All language subtitles for MSW s12e19 Evidence of Malice.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,969 FEMALE NARRATOR: Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:03,036 --> 00:00:04,162 Sheriff. 3 00:00:04,237 --> 00:00:05,727 He planted the damn thing in my car to get even with me. 4 00:00:05,805 --> 00:00:08,399 Maybe I should just roll over and play dead after what you pulled on me. 5 00:00:08,475 --> 00:00:11,000 I wouldn't be surprised if he did tamper with the evidence. 6 00:00:11,077 --> 00:00:13,136 There's something here that just isn't tracking. 7 00:00:13,213 --> 00:00:15,408 Oh, you're not talking about proof that he killed Boggs? 8 00:00:15,482 --> 00:00:16,710 Take your hands off the lady. 9 00:00:16,783 --> 00:00:18,410 Looks like Leverett was gonna blackmail Fred. 10 00:00:18,485 --> 00:00:19,952 Well, you believe me, don't you? 11 00:00:20,020 --> 00:00:22,147 Well, I would if I thought I could get a straight answer. 12 00:00:22,222 --> 00:00:24,315 His honesty has never been questioned. 13 00:00:24,391 --> 00:00:26,416 Well, I've even heard yours being questioned. 14 00:00:26,493 --> 00:00:27,687 I call them the way I see them. 15 00:00:27,761 --> 00:00:29,228 You mean that I'm suspended? 16 00:00:29,295 --> 00:00:30,785 I've got all the pieces. 17 00:00:30,864 --> 00:00:33,492 I have this awful feeling I've got the wrong corpse. 18 00:01:22,849 --> 00:01:24,441 (SIRENS WAILING) 19 00:01:29,289 --> 00:01:31,621 METZGER: Okay. Turn around Mr. Berrigan and go back this way. 20 00:01:31,691 --> 00:01:33,318 (CHATTERING ON RADIO) 21 00:01:33,393 --> 00:01:34,860 METZGER: That's fine. 22 00:01:35,762 --> 00:01:37,093 Okay. Now turn around. 23 00:01:37,163 --> 00:01:38,926 I'm gonna have you touch your nose with your index finger. 24 00:01:38,998 --> 00:01:41,125 Put your arms straight out to the side. Leave 'em out there. 25 00:01:41,201 --> 00:01:42,691 One at a time. 26 00:01:44,571 --> 00:01:45,731 There, you satisfied? 27 00:01:45,805 --> 00:01:47,500 Not especially. 28 00:01:47,574 --> 00:01:49,041 Your breath smells of booze. 29 00:01:49,109 --> 00:01:51,373 You ran two stop signs. You were all over the road. 30 00:01:51,444 --> 00:01:53,002 Look, I was dialing my car phone. 31 00:01:53,079 --> 00:01:55,172 And I haven't had a drink in three hours. 32 00:01:55,248 --> 00:01:56,772 I mean, this was his idea, wasn't it? 33 00:01:56,850 --> 00:01:58,408 Fred, I wouldn't waste the energy! 34 00:01:58,485 --> 00:01:59,577 Andy. 35 00:02:00,220 --> 00:02:03,018 You know, you've got yourself a real attitude problem there, Mr. Berrigan. 36 00:02:03,089 --> 00:02:05,489 FRED: Oh, me? What about your buddy here? 37 00:02:05,558 --> 00:02:06,650 Sheriff. 38 00:02:07,260 --> 00:02:10,457 Okay, Andy, drive him on down to the station, and I'll sort things out here. 39 00:02:10,530 --> 00:02:14,591 Wait a minute. Just consider who it is claims he found that bottle. 40 00:02:14,834 --> 00:02:16,358 Okay. That's it! Put the cuffs on him! 41 00:02:18,538 --> 00:02:22,065 Look, Sheriff, instead of writing him up, why don't I just take him home? 42 00:02:22,142 --> 00:02:23,632 That way he won't lose his license. 43 00:02:23,710 --> 00:02:25,803 Ah, you couldn't make it stick anyway. 44 00:02:25,879 --> 00:02:28,279 Broom, if you're looking for an extension, forget about it. 45 00:02:29,115 --> 00:02:32,346 That down payment is due tomorrow at 10:00 a.m. Be there with a check or... 46 00:02:32,418 --> 00:02:34,352 Oh, no! That's enough, Fred. All right? 47 00:02:34,888 --> 00:02:36,219 Now, Andy, you really wanna do this? 48 00:02:39,325 --> 00:02:41,225 Get him out of my sight. 49 00:02:47,233 --> 00:02:49,667 (SCUFFLING) 50 00:02:58,611 --> 00:02:59,771 Hello? 51 00:03:10,823 --> 00:03:11,983 Hello? 52 00:03:13,059 --> 00:03:15,289 (CAT MEOWING) 53 00:03:21,868 --> 00:03:23,130 Leverett? 54 00:03:31,978 --> 00:03:33,946 It appears to be as you said, Mort. 55 00:03:34,013 --> 00:03:37,346 Strangulation with some kind of cord or wire. 56 00:03:37,850 --> 00:03:39,943 Leverett Boggs, of all people. 57 00:03:40,019 --> 00:03:41,179 JESSICA: I just can't believe it. 58 00:03:41,254 --> 00:03:44,189 He was coming over for dinner and a game of chess tonight. 59 00:03:44,257 --> 00:03:47,317 Oh, yeah. You have to wonder why a thing like that would happen. 60 00:03:47,393 --> 00:03:50,590 Oh, I can give you the "why." His pockets were empty except for his keys. 61 00:03:50,663 --> 00:03:52,187 A mugging in Cabot Cove? 62 00:03:52,265 --> 00:03:55,564 Well, we've been getting more and more drifters coming through here lately. 63 00:03:55,635 --> 00:03:56,863 What have you got, Mrs. F? 64 00:03:56,936 --> 00:03:59,166 JESSICA: A piece of nylon cord. 65 00:03:59,472 --> 00:04:01,906 That could've been used to choke Leverett. 66 00:04:01,975 --> 00:04:04,102 Well, let's check it out. 67 00:04:04,811 --> 00:04:06,802 Anyway, this is one you don't have to worry about, 68 00:04:07,280 --> 00:04:09,908 especially with all those story problems you told us about. How's that coming? 69 00:04:09,983 --> 00:04:11,848 Well, not great. 70 00:04:11,918 --> 00:04:13,351 I've got all the pieces. 71 00:04:13,419 --> 00:04:15,979 The crime, the suspect, the setting. 72 00:04:16,055 --> 00:04:18,683 But I have this awful feeling I've got the wrong culprit, 73 00:04:18,758 --> 00:04:20,316 maybe even the wrong corpse. 74 00:04:21,027 --> 00:04:24,019 I can't remember the last time I was stumped like this. 75 00:04:24,097 --> 00:04:26,327 Try about this time a year ago. 76 00:04:29,168 --> 00:04:31,193 Hey, Andy, how'd it go? Mrs. Fletcher. Doc. 77 00:04:31,971 --> 00:04:33,598 Well, you're looking at a genuine homeowner. 78 00:04:33,673 --> 00:04:34,697 Ah! 79 00:04:36,709 --> 00:04:41,043 Oh, you'd never catch me buying a used house from Fred Berrigan. 80 00:04:49,122 --> 00:04:52,250 You'll have to fill in for Leverett Boggs till we find a replacement for him. 81 00:04:52,325 --> 00:04:54,885 Oh. Well, I'll do my best, Mr. Berrigan. 82 00:04:54,961 --> 00:04:58,362 And may I say how sorry I am about Mr. Boggs. 83 00:05:03,703 --> 00:05:05,364 WOMAN ON PA: Steve Uptown you're needed in Receiving. 84 00:05:05,438 --> 00:05:06,496 The answer's still the same. 85 00:05:06,572 --> 00:05:09,439 The quality of your leather gets worse and worse and your prices keep going up. 86 00:05:09,509 --> 00:05:11,340 Mr. Berrigan, I can assure you, 87 00:05:11,411 --> 00:05:13,811 we are only shipping you our top quality stuff. 88 00:05:13,880 --> 00:05:14,938 The problem here is we... 89 00:05:15,014 --> 00:05:16,413 The problem is 90 00:05:16,482 --> 00:05:19,349 I can't think of any more ways to say I don't wanna do business with you anymore. 91 00:05:19,419 --> 00:05:21,319 Just feel this... Honey, Craig was offering... 92 00:05:21,387 --> 00:05:22,752 Ah, Meg, what do you want from me? 93 00:05:22,822 --> 00:05:24,687 We kicked this around like you insisted. 94 00:05:24,757 --> 00:05:27,225 We made our decision. Case closed. 95 00:05:33,866 --> 00:05:35,493 Uh, Ms. Berrigan. 96 00:05:36,035 --> 00:05:38,731 I'm going to be in town for a couple more days 97 00:05:38,805 --> 00:05:41,672 servicing a few other clients in the area, 98 00:05:41,741 --> 00:05:44,642 and I would be, well, incredibly grateful 99 00:05:44,711 --> 00:05:46,201 if, well, you know, you could... 100 00:05:46,279 --> 00:05:47,746 I'll try, Craig, 101 00:05:47,814 --> 00:05:49,645 but I'm not about to countermand him. 102 00:05:49,716 --> 00:05:50,978 Oh, of course! I understand. 103 00:05:51,050 --> 00:05:52,176 But, you know, as I said, 104 00:05:52,251 --> 00:05:53,582 I'm willing to do anything here. 105 00:05:53,653 --> 00:05:56,349 I mean, including major price concessions 106 00:05:56,422 --> 00:06:02,622 and like I said, I intend to personally jump all over our quality control people. 107 00:06:02,695 --> 00:06:04,686 Fred hasn't been quite himself lately. 