Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,342 --> 00:00:40,342
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:42,646 --> 00:00:44,681
Hey, babe. Morning.
3
00:00:44,882 --> 00:00:46,817
I just wanted
to give you a wake-up call.
4
00:00:47,417 --> 00:00:49,653
Hi, Charlie. Thanks.
5
00:00:49,920 --> 00:00:50,821
Love you.
6
00:00:51,121 --> 00:00:52,357
I love you too, babe.
7
00:00:52,789 --> 00:00:54,157
Have a great day.
8
00:00:55,492 --> 00:00:57,761
Alexa, play "Miss You Much."
9
00:00:57,995 --> 00:01:00,428
"Miss You Much"
by Janet Jackson.
10
00:01:17,114 --> 00:01:18,447
♪ Shot ♪
11
00:01:19,349 --> 00:01:22,886
♪ Like an arrow
Through my heart ♪
12
00:01:23,754 --> 00:01:26,455
♪ That's the pain I feel ♪
13
00:01:27,658 --> 00:01:31,161
♪ I feel whenever we're apart ♪
14
00:01:31,795 --> 00:01:35,265
♪ Not to say that I'm
In love with you ♪
15
00:01:35,966 --> 00:01:38,869
♪ But who's to say
That I'm not ♪
16
00:01:40,700 --> 00:01:43,537
♪ I just know
That it feels wrong... ♪
17
00:01:43,539 --> 00:01:45,606
Danica, you got this.
18
00:01:45,608 --> 00:01:47,978
♪ It makes my body hot ♪
19
00:01:48,544 --> 00:01:50,378
♪ So let me tell ya, baby ♪
20
00:01:50,380 --> 00:01:54,510
♪ I'll tell your mama
I'll tell your friends ♪
21
00:01:54,717 --> 00:01:58,550
♪ I'll tell anyone
Whose heart can comprehend ♪
22
00:01:58,521 --> 00:02:02,125
♪ Send it in a letter, baby
Tell you on the phone ♪
23
00:02:02,658 --> 00:02:06,328
♪ I'm not the kind of girl
Who likes to be alone ♪
24
00:02:06,330 --> 00:02:08,630
♪ I miss you much ♪
25
00:02:08,650 --> 00:02:10,497
♪ Boy, oh, I miss you much ♪
26
00:02:10,499 --> 00:02:12,499
♪ I really miss you much... ♪
27
00:02:12,501 --> 00:02:14,537
Thank you. Hey.
28
00:02:16,739 --> 00:02:17,805
- Morning.
- Busy today.
29
00:02:17,807 --> 00:02:19,174
It's a normal Monday.
30
00:02:19,176 --> 00:02:20,908
- Got you right here.
- Frank, here.
31
00:02:20,910 --> 00:02:22,377
Your money's no good here.
32
00:02:22,379 --> 00:02:23,844
You gotta stop doing this.
I have to pay.
33
00:02:23,846 --> 00:02:25,612
- Says who, Danica?
- Says me.
34
00:02:25,614 --> 00:02:26,849
You're gonna lose
your business.
35
00:02:27,250 --> 00:02:30,251
- Here.
- And the rose. I told you I...
36
00:02:30,253 --> 00:02:31,685
That you have a boyfriend.
37
00:02:31,687 --> 00:02:32,888
I'm well aware.
38
00:02:33,390 --> 00:02:34,623
See you tomorrow.
39
00:02:36,859 --> 00:02:38,360
- Bye.
- Bye.
40
00:02:38,362 --> 00:02:39,662
- Bye.
- Bye.
41
00:02:40,596 --> 00:02:44,665
♪ I'll tell your mama
I'll tell your friends ♪
42
00:02:44,667 --> 00:02:46,234
♪ I'll tell anyone... ♪
43
00:02:48,438 --> 00:02:52,242
♪ Send it in a letter, baby
Tell you on the phone ♪
44
00:02:52,775 --> 00:02:56,760
♪ I'm not the kind of girl
Who likes to be alone ♪
45
00:02:56,780 --> 00:02:58,214
♪ I miss you much ♪
46
00:02:58,681 --> 00:03:00,448
- Good morning.
- Good morning.
47
00:03:00,450 --> 00:03:01,584
Thank you.
48
00:03:01,984 --> 00:03:04,510
Another day, another rose
from your coffee shop man.
49
00:03:04,530 --> 00:03:06,200
I keep telling him
I have a boyfriend.
50
00:03:06,220 --> 00:03:07,554
Yeah, well, don't tell him
your boyfriend
51
00:03:07,556 --> 00:03:09,424
lives, like,
a thousand miles away.
52
00:03:10,693 --> 00:03:12,192
Frank has been
trying to take you out
53
00:03:12,194 --> 00:03:13,461
for, like, three years.
54
00:03:13,463 --> 00:03:14,663
Go out with him.
55
00:03:15,197 --> 00:03:17,666
I'm not attracted to him
in the least.
56
00:03:18,534 --> 00:03:20,269
Can we stop
talking about this?
57
00:03:20,504 --> 00:03:22,872
I need the right headspace
for this meeting.
58
00:03:23,539 --> 00:03:24,671
Thank you.
59
00:03:24,673 --> 00:03:26,442
Look at this tiny, adorable box.
60
00:03:26,675 --> 00:03:29,643
This is the new perfume by Heather Day.
It's called "The List."
61
00:03:29,645 --> 00:03:31,645
And it comes with
this teeny little scroll.
62
00:03:31,647 --> 00:03:32,748
Isn't it so cute?
63
00:03:33,150 --> 00:03:34,882
And this feather and ink.
64
00:03:34,884 --> 00:03:36,717
And it's for a woman
to make a list
65
00:03:36,719 --> 00:03:38,519
of what she wants in a man.
66
00:03:38,521 --> 00:03:39,755
Isn't that adorable?
67
00:03:40,122 --> 00:03:41,722
And they'd like to market it
68
00:03:41,724 --> 00:03:42,992
as a single woman's fragrance.
Hello.
69
00:03:43,558 --> 00:03:46,260
They've asked us to come up
with a campaign and a website.
70
00:03:46,262 --> 00:03:48,328
Now we don't have a lot of time
on this, 'cause they're...
71
00:03:48,330 --> 00:03:50,464
gonna fly in from Paree
72
00:03:50,466 --> 00:03:52,320
in just a week for the pitch.
73
00:03:52,340 --> 00:03:53,834
So, I'm gonna need
somebody strong on this one.
74
00:03:53,836 --> 00:03:56,205
But I'm gonna give it to...
Drumroll, please...
75
00:03:58,207 --> 00:04:01,100
Danica's team!
76
00:04:02,744 --> 00:04:04,947
Danica.
77
00:04:06,482 --> 00:04:08,148
Ooh, congratulations.
78
00:04:08,150 --> 00:04:10,616
How do you feel?
I don't wanna know.
79
00:04:10,618 --> 00:04:11,985
You were not my first choice.
80
00:04:11,987 --> 00:04:13,489
Just kidding. Am I?
81
00:04:14,156 --> 00:04:16,190
Um, I don't think
I need to tell you this,
82
00:04:16,192 --> 00:04:17,890
but this is, obviously,
very important.
83
00:04:17,892 --> 00:04:19,759
Yes, I know that. Thank you.
84
00:04:19,761 --> 00:04:22,196
You know, your annual's coming up
at the end of this month, isn't it?
85
00:04:22,198 --> 00:04:25,698
I know how you wanna make
senior VP, right?
86
00:04:25,700 --> 00:04:29,200
And, you know, the board is always
looking for a success story,
87
00:04:29,400 --> 00:04:30,636
especially around review time.
88
00:04:30,638 --> 00:04:31,938
I mean, how do you think
I got this job?
89
00:04:31,940 --> 00:04:33,375
And these jobs.
90
00:04:33,608 --> 00:04:34,676
- Yeah.
- Right?
91
00:04:35,444 --> 00:04:38,613
Honestly, I should've gone
a size bigger. Anyway...
92
00:04:38,980 --> 00:04:40,880
I will not disappoint you.
93
00:04:40,882 --> 00:04:42,284
All right,
let's get to work.
94
00:04:45,820 --> 00:04:47,210
Hi, Kalli.
95
00:04:47,523 --> 00:04:48,756
Good morning.
96
00:04:54,230 --> 00:04:56,729
Just because we're the only
single ones in the group
97
00:04:56,731 --> 00:04:59,500
- does not mean we have a wish list.
- Girl, I know.
98
00:04:59,502 --> 00:05:02,336
Well, maybe you shouldn't have written
yours on the company computer.
99
00:05:02,338 --> 00:05:03,703
And maybe you shouldn't
have written yours
100
00:05:03,705 --> 00:05:04,770
on the bathroom stall.
101
00:05:04,772 --> 00:05:06,373
Girl, I got IBS.
102
00:05:06,375 --> 00:05:07,510
Okay? I get bored.
103
00:05:07,842 --> 00:05:08,908
Plus, I repainted it.
104
00:05:08,910 --> 00:05:10,211
In nail polish?
105
00:05:10,879 --> 00:05:13,715
And what's wrong
with having a list, huh?
106
00:05:14,215 --> 00:05:18,587
Did you know that my mother met
my father after she wrote a list?
107
00:05:19,200 --> 00:05:21,689
Everything she wrote
on that thing,
108
00:05:22,223 --> 00:05:24,659
my daddy, he was all of it.
109
00:05:25,590 --> 00:05:26,327
Let me see yours again.
110
00:05:26,562 --> 00:05:29,164
- Come on.
- Okay.
111
00:05:29,464 --> 00:05:30,431
Okay.
112
00:05:35,300 --> 00:05:36,671
- Gimme, gimme, gimme.
- Mm-hmm.
113
00:05:37,640 --> 00:05:39,340
- "Tall, handsome...
- Yes.
114
00:05:39,674 --> 00:05:40,842
...great body,
115
00:05:41,109 --> 00:05:43,110
good job, professional,
116
00:05:43,278 --> 00:05:46,479
has never been to jail,
no baby-mama drama."
117
00:05:46,481 --> 00:05:52,318
What if I told you that Charlie
was everything on this list?
118
00:05:52,320 --> 00:05:55,390
What if I told you
how can you know that?
119
00:05:55,924 --> 00:05:57,926
Yes?
120
00:05:58,226 --> 00:06:00,940
Danica,
your mother's on line two.
121
00:06:00,328 --> 00:06:01,362
Thank you.
122
00:06:01,729 --> 00:06:03,164
You spoke her up.
123
00:06:03,364 --> 00:06:04,564
This should be good.
124
00:06:04,566 --> 00:06:06,234
- Shh!
- Go and answer it.
125
00:06:10,438 --> 00:06:12,138
Hi, Mommy.
126
00:06:12,140 --> 00:06:14,676
Hey, Darling.
Listen, I need your help.
127
00:06:14,909 --> 00:06:16,876
It's your sister.
She's getting out.
128
00:06:16,878 --> 00:06:19,645
- Mom...
- Listen, I know you don't want me to think
129
00:06:19,647 --> 00:06:22,281
that you think you're too good
to give your family some help.
130
00:06:22,283 --> 00:06:26,785
Especially not after everything I
sacrificed to put you through college.
131
00:06:26,787 --> 00:06:28,654
Mama, I know that.
132
00:06:28,656 --> 00:06:30,189
- But...
- Guilt trip.
133
00:06:30,191 --> 00:06:32,658
- Shh!
- You know, working two jobs,
134
00:06:32,660 --> 00:06:37,630
having to put up with Buckwheat, and
you know how Buckwheat is, you know?
135
00:06:37,650 --> 00:06:40,366
And I have to say I did all that
'cause I love you girls.
136
00:06:40,368 --> 00:06:42,270
You know?
And I love your sister.
137
00:06:42,570 --> 00:06:44,670
She's just...
I don't know, she just...
138
00:06:44,672 --> 00:06:46,339
It doesn't matter.
139
00:06:46,341 --> 00:06:48,775
She's better now, thank God.
And she's clean.
140
00:06:49,143 --> 00:06:52,744
- Um, Mama, what do you need me to do?
- Ah.
141
00:06:52,746 --> 00:06:55,981
Darling, would you do me a favor,
would you please go and pick her up?
142
00:06:55,983 --> 00:06:59,619
She asked me to come get her in my
car, but my car's not doing so well.
143
00:06:59,621 --> 00:07:01,922
If you could pick her up,
I'd appreciate it.
144
00:07:03,900 --> 00:07:04,825
- What time?
- What time?
145
00:07:05,250 --> 00:07:08,590
Honey, it's jail.
She's been in there five years.
146
00:07:08,610 --> 00:07:10,329
You get there when you can,
like the song said.
147
00:07:10,331 --> 00:07:13,980
Okay, I'll pick her up
after work.
148
00:07:13,100 --> 00:07:16,335
And, uh, we'll be
by your house by six.
149
00:07:16,337 --> 00:07:19,337
- The hell you bringing her to my house for?
- Mommy!
150
00:07:19,339 --> 00:07:21,306
Do you realize
that the last time
151
00:07:21,308 --> 00:07:23,609
she stayed with me,
all my copper was gone?
152
00:07:23,611 --> 00:07:25,511
I don't know
how she got it out the wall.
153
00:07:25,513 --> 00:07:27,279
I don't know how she got it
out the toaster.
154
00:07:27,281 --> 00:07:29,715
My QVC toaster,
my favorite toaster.
155
00:07:29,717 --> 00:07:32,884
That shit cost me
$35,000 to fix.
156
00:07:32,886 --> 00:07:35,556
You know what she made on that
little bit of copper she got?
157
00:07:36,557 --> 00:07:38,225
29.95.
158
00:07:38,492 --> 00:07:41,326
- Now that's a bitch.
- You just said that she was clean.
159
00:07:41,328 --> 00:07:43,598
I meant she was clean enough
to go to your house.
160
00:07:43,864 --> 00:07:46,898
See, 'cause you got an apartment.
You don't have any copper.
161
00:07:46,900 --> 00:07:48,900
Mom, but I do have a toaster.
162
00:07:48,902 --> 00:07:51,436
Well, then lock your shit up, or
that bitch will take everything.
163
00:07:51,438 --> 00:07:52,372
Everything.
164
00:07:52,640 --> 00:07:55,108
- Bye, baby.
- I didn't say yes.
165
00:07:55,509 --> 00:07:57,911
Your sister really coming
to stay with you?
166
00:07:59,714 --> 00:08:00,947
Looks that way.
167
00:08:09,623 --> 00:08:12,424
I don't know where Tanya is,
and I done come all this way.
168
00:08:12,426 --> 00:08:13,860
That's it, right there.
169
00:08:14,428 --> 00:08:16,563
- I think Tanya got a ride already.
- Now to the left!
170
00:08:16,997 --> 00:08:18,630
- Eat it!
- I'm not hungry.
171
00:08:18,650 --> 00:08:19,264
Hey, Tanya!
172
00:08:19,266 --> 00:08:21,990
- No condom forever.
- What?
173
00:08:21,101 --> 00:08:22,634
- Tanya!
- Hey.
174
00:08:22,636 --> 00:08:23,670
Oh, shit.
175
00:08:24,237 --> 00:08:27,605
- Hey, sis! Hey, girl, hey.
- Who the fuck is that?
176
00:08:27,607 --> 00:08:29,908
- That's my sister.
- Sister, how are you doing?
177
00:08:29,910 --> 00:08:31,676
Hey, girl.
Go on and smack that ass.
178
00:08:31,678 --> 00:08:33,411
In nine months
you'll have a new nephew.
179
00:08:33,413 --> 00:08:34,679
What? Boy, please.
180
00:08:34,681 --> 00:08:36,316
- Okay, I'm going now.
- Yeah, that's it.
181
00:08:36,516 --> 00:08:37,948
That's it, right there.
182
00:08:37,950 --> 00:08:39,384
Hey, now, don't leave me.
183
00:08:39,386 --> 00:08:41,152
I still wanna ride home
with y'all.
184
00:08:41,154 --> 00:08:42,454
Girl, is that OJ?
185
00:08:42,456 --> 00:08:44,622
I'm almost finished.
Okay, to the left.
186
00:08:44,624 --> 00:08:47,240
No, that's a white Bronco.
I know that's OJ.
187
00:08:47,260 --> 00:08:49,361
- Yeah, boy!
- Girl, I don't care.
188
00:08:49,363 --> 00:08:51,698
To the left!
There you go, right there.
189
00:08:52,265 --> 00:08:54,366
I still want to ride with you.
Don't leave me, okay?
190
00:08:54,368 --> 00:08:56,701
- Just give me a minute, we almost through.
- When I come, you go...
191
00:08:56,703 --> 00:08:59,138
What? Doesn't look like...
Goddamn it!
192
00:08:59,606 --> 00:09:01,740
- You gonna eat this.
- I'm not hungry.
193
00:09:01,742 --> 00:09:03,140
I'm a vegetarian.
194
00:09:03,142 --> 00:09:04,442
- You a what?
- I don't eat pork.
195
00:09:04,444 --> 00:09:06,430
You gonna eat something today.
196
00:09:06,450 --> 00:09:07,579
This ain't pork.
This is roast beef.
197
00:09:07,581 --> 00:09:09,447
- Eat it!
- Will you stop looking at them.
198
00:09:09,449 --> 00:09:10,749
I can't help it.
199
00:09:10,751 --> 00:09:12,751
It's like watching
a Love & Hip Hop reunion.
200
00:09:14,521 --> 00:09:16,788
- Oh, my God. Are they fighting?
- I don't know.
201
00:09:16,790 --> 00:09:19,858
- Should we help them?
- No, you gonna die tonight.
202
00:09:19,860 --> 00:09:21,361
Someone should help him.
203
00:09:23,129 --> 00:09:24,364
Shit.
204
00:09:25,898 --> 00:09:27,601
Thought you was
tearing something up.
205
00:09:28,835 --> 00:09:30,404
Here she come.
206
00:09:37,176 --> 00:09:39,477
Girl, this car is nice!
207
00:09:39,479 --> 00:09:40,712
Thank you.
208
00:09:40,714 --> 00:09:42,112
One of y'all
got some hand sanitizer
209
00:09:42,114 --> 00:09:43,150
and some mouthwash?
210
00:09:43,249 --> 00:09:45,500
Bitch, you need a bath.
211
00:09:45,852 --> 00:09:47,685
Why couldn't he bring you
back to the city?
212
00:09:47,687 --> 00:09:49,153
Girl, I don't know him.
213
00:09:49,155 --> 00:09:51,540
He was up here
visiting his wife, okay?
214
00:09:51,560 --> 00:09:52,489
And I needed to get some.
215
00:09:52,491 --> 00:09:54,692
I've been locked up
for five years.
216
00:09:54,694 --> 00:09:56,260
You know how hard it is
217
00:09:56,262 --> 00:09:57,995
to maintain your virginity
up in here?
218
00:09:57,997 --> 00:09:59,798
Virginity?
219
00:09:59,800 --> 00:10:02,132
Some of these women
be looking real good, okay?
220
00:10:02,134 --> 00:10:03,934
Especially the ones
that be working out.
221
00:10:03,936 --> 00:10:05,335
There's this one chick
in there,
222
00:10:05,337 --> 00:10:08,439
- her name Dude.
- Stop. Just stop.
223
00:10:08,441 --> 00:10:10,574
It didn't even say male or
female on her birth certificate.
224
00:10:10,576 --> 00:10:12,945
It says
"hetero-lesbian-sexual."
225
00:10:13,245 --> 00:10:15,780
- I can't.
- Me neither.
226
00:10:15,800 --> 00:10:16,413
Girl, we need
to get up outta here.
227
00:10:16,415 --> 00:10:18,315
You need to start this car.
228
00:10:18,317 --> 00:10:19,884
'Cause I don't know
if this fool gonna wake up.
229
00:10:19,886 --> 00:10:22,386
Yeah, I had to choke
the hell outta him.
230
00:10:22,388 --> 00:10:23,787
Cutting up,
I had to teach him.
231
00:10:23,789 --> 00:10:25,691
I'm sure he'll wake up
at some point.
232
00:10:28,661 --> 00:10:30,761
Why do you keep looking up
in the mirror?
233
00:10:30,763 --> 00:10:34,331
- For the police.
- I didn't kill him. I just choked him out.
234
00:10:34,333 --> 00:10:36,333
He will come back to air soon.
235
00:10:36,335 --> 00:10:37,670
They always do.
236
00:10:38,304 --> 00:10:40,437
I am so happy to be out, though.
237
00:10:40,439 --> 00:10:43,106
I can't tell.
Seems like you wanna go back.
238
00:10:43,108 --> 00:10:44,942
No, I am serious, okay?
239
00:10:44,944 --> 00:10:46,844
I do not wanna go
to jail no more.
240
00:10:46,846 --> 00:10:49,379
I am gonna do better.
I promise you that.
241
00:10:49,381 --> 00:10:51,810
I mean, I even talked
to the Lord.
242
00:10:51,830 --> 00:10:53,617
- The Lord?
- Mm-hmm. Yeah.
243
00:10:53,619 --> 00:10:56,489
- What? You're praying now?
- No.
244
00:10:56,789 --> 00:10:58,224
Lord, as in "Warlord."
245
00:10:58,424 --> 00:11:01,191
That was my main snack
before I went into jail.
246
00:11:01,193 --> 00:11:03,660
And I had to tell him.
I said, "Lord,
247
00:11:03,662 --> 00:11:06,163
I am no longer gonna be
doing anything illegal.
248
00:11:06,165 --> 00:11:11,000
I am only gonna be doing what my
probation officer wrote on this paper."
249
00:11:11,200 --> 00:11:13,135
- Let me see that.
- Right here.
250
00:11:13,137 --> 00:11:15,370
Yep, I'm doing everything
on that paper.
251
00:11:15,390 --> 00:11:17,139
Except for, maybe, like,
selling some weed,
252
00:11:17,141 --> 00:11:18,709
or maybe, like,
a hand job here or there.
253
00:11:18,711 --> 00:11:20,611
Or maybe I'll be out here
shaking ass a little bit.
254
00:11:20,613 --> 00:11:23,380
No, no, no, no, no.
You are not selling anything.
255
00:11:23,382 --> 00:11:24,982
What? Girl, how am I supposed
to make a living?
256
00:11:24,984 --> 00:11:26,316
You're gonna get a job.
257
00:11:26,318 --> 00:11:28,317
We're gonna help you
get a normal job.
258
00:11:28,319 --> 00:11:29,920
And you're gonna get on the
straight and narrow, okay?
259
00:11:29,922 --> 00:11:30,988
You understand?
260
00:11:30,990 --> 00:11:32,154
Why are we talking white?
261
00:11:32,156 --> 00:11:33,590
You never done that.
262
00:11:33,592 --> 00:11:35,659
Girl, shit, we gotta
talk white in that office.
263
00:11:35,661 --> 00:11:38,531
But we in the car right now.
Black up, nigga. Damn, come on!
264
00:11:39,630 --> 00:11:40,640
- What's up?
- Nigga?
265
00:11:40,966 --> 00:11:43,634
Look, you know Mama said that
I can't stay with her, right?
266
00:11:43,636 --> 00:11:45,268
So, you can't take me
over there.
267
00:11:45,270 --> 00:11:47,470
I know. So you're
gonna stay with me.
268
00:11:47,472 --> 00:11:49,600
- For real?
- For real.
269
00:11:49,800 --> 00:11:53,100
Ooh! We fittin' to turn
this shit up, y'all!
270
00:11:53,120 --> 00:11:55,480
We fittin' to turn it up!
271
00:11:56,615 --> 00:11:58,749
Free at last! Free at last!
272
00:11:58,751 --> 00:12:01,654
I'm about to go out here and shake
this ass. Can we go to the club?
273
00:12:03,989 --> 00:12:05,223
Come on in.
274
00:12:07,580 --> 00:12:08,992
Ooh!
275
00:12:08,994 --> 00:12:11,897
This is nice!
276
00:12:12,130 --> 00:12:13,498
Girl...
277
00:12:13,799 --> 00:12:15,933
This... All this shit
is you right here?
278
00:12:15,935 --> 00:12:18,969
- Okay. You didn't have to give up no ass?
- No.
279
00:12:18,971 --> 00:12:21,137
- Get your little butt off the couch.
- Nothing like that?
280
00:12:21,139 --> 00:12:24,175
- This is so nice!
- Your sister makes the upper six figures.
281
00:12:24,442 --> 00:12:26,175
Okay?
She's using her brain.
282
00:12:26,177 --> 00:12:27,743
Yeah, well,
where I come from,
283
00:12:27,745 --> 00:12:30,348
you usually have
to use your brain
284
00:12:30,582 --> 00:12:32,515
in order to get something
like this, you know?
