Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,504 --> 00:00:19,664
Come on, Sarah, please.
2
00:00:19,784 --> 00:00:21,944
Just a little bit. One little bit.
Yeah?
3
00:00:23,384 --> 00:00:25,464
Good girl. Good girl. Good girl.
4
00:00:25,465 --> 00:00:27,383
OK.
5
00:00:27,384 --> 00:00:28,784
Yeah? Good?
6
00:00:29,384 --> 00:00:31,904
Good girl. Good girl.
7
00:00:41,164 --> 00:00:47,253
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
8
00:01:06,664 --> 00:01:10,182
Were you taken to church as a child?
This is not about indoctrination.
9
00:01:10,183 --> 00:01:12,184
God was in my life before I was born.
10
00:01:12,744 --> 00:01:14,424
And is that what they taught you?
11
00:01:14,425 --> 00:01:16,263
At church.
12
00:01:16,264 --> 00:01:18,264
Is God the law?
Yes.
13
00:01:18,664 --> 00:01:20,543
Can he see you doing wrong?
14
00:01:20,544 --> 00:01:22,544
Of course.
15
00:01:38,144 --> 00:01:40,144
How's my gorgeous girl?
16
00:01:40,784 --> 00:01:42,503
Both my gorgeous girls.
17
00:01:42,504 --> 00:01:43,703
Hello.
18
00:01:43,704 --> 00:01:45,704
Reuben. She's having her lunch.
19
00:01:46,624 --> 00:01:48,263
She needs routine.
20
00:01:48,264 --> 00:01:50,264
She needs changing, I'd say.
21
00:01:50,904 --> 00:01:53,384
Then Daddy came back just in time,
didn't he?
22
00:01:53,784 --> 00:01:55,784
Beans on toast OK?
Why not?
23
00:01:56,224 --> 00:01:58,224
It was yesterday.
24
00:02:03,664 --> 00:02:05,664
Are you afraid of God's judgment?
25
00:02:06,584 --> 00:02:08,584
He is gracious and merciful.
26
00:02:09,224 --> 00:02:10,863
He's also vengeful.
27
00:02:10,874 --> 00:02:12,193
Angry.
28
00:02:12,200 --> 00:02:14,079
Like any concerned parent.
29
00:02:14,080 --> 00:02:18,040
Yes. One who imposes irrational
rules no child can follow.
30
00:02:20,080 --> 00:02:23,160
It's up to us to rationalise what's
in the Bible.
31
00:02:23,161 --> 00:02:25,160
The essence of faith is love.
32
00:03:00,960 --> 00:03:02,479
Hello?
33
00:03:02,480 --> 00:03:05,080
Hello, Mr Beatty. It's me.
34
00:03:05,280 --> 00:03:08,400
Don't forget your first one's in
half an hour. Yeah. I'm on my way.
35
00:03:11,800 --> 00:03:12,919
Who's that?
36
00:03:12,920 --> 00:03:16,440
Vicki. There's a department meeting.
She was just reminding me.
37
00:03:17,800 --> 00:03:19,800
Reuben.
38
00:03:23,880 --> 00:03:25,880
Love you.
39
00:03:42,680 --> 00:03:44,680
Your CD must be scratched.
40
00:03:45,360 --> 00:03:47,600
Don't you find the repetition
meditative?
41
00:03:47,960 --> 00:03:52,479
If meditative's another word for
monotonous, then yes. Very.
42
00:03:52,480 --> 00:03:54,280
Highly effective in combating
stress.
43
00:03:54,281 --> 00:03:56,440
Yeah? But I'm not stressed.
44
00:03:57,040 --> 00:03:59,040
You don't think you're stressed.
45
00:03:59,720 --> 00:04:00,958
You've assimilated it.
46
00:04:00,959 --> 00:04:02,240
God, man, watch out!
47
00:04:11,800 --> 00:04:13,080
Come on!
48
00:04:25,360 --> 00:04:27,280
There is someone trying to get
through.
49
00:04:28,720 --> 00:04:30,720
She's a little disorientated.
50
00:04:31,880 --> 00:04:33,640
She didn't expect to go so soon.
51
00:04:33,641 --> 00:04:35,479
Can you see her?
52
00:04:35,480 --> 00:04:37,279
Does she look OK now?
53
00:04:37,280 --> 00:04:39,280
She's standing on a road.
54
00:04:41,200 --> 00:04:42,999
There was an accident?
55
00:04:43,000 --> 00:04:44,399
Yes.
56
00:04:44,400 --> 00:04:45,759
A car crash.
57
00:04:45,760 --> 00:04:47,760
She's in a safe and peaceful place.
58
00:04:48,280 --> 00:04:50,280
Any time you need to talk.
59
00:04:51,240 --> 00:04:52,760
If you can get a word in edgeways.
60
00:04:52,761 --> 00:04:55,839
Ha! That's Tina for you.
61
00:04:55,840 --> 00:04:59,040
I can't thank you enough, Mr James.
Randolph, please.
62
00:05:01,840 --> 00:05:03,840
Thanks.
63
00:05:04,800 --> 00:05:07,080
Not the best way to get a copper's
number.
64
00:05:07,440 --> 00:05:10,438
It wasn't her fault.
It was the woman who crossed the
road. She...
65
00:05:10,439 --> 00:05:12,440
You're sounding a bit tense, James.
66
00:05:12,520 --> 00:05:14,600
Remember to grab your CD from the
car.
67
00:05:15,640 --> 00:05:16,760
Brilliant.
68
00:05:17,480 --> 00:05:19,480
Mack.
69
00:05:20,640 --> 00:05:22,400
Who's Mack?
70
00:05:23,560 --> 00:05:25,760
Was anyone in your family known as
Mack?
71
00:05:26,160 --> 00:05:28,399
My name's McLean.
72
00:05:28,400 --> 00:05:30,400
I'm sensing an older man.
73
00:05:31,480 --> 00:05:33,480
Grey hair.
74
00:05:33,880 --> 00:05:35,639
I can smell smoke.
75
00:05:35,640 --> 00:05:37,640
It sounds familiar.
76
00:05:38,400 --> 00:05:40,278
He's very proud of you, Frank.
77
00:05:40,279 --> 00:05:41,760
It can't be my dad, then.
78
00:05:41,761 --> 00:05:43,400
Oh, I think it is.
79
00:05:44,120 --> 00:05:49,200
He's saying he appreciates
everything you did for him towards
the end.
80
00:05:49,720 --> 00:05:51,720
But it was a great relief to go.
81
00:05:52,080 --> 00:05:54,079
To escape my mother?
82
00:05:54,080 --> 00:05:55,960
He's laughing.
83
00:05:57,480 --> 00:05:59,480
He loves you very much.
84
00:06:01,400 --> 00:06:03,439
He's with family now.
85
00:06:03,440 --> 00:06:05,200
On the other side.
86
00:06:06,640 --> 00:06:08,279
This is so strange.
87
00:06:08,280 --> 00:06:09,439
It shouldn't be.
88
00:06:09,440 --> 00:06:10,600
You see, my dad...
89
00:06:12,440 --> 00:06:14,440
is in the pub down the road.
90
00:06:18,400 --> 00:06:20,440
So I looked through his phone...
91
00:06:20,441 --> 00:06:21,639
Poll...