108 00:06:04,764 --> 00:06:07,255 Of course not. All this stuff with Mr. Boggs going on. 109 00:06:07,333 --> 00:06:10,564 It must, you know, be a terrible strain on everyone. 110 00:06:10,636 --> 00:06:12,331 You know? Thank you. 111 00:06:14,807 --> 00:06:18,140 I had no idea. They actually had to shut down the assembly line? 112 00:06:18,211 --> 00:06:20,611 Well, that's what happens when we run short of one of the components. 113 00:06:20,680 --> 00:06:22,944 In this case, it's the adhesives for the soles. 114 00:06:23,015 --> 00:06:24,482 It's very, very costly. 115 00:06:24,817 --> 00:06:27,285 Oh, Mr. Parkins I feel terrible. 116 00:06:27,353 --> 00:06:29,150 Wendy, it's George. 117 00:06:29,522 --> 00:06:31,490 And this is strictly between us. 118 00:06:31,557 --> 00:06:33,718 All part of the learning curve, you know. 119 00:06:35,094 --> 00:06:37,460 Wendy? What is it? 120 00:06:38,965 --> 00:06:40,694 Maybe I shouldn't say. 121 00:06:40,767 --> 00:06:42,758 Are you telling me this was somebody else's goof? 122 00:06:42,835 --> 00:06:45,599 My, oh my, doesn't she look smashing? 123 00:06:45,671 --> 00:06:48,663 Wendy, listen I don't have to be back in Boston now for a couple of days, 124 00:06:48,741 --> 00:06:51,767 so how about some dinner tonight? Maybe? The Hill House? 125 00:06:51,844 --> 00:06:53,709 Oh, sure. That'd be great, Craig. 126 00:06:53,780 --> 00:06:55,771 Great. Hello, George. 127 00:06:55,848 --> 00:06:57,509 Craig. 128 00:06:58,050 --> 00:07:00,348 So, I'll pick you up at 7:30. 129 00:07:00,420 --> 00:07:01,682 Terrific. 130 00:07:04,624 --> 00:07:08,651 Wendy, I understand that you want to protect a fellow worker, 131 00:07:08,728 --> 00:07:10,923 but there is a bigger issue here. 132 00:07:10,997 --> 00:07:13,090 This could hurt the company. 133 00:07:13,166 --> 00:07:15,498 Well, I just hate to get anyone in trouble. 134 00:07:15,568 --> 00:07:18,401 Wendy, I'll worry about that. Now what happened? 135 00:07:18,771 --> 00:07:23,606 Well, I initialed the requisition for the adhesive two days ago. 136 00:07:23,676 --> 00:07:26,543 Oh, this is a copy that I made. 137 00:07:26,612 --> 00:07:30,048 And like I was supposed to do, I passed it along to... 138 00:07:31,150 --> 00:07:32,845 Isaac? Yeah. 139 00:07:34,487 --> 00:07:38,355 You know, this isn't the first time that he's goofed in the past few months. 140 00:07:38,424 --> 00:07:40,756 Wendy, trust me, you did the right thing. 141 00:07:45,998 --> 00:07:47,829 ANDY: Dean, you gotta be kidding me. 142 00:07:47,900 --> 00:07:50,767 You mean it's worse than the flooded kitchen and basement I just walked in on? 143 00:07:50,837 --> 00:07:55,240 Afraid so. Besides the rusted pipes, some of the beams and joists are rotted 144 00:07:55,308 --> 00:07:56,866 and there's extensive termite damage. 145 00:07:56,943 --> 00:07:59,639 Fred's tenants are lucky the place didn't come down on 'em. 146 00:07:59,712 --> 00:08:03,341 Oh, boy. I knew the place was a fixer-upper, but... 147 00:08:04,817 --> 00:08:07,513 But I had it inspected and none of this showed up. 148 00:08:07,587 --> 00:08:09,418 I mean, how could he miss something like that? 149 00:08:09,489 --> 00:08:12,754 Fairly easy, actually. The last remodel was largely cosmetic. 150 00:08:13,493 --> 00:08:15,120 Oh, this is just terrific! 151 00:08:15,461 --> 00:08:17,088 Your old nemesis doing it to you again? 152 00:08:17,864 --> 00:08:19,923 Well, we don't know that. 153 00:08:19,999 --> 00:08:21,296 Well, I'll tell you though. 154 00:08:21,367 --> 00:08:23,892 If Fred was aware of this stuff and failed to disclose it, 155 00:08:23,970 --> 00:08:27,497 he's liable for the repairs. And we're talking fairly serious money. 156 00:08:28,107 --> 00:08:29,165 How serious? 157 00:08:33,946 --> 00:08:38,110 Oh, I don't know, Seth. Between my plot problems and Leverett Boggs' murder, 158 00:08:38,184 --> 00:08:40,118 I can't seem to get it together here. 159 00:08:40,186 --> 00:08:42,279 So I've noticed. You're out of cream! 160 00:08:42,355 --> 00:08:44,118 Well, use milk. It's better for you. 161 00:08:44,190 --> 00:08:45,282 Huh. 162 00:08:45,358 --> 00:08:47,053 You and Hannah Parkins. 163 00:08:47,126 --> 00:08:48,115 What about Hannah? 164 00:08:48,194 --> 00:08:49,491 Oh, haven't you heard? 165 00:08:49,962 --> 00:08:54,194 I've been savoring her chicken pot pie for what, 20 years. 166 00:08:54,267 --> 00:08:58,533 All of a sudden it has gone fat and cholesterol free. 167 00:08:58,604 --> 00:09:02,062 And flavor-free into the bargain. Her entire menu! 168 00:09:03,109 --> 00:09:05,134 Well, it sounds very healthy. 169 00:09:05,211 --> 00:09:07,645 I mean, it'll probably help people to live longer. 170 00:09:07,713 --> 00:09:10,204 Not if they die of boredom from her food. 171 00:09:10,283 --> 00:09:12,649 What's this note with Leverett Boggs' name on it? 172 00:09:12,718 --> 00:09:14,913 Oh, I'd forgotten all about that. 173 00:09:14,987 --> 00:09:16,955 Gosh! He'd asked me for the name and number 174 00:09:17,023 --> 00:09:19,548 of my New York accountant and my attorney. 175 00:09:19,959 --> 00:09:22,086 I'd planned to give it to him this evening. 176 00:09:22,161 --> 00:09:23,492 That's strange. 177 00:09:23,563 --> 00:09:25,929 Leverett always hated lawyers, 178 00:09:25,998 --> 00:09:28,296 bean counters, other than himself, 179 00:09:29,135 --> 00:09:33,265 and towns of more than 5,000 population, not necessarily in that order. 180 00:09:34,273 --> 00:09:35,399 Jess, what is it? 181 00:09:36,008 --> 00:09:40,069 You just said it. I don't know why it had never occurred to me. 182 00:09:40,146 --> 00:09:43,206 But why did he ask for them? 183 00:09:43,282 --> 00:09:45,876 FRED: If you have to know, I got it out of the employee suggestion box. 184 00:09:45,952 --> 00:09:47,510 It was an anonymous message. 185 00:09:47,587 --> 00:09:50,078 And you believe it? I've checked and double-checked. 186 00:09:50,756 --> 00:09:52,621 Ms. Arnold initialed the adhesive requisition 187 00:09:52,692 --> 00:09:54,091 and forwarded it to your attention. 188 00:09:54,160 --> 00:09:57,254 This... It's like I'm being gaslighted. 189 00:09:57,330 --> 00:09:59,958 Look, Fred, I swear that requisition never came across my desk. 190 00:10:00,032 --> 00:10:01,795 This isn't the first time. 191 00:10:01,867 --> 00:10:03,630 ISAAC: Not the... Says who? 192 00:10:04,770 --> 00:10:06,965 You mean, I don't get to face my accusers? 193 00:10:07,039 --> 00:10:08,666 FRED: It really saddens me, Isaac. 194 00:10:09,108 --> 00:10:12,942 If you'd owned up to it, I would've be willing to give you another shot. 195 00:10:13,012 --> 00:10:15,446 But the one thing I cannot countenance is lying. 196 00:10:15,948 --> 00:10:16,972 You're saying I'm... 197 00:10:17,049 --> 00:10:18,812 Terminated. Effective immediately. 198 00:10:19,585 --> 00:10:23,043 Fred, please. 30 years I've been with the company. 199 00:10:23,456 --> 00:10:24,718 Your father never would've... 200 00:10:24,790 --> 00:10:26,815 I want you to clean out your desk by 5:00. 201 00:10:31,764 --> 00:10:33,197 (EXHALING FORCEFULLY) 202 00:10:37,236 --> 00:10:39,033 I hope you don't mind, Mr. Berrigan, 203 00:10:39,105 --> 00:10:40,902 but I authorized these purchases. 204 00:10:41,507 --> 00:10:44,408 The special price was about to expire and... 205 00:10:45,344 --> 00:10:50,304 Since you and Mrs. Berrigan were out and George was nowhere to be found... 206 00:10:51,050 --> 00:10:53,450 Well, I didn't even know about the discount offer. 207 00:10:54,086 --> 00:10:57,317 That's good work, Ms. Arnold. You saved us a lot of money. 208 00:10:57,890 --> 00:11:01,519 Thank you. It comes to about $17,000. 209 00:11:06,332 --> 00:11:08,061 Can you tell me why George wasn't available? 210 00:11:08,134 --> 00:11:11,695 No. But I'm sure it had to do with company business. 211 00:11:11,771 --> 00:11:13,602 So, may I ask you a question? 212 00:11:13,673 --> 00:11:19,509 So do you ever go for drinks after work with, you know, any of your employees? 