285
00:12:32,517 --> 00:12:35,184
'Cause I don't know no dudes
that wanna just mess with a girl
286
00:12:35,186 --> 00:12:37,860
'cause of her brains.
287
00:12:37,880 --> 00:12:41,920
Wait, wait. I do know one dude
that likes to fuck brains.
288
00:12:41,292 --> 00:12:43,326
And that's the dude
that's in cell block D.
289
00:12:43,328 --> 00:12:45,661
Geez, sis. You know what?
290
00:12:45,663 --> 00:12:47,797
Don't get it twisted,
'cause I know some smart hoes.
291
00:12:47,799 --> 00:12:50,268
Don't sleep on me.
I know some smart hoes.
292
00:12:50,501 --> 00:12:51,968
- You remember Rhonda?
- Yes.
293
00:12:51,970 --> 00:12:54,170
Yes. Man, she had
a couch just like this
294
00:12:54,172 --> 00:12:55,440
in her apartment
in the projects.
295
00:12:55,740 --> 00:12:58,174
But she was a ho.
She was definitely a ho.
296
00:12:58,176 --> 00:13:01,120
They don't smell like roaches
in here or nothing.
297
00:13:01,212 --> 00:13:03,112
This is so nice.
And look at this.
298
00:13:03,114 --> 00:13:05,181
Girl, how you get sparkles
299
00:13:05,183 --> 00:13:07,552
in the back of an animal?
Is this a bear?
300
00:13:07,919 --> 00:13:09,619
- What is this? A Care Bear?
- Come on.
301
00:13:09,621 --> 00:13:11,320
- Come on.
- That is crazy.
302
00:13:11,322 --> 00:13:12,888
- It's gonna stay clean.
- It's so clean.
303
00:13:12,890 --> 00:13:14,824
I'm gonna show you
where you'll be sleeping.
304
00:13:14,826 --> 00:13:17,593
And look at your plants.
Like, oh, my goodness.
305
00:13:17,595 --> 00:13:19,497
This looks like it is
outta Avatar.
306
00:13:20,197 --> 00:13:23,340
I get to sleep in here?
307
00:13:23,301 --> 00:13:25,768
No four to a cell or nothing?
308
00:13:25,770 --> 00:13:29,741
I haven't been in a bed like this
in, like, five to ten years.
309
00:13:30,173 --> 00:13:32,477
Ooh!
310
00:13:34,112 --> 00:13:35,845
Ooh! All these your clothes?
311
00:13:35,847 --> 00:13:38,248
Yup, those are all mine.
I'll make room for yours.
312
00:13:38,616 --> 00:13:40,451
Oh. I don't have any clothes.
313
00:13:41,819 --> 00:13:43,855
I'm sure you can find
something to wear in there.
314
00:13:44,187 --> 00:13:45,286
Go take a shower.
315
00:13:45,288 --> 00:13:46,524
This isn't Bailey.
316
00:13:46,758 --> 00:13:48,526
- Her and Bailey broke up.
- Kalli.
317
00:13:49,600 --> 00:13:52,460
Wait a minute. Weren't y'all engaged?
Didn't he propose to you?
318
00:13:52,462 --> 00:13:54,264
- Yeah. He's getting married soon.
- Kalli.
319
00:13:54,499 --> 00:13:58,569
What? What happened? Y'all been
dating for, like, six years.
320
00:13:58,903 --> 00:13:59,904
Well...
321
00:14:00,537 --> 00:14:03,606
He met someone else.
And he is very happy.
322
00:14:03,608 --> 00:14:05,810
And I am very happy.
323
00:14:06,978 --> 00:14:08,120
Okay?
324
00:14:08,445 --> 00:14:09,645
That is bullshit.
325
00:14:09,647 --> 00:14:11,279
She's even going
to the wedding.
326
00:14:11,281 --> 00:14:12,514
You gotta be lying to me.
327
00:14:12,516 --> 00:14:14,315
- No, girl.
- Kalli, stop.
328
00:14:14,317 --> 00:14:17,119
Just...
Just, I got this. Thanks.
329
00:14:17,121 --> 00:14:19,289
Um, it's all for the best.
330
00:14:19,757 --> 00:14:21,625
- Mm-hmm.
- I'm happy.
331
00:14:22,126 --> 00:14:24,361
I am dating an amazing guy.
332
00:14:24,829 --> 00:14:26,964
And when did this happen?
What's his name?
333
00:14:27,531 --> 00:14:29,464
Charlie.
334
00:14:29,466 --> 00:14:32,502
Charlie?
So, I wanna meet him.
335
00:14:33,104 --> 00:14:34,138
Me too.
336
00:14:34,404 --> 00:14:35,737
You haven't met him?
337
00:14:35,739 --> 00:14:38,308
No. When is she gonna
meet him, Danica?
338
00:14:39,276 --> 00:14:40,876
It's time for you to go home.
339
00:14:40,878 --> 00:14:43,714
No, we need to work on this
project, and I want wine.
340
00:14:44,281 --> 00:14:46,314
Ooh, bring me back
some wine too, girl.
341
00:14:46,316 --> 00:14:48,170
You are not allowed
to have any wine.
342
00:14:48,190 --> 00:14:50,318
- Says who?
- Your probation requirements.
343
00:14:50,320 --> 00:14:52,900
AA meetings, get a job.
344
00:14:52,456 --> 00:14:54,322
No alcohol or drugs,
and no fighting.
345
00:14:54,324 --> 00:14:56,891
A bitch better not bother me.
I'm telling you right now.
346
00:14:56,893 --> 00:14:59,161
Better leave me alone.
'Cause I will pop off
347
00:14:59,163 --> 00:15:00,795
if I gotta do all of that.
348
00:15:00,797 --> 00:15:03,500
- Shower. Go.
- All right.
349
00:15:04,680 --> 00:15:05,302
I got you.
350
00:15:07,370 --> 00:15:09,437
Ooh! Girl!
351
00:15:09,439 --> 00:15:12,174
This bathtub is everything!
352
00:15:12,176 --> 00:15:15,412
Do you know how long it's been
since I've been in a bathtub?
353
00:15:15,712 --> 00:15:17,647
The water is hot too!
354
00:15:17,881 --> 00:15:19,581
What time
they turn the hot water off?
355
00:15:19,583 --> 00:15:22,283
- Never.
- Never? They don't turn it off?
356
00:15:22,285 --> 00:15:23,485
- Forever?
- Yes.
357
00:15:23,487 --> 00:15:24,788
Ah, shoot.
358
00:15:25,288 --> 00:15:28,156
When I come outta here,
my coochie gonna be so clean,
359
00:15:28,158 --> 00:15:29,693
it's gonna squeak.
360
00:15:38,300 --> 00:15:40,904
I don't want her to know all that
stuff about Charlie or Bailey.
361
00:15:41,138 --> 00:15:42,405
You gotta stop.
362
00:15:43,173 --> 00:15:44,775
Hey, sorry.
363
00:15:46,176 --> 00:15:50,747
You gotta slowly tell her
things, because, um...
364
00:15:51,181 --> 00:15:52,582
she has to process them.
365
00:15:53,160 --> 00:15:54,516
She can be a little violent.
366
00:15:54,518 --> 00:15:56,383
Yeah, well, she needs
to be violent with his ass.
367
00:15:57,687 --> 00:15:59,386
Danica, he proposed to you
368
00:15:59,388 --> 00:16:01,191
and then walked off
with that girl.
369
00:16:03,794 --> 00:16:05,128
I'm happy.
370
00:16:05,361 --> 00:16:06,462
Hello?
371
00:16:06,797 --> 00:16:09,597
With myself and with Charlie.
372
00:16:09,599 --> 00:16:11,666
So... So, please,
373
00:16:11,668 --> 00:16:13,201
just... just stop.
374
00:16:13,203 --> 00:16:14,368
- Okay.
- Okay?
375
00:16:14,370 --> 00:16:15,604
- Okay.
- Okay.
376
00:16:16,390 --> 00:16:17,404
- Cheers.
- Cheers.
377
00:16:17,406 --> 00:16:19,375
- To happy.
- To happy.
378
00:16:21,443 --> 00:16:23,345
I don't think
it should be on the nose.
379
00:16:23,579 --> 00:16:25,115
- Yeah, I agree.
- Yeah.
380
00:16:25,548 --> 00:16:27,581
The ad should say, "The List."
381
00:16:27,583 --> 00:16:28,717
But that's on the nose.
382
00:16:28,952 --> 00:16:30,551
Kalli, that's the name
of the product.
383
00:16:32,354 --> 00:16:34,189
Girl, you know
if you nail this...
384
00:16:34,191 --> 00:16:35,691
I know, I know.
385
00:16:35,892 --> 00:16:37,961
- It's a lot of money.
- I know.
386
00:16:38,527 --> 00:16:40,327
But I can't think about it.
We need to just do it.
387
00:16:40,329 --> 00:16:42,300
- Yes.
- Okay.
388
00:16:42,320 --> 00:16:43,430
♪ ...make you wanna
Get this thing in ♪
389
00:16:43,432 --> 00:16:44,698
♪ They call me Tanya ♪
390
00:16:44,700 --> 00:16:46,340
♪ And I will fuck you up ♪
391
00:16:46,360 --> 00:16:47,634
♪ You better not talk to me ♪
392
00:16:47,636 --> 00:16:48,937
♪ I'll knuckle up! ♪
393
00:16:48,939 --> 00:16:50,470
- ♪ Hey! ♪
- Is she rapping?
394
00:16:50,472 --> 00:16:51,839
Yes, which is why
395
00:16:51,841 --> 00:16:53,440
we should finish
the rest of this wine
396
00:16:53,442 --> 00:16:55,312
- before she comes out.
- Ooh! Please!
397
00:16:55,678 --> 00:16:57,578
Girl, the corner office,
398
00:16:57,580 --> 00:16:59,413
the huge bonus,
399
00:16:59,415 --> 00:17:00,783
the promotion.
400
00:17:01,117 --> 00:17:02,583
Oof!
401
00:17:02,585 --> 00:17:03,984
And we're done.
402
00:17:03,986 --> 00:17:06,755
Your phone.
It says, "Bae."
403
00:17:07,389 --> 00:17:08,624
Is that Charlie?
404
00:17:10,327 --> 00:17:11,560
Answer it.
405
00:17:13,395 --> 00:17:15,131
- Hello?
- Hey.
406
00:17:15,698 --> 00:17:17,631
Damn, I've been thinking
about you all day.
407
00:17:17,633 --> 00:17:21,269
That's funny, because we've
been talking about you all day.
408
00:17:21,271 --> 00:17:23,304
Oh. Uh, who is this?
409
00:17:23,306 --> 00:17:24,938
It's Kalli, Danica's friend.
410
00:17:24,940 --> 00:17:27,208
Yeah, she told me
a lot about you.
411
00:17:27,210 --> 00:17:29,176
She lied. I'm a size six.
412
00:17:30,713 --> 00:17:32,212
And she's told me
a lot more about you.
413
00:17:32,214 --> 00:17:34,414
So...
when am I gonna see you?
414
00:17:34,416 --> 00:17:36,116
Oh...
415
00:17:36,118 --> 00:17:38,200
Damn, he sounds fine!
416
00:17:39,255 --> 00:17:41,757
- Hey.
- Yeah, I didn't know you had company.
417
00:17:42,258 --> 00:17:45,580
- You wanna talk later?
- No, it's a good time to talk now.
418
00:17:45,600 --> 00:17:46,950
How was your day?
419
00:17:46,528 --> 00:17:48,362
Stressful, but I'm good.
420
00:17:48,364 --> 00:17:49,663
What did you do today?
421
00:17:49,665 --> 00:17:51,932
Well, we got the account
that I wanted.
422
00:17:51,934 --> 00:17:53,967
And we are working on it
as we speak.
423
00:17:53,969 --> 00:17:56,136
Oh, wow.
That's great. Congrats.
424
00:17:56,138 --> 00:17:59,139
I'm trying to be cool, but I really
want this campaign to be amazing.
425
00:17:59,141 --> 00:18:03,279
I would be the first black woman
to be a VP in the company.
426
00:18:03,612 --> 00:18:06,546
Dang, girl, I didn't know
you was getting married!
427
00:18:06,548 --> 00:18:09,316
You bought a wedding dress
and everything.
428
00:18:09,318 --> 00:18:11,885
- Baby, can I call you back?
- "Baby"? Is that Charles?
429
00:18:11,887 --> 00:18:14,210
Is that who you bought
this wedding dress for?
430
00:18:14,230 --> 00:18:15,722
- Did you buy a wedding dress for Charlie?
- I'll call you back.
431
00:18:15,724 --> 00:18:16,992
- Y'all getting married?
- Tanya!
432
00:18:19,361 --> 00:18:20,930
Why did you do that?
433
00:18:21,230 --> 00:18:22,528
I just wanted to talk to him.
434
00:18:22,530 --> 00:18:25,566
Take off my dress!
435
00:18:31,506 --> 00:18:33,106
What's wrong with you,
homegirl?
436
00:18:33,108 --> 00:18:35,309
Who you think you're
yelling at up in here?
437
00:18:35,311 --> 00:18:37,610
- Who you think... Bitch!
- Come on, I'll help you get out of that.
438
00:18:37,612 --> 00:18:39,712
Don't you know I just
got out of prison, bitch?
439
00:18:39,714 --> 00:18:41,882
Don't you know you will get
fucked up over here?
440
00:18:41,884 --> 00:18:43,549
- Okay, come.
- What do you think this is?
441
00:18:43,551 --> 00:18:45,419
- I'll help you out the dress.
- I'm fresh outta jail.
442
00:18:45,421 --> 00:18:47,753
You don't talk to nobody
fresh outta jail like that.
443
00:18:47,755 --> 00:18:49,455
- Come on.
- The fuck she... You think...
444
00:18:49,457 --> 00:18:51,391
You think you won't get
your ass whipped here, bitch?
445
00:18:51,393 --> 00:18:53,293
Tanya! No. No.
446
00:18:53,295 --> 00:18:55,761
- I'm just saying.
- I'm gonna help you take this off, okay?
447
00:18:55,763 --> 00:18:57,197
Do she know
who she's dealing with?
448
00:18:57,199 --> 00:18:59,232
- Come on.
- I don't give a fuck!
449
00:18:59,234 --> 00:19:01,268
- You got me working this shit.
- You will get tore up out here.
450
00:19:01,270 --> 00:19:02,735
You will get tore up!
451
00:19:02,737 --> 00:19:04,404
I don't care
if your house clean, bitch.
452
00:19:04,406 --> 00:19:05,673
It'll get dirty in a minute.
453
00:19:05,940 --> 00:19:08,810
Ooh! She lucky I didn't
punch her in her damn face.
454
00:19:09,440 --> 00:19:10,110
Hollering at me.
455
00:19:10,112 --> 00:19:10,945
I don't like that.
456
00:19:11,180 --> 00:19:12,912
You know what?
I saw Bridesmaids.
457
00:19:12,914 --> 00:19:14,882
I will take a shit
in this dress.
458
00:19:15,317 --> 00:19:16,515
Please don't do that.
459
00:19:16,517 --> 00:19:17,719
Look...
460
00:19:18,354 --> 00:19:19,487
I'm worried about her.
461
00:19:20,210 --> 00:19:21,656
She's selling that shit,
ain't she?
462
00:19:21,990 --> 00:19:24,291
Yeah, I knew you can't live like
this without selling that shit.
463
00:19:24,293 --> 00:19:26,761
No. No, no, no,
it's nothing like that.
464
00:19:27,396 --> 00:19:28,861
Look, Bailey broke her heart.
465
00:19:28,863 --> 00:19:30,696
She pretends
that everything is okay,
466
00:19:30,698 --> 00:19:32,265
but she had
the whole wedding planned.
467
00:19:32,267 --> 00:19:34,767
And bought this dress.
She bought it that day.
468
00:19:34,769 --> 00:19:36,736
And that night he told her
he'd met someone else.
469
00:19:36,738 --> 00:19:38,338
And then she went
into a deep depression,
470
00:19:38,340 --> 00:19:39,538
and she was so sad.
471
00:19:39,540 --> 00:19:40,906
Her work was suffering.
472
00:19:40,908 --> 00:19:42,877
Look, I'm still
really concerned.
473
00:19:43,312 --> 00:19:45,811
- Yeah, I'm gonna fuck him up.
- No. She doesn't want that.
474
00:19:45,813 --> 00:19:48,581
You don't know her, okay?
She has a mean streak
475
00:19:48,583 --> 00:19:50,549
and a hood streak,
just like me.
476
00:19:50,551 --> 00:19:52,386
We come from
the same place, all right?
477
00:19:52,388 --> 00:19:53,819
And we gonna tear his ass up.
478
00:19:53,821 --> 00:19:55,723
Your sister has changed.
479
00:19:56,157 --> 00:19:58,724
Dang. Money take the
gangster out you, huh?
480
00:19:58,726 --> 00:20:01,761
That's like Puffy walking around calling
himself "Brother Love" and shit.
481
00:20:01,763 --> 00:20:03,310
Well, you know what?
482
00:20:03,465 --> 00:20:04,864
She got Charlie now.
483
00:20:04,866 --> 00:20:06,432
He's probably the one.
484
00:20:06,434 --> 00:20:08,567
Mmm, that's another thing
I'm concerned about.
485
00:20:08,569 --> 00:20:10,403
Damn, you concerned
about a lot of shit.
486
00:20:10,405 --> 00:20:13,372
Look, all I'm saying is she
met him online a year ago,
487
00:20:13,374 --> 00:20:15,941
and she doesn't date anybody else.
She only talks to him.
488
00:20:15,943 --> 00:20:19,814
Well, that's her, you know? She into that
monogram type of relationship stuff.
489
00:20:20,181 --> 00:20:21,783
Mo... Monogamy?
490
00:20:22,500 --> 00:20:23,851
Oh, yeah, that's the word.
Yeah, "monogamy."
491
00:20:24,850 --> 00:20:25,951
- That's when just one people, right?
- Well... Yeah.
492
00:20:25,953 --> 00:20:27,987
- Just two people.
- Just the two?
493
00:20:27,989 --> 00:20:29,488
- One-to-one relationship?
- Yeah.
494
00:20:29,490 --> 00:20:31,357
Well, I'm concerned.
495
00:20:31,359 --> 00:20:35,610
They can't even Skype. He says his
computer or his camera is broken.
496
00:20:35,630 --> 00:20:36,796
And the WiFi where he is
isn't strong enough,
497
00:20:36,798 --> 00:20:39,233
'cause he works
on a offshore oil rig.
498
00:20:40,334 --> 00:20:41,803
What the hell is Skype?
499
00:20:42,602 --> 00:20:44,904
Oh, oh! Wait a minute.
I know, I know.
500
00:20:44,906 --> 00:20:46,872
That's, like, okay, you know
when I was in jail, right?
501
00:20:46,874 --> 00:20:50,176
When I was in jail we used to be in the
rec room watching TV all the time.
502
00:20:50,178 --> 00:20:52,845
And there was this one show that
used to come on all the time,
503
00:20:52,847 --> 00:20:55,114
and this what this sound like.
It's on MTV.
504
00:20:55,116 --> 00:20:57,490
It's a show
called Catfish, right?
505
00:20:57,510 --> 00:21:00,186
And they... If the person you
trying to talk to on the computer
506
00:21:00,188 --> 00:21:02,955
don't wanna Skype with you,
they probably not real.
507
00:21:02,957 --> 00:21:04,423
That's what's going on.
508
00:21:04,425 --> 00:21:05,723
She dating the... Ghosted.
509
00:21:05,725 --> 00:21:07,426
She got ghosted right now.
510
00:21:07,428 --> 00:21:10,563
So, what we gonna do is we
gonna contact Catfish, right?
511
00:21:10,565 --> 00:21:11,830
No, we contact Catfish.
512
00:21:11,832 --> 00:21:13,665
We gonna email them
or call them.
513
00:21:13,667 --> 00:21:14,999
Probably gotta email.
514
00:21:15,100 --> 00:21:16,634
And then we let 'em know
what's going on,
515
00:21:16,636 --> 00:21:18,304
and bam! We got him.
516
00:21:18,306 --> 00:21:19,771
- And then we get her some real dick!
- Tanya.
517
00:21:19,773 --> 00:21:21,639
Tanya, I will not be
a part of that.
518
00:21:21,641 --> 00:21:23,377
And do not
tell her I told you.
519
00:21:23,710 --> 00:21:25,213
All right,
I ain't no snitch. I got you.
520
00:21:25,779 --> 00:21:28,120
- Hey, babe. Why are you so quiet?
- I'm sorry.
521
00:21:28,140 --> 00:21:29,881
I need to explain to you
about the wedding dress.
522
00:21:29,883 --> 00:21:31,170
I know you heard it.
523
00:21:31,252 --> 00:21:32,884
I bought the dress
when I thought
524
00:21:32,886 --> 00:21:34,353
my ex and I were going
to get married.
525
00:21:34,355 --> 00:21:36,121
We didn't,
and I still have it.
526
00:21:36,123 --> 00:21:38,259
I didn't want you to think
I bought it for you.
527
00:21:38,625 --> 00:21:40,894
Well, I wouldn't
mind if you did, baby.
528
00:21:41,161 --> 00:21:42,996
I mean, I do feel like
you're my soulmate.
529
00:21:43,598 --> 00:21:47,932
Charlie, what if you met me and I'm
not the person you think I am?
530
00:21:47,934 --> 00:21:50,837
I mean, what if we don't have
any chemistry?
531
00:21:51,710 --> 00:21:53,400
We're so good on the phone.
532
00:21:53,600 --> 00:21:54,440
Don't be afraid of that, babe.
533
00:21:54,442 --> 00:21:56,740
We'll be good together.
I promise you.
534
00:21:56,760 --> 00:21:57,642
I wish I could see you.
535
00:21:57,644 --> 00:21:59,744
Yeah, I'm gonna put in
another request
536
00:21:59,746 --> 00:22:01,413
to upgrade the WiFi.
537
00:22:01,415 --> 00:22:03,582
But they're on this
crazy budget around here.
538
00:22:03,584 --> 00:22:06,840
- I wish I was there.
- I wish you were here too.
539
00:22:06,860 --> 00:22:08,860
Look, I gotta turn in.
Early morning.
540
00:22:08,880 --> 00:22:09,921
But, um, I love you.
541
00:22:09,923 --> 00:22:11,256
I love you too.
542
00:22:11,258 --> 00:22:12,792
- Goodnight.
- Night.
543
00:22:17,397 --> 00:22:18,431
Tanya.
544
00:22:18,965 --> 00:22:20,433
Wake up.
545
00:22:24,237 --> 00:22:26,673
- Come on. Get up.
- I told you I stabbed my friend up.
546
00:22:28,175 --> 00:22:30,810
Jail flashback. Sorry.
547
00:22:32,780 --> 00:22:33,880
I'm sorry
about your wedding dress.
548
00:22:34,114 --> 00:22:36,347
Oh, forget it.
It's going to be a great day.
549
00:22:36,349 --> 00:22:39,830
Come on. You gotta get up.
You have to find a job
550
00:22:39,850 --> 00:22:40,985
so you can be in good standing
with your probation officer,
551
00:22:40,987 --> 00:22:42,887
and then you gotta find a place
to go to your AA meetings.
552
00:22:42,889 --> 00:22:44,289
I found this address.
553
00:22:44,291 --> 00:22:45,890
I don't know
why I think I know it,
554
00:22:45,892 --> 00:22:47,600
but it's close to my job.
555
00:22:48,795 --> 00:22:52,597
I need to talk to you about this finding
a job and being clean and stuff.
556
00:22:52,599 --> 00:22:54,798
I was thinking, if I just had
a little bit of weed...
557
00:22:54,800 --> 00:22:55,969
Here, put this on.
558
00:22:56,670 --> 00:22:57,770
And we...
559
00:22:58,238 --> 00:23:00,600
We need to do something
with your hair.
560
00:23:02,775 --> 00:23:04,808
Would you...
Would you stand up straight?
561
00:23:04,810 --> 00:23:08,480
- You know it's been a long time since I wore heels.
- Oh, Lord.
562
00:23:08,481 --> 00:23:11,282
Let's grab a coffee real quick.
Well, not really quick.
563
00:23:11,284 --> 00:23:13,852
These heels giving me
an earthquake in my panties.
564
00:23:14,870 --> 00:23:17,854
- Let's go.
- You know I can't do these heels like this.
565
00:23:17,856 --> 00:23:20,726
- Keep going. You'll get it.
- I want the one over there, please.
566
00:23:20,993 --> 00:23:22,527
Thank you. Come on.
567
00:23:22,529 --> 00:23:24,930
They let the disabled cut?
I'm sorry, y'all.
