All language subtitles for NYPD Blue s11e03 Shear Stupidity.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,371 --> 00:00:02,420 PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"... 2 00:00:02,486 --> 00:00:03,886 MARIA OLIVEIRA. 3 00:00:03,953 --> 00:00:05,220 WHY WASN'T I NOTIFIED 4 00:00:05,286 --> 00:00:07,086 BEFORE MY MOTHER WAS TAKEN TO THE HOSPITAL? 5 00:00:07,153 --> 00:00:08,220 IT'S HECTOR ACEVEDO. 6 00:00:08,286 --> 00:00:10,120 SHE'S YOUR MOTHER, BUT THIS IS MY CASE. 7 00:00:10,186 --> 00:00:11,886 I CAN'T LET YOU LOOK FOR HIM ALONE. 8 00:00:11,953 --> 00:00:15,053 DID YOU BREAK IN ON MY MOTHER, OR ARE YOU A DEAD MAN?! 9 00:00:15,120 --> 00:00:16,186 GO TO THE CAR. 10 00:00:16,253 --> 00:00:17,820 I'M STAYING HERE. GO TO THE CAR! 11 00:00:17,886 --> 00:00:19,753 YOU RECEIVED TWO COMPLAINTS FOR EXCESSIVE FORCE 12 00:00:19,820 --> 00:00:21,486 WHEN YOU WERE IN NARCOTICS, RIGHT? 13 00:00:21,553 --> 00:00:23,553 YOU'RE IN THE FIELD AS MUCH AS I WAS, YOU RUFFLE FEATHERS. 14 00:00:23,620 --> 00:00:24,753 IT GOES WITH THE TERRITORY. 15 00:00:24,820 --> 00:00:27,120 ANOTHER COMPLAINT WHEN YOU WERE IN UNIFORM. 16 00:00:27,186 --> 00:00:28,653 GOES WITH THE TERRITORY, RIGHT? 17 00:00:28,720 --> 00:00:30,520 I WAS NEVER DISCIPLINED FOR ANYTHING, 18 00:00:30,586 --> 00:00:32,520 AND I'D PUT MY RECORD UP AGAINST ANY COP'S. 19 00:00:42,520 --> 00:00:45,386 MR. ACEVEDO, WHERE DO YOU PRESENTLY RESIDE? 20 00:00:45,453 --> 00:00:47,686 GREEN HAVEN CORRECTIONAL FACILITY. 21 00:00:47,753 --> 00:00:49,386 AND WHAT ARE YOU INCARCERATED FOR? 22 00:00:49,453 --> 00:00:51,386 BURGLARY, ROBBERY, ASSAULT. 23 00:00:51,453 --> 00:00:53,420 AND WHO WAS THE ARRESTING OFFICER? 24 00:00:53,486 --> 00:00:55,120 ANTHONY RODRIGUEZ. 25 00:00:55,186 --> 00:00:57,586 COULD YOU DESCRIBE THE CIRCUMSTANCES OF THAT ARREST? 26 00:00:57,653 --> 00:00:59,353 YEAH, HE BUSTED INTO MY APARTMENT. 27 00:00:59,420 --> 00:01:01,220 HE ACCUSED ME OF BREAKING IN ON HIS MOM. 28 00:01:01,286 --> 00:01:02,220 AND WHAT HAPPENED THEN? 29 00:01:02,286 --> 00:01:03,720 HE STUCK A GUN IN MY FACE, 30 00:01:03,786 --> 00:01:06,353 SAID IF I DIDN'T CONFESS THAT I'D BE A DEAD MAN. 31 00:01:06,420 --> 00:01:07,886 DID YOU CONFESS AT THAT TIME? 32 00:01:07,953 --> 00:01:09,053 AS FAST AS I COULD. 33 00:01:09,120 --> 00:01:10,686 THAT WASN'T YOUR FIRST CONTACT 34 00:01:10,753 --> 00:01:12,586 WITH LIEUTENANT RODRIGUEZ, WAS IT? 35 00:01:12,653 --> 00:01:14,953 NO. HE ARRESTED ME IN '93 FOR SELLING CRACK. 36 00:01:15,020 --> 00:01:16,120 I SERVED EIGHT YEARS. 37 00:01:16,186 --> 00:01:17,620 MR. ACEVEDO, WERE YOU GUILTY 38 00:01:17,686 --> 00:01:20,053 OF ALL THE CRIMES YOU'VE BEEN CONVICTED OF? 39 00:01:20,120 --> 00:01:21,286 YES, I WAS. 40 00:01:21,353 --> 00:01:23,786 LIEUTENANT RODRIGUEZ PUT YOU IN JAIL TWICE. 41 00:01:23,853 --> 00:01:26,320 CAN YOU SEE WHY YOUR TESTIMONY HERE TODAY 42 00:01:26,386 --> 00:01:28,520 MIGHT BE VIEWED WITH SOME SKEPTICISM? 43 00:01:28,586 --> 00:01:31,453 LOOK, I'M PAYING FOR WHAT I DID, AND I'M OWNING UP. 44 00:01:31,520 --> 00:01:34,453 AND WHAT I'M SAYING HAPPENED REALLY HAPPENED, OKAY. 45 00:01:34,520 --> 00:01:37,286 WHATEVER BAD THINGS I DONE IN MY LIFE?? I'M SORRY?? 46 00:01:37,353 --> 00:01:39,786 A COP SHOVING A GUN IN MY FACE IN MY HOUSE, 47 00:01:39,853 --> 00:01:40,720 THAT'S WRONG, TOO. 48 00:01:40,786 --> 00:01:43,320 THANK YOU. NO FURTHER QUESTIONS. 49 00:01:43,386 --> 00:01:45,753 Judge: YOUR WITNESS. 50 00:01:45,820 --> 00:01:48,720 MR. ACEVEDO... 51 00:01:48,786 --> 00:01:51,120 YOU SAY YOU CONFESSED BECAUSE LIEUTENANT RODRIGUEZ 52 00:01:51,186 --> 00:01:52,720 THREATENED TO KILL YOU, CORRECT? 53 00:01:52,786 --> 00:01:53,853 THAT'S RIGHT. 54 00:01:53,920 --> 00:01:55,953 DID YOU CHALLENGE THAT CONFESSION IN COURT? 55 00:01:56,020 --> 00:01:57,420 NO. 56 00:01:57,486 --> 00:01:59,353 LET'S TALK ABOUT WHY YOU'RE TESTIFYING NOW. 57 00:01:59,420 --> 00:02:00,620 WERE YOU SUBPOENAED? 58 00:02:00,686 --> 00:02:01,686 NO. 59 00:02:01,753 --> 00:02:03,286 THEN HOW DID YOU COME TO BE HERE? 60 00:02:03,353 --> 00:02:04,586 I READ ABOUT THE CASE. 61 00:02:04,653 --> 00:02:06,620 I WROTE A LETTER TO MR. SINCLAIR, 62 00:02:06,686 --> 00:02:09,620 AND I SAID I HAD INFORMATION THAT HE MIGHT FIND USEFUL. 63 00:02:09,686 --> 00:02:13,220 SO YOU'RE HERE OUT OF YOUR DEVOTION TO THE LEGAL PROCESS? 64 00:02:13,286 --> 00:02:14,020 OBJECTION. 65 00:02:14,086 --> 00:02:15,386 WITHDRAWN. 66 00:02:15,453 --> 00:02:18,920 ANY CHANCE YOU MIGHT BE HARBORING A LITTLE ILL WILL? 67 00:02:18,986 --> 00:02:22,253 NOTHING THAT WOULD MAKE ME LIE IN THIS COURT TODAY. 68 00:02:22,320 --> 00:02:23,720 OF COURSE NOT. 69 00:02:23,786 --> 00:02:26,486 CONVICTIONS FOR DRUG DEALING, ROBBERY, ASSAULT?? 70 00:02:26,553 --> 00:02:29,020 LYING'S NOT CONSISTENT WITH THAT MORAL CODE. 71 00:02:29,086 --> 00:02:29,953 OBJECTION. 72 00:02:30,020 --> 00:02:30,920 SUSTAINED. 73 00:02:30,986 --> 00:02:32,320 NOTHING FURTHER. 74 00:02:32,386 --> 00:02:34,686 YOU CAN STEP DOWN, MR. ACEVEDO. 75 00:02:34,753 --> 00:02:37,486 CALL YOUR NEXT WITNESS, MR. SINCLAIR. 76 00:02:37,553 --> 00:02:41,786 THE DEFENSE CALLS DETECTIVE MARIA OLIVEIRA. 77 00:02:47,453 --> 00:02:48,820 SIDEBAR, YOUR HONOR. 78 00:02:48,886 --> 00:02:50,020 APPROACH. 79 00:02:56,686 --> 00:02:59,053 THE PROSECUTION REQUESTS AN OFFER OF PROOF 80 00:02:59,120 --> 00:03:01,720 AS TO THE SUBSTANCE OF THIS WITNESS'S TESTIMONY. 81 00:03:01,786 --> 00:03:03,820 DETECTIVE OLIVEIRA WAS IN THE ROOM 82 00:03:03,886 --> 00:03:06,353 WITH LIEUTENANT RODRIGUEZ AND MR. ACEVEDO. 83 00:03:06,420 --> 00:03:08,053 SHE'S A CORROBORATING WITNESS. 84 00:03:08,120 --> 00:03:11,053 JUDGE, THE JURY HAS ALREADY HEARD FROM MR. ACEVEDO. 85 00:03:11,120 --> 00:03:14,120 THE DETECTIVE WILL BE OFFERING CUMULATIVE TESTIMONY 86 00:03:14,186 --> 00:03:15,486 ON A COLLATERAL MATTER. 87 00:03:15,553 --> 00:03:17,886 THE IMPEACHMENT OF LIEUTENANT RODRIGUEZ 88 00:03:17,953 --> 00:03:19,453 IS HARDLY COLLATERAL. 89 00:03:19,520 --> 00:03:21,286 I'LL ALLOW IT. 90 00:03:21,353 --> 00:03:24,553 I HAVE A MATTER IN ANOTHER CASE, SO WE'LL TAKE A BRIEF RECESS. 91 00:03:24,620 --> 00:03:27,486 THAT SHOULD GIVE YOU TIME TO GET UP TO SPEED, MISS HAYWOOD. 92 00:03:27,553 --> 00:03:28,553 THANK YOU, YOUR HONOR. 93 00:03:28,620 --> 00:03:32,086 COURT IS ADJOURNED UNTIL 11:30. 94 00:03:32,153 --> 00:03:34,520 TAKE THE JURY OUT, EDDIE. 95 00:03:38,286 --> 00:03:40,020 WHAT'S UP? 96 00:03:41,420 --> 00:03:42,820 YOU NEVER SAID ANYTHING 97 00:03:42,886 --> 00:03:45,486 ABOUT ANOTHER DETECTIVE BEING THERE FOR THE ACEVEDO ARREST. 98 00:03:45,553 --> 00:03:47,520 I DIDN'T SEE ANY REASON TO JAM HER UP. 99 00:03:47,586 --> 00:03:50,286 SHE'S JAMMED UP, TONY. SHE'S BEEN CALLED TO TESTIFY. 100 00:03:50,353 --> 00:03:51,953 SHE'S NOT GONNA CORROBORATE ACEVEDO. 101 00:03:52,020 --> 00:03:54,086 SHE'S A STAND?UP COP, AND THERE'S NO WAY?? 102 00:03:54,153 --> 00:03:56,586 I DON'T WANT TO HEAR ABOUT HOW YOU THINK SHE'LL LIE 103 00:03:56,653 --> 00:03:58,653 TO COVER YOUR ASS BECAUSE I HOPE YOU'D KNOW 104 00:03:58,720 --> 00:04:00,586 HOW BAD A POSITION THAT WOULD PUT ME IN. 105 00:04:00,653 --> 00:04:02,253 IF SHE CORROBORATES THAT WITNESS, 106 00:04:02,320 --> 00:04:04,853 YOU'LL LOOK LIKE A VIOLENT COP WHO'S QUICK TO PULL HIS GUN, 107 00:04:04,920 --> 00:04:07,086 AND I'LL LOOK LIKE I'M PROSECUTING A GUY 108 00:04:07,153 --> 00:04:08,153 WHO ACTED IN SELF?DEFENSE. 109 00:04:08,220 --> 00:04:09,820 [ INHALES DEEPLY ] 110 00:04:09,886 --> 00:04:12,653 I GOTTA GO. 111 00:05:29,820 --> 00:05:30,586 WHOA. 112 00:05:30,653 --> 00:05:33,053 HE GOING OUT OF THE PICTURE? 113 00:05:33,120 --> 00:05:34,320 50/50. 114 00:05:34,386 --> 00:05:37,153 RON SZUDAREK?? STOMPED, CIGARETTE BURNS. 115 00:05:37,220 --> 00:05:38,286 THEY DID A NUMBER ON HIM. 116 00:05:38,353 --> 00:05:39,620 THE VICTIM SAY ANYTHING? 117 00:05:39,686 --> 00:05:41,053 ALL HE COULD DO TO MOAN. 118 00:05:41,120 --> 00:05:43,820 NEIGHBOR DOWN THE HALL CALLED IT IN?? DAN SPOLEN. 119 00:05:43,886 --> 00:05:45,053 HE SAID HE DIDN'T HEAR ANY BEATING. 120 00:05:45,120 --> 00:05:48,386 YOU TALK TO HIM? NO, NOT YET. HE'S ALL YOURS. 121 00:05:48,453 --> 00:05:50,053 ALL RIGHT. 122 00:05:50,120 --> 00:05:53,186 [ CLEARS THROAT ] MR. SPOLEN... 123 00:05:53,253 --> 00:05:56,020 THE WIFE?? SHE'S TERRIFIED. 124 00:05:56,086 --> 00:05:57,486 SURE. 125 00:05:57,553 --> 00:05:59,986 HOW WELL DO YOU KNOW MISTER, UH, SZUDAREK? 