213 00:11:20,413 --> 00:11:22,973 I don't think that'd be a good idea right now. 214 00:11:23,049 --> 00:11:24,380 Oh. I see. 215 00:11:31,357 --> 00:11:32,847 What was that about? 216 00:11:33,626 --> 00:11:35,025 (CHUCKLES) Nothing. 217 00:11:44,970 --> 00:11:48,929 "C"? Well, it could've been carrots, I suppose. 218 00:11:49,508 --> 00:11:53,035 Or cooking pot, or maybe that cerise sweater that I ordered. 219 00:11:53,479 --> 00:11:55,811 It'd help if you could be a little more specific. 220 00:11:55,881 --> 00:11:58,941 $32 may not seem like a lot, but these little deductions really add up. 221 00:11:59,018 --> 00:12:02,454 Patty, one of these days, I promise I'll start acting my age, 222 00:12:02,521 --> 00:12:05,615 but, meantime, that is what I pay you for. 223 00:12:06,058 --> 00:12:08,583 Right now I feel like that's why I'm engaged to her. 224 00:12:08,661 --> 00:12:10,094 (BELL RINGING) 225 00:12:13,632 --> 00:12:16,123 Honey, you weren't being childish. 226 00:12:16,635 --> 00:12:20,662 And you weren't foolish to assume that Fred would be honorable. 227 00:12:20,740 --> 00:12:23,903 Trusting people is certainly better than being a cynic. 228 00:12:23,976 --> 00:12:28,072 Yeah, but Fred Berrigan is Fred Berrigan. 229 00:12:28,147 --> 00:12:30,445 And I should know that by now. 230 00:12:30,516 --> 00:12:32,484 (SIGHING) A great way to start a marriage, 231 00:12:32,551 --> 00:12:35,782 with thousands of dollars in house repairs just to make the place livable. 232 00:12:35,855 --> 00:12:36,981 Andy, I feel terrible. 233 00:12:37,056 --> 00:12:38,353 Look, Patty, 234 00:12:38,424 --> 00:12:41,018 I liked that house as much as you did. 235 00:12:42,828 --> 00:12:45,160 Okay, almost as much. 236 00:12:45,231 --> 00:12:47,199 The point is, you didn't drag me into this. 237 00:12:47,800 --> 00:12:50,394 Look, we can fix it up later. 238 00:12:50,469 --> 00:12:52,198 And the extra bedroom, 239 00:12:52,271 --> 00:12:55,968 we can make it into a nursery with a few dollars worth of paint and wallpaper. 240 00:12:56,809 --> 00:12:58,640 I've got a call in to Fred. 241 00:12:58,711 --> 00:13:00,178 Maybe he'll do the honorable thing 242 00:13:00,246 --> 00:13:02,373 and agree to pay for at least part of it. 243 00:13:03,449 --> 00:13:04,711 And I'm an astronaut. 244 00:13:04,784 --> 00:13:06,012 (BOTH LAUGHING) 245 00:13:06,318 --> 00:13:08,309 Look, I gotta get to work. 246 00:13:08,387 --> 00:13:09,820 I'll see you tonight. 247 00:13:12,558 --> 00:13:15,083 Some things never change. 248 00:13:15,161 --> 00:13:17,959 I remember when Andy and Fred were still in high school. 249 00:13:18,030 --> 00:13:20,498 They had one of their fights right over there by that window. 250 00:13:20,833 --> 00:13:23,427 I practically had to brain them with a skillet. 251 00:13:24,103 --> 00:13:25,434 Hey, Patty. Hey, Mom. 252 00:13:25,504 --> 00:13:29,600 Ms. Arnold. George, what is going on over there? 253 00:13:29,942 --> 00:13:33,673 First poor Mr. Boggs and then did I hear right about poor Isaac Meecham? 254 00:13:33,746 --> 00:13:36,874 Yep. I'll have a tuna salad on whole wheat, please. 255 00:13:37,249 --> 00:13:38,910 Oh, it's getting crazy, Mrs. Parkins. 256 00:13:39,351 --> 00:13:42,912 Mrs. Berrigan just read George the riot act for no good reason. 257 00:13:42,988 --> 00:13:45,115 Some purchase orders I was supposed to sign. 258 00:13:45,191 --> 00:13:46,783 Only I "wasn't available." 259 00:13:46,859 --> 00:13:49,953 She wouldn't believe me when I told her I was right there the whole time. 260 00:13:50,029 --> 00:13:51,496 WENDY: You know, I know I haven't been 261 00:13:51,564 --> 00:13:53,464 at Down East Footwear long enough to make judgments, 262 00:13:53,999 --> 00:13:57,093 but certain people can sure be unreasonable. 263 00:13:59,438 --> 00:14:00,928 Mort, I don't have all day. 264 00:14:01,006 --> 00:14:03,975 Fred, will you relax? I told you Andy's bringing your car around. 265 00:14:04,176 --> 00:14:07,441 Excuse me, Sheriff. You might wanna check this out. 266 00:14:07,980 --> 00:14:11,177 It looks an awful lot like the stuff that was used to strangle Leverett Boggs. 267 00:14:11,250 --> 00:14:14,083 It sure does. Where'd you get it? 268 00:14:14,453 --> 00:14:17,320 Out of Fred's car. I remembered seeing it there last night. 269 00:14:17,389 --> 00:14:20,051 Wait a minute. I've never seen that before in my life! 270 00:14:20,125 --> 00:14:21,649 And besides, that's an invasion of my privacy! 271 00:14:22,561 --> 00:14:24,119 It sure looks like a match to me, Sheriff. 272 00:14:24,463 --> 00:14:26,192 This piece that was used to kill Leverett Boggs 273 00:14:26,265 --> 00:14:27,459 sure looks like it was cut from this coil. 274 00:14:27,900 --> 00:14:29,800 Oh. Now I get it. Don't you see what he's doing, Mort? 275 00:14:29,869 --> 00:14:32,030 This is because he can't stick me for those repairs. 276 00:14:32,104 --> 00:14:33,696 That's enough, Berrigan. What? 277 00:14:34,373 --> 00:14:36,136 He planted the damn thing in my car to get even with me. 278 00:14:36,208 --> 00:14:37,436 Just like he did with the bottle. 279 00:14:37,509 --> 00:14:39,272 METZGER: I said to knock it off, Fred! 280 00:14:39,979 --> 00:14:42,846 I'm placing you under arrest on suspicion of murdering Leverett Boggs. 281 00:14:42,915 --> 00:14:43,904 Andy, lock him up. 282 00:14:57,363 --> 00:14:59,126 I appreciate what you're saying, Mrs. Berrigan, 283 00:14:59,531 --> 00:15:02,796 but your husband can't account for his whereabouts the night of Leverett's murder, 284 00:15:02,868 --> 00:15:04,563 and I have no choice but to hold him. 285 00:15:04,637 --> 00:15:06,195 And if you don't understand that, I don't know what... 286 00:15:06,272 --> 00:15:08,001 Come on, Sheriff. Mort. 287 00:15:09,642 --> 00:15:13,510 Hello, Meg. Mort, those grooves on Fred's hands 288 00:15:13,812 --> 00:15:19,114 could be the result of his pulling on that nylon cord around Leverett's throat. 289 00:15:19,184 --> 00:15:20,674 Oh, for pity... 290 00:15:20,786 --> 00:15:25,689 Didn't he explain that those are rope burns from the rigging on our sailboat? 291 00:15:25,758 --> 00:15:26,816 He did, ma'am. 292 00:15:26,892 --> 00:15:28,951 And have you found anything like a reason 293 00:15:29,028 --> 00:15:31,223 why my husband would want to harm Leverett Boggs? 294 00:15:31,297 --> 00:15:33,162 I may have found a motive. 295 00:15:33,232 --> 00:15:36,759 This letter. I took another look around Leverett's apartment. 296 00:15:36,835 --> 00:15:38,132 Found it stuffed behind some books. 297 00:15:38,737 --> 00:15:40,329 It seems to be a copy. 298 00:15:40,406 --> 00:15:43,204 Dated three days ago from Leverett Boggs to Fred Berrigan, 299 00:15:43,275 --> 00:15:45,903 Down East Footwear Company, et cetera, et cetera... 300 00:15:46,145 --> 00:15:49,637 "Dear Fred, I think you should know that I've become aware of certain indiscretions 301 00:15:49,715 --> 00:15:51,683 "that I don't think you'd want Meg to find out about." 302 00:15:53,886 --> 00:15:55,717 Says he wants to meet him Tuesday night. 303 00:15:55,788 --> 00:15:57,483 SETH: Well, that would be last night. 304 00:15:58,023 --> 00:15:59,888 Looks like Leverett was gonna blackmail Fred. 305 00:15:59,959 --> 00:16:03,224 Okay. This is absolutely outrageous! 306 00:16:03,295 --> 00:16:06,458 "Indiscretions"? Everybody in town knows Fred is a straight arrow. 307 00:16:06,532 --> 00:16:10,127 Including the source of all this so called evidence against my husband! 308 00:16:10,202 --> 00:16:13,933 The one man in Cabot Cove who's hated Fred for as long as anyone can remember. 309 00:16:14,006 --> 00:16:17,669 Mrs. Berrigan, I really think you should cool down before you say another word. 310 00:16:17,743 --> 00:16:20,837 Believe me, Sheriff, you haven't heard the half of it! 311 00:16:37,363 --> 00:16:38,489 (SIGHS) 312 00:16:38,564 --> 00:16:40,031 That's weird. 313 00:16:40,466 --> 00:16:41,933 What's weird? 314 00:16:42,167 --> 00:16:45,500 Oh! Hi! You're early. 