Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,992
FEMALE NARRATOR: Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,069 --> 00:00:04,093
A baby.
3
00:00:04,170 --> 00:00:06,661
It's got nothing to do with us.
4
00:00:06,740 --> 00:00:08,571
Well, I must admit, I was jealous.
5
00:00:08,675 --> 00:00:11,405
Well, why not outraged that he wasn't gonna marry her?
6
00:00:11,478 --> 00:00:12,843
We can settle this right here!
7
00:00:13,580 --> 00:00:15,104
He said he's gonna get even with her.
8
00:00:15,181 --> 00:00:16,546
What do you want from me anyway?
9
00:00:16,616 --> 00:00:18,106
Well, is he a psycho, a drunk, or what?
10
00:00:18,218 --> 00:00:19,583
Let go of me. Oh, just relax.
11
00:00:19,652 --> 00:00:21,779
Can't you do something about this?
12
00:00:21,855 --> 00:00:22,913
This is crazy.
13
00:00:22,989 --> 00:00:26,425
My enemies have a way of dying.
14
00:00:26,493 --> 00:00:27,983
Have you been taking your medication?
15
00:00:28,061 --> 00:00:29,323
Any psycho could wander in here.
16
00:00:29,396 --> 00:00:30,420
You're the first.
17
00:00:30,497 --> 00:00:32,488
There's no need to throw your life away.
18
00:01:29,055 --> 00:01:30,454
(BABY CRYING)
19
00:01:30,523 --> 00:01:33,185
I can't believe how fast you're growing.
20
00:01:33,460 --> 00:01:36,452
Oh. You must've gained a pound since yesterday.
21
00:01:36,863 --> 00:01:39,058
Oh, how you doing, big fella?
22
00:01:39,132 --> 00:01:41,191
You gonna be my buddy? Huh?
23
00:01:41,267 --> 00:01:43,861
We'll have lots of good times, you and me.
24
00:01:43,937 --> 00:01:45,928
I'll take you on hikes,
25
00:01:46,005 --> 00:01:48,974
teach you how to swim, ride a bike.
26
00:01:49,042 --> 00:01:50,407
You like that, huh?
27
00:01:50,477 --> 00:01:52,172
Yeah. You and me, we're gonna do lots of fun things, huh?
28
00:01:52,245 --> 00:01:53,337
(PEN KNIFE CLICKS)
29
00:02:03,890 --> 00:02:07,223
Oh, here's Mama. Here's Mama.
30
00:02:07,293 --> 00:02:09,921
You're feeling damp. I won't tell if you won't.
31
00:02:10,396 --> 00:02:11,920
(CHUCKLES) Hey.
32
00:02:13,733 --> 00:02:15,098
Thanks, Johnny.
33
00:02:15,668 --> 00:02:18,330
I don't know how I would've gotten through all this without you.
34
00:02:18,471 --> 00:02:19,529
You're the best.
35
00:02:19,606 --> 00:02:20,834
No. You're the best.
36
00:02:21,241 --> 00:02:22,765
Sure you can't stay a while?
37
00:02:22,842 --> 00:02:25,436
Love to, Sherri, but I got to hit the road.
38
00:02:25,512 --> 00:02:27,878
Take care of this guy. We made lots of plans.
39
00:02:39,559 --> 00:02:41,083
Hey, loverboy.
40
00:02:41,161 --> 00:02:42,355
I wanna talk to you.
41
00:02:44,030 --> 00:02:46,931
You got nothing better to do than creep around in the dark?
42
00:02:51,504 --> 00:02:52,937
(BOTH GRUNTING)
43
00:02:58,378 --> 00:02:59,811
JOHNNY: Chill out.
44
00:03:01,181 --> 00:03:04,776
Hey! Hey! What the hell is going on?
45
00:03:05,718 --> 00:03:08,516
Come on. Cut it out.
46
00:03:11,157 --> 00:03:14,593
Get off my property, Les, before I have you tossed in the slammer.
47
00:03:17,764 --> 00:03:19,197
See you later, Johnny.
48
00:03:21,568 --> 00:03:22,592
You okay?
49
00:03:22,669 --> 00:03:24,102
Yeah. Thanks.
50
00:03:24,871 --> 00:03:28,136
I hated to break it up. You would've kicked that loser's butt.
51
00:03:28,508 --> 00:03:29,736
(LAUGHING)
52
00:03:29,809 --> 00:03:32,175
Hey, you wanna come in for a cup of coffee?
53
00:03:32,245 --> 00:03:34,440
No, it's getting late, Mr. Sampson. I got to work tomorrow.
54
00:03:34,514 --> 00:03:38,314
Ah! When I was your age, the last thing I needed was sleep.
55
00:03:38,384 --> 00:03:41,979
(CHUCKLING) Come on, Johnny. Give us a chance to talk.
56
00:03:42,055 --> 00:03:45,218
And Sherri'll be tickled pink if you stay a few minutes longer.
57
00:03:45,658 --> 00:03:47,649
Well, I guess a few minutes can't hurt.
58
00:03:47,727 --> 00:03:49,126
Ah! There we go.
59
00:03:59,839 --> 00:04:01,534
(DOORKNOB RATTLING)
60
00:04:08,181 --> 00:04:09,876
AMY: Welcome home, Mrs. Fletcher.
61
00:04:10,516 --> 00:04:12,882
I wasn't expecting you home so soon.
62
00:04:13,219 --> 00:04:15,380
And I didn't expect you at all.
63
00:04:15,455 --> 00:04:18,015
Who are you and how did you get in here?
64
00:04:18,224 --> 00:04:19,486
My uncle gave me the key.
65
00:04:19,559 --> 00:04:20,583
Your uncle?
66
00:04:21,261 --> 00:04:23,729
The last time we met was in your kitchen.
67
00:04:23,796 --> 00:04:25,320
I think I was 12.
68
00:04:25,832 --> 00:04:28,858
And I helped you bake some of the most wonderful maple sugar cookies
69
00:04:28,935 --> 00:04:30,266
I've ever tasted.
70
00:04:30,570 --> 00:04:32,595
(CHUCKLES) Oh, don't tell me. You're Amy.
71
00:04:32,672 --> 00:04:33,696
Mmm-hmm.
72
00:04:33,773 --> 00:04:35,673
Seth Hazlitt's niece.
73
00:04:35,742 --> 00:04:38,802
My goodness, this is a wonderful surprise.
74
00:04:38,878 --> 00:04:41,005
Oh, it's so wonderful to see you.
75
00:04:41,080 --> 00:04:43,207
And Uncle Seth was right. You haven't changed a bit.
76
00:04:43,283 --> 00:04:44,875
Oh, I don't know about that.
77
00:04:45,385 --> 00:04:46,443
(DOORBELL RINGING)
78
00:04:46,519 --> 00:04:47,679
Excuse me.
79
00:04:49,822 --> 00:04:51,187
Oh, hello, Johnny.
80
00:04:51,257 --> 00:04:52,849
Morning, Mrs. Fletcher. Welcome home.
81
00:04:52,925 --> 00:04:54,654
Well, thank you very much.
82
00:04:54,727 --> 00:04:56,820
Uh-oh! Did I get mixed up on my schedule?
83
00:04:56,896 --> 00:05:00,354
Uh, weren't we going to talk about landscaping tomorrow?
84
00:05:00,466 --> 00:05:01,763
Uh-huh.
85
00:05:01,834 --> 00:05:03,563
I'm here to take Amy for a ride.
86
00:05:03,636 --> 00:05:05,763
AMY: Yeah. Just like when we were kids.
87
00:05:05,838 --> 00:05:07,863
He used to take me for rides on his bike.
88
00:05:07,940 --> 00:05:09,567
Only now his bike has an engine.
89
00:05:10,743 --> 00:05:12,301
Oh, we're engaged.
90
00:05:12,679 --> 00:05:13,839
Oh!
91
00:05:18,451 --> 00:05:20,885
Mmm-mmm! Look at that.
92
00:05:21,387 --> 00:05:23,321
Just what I'm hungry for.
93
00:05:23,389 --> 00:05:26,017
Looks pretty tasty to me too, there.
94
00:05:26,092 --> 00:05:28,287
That ain't on the menu, junior.
95
00:05:28,661 --> 00:05:29,753
Ow!
96
00:05:29,829 --> 00:05:32,764
Amazing any woman can resist you two smooth-talkers.
97
00:05:33,933 --> 00:05:35,764
JOHNNY: There's a table over there.
98
00:05:44,077 --> 00:05:45,567
What do you say, flower boy?
99
00:05:45,645 --> 00:05:46,873
JOHNNY: There you go.
100
00:05:50,416 --> 00:05:51,610
Johnny. Hi.
101
00:05:51,684 --> 00:05:52,810
Amy. Hi.
102
00:05:52,885 --> 00:05:54,352
Your uncle Seth was in earlier.
103
00:05:54,420 --> 00:05:55,717
He had the special.
104
00:05:55,788 --> 00:05:58,552
Chopped salad with pine nuts and balsamic vinegar.
105
00:05:58,624 --> 00:06:01,957
Oh, really? I bet you anything he stopped on the way home for a hot dog.
106
00:06:02,028 --> 00:06:03,222
(CHUCKLES)
107
00:06:03,296 --> 00:06:06,561
Um. I think I'm gonna have a turkey club on whole wheat toast,
108
00:06:06,632 --> 00:06:07,690
and an iced tea.
109
00:06:07,767 --> 00:06:08,893
Yeah. Make it two.