568
00:23:25,599 --> 00:23:26,964
Okay.
569
00:23:26,966 --> 00:23:29,320
- Hey. Good morning.
- Good morning.
570
00:23:29,340 --> 00:23:30,468
- Hey.
- Hey. How you doing?
571
00:23:30,470 --> 00:23:32,370
- This is my sister, Tanya.
- All right.
572
00:23:32,372 --> 00:23:34,138
She needs an espresso,
please.
573
00:23:34,140 --> 00:23:36,600
- I need a joint.
- I can't help you with the joint.
574
00:23:36,800 --> 00:23:37,375
I can help you
with the espresso.
575
00:23:37,377 --> 00:23:38,875
You're gonna let me
pay for this.
576
00:23:38,877 --> 00:23:40,511
I can't hear you.
What are you saying?
577
00:23:40,513 --> 00:23:42,247
Girl, you need to go ahead
and just, yeah,
578
00:23:42,249 --> 00:23:43,947
move the foam around
a little more.
579
00:23:43,949 --> 00:23:45,350
Look, your steam
not hot enough.
580
00:23:45,352 --> 00:23:47,500
Yeah, we've been
having trouble with it.
581
00:23:47,520 --> 00:23:48,653
You know what?
There's a valve on the back
582
00:23:48,655 --> 00:23:50,355
that gets stuck sometimes.
583
00:23:50,357 --> 00:23:52,425
- Really?
- If you look in the lower back part...
584
00:23:52,626 --> 00:23:54,157
I could help you with that.
585
00:23:54,159 --> 00:23:56,590
Check it out.
The lower back, it gets stuck.
586
00:23:56,610 --> 00:23:58,596
- Thank you.
- Yeah, but no. Down, lower.
587
00:23:58,598 --> 00:24:00,931
You gotta get lower, baby.
You gotta bend over, baby.
588
00:24:00,933 --> 00:24:02,533
You gotta get a little
lower. Underneath.
589
00:24:02,535 --> 00:24:05,135
Yeah, bend at the knee.
There you go.
590
00:24:05,137 --> 00:24:07,237
- Yeah! You, shut up!
- Tanya!
591
00:24:07,239 --> 00:24:08,972
Yeah, now you feeling,
you feeling it?
592
00:24:08,974 --> 00:24:10,475
- Right here?
- Yeah, right up in there.
593
00:24:10,477 --> 00:24:12,409
- And you feel something warm?
- Absolutely.
594
00:24:12,411 --> 00:24:13,944
It's a little, like, hot.
A little steamy, a little bit.
595
00:24:13,946 --> 00:24:15,145
- It is hot, yeah.
- Yeah, yeah.
596
00:24:15,147 --> 00:24:16,446
Now put your two fingers
in there.
597
00:24:16,448 --> 00:24:18,448
You gotta put
two fingers up in there.
598
00:24:18,450 --> 00:24:20,250
- I...
- And whirl it around a little bit. Bitch, move.
599
00:24:20,252 --> 00:24:22,219
I can't see him. Move...
Bitch, get out the way.
600
00:24:22,221 --> 00:24:23,954
- You should feel something warm there.
- Yeah. Okay.
601
00:24:23,956 --> 00:24:26,890
Yeah. And then move them
around a little bit.
602
00:24:26,910 --> 00:24:27,891
Yeah, move them around.
603
00:24:27,893 --> 00:24:29,259
Now slowly pull 'em out.
604
00:24:29,261 --> 00:24:30,963
You should feel
a little click.
605
00:24:31,497 --> 00:24:32,829
Go ahead and try it now.
606
00:24:32,831 --> 00:24:33,999
- That's crazy.
- Yeah.
607
00:24:34,833 --> 00:24:36,368
- Yeah, yeah.
- That's crazy. I didn't even know.
608
00:24:36,568 --> 00:24:38,871
Look at that.
609
00:24:40,806 --> 00:24:42,508
Whoo!
610
00:24:43,676 --> 00:24:46,378
That's something else, right?
Damn, who knew? How'd you know?
611
00:24:46,879 --> 00:24:48,514
You know, I was in...
612
00:24:49,148 --> 00:24:51,749
I was in charge of the coffee
for all the guards.
613
00:24:51,751 --> 00:24:54,518
- Okay.
- They used to call me Negress Barista.
614
00:24:54,520 --> 00:24:56,788
I got you, but guards, you said
"guards." What'd you mean?
615
00:24:56,790 --> 00:24:59,124
- Yeah. I did a bit.
- Okay.
616
00:24:59,725 --> 00:25:01,892
- How long you been out?
- Not long.
617
00:25:01,894 --> 00:25:04,961
She's going down to the unemployment
office down the street.
618
00:25:04,963 --> 00:25:06,630
Danica, unemployment office?
619
00:25:06,632 --> 00:25:08,732
I mean, with the whole felon
thing that's gonna be hard.
620
00:25:08,734 --> 00:25:10,102
Yeah, I tried to tell her.
621
00:25:10,469 --> 00:25:12,502
- Why don't you just work here?
- For real?
622
00:25:12,504 --> 00:25:15,500
I mean...
obviously we need help.
623
00:25:15,700 --> 00:25:16,508
- Oh, snap.
- Isn't this great?
624
00:25:16,874 --> 00:25:17,976
Yeah, for real.
625
00:25:18,277 --> 00:25:20,346
Liliana, get this young lady
an application.
626
00:25:20,646 --> 00:25:24,281
That's what's up. Yeah, this is so dope.
I can come back there?
627
00:25:24,283 --> 00:25:25,816
- Absolutely.
- Like, right now?
628
00:25:25,818 --> 00:25:27,317
- Right now right now.
- Right now right now?
629
00:25:27,319 --> 00:25:29,188
Absolutely.
Come on, come around back.
630
00:25:30,356 --> 00:25:32,324
Feels special coming around
the back side.
631
00:25:32,825 --> 00:25:36,293
Listen, I appreciate you
trying to do this for me.
632
00:25:36,295 --> 00:25:40,364
- Absolutely, yeah.
- But my sister is a... bit much.
633
00:25:40,366 --> 00:25:41,533
No, I got it.
634
00:25:42,267 --> 00:25:44,401
- I mean, we...
- Where... Excuse me.
635
00:25:44,403 --> 00:25:46,638
Where it say "felon," what you
want me to put right there?
636
00:25:47,138 --> 00:25:50,273
- I'll take care of the felon part.
- That's what I'm talking about.
637
00:25:50,275 --> 00:25:52,411
All right. You gonna be a good boss.
I can tell.
638
00:25:52,611 --> 00:25:56,178
- I can't be responsible for her actions.
- Really, Danica, I got it.
639
00:25:56,180 --> 00:25:57,781
- How hard could it be?
- You should...
640
00:25:57,783 --> 00:25:59,480
Where it say "sex,"
641
00:25:59,500 --> 00:26:00,419
what you want me
to put right there?
642
00:26:00,918 --> 00:26:02,319
Uh...
643
00:26:02,321 --> 00:26:04,153
- Female, right?
- What you wanna put?
644
00:26:04,155 --> 00:26:05,858
Plenty.
645
00:26:06,224 --> 00:26:07,626
Just so you know.
646
00:26:09,160 --> 00:26:10,396
- Plenty.
- See?
647
00:26:11,195 --> 00:26:12,230
You said you got it.
648
00:26:12,664 --> 00:26:14,533
- You got it.
- I did say that, didn't I?
649
00:26:15,233 --> 00:26:17,366
Um, excuse me.
Where it say "position,"
650
00:26:17,368 --> 00:26:18,936
which one
do you want me to be in?
651
00:26:19,471 --> 00:26:20,970
What position you wanna be in?
652
00:26:20,972 --> 00:26:23,840
Well, you know,
I prefer doggy style.
653
00:26:23,842 --> 00:26:25,341
But you seem more
like a missionary.
654
00:26:25,343 --> 00:26:27,778
But you know what?
I could show you the spider.
655
00:26:27,780 --> 00:26:30,279
You heard about the spider? You ain't did
the spider? You know nothing about that.
656
00:26:30,281 --> 00:26:32,830
Just legs everywhere.
657
00:26:32,785 --> 00:26:34,116
Just legs. Just, whoo!
658
00:26:34,118 --> 00:26:35,985
You know
I got some legs on me, so...
659
00:26:35,987 --> 00:26:37,756
Wait, I'm gonna show you
that spider, boy.
660
00:26:38,824 --> 00:26:42,625
Uh... for references,
who do you want me to put down?
661
00:26:42,627 --> 00:26:44,761
- Me.
- Nah, I ain't never slept with you.
662
00:26:44,763 --> 00:26:46,765
You know what? I'm gonna go
ahead and put Malik down.
663
00:26:47,640 --> 00:26:48,299
Yeah.
664
00:26:49,100 --> 00:26:50,869
Okay. Thank you.
665
00:26:51,335 --> 00:26:52,935
Tanya, call me later.
666
00:26:52,937 --> 00:26:55,440
Yeah, girl, I'm gonna call
you as soon as I get off.
667
00:26:56,240 --> 00:26:57,708
Yeah, this should be fun.
668
00:27:00,278 --> 00:27:01,612
Okay, what do you smell?
669
00:27:04,150 --> 00:27:05,716
- Jasmine.
- What else?
670
00:27:06,830 --> 00:27:08,119
- Lilac?
- Hillary?
671
00:27:08,619 --> 00:27:11,622
Yeah, I'm on a strict
no smelling diet this week.
672
00:27:11,856 --> 00:27:12,925
Lost four pounds.
673
00:27:13,391 --> 00:27:15,691
- Amazing, congrats.
- Okay, I came up with something.
674
00:27:15,693 --> 00:27:17,940
Okay, you ready?
675
00:27:19,300 --> 00:27:20,264
"The List.
676
00:27:20,865 --> 00:27:22,990
Are you on it?"
677
00:27:23,734 --> 00:27:25,000
Sounds scary.
678
00:27:25,200 --> 00:27:26,100
- Right?
- Yeah. I like that.
679
00:27:26,300 --> 00:27:27,470
Scary's good, right?
680
00:27:27,472 --> 00:27:29,171
Yeah, it's like
Schindler's List.
681
00:27:29,173 --> 00:27:30,639
- But that was a good list.
- Yes.
682
00:27:30,641 --> 00:27:32,441
Yes, 'cause he saved
a lot of people.
683
00:27:32,443 --> 00:27:35,177
Okay, I'm just gonna say
I think this is stupid.
684
00:27:35,179 --> 00:27:37,915
Okay? Who makes
a wish list for a man?
685
00:27:38,182 --> 00:27:41,550
Look, I don't know. I'm just having a
whole issue with the whole thing, okay?
686
00:27:41,552 --> 00:27:44,255
I like other lists.
Angie's. Craig's.
687
00:27:44,589 --> 00:27:46,856
I just think most lists
have been dominated.
688
00:27:46,858 --> 00:27:48,124
Listen, how about this?
689
00:27:48,426 --> 00:27:50,759
We're not here
to judge the product.
690
00:27:50,761 --> 00:27:51,929
- Right.
- Okay?
691
00:27:52,230 --> 00:27:54,499
We're here to just
brand it and sell it.
692
00:27:54,966 --> 00:27:59,330
- Brand it and sell it.
- Yeah. Bring back some ideas.
693
00:27:59,350 --> 00:28:00,438
Because we're running
out of time.
694
00:28:00,738 --> 00:28:02,203
- Yeah, okay.
- You got it. Yeah, we can do that.
695
00:28:02,205 --> 00:28:03,574
- Thank you.
- Okay.
696
00:28:05,242 --> 00:28:07,242
- Son, your mama's here.
- Okay.
697
00:28:07,244 --> 00:28:10,800
Pack your things up. Make sure you
behave for your mama, all right?
698
00:28:10,581 --> 00:28:12,180
And I'll be
at your game tomorrow.
699
00:28:12,182 --> 00:28:13,782
- Okay.
- Okay. I love you.
700
00:28:13,784 --> 00:28:15,149
Love you too.
See you there.
701
00:28:15,151 --> 00:28:16,319
- Bye.
- Bye.
702
00:28:19,220 --> 00:28:20,257
That's your kid?
703
00:28:20,958 --> 00:28:23,592
- Yeah.
- He is so cute.
704
00:28:23,594 --> 00:28:25,328
- Thank you.
- You a good dude.
705
00:28:25,596 --> 00:28:28,310
- Thanks, Tanya.
- You want some? Can I get you some?
706
00:28:28,799 --> 00:28:29,865
Get me some what?
707
00:28:29,867 --> 00:28:31,700
I mean... Never mind.
708
00:28:31,702 --> 00:28:32,937
Unless you want it.
709
00:28:33,403 --> 00:28:35,370
But I just wanna show
my appreciation
710
00:28:35,372 --> 00:28:36,672
for you giving me this job.
711
00:28:36,674 --> 00:28:38,273
I appreciate that
you're appreciative.
712
00:28:38,275 --> 00:28:40,275
Man, when I tell my PO
713
00:28:40,277 --> 00:28:43,120
that I got a job,
he is gonna be so shocked.
714
00:28:43,140 --> 00:28:45,248
I thought I was gonna have to
sleep with him or something.
715
00:28:45,515 --> 00:28:48,383
Anyways, all I gotta do
is AA meetings once a week,
716
00:28:48,385 --> 00:28:51,820
and it's gonna be breezy, 'cause my
sister gave me this address right here.
717
00:28:51,822 --> 00:28:53,956
- Do you know where this is at?
- Do I know where it's at?
718
00:28:53,958 --> 00:28:55,991
- It's here. Yeah.
- This is here?
719
00:28:55,993 --> 00:28:57,960
Oh, my...
I am so damn lucky.
720
00:28:57,962 --> 00:28:59,694
- Why are you so lucky?
- I need to play the lotto or something.
721
00:28:59,696 --> 00:29:01,696
Maybe you should.
You know what?
722
00:29:01,698 --> 00:29:03,366
You could help me set up
later, for the AA meeting.
723
00:29:03,801 --> 00:29:06,134
- Cool.
- I wanna ask you something.
724
00:29:06,136 --> 00:29:07,337
You and your sister close?
725
00:29:07,671 --> 00:29:10,106
- Y'all seem close, I mean.
- Yeah, we...
726
00:29:10,807 --> 00:29:12,807
We've been close
ever since we was little kids.
727
00:29:12,809 --> 00:29:14,776
You know,
she was always the smart one.
728
00:29:14,778 --> 00:29:16,511
I was the one
always getting in trouble.
729
00:29:16,513 --> 00:29:18,648
I know you gave me this job
because of her.
730
00:29:18,950 --> 00:29:20,381
Thank you. I appreciate it.
731
00:29:20,383 --> 00:29:21,718
Let me tell you something.
732
00:29:22,419 --> 00:29:26,387
- She got you in the door, but you got the job.
- Mmm.
733
00:29:26,389 --> 00:29:30,160
Don't be flirting with me unless you want
both of us, 'cause I know you like her.
734
00:29:30,827 --> 00:29:32,495
I do. I like her a lot.
735
00:29:32,796 --> 00:29:35,330
I tried to ask... Well,
actually, I did ask her out.
736
00:29:35,332 --> 00:29:37,131
What happened?
737
00:29:37,133 --> 00:29:40,134
She's always saying something
about Charlie, her boyfriend.
738
00:29:40,136 --> 00:29:41,605
You know this guy, Charlie?
739
00:29:43,640 --> 00:29:44,674
Yeah.
740
00:29:46,176 --> 00:29:47,410
Could you do me a favor?
741
00:29:47,911 --> 00:29:50,647
- Anything.
- Can I send an email on your computer?
742
00:29:50,880 --> 00:29:52,480
Yeah. But don't make that
a habit, Tanya.
743
00:29:52,482 --> 00:29:55,352
- I won't, I promise you I won't.
- All right.
744
00:29:56,386 --> 00:29:57,854
And let me give you some advice.
745
00:29:58,321 --> 00:30:01,224
You need to push up a little bit
harder on my sister if you want her.
746
00:30:01,558 --> 00:30:06,620
And, as soon as I finish sending this
email, all right, I'm gonna take my break.
747
00:30:06,563 --> 00:30:08,620
You ain't even worked
half a day, Tanya.
748
00:30:08,640 --> 00:30:10,980
Yeah, well, that's just
how it's gonna have to be.
749
00:30:10,100 --> 00:30:12,634
- Also, I'ma need a three week vacation...
- It comes off...
750
00:30:12,636 --> 00:30:14,636
...once I finish
my first month, all right?
751
00:30:14,638 --> 00:30:18,408
I'm gonna give you the best 30 days
you ever had from an employee.
752
00:30:18,842 --> 00:30:22,378
Now we're gonna need
to talk about my 41-OK too.
753
00:30:23,145 --> 00:30:25,815
Yeah. I'm on this.
754
00:30:26,215 --> 00:30:29,819
Okay. Dear Nevvy and Max...
755
00:30:34,240 --> 00:30:35,625
Okay, Danica, think.
756
00:30:39,763 --> 00:30:40,664
No.
757
00:30:41,998 --> 00:30:43,133
- Hi.
- Hey.
758
00:30:43,499 --> 00:30:44,734
Can you see me?
759
00:30:45,200 --> 00:30:47,350
No. It says, "poor connection."
760
00:30:47,370 --> 00:30:49,469
Damn. I was hoping
this would work.
761
00:30:49,471 --> 00:30:53,700
I'm sorry. I wanted you to see the rig.
There's a beautiful sunset.
762
00:30:53,900 --> 00:30:54,241
I wish I could see it.
763
00:30:54,243 --> 00:30:55,442
I wish I could see you too.
764
00:30:55,444 --> 00:30:56,880
I... Where are you?
765
00:30:57,312 --> 00:30:59,781
- I'm still at work.
- Oh, baby.
766
00:30:59,783 --> 00:31:01,951
Go home and get some rest.
You sound tired.
767
00:31:03,530 --> 00:31:04,520
Yeah. Maybe you're right.
768
00:31:05,587 --> 00:31:09,491
You know, if I was there I would have
a bath and dinner ready for you.
769
00:31:09,758 --> 00:31:10,794
You would?
770
00:31:11,161 --> 00:31:12,194
Yeah.
771
00:31:12,628 --> 00:31:14,640
And I'd rub your feet, and...
772
00:31:14,463 --> 00:31:18,233
Don't say what else you would do.
I can't handle it. I'm so horny.
773
00:31:18,701 --> 00:31:20,836
Oh, okay.
774
00:31:21,437 --> 00:31:23,470
Well, I guess
I won't say it then.
775
00:31:23,472 --> 00:31:25,207
Can I call you when I get home?
776
00:31:25,441 --> 00:31:26,675
Yeah.
777
00:31:27,376 --> 00:31:28,978
- I love you.
- I love you too.
778
00:31:34,416 --> 00:31:35,651
Excuse me.
779
00:31:35,985 --> 00:31:37,219
What's going on here?
780
00:31:37,953 --> 00:31:39,221
It's an AA meeting.
781
00:31:44,493 --> 00:31:46,628
Guys, I was getting high
for years.
782
00:31:46,962 --> 00:31:50,831
And I was smoking,
I was drinking. I went to jail.
783
00:31:50,833 --> 00:31:53,102
And I turned it around.
I mean, now I...
784
00:31:53,769 --> 00:31:55,971
own the coffee shop, right?
785
00:31:56,538 --> 00:31:59,873
So, it's the same thing.
We cannot let the shame stop us.
786
00:31:59,875 --> 00:32:02,544
All right? But, before
we get more into that,
787
00:32:03,178 --> 00:32:04,214
group,
788
00:32:04,813 --> 00:32:06,980
this lovely lady to my right,
this is Tanya.
789
00:32:06,982 --> 00:32:09,816
- Tanya, this is the group.
- Hi Tanya.
790
00:32:09,818 --> 00:32:11,118
Hey, y'all.
791
00:32:11,120 --> 00:32:14,623
Um, I haven't hit the pipe
in five years.
792
00:32:14,857 --> 00:32:16,158
I haven't, uh...
793
00:32:16,792 --> 00:32:18,458
I haven't drank
in eight months.
794
00:32:18,460 --> 00:32:20,360
And I haven't smoked
any weed or anything
795
00:32:20,362 --> 00:32:21,797
in, like, four days.
796
00:32:22,300 --> 00:32:24,798
And my whole thing is, like,
why can't I get a chip
797
00:32:24,800 --> 00:32:26,733
for everything
that I don't do.
798
00:32:26,735 --> 00:32:29,200
You know what I'm saying? Don't
hit the pipe, that's a chip.
799
00:32:29,400 --> 00:32:31,438
Don't smoke no weed
for four days. That's a chip.
800
00:32:31,440 --> 00:32:32,873
Don't drink. That's a chip.
801
00:32:32,875 --> 00:32:35,142
No D. I ain't had no D
in a whole day.
802
00:32:35,144 --> 00:32:38,211
That's a chip. I should have a
chip for every single thing.
803
00:32:38,213 --> 00:32:39,882
That's all I'm saying, man.
804
00:32:51,894 --> 00:32:53,927
- Hey, you here?
- Hey, sis.
805
00:32:53,929 --> 00:32:56,529
I was just wrapping up work.
Do you want a ride?
806
00:32:56,531 --> 00:32:58,667
- Yeah. Let me go get my stuff.
- Okay.
807
00:32:59,868 --> 00:33:00,903
I missed you.
808
00:33:05,373 --> 00:33:07,608
Frank, Danica's outside.
809
00:33:11,213 --> 00:33:13,182
- Hey.
- Hey.
810
00:33:13,481 --> 00:33:15,170
Your sister, she's, uh...
811
00:33:15,683 --> 00:33:17,552
She's a special one.
I really like her.
812
00:33:18,120 --> 00:33:19,654
How long were you in jail?
813
00:33:20,321 --> 00:33:21,689
I didn't know that.
814
00:33:21,924 --> 00:33:24,826
Uh, I didn't know
you'd heard that. Seven years.
815
00:33:25,260 --> 00:33:26,494
It was a long time ago.
816
00:33:27,996 --> 00:33:28,997
All right, yeah.
817
00:33:30,320 --> 00:33:32,633
- Yeah.
- Tell Tanya I'll be in the car.
818
00:33:34,303 --> 00:33:36,437
All righty. You got it.
819
00:33:46,814 --> 00:33:50,716
I didn't know that he was in
recovery and that he's been in jail.
820
00:33:50,718 --> 00:33:52,551
Yeah, but he's still
a cool-ass nigga.
821
00:33:52,553 --> 00:33:54,787
Damn. I mean, Tanya,
822
00:33:54,789 --> 00:33:56,789
has every black man
been to jail?
823
00:33:56,791 --> 00:33:59,226
Yeah, girl. Anyone
that is worth fucking with
824
00:33:59,228 --> 00:34:00,826
has been to jail at least once.
825
00:34:00,828 --> 00:34:03,397
That's what make 'em a man.
You know he like you.
826
00:34:03,831 --> 00:34:06,500
- Yeah. That will never happen.
- What?
827
00:34:07,768 --> 00:34:09,937
- Oh, 'cause of Charlie.
- Mm-hmm.
828
00:34:10,438 --> 00:34:11,672
That's right.
829
00:34:13,740 --> 00:34:14,609
Yeah, I got you, girl.
830
00:34:15,109 --> 00:34:16,143
I got you.
831
00:34:18,347 --> 00:34:20,946
All right, "Help! I think
my sister's being catfished."
832
00:34:20,948 --> 00:34:22,648
- All right, we got it.
- Catfish, go.
833
00:34:22,650 --> 00:34:24,717
All right, here we go.
This one's from Tanya.
834
00:34:24,719 --> 00:34:27,686
- Okay. Tanya.
- Tanya says, "Dear Nev and Max,
835
00:34:27,688 --> 00:34:30,890
my sister's been dating this man
for a year online. Never...
836
00:34:30,892 --> 00:34:32,860
- A year?
- A year. "And she's never met him."
837
00:34:33,600 --> 00:34:34,627
- A year is...
- Wait, wait.
838
00:34:34,629 --> 00:34:35,928
We're talking about
twelve months.
839
00:34:35,930 --> 00:34:37,830
He says he's on
an offshore oil rig.
840
00:34:37,832 --> 00:34:39,598
Oh, please.
We've actually never...
841
00:34:39,600 --> 00:34:41,330
- I've never heard that before.
- That's new.
842
00:34:41,350 --> 00:34:42,468
- That's pretty good.
- That's a new one.
843
00:34:42,470 --> 00:34:43,903
And he's on a... Let me guess.
844
00:34:43,905 --> 00:34:45,271
He's on an oil rig,
so he can't talk.
845
00:34:45,273 --> 00:34:46,972
Now, anyway, she's in love.