315 00:16:46,238 --> 00:16:51,266 This Norcom, it's listed on the printout of company computer files, 316 00:16:51,343 --> 00:16:53,436 but isn't listed on my computer. 317 00:16:53,779 --> 00:16:55,269 Or Mr. Boggs'. 318 00:16:56,382 --> 00:16:58,612 Unless... Unless what? 319 00:16:59,818 --> 00:17:03,379 Oh, so, I heard about your problem with Mr. Berrigan. 320 00:17:04,656 --> 00:17:05,748 Yeah. 321 00:17:06,458 --> 00:17:10,360 I bet that you could use some leverage. 322 00:17:11,096 --> 00:17:12,120 Leverage? 323 00:17:12,197 --> 00:17:13,562 Yeah. You know. 324 00:17:14,066 --> 00:17:17,832 Something to convince him to change his mind about you. 325 00:17:17,903 --> 00:17:22,135 You know, like something that Mr. Berrigan might not want anyone to know about. 326 00:17:22,841 --> 00:17:25,173 Oh, you're not talking about proof that he killed Boggs? 327 00:17:25,244 --> 00:17:27,576 No! No! Nothing like that. 328 00:17:27,646 --> 00:17:30,740 Besides, that Sheriff's deputy is just trying to set him up, don't you think? 329 00:17:31,050 --> 00:17:32,176 Mmm-hmm. 330 00:17:32,251 --> 00:17:34,151 Look, if you think I'm being out of line or something... 331 00:17:34,219 --> 00:17:35,811 No. No, I don't. 332 00:17:37,756 --> 00:17:39,849 Are we talking about something particular here? 333 00:17:40,359 --> 00:17:42,486 Uh, no. 334 00:17:43,228 --> 00:17:45,526 Not at the moment, but... 335 00:17:45,597 --> 00:17:47,827 Well, Craig, you know, the thing is... 336 00:17:47,900 --> 00:17:48,889 Yeah? 337 00:17:48,967 --> 00:17:50,696 It could cost me my job, and... 338 00:17:50,769 --> 00:17:55,797 Don't worry about it. Look, suppose I could come up with enough 339 00:17:55,874 --> 00:18:00,038 to make the risk worth your while. Let's say $1,000? 340 00:18:00,579 --> 00:18:02,046 For starters? 341 00:18:03,582 --> 00:18:06,483 When do you figure you could actually have something for me? 342 00:18:08,287 --> 00:18:09,652 (CHUCKLES) 343 00:18:11,590 --> 00:18:13,387 ANDY: Hey, that's not even the worst of it. 344 00:18:13,459 --> 00:18:15,017 I heard from the lawyer. 345 00:18:15,094 --> 00:18:16,561 He nixed the idea of a lawsuit. 346 00:18:16,628 --> 00:18:19,529 He said that it'd be next to impossible to prove that Fred actually knew 347 00:18:19,598 --> 00:18:21,759 about the conditions of the house. 348 00:18:24,002 --> 00:18:25,230 I guess. 349 00:18:25,938 --> 00:18:30,170 Even if there was a paper trail, Fred could insist he'd never seen it. 350 00:18:30,709 --> 00:18:31,971 Oh, Andy. 351 00:18:33,178 --> 00:18:38,047 Look, more to the point, the things people have been saying I... 352 00:18:39,585 --> 00:18:42,611 Well, I just hope you don't think that I've 353 00:18:42,688 --> 00:18:44,349 let my feelings about Fred get in the way of... 354 00:18:44,423 --> 00:18:46,152 Oh, sweetheart, no! 355 00:18:46,725 --> 00:18:48,989 You're sure? Not even a little? 356 00:18:49,361 --> 00:18:52,023 Not ever. Not even for a second. 357 00:18:57,169 --> 00:18:59,034 (SIGHS) I needed that. 358 00:19:03,308 --> 00:19:05,037 SETH: Story problem still hanging you up? 359 00:19:05,110 --> 00:19:06,099 JESSICA: Mmm-hmm. 360 00:19:06,178 --> 00:19:08,112 I just can't seem to focus on it. 361 00:19:09,047 --> 00:19:12,107 The unlikely image of Leverett Boggs as a blackmailer 362 00:19:12,184 --> 00:19:13,742 keeps getting in the way. 363 00:19:13,819 --> 00:19:16,617 Well, that means the letter Andy found is a fake. 364 00:19:16,989 --> 00:19:20,516 But if that's the case, then it doesn't make an awful lot of sense 365 00:19:20,592 --> 00:19:24,619 for Fred to be planting a letter that indicates he has a motive. 366 00:19:24,696 --> 00:19:28,097 Well, all right. Suppose Fred didn't murder Leverett. 367 00:19:28,634 --> 00:19:33,765 Ah, well, then the letter and the nylon cord indicate someone's trying to frame him. 368 00:19:33,839 --> 00:19:36,706 Seth, it was not Andy Broom. 369 00:19:36,775 --> 00:19:38,504 Did I mention his name? 370 00:19:38,577 --> 00:19:42,240 Well, I'm surprised that you even consider that possibility. 371 00:19:42,314 --> 00:19:44,805 Or it could be you're trying to convince yourself? 372 00:19:44,883 --> 00:19:47,477 Hey, Mrs. F. Doc, I've been looking all over for you. 373 00:19:47,553 --> 00:19:50,317 Thought you might like to know that your professional opinion's been refuted. 374 00:19:50,389 --> 00:19:51,447 Oh? 375 00:19:51,523 --> 00:19:54,287 METZGER: Yeah. So far today two doctors have shown up at the Sheriff's station. 376 00:19:54,359 --> 00:19:56,122 One from New York, one from Boston. 377 00:19:56,195 --> 00:19:58,356 They both examined Fred Berrigan's hands. 378 00:19:59,064 --> 00:20:01,692 They're both willing to testify that the rope burns on Fred's hand 379 00:20:01,767 --> 00:20:04,668 could not have been caused by the nylon cord that Andy found in his car. 380 00:20:05,771 --> 00:20:06,897 (EXCLAIMING SOFTLY) 381 00:20:09,875 --> 00:20:11,900 Uh, Mrs. Berrigan? Yes, what is it? 382 00:20:11,977 --> 00:20:13,308 Uh, Mrs. Berrigan, I just... 383 00:20:13,378 --> 00:20:14,845 Forgive me. I didn't mean to snap at you. 384 00:20:14,913 --> 00:20:17,507 No. No. I can imagine how upset you must be. 385 00:20:17,583 --> 00:20:19,778 I mean, I just wanted you to know that I... 386 00:20:19,851 --> 00:20:23,685 Well, we... All of us are pulling for Mr. Berrigan. 387 00:20:24,623 --> 00:20:25,885 Thank you, Wendy. 388 00:20:25,958 --> 00:20:28,188 WENDY: I mean, I can't believe that he would do such a thing. 389 00:20:28,427 --> 00:20:31,157 And from what I've been hearing about this Deputy Broom... 390 00:20:31,230 --> 00:20:33,824 Well, I wouldn't be surprised if he did tamper with the evidence. 391 00:20:35,500 --> 00:20:38,128 What? Mrs. Berrigan, is something wrong? 392 00:20:39,271 --> 00:20:41,171 Not really. 393 00:20:43,842 --> 00:20:45,309 Wendy, are you okay? 394 00:20:45,377 --> 00:20:48,744 Oh, yeah. That was sweet of you to ask. 395 00:20:48,814 --> 00:20:52,045 George, have you heard of a computer file called Norcom? 396 00:20:52,117 --> 00:20:53,379 Norcom. No, why? 397 00:20:53,452 --> 00:20:55,545 WOMAN ON PA: Wendy Arnold, line two. 398 00:20:57,990 --> 00:20:59,184 Miss Arnold speaking. 399 00:20:59,258 --> 00:21:00,885 CRAIG: Hello, sweetheart. You were gonna call me? 400 00:21:00,959 --> 00:21:04,827 So, what is happening with this Norcom. Doc file? 401 00:21:05,163 --> 00:21:07,358 Look, I'm working on it. There hasn't been the time. 402 00:21:07,432 --> 00:21:11,596 Yeah. Well, I need to know if this is something that I can use and fast. 403 00:21:11,670 --> 00:21:14,161 Yeah. Well, you made that quite clear. Thank you. 404 00:21:23,248 --> 00:21:25,148 Andy. Isaac. 405 00:21:25,350 --> 00:21:26,749 Sorry to hear you got laid off. 406 00:21:26,818 --> 00:21:29,787 Yeah. Thanks. Got a couple of leads down in Portland. 407 00:21:29,855 --> 00:21:32,050 I guess we're both victims of Fred Berrigan. 408 00:21:32,491 --> 00:21:34,356 But at least you did something about it. 409 00:21:34,426 --> 00:21:36,018 Isaac, if you mean what I think you do... Andy! 410 00:21:36,094 --> 00:21:37,891 Hey, no offense. Honest. 411 00:21:38,130 --> 00:21:41,964 Fact is, I'm one of the few people in town that's on your side. 412 00:21:45,070 --> 00:21:48,267 METZGER: No, Mrs. Wycoff, I did not personally see Deputy Broom 413 00:21:48,340 --> 00:21:50,205 discover the cord in Fred's car. 414 00:21:50,275 --> 00:21:52,300 But if that's where he said he found it... 415 00:21:53,679 --> 00:21:57,615 Uh-huh. Yes. Well, you have a nice day, too, Mrs. Wycoff. 416 00:21:58,283 --> 00:22:00,012 What is going on here, Mrs. F? 417 00:22:00,085 --> 00:22:01,677 That's maybe the 20th call today. 