All language subtitles for Phar.Lap.1983.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:04,244 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:57,910 --> 00:01:00,528 Yeah, you know wha�s coming up, don't ya? 3 00:01:02,826 --> 00:01:04,532 Hang on a minute. 4 00:01:08,201 --> 00:01:10,118 Hang on. I've gotta mix it up. 5 00:01:10,118 --> 00:01:11,610 Tha�s it. 6 00:01:14,118 --> 00:01:15,659 Yeah. 7 00:01:15,659 --> 00:01:17,566 You're a good fella today. 8 00:01:18,659 --> 00:01:20,317 You love all that stuff now, don't ya? 9 00:01:21,409 --> 00:01:23,409 Crowds and cheering. 10 00:01:23,409 --> 00:01:25,364 The bigger, the better, eh? 11 00:01:30,534 --> 00:01:33,615 (BANGING SOUND) 12 00:01:40,409 --> 00:01:42,732 (Horse whinnies) 13 00:01:44,700 --> 00:01:47,117 (Whinnies) 14 00:01:47,117 --> 00:01:48,992 (Groans) 15 00:01:48,992 --> 00:01:50,485 (BANGING SOUND) 16 00:01:58,825 --> 00:02:00,366 Wha�s the matter? 17 00:02:01,659 --> 00:02:03,533 You're sick. Bill! 18 00:02:03,533 --> 00:02:05,690 Cashy, get in here! Bobby's sick! 19 00:02:12,575 --> 00:02:14,482 (Horse groans) 20 00:02:23,033 --> 00:02:24,575 What did he eat yesterday? 21 00:02:24,575 --> 00:02:27,491 Just his usual feed and a bit of grass. 22 00:02:27,491 --> 00:02:30,033 Alfalfa? Yes. 23 00:02:30,033 --> 00:02:31,616 Was it wet? 24 00:02:31,616 --> 00:02:34,033 Look, i�s not colic. I�s something worse. 25 00:02:34,033 --> 00:02:35,656 I know what I'm doing. 26 00:02:40,033 --> 00:02:41,609 Ooh, matey. 27 00:02:43,116 --> 00:02:44,824 Tha�s the boy. 28 00:02:44,824 --> 00:02:48,699 Bill! Cashy! Where the hell are ya?! 29 00:02:48,699 --> 00:02:50,820 (Horse whinnies) 30 00:02:52,658 --> 00:02:55,324 Wha�s the matter? He's gettin' worse, Bill. 31 00:03:08,157 --> 00:03:09,699 (Groans) 32 00:03:09,699 --> 00:03:11,907 Mate, come on. 33 00:03:11,907 --> 00:03:15,241 We'd better get the vet at Tanforan. Keep him moving. 34 00:03:15,241 --> 00:03:16,733 OK. Come on. 35 00:03:23,657 --> 00:03:25,529 (Groans) 36 00:03:28,115 --> 00:03:29,822 Come on. You've gotta keep going. 37 00:03:31,907 --> 00:03:33,400 Come on. 38 00:03:35,032 --> 00:03:37,236 Oh, Bobby, you can't! 39 00:03:38,574 --> 00:03:40,824 Please, get up! 40 00:03:40,824 --> 00:03:42,482 Please! 41 00:03:43,574 --> 00:03:45,363 Please, make him get up. 42 00:03:46,782 --> 00:03:49,698 (Sobs) Oh, Bobby. 43 00:03:49,698 --> 00:03:51,440 No! 44 00:03:52,532 --> 00:03:55,364 No, you can't die. Please. 45 00:03:56,990 --> 00:03:58,990 (Sobs) Please, no. 46 00:03:58,990 --> 00:04:00,907 (Groans) 47 00:04:00,907 --> 00:04:03,312 (Sobs) Bobby. 48 00:04:19,156 --> 00:04:21,323 SONG: / The wonder horse 49 00:04:21,323 --> 00:04:23,990 / Known on every course 50 00:04:23,990 --> 00:04:26,240 / From Australia to... / 51 00:04:26,240 --> 00:04:27,948 MAN: This is the Don Lee Radio Network. 52 00:04:27,948 --> 00:04:30,114 Today the turf world is in tears. 53 00:04:30,114 --> 00:04:33,281 Phar Lap, whom some say is the greatest... 54 00:04:33,281 --> 00:04:36,031 MAN: This is KMTR, Los Angeles. 55 00:04:36,031 --> 00:04:37,989 Governor Rolph of California 56 00:04:37,989 --> 00:04:39,906 has appealed to all the relevant agencies 57 00:04:39,906 --> 00:04:42,156 to mobilise their forces in a joint effort 58 00:04:42,156 --> 00:04:44,323 to seek out the cause of Phar Lap's death. 59 00:04:44,323 --> 00:04:47,739 MAN: Mr Wendell Vincent, chief of Western Food and Drug Administration, 60 00:04:47,739 --> 00:04:51,572 says that arsenic trioxide was found in the horse's liver and lungs. 61 00:04:51,572 --> 00:04:55,197 MAN: As his autopsy revealed no such evidence of... 62 00:04:55,197 --> 00:04:57,406 MAN: Dr T.R. Creel, an American vet, 63 00:04:57,406 --> 00:05:00,114 told the press that he didn't die of colic. 64 00:05:00,114 --> 00:05:01,697 MAN: They all suddenly got together 65 00:05:01,697 --> 00:05:03,239 and issued a joint statement 66 00:05:03,239 --> 00:05:06,239 saying, in effect, they don't know how he died 67 00:05:06,239 --> 00:05:07,906 and probably never will. 68 00:05:07,906 --> 00:05:09,614 MAN: However, Dr Nielsen, Phar Lap's Australian veterinarian 69 00:05:09,614 --> 00:05:11,364 declared he had no such doubts. 70 00:05:11,364 --> 00:05:14,239 The horse died of an irritant poison. 71 00:05:14,239 --> 00:05:17,905 ...and I know what it means when the lining has been eaten away. 72 00:05:17,905 --> 00:05:21,030 I'd like to have come to some other conclusion, 73 00:05:21,030 --> 00:05:23,863 but I'm afraid i�s impossible. 74 00:05:25,530 --> 00:05:27,822 MAN: Please stand for 30 seconds, 75 00:05:27,822 --> 00:05:32,155 as a tribute to the great racehorse, Phar Lap, who died last week. 76 00:05:32,155 --> 00:05:33,905 (LAST POST PLAYS) 77 00:05:33,905 --> 00:05:36,737 This is KMTR, Los Angeles. 78 00:05:41,072 --> 00:05:43,192 MAN: Mr Telford. 79 00:05:48,363 --> 00:05:49,905 (Clears throat) 80 00:05:49,905 --> 00:05:53,696 Mr Telford, can you have a few words with me about the tragedy? 81 00:05:53,696 --> 00:05:55,446 Leave me alone. 82 00:05:55,446 --> 00:05:57,280 Do you think he was poisoned? 83 00:05:57,280 --> 00:05:59,238 What does it matter? He's dead. 84 00:05:59,238 --> 00:06:01,030 Well, why is it, do you think, 85 00:06:01,030 --> 00:06:03,488 that there's been this incredible reaction to Phar Lap's death? 86 00:06:03,488 --> 00:06:06,113 After all, he was just a horse. 87 00:06:06,113 --> 00:06:08,234 He wasn't JUST a horse. 88 00:06:10,280 --> 00:06:12,317 He was the best. 89 00:06:25,696 --> 00:06:28,777 (SHIP HORN BLARES) 90 00:06:39,404 --> 00:06:41,112 He's a bit skinny, isn't he, Harry? 91 00:06:41,112 --> 00:06:43,821 He's lost condition on the voyage over. 92 00:06:43,821 --> 00:06:46,529 Harry, he's only come from New Zealand. 93 00:06:46,529 --> 00:06:48,235 Well, he's just a colt. 94 00:06:49,446 --> 00:06:50,986 Why's he got all those warts? 95 00:06:52,071 --> 00:06:54,275 Well, you don't buy horses just for their looks. 96 00:06:55,362 --> 00:06:57,400 I wonder what your American frien�s going to say. 97 00:07:02,320 --> 00:07:03,943 This has gotta be a joke. 98 00:07:05,195 --> 00:07:08,570 Harry, you got the real horse hidden round the back somewhere, right? 99 00:07:08,570 --> 00:07:10,237 He's got a good, big frame. 100 00:07:10,237 --> 00:07:11,904 Go on. (Clicks tongue) 101 00:07:11,904 --> 00:07:13,737 This is not a horse, Harry. 102 00:07:13,737 --> 00:07:16,362 This is a cross between a sheepdog and a kangaroo. 103 00:07:16,362 --> 00:07:18,737 You told me this thing was gonna be a champion, huh? 104 00:07:18,737 --> 00:07:20,570 Well, he will be, Mr Davis. 105 00:07:20,570 --> 00:07:22,695 He's got Carbine on both sides of his blood line. 106 00:07:22,695 --> 00:07:24,237 Greatest horse of them all. 107 00:07:24,237 --> 00:07:26,028 Greatest of them all. 108 00:07:26,028 --> 00:07:31,778 I paid L 168 for this, Harry, sight unseen from a goddamn catalogue. 109 00:07:31,778 --> 00:07:33,320 Now, I'll tell you the truth - 110 00:07:33,320 --> 00:07:36,361 I don't really care who he's got in his family tree. 111 00:07:36,361 --> 00:07:38,486 Why the hell didn't you write across to New Zealand, 112 00:07:38,486 --> 00:07:40,195 ask somebody to look at him for you? 113 00:07:40,195 --> 00:07:41,820 Well, he'll fill out. 114 00:07:41,820 --> 00:07:43,775 He will, huh? Harry! 115 00:07:53,570 --> 00:07:56,528 Some guy told me his sire and dam were hopeless - 116 00:07:56,528 --> 00:07:58,278 didn't win a race between them. 117 00:07:58,278 --> 00:08:00,861 Night Raid out of... Entreaty. 118 00:08:00,861 --> 00:08:02,403 Entreaty. 119 00:08:02,403 --> 00:08:05,319 Did not win a single race, either one of them. 120 00:08:05,319 --> 00:08:06,861 Well, he's got good blood further back. 121 00:08:06,861 --> 00:08:08,694 Now, no-one looks further back. 122 00:08:08,694 --> 00:08:11,069 Sell him. But you've gotta give him a chance. 123 00:08:11,069 --> 00:08:15,069 Why? I'm not paying you to feed and train something that looks like that. 124 00:08:15,069 --> 00:08:17,777 I'm not in the habit of throwing good money after bad, my friend. 125 00:08:17,777 --> 00:08:20,486 Well, if you sell him without giving him a chance you're a fool. 126 00:08:20,486 --> 00:08:22,777 I assure you I'm no fool. 127 00:08:22,777 --> 00:08:26,819 Sell him for the best price you can get. 128 00:08:26,819 --> 00:08:28,312 I'll lease him, then. 129 00:08:29,402 --> 00:08:31,807 Well, I can't buy him. Haven't got the money. 130 00:08:33,444 --> 00:08:36,777 You sign him over to me for three years, I'll pay for his upkeep. 131 00:08:36,777 --> 00:08:38,735 Give you a third of his winnings. 132 00:08:38,735 --> 00:08:40,819 Three years? 133 00:08:40,819 --> 00:08:42,777 Well, if you're so bloody sure he's a no-hoper, 134 00:08:42,777 --> 00:08:44,353 what have you got to lose? 135 00:08:46,819 --> 00:08:48,395 What have I got to lose? 136 00:08:50,319 --> 00:08:52,610 How can we afford to lease him, Harry? 137 00:08:52,610 --> 00:08:54,735 I'm the one who has to face the feed merchant 138 00:08:54,735 --> 00:08:56,444 when he comes for his money on Mondays. 139 00:08:56,444 --> 00:08:57,985 You just scoot out the back. 140 00:08:57,985 --> 00:09:00,068 You've got about as much faith in me as Davis. 141 00:09:00,068 --> 00:09:02,485 You know who that col�s got in his blood line? 142 00:09:02,485 --> 00:09:04,693 Carbine twice through Musket. 143 00:09:04,693 --> 00:09:06,485 There's St Frusquin, Prayer Wheel, Winkle... 144 00:09:06,485 --> 00:09:11,901 Harry! I haven't even got the money to buy your son's new shoes. 145 00:09:13,902 --> 00:09:15,727 All Cappy's clothes are hand-me-downs. 146 00:09:23,610 --> 00:09:25,651 Well, that horse is gonna be a champion. 147 00:09:25,651 --> 00:09:27,276 Well, can't anyone understand that? 148 00:09:27,276 --> 00:09:29,232 He's gonna be a champion. 149 00:09:40,068 --> 00:09:42,734 (Horse whinnies) 150 00:09:42,734 --> 00:09:44,901 MAN: Get out, you bastard. 151 00:09:44,901 --> 00:09:46,776 (Whinnies) 152 00:09:46,776 --> 00:09:49,484 I�s the big fella - Happy Harry's horse. 153 00:09:49,484 --> 00:09:50,977 Come on! 154 00:09:56,568 --> 00:09:59,649 (EX CITED HUBBUB) 155 00:10:02,151 --> 00:10:04,556 Pick on someone your own size! (Laughs) 156 00:10:07,317 --> 00:10:08,859 Youse try and do better. 157 00:10:08,859 --> 00:10:11,609 Think you're smart, don't ya? Smarter than you, son. 158 00:10:11,609 --> 00:10:13,276 You try and put a bridle on him. 159 00:10:13,276 --> 00:10:14,984 He'll bloody well do the same to you. 160 00:10:14,984 --> 00:10:16,984 Come on, Tommy. 161 00:10:16,984 --> 00:10:18,477 Yeah, go on. 162 00:10:19,651 --> 00:10:21,143 Alright, I'll have a go. 163 00:10:23,650 --> 00:10:25,688 Ta. Ta. 164 00:10:29,900 --> 00:10:31,690 Good, mate. 165 00:10:38,942 --> 00:10:40,484 Tha�s it. 166 00:10:40,484 --> 00:10:42,142 Ready. 167 00:10:43,483 --> 00:10:45,273 (All cheer) 168 00:10:52,567 --> 00:10:54,650 (Man laughs) You got a real goer this time, Harry. 169 00:10:54,650 --> 00:10:56,192 Jeez, you can pick 'em, Harry. 170 00:10:56,192 --> 00:10:57,942 Harry knows his blood lines. 171 00:10:57,942 --> 00:11:00,108 I s'pose you'd pick one like that for me. 172 00:11:00,108 --> 00:11:02,858 HARRY: Go on, you bloody mongrel! Get away. 173 00:11:02,858 --> 00:11:05,773 (All laugh) 174 00:11:07,316 --> 00:11:09,608 (Foreign accent) Excuse me. What is that horse's name? 175 00:11:09,608 --> 00:11:11,566 Milkal's Galloping Giraffe. 176 00:11:11,566 --> 00:11:13,108 Cattle. Rocket. 177 00:11:13,108 --> 00:11:15,316 How about Lightning? (All laugh) 178 00:11:15,316 --> 00:11:18,150 Mr Ping, wha�s the word for 'lightning' in your lingo? 179 00:11:18,150 --> 00:11:20,733 Farlap. Got a name for the colt, Harry. 180 00:11:20,733 --> 00:11:22,275 Lay off, McCready. 181 00:11:22,275 --> 00:11:24,191 No, seriously. Pingy reckons i�s really lucky. 182 00:11:24,191 --> 00:11:26,566 I'll write it down for you, Mr Telford. 183 00:11:26,566 --> 00:11:28,059 Very lucky. 184 00:11:34,191 --> 00:11:36,024 Gotta have seven letters. 185 00:11:36,024 --> 00:11:38,941 Last four Melbourne Cup winners had seven letters. 186 00:11:38,941 --> 00:11:41,608 Melbourne Cup? You've gotta be joking. 187 00:11:44,608 --> 00:11:47,096 Yes, Mr Telford. Seven letters. 188 00:11:49,941 --> 00:11:51,433 Phar Lap it is. 189 00:11:52,524 --> 00:11:54,316 Take the bloody thing back to the stables. 190 00:11:54,316 --> 00:11:55,808 (All laugh) 191 00:11:57,316 --> 00:12:00,065 Go, Lightning! Good one, Lightning. 192 00:12:03,274 --> 00:12:05,441 (Reads) "So the king saw the beautiful girl 193 00:12:05,441 --> 00:12:07,561 "with the golden star upon her brow..." 194 00:12:09,732 --> 00:12:12,065 "...and was so enchanted with her beauty 195 00:12:12,065 --> 00:12:14,732 "that he asked if she would become his bride." 196 00:12:14,732 --> 00:12:16,723 Here's Daddy. 197 00:12:19,399 --> 00:12:20,940 Wha�s wrong? 198 00:12:20,940 --> 00:12:23,482 (Sighs) Oh, he's lazy. 199 00:12:23,482 --> 00:12:25,024 Bone lazy. 200 00:12:25,024 --> 00:12:26,607 Still won't run. 201 00:12:26,607 --> 00:12:29,357 Oh, give up on him, Harry. Sell him. 202 00:12:29,357 --> 00:12:31,482 I'm not gonna give him that satisfaction. 203 00:12:31,482 --> 00:12:34,598 He's going to learn to work hard even if it kills me. 204 00:14:17,772 --> 00:14:19,348 (Groans) 205 00:14:28,355 --> 00:14:31,269 (Pants) 206 00:14:33,730 --> 00:14:35,555 You poor little beggar. 207 00:14:41,313 --> 00:14:42,896 Whoa, matey. 208 00:14:42,896 --> 00:14:44,768 Whoa, matey. 209 00:14:47,813 --> 00:14:49,306 Whoa, mate. 210 00:14:51,730 --> 00:14:53,222 You'll be alright, mate. Hold on. 211 00:14:54,938 --> 00:14:56,813 Hold on. 212 00:14:56,813 --> 00:14:59,183 You'll be right. Hold on, matey. 213 00:15:01,604 --> 00:15:04,104 (Groans) 214 00:15:04,104 --> 00:15:05,771 Get up. Come on! 215 00:15:05,771 --> 00:15:07,354 Get yourself up. 216 00:15:07,354 --> 00:15:08,896 Tha�s a boy. 217 00:15:08,896 --> 00:15:12,308 Ooh. You're alright, are ya? 218 00:15:14,104 --> 00:15:16,225 Just worked into the bloody ground, eh? 219 00:15:48,395 --> 00:15:50,020 I can't pay you this week, Tommy. 220 00:15:50,020 --> 00:15:51,937 Just have to wait till I have a win. 221 00:15:51,937 --> 00:15:53,479 I didn't come about that. 222 00:15:53,479 --> 00:15:55,228 I've just seen Phar Lap. 223 00:15:55,228 --> 00:15:56,895 Oh, yeah. 224 00:15:56,895 --> 00:15:59,145 He shouldn't have been left like that, boss. 225 00:15:59,145 --> 00:16:00,638 He looks half-dead. 226 00:16:01,728 --> 00:16:03,766 And I don't think you should work him so hard. 227 00:16:06,020 --> 00:16:08,728 There's one thing I don't tolerate, sonny - 228 00:16:08,728 --> 00:16:11,643 stable hands who tell me how to do my job. 229 00:16:12,728 --> 00:16:14,853 Now, pack your things and clear out. 230 00:16:14,853 --> 00:16:16,603 I was just worried about the horse! 