110
00:06:08,968 --> 00:06:09,992
Okay.
111
00:06:10,803 --> 00:06:14,170
See, that's what it's like to live in a small town.
112
00:06:14,240 --> 00:06:16,401
Everybody knows what you had for lunch.
113
00:06:16,476 --> 00:06:17,738
(LAUGHING)
114
00:06:19,045 --> 00:06:20,410
It's time to be neighborly.
115
00:06:20,480 --> 00:06:22,107
Les, do you have to?
116
00:06:25,451 --> 00:06:27,009
(IMITATES SMOOCHING)
117
00:06:27,086 --> 00:06:28,849
I owe you for last night, slick.
118
00:06:29,989 --> 00:06:31,217
Put a lid on it, Les.
119
00:06:31,991 --> 00:06:33,982
Did you tell your girlfriend about Sherri?
120
00:06:37,497 --> 00:06:41,058
Maybe you'd like to tell her and everybody else in here all about it.
121
00:06:41,134 --> 00:06:42,761
Get up. We can settle this right here.
122
00:06:43,035 --> 00:06:44,332
(GRUNTS)
123
00:06:46,072 --> 00:06:47,437
All right. Okay. Back off.
124
00:06:47,507 --> 00:06:48,565
Les, are you okay?
125
00:06:48,641 --> 00:06:50,165
Fun's over, fellas. MAN: Come on, you guys.
126
00:06:50,243 --> 00:06:52,473
Yeah, he'll be fine. On your feet. Let's go.
127
00:06:53,079 --> 00:06:55,138
Andy, I want you to see these gentlemen to the door.
128
00:06:55,214 --> 00:06:57,182
And make sure they take Les with them.
129
00:07:03,790 --> 00:07:06,054
I'm sorry, Sheriff. I didn't have much choice.
130
00:07:06,125 --> 00:07:08,616
Stay away from him. Amy.
131
00:07:12,231 --> 00:07:13,357
(EXHALES)
132
00:07:13,433 --> 00:07:15,333
Wow, that was scary.
133
00:07:18,337 --> 00:07:20,237
All right, what do you want to know?
134
00:07:20,706 --> 00:07:22,537
Do I get in many fights? No.
135
00:07:22,909 --> 00:07:24,501
Just two in the last 10 years.
136
00:07:24,577 --> 00:07:27,341
Both with Les Franklin in the last two days.
137
00:07:28,014 --> 00:07:29,504
(CLEARS THROAT) Why?
138
00:07:30,950 --> 00:07:33,919
What am I supposed to do? Let him mop the floor with me?
139
00:07:34,187 --> 00:07:36,178
No. You know that's not what I meant.
140
00:07:38,057 --> 00:07:39,581
Who's Sherri?
141
00:07:42,462 --> 00:07:43,690
Amy.
142
00:07:45,198 --> 00:07:47,632
I made a promise that I have to keep.
143
00:07:48,968 --> 00:07:52,699
Before you came back, before we fell in love, it's...
144
00:07:52,939 --> 00:07:57,273
Look, I swear, it's got nothing to do with us.
145
00:07:58,678 --> 00:08:01,238
But is it why Les Franklin hates you so much now?
146
00:08:01,481 --> 00:08:04,279
Oh... Hell, he's just jealous.
147
00:08:04,984 --> 00:08:07,248
'Cause I'm with the prettiest girl in town.
148
00:08:07,920 --> 00:08:10,753
Now, can we talk about something else?
149
00:08:12,892 --> 00:08:14,154
Okay.
150
00:08:15,561 --> 00:08:17,995
SETH: Poor child has had a rough patch.
151
00:08:18,064 --> 00:08:21,329
Amy dropped out of college after her father died.
152
00:08:21,834 --> 00:08:23,233
So, I thought it would be a nice thing
153
00:08:23,302 --> 00:08:25,827
to invite her here for the summer where she's had good times.
154
00:08:25,905 --> 00:08:28,169
JESSICA: Of course. Well, it looks as if it's working.
155
00:08:28,241 --> 00:08:31,677
I mean, she and Johnny Carter seem very happy.
156
00:08:31,878 --> 00:08:37,145
Apparently, young love these days is not only blind but deaf.
157
00:08:37,550 --> 00:08:40,576
I fail to see the romantic appeal of a vehicle
158
00:08:40,653 --> 00:08:43,588
that sounds exactly like six broken lawnmowers
159
00:08:43,656 --> 00:08:45,214
being run over by a garbage truck.
160
00:08:45,291 --> 00:08:47,759
(LAUGHING) Well, you better bring your earplugs tonight,
161
00:08:47,827 --> 00:08:50,489
because I've invited the kids to have dinner with us.
162
00:08:50,563 --> 00:08:51,928
Oh! ROGER: There she is.
163
00:08:54,500 --> 00:08:56,695
Wonderful. The town crier.
164
00:08:56,769 --> 00:08:58,202
Edgar, I'll call you. Okay, Jeremy.
165
00:08:58,271 --> 00:09:00,796
Don't you go lawyerizing my words, Jeremy.
166
00:09:01,207 --> 00:09:03,072
Jessica, I think you should be warned
167
00:09:03,142 --> 00:09:05,838
that Johnny Carter stole my garden.
168
00:09:05,912 --> 00:09:06,970
Your garden?
169
00:09:07,046 --> 00:09:08,775
JEREMY: I'm sorry about all this, Jessica.
170
00:09:08,848 --> 00:09:12,409
Johnny designed and installed a flower garden for Roger.
171
00:09:12,585 --> 00:09:14,985
And then, he snuck back last night,
172
00:09:15,054 --> 00:09:17,545
dug it up, took every one of my plants.
173
00:09:17,657 --> 00:09:20,217
Roger, what are you rattling on about?
174
00:09:20,560 --> 00:09:23,654
It seems Johnny gave Roger an estimate for his work.
175
00:09:23,729 --> 00:09:27,460
When it was finished, Roger said it was too much and refused to pay.
176
00:09:27,533 --> 00:09:28,761
Exactly.
177
00:09:28,834 --> 00:09:32,065
So, Johnny, who had paid for the plants out of his own pocket,
178
00:09:32,138 --> 00:09:35,665
simply took the plants back, like repossessing a car.
179
00:09:35,741 --> 00:09:39,108
Only now Roger insists on pressing charges.
180
00:09:39,178 --> 00:09:41,442
Now, wait a minute. Whose side are you on?
181
00:09:41,514 --> 00:09:45,006
Uh, Roger, don't you think that this is a little bit...
182
00:09:45,284 --> 00:09:47,980
Infantile? I don't think so.
183
00:09:48,054 --> 00:09:49,214
Oh, for...
184
00:09:49,288 --> 00:09:53,190
Now, Johnny Carter intends to put in flowers in your garden. Am I correct?
185
00:09:53,259 --> 00:09:54,521
Well, yes, I'm having him do...
186
00:09:54,594 --> 00:09:57,290
Well, then I suggest, Jessica, that you reconsider.
187
00:09:57,363 --> 00:09:59,558
Unless you want to find yourself guilty
188
00:09:59,632 --> 00:10:01,566
of receiving stolen property.
189
00:10:01,968 --> 00:10:05,529
Jeremy, really, can't you do something about this?
190
00:10:05,605 --> 00:10:06,902
I'm trying, Jessica.
191
00:10:06,973 --> 00:10:08,998
Obviously, not hard enough.
192
00:10:09,075 --> 00:10:11,635
Roger, have you been taking your medication?
193
00:10:11,711 --> 00:10:13,440
(SCOFFS) Buzz off, Doc.
194
00:10:13,512 --> 00:10:15,503
Roger, as your attorney, I can assure you,
195
00:10:15,581 --> 00:10:17,981
you have no cause of action against Jessica.
196
00:10:18,050 --> 00:10:20,610
Then maybe I should get another attorney.
197
00:10:20,953 --> 00:10:23,046
I'm putting you on notice, Jessica.
198
00:10:23,623 --> 00:10:25,488
Let it be known, I warned you.
199
00:10:26,392 --> 00:10:28,383
I'm truly sorry about all this, Jessica.
200
00:10:28,461 --> 00:10:30,952
Well, so am I, Jeremy.
201
00:10:41,507 --> 00:10:44,032
SETH: Jess, you have outdone yourself.
202
00:10:44,110 --> 00:10:45,805
That chowder was superb.
203
00:10:45,878 --> 00:10:48,608
And this brisket is so good, it's downright indecent.
204
00:10:48,681 --> 00:10:50,410
Horseradish. What?
205
00:10:50,483 --> 00:10:52,644
Try some of my homemade horseradish.
206
00:10:52,718 --> 00:10:57,178
Oh, yes. The stuff that makes a perfect meal even better.
207
00:10:57,256 --> 00:10:58,314
Amy.
208
00:10:58,391 --> 00:10:59,790
Mmm? Oh.
209
00:10:59,859 --> 00:11:01,986
No, thank you, Uncle Seth. I'm sure it's very good.
210
00:11:02,061 --> 00:11:04,393
SETH: You have to wonder why they call it horseradish.
211
00:11:04,463 --> 00:11:07,057
Maybe it's because if you put too much on,
212
00:11:07,967 --> 00:11:09,594
it tends to kind of...
213
00:11:10,036 --> 00:11:11,663
(BREATHING HEAVILY)
214
00:11:12,738 --> 00:11:14,763
Strong enough to knock over a horse.