126 00:06:00,053 --> 00:06:02,886 I WISH BETTER, BUT HE'S NOT A REAL NEIGHBORLY TYPE. 127 00:06:02,953 --> 00:06:04,586 HOW DID YOU COME ACROSS HIM THIS MORNING? 128 00:06:04,653 --> 00:06:07,886 I WAS HEADING UP TO READ THE PAPER ON THE ROOF. 129 00:06:07,953 --> 00:06:11,386 I HAVE AN OUTDOOR SET UP THERE?? CHAIRS, UMBRELLA. 130 00:06:11,453 --> 00:06:12,953 AND I NOTICED HIS DOOR WAS OPEN, 131 00:06:13,020 --> 00:06:15,186 SO I KNOCK, AND I FOUND HIM ON THE FLOOR. 132 00:06:15,253 --> 00:06:17,720 THAT'SYOUR APARTMENT? 133 00:06:17,786 --> 00:06:18,753 MM. 134 00:06:18,820 --> 00:06:22,086 HOW DID YOU SEE THAT THE DOOR WAS OPEN? 135 00:06:25,520 --> 00:06:27,520 JUST, UH, DID. 136 00:06:28,820 --> 00:06:31,753 WHY DID THE COLOR JUST DRAIN OUT OF YOUR FACE? 137 00:06:31,820 --> 00:06:35,786 I WAS GOING TO THE ROOF TO SMOKE A CIGARETTE. 138 00:06:35,853 --> 00:06:37,720 I'M NOT SUPPOSED TO, BUT ONCE IN A WHILE?? 139 00:06:37,786 --> 00:06:39,686 THAT DOESN'T EXPLAIN WHAT YOU'RE DOING DOWN THERE. 140 00:06:39,753 --> 00:06:42,853 I KEEP THE CIGARETTES IN THERE... 141 00:06:42,920 --> 00:06:46,020 AND MOUTHWASH AND HAND SANITIZER. 142 00:06:46,086 --> 00:06:46,953 IF... 143 00:06:47,020 --> 00:06:49,420 IF WE COULD JUST KEEP THIS BETWEEN US... 144 00:06:51,020 --> 00:06:52,753 [ SIGHS ] 145 00:06:57,853 --> 00:06:59,386 [ GASPS ] 146 00:07:02,086 --> 00:07:03,786 GREAT. 147 00:07:05,086 --> 00:07:07,120 I AM IN FOR A RATION OF HELL. 148 00:07:07,186 --> 00:07:09,086 REMIND HER HOW YOUR NEIGHBOR'S FACE 149 00:07:09,153 --> 00:07:10,620 GOT TURNED TO GROUND CHUCK. 150 00:07:10,686 --> 00:07:13,320 THAT MIGHT TAKE HER MIND OFF YOUR HORRIBLE LITTLE SECRET. 151 00:07:13,386 --> 00:07:15,653 GO HOME. 152 00:07:24,853 --> 00:07:26,453 WHAT'S GOING ON? 153 00:07:26,520 --> 00:07:29,486 I GUESS THE DEFENSE CALLED THIS DETECTIVE FROM THE 83?? 154 00:07:29,553 --> 00:07:30,553 A MARIA OLIVEIRA. 155 00:07:30,620 --> 00:07:31,953 YEAH, I KNOW THAT NAME. 156 00:07:32,020 --> 00:07:33,986 WHEN THE LIEUTENANT'S MOM GOT ASSAULTED, SHE CAUGHT THE CASE. 157 00:07:34,053 --> 00:07:37,120 SHE WAS THERE WHEN THE BOSS GOT THE CONFESSION OFF THAT GUY. 158 00:07:37,186 --> 00:07:38,720 YEAH. THAT AIN'T GOOD. 159 00:07:38,786 --> 00:07:41,386 AND I GUESS IT KIND OF TOOK VALERIE BY SURPRISE. 160 00:07:41,453 --> 00:07:42,886 [ CLEARS THROAT ] 161 00:07:42,953 --> 00:07:44,820 WHAT DO WE HAVE ON THAT ASSAULT CASE? 162 00:07:44,886 --> 00:07:46,820 VICTIM'S AT BELLEVUE. HE SHOULD MAKE IT. 163 00:07:46,886 --> 00:07:48,720 MEDAVOY AND JONES ARE ON THEIR WAY 164 00:07:48,786 --> 00:07:51,153 TO INTERVIEW AN EMPLOYEE AT THE VICTIM'S BARBERSHOP. 165 00:07:51,220 --> 00:07:52,553 John: CAN I HELP YOU? 166 00:07:52,620 --> 00:07:54,086 MY NAME'S ANDREA MINER, 167 00:07:54,153 --> 00:07:57,520 AND I NEED TO TALK TO SOMEONE ABOUT MY HUSBAND BEING MISSING. 168 00:07:57,586 --> 00:08:01,086 DETECTIVE CLARK. MY PARTNER, DETECTIVE SIPOWICZ. 169 00:08:03,853 --> 00:08:06,386 WHEN DID YOU SEE YOUR HUSBAND LAST? YESTERDAY MORNING. 170 00:08:06,453 --> 00:08:09,220 HE HAD AN INTERVIEW AT E. N. L. MOVING AND STORAGE 171 00:08:09,286 --> 00:08:10,320 TO DRIVE A TRUCK. 172 00:08:10,386 --> 00:08:12,486 AND I CALLED, BUT HE NEVER SHOWED UP. 173 00:08:12,553 --> 00:08:13,820 HIS NAME'S TROY MINER. 174 00:08:13,886 --> 00:08:16,353 AND HE'S NOT ANSWERING HIS PAGER, HIS CELL. 175 00:08:16,420 --> 00:08:17,820 HOW OLD IS YOUR HUSBAND? 176 00:08:17,886 --> 00:08:19,353 30. 177 00:08:19,420 --> 00:08:21,720 AND, NO, THERE'S NOT SOME HO ON THE SIDE, 178 00:08:21,786 --> 00:08:24,553 AND, NO, HE'S NOT IN A GANG, AND, NO, HE DOES NOT HAVE 179 00:08:24,620 --> 00:08:26,953 A DRUG OR AN ALCOHOL OR GAMBLING PROBLEM. 180 00:08:27,020 --> 00:08:27,920 HE'S A FAMILY MAN. 181 00:08:27,986 --> 00:08:30,220 AND THERE'S DEFINITELY SOMETHING WRONG. 182 00:08:30,286 --> 00:08:31,853 WELL, SEEING AS HE'S AN ADULT, 183 00:08:31,920 --> 00:08:33,820 AND IT'S BEEN LESS THAN 48 HOURS?? 184 00:08:33,886 --> 00:08:35,453 CAN YOU JUST TAKE MY WORD FOR IT? 185 00:08:35,520 --> 00:08:38,253 WE CAN'T TAKE AN OFFICIAL MISSING?PERSONS REPORT, 186 00:08:38,320 --> 00:08:39,686 BUT WE WILL LOOK INTO IT. 187 00:08:39,753 --> 00:08:42,286 I'D REALLY APPRECIATE THAT. 188 00:08:42,353 --> 00:08:44,520 UM, THE LAST NUMBER I PUT ON THERE 189 00:08:44,586 --> 00:08:46,553 IS TROY'S COUSIN COREY MACK. 190 00:08:46,620 --> 00:08:49,520 HE'S A THUG. HE MAY HAVE TRIED TO MIX TROY UP IN SOMETHING. 191 00:08:49,586 --> 00:08:52,086 WE'LL TALK TO COREY. 192 00:08:52,153 --> 00:08:53,653 AND WE'RE ON THIS, OKAY? 193 00:08:53,720 --> 00:08:54,586 THANK YOU. 194 00:09:05,920 --> 00:09:07,420 EXCUSE ME. BOB DRAZIN? 195 00:09:07,486 --> 00:09:09,486 DETECTIVES MEDAVOY AND JONES. 196 00:09:09,553 --> 00:09:12,053 OH, HOW YA DOIN'? ANY WORD ON RON? 197 00:09:12,120 --> 00:09:13,520 HE'S HANGING IN. 198 00:09:13,586 --> 00:09:16,053 I BEEN TO THE HOSPITAL, BUT THEY WON'T LET ME TALK TO HIM. 199 00:09:16,120 --> 00:09:18,153 WELL, HE'S STILL BEING TREATED. 200 00:09:18,220 --> 00:09:21,853 SO I CAME BACK HERE TO KEEP BUSY, BUT I CAN'T OPEN UP. 201 00:09:21,920 --> 00:09:23,186 IT'S DISRESPECTFUL. 202 00:09:23,253 --> 00:09:26,386 SURE. WE GOT SOME QUESTIONS ABOUT RON. 203 00:09:26,453 --> 00:09:28,986 A GOOD GUY. DIDN'T DESERVE THIS. 204 00:09:29,053 --> 00:09:31,720 YOU KNOW ANYBODY THAT WOULD WANT TO HURT HIM? 205 00:09:31,786 --> 00:09:34,120 NO, BUT WHOEVER DID... YOU TWO CLOSE? 206 00:09:34,186 --> 00:09:35,853 YEAH. KNEW RON A LONG TIME. 207 00:09:35,920 --> 00:09:37,320 HE GOT ANY ENEMIES? 208 00:09:37,386 --> 00:09:38,553 EVERYONE LIKED HIM. 209 00:09:38,620 --> 00:09:39,986 HE OWE MONEY? NO. 210 00:09:40,053 --> 00:09:41,253 HE GOT A DRUG PROBLEM? 211 00:09:41,320 --> 00:09:42,786 COME ON, YOU'RE TOTALLY OFF. 212 00:09:42,853 --> 00:09:45,086 WE'RE OFF? THIS ISN'T 20 QUESTIONS, BOB. 213 00:09:45,153 --> 00:09:47,953 WHAT'S GOING ON? 214 00:09:48,020 --> 00:09:50,653 I'M SORRY. 215 00:09:50,720 --> 00:09:53,320 I WAS THINKING OF TAKING CARE OF THIS PROBLEM ON MY OWN, 216 00:09:53,386 --> 00:09:54,420 AND AT THE SAME TIME, 217 00:09:54,486 --> 00:09:56,586 HOPING THAT SOMEONE WOULD COME ALONG AND STOP ME. 218 00:09:56,653 --> 00:09:58,153 YOU'RE JUST NOT QUITE GETTING IT. 219 00:09:58,220 --> 00:09:59,420 GIVE US A HAND. 220 00:09:59,486 --> 00:10:02,320 YOU WANT TO TALK TO OUR LANDLADY?? DORIS VIDI. 221 00:10:02,386 --> 00:10:04,553 SHE UPPED THE RENT A COUPLE MONTHS AGO, 222 00:10:04,620 --> 00:10:05,886 TRYING TO GET US OUT. 223 00:10:05,953 --> 00:10:07,053 HOW HEATED DID IT GET? 224 00:10:07,120 --> 00:10:09,653 WELL, THERE WAS A LOT OF YELLING ON THE PHONE. 225 00:10:09,720 --> 00:10:11,753 YEAH, WELL, HOW DID THAT GET TO TORTURE? 226 00:10:11,820 --> 00:10:14,053 SHE'S GOT A PAIR OF DEGENERATE SONS. 227 00:10:14,120 --> 00:10:17,153 THEY COLLECT EVERY MONTH. I COULD SEE THEM DOING IT. 228 00:10:17,220 --> 00:10:18,686 ANYBODY ELSE COME TO MIND? 229 00:10:18,753 --> 00:10:21,320 'CAUSE HE WAS BEAT WORSE THAN A RENT DISPUTE. 230 00:10:21,386 --> 00:10:23,320 NO, NO, HE'S A WELL?LIKED GUY. 231 00:10:23,386 --> 00:10:25,853 AND THOSE BROTHERS?? THOSE BROTHERS ARE TRASH. 232 00:10:25,920 --> 00:10:27,420 THIS IS WHO YOU'RE GONNA PAY A VISIT TO 233 00:10:27,486 --> 00:10:28,686 IF WE HADN'T COME ALONG? 234 00:10:28,753 --> 00:10:31,386 WITH A BAT IN MY RIGHT HAND AND A PIPE IN MY LEFT. 235 00:10:31,453 --> 00:10:33,186 BUT YOU'RE NOT GOING TO NOW 236 00:10:33,253 --> 00:10:35,553 'CAUSE I'M GONNA HAVE TO TAKE YOU IN. 237 00:10:35,620 --> 00:10:37,753 YEAH, IF I KEEP BUSY, I'LL BE FINE. 238 00:10:37,820 --> 00:10:41,320 ALL RIGHT, THIS, UH, DORIS VIDI'S PHONE NUMBER. 239 00:10:46,086 --> 00:10:48,786 IN YOUR INITIAL INTERVIEW WITH MR. ACEVEDO, 240 00:10:48,853 --> 00:10:52,020 WHICH WAS CONDUCTED BY YOURSELF AND A FELLOW DETECTIVE, 241 00:10:52,086 --> 00:10:53,220 DID MR. ACEVEDO CONFESS? 242 00:10:53,286 --> 00:10:54,386 NO. 243 00:10:54,453 --> 00:10:55,753 WHY WAS THE INTERVIEW ENDED? 244 00:10:55,820 --> 00:10:58,253 IT WAS TIME TO REGROUP, SO WE RELEASED MR. ACEVEDO. 245 00:10:58,320 --> 00:10:59,786 AND HOW WOULD YOU CHARACTERIZE 246 00:10:59,853 --> 00:11:02,086 THE PROGRESS OF YOUR INVESTIGATION AT THAT POINT? 