846
00:34:46,974 --> 00:34:48,841
- And has even bought a wedding dress.
- Oh, God.
847
00:34:48,843 --> 00:34:50,475
- She's invested money.
- Wow.
848
00:34:50,477 --> 00:34:52,443
- She's planned the entire wedding.
- Oh, God.
849
00:34:52,445 --> 00:34:54,479
Wow. "Please help.
Thanks, Tanya."
850
00:34:54,481 --> 00:34:55,848
All right.
Well, let's call Tanya
851
00:34:55,850 --> 00:34:57,852
and see what, uh,
see what she has to say.
852
00:35:00,254 --> 00:35:02,757
- Let me get a bite.
- You get the phone.
853
00:35:06,193 --> 00:35:07,525
Brown Bean Coffee Shop.
854
00:35:07,527 --> 00:35:10,162
Hi, this is Nev
and Max from Catfish.
855
00:35:10,164 --> 00:35:11,596
We're looking for Tanya.
856
00:35:11,598 --> 00:35:14,733
No way!
I'm the one that called y'all.
857
00:35:14,735 --> 00:35:16,467
I'm so excited. Y'all so fine.
858
00:35:16,469 --> 00:35:18,636
So, Tanya, you think
your sister's being catfished?
859
00:35:18,638 --> 00:35:20,707
I do. Yes, I do.
860
00:35:21,108 --> 00:35:23,943
Yeah. I mean, from your email
it definitely sounds like it.
861
00:35:23,945 --> 00:35:26,213
And we wanna help.
I mean, this whole situation...
862
00:35:26,513 --> 00:35:29,480
- sounds a little slippery.
- It sounds like she needs our help.
863
00:35:29,500 --> 00:35:30,983
Yeah. If we got there
later today,
864
00:35:30,985 --> 00:35:32,717
could we meet up
and find out more?
865
00:35:32,719 --> 00:35:34,619
Yes. Come on to that address.
866
00:35:40,361 --> 00:35:42,762
- I need real coffee.
- Why didn't you get it?
867
00:35:43,197 --> 00:35:46,497
I just dropped Tanya off. And I'm
kind of over flirting with him.
868
00:35:46,499 --> 00:35:47,801
Did you know he was a felon?
869
00:35:48,235 --> 00:35:50,535
Armed robbery.
And he's also in recovery.
870
00:35:50,537 --> 00:35:54,373
- What?
- Yeah. So, the flirting thing is done.
871
00:35:54,375 --> 00:35:56,310
I mean,
he may not be too stable.
872
00:35:56,876 --> 00:35:58,878
So, I mean,
I thought he was cute.
873
00:35:59,113 --> 00:36:02,350
But last night I realized
I need to stay away from him.
874
00:36:02,649 --> 00:36:05,286
- You're overexaggerating.
- No, I'm not.
875
00:36:05,585 --> 00:36:09,223
Come on. Let's go get coffee
together and discuss.
876
00:36:09,489 --> 00:36:10,924
- Up.
- Okay.
877
00:36:12,259 --> 00:36:13,994
Hey, look who's here.
878
00:36:15,161 --> 00:36:17,764
- Kalli. Good to see your face.
- Hey.
879
00:36:19,650 --> 00:36:21,568
- Danica, good morning.
- Here you go.
880
00:36:22,202 --> 00:36:24,204
Your money's no good here.
You know that, Danica.
881
00:36:24,604 --> 00:36:25,839
Take the money.
882
00:36:26,139 --> 00:36:27,240
Please take it.
883
00:36:28,208 --> 00:36:29,242
Okay.
884
00:36:32,346 --> 00:36:34,800
Danica, hi.
885
00:36:35,416 --> 00:36:36,547
Hi.
886
00:36:36,549 --> 00:36:37,917
You remember Amanda, right?
887
00:36:38,184 --> 00:36:39,850
Hi.
888
00:36:40,530 --> 00:36:42,155
- Hi.
- Um...
889
00:36:43,457 --> 00:36:45,250
Will I be seeing you gals
at the wedding?
890
00:36:45,392 --> 00:36:47,759
Yeah, you sure will be seeing us there.
What's up?
891
00:36:47,761 --> 00:36:49,727
- Tanya, you're out.
- What up?
892
00:36:49,729 --> 00:36:52,932
Yup, and probably about to be
going back real soon. Who's that?
893
00:36:53,400 --> 00:36:54,567
This is my fiancée.
894
00:36:54,868 --> 00:36:56,567
That's the girl
you left my sister for?
895
00:36:56,569 --> 00:36:58,171
- Oh, hell no.
- Oh, no. Tanya!
896
00:36:58,671 --> 00:37:00,438
- Hey, hey.
- What?
897
00:37:00,440 --> 00:37:02,600
- I just wanna...
- No.
898
00:37:02,800 --> 00:37:03,775
It's... Listen,
it's not even like that.
899
00:37:03,777 --> 00:37:06,346
Timing was off, and we weren't
right for each other.
900
00:37:06,846 --> 00:37:08,810
Right, Danica?
901
00:37:09,883 --> 00:37:11,851
- No.
- Let me hear you say that, Danica.
902
00:37:12,419 --> 00:37:15,753
No. No. We weren't.
We weren't right.
903
00:37:15,755 --> 00:37:18,124
And she's happy for me, right?
904
00:37:19,159 --> 00:37:20,600
Yes.
905
00:37:20,726 --> 00:37:21,693
Mm-hmm. Yes.
906
00:37:21,995 --> 00:37:23,562
I am... I am happy.
907
00:37:23,897 --> 00:37:24,996
Hey, my man,
908
00:37:24,998 --> 00:37:26,800
uh, what can I get for you?
909
00:37:27,467 --> 00:37:30,734
I'll have a latte and...
910
00:37:30,736 --> 00:37:32,906
- Expresso.
- Coming up.
911
00:37:33,572 --> 00:37:35,390
- I got that.
- No.
912
00:37:35,410 --> 00:37:36,874
I'm gonna help you.
I'm gonna get that.
913
00:37:36,876 --> 00:37:38,376
- Tanya, I got it.
- I got it. No, fuck this bitch.
914
00:37:38,378 --> 00:37:40,344
- Tanya, I got it, don't worry.
- No, I got...
915
00:37:40,346 --> 00:37:42,113
Get your hands off this machine.
Get your hands off the machine.
916
00:37:42,115 --> 00:37:44,150
That bastard
hurt my sister hard, okay?
917
00:37:44,170 --> 00:37:45,349
So I have to do
what I got to do.
918
00:37:45,351 --> 00:37:46,683
I'm gonna kill
this motherfucker.
919
00:37:46,685 --> 00:37:48,186
But, Tanya, you on probation.
920
00:37:48,188 --> 00:37:50,321
I'ma make this motherfucker
a mocha latte.
921
00:37:50,323 --> 00:37:51,688
- Okay.
- Okay?
922
00:37:51,690 --> 00:37:53,424
You all upset.
You're not making it right.
923
00:37:53,426 --> 00:37:54,858
What? I'm just saying.
924
00:37:54,860 --> 00:37:56,527
I'ma kill him.
I'ma just kill him...
925
00:37:56,529 --> 00:37:58,229
First I'm gonna
kill that ho, right?
926
00:37:58,231 --> 00:38:01,265
First I'm gonna kill that ho,
then I'm gonna kill him.
927
00:38:01,267 --> 00:38:03,434
But your sister seem to be okay
with the whole thing.
928
00:38:03,436 --> 00:38:06,471
No, she is very mad. Trust
me, she's mad as hell, okay?
929
00:38:06,473 --> 00:38:09,240
She out here dating a ghost,
and he come up here with her?
930
00:38:09,242 --> 00:38:11,108
- Dating a ghost?
- Yeah, she dating some dude online
931
00:38:11,110 --> 00:38:12,943
she ain't never even met.
All right?
932
00:38:12,945 --> 00:38:14,947
Fuck it. I need a break.
933
00:38:15,248 --> 00:38:16,282
Damn!
934
00:38:17,550 --> 00:38:18,949
So, this is all you have?
935
00:38:18,951 --> 00:38:21,190
Yeah. I found this
phone number on her desk.
936
00:38:21,321 --> 00:38:24,923
All right, well, let's do a reverse
phone search and see if we get a match.
937
00:38:25,558 --> 00:38:29,161
- All right, let's see.
- You are so fine, you know that?
938
00:38:30,280 --> 00:38:33,630
- Thanks.
- Yeah.
939
00:38:33,650 --> 00:38:35,500
Okay, wait, Tanya, I do need a
little space, though, so just...
940
00:38:35,502 --> 00:38:37,502
- My bad, I'm just saying.
- Let me do my thing.
941
00:38:37,504 --> 00:38:39,102
You're just so beefy.
942
00:38:39,104 --> 00:38:41,472
I mean, we would have
some cute babies together.
943
00:38:41,474 --> 00:38:43,373
They would be swirl
and everything.
944
00:38:43,375 --> 00:38:47,770
Uh, I actually already have
a baby with my wife.
945
00:38:47,790 --> 00:38:48,380
- Oh, wow.
- So, thank you.
946
00:38:48,581 --> 00:38:50,247
Well, you know what? It's cool.
947
00:38:50,249 --> 00:38:52,150
'Cause I won't tell her
or the baby,
948
00:38:52,170 --> 00:38:53,683
'cause I know
how to keep a secret, boo.
949
00:38:53,685 --> 00:38:56,186
I've done time.
950
00:38:56,188 --> 00:39:00,657
Uh, well, I'm just gonna
have to say, a hard pass.
951
00:39:00,659 --> 00:39:02,940
But thank you.
952
00:39:02,761 --> 00:39:05,598
Okay, you stuck up.
He's stuck up.
953
00:39:05,898 --> 00:39:09,401
Max, how about you?
You take me to the maximum?
954
00:39:10,502 --> 00:39:14,940
- Is this happening?
- Yes! Yes, I love your grey hair.
955
00:39:15,274 --> 00:39:18,577
It's what I need in my life.
You know what I'm saying?
956
00:39:18,844 --> 00:39:22,646
Like that young and old
all at the same time.
957
00:39:22,648 --> 00:39:24,181
Mmm!
958
00:39:24,183 --> 00:39:26,816
It'd be like fucking
a young old polar bear.
959
00:39:26,818 --> 00:39:28,684
Be cold and hot.
960
00:39:28,686 --> 00:39:30,889
And I know polar bears
love fish.
961
00:39:32,124 --> 00:39:34,260
We're here
to help your sister.
962
00:39:34,259 --> 00:39:35,930
Yeah.
963
00:39:35,494 --> 00:39:37,994
Okay.
Well, if y'all do a good job
964
00:39:37,996 --> 00:39:39,164
I'll give you some.
965
00:39:39,498 --> 00:39:41,832
It's good, too.
It's that vintage.
966
00:39:42,634 --> 00:39:44,167
- You know what?
- Well, look.
967
00:39:44,169 --> 00:39:46,871
Why don't we just get back
to helping Danica, okay?
968
00:39:47,406 --> 00:39:49,541
And she knows
we're doing this, right?
969
00:39:49,840 --> 00:39:51,174
Yeah. Mmm-hmm.
970
00:39:51,176 --> 00:39:53,876
That's... Yeah.
She wanna know the truth.
971
00:39:53,878 --> 00:39:57,149
All right, here we go. I think we're
about to get... It's coming through.
972
00:39:59,840 --> 00:40:00,517
Searching.
973
00:40:00,519 --> 00:40:02,118
You do smell good.
974
00:40:02,120 --> 00:40:03,852
- Oh! That's...
- Oh, my God.
975
00:40:03,854 --> 00:40:07,157
- ...definitely not the guy in the picture.
- Whoa!
976
00:40:07,159 --> 00:40:09,580
I'll get it done tonight,
put the final touches on it
977
00:40:09,600 --> 00:40:10,759
and hope that they like it.
978
00:40:10,761 --> 00:40:13,498
- Well, it's not knocking my socks off.
- I know.
979
00:40:13,764 --> 00:40:16,934
Get your things. We'll finish
it over wine at my place.
980
00:40:17,902 --> 00:40:19,304
- Okay.
- Okay.
981
00:40:24,509 --> 00:40:27,760
- Hi.
- Hey, love. Good news,
982
00:40:27,780 --> 00:40:29,479
- I can video chat.
- Wait, you got better Wi-Fi?
983
00:40:29,481 --> 00:40:32,216
Well, I'm borrowing a booster
from one of the guys.
984
00:40:32,517 --> 00:40:35,485
He'll be in at 8:30
and he'll let me use it then.
985
00:40:35,487 --> 00:40:37,820
- I'll call you.
- Okay. Well, I'll be home by then.
986
00:40:37,822 --> 00:40:41,859
Great. Yeah, I can't wait
to see your face. I love you.
987
00:40:42,590 --> 00:40:44,328
I love you, too.
988
00:40:47,566 --> 00:40:49,534
Yeah. So, that was...
989
00:40:50,768 --> 00:40:53,472
Uh...
990
00:40:56,541 --> 00:40:57,773
Hi.
991
00:40:57,775 --> 00:41:00,579
Um, I'm Kalli
and this is Danica.
992
00:41:00,945 --> 00:41:02,411
So, who... What...-
993
00:41:02,413 --> 00:41:03,812
- Hi.
- Can you please stop filming?
994
00:41:03,814 --> 00:41:04,882
- Hi. Sorry.
- Thank you.
995
00:41:05,149 --> 00:41:06,215
- Nev, nice to meet you.
- Hi.
996
00:41:06,217 --> 00:41:07,684
- Hi. And I'm Max.
- Yeah.
997
00:41:07,686 --> 00:41:08,620
- Hi.
- How are you?
998
00:41:08,819 --> 00:41:10,886
Are you friends of Tanya?
999
00:41:10,888 --> 00:41:12,321
- Yeah. Yes.
- Yes!
1000
00:41:12,323 --> 00:41:15,190
This is Nev and Max,
my new baby daddy,
1001
00:41:15,192 --> 00:41:17,359
and they do a show
called Catfished.
1002
00:41:17,361 --> 00:41:21,980
Yes, where they find out if
people are real on the internet.
1003
00:41:22,199 --> 00:41:24,990
- Tanya?
- What? Look. Okay?
1004
00:41:24,101 --> 00:41:25,503
Just look, all right?
1005
00:41:25,737 --> 00:41:27,403
- This is the dude that they think...
- What?
1006
00:41:27,405 --> 00:41:29,238
...is using
some other dude's pictures...
1007
00:41:29,240 --> 00:41:30,806
and just look at him!
1008
00:41:30,808 --> 00:41:32,441
That is not Charlie.
1009
00:41:32,443 --> 00:41:34,443
This dude is married,
his name is Lawrence
1010
00:41:34,445 --> 00:41:37,379
and he lives an hour and a half
away from here in a trailer park.
1011
00:41:37,381 --> 00:41:39,450
Okay.
That... That is not true.
1012
00:41:39,650 --> 00:41:42,186
Actually, we're pretty sure
that it is true.
1013
00:41:42,553 --> 00:41:43,754
And how do you know that?
1014
00:41:43,988 --> 00:41:45,554
Well, this is what we do
and it's...
1015
00:41:45,556 --> 00:41:47,256
Although the profile
is only a year old
1016
00:41:47,258 --> 00:41:48,891
and he doesn't have
that many friends.
1017
00:41:48,893 --> 00:41:50,125
He told me he doesn't have
that many friends,
1018
00:41:50,127 --> 00:41:51,894
so what does that prove?
1019
00:41:51,896 --> 00:41:54,898
Look, Danica, I know
this isn't easy for you.
1020
00:41:55,466 --> 00:41:58,534
- This can be embarrassing.
- I'm not embarrassed.
1021
00:41:58,536 --> 00:42:00,805
It's not embarrassing at all.
I mean, he...
1022
00:42:01,505 --> 00:42:04,775
We're pretty sure that the guy
you're talking to isn't real.
1023
00:42:05,142 --> 00:42:06,809
- Not real.
- I know he's real.
1024
00:42:06,811 --> 00:42:10,281
- I've talked to him.
- But have you ever seen him?
1025
00:42:10,947 --> 00:42:12,183
Yes.
1026
00:42:13,160 --> 00:42:15,417
No. No. But, I mean...
1027
00:42:15,419 --> 00:42:18,456
- FaceTime? Video chat? Anything? Snapchat?
- Skype?
1028
00:42:20,491 --> 00:42:22,560
Enough, okay?
Everybody, enough.
1029
00:42:22,859 --> 00:42:26,662
He's gonna call me at 8:30.
What is that, what, 16 minutes?
1030
00:42:26,664 --> 00:42:28,265
And we can all see him.
1031
00:42:28,532 --> 00:42:31,302
- If he's real.
- Oh, he's real, Max.
1032
00:42:31,702 --> 00:42:33,101
He's real.
1033
00:42:33,103 --> 00:42:34,902
And I'm right. Okay?
1034
00:42:34,904 --> 00:42:37,308
So, everybody,
have a seat! Please.
1035
00:42:38,376 --> 00:42:40,900
- Thank you.
- Okay.
1036
00:42:52,210 --> 00:42:55,580
I'll just get up. Sorry.
Just gonna go this way.
1037
00:42:56,159 --> 00:42:57,994
Dang, it's like that, Max?
1038
00:42:58,462 --> 00:42:59,497
Okay.
1039
00:42:59,963 --> 00:43:01,931
- Weak knees.
- Mmm.
1040
00:43:03,667 --> 00:43:05,100
Shall we light up some weed?
1041
00:43:06,169 --> 00:43:08,271
Let me guess, he's usually late.
1042
00:43:08,773 --> 00:43:10,140
He will call.
1043
00:43:14,845 --> 00:43:16,146
Maybe you should call him.
1044
00:43:18,810 --> 00:43:19,382
He's going to call.
1045
00:43:24,889 --> 00:43:26,320
Danica, it's getting late.
1046
00:43:26,322 --> 00:43:27,689
And we have to get
this project done
1047
00:43:27,691 --> 00:43:29,292
for our meeting
in the morning.
1048
00:43:36,232 --> 00:43:40,100
Look, I'm sorry.
We were asking about him online,
1049
00:43:40,300 --> 00:43:43,339
we talked to a few of his friends.
Maybe he got cold feet.
1050
00:43:43,606 --> 00:43:48,276
Or sometimes when people find
out that we're making a show
1051
00:43:48,278 --> 00:43:51,800
and it involves them,
they'll disappear.
1052
00:43:52,148 --> 00:43:53,349
He'll call.
1053
00:43:54,117 --> 00:43:56,350
We really should be going.
1054
00:43:56,352 --> 00:44:00,557
Yeah, and you don't deserve
to be treated like this.
1055
00:44:04,260 --> 00:44:06,396
I'm sorry you've been catfished.
1056
00:44:10,660 --> 00:44:13,701
Wait a minute, guys. Wait a minute.
Maybe I can roll with you.
1057
00:44:13,703 --> 00:44:14,737
What?
1058
00:44:15,672 --> 00:44:16,706
All right, then.
1059
00:44:18,974 --> 00:44:20,343
- Danica.
- Go.
1060
00:44:21,344 --> 00:44:22,679
I'll finish the project.
1061
00:44:23,913 --> 00:44:25,381
- No, I'll stay.
- Go.
1062
00:44:27,490 --> 00:44:28,418
Just go, please.
1063
00:44:29,985 --> 00:44:31,421
Are you okay?
1064
00:44:31,721 --> 00:44:32,755
Go, Kalli.
1065
00:44:34,557 --> 00:44:35,592
Okay.
1066
00:45:29,946 --> 00:45:32,178
Don't tell me you've been
sitting there all night
1067
00:45:32,180 --> 00:45:34,170
waiting for that bastard
to call you.
1068
00:45:34,216 --> 00:45:35,484
No, I was working.
1069
00:45:36,485 --> 00:45:38,153
There's nothing on that screen.
1070
00:45:39,488 --> 00:45:40,823
You think this is funny.
1071
00:45:41,123 --> 00:45:43,557
No, look at your eyes all puffy.
1072
00:45:43,559 --> 00:45:46,610
And you got to be at work.
It's almost nine o'clock.
1073
00:45:46,395 --> 00:45:48,965
Come on, okay? You got played.
1074
00:45:49,298 --> 00:45:50,666
Get over it.
1075
00:45:51,667 --> 00:45:52,701
Okay?
1076
00:45:53,870 --> 00:45:55,203
This is sad.
1077
00:45:55,972 --> 00:45:57,306
Can't believe this.
1078
00:45:59,909 --> 00:46:01,141
Anything left in here?
1079
00:46:01,143 --> 00:46:02,678
I'll tell you what's sad.
1080
00:46:03,460 --> 00:46:05,211
Being in and out of jail
1081
00:46:05,213 --> 00:46:07,814
and sleeping
with everything that moves.
1082
00:46:07,816 --> 00:46:12,955
Not to mention all those tattoos you
got for Reginald spelled wrong.
1083
00:46:13,555 --> 00:46:17,240
I know you my sister,
but I will fuck you up.
1084
00:46:17,260 --> 00:46:20,950
I don't need this.
I don't need none of this shit.
1085
00:46:20,829 --> 00:46:22,798
Know what?
I don't even need to stay here.
1086
00:46:23,231 --> 00:46:25,367
- I'm gone.
- Then go.
1087
00:46:25,634 --> 00:46:29,669
And you don't spell bitch B-I-C-H.
It's B-I-T-C-H.
1088
00:46:29,671 --> 00:46:33,275
It's a creative
artistic choice, bitch!
1089
00:46:34,977 --> 00:46:37,746
I'll slap the black
off your ass. Shut up.
1090
00:46:40,616 --> 00:46:42,751
No, wait,
I need to get my shit!
1091
00:46:47,889 --> 00:46:49,123
Mama?
1092
00:46:50,392 --> 00:46:52,759
- Mama, it's Tanya.
- Who?
1093
00:46:52,761 --> 00:46:54,126
It's Tanya!
1094
00:46:54,128 --> 00:46:55,929
Oh, no. Tanya no here.
1095
00:46:55,931 --> 00:46:57,430
Mama, I know it's you.
1096
00:46:57,432 --> 00:46:59,399
No, "it's you"
no here, either.
1097
00:46:59,401 --> 00:47:01,103
Mama, I hear you at the window.
1098
00:47:01,770 --> 00:47:03,770
I no know, I no know.
What...
1099
00:47:03,772 --> 00:47:05,371
Mama, I know it's you!
1100
00:47:05,373 --> 00:47:06,808
Well, what do you want?
1101
00:47:07,442 --> 00:47:08,877
Danica put me out.
1102
00:47:10,144 --> 00:47:12,213
Mama, I need a place to stay.
1103
00:47:15,500 --> 00:47:16,384
You smoking weed?
1104
00:47:17,218 --> 00:47:18,452
No, I...
1105
00:47:19,186 --> 00:47:20,454
I have arthritis.
1106
00:47:21,560 --> 00:47:22,356
Is that hereditary?
1107
00:47:24,260 --> 00:47:25,426
No, it's arthritis.
1108
00:47:26,940 --> 00:47:27,426
Why did she put you out?
1109
00:47:27,428 --> 00:47:29,196
She mad at me
'cause she got catfished.
1110
00:47:29,463 --> 00:47:31,465
- Who, by Charlie?
- Yeah, you know him?
1111
00:47:31,700 --> 00:47:34,636
Yeah. I don't know him, I know about him.
He's just...
1112
00:47:35,103 --> 00:47:36,604
seemed too good to be true.
1113
00:47:37,238 --> 00:47:38,738
I guess
you just gotta call her.
1114
00:47:38,740 --> 00:47:41,475
Mama, I just told you
she put me out.
1115
00:47:42,440 --> 00:47:46,347
It's so funny. This connection
is so rickety. Hello?
1116
00:47:46,681 --> 00:47:48,782
What?
Mama, you in the window.
1117
00:47:48,784 --> 00:47:50,518
No, I can't...
I'm sorry, what?
1118
00:47:50,718 --> 00:47:52,351
We not on no cell phone, Mama.
1119
00:47:52,353 --> 00:47:53,787
I can't hear you, baby.
I can't hear...
1120
00:47:53,789 --> 00:47:55,688
- Oh, my goodness. I can't hear ya.
- Mama!
1121
00:47:55,690 --> 00:47:57,857
- I don't know what's happening.
- Mama, stop playing.
1122
00:47:57,859 --> 00:47:59,959
- The whole thing is all messed up.
- Mama, don't play like that.
1123
00:47:59,961 --> 00:48:01,460
- Just feel bad about the whole thing.
- What?
1124
00:48:01,462 --> 00:48:03,195
Mama, where I'ma stay?
1125
00:48:03,197 --> 00:48:04,632
Mama, where am I gonna stay?
