Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:04,532
ED: Well, as a healer,
l'm hoping to use this film in a medicinal way.
2
00:00:04,604 --> 00:00:07,232
See, you think
there's a connection
3
00:00:07,307 --> 00:00:10,140
between the pain
you feel in your leg, and the story
4
00:00:10,210 --> 00:00:11,700
your grandfather used
to tell you, right?
5
00:00:11,778 --> 00:00:12,904
Uh-huh.
6
00:00:12,979 --> 00:00:16,107
The only trouble is,
is you don't remember how the story ends.
7
00:00:16,182 --> 00:00:19,640
l didn't always listen
when Grandpa told me stories,
8
00:00:19,719 --> 00:00:23,120
but l've been dreaming
about them since the pain started.
9
00:00:23,189 --> 00:00:27,717
Okay.
Have you ever seen any of John Cassavetes' movies?
10
00:00:27,861 --> 00:00:30,455
KiIIing of a Chinese Bookie?
11
00:00:30,530 --> 00:00:34,091
Right. Well, Marilyn,
you and John have a lot in common.
12
00:00:34,167 --> 00:00:37,603
See, he didn't know
how his story was going to end either.
13
00:00:37,670 --> 00:00:40,833
He just kind of found it
as he made the movie.
14
00:00:41,441 --> 00:00:43,306
So, that's movies.
15
00:00:43,376 --> 00:00:45,241
My leg is killing me.
16
00:00:45,345 --> 00:00:47,779
Oh, l know,
but maybe it'll work the same.
17
00:00:47,847 --> 00:00:51,305
We'll just start
with your grandfather's story
18
00:00:51,885 --> 00:00:54,513
and we'll see
if it'll create itself.
19
00:00:55,055 --> 00:00:58,422
As a cure? Sounds fishy.
20
00:00:58,792 --> 00:01:02,193
Okay, l mean, look, Marilyn,
maybe Dr. Fleischman's right
21
00:01:02,262 --> 00:01:04,822
and you should just
quit your night job at the theater.
22
00:01:04,898 --> 00:01:07,162
l mean, well,
you are on your feet far too much,
23
00:01:07,233 --> 00:01:08,757
working the concession stand.
24
00:01:08,835 --> 00:01:10,359
But l need the money.
25
00:01:10,437 --> 00:01:12,803
l want to buy
a laserdisc player.
26
00:01:12,872 --> 00:01:16,569
Besides,
l don't think the problem with my leg is physical.
27
00:01:16,843 --> 00:01:19,903
Okay, then just
work with me on this.
28
00:01:20,346 --> 00:01:23,509
Film is probably
the thing l know best in the whole world, Marilyn.
29
00:01:23,583 --> 00:01:25,778
So maybe it'll speak to me.
30
00:01:27,187 --> 00:01:29,212
Okay, you ready?
31
00:01:30,056 --> 00:01:34,288
All right. Now l just
want you to tell your grandfather's story.
32
00:01:36,863 --> 00:01:40,424
Marilyn Whirlwind, interview,
camera roll one.
33
00:02:28,781 --> 00:02:31,079
This happened a long time ago,
34
00:02:31,151 --> 00:02:33,381
when my grandpa
was a young man.
35
00:02:33,453 --> 00:02:35,819
There was this
Russian princess.
36
00:02:35,889 --> 00:02:39,290
Her father, the Czar,
and the rest of her family
37
00:02:39,359 --> 00:02:43,352
had been killed
a few years before during the Revolution.
38
00:02:43,596 --> 00:02:45,860
You're not talking
about Anastasia?
39
00:02:45,932 --> 00:02:48,628
Anastasia Romanov.
How'd you know?
40
00:02:49,102 --> 00:02:52,037
A famous movie,
Yul Brynner, lngrid Bergman.
41
00:02:52,672 --> 00:02:54,640
Anastasia was here,
in Cicely?
42
00:02:54,707 --> 00:02:56,402
That's what Grandpa said.
43
00:02:56,476 --> 00:02:58,467
lt was a big secret.
44
00:02:58,545 --> 00:03:00,536
Oh, wow!
45
00:03:00,813 --> 00:03:02,212
Sorry, go on.
46
00:03:02,282 --> 00:03:06,810
Anastasia ran away
across Siberia.
47
00:03:06,886 --> 00:03:10,447
She crossed the Bering Strait,
and was hiding in Alaska
48
00:03:10,523 --> 00:03:15,324
with a few loyal soldiers
at the Russian colony of Golovin.
49
00:03:15,595 --> 00:03:18,792
Most peopIe thoughtshe was dead.
50
00:03:18,865 --> 00:03:22,926
The onIy peopIethat knew Anastasiawas here were the Inuits.
51
00:03:23,203 --> 00:03:26,195
It's because of them,the whoIe story happened.
52
00:03:26,773 --> 00:03:28,638
What's that line
down the middle?
53
00:03:28,708 --> 00:03:30,403
Negative scratch.
54
00:03:30,944 --> 00:03:32,411
lt's on every reel, too.
55
00:03:32,478 --> 00:03:34,173
l cleaned the gate
and everything.
56
00:03:34,247 --> 00:03:35,976
Oh, that's too bad.
57
00:03:37,050 --> 00:03:38,881
What about On DeadIy Ground?
58
00:03:38,952 --> 00:03:41,819
Oh, auteur section,
''S'' for Seagal.
59
00:03:44,824 --> 00:03:46,348
Boy, film.
60
00:03:46,426 --> 00:03:48,417
So much richer than tape.
61
00:03:48,828 --> 00:03:50,796
So much more vulnerable.
62
00:03:50,930 --> 00:03:54,491
Yeah, it speaks to the nature
of the human condition, huh?
63
00:03:54,634 --> 00:03:56,727
Well, hey,
thanks for this.
64
00:03:56,803 --> 00:03:57,963
Sure, buddy.
65
00:03:58,037 --> 00:03:59,595
CHRlS: See you later, Ed.
66
00:03:59,672 --> 00:04:02,869
My grandfather's namewas Emery WhirIwind.
67
00:04:02,942 --> 00:04:05,638
Among his peopIe,he was known as tuhnuk,
68
00:04:05,712 --> 00:04:07,680
which means ''back."
69
00:04:07,780 --> 00:04:10,044
That's becausehe was reaI strong
70
00:04:10,116 --> 00:04:12,744
and couId carry a Ioton his shouIders.
71
00:04:12,819 --> 00:04:16,550
My grandpa workedas a guide and a trapper.
72
00:04:16,990 --> 00:04:18,582
PeopIe used to say
73
00:04:18,658 --> 00:04:22,492
that no one knewcentraI AIaskaIike Emery WhirIwind.
74
00:04:22,996 --> 00:04:27,933
That's why he was chosento escort Anastasia Romanovto CiceIy.
75
00:04:29,869 --> 00:04:31,803
Oh, wow.
76
00:04:45,351 --> 00:04:46,818
(SlGHlNG)
77
00:04:52,225 --> 00:04:56,252
MARILYN: Grandpa saidAnastasia camewith a few soIdiers,
78
00:04:56,329 --> 00:05:00,231
her priest, some servants,a pastry chef,
79
00:05:00,300 --> 00:05:03,895
a man who was caIIed herprivy counciIor,
80
00:05:03,970 --> 00:05:06,461
and the Iast of herIadies-in-waiting,
81
00:05:06,539 --> 00:05:10,031
the Countess Marinasomething or other.
82
00:05:10,610 --> 00:05:12,510
The year was 1921.
83
00:05:12,578 --> 00:05:14,876
Warren G. Hardingwas President.
84
00:05:14,947 --> 00:05:17,677
And Prohibition wasthe Iaw of the Iand.
85
00:05:17,750 --> 00:05:22,551
Our town had been founded10 years beforeby CiceIy and RosIyn.