247 00:11:02,153 --> 00:11:04,653 WE FELT WE HAD OUR GUY, AND IT WAS JUST GONNA TAKE SOME TIME. 248 00:11:04,720 --> 00:11:06,620 WHAT WAS MR. RODRIGUEZ'S REACTION 249 00:11:06,686 --> 00:11:08,620 WHEN YOU TOLD HIM THAT THE MAIN SUSPECT 250 00:11:08,686 --> 00:11:11,053 IN THE ASSAULT ON HIS MOTHER WAS WALKING OUT THE DOOR? 251 00:11:11,120 --> 00:11:14,753 HE WAS A LITTLE FRUSTRATED, WHICH WAS UNDERSTANDABLE. 252 00:11:14,820 --> 00:11:17,153 WHEN DID YOU SEE MR. ACEVEDO AGAIN? 253 00:11:17,220 --> 00:11:20,486 AT HIS APARTMENT IN BROOKLYN, LATER THAT AFTERNOON. 254 00:11:20,553 --> 00:11:23,353 WITH WHOM DID YOU GO TO MR. ACEVEDO'S APARTMENT? 255 00:11:23,420 --> 00:11:24,720 LIEUTENANT RODRIGUEZ. 256 00:11:24,786 --> 00:11:27,653 HOW DID YOU GAIN ENTRY INTO MR. ACEVEDO'S APARTMENT? 257 00:11:27,720 --> 00:11:29,520 WE KNOCKED ON THE DOOR. HE LET US IN. 258 00:11:31,153 --> 00:11:32,786 HE LET YOU IN? 259 00:11:32,853 --> 00:11:33,886 YES. 260 00:11:33,953 --> 00:11:34,986 DID MR. ACEVEDO CONFESS 261 00:11:35,053 --> 00:11:37,453 TO THE ASSAULT ON LIEUTENANT RODRIGUEZ'S MOTHER? 262 00:11:37,520 --> 00:11:38,986 EVENTUALLY, YES. 263 00:11:39,053 --> 00:11:42,486 DID LIEUTENANT RODRIGUEZ THREATEN MR. ACEVEDO'S LIFE 264 00:11:42,553 --> 00:11:45,086 IN ORDER TO OBTAIN THAT CONFESSION? 265 00:11:45,153 --> 00:11:46,453 NO, HE DID NOT. 266 00:11:46,520 --> 00:11:49,220 YOU DIDN'T HEAR LIEUTENANT RODRIGUEZ 267 00:11:49,286 --> 00:11:50,586 TELL MR. ACEVEDO, 268 00:11:50,653 --> 00:11:52,786 "YOU'RE A DEAD MAN. I'LL KILL YOU," 269 00:11:52,853 --> 00:11:56,086 ALL THE WHILE WITH A GUN IN MR. ACEVEDO'S THROAT? 270 00:11:56,153 --> 00:11:57,420 OBJECTION?? LEADING. 271 00:11:57,486 --> 00:12:00,486 YOUR HONOR, PERMISSION TO TREAT DETECTIVE OLIVEIRA 272 00:12:00,553 --> 00:12:01,853 AS A HOSTILE WITNESS. 273 00:12:01,920 --> 00:12:04,786 GO AHEAD, MR. SINCLAIR. THE WITNESS CAN ANSWER. 274 00:12:04,853 --> 00:12:07,620 LIEUTENANT RODRIGUEZ NEVER SAID ANY OF THAT. 275 00:12:07,686 --> 00:12:11,753 LIEUTENANT RODRIGUEZ, WHO WAS INTERVIEWING A SUSPECT 276 00:12:11,820 --> 00:12:15,420 HE BELIEVED ASSAULTED HIS MOM, WAS WHAT?? CALM? 277 00:12:15,486 --> 00:12:17,020 HE WAS PROFESSIONAL. 278 00:12:17,086 --> 00:12:19,886 ARE YOU ASKING US TO BELIEVE THAT HECTOR ACEVEDO, 279 00:12:19,953 --> 00:12:22,353 CERTAINLY NO STRANGER TO THE LEGAL SYSTEM, 280 00:12:22,420 --> 00:12:24,653 SUDDENLY AND SPONTANEOUSLY GAVE IT UP? 281 00:12:24,720 --> 00:12:26,553 WE CONVINCED HIM A CONFESSION 282 00:12:26,620 --> 00:12:28,520 WOULD GET HIM FAVORABLE TREATMENT. 283 00:12:28,586 --> 00:12:30,620 OH, THAT'S ALL IT TOOK? 284 00:12:30,686 --> 00:12:34,053 A COMMON LAME TACTIC ABOUT FAVORABLE TREATMENT 285 00:12:34,120 --> 00:12:38,186 THAT MR. ACEVEDO HAS DOUBTLESS HEARD A MILLION TIMES 286 00:12:38,253 --> 00:12:40,886 AND KNOWS FIRSTHAND IS NOT TRUE. 287 00:12:40,953 --> 00:12:45,120 OBJECTION. I DON'T RECALL THAT TESTIMONY FROM MR. ACEVEDO. 288 00:12:45,186 --> 00:12:46,653 SUSTAINED. 289 00:12:46,720 --> 00:12:49,120 DETECTIVE... 290 00:12:49,186 --> 00:12:51,620 HAVE YOU EVER HEARD OF THE BLUE WALL OF SILENCE?? 291 00:12:51,686 --> 00:12:53,820 COPS BACKING UP COPS REGARDLESS OF THE TRUTH? 292 00:12:53,886 --> 00:12:54,886 OBJECTION. 293 00:12:54,953 --> 00:12:57,453 I'LL ALLOW IT. 294 00:12:57,520 --> 00:13:00,820 I'VE TESTIFIED TO HOW IT WENT DOWN, COUNSELOR. 295 00:13:01,686 --> 00:13:04,986 IF YOU SAY SO, DETECTIVE. 296 00:13:05,053 --> 00:13:07,920 NO FURTHER QUESTIONS. 297 00:13:18,253 --> 00:13:21,020 SO, YOUR COUSIN TROY?? YOU TWO ARE TIGHT? 298 00:13:21,086 --> 00:13:22,086 YEAH. 299 00:13:22,153 --> 00:13:23,453 HIS WIFE, ANDREA, CAME IN, 300 00:13:23,520 --> 00:13:25,386 WANTED TO REPORT HIM AS MISSING. 301 00:13:25,453 --> 00:13:27,220 YEAH, SHE CALLED ME ABOUT THAT. 302 00:13:27,286 --> 00:13:28,553 HEARD FROM HIM? 303 00:13:28,620 --> 00:13:30,486 NO, I DON'T KNOW WHERE THAT FOOL'S AT. 304 00:13:30,553 --> 00:13:33,486 SEEING AS WE'RE LOOKING TO HELP YOU FIND YOUR COUSIN, 305 00:13:33,553 --> 00:13:36,386 AND WE'RE NOT LOOKING TO JAM EITHER OF THE TWO OF YOU UP, 306 00:13:36,453 --> 00:13:37,786 YOU THINK IT'S POSSIBLE 307 00:13:37,853 --> 00:13:40,686 THAT WE'D HAVE A LITTLE HONEST CONVERSATION HERE, COREY? 308 00:13:40,753 --> 00:13:42,186 OH, ABSOLUTELY, THAT'S POSSIBLE. 309 00:13:42,253 --> 00:13:44,253 'CAUSE WE'D RATHER CLEAR THIS UP WITH YOU 310 00:13:44,320 --> 00:13:46,053 BEFORE WE HAVE TO GO BACK TO TROY'S WIFE 311 00:13:46,120 --> 00:13:48,420 AND ASK HER QUESTIONS MAYBE SHE DOESN'T WANT TO HEAR. 312 00:13:48,486 --> 00:13:49,653 YEAH, THAT'S COOL. 313 00:13:49,720 --> 00:13:51,453 OKAY, THEN, SO WHAT'S GOING ON? 314 00:13:51,520 --> 00:13:53,320 I DON'T KNOW WHERE TROY IS. 315 00:13:53,386 --> 00:13:55,553 HE GOT FIRED FROM HIS JOB TWO MONTHS AGO. 316 00:13:55,620 --> 00:13:57,453 HE GOT A DWI THREE MONTHS AGO. 317 00:13:57,520 --> 00:13:59,686 YEAH, COMING BACK FROM A BIRTHDAY PARTY. 318 00:13:59,753 --> 00:14:01,820 THAT'S HOW HE ENDED UP LOSING HIS JOB. 319 00:14:01,886 --> 00:14:03,920 SO, HE'S GOT A WIFE, TWO KIDS AT HOME, 320 00:14:03,986 --> 00:14:06,453 HE'S OUT OF WORK FOR THE FIRST TIME IN HIS LIFE. 321 00:14:06,520 --> 00:14:08,620 WOULDN'T BE UNHEARD OF FOR A GUY IN THAT SITUATION 322 00:14:08,686 --> 00:14:09,786 TO LOSE HIS WAY A LITTLE. 323 00:14:09,853 --> 00:14:11,420 DRINKING, DRUGS, LEAVING TOWN. 324 00:14:13,220 --> 00:14:14,320 LET'S HEAR IT, COREY. 325 00:14:14,386 --> 00:14:16,653 TROY... 326 00:14:16,720 --> 00:14:18,553 [ SIGHS ] 327 00:14:18,620 --> 00:14:20,586 HE GOT HIMSELF A GIRL ON THE SIDE. 328 00:14:20,653 --> 00:14:22,786 MY GUESS?? THAT'S WHERE HE'S AT. 329 00:14:22,853 --> 00:14:23,686 WHO'S THE CHICK? 330 00:14:23,753 --> 00:14:25,820 HE MET HER ON ONE OF HIS DELIVERIES. 331 00:14:25,886 --> 00:14:27,120 [ LAUGHS ] 332 00:14:27,186 --> 00:14:29,186 OH, SORRY, MAN. YOU GOTTA KNOW TROY. 333 00:14:29,253 --> 00:14:30,920 I MEAN, HE HAS NO GAME AT ALL. 334 00:14:30,986 --> 00:14:33,586 THAT'S WHY I COULD SEE HIM PULLING A ROOKIE MOVE 335 00:14:33,653 --> 00:14:34,786 LIKE NOT COMING HOME. 336 00:14:34,853 --> 00:14:36,820 THAT'S REAL FUNNY AND ALL, COREY, 337 00:14:36,886 --> 00:14:39,086 BUT WE'VE BEEN SPENDING TIME ON THIS. 338 00:14:39,153 --> 00:14:40,086 OH, NO, I GOT YOU. 339 00:14:40,153 --> 00:14:41,320 AND TROY'S WIFE, 340 00:14:41,386 --> 00:14:43,153 SHE'S OPERATING UNDER THE ASSUMPTION 341 00:14:43,220 --> 00:14:44,386 THAT TROY'S A FAMILY MAN. 342 00:14:44,453 --> 00:14:45,720 HE'LL TURN UP, ALL RIGHT? 343 00:14:45,786 --> 00:14:47,586 HE'S JUST OUT GETTING SOME NEW ASS. 344 00:14:47,653 --> 00:14:49,753 IF YOU WERE MARRIED TO ANDREA, YOU WOULD, TOO. 345 00:14:49,820 --> 00:14:51,586 IF WE DON'T HEAR FROM HIM TODAY, 346 00:14:51,653 --> 00:14:53,886 THE NEXT TIME HIS WIFE PUSHES US FOR AN ANSWER, 347 00:14:53,953 --> 00:14:55,220 SHE'S GONNA GET ONE. 348 00:14:55,286 --> 00:14:58,120 I'LL MAKE SOME PHONE CALLS. HE'LL TURN UP. 349 00:14:58,186 --> 00:14:59,753 GET ON IT. 350 00:15:05,353 --> 00:15:07,653 [ SIGHS ] 351 00:15:09,753 --> 00:15:12,453 YOU TALK TO SZUDAREK'S LANDLADY? 352 00:15:12,520 --> 00:15:14,553 YEAH. DORIS VIDI. BATTLE?AX. 353 00:15:14,620 --> 00:15:17,153 SHE BARELY GAVE US THE TIME OF DAY, 354 00:15:17,220 --> 00:15:19,353 AND THEN SHE NEARLY THREW A LAMP AT US 355 00:15:19,420 --> 00:15:21,853 WHEN WE ASKED FOR A PLACE TO LOOK FOR HER SONS. 356 00:15:21,920 --> 00:15:24,553 WHO SZUDAREK'S EMPLOYEE THINKS DID THE DIRTY WORK. 357 00:15:24,620 --> 00:15:26,553 THEY'VE BOTH GOT RECORDS FOR ASSAULT, 358 00:15:26,620 --> 00:15:28,520 BUT NO ANSWER AT THEIR APARTMENTS. 359 00:15:28,586 --> 00:15:31,220 THE HOSPITAL. SZUDAREK'S AWAKE, APPARENTLY LUCID. 360 00:15:31,286 --> 00:15:32,553 [ PAGER BEEPING ] 361 00:15:32,620 --> 00:15:34,553 YOU TALK TO THAT MISSING GUY'S COUSIN? 362 00:15:34,620 --> 00:15:37,586 YEAH, HE'S PRETTY SURE THIS TROY'S OUT DIPPING HIS WICK. 363 00:15:37,653 --> 00:15:39,820 HE'S GONNA REACH OUT, GET TROY BACK HOME. 364 00:15:39,886 --> 00:15:40,886 LIEUTENANT... 365 00:15:40,953 --> 00:15:44,886 WE'LL HEAD TO THE HOSPITAL, TALK TO SZUDAREK. 