418 00:22:01,753 --> 00:22:03,812 Now in all of the years that Andy's been a deputy, 419 00:22:03,889 --> 00:22:06,255 his honesty has never been questioned. Not once. 420 00:22:06,325 --> 00:22:09,761 Well, I've even heard yours being questioned for having defended him. 421 00:22:09,828 --> 00:22:11,591 Well, that figures. Any luck? 422 00:22:11,663 --> 00:22:14,029 Well, there certainly isn't anything obvious about Leverett 423 00:22:14,099 --> 00:22:17,500 or his affairs that would give anyone reason to want to kill him. 424 00:22:17,569 --> 00:22:22,199 Yeah. No relatives. He leaves all of his assets to the university. 425 00:22:23,075 --> 00:22:25,942 Some stocks, bonds, a little cash. 426 00:22:26,011 --> 00:22:27,603 Mrs. Fletcher. Sheriff. 427 00:22:27,679 --> 00:22:30,807 Andy, there's a whole new stack of messages on my desk for you. 428 00:22:31,083 --> 00:22:33,517 If they're like the other ones, I don't wanna see 'em. 429 00:22:35,087 --> 00:22:37,317 Norcom. Does that mean anything to you? 430 00:22:38,023 --> 00:22:39,752 Sounds like one of those stock market names to me. 431 00:22:40,258 --> 00:22:42,658 In which case, I'm definitely not the one to talk to about it. 432 00:22:42,728 --> 00:22:45,595 Apparently, Leverett had some questions about it. 433 00:22:46,398 --> 00:22:48,389 I've got to run. I'll talk to you later. 434 00:22:53,438 --> 00:22:55,872 FRED: This is cheddar. I told you Swiss. 435 00:22:56,908 --> 00:22:58,876 Swiss is what I ordered. 436 00:23:00,045 --> 00:23:04,379 Look, Fred, I want you to know I didn't plant that cord or that letter. 437 00:23:04,449 --> 00:23:06,280 So if you'd... Save it for your priest. 438 00:23:07,119 --> 00:23:09,610 Fine. Suit yourself. 439 00:23:09,688 --> 00:23:10,950 Hey, hey! 440 00:23:11,723 --> 00:23:13,953 We both know what this is really about. 441 00:23:14,459 --> 00:23:17,428 Ever since grade school, you've held it against me for being wealthy, 442 00:23:17,496 --> 00:23:19,896 better looking and a better athlete. 443 00:23:20,098 --> 00:23:21,429 Fred, that's just not true. 444 00:23:21,500 --> 00:23:22,489 (SCOFFS) 445 00:23:23,368 --> 00:23:25,199 Maybe it's time you made your peace with it. 446 00:23:25,270 --> 00:23:26,532 Yeah? 447 00:23:26,605 --> 00:23:28,573 Like maybe I should just roll over and play dead 448 00:23:28,640 --> 00:23:30,972 after what you pulled on me with the house? 449 00:23:31,777 --> 00:23:34,211 Fred, I just got a call I think you're gonna like. 450 00:23:34,279 --> 00:23:37,305 Even as we speak, your attorney's over at the courthouse posting your bail. 451 00:23:37,382 --> 00:23:38,849 You'll be out of here within the hour. Yeah! 452 00:23:38,917 --> 00:23:41,112 Andy, we have to talk. 453 00:23:46,725 --> 00:23:50,092 Actually, I got two phone calls. 454 00:23:50,662 --> 00:23:52,186 The other was from the county prosecutor. 455 00:23:52,264 --> 00:23:53,925 They're thinking about dropping the case against Berrigan. 456 00:23:53,999 --> 00:23:55,432 You're kidding. Now look, 457 00:23:55,500 --> 00:23:57,525 I don't want you to take this the wrong way. 458 00:23:57,936 --> 00:24:01,167 They feel because of your relationship with Fred, 459 00:24:01,239 --> 00:24:03,298 that the evidence might be tainted. 460 00:24:03,809 --> 00:24:05,436 The Berrigans might sue the county. 461 00:24:06,912 --> 00:24:08,470 Sheriff, are you saying that... 462 00:24:08,547 --> 00:24:10,742 Now look, I want you to know I believe in you 100%. 463 00:24:10,816 --> 00:24:13,614 I just feel for the good of everybody, maybe you should take a few days off. 464 00:24:16,555 --> 00:24:18,386 You mean that I'm suspended? 465 00:24:18,457 --> 00:24:19,685 Just go home, okay? 466 00:24:35,006 --> 00:24:37,133 Well, now come on, Seth. Admit it. 467 00:24:37,209 --> 00:24:41,703 I mean, this soup and this low calorie chicken pot pie is pretty darn good! 468 00:24:41,780 --> 00:24:44,248 Oh, forget it, Jessica. He's hopeless. 469 00:24:44,316 --> 00:24:47,649 On the other hand, I figure we can all use it. 470 00:24:47,719 --> 00:24:52,315 That answers my question which is, whose health are we talking about, 471 00:24:52,390 --> 00:24:54,620 the purveyor's or the patron's? 472 00:25:00,799 --> 00:25:02,391 You see, George? She doesn't like me. 473 00:25:02,467 --> 00:25:04,264 Wendy, it's just mother biz. 474 00:25:04,336 --> 00:25:07,601 I mean, there's no woman in the world that's good enough for her son, that's all. 475 00:25:07,672 --> 00:25:10,664 Hey! You were gonna call, yeah? 476 00:25:12,077 --> 00:25:15,308 Craig, this isn't the time or the place. I'm working on it. 477 00:25:15,814 --> 00:25:17,873 I think you said that this afternoon. 478 00:25:17,949 --> 00:25:20,247 I need answers. Now. 479 00:25:20,318 --> 00:25:22,582 Look, she doesn't wanna talk to you, Haber! 480 00:25:22,654 --> 00:25:24,485 Oh. Hello, George. 481 00:25:28,260 --> 00:25:30,023 I'll call you later. 482 00:25:31,663 --> 00:25:32,857 (SIGHS) 483 00:25:33,665 --> 00:25:35,997 Well, that was very sweet of you, George. 484 00:25:36,501 --> 00:25:39,766 Yeah. I made the mistake of promising to contact some people for him. 485 00:25:40,505 --> 00:25:41,529 Thank you. 486 00:25:47,712 --> 00:25:48,770 Mmm. 487 00:25:51,149 --> 00:25:54,277 Well, at least she hasn't fiddled with the apple pie. 488 00:25:54,753 --> 00:25:57,586 No? Take a look at the menu. 489 00:25:58,523 --> 00:26:01,253 Reduced fat, reduced calories. 490 00:26:02,160 --> 00:26:04,219 Hmm. Well, in that case, 491 00:26:04,296 --> 00:26:09,529 Hannah, I wonder if possibly I could get another slab? 492 00:26:11,269 --> 00:26:12,531 (CHUCKLES) 493 00:26:14,472 --> 00:26:16,440 Hi, Dr. Hazlitt. Mrs. Fletcher. 494 00:26:16,508 --> 00:26:18,499 Oh, hello, George. Ms. Arnold. 495 00:26:19,010 --> 00:26:22,707 Oh, by the way, Hannah was telling me that you're from Exeter, New Hampshire. 496 00:26:22,781 --> 00:26:23,770 Mmm-hmm. 497 00:26:24,182 --> 00:26:27,913 And you probably know my cousin, Teddy. Teddy Lawrence? 498 00:26:29,120 --> 00:26:33,147 Oh, not really. I think I met him once at some function. 499 00:26:33,391 --> 00:26:34,380 Oh. 500 00:26:35,427 --> 00:26:37,657 Well, good evening, then. 501 00:26:38,163 --> 00:26:39,152 Evening. 502 00:26:46,638 --> 00:26:49,436 Oh! Thank you, Hannah. 503 00:26:53,445 --> 00:26:56,209 All right, Jessica, what does that look mean? 504 00:26:57,282 --> 00:26:58,647 My cousin Teddy in Exeter. 505 00:26:59,584 --> 00:27:02,985 Oh! You mean the fellow she said she met? 506 00:27:03,488 --> 00:27:05,115 Teddy is a she. 507 00:27:17,235 --> 00:27:19,135 (FOOTSTEPS APPROACHING) 508 00:27:26,945 --> 00:27:28,276 (THUDDING) 509 00:27:38,456 --> 00:27:40,219 (GRUNTS) 510 00:28:00,278 --> 00:28:01,540 (DIALING) 511 00:28:05,083 --> 00:28:07,108 Metzger. Yeah. Sheriff, it's me. 512 00:28:07,452 --> 00:28:08,612 Yeah, Andy. 513 00:28:08,687 --> 00:28:10,678 I want to report a murder. 514 00:28:15,493 --> 00:28:17,017 I know how it looks, Sheriff, 515 00:28:17,095 --> 00:28:19,029 but I just thought maybe I could find some more evidence 516 00:28:19,097 --> 00:28:21,122 that Fred killed Mr. Boggs. 517 00:28:21,199 --> 00:28:23,064 So I tailed him to the Country Club. 518 00:28:23,134 --> 00:28:25,466 He played a round of golf and then he had a drink 519 00:28:25,537 --> 00:28:27,767 with that shoe leather salesman, then drove back here. 520 00:28:28,807 --> 00:28:31,605 I was around the corner maybe 20 feet behind him. 521 00:28:32,677 --> 00:28:34,474 I heard Fred shout, 522 00:28:34,946 --> 00:28:37,414 then a dull sound when he was hit and... 523 00:28:38,083 --> 00:28:40,347 When I got there he was... 524 00:28:40,418 --> 00:28:42,886 And you didn't see or hear anyone else? 525 00:28:43,188 --> 00:28:44,815 No. Nothing. 526 00:28:44,889 --> 00:28:46,254 Anything missing, Mrs. Berrigan? 527 00:28:46,858 --> 00:28:49,292 There doesn't appear to be, no. 528 00:28:50,562 --> 00:28:52,553 Meg, I feel horrible about this. 529 00:28:53,565 --> 00:28:56,932 If I'd have been just a little closer behind him, I'd have seen his assailant. 530 00:28:57,001 --> 00:28:58,400 Maybe been able to save Fred's life. 531 00:28:59,270 --> 00:29:01,261 I think it's better that I don't say anything right now. 532 00:29:02,373 --> 00:29:03,840 Caleb, do you wanna take Mrs. Berrigan home, please? 