215
00:11:15,775 --> 00:11:17,333
(LAUGHING)
216
00:11:17,410 --> 00:11:18,502
Are you okay?
217
00:11:18,577 --> 00:11:19,737
(EXHALES)
218
00:11:20,346 --> 00:11:24,248
Whew! Well, Johnny is
47 minutes late
219
00:11:24,316 --> 00:11:26,443
for the finest meal I have had
220
00:11:26,519 --> 00:11:28,749
since the last time Jessica came home from New York.
221
00:11:28,821 --> 00:11:30,220
JESSICA: Well, thank you.
222
00:11:30,289 --> 00:11:33,918
It's really not like Johnny. I... He would've called.
223
00:11:33,993 --> 00:11:36,427
Maybe he had a flat tire or something.
224
00:11:36,495 --> 00:11:39,828
They get those. They don't carry a spare on those contraptions.
225
00:11:39,965 --> 00:11:42,126
In which case, he'd have had to
226
00:11:42,201 --> 00:11:45,068
wheel his noisemaker back from where was it you said he was?
227
00:11:45,137 --> 00:11:47,037
Well, he said he had to visit a friend.
228
00:11:47,506 --> 00:11:50,475
Well, Amy's right. He should have called.
229
00:11:51,644 --> 00:11:53,236
Could you excuse me, please?
230
00:11:56,182 --> 00:12:00,016
Do you think he has one of those cellular phones?
231
00:12:00,886 --> 00:12:02,046
I don't think so.
232
00:12:02,154 --> 00:12:05,021
But, I mean, there are plenty of houses along the way
233
00:12:05,091 --> 00:12:08,788
where people would be glad to let him use the phone in an emergency.
234
00:12:09,128 --> 00:12:11,892
A typical woman's solution.
235
00:12:12,465 --> 00:12:15,923
Grown men do not like to knock on strange doors at night.
236
00:12:16,368 --> 00:12:19,667
For fear they may have to answer to husbands with shotguns.
237
00:12:19,972 --> 00:12:24,807
And when was the last time that you had to answer to a husband with a shotgun?
238
00:12:25,678 --> 00:12:30,115
Jessica, a gentleman simply does not discuss such matters.
239
00:12:31,050 --> 00:12:32,608
(PHONE RINGING)
240
00:12:33,886 --> 00:12:35,148
Johnny?
241
00:12:36,255 --> 00:12:37,381
Yes?
242
00:12:38,924 --> 00:12:40,084
Oh, no.
243
00:12:41,427 --> 00:12:42,826
Oh, God. No.
244
00:12:43,262 --> 00:12:44,422
(CRYING)
245
00:12:45,464 --> 00:12:47,295
Hello? Who is this?
246
00:12:47,366 --> 00:12:49,391
This is Mort, Mrs. F.I'm out on Rocky Point.
247
00:12:49,668 --> 00:12:52,796
One of my deputies spotted Johnny Carter's wrecked motorcycle.
248
00:12:52,872 --> 00:12:55,841
Apparently, he lost control and went off the pavement.
249
00:12:55,908 --> 00:12:58,433
Oh. Well, how badly is he hurt?
250
00:12:59,078 --> 00:13:01,638
I'm sorry to be the one that had to break the news.
251
00:13:01,881 --> 00:13:03,143
Johnny's dead.
252
00:13:03,449 --> 00:13:04,848
Oh!
253
00:13:11,190 --> 00:13:15,320
Mmm. Mmm. Johnny was a prince. What a waste.
254
00:13:15,394 --> 00:13:16,418
Yeah. Sure is, Tom.
255
00:13:16,495 --> 00:13:18,554
Sherri's been crying all night.
256
00:13:18,631 --> 00:13:20,394
They were real close, you know.
257
00:13:22,268 --> 00:13:23,667
Olsen.
258
00:13:25,471 --> 00:13:28,770
Speaking of crying, you'd better get that paperwork right.
259
00:13:28,841 --> 00:13:30,331
The sheriff can be a real bear.
260
00:13:30,609 --> 00:13:31,837
Hey, I've noticed.
261
00:13:32,678 --> 00:13:34,168
He reminds me of my father.
262
00:13:36,749 --> 00:13:38,273
Deputy.
263
00:13:38,350 --> 00:13:39,715
Hi, Mrs. Fletcher. Doc.
264
00:13:39,785 --> 00:13:41,685
Sorry about your niece, Doc.
265
00:13:41,754 --> 00:13:44,882
Thanks. I wanted to have a look at the site
266
00:13:44,957 --> 00:13:47,391
before I typed up the death certificate.
267
00:13:47,693 --> 00:13:52,096
Andy, where did Johnny lose control of his motorcycle?
268
00:13:52,364 --> 00:13:53,888
Hard to say exactly.
269
00:13:55,034 --> 00:13:56,058
No skid marks?
270
00:13:56,569 --> 00:13:58,833
No. We looked for them, but there aren't any.
271
00:13:59,238 --> 00:14:02,332
So we figured he just came down over the ridge
272
00:14:02,408 --> 00:14:05,343
and around the curve, a little too fast, and ran off the road.
273
00:14:05,911 --> 00:14:07,776
There was a dent in his helmet.
274
00:14:09,048 --> 00:14:11,209
Could've been caused by hitting that guard rail.
275
00:14:11,283 --> 00:14:13,012
That would've been enough to snap his neck.
276
00:14:13,085 --> 00:14:14,450
I'm gonna pull forward in a minute.
277
00:14:14,520 --> 00:14:16,351
You folks better move back a little.
278
00:14:17,456 --> 00:14:21,222
Well, I've gotta have the bike checked over by the State Police mechanic.
279
00:14:21,393 --> 00:14:24,521
See if some kind of mechanical failure caused the accident.
280
00:14:25,364 --> 00:14:27,423
So, how's Amy taking all this?
281
00:14:28,701 --> 00:14:29,963
Not too well, I'm afraid.
282
00:14:30,035 --> 00:14:33,163
Poor child seems a tad irrational.
283
00:14:33,739 --> 00:14:34,933
(SIGHS)
284
00:14:36,775 --> 00:14:39,938
Oh, I get it. There're things that you're not telling me
285
00:14:40,012 --> 00:14:42,310
because it's a murder investigation, right?
286
00:14:42,381 --> 00:14:45,942
Amy, I am not keeping anything secret.
287
00:14:46,752 --> 00:14:49,744
There is zero evidence that this was anything but an accident.
288
00:14:50,322 --> 00:14:52,916
Sheriff, I have been up and down Rocky Point road
289
00:14:52,992 --> 00:14:55,688
on the back of Johnny's bike a million times.
290
00:14:55,761 --> 00:14:58,059
Johnny knew it far too well to lose control.
291
00:14:58,130 --> 00:15:01,065
Okay. Then chances are the State Police mechanics
292
00:15:01,133 --> 00:15:02,566
will find that the thing malfunctioned.
293
00:15:02,635 --> 00:15:04,102
Brake failure, a bearing, something... No!
294
00:15:04,169 --> 00:15:05,864
No! There's no way.
295
00:15:06,005 --> 00:15:07,563
Johnny babied that bike.
296
00:15:08,707 --> 00:15:10,572
Sheriff, you were there at the diner,
297
00:15:10,643 --> 00:15:12,702
you saw the fight between Les and Johnny.
298
00:15:12,778 --> 00:15:15,372
And Les was playing cards with his friends, here in town,
299
00:15:15,447 --> 00:15:16,641
at the time of the accident.
300
00:15:16,715 --> 00:15:18,410
What if he is lying to you?
301
00:15:18,584 --> 00:15:22,350
Are you just gonna believe it because his loser friends back him up?
302
00:15:23,322 --> 00:15:24,619
Look, Amy,
303
00:15:25,724 --> 00:15:27,749
believe me, I do understand.
304
00:15:28,193 --> 00:15:29,683
Something like this happens,
305
00:15:29,762 --> 00:15:31,525
we all try to make sense of it.
306
00:15:31,730 --> 00:15:34,096
But the truth is, we can't always find any.
307
00:15:34,166 --> 00:15:37,101
And looking for someone to blame, that's not the answer.
308
00:15:37,803 --> 00:15:41,261
Now, this... It was a pointless tragedy.
309
00:15:42,007 --> 00:15:45,033
But as far as we know, that's all that it was.
310
00:15:45,110 --> 00:15:47,704
Okay, Sheriff, fine. If that's how you feel about it.
311
00:15:48,013 --> 00:15:50,743
I know Johnny was murdered.
312
00:15:50,816 --> 00:15:52,078
And I intend to prove that,
313
00:15:52,151 --> 00:15:55,120
if I have to question every single person in Cabot Cove.
314
00:15:59,158 --> 00:16:00,523
EZ: Yeah. Right.
315
00:16:00,592 --> 00:16:02,059
(LAUGHING) So, then I tell her, get this...
316
00:16:02,127 --> 00:16:04,960
I tell her I'm in the Merchant Marines, right?
317
00:16:05,030 --> 00:16:06,861
This girl's so stupid, she buys it.
318
00:16:06,932 --> 00:16:08,661
This girl was too dumb to breathe, right?
319
00:16:08,734 --> 00:16:09,962
You're talking about the skinny girl, right?
320
00:16:10,035 --> 00:16:11,662
Yeah. That chick is all ankles.
321
00:16:12,404 --> 00:16:13,803
Hey, look who's coming.
322
00:16:16,508 --> 00:16:18,237
Oh, Amy, I'm so sorry.
323
00:16:18,310 --> 00:16:19,834
Oh, thank you, Doreen.