366 00:15:44,953 --> 00:15:47,886 GOOD. AND KEEP WORKING ON THE LANDLADY'S SONS. 367 00:15:47,953 --> 00:15:49,520 Jones: YOU GOT IT. 368 00:15:52,020 --> 00:15:53,120 SO, UH... 369 00:15:53,186 --> 00:15:55,853 MEDAVOY, WHATEVER YOU'RE ABOUT TO BRING UP, DON'T. 370 00:15:55,920 --> 00:15:57,486 I WAS JUST GONNA ASK 371 00:15:57,553 --> 00:16:01,186 IF ANYONE HAD TRIED THE NEW CHINESE PLACE AT 9th AND 2nd. 372 00:16:01,253 --> 00:16:02,653 UH?HUH. 373 00:16:02,720 --> 00:16:03,686 [ SIGHS ] 374 00:16:03,753 --> 00:16:05,986 BUT IF I WAS GONNA BRING UP THE FACT 375 00:16:06,053 --> 00:16:08,520 THAT OLIVEIRA DID THE RIGHT THING ON THE STAND TODAY, 376 00:16:08,586 --> 00:16:09,920 THAT'S MY PREROGATIVE. 377 00:16:09,986 --> 00:16:13,186 BUT SINCE YOU WERE GONNA ASK ABOUT THE CHINESE RESTAURANT, 378 00:16:13,253 --> 00:16:15,153 AND NOBODY'S BEEN THERE, END OF CHAT. 379 00:16:15,220 --> 00:16:16,653 WHAT IS SO WRONG 380 00:16:16,720 --> 00:16:19,386 WITH ME TALKING ABOUT WHAT EVERYBODY'S THINKING? 381 00:16:19,453 --> 00:16:21,086 BECAUSE IT'S PICKING A SCAB. 382 00:16:21,153 --> 00:16:22,453 IT'S AIRING IT OUT. 383 00:16:22,520 --> 00:16:25,386 YOU KNOW, YOUR CENSORSHIP IS STARTING TO RANKLE ME, ANDY. 384 00:16:25,453 --> 00:16:26,886 THEN QUIT PICKING THE SCAB. 385 00:16:26,953 --> 00:16:28,786 ALL RIGHT, GUYS. 386 00:16:35,186 --> 00:16:39,386 ANDREA MINER WAS JUST ASSAULTED IN HER APARTMENT. 387 00:16:41,020 --> 00:16:42,286 WHAT'S UP? 388 00:16:42,353 --> 00:16:43,653 NOTHING. 389 00:16:50,453 --> 00:16:53,086 ALL RIGHT, GIVE US A MINUTE HERE. 390 00:16:53,153 --> 00:16:54,586 WHAT HAPPENED? 391 00:16:54,653 --> 00:16:57,186 THESE GUYS PUSHED ME IN WHEN I WAS OPENING THE DOOR, 392 00:16:57,253 --> 00:16:58,986 PUSHED ME RIGHT DOWN ON THE FLOOR, 393 00:16:59,053 --> 00:17:01,386 AND THEN THEY YELLED AT ME, "WHERE'S TROY?" 394 00:17:01,453 --> 00:17:03,020 AND I TOLD 'EM, I DIDN'T KNOW. 395 00:17:03,086 --> 00:17:05,953 AND THEN THEY STARTED YELLING TO GET TROY ON THE PHONE, 396 00:17:06,020 --> 00:17:09,153 AND I TOLD 'EM I DIDN'T KNOW, AND SO THEY STARTED HITTING ME. 397 00:17:09,220 --> 00:17:11,086 AND YOU'D NEVER SEEN THESE GUYS BEFORE? 398 00:17:11,153 --> 00:17:12,353 NO. NEVER. 399 00:17:12,420 --> 00:17:14,286 ANYTHING ELSE HAPPEN BEFORE THEY LEFT? 400 00:17:14,353 --> 00:17:15,986 THEY SAID TO TELL TROY WHEN HE CALLS 401 00:17:16,053 --> 00:17:18,386 THAT HE NEEDS TO CONTACT WHO HE NEEDS TO CONTACT, 402 00:17:18,453 --> 00:17:19,420 OR I'M DEAD. 403 00:17:19,486 --> 00:17:20,686 WHAT'S GOING ON? 404 00:17:20,753 --> 00:17:22,586 NONE OF THIS IS MAKING ANY SENSE. 405 00:17:22,653 --> 00:17:24,586 DID YOU TALK TO HIS COUSIN COREY? 406 00:17:24,653 --> 00:17:27,120 HE SEEMS TO THINK THIS MIGHT INVOLVE ANOTHER WOMAN. 407 00:17:27,186 --> 00:17:29,686 TRUST ME, TROY'S A FAMILY MAN?? 408 00:17:29,753 --> 00:17:32,520 FAMILY MEN DON'T DISAPPEAR, LEAVING THEIR WIVES 409 00:17:32,586 --> 00:17:35,153 TO GET KNOCKED AROUND BY THUGS LOOKING FOR HIM. 410 00:17:35,220 --> 00:17:37,753 DO YOU SEE HOW THIS LOOKS TO US? 411 00:17:37,820 --> 00:17:41,320 JUST TALK TO COREY. OKAY? I KNOW HE'S BEHIND THIS. 412 00:17:41,386 --> 00:17:42,820 OKAY. 413 00:17:42,886 --> 00:17:45,120 WE'RE GONNA GET TROY'S CELL PHONE RECORDS. 414 00:17:45,186 --> 00:17:47,453 WE'RE ALSO GONNA NEED A LOOK AROUND THE APARTMENT. 415 00:17:47,520 --> 00:17:49,320 I KNOW MY MAN. 416 00:17:49,386 --> 00:17:51,786 HE'S NOT OUT THERE WITH ANOTHER WOMAN. 417 00:17:51,853 --> 00:17:53,386 YEAH, ALL RIGHT. 418 00:17:56,586 --> 00:17:59,453 I WAS JUST WALKING IN MY PLACE. 419 00:17:59,520 --> 00:18:02,120 SUDDENLY, THERE'S A PILLOWCASE OVER MY HEAD. 420 00:18:02,186 --> 00:18:03,986 A GUY'S WRAPPING TAPE AROUND IT. 421 00:18:04,053 --> 00:18:06,586 THEY'RE GAGGING ME, SHOVING ME IN THE APARTMENT. 422 00:18:06,653 --> 00:18:08,220 GET A LOOK AT THE GUY? 423 00:18:08,286 --> 00:18:09,520 IT WAS ALL TOO QUICK. 424 00:18:09,586 --> 00:18:10,986 WHAT HAPPENED NEXT? 425 00:18:11,053 --> 00:18:12,620 THEY TAPED ME TO THE CHAIR. 426 00:18:12,686 --> 00:18:15,220 THEN THEY START IN, "WHERE'S THE CASH?" 427 00:18:15,286 --> 00:18:16,620 I'M LIKE, "WHAT CASH?" 428 00:18:16,686 --> 00:18:18,853 'CAUSE YOU DON'T WANT 'EM TO ROB YOU? 429 00:18:18,920 --> 00:18:19,853 I GOT NO CASH. 430 00:18:19,920 --> 00:18:21,886 AND YOU DON'T OWE ANYBODY? NO. 431 00:18:21,953 --> 00:18:24,653 THEN WHERE DOES SOMEONE GET THE IDEA YOU GOT CASH AROUND? 432 00:18:24,720 --> 00:18:26,986 MAYBE I LET THE OCCASIONAL IDIOT 433 00:18:27,053 --> 00:18:30,053 THINK I GOT A WAD TO TAKE HIM DOWN A PEG. 434 00:18:30,120 --> 00:18:31,953 WELL, SO, YOU'RE A BIG TALKER. 435 00:18:32,020 --> 00:18:34,653 ARE YOU SAYING I BROUGHT THIS ON MYSELF? 436 00:18:34,720 --> 00:18:36,720 JUST GETTING THINGS STRAIGHT. 437 00:18:36,786 --> 00:18:39,420 HOW MANY GUYS WERE INVOLVED HERE, MR. SZUDAREK? 438 00:18:39,486 --> 00:18:41,353 TWO WAS BEATING ON ME. 439 00:18:41,420 --> 00:18:43,420 THEN THERE WAS THE PUSSY. 440 00:18:44,186 --> 00:18:45,253 THE PUSSY? 441 00:18:45,320 --> 00:18:47,620 YEAH. KEPT BACK, WHINED A LOT. 442 00:18:47,686 --> 00:18:51,486 SO HE WAS TRYING TO REASON WITH THESE GUYS, THE THIRD GUY? 443 00:18:51,553 --> 00:18:54,286 THE OTHERS KEPT TELLING HIM TO SHUT UP. 444 00:18:54,353 --> 00:18:56,253 I NEARLY TOLD HIM TO SHUT UP. 445 00:18:56,320 --> 00:18:59,453 YOU EVER TALK TO YOUR LANDLADY'S SONS, TOMMY AND PAUL VIDI? 446 00:18:59,520 --> 00:19:01,953 NO, NO, NO, NO. THESE WERE BLACK GUYS. 447 00:19:02,020 --> 00:19:05,053 "YO" AND "G" AND "YOU KNOW WHAT I'M SAYIN'"... 448 00:19:05,120 --> 00:19:06,153 BLACK STUFF. 449 00:19:06,220 --> 00:19:08,053 THE VIDI BOYS ARE GREASE BALLS. 450 00:19:08,120 --> 00:19:11,586 SO, THERE'S NO ONE YOU CAN THINK OF WHO MIGHT HAVE DONE THIS? 451 00:19:11,653 --> 00:19:14,353 YOU GOT NO ENEMIES, NO ONE'S MAD AT YOU? 452 00:19:14,420 --> 00:19:15,520 NOT THAT MUCH. 453 00:19:15,586 --> 00:19:17,786 YOU'RE NOT INVOLVED IN ANYTHING ILLEGAL? 454 00:19:17,853 --> 00:19:19,986 GETTING A LITTLE SICK OF YOUR ATTITUDE. 455 00:19:20,053 --> 00:19:22,520 I'M CLEAN. NO GAMBLING, NO DRUGS, NO DEBTS. 456 00:19:22,586 --> 00:19:23,953 IF ANYTHING, PEOPLE OWE ME. 457 00:19:24,020 --> 00:19:25,420 BIG SUMS? 458 00:19:25,486 --> 00:19:28,086 YEAH, THE ASSHOLE WHO WORKS FOR ME, BOB?? 459 00:19:28,153 --> 00:19:29,286 HE OWES ME 10 GRAND. 460 00:19:29,353 --> 00:19:30,486 FOR WHAT? 461 00:19:30,553 --> 00:19:32,420 HE PLAYS THE HORSES. 462 00:19:32,486 --> 00:19:34,720 STUPID STUFF, STUPID GUY. 463 00:19:34,786 --> 00:19:37,320 SEE, MR. SZUDAREK, THAT'S SOMETHING HELPFUL. 464 00:19:37,386 --> 00:19:39,486 SORRY I DIDN'T GET TO IT RIGHT AWAY, 465 00:19:39,553 --> 00:19:42,120 BUT, SEE, MY FACE WAS CRUSHED IN THIS MORNING. 466 00:19:42,186 --> 00:19:43,820 ALL RIGHT, WE'LL BE IN TOUCH. 467 00:19:43,886 --> 00:19:45,853 YEAH, CAN'T WAIT. 468 00:19:49,653 --> 00:19:52,020 AND WHEN DID YOU FIRST MEET LIEUTENANT RODRIGUEZ? 469 00:19:52,086 --> 00:19:55,086 ABOUT 18 MONTHS AGO, WHEN I BEGAN INVESTIGATING HIS SQUAD. 470 00:19:55,153 --> 00:19:58,353 BUT YOU BECAME AWARE OF HIM LONG BEFORE THAT, WEREN'T YOU? 471 00:19:58,420 --> 00:19:59,686 YES, AS A ROOKIE COP, 472 00:19:59,753 --> 00:20:02,153 I FOUND MYSELF IN A COMPROMISING SITUATION 473 00:20:02,220 --> 00:20:03,586 THROUGH NO FAULT OF MY OWN. 474 00:20:03,653 --> 00:20:05,586 WITHOUT INQUIRING INTO THE FACTS, 475 00:20:05,653 --> 00:20:06,986 HE REPORTED ME TO I. A. B. 476 00:20:07,053 --> 00:20:09,886 I WAS FORCED TO TESTIFY ABOUT IT TO SAVE MY CAREER. 477 00:20:09,953 --> 00:20:13,020 AND IS THAT HOW YOU WOUND UP WORKING FOR INTERNAL AFFAIRS? 478 00:20:13,086 --> 00:20:14,120 YES. 479 00:20:14,186 --> 00:20:15,453 DID YOUR SITUATION LEAVE YOU 480 00:20:15,520 --> 00:20:17,753 WITH ANY BAD FEELINGS TOWARD LIEUTENANT RODRIGUEZ? 481 00:20:17,820 --> 00:20:20,453 I WAS ANGRY AT THE TIME, BUT IT PASSED. 482 00:20:20,520 --> 00:20:23,286 MY CAREER TOOK OFF, AND I FORGOT ABOUT HIM. 483 00:20:23,353 --> 00:20:25,853 FACT IS, UNTIL I WAS GIVEN A NEW COMMAND, 484 00:20:25,920 --> 00:20:28,553 I HAD NO CONTACT WITH HIM FOR 16 YEARS. 485 00:20:28,620 --> 00:20:30,653 AND WHAT CONTACT HAVE YOU HAD WITH HIM 486 00:20:30,720 --> 00:20:31,953 SINCE GETTING A NEW COMMAND? 487 00:20:32,020 --> 00:20:34,186 I HAVE OVERSIGHT OF MANHATTAN DETECTIVES, 488 00:20:34,253 --> 00:20:35,653 INCLUDING THE 15th SQUAD, 489 00:20:35,720 --> 00:20:38,320 WHICH HAS BEEN THE SUBJECT OF SEVERAL INVESTIGATIONS. 490 00:20:38,386 --> 00:20:41,253 AND HOW HAS LIEUTENANT RODRIGUEZ REACTED 491 00:20:41,320 --> 00:20:43,053 TO THOSE INVESTIGATIONS? 