Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,432 --> 00:00:31,465
Come on.
2
00:00:31,490 --> 00:00:33,056
Mama, it's fine.
3
00:00:33,081 --> 00:00:36,955
It's fine when I say it's fine, okay?
4
00:00:36,980 --> 00:00:38,495
Look, you even scuffed up the shoes.
5
00:00:38,520 --> 00:00:39,751
Go on, take 'em off. Let me shine them.
6
00:00:39,776 --> 00:00:41,745
It's just dust. Look.
7
00:00:42,071 --> 00:00:43,533
- See?
- Hurry up now.
8
00:00:43,558 --> 00:00:44,727
You're gonna be late.
9
00:00:44,810 --> 00:00:46,343
Who needs school anyway?
10
00:00:46,368 --> 00:00:48,275
You do.
11
00:00:48,851 --> 00:00:50,418
You're not a loser
like the rest of them.
12
00:00:50,443 --> 00:00:52,108
You different than that!
13
00:00:52,401 --> 00:00:56,082
Yeah, well, I don't
want to be different.
14
00:00:56,758 --> 00:01:00,218
I just want to be normal
like everybody else.
15
00:01:00,926 --> 00:01:02,555
Just like you.
16
00:01:02,710 --> 00:01:04,354
All right, go on now.
17
00:01:04,379 --> 00:01:06,199
Fix your sweater. Have a good day.
18
00:01:06,224 --> 00:01:07,741
You too.
19
00:01:40,083 --> 00:01:44,222
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
20
00:01:47,165 --> 00:01:48,518
You gonna ask your mom?
21
00:01:48,543 --> 00:01:49,776
Oh, yeah, right.
22
00:01:49,801 --> 00:01:51,612
Yeah, that'll go well.
23
00:01:51,637 --> 00:01:54,145
Well, just ask her really nice.
24
00:01:54,170 --> 00:01:55,481
You never get to go anywhere.
25
00:01:55,506 --> 00:01:58,031
Boy, your mama keeps
you on a short leash.
26
00:01:58,102 --> 00:02:00,717
Well, yeah, she just hates being alone.
27
00:02:00,742 --> 00:02:02,453
That's just how she is.
28
00:02:02,478 --> 00:02:04,286
What do you think of Miss Mina's quiz?
29
00:02:04,311 --> 00:02:07,056
- I can't stand her.
- Well, she is from Alabama.
30
00:02:07,741 --> 00:02:11,115
Girl, you look sweet enough
to put on my cornflakes.
31
00:02:11,140 --> 00:02:12,470
Mm!
32
00:02:12,495 --> 00:02:14,922
I pledge allegiance to the Flag
33
00:02:14,947 --> 00:02:16,760
of the United States of America,
34
00:02:16,785 --> 00:02:20,219
and to the Republic
for which it stands,
35
00:02:20,244 --> 00:02:23,612
one nation under God, indivisible,
36
00:02:23,637 --> 00:02:26,457
with liberty and justice for all.
37
00:02:28,641 --> 00:02:31,411
Today we're going to
look at six main factors
38
00:02:31,436 --> 00:02:34,069
that caused the
Industrial Revolution...
39
00:02:34,094 --> 00:02:38,096
The rail system, steam
power, coal extraction,
40
00:02:38,121 --> 00:02:39,555
iron smelting...
41
00:02:50,135 --> 00:02:52,278
Can I sit here?
42
00:02:53,300 --> 00:02:55,166
You can sit wherever you like.
43
00:02:55,191 --> 00:02:56,657
- Well, I'm new here...
- Oh, God.
44
00:02:56,682 --> 00:02:58,381
Mary Lou, don't sit here.
45
00:02:58,406 --> 00:03:01,651
That's a Negro table. Come sit with us.
46
00:03:04,899 --> 00:03:08,768
Well, I've never seen one with
that green of eyes before.
47
00:03:13,185 --> 00:03:15,042
What'd you get?
48
00:03:15,067 --> 00:03:16,513
Tater tots.
49
00:03:22,369 --> 00:03:24,125
Hey, be careful out here, Snow White.
50
00:03:24,150 --> 00:03:25,044
You're gonna catch fire.
51
00:03:25,069 --> 00:03:26,836
Burning my eyes, hodad.
52
00:03:27,282 --> 00:03:29,700
Has he ever walked on a beach before?
53
00:03:30,331 --> 00:03:32,079
Nice socks!
54
00:03:52,965 --> 00:03:55,785
Women in cages is gonna
be amazing, baby.
55
00:03:55,810 --> 00:03:58,774
- It's gonna be fantastic.
- I know it will.
56
00:04:05,140 --> 00:04:06,666
Hey! Fella!
57
00:04:06,691 --> 00:04:08,285
What are you doing?
58
00:04:08,310 --> 00:04:10,297
Gerry! Gerry!
59
00:04:10,322 --> 00:04:11,867
Hey!
60
00:04:12,138 --> 00:04:13,904
Hey!
61
00:04:14,179 --> 00:04:16,109
Come back here! What are you doing?
62
00:04:16,134 --> 00:04:17,563
Come back here!
63
00:04:17,588 --> 00:04:19,054
Hey!
64
00:04:19,363 --> 00:04:21,029
- Who the hell is that guy?
- Get him.
65
00:04:21,054 --> 00:04:22,696
Son of a bitch!
66
00:04:22,721 --> 00:04:24,482
Asshole! You're an asshole!
67
00:04:24,507 --> 00:04:26,073
Get back...
68
00:04:27,990 --> 00:04:30,092
You'll ruin me! You'll ruin me!
69
00:04:30,117 --> 00:04:32,329
You ruined yourself, sweetheart.
70
00:04:32,354 --> 00:04:33,459
Come on!
71
00:04:36,989 --> 00:04:41,063
Why? No! Please! Don't do...
72
00:04:41,527 --> 00:04:44,090
Who are you? Please.
73
00:04:44,116 --> 00:04:46,510
I'm nobody, but you...
74
00:04:47,119 --> 00:04:50,017
- Come back here!
- You wanted to be famous.
75
00:04:56,117 --> 00:04:57,936
Them the new Mary Janes
with the T-strap?
76
00:04:57,961 --> 00:04:59,298
Oh, yeah, Mama got them.
77
00:04:59,415 --> 00:05:01,314
I had to wear something
to make me smile today,
78
00:05:01,339 --> 00:05:03,139
what with that quiz Miss
Comiskey gave and all.
79
00:05:03,164 --> 00:05:05,070
Ain't she a nasty old cow, though?
80
00:05:05,095 --> 00:05:06,701
Yeah.
81
00:05:14,399 --> 00:05:16,161
What you smiling at, girl?
82
00:05:16,186 --> 00:05:18,703
What the hell you smiling at?
83
00:05:19,164 --> 00:05:21,397
You been spending time with Lewis?
84
00:05:21,510 --> 00:05:22,932
That's what it is?
85
00:05:22,957 --> 00:05:24,430
Oh, so that's your man now?
86
00:05:24,455 --> 00:05:25,713
Well, yeah, we've been
spending some time...
87
00:05:25,738 --> 00:05:28,623
Bitch, he ain't. You ain't even...
88
00:05:28,927 --> 00:05:31,628
Light-skinned bitch think you
all that, and you ain't.
89
00:05:31,670 --> 00:05:33,580
I'ma see if that light
skin scratch off.
90
00:05:33,605 --> 00:05:35,059
I'ma see if that blood is black.