92
00:06:21,640 --> 00:06:24,280
Found a text message from his
colleague Vicki.
93
00:06:24,720 --> 00:06:27,200
She's pretty, super-bright.
So are you.
94
00:06:27,760 --> 00:06:30,440
With lovely shiny hair
that doesn't smell of baby sick.
95
00:06:30,441 --> 00:06:32,359
What did it say?
96
00:06:32,360 --> 00:06:35,640
"This afternoon was fun.
Can't wait to do it again."
97
00:06:36,040 --> 00:06:38,440
Right.
And a kiss.
98
00:06:39,400 --> 00:06:40,999
Not a word to Mum.
99
00:06:41,000 --> 00:06:42,479
Hell no.
100
00:06:42,480 --> 00:06:44,400
She'd kill to have you back home.
101
00:06:44,401 --> 00:06:46,400
You and Sarah.
102
00:06:47,040 --> 00:06:49,040
Give us our little fleapit any day.
103
00:06:50,200 --> 00:06:52,200
He'd better not be cheating, Josh.
104
00:06:53,440 --> 00:06:55,840
Not after everything I've given up
for him.
105
00:07:06,200 --> 00:07:07,759
Neck OK, is it?
106
00:07:07,760 --> 00:07:09,760
After your shunt?
Mm-hm.
107
00:07:10,280 --> 00:07:12,280
Give it time.
108
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
Hello?
109
00:07:30,800 --> 00:07:32,800
Mr James?
110
00:07:35,440 --> 00:07:37,440
Mr James?
111
00:07:38,400 --> 00:07:40,240
Mr James?
112
00:07:50,560 --> 00:07:52,560
She's in the car.
113
00:07:56,160 --> 00:07:58,160
Get back a bit, please.
114
00:07:59,400 --> 00:08:01,280
Thank you.
115
00:08:10,560 --> 00:08:12,720
The door was open?
Yes, so I went in.
116
00:08:13,120 --> 00:08:16,078
Did you see anyone in the building?
No. No-one at all.
117
00:08:16,079 --> 00:08:18,360
Any lights on in any of the other
offices?
118
00:08:18,560 --> 00:08:20,078
I don't think there were.
119
00:08:20,079 --> 00:08:22,080
Have you been here before?
Yes.
120
00:08:22,160 --> 00:08:24,039
I'd come to talk to Geoff.
121
00:08:24,040 --> 00:08:25,799
Who's Geoff?
My husband.
122
00:08:25,800 --> 00:08:27,280
Does he work here, too?
123
00:08:27,281 --> 00:08:29,040
No, he's dead.
124
00:08:30,240 --> 00:08:32,240
Randolph James is a psychic.
125
00:08:32,920 --> 00:08:34,919
Oh, right. I'm sorry.
Sarge.
126
00:08:34,920 --> 00:08:36,920
Found this on the body.
127
00:08:37,280 --> 00:08:39,280
Geoff and I always liked a natter.
128
00:08:39,281 --> 00:08:40,999
I tell him all my news.
129
00:08:41,000 --> 00:08:42,520
About the kids. Footy.
130
00:08:45,280 --> 00:08:47,320
Randolph James, you say?
131
00:08:53,640 --> 00:08:58,880
Well, he hasn't been shot,
strangled, stabbed, beaten,
bludgeoned or had his neck broken.
132
00:08:59,280 --> 00:09:01,478
If we're listing things that haven't
happened,
133
00:09:01,479 --> 00:09:05,198
why not include that he hasn't been
struck by lightning or savaged by
wolves?
134
00:09:05,199 --> 00:09:09,280
Robbie, do I stand in your office
asking "Have you caught them yet?"
135
00:09:09,440 --> 00:09:11,440
What is it about those eyes?
136
00:09:13,520 --> 00:09:15,520
Strong painkillers, warm bath.
137
00:09:16,560 --> 00:09:18,680
That's Robbie sorted. How about you?
138
00:09:18,840 --> 00:09:22,720
Witness identified him as Randolph
James but he's Reuben Beatty on his
debit card.
139
00:09:23,120 --> 00:09:25,118
So he's leading a double life?
140
00:09:25,119 --> 00:09:27,640
Randolph James is a practising
clairvoyant.
141
00:09:28,120 --> 00:09:30,160
He certainly looks like he's seen a
ghost.
142
00:09:43,465 --> 00:09:45,505
He was at the department.
143
00:09:46,425 --> 00:09:49,543
Maybe it's not Reuben.
Someone could have stolen his card.
144
00:09:49,544 --> 00:09:51,545
That's why we need him identified.
145
00:09:56,345 --> 00:09:58,345
Do you need a minute?
146
00:09:58,785 --> 00:10:00,785
I need to know.
147
00:10:01,625 --> 00:10:03,625
Thanks.
148
00:10:22,305 --> 00:10:24,184
Mrs Beatty, is it Reuben?
149
00:10:24,185 --> 00:10:25,944
What happened?
150
00:10:25,945 --> 00:10:28,463
We're still waiting for the autopsy
report.
151
00:10:28,464 --> 00:10:32,145
Until we decide otherwise, we're
treating your husband's death as
suspicious.
152
00:10:32,196 --> 00:10:33,714
What was he doing in some office?
153
00:10:33,715 --> 00:10:36,516
We've reason to believe
he was moonlighting as a psychic.
154
00:10:36,517 --> 00:10:38,115
That's absurd.
155
00:10:38,116 --> 00:10:42,194
He's a junior research fellow at
the Department of Psychology. He's a
scientist.
156
00:10:42,195 --> 00:10:45,396
He investigates systems of belief,
why people believe.
157
00:10:46,436 --> 00:10:48,676
Could it have been part of his
research?
158
00:10:50,276 --> 00:10:52,316
Well, he never mentioned it.
159
00:10:53,676 --> 00:10:55,676
Then again, he was hardly home.
160
00:10:56,996 --> 00:10:58,595
Are you sure?
161
00:10:58,596 --> 00:11:02,036
One of his clients found him.
She knew him as Randolph James.
162
00:11:10,276 --> 00:11:12,116
It just gets worse.
163
00:11:12,476 --> 00:11:14,516
What does?
164
00:11:15,116 --> 00:11:17,956
"We'll never have secrets."
That's what he said.
165
00:11:18,236 --> 00:11:21,316
"When love strikes like this,
you've got to trust it."
166
00:11:22,996 --> 00:11:25,035
We met at a fresher's ball.
167
00:11:25,036 --> 00:11:27,036
Took us six days to get engaged.
168
00:11:27,716 --> 00:11:30,236
And when we weren't together,
we were incomplete.
169
00:11:30,916 --> 00:11:32,956
Couldn't function.
170
00:11:33,556 --> 00:11:35,596
Whirlwind romance, eh?
171
00:11:37,396 --> 00:11:39,396
That's what my mum said.
172
00:11:56,676 --> 00:11:59,036
The sooner we get her back home the
better.
173
00:12:01,716 --> 00:12:03,476
Right. Thanks.
174
00:12:08,676 --> 00:12:10,676
Not one word.
175
00:12:12,356 --> 00:12:16,396
There was no meeting in the
Department of Psychology yesterday
afternoon.
176
00:12:16,716 --> 00:12:18,634
Not cancelled. Never scheduled.
177
00:12:18,635 --> 00:12:21,476
Reuben Beatty lied to his wife.