492 00:20:43,120 --> 00:20:45,186 HE'S BEEN HOSTILE, UNCOOPERATIVE, 493 00:20:45,253 --> 00:20:46,753 IGNORED DOCUMENT REQUESTS, 494 00:20:46,820 --> 00:20:49,953 AND REFUSED TO MAKE DETECTIVES AVAILABLE FOR INTERVIEWS. 495 00:20:50,020 --> 00:20:52,520 WE'VE HAD OUR SHARE OF SHARP EXCHANGES. 496 00:20:52,586 --> 00:20:56,520 WERE YOUR INVESTIGATIONS COLORED BY YOUR HISTORY WITH HIM? 497 00:20:56,586 --> 00:20:58,886 I WON'T DENY DEALING WITH HIM STIRRED UP MEMORIES. 498 00:20:58,953 --> 00:21:01,353 IF THAT MADE ME GIVE THE 15th AN EXTRA HARD LOOK, 499 00:21:01,420 --> 00:21:02,486 THEN IT WAS FOR THE BEST. 500 00:21:02,553 --> 00:21:03,720 WHY DO YOU SAY THAT? 501 00:21:03,786 --> 00:21:06,320 BECAUSE I UNCOVERED EVIDENCE OF RAMPANT CORRUPTION. 502 00:21:06,386 --> 00:21:08,720 OBJECTION?? ASSUMING FACTS NOT IN EVIDENCE. 503 00:21:08,786 --> 00:21:11,086 THERE'S BEEN NO FORMAL FINDING OF MISCONDUCT. 504 00:21:11,153 --> 00:21:12,686 SUSTAINED. 505 00:21:12,753 --> 00:21:15,453 CAPTAIN... 506 00:21:15,520 --> 00:21:18,686 DID YOU RECEIVE ANY BAD NEWS THE DAY OF THE INCIDENT? 507 00:21:18,753 --> 00:21:20,620 YES, I LEARNED THAT MY RELATIONSHIP 508 00:21:20,686 --> 00:21:22,020 WITH A FEMALE SUBORDINATE 509 00:21:22,086 --> 00:21:24,620 HAD BEEN EXPOSED TO MY WIFE AND MY SUPERIORS. 510 00:21:24,686 --> 00:21:27,520 I ALSO LEARNED THAT I HAD BEEN PASSED OVER FOR A PROMOTION. 511 00:21:27,586 --> 00:21:29,253 AND DID YOU HAVE OCCASION 512 00:21:29,320 --> 00:21:31,586 TO VISIT LIEUTENANT RODRIGUEZ THAT DAY? 513 00:21:31,653 --> 00:21:33,720 TWICE?? THE FIRST TIME TO ANNOUNCE THE FINDINGS 514 00:21:33,786 --> 00:21:35,520 OF AN ONGOING INVESTIGATION INTO THE SQUAD. 515 00:21:35,586 --> 00:21:37,120 WHAT WERE THOSE FINDINGS? 516 00:21:37,186 --> 00:21:39,020 DETECTIVES MOONLIGHTING AS BOUNCERS 517 00:21:39,086 --> 00:21:40,286 IN CLUBS SERVING ALCOHOL, 518 00:21:40,353 --> 00:21:42,520 ASSOCIATING WITH DEALERS AND THE LIKE. 519 00:21:42,586 --> 00:21:45,420 AND WHY DID YOU CHOOSE TO ANNOUNCE YOUR FINDINGS THAT DAY? 520 00:21:45,486 --> 00:21:47,586 WHEN NEWS OF MY RELATIONSHIP BROKE, 521 00:21:47,653 --> 00:21:49,986 I KNEW THE LIEUTENANT HAD TIPPED OFF I. A. B. 522 00:21:50,053 --> 00:21:52,786 I REALIZED HE'D DO ANYTHING TO STOP MY INVESTIGATION, 523 00:21:52,853 --> 00:21:54,553 SO I HAD TO MOVE ON HIM FAST. 524 00:21:54,620 --> 00:21:56,753 OBJECTION AS TO WHAT THE WITNESS KNEW. 525 00:21:56,820 --> 00:21:57,686 SUSTAINED. 526 00:21:57,753 --> 00:22:00,220 HOW DID LIEUTENANT RODRIGUEZ 527 00:22:00,286 --> 00:22:03,153 RESPOND TO NEWS OF YOUR FINDINGS? 528 00:22:03,220 --> 00:22:05,053 HE WAS CONFRONTATIONAL. 529 00:22:05,120 --> 00:22:06,453 I ASKED POINT?BLANK 530 00:22:06,520 --> 00:22:09,420 IF HE HAD GONE TO I. A. B. ABOUT MY RELATIONSHIP. 531 00:22:09,486 --> 00:22:12,386 HE SAID HE HAD AND THAT HE WAS GONNA BE RID OF ME. 532 00:22:12,453 --> 00:22:13,953 WHAT HAPPENED NEXT? 533 00:22:14,020 --> 00:22:17,286 HE STOOD UP, SAID IT WAS ME AND HIM ALONE IN THAT OFFICE, 534 00:22:17,353 --> 00:22:19,320 AND NO ONE WOULD ASK WHAT HAPPENED. 535 00:22:19,386 --> 00:22:21,486 DID YOU ASK HIM WHAT HE MEANT BY THAT? 536 00:22:21,553 --> 00:22:23,753 I DIDN'T NEED TO, BECAUSE HE WENT FOR HIS GUN. 537 00:22:23,820 --> 00:22:25,853 WHAT DID YOU DO? I DREW MY GUN AND FIRED. 538 00:22:25,920 --> 00:22:28,420 DID YOU BELIEVE LIEUTENANT RODRIGUEZ 539 00:22:28,486 --> 00:22:29,853 INTENDED TO KILL YOU? 540 00:22:29,920 --> 00:22:31,286 I HAD NO DOUBT. 541 00:22:31,353 --> 00:22:33,120 AND DID YOU THEN MOVE TOWARD HIM 542 00:22:33,186 --> 00:22:34,820 WITH THE INTENTION OF FIRING AGAIN? 543 00:22:34,886 --> 00:22:36,153 NO. 544 00:22:36,220 --> 00:22:39,286 I FOLLOWED PROPER PROCEDURE BY COVERING HIM WITH MY GUN 545 00:22:39,353 --> 00:22:41,286 WITH THE INTENT OF DISARMING HIM. 546 00:22:41,353 --> 00:22:43,420 NEXT THING I KNOW, I'M SHOT IN THE BACK. 547 00:22:43,486 --> 00:22:45,220 ARE YOU ON SUSPENSION NOW? 548 00:22:45,286 --> 00:22:46,453 I AM. 549 00:22:46,520 --> 00:22:49,186 IS IT YOUR INTENT TO RETURN TO WORK? 550 00:22:49,253 --> 00:22:51,553 REGARDLESS OF WHAT HAPPENS HERE, 551 00:22:51,620 --> 00:22:54,520 MY PHYSICAL DISABILITY WILL PREVENT THAT. 552 00:22:54,586 --> 00:22:57,586 MY WHOLE LIFE, ALL I EVER WANTED WAS TO BE A COP. 553 00:22:57,653 --> 00:23:00,486 [ Voice breaking ] AND EVERY DAY FOR 18 YEARS, 554 00:23:00,553 --> 00:23:02,920 I WAS THE BEST COP THAT I COULD BE. 555 00:23:02,986 --> 00:23:04,553 NOW IT'S OVER 556 00:23:04,620 --> 00:23:07,786 'CAUSE SOMEONE DIDN'T LIKE THE FACT THAT I WAS DOING MY JOB. 557 00:23:11,320 --> 00:23:12,920 THANK YOU, CAPTAIN. 558 00:23:30,786 --> 00:23:33,852 LET'S TALK ABOUT THE DAY YOU SHOT LIEUTENANT RODRIGUEZ. 559 00:23:33,919 --> 00:23:37,252 ON MAY 20th, YOUR AFFAIR WITH A SUBORDINATE BECOME PUBLIC. 560 00:23:37,319 --> 00:23:39,486 YOUR WIFE THREW YOU OUT OF THE HOUSE, 561 00:23:39,552 --> 00:23:41,919 AND YOU WERE PASSED OVER FOR A PROMOTION. 562 00:23:41,986 --> 00:23:42,952 CORRECT? 563 00:23:43,019 --> 00:23:44,286 IT WAS A BAD DAY. 564 00:23:44,352 --> 00:23:46,186 [ LAUGHTER ] 565 00:23:46,252 --> 00:23:47,586 AND ON THAT BAD DAY, 566 00:23:47,652 --> 00:23:50,719 THE SUBORDINATE YOU'D BEEN HAVING AN AFFAIR WITH 567 00:23:50,786 --> 00:23:53,519 WAS FILING A SEXUAL HARASSMENT SUIT, RIGHT? 568 00:23:53,586 --> 00:23:55,319 I DON'T DENY ANY OF THAT. 569 00:23:55,386 --> 00:23:57,752 AND IN THE WAKE OF THIS TIDAL WAVE OF BAD NEWS, 570 00:23:57,819 --> 00:23:59,919 YOU WENT OUT AND GOT DRUNK, DIDN'T YOU? 571 00:23:59,986 --> 00:24:02,486 I WON'T DENY I HAD A FEW DRINKS TO STEADY MYSELF, 572 00:24:02,552 --> 00:24:03,986 BUT I CAN HOLD MY ALCOHOL. 573 00:24:04,052 --> 00:24:06,519 IS IT YOUR TESTIMONY HERE TODAY 574 00:24:06,586 --> 00:24:09,686 THAT WITH A BLOOD ALCOHOL CONTENT OF .25, 575 00:24:09,752 --> 00:24:12,786 THREE TIMES THE LIMIT TO LEGALLY DRIVE, 576 00:24:12,852 --> 00:24:15,619 YOU WERE ABLE TO SPOT THE LIEUTENANT GOING FOR HIS GUN, 577 00:24:15,686 --> 00:24:17,586 DRAW YOUR OWN PISTOL, AND SHOOT HIM 578 00:24:17,652 --> 00:24:20,119 BEFORE HE WAS EVEN ABLE TO UNHOLSTER HIS WEAPON? 579 00:24:20,186 --> 00:24:21,486 THAT'S WHAT HAPPENED. 580 00:24:21,552 --> 00:24:24,019 YOU'RE THE FASTEST GUN IN THE EAST, AREN'T YOU, CAPTAIN? 581 00:24:24,086 --> 00:24:25,319 OBJECTION. 582 00:24:25,386 --> 00:24:27,252 Judge: SUSTAINED. 583 00:24:27,319 --> 00:24:29,219 BEFORE SHOOTING THE LIEUTENANT, 584 00:24:29,286 --> 00:24:31,719 DID YOU OR DID YOU NOT TELL SERGEANT MARTENS 585 00:24:31,786 --> 00:24:34,686 THAT THE LIEUTENANT HAD SCREWED YOU FOR THE LAST TIME? 586 00:24:34,752 --> 00:24:37,619 I MEANT THAT I HAD EVIDENCE TO PROVE THAT HE WAS A DIRTY COP, 587 00:24:37,686 --> 00:24:39,586 NOT THAT I WAS LOOKING TO TAKE HIM OUT. 588 00:24:39,652 --> 00:24:41,286 AFTER SHOOTING THE LIEUTENANT, 589 00:24:41,352 --> 00:24:43,319 DID YOU OR DID YOU NOT TELL DETECTIVE ORTIZ, 590 00:24:43,386 --> 00:24:44,852 "HE GOT WHAT HE DESERVED"? 591 00:24:44,919 --> 00:24:46,886 I DON'T RECALL THAT, BUT SINCE HE TRIED TO KILL ME 592 00:24:46,952 --> 00:24:49,219 FOR DOING MY JOB, HE GOT BETTER THAN HE DESERVED. 593 00:24:49,286 --> 00:24:50,752 AND DID YOU OR DID YOU NOT 594 00:24:50,819 --> 00:24:53,386 ASK DR. DEVLIN IF THE "BASTARD" WAS DEAD? 595 00:24:53,452 --> 00:24:56,052 I WOULDN'T WISH ANYONE WHO TRIED TO TAKE ME OUT 596 00:24:56,119 --> 00:24:57,486 A SPEEDY RECOVERY. 597 00:24:57,552 --> 00:25:00,119 YOU WERE DRUNK AND ENRAGED, AND YOU TRIED TO KILL A MAN 598 00:25:00,186 --> 00:25:01,919 YOU'VE BEEN OBSESSED WITH FOR YEARS. 599 00:25:01,986 --> 00:25:03,319 THAT'S A BALD?FACED LIE. 600 00:25:03,386 --> 00:25:05,352 YOUR ENTIRE STORY'S A BALD?FACED LIE, 601 00:25:05,419 --> 00:25:06,552 ISN'T IT, CAPTAIN? 602 00:25:06,619 --> 00:25:08,652 OBJECTION?? COUNSEL IS BADGERING. 603 00:25:08,719 --> 00:25:09,919 SUSTAINED. 604 00:25:09,986 --> 00:25:12,352 NOTHING FURTHER. 605 00:25:12,419 --> 00:25:13,752 REDIRECT, YOUR HONOR. 606 00:25:14,886 --> 00:25:16,352 CAPTAIN... 607 00:25:16,419 --> 00:25:20,052 WOULD YOU CONSIDER YOURSELF, TO USE AN EXPRESSION, 608 00:25:20,119 --> 00:25:21,886 A "TRIGGER?HAPPY COP"? 609 00:25:21,952 --> 00:25:22,986 NO. 610 00:25:23,052 --> 00:25:24,652 IN YOUR 18 YEARS ON THE JOB, 611 00:25:24,719 --> 00:25:27,119 HOW MANY TIMES HAVE YOU FIRED YOUR WEAPON ON DUTY? 612 00:25:27,186 --> 00:25:28,352 ONCE. 613 00:25:28,419 --> 00:25:31,086 SO, IN LIEUTENANT RODRIGUEZ'S OFFICE, 614 00:25:31,152 --> 00:25:34,786 THAT'S THE ONLY TIME YOU'VE EVER USED YOUR WEAPON? 