1126
00:48:05,670 --> 00:48:06,101
Mama?
1127
00:48:06,333 --> 00:48:08,369
Mom? Mama?
1128
00:48:08,569 --> 00:48:10,838
Why you gonna do me
like this, Ma?
1129
00:48:11,730 --> 00:48:12,306
Mama?
1130
00:48:24,152 --> 00:48:25,187
Hey.
1131
00:48:26,880 --> 00:48:27,922
Hey, you can't be
out here sleeping, ma'am.
1132
00:48:28,190 --> 00:48:29,590
- Ma'am.
- I ain't got no phone!
1133
00:48:29,824 --> 00:48:31,859
- Shit.
- Tanya, I thought you were homeless.
1134
00:48:32,293 --> 00:48:33,828
I thought you was the police.
1135
00:48:34,196 --> 00:48:35,661
So, I'm like,
1136
00:48:35,663 --> 00:48:37,563
"Girl, if he real,
have him call you."
1137
00:48:37,565 --> 00:48:38,997
- Right.
- And then he didn't call,
1138
00:48:38,999 --> 00:48:40,501
and then she wanna get
all mad at me.
1139
00:48:40,935 --> 00:48:42,568
Wait a minute.
So, the dude ain't real?
1140
00:48:42,570 --> 00:48:44,200
No, the dude ain't real!
1141
00:48:44,400 --> 00:48:45,671
And she trying
to get all mad at me,
1142
00:48:45,673 --> 00:48:47,306
and I'm like,
"Bitch, don't play with me.
1143
00:48:47,308 --> 00:48:49,241
I will fuck you up, okay?
1144
00:48:49,243 --> 00:48:51,343
I'm your sister and I been
looking out for your bitch ass.
1145
00:48:51,345 --> 00:48:53,112
Keep on messing with me,
see what happens.
1146
00:48:53,114 --> 00:48:55,547
I was trying to look out for you.
Why you getting closer, bitch?
1147
00:48:55,549 --> 00:48:56,682
- Tanya!
- Get up outta my face!"
1148
00:48:56,684 --> 00:48:57,852
- Tanya! Tanya.
- What?
1149
00:48:58,352 --> 00:49:00,586
- That's your sister!
- Have you seen The First 48?
1150
00:49:00,588 --> 00:49:02,286
- First 48?
- Yeah, The First 48.
1151
00:49:02,288 --> 00:49:04,189
They say on that when
somebody get killed, okay,
1152
00:49:04,191 --> 00:49:05,724
check with the family first
1153
00:49:05,726 --> 00:49:07,459
'cause most likely
it's a family member.
1154
00:49:07,461 --> 00:49:10,531
I will F-U-C-K some D-N-A U-P.
1155
00:49:11,364 --> 00:49:12,800
Follow my shit, nigga!
1156
00:49:18,506 --> 00:49:21,339
- Girl, you look like hell.
- Sorry.
1157
00:49:21,341 --> 00:49:22,676
Come on, they're waiting.
1158
00:49:24,344 --> 00:49:25,579
Did you get it done?
1159
00:49:28,150 --> 00:49:29,282
Did you get it done?
1160
00:49:30,217 --> 00:49:34,880
Look, I know this is hard for
you, but this is your job.
1161
00:49:34,287 --> 00:49:35,788
That promotion is yours, but...
1162
00:49:35,790 --> 00:49:37,792
What is going on with this hair?
1163
00:49:38,458 --> 00:49:39,725
I'm trying to help you.
1164
00:49:39,727 --> 00:49:41,294
- You look a mess.
- Ladies!
1165
00:49:41,695 --> 00:49:43,630
Hello? We're waiting.
1166
00:49:49,837 --> 00:49:52,773
Okay! I've found the missing team.
1167
00:49:57,778 --> 00:50:01,282
These are the clients.
This is Barney.
1168
00:50:01,949 --> 00:50:05,516
Barney, Danica is one
of our brightest minds.
1169
00:50:05,518 --> 00:50:07,186
Which is why
we gave her the project.
1170
00:50:07,188 --> 00:50:10,490
Danica, can't wait to hear
what you've come up with.
1171
00:50:11,992 --> 00:50:13,270
The floor is yours.
1172
00:50:14,761 --> 00:50:17,463
What I was able
to come up with is...
1173
00:50:20,167 --> 00:50:21,680
The List.
1174
00:50:22,569 --> 00:50:23,903
For all that you wish for.
1175
00:50:27,410 --> 00:50:27,941
Oui, oui.
1176
00:50:29,609 --> 00:50:30,844
Is this a joke?
1177
00:50:31,744 --> 00:50:33,477
She's been
going through a lot.
1178
00:50:33,479 --> 00:50:35,780
Oh, she's been going
through a lot. Oh!
1179
00:50:35,782 --> 00:50:37,884
Danica, let's go talk
about this for a minute.
1180
00:50:40,860 --> 00:50:40,987
Pardon.
1181
00:50:44,958 --> 00:50:46,826
Guess you didn't get
the promotion, huh?
1182
00:50:47,126 --> 00:50:48,270
Nope.
1183
00:50:48,428 --> 00:50:50,940
I am suspended indefinitely
1184
00:50:50,960 --> 00:50:52,632
until the board reviews
what happened.
1185
00:50:54,301 --> 00:50:55,535
I'm sorry.
1186
00:51:02,309 --> 00:51:04,475
- I brought you coffee.
- If I wanted coffee,
1187
00:51:04,477 --> 00:51:06,412
I would've stopped
to get it, but thank you.
1188
00:51:09,449 --> 00:51:11,182
Hey, what happened?
1189
00:51:11,184 --> 00:51:13,184
She didn't want the coffee. She
didn't want the rose either.
1190
00:51:13,186 --> 00:51:15,119
See, that's because she's being
a straight-up bitch.
1191
00:51:15,121 --> 00:51:16,721
Take me to the apartment.
1192
00:51:16,723 --> 00:51:18,155
Tanya, I got a business
to run and you at work.
1193
00:51:18,157 --> 00:51:19,724
How many times
we been through this?
1194
00:51:19,726 --> 00:51:21,459
Nigga, you're selling coffee,
1195
00:51:21,461 --> 00:51:22,560
you're not changing the world.
1196
00:51:22,562 --> 00:51:24,630
Take me to the apartment.
1197
00:51:24,797 --> 00:51:26,398
- Do I got a choice?
- No!
1198
00:51:28,968 --> 00:51:32,402
I can't stand this girl. You
know, I'm taking all this stuff.
1199
00:51:32,404 --> 00:51:33,640
You better not.
1200
00:51:35,675 --> 00:51:37,343
Oh, I didn't know
you was here.
1201
00:51:37,644 --> 00:51:40,445
- I can't stand your ass at all.
- Good.
1202
00:51:41,513 --> 00:51:43,446
And I'ma get
the rest of my clothes.
1203
00:51:43,448 --> 00:51:45,151
You don't have any clothes.
1204
00:51:45,584 --> 00:51:47,419
Well, you said
I could have this stuff.
1205
00:51:48,288 --> 00:51:49,588
Fine. Take whatever you want.
1206
00:51:50,189 --> 00:51:53,226
Good, I will. And I'ma take
that wedding dress, too.
1207
00:51:53,558 --> 00:51:54,928
Oh, no, you're not.
No, you're not.
1208
00:51:55,594 --> 00:51:57,630
- Yes, I am.
- No, you're...
1209
00:51:59,198 --> 00:52:00,264
What is he doing here?
1210
00:52:00,266 --> 00:52:01,665
Can you wait outside?
1211
00:52:01,667 --> 00:52:03,100
Uh-uh. Don't be
that mean to him.
1212
00:52:03,102 --> 00:52:04,902
Mm-mmm,
he is a good man, okay?
1213
00:52:04,904 --> 00:52:06,837
Don't be mad at him
because you got catfished
1214
00:52:06,839 --> 00:52:08,473
and your feelings is hurt.
1215
00:52:08,942 --> 00:52:11,543
This is my house and
I want him to stay outside.
1216
00:52:13,346 --> 00:52:16,182
Frank, don't you move.
You stay right there.
1217
00:52:17,150 --> 00:52:18,217
Fine.
1218
00:52:18,684 --> 00:52:20,284
You're just like
all the other ones.
1219
00:52:20,286 --> 00:52:21,953
Sorry. Stay.
1220
00:52:21,955 --> 00:52:24,188
Uh-uh, Frank
is a good man, okay?
1221
00:52:24,190 --> 00:52:26,623
- You will not talk to him like that.
- Thank you, Tanya.
1222
00:52:26,625 --> 00:52:27,826
Girl, bye.
1223
00:52:28,227 --> 00:52:29,459
Bye.
1224
00:52:29,461 --> 00:52:31,300
Get your shit and go.
1225
00:52:31,364 --> 00:52:33,496
I will.
I will get your shit
1226
00:52:33,498 --> 00:52:35,532
that's not my shit
and I will go.
1227
00:52:35,534 --> 00:52:36,668
I sure will.
1228
00:52:36,935 --> 00:52:38,768
Frank, come in here
and help me get this TV.
1229
00:52:38,770 --> 00:52:39,705
I'm taking this shit, too.
1230
00:52:40,139 --> 00:52:42,708
Ooh, and this lamp.
It's gorgeous.
1231
00:52:44,710 --> 00:52:46,576
She should not be
talking to you like that.
1232
00:52:46,578 --> 00:52:47,677
Get mad, nigga!
1233
00:52:47,679 --> 00:52:49,248
Yeah!
1234
00:52:49,681 --> 00:52:51,282
Yeah!
1235
00:52:51,284 --> 00:52:52,951
Whoa!
You making me wet.
1236
00:52:53,386 --> 00:52:55,187
I like that, I like that.
1237
00:52:55,421 --> 00:52:56,755
Look, I can't be mad
at the girl.
1238
00:52:57,189 --> 00:52:58,788
I can't be mad at her,
she's such a...
1239
00:52:58,790 --> 00:53:00,623
If you say
that she a nice girl,
1240
00:53:00,625 --> 00:53:03,226
I promise you I will
punch you dead in your head.
1241
00:53:03,228 --> 00:53:05,497
- I didn't say shit.
- Thank you.
1242
00:53:06,131 --> 00:53:07,232
Keep driving.
1243
00:53:08,233 --> 00:53:09,267
You want some head?
1244
00:53:11,303 --> 00:53:12,204
Let me get you some.
1245
00:53:13,271 --> 00:53:14,806
Wait, Tanya. Tanya!
1246
00:53:15,441 --> 00:53:16,573
Tanya!
1247
00:53:16,575 --> 00:53:18,575
What kind of seat?
Dang it.
1248
00:53:18,577 --> 00:53:19,811
Tanya, it's a seatbelt.
1249
00:53:20,212 --> 00:53:21,847
It won't come undone.
1250
00:53:22,714 --> 00:53:24,182
This thing
is getting tighter and...
1251
00:53:25,650 --> 00:53:27,786
Why your car won't let me
suck your dick?
1252
00:53:37,950 --> 00:53:39,131
I knew I should've
took your key, Tanya.
1253
00:53:39,664 --> 00:53:42,701
Is that any way
to talk to your mother?
1254
00:53:44,870 --> 00:53:46,705
Hey, do you know
that your, uh...
1255
00:53:47,406 --> 00:53:48,707
your phone is off?
1256
00:53:49,441 --> 00:53:51,841
Yeah. I changed the number.
1257
00:53:51,843 --> 00:53:53,644
And my email.
1258
00:53:54,460 --> 00:53:58,116
Ah. All right.
Well, I brought the wine.
1259
00:53:59,284 --> 00:54:02,287
'Course it's yours,
but I did bring it.
1260
00:54:04,423 --> 00:54:05,556
What's the matter?
1261
00:54:06,224 --> 00:54:07,390
Mama.
1262
00:54:07,392 --> 00:54:08,994
- Come on.
- Everything.
1263
00:54:14,466 --> 00:54:19,971
I just want what you and Daddy had.
It was so beautiful.
1264
00:54:20,571 --> 00:54:21,639
Right, Mom?
1265
00:54:22,507 --> 00:54:23,542
Yeah.
1266
00:54:24,109 --> 00:54:25,741
I mean, the way you would
wake up in the morning
1267
00:54:25,743 --> 00:54:27,145
and make him breakfast.
1268
00:54:27,711 --> 00:54:29,181
And he would kiss you.
1269
00:54:29,814 --> 00:54:31,216
Yes.
1270
00:54:32,417 --> 00:54:35,454
You wrote a list
and it came to, right?
1271
00:54:35,953 --> 00:54:37,489
- Yeah, yeah.
- Yeah, and...
1272
00:54:37,922 --> 00:54:39,291
why didn't this work for me?
1273
00:54:40,158 --> 00:54:42,260
And you know what
the worst of it is, Mama?
1274
00:54:42,693 --> 00:54:43,661
I'm smart.
1275
00:54:44,960 --> 00:54:46,496
Am I that lonely and hard-up
1276
00:54:46,498 --> 00:54:48,366
that I would fall for this?
1277
00:54:48,899 --> 00:54:53,205
Honey,
the line in the Serengeti
1278
00:54:53,871 --> 00:54:56,730
is in the sands of time.
1279
00:54:56,974 --> 00:54:58,709
Mama, are you high?
1280
00:54:59,377 --> 00:55:00,245
Yeah.
1281
00:55:00,878 --> 00:55:04,349
I just grew a new plant
called "I'ma Fuck You Up."
1282
00:55:04,882 --> 00:55:07,149
And it did.
1283
00:55:07,151 --> 00:55:08,520
But wait.
1284
00:55:08,652 --> 00:55:12,324
That doesn't change the fact
that I have to tell you this.
1285
00:55:12,756 --> 00:55:14,125
Is this serious now, Mom?
1286
00:55:14,526 --> 00:55:17,962
Yeah, I suggest you grab it
while I can still focus.
1287
00:55:18,262 --> 00:55:19,296
Okay.
1288
00:55:21,132 --> 00:55:24,101
You are an emotional hoarder.
1289
00:55:24,402 --> 00:55:27,703
You don't let anything out.
You just hold on to everything.
1290
00:55:27,705 --> 00:55:32,274
I was thinking about Bailey, you know, and
I realized you never dealt with that.
1291
00:55:32,276 --> 00:55:37,446
But you just... you just move
on from things, you know?
1292
00:55:37,448 --> 00:55:40,251
And I know you're hurt.
I know you're still hurt.
1293
00:55:40,985 --> 00:55:42,818
But it's not like
you call anybody and say
1294
00:55:42,820 --> 00:55:44,788
"Hey, can you come talk to me?
Can you do this?"
1295
00:55:45,890 --> 00:55:47,523
You know, you're just, you come
home and you shut the door,
1296
00:55:47,525 --> 00:55:51,360
and you disappear for three or four
days and then, like the Queen of Sheba,
1297
00:55:51,362 --> 00:55:58,302
boom, you're back and you wanna talk,
you're so deep. It's so crazy.
1298
00:55:58,802 --> 00:56:00,371
What you're doing
is not healthy.
1299
00:56:00,838 --> 00:56:01,705
I know.
1300
00:56:02,373 --> 00:56:05,142
But you always taught us
to get up and go on.
1301
00:56:05,409 --> 00:56:09,280
But I taught you to get up and go
on after you handle your business.
1302
00:56:09,647 --> 00:56:11,480
And maybe try
a little of my weed.
1303
00:56:11,482 --> 00:56:13,315
I'm telling you, it's so good.
1304
00:56:13,317 --> 00:56:16,253
- I can't. I can't do that, Mom.
- You would love this.
1305
00:56:16,719 --> 00:56:18,622
- Since when?
- I get tested at work.
1306
00:56:19,290 --> 00:56:22,590
- All right, well, what was I saying?
- Yeah.
1307
00:56:22,927 --> 00:56:24,725
I know you're hurt.
1308
00:56:24,727 --> 00:56:26,163
This feels like hell.
1309
00:56:26,530 --> 00:56:30,167
And I was mean to Tanya.
She won't talk to me.
1310
00:56:30,634 --> 00:56:32,690
I know she was
only trying to help.
1311
00:56:32,603 --> 00:56:33,836
She was.
1312
00:56:34,672 --> 00:56:36,307
But, like, watch this.
1313
00:56:36,839 --> 00:56:37,973
Tanya!
1314
00:56:44,248 --> 00:56:45,449
Magic!
1315
00:56:47,384 --> 00:56:48,419
What are you doing here?
1316
00:56:49,180 --> 00:56:51,388
'Cause it's cold
and it's about to rain outside.
1317
00:56:51,888 --> 00:56:52,922
And I'm homeless.
1318
00:56:53,390 --> 00:56:55,157
You know
I didn't want you to leave.
1319
00:56:55,159 --> 00:56:57,294
Music to my ears.
1320
00:56:57,961 --> 00:57:01,130
Mama, you did all that so
she could get back in the house?
1321
00:57:01,398 --> 00:57:05,680
Absolutely. 'Cause this bitch
can't stay with me no more.
1322
00:57:05,902 --> 00:57:07,300
Okay?
1323
00:57:07,438 --> 00:57:08,472
Bye, baby.
1324
00:57:08,771 --> 00:57:09,772
I love y'all.
1325
00:57:10,241 --> 00:57:12,276
- And I'll see y'all.
- Bye, Miss Lola.
1326
00:57:12,476 --> 00:57:14,777
- I love you, Mama.
- Love you, Mom.
1327
00:57:22,419 --> 00:57:23,454
I'm sorry.
1328
00:57:23,920 --> 00:57:24,986
I was hurt.
1329
00:57:24,988 --> 00:57:26,590
You was about to be bald.
1330
00:57:27,230 --> 00:57:28,523
Okay? I would've
showed you some hurt.
1331
00:57:28,525 --> 00:57:30,728
I would've snatched all
your edges out your head.
1332
00:57:31,361 --> 00:57:34,563
- I'm sorry.
- And you talked bad about my tattoo?
1333
00:57:34,565 --> 00:57:35,765
You know I loved Reginald.
1334
00:57:36,165 --> 00:57:37,965
It got infected and everything.
1335
00:57:37,967 --> 00:57:39,402
That was real love.
1336
00:57:39,637 --> 00:57:41,700
Penicillin, bitch.
1337
00:57:41,371 --> 00:57:42,839
Okay. I'm sorry.
1338
00:57:44,440 --> 00:57:46,342
I'm just embarrassed,
that's all.
1339
00:57:47,310 --> 00:57:49,178
How could something
like this happen to me?
1340
00:57:49,546 --> 00:57:51,580
You gave your heart.
That's never wrong.
1341
00:57:51,582 --> 00:57:54,583
Except for when you give it to a
man you ain't never seen before.
1342
00:57:54,585 --> 00:57:56,917
- You're not helping.
- I'm just saying.
1343
00:57:56,919 --> 00:57:59,422
- This shit is embarrassing.
- Okay.
1344
00:57:59,856 --> 00:58:01,124
Maybe you could leave.
1345
00:58:01,491 --> 00:58:04,191
What? I'm sorry. My bad.
1346
00:58:04,193 --> 00:58:07,864
Okay, now we need to go and find this
son of a bitch who catfished me.
1347
00:58:08,640 --> 00:58:10,598
Well, I got the address, girl.
I got his address.
1348
00:58:10,600 --> 00:58:12,935
Now, all I'ma need...
Wait, you got some cash?
1349
00:58:13,202 --> 00:58:17,705
'Cause we gonna need lime
and we gonna need a saw.
1350
00:58:17,707 --> 00:58:19,275
We gonna need some plastic.
1351
00:58:19,642 --> 00:58:20,677
I gotta go to the bathroom.
1352
00:58:21,577 --> 00:58:25,790
Yeah, that's good. You need to go
ahead and let all the liquids out,
1353
00:58:25,810 --> 00:58:26,813
'cause you don't wanna
leave no DNA.
1354
00:58:26,815 --> 00:58:28,783
'Cause killing a man
is hard work.
1355
00:58:28,785 --> 00:58:30,918
Every time you try to kill a man,
you gonna squirt a little pee.
1356
00:58:30,920 --> 00:58:32,353
I know that for sure.
1357
00:58:32,355 --> 00:58:34,924
That's just the way it goes.
You gonna squirt.
1358
00:58:36,693 --> 00:58:38,561
This looks like Deliverance.
1359
00:58:39,329 --> 00:58:40,827
Well, that's the
address right there.
1360
00:58:40,829 --> 00:58:43,299
Um, you know what?
1361
00:58:43,666 --> 00:58:44,734
We shouldn't do this.
1362
00:58:45,680 --> 00:58:47,360
What? No, we doing this.
1363
00:58:48,671 --> 00:58:49,971
- Okay.
- Tanya.
1364
00:58:51,600 --> 00:58:52,508
Y'all get y'all asses
out the car.
1365
00:58:55,100 --> 00:58:57,246
Hey. Y'all know Lawrence?
1366
00:58:57,879 --> 00:58:59,246
There he is, right there.
1367
00:58:59,248 --> 00:59:00,916
Aw, yeah, you Lawrence?
1368
00:59:04,119 --> 00:59:06,187
- You Lawrence.
- And how you know?
1369
00:59:06,189 --> 00:59:08,957
'Cause your Walmart nametag
says so, homeboy.
1370
00:59:09,292 --> 00:59:12,495
Okay, touché. You got me.
1371
00:59:12,795 --> 00:59:15,596
I am a greeter at Walmart.
How may I help you?
1372
00:59:15,598 --> 00:59:18,330
Oh, I'm just here
to mess your life up today.
1373
00:59:18,368 --> 00:59:21,471
How you gonna ruin my life
more than it already is?
1374
00:59:22,104 --> 00:59:23,238
Wait a minute.
1375
00:59:23,673 --> 00:59:25,508
- I know you.
- Um...
1376
00:59:25,974 --> 00:59:28,778
- Danica.
- Did this nigga just say your name?
1377
00:59:29,111 --> 00:59:31,177
Danica. Freaking Danica!
1378
00:59:31,179 --> 00:59:33,683
You made it.
Just like you promised.
1379
00:59:34,316 --> 00:59:35,551
You didn't shave, did you?
1380
00:59:36,652 --> 00:59:38,170
You got that vintage?
1381
00:59:38,190 --> 00:59:39,321
She got the vintage.
1382
00:59:39,722 --> 00:59:42,290
- No.
- She got that Mo Cheeks down there, yeah.
1383
00:59:42,725 --> 00:59:45,240
You got on that highway
for the dick.
1384
00:59:45,260 --> 00:59:47,195
You drove a thousand miles
for the dick.
1385
00:59:47,497 --> 00:59:50,263
- You paid tolls for the dick.
- No.
1386
00:59:50,265 --> 00:59:54,670
- This is not the voice that I talked to.
- Oh, yes, that's me.
1387
00:59:54,871 --> 00:59:56,637
- It can't...
- I'm the man that said those things.
1388
00:59:56,639 --> 00:59:58,471
See, I got a little thing
on my phone
1389
00:59:58,473 --> 01:00:00,509
that make me sound
like Idris.
1390
01:00:00,843 --> 01:00:03,813
It's a app. It's the Idris app.
1391
01:00:04,120 --> 01:00:05,247
Made you wet, didn't it?
1392
01:00:05,681 --> 01:00:06,847
That's what the app says.
1393
01:00:06,849 --> 01:00:08,160
Says "Guaranteed to wet 'em."
1394
01:00:09,170 --> 01:00:11,653
You were thinking about going to
the car to get that umbrella.
1395
01:00:11,920 --> 01:00:12,822
Ain't you?
1396
01:00:13,321 --> 01:00:14,589
Feel like you just
got out the pool.
1397
01:00:15,290 --> 01:00:16,625
You know I'm the right height.
1398
01:00:17,580 --> 01:00:18,593
I could get up in there
right now.
1399
01:00:19,194 --> 01:00:20,228
You think this my hair?
1400
01:00:20,562 --> 01:00:22,729
No, this the ghost
of pussy past.
1401
01:00:22,731 --> 01:00:24,320
This is pussy hair, girl.
1402
01:00:24,366 --> 01:00:26,990
Motorboating.
1403
01:00:26,101 --> 01:00:27,400
If you come with me, woman,
1404
01:00:27,402 --> 01:00:29,400
we'll get all
the good parking spaces.
1405
01:00:29,604 --> 01:00:32,272
- Please let me beat his ass.
- No, Tanya, no.
1406
01:00:32,274 --> 01:00:34,242
Look, this is...
this is pathetic.
1407
01:00:34,443 --> 01:00:36,476
Okay? You shouldn't
do this to anyone
1408
01:00:36,478 --> 01:00:38,413
Oh, but I wanna do it to you.
1409
01:00:38,880 --> 01:00:40,482
I wanna do it to you so bad.