324
00:16:21,880 --> 00:16:23,745
Can I talk to you guys for a second?
325
00:16:23,816 --> 00:16:25,408
(SLURPING)
326
00:16:27,853 --> 00:16:30,253
You know, I heard Johnny fell off his bike, man.
327
00:16:30,322 --> 00:16:31,448
(LAUGHING)
328
00:16:31,523 --> 00:16:33,457
Just one question, guys.
329
00:16:36,962 --> 00:16:40,693
Who's Sherri? And is she why Johnny and Les got in a fight yesterday?
330
00:16:41,567 --> 00:16:43,933
That sounds like two questions to me.
331
00:16:44,436 --> 00:16:45,835
Why don't you sit down and we'll talk about it?
332
00:16:45,904 --> 00:16:47,235
Let go of me. Oh, just relax now.
333
00:16:47,306 --> 00:16:49,274
Take your hands off me. I mean it. Doreen!
334
00:16:49,341 --> 00:16:50,399
(STU SHUSHING)
335
00:16:50,476 --> 00:16:51,773
AMY: I mean it. Stop it.
336
00:16:51,844 --> 00:16:53,243
STU: You're cute, when you're mad, you know that?
337
00:16:53,312 --> 00:16:54,301
AMY: Take your hands off.
338
00:16:54,380 --> 00:16:56,075
STU: Ow! Ow! You're hurting me!
339
00:16:56,715 --> 00:16:58,512
Leave it alone, Doreen.
340
00:16:58,584 --> 00:17:00,142
Stop it! Ow! You're hurting me.
341
00:17:00,219 --> 00:17:02,551
Stu! What? Are you crazy? Let her go. Stop it.
342
00:17:02,621 --> 00:17:03,952
Put some music on.
343
00:17:04,023 --> 00:17:05,081
Ow!
344
00:17:05,157 --> 00:17:06,454
Let her go.
345
00:17:10,996 --> 00:17:12,122
What's happening?
346
00:17:12,197 --> 00:17:13,994
She's asking about you and Johnny.
347
00:17:14,066 --> 00:17:15,556
And Sherri.
348
00:17:15,634 --> 00:17:17,033
What'd you say?
349
00:17:18,537 --> 00:17:20,027
Hmm? Nothing, man.
350
00:17:20,506 --> 00:17:21,564
Honest.
351
00:17:21,640 --> 00:17:24,404
Hey, Les, you better find a new leash for these two.
352
00:17:24,476 --> 00:17:26,000
And get them out of here. Now!
353
00:17:30,282 --> 00:17:31,544
MICKIE: You okay now?
354
00:17:31,617 --> 00:17:32,914
AMY: Yeah. Thanks.
355
00:17:33,719 --> 00:17:35,448
Those guys even scare me.
356
00:17:37,556 --> 00:17:41,458
So let me guess. You were asking the wrong questions.
357
00:17:41,794 --> 00:17:43,659
Yeah. Looks that way.
358
00:17:45,164 --> 00:17:46,631
Mickie, what I don't understand is
359
00:17:46,698 --> 00:17:49,132
Les and Johnny used to be best friends.
360
00:17:50,002 --> 00:17:51,993
Yeah. But that's before Johnny...
361
00:17:52,771 --> 00:17:56,298
(CLEARS THROAT) ...started his own business and made something of himself.
362
00:17:56,809 --> 00:17:58,208
But that's not all of it though, is it?
363
00:17:58,277 --> 00:17:59,471
I helped you already, didn't I?
364
00:17:59,545 --> 00:18:00,876
Mickie.
365
00:18:01,680 --> 00:18:03,045
Who is Sherri?
366
00:18:03,382 --> 00:18:04,644
What does she have to do with all this?
367
00:18:04,716 --> 00:18:06,115
Nothing, okay?
368
00:18:06,185 --> 00:18:09,052
Look, you're gonna go away soon. Back to Providence.
369
00:18:09,121 --> 00:18:12,921
So why don't you just forget all about this town and these people?
370
00:18:13,859 --> 00:18:14,951
I gotta go.
371
00:18:15,027 --> 00:18:16,927
Mickie, wait a minute.
372
00:18:17,596 --> 00:18:19,063
I don't know if you've ever thought about this,
373
00:18:19,131 --> 00:18:22,362
but you don't have to spend the rest of your life being like one of them.
374
00:18:22,434 --> 00:18:23,765
Trust me.
375
00:18:25,304 --> 00:18:26,828
Sherri Sampson.
376
00:18:28,507 --> 00:18:30,839
She used to be Johnny's girlfriend.
377
00:18:32,177 --> 00:18:33,508
Oh.
378
00:18:37,916 --> 00:18:42,114
That's... Hey, what do you want from me anyway?
379
00:18:48,927 --> 00:18:51,418
Uh, Mr. Woods. Mr. Woods.
380
00:18:51,497 --> 00:18:53,055
I'd like a word with you, please.
381
00:18:53,132 --> 00:18:54,394
Roger. Stu.
382
00:18:54,466 --> 00:18:57,697
Well, it's happened. All my plants are in Jessica's backyard.
383
00:18:57,769 --> 00:19:00,363
I wanna know what you're gonna do to protect my interests.
384
00:19:00,439 --> 00:19:03,636
Roger, I've seen those plants.
385
00:19:03,709 --> 00:19:08,009
They're in pots. And I doubt very much that you can verify
386
00:19:08,080 --> 00:19:10,810
they're the ones that you and Johnny were arguing about.
387
00:19:10,883 --> 00:19:12,646
Pop, Pop. Maybe he's got a point.
388
00:19:12,718 --> 00:19:13,946
Nonsense!
389
00:19:14,019 --> 00:19:16,078
Roger, try to think this through.
390
00:19:16,188 --> 00:19:18,383
I mean, you and I have known Jessica for years.
391
00:19:18,457 --> 00:19:19,947
Now, do you think that she could...
392
00:19:20,025 --> 00:19:21,515
You legal pariah.
393
00:19:21,693 --> 00:19:24,662
The two of you are in a conspiracy, aren't you? Against me.
394
00:19:27,866 --> 00:19:29,561
Stu, your father needs help.
395
00:19:29,635 --> 00:19:31,000
No, he doesn't.
396
00:19:31,470 --> 00:19:33,438
He's right on about you people.
397
00:19:33,872 --> 00:19:35,362
Hey, Pop! Wait up.
398
00:19:40,245 --> 00:19:43,908
Hey, that wasn't so hard, was it? No. No.
399
00:19:44,316 --> 00:19:45,783
No, you little peanut.
400
00:19:50,455 --> 00:19:53,891
Hey. You all right now, little guy?
401
00:19:53,959 --> 00:19:55,927
He just needed to be changed.
402
00:19:56,662 --> 00:19:59,290
Sherri, honey, I wanna ask you something.
403
00:19:59,665 --> 00:20:01,758
Uh, I got home last night at about 7:00.
404
00:20:01,833 --> 00:20:04,825
I was gonna take you and the little guy out for pizza.
405
00:20:04,903 --> 00:20:06,530
I took him with me.
406
00:20:07,039 --> 00:20:10,236
We went for a walk down near the waterfront, after...
407
00:20:11,410 --> 00:20:12,877
After Johnny left.
408
00:20:13,245 --> 00:20:14,405
Mmm.
409
00:20:15,347 --> 00:20:17,645
Well, I gotta go to work.
410
00:20:22,321 --> 00:20:23,948
Sorry about Johnny.
411
00:20:40,272 --> 00:20:41,705
You all right, Amy?
412
00:20:43,342 --> 00:20:45,435
(SNIFFLING) No. I'm not.
413
00:20:48,614 --> 00:20:50,047
But I will be.
414
00:20:54,953 --> 00:20:57,251
There's no way he would've missed this curve.
415
00:20:57,356 --> 00:20:59,517
Well, knowing Johnny, I think you're right.
416
00:21:11,003 --> 00:21:12,470
Did you find something?
417
00:21:12,838 --> 00:21:14,863
Uh, I'm not sure.
418
00:21:14,940 --> 00:21:17,408
May I borrow your cell phone to make a call?
419
00:21:17,909 --> 00:21:19,069
Yeah.
420
00:21:19,711 --> 00:21:21,076
(CELL PHONE RINGING)
421
00:21:21,847 --> 00:21:23,872
JEREMY: Yes, Jessica. What can I do for you?
422
00:21:23,949 --> 00:21:26,383
Jeremy, didn't you mention that you had a friend
423
00:21:26,451 --> 00:21:28,112
who worked in the phone company?
424
00:21:28,186 --> 00:21:31,121
David Shaughnessy, he's the manager over in Bar Harbor.
425
00:21:31,290 --> 00:21:34,953
Could you ask him how they transport their telephone poles?
426
00:21:35,027 --> 00:21:36,961
And how recently did they put
427
00:21:37,896 --> 00:21:40,956
R263 in place?
428
00:21:41,066 --> 00:21:43,762
Odd question, but I'll try to get you an answer.
429
00:21:43,835 --> 00:21:47,066
Supposing I see you in about an hour over at the diner.
430
00:21:47,139 --> 00:21:48,470
I'll see you then.
431
00:21:49,508 --> 00:21:51,066
(ENGINE SPUTTERING)
432
00:21:56,581 --> 00:21:58,014
Now what?
433
00:21:59,151 --> 00:22:01,642
JESSICA: You won't believe the color of these roses.
434
00:22:01,720 --> 00:22:02,948
Johnny found this hybrid...