86
00:05:22,622 --> 00:05:27,355
CiceIy died defendingthe town and that's whyit was named after her.
87
00:05:28,027 --> 00:05:32,088
Like today, the onIy eatingestabIishment was The Brick.
88
00:05:32,165 --> 00:05:34,599
OnIy then it wascaIIed The Bearded NaiI
89
00:05:34,667 --> 00:05:36,999
and was managedby SaIIy and Abe.
90
00:05:37,103 --> 00:05:40,368
The richest man in townwas Mace Mowbray.
91
00:05:40,440 --> 00:05:42,203
He used to be an outIaw.
92
00:05:42,275 --> 00:05:44,835
Now he wasan infIuentiaI civic Ieader.
93
00:05:44,911 --> 00:05:47,778
Mace was presidentof the chamber of commerce
94
00:05:47,847 --> 00:05:50,839
and Grand ExaIted Mooseof the IocaI chapter
95
00:05:50,917 --> 00:05:52,578
of the Sons of the Tundra.
96
00:05:52,685 --> 00:05:54,778
Kit was the town preacher.
97
00:05:54,854 --> 00:05:57,846
He had ridden with Macein his train-robbing days,
98
00:05:57,924 --> 00:06:01,621
but when CiceIy died,he traded in his gunfor a BibIe.
99
00:06:01,694 --> 00:06:03,025
Hello, Parson.
100
00:06:03,096 --> 00:06:06,259
lt's been three Sundays
since we've had a sermon.
101
00:06:06,332 --> 00:06:09,460
You know, you're
handsomely paid to tend your flock.
102
00:06:09,535 --> 00:06:12,800
Here l am, Mace,
week after week, ''Cast Satan out of here,''
103
00:06:12,872 --> 00:06:14,897
''get the devil out of there."
104
00:06:14,974 --> 00:06:16,635
How can we?
105
00:06:16,943 --> 00:06:20,344
How can we,
or even should we, rid ourselves of the demonic?
106
00:06:20,580 --> 00:06:21,672
What?
107
00:06:24,751 --> 00:06:27,811
Human consciousness
couldn't exist without the demonic.
108
00:06:27,887 --> 00:06:29,479
The destructive.
109
00:06:29,989 --> 00:06:32,321
For every thought
that's created, one's destroyed.
110
00:06:32,392 --> 00:06:35,691
l can't think about X
if l'm thinking about Y.
111
00:06:35,762 --> 00:06:37,525
Uh-huh. Well,
112
00:06:37,964 --> 00:06:41,161
you might want to
think about that $2,000 l shelled out
113
00:06:41,234 --> 00:06:43,099
for your new parsonage.
114
00:06:44,036 --> 00:06:46,630
l can't face
that congregation every Sunday
115
00:06:46,706 --> 00:06:50,267
and preach against evil
when it's an absolute necessity of our existence.
116
00:06:50,343 --> 00:06:53,676
And even more than that,
if we were created needing evil,
117
00:06:53,780 --> 00:06:55,543
what does that say
about our Creator?
118
00:06:55,815 --> 00:06:58,010
Would you look at that!
119
00:06:58,084 --> 00:07:01,679
Emery has brought
some pretty fancy people into town.
120
00:07:06,959 --> 00:07:09,257
Emery,
what the heck is going on?
121
00:07:09,328 --> 00:07:12,024
Well, l'm not
supposed to say,
122
00:07:12,098 --> 00:07:14,658
but see that woman
over there?
123
00:07:15,034 --> 00:07:17,935
That is Anastasia Romanov.
124
00:07:18,037 --> 00:07:20,403
Better known as
Empress of all Russia.
125
00:07:20,473 --> 00:07:22,805
Princess of Livonia
and Courland,
126
00:07:22,875 --> 00:07:27,209
sovereign of Novgorod
and Duchess of Ditsmarsen and Odenberg.
127
00:07:28,948 --> 00:07:30,108
Golly.
128
00:07:30,616 --> 00:07:33,210
But, of course, that was
before the Revolution.
129
00:07:33,286 --> 00:07:36,585
Now everything
she owns could fit into 40 steamer trunks.
130
00:07:36,923 --> 00:07:39,391
Excuse me.
131
00:07:41,494 --> 00:07:45,294
Your Highness,
you must be thirsty after your long trip.
132
00:07:45,698 --> 00:07:47,996
Maybe you'd like
to have a root beer
133
00:07:48,067 --> 00:07:49,830
in there at The Bearded Nail.
134
00:07:49,902 --> 00:07:51,733
l'd be honored
if you'd be my guest.
135
00:07:51,804 --> 00:07:53,567
(SPEAKlNG lN RUSSlAN)
136
00:07:55,508 --> 00:07:59,342
MARILYN:You're probabIy wondering whyAnastasia had come to CiceIy.
137
00:07:59,412 --> 00:08:02,848
Grandpa said it was to tryto get back into Russia.
138
00:08:02,915 --> 00:08:05,782
Secret taIks weregoing to take pIace in town
139
00:08:05,852 --> 00:08:07,911
between Anastasiaand the Ieader
140
00:08:07,987 --> 00:08:11,081
of the Russian RevoIution,V.I . Lenin.
141
00:08:11,190 --> 00:08:13,988
Grandpa didn't careabout any of that.
142
00:08:14,093 --> 00:08:17,187
AII he knew,he had met a womanwho was Iike the beautifuI,
143
00:08:17,263 --> 00:08:21,962
mysterious maidensin the stories passed downby his ancestors.
144
00:08:22,735 --> 00:08:27,104
And Iike in those stories,the maiden had capturedthe young warrior's heart.
145
00:08:50,563 --> 00:08:53,498
Two years before,Lenin wouId neverhave sat down
146
00:08:53,566 --> 00:08:55,864
with any memberof the royaI famiIy.
147
00:08:55,935 --> 00:08:59,166
But sociaIismwas a fIop in Russia.
148
00:08:59,405 --> 00:09:02,806
Since a Iot of peopIe therereaIIy Iiked the Iate Czar,
149
00:09:02,875 --> 00:09:07,471
Lenin thought if he couId getAnastasia's support,it wouId be a big heIp.
150
00:09:17,023 --> 00:09:21,289
Lenin came to CiceIywith the head ofhis secret poIice.
151
00:09:21,360 --> 00:09:23,590
And his doctor,who was treating him
152
00:09:23,663 --> 00:09:26,029
for depressionand high bIood pressure.
153
00:09:26,098 --> 00:09:27,725
Comrade,
please reconsider this.
154
00:09:27,800 --> 00:09:29,062
Felix!
155
00:09:29,769 --> 00:09:31,964
lndustrial output
is down 80% .
156
00:09:32,038 --> 00:09:33,596
You want to keep shooting
factory managers,
157
00:09:33,673 --> 00:09:35,504
that doesn't increase
productivity.
158
00:09:35,575 --> 00:09:36,837
And what about Stalin?
159
00:09:36,909 --> 00:09:38,536
My head is throbbing.
The man's a paranoid.
160
00:09:38,611 --> 00:09:39,805
He says,
''What's this trip to Siberia?
161
00:09:39,879 --> 00:09:42,370
''lf you're just going to
review troops, then why can't l come along?''
162
00:09:42,448 --> 00:09:43,642
Three days.
163
00:09:43,716 --> 00:09:45,946
lf we haven't got
what we want, we'll go back.
164
00:09:46,018 --> 00:09:48,418
Comrade Doctor,
give me something for this headache.
165
00:09:48,487 --> 00:09:50,921
Comrade Chairman,
you've had four powders today.
166
00:09:50,990 --> 00:09:53,515
lf you were to lie down,
l could make you a compress.
167
00:09:53,593 --> 00:09:55,993
No. Let's get this over with.
168
00:10:05,471 --> 00:10:07,837
Your Highness,
allow me to present the Chairman
169
00:10:07,907 --> 00:10:09,966
of the Council
of the People's Commissars
170
00:10:10,042 --> 00:10:15,241
of the Union of Soviet
Socialist Republics, Vladimir llyich Lenin.