1410
01:00:40,849 --> 01:00:42,784
I wanna...
I wanna kick your ass.
1411
01:00:43,251 --> 01:00:45,587
Girl, we could have
so much fun.
1412
01:00:45,921 --> 01:00:46,954
I just lay there.
1413
01:00:47,389 --> 01:00:49,550
Don't worry
about the bottom legs,
1414
01:00:49,570 --> 01:00:50,559
the middle one's working fine.
1415
01:00:50,892 --> 01:00:52,561
It's working right now.
1416
01:00:52,960 --> 01:00:55,397
Just hop on.
Take it for a spin.
1417
01:00:56,198 --> 01:01:00,669
You could just bounce and bounce and
bounce, I'll just be laying there.
1418
01:01:01,100 --> 01:01:04,473
I don't know if we're having
sex or I'm changing oil.
1419
01:01:04,906 --> 01:01:06,208
I'm about to whoop his ass.
1420
01:01:06,708 --> 01:01:08,241
- No, Tanya!
- Somebody get this bitch off me!
1421
01:01:08,243 --> 01:01:09,442
- Tanya!
- Tanya!
1422
01:01:09,444 --> 01:01:10,745
Get off!
1423
01:01:12,146 --> 01:01:13,615
- Tanya!
- Tanya!
1424
01:01:14,182 --> 01:01:16,181
- This gonna be good.
- Better watch out.
1425
01:01:16,183 --> 01:01:17,385
I know ka-wheelie.
1426
01:01:17,853 --> 01:01:19,117
What the fuck is ka-wheelie?
1427
01:01:19,119 --> 01:01:21,621
Oh, yeah,
that's wheelchair karate.
1428
01:01:21,623 --> 01:01:22,757
It'll fuck you up.
1429
01:01:23,570 --> 01:01:24,240
No, no!
1430
01:01:26,528 --> 01:01:27,762
- I'ma go in.
- Tanya.
1431
01:01:30,432 --> 01:01:31,967
Oh, this gonna be good.
1432
01:01:33,000 --> 01:01:35,234
- What?
- I'll mess you up, homie.
1433
01:01:35,236 --> 01:01:36,705
Stay off the damn computer!
1434
01:01:37,271 --> 01:01:38,505
What? No, no!
1435
01:01:38,507 --> 01:01:40,274
- No, no!
- Tanya, no!
1436
01:01:41,275 --> 01:01:43,410
She fittin' to burn his ass up!
1437
01:01:45,914 --> 01:01:47,414
He ain't never moved that fast.
1438
01:01:47,682 --> 01:01:50,485
- Pop that wheelie, Lawrence.
- That's what your old ass get.
1439
01:01:50,719 --> 01:01:53,553
Didn't Michael Jackson teach you anything?
That shit is flammable.
1440
01:01:59,460 --> 01:02:01,260
I just witnessed a miracle.
1441
01:02:01,262 --> 01:02:04,532
Yeah, I healed that motherfucker.
Made him walk again.
1442
01:02:06,660 --> 01:02:09,234
And so she barely got out of the
bed and ended up on the couch.
1443
01:02:09,236 --> 01:02:10,937
I got the idea. Perfect idea.
1444
01:02:10,939 --> 01:02:12,939
I take her some coffee.
Your sister loves my coffee.
1445
01:02:12,941 --> 01:02:14,139
I drive it to her house, Tanya.
1446
01:02:14,141 --> 01:02:16,740
If you want to, go for it.
1447
01:02:16,760 --> 01:02:17,478
But that's a bitch move.
1448
01:02:17,678 --> 01:02:18,811
What?
1449
01:02:18,813 --> 01:02:20,180
Whatever. I care about her.
1450
01:02:20,782 --> 01:02:23,649
- Aww. Oh...
- Tanya, what are you doing?
1451
01:02:23,651 --> 01:02:26,251
- I'm trying to turn off your bitch switch.
- Girl, stop.
1452
01:02:26,253 --> 01:02:29,156
- And you got a customer.
- And you have a vagina.
1453
01:02:30,825 --> 01:02:31,725
Can I help you?
1454
01:02:32,270 --> 01:02:33,325
Walter, I don't deserve you.
1455
01:02:33,327 --> 01:02:34,695
Girl, he's gonna hurt you.
1456
01:02:35,329 --> 01:02:37,364
- Nah, I wouldn't put it that way.
- That's what they do.
1457
01:02:39,990 --> 01:02:40,734
But, okay.
1458
01:02:47,374 --> 01:02:49,141
You okay?
1459
01:02:49,143 --> 01:02:51,211
- Yeah.
- Come in.
1460
01:02:54,214 --> 01:02:55,816
Hi.
1461
01:02:56,984 --> 01:02:58,586
Hi. What are you...
1462
01:02:59,453 --> 01:03:01,320
- Why?
- I'm sorry, you said "come in,"
1463
01:03:01,322 --> 01:03:04,590
so I came in
to bring you coffee.
1464
01:03:04,458 --> 01:03:06,694
I'm sorry.
1465
01:03:07,928 --> 01:03:14,468
I've been such an ass and... Because I'm
going through a rough couple of days.
1466
01:03:15,636 --> 01:03:17,805
Mmm... Mmm.
1467
01:03:18,339 --> 01:03:19,406
How much have you heard?
1468
01:03:19,807 --> 01:03:22,476
Don't lie. I'm sure
she told you everything.
1469
01:03:23,243 --> 01:03:25,245
I know enough.
1470
01:03:26,460 --> 01:03:28,549
Please don't tell me she
sent you here to ask me out.
1471
01:03:29,283 --> 01:03:30,851
I'm just here
to bring you some coffee.
1472
01:03:31,184 --> 01:03:32,386
- There you go.
- Thank you.
1473
01:03:32,820 --> 01:03:35,723
But I'm going to lay
on that sofa all day.
1474
01:03:36,423 --> 01:03:42,529
So, I won't be needing any caffeine
until I don't feel embarrassed anymore.
1475
01:03:43,162 --> 01:03:46,197
Come on, Danica, he's the one that
should be embarrassed, not you.
1476
01:03:46,199 --> 01:03:47,434
Come on.
1477
01:03:47,935 --> 01:03:49,202
You know that, right?
1478
01:03:52,706 --> 01:03:54,742
- You wanna sit?
- Sure.
1479
01:03:55,308 --> 01:03:56,409
Okay.
1480
01:03:59,212 --> 01:04:00,846
No, did that really happen?
1481
01:04:00,848 --> 01:04:03,383
Scout's honor. Yes, it
really happened, I promise.
1482
01:04:03,817 --> 01:04:06,785
- What? Are you... No.
- I was standing in the rain.
1483
01:04:06,787 --> 01:04:08,654
- It's like a torrential downpour, right?
- Right.
1484
01:04:08,656 --> 01:04:11,524
Windows down, music blasting.
I'm on my knees.
1485
01:04:11,825 --> 01:04:12,926
And I got bad knees.
1486
01:04:13,459 --> 01:04:14,760
And I'm singing, right?
1487
01:04:14,762 --> 01:04:17,328
♪ I'm down on bended knee ♪
1488
01:04:17,330 --> 01:04:18,964
I'm like really... ♪ Yeah ♪
1489
01:04:18,966 --> 01:04:20,968
- Are you kidding me?
- Nah, hell, nah.
1490
01:04:21,668 --> 01:04:23,334
She didn't even open the door.
1491
01:04:23,336 --> 01:04:25,204
- Oh, my God. Wait...
- Can you believe it?
1492
01:04:25,806 --> 01:04:27,739
- I love that song.
- Yeah, me too.
1493
01:04:27,741 --> 01:04:29,507
- That's what I'm saying.
- I might've opened the door.
1494
01:04:29,509 --> 01:04:31,377
Would you have opened...
Wait...
1495
01:04:32,846 --> 01:04:34,547
Tell me what happened
to your ex.
1496
01:04:34,882 --> 01:04:35,983
It was all me.
1497
01:04:36,649 --> 01:04:38,384
That's what happened.
It was all me.
1498
01:04:39,619 --> 01:04:41,187
I never hear a man say that.
1499
01:04:41,688 --> 01:04:44,223
Well, shit, you gotta be in truth
to know it, but yeah, it was...
1500
01:04:44,624 --> 01:04:51,397
In my case, I was young and I was stupid
and I was raised by a single mother.
1501
01:04:52,432 --> 01:04:54,320
And I started hanging with
the wrong crowd, you know?
1502
01:04:54,340 --> 01:04:56,467
Like, I was the full
stereotype kind of guy.
1503
01:04:56,469 --> 01:04:57,837
Like, totally, that was me.
1504
01:04:58,337 --> 01:05:00,707
So, when I got out of jail I said
to myself, "just change it."
1505
01:05:01,274 --> 01:05:04,241
You know? I mean, I really
looked at myself long and hard,
1506
01:05:04,243 --> 01:05:05,411
and I said "Just change it."
1507
01:05:05,712 --> 01:05:07,179
I didn't want to become my dad.
1508
01:05:07,181 --> 01:05:08,579
I saw my dad
go into an alleyway
1509
01:05:08,581 --> 01:05:09,780
when I was seven years old.
1510
01:05:09,782 --> 01:05:11,617
He was going
to get heroin and...
1511
01:05:12,585 --> 01:05:15,352
you know, the kids saw him
going into the alleyway as well,
1512
01:05:15,354 --> 01:05:16,689
and I was so embarrassed.
1513
01:05:17,230 --> 01:05:19,290
I didn't really have anybody
to show me the way,
1514
01:05:19,292 --> 01:05:21,225
- tell me what not to do.
- Hmm.
1515
01:05:21,227 --> 01:05:22,895
So, I ended up in jail.
1516
01:05:24,163 --> 01:05:25,199
But enough of that.
1517
01:05:25,531 --> 01:05:27,567
If you really want to be happy,
1518
01:05:28,267 --> 01:05:29,402
then just change it.
1519
01:05:29,702 --> 01:05:32,805
You will get past this.
You will get over it.
1520
01:05:33,372 --> 01:05:35,308
And you will live
to love another day.
1521
01:05:35,675 --> 01:05:36,776
Trust me.
1522
01:05:42,115 --> 01:05:43,449
You know what? Uh...
1523
01:05:44,417 --> 01:05:46,586
I should get back.
I need to get back.
1524
01:05:49,354 --> 01:05:50,590
What are you doing?
1525
01:05:55,610 --> 01:05:55,962
What are you doing?
1526
01:05:56,763 --> 01:05:57,663
Shut up.
1527
01:07:09,202 --> 01:07:10,735
Can you go home now?
1528
01:07:15,440 --> 01:07:16,608
Yeah.
1529
01:07:43,668 --> 01:07:47,205
- Hi.
- You gotta stop with this not answering the phone thing.
1530
01:07:47,606 --> 01:07:50,807
Look, Lauren asked me to do a pre-pitch
before the clients got here,
1531
01:07:50,809 --> 01:07:52,410
so I need your support.
1532
01:07:52,611 --> 01:07:54,310
Will you please be in the room?
1533
01:07:54,312 --> 01:07:55,380
I need you there.
1534
01:07:55,714 --> 01:07:56,982
I slept with Frank.
1535
01:07:57,282 --> 01:07:58,250
What?
1536
01:07:58,717 --> 01:08:00,819
I don't even know
how it happened.
1537
01:08:01,119 --> 01:08:05,891
I was vulnerable, and I was lonely.
And he was there.
1538
01:08:06,524 --> 01:08:09,961
I just told him to leave. Oh, my God.
I don't ever want to see him again.
1539
01:08:10,262 --> 01:08:11,730
I don't even like him.
1540
01:08:11,997 --> 01:08:15,634
I mean, he's a recovering addict
and he's been to jail, and I...
1541
01:08:16,670 --> 01:08:17,636
What was I thinking?
1542
01:08:19,871 --> 01:08:21,172
Um...
1543
01:08:22,573 --> 01:08:24,420
I can't find my keys.
1544
01:08:28,947 --> 01:08:32,483
Sometimes things,
they drop in between here.
1545
01:08:33,785 --> 01:08:36,288
You know, I know how much
you like my coffee and...
1546
01:08:36,922 --> 01:08:39,756
I don't wanna lose a customer,
so... well, what I mean is
1547
01:08:39,758 --> 01:08:41,556
you don't have to feel weird
or some kind of way
1548
01:08:41,558 --> 01:08:43,494
about coming into
the coffee shop. I get it.
1549
01:08:43,795 --> 01:08:46,463
I ain't your type.
I just wanted to say that.
1550
01:08:57,175 --> 01:08:58,430
Danica.
1551
01:08:58,709 --> 01:09:00,709
Danica.
1552
01:09:00,711 --> 01:09:03,781
- Girl, did he hear you?
- Yep.
1553
01:09:04,882 --> 01:09:05,783
Damn.
1554
01:09:09,200 --> 01:09:11,455
"The List.
It's what you make it."
1555
01:09:12,456 --> 01:09:13,557
That's it?
1556
01:09:14,125 --> 01:09:15,659
Okay. Well...
1557
01:09:16,270 --> 01:09:18,794
maybe I just gave this one
to the wrong team. I'm sorry,
1558
01:09:18,796 --> 01:09:20,196
The clients
are coming back next week,
1559
01:09:20,198 --> 01:09:21,697
and rather than
making the mistake
1560
01:09:21,699 --> 01:09:23,166
of letting you
pitch on the fly,
1561
01:09:23,168 --> 01:09:24,633
I want to hear
what you've come up with,
1562
01:09:24,635 --> 01:09:26,271
and that was it?
1563
01:09:26,670 --> 01:09:27,936
"The List.
1564
01:09:27,938 --> 01:09:29,705
It's one you make
for what you want,
1565
01:09:29,707 --> 01:09:31,475
and one you make
for what you don't.
1566
01:09:32,109 --> 01:09:34,212
Either way,
live to love another day."
1567
01:09:35,512 --> 01:09:38,450
Well, damn! I love it.
1568
01:09:39,217 --> 01:09:41,118
All right,
get to work on it right away.
1569
01:09:41,752 --> 01:09:44,555
Danica, you're not
out of the woods yet.
1570
01:09:49,159 --> 01:09:50,926
Whoo!
1571
01:09:50,928 --> 01:09:52,896
- Okay, guys. Let's get to work on that.
- Yep, great.
1572
01:09:57,634 --> 01:10:00,168
- Bitch!
- I'm sorry.
1573
01:10:00,170 --> 01:10:04,274
Sorry for what? You saved me. And
where the hell did that come from?
1574
01:10:04,508 --> 01:10:09,311
Someone said that to me.
In so many words.
1575
01:10:09,313 --> 01:10:10,581
And you couldn't tell me?
1576
01:10:10,914 --> 01:10:12,948
Look, that's amazing.
1577
01:10:12,950 --> 01:10:15,519
- All right, let's get this ad done.
- Yes.
1578
01:10:15,753 --> 01:10:19,890
And, uh, whoever told you that,
you owe them.
1579
01:10:20,224 --> 01:10:22,920
Yeah, I do.
1580
01:10:23,260 --> 01:10:25,629
So, can you add it
right there? Thank you.
1581
01:10:27,164 --> 01:10:29,767
So, we never talked
about the sex.
1582
01:10:32,703 --> 01:10:34,905
Can you hear me?
1583
01:10:36,707 --> 01:10:37,708
Yeah.
1584
01:10:38,142 --> 01:10:42,279
He was really, really good.
And huge.
1585
01:10:43,579 --> 01:10:45,130
- What?
- Huge.
1586
01:10:45,150 --> 01:10:47,217
No, you have to do it again.
1587
01:10:47,518 --> 01:10:49,885
- Mmm... no.
- Yeah.
1588
01:10:49,887 --> 01:10:52,287
Yeah, you do, because
you're in pain right now.
1589
01:10:52,289 --> 01:10:55,325
Okay, you have to do it again
when you feel better,
1590
01:10:55,558 --> 01:10:57,758
so you know
it was really that good.
1591
01:10:57,760 --> 01:10:59,662
I don't wanna lead him on,
because...
1592
01:11:00,464 --> 01:11:02,197
I mean, I'm not interested
in him at all.
1593
01:11:02,199 --> 01:11:05,835
I didn't say lead him on.
I said fuck him.
1594
01:11:07,337 --> 01:11:11,175
When I was on drugs, when I was drinking...
1595
01:11:12,376 --> 01:11:15,843
uh, I was out of my mind,
I was out of control.
1596
01:11:15,845 --> 01:11:17,247
I didn't know better.
1597
01:11:18,248 --> 01:11:20,282
But it's obvious to me
that you guys know better.
1598
01:11:20,284 --> 01:11:21,784
Otherwise you wouldn't
be here, right?
1599
01:11:22,860 --> 01:11:23,951
You can do better.
You can beat the system.
1600
01:11:23,953 --> 01:11:26,188
If you beat the system first,
it can never beat you.
1601
01:11:26,190 --> 01:11:27,191
Simple as that.
1602
01:11:28,258 --> 01:11:30,827
All right, folks.
See you next week.
1603
01:11:31,727 --> 01:11:35,263
Frank, that was really good.
I'm proud of you.
1604
01:11:35,265 --> 01:11:36,333
Thank you.
1605
01:11:36,666 --> 01:11:37,967
Yes, I'm all inspired.
1606
01:11:38,235 --> 01:11:40,136
It's like you're Martin
Luther King or something.
1607
01:11:40,937 --> 01:11:42,738
- Tanya
- Hey, sis.
1608
01:11:45,242 --> 01:11:47,710
I'm gonna go get my things.
I'll be right back.
1609
01:11:49,712 --> 01:11:50,980
- Hi.
- Hi.
1610
01:11:51,315 --> 01:11:52,715
That was really great.
1611
01:11:53,649 --> 01:11:55,751
- Thanks.
- I'm coming.
1612
01:11:56,953 --> 01:12:00,623
You know she has nothing back there.
She just does that so we can talk.
1613
01:12:01,425 --> 01:12:02,992
Well, you know, your sister.
1614
01:12:03,960 --> 01:12:06,428
- I need to thank you for something.
- Okay.
1615
01:12:06,430 --> 01:12:10,300
You said something to me in our
talk and I used it in a meeting.
1616
01:12:10,320 --> 01:12:11,767
It went over really well.
1617
01:12:12,469 --> 01:12:15,805
What you said about living
to love another day.
1618
01:12:17,541 --> 01:12:18,674
Great.
1619
01:12:20,577 --> 01:12:22,209
Do you wanna go grab a drink,
1620
01:12:22,211 --> 01:12:24,747
or something,
to celebrate with me?
1621
01:12:25,448 --> 01:12:26,415
Or water.
1622
01:12:27,618 --> 01:12:29,218
I'm gonna pass, Danica.
1623
01:12:30,753 --> 01:12:32,755
- Oh. Okay.
- Take care.
1624
01:12:34,757 --> 01:12:37,126
Girl, you offered a
recovering alcoholic a drink?
1625
01:12:37,460 --> 01:12:39,460
- Is that good for him?
- Yes.
1626
01:12:39,462 --> 01:12:41,130
No. Water.
1627
01:12:41,864 --> 01:12:44,198
But, you know,
he was different.
1628
01:12:44,200 --> 01:12:46,000
- Yeah, well, he heard what you said.
- I know.
1629
01:12:46,200 --> 01:12:47,401
That's not what I mean.
1630
01:12:47,403 --> 01:12:49,704
He was talking
to these prisoners.
1631
01:12:50,506 --> 01:12:52,907
I just saw him differently,
I don't know.
1632
01:12:52,909 --> 01:12:55,478
- Girl, I can't with you.
- What?
1633
01:12:55,845 --> 01:12:57,578
You find out the man can screw
1634
01:12:57,580 --> 01:12:58,915
and now he's looking good.
1635
01:12:59,382 --> 01:13:01,415
- You're talking to me?
- Girl, look,
1636
01:13:01,417 --> 01:13:04,618
he was crazy about you before.
Make him crazy about you again.
1637
01:13:04,620 --> 01:13:05,986
Maybe he didn't enjoy me.
1638
01:13:05,988 --> 01:13:07,488
Well, then
you have to prove to him
1639
01:13:07,490 --> 01:13:08,491
that you're that good.
1640
01:13:09,580 --> 01:13:10,927
- I'll see you in the morning.
- Goodnight.
1641
01:13:30,779 --> 01:13:32,248
Good morning.
1642
01:13:33,182 --> 01:13:34,830
Hi.
1643
01:13:35,151 --> 01:13:37,186
- Here's your coffee.
- Thank you.
1644
01:13:37,553 --> 01:13:38,588
Where's your money?
1645
01:13:39,422 --> 01:13:42,230
- Frank doesn't charge me.
- Oh, well, Frank isn't here.
1646
01:13:43,526 --> 01:13:45,927
Well, where is he?
I mean, he's always here.
1647
01:13:46,395 --> 01:13:48,861
Why? You don't like him,
remember?
1648
01:13:48,863 --> 01:13:50,466
He told me
what you said about him.
1649
01:13:51,234 --> 01:13:52,832
But let me just be honest
with you, okay?
1650
01:13:52,834 --> 01:13:53,967
You know that girl
I was telling you
1651
01:13:53,969 --> 01:13:55,502
that come in here all the time?
1652
01:13:55,504 --> 01:13:57,340
Well, he took her
to breakfast this morning.
1653
01:13:58,873 --> 01:14:00,610
That's good. Mmm.
1654
01:14:01,410 --> 01:14:03,845
Girl, you know
you are not happy about that.
1655
01:14:04,714 --> 01:14:08,470
Tanya, listen. I just
come here for the coffee.
1656
01:14:08,490 --> 01:14:10,852
And the sausage.
I know you two were doing it.
1657
01:14:11,286 --> 01:14:13,853
- Did he tell you that?
- No, but you just did.
1658
01:14:13,855 --> 01:14:16,189
Ooh, tell me everything.
Is he circumcised?
1659
01:14:16,191 --> 01:14:17,959
Do he got that turtleneck
where it be like...
1660
01:14:18,628 --> 01:14:19,995
Hello.
1661
01:14:20,563 --> 01:14:21,631
Um...
1662
01:14:22,264 --> 01:14:25,000
- Tell me everything.
- We didn't. We didn't.
1663
01:14:25,934 --> 01:14:28,103
- Girl. Okay.
- Bye, Tanya.
1664
01:14:28,336 --> 01:14:29,170
I got you.
1665
01:14:29,639 --> 01:14:33,600
Oh, Frank. Danica didn't
pay for her coffee.
1666
01:14:33,800 --> 01:14:35,176
Uh, that's...
That's okay, Tanya.
1667
01:14:35,377 --> 01:14:36,209
Danica.
1668
01:14:36,211 --> 01:14:37,678
Mama didn't name you that.
1669
01:14:37,680 --> 01:14:39,147
She named you Danica.
1670
01:14:40,882 --> 01:14:43,180
- I need to get in here and help your sis...
- Just...
1671
01:14:44,654 --> 01:14:46,154
I need to say I was wrong
1672
01:14:46,454 --> 01:14:50,125
for saying the things
I said to my friend about you.
1673
01:14:50,892 --> 01:14:52,327
- Okay, thanks.
- No.
1674
01:14:52,927 --> 01:14:54,229
You're a good guy.
1675
01:14:55,363 --> 01:14:56,598
And I am so sorry.
1676
01:14:56,998 --> 01:14:58,330
I was wrong.
1677
01:14:58,300 --> 01:15:00,680
The way I treated you,
it was...
1678
01:15:02,404 --> 01:15:03,505
It was terrible.
1679
01:15:04,906 --> 01:15:06,174
And I mean...
1680
01:15:07,750 --> 01:15:08,343
I was going through a lot.
1681
01:15:09,177 --> 01:15:10,478
Can we just start over?
1682
01:15:10,979 --> 01:15:13,248
Take our time
and get to know each other.
1683
01:15:31,466 --> 01:15:32,500
It's real.
1684
01:15:35,936 --> 01:15:37,370
What?
1685
01:15:39,574 --> 01:15:41,276
Nothing. Nothing.
1686
01:15:44,679 --> 01:15:46,460
Can I tell you something?
1687
01:15:46,614 --> 01:15:47,682
Here it comes.
1688
01:15:48,150 --> 01:15:49,482
I'll save you the trouble.
I'll go.
1689
01:15:49,484 --> 01:15:50,452
No, no, no.
1690
01:15:51,952 --> 01:15:53,455
I don't want you
to leave tonight.
1691
01:15:55,890 --> 01:15:56,890
What about
your crazy-ass sister?
1692
01:15:57,625 --> 01:15:59,226
She won't hear you. Just...
1693
01:16:00,362 --> 01:16:01,193
be quiet.