435
00:22:03,021 --> 00:22:06,388
Oh, enough of the build-up, show me the darned things, will you?
436
00:22:06,458 --> 00:22:08,653
Wait. Will you just look!
437
00:22:09,795 --> 00:22:10,921
Seth!
438
00:22:11,730 --> 00:22:15,393
What reason would anyone have for destroying flowers?
439
00:22:18,170 --> 00:22:19,569
Roger Yates.
440
00:22:20,205 --> 00:22:21,536
Oh!
441
00:22:25,677 --> 00:22:27,611
Doreen, may I have a cup of coffee, please?
442
00:22:27,679 --> 00:22:29,078
I was just making a fresh pot.
443
00:22:29,147 --> 00:22:31,377
Just need to get a filter from the storeroom.
444
00:22:32,150 --> 00:22:33,742
No rush. Car trouble.
445
00:22:33,819 --> 00:22:34,877
Oh.
446
00:22:51,169 --> 00:22:52,363
JESSICA: Hello, Doreen.
447
00:22:52,437 --> 00:22:54,268
Mrs. Fletcher! You're back in town.
448
00:22:54,339 --> 00:22:55,465
Are you staying long?
449
00:22:55,540 --> 00:22:57,770
I wish I knew. But, with my schedule...
450
00:22:59,578 --> 00:23:00,875
Jeremy?
451
00:23:01,246 --> 00:23:02,645
Oh, my God!
452
00:23:03,215 --> 00:23:04,341
(GASPING)
453
00:23:10,856 --> 00:23:12,483
METZGER: Doreen, you're telling me
454
00:23:12,557 --> 00:23:14,218
that you came back from the supply room
455
00:23:14,292 --> 00:23:16,886
and you didn't notice that your only customer
456
00:23:16,962 --> 00:23:19,487
was slumped over the counter with a knife in his back?
457
00:23:19,564 --> 00:23:23,295
No. Mrs. Fletcher was coming through the door and I was looking at her.
458
00:23:23,368 --> 00:23:24,892
He was waiting for his car.
459
00:23:25,404 --> 00:23:26,462
What?
460
00:23:26,538 --> 00:23:30,372
Jeremy. His car broke down and he was having it fixed at Ernie's Garage.
461
00:23:30,442 --> 00:23:33,934
Sheriff, do you know why Jeremy Woods is dead?
462
00:23:34,479 --> 00:23:37,277
Well, outside of the fact that somebody stabbed him with an ordinary switchblade
463
00:23:37,349 --> 00:23:39,044
that had no fingerprints, no.
464
00:23:39,785 --> 00:23:40,945
Doreen, thanks.
465
00:23:41,586 --> 00:23:44,214
Sheriff, this has got something to do with Johnny's murder.
466
00:23:44,289 --> 00:23:45,313
I know it does.
467
00:23:45,390 --> 00:23:46,414
Amy...
468
00:23:46,491 --> 00:23:50,291
Mort, it is possible that Jeremy found out something about Johnny's death.
469
00:23:50,495 --> 00:23:53,931
Mrs. F, Amy, please, one thing at a time.
470
00:23:54,199 --> 00:23:56,064
Now we're trying to trace the knife
471
00:23:56,134 --> 00:23:58,295
and we're tracking all of his cellular phone calls.
472
00:23:58,370 --> 00:24:01,771
Well, is there any word yet from the State Police about Johnny's motorcycle?
473
00:24:01,907 --> 00:24:03,704
Yes. Right. Uh...
474
00:24:04,843 --> 00:24:06,708
Olsen, where the hell's that report?
475
00:24:08,747 --> 00:24:10,078
Right here.
476
00:24:11,483 --> 00:24:13,178
Right where you put it, Sheriff.
477
00:24:15,554 --> 00:24:16,714
Right.
478
00:24:17,622 --> 00:24:19,920
Now, they're still checking things out.
479
00:24:20,025 --> 00:24:22,687
But the brakes were in perfect working order.
480
00:24:22,761 --> 00:24:24,023
There's no sign of sabotage.
481
00:24:24,095 --> 00:24:25,187
Yeah. So far.
482
00:24:25,263 --> 00:24:29,199
Mort, if I might slip a word in edgewise...
483
00:24:29,267 --> 00:24:31,030
Now, you got something you want to lay on me, too, Doc?
484
00:24:31,102 --> 00:24:34,003
Only my preliminary medical report.
485
00:24:34,206 --> 00:24:35,571
Thanks. Check it out later.
486
00:24:35,640 --> 00:24:37,107
Then let me lay this on you.
487
00:24:38,076 --> 00:24:41,011
Johnny Carter was going to marry my niece,
488
00:24:41,079 --> 00:24:42,808
Jeremy Woods was a good friend.
489
00:24:43,114 --> 00:24:46,277
Your saying that their deaths were not related
490
00:24:47,052 --> 00:24:48,986
does not make it so in my book.
491
00:24:49,554 --> 00:24:51,385
Doc, I'm doing the best I can.
492
00:24:51,923 --> 00:24:54,255
Sheriff, that was Andy, down at the waterfront.
493
00:24:54,359 --> 00:24:56,224
He said Roger Yates has really lost it.
494
00:24:56,428 --> 00:24:58,225
Well, get down there and give him a hand!
495
00:24:58,964 --> 00:25:01,899
SHERRl: I'm sorry I took so long responding to your call.
496
00:25:02,701 --> 00:25:06,535
The baby had a rash so I had to take him to his pediatrician,
497
00:25:06,638 --> 00:25:07,798
over in Bridgton.
498
00:25:12,043 --> 00:25:13,704
Oh, hell.
499
00:25:14,946 --> 00:25:18,143
The truth is that I... I didn't really want to see anyone.
500
00:25:19,284 --> 00:25:22,048
I've just been so upset by what happened with Johnny.
501
00:25:24,356 --> 00:25:28,292
You know, now that I see you, I remember you from when we were kids.
502
00:25:30,228 --> 00:25:32,924
I seem to be the only one talking here.
503
00:25:34,132 --> 00:25:35,656
Do you like him?
504
00:25:36,568 --> 00:25:38,536
Oh, yeah. He's adorable.
505
00:25:39,337 --> 00:25:40,497
Thanks.
506
00:25:41,373 --> 00:25:43,102
We're gonna miss Johnny, too.
507
00:25:43,808 --> 00:25:45,708
Me and the little guy. Hey.
508
00:25:53,785 --> 00:25:54,877
Um...
509
00:25:56,655 --> 00:25:59,920
You and Johnny were close at one time, right?
510
00:26:00,425 --> 00:26:02,359
He didn't tell you about me?
511
00:26:02,961 --> 00:26:04,155
No.
512
00:26:05,030 --> 00:26:06,622
Well, he was a good guy, Amy.
513
00:26:07,832 --> 00:26:11,393
I mean, he came by nearly every day to see how we were doing.
514
00:26:12,137 --> 00:26:14,970
(CRYING) And he was... He was my best friend
515
00:26:16,241 --> 00:26:17,765
ever, and,
516
00:26:18,810 --> 00:26:22,610
my dad, he treated Johnny like a son.
517
00:26:23,748 --> 00:26:24,942
Oh.
518
00:26:25,617 --> 00:26:26,914
I didn't know that.
519
00:26:28,153 --> 00:26:31,213
When Johnny told me that he was
520
00:26:31,823 --> 00:26:34,189
thinking about asking you to marry him,
521
00:26:35,226 --> 00:26:37,126
I must admit, I was jealous.
522
00:26:38,630 --> 00:26:40,222
But then I said,
523
00:26:40,298 --> 00:26:43,096
"Hey, you know, if you're really sure, you should just
524
00:26:43,468 --> 00:26:44,833
"go ahead and do it."
525
00:26:45,770 --> 00:26:47,397
(CAR APPROACHING)
526
00:26:48,406 --> 00:26:49,998
I call him Little Jay.
527
00:26:51,443 --> 00:26:52,569
(CAR DOOR OPENING)
528
00:26:52,644 --> 00:26:54,373
Is that his name or his initial?
529
00:26:55,046 --> 00:26:56,274
Both.
530
00:26:56,648 --> 00:26:58,513
He's named after Johnny.
531
00:26:58,583 --> 00:26:59,811
(DOOR OPENING) I, uh...
532
00:27:02,320 --> 00:27:03,685
Hi.
533
00:27:04,856 --> 00:27:06,050
You're...
534
00:27:06,124 --> 00:27:09,855
You're Amy, aren't you? You're the one that Johnny was engaged to?
535
00:27:09,928 --> 00:27:12,522
I'm... I'm sorry about him...
536
00:27:18,269 --> 00:27:22,171
ROGER: There are witches and devils right here in Cabot Cove.
537
00:27:23,708 --> 00:27:28,168
They regard us with their evil eyes and they poison our luck.
538
00:27:28,747 --> 00:27:31,443
They've... They've been after me. They watch me.
539
00:27:31,850 --> 00:27:35,547
But, you know what? I watch them back! That's right.
540
00:27:35,620 --> 00:27:37,349
Hey! Take it easy. Watch it, sonny.
541
00:27:37,722 --> 00:27:38,848
ROGER: Anyway...
542
00:27:38,923 --> 00:27:41,653
Your dad's all revved up again.
543
00:27:41,726 --> 00:27:43,887
Those cops have been watching him, like, the last 10 minutes.
544
00:27:43,962 --> 00:27:46,897
ROGER: I'll tell you what! Here's what I have to say to you...