171
00:10:20,086 --> 00:10:22,111
l didn't come here
to kiss your hand, miss.
172
00:10:22,188 --> 00:10:25,248
Well, l guess we
should not expect manners from a murderer.
173
00:10:25,324 --> 00:10:26,621
Murder?
l'll tell you about murder.
174
00:10:26,692 --> 00:10:28,626
My grandfather
died of cholera because a landowner
175
00:10:28,694 --> 00:10:31,219
like you wouldn't provide
potable water on his estate.
176
00:10:31,297 --> 00:10:34,562
l am no landowner.
You thieves stole everything my family had.
177
00:10:34,634 --> 00:10:35,999
Those who work the land
should at least...
178
00:10:36,068 --> 00:10:37,831
Enough, enough!
Let's get down to business.
179
00:10:37,903 --> 00:10:40,929
Her Highness has certain
demands regarding her official position.
180
00:10:41,007 --> 00:10:44,909
But, first, she insists,
and this is not negotiable,
181
00:10:44,977 --> 00:10:47,537
on the restoration
of the provisional government.
182
00:10:47,613 --> 00:10:49,046
That's absurd.
183
00:10:49,115 --> 00:10:53,176
Secondly,
she demands the return of private property.
184
00:10:53,252 --> 00:10:54,412
They just want to provoke us.
185
00:10:54,487 --> 00:10:58,150
All property
will remain in the hands of the state.
186
00:10:59,025 --> 00:11:01,653
As for this girl's
official position,
187
00:11:01,727 --> 00:11:03,627
we're adopting
the Swedish model.
188
00:11:03,696 --> 00:11:05,926
She'll host charity teas,
189
00:11:05,998 --> 00:11:09,991
christen ships and entertain
diplomats' wives.
190
00:11:10,069 --> 00:11:12,560
And she should be
grateful for that.
191
00:11:15,708 --> 00:11:20,304
MARILYN: MeanwhiIe,Iife went on pretty muchthe same in town.
192
00:11:21,747 --> 00:11:23,112
Excuse me, ladies.
193
00:11:23,182 --> 00:11:25,047
Hey, Mace,
you want a real kick in the head?
194
00:11:25,117 --> 00:11:27,551
Stella there was just
telling me that Goethe said
195
00:11:27,620 --> 00:11:29,485
the demonic is the power
of nature. Huh?
196
00:11:29,555 --> 00:11:31,147
What do you
think about that?
197
00:11:31,357 --> 00:11:33,587
What the hell is this?
198
00:11:33,759 --> 00:11:35,454
This is my fortune.
199
00:11:35,761 --> 00:11:39,788
These are the plans
for the first off-road horseless buggy.
200
00:11:39,865 --> 00:11:40,991
Off-road?
201
00:11:41,067 --> 00:11:43,865
Yeah. l'm going to make
more money than that skinflint Henry Ford.
202
00:11:43,936 --> 00:11:47,133
Do you know how?
What's the one thing Alaska doesn't have?
203
00:11:47,406 --> 00:11:49,067
Snakes?
Roads.
204
00:11:49,141 --> 00:11:52,804
lt doesn't have roads.
This baby will make all of the territory
205
00:11:52,878 --> 00:11:54,345
of Alaska
one giant highway.
206
00:11:54,413 --> 00:11:56,847
Not to mention,
the western part of the United States
207
00:11:56,916 --> 00:11:58,474
and most of Canada.
208
00:11:58,551 --> 00:12:02,419
l can envision the time, Kit,
when every hunter,
209
00:12:02,488 --> 00:12:04,080
every prospector,
210
00:12:04,156 --> 00:12:08,115
every Yupik harpoon jockey,
will be tearing up the tundra
211
00:12:08,194 --> 00:12:09,661
with one of these things.
212
00:12:09,729 --> 00:12:12,664
The air between
Anchorage and Prudhoe Bay
213
00:12:12,732 --> 00:12:17,499
will be filled
with the sweet smell of the internal combustion engine.
214
00:12:18,104 --> 00:12:22,438
This has form.
This has weight.
215
00:12:22,975 --> 00:12:25,102
Cold, hard steel
is something,
216
00:12:25,211 --> 00:12:27,338
something l can get
my arms around.
217
00:12:27,413 --> 00:12:29,381
Damn right.
Of course!
218
00:12:29,448 --> 00:12:33,282
Plato's RepubIic,
the parable of the dark cave. What's the sun?
219
00:12:33,352 --> 00:12:38,153
The truth of science.
Science, the light that blows away illusions and shadows.
220
00:12:40,259 --> 00:12:42,318
Let me in on this, Mace.
Let me help you out.
221
00:12:42,394 --> 00:12:43,383
You?
222
00:12:43,462 --> 00:12:44,861
l've traveled
the spiritual route.
223
00:12:44,964 --> 00:12:46,397
There's no answers there.
224
00:12:46,465 --> 00:12:48,524
Only questions and paradox.
225
00:12:48,601 --> 00:12:51,126
But this, technology.
226
00:12:51,203 --> 00:12:53,763
lt's something l can
get behind. Deus novus, you know what l mean?
227
00:12:53,839 --> 00:12:54,828
No!
228
00:12:54,907 --> 00:12:55,931
The new god.
229
00:12:57,810 --> 00:12:59,107
What do you say?
230
00:12:59,178 --> 00:13:02,375
Well, l do need
some help putting this prototype together.
231
00:13:02,448 --> 00:13:04,211
But no philosophizing.
232
00:13:04,784 --> 00:13:07,753
No talk about
the imminence of God
233
00:13:07,820 --> 00:13:11,813
or the existence
of a free will or the nature of the Trinity.
234
00:13:11,891 --> 00:13:13,722
Deal?
235
00:13:15,161 --> 00:13:16,423
lt's a promise, Mace.
236
00:13:16,629 --> 00:13:18,529
(KNOCKlNG ON DOOR)
237
00:13:30,509 --> 00:13:33,273
You request the honor
of my presence at tea?
238
00:13:34,713 --> 00:13:38,774
lf we're going to co-exist,
why shouldn't we start by breaking bread together?
239
00:13:39,385 --> 00:13:40,477
Yuri?
240
00:13:41,453 --> 00:13:44,445
l can take my own coat off,
brother, thank you.
241
00:13:47,426 --> 00:13:51,487
l'm sorry there's so little,
but my present circumstances don't permit more.
242
00:13:53,499 --> 00:13:56,434
Then again,
l hear circumstances in Moscow are much worse.
243
00:13:57,136 --> 00:13:58,364
Propaganda.
244
00:13:58,437 --> 00:14:02,271
Actually,
we've plenty to eat. l'm not even hungry.
245
00:14:02,775 --> 00:14:05,209
Perhaps Yuri
would like to join us.
246
00:14:05,344 --> 00:14:06,777
Comrade?
247
00:14:06,846 --> 00:14:09,246
Well, he's welcome,
of course.
248
00:14:10,850 --> 00:14:13,375
But l'm not sure
he'd be comfortable.
249
00:14:20,492 --> 00:14:22,824
You're not going
to eat anything?
250
00:14:24,163 --> 00:14:25,323
Well,
251
00:14:25,764 --> 00:14:27,391
maybe just
252
00:14:29,101 --> 00:14:31,001
a piece of sturgeon.
253
00:14:36,942 --> 00:14:40,139
Maybe l'll have
a piece of black bread as well.
254
00:14:41,714 --> 00:14:46,651
Maybe just a meat pie.
255
00:14:53,459 --> 00:14:57,190
Maybe l'll just have
a bit of red caviar.
256
00:15:01,700 --> 00:15:04,168
The talks aren't
going very well.