91
00:05:35,084 --> 00:05:36,942
Oh, screw you, Sharon, you coconut.
92
00:05:36,967 --> 00:05:38,780
Take it up with Lewis
where he spends his time.
93
00:05:38,805 --> 00:05:40,417
I'ma see if that blood is black.
94
00:05:40,442 --> 00:05:42,638
Come on, Sharon. She
ain't doing nothing.
95
00:05:42,663 --> 00:05:44,662
Just let it go, girl.
96
00:05:45,101 --> 00:05:46,633
Don't go crying, baby.
97
00:05:46,658 --> 00:05:48,517
You gon' fink to your mama?
98
00:05:50,216 --> 00:05:52,383
Pat, you know what she like.
99
00:05:52,463 --> 00:05:55,197
She's always been so boy crazy.
100
00:05:58,263 --> 00:05:59,629
Look.
101
00:05:59,654 --> 00:06:02,159
Yeah, I see. That's him.
102
00:06:04,344 --> 00:06:06,945
Yeah, I told you. He never stays long.
103
00:06:06,970 --> 00:06:09,771
Just looking, a couple minutes.
104
00:06:09,796 --> 00:06:11,319
Creep.
105
00:06:11,374 --> 00:06:14,909
Snap case. Why he looking at you?
106
00:06:14,934 --> 00:06:16,934
I don't know. I didn't do nothing.
107
00:06:16,959 --> 00:06:19,185
Shit, you done something.
108
00:06:19,614 --> 00:06:21,234
I got to go.
109
00:06:21,259 --> 00:06:22,636
- Bye, girl.
- See ya.
110
00:06:29,415 --> 00:06:30,648
Yeah, th-they were right there,
111
00:06:30,673 --> 00:06:33,050
right wh-wh-where you said they'd be.
112
00:06:33,075 --> 00:06:35,086
That's great, kid. I mean,
that was a smart play,
113
00:06:35,111 --> 00:06:36,657
coming back from the beach, huh?
114
00:06:38,075 --> 00:06:40,674
She'll be back in Iowa in 24 hours.
115
00:06:41,450 --> 00:06:42,920
Jay?
116
00:06:42,945 --> 00:06:44,902
- Jay, you there?
- Yeah.
117
00:06:45,250 --> 00:06:46,850
Bring 'em in now, why don't you?
118
00:06:46,875 --> 00:06:48,474
You know, if they're good,
that's a grand easy
119
00:06:48,499 --> 00:06:49,878
and see what the run ends up being.
120
00:06:49,910 --> 00:06:53,828
I mean, if I break a hundred,
you'll see it, I promise. Ah.
121
00:06:54,149 --> 00:06:56,848
I, ah...
122
00:06:56,873 --> 00:06:59,611
I-I didn't get them.
123
00:06:59,900 --> 00:07:02,350
What? What did you say?
124
00:07:02,375 --> 00:07:04,642
Sorry, Jay, it sounded like
you said you didn't get them.
125
00:07:04,692 --> 00:07:06,773
Uh, yeah, I did... I did...
I didn't get them.
126
00:07:06,798 --> 00:07:09,936
I didn't get the shots.
The, uh... The, uh...
127
00:07:10,121 --> 00:07:12,054
The camera got smashed.
128
00:07:12,760 --> 00:07:14,887
You stupid son of a bitch!
129
00:07:14,912 --> 00:07:16,726
You clown.
130
00:07:17,194 --> 00:07:20,989
You... You get a new camera,
you go back there, idiot.
131
00:07:21,031 --> 00:07:22,658
You stupid son of a bitch!
What have you done?
132
00:07:22,699 --> 00:07:24,294
Sal. Sal! Shut up! Shut up.
133
00:07:24,319 --> 00:07:26,214
Just shut up. Shut up.
134
00:07:26,239 --> 00:07:28,852
I got the pictures. I was kidding.
135
00:07:28,877 --> 00:07:30,577
I'm bringing them in. Here I come.
136
00:07:30,602 --> 00:07:33,467
I was kidding.
137
00:08:24,673 --> 00:08:27,029
Pat! Psst.
138
00:08:29,455 --> 00:08:31,549
Sorry for spottin' your floor.
139
00:08:31,574 --> 00:08:34,429
- That's all right.
- Why'd you light out so quick?
140
00:08:34,454 --> 00:08:35,977
I would've walked with you.
141
00:08:36,002 --> 00:08:38,257
I didn't want to be late.
142
00:08:41,026 --> 00:08:43,160
You're gonna get us both fired.
143
00:08:43,185 --> 00:08:45,712
- Sister Sarah's watching.
- Oh, poo Sister Sarah.
144
00:08:46,012 --> 00:08:49,331
You knockin' off at 7:00?
I'll walk you home.
145
00:08:49,420 --> 00:08:51,911
Yeah. Don't let my mama see.
146
00:08:51,936 --> 00:08:54,747
Your mama is a whole different story.
147
00:08:55,206 --> 00:08:57,372
I'll see you at 7:00.
148
00:09:02,653 --> 00:09:04,216
My cousin's got a good job for me
149
00:09:04,241 --> 00:09:06,559
over at the auto shop on Centinela.
150
00:09:06,913 --> 00:09:08,209
Full time.
151
00:09:08,234 --> 00:09:09,971
You gonna drop out?
152
00:09:10,230 --> 00:09:11,705
Maybe.
153
00:09:11,730 --> 00:09:14,732
My cousin's paying me $37 a week.
154
00:09:20,742 --> 00:09:22,726
I could get my own place.
155
00:09:23,052 --> 00:09:25,853
I could live with you. Be your woman.
156
00:09:25,935 --> 00:09:27,702
Crazy. You're too young.
157
00:09:27,727 --> 00:09:29,159
Well, I could lie.
158
00:09:29,255 --> 00:09:30,699
Shoot. The preacher or the justice
159
00:09:30,724 --> 00:09:32,685
gon' want a birth
certificate or something.
160
00:09:32,710 --> 00:09:34,142
Then I'll change it.
161
00:09:34,393 --> 00:09:37,806
You know, I just want to be
with you and get married,
162
00:09:38,022 --> 00:09:39,931
be your woman.
163
00:09:40,432 --> 00:09:43,242
C'mon. You're dreaming.
164
00:09:43,508 --> 00:09:45,491
You're all I dream about.
165
00:09:53,844 --> 00:09:55,637
What do we got?
166
00:09:55,662 --> 00:09:57,286
Hey, are you okay?
167
00:09:57,311 --> 00:10:00,019
Has this colored boy
been bothering you?
168
00:10:00,044 --> 00:10:01,786
No, Sir.
169
00:10:01,933 --> 00:10:03,750
I'm colored, Sir.
170
00:10:06,712 --> 00:10:08,516
You're colored?
171
00:10:08,858 --> 00:10:10,636
Yes, Sir.
172
00:10:12,791 --> 00:10:14,290
I'm mixed race.
173
00:10:14,527 --> 00:10:15,860
My mother, she's Negro,
174
00:10:15,885 --> 00:10:18,333
and I live with her
over in East Sparks.
175
00:10:18,358 --> 00:10:19,749
Uh-huh.
176
00:10:19,774 --> 00:10:21,635
Hey!
177
00:10:22,581 --> 00:10:24,249
She's colored.
178
00:10:24,727 --> 00:10:26,621
Get out of here.
179
00:10:26,646 --> 00:10:28,184
I said get going.
180
00:10:28,417 --> 00:10:30,230
Get!
