All language subtitles for I Still Know What You Did Last Summer .1998

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,785 --> 00:01:53,583 Bless me, Father, for l have sinned. 2 00:01:55,865 --> 00:01:58,823 lt's been a year since my last confession. 3 00:01:59,025 --> 00:02:05,817 l never told anyone this. Not my mom, the police, not my friends. 4 00:02:06,865 --> 00:02:12,861 Except for the ones who were there, and they're not around anymore. 5 00:02:14,505 --> 00:02:18,703 - You see, l... - Yes? 6 00:02:22,745 --> 00:02:25,384 l killed a man. 7 00:02:26,705 --> 00:02:29,378 But it was an accident. 8 00:02:30,105 --> 00:02:34,383 A terrible accident, and l have tried to get past it, but l can't. 9 00:02:35,465 --> 00:02:40,493 - Go on. - l have these.... dreams. 10 00:02:41,585 --> 00:02:44,736 Really horrible dreams. 11 00:02:44,945 --> 00:02:48,494 This man is always there with me. 12 00:02:48,494 --> 00:02:55,457 He was a killer. He murdered Barry and Helen, but l got away with it. 13 00:02:59,825 --> 00:03:05,104 l guess l just need to deal with it, you know? 14 00:03:06,225 --> 00:03:08,864 Face the fear and the guilt. 15 00:03:09,905 --> 00:03:11,975 Finally say his name. 16 00:03:13,585 --> 00:03:16,577 Ben Willis. 17 00:03:19,025 --> 00:03:22,734 - Ben Willis. - l know. 18 00:03:27,945 --> 00:03:30,505 You know? How could you....? 19 00:03:33,145 --> 00:03:35,613 l know what you did last summer. 20 00:03:41,105 --> 00:03:45,576 Nice to see you find political science so stimulating, Miss James. 21 00:03:50,705 --> 00:03:51,425 Sorry. 22 00:04:03,425 --> 00:04:06,337 - Julie, wait. Are you okay? - l am fine. 23 00:04:06,545 --> 00:04:11,016 - You sure? You don't seem fine. - l had another dream, Will. 24 00:04:11,016 --> 00:04:17,294 - The one in the shower? - ln a church. God, it was so real. 25 00:04:17,294 --> 00:04:20,616 l thought the dreams were over. 26 00:04:20,616 --> 00:04:23,538 - lt will get better. - lt can't get worse. 27 00:04:23,538 --> 00:04:29,098 l have freaked out in class before. l can't study, l can't sleep. 28 00:04:29,098 --> 00:04:31,699 l am this close to failing school. 29 00:04:31,699 --> 00:04:34,174 Happy Fourth of July. 30 00:04:38,225 --> 00:04:41,695 - lt was one year ago. - lt's the anniversary. 31 00:04:41,695 --> 00:04:46,177 - You have just got to take it easy. - l am really trying. 32 00:04:46,177 --> 00:04:48,779 Sometimes l wonder why l came here. 33 00:04:48,779 --> 00:04:52,824 - To get out of Southport? - Right. Now l remember. 34 00:04:52,824 --> 00:04:55,977 Are you going away for the Fourth? 35 00:04:55,977 --> 00:05:00,661 l will be studying for the finals. The joys of summer school. 36 00:05:00,661 --> 00:05:05,376 Are you okay? Sure? You're definitely okay? 37 00:05:05,376 --> 00:05:08,617 Yes, l am definitely okay. 38 00:05:08,617 --> 00:05:12,221 Thanks for the talk, Will. You're good to me. 39 00:05:12,221 --> 00:05:15,297 - l am? - Yeah. 40 00:05:15,505 --> 00:05:19,817 - Okay, l will see you later. - Okay. Bye. 41 00:05:25,505 --> 00:05:30,977 - Julie. - Ray? God, what are you doing here? 42 00:05:30,977 --> 00:05:34,296 l got in early. Who was that guy? 43 00:05:34,296 --> 00:05:38,822 That's Will. He's a friend. You'd like him. We're just friends. 44 00:05:38,822 --> 00:05:43,695 All guys trying to pick up a girl try the "good friend" thing first. 45 00:05:43,695 --> 00:05:47,175 Ready to go? You know the drill. 46 00:05:47,175 --> 00:05:52,544 The Croaker Queen Pageant. Small-town fun, but nice. 47 00:05:52,544 --> 00:05:55,344 - Ray, l can't. - Can't what? 48 00:05:58,145 --> 00:06:04,095 l feel like l haven't healed enough to go back. So please understand. 49 00:06:04,305 --> 00:06:06,978 - l understand. - lt's not you. 50 00:06:07,185 --> 00:06:12,100 lt's all me. ln my head. l want to go back. 51 00:06:12,305 --> 00:06:17,140 l want to be fine, to be with you. l want it all to be like it was. 52 00:06:17,140 --> 00:06:22,379 lt just isn't. Why don't you stay up here? Fireworks over the river..... 53 00:06:22,379 --> 00:06:28,017 l have to work, Julie. My boat's in Southport, remember? But it's cool. 54 00:06:28,017 --> 00:06:34,533 You need your space from Croakerland and probably from me too. 55 00:06:35,665 --> 00:06:40,022 - Ray.... - Just forget it. 56 00:06:47,305 --> 00:06:50,342 l am scared, that's all. 57 00:08:26,865 --> 00:08:28,115 Shit. 58 00:10:02,865 --> 00:10:07,416 What the hell are you doing in my closet? 59 00:10:07,416 --> 00:10:11,624 l thought you left. l just wanted to borrow your skirt. 60 00:10:11,624 --> 00:10:16,381 - Jesus, that was heart attack time. - Can l have the knife now? 61 00:10:16,381 --> 00:10:21,175 - Come out with me tonight. - l just tried to stab you. 62 00:10:21,175 --> 00:10:26,260 - l hardly feel like dancing. - What's the matter? 63 00:10:26,260 --> 00:10:30,657 - l think l hurt Ray's feelings. - Listen to me. 64 00:10:30,865 --> 00:10:34,141 Ray is a great guy. Nothing against old Ray, 65 00:10:34,141 --> 00:10:37,695 but he's so..... Ray. 66 00:10:37,905 --> 00:10:42,501 He lives in Southport. Will lives right down the street. 67 00:10:42,501 --> 00:10:46,214 - But there's nothing between us. - Yet. Nothing yet. 68 00:10:46,214 --> 00:10:52,335 l am working at the club. And you, Dancing Queen, are coming with me. 69 00:10:52,335 --> 00:10:57,295 - No, l am not..... - Yes, you are. What did I say? 70 00:11:08,305 --> 00:11:11,138 You know what l want to do to you, right? 71 00:11:11,345 --> 00:11:15,304 - No. - ls there a place we can be alone? 72 00:11:15,304 --> 00:11:18,855 - l don't think so. lt's crowded. - Come on. 73 00:11:18,855 --> 00:11:24,736 - l just want to talk for a minute. - lf it only takes a minute, no way. 74 00:11:24,736 --> 00:11:29,183 l will talk real, real slow. 75 00:11:29,183 --> 00:11:34,339 Not at work. Do me a favour. Ask Julie to dance. 76 00:11:38,745 --> 00:11:42,340 You know, Jules, you're the most beautiful woman in the bar tonight. 77 00:11:42,340 --> 00:11:45,895 Ty, you're an unstoppable force of nature. 78 00:11:45,895 --> 00:11:51,458 You better recognise. That's how my species survives. 79 00:11:51,665 --> 00:11:56,341 - So, what's up? want to dance? - Say yes. No means yes. 80 00:11:56,341 --> 00:12:01,056 Ty, have you seen my people dance? We do the mouth thing. Snap fingers. 