Why doesn't that surprise me?
178
00:12:21,477 --> 00:12:22,915
Yeah, poor lass.
179
00:12:22,916 --> 00:12:25,956
Lost not only her husband
but all her faith in him, too.
180
00:12:26,756 --> 00:12:29,876
Stuck at home with a little 'un,
no idea what he was up to.
181
00:12:30,436 --> 00:12:32,436
Probably thinking the worst.
182
00:12:32,556 --> 00:12:36,274
If he was moonlighting,
she didn't get a whiff of any cash.
183
00:12:36,275 --> 00:12:39,794
Bearing in mind what she was used
to, it could have driven her to
desperation.
184
00:12:39,795 --> 00:12:41,154
Not kill, though, surely.
185
00:12:41,155 --> 00:12:44,276
Well, she said her husband
investigated people's belief
systems.
186
00:12:44,277 --> 00:12:46,316
He destroyed hers.
187
00:12:46,916 --> 00:12:49,276
According to the landlord of his
office building,
188
00:12:49,277 --> 00:12:53,036
Randolph James
was six months into a 12-month lease.
189
00:12:53,276 --> 00:12:57,274
The rent was paid out of a building
society in the name of Reuben Beatty.
190
00:12:57,275 --> 00:13:00,634
He and his wife had a joint account
but this one was set up in secret.
191
00:13:00,635 --> 00:13:03,154
And he topped it up weekly
with wodges of cash.
192
00:13:03,155 --> 00:13:05,354
Found no other trace of Randolph
James.
193
00:13:05,355 --> 00:13:08,394
It seems to be an identity
confined to a psychic's chair.
194
00:13:08,395 --> 00:13:13,554
Why would Reuben,
a postgrad scientist, moonlight
as Randolph the clairvoyant?
195
00:13:13,555 --> 00:13:15,594
Well, lots of scientists have
irrational beliefs.
196
00:13:15,595 --> 00:13:19,516
Isaac Newton thought the Bible
was a cryptogram set by the
Almighty.
197
00:13:19,517 --> 00:13:21,516
Walking Wikipedia.
198
00:13:21,676 --> 00:13:23,676
Only more accurate.
199
00:13:23,796 --> 00:13:27,514
We found four sets of 40 quid at the
scene, which means he was doing it
for the money.
200
00:13:27,515 --> 00:13:30,316
Just taking advantage of
the recently bereaved.
201
00:13:30,876 --> 00:13:32,514
Some people are so gullible.
202
00:13:32,515 --> 00:13:36,596
Well, if believing in the spirit
world gets them through, who are we
to knock it?
203
00:13:37,276 --> 00:13:39,994
Get on to his colleagues
from the Department of Psychology.
204
00:13:39,995 --> 00:13:43,316
Yeah. Maybe they had some idea what
he was up to.
205
00:13:44,436 --> 00:13:46,436
Sorry to hear about your bump.
206
00:13:47,036 --> 00:13:48,235
Thanks, ma'am.
207
00:13:48,236 --> 00:13:50,396
Must bring back memories, the collar.
208
00:13:50,476 --> 00:13:52,516
Only when it itches.
209
00:13:52,876 --> 00:13:55,596
This is my home.
You're not thinking clearly.
210
00:13:55,756 --> 00:13:59,594
Why is it whenever I make a decision
you don't agree with I'm not
thinking clearly?
211
00:13:59,595 --> 00:14:01,634
This flat belongs to the college.
212
00:14:01,635 --> 00:14:03,676
Reuben is no longer a student here.
213
00:14:03,876 --> 00:14:05,914
A bit of compassion wouldn't go
amiss, Mum.
214
00:14:05,915 --> 00:14:07,674
Someone has to keep a clear head.
215
00:14:07,675 --> 00:14:09,274
We can always rely on that from you.
216
00:14:09,275 --> 00:14:12,234
Yes, actually, Joshua, because
I'm the one that brought you up.
217
00:14:12,235 --> 00:14:14,714
If I was pushy...
Only you could turn Reuben's death
218
00:14:14,715 --> 00:14:18,436
into a platform for your sacrifices
as a single mother.
219
00:14:21,836 --> 00:14:25,756
At least I got a good settlement out
of your dad. Reuben's left you with
nothing.
220
00:14:27,596 --> 00:14:29,475
You always hated him.
221
00:14:29,476 --> 00:14:33,236
I hated how he rushed you
when you had so much potential.
222
00:14:35,396 --> 00:14:37,756
They're going to ask you to leave
sooner or later.
223
00:14:38,356 --> 00:14:41,036
I can't. Not yet.
224
00:14:42,876 --> 00:14:44,876
I've got your old room ready.
225
00:14:46,516 --> 00:14:48,516
You'll have my support.
226
00:14:48,996 --> 00:14:50,676
I know how hard it'll be.
227
00:14:53,796 --> 00:14:55,796
Think about it, Polly, please.
228
00:15:13,196 --> 00:15:15,316
Apologies for the delay, gentlemen.
229
00:15:15,556 --> 00:15:17,595
It took some time to find.
230
00:15:17,596 --> 00:15:19,514
But if you screw your eyes up really
tight,
231
00:15:19,515 --> 00:15:21,756
you'll see a tiny puncture wound.
232
00:15:22,956 --> 00:15:25,676
A bite?
Eight-millimetre hypodermic needle.
233
00:15:25,796 --> 00:15:29,356
Delivering what? An extremely
powerful paralysing agent
234
00:15:29,357 --> 00:15:31,195
called M99.
235
00:15:31,196 --> 00:15:32,914
Pharmaceutical name Etorphine.
236
00:15:32,915 --> 00:15:36,874
It's a controlled substance
strictly for use on large mammals.
237
00:15:36,875 --> 00:15:40,434
Etorphine's a sedative. He didn't
seem very sedated when he died.
238
00:15:40,435 --> 00:15:43,276
That's because first of all
he was fed barbiturate.
239
00:15:43,277 --> 00:15:45,316
How?
Piece of cake.
240
00:15:45,556 --> 00:15:47,035
For you maybe.
241
00:15:47,036 --> 00:15:49,876
He was fed a piece of cake
soaked with barbiturate.
242
00:15:50,116 --> 00:15:53,874
Surely the barbiturate would have
eventually stopped him breathing.
Why two drugs?
243
00:15:53,875 --> 00:15:57,876
If you want him dead...
Barbiturates operate in three broad
stages.
244
00:15:57,877 --> 00:16:01,876
Sedation stage, unconsciousness and
death.
245
00:16:02,236 --> 00:16:03,634
Based on his weight and height,
246
00:16:03,635 --> 00:16:07,034
I've calculated he was only given
enough barbiturate to sedate him.
247
00:16:07,035 --> 00:16:10,194
So his murderer wanted him woozy
but not completely out of it?
248
00:16:10,195 --> 00:16:13,754
Yeah, and then some time after
injected him with a lethal dose of
Etorphine.
249
00:16:13,755 --> 00:16:17,994
Like James said, why not just finish
the job with a lethal dose of
barbiturate?
250
00:16:17,995 --> 00:16:21,756
That would involve a complete loss
of control and a lot of wild
thrashing about.
251
00:16:21,757 --> 00:16:23,795
Could be messy, noisy.
252
00:16:23,796 --> 00:16:25,875
Attract unwanted attention.