257
00:15:04,270 --> 00:15:07,239
l don't know this for sure,
but l think Anastasia
258
00:15:07,306 --> 00:15:09,433
would publicly endorse
the Soviet government
259
00:15:09,508 --> 00:15:13,239
if she could consult
on the appointment of cabinet ministers.
260
00:15:15,314 --> 00:15:18,306
Perhaps you could
suggest this to Lenin.
261
00:15:18,550 --> 00:15:19,539
l see.
262
00:15:20,619 --> 00:15:23,053
You think l'm some
kind of lapdog?
263
00:15:23,489 --> 00:15:27,118
What, you just toss
some scraps at me and l'll do tricks for you?
264
00:15:27,493 --> 00:15:29,688
The treaty is in
both our interests.
265
00:15:29,762 --> 00:15:31,957
l should have
remembered Marx.
266
00:15:33,032 --> 00:15:36,559
The ruling class will do
anything to hold onto its privileges.
267
00:15:38,470 --> 00:15:42,372
On Nevsky Prospekt,
you can't buy a pair of socks to keep your feet warm.
268
00:15:42,474 --> 00:15:46,001
You can't even buy
a needle and thread to darn the ones you have.
269
00:15:46,111 --> 00:15:48,045
Good afternoon, Countess.
270
00:15:48,113 --> 00:15:51,207
Doctor, l miss my home.
271
00:15:52,651 --> 00:15:54,949
l want to go back.
272
00:16:01,360 --> 00:16:03,760
(BELL RlNGlNG)
273
00:16:06,865 --> 00:16:08,059
Good afternoon, Rhoda.
274
00:16:08,133 --> 00:16:09,157
(COUGHlNG)
Hello.
275
00:16:10,035 --> 00:16:12,970
l've got a little chest cold.
What have you got for it?
276
00:16:13,038 --> 00:16:14,630
Well, let's see.
277
00:16:16,075 --> 00:16:18,373
Tincture of opium's good.
278
00:16:18,444 --> 00:16:19,741
Codeine.
279
00:16:19,812 --> 00:16:22,576
Oh, and heroin syrup.
280
00:16:22,648 --> 00:16:25,048
Why don't you try them all
and see what works best?
281
00:16:25,117 --> 00:16:26,448
Much obliged.
282
00:16:26,518 --> 00:16:27,507
Put them on my tab.
283
00:16:27,586 --> 00:16:28,678
Mmm-hmm.
284
00:16:30,789 --> 00:16:33,053
l'll take these
bunion shields.
285
00:16:33,692 --> 00:16:34,886
All right.
286
00:16:34,960 --> 00:16:38,123
Unfortunately,
for all the triumphs of our Revolution,
287
00:16:38,397 --> 00:16:41,924
the quality of shoes
has declined.
288
00:16:42,968 --> 00:16:45,402
l've been reading
about your Soviet Union.
289
00:16:45,671 --> 00:16:48,538
And that's always
going to be a problem, quality.
290
00:16:48,607 --> 00:16:52,236
You take away
the profit incentive and you get shoddy merchandise.
291
00:16:52,311 --> 00:16:55,075
Under your system,
profit doesn't accrue to the worker,
292
00:16:55,147 --> 00:16:57,047
whose labor produces
the merchandise,
293
00:16:57,116 --> 00:16:59,277
but rather to the middle man
who peddles it.
294
00:16:59,351 --> 00:17:01,615
Brokers,
like the owner of this shop,
295
00:17:01,687 --> 00:17:03,518
are economic parasites.
296
00:17:03,589 --> 00:17:06,183
l happen to be
the owner of this shop.
297
00:17:06,658 --> 00:17:07,682
You mean your husband.
298
00:17:07,760 --> 00:17:08,988
l mean me.
299
00:17:09,461 --> 00:17:11,520
Why would you
presume otherwise?
300
00:17:11,597 --> 00:17:13,724
Well, given the subservient
position of women
301
00:17:13,799 --> 00:17:15,664
in capitalist society.
302
00:17:15,734 --> 00:17:19,431
Subservient position,
poppycock.
303
00:17:21,707 --> 00:17:23,334
You're very self-possessed,
aren't you?
304
00:17:23,409 --> 00:17:24,398
Confident,
305
00:17:24,777 --> 00:17:28,907
forthright,
and your posture is excellent.
306
00:17:29,415 --> 00:17:33,681
These are the very qualities
l wish to instill in the new Soviet woman.
307
00:17:34,553 --> 00:17:37,716
You utopian
social engineers are all alike.
308
00:17:37,790 --> 00:17:40,953
Being determines
consciousness, that old saw.
309
00:17:41,026 --> 00:17:44,462
You think you can create
the person by creating the environment.
310
00:17:44,530 --> 00:17:47,727
Environment is
the determining factor in character.
311
00:17:48,167 --> 00:17:49,259
Let me tell you
what Marx said...
312
00:17:49,334 --> 00:17:51,325
Let me tell you
what Marx's mother said.
313
00:17:51,403 --> 00:17:53,462
lf Karl, instead of writing
about capital,
314
00:17:53,539 --> 00:17:55,336
had made some capital,
315
00:17:55,407 --> 00:17:57,898
thing's would have
been much better.
316
00:17:58,243 --> 00:18:00,268
Your bunion shields.
317
00:18:00,846 --> 00:18:03,474
MARILYN: AIthough,Lenin didn't admit itat the time,
318
00:18:03,549 --> 00:18:05,312
he toId my grandfather Iater,
319
00:18:05,384 --> 00:18:08,353
that the shopkeepermade a big impression on him.
320
00:18:08,420 --> 00:18:13,380
He never expected to meetsuch a weII-adjusted personin bourgeois society.
321
00:18:15,828 --> 00:18:19,161
So, if l understand,
it will be able to traverse
322
00:18:19,231 --> 00:18:21,131
both rocky terrain
and marshland?
323
00:18:21,200 --> 00:18:23,031
Don't get any ideas, lvan.
324
00:18:23,102 --> 00:18:24,797
l've got patents pending
on this baby.
325
00:18:24,870 --> 00:18:27,839
Tell me, do you think
it would be possible to build a vehicle like this,
326
00:18:27,906 --> 00:18:29,203
the size of a trolley car?
327
00:18:29,274 --> 00:18:32,539
What l'm thinking
is public transportation in the virgin territories
328
00:18:32,611 --> 00:18:34,101
of Central Asia.
329
00:18:34,179 --> 00:18:36,044
lf you Reds
got the greenbacks,
330
00:18:36,115 --> 00:18:38,515
l can build it the size
of the battleship Potemkin.
331
00:18:38,584 --> 00:18:40,814
Just two cylinders?
332
00:18:41,987 --> 00:18:45,354
Not much horsepower
to pull all this weight.
333
00:18:45,624 --> 00:18:47,421
What's your point?
334
00:18:47,726 --> 00:18:50,217
Well, if you resurface
the cylinder head,
335
00:18:50,496 --> 00:18:53,897
you'll get more compression,
increasing your power.
336
00:18:53,966 --> 00:18:56,935
Kit? Come here,
l've got an idea.
337
00:18:57,703 --> 00:19:00,228
MlKHAlL:
That's quite impressive.
338
00:19:00,672 --> 00:19:01,661
What?
339
00:19:02,407 --> 00:19:04,637
That there's more
in this spoiled, empty head
340
00:19:04,710 --> 00:19:06,974
than the latest
Paris fashions?
341
00:19:11,450 --> 00:19:13,350
My icon? The broken frame?
342
00:19:13,418 --> 00:19:14,646
Saint Georgi of Perm.
343
00:19:14,720 --> 00:19:15,778
Right.
344
00:19:18,924 --> 00:19:20,892
lt soldered easy.
No charge.
345
00:19:20,959 --> 00:19:22,221
Thank you.
346
00:19:24,897 --> 00:19:26,194
Please, just...