181
00:10:38,024 --> 00:10:40,892
All right, let's go.
182
00:10:40,917 --> 00:10:42,416
All right, go on home.
183
00:10:42,441 --> 00:10:44,841
Don't be out here with these
boys, messing around.
184
00:10:44,866 --> 00:10:46,769
You got school tomorrow. Go!
185
00:11:11,446 --> 00:11:13,275
Well...
186
00:11:13,922 --> 00:11:18,031
like Ben Hecht said, kid, and
he was a great writer...
187
00:11:18,441 --> 00:11:20,574
There ain't a profession out
there, not even soldiering,
188
00:11:20,599 --> 00:11:22,832
that makes a selfless
hero like journalism.
189
00:11:22,857 --> 00:11:24,167
Is that right?
190
00:11:24,203 --> 00:11:25,935
Yeah, that's right.
191
00:11:26,010 --> 00:11:29,008
And Duffy said, "Socially, a journalist
192
00:11:29,033 --> 00:11:31,747
fits between a whore and a bartender,
193
00:11:31,772 --> 00:11:35,060
but spiritually, he
stands beside Galileo.
194
00:11:35,106 --> 00:11:37,220
He knows the world is round."
195
00:11:37,245 --> 00:11:38,736
Yeah, eppur si muove.
196
00:11:38,761 --> 00:11:40,129
- Whores know that, too.
- But... But...
197
00:11:40,154 --> 00:11:43,846
But the most important rule
of journalism is this, kid...
198
00:11:44,216 --> 00:11:48,362
Never have a hangover on your own time.
199
00:11:53,249 --> 00:11:55,082
So, how you doing, Mister Singletary?
200
00:11:55,107 --> 00:11:56,636
Yeah. You got to give me
something, Pete. I can't...
201
00:11:56,661 --> 00:11:57,835
Oh, come on, Jay.
202
00:11:57,860 --> 00:11:59,942
You know how the Times works.
I do what they tell me.
203
00:11:59,967 --> 00:12:01,737
Just get me something, otherwise,
204
00:12:01,762 --> 00:12:03,052
I'm gonna kill somebody.
205
00:12:03,077 --> 00:12:04,944
'Cause I try, I put your
name on the byline,
206
00:12:04,969 --> 00:12:06,566
and they shit-can it.
They're elephants.
207
00:12:06,591 --> 00:12:08,109
Give me something, Peter,
or I'm gonna kill myself.
208
00:12:08,134 --> 00:12:09,231
- All right.
- I'll kill myself.
209
00:12:09,256 --> 00:12:10,453
All right, all right, all right.
210
00:12:10,478 --> 00:12:13,484
All right, I got something.
I got something.
211
00:12:14,511 --> 00:12:17,094
Maybe I got something in here.
212
00:12:19,861 --> 00:12:23,028
Here. Tomorrow morning at
the city morgue early,
213
00:12:23,053 --> 00:12:24,557
there's a press conference.
214
00:12:24,582 --> 00:12:27,343
Girl got hacked. Might be interesting.
215
00:12:27,368 --> 00:12:31,939
The cop said the body was, and
I quote, "really something."
216
00:12:32,137 --> 00:12:33,873
Janice Brewster.
217
00:12:33,898 --> 00:12:35,298
Give me some photos.
218
00:12:35,323 --> 00:12:37,548
Write me something real.
I'll see what I can do.
219
00:12:37,573 --> 00:12:39,573
Maybe a little more eloquent
than "really something."
220
00:12:39,598 --> 00:12:41,782
Another stupid little
murder about nothing
221
00:12:41,808 --> 00:12:45,693
that'll change nothing, and...
nobody cares.
222
00:12:45,718 --> 00:12:47,518
You know what? That's the gig.
You above it?
223
00:12:47,543 --> 00:12:49,397
No. I'm down in the
gutter lookin' up at it.
224
00:12:49,422 --> 00:12:51,359
- Great.
- Life Savers.
225
00:12:51,384 --> 00:12:52,355
- You mind?
- You're welcome.
226
00:12:52,389 --> 00:12:54,122
I love you.
227
00:12:54,345 --> 00:12:56,471
Do you write for the L.A. Times?
228
00:12:56,496 --> 00:12:58,327
- Do I what?
- You write for the L.A. Times?
229
00:13:01,990 --> 00:13:03,847
Ohhh, no.
230
00:13:03,872 --> 00:13:05,921
No, no. I'm a... I'm a...
231
00:13:06,097 --> 00:13:08,690
I'm a goddamn stringer
for the Examiner.
232
00:13:09,074 --> 00:13:10,884
I'm a loser.
233
00:13:10,961 --> 00:13:13,132
Can you dig it?
234
00:13:15,735 --> 00:13:17,552
- You got a problem, hotshot?
- Okay.
235
00:13:17,577 --> 00:13:19,258
No, no problem.
236
00:13:19,950 --> 00:13:21,374
No? 'Cause if you're feeling...
237
00:13:21,399 --> 00:13:22,777
If you're feeling froggy,
we can do this dance.
238
00:13:22,802 --> 00:13:24,661
- You just make a jump.
- It's okay.
239
00:13:24,686 --> 00:13:25,852
Pick a lily pad.
240
00:13:28,931 --> 00:13:31,342
- You want a Life Saver, kiddo?
- No, thank you.
241
00:13:31,367 --> 00:13:32,966
Want me to drop you off at school?
242
00:13:32,991 --> 00:13:34,640
It's okay.
243
00:13:38,449 --> 00:13:41,127
Jesus. What's wrong with him?
244
00:13:41,152 --> 00:13:43,063
What's wrong with Jay Singletary?
245
00:13:43,088 --> 00:13:45,682
Shit, where do I even start?
246
00:13:46,736 --> 00:13:49,565
He was a Marine at the
Chosin in Korea for one,
247
00:13:49,590 --> 00:13:51,742
but his problems are
bigger than that, even.
248
00:13:51,767 --> 00:13:53,774
You know when he was 18, he
was a full-time reporter
249
00:13:53,799 --> 00:13:55,532
for the L.A. Times?
250
00:13:55,792 --> 00:13:57,645
He was a damn good writer.
251
00:13:57,827 --> 00:14:00,541
But he messed up, you know?
252
00:14:00,566 --> 00:14:02,557
Some stories you can't tell.
253
00:14:02,945 --> 00:14:04,622
What's that mean?
254
00:14:04,802 --> 00:14:06,615
Well, it means... and
you'll learn this...
255
00:14:06,640 --> 00:14:08,471
Some stories don't want to be told.
256
00:14:09,322 --> 00:14:11,530
Some stories will eat you alive.
257
00:14:27,053 --> 00:14:29,354
Well, look what the cat drug in.
258
00:14:32,020 --> 00:14:33,726
Hi, Mama.
259
00:14:37,860 --> 00:14:39,649
Where you been?
260
00:14:39,819 --> 00:14:41,251
Just at work.
261
00:14:41,324 --> 00:14:42,889
Came straight home.
262
00:14:43,430 --> 00:14:45,212
Is that right?
263
00:14:49,128 --> 00:14:50,709
Hold up.
264
00:14:56,965 --> 00:15:02,813
You was with that Lewis
Ferguson, wasn't you?
265
00:15:03,153 --> 00:15:04,523
Hmm?
266
00:15:04,867 --> 00:15:06,894
Well, let me tell you
something, baby girl.
267
00:15:06,919 --> 00:15:08,905
He ain't no good.
268
00:15:08,933 --> 00:15:10,823
You better than him.