533 00:29:04,242 --> 00:29:05,300 You got it, Sheriff. 534 00:29:05,944 --> 00:29:07,434 Meg, would you like some company? 535 00:29:08,046 --> 00:29:10,378 Thank you, Jessica. I think I'll be just fine. 536 00:29:11,850 --> 00:29:16,685 Oh, Mrs. Berrigan, would you mind telling me where you were at 9:35 this evening? 537 00:29:18,223 --> 00:29:20,589 I was home, on the phone, 538 00:29:21,359 --> 00:29:23,691 to our distributor in Boston 539 00:29:24,562 --> 00:29:27,963 from 9:15 to almost 10:00, I guess, 540 00:29:28,032 --> 00:29:29,260 when your deputy showed up. 541 00:29:30,435 --> 00:29:32,665 Sorry to have kept you here so long, ma'am. 542 00:29:37,408 --> 00:29:38,807 So what do you make of it, Doc? 543 00:29:41,479 --> 00:29:45,882 Massive head trauma. Must have been hit pretty hard with something heavy. 544 00:29:47,919 --> 00:29:49,181 (SIGHS) 545 00:29:49,254 --> 00:29:52,883 Now, look, Andy, this time I'm not fooling. I want you to go home, 546 00:29:52,957 --> 00:29:54,424 and I want you to stay there! 547 00:30:04,669 --> 00:30:06,694 All right. It's all there, $1,000. 548 00:30:07,672 --> 00:30:09,640 But why are you giving it back to me? 549 00:30:09,707 --> 00:30:12,301 Come on, Craig. Fred wouldn't do business with you when he was alive 550 00:30:12,377 --> 00:30:13,605 and now he's dead? 551 00:30:13,678 --> 00:30:15,305 Hey! Hey! What? What? 552 00:30:15,380 --> 00:30:18,611 You know, I may not be the most... 553 00:30:18,683 --> 00:30:22,016 together guy in the world, but that nuts I'm not. 554 00:30:22,086 --> 00:30:25,146 Whatever. Anyway, I couldn't find what you wanted. 555 00:30:27,992 --> 00:30:30,017 Well, what about this Norcom? 556 00:30:30,094 --> 00:30:33,359 Dead end. And with the factory shut down for a few days, I'm out of here. 557 00:30:33,431 --> 00:30:35,456 Really? Really. 558 00:30:36,167 --> 00:30:37,395 Come here! What? 559 00:30:37,468 --> 00:30:38,867 What? Did you find stuff out? Craig! 560 00:30:38,937 --> 00:30:39,926 WENDY: Let go of me! 561 00:30:40,972 --> 00:30:42,837 Take your hands off the lady. 562 00:30:42,907 --> 00:30:44,898 Are you okay? Thanks, George. 563 00:30:44,976 --> 00:30:47,001 Come on. Let's go. 564 00:30:47,879 --> 00:30:50,279 You got that all wrong, my friend. 565 00:30:50,682 --> 00:30:52,115 I am not your friend! 566 00:30:52,183 --> 00:30:54,413 And you just stay away from her from now on, Haber! 567 00:30:54,485 --> 00:30:57,010 You got the hots for her, don't you? 568 00:30:58,523 --> 00:31:00,286 Well, let me tell you something, buddy boy, 569 00:31:00,358 --> 00:31:02,292 you're in for quite a few surprises. 570 00:31:02,360 --> 00:31:03,349 What're you talking about? 571 00:31:04,162 --> 00:31:05,629 For starters? 572 00:31:06,764 --> 00:31:11,258 Why don't you ask her where she was about the time your boss was killed. 573 00:31:12,804 --> 00:31:14,533 Try that. What? 574 00:31:15,974 --> 00:31:17,737 Good night, Georgie. 575 00:31:27,785 --> 00:31:31,221 Mother, how can you say that? You haven't even exchanged 10 words with Wendy. 576 00:31:31,289 --> 00:31:33,951 It's known as trusting this and this. 577 00:31:34,292 --> 00:31:36,351 Besides, you asked. 578 00:31:38,229 --> 00:31:40,424 Better return Jessica's call. 579 00:31:40,798 --> 00:31:44,325 You know, I get the feeling you're not all that sure about Wendy yourself. 580 00:31:47,605 --> 00:31:50,597 Your tax returns. I apologize for the delay. 581 00:31:50,675 --> 00:31:52,666 Hey, who can blame you? 582 00:31:53,511 --> 00:31:55,479 So, how did the job interview go? 583 00:31:55,847 --> 00:31:57,405 Not too bad. 584 00:31:57,482 --> 00:31:59,643 Can't say I was surprised to hear about Fred. 585 00:32:00,418 --> 00:32:02,511 Or that Andy might've... 586 00:32:04,522 --> 00:32:05,784 You know. 587 00:32:06,024 --> 00:32:07,992 Yeah. It's a real shame. 588 00:32:14,565 --> 00:32:19,832 You know, it might be nice if you people knew when to shut up! 589 00:32:19,904 --> 00:32:21,963 Wait a minute. Wendy lied to you? 590 00:32:22,473 --> 00:32:23,906 I'm afraid so. 591 00:32:23,975 --> 00:32:25,738 Okay. What're you looking for? 592 00:32:25,810 --> 00:32:29,041 Well, I'm not sure. References. 593 00:32:29,113 --> 00:32:31,343 Where she went to school, you know, that sort of thing. 594 00:32:31,816 --> 00:32:33,647 And Norcom. 595 00:32:33,718 --> 00:32:36,243 All right. I'll get into it right away. I'll call you later. 596 00:32:36,454 --> 00:32:37,648 Thanks. 597 00:32:40,725 --> 00:32:43,660 Actually, I can't think of much else to tell you about Fred. 598 00:32:43,728 --> 00:32:46,697 There was just something almost chemical between us. 599 00:32:46,764 --> 00:32:49,665 You said something about the Elm Street house situation 600 00:32:49,734 --> 00:32:51,531 being out of character for him? 601 00:32:51,602 --> 00:32:52,967 Yeah, in a way it was. 602 00:32:53,037 --> 00:32:56,438 I mean, it was consistent with his mean-spiritedness and all, 603 00:32:56,507 --> 00:32:59,999 but the one thing I could never accuse Fred of was dishonesty about money. 604 00:33:00,545 --> 00:33:03,173 He always had a thing about paying off his debts and stuff. 605 00:33:03,247 --> 00:33:07,081 So maybe he really didn't know about the problems with the house. 606 00:33:07,485 --> 00:33:11,012 And he just assumed that I was trying to pull something on him. 607 00:33:11,756 --> 00:33:13,917 Which would make me the one that was paranoid. 608 00:33:13,992 --> 00:33:15,425 (CLEARING THROAT) 609 00:33:17,161 --> 00:33:19,220 Well, anyway, I hope that was a help. 610 00:33:19,297 --> 00:33:21,094 It was, Andy. Thanks. 611 00:33:27,739 --> 00:33:30,207 Truth to tell, I feel kind of sorry for him. 612 00:33:30,274 --> 00:33:31,798 How's your writer's block? 613 00:33:31,876 --> 00:33:34,936 Well, I was up at least once every hour last night, 614 00:33:35,013 --> 00:33:37,743 groggily dictating thoughts into my tape machine. 615 00:33:37,815 --> 00:33:41,012 I only hope when I listen to them they make some sense. 616 00:33:41,085 --> 00:33:44,248 Oh, that Norcom. 617 00:33:44,655 --> 00:33:47,818 Couldn't find it in the pharmacopoeia or any of the medical journals. 618 00:33:47,892 --> 00:33:49,757 Well, according to George Parkins, 619 00:33:49,827 --> 00:33:51,727 it's some sort of a computer file. 620 00:33:52,463 --> 00:33:56,991 But what I don't understand is, why Wendy Arnold was inquiring about it, too. 621 00:33:57,068 --> 00:33:58,126 Why don't you ask her? 622 00:33:58,202 --> 00:34:00,466 Well, I would if I thought I could get a straight answer. 623 00:34:00,538 --> 00:34:01,596 Hmm. 624 00:34:02,340 --> 00:34:05,741 Has it ever occurred to you that there might be no connection at all 625 00:34:05,810 --> 00:34:08,802 between this and the murder of Leverett Boggs? 626 00:34:09,614 --> 00:34:11,013 Yes, it has. 627 00:34:11,249 --> 00:34:13,308 CRAIG: I am sorry. 628 00:34:13,451 --> 00:34:16,443 No, I could not have gotten back to you sooner, Mr. Fellman. 629 00:34:16,521 --> 00:34:20,082 I was busy giving a statement to the local sheriff. 630 00:34:20,792 --> 00:34:23,886 Look, look, look. The good news here 631 00:34:24,228 --> 00:34:27,061 is that with her husband out of the picture, 632 00:34:27,131 --> 00:34:30,362 there is no more problem with the Down East Footwear account. 633 00:34:30,435 --> 00:34:33,893 Right. Yes, I am sure of that. 634 00:34:34,605 --> 00:34:35,833 Goodbye. 635 00:34:41,179 --> 00:34:44,273 The phone company confirms that Meg Berrigan was talking on the phone 636 00:34:44,348 --> 00:34:46,475 to Boston last night just like she said. 637 00:34:46,551 --> 00:34:49,577 Okay, Mrs. F. Now this stuff about Wendy Arnold's personnel file. 638 00:34:49,654 --> 00:34:51,212 You want to run that by me again? 