253
00:16:25,876 --> 00:16:32,355
Mm. Whereas a massive overdose
of Etorphine would shut down
respiration in seconds.
254
00:16:32,356 --> 00:16:34,356
It explains the look on his face.
255
00:16:35,316 --> 00:16:37,674
Conscious enough
to know what was happening to him
256
00:16:37,675 --> 00:16:40,156
but unable to do anything to stop it.
257
00:16:40,157 --> 00:16:41,955
But no physical pain.
258
00:16:41,956 --> 00:16:47,316
On that front his murder was as
considered as the most compassionate
form of euthanasia.
259
00:16:51,716 --> 00:16:55,674
If this Etorphine's used to knock out
animals we should get on to all the
local vets,
260
00:16:55,675 --> 00:16:58,356
see if any significant dosage has
gone missing.
261
00:17:21,516 --> 00:17:25,276
'Guess what, we're not here
but you know what to do and when to
do it.'
262
00:17:25,277 --> 00:17:28,956
'Hello. It's Vicki.
263
00:17:29,836 --> 00:17:32,955
'Vicki Walmsley from the department.
264
00:17:32,956 --> 00:17:35,516
'I just wanted to say, Polly, I'm
really sorry.'
265
00:17:37,596 --> 00:17:39,596
Hello.
266
00:18:02,516 --> 00:18:04,516
Parapsychology...
267
00:18:05,036 --> 00:18:07,996
The study of contested mental
phenomena
268
00:18:08,756 --> 00:18:13,275
such as telepathy,
near-death experiences,
269
00:18:13,276 --> 00:18:17,075
clairvoyance, psychokenesis...
270
00:18:17,076 --> 00:18:23,396
If any of you believe in such
phenomena, then knock three times.
271
00:18:24,796 --> 00:18:27,595
Or should I say, more fool you.
272
00:18:27,596 --> 00:18:30,555
No other species lives
273
00:18:30,556 --> 00:18:34,316
within such a complex framework
of competing beliefs.
274
00:18:34,596 --> 00:18:36,756
You will learn under my guidance
275
00:18:36,757 --> 00:18:41,355
how to conduct a rational attack
on the subject's beliefs,
276
00:18:41,356 --> 00:18:45,075
thereby identifying the mechanisms
that retain them.
277
00:18:45,076 --> 00:18:47,076
Thank you very much. That's all.
278
00:18:51,116 --> 00:18:52,195
Gentlemen...
279
00:18:52,196 --> 00:18:54,155
Professor Crane?
280
00:18:54,156 --> 00:18:56,994
Inspector Lewis.
This is Detective Sergeant Hathaway.
281
00:18:56,995 --> 00:18:59,076
I didn't have you down as
volunteers.
282
00:18:59,716 --> 00:19:01,716
It's such a shame about Reuben.
283
00:19:01,876 --> 00:19:04,515
Professor Crane...
This is Vicki.
284
00:19:04,516 --> 00:19:06,356
She worked alongside Reuben.
285
00:19:06,357 --> 00:19:08,356
We're sorry for your loss.
286
00:19:09,796 --> 00:19:11,754
Do you know how he was killed?
287
00:19:11,755 --> 00:19:15,356
He was sedated and then given
a lethal injection of Etorphine.
288
00:19:16,396 --> 00:19:18,315
Oh, my God.
289
00:19:18,316 --> 00:19:19,716
Excuse me. That's mine. Sorry.
290
00:19:22,996 --> 00:19:26,996
It came as a great shock to the
department.
291
00:19:27,516 --> 00:19:30,036
Have any idea why someone
may have wanted him dead?
292
00:19:30,037 --> 00:19:33,915
None whatsoever. He was well liked,
he was very popular.
293
00:19:33,916 --> 00:19:35,956
He was one of my best postgrads.
294
00:19:36,716 --> 00:19:38,716
A true sceptic.
295
00:19:39,156 --> 00:19:41,316
What, he didn't believe
in the paranormal?
296
00:19:41,317 --> 00:19:43,035
Of course not.
297
00:19:43,036 --> 00:19:46,594
Were you aware that he was practising
as a psychic in the centre of town?
298
00:19:46,595 --> 00:19:48,956
I'm sorry.
There must be some mistake.
299
00:19:51,156 --> 00:19:53,156
Excuse me. I'm sorry.
300
00:19:53,396 --> 00:19:54,876
I'm going to have to take this.
301
00:19:55,796 --> 00:19:57,796
Gentlemen, please. Thank you.
302
00:20:02,236 --> 00:20:03,675
Excuse me. Sorry.
303
00:20:03,676 --> 00:20:05,116
Excuse me.
304
00:20:07,396 --> 00:20:08,596
Yep?
305
00:20:16,996 --> 00:20:18,996
Vicki?
Who's Vicki?
306
00:20:20,556 --> 00:20:22,596
Hi, Mum.
307
00:20:23,036 --> 00:20:26,116
Darling, it's a truly terrible thing
that's happened
308
00:20:26,316 --> 00:20:29,716
but you need to think about
restarting your life.
309
00:20:29,916 --> 00:20:31,795
Yours and Sarah's.
310
00:20:31,796 --> 00:20:33,796
She needs you to be strong.
311
00:20:34,916 --> 00:20:36,916
Polly.
312
00:20:38,036 --> 00:20:39,355
Polly.
313
00:20:39,356 --> 00:20:41,356
Yeah. OK, Mum.
314
00:21:07,236 --> 00:21:09,236
What the hell was Reuben up to?
315
00:21:10,156 --> 00:21:13,796
Going out on a limb,
going against everything he ever
believed in.
316
00:21:14,076 --> 00:21:17,916
Maybe he was questioning
the rationalism imposed on him
by Professor Bumptious.
317
00:21:17,917 --> 00:21:19,516
Excuse me.
318
00:21:22,156 --> 00:21:25,196
I wasn't as honest in front of
Professor Crane
as I might have been.
319
00:21:25,197 --> 00:21:26,675
About what?
320
00:21:26,676 --> 00:21:27,915
Reuben.
321
00:21:27,916 --> 00:21:29,916
What he was doing.
322
00:21:33,864 --> 00:21:35,864
Crane is old school.
323
00:21:36,224 --> 00:21:39,704
Conducts all his experiments
under laboratory conditions.
324
00:21:39,784 --> 00:21:42,304
Our subjects know what they've
signed up for.
325
00:21:43,784 --> 00:21:46,784
Reuben had this idea
that he'd get better results in the
field.
326
00:21:46,785 --> 00:21:48,143
Real people.
327
00:21:48,144 --> 00:21:51,864
People who've just lost their loved
ones, in the depths of despair.
328
00:21:51,865 --> 00:21:53,463
Nice.
329
00:21:53,464 --> 00:21:55,504
Do you believe in God, an afterlife?
330
00:21:55,505 --> 00:21:57,103
No.
331
00:21:57,104 --> 00:21:59,624
But I don't believe in conning
people, either.
332
00:22:00,024 --> 00:22:03,344
How about you? I don't think that's
relevant, is it?
333
00:22:03,784 --> 00:22:07,544
We all know there's nothing after
death but people cling on to the
idea.
334
00:22:08,344 --> 00:22:10,344
They carry their lives on as normal.