231 00:16:16,603 --> 00:16:18,145 Hard work never killed any horse! 232 00:16:18,145 --> 00:16:21,520 If a few more trainers cottoned on to that they might do a lot better. 233 00:16:21,520 --> 00:16:23,012 Now, pack your things and get. 234 00:16:28,520 --> 00:16:30,978 And all you said was that he looked half-dead? 235 00:16:30,978 --> 00:16:34,020 (All complain) 236 00:16:34,020 --> 00:16:36,894 I reckon i�s just not fair. 237 00:16:36,894 --> 00:16:39,394 Keep your nose out of it, Emma, i�s none of your business. 238 00:16:39,394 --> 00:16:41,061 But he is killing the horse, Missus. 239 00:16:41,061 --> 00:16:44,728 Lazy horses are like lazy people - they have to be jolted out of it. 240 00:16:44,728 --> 00:16:47,014 Now take your places, please. Don't let your food go cold. 241 00:16:59,352 --> 00:17:01,311 ALL: For what we are about to receive 242 00:17:01,311 --> 00:17:03,352 may the Lord make us truly thankful. 243 00:17:03,352 --> 00:17:04,845 Amen. 244 00:17:12,977 --> 00:17:14,470 How's it going, boss? G'day, boss. 245 00:17:15,644 --> 00:17:17,137 Mr Telford! 246 00:17:20,019 --> 00:17:21,560 Boss. Hey, boss. 247 00:17:21,560 --> 00:17:23,717 Don't go back up the bush, Tommy. 248 00:17:25,519 --> 00:17:27,142 Some other trainer will give you a job. 249 00:17:28,435 --> 00:17:30,058 Not when they hear I got the sack. 250 00:17:31,394 --> 00:17:32,886 Yes, they will, Tommy. 251 00:17:34,394 --> 00:17:36,352 They know what old Telfor�s like. 252 00:17:36,352 --> 00:17:38,769 Enough of that. 253 00:17:38,769 --> 00:17:40,602 Mr Telfor�s here to see you, Tommy. 254 00:17:40,602 --> 00:17:42,094 He's out on the porch. 255 00:17:53,477 --> 00:17:55,266 Wha�s going on between you and young Tommy? 256 00:17:56,518 --> 00:17:59,007 Nothing, Mum. Better not be. 257 00:18:02,851 --> 00:18:04,344 Boss? 258 00:18:06,351 --> 00:18:07,844 What have you done to that horse? 259 00:18:09,601 --> 00:18:11,094 Spoiled him rotten. 260 00:18:12,726 --> 00:18:14,851 Anyone goes near him he rips their bloody shirt off. 261 00:18:14,851 --> 00:18:16,344 He won't eat, he won't... 262 00:18:19,643 --> 00:18:21,799 Now, get back to the stables. Get him fed. 263 00:18:28,018 --> 00:18:29,976 Reckon I got my job back. 264 00:18:29,976 --> 00:18:32,018 Gee, he's a rude old cow. 265 00:18:32,018 --> 00:18:33,510 I wouldn't go back. 266 00:18:34,893 --> 00:18:37,726 Better go. Bobby will fret. 267 00:18:37,726 --> 00:18:39,268 Bobby? 268 00:18:39,268 --> 00:18:40,760 Phar Lap. 269 00:18:42,517 --> 00:18:44,010 See you later. 270 00:18:46,851 --> 00:18:49,932 (Announcer calls race) 271 00:19:10,600 --> 00:19:12,184 Those beggars who reckon you can't run 272 00:19:12,184 --> 00:19:15,059 are gonna get a shock today, eh, old fella? 273 00:19:15,059 --> 00:19:16,600 He's really starting to fill out, boss. 274 00:19:16,600 --> 00:19:19,767 Hard work - puts muscle on. 275 00:19:19,767 --> 00:19:22,267 Are you gonna watch the race? 276 00:19:22,267 --> 00:19:23,760 I'll listen from down here. 277 00:19:25,058 --> 00:19:27,183 Oh, don't give him more sugar! 278 00:19:27,183 --> 00:19:29,932 He'll die of bloody diabetes before his first race. 279 00:19:32,892 --> 00:19:36,142 Harry, say hello to Mrs Davis. 280 00:19:36,142 --> 00:19:38,767 Harry Telford. How do you do? 281 00:19:38,767 --> 00:19:41,475 OK, le�s take a look at him. 282 00:19:41,475 --> 00:19:43,350 You said he was as ugly as a camel. 283 00:19:43,350 --> 00:19:45,850 DAVIS: You should have seen him a year ago. 284 00:19:45,850 --> 00:19:49,475 So, I understand his training times have been better recently, yeah? 285 00:19:49,475 --> 00:19:51,631 When he's ridden hard. He's still lazy. 286 00:19:52,933 --> 00:19:54,725 Have YOU put any money on him? 287 00:19:54,725 --> 00:19:56,641 I don't bet. I see. 288 00:19:56,641 --> 00:20:00,016 You're not exactly oozing confidence, are ya? 289 00:20:00,016 --> 00:20:01,683 I don't think I'll bet on him either. 290 00:20:01,683 --> 00:20:05,558 Oh, I'm gonna have a bet on him. Yeah? (Laughs) 291 00:20:05,558 --> 00:20:08,933 Wha�s your name? Tom Woodcock, ma'am. 292 00:20:08,933 --> 00:20:10,808 I'm Phar Lap's strapper. 293 00:20:10,808 --> 00:20:13,047 Do you think he'll win, Tom? I reckon he will. 294 00:20:14,724 --> 00:20:16,599 RACE CALLER: As they pass the 3-furlong post, 295 00:20:16,599 --> 00:20:18,141 and Exact is the leader, 296 00:20:18,141 --> 00:20:20,474 about a length and a half in front of Memento. 297 00:20:20,474 --> 00:20:22,849 Then Phar Lap, the newcomer, the big red horse, 298 00:20:22,849 --> 00:20:24,391 moving up on the outside. 299 00:20:24,391 --> 00:20:28,016 Cabaret Girl on the inside of him, followed then by Busham 300 00:20:28,016 --> 00:20:29,849 and Rose Flight. 301 00:20:29,849 --> 00:20:34,099 Coming up towards the home turn, Phar Lap, rider having great trouble, 302 00:20:34,099 --> 00:20:35,682 and Exact has kicked away - 303 00:20:35,682 --> 00:20:38,224 about four to five lengths in front of Cabaret Girl, 304 00:20:38,224 --> 00:20:41,182 who's starting to make up ground, with Memento on the inside. 305 00:20:41,182 --> 00:20:45,016 And Phar Lap looks as if he is going to hit the outside fence. 306 00:20:45,016 --> 00:20:47,390 As they straighten up for the run to the judge now 307 00:20:47,390 --> 00:20:50,182 and Exact is four to five lengths in front of Memento, 308 00:20:50,182 --> 00:20:52,640 and Cabaret Girl moving up on the outside, 309 00:20:52,640 --> 00:20:54,765 and Phar Lap still racing wide. 310 00:20:54,765 --> 00:20:57,099 With half a furlong to go i�s all Exact, 311 00:20:57,099 --> 00:20:59,015 and Exact is going to win easily 312 00:20:59,015 --> 00:21:01,099 about two lengths in front of Cabaret Girl. 313 00:21:01,099 --> 00:21:05,015 Memento third, a long distance then to Busham from Rose Flight, 314 00:21:05,015 --> 00:21:06,757 and Phar Lap ran last. 315 00:21:19,348 --> 00:21:22,265 Do you like it? Here, listen to this. 316 00:21:22,265 --> 00:21:24,932 (Reads) "The big 2-year-old Phar Lad..." 317 00:21:24,932 --> 00:21:26,598 They can't even get the horse's name right. 318 00:21:26,598 --> 00:21:30,181 "...enhanced his reputation for consistency 319 00:21:30,181 --> 00:21:32,421 "by finishing last yet again." 320 00:21:34,473 --> 00:21:36,878 He's a real smart guy, this Bert Wolfe, huh? 321 00:21:40,681 --> 00:21:42,174 Oh, I'm sorry, sweetheart. 322 00:21:44,556 --> 00:21:45,551 Gorgeous. 323 00:21:45,848 --> 00:21:47,092 There's a boy. 324 00:21:48,556 --> 00:21:51,305 Go on, let me get on with it. Go on. 325 00:22:11,306 --> 00:22:12,798 Alright, up we go. 326 00:22:17,972 --> 00:22:19,014 Tommy. 327 00:22:19,014 --> 00:22:21,931 You can take Phar Lap out this morning. 328 00:22:21,931 --> 00:22:23,756 I'm taking young Cappy for a ride on Sally. 329 00:22:25,181 --> 00:22:26,673 And work him hard. 330 00:22:30,764 --> 00:22:32,671 How's Lightning, Tommy? Good. 331 00:22:34,347 --> 00:22:36,847 Harry given up on him, has he? Yeah, he's still in bed. 332 00:22:36,847 --> 00:22:38,389 (All laugh) 333 00:22:38,389 --> 00:22:40,510 You better hang onto him, he might take off. 334 00:22:42,347 --> 00:22:45,430 I wanna try something different this morning, Cashy. 335 00:22:45,430 --> 00:22:49,597 I'll hold Bobby back then see if I can get him to go out after you. 336 00:22:49,597 --> 00:22:52,472 Wha�s the sense of that? We'll just try it. 337 00:22:52,472 --> 00:22:53,965 He's gotta learn to be a winner. 338 00:23:29,513 --> 00:23:31,055 After him now! 339 00:23:31,055 --> 00:23:32,547 Don't let him get away. 340 00:23:40,471 --> 00:23:41,466 Yes! 341 00:24:00,929 --> 00:24:02,422 Whoo! 342 00:24:06,887 --> 00:24:08,971 You beauty. 343 00:24:08,971 --> 00:24:10,463 Good on you, mate. 344 00:24:12,887 --> 00:24:15,458 Alright, Cashy, le�s try that again. 345 00:25:13,261 --> 00:25:15,345 Off with your cap. 346 00:25:15,345 --> 00:25:17,428 Tha�s a good fella. 347 00:25:17,428 --> 00:25:19,219 Yeah. Up we go. 348 00:25:19,219 --> 00:25:21,094 Did he like it? 349 00:25:21,094 --> 00:25:23,011 Yeah, he's a regular little horseman here. 350 00:25:23,011 --> 00:25:25,011 Did Daddy take you on the big horsey? 351 00:25:25,011 --> 00:25:27,469 Yeah. (Laughs) I bet you're hungry. 352 00:25:27,469 --> 00:25:30,136 (Laughs) Are you hungry? Mmm. 353 00:25:30,136 --> 00:25:31,969 We'll take your shoes and socks off. 354 00:25:31,969 --> 00:25:33,675 Wha�s all this? 355 00:25:35,386 --> 00:25:37,211 I thought I told you to stop all that. 356 00:25:38,303 --> 00:25:39,844 We needed the money. 357 00:25:39,844 --> 00:25:43,790 Well, send 'em back. We can manage without you being a servant. 358 00:25:45,886 --> 00:25:47,841 How, Harry? We can MANAGE. 359 00:25:58,469 --> 00:26:00,755 Harry, I'm sick to death of struggling for every penny. 360 00:26:03,719 --> 00:26:07,469 I won't have you taking in laundry. We'll manage. 361 00:26:07,469 --> 00:26:09,459 How - Phar Lap? 362 00:26:10,635 --> 00:26:14,711 He'll come good. He's got Carbine on both sides of his blood line. 363 00:26:16,760 --> 00:26:18,336 Harry, people are laughing at you. 364 00:26:19,844 --> 00:26:21,384 He's hopeless. He's a dud. 365 00:26:51,176 --> 00:26:53,968 Tha�s right - he's flying, Mr Davis. 366 00:26:53,968 --> 00:26:56,426 Yeah, I always knew he'd come good. 367 00:26:56,426 --> 00:26:58,510 Just needed a lot of hard work put into him. 368 00:26:58,510 --> 00:27:02,206 I've knocked that lazy streak out of him at last. 369 00:27:03,343 --> 00:27:05,634 No, no, you wait till you see him next time. 370 00:27:05,634 --> 00:27:07,176 (Men laugh) 371 00:27:07,176 --> 00:27:09,884 MAN: The first race I ever rode was on one of Reg's horses. 372 00:27:09,884 --> 00:27:12,384 "Do you reckon I got a chance?" I said. "Yeah," he said. 373 00:27:12,384 --> 00:27:14,801 "The five other jockeys have backed you for a fortune." 374 00:27:14,801 --> 00:27:15,796 (Men laugh) 375 00:27:16,884 --> 00:27:19,509 Could I have a word with you in private, Jim? 376 00:27:19,509 --> 00:27:21,384 You can talk in front of these blokes, Harry. 377 00:27:21,384 --> 00:27:24,551 If they hear it direct they can't spread any rumours. 378 00:27:24,551 --> 00:27:26,717 I've got a good horse for you, for the Derby. 379 00:27:26,717 --> 00:27:29,634 Yeah? Who? Phar Lap. 380 00:27:29,634 --> 00:27:31,509 I reckon I'm fixed up for the Derby, Harry. 381 00:27:31,509 --> 00:27:33,002 But I'll keep it in mind. 382 00:27:39,176 --> 00:27:41,083 Phar Lap - he's gotta be joking. 383 00:28:06,133 --> 00:28:11,342 DAVIS: Harry, the best horses in the country are entered into the Derby. 384 00:28:11,342 --> 00:28:13,675 Now, I know you're convinced the horse has improved, 385 00:28:13,675 --> 00:28:15,925 but, Harry, for Chris�s sake, we're talking about the Derby. 386 00:28:15,925 --> 00:28:18,050 I'll be back in a second, honey. Sorry. 387 00:28:18,050 --> 00:28:20,508 I'm hoping to get Jim Pike. 388 00:28:20,508 --> 00:28:22,258 Jim Pike? 389 00:28:22,258 --> 00:28:24,133 Now I know you're dreaming. 390 00:28:24,133 --> 00:28:26,716 Why would Jim Pike wanna ride Phar Lap? 391 00:28:26,716 --> 00:28:28,758 Huh? He said he'd keep him in mind. 392 00:28:28,758 --> 00:28:30,251 Come on, he was being polite. 393 00:28:31,383 --> 00:28:34,258 Look, Harry, you wanna enter him, you enter him. 394 00:28:34,258 --> 00:28:37,505 But you make sure you do it under your name... not mine. 395 00:28:38,716 --> 00:28:40,258 I'm not gonna be humiliated 396 00:28:40,258 --> 00:28:42,966 in front of all the top owners in this country, believe me. 397 00:28:42,966 --> 00:28:44,507 I need 30 quid to enter him. 398 00:28:46,008 --> 00:28:47,501 Oh, boy. 399 00:28:48,633 --> 00:28:50,966 You wanna enter him, you find the money. 400 00:28:50,966 --> 00:28:53,216 That was part of our deal, right? 401 00:28:53,216 --> 00:28:54,709 I tried. 402 00:28:56,299 --> 00:28:58,669 Then I'm in very good company when I say no, hmm? 403 00:29:06,341 --> 00:29:07,834 Harry... 404 00:29:10,632 --> 00:29:13,007 ...alright, you can have the money. 405 00:29:13,007 --> 00:29:15,174 On two conditions - 406 00:29:15,174 --> 00:29:17,211 one, you don't use my name... 407 00:29:18,674 --> 00:29:22,335 ...and two, if that horse doesn't race well this time we sell him. 408 00:29:23,591 --> 00:29:26,382 Race well? He's gotta win. 409 00:29:26,382 --> 00:29:29,415 I owe more than 300 quid and I can't pay my rent. 410 00:30:11,798 --> 00:30:13,673 Pity Pike's lost his mount. 411 00:30:13,673 --> 00:30:16,881 Masterful horseman - compulsive gambler, though. 412 00:30:16,881 --> 00:30:19,381 Good luck in the Derby, Mr McKinnon. 413 00:30:19,381 --> 00:30:20,923 Oh, well, thank you. 414 00:30:20,923 --> 00:30:23,006 We think we'll give you a run for your money. 415 00:30:23,006 --> 00:30:25,423 You've got a horse in the Derby, Mrs... er... 416 00:30:25,423 --> 00:30:28,256 Davis. My husband, David. How do you do? 417 00:30:28,256 --> 00:30:29,749 Sir Samuel Hordern. 418 00:30:31,298 --> 00:30:34,249 Sir Samuel. Yes, we have - Phar Lap. 419 00:30:35,673 --> 00:30:37,256 I don't believe I've heard of him. 420 00:30:37,256 --> 00:30:42,131 You probably wouldn't. He, er... he's just in for the run. 421 00:30:42,131 --> 00:30:43,798 And we think he'll win. 422 00:30:43,798 --> 00:30:46,673 And where did you get him? New Zealand. 423 00:30:46,673 --> 00:30:49,714 For L 168, quite a bargain. 424 00:30:49,714 --> 00:30:51,339 Isn't your horse a New Zealander? 425 00:30:51,339 --> 00:30:53,792 Carradale, yes, he is. 426 00:30:57,839 --> 00:30:59,839 Who in the blazes were they? 427 00:30:59,839 --> 00:31:02,589 Pushy little Jew. Sells dinnerware. 428 00:31:02,589 --> 00:31:04,464 Door to door. 429 00:31:04,464 --> 00:31:07,756 Knows nothing about horses. He's not a member, is he? 430 00:31:07,756 --> 00:31:10,089 Hard to keep them out these days. 431 00:31:10,089 --> 00:31:11,922 Handsome woman, though. 432 00:31:11,922 --> 00:31:14,339 Did you have to do that? What? 433 00:31:14,339 --> 00:31:16,672 McKinnon practically runs racing in this country. 434 00:31:16,672 --> 00:31:19,880 Did you have to tell him what Phar Lap cost? 435 00:31:19,880 --> 00:31:22,250 He paid 10 times that much for Carradale. 436 00:31:54,713 --> 00:31:56,713 Mrs Davis. 437 00:31:56,713 --> 00:31:58,206 What do you think, Tommy? 438 00:31:59,588 --> 00:32:01,755 There's some good horses out there today, Mrs Davis. 439 00:32:01,755 --> 00:32:04,622 My husband will tell me I'm a fool, but I'm gonna back him anyway. 