269
00:15:11,073 --> 00:15:13,845
He a loser. He is no good!
270
00:15:13,870 --> 00:15:16,212
Lewis Ferguson's a good man, Mama.
271
00:15:17,209 --> 00:15:19,299
I love him, and he loves me.
272
00:15:19,365 --> 00:15:22,788
Oh, my goodness, you stupid girl.
273
00:15:22,813 --> 00:15:25,019
You stupid!
274
00:15:25,044 --> 00:15:27,140
Shit. Stupid girl.
275
00:15:27,165 --> 00:15:28,740
"Oh, I love him.
276
00:15:28,765 --> 00:15:31,805
Oh, my stars."
277
00:15:35,301 --> 00:15:38,976
Need to do better than
this little Podunk town.
278
00:15:39,130 --> 00:15:41,039
Goddamn Lewis Ferguson?
279
00:15:41,064 --> 00:15:43,201
And how am I supposed
to do better, Mama?
280
00:15:43,577 --> 00:15:45,988
This is where I belong.
This is my home.
281
00:15:46,013 --> 00:15:47,911
Where you belong.
282
00:15:48,515 --> 00:15:51,346
You don't know nothing
where you belong.
283
00:15:51,419 --> 00:15:53,116
Shit.
284
00:15:54,181 --> 00:15:56,821
You belong... shit.
285
00:15:58,248 --> 00:15:59,980
Mama...
286
00:16:00,422 --> 00:16:02,157
I saw that white man again.
287
00:16:02,812 --> 00:16:04,533
The one I told you about.
288
00:16:04,558 --> 00:16:06,483
Yeah, I seen him again today.
289
00:16:09,803 --> 00:16:11,937
Why... Why you worrying about him, huh?
290
00:16:12,120 --> 00:16:13,886
Worrying about some white
man looking at you.
291
00:16:13,911 --> 00:16:15,150
You need to be worrying
about your life.
292
00:16:15,175 --> 00:16:16,317
That's what you need
to be worrying about.
293
00:16:16,342 --> 00:16:18,108
Not worrying about
somebody looking at you.
294
00:16:18,410 --> 00:16:20,477
Worry about doing
something with your life!
295
00:16:20,502 --> 00:16:21,723
I'm trying.
296
00:16:21,748 --> 00:16:23,417
Shit.
297
00:16:30,685 --> 00:16:35,588
I was supposed to be
Lena Horne, goddamn it.
298
00:16:38,218 --> 00:16:40,799
♪ Sammy Davis heard me sing ♪
299
00:16:42,964 --> 00:16:46,190
♪ Had me a meeting at
Capital Records, too ♪
300
00:16:49,879 --> 00:16:51,979
♪ Had my dress on ♪
301
00:16:52,004 --> 00:16:58,102
♪ Mm-mmm, mm-mm-mmm ♪
302
00:17:01,847 --> 00:17:04,028
But I chose you.
303
00:17:08,014 --> 00:17:10,466
I tried to protect you.
304
00:17:11,378 --> 00:17:17,227
It is hard raising a mixed-race child,
305
00:17:17,252 --> 00:17:19,018
waiting on her skin to darken.
306
00:17:19,043 --> 00:17:22,171
It ain't never gonna darken!
307
00:17:25,021 --> 00:17:27,810
Ah, what you gonna do,
gonna cry about it?
308
00:17:28,332 --> 00:17:30,929
Huh? You gon' cry about it, baby?
309
00:17:30,954 --> 00:17:32,724
Huh? What you got to cry about?
310
00:17:32,749 --> 00:17:35,240
Huh? What you crying about?
311
00:17:40,543 --> 00:17:42,318
You know nothing about...
312
00:17:42,343 --> 00:17:44,554
Mama, what is this?
313
00:17:45,225 --> 00:17:46,952
I don't understand.
314
00:17:47,267 --> 00:17:49,142
What are you saying?
315
00:17:52,508 --> 00:17:54,899
Nothing.
316
00:20:04,133 --> 00:20:08,760
_
317
00:20:09,131 --> 00:20:11,027
Fauna Hodel?
318
00:20:11,651 --> 00:20:15,593
_
319
00:20:15,823 --> 00:20:17,602
Tamar...
320
00:20:19,870 --> 00:20:24,374
_
321
00:20:25,298 --> 00:20:26,881
Fauna.
322
00:20:47,083 --> 00:20:49,361
You better get dressed.
323
00:20:50,524 --> 00:20:52,774
Who is Fauna Hodel?
324
00:20:59,757 --> 00:21:02,148
What did you just say? What?
325
00:21:05,515 --> 00:21:07,915
Who's Fauna Hodel, Mama?
326
00:21:14,581 --> 00:21:16,982
You been sneaking in... in my stuff?
327
00:21:17,007 --> 00:21:18,550
Huh?
328
00:21:18,745 --> 00:21:20,715
You stealing from me?
329
00:21:21,059 --> 00:21:22,841
Hmm?
330
00:21:23,244 --> 00:21:24,985
You gonna respect me like that?
331
00:21:25,092 --> 00:21:26,914
Huh?
332
00:21:28,162 --> 00:21:29,690
Huh?!
333
00:21:29,715 --> 00:21:32,063
Don't lie to me.
334
00:21:35,815 --> 00:21:37,767
How dare you.
335
00:21:38,248 --> 00:21:41,963
How dare you come into my
stuff after all I done.
336
00:21:42,214 --> 00:21:44,214
Okay, how dare you.
337
00:21:44,263 --> 00:21:46,596
Now come on. Gimme that back.
338
00:21:46,621 --> 00:21:47,843
That ain't yours. Give it to me.
339
00:21:47,868 --> 00:21:48,883
- Give it to me!
- Goddamn it!
340
00:21:48,908 --> 00:21:51,245
Mama, I will go to the police. I will.
341
00:21:52,926 --> 00:21:54,855
Yeah, you would, too, huh?
342
00:21:55,287 --> 00:21:56,776
- Mama...
- Stupid.
343
00:21:56,801 --> 00:21:58,984
You stupid. That's what you are.
You stupid.
344
00:21:59,671 --> 00:22:02,360
Mama, please tell me.
345
00:22:12,080 --> 00:22:13,909
Fine, you want to know?
346
00:22:14,372 --> 00:22:16,712
You want to know? I'll tell you.
347
00:22:17,559 --> 00:22:20,054
I always hated that name. Fauna.
348
00:22:20,079 --> 00:22:25,925
It's like a stupid... stupid fairy...
fairy-tale name.
349
00:22:27,697 --> 00:22:29,632
What?
350
00:22:32,758 --> 00:22:34,592
You...
351
00:22:37,690 --> 00:22:42,292
You... you Fauna Hodel,
stupid, you are.
352
00:22:42,317 --> 00:22:43,907
You're Fauna.
353
00:22:46,341 --> 00:22:47,986
I am?
354
00:22:48,583 --> 00:22:51,824
Yeah, you was given to me
in a goddamn bathroom.
355
00:22:55,525 --> 00:23:00,462
White woman in the
restroom at a casino.
356
00:23:02,779 --> 00:23:06,981
Lonely, talking my damn
ear off, so, you know,
357
00:23:07,006 --> 00:23:10,944
I tell her about me and the
good Reverend Greenwade.
358
00:23:11,213 --> 00:23:12,980
Yeah, I tell her we was married.
359
00:23:13,005 --> 00:23:16,513
You know, she was a big tipper,
so I laid it on thick.