615 00:25:34,852 --> 00:25:36,319 THAT'S CORRECT. 616 00:25:36,386 --> 00:25:37,619 THANK YOU. 617 00:25:47,552 --> 00:25:49,786 WE TALKED TO THE TORTURE VICTIM, SZUDAREK. 618 00:25:49,852 --> 00:25:52,419 HIS EMPLOYEE BOB DRAZIN IS INTO HIM FOR 10 GRAND. 619 00:25:52,486 --> 00:25:55,252 HE'S A GAMBLING ADDICT, LOST HIS APARTMENT. 620 00:25:55,319 --> 00:25:57,019 OKAY, SO WE LIKE DRAZIN. WHERE IS HE? 621 00:25:57,086 --> 00:25:59,152 HE'S COMING IN. 622 00:25:59,219 --> 00:26:01,186 HOW'S TROY MINER'S WIFE? 623 00:26:01,252 --> 00:26:02,652 BANGED UP. 624 00:26:02,719 --> 00:26:04,419 WE HAVE A FEMALE UNIFORM STAYING WITH HER. 625 00:26:04,486 --> 00:26:06,086 ANYTHING ON THE ASSAULT? 626 00:26:06,152 --> 00:26:07,452 NOT YET. [ SIGHS ] 627 00:26:07,519 --> 00:26:09,086 BUT IT'S CONNECTED TO TROY BEING MISSING. 628 00:26:09,152 --> 00:26:10,386 PRETTY SURE. 629 00:26:10,452 --> 00:26:12,286 AND WE'RE THINKING HIS COUSIN'S INVOLVED? 630 00:26:12,352 --> 00:26:13,552 WE DON'T KNOW YET. 631 00:26:13,619 --> 00:26:15,652 I COULD HAVE GOTTEN ALL THAT FROM YOUR FISH. 632 00:26:15,719 --> 00:26:17,419 MAYBE I'M A LITTLE FRUSTRATED HERE, LIEU, 633 00:26:17,486 --> 00:26:19,352 'CAUSE WE DON'T KNOW WHAT'S GOING ON YET. 634 00:26:19,419 --> 00:26:21,452 WE'RE WAITING FOR TROY AND ANDREA'S PHONE DUMPS. 635 00:26:21,519 --> 00:26:23,786 WE GOT HER LOOKING AT MUG BOOKS. WE'RE DOING WHAT WE CAN. 636 00:26:29,452 --> 00:26:32,219 I UNDERSTAND YOU'VE HIT SOME HARD LUCK, BOB. 637 00:26:32,286 --> 00:26:33,552 LIVING IN A SHELTER? 638 00:26:33,619 --> 00:26:36,086 YEAH, YOU KNOW, FOR, LIKE, A WEEK. 639 00:26:36,152 --> 00:26:38,352 MY PLACE HAS A RODENT INFESTATION. 640 00:26:38,419 --> 00:26:40,386 YOUR OLD NEIGHBOR SAYS YOU GOT THE BOOT. 641 00:26:40,452 --> 00:26:41,419 SIX MONTHS DELINQUENT. 642 00:26:41,486 --> 00:26:43,419 THAT GUY'S A METH FREAK. SERIOUS. 643 00:26:43,486 --> 00:26:45,519 AND PLAYING THE PONIES?? 644 00:26:45,586 --> 00:26:47,986 HOW YOU MAKING OUT RECENTLY? 645 00:26:48,052 --> 00:26:50,452 SOME DAYS UP, OTHERS DOWN. WHAT'S WITH YOU TWO? 646 00:26:50,519 --> 00:26:53,019 YOU IN DEBT, BOB? 647 00:26:53,086 --> 00:26:54,119 NO. 648 00:26:54,186 --> 00:26:55,386 NOT TO YOUR BOSS? 649 00:26:55,452 --> 00:26:56,752 WHO SAID THAT? 650 00:26:56,819 --> 00:26:57,952 HE DID, YOU DOPE. 651 00:26:58,019 --> 00:26:59,686 HE'S AWAKE AND LUCID, 652 00:26:59,752 --> 00:27:02,552 AND HE SAYS THAT YOU'RE A BUM WHO'S INTO HIM FOR 10 GRAND. 653 00:27:02,619 --> 00:27:04,652 GOT YOUR WHEELS TURNING? 654 00:27:04,719 --> 00:27:06,019 RON'S A LIAR. 655 00:27:06,086 --> 00:27:07,386 OH, NO, NO, NO, NO. 656 00:27:07,452 --> 00:27:09,519 SEE, YOU WERE JUST ABOUT TO GET IN FRONT OF IT 657 00:27:09,586 --> 00:27:11,586 AND MAKE SURE WE GOT THE BEST POSSIBLE TAKE 658 00:27:11,652 --> 00:27:13,852 ON HOW THIS WENT WRONG, BUT THEN YOU TOOK ROAD "B," 659 00:27:13,919 --> 00:27:15,819 WHICH IS TO LIE AND ACT LIKE AN ASSHOLE. 660 00:27:15,886 --> 00:27:17,119 EXCUSE ME? 661 00:27:17,186 --> 00:27:19,152 EXACTLY WHAT ARE YOU TRYING TO SAY? 662 00:27:19,219 --> 00:27:21,252 THAT YOU SET YOUR BOSS UP TO GET ROBBED. 663 00:27:21,319 --> 00:27:22,952 YOU'RE A REAL PAIR OF BASTARDS. 664 00:27:23,019 --> 00:27:25,652 I'LL GIVE YOU 10 SECONDS TO SAY HOW MUCH YOU LOVED HIM. 665 00:27:25,719 --> 00:27:27,552 YOU'RE DAMN RIGHT I LOVED HIM. 666 00:27:27,619 --> 00:27:29,452 LOVE HIM. HE'S MY BEST FRIEND. 667 00:27:29,519 --> 00:27:31,886 AND I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT HIM. 668 00:27:31,952 --> 00:27:34,552 IF YOU'RE TO SUGGEST... 669 00:27:34,619 --> 00:27:35,286 DONE? 670 00:27:35,352 --> 00:27:36,986 YOU GO TO HELL. 671 00:27:37,052 --> 00:27:39,852 WHEN WE GET THE GUYS IN HERE WHO TORTURED RON, 672 00:27:39,919 --> 00:27:43,319 DO YOU HONESTLY THINK THEY'RE GONNA STAND UP FOR YOU, BOB? 673 00:27:43,386 --> 00:27:46,019 OR DO YOU THINK THEY'RE GONNA ROLL ON YOUR ASS 674 00:27:46,086 --> 00:27:47,619 TO SAVE THEMSELVES TIME IN JAIL? 675 00:27:47,686 --> 00:27:50,152 SUGGESTION?? SINCE YOU'RE HERE FIRST, 676 00:27:50,219 --> 00:27:51,986 SAVE YOURSELF THE TIME IN JAIL. 677 00:27:52,052 --> 00:27:54,686 HE WASN'T SUPPOSED TO GET TORTURED LIKE THAT. 678 00:27:54,752 --> 00:27:56,952 WHAT WAS SUPPOSED TO HAPPEN? 679 00:27:57,019 --> 00:27:58,219 SIMPLE ROBBERY. 680 00:27:58,286 --> 00:27:59,952 HE'S GOT CASH IN THE APARTMENT. 681 00:28:00,019 --> 00:28:02,686 GET HIM TO GIVE IT UP, WE SPLIT IT DOWN THE MIDDLE. 682 00:28:02,752 --> 00:28:04,852 BUT THAT BLACK KID DIDN'T SAY ANYTHING 683 00:28:04,919 --> 00:28:07,352 ABOUT BEATINGS OR BURNING RON WITH A CIGARETTE. 684 00:28:07,419 --> 00:28:08,586 WHO DID YOU HIRE THIS OUT TO? 685 00:28:08,652 --> 00:28:11,619 SOME KID I MET AT THE SHELTER?? TROY MINER. 686 00:28:13,386 --> 00:28:15,186 WE KNOW THIS TROY MINER. 687 00:28:15,252 --> 00:28:16,686 HE'S NOT HOMELESS. 688 00:28:16,752 --> 00:28:20,386 HE WAS DOING COMMUNITY SERVICE ON A DWI. 689 00:28:20,452 --> 00:28:24,052 HE LOST HIS JOB. HE NEEDED CASH. SO DID I. 690 00:28:24,119 --> 00:28:25,752 MAYBE A LITTLE PAYBACK TO RON 691 00:28:25,819 --> 00:28:28,619 FOR BEING THE WORLD'S BIGGEST LOUDMOUTH SCHLONG. 692 00:28:28,686 --> 00:28:30,819 CALLING ME "IDIOT" IN FRONT OF PEOPLE... 693 00:28:30,886 --> 00:28:33,386 HUMILIATING ME 'CAUSE I GOT A RUN OF BAD LUCK. 694 00:28:33,452 --> 00:28:36,019 YOU'VE SEEN TROY TODAY? YOU KNOW WHERE HE'S AT? 695 00:28:36,086 --> 00:28:38,386 NO, NO CLUE. 696 00:28:38,452 --> 00:28:40,519 WRITE DOWN EVERYTHING YOU TOLD US. 697 00:28:40,586 --> 00:28:42,819 I'LL GET THE OTHERS UP TO SPEED ON TROY. 698 00:28:48,952 --> 00:28:50,552 WHAT'S GOING ON WITH TROY? 699 00:28:50,619 --> 00:28:52,786 YOU GET STRAIGHT WITH US, OR WE'RE LOCKING YOU UP. 700 00:28:52,852 --> 00:28:54,752 WHAT DO YOU WANT ME TO TELL YOU?! 701 00:28:54,819 --> 00:28:56,052 WE JUST GOT WORD 702 00:28:56,119 --> 00:28:58,952 THAT TROY HATCHED A PLAN WITH A GUY NAMED BOB DRAZIN, 703 00:28:59,019 --> 00:29:01,919 WHO HE MET DOING HIS COMMUNITY SERVICE OFF THAT DWI. 704 00:29:01,986 --> 00:29:03,119 FIRST I HEARD OF THAT. 705 00:29:03,186 --> 00:29:06,052 THEY DECIDED TO RIP OFF THIS BARBER NAMED SZUDAREK. 706 00:29:06,119 --> 00:29:07,686 AND THAT PLAN WENT DOWN, COREY. 707 00:29:07,752 --> 00:29:10,286 OKAY, OBVIOUSLY SOMETHING'S UP. LET ME GO?? 708 00:29:10,352 --> 00:29:12,686 NO, YOU AIN'T GOING NOWHERE UNTIL TROY TURNS UP. 709 00:29:12,752 --> 00:29:14,952 HE'LL TURN UP IF YOU LET ME TURN HIM UP! 710 00:29:15,019 --> 00:29:16,286 YOU HAD YOUR CHANCE. 711 00:29:16,352 --> 00:29:18,152 NOW YOU'RE A SUSPECT. YOU'RE STAYING HERE. 712 00:29:18,219 --> 00:29:21,652 TROY HAVING PIECE OF ASS ON THE SIDE, THAT WAS ALL BULLSHIT. 713 00:29:21,719 --> 00:29:24,419 I WAS TRYING TO BUY SOME TIME SO I COULD FIGURE THIS OUT. 714 00:29:24,486 --> 00:29:26,286 IF YOU'D LET ME?? WHERE'S TROY?! 715 00:29:26,352 --> 00:29:28,386 AND THAT'S THE LAST TIME I ASK THAT QUESTION 716 00:29:28,452 --> 00:29:30,052 WITHOUT FOLLOWING IT WITH A SMACK. 717 00:29:30,119 --> 00:29:32,786 ALL RIGHT, OKAY, ALL RIGHT! HE CALLED ME ALL FREAKED OUT. 718 00:29:32,852 --> 00:29:34,552 HE WAS SAYING THAT THEY WERE AFTER HIM 719 00:29:34,619 --> 00:29:36,619 AND HOW HE JUST NEEDED A PLACE TO LAY LOW. 720 00:29:36,686 --> 00:29:38,886 WHO WAS AFTER HIM? HE WOULDN'T SAY. 721 00:29:38,952 --> 00:29:41,386 I JUST TOLD HIM TO GO TO MY APARTMENT. 722 00:29:41,452 --> 00:29:43,352 WHY AREN'T YOU THERE, THEN? 723 00:29:44,552 --> 00:29:46,519 HEY, COREY, LET GO OF THIS DUMB?ASS NOTION 724 00:29:46,586 --> 00:29:48,886 THAT YOU CAN FIX THIS ON YOUR OWN, 'CAUSE YOU CAN'T. 725 00:29:48,952 --> 00:29:50,019 WE CAN. 726 00:29:52,219 --> 00:29:54,152 [ SIGHS ] I GOT SOME CATS HASSLING ME, 727 00:29:54,219 --> 00:29:56,019 WHO I HOPE TROY AIN'T MIXED UP WITH. 728 00:29:56,086 --> 00:29:59,052 AND I DON'T WANT THEM FOLLOWING ME BACK TO MY APARTMENT. 729 00:29:59,119 --> 00:30:02,086 SO DON'T EVEN BOTHER ASKING ME TO GIVE YOU ANY INFO ON 'EM, 730 00:30:02,152 --> 00:30:03,086 'CAUSE I WON'T DO IT. 731 00:30:03,152 --> 00:30:04,919 WHERE'S YOUR PLACE? 732 00:30:04,986 --> 00:30:09,386 WILLIAMSBURG, BY THE BRIDGE. 1820 SOUTH 9th STREET. 733 00:30:09,452 --> 00:30:11,519 IF THIS COMES BACK TO YOU, SLICK... 734 00:30:11,586 --> 00:30:13,786 I DIDN'T DO A DAMN THING. 