440 00:32:07,755 --> 00:32:10,457 Does Mr Telford always get that nervous? 441 00:32:14,463 --> 00:32:17,921 If Bobby doesn't win today, he's finished. 442 00:32:17,921 --> 00:32:19,414 Suppose I am too. 443 00:32:47,004 --> 00:32:48,962 I've been looking for you, Harry. 444 00:32:48,962 --> 00:32:50,837 My horse for the Derby's been scratched. 445 00:32:50,837 --> 00:32:52,379 Flies when he's fit, 446 00:32:52,379 --> 00:32:55,337 but if there's a germ between here and Perth he'll pick it up. 447 00:32:55,337 --> 00:32:56,960 Would you like me to ride Phar Lap? 448 00:33:04,712 --> 00:33:06,879 L20? 449 00:33:06,879 --> 00:33:08,962 You bet L20...? 450 00:33:08,962 --> 00:33:10,795 Bea, you're crazy, you know that? 451 00:33:10,795 --> 00:33:12,587 Why? Why did you do that? 452 00:33:12,587 --> 00:33:14,629 I just felt lucky. 453 00:33:14,629 --> 00:33:16,170 RACE CALLER: Ladies and gentlemen, 454 00:33:16,170 --> 00:33:17,837 there has been a late change of rider. 455 00:33:17,837 --> 00:33:21,712 Number two, Phar Lap, will now be ridden by J. Pike. 456 00:33:21,712 --> 00:33:23,749 (MURMURS OF ASTONISHMENT) 457 00:33:26,337 --> 00:33:27,331 Go! 458 00:33:28,878 --> 00:33:30,587 RACE CALLER: They're off in the AJC Derby, 459 00:33:30,587 --> 00:33:32,503 and Carradale was one of the best to begin 460 00:33:32,503 --> 00:33:35,045 and is being ridden hard to the lead in the early stages, 461 00:33:35,045 --> 00:33:37,170 while Phar Lap has missed the start badly, 462 00:33:37,170 --> 00:33:39,295 he's last as they settle down. 463 00:33:39,295 --> 00:33:42,420 L20. (Laughs) 464 00:33:42,420 --> 00:33:44,086 RACE CALLER: Carradale crossed over the rails 465 00:33:44,086 --> 00:33:46,586 to lead about a length and a half to Honour and Toper. 466 00:33:46,586 --> 00:33:50,045 They were followed by Cathmar, Comanche, Lorason, Pentheus, 467 00:33:50,045 --> 00:33:51,586 Nedda, Queen Nassau and Phar Lap. 468 00:33:51,586 --> 00:33:54,295 As they race down to the straight and the leader is Carradale, 469 00:33:54,295 --> 00:33:56,378 a length and a half to the good of Toper. 470 00:33:56,378 --> 00:33:58,045 Honour is next, over on the rails. 471 00:33:58,045 --> 00:34:01,044 They were followed further back by Sir Ribble and Lorason, 472 00:34:01,044 --> 00:34:05,003 then Pentheus and Nedda, Queen Nassau, and Phar Lap is still last. 473 00:34:05,003 --> 00:34:07,919 They race towards the back and Carradale kicked away. 474 00:34:07,919 --> 00:34:09,503 I�s Carradale... 475 00:34:09,503 --> 00:34:11,044 (CROWD DROWNS OUT RACE CALLER) 476 00:34:11,044 --> 00:34:13,669 Sir Ribble next, on the outside of Comanche. 477 00:34:13,669 --> 00:34:15,961 And Phar Lap is still on the tail of the field. 478 00:34:15,961 --> 00:34:19,586 Lorason ahead of him, with Pentheus, Nedda and Queen Nassau. 479 00:34:19,586 --> 00:34:22,157 But Carradale shows the way in front. Go! 480 00:34:24,586 --> 00:34:26,377 Here's Phar Lap going around them quickly now 481 00:34:26,377 --> 00:34:27,919 about three or four deep. 482 00:34:27,919 --> 00:34:29,116 Go, Bobby! 483 00:34:33,711 --> 00:34:35,461 But here's Phar Lap coming quickly now. 484 00:34:35,461 --> 00:34:37,211 Comanche's back in midfield. 485 00:34:37,211 --> 00:34:40,252 Carradale in front, but here's Phar Lap going up very quickly now. 486 00:34:40,252 --> 00:34:41,247 Go, Bobby! Go! 487 00:34:42,335 --> 00:34:44,502 Carradale and Phar Lap, they're locked together 488 00:34:44,502 --> 00:34:46,627 head and head as they race towards the turn. 489 00:34:46,627 --> 00:34:49,419 Carradale on the inside, and Phar Lap on the outside. 490 00:34:49,419 --> 00:34:51,627 And they've moved away about three lengths further, 491 00:34:51,627 --> 00:34:53,419 followed by Toper and Cathmar. 492 00:34:53,419 --> 00:34:55,419 Phar Lap on the outside of Carradale. 493 00:34:55,419 --> 00:34:58,877 Pike says, "Go now," and Phar Lap races to the lead in the Derby. 494 00:34:58,877 --> 00:35:02,085 About two or three lengths to the good of Cathmar. 495 00:35:02,085 --> 00:35:06,085 But the big red horse, Phar Lap, he's racing away with the AJC Derby. 496 00:35:06,085 --> 00:35:07,578 I�s Phar Lap's Derby. 497 00:35:19,002 --> 00:35:22,251 But i�s Phar Lap's Derby, he's won the Derby very easily. 498 00:35:22,251 --> 00:35:25,710 You'll find that the winner will be Phar Lap, ridden by Jim Pike, 499 00:35:25,710 --> 00:35:28,626 second will be Carradale, and third will be Honour. 500 00:35:28,626 --> 00:35:31,126 After the 1929 AJC Derby... 501 00:35:31,126 --> 00:35:33,413 Come on, boss, you've gotta get the sash! 502 00:35:36,418 --> 00:35:37,911 I can't, Tommy. 503 00:35:40,001 --> 00:35:42,324 (Sobs) I can't. 504 00:35:48,084 --> 00:35:50,584 RACE CALLER: Number two, Phar Lap, J. Pike, the winner. 505 00:35:50,584 --> 00:35:52,584 Second was number nine, Carradale... 506 00:35:52,584 --> 00:35:54,243 Don't say I didn't warn you, Mr McKinnon. 507 00:35:56,876 --> 00:35:59,084 Congratulations, Mrs... er... Davis. 508 00:35:59,084 --> 00:36:00,376 ...Davis. 509 00:36:00,376 --> 00:36:02,376 Promising horse. 510 00:36:02,376 --> 00:36:05,251 It will be interesting to see how he performs 511 00:36:05,251 --> 00:36:07,076 when he gets a decent weight on his back. 512 00:36:13,709 --> 00:36:16,334 Davis? Yes? 513 00:36:16,334 --> 00:36:19,251 Ah... gentlemen. 514 00:36:19,251 --> 00:36:22,417 Is it true you've always thought the horse wasn't any good? 515 00:36:22,417 --> 00:36:23,959 (Stammers) Er, no. 516 00:36:23,959 --> 00:36:26,125 Who told you that? 517 00:36:26,125 --> 00:36:28,917 I�s a story going around. Well, there's no truth to it. 518 00:36:28,917 --> 00:36:32,125 I've had utter faith in this horse from the very beginning. 519 00:36:32,125 --> 00:36:34,081 Then why did you lease him to Harry Telford? 520 00:36:35,917 --> 00:36:38,042 Oh, because Mr Telford found the horse 521 00:36:38,042 --> 00:36:39,709 and I thought it was only fair. 522 00:36:39,709 --> 00:36:44,375 Now, I want to make it clear that I've had absolute faith in this horse 523 00:36:44,375 --> 00:36:47,958 from the very first moment I laid eyes upon him. 524 00:36:47,958 --> 00:36:50,500 I suppose you had a lot of money on him, then. 525 00:36:50,500 --> 00:36:52,491 Well, er... We did quite well. 526 00:36:53,625 --> 00:36:55,167 Thank you. 527 00:36:55,167 --> 00:36:59,112 Vl: L 7,135. 528 00:37:00,875 --> 00:37:02,912 Well, a third of it has to go to Davis. 529 00:37:04,375 --> 00:37:07,333 Oh, Harry, le�s put it into something safe. 530 00:37:07,333 --> 00:37:09,208 Your brother reckons we should buy a property. 531 00:37:09,208 --> 00:37:11,246 (Scoffs) I can't raise sheep. 532 00:37:13,375 --> 00:37:16,375 You said it yourself a dozen times - that training's a rotten life. 533 00:37:16,375 --> 00:37:17,958 Oh, yeah, well, it is. 534 00:37:17,958 --> 00:37:21,458 When you've just got a few hacks stuck in rented stables. 535 00:37:21,458 --> 00:37:25,291 I'm gonna have my own place now, love, and run things my way. 536 00:37:25,291 --> 00:37:28,583 And Cappy and I will see even less of you than we do now. 537 00:37:28,583 --> 00:37:30,708 Well, what do you think i�s like for us, Harry? 538 00:37:30,708 --> 00:37:32,249 You're up at 3:30 every morning 539 00:37:32,249 --> 00:37:34,124 and by the afternoon you're dead on your feet. 540 00:37:34,124 --> 00:37:35,666 What do you expect me to do - 541 00:37:35,666 --> 00:37:38,201 slink back to the bush just when I finally get my chance? 542 00:37:45,916 --> 00:37:47,409 Sorry, love. 543 00:37:51,291 --> 00:37:55,237 Look... Phar Lap wasn't a fluke, you know. 544 00:37:56,624 --> 00:37:58,874 I picked him from the blood lines 545 00:37:58,874 --> 00:38:00,416 and I persevered with him 546 00:38:00,416 --> 00:38:02,039 while every other trainer was laughing at me. 547 00:38:04,082 --> 00:38:05,575 No-one's laughing now. 548 00:38:06,916 --> 00:38:09,249 You've proved your point. 549 00:38:09,249 --> 00:38:10,742 Hmm. 550 00:38:13,415 --> 00:38:14,908 I haven't even begun. 551 00:38:17,540 --> 00:38:19,957 I know more about blood lines and training 552 00:38:19,957 --> 00:38:21,615 than any other bastard in this country. 553 00:38:23,457 --> 00:38:24,950 And by the time I've finished... 554 00:38:26,665 --> 00:38:28,786 ...they'll all know it. 555 00:38:31,165 --> 00:38:33,701 RACE CALLER: And the big red, Phar Lap, has burst away. 556 00:38:39,457 --> 00:38:42,165 But now here comes the big red down the centre of the track - 557 00:38:42,165 --> 00:38:44,623 Phar Lap, he's starting to storm home out wide. 558 00:38:44,623 --> 00:38:46,957 Phar Lap races up and goes to the lead, 559 00:38:46,957 --> 00:38:49,326 and i�s another effortless victory for Phar Lap. 560 00:38:53,206 --> 00:38:55,081 MAN ON RADIO: The Wall Street stock market crash 561 00:38:55,081 --> 00:38:57,331 has caused a crisis in the American economy. 562 00:38:57,331 --> 00:39:02,119 The 3-year-old racehorse Phar Lap continues his run of good luck. 563 00:39:05,623 --> 00:39:07,290 PIKE: The best I ever rode. 564 00:39:07,290 --> 00:39:09,998 In fact, I don't think there ever was his equal. 565 00:39:09,998 --> 00:39:12,123 Certainly not during my time. 566 00:39:12,123 --> 00:39:14,248 RACE CALLER: Phar Lap is dashing well clear of the opposition. 567 00:39:14,248 --> 00:39:16,539 He's racing away, nothing can catch him. 568 00:39:16,539 --> 00:39:18,495 And don't the Victorian crowd love it? 569 00:39:32,747 --> 00:39:34,914 MAN: I've got nothing against Telford or even Davis. 570 00:39:34,914 --> 00:39:38,164 But le�s face it - they're not going to put any time and effort 571 00:39:38,164 --> 00:39:39,831 back into the sport like we're doing. 572 00:39:39,831 --> 00:39:41,456 Exactly. 573 00:39:41,456 --> 00:39:43,622 They've just happened on a horse with very indifferent breeding 574 00:39:43,622 --> 00:39:46,164 and a freakish turn of speed. 575 00:39:46,164 --> 00:39:47,989 And they're entering him in everything for the money. 576 00:39:49,914 --> 00:39:52,663 MAN: Phar Lap, most sensational Australian galloper of all time. 577 00:39:55,872 --> 00:39:59,664 Record-breaking streak - four wins and L 4,000 in a fortnight. 578 00:39:59,664 --> 00:40:01,955 MAN 2: This has been an amazing week for Phar Lap. 579 00:40:01,955 --> 00:40:05,705 He's been entered in three major VRC races and won the lot. 580 00:40:05,705 --> 00:40:07,247 What a horse! 581 00:40:07,247 --> 00:40:09,455 MAN 3: Pike says i�s Phar Lap's phenomenal speed 582 00:40:09,455 --> 00:40:12,323 that makes him so superior to all other horses. 583 00:40:13,497 --> 00:40:15,872 MAN: They just happen to be killing horseracing. 584 00:40:15,872 --> 00:40:17,413 A lot of my friends are saying 585 00:40:17,413 --> 00:40:19,747 i�s not worth putting their horses against Phar Lap. 586 00:40:19,747 --> 00:40:21,455 And the bookmakers won't take bets. 587 00:40:21,455 --> 00:40:24,204 Well, the way Telfor�s overracing and overtraining him... 588 00:40:25,497 --> 00:40:27,534 ...he can't have too many more wins left in him. 589 00:40:28,872 --> 00:40:32,163 RACE CALLER: I�s Phar Lap. Pike's letting the champion have his head. 590 00:40:32,163 --> 00:40:35,908 He's racing away. Nothing can stop the 'Red Terror'. 591 00:40:39,580 --> 00:40:41,072 Kick him along! Come on! 592 00:40:43,746 --> 00:40:45,746 NEWSREEL: He's surely a horse and a half. 593 00:40:45,746 --> 00:40:48,996 The Red Terror - here he is in action again, 594 00:40:48,996 --> 00:40:50,871 only cantering this time. 595 00:40:50,871 --> 00:40:53,788 Our cameraman is racing after him, but he's getting away. 596 00:40:53,788 --> 00:40:56,246 After him, Malcolm Campbell, or you'll lose him! 597 00:40:56,246 --> 00:41:00,288 The sand roll, and how Phar Lap enjoys it. 598 00:41:00,288 --> 00:41:04,121 "Rolls the wriggles out," he tells the stableboy, young Tommy Woodcock. 599 00:41:04,121 --> 00:41:07,487 "Come here, sir, I want my sugar. I've earned it." 600 00:41:08,746 --> 00:41:10,239 Oh, what a horse! 601 00:41:12,079 --> 00:41:13,621 Back to work, go on. 602 00:41:13,621 --> 00:41:15,244 Come on, get that contraption out of here. 603 00:41:22,954 --> 00:41:25,371 Harry... 604 00:41:25,371 --> 00:41:27,329 ...this is Eric Connolly. 605 00:41:27,329 --> 00:41:29,071 Harry. I know. 606 00:41:33,579 --> 00:41:36,079 Ah... 607 00:41:36,079 --> 00:41:38,454 ...Harry... 608 00:41:38,454 --> 00:41:41,204 ...Eric's been kind enough to offer some suggestions 609 00:41:41,204 --> 00:41:43,370 about managing Phar Lap's career. 610 00:41:43,370 --> 00:41:45,454 (Laughs) 611 00:41:45,454 --> 00:41:47,454 I'll bet he has. 612 00:41:47,454 --> 00:41:50,286 Which races the horse is allowed to win and which ones he's not. 613 00:41:51,954 --> 00:41:53,446 Stake money, Harry... 614 00:41:54,579 --> 00:41:56,329 ...peanuts. 615 00:41:56,329 --> 00:41:58,864 Compared with what you could make with a few well-placed bets. 616 00:42:00,912 --> 00:42:04,328 When I train horses, Connolly, I train them to win. 617 00:42:04,328 --> 00:42:07,243 Pulling horses is not in my line. 618 00:42:13,787 --> 00:42:15,412 Do you understand that we could make 619 00:42:15,412 --> 00:42:17,412 an extraordinary amount of money here? 620 00:42:17,412 --> 00:42:19,745 I'm doing alright. But I'm not. 621 00:42:19,745 --> 00:42:22,745 Well, tha�s your problem. Now get outta here! 622 00:42:22,745 --> 00:42:24,237 I've got work to do. 623 00:42:38,161 --> 00:42:39,703 Wha�s wrong with you? 624 00:42:39,703 --> 00:42:42,453 He's being worked too hard, boss. 625 00:42:42,453 --> 00:42:44,328 Are you telling me I don't know my job? 626 00:42:44,328 --> 00:42:46,036 He's worn out. 627 00:42:46,036 --> 00:42:47,578 Then how come he's still winning? 628 00:42:47,578 --> 00:42:50,328 He'd win if he was half-dead. 629 00:42:50,328 --> 00:42:53,444 If you keep him racing and training like this you'll burn him out. 630 00:42:54,869 --> 00:42:56,494 You know your trouble, sonny? 631 00:42:56,494 --> 00:42:59,078 You think horses are human. 632 00:42:59,078 --> 00:43:00,744 Well, I've been around long enough to know 633 00:43:00,744 --> 00:43:02,286 that if you treat 'em too soft 634 00:43:02,286 --> 00:43:03,952 they'll take advantage of you every time. 635 00:43:03,952 --> 00:43:06,619 Now, if you want to come with me and your beloved Bobby 636 00:43:06,619 --> 00:43:08,327 when we go to Melbourne 637 00:43:08,327 --> 00:43:10,567 you just better button your lip and do what you're told. 638 00:43:12,494 --> 00:43:14,744 And I'll top-dress all the paddocks. 639 00:43:14,744 --> 00:43:17,619 We'll have grass greener than you've ever seen it. 640 00:43:17,619 --> 00:43:22,244 The marshes over there, full of birds - snipe, everything. 