335
00:22:10,824 --> 00:22:14,542
Why aren't they running
down the street telling people
that no-one really dies,
336
00:22:14,543 --> 00:22:18,022
or why aren't they killing
themselves to be with their deceased
loved ones?
337
00:22:18,023 --> 00:22:22,422
Faith and rationality aren't
mutually exclusive. That's what we
wanted to investigate:
338
00:22:22,423 --> 00:22:23,702
the mechanism that allowed
339
00:22:23,703 --> 00:22:27,264
that exact dissonance between what
we believe and how we behave.
340
00:22:27,624 --> 00:22:31,063
So you taught Reuben the art of cold
reading,
341
00:22:31,064 --> 00:22:33,984
rented an office
and stuck an ad in the local press.
342
00:22:34,664 --> 00:22:37,103
Yeah. Tuesdays and Wednesdays.
343
00:22:37,104 --> 00:22:40,463
Took money from people.
To pay the office rent.
344
00:22:40,464 --> 00:22:43,264
Well, there's the best part of two
grand left over.
345
00:22:44,744 --> 00:22:49,262
Reuben reckoned there was no
difference between him or any other
clairvoyant.
346
00:22:49,263 --> 00:22:52,144
Apart from he knew
it was nothing more than a trick.
347
00:22:53,024 --> 00:22:55,024
He still helped them.
348
00:22:57,184 --> 00:22:59,302
Do you have any idea how lonely it
feels?
349
00:22:59,303 --> 00:23:02,104
Having this discussion
without him to back me up.
350
00:23:02,464 --> 00:23:07,144
If you want to know what loneliness
feels like, ask his wife.
351
00:23:08,064 --> 00:23:10,744
And she could have done with
some of that money.
352
00:23:12,064 --> 00:23:13,864
Were you having an affair with him?
353
00:23:15,984 --> 00:23:17,303
No.
354
00:23:17,304 --> 00:23:19,584
Do you have any idea who his clients
were?
355
00:23:20,024 --> 00:23:22,024
He kept an appointment book.
356
00:23:22,304 --> 00:23:24,022
I never saw it, never knew their
names.
357
00:23:24,023 --> 00:23:27,704
Why would you? They weren't
important. They were only subjects.
358
00:23:33,024 --> 00:23:35,904
That appointment book
wasn't in Reuben's office.
359
00:23:36,104 --> 00:23:37,784
Maybe he kept it at his flat.
360
00:23:37,785 --> 00:23:39,784
Take a look.
361
00:23:40,224 --> 00:23:42,744
Was she lying, do you reckon, about
an affair?
362
00:23:43,104 --> 00:23:45,104
Not sure but I do think she loved
him.
363
00:23:46,024 --> 00:23:50,982
Vicki's defence of Reuben was that
he knew he was exploiting people.
That's disturbing.
364
00:23:50,983 --> 00:23:55,582
I'd find it more disturbing if he
actually believed he could talk to
the dead.
365
00:23:55,583 --> 00:23:57,942
Vicki was with Reuben all the time.
366
00:23:57,943 --> 00:23:59,944
His wife Polly hardly ever saw him.
367
00:24:00,104 --> 00:24:03,384
But would that give her
concrete motive for killing him.
368
00:24:03,864 --> 00:24:06,784
Come on, we're going to
the Natural History Museum.
369
00:24:07,424 --> 00:24:08,943
Meet Kanan Dutta.
370
00:24:08,944 --> 00:24:10,103
Kanan Dutta?
371
00:24:10,104 --> 00:24:12,544
The Oxford Campaign for Assisted
Dying.
372
00:24:12,545 --> 00:24:14,064
He works there.
373
00:24:15,664 --> 00:24:17,542
This Dutta, who did he lose?
374
00:24:17,543 --> 00:24:19,824
A teenage daughter in a diving
accident.
375
00:24:20,064 --> 00:24:23,022
She was in a persistent vegetative
state for a year.
376
00:24:23,023 --> 00:24:24,942
Why do you think it's personal?
377
00:24:24,943 --> 00:24:27,742
Most advocates of euthanasia
have seen a loved one suffer.
378
00:24:27,743 --> 00:24:30,624
It overwhelms their belief
in the sanctity of life.
379
00:24:32,744 --> 00:24:35,064
Sorry for the delay in getting back
to you.
380
00:24:35,144 --> 00:24:37,462
I presumed you'd
got in touch about the campaign.
381
00:24:37,463 --> 00:24:39,464
No, that's not what this is about.
382
00:24:39,744 --> 00:24:43,662
We've been investigating a murder
where, to all intents and purposes,
383
00:24:43,663 --> 00:24:45,622
the victim's been put to sleep.
384
00:24:45,623 --> 00:24:49,742
Our pathologist says it has
all the hallmarks of euthanasia.
385
00:24:49,743 --> 00:24:53,862
Most murder is unplanned and
violent. This was planned and
pain-free.
386
00:24:53,863 --> 00:24:56,944
Sedated with barbiturate,
murdered with Etorphine.
387
00:24:58,024 --> 00:24:59,622
That's a bit over the top.
388
00:24:59,623 --> 00:25:02,062
A single drop can kill a man within
seconds.
389
00:25:02,063 --> 00:25:03,982
Are you familiar with the drug?
390
00:25:03,983 --> 00:25:07,222
My wife and I used to work
as conservationists in Angola.
391
00:25:07,223 --> 00:25:09,704
We often used it to anaesthetise
large animals.
392
00:25:09,705 --> 00:25:10,943
Elephants mostly.
393
00:25:10,944 --> 00:25:13,064
The barbiturate was in a slice of
cake.
394
00:25:13,544 --> 00:25:16,502
Barbiturates are traditionally
bitter-tasting.
395
00:25:16,503 --> 00:25:18,504
A sweet cake would disguise that.
396
00:25:18,864 --> 00:25:21,664
So the victim was given cake?
397
00:25:22,384 --> 00:25:24,384
Sedated and then killed?
398
00:25:24,864 --> 00:25:27,702
Are you sure it wasn't
some form of mercy killing?
399
00:25:27,703 --> 00:25:32,944
He wasn't killed immediately.
We have reason to believe he
was kept alive for some time.
400
00:26:12,584 --> 00:26:16,302
The whole point of euthanasia
is to prevent prolonged suffering.
401
00:26:16,303 --> 00:26:20,544
It sounds like your murderer knew
the technique and callously abused
it.
402
00:26:21,584 --> 00:26:25,503
I'm sorry but Katherine, my wife, is
waiting.
403
00:26:25,504 --> 00:26:27,062
Was there anything else?
404
00:26:27,063 --> 00:26:29,464
I'm sorry, by the way, about your
daughter.
405
00:26:30,064 --> 00:26:32,064
It must be, well...
406
00:26:32,464 --> 00:26:34,984
Just trying to remember her as she
was before.
407
00:26:35,584 --> 00:26:37,824
Celebrate that, you know.
408
00:26:38,504 --> 00:26:40,504
What was she like?
409
00:26:41,184 --> 00:26:44,503
She was so...
410
00:26:44,504 --> 00:26:46,343
full of energy.
411
00:26:46,344 --> 00:26:49,824
She came on all our conservation
trips from the age of five.
412
00:26:51,104 --> 00:26:54,464
And after the accident, we convinced
ourselves there might be a miracle.
413
00:26:55,184 --> 00:26:57,184
Classic denial.