81 00:12:01,056 --> 00:12:05,264 You can always just stand there and watch me. 82 00:12:05,264 --> 00:12:08,656 l have an idea. Why don't we all go dance? 83 00:12:08,656 --> 00:12:10,463 Let's go. 84 00:12:18,865 --> 00:12:23,416 Oh, what do you know? Will Benson, looking fine. 85 00:12:23,416 --> 00:12:28,579 - Did you tell him l'd be here? - l told him you wouldn't be here. 86 00:12:28,579 --> 00:12:34,183 - And he came anyway. What's up? - This wasn't my idea. 87 00:12:34,183 --> 00:12:37,098 - This wasn't..... - You will be fine. Do your thing. 88 00:12:37,098 --> 00:12:42,020 - Be good, Julie. - You want to get a drink? 89 00:14:02,545 --> 00:14:08,177 Hey.... Did you see something back there? 90 00:14:08,177 --> 00:14:14,978 l am really sorry, but l have got to go home right now. l am sorry. 91 00:14:53,705 --> 00:14:56,265 Morning. 92 00:14:58,185 --> 00:15:01,143 - l love when they do that. - That could break the machine. 93 00:15:03,025 --> 00:15:06,017 - That's Ty. - My number's unlisted. 94 00:15:06,017 --> 00:15:11,054 Relax. We have been dating for three months and he is not a stalker. 95 00:15:13,425 --> 00:15:17,259 This is Mark in the Morning from Magic 96.7 radio station. 96 00:15:17,259 --> 00:15:23,295 lt's Mark in the Morning. Put on the speakerphone. Oh, my God. Hi. 97 00:15:23,295 --> 00:15:29,495 - Hi, Mark. l am Karla Wilson. - WeII, what are you doing at home? 98 00:15:29,495 --> 00:15:35,217 - l am actually in school.... - Want to win our magic getaway? 99 00:15:36,305 --> 00:15:41,060 I hope you remember your geography. What is the capitaI of BraziI? 100 00:15:41,265 --> 00:15:47,784 - Okay. The capital of Brazil.... - One question, one great getaway. 101 00:15:47,784 --> 00:15:53,178 KarIa, we need an answer. No Iooking it up. Five seconds. 102 00:15:53,178 --> 00:15:59,295 - Four, three, two... - Rio de Janeiro. 103 00:15:59,505 --> 00:16:02,622 - Oh, no. Did you say Rio? - No. 104 00:16:03,505 --> 00:16:07,942 - Yes.....? Yes. - You won the 96.7 quickie getaway. 105 00:16:08,145 --> 00:16:12,024 A trip for four to Tower Bay IsIand in the fabuIous Bahamas. 106 00:16:12,024 --> 00:16:15,461 - l can't hear. - We'II caII back with the detaiIs. 107 00:16:15,461 --> 00:16:18,059 - What's your favourite station? - 96.7. 108 00:16:18,059 --> 00:16:21,137 That's what I thought. 109 00:16:21,137 --> 00:16:27,653 Okay, who am l going to take? Tyrell, my parents, cousins.... Okay, Julie. 110 00:16:27,653 --> 00:16:33,263 Mark said four tickets. So you have to think of someone to bring. 111 00:16:39,585 --> 00:16:42,657 Ray? Phone. 112 00:16:50,985 --> 00:16:53,897 - Hi. - I am reaIIy gIad you caIIed. 113 00:16:53,897 --> 00:16:58,980 l am sorry. l shouldn't have left so fast. l just... 114 00:16:59,185 --> 00:17:01,745 It's okay. Ray, Iisten... 115 00:17:01,745 --> 00:17:07,377 Karla won a trip to the Bahamas, to this island called Tower Bay. 116 00:17:07,377 --> 00:17:11,379 - She wants us to go with her. - The Bahamas? 117 00:17:11,379 --> 00:17:19,099 It's a great chance for us to hang out in the sun, drink, swim... 118 00:17:19,099 --> 00:17:23,577 ... and, well, you know. 119 00:17:23,577 --> 00:17:26,976 - This weekend? - Yeah. 120 00:17:27,185 --> 00:17:33,021 - You wouldn't go away with me. - lt's not you. lt's Southport. 121 00:17:33,021 --> 00:17:37,940 - And, God, it's the Bahamas. Free. - You have to seII his ass on it? 122 00:17:39,985 --> 00:17:47,016 - l really want us to be together. - We're in the middle of a big run. 123 00:17:47,016 --> 00:17:52,498 lt's been crazy. We go back out later. l don't think l can make it. 124 00:17:54,545 --> 00:17:57,264 Will you try? For me, please? 125 00:17:57,264 --> 00:18:00,815 Yeah, l will try, but... Listen. 126 00:18:00,815 --> 00:18:06,935 If I don't make it up, go ahead. Have a reaIIy great time. 127 00:18:06,935 --> 00:18:10,654 Ray, for me, try, please. 128 00:18:10,865 --> 00:18:14,380 - l really miss you. - l miss you, too. 129 00:18:14,380 --> 00:18:15,630 Okay. 130 00:18:17,465 --> 00:18:18,465 Bye. 131 00:18:23,665 --> 00:18:29,820 Dude, we haven't caught dick for days. She asked you to the Bahamas. 132 00:18:29,820 --> 00:18:33,864 Fuck it, man. You have got to go. l will ride up with you. 133 00:18:34,065 --> 00:18:37,853 - Yeah. Stupid... - Yeah, stupid. 134 00:18:38,065 --> 00:18:41,740 What were you thinking, man? 135 00:18:41,740 --> 00:18:46,057 l will show you what l have been thinking. 136 00:18:49,065 --> 00:18:54,697 Whoa, Ray. Damn. Thanks, but l will need some time to think about it. 137 00:18:54,697 --> 00:19:00,622 - Nice fit, huh? - l will call and tell her l am coming. 138 00:19:00,622 --> 00:19:03,982 No, surprise her. She will be psyched. 139 00:19:03,982 --> 00:19:08,855 Yeah. All right, clean up. 140 00:19:10,145 --> 00:19:15,060 Will you please forget about Ray? That boy has got fish on the brains. 141 00:19:15,060 --> 00:19:18,535 - Yeah, but... - But nothing. Where are we going? 142 00:19:18,535 --> 00:19:22,937 - The Bahamas. - Where are we going..? 143 00:19:22,937 --> 00:19:25,300 The Bahamas. 144 00:19:35,505 --> 00:19:37,973 - Try the harmony. - You try it. l will lead. 145 00:19:37,973 --> 00:19:44,175 - You, lead? You suck. - Fuck you. l sound just like him. 146 00:19:46,585 --> 00:19:51,500 - You don't sound anything like him. - Are you deaf? 147 00:19:51,500 --> 00:19:56,944 l am quitting this band, man. l am going solo. 148 00:19:56,944 --> 00:19:58,024 Oh, shit. 149 00:20:05,545 --> 00:20:09,015 - Let's just go on and find a phone. - No. 150 00:20:09,015 --> 00:20:13,383 Come on. The guy looks dead, man. 151 00:20:13,585 --> 00:20:16,053 Maybe not. 152 00:20:17,425 --> 00:20:20,462 What are you doing, man? 153 00:20:33,385 --> 00:20:36,422 This is fucked up, man. 154 00:20:55,185 --> 00:20:56,435 Shit. 155 00:21:12,785 --> 00:21:14,662 Shit. 156 00:21:24,585 --> 00:21:26,496 Dave. 157 00:21:32,985 --> 00:21:33,735 No. 158 00:22:11,385 --> 00:22:14,934 Girl, it's getting down to the wire. 159 00:22:14,934 --> 00:22:19,178 He's not coming. l just thought... 160 00:22:19,945 --> 00:22:25,861 - You left him four messages. Four. - He said he'd try. 161 00:22:25,861 --> 00:22:29,734 Try is like maybe, Julie. Try is bullshit. 