641 00:43:22,244 --> 00:43:23,736 Do you like it? 642 00:43:24,827 --> 00:43:27,369 It could do with a few more trees over here. 643 00:43:27,369 --> 00:43:29,452 Well, we'll plant them. (Laughs) 644 00:43:29,452 --> 00:43:32,285 As many as you want. Trees everywhere. 645 00:43:32,285 --> 00:43:35,244 We'll have space all around us at last. 646 00:43:35,244 --> 00:43:38,327 I still don't understand why we couldn't find a place near Sydney. 647 00:43:38,327 --> 00:43:43,368 I told you a hundred times - Melbourne is the racing capital. 648 00:43:43,368 --> 00:43:48,035 The big owners are here, the big races. The big crowds. 649 00:43:48,035 --> 00:43:49,702 Now, if you're going to make your mark, 650 00:43:49,702 --> 00:43:51,493 this is the place you have to be. 651 00:43:51,493 --> 00:43:53,952 I'll just miss my friends. Well, we'll make new ones. 652 00:43:53,952 --> 00:43:57,077 Good God, woman, when this place is set up it will be like paradise. 653 00:43:57,077 --> 00:44:00,535 You'll have to beat the visitors off with a stick. 654 00:44:00,535 --> 00:44:03,403 Look, we're going to have a racetrack over here. 655 00:44:04,535 --> 00:44:06,360 Really make something of that wreck of a house. 656 00:44:07,993 --> 00:44:10,910 Can we have a bit of a garden? Yeah - roses and everything. 657 00:44:10,910 --> 00:44:12,785 Swings and slides for Cappy. 658 00:44:12,785 --> 00:44:14,326 I�s hard to imagine. 659 00:44:14,326 --> 00:44:16,779 As long as we're not getting in too deep. 660 00:44:19,701 --> 00:44:21,243 I've worked on a shoestring long enough 661 00:44:21,243 --> 00:44:24,406 to know the only way to make it in this game is do it big. 662 00:44:25,493 --> 00:44:27,868 Now, you buy your yearlings, you train 'em hard, 663 00:44:27,868 --> 00:44:31,201 and if they don't shape up you get rid of 'em and bring in some more. 664 00:44:31,201 --> 00:44:32,694 Sol's no fool. 665 00:44:34,076 --> 00:44:36,316 He wouldn't be lending me money if there was any risk. 666 00:44:37,701 --> 00:44:41,113 Every champion for the next 20 years is going to come out of this place. 667 00:44:46,201 --> 00:44:48,492 Are you going to go down to Melbourne with Telford? 668 00:44:48,492 --> 00:44:50,826 I suppose. 669 00:44:50,826 --> 00:44:52,492 He's treated you pretty rotten. 670 00:44:52,492 --> 00:44:55,159 Yeah, he's a cranky old ratbag. 671 00:44:55,159 --> 00:44:57,399 But if I don't go down, what will happen to Bobby? 672 00:44:58,617 --> 00:45:00,451 Will you write? 673 00:45:00,451 --> 00:45:01,943 Spelling's pretty crook. 674 00:45:04,159 --> 00:45:05,652 Well, you'd better not, then. 675 00:45:09,367 --> 00:45:10,860 I can't stand bad spelling. 676 00:45:37,492 --> 00:45:39,825 Keep him moving, Tommy. MAN: Stand back. 677 00:45:39,825 --> 00:45:42,533 Harry... how did the wonder horse travel? 678 00:45:42,533 --> 00:45:45,658 Oh, I love the way you blokes keep calling him the "wonder horse". 679 00:45:45,658 --> 00:45:47,200 You weren't calling him that 680 00:45:47,200 --> 00:45:49,325 when he was losing all his races at the start. 681 00:45:49,325 --> 00:45:50,866 Well, he's really found form now. 682 00:45:50,866 --> 00:45:52,741 Who do you think made him find the form? 683 00:45:52,741 --> 00:45:54,450 Do you reckon he learned all by himself? 684 00:45:54,450 --> 00:45:56,325 And you think he'll win the Melbourne Cup? 685 00:45:56,325 --> 00:45:58,575 Of course he will. And the Caulfield Cup. 686 00:45:58,575 --> 00:46:01,658 You've entered him in both? Why not? He'll win them. 687 00:46:01,658 --> 00:46:06,116 A lot of owners would think it was too strenuous for him. 688 00:46:06,116 --> 00:46:09,033 A lot of owners don't know anything about horses. 689 00:46:09,033 --> 00:46:11,116 We've heard a lot about this new training establishment 690 00:46:11,116 --> 00:46:13,324 you're starting at Braeside - is it ready yet? 691 00:46:13,324 --> 00:46:16,283 Near enough. MAN: Make way. Stand back. 692 00:46:16,283 --> 00:46:17,775 Stand back, please. 693 00:46:46,074 --> 00:46:47,732 Looks good, eh? Wonderful. 694 00:46:49,365 --> 00:46:52,240 Harry, the bank's just been on the phone. 695 00:46:52,240 --> 00:46:55,240 They said we're overdrawn - badly. 696 00:46:55,240 --> 00:46:58,274 Well, they're mad. I checked the figures last night. 697 00:46:59,532 --> 00:47:01,025 Here. 698 00:47:02,574 --> 00:47:04,824 No wonder the country's in a mess. 699 00:47:04,824 --> 00:47:07,449 Bloody banks can't even do their sums. 700 00:47:07,449 --> 00:47:11,282 (Laughs) Harry, you've counted the six in the thousands column 701 00:47:11,282 --> 00:47:14,073 instead of the hundreds. 702 00:47:14,073 --> 00:47:17,320 Oh, God, so I have. Let me do the books. 703 00:47:20,032 --> 00:47:21,698 What are we going to tell the bank? 704 00:47:21,698 --> 00:47:24,490 They'll just have to wait till Phar Lap wins both the cups. 705 00:47:24,490 --> 00:47:27,772 What do we do till then? Tell 'em the cheque's in the mail. 706 00:47:32,698 --> 00:47:35,073 DAVIS: Amounis and Phar Lap 707 00:47:35,073 --> 00:47:37,156 are the two best horses in the country, right? 708 00:47:37,156 --> 00:47:43,073 Now, if they both race in the Caulfield Cup - no offence, May - 709 00:47:43,073 --> 00:47:47,615 but Phar Lap's gonna come in first and Amounis second. 710 00:47:47,615 --> 00:47:51,073 And if they both race in the Melbourne Cup, 711 00:47:51,073 --> 00:47:53,489 the same thing's gonna happen, OK? 712 00:47:53,489 --> 00:47:58,989 Now, Bea, if you were a bookmaker and I wanted to lay a bet with you 713 00:47:58,989 --> 00:48:02,864 that Phar Lap would win both cups, what kind of odds would you give me? 714 00:48:02,864 --> 00:48:05,531 Very short odds. Right. 715 00:48:05,531 --> 00:48:11,448 Now, if I wanted to lay a bet that Amounis would win the Caulfield 716 00:48:11,448 --> 00:48:15,322 and Phar Lap the Melbourne, then what kind of odds would you give me? 717 00:48:15,322 --> 00:48:18,197 Much better odds. Amounis won't beat Phar Lap. 718 00:48:18,197 --> 00:48:20,114 Exactly. 719 00:48:20,114 --> 00:48:22,614 So we put the money on the Amounis-Phar Lap double, 720 00:48:22,614 --> 00:48:24,156 now at what, Eric? 721 00:48:24,156 --> 00:48:25,572 20, 30 to 1. 722 00:48:25,572 --> 00:48:31,572 And at the last minute... we scratch Phar Lap from the Caulfield 723 00:48:31,572 --> 00:48:33,780 and make a fortune. 724 00:48:33,780 --> 00:48:35,947 Can you do things like that? 725 00:48:35,947 --> 00:48:39,478 Well... Can you get the money on, Eric? 726 00:48:41,447 --> 00:48:44,155 I'll have bets all round the country before they know wha�s hit 'em. 727 00:48:44,155 --> 00:48:45,697 Of course, we only have one problem - 728 00:48:45,697 --> 00:48:48,280 convincing Harry to pull Phar Lap out of the Caulfield. 729 00:48:48,280 --> 00:48:50,235 Give him a share of the winnings. 730 00:48:51,322 --> 00:48:53,775 An honest man is someone who hasn't had a good enough offer. 731 00:48:55,280 --> 00:48:56,822 You don't know Harry. 732 00:48:56,822 --> 00:49:02,190 Alright, look, I'll go through the figures with you once again. 733 00:49:05,488 --> 00:49:09,447 Whether you win both cups or not, 734 00:49:09,447 --> 00:49:12,863 you're still gonna be bankrupt within the next six months. 735 00:49:12,863 --> 00:49:14,822 Here. 736 00:49:14,822 --> 00:49:17,405 Some of those yearlings are going to be champions. 737 00:49:17,405 --> 00:49:19,479 Well, you won't know that for at least a year. 738 00:49:20,780 --> 00:49:24,071 Harry, I am offering you L20,000 cash 739 00:49:24,071 --> 00:49:26,488 to scratch Phar Lap from the Caulfield Cup. 740 00:49:26,488 --> 00:49:28,146 No. "No." 741 00:49:30,655 --> 00:49:32,530 You're crazy. You're absolutely crazy. 742 00:49:32,530 --> 00:49:34,280 What the hell is the difference? 743 00:49:34,280 --> 00:49:36,154 He'll still win the Melbourne Cup. 744 00:49:36,154 --> 00:49:38,404 THAT'S the important one. He's going to win them both. 745 00:49:38,404 --> 00:49:39,897 Why? Why? 746 00:49:41,696 --> 00:49:45,363 Because i�s what every trainer worth his salt dreams. 747 00:49:45,363 --> 00:49:47,071 Dreams. 748 00:49:47,071 --> 00:49:48,564 Dream... Vi! 749 00:49:49,988 --> 00:49:51,904 You're good with figures. 750 00:49:51,904 --> 00:49:54,274 Will you please explain to the man that I'm right? 751 00:49:55,863 --> 00:49:58,398 Will you tell him that he's gonna be broke within six months? 752 00:50:00,196 --> 00:50:03,478 Harry's been in this game for 20 years and he's never been dishonest. 753 00:50:06,446 --> 00:50:08,436 We can sell the yearlings and put off staff. 754 00:50:09,612 --> 00:50:12,279 Harry, scratch the horse and take the L20,000. 755 00:50:24,904 --> 00:50:27,154 HARRY: I can't sell the yearlings. 756 00:50:27,154 --> 00:50:30,362 One of them will turn out to be a champion, nothing surer. 757 00:50:30,362 --> 00:50:32,850 We could start again in a year, Harry. 758 00:50:34,445 --> 00:50:36,270 Anyway, we don't have to sell all of them. 759 00:50:38,362 --> 00:50:39,985 Maybe he has been raced too much. 760 00:50:41,612 --> 00:50:43,104 Perhaps he does need a rest. 761 00:51:20,569 --> 00:51:22,607 (DOORBELL RINGS) 762 00:51:32,778 --> 00:51:35,236 Can't you blokes ever leave a man alone? 763 00:51:35,236 --> 00:51:38,194 I've been trying to telephone you, Harry, but you're always engaged. 764 00:51:38,194 --> 00:51:41,694 I leave the phone off the hook and you still try to drive me barmy. 765 00:51:41,694 --> 00:51:45,902 Why did you scratch Phar Lap from the Caulfield Cup, Harry? 766 00:51:45,902 --> 00:51:47,944 He's run-down, needs a rest. 767 00:51:47,944 --> 00:51:50,444 You told me a few days ago he was at his peak. 768 00:51:50,444 --> 00:51:52,361 Why don't you just clear off? 769 00:51:52,361 --> 00:51:57,194 Harry... someone's put L50,000 on Amounis to win the Caulfield 770 00:51:57,194 --> 00:51:58,736 and Phar Lap to win the Melbourne. 771 00:51:58,736 --> 00:52:01,402 And they've got odds of 30 to 1. 772 00:52:02,610 --> 00:52:06,610 Nothing to do with me. I'd be a bit worried if I were you. 773 00:52:06,610 --> 00:52:07,652 Why? 774 00:52:07,652 --> 00:52:09,145 Mrs Telford. 775 00:52:11,444 --> 00:52:13,985 If Amounis wins the Caulfield... 776 00:52:13,985 --> 00:52:16,235 ...the only way some bookies can save their necks 777 00:52:16,235 --> 00:52:19,150 is to stop Phar Lap winning the Melbourne Cup. 778 00:52:21,819 --> 00:52:24,360 No-one would hurt a champion like Phar Lap. 779 00:52:24,360 --> 00:52:26,027 You'd be surprised what people will do 780 00:52:26,027 --> 00:52:28,693 if they stand to lose a million pounds, Harry. 781 00:52:30,485 --> 00:52:31,978 Look after yourself. 782 00:52:34,777 --> 00:52:36,269 And your horse. 783 00:52:41,985 --> 00:52:44,276 RACE CALLER: They're rounding the home turn and Muratti is the leader 784 00:52:44,276 --> 00:52:47,068 from Lampra, Shadow King, Second Wind is joining in. 785 00:52:47,068 --> 00:52:50,443 As they straighten up, and Amounis is coming with a big turn of speed. 786 00:52:50,443 --> 00:52:53,068 Coming to the furlong pole, Muratti still in front. 787 00:52:53,068 --> 00:52:55,860 Amounis is starting to peg him back under his big weight. 788 00:52:55,860 --> 00:52:59,193 Amounis has ranged up on the outside with a half-furlong to go. 789 00:52:59,193 --> 00:53:02,443 Soulton coming home well, with Alcman and Cragford, Second Wind. 790 00:53:02,443 --> 00:53:05,609 But Amounis is going on to score a great win in the Caulfield Cup. 791 00:53:05,609 --> 00:53:09,359 And Amounis has won by a half-length to Soulton, third Alcman. 792 00:53:09,359 --> 00:53:11,397 (PHONE RINGS) 793 00:53:21,943 --> 00:53:22,984 Hello? 794 00:53:22,984 --> 00:53:26,234 MAN: I'm telling you again - take your horse out of the cup 795 00:53:26,234 --> 00:53:28,484 or i�s going to end up as dog's meat. 796 00:53:28,484 --> 00:53:29,977 (CALL DISCONNECTS) 797 00:53:48,775 --> 00:53:50,268 Bobby! 798 00:53:55,442 --> 00:53:56,935 Come on, Bobby! 799 00:54:00,734 --> 00:54:02,734 There's a boy. 800 00:54:02,734 --> 00:54:05,192 Yeah, g'day. 801 00:54:05,192 --> 00:54:06,685 Come on, then! 802 00:54:15,150 --> 00:54:17,358 I�s all a lot of hot air. 803 00:54:17,358 --> 00:54:19,942 Nobody would dare hurt you or the horse. 804 00:54:19,942 --> 00:54:21,483 I�s alright for you. 805 00:54:21,483 --> 00:54:23,567 I'm the one who's in the firing line. 806 00:54:23,567 --> 00:54:25,308 Vi's even too scared to leave the house. 807 00:54:26,858 --> 00:54:28,983 I started getting these letters 808 00:54:28,983 --> 00:54:30,938 as soon as Amounis won the Caulfield Cup. 809 00:54:32,358 --> 00:54:34,941 Now, they say the big fella's gonna be poisoned, 810 00:54:34,941 --> 00:54:38,191 run down by a truck, shot at by a poison dart, 811 00:54:38,191 --> 00:54:40,650 have acid thrown in his eyes. 812 00:54:40,650 --> 00:54:43,733 Well, how would you like that sort of thing in the mail? 813 00:54:43,733 --> 00:54:45,356 I'm gonna call the police. No! 814 00:54:46,525 --> 00:54:48,066 I don't want you to do that. 815 00:54:48,066 --> 00:54:50,187 There's no reason - Woodcock's with the horse all the time. 816 00:54:51,483 --> 00:54:52,975 Well, his life's at stake too. 817 00:54:55,566 --> 00:54:57,608 If you don't call the police, I will. 818 00:54:57,608 --> 00:54:59,441 Harry, if you call the police 819 00:54:59,441 --> 00:55:01,941 they're only gonna ask why the horse is getting all these threats. 820 00:55:01,941 --> 00:55:03,434 Do you understand? 821 00:55:06,149 --> 00:55:10,439 (Sighs) Alright, I'll hire a guard, if i�ll make you happy. 822 00:56:08,940 --> 00:56:10,682 (ENGINE STARTS) 823 00:57:13,439 --> 00:57:16,147 I've been over him, boss - he hasn't been touched. 824 00:57:16,147 --> 00:57:19,605 What happened? Did you just stand there and let him get shot at? 825 00:57:19,605 --> 00:57:23,355 Fair go, Harry. The lad put himself between the horse and the gun. 826 00:57:23,355 --> 00:57:25,480 In my opinion, he deserves a bloody medal. 827 00:57:25,480 --> 00:57:27,439 Sorry, son. (Reporters clamour) 828 00:57:27,439 --> 00:57:29,772 (Clicks tongue) Come on, Bobby boy. 829 00:57:29,772 --> 00:57:31,689 Harry. 830 00:57:31,689 --> 00:57:34,259 Is he alright? No thanks to you. 831 00:57:35,480 --> 00:57:37,938 What happened to that guard that you were going to arrange? 832 00:57:37,938 --> 00:57:40,855 We don't have time to argue now, we gotta get this horse somewhere safe. 833 00:57:40,855 --> 00:57:43,563 Fast, before they try again. Is he alright? 834 00:57:43,563 --> 00:57:45,105 You better get him somewhere safe too. 835 00:57:45,105 --> 00:57:46,147 Eh? 836 00:57:46,147 --> 00:57:48,647 If they can't shoot the horse, they might try to shoot you. 837 00:57:48,647 --> 00:57:51,355 Don't worry. I'll take care of him, you watch out for the horse. 