414
00:26:57,264 --> 00:27:02,704
But as time dragged on, we soon
realised that all that lay ahead
for Jo was just lying there.
415
00:27:03,144 --> 00:27:04,702
Wired up to some machine.
416
00:27:04,703 --> 00:27:06,144
Feeling God knows what.
417
00:27:06,145 --> 00:27:07,743
Terrified maybe.
418
00:27:07,744 --> 00:27:10,502
We knew that her life
was being needlessly prolonged
419
00:27:10,503 --> 00:27:14,224
but we were refused permission
to do anything about it.
420
00:27:14,624 --> 00:27:17,424
We wanted to protect her,
spare her from suffering.
421
00:27:17,624 --> 00:27:19,624
Any parent would feel the same.
422
00:27:20,264 --> 00:27:21,903
We brought her home.
423
00:27:21,904 --> 00:27:24,184
It just felt like the right thing to
do.
424
00:27:24,185 --> 00:27:26,184
And then fate intervened.
425
00:27:27,504 --> 00:27:29,504
A chest infection.
426
00:27:30,184 --> 00:27:33,104
Not many people in our situation
have that blessing.
427
00:27:39,504 --> 00:27:43,903
My wife torments herself about it
every day.
428
00:27:43,904 --> 00:27:46,184
Why weren't we able to do anything
to help her.
429
00:27:47,024 --> 00:27:49,104
Whereas you've found a way to move
on.
430
00:27:49,384 --> 00:27:51,384
At least keep moving.
431
00:27:57,424 --> 00:28:01,182
And you still think it's wrong
to want to put somebody out of their
pain?
432
00:28:01,183 --> 00:28:04,704
Just because I'm uncomfortable with
it doesn't make it wrong.
433
00:28:07,184 --> 00:28:08,743
Who are they?
434
00:28:08,744 --> 00:28:10,744
Detectives.
435
00:28:10,904 --> 00:28:13,344
I don't like the police hounding us
at every turn.
436
00:28:13,345 --> 00:28:15,344
It wasn't about the campaign.
437
00:28:15,784 --> 00:28:19,184
They just had some technical
questions about a murder case.
438
00:28:19,264 --> 00:28:20,624
How was your morning?
439
00:28:20,625 --> 00:28:22,463
Well, I made it.
440
00:28:22,464 --> 00:28:24,383
To the hairdresser's.
441
00:28:24,384 --> 00:28:26,384
They had no idea what to say.
442
00:28:26,464 --> 00:28:28,504
Which makes a change.
443
00:28:33,024 --> 00:28:35,704
Why keep the clairvoyant
experiment a secret?
444
00:28:36,304 --> 00:28:39,102
Crane likes to have his imprimatur
on everything.
445
00:28:39,103 --> 00:28:42,262
The plan was to do the research
without anybody knowing about it
446
00:28:42,263 --> 00:28:45,822
and then make a big splash in their
own right with some kind of book.
447
00:28:45,823 --> 00:28:47,742
But why didn't he tell his wife?
448
00:28:47,743 --> 00:28:50,064
Were Reuben and Vicki
more than just colleagues?
449
00:28:50,065 --> 00:28:51,864
Not according to Vicki.
450
00:28:52,464 --> 00:28:57,822
Somebody went to his office with
the sole intention of scaring him
half to death
451
00:28:57,823 --> 00:29:00,702
before finishing the job off
with an animal tranquiliser.
452
00:29:00,703 --> 00:29:03,742
There must be some significance
to the way he was killed.
453
00:29:03,743 --> 00:29:06,542
Well, he abused a lot of
vulnerable people's trust.
454
00:29:06,543 --> 00:29:08,464
We need to know who they are.
455
00:29:08,465 --> 00:29:10,103
Here, listen to this.
456
00:29:10,104 --> 00:29:15,464
National DNA Database has got an ID
match on a hair follicle found in
Reuben's office.
457
00:29:15,465 --> 00:29:17,504
Belongs to a Justine Skinner.
458
00:29:18,064 --> 00:29:21,864
She's in our system for breaking into
a neighbour's house and killing their
cats.
459
00:29:22,944 --> 00:29:24,944
Bring her in.
460
00:29:26,064 --> 00:29:28,902
Yeah, I'll do that. You go back to
Reuben's flat.
461
00:29:28,903 --> 00:29:31,144
Check that Uniform didn't miss
anything.
462
00:29:31,145 --> 00:29:32,704
OK.
463
00:30:20,344 --> 00:30:22,344
Reuben's death, yes.
464
00:30:22,904 --> 00:30:25,984
I hope this won't compromise things
too much.
465
00:30:26,904 --> 00:30:28,904
As you can appreciate, I've...
466
00:30:30,904 --> 00:30:32,144
Thank you, Vicki.
467
00:31:14,184 --> 00:31:16,184
You won't find anything.
468
00:31:17,464 --> 00:31:19,464
The college have cleared it out.
469
00:31:21,024 --> 00:31:23,024
All trace of us gone.
470
00:31:23,864 --> 00:31:25,864
Like we were never here.
471
00:31:26,384 --> 00:31:28,424
Where are you living now?
472
00:31:29,304 --> 00:31:31,183
My mum's.
473
00:31:31,184 --> 00:31:32,983
It's fine.
474
00:31:32,984 --> 00:31:34,984
Except the fact she's there.
475
00:31:38,224 --> 00:31:42,584
I want to have good memories
but all I can think about is him and
Vicki.
476
00:31:45,184 --> 00:31:47,504
I hate the thought of her grieving
for him.
477
00:31:48,464 --> 00:31:50,504
She has no right.
478
00:32:05,344 --> 00:32:07,103
You took your time.
479
00:32:07,104 --> 00:32:10,384
You were expecting me?
Yeah, Reuben told me you'd come.
480
00:32:35,624 --> 00:32:36,942
I didn't find anything.
481
00:32:36,943 --> 00:32:39,664
Except for Polly Beatty.
She's not in a good way.
482
00:32:41,024 --> 00:32:43,102
Is this the woman
that killed the cats?
483
00:32:43,103 --> 00:32:47,942
Yes. She was arrested for burglary
and criminal damage just under a year
ago.
484
00:32:47,943 --> 00:32:52,462
She broke into her neighbour's house
and lethally injected four cats.
485
00:32:52,463 --> 00:32:56,824
CPS decided not to prosecute because
of her mental health issues at the
time.
486
00:32:58,344 --> 00:33:00,303
Maybe she's had a relapse.
487
00:33:00,304 --> 00:33:02,624
Turned her attention from cats to
people.
488
00:33:17,264 --> 00:33:19,704
Reuben came to me not long after he
passed.
489
00:33:21,464 --> 00:33:22,984
He told me you'd need my help.
490
00:33:23,744 --> 00:33:28,584
Justine, the questions I'm about to
ask you have nothing at all to do
with the spirit world.
491
00:33:29,984 --> 00:33:31,984
Do you understand?
492
00:33:32,904 --> 00:33:34,904
I'm not stupid, Inspector.
493
00:33:36,024 --> 00:33:39,544
We know that you visited Reuben
on the day he died.
494
00:33:39,545 --> 00:33:41,543
Why was that?
495
00:33:41,544 --> 00:33:43,544
I wanted to talk to my mother.
496
00:33:45,024 --> 00:33:49,064
My channels were blocked.