162 00:22:29,734 --> 00:22:33,454 - He does work hard. - My ass... 163 00:22:33,454 --> 00:22:39,461 He's breaking your heart because he can. l hate to say l told you so. 164 00:22:39,665 --> 00:22:42,737 Then don't. 165 00:22:43,305 --> 00:22:46,263 Oh, my God. 166 00:22:46,263 --> 00:22:50,213 What's happening, lovers? Are we going to get tropical? 167 00:22:50,213 --> 00:22:57,541 Let me talk to you for a minute... What's up, Jules? 168 00:22:57,541 --> 00:23:02,142 Julie, l am really sorry about Will. But he's my friend, too. 169 00:23:02,142 --> 00:23:04,421 My ticket shouldn't go to waste. 170 00:23:04,625 --> 00:23:09,858 Where there's a Will, there's a way. Let's start having fun. 171 00:23:09,858 --> 00:23:13,222 ls there a problem? 172 00:23:13,222 --> 00:23:17,697 No, there's no problem, because we're going to the Bahamas. 173 00:23:17,697 --> 00:23:23,462 - You're goddamn right. - Right. We're going to the Bahamas. 174 00:23:31,665 --> 00:23:37,661 - l am in the exit row. Wrong row. - Are you okay? 175 00:23:37,661 --> 00:23:41,534 Yeah, l am fine. 176 00:23:41,745 --> 00:23:45,863 Think of happy memories from your childhood. 177 00:23:45,863 --> 00:23:52,373 And if l don't have any? l can't relax going 500 miles an hour. 178 00:23:52,373 --> 00:23:57,141 Fumes build up in the fuel tanks. Planes go down for no reason at all. 179 00:23:57,141 --> 00:24:02,982 - Getting hit by lightning is... - Yeah, and planes hit other planes. 180 00:24:02,982 --> 00:24:08,014 You're going to get hit if you don't quit bitching. 181 00:24:08,014 --> 00:24:10,983 Some folks just can't fly. 182 00:24:13,905 --> 00:24:19,138 - l am the king of the world. - l am the king of the world. 183 00:24:19,345 --> 00:24:23,736 - Just breathe, Tyrell. - Get away from me. 184 00:24:23,736 --> 00:24:26,817 lt's not a macho thing. lt's about equilibrium in your inner ear. 185 00:24:26,817 --> 00:24:33,060 You just have to get used to it. Some folks just can't sail. 186 00:24:33,060 --> 00:24:39,698 And it's the only way on or off the island, except for the coast guard. 187 00:24:39,698 --> 00:24:44,302 - lt looks pretty remote. - Tourists want sun, sea, solitude. 188 00:24:44,302 --> 00:24:49,095 - How much longer? - A few minutes. Hang in there. 189 00:24:49,095 --> 00:24:51,540 Let it out. Just watch the boat. 190 00:25:14,225 --> 00:25:20,573 lf there's anything l can do to make your stay better, please just ask. 191 00:25:21,665 --> 00:25:26,455 l am Darick. l will be at your service for the duration of your stay. 192 00:25:26,455 --> 00:25:32,257 Old man, l have to work fast. The season's almost over. 193 00:25:32,465 --> 00:25:36,856 With this weather you're already out of time. Old man, my ass. 194 00:25:52,185 --> 00:25:56,224 - Beautiful. - Look at this. 195 00:26:00,545 --> 00:26:04,584 We are here. We have arrived in paradise. 196 00:26:10,065 --> 00:26:15,139 You have got to be shitting me... Look at this cat. 197 00:26:15,345 --> 00:26:20,055 - Yo, what's up, my brother? - l think we found your brother. 198 00:26:20,055 --> 00:26:23,979 - Your brother. - You know what l was saying... 199 00:26:23,979 --> 00:26:26,500 Are you looking for some bud? 200 00:26:26,500 --> 00:26:30,021 l got some bat guano. l got the cream jeans. 201 00:26:30,021 --> 00:26:33,063 Anything you need, Titus got. 202 00:26:33,063 --> 00:26:39,300 - No, but thank you very much. - What about the sweet young ladies? 203 00:26:39,300 --> 00:26:43,344 - Anything l can do? - Take a bath. 204 00:26:43,344 --> 00:26:46,144 Damn, that's cold, woman. All right. 205 00:26:46,144 --> 00:26:50,617 lf you need some weed, l will get with you later. 206 00:26:51,025 --> 00:26:55,382 - What's up? Looking for the disco? - Beat it. 207 00:27:16,705 --> 00:27:17,425 Hello? 208 00:27:24,305 --> 00:27:27,058 - Where is everyone? - Good question. 209 00:27:29,225 --> 00:27:32,262 Excuse me... Excuse me. 210 00:27:34,865 --> 00:27:38,744 l will scare somebody up. Hello? 211 00:27:38,744 --> 00:27:42,136 Yo....? Shit. 212 00:27:50,465 --> 00:27:54,697 - What can l do for you? - Checking in. Karla Wilson. 213 00:27:54,697 --> 00:27:59,939 Oh, yes. Well, let's roll out the red carpet. 214 00:28:00,145 --> 00:28:01,942 Our contest winners are here. 215 00:28:01,942 --> 00:28:06,383 - Last name first. First name last. - Nice dog you got there, man. 216 00:28:06,383 --> 00:28:11,744 - Not really. He eats guys like you. - You got a problem with something? 217 00:28:11,744 --> 00:28:17,457 - l don't have problems, pal. - This is such a beautiful hotel. 218 00:28:19,185 --> 00:28:23,622 Built in the 1930's for one of the Rockefeller clan. 219 00:28:23,825 --> 00:28:25,656 There's a lot of history here. Judy Garland spent the night here. 220 00:28:25,656 --> 00:28:29,374 - President Nixon... - Okay. We get it. lt's old. 221 00:28:29,374 --> 00:28:34,858 lt will outlive you, l am sure. Put that down, please. 222 00:28:34,858 --> 00:28:35,578 Sorry. 223 00:28:39,865 --> 00:28:45,861 "Wilson"....comma. "Karla." 224 00:28:47,785 --> 00:28:51,744 Oh... You're in 201 and 202. 225 00:28:51,744 --> 00:28:57,218 - ls that a bad thing? - No, not at all. Not at all. 226 00:28:57,218 --> 00:29:01,742 - Those are our honeymoon suites. - Your what? 227 00:29:01,742 --> 00:29:06,023 l take it you kids haven't exchanged vows. 228 00:29:06,023 --> 00:29:11,305 - We haven't exchanged anything. - Julie, come on. That will be fine. 229 00:29:11,305 --> 00:29:18,377 Our off-season staff of five will tend to your every need. 230 00:29:18,377 --> 00:29:23,460 - Did you say off-season? - lt's the Fourth of July weekend. 231 00:29:23,665 --> 00:29:27,374 Storm season begins today like clockwork. 232 00:29:27,374 --> 00:29:30,343 lt's our version of winter. 233 00:29:32,665 --> 00:29:37,534 That's 201 and 202. Scrabble and Parcheesi in the lounge. 234 00:29:37,745 --> 00:29:38,465 Enjoy. 235 00:29:41,025 --> 00:29:46,657 Ain't nothing free in this world. l wanted you to have a great trip. 236 00:29:46,865 --> 00:29:51,017 We will. Don't worry about that. We got the island to ourselves. 237 00:29:51,017 --> 00:29:56,339 - And it's been blue skies all day. - Guys, this is us. 202. 238 00:29:56,339 --> 00:30:00,896 - The bags. - 201 and 202. 