838 00:57:51,355 --> 00:57:53,022 Have you got someplace safe? I'll take him... 839 00:57:53,022 --> 00:57:54,563 I don't want to know. 840 00:57:54,563 --> 00:57:56,688 Get him there and keep him there until cup day. 841 00:57:56,688 --> 00:57:58,230 Now, can you get some guns? 842 00:57:58,230 --> 00:58:00,313 Guns? Alright, good. 843 00:58:00,313 --> 00:58:03,355 Don't be afraid to use them. You come with me. Le�s go. 844 00:58:03,355 --> 00:58:05,396 Like this? I've just come from the steam bath. 845 00:58:05,396 --> 00:58:07,105 Like that. Le�s go! 846 00:58:07,105 --> 00:58:08,771 Will the shooting make any difference 847 00:58:08,771 --> 00:58:10,438 to the race plans, Mr Davis? 848 00:58:10,438 --> 00:58:13,855 Gentlemen, do Mr Telford or I look like men who are easily frightened? 849 00:58:13,855 --> 00:58:14,896 Thank you! 850 00:58:14,896 --> 00:58:18,521 We are a pioneering nation, forged out of the wilderness 851 00:58:18,521 --> 00:58:21,353 by men who knew the value of their horses and their dogs. 852 00:58:22,646 --> 00:58:25,896 For an Australian to shoot at a thoroughbred 853 00:58:25,896 --> 00:58:27,389 is almost unthinkable. 854 00:58:28,479 --> 00:58:32,804 In my books, this is a day of profound national shame. 855 00:58:39,771 --> 00:58:42,437 Alright. I don't want you leaving this room for anything. 856 00:58:42,437 --> 00:58:44,937 There'll be a guard outside the door to get you your food. 857 00:58:44,937 --> 00:58:46,479 Food? You must be joking. 858 00:58:46,479 --> 00:58:49,396 I've got another 4lb to lose and no bloody steam bath! 859 00:58:49,396 --> 00:58:52,812 Don't eat. Hey, I've gotta lay me bets! 860 00:58:52,812 --> 00:58:54,305 No bets. 861 00:59:25,853 --> 00:59:28,062 TOMMY: Mr Raymond? 862 00:59:28,062 --> 00:59:29,937 Whereabouts are your stables? Right through here. 863 00:59:29,937 --> 00:59:31,429 Right. 864 01:01:25,435 --> 01:01:26,927 Try now. 865 01:01:43,726 --> 01:01:45,219 Give a man a go. 866 01:01:52,851 --> 01:01:54,393 (ENGINE STARTS) 867 01:01:54,393 --> 01:01:55,934 Well done, Sergeant. 868 01:01:55,934 --> 01:01:58,221 I had to - got a couple of quid on Phar Lap. 869 01:02:46,475 --> 01:02:47,470 Davis. 870 01:02:53,808 --> 01:02:56,183 Yes? Where's that horse of yours? 871 01:02:56,183 --> 01:02:57,725 I wish I knew. 872 01:02:57,725 --> 01:03:00,808 If he's not here an hour before the race he'll be disqualified. 873 01:03:00,808 --> 01:03:03,100 You try that and you'll have a riot on your hands. 874 01:03:03,100 --> 01:03:04,593 Half this country's backing him today. 875 01:03:06,975 --> 01:03:08,716 We'll put the race back 15 minutes. 876 01:03:10,058 --> 01:03:12,214 15 minutes. 877 01:03:13,308 --> 01:03:14,801 (SIREN WAILS) 878 01:03:27,100 --> 01:03:29,766 Harry... where the hell is he? 879 01:03:29,766 --> 01:03:31,516 What? 880 01:03:31,516 --> 01:03:33,183 They should have been here an hour ago. 881 01:03:33,183 --> 01:03:35,724 There's a fortune at stake and you lose the goddamn horse. 882 01:03:35,724 --> 01:03:37,808 Don't blame me. What do you mean, don't blame you? 883 01:03:37,808 --> 01:03:39,433 The horse was your responsibility. 884 01:03:39,433 --> 01:03:41,474 Come on, find him. Fast. 885 01:03:41,474 --> 01:03:43,264 Le�s go! Alright. 886 01:03:43,558 --> 01:03:46,016 ANNOUNCER: The chargers for the Melbourne Cup of 1930 887 01:03:46,016 --> 01:03:47,558 are now parading in... 888 01:03:47,558 --> 01:03:50,224 If he's here I'll ride him, if he's not, I won't. Fair enough? 889 01:03:52,099 --> 01:03:55,099 Didn't even get a chance to back myself in any case. 890 01:03:55,099 --> 01:03:58,266 ANNOUNCER: Here are the starters and riders in the 1930 Melbourne Cup. 891 01:03:58,266 --> 01:04:00,224 I just sent Telford out to look for him. 892 01:04:00,224 --> 01:04:02,307 There's really nothing more I can do, is there? 893 01:04:02,307 --> 01:04:04,599 We can't wait any longer. We've got rules. 894 01:04:04,599 --> 01:04:08,057 (Crowd chants) Phar Lap! Phar Lap! Phar Lap! Phar Lap! 895 01:04:08,057 --> 01:04:11,265 Well, I suggest you get your committee together 896 01:04:11,265 --> 01:04:12,758 and change the rules. 897 01:04:27,557 --> 01:04:29,547 Where the hell are they? 898 01:04:30,974 --> 01:04:33,011 (SIREN WAILS) 899 01:04:40,223 --> 01:04:42,131 Keep going! 900 01:04:44,682 --> 01:04:47,466 About bloody time! TOMMY: We broke down, boss. 901 01:04:54,390 --> 01:04:56,013 It won't be long now, Bobby boy. 902 01:04:58,390 --> 01:04:59,882 Can't let you miss this one, eh? 903 01:05:04,556 --> 01:05:06,806 RACE CALLER: As the horses file out onto the track, 904 01:05:06,806 --> 01:05:09,723 the mystery still remains, where is Phar Lap? 905 01:05:09,723 --> 01:05:12,681 Go round to the Members. I can't go in there. 906 01:05:12,681 --> 01:05:14,506 Do as you're bloody well told. 907 01:05:37,597 --> 01:05:41,129 RACE CALLER: Soulton, followed by Nadean and Some Quality. 908 01:05:42,389 --> 01:05:45,553 Shadow King, just going down the track, is a picture of fitness. 909 01:05:48,556 --> 01:05:51,889 And there's Soulton, the great runner-up in the Caulfield Cup, 910 01:05:51,889 --> 01:05:53,382 ridden by Frank Dempsey. 911 01:05:56,180 --> 01:05:58,716 Carradale, ridden by Harold Jones. 912 01:06:16,513 --> 01:06:18,180 (Crowd roars) 913 01:06:18,180 --> 01:06:19,888 RACE CALLER: And here comes Phar Lap! 914 01:06:19,888 --> 01:06:21,796 The mighty champion has arrived. 915 01:06:42,430 --> 01:06:45,221 They can't stop us now, Bobby boy. Show 'em, Pikey. 916 01:06:45,221 --> 01:06:48,303 If anything catches us today, mate, i�ll have to have wings. 917 01:06:54,221 --> 01:06:55,930 Phar Lap is just moving into place now 918 01:06:55,930 --> 01:06:58,221 and we're ready for the start of the 1930 Melbourne Cup, 919 01:06:58,221 --> 01:07:02,304 the richest and most illustrious event on the Australian racing calendar 920 01:07:02,304 --> 01:07:04,388 and one of the great racing events of the world. 921 01:07:04,388 --> 01:07:05,880 STEWARD: We're running late. 922 01:07:23,846 --> 01:07:25,929 RACE CALLER: And they're getting some sort of a line. 923 01:07:25,929 --> 01:07:27,471 Shadow King standing well. 924 01:07:27,471 --> 01:07:29,346 Phar Lap with the red colours - 925 01:07:29,346 --> 01:07:33,096 the white sleeves, black armbands, that red cap - 926 01:07:33,096 --> 01:07:35,179 looking a picture of fitness 927 01:07:35,179 --> 01:07:38,296 as they move up for a start in the 1930 Melbourne Cup. 928 01:07:40,220 --> 01:07:42,179 The starter looks to be happy with them. 929 01:07:42,179 --> 01:07:43,671 They're coming in very well. 930 01:07:44,804 --> 01:07:47,095 Steady. Steady. Go! 931 01:07:47,095 --> 01:07:48,637 And they're off! 932 01:07:48,637 --> 01:07:51,470 And on the inside, first out was Second Wind 933 01:07:51,470 --> 01:07:53,012 from Tregilla, who began well. 934 01:07:53,012 --> 01:07:54,554 Temptation is prominent. 935 01:07:54,554 --> 01:07:56,512 And Carradale is up there. 936 01:07:56,512 --> 01:07:59,054 As they come onto the course proper the first time, 937 01:07:59,054 --> 01:08:02,345 where the leader here is Temptation, showing out from Carradale. 938 01:08:02,345 --> 01:08:05,762 They're going forward on the outside, followed by Second Wind. 939 01:08:05,762 --> 01:08:07,720 And a bit further back is Shadow King, 940 01:08:07,720 --> 01:08:09,762 and Phar Lap is well back in the field. 941 01:08:09,762 --> 01:08:11,303 As they come down the straight... 942 01:08:11,303 --> 01:08:14,345 Ha! The wonder horse seems to have run out of steam. 943 01:08:14,345 --> 01:08:17,053 You can't buy real quality for 160 guineas. 944 01:08:17,053 --> 01:08:19,053 No. Carradale's going well, Lachlan. 945 01:08:19,053 --> 01:08:20,595 He's going to win me that cup. 946 01:08:20,595 --> 01:08:22,970 RACE CALLER: And Phar Lap is next, on the outside of Muratti. 947 01:08:22,970 --> 01:08:25,886 And a fair way back is Shadow King, on the side of the track. 948 01:08:25,886 --> 01:08:28,678 I�s Temptation showing out by 1.5 lengths. 949 01:08:28,678 --> 01:08:31,960 Now! Off you go, Bobby boy. 950 01:08:34,053 --> 01:08:35,095 Tha�s it. 951 01:08:35,095 --> 01:08:36,636 RACE CALLER: Some Quality, and Phar Lap, 952 01:08:36,636 --> 01:08:40,845 eased off the fence by Jim Pike, is starting to go forward rapidly. 953 01:08:40,845 --> 01:08:43,219 As they come around the back of the course, 954 01:08:43,219 --> 01:08:45,219 i�s still Temptation out in the lead, from Carradale, 955 01:08:45,219 --> 01:08:46,886 running a good race, second. 956 01:08:46,886 --> 01:08:49,209 Second Wind on the inside of Shadow King. 957 01:08:54,886 --> 01:08:56,923 (Crowd roars) 958 01:09:00,969 --> 01:09:03,505 RACE CALLER: And here comes Phar Lap down the outside. 959 01:09:25,635 --> 01:09:26,630 You've won it! 960 01:10:13,510 --> 01:10:15,385 Now, don't get carried away. 961 01:10:15,385 --> 01:10:18,260 A little bit of modesty wouldn't go astray. 962 01:10:18,260 --> 01:10:20,301 Does he really know why they're cheering? 963 01:10:20,301 --> 01:10:21,343 Know? 964 01:10:21,343 --> 01:10:24,010 I�s the only reason he wins - vain as a peacock. Aren't ya? 965 01:11:09,717 --> 01:11:11,592 Thank you. Thank you very much. 966 01:11:11,592 --> 01:11:13,168 Thank you for being here also. 967 01:11:14,259 --> 01:11:17,009 Guys, could you play something local 968 01:11:17,009 --> 01:11:22,175 for my very dear and very close friend, Mr Harry Telford. 969 01:11:22,175 --> 01:11:23,717 Thank you. 970 01:11:23,717 --> 01:11:26,798 (Band plays 'Along the Road to Gundagai') 971 01:11:43,550 --> 01:11:45,675 Of course, the real danger when you're riding Phar Lap 972 01:11:45,675 --> 01:11:49,466 is he's so bloody smooth and easy, you're liable to drop off... 973 01:11:49,466 --> 01:11:50,959 ...to sleep! 974 01:11:54,091 --> 01:11:55,633 Congratulations, Mr Davis. 975 01:11:55,633 --> 01:11:58,216 Thank you, boys. Here you are, kid. 976 01:11:58,216 --> 01:12:00,550 Thanks very much, Mr Davis. 977 01:12:00,550 --> 01:12:04,633 A tenner? A tenner for the best little strapper in Australia? 978 01:12:04,633 --> 01:12:06,425 You lousy bastard. 979 01:12:06,425 --> 01:12:07,966 He's drunk. 980 01:12:07,966 --> 01:12:09,841 The horse only wins 'cause Tom tells him to. 981 01:12:09,841 --> 01:12:11,499 CROWD: Yeah, you tell him. 982 01:12:13,841 --> 01:12:15,383 Here you go, Tommy. 983 01:12:15,383 --> 01:12:18,713 Here, buy yourself a lemonade. 984 01:12:20,383 --> 01:12:22,424 CROWD: Oh! 985 01:12:22,424 --> 01:12:24,049 Jimmy, you can't give me that much. 986 01:12:24,049 --> 01:12:26,008 I just have. I just have. 987 01:12:26,008 --> 01:12:27,549 DAVIS: Excuse me. 988 01:12:27,549 --> 01:12:30,549 Hey, Davis. Don't be stingy, let the moths out of your purse. 989 01:12:30,549 --> 01:12:33,002 CROWD: Yeah, come on. 990 01:12:35,341 --> 01:12:37,829 Throws money around like a bloke with no arms. 991 01:12:39,924 --> 01:12:41,500 Take it all, kid. 992 01:12:44,757 --> 01:12:46,250 Thanks. 993 01:12:47,341 --> 01:12:50,549 Anyway, so there I am having a little snooze. 994 01:12:50,549 --> 01:12:53,590 Suddenly I wake up and we're halfway down the straight 995 01:12:53,590 --> 01:12:55,132 and all these horses out in front. 996 01:12:55,132 --> 01:12:58,000 And I thought, "Crikey, I might have to use the whip!" 997 01:13:03,007 --> 01:13:05,128 Mrs Davis. Oh, please, sit down. 998 01:13:06,590 --> 01:13:08,465 How does it feel to be a wealthy man? 999 01:13:08,465 --> 01:13:10,632 I reckon I should give some back. 1000 01:13:10,632 --> 01:13:13,090 Back? I came over to give you some more. 1001 01:13:13,090 --> 01:13:14,632 Oh, Mrs Davis, no... 1002 01:13:14,632 --> 01:13:16,215 Dave won a fortune today. 1003 01:13:16,215 --> 01:13:17,757 Thanks. 1004 01:13:17,757 --> 01:13:19,382 What are you gonna do with it? 1005 01:13:19,382 --> 01:13:21,207 Gawd, I don't know. 1006 01:13:22,423 --> 01:13:24,840 Isn't there a girl in Sydney you're fond of? 1007 01:13:24,840 --> 01:13:26,382 Emma? 1008 01:13:26,382 --> 01:13:28,502 I've only taken her out once or twice. 1009 01:13:29,590 --> 01:13:31,132 Do you write to her? 1010 01:13:31,132 --> 01:13:32,757 I've sent her a postcard or two. 1011 01:13:32,757 --> 01:13:34,548 Is she pretty? 1012 01:13:34,548 --> 01:13:38,506 Too right! I reckon if she was in America, she could be in films! 1013 01:13:38,506 --> 01:13:40,090 Oh, as pretty as that. 1014 01:13:40,090 --> 01:13:41,840 Yeah. You ask Cashy. 1015 01:13:41,840 --> 01:13:45,090 And all those stars have got make-up and everything to help 'em. 1016 01:13:45,090 --> 01:13:47,465 She looks just as good as they do without it. 1017 01:13:47,465 --> 01:13:49,041 Have you told her that? 1018 01:13:51,131 --> 01:13:52,673 Wouldn't be game. 1019 01:13:52,673 --> 01:13:54,215 Why not? 1020 01:13:54,215 --> 01:13:56,750 You'd make a real dill of yourself. 1021 01:13:58,631 --> 01:14:00,631 Sometimes I wonder how Australian men 1022 01:14:00,631 --> 01:14:02,631 ever manage to find themselves wives. 1023 01:14:02,631 --> 01:14:05,546 Go up to Sydney and see her, Tommy. 1024 01:14:12,423 --> 01:14:14,923 I want you to know that whatever differences 1025 01:14:14,923 --> 01:14:17,714 you and I have had personally through the years, 1026 01:14:17,714 --> 01:14:20,797 I have never, ever doubted your ability as a trainer. 1027 01:14:20,797 --> 01:14:23,631 And when your lease on Phar Lap is up, 1028 01:14:23,631 --> 01:14:26,166 I still want you to stay on and train him. 1029 01:14:28,047 --> 01:14:30,002 You're not gonna offer me a share? 1030 01:14:31,089 --> 01:14:34,797 Sure. You'll get your training fees plus 10% of his winnings. 1031 01:14:34,797 --> 01:14:37,714 But I found that horse. I made him a champion. 1032 01:14:37,714 --> 01:14:41,755 And you've also had him for 3 years and won yourself a Melbourne Cup. 1033 01:14:41,755 --> 01:14:46,496 You give me 50% of him or find some other trainer. 1034 01:14:48,422 --> 01:14:49,964 Don't threaten me, Telford. 1035 01:14:49,964 --> 01:14:53,376 There are plenty of other good trainers around. 1036 01:14:55,672 --> 01:14:59,168 Well, you find one who'll make him win as often as I do. 1037 01:15:03,755 --> 01:15:05,755 Stubborn bastard. 1038 01:15:05,755 --> 01:15:07,545 Who? Harry. 1039 01:15:08,630 --> 01:15:11,249 He wants a half-share on the horse. Can you believe it? 1040 01:15:12,547 --> 01:15:14,039 As if it was his right! 1041 01:15:15,130 --> 01:15:17,505 He's done very well with the horse, Dave. 1042 01:15:17,505 --> 01:15:20,046 So? You think he's entitled to a half-share? 1043 01:15:20,046 --> 01:15:23,412 Well, people will think you're being pretty unfair if you don't offer. 