I get angry, you see.
497
00:33:49,584 --> 00:33:51,303
No good for anyone.
498
00:33:51,304 --> 00:33:53,304
So I thought I'd try new blood.
499
00:33:53,824 --> 00:33:55,543
But he was no good.
500
00:33:55,544 --> 00:33:57,262
A charlatan with a fake name.
501
00:33:57,263 --> 00:33:59,824
How did that make you feel?
When you found that out.
502
00:33:59,825 --> 00:34:01,183
Disappointed.
503
00:34:01,184 --> 00:34:03,184
I told him so, too.
504
00:34:05,464 --> 00:34:07,504
He won't tell me how he was killed.
505
00:34:08,664 --> 00:34:10,664
He was given a lethal injection.
506
00:34:11,664 --> 00:34:13,664
Sound familiar?
507
00:34:14,824 --> 00:34:16,824
I wasn't well.
508
00:34:17,384 --> 00:34:20,904
What did you use to put your
neighbour's cats to sleep?
509
00:34:20,905 --> 00:34:22,904
I can't remember.
510
00:34:23,104 --> 00:34:25,104
I had blackouts.
511
00:34:25,584 --> 00:34:27,583
Daze.
512
00:34:27,584 --> 00:34:28,743
Grief.
513
00:34:28,744 --> 00:34:30,263
Drink.
514
00:34:30,264 --> 00:34:32,103
Anger.
515
00:34:32,104 --> 00:34:34,103
It all broke down.
516
00:34:34,104 --> 00:34:36,144
Who were you angry with?
517
00:34:37,824 --> 00:34:40,704
I was my mother's sole carer
for 25 years.
518
00:34:41,184 --> 00:34:42,743
She had cats.
519
00:34:42,744 --> 00:34:44,743
Four of them.
520
00:34:44,744 --> 00:34:47,622
When she died,
she gave them to the neighbour
521
00:34:47,623 --> 00:34:49,904
and everything else to Cats
Protection.
522
00:34:50,304 --> 00:34:52,304
Left me with nothing.
523
00:34:53,464 --> 00:34:55,064
I could hear them next door.
524
00:34:55,664 --> 00:34:57,704
Mewling, taunting me.
525
00:34:59,664 --> 00:35:01,664
So I broke in.
526
00:35:02,304 --> 00:35:05,824
I did to those cats what I wished
I'd done to her.
527
00:35:08,104 --> 00:35:10,183
She let me down.
528
00:35:10,184 --> 00:35:11,662
Reuben Beatty let you down.
529
00:35:11,663 --> 00:35:13,664
And now I can't get rid of him.
530
00:35:14,464 --> 00:35:16,504
Are you OK?
531
00:35:16,904 --> 00:35:19,704
Justine? He's trying to tell me who
killed him.
532
00:35:21,464 --> 00:35:23,463
There's a woman in danger.
533
00:35:23,464 --> 00:35:25,463
Who?
534
00:35:25,464 --> 00:35:27,504
Such anger in his office.
535
00:35:27,824 --> 00:35:31,384
Someone wants him to feel terrible
fear.
536
00:35:32,944 --> 00:35:34,223
A woman.
537
00:35:34,224 --> 00:35:37,903
No. No. A man.
538
00:35:37,904 --> 00:35:41,624
Justine, if you're trying to
throw me off the scent here...
539
00:35:43,464 --> 00:35:45,183
I know him.
540
00:35:45,184 --> 00:35:47,184
He's a psychic.
541
00:35:47,624 --> 00:35:49,624
Frank. Frank...
542
00:35:52,224 --> 00:35:53,984
McLean.
543
00:36:08,519 --> 00:36:11,917
Thanks for coming all the way out
here at such short notice.
544
00:36:11,918 --> 00:36:14,199
You're worried about being seen with
me.
545
00:36:14,679 --> 00:36:17,319
No of fence but you look like a
policeman.
546
00:36:18,319 --> 00:36:19,678
Oh, dear.
547
00:36:19,679 --> 00:36:21,759
Promise me this stays off the
record.
548
00:36:22,039 --> 00:36:23,518
That I'll be safe.
549
00:36:23,519 --> 00:36:27,399
It's about Reuben. You want us
to find whoever killed him, don't
you?
550
00:36:29,319 --> 00:36:31,319
You loved him, didn't you?
551
00:36:34,599 --> 00:36:37,517
Three weeks ago
I was asked by Professor Crane
552
00:36:37,518 --> 00:36:40,199
to help him devise an experiment
for an external agency.
553
00:36:40,679 --> 00:36:42,119
What sort of experiment?
554
00:36:42,120 --> 00:36:43,878
Sleep deprivation.
555
00:36:43,879 --> 00:36:45,259
And how it affects willpower.
556
00:36:45,332 --> 00:36:46,850
Breaks it down.
557
00:36:46,851 --> 00:36:48,851
And the external agency?
558
00:36:49,171 --> 00:36:52,331
Let's just say... there's military
involvement.
559
00:36:52,971 --> 00:36:55,491
Whose military?
Ours, the state, private contractor?
560
00:36:56,011 --> 00:36:58,691
And for what purpose? Torture?
561
00:37:07,811 --> 00:37:09,251
I honestly don't know.
562
00:37:10,971 --> 00:37:14,411
Reuben got wind of the project
and told Crane he thought it was
unethical.
563
00:37:14,611 --> 00:37:15,849
He was probably right
564
00:37:15,850 --> 00:37:20,329
but I think he was just pissed off
Crane asked me to assist and not
him.
565
00:37:20,330 --> 00:37:22,331
Because he'd miss out on a fee?
566
00:37:23,371 --> 00:37:25,371
It was more of an ego thing.
567
00:37:26,371 --> 00:37:28,769
How did Crane feel about Reuben
finding out?
568
00:37:28,770 --> 00:37:33,049
Reuben told Crane, if he didn't pull
out, he'd go to the department board
with a complaint.
569
00:37:33,050 --> 00:37:35,051
And that would have stopped
the project?
570
00:37:35,052 --> 00:37:36,570
I don't know.
571
00:37:36,571 --> 00:37:39,489
It might have been enough
to jeopardise Crane's involvement.
572
00:37:39,490 --> 00:37:44,449
So what are you telling me?
Crane had Reuben killed
in order to silence him?
573
00:37:44,450 --> 00:37:46,811
You told me that Reuben
was killed using two drugs.
574
00:37:46,812 --> 00:37:49,690
Barbiturate and Etorphine?
Mm.
575
00:37:49,691 --> 00:37:54,371
Well, some barbiturates are used
to form the basis of so-called
"truth drugs".
576
00:37:54,891 --> 00:37:58,011
Used by intelligence organisations
all over the world.
577
00:37:58,731 --> 00:38:03,249
Isn't it possible that they used
that to find out what Reuben knew
about the project?
578
00:38:03,250 --> 00:38:05,609
And killed him
when they realised he knew too much.
579
00:38:05,610 --> 00:38:07,611
Why didn't you tell me this before?
580
00:38:08,451 --> 00:38:10,451
I've never felt this scared before.
581
00:38:11,811 --> 00:38:14,931
Some of us don't have the safety net
of life after death.
582
00:38:17,171 --> 00:38:18,530
I should go.
583
00:38:18,531 --> 00:38:20,531
Do you want a lift?