735 00:30:13,852 --> 00:30:16,886 YOU KNOW, EXCEPT L?LIE TO Y'ALL EARLIER. 736 00:30:16,952 --> 00:30:18,519 SIT TIGHT. 737 00:30:30,152 --> 00:30:31,352 TAKE THE BACK. 738 00:30:32,886 --> 00:30:35,019 [ POUNDING ] 739 00:30:37,819 --> 00:30:38,619 WHAT? 740 00:30:38,686 --> 00:30:40,919 POLICE! OPEN THE DOOR! 741 00:30:41,952 --> 00:30:43,386 BACK UP. 742 00:30:43,452 --> 00:30:46,119 I SAID BACK UP, OR I'LL BLOW HIS BRAINS OUT. 743 00:30:46,186 --> 00:30:47,286 PUT THE GUNS DOWN. 744 00:30:47,352 --> 00:30:48,819 THAT AIN'T HAPPENING. 745 00:30:48,886 --> 00:30:50,352 I'M GONNA SHOOT HIS ASS! 746 00:30:50,419 --> 00:30:52,486 WE'RE NOT PUTTING OUR GUNS DOWN. 747 00:30:52,552 --> 00:30:54,452 I'M GETTING IN THIS CAR, AND WE'RE GETTING OUT OF HERE. 748 00:30:54,519 --> 00:30:56,786 GET IN THE CAR. RELAX. 749 00:30:56,852 --> 00:30:58,052 GO, GO. 750 00:30:58,119 --> 00:30:59,319 ALL RIGHT, COME ON. 751 00:30:59,386 --> 00:31:01,619 [ ENGINE TURNS OVER, TIRES SQUEALING ] 752 00:31:04,186 --> 00:31:07,186 [ ENGINE TURNS OVER, TIRES SQUEALING, SIREN WAILING ] 753 00:31:07,252 --> 00:31:09,352 YEAH, 15th SQUAD TO CENTRAL, K. 754 00:31:09,419 --> 00:31:11,919 THIS UNIT IN PURSUIT OF A SILVER SEDAN 755 00:31:11,986 --> 00:31:13,052 IN THE 94 PRECINCT. 756 00:31:13,119 --> 00:31:15,386 [ HORNS HONKING ] 757 00:31:17,852 --> 00:31:20,352 WE GOT THE SUSPECT WITH A KIDNAP VICTIM, 758 00:31:20,419 --> 00:31:22,319 GUNS INVOLVED, TURNING NORTH. 759 00:31:22,386 --> 00:31:23,819 STUPID SON OF A BITCH. 760 00:31:25,686 --> 00:31:26,452 WATCH OUT! 761 00:31:26,519 --> 00:31:28,886 [ HORNS HONKING ] 762 00:31:33,219 --> 00:31:36,452 UNIT'S HEADING WEST ON 5th STREET. 763 00:31:43,252 --> 00:31:45,552 TURNING NORTH ON 10th. 764 00:31:50,086 --> 00:31:51,152 WHOA! WHOA! WHOA! 765 00:31:51,219 --> 00:31:52,352 COME ON! 766 00:32:02,586 --> 00:32:04,719 LOOK AT THIS DUMB ASSHOLE. 767 00:32:04,786 --> 00:32:06,719 WHOA! WHOA! 768 00:32:07,786 --> 00:32:10,552 OH, MAN! 769 00:32:15,419 --> 00:32:16,886 LET ME SEE YOUR HANDS! 770 00:32:16,952 --> 00:32:19,286 LET'S GO. LET'S GO. GET OUT. GET OUT. 771 00:32:19,352 --> 00:32:21,086 THIS GUY NEEDS AN AMBULANCE. 772 00:32:21,152 --> 00:32:22,519 YOU JUST TAKE IT EASY, TROY. 773 00:32:22,586 --> 00:32:24,086 I THOUGHT I WAS GONNA DIE. 774 00:32:24,152 --> 00:32:25,619 YEAH, WELL, YOU'RE LUCKY YOU DIDN'T. 775 00:32:25,686 --> 00:32:27,452 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. MY FAMILY?? 776 00:32:27,519 --> 00:32:29,519 SHUT UP AND SIT STILL. 777 00:32:39,319 --> 00:32:41,119 I'D REALLY LIKE TO TALK TO MY WIFE. 778 00:32:41,186 --> 00:32:42,786 YOU NEED TO TALK TO US FIRST, TROY. 779 00:32:42,852 --> 00:32:44,819 I WANT TO LET HER KNOW I'M ALL RIGHT. 780 00:32:44,886 --> 00:32:45,919 SHE KNOWS. 781 00:32:45,986 --> 00:32:48,319 WHAT THE HELL WAS THAT ABOUT BACK ON THE STREET? 782 00:32:48,386 --> 00:32:50,719 IF I'M HONEST, DOES THAT COUNT FOR ANYTHING? 783 00:32:50,786 --> 00:32:51,686 ABSOLUTELY. 784 00:32:51,752 --> 00:32:54,252 I LOST MY JOB. 785 00:32:54,319 --> 00:32:56,686 ME AND MY WIFE, WE GOT TWO YOUNG GIRLS. 786 00:32:56,752 --> 00:32:59,086 I'M LOOKING AT LOSING EVERYTHING. 787 00:32:59,152 --> 00:33:00,352 I KNOW IT WAS WRONG?? 788 00:33:00,419 --> 00:33:02,019 WE NEED TO HEAR ABOUT TODAY. 789 00:33:02,086 --> 00:33:04,786 WE KNOW HOW YOU MET BOB DRAZIN AT A HOMELESS SHELTER, 790 00:33:04,852 --> 00:33:05,919 AND HE TIPPED YOU OFF 791 00:33:05,986 --> 00:33:08,252 TO HIS BOSS HAVING A LOT OF MONEY AT THE APARTMENT, 792 00:33:08,319 --> 00:33:11,652 BUT HOW DID IT GO DOWN? 793 00:33:11,719 --> 00:33:14,486 THOSE TWO GUYS BACK THERE, T. K. AND ROBBIE, 794 00:33:14,552 --> 00:33:15,986 I WAS IN IT WITH THEM. 795 00:33:16,052 --> 00:33:18,719 BUT THE OLD MAN, ONCE WE GOT IN THE APARTMENT, 796 00:33:18,786 --> 00:33:20,686 HE WOULDN'T GIVE UP THE MONEY. 797 00:33:20,752 --> 00:33:23,419 SO T. K. AND ROBBIE, THEY STARTED TO LAY INTO HIM. 798 00:33:23,486 --> 00:33:24,719 I WASN'T DOWN FOR THAT. 799 00:33:24,786 --> 00:33:27,552 I TOLD THEM TO CHILL. THEY DON'T LISTEN. 800 00:33:27,619 --> 00:33:30,652 SO I GO IN THE BACK TO BOOK?? ROBBIE CATCHES ME, 801 00:33:30,719 --> 00:33:33,719 PULLS OUT HIS GUN LIKE HE'S GONNA TAKE ME OUT. 802 00:33:33,786 --> 00:33:36,552 HE TURNED HIS BACK. I HIT THE FIRE ESCAPE, AND I WAS GONE. 803 00:33:36,619 --> 00:33:39,052 SO THEY FOLLOWED YOU TO YOUR COUSIN'S APARTMENT? 804 00:33:39,119 --> 00:33:40,419 THEY MUST HAVE. 805 00:33:40,486 --> 00:33:42,819 ALL I KNOW IS THEY GOT THERE JUST BEFORE YOU GUYS DID. 806 00:33:42,886 --> 00:33:45,719 THE OLD MAN, HE LIVE? 807 00:33:45,786 --> 00:33:46,786 YEAH. 808 00:33:46,852 --> 00:33:49,152 GETTING HOOKED UP WITH T. K. AND ROBBIE, 809 00:33:49,219 --> 00:33:51,219 DID YOU GO THROUGH YOUR COUSIN FOR THAT? 810 00:33:51,286 --> 00:33:52,752 NO. WE TALKED ABOUT IT. 811 00:33:52,819 --> 00:33:55,586 WE WAS JUST GONNA GIVE THE WHOLE DEAL TO COREY AND TAKE A CUT, 812 00:33:55,652 --> 00:33:58,352 LIKE DRAZIN WAS DOING, BUT I LEFT COREY OUT OF IT 813 00:33:58,419 --> 00:34:00,886 AND WENT STRAIGHT TO T. K. AND ROBBIE ON MY OWN, 814 00:34:00,952 --> 00:34:02,286 AND THAT WAS A BIG MISTAKE. 815 00:34:02,352 --> 00:34:05,452 WHEN "WE TALKED ABOUT IT"? WHO'S "WE"? 816 00:34:05,519 --> 00:34:07,786 YOU AND YOUR WIFE? 817 00:34:07,852 --> 00:34:09,352 SHE NEVER DID NOTHING. 818 00:34:09,419 --> 00:34:11,519 ALL WE DID WAS TALK ABOUT IT. 819 00:34:14,786 --> 00:34:17,719 CAN I PLEASE JUST TALK TO HER? 820 00:34:23,686 --> 00:34:26,719 THIS IS A SIMPLE STORY OF VENGEANCE. 821 00:34:26,786 --> 00:34:29,086 THE DEFENDANT'S PERSONAL AND PROFESSIONAL LIVES 822 00:34:29,152 --> 00:34:30,152 HAD COME APART. 823 00:34:30,219 --> 00:34:31,819 HE TOLD EVERYONE IN EARSHOT 824 00:34:31,886 --> 00:34:34,319 LIEUTENANT RODRIGUEZ WAS TO BLAME. 825 00:34:34,386 --> 00:34:37,119 THEN HE SOUGHT OUT HIS VICTIM AND HE SHOT HIM 826 00:34:37,186 --> 00:34:38,852 IN AN ALCOHOL?INDUCED RAGE. 827 00:34:38,919 --> 00:34:42,586 YOU DON'T NEED ANYTHING MORE TO CONVICT, LADIES AND GENTLEMEN. 828 00:34:42,652 --> 00:34:43,786 BUT YOU HAVE MORE?? 829 00:34:43,852 --> 00:34:47,219 18 MONTHS OF FRIVOLOUS INVESTIGATIONS 830 00:34:47,286 --> 00:34:49,652 THAT FAILED TO YIELD RESULTS 831 00:34:49,719 --> 00:34:52,819 AND YEARS OF SMOLDERING RESENTMENT 832 00:34:52,886 --> 00:34:56,652 AND THE DAMNING TESTIMONIES OF SIX WITNESSES, 833 00:34:56,719 --> 00:34:59,586 INCLUDING THE DEFENDANT'S OWN CO?WORKERS. 834 00:34:59,652 --> 00:35:02,519 WHAT TESTIMONY DOES THE DEFENDANT OFFER? 835 00:35:02,586 --> 00:35:06,419 A CAREER CRIMINAL THE LIEUTENANT HAD PUT AWAY TWICE, 836 00:35:06,486 --> 00:35:09,452 A COP WHO CONTRADICTED THAT CRIMINAL, 837 00:35:09,519 --> 00:35:13,019 AND THE DEFENDANT'S OWN SELF?SERVING STATEMENTS. 838 00:35:13,086 --> 00:35:17,386 BUT THE DEFENDANT ASKS YOU TO BELIEVE THE UNBELIEVABLE?? 839 00:35:17,452 --> 00:35:20,352 THAT THE LIEUTENANT WOULD RISK EVERYTHING 840 00:35:20,419 --> 00:35:22,586 TO KILL A DISCREDITED MAN 841 00:35:22,652 --> 00:35:27,152 WHOSE BOGUS INVESTIGATIONS WERE AT WORST A NUISANCE, 842 00:35:27,219 --> 00:35:30,519 THAT A DRUNK DREW HIS PISTOL AND FIRED 843 00:35:30,586 --> 00:35:34,186 BEFORE A SOBER MAN UNHOLSTERED HIS WEAPON. 844 00:35:34,252 --> 00:35:38,552 ON THAT DAY, CAPTAIN FRAKER, A DRUNK, DISGRACED ADULTERER, 845 00:35:38,619 --> 00:35:41,852 WALKED INTO LIEUTENANT RODRIGUEZ'S OFFICE 846 00:35:41,919 --> 00:35:44,419 AND, UNPROVOKED, SHOT HIM. 847 00:35:44,486 --> 00:35:49,052 I ASK YOU TO FIND CAPTAIN FRAKER GUILTY. 848 00:35:49,119 --> 00:35:50,652 THANK YOU, LADIES AND GENTLEMEN. 849 00:35:59,052 --> 00:36:03,686 LET'S LOOK AT THE PROSECUTION'S VAUNTED WITNESSES?? 850 00:36:03,752 --> 00:36:07,486 DETECTIVES IN TONY RODRIGUEZ'S OWN COMMAND, 851 00:36:07,552 --> 00:36:11,786 A DOCTOR WHO WAS SLEEPING WITH ONE OF THOSE DETECTIVES, 852 00:36:11,852 --> 00:36:15,086 AN UNDERLING BUCKING FOR A PROMOTION, 853 00:36:15,152 --> 00:36:17,152 AND AN ANGRY EX?GIRLFRIEND. 854 00:36:17,219 --> 00:36:22,652 THE PROSECUTION HAS NOT OFFERED YOU A SINGLE UNBIASED WITNESS, 855 00:36:22,719 --> 00:36:24,052 NOT ONE. 856 00:36:24,119 --> 00:36:26,152 SO FORGET THE WITNESSES 857 00:36:26,219 --> 00:36:29,652 BECAUSE ONLY TWO MEN KNOW WHAT REALLY HAPPENED IN THAT OFFICE. 858 00:36:29,719 --> 00:36:32,819 CAPTAIN FRAKER HAD BEEN COMING FOR TONY RODRIGUEZ?? 