1044 01:15:24,671 --> 01:15:26,543 What the hell do I care what people think? 1045 01:15:27,671 --> 01:15:29,963 Where were all these people when I was 11 years old 1046 01:15:29,963 --> 01:15:31,505 and walked halfway across Europe? 1047 01:15:31,505 --> 01:15:33,294 Nobody lifted a goddamn finger to help me. 1048 01:15:34,630 --> 01:15:36,122 Huh? 1049 01:15:37,671 --> 01:15:39,629 Would it be wise to change trainers? 1050 01:15:39,629 --> 01:15:41,786 Harry's had a lot of success. 1051 01:15:43,546 --> 01:15:45,129 Alright, I'll offer him half share, 1052 01:15:45,129 --> 01:15:47,004 but he's gonna pay me good money for it, 1053 01:15:47,004 --> 01:15:48,497 whether he likes it or not. 1054 01:15:56,629 --> 01:15:58,171 Boss? 1055 01:15:58,171 --> 01:15:59,664 Yeah? 1056 01:16:02,671 --> 01:16:05,538 That ointment you're using, i�s making his heel worse. 1057 01:16:07,379 --> 01:16:08,872 I know what I'm doing. 1058 01:16:19,254 --> 01:16:21,079 Is he getting any better? 1059 01:16:24,170 --> 01:16:25,663 Worse. 1060 01:16:26,754 --> 01:16:29,040 Well, what does this mean in terms of the horse's future? 1061 01:16:30,337 --> 01:16:31,920 Mightn't have a future. 1062 01:16:31,920 --> 01:16:33,670 Wait a minute. Harry. 1063 01:16:33,670 --> 01:16:36,962 A cracked heel can't stop a horse from racing. 1064 01:16:36,962 --> 01:16:38,504 Can it? 1065 01:16:38,504 --> 01:16:40,045 I'm afraid so, Dave. 1066 01:16:40,045 --> 01:16:41,787 Happens all the time. 1067 01:16:43,045 --> 01:16:46,624 A man would be a fool to pay L20,000 for a share in the big fella now. 1068 01:16:53,420 --> 01:16:56,750 Don't you think L20,000 is a bit too much to ask Harry to pay? 1069 01:16:57,837 --> 01:16:59,378 He didn't pay L20,000, he paid L 4,000. 1070 01:16:59,378 --> 01:17:00,712 What? 1071 01:17:00,712 --> 01:17:03,045 To tell you the truth, I was lucky to get that. 1072 01:17:03,045 --> 01:17:04,586 The horse is lame. 1073 01:17:04,586 --> 01:17:07,253 Could be washed up, finished. 1074 01:17:07,253 --> 01:17:08,794 Oh, Dave. 1075 01:17:09,920 --> 01:17:13,001 (Crowd chants) Phar Lap, Phar Lap! 1076 01:17:14,461 --> 01:17:15,954 No future, huh? 1077 01:17:20,753 --> 01:17:22,295 Nothing can stop him. 1078 01:17:22,295 --> 01:17:24,211 Weight could stop him. 1079 01:17:24,211 --> 01:17:26,415 Weight could stop a train. 1080 01:17:57,169 --> 01:17:59,711 No Phar Lap! Phar Lap punts are off! 1081 01:17:59,711 --> 01:18:02,419 RACE CALLER: And now we see this ridiculous sight of the two horses. 1082 01:18:02,419 --> 01:18:05,335 Phar Lap and Chide. Phar Lap is just so much better. 1083 01:18:05,335 --> 01:18:07,877 Chide is flat out, now let Phar Lap go 1084 01:18:07,877 --> 01:18:09,710 and i�s little more than an exercise gallop. 1085 01:18:09,710 --> 01:18:11,203 And Phar Lap wins... 1086 01:18:14,127 --> 01:18:16,085 No more. You can close the bag. 1087 01:18:16,085 --> 01:18:18,460 No more bets, punters. I've had enough of Phar Lap. 1088 01:18:18,460 --> 01:18:21,002 He's getting as much weight as any other horse has ever got. 1089 01:18:21,002 --> 01:18:22,585 He's not any other horse. 1090 01:18:22,585 --> 01:18:26,081 He's a freak, and should be weighted accordingly. 1091 01:18:41,960 --> 01:18:44,043 RACE CALLER: The weigh�s making no difference to Phar Lap. 1092 01:18:44,043 --> 01:18:45,710 He's drawn away for a great win. 1093 01:18:45,710 --> 01:18:48,080 He can't carry more weight, Lachlan. 1094 01:18:49,168 --> 01:18:50,793 There'd be a huge outcry. 1095 01:18:50,793 --> 01:18:53,246 We're here to further the interests of racing. 1096 01:18:57,085 --> 01:18:59,793 RACE CALLER: And the mighty champion has forged to the lead, 1097 01:18:59,793 --> 01:19:01,335 and despite his crushing weight, 1098 01:19:01,335 --> 01:19:03,160 Phar Lap is racing on to a gallant win. 1099 01:19:11,626 --> 01:19:13,501 That run bloody nearly killed him today! 1100 01:19:13,501 --> 01:19:15,793 He's alright. He's not alright, Harry. 1101 01:19:15,793 --> 01:19:17,543 I give you fair warning - 1102 01:19:17,543 --> 01:19:19,626 I've never had a horse drop dead under me yet, 1103 01:19:19,626 --> 01:19:21,918 and I don't want the first one to be Phar Lap. 1104 01:19:21,918 --> 01:19:23,459 Dave? 1105 01:19:23,459 --> 01:19:24,952 Yeah? 1106 01:19:27,626 --> 01:19:30,209 Dave, I'd like you to meet Jim Crofton. 1107 01:19:30,209 --> 01:19:31,751 Jim. Dave. 1108 01:19:31,751 --> 01:19:33,959 Quite a horse you got there. Yeah, thanks. 1109 01:19:33,959 --> 01:19:36,251 He barely won by a whisker today. 1110 01:19:36,251 --> 01:19:39,584 I�s a wonder he could run at all with all the weight they put on him. 1111 01:19:39,584 --> 01:19:41,834 If you want my candid opinion, I think i�s criminal. 1112 01:19:41,834 --> 01:19:44,417 Jim runs the Agua Caliente Racecourse in Mexico. 1113 01:19:44,417 --> 01:19:45,959 Oh, yes. Yeah. 1114 01:19:45,959 --> 01:19:47,709 I'll level with you, Dave. 1115 01:19:47,709 --> 01:19:49,584 We're organising a really big race down there. 1116 01:19:49,584 --> 01:19:51,125 We want your horse. 1117 01:19:51,125 --> 01:19:53,531 We'll pay all your expenses, of course. 1118 01:19:54,792 --> 01:19:56,334 $100,000 stake. 1119 01:19:56,334 --> 01:19:58,573 Richest race in history. 1120 01:20:02,167 --> 01:20:04,417 He seemed to be struggling to win today. 1121 01:20:04,417 --> 01:20:07,917 Apart from all the weight, he's got a crook heel and a bad cold. 1122 01:20:07,917 --> 01:20:10,000 Oh, Tommy. 1123 01:20:10,000 --> 01:20:12,625 (Tuts) His pulse is still racing. 1124 01:20:12,625 --> 01:20:15,833 Well, why did Mr Telford enter him if he's got a cold? 1125 01:20:15,833 --> 01:20:18,708 Oh, he enters him for everything and trains him to death as well! 1126 01:20:18,708 --> 01:20:20,292 Why? 1127 01:20:20,292 --> 01:20:22,164 He needs the money to keep Braeside going. 1128 01:20:23,417 --> 01:20:25,000 He's pretty obsessed with Braeside, isn't he? 1129 01:20:25,000 --> 01:20:26,542 Oh, he's mad! 1130 01:20:26,542 --> 01:20:28,208 He bought another 10 yearlings last week, 1131 01:20:28,208 --> 01:20:30,033 and none of them look any good to me. 1132 01:20:31,125 --> 01:20:34,372 Don't worry about it. I'll talk to Dave. 1133 01:20:40,958 --> 01:20:43,000 I shouldn't have said anything, Mrs Davis. 1134 01:20:43,000 --> 01:20:44,907 I can understand how you feel. 1135 01:20:47,625 --> 01:20:50,955 You'll be right, Red. You'll be right. 1136 01:20:53,624 --> 01:20:55,208 Did you ever go and see Emma? 1137 01:20:55,208 --> 01:20:58,708 No. Heard she was going around with another bloke. 1138 01:20:58,708 --> 01:21:01,374 Oh, Tommy, you can't give in like that. 1139 01:21:01,374 --> 01:21:04,874 Go and see her - and make your intentions clear. 1140 01:21:04,874 --> 01:21:07,445 Go on. Propose. 1141 01:21:08,541 --> 01:21:11,492 Yeah. Reckon I might. 1142 01:21:39,957 --> 01:21:41,499 G'day, Emma. 1143 01:21:41,499 --> 01:21:44,532 Tommy! What are you doing up here? 1144 01:21:47,457 --> 01:21:49,412 I got a present for you. 1145 01:21:55,373 --> 01:21:57,082 I want you to marry me. 1146 01:21:57,082 --> 01:21:59,207 I don't know what to say. 1147 01:21:59,207 --> 01:22:01,660 Don't say anything. Put it on your finger before you lose it. 1148 01:22:03,082 --> 01:22:05,119 I thought you were never gonna get round to it. 1149 01:22:12,915 --> 01:22:16,529 (CHURCH BELLS RING) 1150 01:22:25,998 --> 01:22:27,491 Nice big smile. 1151 01:22:32,498 --> 01:22:34,619 OK, mums and dads now, please. 1152 01:22:41,289 --> 01:22:44,039 Cashy, lan, what are you two doing up here? 1153 01:22:44,039 --> 01:22:45,706 Uh, the boss sent us up here, Tommy. 1154 01:22:45,706 --> 01:22:47,414 The big fella's fretting and won't eat. 1155 01:22:47,414 --> 01:22:50,039 He says you gotta come back straightaway. Now. 1156 01:22:50,039 --> 01:22:53,039 But... what about Emma? What about the honeymoon? 1157 01:22:53,039 --> 01:22:54,914 There's no time, mate. Bobby's real bad. 1158 01:22:54,914 --> 01:22:56,831 Come on, we've got a car across the street. 1159 01:22:56,831 --> 01:22:58,324 Wait a minute. 1160 01:22:59,497 --> 01:23:00,990 I've gotta tell her. 1161 01:23:05,456 --> 01:23:07,664 You pair of bastards! 1162 01:23:07,664 --> 01:23:09,157 Congratulations, mate. Good on ya. 1163 01:23:28,205 --> 01:23:30,247 Well, tha�s the end of Phar Lap. 1164 01:23:30,247 --> 01:23:32,330 They've given him 10 stone 10 for the Melbourne Cup. 1165 01:23:32,330 --> 01:23:33,997 What are they trying to do, kill him? 1166 01:23:33,997 --> 01:23:35,580 If they have to. 1167 01:23:35,580 --> 01:23:38,080 Has any horse ever carried that much weight in a 2-mile race? 1168 01:23:38,080 --> 01:23:39,622 Nowhere near it. 1169 01:23:39,622 --> 01:23:41,955 I'm a tolerant man, Jack, as you know, 1170 01:23:41,955 --> 01:23:44,080 but finally I'm forced to the conclusion 1171 01:23:44,080 --> 01:23:46,864 that McKinnon and his cronies are a pack of pricks. 1172 01:23:52,747 --> 01:23:54,747 Maybe Mr Davis won't let him run. 1173 01:23:54,747 --> 01:23:56,288 Yes, he will. 1174 01:23:56,288 --> 01:23:59,705 He wants the gold cup - Telford got it last year - 1175 01:23:59,705 --> 01:24:02,028 and he won't pull him out because he needs the money. 1176 01:24:03,663 --> 01:24:06,246 Even the papers are saying if he runs, it could finish him. 1177 01:24:06,246 --> 01:24:07,788 They're right. 1178 01:24:07,788 --> 01:24:09,330 I�ll kill him. 1179 01:24:09,330 --> 01:24:11,202 Everyone says so. 1180 01:24:19,996 --> 01:24:23,079 Telfor�s getting a stack of mail begging him to pull Bobby out. 1181 01:24:23,079 --> 01:24:25,579 You can bet your life he won't take a bit of notice. 1182 01:24:25,579 --> 01:24:27,121 Keep on at him. 1183 01:24:27,121 --> 01:24:29,076 He just won't listen. 1184 01:24:30,454 --> 01:24:32,362 Then make him listen, Tommy. 1185 01:24:37,288 --> 01:24:40,246 Don't start again. He's running and tha�s final. 1186 01:24:40,246 --> 01:24:41,787 You'll kill him! 1187 01:24:41,787 --> 01:24:43,329 I'll kill him? Bull! 1188 01:24:43,329 --> 01:24:44,871 That bloody horse is killing me. 1189 01:24:44,871 --> 01:24:48,912 Letters, phone calls, press, telegrams - cranks abuse me. 1190 01:24:48,912 --> 01:24:50,737 Never had a minute's peace since I got him. 1191 01:24:51,829 --> 01:24:53,704 Don't you care what happens to him? 1192 01:24:53,704 --> 01:24:55,246 Nothing's gonna happen to him. 1193 01:24:55,246 --> 01:24:58,704 You're the one who's gonna have to face your conscience if it does. 1194 01:24:58,704 --> 01:25:01,995 I�s not just up to me. Davis wants that cup. 1195 01:25:01,995 --> 01:25:03,737 He can forget about that. 1196 01:25:04,870 --> 01:25:07,110 Boss, you know there's no way he'll win it. 1197 01:25:08,787 --> 01:25:10,704 Oh, you're probably right. 1198 01:25:10,704 --> 01:25:14,120 No horse could win over two miles carrying that weight. 1199 01:25:14,120 --> 01:25:17,486 So, if Mr Davis agrees to scratch him, will you go along with it? 1200 01:25:20,204 --> 01:25:21,745 I suppose I'll have to. 1201 01:25:21,745 --> 01:25:23,736 I�s the only way you'll give me any peace. 1202 01:25:28,078 --> 01:25:30,203 He won't win it, Mr Davis. 1203 01:25:30,203 --> 01:25:32,953 I don't understand why you're so worried. 1204 01:25:32,953 --> 01:25:34,620 If there's too much weight on him, 1205 01:25:34,620 --> 01:25:36,495 i�ll slow him down and he won't win, OK, 1206 01:25:36,495 --> 01:25:38,078 but you're talking as though... 1207 01:25:38,078 --> 01:25:41,412 He'll bust a gut trying, Mr Davis. Really. 1208 01:25:41,412 --> 01:25:42,953 I know him. 1209 01:25:42,953 --> 01:25:45,703 Kid, come on, you wanna do me a favour? Cut the violins. 1210 01:25:45,703 --> 01:25:48,953 Mr Davis, why do you think he got up last week, 1211 01:25:48,953 --> 01:25:50,995 when he was crook, and still won? 1212 01:25:50,995 --> 01:25:54,036 Why do you think Jim Pike's never had to use the whip? 1213 01:25:54,036 --> 01:25:56,911 He was in a terrible state after the race, Dave. 1214 01:25:56,911 --> 01:25:59,151 He'd still try and win if his legs were cut off. 1215 01:26:01,703 --> 01:26:04,369 Mr Davis, I know how much you want to win the cup... 1216 01:26:04,369 --> 01:26:08,286 Not just the cup. We have an obligation to the public. 1217 01:26:08,286 --> 01:26:10,036 He can still keep winning for years 1218 01:26:10,036 --> 01:26:12,828 in weight-for-age where they can't handicap him out of it. 1219 01:26:12,828 --> 01:26:15,578 You're putting his whole future at risk. 1220 01:26:15,578 --> 01:26:18,369 Tommy knows the horse better than anyone. 1221 01:26:18,369 --> 01:26:20,744 Alright, alright, alright. I�s alright with me. 1222 01:26:20,744 --> 01:26:23,536 But you're still gonna have to get Harry to agree, and that is... 1223 01:26:23,536 --> 01:26:25,029 He already has. 1224 01:26:34,494 --> 01:26:36,202 Ah, Davis. 1225 01:26:36,202 --> 01:26:38,494 It was good of you to come at such short notice. 1226 01:26:38,494 --> 01:26:40,244 I'll get straight to the point. 1227 01:26:40,244 --> 01:26:42,036 There's a strong rumour going around 1228 01:26:42,036 --> 01:26:44,119 that your horse is to be scratched from the cup. 1229 01:26:44,119 --> 01:26:45,702 His name is Phar Lap. 1230 01:26:45,702 --> 01:26:47,244 Is it true? Yes. 1231 01:26:47,244 --> 01:26:48,785 Would you mind telling me why? 1232 01:26:48,785 --> 01:26:52,035 Because you've given him an impossible weight to carry. 1233 01:26:52,035 --> 01:26:53,910 You mean the handicappers? 1234 01:26:53,910 --> 01:26:55,452 No, I meant you. 1235 01:26:55,452 --> 01:26:58,660 Are you implying, Mr Davis, that we try and influence the handicappers? 1236 01:26:58,660 --> 01:27:00,153 Yes. 1237 01:27:01,244 --> 01:27:03,199 I won't even bother to answer that charge. 1238 01:27:04,327 --> 01:27:06,910 You realise, of course, that under our rules, 1239 01:27:06,910 --> 01:27:09,660 you can't scratch a horse without a good reason. 1240 01:27:09,660 --> 01:27:13,160 We have it on very good advice 1241 01:27:13,160 --> 01:27:17,868 that Phar Lap could be permanently incapacitated if he runs. 1242 01:27:17,868 --> 01:27:21,993 Nonsense. We've been assured that the horse is in no danger whatsoever. 1243 01:27:21,993 --> 01:27:23,486 Wait a minute. Excuse me. 1244 01:27:26,035 --> 01:27:27,528 Let me understand this. 1245 01:27:28,660 --> 01:27:30,660 Are you ordering me to run him? 1246 01:27:30,660 --> 01:27:33,285 I'm requesting you very strongly. Oh, I see. 1247 01:27:33,285 --> 01:27:35,743 If we find he's been scratched without good cause, 1248 01:27:35,743 --> 01:27:39,243 we can ban you and any horse you're associated with 1249 01:27:39,243 --> 01:27:41,076 from ever racing in this State again. 