360
00:23:18,135 --> 00:23:21,267
Says "Lord didn't bless
us with no children."
361
00:23:23,106 --> 00:23:26,030
She asked me if I would
adopt her daughter's child.
362
00:23:28,481 --> 00:23:32,034
I thought she was drunk, crazy.
363
00:23:32,059 --> 00:23:34,095
I mean, who would've
thought she wasn't?
364
00:23:37,397 --> 00:23:39,021
So...
365
00:23:39,808 --> 00:23:44,509
I says, uh, "Wonderful, ma'am."
366
00:23:46,685 --> 00:23:49,039
She tipped me $50.
367
00:23:51,676 --> 00:23:54,009
Her 15-year-old daughter, that's...
368
00:23:54,034 --> 00:23:56,695
Go on, open it now. That's
the Tamar right there.
369
00:23:57,110 --> 00:23:59,548
Another stupid name.
370
00:24:01,012 --> 00:24:04,020
Pregnant by a Negro boy.
371
00:24:05,154 --> 00:24:07,528
Here I am...
372
00:24:07,749 --> 00:24:11,751
Childless, married to a preacher,
373
00:24:11,777 --> 00:24:14,510
decent Negro God-fearing woman.
374
00:24:14,905 --> 00:24:16,572
So, she asked me if I
would take that baby.
375
00:24:16,597 --> 00:24:19,886
Shit, I said, "Praise Jesus,"
and she tipped me another $50.
376
00:24:23,120 --> 00:24:25,687
So, I get this... I get this...
this telegram
377
00:24:25,712 --> 00:24:26,910
about six months on,
378
00:24:26,942 --> 00:24:28,339
and I didn't know what it
was, what to make of it.
379
00:24:28,364 --> 00:24:30,732
So, I threw the damn
thing in the trash.
380
00:24:31,463 --> 00:24:32,765
Shit.
381
00:24:32,790 --> 00:24:36,374
Now here comes this white lady, okay,
382
00:24:37,739 --> 00:24:39,756
you know, on the floor,
383
00:24:39,781 --> 00:24:42,470
hollering about keeping my word.
384
00:24:43,602 --> 00:24:44,901
You know?
385
00:24:45,013 --> 00:24:47,180
Making a scene, about to get me fired.
386
00:24:47,205 --> 00:24:49,704
And she bring that baby
up here to Sisters.
387
00:24:49,986 --> 00:24:51,486
Well, then she meets Christopher.
388
00:24:51,511 --> 00:24:53,087
Now Christopher's seen the baby.
389
00:24:53,112 --> 00:24:54,978
Now Christopher says, "I... you
know, we should keep the baby."
390
00:24:55,003 --> 00:24:56,520
He thinks it's gon'...
Gon' settle me down,
391
00:24:56,545 --> 00:24:57,957
make us a damn family.
392
00:24:57,982 --> 00:24:59,693
Well, here we are.
393
00:25:03,112 --> 00:25:04,778
Here we are,
394
00:25:05,058 --> 00:25:08,151
without the good Reverend
Greenwade, of course.
395
00:25:08,176 --> 00:25:09,876
Asshole.
396
00:25:20,340 --> 00:25:22,790
You know I did the best I could.
397
00:25:26,130 --> 00:25:30,480
You was always the
best-dressed girl in school.
398
00:25:30,505 --> 00:25:33,873
You always had the best clothes.
399
00:25:44,889 --> 00:25:46,969
I'm gonna be late.
400
00:25:52,219 --> 00:25:55,920
But you know this... this
is the important thing.
401
00:25:55,945 --> 00:25:57,674
Okay, you look at me.
402
00:25:57,699 --> 00:25:59,817
Your white family?
403
00:26:00,590 --> 00:26:02,399
They rich.
404
00:26:02,661 --> 00:26:06,414
Okay, your... your... your grandfather,
405
00:26:06,649 --> 00:26:09,747
he a famous doctor in Los Angeles.
406
00:26:10,573 --> 00:26:14,033
You gonna be rich one day, okay?
407
00:26:14,058 --> 00:26:16,095
So, you keep that name.
You keep that name legal.
408
00:26:16,120 --> 00:26:18,040
Fauna Hodel.
409
00:26:24,283 --> 00:26:29,522
That's why you don't
need no Lewis Ferguson.
410
00:26:31,316 --> 00:26:33,630
Now go and get dressed for school.
411
00:26:35,174 --> 00:26:37,547
Don't be late.
412
00:27:20,017 --> 00:27:23,452
Hey. Oh, shoot. You know what?
413
00:27:23,477 --> 00:27:26,505
Um, you know what? The, uh...
414
00:27:26,530 --> 00:27:29,079
the pass is in the car, but
I'm I'm with the L.A. Times,
415
00:27:29,104 --> 00:27:31,330
- so...
- Go get it.
416
00:27:32,077 --> 00:27:34,311
- Yeah, go get it.
- Yeah, yeah, yeah.
417
00:27:34,336 --> 00:27:36,470
Better hurry up. They ain't gonna wait.
418
00:27:45,214 --> 00:27:48,411
Does he know I stand with Galileo?
419
00:27:48,436 --> 00:27:51,342
No, he does not.
420
00:28:39,670 --> 00:28:45,998
_
421
00:28:58,512 --> 00:29:00,569
What, you gonna cry now?
422
00:29:00,834 --> 00:29:02,407
Little baby.
423
00:29:24,118 --> 00:29:27,089
Catherine, please come
to Critical Care.
424
00:29:27,114 --> 00:29:30,545
Catherine, please come
to Critical Care.
425
00:29:40,588 --> 00:29:44,319
Where did Nellie move
the patient in 6C to?
426
00:29:44,630 --> 00:29:46,559
She better not have released him.
427
00:29:46,584 --> 00:29:49,395
Dr. Feldspar changed the diagnosis...
428
00:30:38,733 --> 00:30:40,948
This the one that came in yesterday.
429
00:30:40,973 --> 00:30:42,617
Is that what you're
looking for over here?
430
00:30:42,642 --> 00:30:44,773
I think it's the one over
there in the corner.
431
00:30:45,016 --> 00:30:46,812
That isn't it.
432
00:30:57,464 --> 00:30:59,998
So, the thing that really amazed me
433
00:31:00,023 --> 00:31:03,044
is the house hadn't been
occupied in six months.
434
00:31:03,069 --> 00:31:03,989
What?
435
00:31:04,014 --> 00:31:06,997
And it smelled just like my
mama's sweet potato pie.
436
00:31:07,068 --> 00:31:09,043
Man, I damn near looked
in that lady oven.
437
00:31:09,068 --> 00:31:10,961
- I mean, I couldn't believe it.
- I would've.
438
00:31:36,254 --> 00:31:39,038
How you doing, Janice?
439
00:31:45,783 --> 00:31:47,881
Not that great.
440
00:32:20,625 --> 00:32:22,525
- Let me tell you something.
- Yeah?
441
00:32:22,550 --> 00:32:23,802
My feet have never felt better.
442
00:32:23,827 --> 00:32:27,315
These are the most comfortable
shoes I've ever had.
443
00:32:43,116 --> 00:32:45,285
Oh...
444
00:32:46,916 --> 00:32:49,111
That's a mess.
445
00:32:50,715 --> 00:32:52,744
Okay.
446
00:32:53,362 --> 00:32:55,613
This is it.
447
00:32:56,880 --> 00:32:58,134
Ah!
448
00:33:05,108 --> 00:33:07,540
Wow. I hate this place.