859 00:36:32,886 --> 00:36:35,252 FIVE INVESTIGATIONS IN 18 MONTHS, 860 00:36:35,319 --> 00:36:37,586 THE LATEST CONCERNING SERIOUS CHARGES 861 00:36:37,652 --> 00:36:39,519 THAT HAVE NEVER BEEN REFUTED. 862 00:36:39,586 --> 00:36:44,286 YOU DON'T THINK TONY RODRIGUEZ WANTED TO BE RID OF THE CAPTAIN? 863 00:36:44,352 --> 00:36:45,586 YOU BET HE DID. 864 00:36:45,652 --> 00:36:48,386 AND WHETHER THESE TWO MEN DISLIKED EACH OTHER 865 00:36:48,452 --> 00:36:49,819 AND FOR WHATEVER REASON 866 00:36:49,886 --> 00:36:52,586 IS IRRELEVANT TO THE ONLY FACTS THAT MATTER. 867 00:36:52,652 --> 00:36:57,586 IT ALL COMES DOWN TO WHO YOU WANT TO BELIEVE?? 868 00:36:57,652 --> 00:37:01,386 A COP WHO'S BEEN THE TARGET OF INVESTIGATIONS 869 00:37:01,452 --> 00:37:04,686 INVOLVING CORRUPTION AND EXCESSIVE FORCE 870 00:37:04,752 --> 00:37:08,219 OR A COP WHO HAS SPENT HIS ENTIRE CAREER 871 00:37:08,286 --> 00:37:11,586 PROTECTING OUR CITY, FIGHTING CORRUPTION, 872 00:37:11,652 --> 00:37:15,352 AND ROOTING OUT COPS WHO USE EXCESSIVE FORCE. 873 00:37:15,419 --> 00:37:17,952 REMEMBER YOUR JOB, LADIES AND GENTLEMEN OF THE JURY. 874 00:37:18,019 --> 00:37:22,652 IF YOU HAVE ANY REASONABLE DOUBT ABOUT THE PROSECUTION'S CASE, 875 00:37:22,719 --> 00:37:26,919 YOU MUST FIND CAPTAIN FRAKER NOT GUILTY. 876 00:37:38,586 --> 00:37:40,619 YOU GET TROY TO CENTRAL BOOKING? YEAH. 877 00:37:40,686 --> 00:37:42,352 HOW ABOUT THE OTHER TWO CLOWNS? 878 00:37:42,419 --> 00:37:44,052 THEY'RE BEING TREATED AT BELLEVUE. 879 00:37:44,119 --> 00:37:45,452 ONE'S GOT A BUSTED PELVIS. 880 00:37:45,519 --> 00:37:48,119 THE OTHER GUY'S UNDER THE KNIFE FOR INTERNAL BLEEDING. 881 00:37:48,186 --> 00:37:49,786 UNIFORMS ARE SITTING ON BOTH OF THEM. 882 00:37:49,852 --> 00:37:51,552 I NOTIFIED THE BOROUGH TO KEEP TABS. 883 00:37:51,619 --> 00:37:53,752 ALL RIGHT. GOOD NIGHT. 884 00:37:55,086 --> 00:37:56,286 UH, BOSS... 885 00:37:56,352 --> 00:37:58,152 DOWN AT MAC'S, THEY HAVE THIS THING?? 886 00:37:58,219 --> 00:38:01,019 I DON'T KNOW IF YOU'VE HEARD OF IT BEFORE?? "COLD BEER." 887 00:38:01,086 --> 00:38:02,452 AND LET ME TELL YOU, 888 00:38:02,519 --> 00:38:05,052 THEY INVENTED IT IN RESPONSE TO THAT LOOK ON YOUR FACE. 889 00:38:05,119 --> 00:38:06,352 MAYBE. 890 00:38:06,419 --> 00:38:07,519 APPARENTLY, MONEY?? 891 00:38:07,586 --> 00:38:09,486 WHICH I CURRENTLY HAVE IN MY POCKET?? 892 00:38:09,552 --> 00:38:10,652 CAN PURCHASE THIS ITEM. 893 00:38:10,719 --> 00:38:12,519 WELL, I GUESS YOU'RE BUYING. 894 00:38:13,619 --> 00:38:16,519 FIELD TRIP DOWN TO MAC'S, ANYBODY? 895 00:38:16,586 --> 00:38:18,719 I'M IN. FINE. SURE. 896 00:38:19,886 --> 00:38:22,852 SEE IF YOU CAN GET VALERIE TO JOIN US, HUH? 897 00:38:22,919 --> 00:38:24,619 I'LL MEET YOU OVER THERE. 898 00:38:28,486 --> 00:38:30,852 GO AHEAD, JOHN. I GOT IT. 899 00:38:30,919 --> 00:38:32,386 I'LL SEE YOU THERE. 900 00:38:33,752 --> 00:38:35,719 WHERE'S TROY? 901 00:38:35,786 --> 00:38:36,652 JAIL. 902 00:38:36,719 --> 00:38:38,319 OH, MY GOD. UM, FOR WHAT? 903 00:38:38,386 --> 00:38:40,386 HE DIDN'T HAND THAT JOB OVER TO COREY 904 00:38:40,452 --> 00:38:42,152 LIKE THE TWO OF YOU TALKED ABOUT. 905 00:38:42,219 --> 00:38:43,386 TALKED ABOUT? 906 00:38:43,452 --> 00:38:45,052 BECAUSE YOU PLAYED GAMES THIS MORNING 907 00:38:45,119 --> 00:38:47,986 TO KEEP YOUR NAME OUT OF IT, YOUR HUSBAND ALMOST GOT KILLED. 908 00:38:48,052 --> 00:38:49,386 I TOLD YOU ABOUT COREY. 909 00:38:49,452 --> 00:38:51,752 AND YOU LEFT OUT THE OTHER 99%. 910 00:38:53,252 --> 00:38:54,719 WE'RE COMPLETELY BROKE. 911 00:38:54,786 --> 00:38:57,152 TROY WAS JUST SUPPOSED TO TELL COREY ABOUT?? 912 00:38:57,219 --> 00:38:59,252 THE ONLY REASON I'M NOT LOCKING YOU UP 913 00:38:59,319 --> 00:39:00,952 IS 'CAUSE YOU GOT KIDS AT HOME, 914 00:39:01,019 --> 00:39:03,552 AND THEY DON'T DESERVE TO BE IN SOME INSTITUTION. 915 00:39:07,619 --> 00:39:10,152 HOW LONG IS TROY GOING AWAY FOR? ASK YOUR LAWYER. 916 00:39:10,219 --> 00:39:12,686 CAN YOU PLEASE JUST TELL ME? 917 00:39:12,752 --> 00:39:16,352 HE'S LOOKING AT A COUPLE OF YEARS...AT LEAST. 918 00:39:16,419 --> 00:39:18,252 OH, MY GOD. 919 00:39:18,319 --> 00:39:20,386 ALL RIGHT, WE'RE DONE. 920 00:39:20,452 --> 00:39:22,752 GO HOME NOW TO YOUR KIDS. 921 00:39:33,752 --> 00:39:37,419 AND SO WE'RE IN THE SQUAD DOING A LATE TOUR, 922 00:39:37,486 --> 00:39:39,786 AND McCUSKY COMES BACK FROM DINNER 923 00:39:39,852 --> 00:39:42,252 WITH THIS HUGE HICKEY ON HIS NECK. 924 00:39:42,319 --> 00:39:44,786 I KNEW McCUSKY IN QUEENS HOMICIDE?? 925 00:39:44,852 --> 00:39:46,086 BIG?TIME SKIRT CHASER. 926 00:39:46,152 --> 00:39:47,652 SO, HE'S GOT TWO HOURS LEFT 927 00:39:47,719 --> 00:39:49,952 BEFORE HE HAS TO HEAD HOME TO HIS WIFE, 928 00:39:50,019 --> 00:39:52,786 AND HE'S BEGGING US TO HELP HIM GET RID OF IT. 929 00:39:52,852 --> 00:39:53,786 THEY DON'T COME OFF. 930 00:39:53,852 --> 00:39:56,652 SO, McCUSKY GOES TO THE UTILITY CLOSET, 931 00:39:56,719 --> 00:39:59,386 AND HE COMES OUT WITH A WIRE BRUSH. 932 00:39:59,452 --> 00:40:03,286 HE TAKES TWO PULLS OF WHISKEY FROM HIS HIP FLASK, 933 00:40:03,352 --> 00:40:06,986 AND HE RAKES HIS NECK BLOODY TO COVER THE HICKEY. 934 00:40:07,052 --> 00:40:10,619 HE GOES HOME, HE TELLS HIS WIFE A PERP DID IT, 935 00:40:10,686 --> 00:40:12,786 AND SHE ACTUALLY BUYS IT. 936 00:40:12,852 --> 00:40:14,552 [ LAUGHTER ] 937 00:40:17,786 --> 00:40:20,219 YEAH, I THINK I'M GONNA GET GOING. 938 00:40:20,286 --> 00:40:21,952 YEAH? YEAH, I'M BEAT. 939 00:40:22,019 --> 00:40:23,386 THANKS FOR THE BEER. 940 00:40:25,319 --> 00:40:27,452 I THINK I'M OUT, TOO. I'LL BE IN TOUCH. 941 00:40:27,519 --> 00:40:29,986 ALL RIGHT, I'LL SETTLE UP AND WALK YOU TO YOUR CAR. 942 00:40:30,052 --> 00:40:32,352 OH. 943 00:40:32,419 --> 00:40:33,786 HEY, WANNA LOSE AT DARTS? 944 00:40:33,852 --> 00:40:35,752 UM, I THINK I'M HEADING OUT, TOO. 945 00:40:36,786 --> 00:40:37,719 GOOD NIGHT. 946 00:40:40,286 --> 00:40:42,719 I PROBABLY SHOULD HAVE KEPT MY MOUTH SHUT. 947 00:40:42,786 --> 00:40:45,586 IT WAS FINE, GREG. IT LIGHTENED THINGS UP. 948 00:40:45,652 --> 00:40:48,386 I'M SURE ANDY HAS A DIFFERING OPINION. 949 00:40:48,452 --> 00:40:50,586 IN FACT, I'M CERTAIN OF IT. 950 00:40:50,652 --> 00:40:54,586 LOOK, IF I BEEN ON YOU TOO HARD, I DON'T MEAN NOTHING BY IT. 951 00:40:54,652 --> 00:40:57,752 I'M JUST LOOKING FORWARD FOR THIS BEING OVER. 952 00:40:57,819 --> 00:40:59,486 YEAH. 953 00:41:01,152 --> 00:41:02,886 [ CAR ALARM BEEPS ] 954 00:41:05,986 --> 00:41:07,652 HEY. 955 00:41:07,719 --> 00:41:08,886 WHAT'S UP? 956 00:41:08,952 --> 00:41:09,986 NOTHING. 957 00:41:10,052 --> 00:41:11,752 UM, CAN I CATCH A RIDE HOME? 958 00:41:11,819 --> 00:41:14,752 I WAS GONNA DRIVE DOWN TO THE SEAPORT, TAKE A WALK. 959 00:41:14,819 --> 00:41:15,886 I GOT TIME. 960 00:41:15,952 --> 00:41:18,452 SURE, OKAY. 961 00:41:26,452 --> 00:41:29,852 MY FIRST REAL COLLAR WAS THIS GUY RALPH MALDONADO. 962 00:41:29,919 --> 00:41:33,052 I FINALLY GOT HIM ON RECEIVING STOLEN GOODS, 963 00:41:33,119 --> 00:41:34,586 BUT HE WAS NOTORIOUS 964 00:41:34,652 --> 00:41:38,219 FOR SHAKING DOWN LOCAL BUSINESSES FOR PROTECTION MONEY. 965 00:41:38,286 --> 00:41:39,586 IT WAS SO SATISFYING 966 00:41:39,652 --> 00:41:41,886 BECAUSE RALPH WAS THE EXACT TYPE OF GUY 967 00:41:41,952 --> 00:41:45,019 THAT MADE ME WANT TO GET ON THE JOB IN THE FIRST PLACE?? 968 00:41:45,086 --> 00:41:46,652 A BULLY. 969 00:41:46,719 --> 00:41:49,819 THAT'S WHY I WANTED TO BECOME A COP. 970 00:41:49,886 --> 00:41:51,552 YOU'RE GETTING WAY AHEAD OF YOURSELF. 971 00:41:51,619 --> 00:41:53,419 WHAT DO YOU MEAN? I'M JUST TELLING YOU A STORY. 972 00:41:53,486 --> 00:41:54,786 YOU'RE GIVING YOUR OWN EULOGY. 973 00:41:54,852 --> 00:41:55,752 YOU GOT IT WRONG. 974 00:41:55,819 --> 00:41:57,686 NO, THAT'S WHAT YOU'RE DOING. 975 00:41:57,752 --> 00:42:00,519 AND YOU'RE WAY OFF BECAUSE THE JURY'S GONNA CONVICT FRAKER, 976 00:42:00,586 --> 00:42:02,552 AND EVERYTHING IS GONNA BE EVERYTHING. 977 00:42:08,252 --> 00:42:09,819 I GUESS I'M JUST SAYING 978 00:42:09,886 --> 00:42:12,852 THAT I'M PROUD OF THE TIME I PUT ON THE JOB. 979 00:42:12,919 --> 00:42:15,086 WELL, YOU GOT A LOT MORE YEARS AHEAD OF YOU, 980 00:42:15,152 --> 00:42:16,352 A LOT MORE GOOD YOU CAN DO. 981 00:42:19,219 --> 00:42:21,019 I HOPE SO. 982 00:42:21,069 --> 00:42:25,619 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.