No.
584
00:38:21,011 --> 00:38:23,011
I can't be seen with you.
585
00:38:59,451 --> 00:39:01,090
Hello?
586
00:39:01,091 --> 00:39:03,731
Frank McLean?
Who wants to know?
587
00:39:04,411 --> 00:39:06,411
Detective Inspector Lewis.
588
00:39:07,051 --> 00:39:09,331
You want to talk to me about
Randolph James?
589
00:39:10,331 --> 00:39:12,530
Er, yeah.
590
00:39:12,531 --> 00:39:14,811
Present your warrant card to the
camera.
591
00:39:26,331 --> 00:39:28,331
Lovely place.
592
00:39:28,411 --> 00:39:30,009
Business is clearly good.
593
00:39:30,010 --> 00:39:32,931
I never subscribed to the belief
work should be its own reward.
594
00:39:32,932 --> 00:39:35,290
I much prefer actual money.
595
00:39:35,291 --> 00:39:37,291
You must be very good at what you do.
596
00:39:37,931 --> 00:39:42,251
We're the only creatures aware
that life has a beginning, a middle
and an end.
597
00:39:42,651 --> 00:39:47,531
Every life has a story
and for a small fee I help my
clients find a shape to theirs.
598
00:39:47,532 --> 00:39:49,651
Using psychic ability?
599
00:39:50,251 --> 00:39:53,289
Whatever you take me for, Inspector,
don't take me for a fool.
600
00:39:53,290 --> 00:39:56,411
You and I both know that I'm one
step up from the fairground.
601
00:39:56,412 --> 00:40:00,370
The skill lies in presenting
the logical as mystical.
602
00:40:00,371 --> 00:40:02,769
For example, how did I know why
you've come to see me?
603
00:40:02,770 --> 00:40:08,129
Because I've got a notorious website
on which I'm roundly critical of
fellow "practitioners".
604
00:40:08,130 --> 00:40:11,571
And I also assume
you've seen my latest blog post.
605
00:40:11,572 --> 00:40:13,251
I haven't, actually.
606
00:40:24,931 --> 00:40:26,370
"Randolph James.
607
00:40:26,371 --> 00:40:28,050
A terrific stage name
608
00:40:28,051 --> 00:40:32,210
that sadly wasn't matched
by his cold-reading skills."
609
00:40:32,211 --> 00:40:36,129
Unless we maintain a certain
standard, we all get tarred
with the same brush.
610
00:40:36,130 --> 00:40:38,731
Someone's got to sort the wheat from
the chaff.
611
00:40:39,851 --> 00:40:41,650
And that's you?
612
00:40:41,651 --> 00:40:42,931
I don't trust anyone else.
613
00:40:42,932 --> 00:40:44,971
In this world or the next.
614
00:40:45,491 --> 00:40:48,691
I take it you know that
Randolph James has been murdered?
615
00:40:49,211 --> 00:40:50,850
I heard a whisper, yeah.
616
00:40:50,851 --> 00:40:52,851
So when did you post this?
617
00:40:55,491 --> 00:40:57,491
Tuesday night.
618
00:40:58,411 --> 00:41:01,251
If you didn't know about it,
how come you're here?
619
00:41:01,331 --> 00:41:03,491
Did somebody point you in my
direction?
620
00:41:03,492 --> 00:41:05,491
I'm not at liberty to say.
621
00:41:07,211 --> 00:41:09,210
Keith Poland?
622
00:41:09,211 --> 00:41:11,130
Liz Burkewood?
623
00:41:11,131 --> 00:41:13,171
Jodie Osbourne?
624
00:41:14,211 --> 00:41:15,690
Justine Skinner?
625
00:41:15,691 --> 00:41:19,611
Randolph James' real name
was Reuben Beatty.
626
00:41:21,331 --> 00:41:24,491
How hostile did you really feel
towards him, Mr McLean?
627
00:41:28,491 --> 00:41:30,490
When did you visit him?
628
00:41:30,491 --> 00:41:32,210
I always go twice.
629
00:41:32,211 --> 00:41:35,571
The first to check them out
and the second to confirm my first
impression.
630
00:41:35,572 --> 00:41:38,290
I afforded Randolph the same
courtesy.
631
00:41:38,291 --> 00:41:40,290
And then I destroyed him.
632
00:41:40,291 --> 00:41:42,010
What?
633
00:41:42,011 --> 00:41:44,051
Online.
634
00:41:47,611 --> 00:41:48,930
Aye.
635
00:41:48,931 --> 00:41:51,251
I don't think Frank McLean's our
killer.
636
00:41:51,331 --> 00:41:55,010
He needs phoney psychics
to prop up his self-esteem.
637
00:41:55,011 --> 00:41:56,411
How was your secret meeting?
638
00:41:57,011 --> 00:41:59,851
Worrying. Meet you outside
the Department of Psychology.
639
00:42:00,371 --> 00:42:02,411
Yeah.
640
00:42:23,931 --> 00:42:25,129
What's this about?
641
00:42:25,130 --> 00:42:27,489
Crane was devising
a secret military experiment.
642
00:42:27,490 --> 00:42:31,411
He wanted Vicki on board but not
Reuben. Reuben threatened to
sabotage it.
643
00:42:31,412 --> 00:42:33,290
What kind of experiment?
644
00:42:33,291 --> 00:42:35,969
It means that Crane, Vicki
or whoever Crane was working for
645
00:42:35,970 --> 00:42:38,931
had ample reason to want him out of
the way. Yeah, but what...?
646
00:42:38,932 --> 00:42:41,210
Oh, isn't that... That's Vicki.
647
00:42:41,211 --> 00:42:43,531
Vicki, can we talk?
648
00:42:45,251 --> 00:42:46,891
Vicki!
649
00:42:51,971 --> 00:42:53,971
Excuse me.
650
00:42:56,491 --> 00:42:58,531
Vicki!
651
00:43:08,051 --> 00:43:09,771
Vicki!
652
00:43:21,371 --> 00:43:23,411
Look after her.
653
00:43:25,051 --> 00:43:26,330
Help me.
654
00:43:26,331 --> 00:43:27,611
What's the matter?
655
00:43:28,011 --> 00:43:30,331
Someone get an ambulance, please!
656
00:43:36,491 --> 00:43:38,611
Tell me I'll be OK.
You'll be fine.
657
00:43:40,491 --> 00:43:42,531
Get an ambulance, please!
658
00:43:57,971 --> 00:43:59,971
I'm frightened.
659
00:44:02,251 --> 00:44:04,251
Pray with me.
660
00:44:26,291 --> 00:44:28,809
When she told me about Crane,
she was scared for her life.
661
00:44:28,810 --> 00:44:33,971
You know, we're no different, you
and I. Except your subjects aren't
criminals or liars.
662
00:44:35,131 --> 00:44:37,689
Anyone make out if they're male or
female?
663
00:44:37,690 --> 00:44:40,771
Why did you go to Reuben's office
the day he was murdered?
664
00:44:41,611 --> 00:44:43,611
Who was that?
665
00:44:44,571 --> 00:44:46,610
What do you want?
666
00:44:46,611 --> 00:44:48,530
You see anything? Nothing.
667
00:44:48,531 --> 00:44:50,251
Professor Crane!
668
00:44:50,640 --> 00:45:22,880
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
51131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.