545
00:27:46,965 --> 00:27:49,058
How long's Les been standing there?
546
00:27:49,734 --> 00:27:51,326
This ain't some kind of show.
547
00:27:51,403 --> 00:27:53,268
...they watch and I warn you!
548
00:27:54,806 --> 00:27:59,675
My enemies have a way of dying mysteriously.
549
00:27:59,744 --> 00:28:01,075
(CROWD MURMURING)
550
00:28:01,579 --> 00:28:02,876
Right. Mr. Yates,
551
00:28:03,782 --> 00:28:05,340
I'd like you to come along with me, please.
552
00:28:05,417 --> 00:28:08,079
Uh-uh. You aren't taking him anywhere.
553
00:28:08,153 --> 00:28:09,347
Stu, your dad needs help.
554
00:28:09,421 --> 00:28:11,514
No! I'll just take him home.
555
00:28:11,589 --> 00:28:13,750
Look, I'm sorry, Stu, but I have my orders.
556
00:28:13,825 --> 00:28:15,258
Now, if you want to know anything,
557
00:28:15,326 --> 00:28:16,691
you check with the sheriff's department.
558
00:28:16,761 --> 00:28:18,194
Now stand away from him.
559
00:28:18,263 --> 00:28:19,491
It's all right, Stu.
560
00:28:20,198 --> 00:28:22,598
They know about my stolen garden,
561
00:28:23,635 --> 00:28:26,103
and I expected them to contact me.
562
00:28:39,784 --> 00:28:41,081
You just stood there.
563
00:28:41,152 --> 00:28:43,211
You didn't do a damned thing to help him.
564
00:28:44,022 --> 00:28:46,047
Like it's my fault he was busted?
565
00:28:46,758 --> 00:28:50,194
Well, you just see what kinda help you're gonna get from me from now on.
566
00:28:50,762 --> 00:28:52,229
Forget it!
567
00:28:56,668 --> 00:28:58,226
A baby.
568
00:28:58,770 --> 00:29:01,637
Jessica, how could Johnny keep something like that from me?
569
00:29:05,110 --> 00:29:06,702
And that's all Sherri said.
570
00:29:07,412 --> 00:29:09,004
Wish you could've learned more.
571
00:29:09,080 --> 00:29:10,945
Oh, God. I didn't want to hear any more.
572
00:29:11,015 --> 00:29:12,778
I just wanted to get out of there.
573
00:29:12,851 --> 00:29:14,682
I felt so stupid, Jessica.
574
00:29:15,019 --> 00:29:18,682
I really wish that I hadn't found out about Sherri Sampson and Little Jay,
575
00:29:18,757 --> 00:29:22,090
because now, every time I think of Johnny, I'm gonna think about them.
576
00:29:23,828 --> 00:29:25,659
I should've listened to the sheriff.
577
00:29:25,730 --> 00:29:28,528
He tried to stop me from investigating Johnny's death, you know,
578
00:29:28,600 --> 00:29:31,068
and maybe it's because he knew what I'd find.
579
00:29:31,836 --> 00:29:35,533
I doubt that. I mean, if Seth or I had known,
580
00:29:35,607 --> 00:29:37,632
we certainly would have warned you.
581
00:29:39,644 --> 00:29:41,441
I don't know Sherri well,
582
00:29:41,846 --> 00:29:43,973
but her saying that she was jealous
583
00:29:44,048 --> 00:29:47,711
when Johnny told her that he was going to marry you. I mean, "Jealous?"
584
00:29:48,787 --> 00:29:50,254
I don't know what you mean.
585
00:29:50,522 --> 00:29:53,320
Well, why not outraged that he wasn't gonna marry her?
586
00:29:53,491 --> 00:29:55,049
(PHONE RINGING)
587
00:29:57,395 --> 00:29:58,657
Hello. MORT: Hi, Mrs. F.
588
00:29:58,730 --> 00:30:00,061
Oh, yes, Mort.
589
00:30:00,131 --> 00:30:02,395
Yeah, I got the resultsback on Johnny's bike.Looks like an accident.
590
00:30:02,467 --> 00:30:03,525
Really?
591
00:30:03,701 --> 00:30:06,966
Yeah. They just got back from the State Police lab along with the report.
592
00:30:07,038 --> 00:30:10,565
Negative on any sign of tampering with the bike or other foul play.
593
00:30:11,009 --> 00:30:14,877
And all of the damage seems to have come from impact with the guard rail and stuff.
594
00:30:15,747 --> 00:30:18,307
He says it looks as if Johnny simply lost control.
595
00:30:18,416 --> 00:30:20,281
That isn't possible! Hello, Mrs. F?
596
00:30:20,351 --> 00:30:21,716
Yes, Mort, I'm still here.
597
00:30:21,786 --> 00:30:25,381
Yeah. You asked to check on Jeremy's recent cell phone activity.
598
00:30:25,456 --> 00:30:27,321
He got a call from Amy's cell phone.
599
00:30:27,458 --> 00:30:28,618
Well, that was from me.
600
00:30:28,693 --> 00:30:30,820
Okay. And then he called a number that we traced
601
00:30:30,895 --> 00:30:33,363
to a phone company office in Bar Harbor.
602
00:30:33,431 --> 00:30:35,023
A David Shaughnessy.
603
00:30:35,099 --> 00:30:36,498
And then he called Tom Sampson.
604
00:30:36,835 --> 00:30:38,359
Well, to get his car towed.
605
00:30:38,570 --> 00:30:40,800
And then he received a call from Shaughnessy
606
00:30:40,872 --> 00:30:42,362
and apparently, right before he was killed,
607
00:30:42,440 --> 00:30:44,874
he punched in two digits of a local exchange and that's it.
608
00:30:45,043 --> 00:30:46,635
Did you speak to Mr. Shaughnessy?
609
00:30:46,711 --> 00:30:48,804
Yeah. He said that he and Jeremy were old friends.
610
00:30:48,880 --> 00:30:51,371
And Jeremy asked him about a telephone pole.
611
00:30:51,449 --> 00:30:53,849
How they're transported and installed.
612
00:30:54,252 --> 00:30:56,413
And when he got the information, he called Jeremy back.
613
00:30:56,487 --> 00:30:57,784
And that's all?
614
00:30:57,856 --> 00:31:01,155
Mort, may I have the number for David Shaughnessy, please?
615
00:31:01,326 --> 00:31:03,385
Sure. It's 1-9-1-14-98.
616
00:31:04,295 --> 00:31:06,229
Thanks. Sure thing, Mrs. F.Later on.
617
00:31:07,732 --> 00:31:09,029
(SIGHS)
618
00:31:09,367 --> 00:31:11,562
What? What is it?
619
00:31:12,237 --> 00:31:16,037
If we're lucky, it may be an important piece of the puzzle.
620
00:31:25,149 --> 00:31:28,380
My evaluation of Roger Yates' mental state.
621
00:31:28,453 --> 00:31:30,284
Well, is he a psycho, a drunk, or what?
622
00:31:30,355 --> 00:31:33,950
Since you seem unwilling to go to the trouble of reading my report.
623
00:31:34,158 --> 00:31:35,386
Just the short form, Doc.
624
00:31:35,460 --> 00:31:37,325
If you'll just let me finish.
625
00:31:37,395 --> 00:31:40,125
The man is losing his grip on reality.
626
00:31:40,732 --> 00:31:42,893
Sounds like me at the end of every week.
627
00:31:43,134 --> 00:31:44,499
More coffee, Sheriff?
628
00:31:45,303 --> 00:31:46,497
Thanks.
629
00:31:47,372 --> 00:31:49,670
Sheriff, I wanna get my pop sprung out of here.
630
00:31:49,741 --> 00:31:50,969
Who do I have to see?
631
00:31:51,042 --> 00:31:54,773
Look, Stu, first of all, your father's not here, he's in the hospital.
632
00:31:54,846 --> 00:31:57,974
And you can't get him sprung. He's there for observation.
633
00:31:58,149 --> 00:32:00,174
Doctor Hazlitt just came from there.
634
00:32:00,652 --> 00:32:02,176
What do you think, Doc?
635
00:32:02,487 --> 00:32:05,081
Bottom line, non-clinically speaking,
636
00:32:05,990 --> 00:32:09,858
I'd say he was a mental case who stopped taking his medication.
637
00:32:10,828 --> 00:32:13,058
He said he felt so good, he didn't need it.
638
00:32:13,131 --> 00:32:15,258
Let him come home, I'll make sure he takes it.
639
00:32:15,333 --> 00:32:18,598
The psychiatrist wants more time for observation.
640
00:32:19,771 --> 00:32:23,605
The knife, Sheriff. Forensics didn't have any better luck than we did.
641
00:32:24,008 --> 00:32:26,568
No prints, just Jeremy Woods' blood.
642
00:32:28,046 --> 00:32:31,504
Sheriff, I'm willing to make a trade for my pop's freedom.
643
00:32:31,883 --> 00:32:34,784
Off-hand, I can't think of anything you've got that I want.
644
00:32:35,753 --> 00:32:37,744
Yeah. It's something that I know.
645
00:32:38,156 --> 00:32:39,316
I'm listening.
646
00:32:40,224 --> 00:32:42,089
Not without a deal.
647
00:32:42,160 --> 00:32:43,457
METZGER: I can't do that.
648
00:32:43,728 --> 00:32:46,390
But I'm warning you, if it's evidence you're withholding,
649
00:32:46,464 --> 00:32:48,659
that could get you in a whole lot of trouble.