239 00:30:00,896 --> 00:30:03,977 - Don't use these much. - Why? 240 00:30:03,977 --> 00:30:08,775 No reason. They're fancy rooms for kids your age. 241 00:30:08,775 --> 00:30:13,382 - We won a competition. - And what did you have to do? 242 00:30:13,585 --> 00:30:17,055 - Guess the capital of Brazil. - Rio, baby. 243 00:30:18,425 --> 00:30:23,374 Good for you, girl. And where would you like l put your bags? 244 00:30:23,374 --> 00:30:28,858 - You can put our stuff back here. - You promised. 245 00:30:28,858 --> 00:30:34,224 - l also promised Tyrell. - What's up? You're killing me. 246 00:30:34,224 --> 00:30:39,015 l can sleep on the couch so they can practice that reaI honeymoon. 247 00:30:39,015 --> 00:30:43,736 l have been doing this since before you were a gleam in your dad's eye. 248 00:30:45,305 --> 00:30:49,423 - You sure it's cool with you? - Sure. As long as you don't snore. 249 00:30:49,423 --> 00:30:54,056 lf l get out of hand, you can toss something at me. 250 00:31:00,625 --> 00:31:04,379 - He looks pretty beat up. - Yeah. But he seems certain. 251 00:31:04,379 --> 00:31:11,064 His friend was killed by a Ben Willis, who had a hook on his hand.... 252 00:31:11,064 --> 00:31:14,615 ....and was driving a BMW. 253 00:31:15,825 --> 00:31:19,295 Look, there's no body. No other vehicle involved. 254 00:31:19,295 --> 00:31:26,337 He feel asleep at the wheel, crashed his truck and fell into a ditch. 255 00:31:26,545 --> 00:31:32,780 - He suffered severe head trauma. - lt will all come back to him. 256 00:31:35,065 --> 00:31:38,455 Doctor, number three just flatlined. 257 00:31:40,785 --> 00:31:44,414 Get me some help. l have got a flatline, room three. 258 00:31:56,825 --> 00:32:00,261 Let's get a couple of drinks. 259 00:32:00,261 --> 00:32:01,341 Oh, shit. 260 00:32:03,705 --> 00:32:06,697 - This bar is... - Empty? 261 00:32:06,697 --> 00:32:11,859 - You boys lost? - Wow, a human being. 262 00:32:11,859 --> 00:32:16,416 - Tell me this isn't the bar scene. - You want a drink? 263 00:32:16,625 --> 00:32:21,415 - We didn't dress up for nothing. - You're dressed up? 264 00:32:21,415 --> 00:32:27,615 All right, Will, we got a Planter's Punch, a Singapore Sling... 265 00:32:27,615 --> 00:32:31,778 How about a Mai-motherfucking-Tai? Yeah... 266 00:32:31,985 --> 00:32:36,900 How about some lD...? l am kidding. 267 00:32:38,385 --> 00:32:42,344 - This place isn't quiet, it's dead. - Well, it's... 268 00:32:42,545 --> 00:32:46,015 - The last day of the season. - Why are you still here? 269 00:32:48,505 --> 00:32:52,259 That's none of your goddamn business. 270 00:32:52,465 --> 00:32:57,061 - l think l smell man trouble. - Not anymore. 271 00:32:57,265 --> 00:33:01,702 - Did he dump you? - No. l shot him. 272 00:33:05,345 --> 00:33:09,463 Now, what you boys want is a Dark and Stormy. 273 00:33:09,463 --> 00:33:14,699 A little rum, ginger beer, Tabasco. lt's good. Trust me. 274 00:33:14,699 --> 00:33:18,824 Am l bad? He's kind of cute, right? 275 00:33:18,824 --> 00:33:24,139 - And he has a crush on you. But? - But l miss Ray. 276 00:33:24,139 --> 00:33:28,423 - l really do. l tried to call him. - Ray made up his own mind. 277 00:33:28,423 --> 00:33:34,660 So you're free. For 48 hours, your smile is a frown turned upside down. 278 00:33:35,745 --> 00:33:39,420 - Here comes my baby. - You like the outfit? 279 00:33:39,420 --> 00:33:44,261 No, l love it. Cool bar, right? 280 00:33:44,261 --> 00:33:47,701 They all look the same, once you have worked in one. Right, sister? 281 00:33:47,701 --> 00:33:52,939 - You look beautiful. - l am Julie. This is Karla. 282 00:33:52,939 --> 00:33:57,064 Nancy. Well, welcome to Tower Bay's most happening hot spot. 283 00:33:57,064 --> 00:34:00,695 Our room is the happening hot spot. 284 00:34:00,695 --> 00:34:05,985 - Four Dark and Stormies. - All right. To a great weekend. 285 00:34:05,985 --> 00:34:08,818 Screw the weather. 286 00:34:12,465 --> 00:34:14,581 What do you do around here for fun? 287 00:34:14,581 --> 00:34:21,617 Make fun of tourists. Or let them make fun of themselves. 288 00:34:21,617 --> 00:34:25,539 - Karaoke. Perfect. - That's what l am talking about. 289 00:34:25,745 --> 00:34:30,500 - Don't even think about it. - Don't listen to the party-poopers. 290 00:34:30,500 --> 00:34:34,055 This is for someone who needs it. 291 00:34:34,055 --> 00:34:36,898 - So one single with extra cheese. - No. 292 00:34:37,105 --> 00:34:40,256 - Yes, Julie. - No... No. 293 00:34:40,465 --> 00:34:46,062 - What did l say? - Come on, Julie. Come on... 294 00:34:47,425 --> 00:34:49,985 Julie in the house. 295 00:34:49,985 --> 00:34:56,061 Ladies and gentlemen, a round of applause for my very best friend. 296 00:34:56,061 --> 00:35:01,697 - Julie James. - Julie in the house. Julie... 297 00:35:04,905 --> 00:35:08,693 - All right... Thank you, Karla. - You're welcome. 298 00:35:17,825 --> 00:35:19,861 Are you happy? 299 00:35:29,305 --> 00:35:31,978 Hi, Will... 300 00:35:43,825 --> 00:35:45,736 Everyone's a goddamn singer. 301 00:35:49,745 --> 00:35:52,737 l don't know the lyrics. Hold on. 302 00:35:57,945 --> 00:36:05,659 lt's him. He did something to the screen. l swear to God. 303 00:36:05,659 --> 00:36:09,056 - Julie, what's wrong? - l swear to God, it said... 304 00:36:11,025 --> 00:36:16,861 - Julie, what are you talking about? - Nothing. 305 00:36:16,861 --> 00:36:20,734 Where are you going? Julie? Shit... 306 00:37:14,465 --> 00:37:19,459 - Oh, my God. Will, l am so sorry. - lt's my fault. 307 00:37:19,665 --> 00:37:24,455 - l shouldn't have. l didn't think. - This is so sweet. l am sorry. 308 00:37:24,455 --> 00:37:29,460 - l scared you. l crossed the line. - You scared me, but l am on edge. 309 00:37:29,460 --> 00:37:33,174 - Sorry. - Don't apologise. l am the one... 310 00:37:33,174 --> 00:37:36,894 l understand. 311 00:37:37,105 --> 00:37:40,063 l am just going to take a walk. 312 00:37:40,063 --> 00:37:43,934 Are you sure? 313 00:37:51,465 --> 00:37:56,937 l just really like you a lot. l want you to have a great time. 314 00:37:56,937 --> 00:38:00,381 l want you to be happy. 315 00:38:11,025 --> 00:38:14,813 l will just grab a few things here. 316 00:38:17,185 --> 00:38:20,495 God, l am sorry. 317 00:38:24,425 --> 00:38:25,145 Sorry. 