639 00:34:51,289 --> 00:34:55,225 Don't do it, Jessica, unless he promises to take that banana out of his ear. 640 00:34:55,293 --> 00:34:58,353 Well, on her job application, she claimed to have an MBA from Harvard. 641 00:34:58,429 --> 00:35:01,296 But a friend of mine on the faculty said there's no record of that, 642 00:35:01,365 --> 00:35:04,732 but he did recall a Wendy Arnett from a couple of years earlier. 643 00:35:04,802 --> 00:35:07,771 And when Jessica described Wendy Arnold, 644 00:35:07,839 --> 00:35:09,500 it sounded to him like the same girl. 645 00:35:09,574 --> 00:35:11,565 This Wendy Arnett never got her degree. 646 00:35:11,642 --> 00:35:15,305 In fact, she was thrown out for cheating in her exams. 647 00:35:15,379 --> 00:35:19,008 But that was only the last of a series of infractions like computer hacking... 648 00:35:19,083 --> 00:35:21,347 Wait, wait, wait, Mrs. F. Wait a minute. 649 00:35:21,419 --> 00:35:23,011 I'm shorthanded, 650 00:35:23,087 --> 00:35:25,487 I've got two homicide investigations, and so far, 651 00:35:25,556 --> 00:35:28,457 nobody at Down East Footwear has filed any complaints against this lady. 652 00:35:28,526 --> 00:35:30,255 Excuse me, Sheriff. 653 00:35:34,765 --> 00:35:37,165 Where'd you find these? Trash can. 654 00:35:37,468 --> 00:35:38,867 Out back of Andy's apartment. 655 00:35:40,872 --> 00:35:44,433 Receipts for the purchase of a pair of work gloves and a coil of nylon cord. 656 00:35:45,776 --> 00:35:48,506 The kind that was used to strangle Leverett. 657 00:35:48,579 --> 00:35:51,810 The kind Andy claims to have found in Fred Berrigan's car. 658 00:35:55,219 --> 00:35:59,622 So when you're suspended, you don't have any authority as a police officer, do you? 659 00:36:00,525 --> 00:36:01,719 ANDY: No, I don't, but... 660 00:36:01,792 --> 00:36:03,760 Then I don't have to answer any more of your questions. 661 00:36:03,828 --> 00:36:06,888 Darling, let it go. Oh, just one, okay? 662 00:36:06,964 --> 00:36:10,798 Mrs. Fletcher and Doc Hazlitt said you left the coffee shop with George last night. 663 00:36:10,868 --> 00:36:12,961 Now did you go over to the shoe factory? 664 00:36:13,037 --> 00:36:16,768 Look, like I told the Sheriff, I went home and that's where I'm going now. 665 00:36:16,841 --> 00:36:18,240 Patty. Andy. 666 00:36:19,243 --> 00:36:22,701 Sheriff. Those receipts. Did you verify my fingerprints weren't on them? 667 00:36:22,780 --> 00:36:24,771 This isn't about receipts, Andy. 668 00:36:24,849 --> 00:36:27,079 Five minutes ago, we found 669 00:36:27,151 --> 00:36:29,585 what looks like the weapon that killed Fred Berrigan. 670 00:36:30,555 --> 00:36:32,284 It's a heavy wrench with blood and hair on it. 671 00:36:33,291 --> 00:36:34,952 Where'd you find it? 672 00:36:35,026 --> 00:36:36,186 In the trunk of your car. 673 00:36:38,896 --> 00:36:41,330 Andy, I'm arresting you for murder. 674 00:36:44,468 --> 00:36:46,231 METZGER: Yeah. Thanks, Mike. I appreciate it very much. 675 00:36:46,304 --> 00:36:47,794 Talk to you later on. 676 00:36:48,706 --> 00:36:49,900 Forensics. 677 00:36:50,341 --> 00:36:54,437 Preliminary ID on the hair and blood indicates it was Fred Berrigan's. 678 00:36:54,512 --> 00:36:56,707 And there were no fingerprints on the wrench? 679 00:36:56,781 --> 00:36:58,408 Or on the receipts. 680 00:36:58,482 --> 00:36:59,744 Like I've been telling you, Sheriff. 681 00:36:59,817 --> 00:37:03,378 Look, Andy, I wanna believe you, but look what we have to work with here. 682 00:37:03,921 --> 00:37:06,412 You claim to have discovered the evidence against Fred. 683 00:37:06,824 --> 00:37:10,760 You blame Fred for cheating you and Patty big time on the house. 684 00:37:10,828 --> 00:37:13,092 And now, you allegedly discover Fred's body. 685 00:37:13,164 --> 00:37:16,190 Excuse me. I could've sworn you said you wanted to believe him? 686 00:37:16,267 --> 00:37:20,101 Patty. Mort, there's something here that just isn't tracking. 687 00:37:20,705 --> 00:37:24,607 Nobody is suggesting that Andy killed Leverett Boggs. 688 00:37:24,842 --> 00:37:26,207 ANDY: Thank you, Mrs. Fletcher. 689 00:37:26,277 --> 00:37:29,007 JESSICA: And if Andy didn't place that evidence against Fred... 690 00:37:29,080 --> 00:37:32,709 Then either Fred strangled Leverett or somebody else did to frame Fred. 691 00:37:32,783 --> 00:37:34,842 Which is what Andy's been saying all along. 692 00:37:34,919 --> 00:37:38,218 It all seems to hinge on questionable evidence. 693 00:37:38,289 --> 00:37:41,486 Hinge. Of course. 694 00:37:44,495 --> 00:37:46,053 The gate hinge. 695 00:37:46,130 --> 00:37:47,563 METZGER: Say what? 696 00:37:47,632 --> 00:37:52,296 Norcom. I believe I know how to find out what it is. 697 00:37:52,370 --> 00:37:56,397 Look, Sheriff, Mrs. Fletcher, I swear I never even heard of this... 698 00:37:56,474 --> 00:37:58,203 What is it, Norcom? 699 00:37:58,276 --> 00:38:01,074 And I certainly was not in the office last night. 700 00:38:01,479 --> 00:38:04,004 Then how do you explain these fibers? 701 00:38:05,983 --> 00:38:07,416 After Fred was killed, 702 00:38:07,485 --> 00:38:11,182 I snagged my sleeve on the gate hinge between his and Meg's office. 703 00:38:11,522 --> 00:38:14,719 Now I noticed that someone else had caught themselves on it. 704 00:38:14,792 --> 00:38:16,657 Someone wearing the same colors 705 00:38:16,727 --> 00:38:19,662 as the muffler that you wore earlier in the coffee shop. 706 00:38:19,730 --> 00:38:22,392 Now, George told me that when he picked you up at your apartment, 707 00:38:22,466 --> 00:38:24,457 you were removing the price tag. 708 00:38:24,535 --> 00:38:26,230 Meaning you just bought it. 709 00:38:28,139 --> 00:38:31,040 All right. Yes. I was there. 710 00:38:31,108 --> 00:38:34,737 You were trying to learn about the Norcom file? 711 00:38:35,146 --> 00:38:40,982 I found it on a printed list of Down East Footwear's computer files 712 00:38:41,052 --> 00:38:43,282 that Leverett Boggs kept in his desk. 713 00:38:43,554 --> 00:38:47,684 He'd underlined it. But I couldn't find it on any of their computers. 714 00:38:47,758 --> 00:38:51,888 I had tried them all except for Mr. Berrigan's. 715 00:38:51,962 --> 00:38:53,725 So you went back to his place 716 00:38:53,798 --> 00:38:55,766 to see if you could find it on his computer. 717 00:38:55,833 --> 00:38:56,822 And was it there? 718 00:38:56,901 --> 00:38:58,163 Oh, I never found out. 719 00:38:58,235 --> 00:39:00,601 I had just fired up Mr. Berrigan's computer 720 00:39:00,671 --> 00:39:02,104 when I heard the door open. 721 00:39:02,173 --> 00:39:03,367 I thought it was him. 722 00:39:04,475 --> 00:39:06,807 I snuck out as fast as I could. 723 00:39:06,877 --> 00:39:10,108 So you never actually saw Fred or Andy? 724 00:39:10,748 --> 00:39:13,376 No. I never saw anybody. Really. 725 00:39:15,252 --> 00:39:16,913 You believe me, don't you? 726 00:39:16,987 --> 00:39:18,318 Come on, I'll take you home. 727 00:39:18,389 --> 00:39:20,414 Just don't leave town. 728 00:39:20,491 --> 00:39:25,224 Um, are you gonna tell Mrs. Berrigan that I gave false information? 729 00:39:25,296 --> 00:39:27,127 That is your decision, Wendy. 730 00:39:27,498 --> 00:39:30,399 Yeah. I don't know that that broke any laws. 731 00:39:33,304 --> 00:39:34,498 (SIGHS) 732 00:39:34,839 --> 00:39:36,830 (GROANING) 733 00:39:37,475 --> 00:39:38,601 Seth, what on earth are you doing? 734 00:39:38,676 --> 00:39:41,201 Trying to reach... Oh! Shh! Shh! Shh! 735 00:39:42,113 --> 00:39:43,444 JESSICA: (ON TAPE) When Doris leaves, 736 00:39:43,514 --> 00:39:47,848 Inspector Cardiff should recall the telltale coffee stain he saw on page 42. 737 00:39:47,918 --> 00:39:49,010 Oh, the heck with it! 738 00:39:49,086 --> 00:39:51,384 If Dr. Henry Pinkwater wants to talk, 739 00:39:51,455 --> 00:39:52,581 he'll have to call me. 740 00:39:52,656 --> 00:39:54,283 Mmm, one of those voicemail setups, huh? 741 00:39:54,358 --> 00:39:55,382 (SIGHS) Oh, exactly. 742 00:39:55,459 --> 00:39:57,893 An old friend of mine with a big HMO up in Augusta. 