1250 01:27:41,076 --> 01:27:43,660 Do you mind repeating that? 1251 01:27:43,660 --> 01:27:46,368 The race-going public are expecting your horse to run... 1252 01:27:46,368 --> 01:27:49,034 His name is Phar Lap. Horse's name is Phar Lap. 1253 01:27:49,034 --> 01:27:50,868 And I don't see why two owners 1254 01:27:50,868 --> 01:27:53,076 with a grudge against the handicappers and the VRC 1255 01:27:53,076 --> 01:27:54,868 should deprive them of that. 1256 01:27:54,868 --> 01:27:56,409 I see. 1257 01:27:56,409 --> 01:27:59,243 You put a ton on his back so that he can't possibly win, 1258 01:27:59,243 --> 01:28:02,326 but you want him there to draw the crowds. 1259 01:28:02,326 --> 01:28:03,868 Very smart. 1260 01:28:03,868 --> 01:28:06,237 I'm acting in the best interests of racing. 1261 01:28:10,409 --> 01:28:16,655 Well... you've finally done it, haven't you, now, McKinnon? 1262 01:28:18,951 --> 01:28:23,534 If we scratch him, he's barred from racing 1263 01:28:23,534 --> 01:28:26,451 and if we run him, there's a very good chance of his breaking down, 1264 01:28:26,451 --> 01:28:29,153 and either way, you and your cronies win it all, don't you? 1265 01:28:30,700 --> 01:28:33,992 I don't think there's any purpose in prolonging this conversation. 1266 01:28:33,992 --> 01:28:35,485 No, there really isn't. 1267 01:29:00,033 --> 01:29:01,992 Take it easy today, alright? 1268 01:29:01,992 --> 01:29:03,575 Don't go busting your boiler. 1269 01:29:03,575 --> 01:29:05,325 He'll be alright, Tom. 1270 01:29:05,325 --> 01:29:07,200 If I see he's gone, I won't push him. 1271 01:29:07,200 --> 01:29:09,033 Thanks, Pikey. 1272 01:29:09,033 --> 01:29:12,408 RACE CALLER: And here's Phar Lap, number one, 1273 01:29:12,408 --> 01:29:15,655 in line for his second Melbourne Cup being led out onto the track. 1274 01:29:17,033 --> 01:29:18,575 They're off! 1275 01:29:18,575 --> 01:29:20,866 And White Nose was one of the first to jump out, 1276 01:29:20,866 --> 01:29:22,408 with Phar Lap beginning well. 1277 01:29:22,408 --> 01:29:26,325 St Mary away quickly and so also is Koomela. 1278 01:29:26,325 --> 01:29:28,991 He's prominent, but just in behind is Carry On. 1279 01:29:28,991 --> 01:29:32,574 And then Concentrate, a bit further back in the field, Madstar. 1280 01:29:32,574 --> 01:29:34,866 They're racing down the straight for the first time, 1281 01:29:34,866 --> 01:29:37,699 and White Nose in charge, leads by a length and a half. 1282 01:29:37,699 --> 01:29:41,074 Moving up on the outside, Koomela is second, then Second Wind, 1283 01:29:41,074 --> 01:29:44,699 and Phar Lap running over on the inside as they pass the judge 1284 01:29:44,699 --> 01:29:46,820 and go towards the side of the track... 1285 01:30:03,324 --> 01:30:05,282 Coming down past the '3' now, 1286 01:30:05,282 --> 01:30:08,032 and White Nose on the inside is still in front. 1287 01:30:08,032 --> 01:30:09,657 He's been taken by Second Wind, 1288 01:30:09,657 --> 01:30:11,407 and here comes the mighty Phar Lap. 1289 01:30:11,407 --> 01:30:15,032 Phar Lap is coming up quickly now, behind White Nose, 1290 01:30:15,032 --> 01:30:17,615 Phar Lap is trying to bridge the gap with White Nose. 1291 01:30:17,615 --> 01:30:20,657 Phar Lap on the outside, coming up with White Nose. 1292 01:30:20,657 --> 01:30:22,782 Second Wind and Shadow King on the left. 1293 01:30:22,782 --> 01:30:24,449 White Nose is holding Phar Lap. 1294 01:30:24,449 --> 01:30:26,949 This is incredible, he's struggling under his big weight. 1295 01:30:26,949 --> 01:30:29,949 Phar Lap is starting to weaken, i�s White Nose and Second Wind... 1296 01:30:29,949 --> 01:30:31,657 Give it up, boy. I�s alright. 1297 01:30:31,657 --> 01:30:33,324 ...Phar Lap is dropping out of the quick, 1298 01:30:33,324 --> 01:30:36,782 and White Nose is going for the shot with Shadow King. 1299 01:30:36,782 --> 01:30:40,822 Phar Lap is dropping and White Nose will come down to line before... 1300 01:30:48,782 --> 01:30:53,071 (All jeer and boo) 1301 01:31:42,989 --> 01:31:44,695 Crofton! 1302 01:31:46,364 --> 01:31:48,031 Excuse me. 1303 01:31:48,031 --> 01:31:50,489 Does your offer still stand? Sure does. 1304 01:31:50,489 --> 01:31:52,156 Look, there's not a horse in the world 1305 01:31:52,156 --> 01:31:54,031 could have won over that distance carrying that weight. 1306 01:31:54,031 --> 01:31:55,986 I'm amazed he even finished without breaking down. 1307 01:31:57,739 --> 01:31:59,232 Le�s talk, alright? 1308 01:32:00,739 --> 01:32:02,864 Too many risks. What risks? 1309 01:32:02,864 --> 01:32:06,114 The voyage over, going into their winter, 1310 01:32:06,114 --> 01:32:09,489 dirt tracks, different feeding, different styles of racing. 1311 01:32:09,489 --> 01:32:11,030 Cashy! 1312 01:32:11,030 --> 01:32:12,614 If you take him over there, 1313 01:32:12,614 --> 01:32:14,489 our quarantine laws are gonna make it bloody hard 1314 01:32:14,489 --> 01:32:16,030 to bring him back home! 1315 01:32:16,030 --> 01:32:17,572 Alright, I grant you i�s a risk. 1316 01:32:17,572 --> 01:32:19,113 But if it pays off, Harry, 1317 01:32:19,113 --> 01:32:22,195 we're gonna have more money than we ever thought we'd have in our lives. 1318 01:32:26,280 --> 01:32:28,769 Alright. Take him. 1319 01:32:29,988 --> 01:32:33,768 Great. We're gonna have to be ready to go in about three weeks, OK? 1320 01:32:34,947 --> 01:32:36,488 I'm not going. 1321 01:32:36,488 --> 01:32:38,443 Wait a minute. Wait a minute! 1322 01:32:39,821 --> 01:32:41,363 What do you mean you're not going? 1323 01:32:41,363 --> 01:32:43,571 I got 40 horses to look after here. 1324 01:32:43,571 --> 01:32:45,655 Three of them are coming up for their first race. 1325 01:32:45,655 --> 01:32:48,404 You have to go. Who's gonna train the horse? 1326 01:32:49,488 --> 01:32:52,321 Tommy. Woodcock? 1327 01:32:52,321 --> 01:32:53,988 What the hell does he know about training? 1328 01:32:53,988 --> 01:32:56,196 He's a good strapper. Best I've ever had. 1329 01:32:56,196 --> 01:32:57,738 This is not what I'm asking you, 1330 01:32:57,738 --> 01:32:59,405 I said, "What does he know about training?" 1331 01:32:59,405 --> 01:33:01,279 You're gonna have to take him with you anyway, 1332 01:33:01,279 --> 01:33:03,779 the bloody horse won't even fart unless Tommy tells him i�s alright! 1333 01:33:03,779 --> 01:33:05,654 Harry, I can't go to the States without you! 1334 01:33:05,654 --> 01:33:07,738 I'm not going! I'm sick of the sight of him! 1335 01:33:07,738 --> 01:33:09,775 Bloody horse has given me trouble since I got him. 1336 01:33:12,238 --> 01:33:13,988 You won't forget to write. 1337 01:33:13,988 --> 01:33:15,529 Of course not. 1338 01:33:15,529 --> 01:33:17,863 'Cause I wanna know what the Americans talk like. 1339 01:33:17,863 --> 01:33:19,904 What they eat, how they dress. 1340 01:33:19,904 --> 01:33:21,446 What they think about Bobby. 1341 01:33:21,446 --> 01:33:23,404 Yeah. You gotta write everything. 1342 01:33:23,404 --> 01:33:24,946 I'll try my best. 1343 01:33:24,946 --> 01:33:27,150 Oh, I know you'll be busy. 1344 01:33:28,987 --> 01:33:30,859 Gee, I'm gonna miss you, Tommy. 1345 01:33:34,487 --> 01:33:37,568 Hey, um, Bobby's on. Train's ready to go. 1346 01:33:39,237 --> 01:33:40,730 Go on, I'm not looking. 1347 01:33:48,112 --> 01:33:51,643 All aboard! (Blows whistle) 1348 01:33:53,279 --> 01:33:56,029 Here, come on, Tommy! The bloody train's going. 1349 01:33:56,029 --> 01:33:57,735 I love you. Ta-ta. 1350 01:33:59,279 --> 01:34:00,771 Come on! 1351 01:34:42,070 --> 01:34:43,562 Suppose I'd better go, boss. 1352 01:34:46,361 --> 01:34:47,902 You're the boss now, Tom. 1353 01:34:58,069 --> 01:34:59,562 One more thing. 1354 01:35:01,069 --> 01:35:02,645 Don't be too soft on him. 1355 01:35:28,319 --> 01:35:32,319 (SHIP HORN BLARES) 1356 01:35:32,319 --> 01:35:33,811 MAN: Good luck, Tommy. 1357 01:36:31,359 --> 01:36:33,516 Uh-oh. Here's trouble. 1358 01:36:43,526 --> 01:36:45,484 Well, Dave. What a surprise. 1359 01:36:45,484 --> 01:36:47,609 Alright, don't bullshit me, now, Crofton. Wha�s going on? 1360 01:36:47,609 --> 01:36:49,734 Dave, this is our chairman, Baron Long. 1361 01:36:49,734 --> 01:36:52,234 You're looking good, Dave. I'm looking terrible. 1362 01:36:52,234 --> 01:36:54,234 I asked you something - wha�s going on? 1363 01:36:54,234 --> 01:36:55,859 Mr Davis, please don't get alarmed... 1364 01:36:55,859 --> 01:36:59,276 The minute I stepped onto that wharf, there was a reporter there asking me, 1365 01:36:59,276 --> 01:37:01,859 how do I feel about Agua Caliente going broke? 1366 01:37:01,859 --> 01:37:05,276 It was a very nice welcome back to my native land. Thank you. 1367 01:37:05,276 --> 01:37:06,817 Just calm down, Dave. 1368 01:37:06,817 --> 01:37:08,901 Look, we got a little bit of a cash problem 1369 01:37:08,901 --> 01:37:10,442 due to the current economic situation, 1370 01:37:10,442 --> 01:37:12,192 but once our publicity machine gets rolling, 1371 01:37:12,192 --> 01:37:14,859 that horse of yours is gonna pull us right out of the red. 1372 01:37:18,025 --> 01:37:21,192 If I had known you wanted Phar Lap as publicity bait, 1373 01:37:21,192 --> 01:37:23,359 I never would have put him on that boat. 1374 01:37:23,359 --> 01:37:25,609 Do you know the risks I've taken getting him here? 1375 01:37:25,609 --> 01:37:29,150 Mr Davis, don't panic. The race will be run. 1376 01:37:29,150 --> 01:37:32,817 You'll get your $100,000, plus your expenses, plus your bets 1377 01:37:32,817 --> 01:37:34,358 and everyone will end up happy. 1378 01:37:34,358 --> 01:37:36,192 Sure, by the time the race is run, 1379 01:37:36,192 --> 01:37:38,810 everybody is America is going to be talking about your horse, Dave. 1380 01:38:13,066 --> 01:38:15,358 JIM: Welcome, gentlemen. Welcome. 1381 01:38:15,358 --> 01:38:16,899 May I introduce you to 1382 01:38:16,899 --> 01:38:20,845 the lucky owner of the worl�s greatest galloper, Mr Dave Davis. 1383 01:38:21,941 --> 01:38:23,483 Thank you again. 1384 01:38:23,483 --> 01:38:27,149 I'd like to start things off by introducing Phar Lap's trainer, 1385 01:38:27,149 --> 01:38:28,642 Mr Woodcock... 1386 01:38:29,983 --> 01:38:31,649 ...his strapper, Mr Martin, 1387 01:38:31,649 --> 01:38:33,649 his vet, Mr Nielsen, 1388 01:38:33,649 --> 01:38:35,972 his jockey, Mr Elliot... 1389 01:38:37,524 --> 01:38:39,857 ...and this beautiful young lady here is my wife, Bea. 1390 01:38:39,857 --> 01:38:41,931 Now, gentlemen, any questions, please. 1391 01:38:43,232 --> 01:38:45,524 Is he really the worl�s greatest galloper, Mr Davis? 1392 01:38:45,524 --> 01:38:50,607 Well, without taking anything away from your great American champions, 1393 01:38:50,607 --> 01:38:52,149 yes, I truly believe so. 1394 01:38:52,149 --> 01:38:54,107 Have you seen the field he's up against? 1395 01:38:54,107 --> 01:38:55,232 Yes. 1396 01:38:55,232 --> 01:38:59,149 Spanish Play, Joe Flores, Cabezo, Reveille Boy. 1397 01:38:59,149 --> 01:39:01,565 Well, fine horses all of them, 1398 01:39:01,565 --> 01:39:03,315 but believe me when I tell you, gentlemen, 1399 01:39:03,315 --> 01:39:04,940 they are no threat to Phar Lap. 1400 01:39:04,940 --> 01:39:07,982 JIM: Gentlemen, I have seen the Red Terror race with my own eyes, 1401 01:39:07,982 --> 01:39:10,482 and I can sum it up in one word - unbelievable. 1402 01:39:10,482 --> 01:39:12,857 Won't he have trouble acclimatising? 1403 01:39:12,857 --> 01:39:17,232 I don't think so. We've brought everything to make him feel at home. 1404 01:39:17,232 --> 01:39:20,107 We've even brought his food all the way from Australia. 1405 01:39:20,107 --> 01:39:21,732 Can we get a few pictures? 1406 01:39:21,732 --> 01:39:23,398 Certainly, gentlemen, no problem at all. 1407 01:39:23,398 --> 01:39:25,690 Tommy, you wanna bring the horse over here for the gentlemen... 1408 01:39:25,690 --> 01:39:27,982 Tha�ll do. I�s hot out here, no good for the horse. 1409 01:39:27,982 --> 01:39:30,273 Tom, you wanna bring the horse over here, please? 1410 01:39:30,273 --> 01:39:32,482 Uh, don't forget to show his hindquarters, gentlemen. 1411 01:39:32,482 --> 01:39:34,023 Please, i�s very important. 1412 01:39:34,023 --> 01:39:35,565 Tom, where the hell are you going? 1413 01:39:35,565 --> 01:39:37,648 He came here to race, not to do this bullshit. 1414 01:39:37,648 --> 01:39:41,231 The most powerful hindquarters in the world, gentlemen. Get a good shot. 1415 01:39:41,231 --> 01:39:43,731 Tom, come back here, goddammit. This is the National Press. 1416 01:39:43,731 --> 01:39:45,398 He should have been fed an hour ago. 1417 01:39:45,398 --> 01:39:47,898 JIM: Uh, please, gentlemen. Plenty of food and drink at the pavilion. 1418 01:39:47,898 --> 01:39:49,731 Did you hear that? 1419 01:39:49,731 --> 01:39:52,054 Looks like you've got yourself a good trainer. 1420 01:39:53,148 --> 01:39:56,898 What is this Woodcock guy? The press can't get near that animal of yours. 1421 01:39:56,898 --> 01:39:59,481 He's guarding him as if he could eat straw and pass gold! 1422 01:39:59,481 --> 01:40:01,689 We really need the publicity, Dave. I know. 1423 01:40:01,689 --> 01:40:03,231 He even sleeps with the horse. 1424 01:40:03,231 --> 01:40:04,773 What - is he some kind of pervert? 1425 01:40:04,773 --> 01:40:07,273 Well, can't you just... fire the guy? 1426 01:40:07,273 --> 01:40:08,981 If I did, the goddamned horse 1427 01:40:08,981 --> 01:40:11,434 would sit in his stall for the next month and cry. 1428 01:40:31,814 --> 01:40:34,439 When's he gonna gallop? In a week or two. 1429 01:40:34,439 --> 01:40:35,981 A week or two? 1430 01:40:35,981 --> 01:40:37,981 I'm bringing him up to peak slowly. 1431 01:40:37,981 --> 01:40:40,480 Harry would have been working his butt off by now, you know? 1432 01:40:40,480 --> 01:40:42,189 I'm not Harry. 1433 01:40:42,189 --> 01:40:45,605 You're getting too smart for your own good, you know that, kid? 1434 01:40:45,605 --> 01:40:47,272 I want that horse fit. 1435 01:40:47,272 --> 01:40:48,765 He will be. 1436 01:40:49,855 --> 01:40:52,564 Have you changed his shoes yet, like the track vet advised you to? 1437 01:40:52,564 --> 01:40:54,855 He's been wearing the kind he's got on all his life. 1438 01:40:54,855 --> 01:40:56,680 The track vet doesn't know what he's talking about. 1439 01:40:58,105 --> 01:41:00,143 The track vet doesn't know what he's talking about, huh? 1440 01:41:02,230 --> 01:41:04,938 You were told about the harder surfaces over here, weren't you? 1441 01:41:04,938 --> 01:41:06,763 You were told he could pick up a stone. 1442 01:41:07,855 --> 01:41:09,438 Well? 1443 01:41:09,438 --> 01:41:11,105 He'll have to be scratched. 1444 01:41:11,105 --> 01:41:12,647 No, he's gotta run. 1445 01:41:12,647 --> 01:41:14,188 I got him backed for a fortune. 