318 00:38:35,985 --> 00:38:38,943 - Bounce, baby. - You know what? 319 00:38:38,943 --> 00:38:43,621 l have decided to change my major to finance. 320 00:38:43,621 --> 00:38:47,903 And l am going to Wall Street. You know why? 321 00:38:47,903 --> 00:38:52,536 Because it's the only way l can afford a big-ass bed like this. 322 00:38:52,536 --> 00:38:56,823 Show me some love on this big-ass bed. 323 00:38:56,823 --> 00:39:01,376 - Oh, a Jacuzzi. - Come on, let's stay right here. 324 00:39:01,585 --> 00:39:08,980 l spent $100 on a bathing suit. You can pull it off, but l am wearing it. 325 00:39:08,980 --> 00:39:12,137 You didn't mention that earlier, sexy thing. 326 00:40:10,545 --> 00:40:14,584 - You scared the shit out of me. - You're living your life in fear. 327 00:40:14,584 --> 00:40:20,775 lt's time for manhood. There's a kick-ass party on the mainland. 328 00:40:20,775 --> 00:40:25,655 l am saying we take the boat and get jiggy with it. 329 00:40:25,655 --> 00:40:31,502 l have to tie the boat. There's a storm coming. Then l am going to bed. 330 00:40:31,502 --> 00:40:34,975 - And that's it? - That's all l got for today. 331 00:40:35,185 --> 00:40:39,781 - Take the bake elsewhere. - All right... Bullshit. 332 00:40:39,985 --> 00:40:44,422 You need to take a chill pill. 333 00:40:44,422 --> 00:40:48,942 - Have a good time, bro. - l will, buddy. 334 00:40:57,225 --> 00:40:57,945 Titus. 335 00:41:02,265 --> 00:41:04,540 Oh, damn it. 336 00:41:04,540 --> 00:41:08,539 Very funny, asshole. 337 00:41:10,905 --> 00:41:14,341 Hey, give me a hand, would you? 338 00:41:41,465 --> 00:41:45,697 - Long distance. - l need an international operator. 339 00:42:15,505 --> 00:42:16,465 Come on. 340 00:42:36,145 --> 00:42:38,898 Housekeeping. 341 00:42:51,985 --> 00:42:55,022 Housekeeping. 342 00:43:48,305 --> 00:43:53,174 - What, what, what? - Have you seen my hair tie? 343 00:43:53,174 --> 00:43:58,214 l am sorry, baby. l just don't want to get my hair wet. 344 00:43:58,214 --> 00:44:03,175 l finally got you in this Jacuzzi. Let's not talk about hair care. 345 00:44:03,175 --> 00:44:07,941 - Don't get feisty. - lt's too late for all that. 346 00:44:08,145 --> 00:44:13,378 We're miles away from anybody. So nobody can hear you scream. 347 00:44:13,585 --> 00:44:19,455 l used to be a lifeguard. And please don't make me blow my whistle. 348 00:44:19,455 --> 00:44:25,894 l'd just hate for you to blow... your whistle. 349 00:44:30,505 --> 00:44:34,100 No water sports after midnight. Hotel policy. 350 00:44:34,100 --> 00:44:39,578 - What's the policy on burning herb? - You can't try it till you buy it. 351 00:44:42,225 --> 00:44:47,936 What's up? lt's all good. Believe me, it is all good. 352 00:44:49,465 --> 00:44:52,502 Crazy freak. 353 00:44:56,225 --> 00:44:58,864 Now, where was l? 354 00:45:05,745 --> 00:45:09,374 - Hey, guys. lsn't this beautiful? - Damn. 355 00:45:09,585 --> 00:45:13,544 10 people on this island, and they all end up in this Jacuzzi. 356 00:45:13,544 --> 00:45:17,584 - How's the water? - Crowded. 357 00:45:17,584 --> 00:45:22,819 - How's Julie doing? - She's up in her room alone. 358 00:45:22,819 --> 00:45:27,422 - Any advise? - Find another Jacuzzi. 359 00:45:27,422 --> 00:45:33,057 You can't give up so easy. You have got to hang in there. 360 00:45:33,265 --> 00:45:36,177 lt's great, isn't it? 361 00:45:36,177 --> 00:45:40,497 l can't win. l can't... 362 00:45:52,265 --> 00:45:53,515 Will? 363 00:47:09,265 --> 00:47:12,894 Where the hell's my toothbrush? 364 00:48:23,425 --> 00:48:26,497 - Hey, l know, l know... - Will. 365 00:48:26,705 --> 00:48:29,617 Will. lt's happening again. 366 00:48:31,305 --> 00:48:34,183 What happened? 367 00:48:38,865 --> 00:48:42,016 l do not find this at all funny. 368 00:48:42,225 --> 00:48:44,739 There was a body. l swear it. 369 00:48:44,739 --> 00:48:49,535 - Maybe you were dreaming. - l wasn't. 370 00:48:49,535 --> 00:48:53,664 l knew you were going to be trouble the moment l laid eyes on you. 371 00:48:53,664 --> 00:48:58,501 - Listen to me. He's here. - What's going on? 372 00:48:58,501 --> 00:49:03,295 Julie says she saw a dead guy in the closet. All we see is bathrobes. 373 00:49:03,505 --> 00:49:09,182 You think this is funny? l am not going crazy. He was in there. 374 00:49:09,182 --> 00:49:13,224 Oh, yeah? Then where is he now? Where's the dead guy? 375 00:49:13,425 --> 00:49:19,898 - What did you actually see? - The dockhand hanging by his neck. 376 00:49:19,898 --> 00:49:27,574 Look, tomorrow we will talk to Darick and put this whole thing to rest. 377 00:49:27,574 --> 00:49:32,739 So let's slow down on the Dark and Stormies and get some sleep. 378 00:49:32,945 --> 00:49:37,336 - l want off this island. - That's not possible. 379 00:49:37,336 --> 00:49:41,578 The last ferry left hours ago, and we have a storm coming. 380 00:49:41,578 --> 00:49:48,014 - l will call the mainland for a boat. - The phones just went down. 381 00:49:51,785 --> 00:49:54,504 lt's dead. 382 00:49:54,504 --> 00:49:59,944 Listen up. The next couple of days will be rough, but we will make it. 383 00:50:00,145 --> 00:50:03,296 - What about a radio? - Emergencies only. 384 00:50:03,296 --> 00:50:08,414 You city kids wouldn't know a hurricane if it blew up your ass. 385 00:50:11,865 --> 00:50:17,940 This is not a drill. All we can do is batten down and ride it out. 386 00:50:17,940 --> 00:50:22,895 And if it gets really bad, we have a storm shelter. Goodnight. 387 00:50:48,785 --> 00:50:53,654 Pain of the past, fear of the future, blood of the young. 388 00:50:53,654 --> 00:50:59,661 Pain of the past, fear of the future, blood of the young. 389 00:50:59,661 --> 00:51:04,182 Pain of the past, fear of the future... 390 00:51:04,182 --> 00:51:07,178 ... blood of the young. 391 00:51:19,745 --> 00:51:26,981 Yeah, that's my babies. You all growed up real good. 392 00:51:39,025 --> 00:51:45,863 Where are you hiding? Come to Papa, come to Papa... 393 00:51:45,863 --> 00:51:46,663 Yeah, that's it. 394 00:51:50,225 --> 00:51:52,659 Got to find that damn lighter... 