449
00:33:18,126 --> 00:33:20,093
Yeah.
450
00:33:20,398 --> 00:33:23,240
This is what it's come to.
451
00:33:23,265 --> 00:33:25,961
You stupid...
452
00:33:25,986 --> 00:33:27,469
Golly.
453
00:33:31,642 --> 00:33:34,274
What the hell is wrong with m...
454
00:33:34,299 --> 00:33:37,700
What the hell?
455
00:33:37,725 --> 00:33:40,249
I'm feeling a lot better, Doc.
456
00:33:40,274 --> 00:33:42,099
Come here!
457
00:33:42,124 --> 00:33:44,361
- Funny guy.
- Come on.
458
00:33:44,386 --> 00:33:47,771
- Get up!
- Get him out of here.
459
00:33:47,987 --> 00:33:50,586
Come on. I don't know who you work for,
460
00:33:50,611 --> 00:33:52,290
but that's illegal trespassing.
461
00:33:52,315 --> 00:33:54,691
Shit, I bet there's tampering.
462
00:33:55,401 --> 00:33:57,405
- Come on, that's...
- And littering!
463
00:33:57,430 --> 00:33:59,356
- Yeah.
- Jackass.
464
00:33:59,381 --> 00:34:03,481
- Yeah, littering.
- Hey, genius.
465
00:34:28,003 --> 00:34:30,507
Ahh!
466
00:34:30,532 --> 00:34:32,666
Keep Calvin company.
467
00:34:35,496 --> 00:34:38,377
Hey, um, are you Calvin?
468
00:34:38,402 --> 00:34:39,317
Yeah.
469
00:34:39,342 --> 00:34:40,505
Yeah, they wanted me to...
470
00:34:40,530 --> 00:34:42,867
To see if you, uh, needed anything.
471
00:34:42,892 --> 00:34:44,225
- I'm good, man.
- Yeah.
472
00:34:44,250 --> 00:34:47,726
- I'm great.
- I'll get off your legs now.
473
00:34:52,554 --> 00:34:54,515
- Lewis. Lewis!
- Yeah.
474
00:34:54,645 --> 00:34:56,878
You got any nickels, dimes, anything?
475
00:34:56,903 --> 00:34:58,285
Yeah, I think so. Why?
476
00:34:58,310 --> 00:34:59,856
Just give it to me.
477
00:34:59,881 --> 00:35:01,449
About an hour ago.
478
00:35:01,474 --> 00:35:03,413
Please, could you check downstairs?
479
00:35:03,438 --> 00:35:04,485
Thank you.
480
00:35:04,510 --> 00:35:06,121
Oh, Lewis?
481
00:35:06,146 --> 00:35:07,285
Yes, ma'am?
482
00:35:07,310 --> 00:35:09,000
Have you seen Pat anywhere?
483
00:35:09,025 --> 00:35:10,379
No, ma'am, not in a minute.
484
00:35:10,404 --> 00:35:12,660
Well, if you see her, tell her
to see me at once, please.
485
00:35:12,685 --> 00:35:14,028
Yes, ma'am.
486
00:35:18,993 --> 00:35:21,360
What the hell is going on, Pat?
487
00:35:28,543 --> 00:35:30,555
_
488
00:35:30,580 --> 00:35:33,954
_
489
00:35:53,275 --> 00:35:55,364
Hello?
490
00:35:55,798 --> 00:35:57,571
Hello?
491
00:35:58,814 --> 00:36:01,552
- Mr. Hodel?
- Who is this?
492
00:36:02,389 --> 00:36:04,692
Mr. Hodel, um...
493
00:36:05,413 --> 00:36:07,073
- It's Pat.
- Pat, I'm sorry.
494
00:36:07,098 --> 00:36:09,506
I think you've got the wrong
number, and it's Doctor.
495
00:36:09,531 --> 00:36:11,360
It's Fauna.
496
00:36:11,796 --> 00:36:15,009
Mr.... Dr. Hodel...
497
00:36:17,370 --> 00:36:19,997
Tamar's daughter.
498
00:36:20,696 --> 00:36:23,300
Your granddaughter, sir.
499
00:36:26,203 --> 00:36:27,780
Fauna.
500
00:36:29,379 --> 00:36:31,076
Hello, Fauna.
501
00:36:31,378 --> 00:36:33,105
Nice to hear from you.
502
00:36:33,603 --> 00:36:35,600
Where are you?
503
00:36:36,472 --> 00:36:38,873
- I'm in Sparks, Sir.
- Of course.
504
00:36:38,898 --> 00:36:41,397
Sparks. Of course.
505
00:36:41,422 --> 00:36:44,411
And things are well there?
506
00:36:46,890 --> 00:36:49,279
Yes, I-I guess.
507
00:36:50,180 --> 00:36:54,338
Has Mrs. Greenwade been
taking good care of you?
508
00:36:56,438 --> 00:36:57,882
Fine, I guess.
509
00:36:57,907 --> 00:37:01,121
Good. Good.
510
00:37:01,969 --> 00:37:04,454
Have you spoken to Tamar?
511
00:37:06,146 --> 00:37:08,053
N-No, I-I didn't.
512
00:37:08,078 --> 00:37:11,373
Good, good. That's for the best.
513
00:37:11,565 --> 00:37:14,576
Your mother, sadly, is not well.
514
00:37:14,601 --> 00:37:16,300
Not at all.
515
00:37:16,325 --> 00:37:18,584
I wouldn't talk to her if I were you.
516
00:37:19,020 --> 00:37:23,769
It would be very
distressing and confusing.
517
00:37:23,862 --> 00:37:26,529
But it's lovely to hear
your voice, Fauna.
518
00:37:26,554 --> 00:37:29,111
I'm so glad you've contacted me.
519
00:37:29,539 --> 00:37:32,089
In fact, you should
come here and see me.
520
00:37:32,114 --> 00:37:34,029
Would you like that?
521
00:37:34,930 --> 00:37:37,597
- Yes, sir, I would.
- Wonderful.
522
00:37:38,098 --> 00:37:40,324
Call me when you arrive.
523
00:37:41,285 --> 00:37:42,431
Goodbye now.
524
00:37:44,043 --> 00:37:45,611
Pat!
525
00:37:46,367 --> 00:37:48,235
Pat.
526
00:37:48,593 --> 00:37:50,457
Yes, Sister Sarah, I'm sorry.
527
00:37:50,482 --> 00:37:52,016
- I shouldn't have done that.
- I am so sorry, child.
528
00:37:52,041 --> 00:37:53,200
I'm sorry you have to bear this burden.
529
00:37:53,225 --> 00:37:54,569
No, I should've asked. I'm sorry.
530
00:37:54,594 --> 00:37:56,348
Pat! Listen to me.
531
00:37:56,373 --> 00:37:59,040
- It's your mother.
- My mother?
532
00:37:59,065 --> 00:38:01,004
- Mama?
- I'm so sorry.
533
00:38:01,058 --> 00:38:02,891
Your mother's passed.
534
00:38:02,916 --> 00:38:05,219
She's been called.
535
00:38:05,697 --> 00:38:08,541
- What?
- Your mother is dead, child.
536
00:38:08,566 --> 00:38:11,607
Jimmy Lee's gone to God.
The police called.
537
00:38:12,092 --> 00:38:14,209
It's okay. Let us pray.
538
00:38:14,234 --> 00:38:15,256
Let's say the Lord's Prayer.
539
00:38:15,281 --> 00:38:17,875
Our Father, who art...