1694
01:16:01,195 --> 01:16:02,762
She might not hear me,
1695
01:16:02,764 --> 01:16:04,499
but she's gonna hear
your loud ass.
1696
01:16:05,320 --> 01:16:06,466
Yes, I can.
1697
01:16:06,468 --> 01:16:08,835
I knew it,
I knew it, I knew it.
1698
01:16:08,837 --> 01:16:11,136
- Mm-mmm-mm.
- Tanya, get out.
1699
01:16:11,138 --> 01:16:14,720
Look at y'all. I'm gonna
need a cigarette after this.
1700
01:16:14,740 --> 01:16:15,941
Tanya, I locked the door.
1701
01:16:15,943 --> 01:16:18,210
Well, I pick locks
like you pick pussy.
1702
01:16:18,212 --> 01:16:20,212
Tanya!
1703
01:16:23,651 --> 01:16:25,653
Well, and now she knows.
1704
01:16:25,953 --> 01:16:27,287
And now I better go.
1705
01:16:28,455 --> 01:16:29,489
Why?
1706
01:16:29,491 --> 01:16:31,256
I mean, I wanna stay
but, you know,
1707
01:16:31,258 --> 01:16:32,794
that does
something else for me.
1708
01:16:33,994 --> 01:16:37,496
- How?
- I like you a lot, Danica, you know that.
1709
01:16:37,498 --> 01:16:41,402
It's hard enough for me to sleep with
you without waking up looking at you.
1710
01:16:42,350 --> 01:16:43,570
Am I that bad in the morning?
1711
01:16:43,971 --> 01:16:44,873
No.
1712
01:16:45,239 --> 01:16:46,641
You're that beautiful.
1713
01:16:47,742 --> 01:16:49,510
But you're not into me.
1714
01:16:50,511 --> 01:16:53,681
So, I'm gonna protect my little
heart, and I'm gonna go.
1715
01:16:54,481 --> 01:16:55,416
You sure?
1716
01:16:56,383 --> 01:16:58,285
It's all good.
I know how you feel.
1717
01:17:00,530 --> 01:17:01,422
I didn't mean that.
1718
01:17:02,923 --> 01:17:04,324
Goodnight.
1719
01:17:10,564 --> 01:17:12,266
- He said that?
- Yes.
1720
01:17:12,533 --> 01:17:14,835
- He's gay.
- He is not gay.
1721
01:17:15,369 --> 01:17:17,337
Well, then he's perfect.
1722
01:17:18,205 --> 01:17:19,906
But he only has a few things
on my list.
1723
01:17:19,908 --> 01:17:22,242
- Damn the list!
- Same thing I was thinking.
1724
01:17:23,177 --> 01:17:26,578
Well, if you don't want him, I'm
gonna start drinking all his coffee.
1725
01:17:26,580 --> 01:17:29,483
- I'll be at the Brown Bean in the morning.
- Girl, stop.
1726
01:17:30,317 --> 01:17:32,519
Seriously, you need
to seal this deal.
1727
01:17:33,754 --> 01:17:36,423
I never pictured my life
with a man like him.
1728
01:17:37,424 --> 01:17:40,227
Well, girl,
then paint another picture.
1729
01:17:40,661 --> 01:17:42,563
Exactly.
1730
01:17:44,832 --> 01:17:47,866
I have a little cabin up in
the mountains in Bear Creek,
1731
01:17:47,868 --> 01:17:50,970
and I would love for us
to go up one weekend.
1732
01:17:52,739 --> 01:17:53,874
I would like that.
1733
01:17:54,174 --> 01:17:55,307
I mean, you know,
it's nothing fancy,
1734
01:17:55,309 --> 01:17:56,708
but it's mine.
1735
01:17:56,710 --> 01:17:58,108
When I get stressed out,
1736
01:17:58,110 --> 01:17:59,746
I use it to get away, so...
1737
01:18:00,581 --> 01:18:02,449
I would like
to share it with you.
1738
01:18:04,150 --> 01:18:05,586
What's that look for?
1739
01:18:07,321 --> 01:18:08,822
I like you, Frank.
1740
01:18:09,255 --> 01:18:12,326
I do. Why...
why are you laughing?
1741
01:18:13,920 --> 01:18:17,397
Look, when you're in recovery, it's
really important that you don't...
1742
01:18:18,398 --> 01:18:21,298
I don't know, put yourself in
positions that will break you down.
1743
01:18:21,300 --> 01:18:23,535
I know I'm not the man
that you're looking for, so,
1744
01:18:23,537 --> 01:18:26,339
I figure why not just enjoy
the here and now.
1745
01:18:27,306 --> 01:18:29,750
I'm not gonna hurt you.
1746
01:18:29,710 --> 01:18:30,978
Yeah, okay.
1747
01:18:31,812 --> 01:18:35,914
Ladies and
gentlemen, PJ Morton and Yebba.
1748
01:18:41,855 --> 01:18:43,456
♪ Yeah, yeah ♪
1749
01:18:47,928 --> 01:18:52,265
♪ I know your eyes
In the morning sun ♪
1750
01:18:52,799 --> 01:18:57,503
♪ I feel you touch me
In the pouring rain ♪
1751
01:18:58,237 --> 01:19:03,543
♪ And the moment
That you wander far from me ♪
1752
01:19:04,760 --> 01:19:08,882
♪ I want to feel you
In my arms again, yeah ♪
1753
01:19:09,115 --> 01:19:14,453
♪ And you may not
think That I care for you ♪
1754
01:19:14,821 --> 01:19:20,626
♪ When you know
Deep down inside I really do ♪
1755
01:19:21,600 --> 01:19:23,929
♪ Babe, you need to show ♪
1756
01:19:23,931 --> 01:19:30,670
♪ How deep is your
love How deep is your love ♪
1757
01:19:31,400 --> 01:19:34,605
♪ I really mean to learn ♪
1758
01:19:34,607 --> 01:19:40,770
♪ 'Cause we're living
In a world of fools ♪
1759
01:19:40,790 --> 01:19:43,347
♪ Breaking us down ♪
1760
01:19:43,349 --> 01:19:48,252
♪ When they all should
Let us be ♪
1761
01:19:48,254 --> 01:19:52,220
♪ We belong to you and me ♪
1762
01:19:52,240 --> 01:19:57,930
♪ How deep is your love
How deep is your love ♪
1763
01:19:57,950 --> 01:20:00,931
♪ I really mean to learn ♪
1764
01:20:00,933 --> 01:20:04,537
♪ 'Cause we're living
In a world... ♪
1765
01:20:04,870 --> 01:20:06,405
Sorry, did I wake you?
1766
01:20:07,172 --> 01:20:08,839
No, I was getting up.
1767
01:20:08,841 --> 01:20:10,708
You should rest.
Tanya can open the shop.
1768
01:20:10,710 --> 01:20:13,477
No, I should go, because, you
know, by the time I get home
1769
01:20:13,479 --> 01:20:15,244
and then fight traffic,
get outta the shower...
1770
01:20:15,246 --> 01:20:17,182
You should leave
some things here.
1771
01:20:18,170 --> 01:20:19,418
Are we getting serious?
1772
01:20:20,653 --> 01:20:23,221
Yeah.
I love having you around.
1773
01:20:24,624 --> 01:20:26,358
I'll see you later, okay?
1774
01:20:27,426 --> 01:20:28,628
You got it.
1775
01:20:31,764 --> 01:20:34,898
- So, that was a great meeting.
- I think so.
1776
01:20:34,900 --> 01:20:36,802
- Progress, right?
- Yeah.
1777
01:20:38,370 --> 01:20:39,572
What's wrong?
1778
01:20:42,842 --> 01:20:44,409
Who is that?
1779
01:20:45,343 --> 01:20:48,120
Danica, there is a...
1780
01:20:48,140 --> 01:20:49,381
Charlie.
1781
01:20:51,216 --> 01:20:52,652
I thought he wasn't real.
1782
01:20:53,551 --> 01:20:56,687
- Yeah. Should I bring him in?
- Hell, yeah.
1783
01:20:56,689 --> 01:20:59,290
- Okay.
- Oh, shoot!
1784
01:21:04,130 --> 01:21:05,561
- I'm Kalli.
- Hey.
1785
01:21:05,563 --> 01:21:06,897
I heard a lot about you.
1786
01:21:06,899 --> 01:21:08,633
You look exactly
how I thought you would.
1787
01:21:12,380 --> 01:21:14,907
I'm gonna let you guys talk.
Excuse me.
1788
01:21:16,508 --> 01:21:19,210
- Sorry, sorry.
- It's okay. It's okay.
1789
01:21:22,848 --> 01:21:23,883
Hey.
1790
01:21:26,618 --> 01:21:29,550
- How are you?
- How are you?
1791
01:21:29,454 --> 01:21:32,890
I've been crazy.
There was a fire in the rig,
1792
01:21:32,910 --> 01:21:35,159
and this is gonna sound
like a lie, but it's not, okay?
1793
01:21:35,161 --> 01:21:36,926
The night I was supposed
to call you,
1794
01:21:36,928 --> 01:21:39,595
I lost my laptop, I lost my
phone, I lost all my contacts
1795
01:21:39,597 --> 01:21:41,230
which has been mayhem itself.
1796
01:21:41,232 --> 01:21:43,700
And then when I finally found
your email, it was changed.
1797
01:21:43,702 --> 01:21:47,639
So I reached out to everybody
that I thought may know you,
1798
01:21:48,206 --> 01:21:50,875
and I called
every ad agency in the city
1799
01:21:52,100 --> 01:21:53,411
asking for you.
1800
01:21:55,880 --> 01:21:58,140
Well, that's been
three months now.
1801
01:21:58,160 --> 01:22:00,318
And I've been looking
for you ever since.
1802
01:22:02,188 --> 01:22:03,621
Charlie...
1803
01:22:04,389 --> 01:22:06,289
- What about that guy?
- Lawrence.
1804
01:22:06,291 --> 01:22:08,224
We were cool.
He was my college coach,
1805
01:22:08,226 --> 01:22:10,660
and it's embarrassing, but I had
really bad credit in college
1806
01:22:10,662 --> 01:22:12,895
and my phone
was in his name for years.
1807
01:22:12,897 --> 01:22:15,633
And he must've hacked my phone
and called you.
1808
01:22:16,534 --> 01:22:18,501
I don't know
why he would do that.
1809
01:22:18,503 --> 01:22:20,636
But I've been going crazy
not knowing where you were.
1810
01:22:20,638 --> 01:22:22,239
I'm so sorry, I just...
1811
01:22:22,707 --> 01:22:25,844
You look so beautiful in person.
I'm sorry, I just...
1812
01:22:26,578 --> 01:22:28,580
You know how much I love you
and I miss you?
1813
01:22:29,114 --> 01:22:30,582
We're soulmates, remember that?
1814
01:22:31,382 --> 01:22:34,751
Look, do we have
to have this conversation here?
1815
01:22:34,753 --> 01:22:37,880
Or can we maybe
go to lunch or something?
1816
01:22:37,489 --> 01:22:41,724
I'm sorry, but you're gonna have to
give me a second to take this all in.
1817
01:22:41,726 --> 01:22:44,260
Yeah, of course,
I totally get that.
1818
01:22:44,280 --> 01:22:46,229
Obviously you can see
that this is, um...
1819
01:22:46,231 --> 01:22:48,300
this is hard for me.
1820
01:22:48,320 --> 01:22:49,565
But not to take away the fact
1821
01:22:49,567 --> 01:22:51,803
that this must be
confusing for you.
1822
01:22:52,369 --> 01:22:54,203
Um, look, I'm sorry
I just barged in here.
1823
01:22:54,205 --> 01:22:56,438
But I didn't know what else to do.
I just wanted to see you,
1824
01:22:56,440 --> 01:22:59,376
but these are my numbers.
1825
01:22:59,911 --> 01:23:01,378
So, if you wanna...
1826
01:23:02,346 --> 01:23:03,982
You know, just...
1827
01:23:13,910 --> 01:23:14,491
We closed.
1828
01:23:15,927 --> 01:23:17,661
Tanya.
1829
01:23:17,929 --> 01:23:20,362
What do you not understand
about "we closed"?
1830
01:23:20,364 --> 01:23:21,831
It's Kalli.
1831
01:23:21,833 --> 01:23:24,668
- So? We're closed.
- Girl, open the door.
1832
01:23:26,336 --> 01:23:27,272
Damn!
1833
01:23:28,600 --> 01:23:29,805
It's too late for you bitches
to be drinking coffee.
1834
01:23:29,807 --> 01:23:31,473
What the hell you want
coming in here
1835
01:23:31,475 --> 01:23:33,142
like Sofia
from The Color Purple?
1836
01:23:33,144 --> 01:23:34,378
Well, hey.
1837
01:23:35,213 --> 01:23:36,247
What?
1838
01:23:36,915 --> 01:23:39,830
- Did she tell you?
- Tell me what?
1839
01:23:39,416 --> 01:23:41,618
Girl, Charlie is real.
1840
01:23:42,860 --> 01:23:44,888
- Are you serious?
- Yes, and he's beautiful.
1841
01:23:45,290 --> 01:23:48,900
But it can't be him, because we
did our research and everything
1842
01:23:48,920 --> 01:23:49,258
and we shut that down.
1843
01:23:49,260 --> 01:23:51,194
No. The dude that you burned?
1844
01:23:51,196 --> 01:23:53,310
He was using his identity.
1845
01:23:53,231 --> 01:23:55,233
And he hacked his phone.
1846
01:23:55,933 --> 01:23:58,500
Man, she's dating Frank
right now.
1847
01:23:58,502 --> 01:24:02,205
And, look, the only reason I'm telling you
is because you need to look out for her.
1848
01:24:02,207 --> 01:24:04,374
Okay?
She's so confused and...
1849
01:24:05,843 --> 01:24:08,812
- Are you smoking weed?
- Yeah. I got a prescription.
1850
01:24:12,916 --> 01:24:15,986
What you typing with those
pretty little fingers, huh?
1851
01:24:18,222 --> 01:24:20,924
Mmm. I'm not in the mood.
1852
01:24:25,662 --> 01:24:28,165
What's up? What's going on?
1853
01:24:28,932 --> 01:24:31,969
I'm really stressed at work right now.
I'm gonna need a minute.
1854
01:24:35,505 --> 01:24:36,840
It's something else.
1855
01:24:37,941 --> 01:24:40,442
But you'll tell me
when you're ready, I guess.
1856
01:24:40,444 --> 01:24:41,845
It's nothing else.
1857
01:24:46,884 --> 01:24:48,384
Mm-hmm.
1858
01:24:58,328 --> 01:24:59,963
- You leaving?
- Yeah.
1859
01:25:00,564 --> 01:25:01,997
Why?
1860
01:25:01,999 --> 01:25:04,167
Ask your sister, Tanya.
I'll see you tomorrow.
1861
01:25:14,778 --> 01:25:16,644
Why didn't you tell me
that Charlie was real
1862
01:25:16,646 --> 01:25:18,348
and you was thinking
about seeing him?
1863
01:25:18,648 --> 01:25:20,384
That damn Kalli.
1864
01:25:20,583 --> 01:25:21,785
Don't hurt Frank.
1865
01:25:22,286 --> 01:25:24,190
Okay, good night.
1866
01:25:24,210 --> 01:25:25,719
You know that man
can slip back into using
1867
01:25:25,721 --> 01:25:27,590
if he gets
his heart broke, Danica.
1868
01:25:34,597 --> 01:25:37,167
What the hell
is wrong with me? Shit.
1869
01:25:37,800 --> 01:25:41,972
I have this great guy
and I'm so confused.
1870
01:25:42,438 --> 01:25:44,306
Why did I call him
to take me to lunch?
1871
01:25:44,308 --> 01:25:46,241
Look, maybe you should
go out with him.
1872
01:25:46,243 --> 01:25:48,450
You know, just to see
if he's the one.
1873
01:25:48,278 --> 01:25:51,281
Just see him.
If not, you'll always wonder.
1874
01:25:51,948 --> 01:25:53,683
And it's just lunch, right?
1875
01:25:54,450 --> 01:25:57,620
- Right.
- There he is. Go.
1876
01:25:58,121 --> 01:25:59,156
Hey.
1877
01:25:59,389 --> 01:26:00,554
- Hi
- You ready?
1878
01:26:00,556 --> 01:26:01,691
Yeah.
1879
01:26:02,458 --> 01:26:03,559
Yeah.
1880
01:26:06,960 --> 01:26:08,163
Her name is Kalli,
right, or something?
1881
01:26:08,165 --> 01:26:09,732
It's Kalli, yeah.
1882
01:26:10,200 --> 01:26:13,636
- ...maybe not at all.
- I mean, for you, never.
1883
01:26:14,537 --> 01:26:17,238
- I mean, you know.
- Oh, I know.
1884
01:26:17,240 --> 01:26:18,806
You started this thing.
1885
01:26:18,808 --> 01:26:21,475
- It's unbelievable. Too real.
- This is insane.
1886
01:26:21,477 --> 01:26:22,912
Yeah.
1887
01:26:28,150 --> 01:26:29,752
You know
you're my soulmate, right?
1888
01:26:32,888 --> 01:26:35,390
- Um...
- Who's that, soulmate?
1889
01:26:35,392 --> 01:26:37,658
Um...
1890
01:26:37,660 --> 01:26:40,162
Frank, just someone I know.
1891
01:26:40,696 --> 01:26:43,497
Okay, well, cool. The restaurant
is, uh, is just down the street.
1892
01:26:43,499 --> 01:26:44,934
"Just someone I know?" Huh?
1893
01:26:49,672 --> 01:26:51,407
Frank, um, Charlie.
1894
01:26:51,941 --> 01:26:53,707
What's up, man?
1895
01:26:53,709 --> 01:26:55,211
The one
that's been catfishing you?
1896
01:26:56,846 --> 01:26:58,214
Turns out he's real.
1897
01:26:59,480 --> 01:27:01,548
And your soulmate,
apparently. Great.
1898
01:27:01,550 --> 01:27:02,985
I'm just someone
you know, right?
1899
01:27:04,552 --> 01:27:05,819
- Frank...
- Fuck off.
1900
01:27:05,821 --> 01:27:07,154
Nice to meet you, soulmate.
1901
01:27:07,156 --> 01:27:08,956
- Nice to meet you too...
- Yeah.
1902
01:27:08,958 --> 01:27:10,226
Uh, Frank.
1903
01:27:11,927 --> 01:27:13,929
Does he have
an anger management problem?
1904
01:27:15,597 --> 01:27:18,167
- Damn, girl. He was pissed.
- Yeah.
1905
01:27:18,734 --> 01:27:20,200
So, what are you gonna do?
1906
01:27:20,202 --> 01:27:22,705
I'm going to go out
with Charlie to see.
1907
01:27:23,720 --> 01:27:26,730
And if Frank can't understand
that, then too bad.
1908
01:27:26,750 --> 01:27:28,177
Men do this all the time.
1909
01:27:29,145 --> 01:27:30,277
That's true.
1910
01:27:30,279 --> 01:27:31,814
- Right.
- So...
1911
01:27:33,182 --> 01:27:34,216
What?
1912
01:27:35,418 --> 01:27:38,254
You make me wanna get so high,
I can't feel my face!
1913
01:27:38,787 --> 01:27:41,522
You know I'm not sensitive, right?
You know that?
1914
01:27:41,524 --> 01:27:43,856
You just told me the other day
that you were sensitive.
1915
01:27:43,858 --> 01:27:45,292
Shut up, bitch!
I changed my mind.
1916
01:27:45,294 --> 01:27:47,229
Did that hurt your feelings?
I'm sorry.
1917
01:27:48,297 --> 01:27:49,631
He was crying.
1918
01:27:50,299 --> 01:27:52,598
Frank, you made him cry.
1919
01:27:52,600 --> 01:27:54,901
Well, I... I'm sorry.
1920
01:27:54,903 --> 01:27:57,839
Well, I felt so bad for him,
I had to go ahead and fuck him.
1921
01:28:00,742 --> 01:28:03,177
- What?
- I fucked him.
1922
01:28:03,179 --> 01:28:04,344
Good, too.
1923
01:28:04,346 --> 01:28:06,180
You slept
with your sister's man?
1924
01:28:06,182 --> 01:28:09,518
Yep, and we moving in together.
Where's his stuff?
1925
01:28:09,951 --> 01:28:12,687
You know what,
get it and get out.
1926
01:28:13,422 --> 01:28:15,855
I know you not mad while you
standing there dressed up
1927
01:28:15,857 --> 01:28:17,926
to go out
with that other nigga.
1928
01:28:18,294 --> 01:28:19,328
Slut.
1929
01:28:20,628 --> 01:28:21,828
"Slut."
1930
01:28:21,830 --> 01:28:23,865
Yep, you a slut.
1931
01:28:24,599 --> 01:28:27,934
So, the igniter fluid was sludge.
It was crazy.
1932
01:28:27,936 --> 01:28:30,136
Mmm.
1933
01:28:30,138 --> 01:28:32,272
- That sounds terrible.
- It was, it was.
1934
01:28:32,274 --> 01:28:33,940
Which... I guess
you had to be there.
1935
01:28:33,942 --> 01:28:35,342
But being an engineer,
I had to be there.
1936
01:28:35,344 --> 01:28:36,676
You know what I mean?
1937
01:28:36,678 --> 01:28:38,345
So, like, I could've
come home earlier,
1938
01:28:38,347 --> 01:28:39,979
but I'm important.
1939
01:28:39,981 --> 01:28:42,984
I was like the Steph Curry
of oil rig engineering.
1940
01:28:45,153 --> 01:28:46,321
Okay.
1941
01:28:46,589 --> 01:28:47,987
You know what, I'm sorry.
1942
01:28:47,989 --> 01:28:49,889
I just keep
talking about myself.
1943
01:28:49,891 --> 01:28:51,157
There's so much to talk about.
1944
01:28:51,159 --> 01:28:54,280
But how are you?
How is your job?
1945
01:28:54,629 --> 01:28:56,229
- It's good. Mm-hmm.
- Yeah?
1946
01:28:56,231 --> 01:28:59,500
It's good. I had this big
client the other day...
1947
01:28:59,502 --> 01:29:02,201
A big client's good. Hey,
excuse me, waiter. Excuse me.
1948
01:29:02,203 --> 01:29:04,337
Can we get another round here,
please. Thank you.
1949
01:29:04,339 --> 01:29:07,730
This décor is just...
I mean, the plates,
1950
01:29:07,750 --> 01:29:08,609
- they're great on the wall.
- Yeah.
1951
01:29:08,611 --> 01:29:10,943
I mean, I don't even know
what to do with...
1952
01:29:10,945 --> 01:29:12,615
I'm used to my sea legs,
you know what I mean?
1953
01:29:12,947 --> 01:29:15,140
- Yeah. Yeah, I'm sure.
- Yeah. Okay.
1954
01:29:15,160 --> 01:29:16,916
I'll just... I'll just take this.
Thank you.
1955
01:29:16,918 --> 01:29:19,952
Oh, okay. Yeah, well...
1956
01:29:19,954 --> 01:29:23,856
Um, sir, I'm sorry.
But can I have a few shots?
1957
01:29:23,858 --> 01:29:25,725
Ho ho!
1958
01:29:25,727 --> 01:29:27,994
- Shots, okay. Shots for the lady.
- Any type of vodka.
1959
01:29:27,996 --> 01:29:30,980
Shots for the lady.
She's ready to party.
1960
01:29:30,498 --> 01:29:32,834
Um... shots?
Oh. Okay.
1961
01:29:33,568 --> 01:29:36,135
- All right. That's how you do that.
- I wasn't ready,
1962
01:29:36,137 --> 01:29:38,400
- but, cheers.
- Okay. Yeah, well, cheers to you.
1963
01:29:38,600 --> 01:29:39,639
To the health.
To all the health.
1964
01:29:39,641 --> 01:29:41,809
Shots?
1965
01:29:48,149 --> 01:29:50,490
Obviously everybody thought
I was gonna go pro.
1966
01:29:50,510 --> 01:29:52,485
I mean, I was so good.
1967
01:29:52,487 --> 01:29:55,188
But then I got injured.
It was this freak injury.
1968
01:29:55,190 --> 01:29:57,256
Pencil in the penis.
You know how it goes.
1969
01:29:57,258 --> 01:29:59,292
Sometimes I lose feeling
below the waist.
1970
01:29:59,294 --> 01:30:01,661
But... A
little tingling sensation.
1971
01:30:01,663 --> 01:30:04,963
But I've, um, you know, done a lot of
rehab on it. I got it under control.
1972
01:30:04,965 --> 01:30:07,732
So, I went to this, uh,
earth therapy for that.
1973
01:30:07,734 --> 01:30:10,936
And they told me, you know,
just bring the motherland in.