347
00:19:26,265 --> 00:19:30,565
l apologize, but where
did you learn mechanics?
348
00:19:30,836 --> 00:19:32,861
Well, l've always
been interested.
349
00:19:32,938 --> 00:19:35,031
When l was a little girl,
my friends would play dolls,
350
00:19:35,107 --> 00:19:38,406
but l always wanted
to tear apart the threshing machine.
351
00:19:38,477 --> 00:19:39,603
l don't understand.
352
00:19:39,678 --> 00:19:41,236
How could someone
like you,
353
00:19:41,313 --> 00:19:44,339
obviously you have such
a feel for science.
354
00:19:44,416 --> 00:19:47,510
Can't you see
that socialism, Marxism,
355
00:19:47,586 --> 00:19:51,044
is as scientific
as Mendeleev's periodic table?
356
00:19:51,123 --> 00:19:53,717
Even this off-road buggy
these men are building.
357
00:19:54,026 --> 00:19:56,927
Believe me,
it is an inevitable as tomorrow's sunrise.
358
00:19:56,995 --> 00:19:59,896
Well, that might be
if we were cells or biochemical reactions.
359
00:19:59,965 --> 00:20:01,455
But we're not.
360
00:20:02,434 --> 00:20:04,994
Look, l admit
that the old system wasn't always fair.
361
00:20:05,103 --> 00:20:06,161
lt was an obscenity.
362
00:20:06,238 --> 00:20:08,433
But Marxism
is not the answer.
363
00:20:10,075 --> 00:20:14,205
No system that denies
the soul can be.
364
00:20:18,517 --> 00:20:20,712
MARILYN: Like Lenin,MikhaiI found himseIf
365
00:20:20,786 --> 00:20:24,586
beginning to questionsome of his poIiticaI beIiefs.
366
00:20:24,656 --> 00:20:27,955
Maybe it wasn't necessaryto wipe out the ruIing cIass
367
00:20:28,026 --> 00:20:30,893
in orderto transform society.
368
00:20:34,499 --> 00:20:37,627
Back in the church,the taIks continued.
369
00:20:38,036 --> 00:20:41,563
Even though Leninwas becomingmore open-minded,
370
00:20:41,640 --> 00:20:44,609
he was stiIIa stubborn negotiator.
371
00:20:44,710 --> 00:20:48,407
lf you want a bicameral
legislature, possibly,
372
00:20:49,481 --> 00:20:52,939
but the Council
of People's Commissars must have veto power
373
00:20:53,018 --> 00:20:56,181
over any assembly
not elected by local soviets.
374
00:20:56,989 --> 00:20:58,752
That's final.
375
00:21:14,072 --> 00:21:17,838
Your Highness,
l brought you something.
376
00:21:18,877 --> 00:21:21,107
lt's not much.
377
00:21:21,813 --> 00:21:23,542
A comb for your hair.
378
00:21:26,018 --> 00:21:27,986
l carved it out
of whale bone.
379
00:21:28,220 --> 00:21:30,120
Notice the engraving.
380
00:21:30,489 --> 00:21:32,423
The forget-me-nots.
381
00:21:33,125 --> 00:21:34,990
We call that scrimshaw.
382
00:22:05,257 --> 00:22:06,724
(SlGHlNG)
383
00:22:12,898 --> 00:22:14,695
Well, what about
the shortness of breath?
384
00:22:14,766 --> 00:22:16,996
l'd like
to listen to your lungs, it's just...
385
00:22:17,069 --> 00:22:18,058
Oh.
386
00:22:18,970 --> 00:22:21,666
Why don't you let
your dress down in back?
387
00:22:21,740 --> 00:22:22,934
Okay.
388
00:22:23,375 --> 00:22:25,536
l'll give you a hand.
You see,
389
00:22:25,610 --> 00:22:28,170
actually you must
forgive me.
390
00:22:29,147 --> 00:22:32,583
My stethoscope was broken
on the trip here.
391
00:22:33,985 --> 00:22:38,115
l'll just listen with my ear,
if you'll excuse me.
392
00:22:42,861 --> 00:22:45,386
Yes. Breathe evenly.
393
00:22:50,502 --> 00:22:52,163
Tell me,
394
00:22:52,270 --> 00:22:55,603
have you ever suffered
from asthma, by any chance?
395
00:22:55,674 --> 00:22:57,801
Yes, a few times as a child.
396
00:22:57,943 --> 00:22:59,877
l believe you're having
a recurrence.
397
00:22:59,945 --> 00:23:01,412
That's it?
Yes.
398
00:23:02,013 --> 00:23:04,846
l had a cousin of mine
die of consumption a few months ago.
399
00:23:04,916 --> 00:23:06,941
Well, as l said,
the temperature's normal,
400
00:23:07,018 --> 00:23:09,111
there's no
infectious process.
401
00:23:09,187 --> 00:23:13,146
l can give you
an adrenaline solution.
402
00:23:14,593 --> 00:23:17,357
Don't use it
more than four times during the day.
403
00:23:17,429 --> 00:23:19,124
And you're sure
it's only asthma?
404
00:23:19,197 --> 00:23:20,459
Yes.
405
00:23:20,532 --> 00:23:22,363
You don't have
consumption.
406
00:23:22,434 --> 00:23:23,765
Thank you.
407
00:23:27,906 --> 00:23:30,739
MARILYN: In keeping withCiceIy and RosIyn'stradition,
408
00:23:30,809 --> 00:23:33,243
Abe Iiked to bringavant-garde music
409
00:23:33,311 --> 00:23:34,903
into The Bearded NaiI.
410
00:23:34,980 --> 00:23:36,777
(SLOW MUSlC PLAYlNG)
411
00:23:37,849 --> 00:23:41,444
Those fellows
are from the best bordello in New Orleans.
412
00:23:41,520 --> 00:23:44,182
They just finished
a three-month concert tour
413
00:23:44,256 --> 00:23:46,315
of the Yukon
and the Northwest Territories.
414
00:23:46,391 --> 00:23:47,881
Hit it, Sam.
415
00:23:58,036 --> 00:23:59,697
What the hell is that?
416
00:24:00,806 --> 00:24:02,899
l think it's called jazz.
417
00:24:02,974 --> 00:24:04,635
Zowie!
418
00:24:04,709 --> 00:24:06,108
Let's wag our tails.
419
00:24:06,178 --> 00:24:07,645
Yes, ma'am.
420
00:24:20,692 --> 00:24:23,354
Anastasia's downstairs,
Comrade Chairman.
421
00:24:23,795 --> 00:24:25,126
Thank you.
422
00:24:26,698 --> 00:24:28,222
lt's all right for the men
to eat down there,
423
00:24:28,300 --> 00:24:29,995
but you and l can't be seen
in the cabaret with her.
424
00:24:30,068 --> 00:24:31,330
No.
425
00:24:32,904 --> 00:24:34,531
Strange music.
426
00:24:36,208 --> 00:24:37,641
When a culture declines,
Comrade,
427
00:24:37,709 --> 00:24:40,109
it invariably
produces decadent art.
428
00:24:42,180 --> 00:24:44,410
l don't know,
l rather like it.
429
00:24:49,421 --> 00:24:53,050
MARILYN: Anastasia couIdn'ttake her eyes offAbe and SaIIy.
430
00:24:53,124 --> 00:24:55,319
They were so happyand so free.
431
00:24:55,393 --> 00:24:58,089
Free to Iove,free to do what they wanted.
432
00:24:58,163 --> 00:25:00,495
Free in a wayshe couId never be.
433
00:25:03,969 --> 00:25:08,065
Abe and SaIIyand their music affectedeverybody that night.
434
00:25:08,139 --> 00:25:09,265
PeopIe reIaxed.
435
00:25:09,341 --> 00:25:11,070
They put aside their cares.
436
00:25:11,142 --> 00:25:13,667
And they put asidetheir differences.