540
00:38:19,572 --> 00:38:21,424
Pat.
541
00:38:31,622 --> 00:38:33,295
Mama?
542
00:38:34,525 --> 00:38:36,284
Mama!
543
00:38:38,308 --> 00:38:40,341
Mama!
544
00:38:40,366 --> 00:38:42,399
Ma...
545
00:38:49,301 --> 00:38:52,382
That's why the car don't work.
546
00:38:53,018 --> 00:38:55,719
Everything I'm supposed to be doing.
547
00:38:55,744 --> 00:38:57,423
Jimmy Lee, look.
548
00:38:57,448 --> 00:38:58,948
She's more screwed up
than that screwdriver.
549
00:38:58,973 --> 00:39:00,504
Look, damn it.
550
00:39:00,613 --> 00:39:02,412
Didn't I tell you I'd get
her here lickety split?
551
00:39:02,437 --> 00:39:05,633
- Shit.
- Can't believe you did that.
552
00:39:25,488 --> 00:39:27,622
See what you done did?
553
00:39:28,319 --> 00:39:30,288
I hope you're happy.
554
00:39:46,389 --> 00:39:48,765
You feel that?
555
00:39:49,823 --> 00:39:52,552
I wanted you to feel it...
556
00:39:53,116 --> 00:39:55,953
When God tears your heart out.
557
00:39:56,726 --> 00:39:58,986
That's what I live with.
558
00:40:00,264 --> 00:40:03,839
And everything can be snatched
away from me at any moment.
559
00:40:05,502 --> 00:40:08,168
When you was a baby,
560
00:40:08,770 --> 00:40:13,631
you had them blond curls.
561
00:40:16,372 --> 00:40:18,941
We was at the supermarket.
562
00:40:19,855 --> 00:40:22,456
White woman said she was
gonna call the cops.
563
00:40:22,743 --> 00:40:25,718
I had to tell them, "I'm
just watching her."
564
00:40:28,353 --> 00:40:30,553
I was your nanny.
565
00:40:30,578 --> 00:40:32,360
I know, Mama.
566
00:40:38,529 --> 00:40:40,498
What the hell you think you're doing?
567
00:40:40,744 --> 00:40:43,208
- I'm leaving.
- Leaving?
568
00:40:43,233 --> 00:40:45,188
Like... Like hell you are.
569
00:40:45,213 --> 00:40:48,349
- Like hell you ain't.
- I am.
570
00:40:48,582 --> 00:40:49,963
Oh...
571
00:40:49,988 --> 00:40:53,339
Okay, this is about
that Lewis boy, right?
572
00:40:53,364 --> 00:40:54,586
Huh?
573
00:40:54,611 --> 00:40:56,016
I'll call the police.
I'll see him in jail!
574
00:40:56,041 --> 00:40:57,641
No, I ain't going with Lewis.
575
00:40:57,698 --> 00:40:59,870
I'm going to Los Angeles.
576
00:41:00,169 --> 00:41:01,969
What?
577
00:41:02,075 --> 00:41:03,608
What are you talking about? What for?
578
00:41:03,633 --> 00:41:04,955
I called him.
579
00:41:05,116 --> 00:41:06,755
You called who?
580
00:41:06,780 --> 00:41:08,871
My grandfather.
581
00:41:10,991 --> 00:41:13,879
- You hear that?
- Yeah, I heard you.
582
00:41:14,794 --> 00:41:16,168
I heard you.
583
00:41:16,398 --> 00:41:18,569
Well, he's invited me to Los Angeles,
584
00:41:18,594 --> 00:41:21,282
and I'm going.
585
00:41:21,307 --> 00:41:23,307
Go on, then. I always...
586
00:41:23,332 --> 00:41:26,279
I always knew that you'd
leave me, so go on and go.
587
00:41:26,304 --> 00:41:28,646
You had me thinking you
were dead just now.
588
00:41:28,671 --> 00:41:30,990
You know how scared I was? I
ran here from the hospital.
589
00:41:31,015 --> 00:41:32,484
What would I tell Sister Sarah?
590
00:41:32,509 --> 00:41:35,695
"Oh, yeah, my mama, she ain't dead.
She's just crazy."
591
00:41:40,855 --> 00:41:43,663
You know, I am leaving, Mama.
592
00:41:44,265 --> 00:41:46,599
I'm going to find my real family.
593
00:42:07,459 --> 00:42:09,372
Watch out, man.
594
00:42:09,979 --> 00:42:12,756
Old Billis beat Reginald
Hicks up so bad,
595
00:42:12,959 --> 00:42:15,970
he died at the 84th Street substation.
596
00:42:16,126 --> 00:42:17,913
Billis on the rough side.
597
00:42:18,188 --> 00:42:20,348
Now you tell me.
598
00:42:22,223 --> 00:42:25,026
- White boys surely do bleed.
- Yeah.
599
00:42:25,051 --> 00:42:27,401
It's pathetic, I know.
600
00:42:30,317 --> 00:42:31,917
Why are you in here?
601
00:42:31,942 --> 00:42:33,443
- Why?
- Yeah.
602
00:42:33,468 --> 00:42:36,479
I expect they'll tell me at some point.
603
00:42:37,818 --> 00:42:39,495
Why you in here, man?
604
00:42:40,152 --> 00:42:43,035
Why am I here? Uh...
605
00:42:44,780 --> 00:42:47,677
Trying too hard or...
606
00:42:49,411 --> 00:42:51,848
not trying hard enough.
607
00:42:53,131 --> 00:42:55,096
It's hard to tell, Calvin.
608
00:43:00,439 --> 00:43:02,232
That's a long way.
609
00:43:02,257 --> 00:43:04,190
I've never been to Los Angeles.
610
00:43:04,215 --> 00:43:06,571
It's only for a week.
611
00:43:12,937 --> 00:43:17,270
If you find out who you are
and find your rich family,
612
00:43:17,295 --> 00:43:19,562
why would you want to come back here?
613
00:43:19,692 --> 00:43:22,365
'Cause it doesn't matter who I am.
614
00:43:22,508 --> 00:43:24,310
I want to be with you.
615
00:43:24,335 --> 00:43:26,612
Load up!
616
00:43:28,346 --> 00:43:30,521
Take care of yourself now, you hear?
617
00:43:30,546 --> 00:43:32,648
You know I will.
618
00:43:34,543 --> 00:43:36,790
I got to go.
619
00:43:39,789 --> 00:43:41,975
Bye.
620
00:43:42,150 --> 00:43:44,328
Hey. I'll miss you.
621
00:43:44,353 --> 00:43:46,859
I'll miss you.
622
00:44:42,723 --> 00:44:46,000
Oh, what the hell? Jay...
623
00:44:47,257 --> 00:44:50,920
Come on, come on.
624
00:44:51,300 --> 00:44:54,433
Gentle. Easy, easy, easy.
625
00:44:55,880 --> 00:44:57,514
This is horse shit.
626
00:44:57,539 --> 00:45:00,331
- Oh, yeah, it is.
- You want to press charges?
627
00:45:00,356 --> 00:45:02,756
Uhh... no.
628
00:45:04,361 --> 00:45:06,695
Just want to make sure I
can still play the piano.
629
00:45:06,720 --> 00:45:07,940
What happened?
630
00:45:07,965 --> 00:45:09,665
- Nothing.
- Was it Billis?
631
00:45:09,744 --> 00:45:11,690
If you want, I can take
this to the captain.