650
00:32:52,303 --> 00:32:53,429
Okay.
651
00:32:54,472 --> 00:32:57,600
Your murder weapon belongs to Les Franklin.
652
00:32:58,109 --> 00:32:59,371
How do you know that?
653
00:32:59,711 --> 00:33:02,145
Nick on the handle, I've seen it a hundred times.
654
00:33:02,613 --> 00:33:03,739
That's it?
655
00:33:04,349 --> 00:33:05,611
There's more.
656
00:33:06,284 --> 00:33:08,081
Les is gonna do something stupid.
657
00:33:08,186 --> 00:33:10,552
When did he ever do anything smart?
658
00:33:10,621 --> 00:33:12,418
METZGER: What's he gonna do now?
659
00:33:12,490 --> 00:33:14,151
All he ever thinks about is that Sherri Sampson.
660
00:33:14,225 --> 00:33:16,056
It's like he's stalking her.
661
00:33:16,127 --> 00:33:18,061
He said he's gonna get even with her.
662
00:33:34,712 --> 00:33:36,009
(LITTLE JAY CRYING)
663
00:33:53,765 --> 00:33:55,062
(SHERRI GASPING)
664
00:33:55,900 --> 00:33:57,458
What are you doing in here?
665
00:33:58,636 --> 00:34:00,501
You ought to have an alarm system.
666
00:34:00,571 --> 00:34:02,334
Any psycho could wander in here.
667
00:34:02,974 --> 00:34:04,339
You're the first.
668
00:34:05,176 --> 00:34:06,871
What do you want, Les?
669
00:34:07,311 --> 00:34:08,608
You know.
670
00:34:14,452 --> 00:34:15,544
Where's your baby?
671
00:34:23,461 --> 00:34:24,860
Okay.
672
00:34:25,830 --> 00:34:29,266
Jessica, I think I have the right chronology now.
673
00:34:31,302 --> 00:34:32,792
I've got the time schedules,
674
00:34:32,870 --> 00:34:34,997
events and known clues of each murder.
675
00:34:35,106 --> 00:34:37,370
(LAUGHS) That's very good, Amy.
676
00:34:37,442 --> 00:34:39,410
That's the way I lay out my plots.
677
00:34:39,477 --> 00:34:40,842
(PHONE RINGING)
678
00:34:43,381 --> 00:34:45,110
Hello. SHAUGHNESSY: Mrs. Fletcher...
679
00:34:45,183 --> 00:34:47,344
Oh, yes, Mr. Shaughnessy.
680
00:34:48,152 --> 00:34:49,676
Well, thank you for getting back to me.
681
00:34:49,754 --> 00:34:51,779
Well, the pole wasinstalled 10 days ago.
682
00:34:51,856 --> 00:34:53,016
I see.
683
00:34:53,558 --> 00:34:55,492
And that's what you told Jeremy?
684
00:34:57,161 --> 00:34:58,719
Well, thank you very much.
685
00:34:59,497 --> 00:35:02,898
Yes, perhaps we'll meet at his funeral service.
686
00:35:03,000 --> 00:35:04,399
Yes. Goodbye.
687
00:35:06,137 --> 00:35:07,866
Is that Jeremy's friend from the phone company?
688
00:35:07,939 --> 00:35:09,304
Uh-huh.
689
00:35:09,373 --> 00:35:13,139
He said that that utility pole was installed 10 days ago
690
00:35:13,411 --> 00:35:17,575
and it was secured by webbing straps to the truck that delivered it.
691
00:35:18,850 --> 00:35:21,580
You know, you never did explain to me why you've been...
692
00:35:21,652 --> 00:35:23,085
Oh.
693
00:35:23,187 --> 00:35:24,779
You need a new light bulb.
694
00:35:24,856 --> 00:35:26,790
But I couldn't. I just put a new one in.
695
00:35:26,858 --> 00:35:28,849
Well, let's see. Maybe it's the plug.
696
00:35:29,494 --> 00:35:31,758
Oh, no. Maybe this is it.
697
00:35:33,865 --> 00:35:36,356
Ah. You have a short. It's frayed.
698
00:35:37,268 --> 00:35:40,237
Of course, and the fresh creosote.
699
00:35:41,806 --> 00:35:44,866
Creosote? Jessica, what're you talking about?
700
00:35:45,109 --> 00:35:48,010
Amy, I think I found the key to all this.
701
00:35:49,046 --> 00:35:50,070
Come on, come on. Wake him up.
702
00:35:50,148 --> 00:35:51,206
I just wanna see who the kid looks like, is all.
703
00:35:51,282 --> 00:35:52,306
His mother or his father.
704
00:35:52,383 --> 00:35:53,748
Les, I mean it. You better get out.
705
00:35:53,818 --> 00:35:55,809
My daddy will be here any minute.
706
00:35:56,621 --> 00:35:57,986
You're lying.
707
00:35:58,456 --> 00:36:00,822
I passed him in his truck on the way over here.
708
00:36:08,266 --> 00:36:11,167
Don't pick him up, please. You'll scare him.
709
00:36:11,702 --> 00:36:13,397
I'm not gonna drop him.
710
00:36:23,114 --> 00:36:24,308
Your mama.
711
00:36:27,084 --> 00:36:29,644
You look like your mama, you lucky little bastard.
712
00:36:29,720 --> 00:36:31,119
Give me the baby.
713
00:36:31,656 --> 00:36:33,681
I wanna hold him for a while. Les, please.
714
00:36:33,791 --> 00:36:35,656
No. You've been drinking.
715
00:36:39,096 --> 00:36:41,291
Why do they call them, "Bouncing little baby boys?"
716
00:36:41,365 --> 00:36:43,390
Huh? Do they really bounce?
717
00:36:45,536 --> 00:36:47,026
(LITTLE JAY CRYING)
718
00:36:50,508 --> 00:36:52,772
LES: I'm never giving this baby back to you!
719
00:36:52,843 --> 00:36:56,404
Sherri! Les! This is Jessica Fletcher and Amy Walters!
720
00:36:56,480 --> 00:36:58,448
Now we know you're in there. Let us in.
721
00:36:58,516 --> 00:37:01,212
Go away, Mrs. Fletcher. This isn't any of your business!
722
00:37:01,285 --> 00:37:03,219
JESSICA: Les, if Sherri or her baby are harmed,
723
00:37:03,287 --> 00:37:04,879
it'll be the sheriff's business.
724
00:37:04,956 --> 00:37:06,651
Now, let us come in!
725
00:37:08,726 --> 00:37:10,318
That wasn't very smart.
726
00:37:10,561 --> 00:37:12,358
Mrs. Fletcher, call the sheriff!
727
00:37:12,763 --> 00:37:13,821
He's coming.
728
00:37:13,898 --> 00:37:15,559
He's already on his way.
729
00:37:15,633 --> 00:37:17,828
Now Les, you'll be in a lot less trouble with the sheriff
730
00:37:17,902 --> 00:37:19,096
if you let us in now.
731
00:37:19,337 --> 00:37:22,397
There's no need to throw your life away over this.
732
00:37:23,874 --> 00:37:25,205
(CRYING)
733
00:37:27,578 --> 00:37:28,738
Okay.
734
00:37:33,284 --> 00:37:34,615
Is the baby all right?
735
00:37:34,685 --> 00:37:36,118
Lock the door.
736
00:37:36,988 --> 00:37:38,785
He's fine. He's just scared.
737
00:37:39,590 --> 00:37:41,080
I don't blame him though.
738
00:37:45,730 --> 00:37:47,595
I guess I really messed things up now, huh?
739
00:37:47,832 --> 00:37:49,800
Yes, you have, Les.
740
00:37:49,867 --> 00:37:53,928
But you can start fixing it right now by giving me that gun
741
00:37:54,605 --> 00:37:56,664
and letting Sherri have your baby.
742
00:37:59,143 --> 00:38:00,440
My baby?
743
00:38:02,747 --> 00:38:03,975
How did you know?
744
00:38:04,048 --> 00:38:07,108
Until you just admitted it, I wasn't certain.
745
00:38:07,718 --> 00:38:10,448
Sherri, just a little while ago,
746
00:38:10,521 --> 00:38:12,989
Amy was telling me how you had reacted
747
00:38:13,224 --> 00:38:16,216
when Johnny decided that he was going to marry her.
748
00:38:16,560 --> 00:38:18,494
And I couldn't help but wonder,
749
00:38:18,863 --> 00:38:22,492
if this was Johnny's baby why you weren't outraged
750
00:38:22,600 --> 00:38:24,625
instead of simply jealous.
751
00:38:26,804 --> 00:38:30,001
Well, I was pretty bummed when Johnny and me split up.
752
00:38:30,341 --> 00:38:32,241
We'd been an item for a long time.
753
00:38:32,677 --> 00:38:36,113
So to get even, I... I started dating Les.
754
00:38:36,180 --> 00:38:37,670
(SIREN WAILING)
755
00:38:50,161 --> 00:38:52,925
METZGER: This is the sheriff! Open up in there! Now!
756
00:38:52,997 --> 00:38:54,430
(POUNDING ON DOOR)
757
00:38:54,498 --> 00:38:56,728
Les, give me the gun.
758
00:39:03,974 --> 00:39:06,943
It's all right, Mort! We're coming right out.
759
00:39:15,219 --> 00:39:17,847
Sherri? You all right?
760
00:39:17,922 --> 00:39:19,082
We're fine, Daddy.