437
00:25:15,447 --> 00:25:17,472
(PEOPLE EXCLAlMlNG)
438
00:25:37,736 --> 00:25:41,172
My grandfather wantedto ask Anastasia to dance.
439
00:25:41,239 --> 00:25:42,706
But how couId he?
440
00:25:42,807 --> 00:25:46,607
She was a princess,he was just a guide.
441
00:26:10,669 --> 00:26:13,604
You were right
about the asthma.
442
00:26:13,672 --> 00:26:15,139
l feel much better.
443
00:26:15,240 --> 00:26:16,707
Yes, good.
444
00:26:17,042 --> 00:26:18,873
You never mentioned a fee.
445
00:26:18,944 --> 00:26:23,244
l would like to pay you.
l have American dollars, English pounds.
446
00:26:23,315 --> 00:26:26,807
Well, l'm paid
by the People's polyclinic, number six.
447
00:26:26,885 --> 00:26:28,546
l'm well provided for.
448
00:26:29,387 --> 00:26:31,218
But thank you.
449
00:26:33,592 --> 00:26:35,253
What is all this?
450
00:26:35,860 --> 00:26:37,851
This would be my lab.
451
00:26:38,797 --> 00:26:41,095
l take it with me
wherever l go.
452
00:26:42,901 --> 00:26:47,429
You have experienced
the tragedy of tuberculosis firsthand
453
00:26:47,505 --> 00:26:50,872
and l am trying
to find a cure.
454
00:26:53,311 --> 00:26:55,279
Not just me, obviously,
455
00:26:55,347 --> 00:26:58,612
but the Soviet state
supports a massive research effort.
456
00:27:00,452 --> 00:27:02,511
Really?
Yes.
457
00:27:03,221 --> 00:27:07,624
We know that the disease
is caused by a bacillus,
458
00:27:08,360 --> 00:27:11,124
which if you'd like
to look, you can.
459
00:27:12,397 --> 00:27:14,194
You're welcome.
460
00:27:18,036 --> 00:27:20,470
Just turn this until
it becomes clear.
461
00:27:21,673 --> 00:27:24,665
l don't think
the slide is quite centered.
462
00:27:24,809 --> 00:27:25,798
Just...
463
00:27:31,016 --> 00:27:32,643
You see,
464
00:27:33,284 --> 00:27:37,721
the difficultly
with tuberculosis is that...
465
00:27:38,289 --> 00:27:39,551
Yes?
466
00:28:08,520 --> 00:28:10,147
MARILYN:Lenin was different now.
467
00:28:10,221 --> 00:28:12,121
The town'sfriendIy atmosphere
468
00:28:12,190 --> 00:28:14,488
had made him more opento compromise.
469
00:28:14,559 --> 00:28:17,585
He wanted toput an end to the gridIock.
470
00:28:17,962 --> 00:28:22,126
lf you'll accede to
our nationalization of banks and heavy industry,
471
00:28:23,001 --> 00:28:25,469
we'll allow the repatriation
of certain emigres
472
00:28:25,537 --> 00:28:27,232
and the release
of political prisoners.
473
00:28:27,305 --> 00:28:28,829
Release political prisoners?
474
00:28:28,907 --> 00:28:31,808
Comrade Minister,
you must divorce your personal feelings
475
00:28:31,876 --> 00:28:33,275
from political reality.
476
00:28:33,445 --> 00:28:36,005
But Miss Romanov
gets only limited cabinet approval.
477
00:28:36,081 --> 00:28:38,015
Minister of Health,
Minister of Culture.
478
00:28:38,083 --> 00:28:39,710
The Council of
People's Commissars
479
00:28:39,784 --> 00:28:43,413
will dictate all foreign
and domestic policies. No.
480
00:28:45,023 --> 00:28:47,150
This napoleon is delicious.
481
00:28:47,225 --> 00:28:50,353
Her Highness
must have approval of the Foreign Minister.
482
00:28:50,428 --> 00:28:54,194
Oh, come now!
You know we can't possibly allow that.
483
00:28:54,532 --> 00:28:56,124
What do you really want?
484
00:29:03,141 --> 00:29:05,439
Minister of
Mining and Forestry.
485
00:29:08,012 --> 00:29:10,139
Agreed. No, no, no...
Mining and Forestry?
486
00:29:10,949 --> 00:29:14,350
Well, then, l believe
we've reached an agreement.
487
00:29:14,419 --> 00:29:16,410
lf you gentlemen
will look over the terms,
488
00:29:16,488 --> 00:29:18,285
we'll draw up a document.
489
00:29:19,724 --> 00:29:22,158
Tomorrow we can
review the draft.
490
00:29:22,794 --> 00:29:23,852
All right.
491
00:29:23,928 --> 00:29:25,589
What shall we call it, then?
492
00:29:26,498 --> 00:29:27,726
The Alaskan Accord?
493
00:29:27,799 --> 00:29:29,528
No, no, no, no, no.
494
00:29:33,071 --> 00:29:34,732
May l suggest
495
00:29:35,373 --> 00:29:37,500
The Treaty of Cicely?
496
00:29:38,543 --> 00:29:39,635
Good.
497
00:29:48,419 --> 00:29:50,853
Excuse me,
just one moment, please.
498
00:29:51,289 --> 00:29:52,256
l have to go.
499
00:29:52,323 --> 00:29:54,382
Her Highness
likes to play whist in the afternoon.
500
00:29:54,459 --> 00:29:56,825
Just about last night,
501
00:29:57,662 --> 00:29:59,789
l must apologize.
502
00:29:59,964 --> 00:30:02,524
My behavior was inexcusable.
503
00:30:02,667 --> 00:30:05,101
l was just as much
to blame as you.
504
00:30:07,005 --> 00:30:08,370
l wasn't myself.
505
00:30:08,640 --> 00:30:12,269
Well, neither was l. Myself.
506
00:30:13,912 --> 00:30:19,646
lt must have been
the talks, the tension, yes.
507
00:30:19,717 --> 00:30:21,309
Yes, of course.
508
00:30:21,753 --> 00:30:23,448
So much at stake.
509
00:30:25,156 --> 00:30:27,181
No way to know the future.
510
00:30:28,459 --> 00:30:30,484
lt won't happen again.
511
00:30:32,997 --> 00:30:34,965
No, it won't.
512
00:30:53,051 --> 00:30:54,609
(KNOCKlNG ON DOOR)
513
00:30:54,686 --> 00:30:56,984
Just leave the salmon heads
on the porch.
514
00:30:57,355 --> 00:30:58,686
(DOOR OPENS)
515
00:31:01,359 --> 00:31:02,986
Your Highness.
516
00:31:03,928 --> 00:31:06,260
Good evening. Emery?
lt is Emery?
517
00:31:07,532 --> 00:31:09,625
l wanted to
thank you for the comb.
518
00:31:10,068 --> 00:31:11,467
How does it look?
519
00:31:11,569 --> 00:31:13,503
Good, really good.
520
00:31:14,339 --> 00:31:15,533
What are you reading?
521
00:31:15,607 --> 00:31:16,904
Das KapitaI.
522
00:31:16,975 --> 00:31:19,000
Mr. Lenin gave it to me.
523
00:31:19,077 --> 00:31:20,601
lt's rather hard to follow.
524
00:31:20,678 --> 00:31:22,009
So l'm told.
525
00:31:30,021 --> 00:31:31,613
lsinglass?
526
00:31:31,689 --> 00:31:33,213
Seal gut.
527
00:31:33,291 --> 00:31:35,316
l just finished sewing it.
528
00:31:35,393 --> 00:31:37,054
lt's still a little damp.
529
00:31:39,063 --> 00:31:41,327
You and l have
a lot in common, Emery.
530
00:31:41,399 --> 00:31:42,730
We do?
531
00:31:42,834 --> 00:31:44,768
You come from an old tribe.