395 00:52:03,585 --> 00:52:07,180 Can l help you? 396 00:52:07,745 --> 00:52:10,976 Goddamn it. 397 00:52:14,225 --> 00:52:16,819 Oh, God... 398 00:52:18,305 --> 00:52:23,140 What are you doing? No. Seriously, don't do that. 399 00:52:26,265 --> 00:52:30,178 Oh, God... Jesus, no. 400 00:52:30,178 --> 00:52:32,620 lt's all good. 401 00:52:56,625 --> 00:52:59,185 Can l help you? 402 00:53:08,345 --> 00:53:11,143 - That's a full carat. - How much? 403 00:53:11,143 --> 00:53:15,264 - She's got some flaws in her. - How much? 404 00:53:15,264 --> 00:53:20,260 l don't have much of a market for this kind of thing. 405 00:53:20,465 --> 00:53:24,504 - 200. Maybe 250. - Make it 300. 406 00:53:26,625 --> 00:53:29,503 And throw in that, too. 407 00:53:32,145 --> 00:53:37,014 Which one you talking about? You're crazy. That's worth 300 by itself. 408 00:53:37,014 --> 00:53:42,498 - Then there's the waiting period. - Keep the ring and give me the gun. 409 00:53:54,505 --> 00:53:58,100 - You sure you want to go this way? - ls it loaded? 410 00:53:58,100 --> 00:54:00,733 - No. - Load it. 411 00:54:13,225 --> 00:54:15,659 Get the hell off of me. 412 00:54:17,745 --> 00:54:23,456 Baby, this is bullshit. This ain't the romantic weekend l had in mind. 413 00:54:23,665 --> 00:54:27,055 Hey, Jules, get any sleep? 414 00:54:27,055 --> 00:54:30,183 - Some. - Look at that. 415 00:54:30,183 --> 00:54:36,136 Another beautiful day in paradise with Julie as our tour director. 416 00:54:36,136 --> 00:54:41,584 - Do you see any fresh kill? - Shut up, Ty. 417 00:54:41,584 --> 00:54:45,818 - How about a Freddie or Jason? - Leave her alone, man. 418 00:54:45,818 --> 00:54:52,015 lt's bad enough getting rained out without having to hold her hand. 419 00:54:52,015 --> 00:54:57,862 - Don't be an asshole about it. - lt's okay. He doesn't believe me. 420 00:54:57,862 --> 00:55:04,134 - lt's his right. Maybe l am crazy. - Nobody thinks you're crazy. 421 00:55:04,134 --> 00:55:07,456 - l do. - Why don't you go do something? 422 00:55:07,665 --> 00:55:11,783 l don't want to do nothing with him. l want to do something with you. 423 00:55:13,145 --> 00:55:19,015 Let's go to the gym and work off some stress. You're not crazy. 424 00:55:24,585 --> 00:55:30,694 Look, we need to find stoner boy and get pool sticks or something... 425 00:55:30,694 --> 00:55:34,744 The greenhouse effect has caused the Gulf Stream to shift. 426 00:55:34,744 --> 00:55:42,175 Experts expect a dramatic increase of hurricanes, coastal flooding... 427 00:55:42,385 --> 00:55:45,855 lt wouldn't take much to wipe us off this island. 428 00:55:45,855 --> 00:55:48,619 Shut up, okay? Shut up. 429 00:55:48,619 --> 00:55:49,619 God. 430 00:55:53,465 --> 00:55:54,425 Come on. 431 00:55:59,145 --> 00:56:02,023 This is a nice gym. 432 00:56:07,145 --> 00:56:09,215 Nice move. 433 00:56:09,215 --> 00:56:13,537 l am going to give your fisherman some of this and see how he likes it. 434 00:56:39,185 --> 00:56:42,621 Oh, poor baby. 435 00:56:42,621 --> 00:56:45,743 You know what? l got a better idea. 436 00:56:45,743 --> 00:56:48,942 You're not leaving this island till you get a tan. 437 00:56:52,585 --> 00:56:57,340 - Wow. Cancer in a box. - No, this is the safe sun. 438 00:56:57,340 --> 00:57:00,577 lt's better than a day on the beach, girl. 439 00:57:03,305 --> 00:57:07,378 With a little photosynthesis you will feel like a new... 440 00:57:07,378 --> 00:57:10,981 - House plant? - Exactly. Bye. 441 00:57:50,465 --> 00:57:53,901 - Sure this is the way to the pool? - There's his cart. 442 00:57:53,901 --> 00:57:57,535 The fucking idiot left it in the rain. 443 00:58:31,385 --> 00:58:36,698 Dryer. "Gee, Karla, that will break the machine." 444 00:58:36,698 --> 00:58:40,904 Damn. How many pairs are in there? 445 00:58:53,785 --> 00:58:56,583 Hey, pool boy. 446 00:58:57,425 --> 00:59:00,144 Yo, Bob Marley. 447 00:59:00,144 --> 00:59:03,138 You in there or what? 448 00:59:35,065 --> 00:59:35,785 Karla? 449 00:59:41,145 --> 00:59:41,865 Karla? 450 01:00:10,225 --> 01:00:11,185 Come on. 451 01:00:25,345 --> 01:00:27,461 Tyrell. 452 01:00:28,505 --> 01:00:31,144 You guys, help me. 453 01:00:37,065 --> 01:00:39,295 Use this. Just smash it. 454 01:00:44,385 --> 01:00:46,501 Come on. 455 01:00:46,705 --> 01:00:51,984 l told you l am not crazy. He's here. We have got to call for help. 456 01:00:51,984 --> 01:00:56,024 Man, this classifies as a fucking emergency. 457 01:01:01,745 --> 01:01:08,184 Hey, Brooks. Where the fuck you at? We want off this fucking island. 458 01:01:08,184 --> 01:01:12,657 - Oh, shit. - We have got to get the fuck out. 459 01:01:19,945 --> 01:01:20,665 Julie. 460 01:01:31,385 --> 01:01:35,856 - Where are the boats? - They were cut loose. 461 01:01:35,856 --> 01:01:41,702 - Julie, what the fuck is going on? - He's going to kill us one by one. 462 01:01:41,702 --> 01:01:45,858 - Who? - Ben Willis. 463 01:01:45,858 --> 01:01:51,497 - Willis is dead. You killed him. - They never found the body. 464 01:01:51,497 --> 01:01:58,104 We lied. We hit him with our car and threw his body in the water. 465 01:01:58,104 --> 01:02:02,383 Only he didn't die. Last Fourth of July he killed Barry and Helen. 466 01:02:02,383 --> 01:02:05,981 l thought Ray and l killed him, but we didn't. 467 01:02:05,981 --> 01:02:10,024 - He's back to finish it off. - We're in the middle of nowhere. 468 01:02:10,225 --> 01:02:14,662 There's dead bodies piling up and there's only one guy missing. 469 01:02:14,662 --> 01:02:19,421 - The porter. What's his name? - Estes. The fucker knows something. 470 01:02:19,421 --> 01:02:24,101 We can sit here like assholes or go find him first. 471 01:02:24,101 --> 01:02:28,178 - lt's not him. - We have to do something. 472 01:02:29,865 --> 01:02:32,584 l am with him. 473 01:02:33,505 --> 01:02:34,465 Come on. 474 01:02:36,505 --> 01:02:40,896 How can you not tell me the whole story? l am your best friend. 475 01:02:40,896 --> 01:02:46,583 - l didn't want to involve anybody. - Well, it's too late for that now. 476 01:02:47,745 --> 01:02:51,294 Come on, let's go. 477 01:03:43,625 --> 01:03:45,265 Hey, Estes. You sick bastard, are you in here? 478 01:03:45,265 --> 01:03:49,781 Hey, Estes. You sick bastard, are you in here? 479 01:03:50,745 --> 01:03:54,897 You hear me? Sick mother... 480 01:03:56,305 --> 01:04:00,901 - He's not here, man. - There's some crazy shit in here. 481 01:04:07,625 --> 01:04:12,858 No doubt. This is our fucking killer. 