743 00:39:57,962 --> 00:40:00,328 They've got this recorded voice 744 00:40:00,398 --> 00:40:03,128 that gives you several multiple questions. 745 00:40:03,200 --> 00:40:06,135 And you're supposed to punch in the answer, and, Jessica, I tried. 746 00:40:06,203 --> 00:40:07,636 I... Jess? 747 00:40:08,439 --> 00:40:09,872 Oh! 748 00:40:10,741 --> 00:40:13,869 I've gone and given you some kind of answers again, haven't I? 749 00:40:13,944 --> 00:40:15,605 Yes, Seth. You have. 750 00:40:15,679 --> 00:40:18,648 If I'm correct, I know who killed Leverett and Fred, 751 00:40:18,716 --> 00:40:20,741 and I think I know how it was done. 752 00:40:20,818 --> 00:40:23,651 I think I've got a Boston telephone directory upstairs. 753 00:40:50,848 --> 00:40:52,145 What is it you wanted me to see? 754 00:40:52,216 --> 00:40:53,911 Oh, I'm running a password program. 755 00:40:53,984 --> 00:40:55,281 It'll come up in a minute. 756 00:40:57,788 --> 00:40:59,346 You know, this Norcom file, 757 00:41:00,090 --> 00:41:02,285 the only computer in the whole office that's got it 758 00:41:02,359 --> 00:41:04,020 is your husband's. 759 00:41:06,430 --> 00:41:07,556 I guess that's the password. 760 00:41:07,631 --> 00:41:09,724 MEG: (CHUCKLES) It figures. 761 00:41:10,701 --> 00:41:15,934 Ah, North Comorra... Norcom. 762 00:41:17,541 --> 00:41:20,374 And that's where you fill in the amount you want to transfer. 763 00:41:20,444 --> 00:41:24,210 I'll be damned. So that's where all the money was disappearing to. 764 00:41:24,281 --> 00:41:26,841 Fred was skimming it into a Caribbean bank account. 765 00:41:26,917 --> 00:41:29,613 Uh, Mrs. Berrigan, if you'll forgive me, 766 00:41:29,687 --> 00:41:31,917 I think it was you who was stealing the cash. 767 00:41:31,989 --> 00:41:34,048 But you set it up on your husband's computer 768 00:41:34,124 --> 00:41:35,591 just in case you were discovered. 769 00:41:36,327 --> 00:41:39,524 And when Leverett Boggs found out what you had done, 770 00:41:39,597 --> 00:41:40,859 you killed him. 771 00:41:40,931 --> 00:41:43,331 And made it look like Mr. Berrigan did it. 772 00:41:43,400 --> 00:41:45,061 Ah, that's totally ridiculous! 773 00:41:45,135 --> 00:41:46,295 Oh, really? 774 00:41:46,370 --> 00:41:48,497 Look, you've gotta understand, I don't really care, 775 00:41:48,572 --> 00:41:52,064 any more than the fact that I saw you kill your husband last night. 776 00:41:52,142 --> 00:41:53,404 What? 777 00:41:54,044 --> 00:41:55,978 I found this by his body. 778 00:41:56,046 --> 00:42:00,210 And I'm sure the police will be able to match it to your clothing. 779 00:42:01,352 --> 00:42:04,412 Look, all I want is a reasonable amount of money, 780 00:42:04,488 --> 00:42:06,080 say $100,000 to start... 781 00:42:06,156 --> 00:42:08,750 I knew you were up to something. Give me that button! 782 00:42:08,826 --> 00:42:11,260 Hold it right there, Mrs. Berrigan! 783 00:42:14,064 --> 00:42:15,088 Nice work, Miss Arnold. 784 00:42:15,165 --> 00:42:16,359 Work? What do you mean? 785 00:42:16,433 --> 00:42:19,834 Wendy was out of here before you killed Fred, 786 00:42:19,904 --> 00:42:22,634 and the button came off one of my skirts. 787 00:42:22,973 --> 00:42:24,406 Aren't you forgetting something? 788 00:42:24,475 --> 00:42:27,603 I was on the phone to our Boston office when Fred was killed. 789 00:42:27,678 --> 00:42:29,509 No, you weren't on the phone, Mrs. Berrigan. 790 00:42:29,580 --> 00:42:30,979 But this was. 791 00:42:31,048 --> 00:42:33,516 JESSICA: The call you placed was to an employee 792 00:42:33,584 --> 00:42:35,814 you knew wouldn't be there at that hour. 793 00:42:35,886 --> 00:42:38,354 The continuous music from your tape recorder 794 00:42:38,422 --> 00:42:41,823 kept his voicemail line open while you were gone. 795 00:42:42,026 --> 00:42:43,926 And when he listened to his messages this morning, 796 00:42:43,994 --> 00:42:46,554 he heard the music, Beethoven's Fifth, 797 00:42:46,630 --> 00:42:49,724 the same music we found this evening on this recorder of yours. 798 00:42:52,069 --> 00:42:53,866 I'd had it with Fred! 799 00:42:54,238 --> 00:42:56,866 He was a lazy bum! A rich man's son. 800 00:42:57,308 --> 00:43:00,072 I did all the work. I made the company viable 801 00:43:00,144 --> 00:43:03,443 while he played golf and ran around with other women. 802 00:43:03,514 --> 00:43:06,347 A little over a year ago, I began siphoning money into that offshore bank. 803 00:43:07,151 --> 00:43:09,517 They confirmed there's a little over $3,000,000 in that account. 804 00:43:10,087 --> 00:43:12,180 I figured when I got it up to five, 805 00:43:12,256 --> 00:43:14,588 it'd be "Goodbye Fred, goodbye Down East Footwear." 806 00:43:14,658 --> 00:43:17,252 And you put the Norcom file on Fred's computer 807 00:43:17,328 --> 00:43:20,820 so that if anyone found it, they'd think it was his doing. 808 00:43:20,898 --> 00:43:23,093 And that's exactly what happened. 809 00:43:23,400 --> 00:43:25,459 Leverett stumbled across it. 810 00:43:25,536 --> 00:43:27,401 And he must've discovered the shortages. 811 00:43:27,471 --> 00:43:30,531 He probably wanted someone to confirm his suspicions. 812 00:43:30,608 --> 00:43:32,701 And be sure of the numbers. 813 00:43:32,776 --> 00:43:36,075 So he asked me for the names of my accountant and my attorney. 814 00:43:36,146 --> 00:43:38,774 So you strangled Leverett and tried to hang your husband for it. 815 00:43:38,849 --> 00:43:41,147 I thought I might be able to have it both ways, 816 00:43:41,218 --> 00:43:43,880 hold on to Down East Footwear and get rid of Fred. 817 00:43:43,954 --> 00:43:45,546 But it began to unravel 818 00:43:45,623 --> 00:43:48,683 when it was Andy who happened to find the evidence. 819 00:43:49,159 --> 00:43:50,956 The one person in Cabot Cove 820 00:43:51,028 --> 00:43:53,997 who seemed to have a motive to frame him. 821 00:43:55,799 --> 00:43:58,290 So I figured I'd just stick it out for a few more months. 822 00:43:58,369 --> 00:44:01,964 But then that creep of a salesman, Craig Haber, 823 00:44:02,039 --> 00:44:03,904 found out about Norcom from Wendy. 824 00:44:04,875 --> 00:44:06,274 And he told Fred. 825 00:44:06,343 --> 00:44:08,675 Fred called me from the Country Club. 826 00:44:08,746 --> 00:44:11,738 I said we should meet at the office and look into it. 827 00:44:11,815 --> 00:44:14,079 I rigged the phone call to Boston, 828 00:44:14,151 --> 00:44:15,948 then went to the factory and waited for him. 829 00:44:17,388 --> 00:44:18,377 No! 830 00:44:20,991 --> 00:44:23,323 I must've just missed seeing you. 831 00:44:28,465 --> 00:44:29,898 ANDY: Well, the toughest part? 832 00:44:29,967 --> 00:44:31,696 Trying to convince the folks who doubted me 833 00:44:31,769 --> 00:44:33,236 that there are no hard feelings. Huh! 834 00:44:33,303 --> 00:44:36,864 Well, if it was me, I'm not sure I'd be that charitable toward them. 835 00:44:36,940 --> 00:44:38,874 Patty, Andy, thought you might like to see this. 836 00:44:38,942 --> 00:44:41,001 They just faxed it to the office from the county courthouse. 837 00:44:41,078 --> 00:44:44,309 Whoa! They've awarded us money from the Berrigans! 838 00:44:44,381 --> 00:44:46,246 (LAUGHING) Enough to pay for all the repairs. 839 00:44:46,316 --> 00:44:47,840 SETH: Fantastic! 840 00:44:47,918 --> 00:44:50,819 Well, that really is something, isn't it, Jess? 841 00:44:51,622 --> 00:44:52,714 Jess? 842 00:44:53,524 --> 00:44:54,957 Of course! 843 00:44:55,025 --> 00:44:56,686 She didn't kill those people. 844 00:44:56,760 --> 00:44:59,695 Ralph Melville, the furnace repairman, he did it. 845 00:44:59,763 --> 00:45:00,821 Well, wait a minute, Mrs. F, 846 00:45:00,898 --> 00:45:02,126 you mean Meg Berrigan didn't... 847 00:45:02,199 --> 00:45:03,757 (LAUGHS) Oh! No, no, no, no, no! 848 00:45:03,834 --> 00:45:06,359 It's my book. I just solved my story problem. 849 00:45:06,437 --> 00:45:07,768 (LAUGHING) 850 00:45:07,818 --> 00:45:12,368 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.