761
00:39:19,156 --> 00:39:22,683
Sherri was just explaining how she and Les became involved.
762
00:39:23,260 --> 00:39:25,820
Involved? What are you talking about?
763
00:39:25,896 --> 00:39:27,796
We made love one time. That was all.
764
00:39:27,865 --> 00:39:29,127
Oh!
765
00:39:30,000 --> 00:39:32,867
But, Johnny, I mean, he's the father.
766
00:39:33,003 --> 00:39:35,528
No, Mr. Sampson, it was me.
767
00:39:35,840 --> 00:39:38,604
You're lying. He's lying, right?
768
00:39:38,709 --> 00:39:41,769
No, she wouldn't have anything to do with me.
769
00:39:41,846 --> 00:39:43,541
Wouldn't even let me see the baby.
770
00:39:43,614 --> 00:39:46,412
My own son. Suddenly she was too good for me.
771
00:39:47,952 --> 00:39:49,579
I'm sorry, Les.
772
00:39:50,788 --> 00:39:53,188
This is real hard for me to say,
773
00:39:53,858 --> 00:39:57,385
but I wanted something better for him and for me.
774
00:39:57,762 --> 00:39:59,627
Than me and my friends, huh?
775
00:40:00,498 --> 00:40:02,830
Hey, Sherri, you could have given me a chance.
776
00:40:02,900 --> 00:40:04,925
Wait! Wait a minute! This is crazy!
777
00:40:05,002 --> 00:40:07,698
I mean, Johnny's the father and that's that.
778
00:40:07,772 --> 00:40:09,239
JESSICA: No, it isn't, Tom.
779
00:40:09,507 --> 00:40:13,273
But because you believed that Johnny was the father, you murdered him.
780
00:40:14,044 --> 00:40:15,136
You?
781
00:40:15,212 --> 00:40:17,510
Whoa! Mrs. F. You sure of that?
782
00:40:17,581 --> 00:40:19,606
TOM: Well, whether she's sure or not,
783
00:40:19,683 --> 00:40:21,947
she's about as wrong as she can get.
784
00:40:22,019 --> 00:40:25,682
Why the hell would I harm a terrific young fella like Johnny?
785
00:40:25,756 --> 00:40:30,352
He was here all the time, looking in on Sherri and the little guy.
786
00:40:30,528 --> 00:40:36,194
Daddy, I was afraid if I told you the truth that you might kill Les.
787
00:40:36,267 --> 00:40:40,636
And unfortunately, Johnny died because you thought you knew the truth.
788
00:40:41,071 --> 00:40:43,631
(STUTTERS) You don't know what you're talking about!
789
00:40:43,707 --> 00:40:45,834
Johnny, that was an accident!
790
00:40:45,910 --> 00:40:49,346
No, Tom, it was cold-blooded, premeditated murder.
791
00:40:49,680 --> 00:40:51,079
(SCOFFS)
792
00:40:52,149 --> 00:40:54,208
You can't prove that. I was a...
793
00:40:54,285 --> 00:40:58,654
I would have agreed with you until Amy discovered a short in my electric cord.
794
00:40:59,657 --> 00:41:02,421
And I realized that the answer had been right in front of me,
795
00:41:02,493 --> 00:41:06,293
ever since I saw you winching Johnny's wrecked motorcycle out of that ditch.
796
00:41:06,530 --> 00:41:08,896
That frayed section of your towing cable,
797
00:41:08,999 --> 00:41:12,400
was caused by the impact of Johnny's motorcycle when he ran into it.
798
00:41:12,970 --> 00:41:15,234
When you'd stretched it across the road from your truck
799
00:41:15,306 --> 00:41:16,830
to a utility pole on the other side.
800
00:41:16,907 --> 00:41:20,638
I'm sure the police lab will find fresh creosote on the end of your cable
801
00:41:20,711 --> 00:41:23,043
from the utility pole you fastened it to.
802
00:41:23,113 --> 00:41:26,378
The notch in the pole could only have come from your cable.
803
00:41:29,186 --> 00:41:30,483
(SIGHS)
804
00:41:32,623 --> 00:41:37,356
When Sherri told me that Johnny'd got engaged to another girl,
805
00:41:37,895 --> 00:41:40,659
I thought my worst nightmare had come true.
806
00:41:40,764 --> 00:41:43,426
Folks would be forever smirking at Sherri
807
00:41:43,734 --> 00:41:46,669
and cracking jokes about the wrong side of the blanket...
808
00:41:46,904 --> 00:41:48,394
This ain't Hollywood.
809
00:41:48,539 --> 00:41:51,440
Cabot Cove folks get married and have babies.
810
00:41:54,745 --> 00:41:58,704
It come to me, if Johnny was to die,
811
00:42:01,852 --> 00:42:04,878
they'd feel sorry for Sherri and give her some respect.
812
00:42:08,259 --> 00:42:09,851
You planned the whole thing.
813
00:42:10,294 --> 00:42:13,457
You knew that Johnny was visiting Sherri and the baby that night
814
00:42:13,531 --> 00:42:16,796
and that he'd be coming back into town along Rocky Point road.
815
00:42:17,134 --> 00:42:18,328
Yeah.
816
00:42:18,402 --> 00:42:21,303
I set it up, just like Jessica said.
817
00:42:22,706 --> 00:42:25,072
That road doesn't geta whole lot of trafficat night.
818
00:42:25,142 --> 00:42:27,474
So, I looped my cablearound the utility pole
819
00:42:27,545 --> 00:42:29,945
and parked on the other sideof the road and waited.
820
00:42:30,514 --> 00:42:33,813
When I heard him coming,I pulled the cable tight.
821
00:42:38,622 --> 00:42:39,816
(TIRES SQUEALING)
822
00:42:40,691 --> 00:42:43,387
Johnny didn't see the cable till he was right on top of it.
823
00:42:45,529 --> 00:42:46,996
He didn't have a chance.
824
00:42:50,901 --> 00:42:54,928
And, Jeremy Woods, while you were preparing to tow his car,
825
00:42:55,005 --> 00:42:58,270
his friend at the telephone company returned his call
826
00:42:58,642 --> 00:43:00,473
and told him what I later learned,
827
00:43:00,544 --> 00:43:02,569
which was that the pole was new,
828
00:43:03,280 --> 00:43:04,872
and that the groove on the side
829
00:43:04,982 --> 00:43:08,110
was probably caused by the cable being looped around it.
830
00:43:08,619 --> 00:43:09,813
Yeah.
831
00:43:11,088 --> 00:43:12,612
Thank you very much.
832
00:43:25,502 --> 00:43:27,197
Anything wrong, Mr. Woods?
833
00:43:28,005 --> 00:43:29,404
No. Nothing.
834
00:43:30,240 --> 00:43:32,037
TOM: I could tellhe was lying.
835
00:43:32,242 --> 00:43:35,678
He'd seen the creosoteand the frayand put it together.
836
00:43:36,647 --> 00:43:40,083
All the way back to Ernie's Garage, he was real tense
837
00:43:40,150 --> 00:43:42,641
and I knew I had to kill him
838
00:43:42,720 --> 00:43:45,052
or he was gonna turn me in the minute he got a chance.
839
00:43:45,122 --> 00:43:47,249
So I dropped him off at the diner,
840
00:43:47,324 --> 00:43:49,451
parked around the corner, went back in there.
841
00:43:49,760 --> 00:43:51,489
And murdered him with Les' knife.
842
00:43:52,029 --> 00:43:55,658
The other night, I was gonna try to scare Johnny away from Sherri with it.
843
00:43:55,733 --> 00:43:57,098
But it must've fell out of my pocket.
844
00:43:57,167 --> 00:43:58,429
And where was that?
845
00:43:58,636 --> 00:44:01,161
Where I found it in my yard.
846
00:44:02,439 --> 00:44:04,407
I didn't know it was his.
847
00:44:13,183 --> 00:44:16,914
JESSICA: I hope that you're going to be very happy in Phoenix, Amy.
848
00:44:17,221 --> 00:44:18,518
AMY: Oh, I'm looking forward to it.
849
00:44:18,622 --> 00:44:20,180
And I'm excited about my new job.
850
00:44:20,257 --> 00:44:23,454
And Roger Yates is back on his medication and doing just fine.
851
00:44:23,527 --> 00:44:24,789
Yes. I know.
852
00:44:24,928 --> 00:44:26,691
I received a letter of apology,
853
00:44:26,764 --> 00:44:28,857
along with a check to replace my garden.
854
00:44:28,932 --> 00:44:30,160
Ah-ha!
855
00:44:30,534 --> 00:44:33,002
Oh, I almost forgot to tell you, I talked to Sherri
856
00:44:33,070 --> 00:44:35,402
and she said that Les got a job over in Bar Harbor.
857
00:44:35,472 --> 00:44:38,930
SETH: And Sherri's agreed to let him see the baby regularly.
858
00:44:39,777 --> 00:44:42,337
He's gonna help her by paying child support.
859
00:44:42,646 --> 00:44:46,138
Only for now she said it might be a good idea not to tell too many people.
860
00:44:47,184 --> 00:44:50,347
Just what we need, huh? More secrets.
861
00:44:50,821 --> 00:44:53,949
Well, Amy, with your uncle Seth around,
862
00:44:54,224 --> 00:44:56,556
I don't think that'll be much of a problem.
863
00:44:56,627 --> 00:44:57,889
(LAUGHING)
864
00:44:57,939 --> 00:45:02,489
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.