482 01:04:12,858 --> 01:04:16,415 This is our fucking guy. 483 01:04:39,665 --> 01:04:41,940 You guys. 484 01:04:49,305 --> 01:04:50,555 Shit. 485 01:04:53,185 --> 01:04:54,435 Fuck. 486 01:05:01,185 --> 01:05:04,461 - Anyone missing a hair tie? - Shit. That's mine. 487 01:05:07,225 --> 01:05:10,376 What about a toothbrush? 488 01:05:17,465 --> 01:05:18,305 Voodoo. 489 01:05:20,825 --> 01:05:26,457 We need flashlights, guns, whatever we need to get off this island. 490 01:05:26,457 --> 01:05:32,222 - What if he's down there? - Let's just get the fuck out. 491 01:05:33,625 --> 01:05:38,415 - You wait here. - lt's safer up here. 492 01:05:38,415 --> 01:05:42,339 l will just be a second. 493 01:05:59,785 --> 01:06:02,982 Julie, where are you going? 494 01:06:11,065 --> 01:06:13,454 What the hell was that? 495 01:06:13,454 --> 01:06:14,894 Shit. Julie? 496 01:06:48,585 --> 01:06:53,705 - Brazilia. - Julie, watch out. 497 01:06:55,585 --> 01:07:00,136 That's the capital of Brazil. Not Rio. 498 01:07:03,185 --> 01:07:07,463 No, guys. Leave him alone. 499 01:07:07,665 --> 01:07:11,738 - This is the killer. - We have seen the voodoo stuff. 500 01:07:11,738 --> 01:07:17,343 l found the bodies this morning. l tried the radio, it was destroyed. 501 01:07:17,343 --> 01:07:22,101 - Leave him alone. l believe him. - l haven't hurt anyone. 502 01:07:22,101 --> 01:07:26,304 l stole those things to protect you. 503 01:07:26,304 --> 01:07:32,415 He could have killed me, but didn't. We didn't answer the question right. 504 01:07:32,625 --> 01:07:37,062 This whole thing was a set-up. Rio isn't the capital of Brazil. 505 01:07:37,265 --> 01:07:39,540 Sorry. We lose. 506 01:07:39,540 --> 01:07:43,380 - So where's this Ben Willis guy? - l don't know. 507 01:07:43,380 --> 01:07:49,541 You never know. How do we know you didn't set this whole thing up? 508 01:07:49,745 --> 01:07:54,739 - How do we know you didn't? - l know who you're talking about. 509 01:07:56,425 --> 01:08:03,536 He used to work here. l have seen him by the orchard. l will show you. 510 01:08:03,536 --> 01:08:09,177 - He could be setting us up. - l am not staying here. 511 01:08:09,177 --> 01:08:13,816 We're better off in the open. Maybe we can kill this asshole for good. 512 01:08:15,985 --> 01:08:18,499 Show us. 513 01:08:35,385 --> 01:08:38,536 What the hell..? 514 01:08:39,705 --> 01:08:43,493 - l need to get to Tower Bay lsland. - We're closed. 515 01:08:43,493 --> 01:08:46,259 l need to get to that island now. 516 01:08:46,259 --> 01:08:52,341 Let me ask you, did you happen to see what it's like outside? 517 01:08:52,341 --> 01:08:58,740 l am not looking for a weather report. So which boat is yours? 518 01:08:58,740 --> 01:09:02,181 He worked here for many years. 519 01:09:02,181 --> 01:09:05,735 Raised a family. Pretty wife. 520 01:09:05,735 --> 01:09:08,897 Two little ones. A boy and a girl. 521 01:09:08,897 --> 01:09:12,023 One day the wife went missing. 522 01:09:12,023 --> 01:09:17,213 The maid found blood all over the honeymoon suite. 201. 523 01:09:17,425 --> 01:09:21,862 Eventually they found the body. Pieces of it, at least. 524 01:09:22,065 --> 01:09:24,977 People say she was cheating on him. 525 01:09:24,977 --> 01:09:29,502 People say he would beat her. People say a lot of things. 526 01:09:29,502 --> 01:09:34,659 He disappeared. Children, too. 527 01:09:34,659 --> 01:09:39,979 - Now he's back. - Julie, be careful. 528 01:09:39,979 --> 01:09:43,501 l have got to see. 529 01:10:08,585 --> 01:10:13,534 - What's today's date? - July fourth. 530 01:10:19,425 --> 01:10:26,183 l am not going to die on this island. Do you hear me? l am right here. 531 01:10:26,183 --> 01:10:30,975 - But my grave stays empty. - This is crazy. 532 01:10:30,975 --> 01:10:36,265 - No phones, no boats, no way out. - Yeah? Then we fight. 533 01:10:36,265 --> 01:10:40,140 - Where did Estes go? - Why? He can't help us anyway. 534 01:10:40,140 --> 01:10:46,335 - Only he can. l will find him. - Are you going to leave us here? 535 01:10:46,545 --> 01:10:52,336 - lt's okay. He can't have gone far. - Meet us back at the hotel, okay? 536 01:10:52,336 --> 01:10:56,896 Okay? Come on, let's go. 537 01:11:22,545 --> 01:11:27,061 What l need is a gun, not a knife. But fuck it. 538 01:11:29,185 --> 01:11:32,063 What are you going to do with those? Butter him? 539 01:11:32,063 --> 01:11:36,138 Clean vegetables? Take this. 540 01:11:37,745 --> 01:11:40,976 - You ready? - Yeah. 541 01:11:43,665 --> 01:11:47,419 Shit... Hey, are you okay? 542 01:11:47,419 --> 01:11:50,463 We're going to get this fucker, right? 543 01:11:50,463 --> 01:11:56,461 - Right? Let's head to the pantry. - Why? ls that a good place to hide? 544 01:11:56,461 --> 01:12:00,061 l don't know. l am just fucking hungry. 545 01:12:01,625 --> 01:12:07,143 Estes, where did you go? You said you were going to help us. 546 01:12:09,625 --> 01:12:14,301 You should have told us you had a boat. 547 01:12:14,301 --> 01:12:18,617 - We're not going anywhere. - What? 548 01:12:28,625 --> 01:12:33,176 - Baby, don't go in here. - lt's only food. Don't worry, baby. 549 01:12:39,345 --> 01:12:44,578 Stop trying to act like you ain't hungry. 550 01:13:12,105 --> 01:13:15,256 lt's just a stupid rat. 551 01:13:15,256 --> 01:13:16,456 No, Nancy. 552 01:13:35,025 --> 01:13:40,099 Come in. Come in. Come on... 553 01:13:41,305 --> 01:13:45,378 The Arcadian requests emergency assistance for Tower Bay lsland. 554 01:13:45,585 --> 01:13:50,056 l repeat, this is the Arcadian requesting emergency assistance. 555 01:13:59,625 --> 01:14:03,584 So that's where the flashlights were. 556 01:14:03,584 --> 01:14:08,341 - Sorry, but it could have been you. - Or you, you crazy bitch. 557 01:14:08,341 --> 01:14:13,021 - You broke into my hiding place. - Sorry, l missed the sign. 558 01:14:13,021 --> 01:14:18,020 This place didn't have a murder rate till you people showed up. 559 01:14:22,025 --> 01:14:27,145 - l never saw a dead body before. - Get used to it. 560 01:14:27,145 --> 01:14:30,655 - Who's doing this? - Here we go. 561 01:14:30,865 --> 01:14:36,144 Don't get her started. lt's a long, fucked-up story you won't believe. 562 01:14:36,144 --> 01:14:42,938 This is the worst vacation in my life. l am tired, hungry and horny. 563 01:14:42,938 --> 01:14:47,781 And personally, l haven't seen one goddamn psycho killer. 