632
00:45:11,715 --> 00:45:12,978
- No, no. Thank you, but no.
- For Christ's sakes,
633
00:45:13,003 --> 00:45:14,693
- you're a reporter, Jay.
- It's nothing.
634
00:45:14,718 --> 00:45:16,442
- It's nothing?!
- It's not a big thing.
635
00:45:16,467 --> 00:45:18,523
I don't want to make a stink.
Then next thing you know,
636
00:45:18,548 --> 00:45:21,883
I fly down a flight of stairs
and hang myself in a cell.
637
00:45:21,908 --> 00:45:23,739
You know how it goes.
638
00:45:24,434 --> 00:45:26,793
Well, I talked to him about
dropping the charges.
639
00:45:26,818 --> 00:45:30,208
He agreed, seeing as we
served together and all.
640
00:45:30,541 --> 00:45:32,241
Thanks, pal.
641
00:45:32,266 --> 00:45:34,423
Ooh.
642
00:45:35,224 --> 00:45:37,623
What's that?
643
00:45:37,648 --> 00:45:41,732
Oh, 20 exposures that
Billis did not find.
644
00:45:45,880 --> 00:45:48,788
Listen, Jay... Be careful.
645
00:45:48,813 --> 00:45:50,721
Billis, he's just a hand.
646
00:45:50,746 --> 00:45:52,826
You don't want to see
what he's connected to.
647
00:45:52,851 --> 00:45:54,262
What are you talking about?
648
00:45:54,287 --> 00:45:56,206
I'm talking about if
you're seeing Billis,
649
00:45:56,231 --> 00:45:58,156
you're in the wrong place.
650
00:46:00,095 --> 00:46:02,861
Story of my life. I'll see you around.
651
00:46:02,886 --> 00:46:05,446
1 to 10, how great do I look?
Don't answer that.
652
00:46:05,533 --> 00:46:07,377
You ought to come for dinner some time.
653
00:46:07,402 --> 00:46:08,795
Two up, one back, right?
654
00:46:08,820 --> 00:46:10,281
Take the higher ground.
655
00:46:10,306 --> 00:46:13,185
Take the high ground, and don't
piss in the stream, boys.
656
00:46:13,804 --> 00:46:15,351
We'll be drinking that water tomorrow.
657
00:46:15,376 --> 00:46:17,328
We'll be drinking that water tomorrow.
658
00:46:35,674 --> 00:46:37,639
Thank you.
659
00:47:20,478 --> 00:47:22,377
Beautiful day.
660
00:47:22,402 --> 00:47:24,254
Yes, it is.
661
00:47:25,669 --> 00:47:28,339
- Smoke?
- No, thank you.
662
00:47:28,364 --> 00:47:30,136
I don't smoke.
663
00:47:30,710 --> 00:47:32,807
That's good.
664
00:47:35,881 --> 00:47:38,068
- Are you traveling far?
- No, sir.
665
00:47:38,093 --> 00:47:40,145
Just to Los Angeles.
666
00:47:41,325 --> 00:47:43,773
What brings you to Los Angeles?
667
00:47:44,236 --> 00:47:46,179
A Greyhound.
668
00:47:48,757 --> 00:47:52,696
I'm visiting my grandfather.
Never met him.
669
00:47:52,918 --> 00:47:54,786
Well, that will be interesting.
670
00:47:54,811 --> 00:48:00,074
Yeah, I just want to know where
I come from and who I am.
671
00:48:02,544 --> 00:48:04,162
That's a good thing to know.
672
00:48:04,187 --> 00:48:08,028
Well, that's my ride.
673
00:48:08,259 --> 00:48:10,639
- See ya.
- Bye now.
674
00:50:25,701 --> 00:50:26,963
Yeah?
675
00:50:27,312 --> 00:50:29,878
Yeah, is this, um, Jay Singletary,
676
00:50:29,903 --> 00:50:31,399
the... the reporter?
677
00:50:31,424 --> 00:50:33,472
Yes, who... who is it?
678
00:50:33,752 --> 00:50:36,081
Yeah, y-you the one
that wrote that, uh,
679
00:50:36,106 --> 00:50:38,500
article for the Los Angeles Examiner
680
00:50:38,525 --> 00:50:40,737
about Dr. George Hodel?
681
00:50:40,826 --> 00:50:42,723
In '49?
682
00:50:44,831 --> 00:50:46,297
You there?
683
00:50:46,322 --> 00:50:48,683
Uh, yeah, yeah.
684
00:50:48,708 --> 00:50:51,082
George Hodel, yes.
685
00:50:51,998 --> 00:50:53,427
Look...
686
00:50:53,452 --> 00:50:56,093
you were right about him.
You got to keep looking.
687
00:50:56,118 --> 00:50:59,667
Y... Hello... What... Who... Hello?
688
00:50:59,692 --> 00:51:01,653
Hello? Hello?
689
00:51:05,149 --> 00:51:07,489
Dr. George Hodel.
690
00:51:25,601 --> 00:51:27,393
- Hello?
- Yes, hello.
691
00:51:27,418 --> 00:51:29,518
This is Fauna Hodel again.
692
00:51:29,543 --> 00:51:31,648
I'm George's granddaughter.
693
00:51:31,673 --> 00:51:33,227
Mm-hmm.
694
00:51:33,252 --> 00:51:35,296
Listen, I know I already called twice,
695
00:51:35,321 --> 00:51:37,977
but is Dr. Hodel there?
696
00:51:38,832 --> 00:51:41,375
No, he's not here. I'll take a message.
697
00:51:41,400 --> 00:51:43,706
Thank you, yes. The
message is from Fauna.
698
00:51:43,731 --> 00:51:45,342
- Mm-hmm.
- And I'm in Los Angeles.
699
00:51:45,367 --> 00:51:47,544
I'm at the downtown Greyhound station.
700
00:51:47,569 --> 00:51:48,854
I'll let him know.
701
00:51:48,879 --> 00:51:50,782
Thank you, ma'am.
702
00:52:01,105 --> 00:52:06,540
Hello, um, is this, uh...
Is this Corinna Hodel?
703
00:52:06,738 --> 00:52:10,394
- Who's calling?
- Mrs. Hodel, this is Fauna.
704
00:52:10,419 --> 00:52:11,670
Fauna Hodel.
705
00:52:11,695 --> 00:52:15,761
I... I believe I'm your
step-granddaughter.
706
00:52:16,181 --> 00:52:18,041
Please, ma'am, I-I-I'm
sorry to bother you,
707
00:52:18,066 --> 00:52:19,426
but, you know, Dr. George Hodel,
708
00:52:19,451 --> 00:52:22,528
he invited me to Los Angeles
to come visit, and...
709
00:52:22,553 --> 00:52:24,935
I can't seem to reach
him, so maybe you...
710
00:52:24,960 --> 00:52:27,391
You listen to me now.
711
00:52:28,430 --> 00:52:30,094
Your grandfather...
712
00:52:30,600 --> 00:52:35,694
he's a very, very dangerous man.
713
00:52:36,089 --> 00:52:38,209
Stay away.
714
00:52:38,485 --> 00:52:40,535
Stay away from him.
715
00:52:40,804 --> 00:52:43,972
Far, far away.
716
00:52:55,510 --> 00:52:58,628
Your granddaughter called.
717
00:52:59,770 --> 00:53:01,947
I'll take care of it.
718
00:53:12,743 --> 00:53:15,687
_
719
00:53:24,571 --> 00:53:27,171
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
49332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.