532
00:31:44,836 --> 00:31:46,565
l come from an old tribe.
533
00:31:46,638 --> 00:31:48,071
You're of the earth,
you love the land.
534
00:31:48,139 --> 00:31:50,801
l'm the same.
l hate these corsets.
535
00:31:50,875 --> 00:31:51,967
l hate these silly shoes.
536
00:31:52,043 --> 00:31:54,477
l like to ride,
l like to shoot.
537
00:31:56,981 --> 00:31:58,209
Are you hungry,
Your Highness?
538
00:31:58,283 --> 00:32:00,911
l have some squirrel stew
on over here.
539
00:32:01,119 --> 00:32:03,349
l'd better get back
before l'm missed.
540
00:32:05,423 --> 00:32:07,220
Would you meet me tomorrow?
541
00:32:08,059 --> 00:32:09,151
Meet you?
542
00:32:09,227 --> 00:32:11,718
ln the morning.
l want to go kiting.
543
00:32:14,265 --> 00:32:16,597
This is my last chance, Emery,
to enjoy a bit of freedom.
544
00:32:17,368 --> 00:32:19,495
Once this treaty is signed
l shall have to go back to St. Petersburg
545
00:32:19,570 --> 00:32:22,403
and sit in endless rooms
listening to men talk.
546
00:32:23,174 --> 00:32:24,766
Will you assist me?
547
00:32:27,779 --> 00:32:29,371
MARILYN: And that's it.
548
00:32:29,447 --> 00:32:31,312
That's aII I remember.
549
00:32:31,916 --> 00:32:33,884
Maybe they went kite-fIying.
550
00:32:33,952 --> 00:32:36,648
Maybe they didn't.I don't know.
551
00:32:38,957 --> 00:32:40,857
Is the camera stiII on?
552
00:32:54,005 --> 00:32:55,768
(PROJECTOR RUNNlNG)
553
00:33:14,926 --> 00:33:16,416
Are you ready, Emery?
554
00:33:17,962 --> 00:33:20,294
They did go kite-flying.
555
00:33:22,266 --> 00:33:23,631
Let it go.
556
00:33:25,303 --> 00:33:26,531
Come on!
557
00:33:26,704 --> 00:33:27,830
(ANASTASlA LAUGHlNG)
558
00:33:49,660 --> 00:33:51,252
lsn't this wonderful?
559
00:33:51,329 --> 00:33:52,660
My uncle brought this back
from China.
560
00:33:52,730 --> 00:33:54,391
lt was a gift
from the dowager.
561
00:33:55,400 --> 00:33:56,424
Your Highness, maybe...
562
00:33:56,501 --> 00:33:58,435
Oh, please call me Anastasia.
563
00:33:58,736 --> 00:34:00,067
Anastasia.
564
00:34:00,138 --> 00:34:01,628
Maybe we ought to
be getting back.
565
00:34:01,706 --> 00:34:03,298
l'm going to let
all the string out.
566
00:34:03,708 --> 00:34:05,733
You know you're supposed
to approve the treaty,
567
00:34:05,810 --> 00:34:07,004
and the meeting
is in half an hour.
568
00:34:07,078 --> 00:34:08,978
Oh, just five more minutes.
569
00:34:14,986 --> 00:34:16,248
Look.
570
00:34:18,956 --> 00:34:19,945
(ENGlNE SPUTTERlNG)
571
00:34:20,591 --> 00:34:21,751
Beautiful.
572
00:34:22,260 --> 00:34:23,284
What?
573
00:34:23,361 --> 00:34:25,886
(SHOUTlNG)
l said, ''Beautiful!''
574
00:34:28,099 --> 00:34:29,657
Let's give her a go!
575
00:34:33,404 --> 00:34:34,632
We will have to hurry.
576
00:34:34,705 --> 00:34:35,763
All right.
577
00:34:36,107 --> 00:34:37,506
l'll race you back!
578
00:34:39,210 --> 00:34:40,871
l'm going to win!
579
00:34:42,713 --> 00:34:44,078
Stay away from the bog.
580
00:34:44,148 --> 00:34:46,673
That carburetor's
not water-tight.
581
00:34:46,751 --> 00:34:50,084
And no side-hilling,
l don't want you rolling over.
582
00:34:50,154 --> 00:34:51,246
Got you, Mace.
583
00:34:51,322 --> 00:34:52,346
Good luck!
584
00:34:53,057 --> 00:34:54,649
(WHOOPlNG)
585
00:35:07,238 --> 00:35:08,603
Come on, Emery!
586
00:35:13,010 --> 00:35:14,602
(WHOOPlNG)
587
00:35:27,225 --> 00:35:28,624
Whoa! Hey!
588
00:35:28,793 --> 00:35:30,454
(SCREAMlNG)
Anastasia!
589
00:35:32,763 --> 00:35:34,424
Emery, l can't stop!
590
00:35:42,073 --> 00:35:43,267
No!
591
00:35:43,808 --> 00:35:45,070
l can't stop!
592
00:35:45,476 --> 00:35:48,070
Emery! Oh, help!
593
00:35:52,517 --> 00:35:53,950
Emery!
594
00:35:58,523 --> 00:35:59,717
Emery.
595
00:36:00,558 --> 00:36:02,219
Are you all right?
596
00:36:02,760 --> 00:36:04,990
Oh, you're hurt.
597
00:36:06,164 --> 00:36:07,426
Your leg.
598
00:36:08,099 --> 00:36:10,192
(GROANlNG) Leave the bikes,
we've got to get back.
599
00:36:13,437 --> 00:36:14,995
Now you know
who you're dealing with.
600
00:36:15,072 --> 00:36:17,199
A privileged, spoiled girl
who's so self-absorbed
601
00:36:17,275 --> 00:36:18,572
she can't keep
an appointment.
602
00:36:18,643 --> 00:36:21,134
Something must have
happened to her. l'm very worried.
603
00:36:21,212 --> 00:36:24,409
lt's going to be hard enough
to sell the treaty to the Central Committee.
604
00:36:24,482 --> 00:36:26,973
And what about Stalin?
He's going to have a field day with this.
605
00:36:27,051 --> 00:36:29,042
Vladimir llyich Lenin,
606
00:36:29,120 --> 00:36:31,281
waiting like a beggar
for the Czar's little girl.
607
00:36:31,355 --> 00:36:33,255
lf the Party turns on us,
Comrade,
608
00:36:33,324 --> 00:36:35,588
we're gonna have
another civil war on our hands.
609
00:36:38,896 --> 00:36:40,989
(PlANO MUSlC PLAYlNG)
Once we perfect that braking system,
610
00:36:41,065 --> 00:36:43,431
we've got ourselves
a gold mine.
611
00:36:43,734 --> 00:36:45,668
l think the problem's
more conceptual, Mace.
612
00:36:46,370 --> 00:36:47,928
What do you mean?
613
00:36:50,007 --> 00:36:51,565
Didn't you notice the birds?
614
00:36:51,976 --> 00:36:54,103
They quit singing
when we cranked her up.
615
00:36:54,178 --> 00:36:55,873
Squirrels lit out.
616
00:36:56,047 --> 00:36:58,379
lt's like Nature herself
cringes at this thing.
617
00:36:58,449 --> 00:37:00,440
The noise, the smoke.
618
00:37:01,018 --> 00:37:03,145
lt's out of harmony
with the universe, Mace.
619
00:37:03,221 --> 00:37:06,657
Oh, come on, you told me
you wouldn't talk like that anymore.
620
00:37:06,757 --> 00:37:08,588
Okay, look at it
in practical terms.
621
00:37:08,659 --> 00:37:11,685
You get enough of
these fossil fuel engines kicking up CO2,
622
00:37:11,762 --> 00:37:13,525
which when you think
about it,
623
00:37:13,598 --> 00:37:15,532
could bond with water up
in the atmosphere,
624
00:37:15,600 --> 00:37:17,795
trapping solar radiation...