1446 01:41:14,188 --> 01:41:16,688 Well, there's nothing I can do. Half his hoof is hanging off. 1447 01:41:16,688 --> 01:41:20,105 Cut it away, Bill. I�ll heal. 1448 01:41:20,105 --> 01:41:22,355 Before the race? L�ll heal. 1449 01:41:22,355 --> 01:41:23,847 Hold it! 1450 01:41:25,230 --> 01:41:26,722 Is there any chance? 1451 01:41:28,230 --> 01:41:29,771 I�s possible. 1452 01:41:29,771 --> 01:41:31,347 Then do it. 1453 01:41:33,146 --> 01:41:34,813 Now, how are you gonna get him fit? 1454 01:41:34,813 --> 01:41:37,894 Walk him. I'll keep him moving all day. 1455 01:41:41,521 --> 01:41:43,146 You know something? 1456 01:41:43,146 --> 01:41:46,646 Harry must have been out of his mind when he recommended you as a trainer. 1457 01:41:46,646 --> 01:41:49,396 And I must have been out of my mind to listen to him. 1458 01:41:49,396 --> 01:41:50,938 Mr Davis. What? 1459 01:41:50,938 --> 01:41:53,896 Harry Telford used to train that horse too hard. 1460 01:41:53,896 --> 01:41:58,767 If I can get him 90% fit, his hear�ll get him to the line. 1461 01:42:00,271 --> 01:42:02,771 The amount of faith you put in that heart of his, kid, 1462 01:42:02,771 --> 01:42:04,394 it must be one hell of an organ. 1463 01:42:41,604 --> 01:42:44,812 MAN: There are rumours that the horse is carrying a serious injury. 1464 01:42:44,812 --> 01:42:47,562 The horse is fit, totally fit. 1465 01:42:47,562 --> 01:42:49,437 Then why hasn't he been out on the track? 1466 01:42:49,437 --> 01:42:51,728 What about all these rumours that his hoof is cracked? 1467 01:42:51,728 --> 01:42:54,520 Gentlemen, Phar Lap has stepped on a stone and bruised his foot. 1468 01:42:54,520 --> 01:42:56,395 MEN: How badly? Wait a minute, wait a minute! 1469 01:42:56,395 --> 01:42:58,895 We put a mud pack on it and we do not expect that 1470 01:42:58,895 --> 01:43:01,353 it will significantly interfere with the horse's preparation. 1471 01:43:01,353 --> 01:43:03,937 Then when are we likely to see... Thank you, gentlemen, tha�s it. 1472 01:43:03,937 --> 01:43:06,057 Well, i�s healing. 1473 01:43:07,311 --> 01:43:09,811 Faster than I expected but not fast enough for him to run. 1474 01:43:09,811 --> 01:43:11,353 He's gotta run. 1475 01:43:11,353 --> 01:43:14,436 If he wins here, I've got offers for him from all over the States. 1476 01:43:14,436 --> 01:43:17,520 Bill, what about we try fitting bar shoes? 1477 01:43:17,520 --> 01:43:21,145 To support him across here and take pressure off the split. 1478 01:43:21,145 --> 01:43:22,728 Well, has he worn them before? 1479 01:43:22,728 --> 01:43:24,603 No. No, he hasn't. 1480 01:43:24,603 --> 01:43:26,144 Well, what do you think? 1481 01:43:26,144 --> 01:43:27,686 Well, i�s worth a try. 1482 01:43:27,686 --> 01:43:29,644 But you won't be able to give him anything 1483 01:43:29,644 --> 01:43:31,728 but light track work right up to the race. 1484 01:43:31,728 --> 01:43:33,269 Tha�s alright. 1485 01:43:33,269 --> 01:43:34,811 That alright, huh? 1486 01:43:34,811 --> 01:43:36,478 We're going into the richest race in history 1487 01:43:36,478 --> 01:43:38,353 with a horse tha�s half-fit and lame. 1488 01:43:38,353 --> 01:43:40,059 Tha�s wonderful. 1489 01:44:01,019 --> 01:44:03,102 Jimmy, what the hell is happening with Phar Lap? 1490 01:44:03,102 --> 01:44:04,977 Baron, there's no problem. 1491 01:44:04,977 --> 01:44:08,435 There better not be. The whole of the US is talking about the horse. 1492 01:44:08,435 --> 01:44:11,310 Did you see Walter Winchell's column yesterday? Fantastic! 1493 01:44:11,310 --> 01:44:12,894 We're gonna have our biggest crowd ever. 1494 01:44:12,894 --> 01:44:15,098 What the hell is he doing here? 1495 01:44:17,560 --> 01:44:20,685 A lot of money went on to Reveille Boy yesterday. 1496 01:44:20,685 --> 01:44:24,300 Yeah, I bet a lot more went into the pockets of certain jockeys too. 1497 01:44:25,394 --> 01:44:26,935 Is Phar Lap well guarded? 1498 01:44:26,935 --> 01:44:30,514 Oh, yeah. I got Frank and the boys with him round the clock. 1499 01:44:31,685 --> 01:44:33,935 Problem is, by the time Bert gets his story through, 1500 01:44:33,935 --> 01:44:36,227 we're not gonna have time to get it on the streets. 1501 01:44:36,227 --> 01:44:37,768 What are we gonna do, then? 1502 01:44:37,768 --> 01:44:39,977 We have two versions ready to go. 1503 01:44:39,977 --> 01:44:43,268 If he wins, "Australian wonder horse beats the world." 1504 01:44:43,268 --> 01:44:44,810 And if he loses? 1505 01:44:44,810 --> 01:44:47,263 "New Zealand horse fails in Mexico." 1506 01:44:48,976 --> 01:44:54,185 Harry... there's something wrong with these figures. 1507 01:44:54,185 --> 01:44:56,893 There's L2,000 missing somewhere. 1508 01:44:56,893 --> 01:44:58,976 Yeah, I had a bet. 1509 01:44:58,976 --> 01:45:00,552 On Phar Lap? 1510 01:45:01,768 --> 01:45:04,601 No, on one of my colts on Saturday. He lost. 1511 01:45:04,601 --> 01:45:07,476 Harry, you never bet. 1512 01:45:07,476 --> 01:45:08,969 I did and he lost. 1513 01:45:11,351 --> 01:45:13,176 L2,000? 1514 01:45:16,351 --> 01:45:18,559 Harry, if you're going to start gambling our money away, 1515 01:45:18,559 --> 01:45:20,101 I'd like to be told. 1516 01:45:20,101 --> 01:45:24,476 We're in worse debt now than we've ever been, do you realise that? 1517 01:45:24,476 --> 01:45:25,969 Phar Lap'll win. 1518 01:45:27,893 --> 01:45:29,385 What if he doesn't? 1519 01:45:30,517 --> 01:45:32,010 He'll win at Caliente. 1520 01:45:34,684 --> 01:45:36,639 And he'll win everywhere else he races. 1521 01:45:39,017 --> 01:45:42,059 For years, I've kidded myself that I made that horse. 1522 01:45:42,059 --> 01:45:44,808 Truth is, he woul�ve been a champion no matter who trained him. 1523 01:45:47,267 --> 01:45:49,226 I've got 20 colts out there with 1524 01:45:49,226 --> 01:45:51,059 blood lines as good or better than his 1525 01:45:51,059 --> 01:45:52,682 and I've trained them all exactly the same. 1526 01:45:53,767 --> 01:45:55,758 Every one's a dud. 1527 01:45:57,767 --> 01:45:59,592 He's a freak. 1528 01:46:17,183 --> 01:46:18,676 Dave? 1529 01:46:20,058 --> 01:46:21,600 Dave, if your horse wins today, 1530 01:46:21,600 --> 01:46:24,517 get him out of here quickly and have him guarded from here on in. 1531 01:46:24,517 --> 01:46:28,593 What are you talking about? Huh? 1532 01:46:30,267 --> 01:46:33,683 I�s just that... the big syndicates here 1533 01:46:33,683 --> 01:46:35,350 have racing pretty well organised. 1534 01:46:35,350 --> 01:46:38,266 Now, the last thing they want is a horse coming in from the outside 1535 01:46:38,266 --> 01:46:39,808 who wins everything and can't be bought. 1536 01:46:39,808 --> 01:46:41,891 I'll start worrying about that if he wins. 1537 01:46:41,891 --> 01:46:43,433 But first, he's gotta win. 1538 01:46:43,433 --> 01:46:45,141 Yeah. 1539 01:46:45,141 --> 01:46:48,009 Just... keep him clear of the pack, tha�s all. 1540 01:46:49,850 --> 01:46:51,433 Oh, there's a rumour going around 1541 01:46:51,433 --> 01:46:53,100 that some of the jockeys have been paid 1542 01:46:53,100 --> 01:46:54,766 to keep him boxed in on the rails. 1543 01:46:54,766 --> 01:46:57,808 Look, Dave, if something's good, tha�s OK. 1544 01:46:57,808 --> 01:47:01,683 But if something's too good, it upsets the whole system. 1545 01:47:01,683 --> 01:47:03,175 Be careful, eh? 1546 01:47:07,266 --> 01:47:09,391 RACE CALLER: Ladies and gentlemen, for your information, 1547 01:47:09,391 --> 01:47:12,474 the horses for the 13th race on the program 1548 01:47:12,474 --> 01:47:14,216 are now in the walking ring. 1549 01:47:15,516 --> 01:47:17,057 Now, listen to me closely. 1550 01:47:17,057 --> 01:47:19,849 I want you to take him out to the front of the bunch 1551 01:47:19,849 --> 01:47:22,766 right from the start - they're gonna try to box you in on the rails... 1552 01:47:22,766 --> 01:47:25,266 He can't start fast, i�ll put too much strain on the hoof! 1553 01:47:25,266 --> 01:47:28,050 I said, he starts fast and that is an order! 1554 01:47:32,932 --> 01:47:35,307 Alright, now don't forget, Billy. 1555 01:47:35,307 --> 01:47:37,428 You take him out front, you take him out fast. 1556 01:47:38,974 --> 01:47:40,515 Dave? 1557 01:47:40,515 --> 01:47:43,597 Not now, not now, sir, please. Do me a favour. I'll talk to you later. 1558 01:47:45,599 --> 01:47:48,265 Billy, hold him back at the start. 1559 01:47:48,265 --> 01:47:50,724 Take him out wide and go right 'round the outside. 1560 01:47:50,724 --> 01:47:53,390 Who's giving the orders round here, you or Davis? 1561 01:47:53,390 --> 01:47:56,348 Me. Hold him back and take him wide. 1562 01:47:56,348 --> 01:47:58,848 I'll have to cover a hell of a lot of extra ground. 1563 01:47:58,848 --> 01:48:00,973 Billy, do what you're told. You'll get there. 1564 01:48:00,973 --> 01:48:02,515 What if the hoof goes? 1565 01:48:02,515 --> 01:48:04,057 Pull him up straightaway. 1566 01:48:04,057 --> 01:48:07,723 RACE CALLER: Ladies and gentlemen, the race you've all been waiting for, 1567 01:48:07,723 --> 01:48:11,136 the Agua Caliente Handicap, is next on the program. 1568 01:48:12,348 --> 01:48:13,890 Alright, me old mate. 1569 01:48:13,890 --> 01:48:16,213 Get out there and show 'em. 1570 01:48:59,972 --> 01:49:02,389 RACE CALLER: The horses have reached the post. 1571 01:49:02,389 --> 01:49:05,722 They're ready to start the Agua Caliente Handicap. 1572 01:49:05,722 --> 01:49:08,639 Good And Hot from the inside, with jockey Morgan, 1573 01:49:08,639 --> 01:49:13,181 then Scimitar, Spanish Play, Reveille Boy is in post four, 1574 01:49:13,181 --> 01:49:15,556 Bahamas with jockey John Longden 1575 01:49:15,556 --> 01:49:17,889 starting from post position number five 1576 01:49:17,889 --> 01:49:20,514 and the second choice this afternoon. 1577 01:49:20,514 --> 01:49:24,014 Joe Flores is next, then comes Dr Freeland. 1578 01:49:24,014 --> 01:49:26,680 Phar Lap is in post position number eight 1579 01:49:26,680 --> 01:49:30,377 followed by Marine and Cabezo is on the outside. 1580 01:49:31,472 --> 01:49:34,389 We're ready at the start of the Agua Caliente Handicap. 1581 01:49:34,389 --> 01:49:39,305 Marshall Cassidy ready to send this fine field of gentlemen on their way 1582 01:49:39,305 --> 01:49:41,138 for a distance of 1.25 miles. 1583 01:49:41,138 --> 01:49:42,679 MAN: Get ready, gentlemen. 1584 01:49:42,763 --> 01:49:44,263 And go! 1585 01:49:44,263 --> 01:49:45,970 And they're off. 1586 01:49:47,222 --> 01:49:51,972 Phar Lap on the outside off slowly, tha�s Phar Lap last. 1587 01:49:51,972 --> 01:49:56,722 And on the front end, there goes Joe Flores, charging up to take the lead 1588 01:49:56,722 --> 01:50:00,722 as Johnny Longden moves Bahamas on the outside into second spot. 1589 01:50:00,722 --> 01:50:03,388 Far back, Phar Lap is the trailer. 1590 01:50:03,388 --> 01:50:05,430 Off slowly, pushing Phar Lap. 1591 01:50:05,430 --> 01:50:07,638 I'll kill you, Woodcock! 1592 01:50:07,638 --> 01:50:09,555 So help me God, I'll kill you! 1593 01:50:09,555 --> 01:50:11,430 Joe Flores showing the way by half a length. 1594 01:50:11,430 --> 01:50:12,971 Bahamas is in second spot... 1595 01:50:12,971 --> 01:50:14,464 Hold him, Billy. 1596 01:50:15,555 --> 01:50:18,555 Cabezo is next, with Reveille Boy between horses. 1597 01:50:18,555 --> 01:50:21,388 Marine follows and after that i�s Dr Freeland, 1598 01:50:21,388 --> 01:50:25,054 Scimitar, Spanish Play and Phar Lap is the trailer. 1599 01:50:25,054 --> 01:50:29,429 It looks like the Australian champion is not gonna run his race today. 1600 01:50:29,429 --> 01:50:32,054 As the field moves to the clubhouse turn, 1601 01:50:32,054 --> 01:50:33,721 Joe Flores on the inside... 1602 01:50:33,721 --> 01:50:35,263 Alright, not yet. 1603 01:50:35,263 --> 01:50:36,804 On the outside, 1604 01:50:36,804 --> 01:50:39,679 Bahamas and Johnny Longden charging up to challenge early... 1605 01:50:39,679 --> 01:50:41,304 Now! 1606 01:50:41,304 --> 01:50:44,471 Now Reveille Boy finds room between horses for it. 1607 01:50:44,471 --> 01:50:46,096 Cabezo is next, after that... 1608 01:50:46,096 --> 01:50:48,262 Right round 'em, Bob. Tha�s it. 1609 01:50:48,262 --> 01:50:49,804 Scimitar, Spanish Play 1610 01:50:49,804 --> 01:50:53,804 and Phar Lap on the outside begins to close round. 1611 01:50:53,804 --> 01:50:57,471 There goes Phar Lap charging up on the outside. 1612 01:50:57,471 --> 01:50:59,179 Bahamas on the inside now takes the lead... 1613 01:50:59,179 --> 01:51:01,216 Tha�s my Bobby boy! 1614 01:51:02,304 --> 01:51:05,554 Phar Lap on the outside is flying! 1615 01:51:05,554 --> 01:51:07,512 There goes Phar Lap! 1616 01:51:07,512 --> 01:51:10,470 Phar Lap charging up quickly on the outside, 1617 01:51:10,470 --> 01:51:13,012 Joe Flores is third, Reveille fourth... 1618 01:51:13,012 --> 01:51:15,465 (Crowd shouts and cheers) 1619 01:51:16,554 --> 01:51:18,554 I�s Phar Lap taking the lead! 1620 01:51:18,554 --> 01:51:21,720 I've never seen a horse move so fast in two furlongs! 1621 01:51:21,720 --> 01:51:24,303 On the inside, i�s Joe Flores and Bahamas. 1622 01:51:24,303 --> 01:51:27,803 Second spot, i�s Reveille Boy moving between horses. 1623 01:51:27,803 --> 01:51:32,011 I�s Phar Lap showing the way by a length and a quarter... 1624 01:51:36,178 --> 01:51:38,220 Whoa, tha�s the champion. 1625 01:51:38,220 --> 01:51:40,970 It appears that he's faltering, jockey pulling up. 1626 01:51:40,970 --> 01:51:42,637 He's having trouble. TOM: Watch behind ya! 1627 01:51:42,637 --> 01:51:44,428 As Phar Lap is pulling up, 1628 01:51:44,428 --> 01:51:48,261 Reveille Boy charges up on the outside now to take the lead. 1629 01:51:48,261 --> 01:51:53,345 On the inside, i�s Phar Lap, on the outside, Reveille Boy... 1630 01:51:53,345 --> 01:51:56,178 Now take him home! Take him home! 1631 01:51:56,178 --> 01:52:00,095 Reveille Boy on the outside, two horse race! 1632 01:52:00,095 --> 01:52:03,303 Phar Lap on the inside, Reveille Boy on the outside 1633 01:52:03,303 --> 01:52:06,254 and they're coming to the line, Phar Lap holds the lead... 1634 01:52:30,344 --> 01:52:32,382 I�s Phar Lap, the winner! 1635 01:53:00,469 --> 01:53:01,961 Mr Telford? 1636 01:53:09,177 --> 01:53:12,343 Mr Telford, can you have a few words with me about the tragedy? 1637 01:53:12,343 --> 01:53:13,968 Leave me alone. 1638 01:53:13,968 --> 01:53:15,510 Well, why is it, do you think, 1639 01:53:15,510 --> 01:53:17,968 that there's been this incredible reaction to Phar Lap's death? 1640 01:53:17,968 --> 01:53:20,385 After all, he was just a horse. 1641 01:53:20,385 --> 01:53:22,708 He wasn't JUST a horse! 1642 01:53:24,760 --> 01:53:26,632 He was the best. 1643 01:53:27,183 --> 01:53:30,411 Best watched using Open Subtitles MKV Player 127477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.