1974
01:30:10,938 --> 01:30:12,704
Do... Do African chants,
1975
01:30:12,706 --> 01:30:15,974
and, you know, then there's...
then the tingling subsides.
1976
01:30:15,976 --> 01:30:18,511
So, it's just, uh...
1977
01:30:18,513 --> 01:30:20,812
You know, like, you know, just
gotta bring the ancestors back.
1978
01:30:20,814 --> 01:30:21,913
You know, from the ground up.
1979
01:30:21,915 --> 01:30:24,250
Hey...
1980
01:30:24,252 --> 01:30:26,654
Get with it. Here you go.
I think I had enough already.
1981
01:30:26,887 --> 01:30:30,157
So... You ain't gotta do it with
that glass, baby. I got this.
1982
01:30:30,625 --> 01:30:31,992
You like to spit, huh?
1983
01:30:32,393 --> 01:30:34,194
Okay, uh...
1984
01:30:34,429 --> 01:30:36,228
Can we go now?
1985
01:30:36,230 --> 01:30:38,698
I put the "D" in ready.
1986
01:30:43,300 --> 01:30:44,505
Damn,
you got a hard-ass head.
1987
01:30:45,720 --> 01:30:46,137
What?
1988
01:30:46,139 --> 01:30:47,640
Yes, baby. Uh-huh.
1989
01:30:47,642 --> 01:30:49,611
Oh, yeah.
Now's when we got liftoff now.
1990
01:30:50,344 --> 01:30:53,412
- Yeah? Okay.
- Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
1991
01:30:53,414 --> 01:30:54,813
- Come on, come here, yeah.
- Yeah, okay.
1992
01:30:54,815 --> 01:30:56,830
Let's just make out.
1993
01:30:59,319 --> 01:31:01,721
Come, Papa Bear, up in that cave.
1994
01:31:01,723 --> 01:31:04,657
- Um... Oh, God.
- Yes! Welcome to the jungle!
1995
01:31:04,659 --> 01:31:06,891
Welcome to the...
1996
01:31:12,232 --> 01:31:15,400
Oh!
1997
01:31:15,402 --> 01:31:17,569
Whoo!
1998
01:31:19,906 --> 01:31:21,541
You remind me of my mama.
1999
01:31:22,276 --> 01:31:24,646
- That's weird.
- No, it's a beautiful thing.
2000
01:31:24,845 --> 01:31:25,946
Wait.
2001
01:31:27,481 --> 01:31:28,515
Oh, God.
2002
01:31:30,484 --> 01:31:32,185
Oh, God.
2003
01:31:34,254 --> 01:31:35,455
Oh...
2004
01:31:35,757 --> 01:31:36,990
All right.
2005
01:31:38,250 --> 01:31:39,826
- Um...
- Whoo!
2006
01:31:40,527 --> 01:31:41,626
Okay.
2007
01:31:41,628 --> 01:31:43,397
Mmm.
2008
01:31:44,164 --> 01:31:46,431
All right.
2009
01:31:46,433 --> 01:31:48,100
That was, uh...
2010
01:31:48,368 --> 01:31:49,403
something.
2011
01:31:54,675 --> 01:31:55,806
All right, seven minutes.
2012
01:31:55,808 --> 01:31:57,411
Who is seven minutes?
2013
01:31:58,578 --> 01:31:59,613
The Uber.
2014
01:32:00,314 --> 01:32:02,915
What?
You called me an Uber?
2015
01:32:03,450 --> 01:32:05,383
Well, UberPOOL.
2016
01:32:05,385 --> 01:32:08,119
That way I save some money,
you make some new friends.
2017
01:32:08,121 --> 01:32:10,424
- Everybody wins.
- Thank you.
2018
01:32:11,725 --> 01:32:13,591
- You're welcome.
- No, really, thank you.
2019
01:32:13,593 --> 01:32:15,429
Don't mention it.
Want me to walk you downstairs?
2020
01:32:15,762 --> 01:32:19,965
Um... nope, I got it.
Let me grab my purse.
2021
01:32:20,701 --> 01:32:21,867
Uh...
2022
01:32:22,602 --> 01:32:26,173
Yup. Thanks, Charlie.
Thank you so...
2023
01:32:26,606 --> 01:32:28,239
Thank you.
2024
01:32:28,241 --> 01:32:29,973
I mean, we got seven, you got,
like, seven minutes to do...
2025
01:32:29,975 --> 01:32:32,312
- No, thank you very much.
- We can get, like, two or three in.
2026
01:32:37,651 --> 01:32:40,119
Wait,
did you have sex with him?
2027
01:32:40,853 --> 01:32:42,190
He thinks we did.
2028
01:32:42,210 --> 01:32:43,822
Uh, what does that mean?
2029
01:32:43,824 --> 01:32:47,659
Well, I was only gonna make out
with him because I'm so confused.
2030
01:32:47,661 --> 01:32:52,697
And, well, we were making out
and he thinks we had sex.
2031
01:32:52,699 --> 01:32:54,660
Wait a minute. Wait.
2032
01:32:54,368 --> 01:32:56,368
How does he think that
and not know it?
2033
01:32:56,370 --> 01:32:58,936
He was having sex
with my inner thighs.
2034
01:33:03,610 --> 01:33:05,911
Kalli. Kalli. Kalli!
2035
01:33:06,546 --> 01:33:08,447
- It's not that funny.
- Wait, wait, wait.
2036
01:33:08,682 --> 01:33:12,717
Didn't you say he called you an Uber too?
2037
01:33:12,719 --> 01:33:13,787
Ka... Okay.
2038
01:33:14,186 --> 01:33:15,689
I'm getting off the phone now.
2039
01:33:16,155 --> 01:33:18,155
Whoo! That's what you wanted
on your list, girl.
2040
01:33:20,192 --> 01:33:22,962
- I'll call you back.
- I'm sorry.
2041
01:33:24,765 --> 01:33:25,799
Hi.
2042
01:33:26,899 --> 01:33:30,503
- I didn't know you were here.
- Yeah, I'm just grabbing my things.
2043
01:33:31,437 --> 01:33:33,360
Well, I'm glad you are.
I wanna talk to you.
2044
01:33:33,380 --> 01:33:34,505
I got nothing
to say to you, Danica.
2045
01:33:34,507 --> 01:33:35,906
That's right, we ain't got
2046
01:33:35,908 --> 01:33:37,510
a damn thing to say to you.
2047
01:33:40,179 --> 01:33:41,748
You have every right
to be upset.
2048
01:33:42,248 --> 01:33:44,948
- But so do I.
- So do you? What did I do?
2049
01:33:44,950 --> 01:33:46,250
You slept with my sister.
2050
01:33:46,252 --> 01:33:48,185
- What?
- You heard me.
2051
01:33:48,187 --> 01:33:50,354
No, I didn't. What?
2052
01:33:50,356 --> 01:33:52,558
- Tanya.
- Yes, you touched me. You did.
2053
01:33:52,859 --> 01:33:54,590
Tanya.
2054
01:33:54,527 --> 01:33:55,561
Okay, I'm lying.
2055
01:33:56,162 --> 01:33:57,896
I would never sleep
with your sister.
2056
01:33:57,898 --> 01:33:59,463
What the hell
is wrong with me?
2057
01:33:59,465 --> 01:34:01,267
Tanya, 'cause I'm in love
with your sister.
2058
01:34:02,101 --> 01:34:03,335
In love?
2059
01:34:04,103 --> 01:34:05,604
Yeah,
and I'm a damn fool for it.
2060
01:34:07,173 --> 01:34:09,708
No, you're not a fool.
I'm the fool.
2061
01:34:10,409 --> 01:34:12,211
I was confused and...
2062
01:34:12,845 --> 01:34:13,913
Try to understand,
2063
01:34:14,180 --> 01:34:16,180
this guy was my dream guy.
2064
01:34:16,182 --> 01:34:18,830
He had everything on my list.
2065
01:34:18,584 --> 01:34:19,618
And you...
2066
01:34:20,119 --> 01:34:22,954
- you just came out of nowhere.
- Yup.
2067
01:34:23,222 --> 01:34:24,857
I have nothing
on your list, right?
2068
01:34:25,257 --> 01:34:27,126
Look, I get it.
I'm not your dream dude.
2069
01:34:27,526 --> 01:34:29,495
I'm a little rough
around the edges, right?
2070
01:34:31,230 --> 01:34:32,264
But you know what?
2071
01:34:32,898 --> 01:34:36,469
I've worked my ass off,
Danica, to get on my feet.
2072
01:34:37,203 --> 01:34:39,872
To have a spot,
a... a place on this Earth.
2073
01:34:41,500 --> 01:34:44,475
I've fought through a lot of shit,
and I've done a lot of shit.
2074
01:34:44,477 --> 01:34:47,344
But I'll tell you this:
one thing I would never do
2075
01:34:47,346 --> 01:34:51,130
is get fucked over by some girl
I was just trying to love.
2076
01:34:51,150 --> 01:34:52,449
I'm a good dude. You get that?
2077
01:34:52,451 --> 01:34:54,685
And I don't deserve
to be treated like this.
2078
01:34:54,687 --> 01:34:57,153
So if you can't handle
what I got to give,
2079
01:34:57,155 --> 01:34:58,990
then go be
with your list dude.
2080
01:34:59,391 --> 01:35:01,658
Don't cry, Frank, 'cause if
you start crying I'm gonna...
2081
01:35:01,660 --> 01:35:04,195
- Tanya!
- Frank...
2082
01:35:04,930 --> 01:35:06,164
- I'm sorry.
- Danica,
2083
01:35:06,732 --> 01:35:07,766
can I go?
2084
01:35:08,399 --> 01:35:10,301
'Cause I really don't ever
wanna see your face again.
2085
01:35:13,472 --> 01:35:15,206
But you just said
you loved me.
2086
01:35:18,243 --> 01:35:20,546
And that's supposed to make me
wanna be with you?
2087
01:35:21,981 --> 01:35:23,214
That ain't enough.
2088
01:35:25,490 --> 01:35:26,451
Bye, Tanya.
2089
01:35:31,155 --> 01:35:32,689
Don't look at me.
2090
01:35:32,691 --> 01:35:35,157
'Cause if he would have
even smiled in my direction,
2091
01:35:35,159 --> 01:35:36,292
I would have fucked him.
2092
01:35:36,294 --> 01:35:38,600
And I would have got pregnant.
2093
01:35:38,620 --> 01:35:41,466
And I would have had me a little
coffee Brown Bean baby, okay?
2094
01:35:42,300 --> 01:35:47,405
Oh, I told Mama everything and she said she
wanna see us in Jersey in the morning.
2095
01:35:52,544 --> 01:35:53,745
Hi, girls.
2096
01:35:53,979 --> 01:35:56,847
- Hey, Mama.
- I love y'all, come on in.
2097
01:35:56,849 --> 01:36:00,170
Okay, so we were having this
debate about the list you made for Daddy.
2098
01:36:00,190 --> 01:36:01,419
Can we see it?
2099
01:36:01,653 --> 01:36:03,352
Are you talking about
that list I told you about,
2100
01:36:03,354 --> 01:36:04,722
like, 20 years ago?
2101
01:36:05,590 --> 01:36:06,892
Yeah, that one.
2102
01:36:07,625 --> 01:36:10,159
- I lost it.
- I told you.
2103
01:36:10,161 --> 01:36:13,498
Mama, did you lie to me
about this list?
2104
01:36:14,599 --> 01:36:16,634
It's possible.
2105
01:36:17,680 --> 01:36:18,503
I don't think I did, but...
2106
01:36:19,370 --> 01:36:21,606
What about my dad?
2107
01:36:21,873 --> 01:36:24,342
I don't know that motherfucker.
I'm not sure.
2108
01:36:24,609 --> 01:36:27,209
It could have been any number
of really good people.
2109
01:36:27,211 --> 01:36:28,313
So you lied.
2110
01:36:28,913 --> 01:36:32,450
- When?
- When you told me about Daddy's list.
2111
01:36:33,284 --> 01:36:35,351
I made a list. It just...
2112
01:36:35,353 --> 01:36:39,221
I've never met anyone who got
everything they wanted in one person.
2113
01:36:39,223 --> 01:36:43,861
Sure, in the beginning, it feels like it...
it could be magnificent.
2114
01:36:44,620 --> 01:36:47,363
And then you start to see, well,
they got a couple little flaws.
2115
01:36:47,365 --> 01:36:49,534
You know? And that's okay.
2116
01:36:49,968 --> 01:36:53,571
Because in the real world
all you can do is hope to live
2117
01:36:53,905 --> 01:36:59,377
with the little tiny perfections you find
in the very flawed people you come across.
2118
01:37:00,143 --> 01:37:02,447
I suggest you go get that man.
2119
01:37:37,447 --> 01:37:39,316
I know you're an amazing man.
2120
01:37:40,718 --> 01:37:44,454
And I was foolish
for chasing what was a dream.
2121
01:37:45,222 --> 01:37:46,758
I know you're not perfect.
2122
01:37:47,759 --> 01:37:48,958
Neither am I.
2123
01:37:48,960 --> 01:37:51,662
But we can be
imperfect together.
2124
01:37:54,832 --> 01:37:57,567
I know you don't
wanna talk to me right now.
2125
01:37:58,690 --> 01:38:01,338
But I'm gonna stand out here
and hope that you come and talk.
2126
01:38:01,605 --> 01:38:03,410
Even if it takes all night.
2127
01:38:03,707 --> 01:38:06,243
I am going to be right here.
2128
01:38:07,879 --> 01:38:09,179
'Cause I love you.
2129
01:38:14,351 --> 01:38:16,286
I do love you, Frank.
2130
01:38:18,822 --> 01:38:20,524
And I'm so sorry.
2131
01:38:22,459 --> 01:38:26,263
So, if that means making
a fool of myself again...
2132
01:38:30,333 --> 01:38:31,568
well, then I will.
2133
01:38:34,438 --> 01:38:35,472
I will.
2134
01:38:35,806 --> 01:38:37,941
Because sometimes
love is not easy.
2135
01:38:42,312 --> 01:38:44,915
It's hard as hell.
2136
01:38:46,616 --> 01:38:48,952
And even though
I'm trying to love you...
2137
01:38:50,654 --> 01:38:52,489
I just don't know how.
2138
01:38:55,258 --> 01:38:56,493
So...
2139
01:38:58,161 --> 01:38:59,563
if you can help me...
2140
01:39:01,164 --> 01:39:02,666
then I think I can help you.
2141
01:39:06,103 --> 01:39:07,337
Okay, I got you.
2142
01:39:08,138 --> 01:39:09,172
I got you.
2143
01:39:09,906 --> 01:39:11,875
Nigga, you really
ain't gonna open this door?
2144
01:39:14,845 --> 01:39:15,846
Okay.
2145
01:39:16,780 --> 01:39:18,582
Fine.
2146
01:39:31,194 --> 01:39:33,595
I disagree, I think
he needs to be on the bench.
2147
01:39:33,597 --> 01:39:35,730
I think he needs to learn a little bit.
2148
01:39:35,732 --> 01:39:37,565
Especially with a journeyman,
like they have...
2149
01:39:37,567 --> 01:39:40,340
♪ Darling, I ♪
2150
01:39:40,360 --> 01:39:43,272
♪ I can't explain ♪
2151
01:39:43,606 --> 01:39:47,177
♪ Where did we lose our way? ♪
2152
01:39:48,780 --> 01:39:51,982
♪ Girl, it's driving me insane ♪
2153
01:39:52,281 --> 01:39:56,452
♪ And I know I just need
One more chance ♪
2154
01:39:56,753 --> 01:40:00,123
♪ To prove my love to you ♪
2155
01:40:00,322 --> 01:40:02,658
♪ And if you come back to me ♪
2156
01:40:02,859 --> 01:40:04,793
♪ I'll guarantee ♪
2157
01:40:04,795 --> 01:40:08,196
♪ That I'll never let you go ♪
2158
01:40:08,198 --> 01:40:15,710
♪ Can we go back to the days
Our love was strong? ♪
2159
01:40:16,605 --> 01:40:23,646
♪ Can you tell me
How a perfect love goes wrong? ♪
2160
01:40:24,747 --> 01:40:29,483
♪ Can somebody tell me
How to get things back ♪
2161
01:40:29,485 --> 01:40:32,922
♪ The way they used to be? ♪
2162
01:40:33,756 --> 01:40:37,426
♪ Oh, God
Give me the reason ♪
2163
01:40:37,793 --> 01:40:41,895
♪ I'm down on bended knee ♪
2164
01:40:46,350 --> 01:40:49,538
♪ I'll never walk again ♪
2165
01:40:50,720 --> 01:40:53,576
♪ Until you come back to me ♪
2166
01:40:54,760 --> 01:40:57,212
♪ I'm down on bended knee ♪
2167
01:41:01,817 --> 01:41:04,530
♪ Baby, I'm sorry ♪
2168
01:41:05,540 --> 01:41:07,556
♪ Please forgive me
For all the wrong I've done ♪
2169
01:41:08,325 --> 01:41:09,592
♪ Please come back home, girl ♪
2170
01:41:10,492 --> 01:41:12,595
♪ I know you put
All your trust in me ♪
2171
01:41:13,362 --> 01:41:14,897
♪ I'm sorry I let you down ♪
2172
01:41:15,231 --> 01:41:16,699
♪ Please forgive me ♪
2173
01:41:16,899 --> 01:41:19,166
♪ Gonna swallow my pride ♪
2174
01:41:19,168 --> 01:41:21,700
♪ Say I'm sorry ♪
2175
01:41:21,337 --> 01:41:23,270
♪ Stop pointing fingers ♪
2176
01:41:23,272 --> 01:41:25,740
♪ The blame is on me ♪
2177
01:41:25,274 --> 01:41:26,742
♪ I want a new life ♪
2178
01:41:27,760 --> 01:41:29,375
♪ And I want it with you ♪
2179
01:41:29,377 --> 01:41:31,612
♪ If you feel the same ♪
2180
01:41:31,614 --> 01:41:33,816
♪ Don't ever let it go ♪
2181
01:41:34,116 --> 01:41:37,319
♪ You gotta believe
In the spirit of love ♪
2182
01:41:37,586 --> 01:41:39,586
♪ It can heal all things ♪
2183
01:41:39,588 --> 01:41:41,690
♪ It won't hurt anymore ♪
2184
01:41:41,891 --> 01:41:45,628
♪ No, I don't believe
Our love's terminal ♪
2185
01:41:45,828 --> 01:41:47,863
♪ I'm down on my knees ♪
2186
01:41:48,264 --> 01:41:49,696
♪ Begging you, please ♪
2187
01:41:49,698 --> 01:41:53,000
♪ Come home ♪
2188
01:41:57,306 --> 01:42:03,946
♪ Can you tell me how
A perfect love goes wrong ♪
2189
01:42:05,381 --> 01:42:10,830
♪ Can somebody tell me
How to get things back ♪
2190
01:42:10,850 --> 01:42:13,255
♪ The way they used to be? ♪
2191
01:42:14,560 --> 01:42:16,156
Uh-uh! Uh-uh!
2192
01:42:16,158 --> 01:42:18,524
Where y'all going? Sit back down.
This movie ain't over yet.
2193
01:42:18,526 --> 01:42:19,725
Wait till you see this.
2194
01:42:21,297 --> 01:42:23,596
Is there anyone here
who has any objection
2195
01:42:23,598 --> 01:42:25,650
to these two people
being married?
2196
01:42:25,670 --> 01:42:27,600
Speak now
or forever hold your peace.
2197
01:42:27,602 --> 01:42:29,970
I object, Your Pastorness.
2198
01:42:29,972 --> 01:42:31,938
You know what?
I would cuss up in here
2199
01:42:31,940 --> 01:42:34,774
but I don't wanna be cussing
up in this house of the Lord.
2200
01:42:34,776 --> 01:42:36,809
Can't be cussing in church,
but you know what?
2201
01:42:36,811 --> 01:42:40,800
He is a cheater, he a liar,
you hurt my sister!
2202
01:42:40,820 --> 01:42:42,215
You hurt my sister!
2203
01:42:42,217 --> 01:42:45,850
And another thing, girl,
let me tell you, all right?
2204
01:42:45,870 --> 01:42:47,190
Let me go ahead
and solve some mystery.
2205
01:42:47,210 --> 01:42:49,588
Him? Nasty.
Sleep with all kind of people.
2206
01:42:49,590 --> 01:42:51,991
I could have slept with him
but I went to jail at the time.
2207
01:42:51,993 --> 01:42:53,295
So, I didn't get to hit that.
2208
01:42:53,628 --> 01:42:54,963
You ain't no good.
2209
01:42:56,165 --> 01:42:57,598
Yeah, that's how that go.
2210
01:42:57,865 --> 01:42:59,301
Yup, that's how that go.
2211
01:42:59,667 --> 01:43:01,803
Yup.
2212
01:43:02,371 --> 01:43:03,638
Got no time for this.
2213
01:43:04,138 --> 01:43:08,900
I feel like this wedding deserves
a little bit more action.
2214
01:44:28,956 --> 01:44:30,425
Cross cut, yes.
2215
01:44:30,724 --> 01:44:31,892
There it is, there it is.
2216
01:44:33,227 --> 01:44:34,594
I need makeup!
2217
01:44:34,928 --> 01:44:36,763
Worst date ever.
2218
01:44:36,964 --> 01:44:39,731
F-U-C-K U-A-P.
2219
01:44:39,733 --> 01:44:41,833
I will D-N-A some F-U-C-K...
2220
01:44:41,835 --> 01:44:43,635
U to the P.
2221
01:44:43,637 --> 01:44:45,570
- Go and get him, Damika.
- Danica.
2222
01:44:45,572 --> 01:44:46,871
Danica.
2223
01:44:46,873 --> 01:44:49,508
I will F-U-C-K
some D-N-A U-P.
2224
01:44:49,510 --> 01:44:51,790
I will F-U-C...
2225
01:44:51,312 --> 01:44:54,120
You are undressing me with your eyes.
I can feel it.
2226
01:44:54,140 --> 01:44:55,782
My nipples are getting hot.
2227
01:44:58,718 --> 01:45:00,319
Nobody do that one.
2228
01:45:00,321 --> 01:45:01,721
It's all this.
2229
01:45:04,325 --> 01:45:06,825
- Wait, like how beautiful?
- Like real beautiful.
2230
01:45:06,827 --> 01:45:08,693
- Like super fine?
- Like foine.
2231
01:45:08,695 --> 01:45:10,496
- Like foine foine?
- Like foine foine.
2232
01:45:10,498 --> 01:45:13,265
- Like, "Damn, he foine!"
- Yes, and a couple of cuss words. Yeah.
2233
01:45:13,267 --> 01:45:17,802
"Ooh, he beefy! I'll have
all his babies right now" fine?
2234
01:45:17,804 --> 01:45:19,370
The man is fine.
2235
01:45:24,111 --> 01:45:24,909
Hey!
2236
01:45:24,911 --> 01:45:27,379
I will... I will F-U-C...
2237
01:45:27,381 --> 01:45:30,549
F-U-C-K some D-N-A,
some U-P...
2238
01:45:30,551 --> 01:45:32,830
You know I can't spell right.
2239
01:45:32,850 --> 01:45:35,755
Do you know how much it cost me?
It cost me $35,000.
2240
01:45:36,890 --> 01:45:37,958
The fuck is wrong with you?
2241
01:45:38,692 --> 01:45:40,291
I love you, though.
2242
01:45:40,293 --> 01:45:42,362
Let me take that back
'cause that was too harsh.
2243
01:45:43,630 --> 01:45:44,798
That was too harsh.
2244
01:45:47,901 --> 01:45:50,700
- What happened?
- Girl, dick.
2245
01:45:50,337 --> 01:45:53,271
- You mean Richard?
- No, I mean dick.
2246
01:45:53,273 --> 01:45:56,376
- Oh, in Accounting?
- That guy...
2247
01:45:57,844 --> 01:45:59,646
He dicked me once.
2248
01:46:01,414 --> 01:46:02,682
I liked it.
2249
01:46:04,451 --> 01:46:05,785
You're so pretty.
2250
01:46:07,154 --> 01:46:08,955
You know what you missin'?
2251
01:46:09,756 --> 01:46:11,291
Ooh, swipe right.
2252
01:46:12,392 --> 01:46:13,426
Twins?
2253
01:46:14,494 --> 01:46:15,661
Hell no.
2254
01:46:16,796 --> 01:46:18,298
I know you.
2255
01:46:19,665 --> 01:46:20,733
That's my cousin.
2256
01:46:21,334 --> 01:46:22,699
- We cut.
- Cut.
2257
01:46:29,144 --> 01:46:34,144
Subtitles by explosiveskull
158664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.