564 01:15:00,425 --> 01:15:05,374 Come on. l know where we can hide. Come on. 565 01:15:23,345 --> 01:15:26,303 Karla, come on. 566 01:15:41,385 --> 01:15:42,105 Karla. 567 01:15:47,705 --> 01:15:50,538 Shit... lt won't lock. 568 01:15:54,065 --> 01:15:57,421 Follow me. Stay on the beams. 569 01:16:07,345 --> 01:16:09,905 Jesus Christ, that's my bedroom. 570 01:16:19,345 --> 01:16:22,382 Come on, give me your hand. Come on. 571 01:16:22,382 --> 01:16:26,379 Come on... Come on. 572 01:16:29,225 --> 01:16:32,581 You sick freak. 573 01:16:32,785 --> 01:16:33,745 Come on. 574 01:16:40,985 --> 01:16:41,705 Karla. 575 01:16:49,665 --> 01:16:50,385 Karla. 576 01:16:52,185 --> 01:16:55,416 Shit, shit... 577 01:17:06,865 --> 01:17:11,302 - We have got to do something. - She will never make it. Come on. 578 01:17:11,505 --> 01:17:13,860 Get off me. 579 01:17:13,860 --> 01:17:16,300 Oh, shit. 580 01:17:20,265 --> 01:17:21,345 Oh, shit. 581 01:18:50,945 --> 01:18:54,301 Damn, it's locked. 582 01:18:55,345 --> 01:19:01,022 - Are you okay? - l will live. lt's locked. 583 01:19:01,022 --> 01:19:04,780 - We have got to open the door. - We will get you out. l promise. 584 01:19:10,425 --> 01:19:11,145 Karla. 585 01:19:17,665 --> 01:19:20,896 Shit... Come on, Nancy. 586 01:19:30,705 --> 01:19:33,583 Come on, open the door. 587 01:19:34,945 --> 01:19:40,258 - l can't find it. - Get out of the way. 588 01:19:41,585 --> 01:19:45,180 Get out of the way. 589 01:19:50,825 --> 01:19:54,022 Karla, come on. 590 01:20:06,225 --> 01:20:11,094 - Where are we going? - The storm shelter. 591 01:20:20,265 --> 01:20:25,020 Don't worry. l know there's emergency power here somewhere. 592 01:20:26,225 --> 01:20:30,184 - Hey, Julie? - Just grab hold of my hand. 593 01:20:30,385 --> 01:20:34,936 - Just grab hold of my hand. - l am holding your hand. 594 01:20:36,785 --> 01:20:39,936 No, you're not. 595 01:20:57,425 --> 01:21:00,303 - Are you okay? - lt's Will. 596 01:21:00,303 --> 01:21:04,981 Come on, let's get out of here. Come on. 597 01:21:10,625 --> 01:21:15,301 Everything is going to be okay. Just get inside. Estes attacked me. 598 01:21:15,505 --> 01:21:20,579 - You think he's a part of this? - l don't know. Let's get inside. 599 01:21:20,785 --> 01:21:26,815 - l don't think we should go inside. - The slicker guy was on the beach. 600 01:21:36,145 --> 01:21:39,217 Jesus, you're bleeding to death. We need a first-aid kit. 601 01:21:39,217 --> 01:21:44,095 - l think there's one in the lobby. - All right, just sit there. 602 01:21:44,305 --> 01:21:51,177 - Don't worry. He's gone. Just go. - Look, l will go with you. Come on. 603 01:21:52,945 --> 01:21:55,334 Listen, Will. You're going to be okay. 604 01:21:55,334 --> 01:21:59,020 Jesus, there's blood everywhere. 605 01:22:01,705 --> 01:22:03,855 l can't find a wound. 606 01:22:03,855 --> 01:22:08,177 That's because it's not my blood. 607 01:22:09,185 --> 01:22:10,435 What? 608 01:22:13,345 --> 01:22:17,304 lt's not my blood, Julie. 609 01:22:32,105 --> 01:22:36,144 What's your favourite radio station? 610 01:22:40,545 --> 01:22:45,539 What's your favourite radio station? 96.7. 611 01:22:45,539 --> 01:22:49,698 lt's time for you to contemplate the ultimate getaway. 612 01:23:03,345 --> 01:23:06,940 Here, take that. Come on... 613 01:23:11,065 --> 01:23:13,863 Estes......... 614 01:23:14,585 --> 01:23:15,835 Fuck. 615 01:23:19,985 --> 01:23:21,896 Get off me. 616 01:23:21,896 --> 01:23:24,863 Get up......... 617 01:23:26,025 --> 01:23:26,985 God, no. 618 01:23:51,665 --> 01:23:55,294 We finally get to spend some quality time together. 619 01:23:55,294 --> 01:23:59,174 - Why are you doing this to me? - lt's always about you. 620 01:23:59,174 --> 01:24:04,783 "l have bad dreams. l can't sleep. l have trouble with my boyfriend." 621 01:24:04,783 --> 01:24:11,259 You never take responsibility for anything you do. Not even murder. 622 01:24:15,265 --> 01:24:19,781 What did you do that for? You're a bitch. 623 01:24:22,425 --> 01:24:27,135 - That's going to leave a mark. - Tell me why. 624 01:24:27,135 --> 01:24:31,298 Come on, think. You will get it. Will Benson. 625 01:24:33,585 --> 01:24:36,736 Ben's son. 626 01:24:38,105 --> 01:24:40,494 Hi, Dad. 627 01:24:50,545 --> 01:24:56,939 Hush, now. No more screaming. No more running. lt's time to die. 628 01:24:56,939 --> 01:25:01,144 Let her go... Let her go. 629 01:25:01,144 --> 01:25:04,297 You have got to be shitting me. 630 01:25:04,297 --> 01:25:10,256 - What will you do? Call us names? - Let her go now. 631 01:25:10,256 --> 01:25:14,543 Think about it, boy. You're no killer. That's my job. 632 01:25:17,665 --> 01:25:21,544 You don't have it in you. 633 01:25:52,505 --> 01:25:58,819 Sure did miss you down here, Ray. Too bad. We could have been friends. 634 01:25:58,819 --> 01:26:04,184 Really, man. l would have shared her with you. 635 01:26:08,945 --> 01:26:12,335 Come on, Ray. Stay with me. You see that? 636 01:26:12,335 --> 01:26:17,135 l want you to think about all the things we're going to do to her. 637 01:26:20,305 --> 01:26:23,422 - You want him, Dad? - Stand him up. 638 01:26:58,545 --> 01:27:02,299 Just... fucking... die. 639 01:28:02,425 --> 01:28:05,781 This is the Coast Guard. Remain where you are. 640 01:28:05,781 --> 01:28:10,018 The rescue team wiII be with you shortIy. 641 01:28:10,705 --> 01:28:12,935 Julie... 642 01:28:17,105 --> 01:28:21,701 Karla... God, l thought l would never see you again. 643 01:28:21,701 --> 01:28:25,983 Girl, you don't have to worry about me. l am made of steel. 644 01:28:29,985 --> 01:28:34,501 - Good old Ray. - Hey, Karla. 645 01:28:38,185 --> 01:28:42,463 lf anyone asks, let's not tell them it rained the whole time. 646 01:28:43,945 --> 01:28:47,779 - lt will be our little secret. - Yeah. 647 01:29:29,225 --> 01:29:34,618 l almost fell asleep on the couch. You didn't tell me how late it was. 648 01:29:36,505 --> 01:29:39,497 - Were you checking the locks again? - You know me too well. 649 01:29:41,265 --> 01:29:45,224 Don't you dare go to sleep, girl. 650 01:30:33,585 --> 01:30:36,782 l love this thing. 651 01:31:34,225 --> 01:31:40,698 Julie, what the hell is your problem? Just... stop. 652 01:36:22,185 --> 01:36:26,383 English subtitles: Kirstine C. Baloti - lFT 53983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.