Stay with me, here.
625
00:37:17,868 --> 00:37:22,237
lt's not inconceivable
you could actually raise the temperature of the planet.
626
00:37:22,306 --> 00:37:24,866
Are you saying
you live in a greenhouse?
627
00:37:26,477 --> 00:37:28,468
You are out of your mind!
628
00:37:28,546 --> 00:37:30,070
Maybe so.
629
00:37:31,082 --> 00:37:33,676
l'm heading back
to the spiritual world
630
00:37:33,751 --> 00:37:36,311
where l ain't going to
mess up the scrub pine.
631
00:37:39,657 --> 00:37:41,181
Give me a birch beer.
632
00:37:57,708 --> 00:38:00,506
Too late. They're gone.
633
00:38:02,346 --> 00:38:05,076
Revolutionaries,
always in a hurry.
634
00:38:10,888 --> 00:38:12,549
We'll go to Paris.
635
00:38:13,057 --> 00:38:15,685
Cousin Cyril is there,
other members of the family.
636
00:38:15,760 --> 00:38:19,457
There's quite
a sizeable Russian community, Orthodox Church.
637
00:38:19,897 --> 00:38:23,833
Yes, l think
that's the best place to reestablish the court.
638
00:38:26,103 --> 00:38:27,468
The court?
639
00:38:27,538 --> 00:38:30,336
Well, it's just a matter
of time before this Bolshevik government falls.
640
00:38:30,408 --> 00:38:32,706
The Russian people
will want me to return.
641
00:38:39,750 --> 00:38:43,516
Excuse me, l don't think
we should leave just yet.
642
00:38:43,587 --> 00:38:46,454
What if Anastasia
is there right now?
643
00:38:46,924 --> 00:38:50,018
What do you expect me to do?
Crawl back to that brat?
644
00:38:50,094 --> 00:38:54,827
Forgive me,
but is it not worse to go back empty-handed?
645
00:38:54,899 --> 00:38:56,799
The moment's passed, Mikhail.
646
00:38:56,867 --> 00:38:58,425
llyich, we're ready.
647
00:39:01,539 --> 00:39:04,997
You know, Tolstoy believed
it's historical events
648
00:39:05,076 --> 00:39:07,442
that propel men
to greatness.
649
00:39:08,379 --> 00:39:10,779
lt seems they also
doom us to failure.
650
00:39:10,848 --> 00:39:12,179
Come.
651
00:39:12,717 --> 00:39:14,446
l'm not going back.
652
00:39:14,518 --> 00:39:15,883
Mikhail Borisovich!
653
00:39:15,953 --> 00:39:21,687
Please understand it is not
that l have lost faith in the Revolution,
654
00:39:21,759 --> 00:39:23,954
it is as a scientist,
l'm not sure anymore
655
00:39:24,028 --> 00:39:27,395
that life can be reduced
to class struggle,
656
00:39:27,698 --> 00:39:31,327
to dialectical materialism,
or any set of formulas.
657
00:39:31,969 --> 00:39:32,993
Let's go!
658
00:39:33,070 --> 00:39:36,733
Life is spontaneous
and it is unpredictable.
659
00:39:36,807 --> 00:39:38,638
lt is magical.
660
00:39:39,310 --> 00:39:43,974
l think that we have struggled
so hard with the tangible,
661
00:39:44,048 --> 00:39:46,380
that we have
forgotten the intangible.
662
00:39:46,450 --> 00:39:47,781
lntangible?
663
00:39:48,285 --> 00:39:50,480
Have you suddenly
become religious?
664
00:39:50,955 --> 00:39:53,150
l can only say,
l have become
665
00:39:53,224 --> 00:39:55,385
more aware of my ignorance.
666
00:39:55,593 --> 00:39:58,528
l'm afraid l can't afford
to be aware of mine.
667
00:40:12,843 --> 00:40:15,175
Don't forget
your valerian drops.
668
00:40:49,079 --> 00:40:50,205
Wait.
669
00:40:57,154 --> 00:40:59,054
l just wanted to
say goodbye, Your Highness.
670
00:40:59,123 --> 00:41:00,522
Yes.
671
00:41:00,858 --> 00:41:03,156
Your leg, l'm so sorry.
672
00:41:03,227 --> 00:41:04,694
lt's not bad.
673
00:41:06,130 --> 00:41:08,030
You've been
most kind to me, sir.
674
00:41:13,838 --> 00:41:16,898
lt's been a pleasure
to have known you, tuhnuk.
675
00:41:19,310 --> 00:41:20,299
Goodbye.
676
00:41:21,412 --> 00:41:22,538
Go!
677
00:41:37,294 --> 00:41:41,526
ED: And that's the Iastyour grandfather ever sawof Anastasia.
678
00:41:44,201 --> 00:41:46,396
Hit by a bicycle, huh?
679
00:41:46,470 --> 00:41:47,869
Yeah.
680
00:41:50,441 --> 00:41:54,377
Do you think my leg
will stop hurting now that l know the story?
681
00:41:55,779 --> 00:41:57,974
Well, l don't know.
682
00:41:59,216 --> 00:42:03,118
Usually in cases like this
there's a lesson to be learned.
683
00:42:07,358 --> 00:42:12,057
ln the story,
social systems fail,
684
00:42:12,997 --> 00:42:15,090
machines fail.
685
00:42:15,432 --> 00:42:19,027
There's something people
keep forgetting.
686
00:42:22,573 --> 00:42:23,938
(PEOPLE CHATTERlNG)
687
00:42:25,009 --> 00:42:26,374
Well, what will it be,
Marilyn?
688
00:42:26,443 --> 00:42:27,808
Table or booth?
689
00:42:28,279 --> 00:42:29,576
Booth.
690
00:42:40,591 --> 00:42:44,288
Boy, you know,
it really hasn't changed all that much.
691
00:42:44,361 --> 00:42:45,453
Hi, Ed.
Hi, Marilyn.
692
00:42:45,529 --> 00:42:46,962
Hey, how's the leg?
693
00:42:47,031 --> 00:42:48,896
Better.
l quit my night job.
694
00:42:48,966 --> 00:42:49,955
JOEL: Oh?
695
00:42:50,034 --> 00:42:51,661
Spiritual needs.
696
00:42:51,735 --> 00:42:53,066
l'm sorry, come again?
697
00:42:53,137 --> 00:42:55,901
l need time to think
about the old stories.
698
00:42:55,973 --> 00:42:58,771
And l don't really need
a laserdisc player.
699
00:42:59,476 --> 00:43:01,000
We've struggled
so hard with the tangible,
700
00:43:01,078 --> 00:43:04,275
we've forgotten
about the intangible, hey, Dr. Fleischman?
701
00:43:04,348 --> 00:43:06,179
Okay, Ed,
whatever you say, there.
702
00:43:06,250 --> 00:43:07,615
See you, guys.
703
00:43:09,486 --> 00:43:13,479
ln the story, you never said
what happened to the doctor.
704
00:43:14,558 --> 00:43:17,721
Right, well, by the time
he got back to town,
705
00:43:17,795 --> 00:43:20,457
Anastasia and her soldiers
were all gone.
706
00:43:20,531 --> 00:43:22,795
Mikhail was all alone.
707
00:43:22,866 --> 00:43:24,663
He didn't know
what he was going to do
708
00:43:24,735 --> 00:43:26,635
or where he wasgoing to go.
709
00:44:28,032 --> 00:44:29,863
ED: The Countessand the doctorhadn't pIanned things
710
00:44:29,933 --> 00:44:31,901
to work out this way.
711
00:44:31,969 --> 00:44:35,029
I guesswe're aII a IittIe IikeJohn Cassavetes after aII.
712
00:44:35,105 --> 00:44:38,404
We just don't know the enduntiI we get there.
713
00:44:38,454 --> 00:44:43,004
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.