Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,548 --> 00:00:08,756
(GRUNTING)
2
00:00:09,130 --> 00:00:10,339
I lost this dagger.
3
00:00:10,673 --> 00:00:11,673
To whom?
4
00:00:12,297 --> 00:00:13,464
Tyrion Lannister.
5
00:00:15,256 --> 00:00:17,255
Take a step toward a more
productive relationship
6
00:00:17,256 --> 00:00:18,256
with a possible ally.
7
00:00:18,464 --> 00:00:20,463
I will allow you to mine
the dragonglass
8
00:00:20,464 --> 00:00:21,713
and forge weapons from it.
9
00:00:21,714 --> 00:00:22,714
Thank you.
10
00:00:23,673 --> 00:00:26,589
RANDYLL TARLY: She has three
full-grown dragons, Your Grace.
11
00:00:27,172 --> 00:00:28,922
How do you propose to stop them?
12
00:00:29,339 --> 00:00:31,839
We are currently at work
on a solution.
13
00:00:32,381 --> 00:00:34,297
(THUDDING)
14
00:00:35,964 --> 00:00:37,256
(HORSE BRAYING)
15
00:00:37,464 --> 00:00:39,464
HOT PIE: I thought
you'd be heading for Winterfell.
16
00:00:39,673 --> 00:00:41,213
Jon Snow came down
from Castle Black
17
00:00:41,214 --> 00:00:43,414
with a wildling army and won
the Battle of the Bastards.
18
00:00:43,589 --> 00:00:44,673
He's King of the North now.
19
00:00:46,130 --> 00:00:47,089
(GRUNTING)
20
00:00:47,090 --> 00:00:48,290
COMMANDER: Your sister's dead.
21
00:00:48,839 --> 00:00:49,879
THEON: Euron has her.
22
00:00:49,880 --> 00:00:52,506
I couldn't save her.
I tried.
23
00:00:53,089 --> 00:00:55,005
You wouldn't be here
if you'd tried.
24
00:00:56,506 --> 00:00:57,673
What about Casterly Rock?
25
00:00:58,130 --> 00:00:59,172
(ROARING)
26
00:00:59,422 --> 00:01:00,422
(GRUNTING)
27
00:01:06,256 --> 00:01:08,839
TYCHO NESTORIS: We both know
how expensive war can be.
28
00:01:09,005 --> 00:01:10,339
Your vaults are empty.
29
00:01:10,631 --> 00:01:12,172
My debt will be paid in full.
30
00:01:13,005 --> 00:01:14,171
How will it happen?
31
00:01:14,172 --> 00:01:15,255
Will there be pain?
32
00:01:15,256 --> 00:01:16,673
JAIME:
No, I'll make sure of that.
33
00:01:16,964 --> 00:01:18,631
I'd hate to die like your son.
34
00:01:19,089 --> 00:01:21,214
Not at all what I intended.
35
00:01:21,673 --> 00:01:22,756
Tell Cersei.
36
00:01:23,130 --> 00:01:24,589
I want her to know it was me.
37
00:01:32,880 --> 00:01:35,714
( theme music playing )
38
00:03:19,422 --> 00:03:21,422
( horse neighs )
39
00:03:35,297 --> 00:03:37,297
Man:
Hold that wagon!
40
00:03:39,422 --> 00:03:42,047
( horses neighing )
41
00:03:51,464 --> 00:03:53,713
You've just won the biggest
prize in the world.
42
00:03:53,714 --> 00:03:55,964
What could you possibly
have to be upset about?
43
00:03:58,047 --> 00:04:00,171
Come on,
you can tell me.
44
00:04:00,172 --> 00:04:02,713
Queen of Thorns give you one
last prick in the balls
45
00:04:02,714 --> 00:04:04,046
before saying goodbye?
46
00:04:04,047 --> 00:04:06,630
I'll save my confessions
for the High Septon.
47
00:04:06,631 --> 00:04:08,838
There is no more
High Septon.
48
00:04:08,839 --> 00:04:11,088
No, there isn't,
is there?
49
00:04:11,089 --> 00:04:14,381
There is still
the question of my prize.
50
00:04:16,214 --> 00:04:19,046
That's a lot of money
I just gave you.
51
00:04:19,047 --> 00:04:20,381
It's not a castle.
52
00:04:22,047 --> 00:04:24,213
How about that one?
It's available.
53
00:04:24,214 --> 00:04:25,588
You don't want
Highgarden.
54
00:04:25,589 --> 00:04:28,380
- I beg to differ.
- We're at war.
55
00:04:28,381 --> 00:04:31,589
Daenerys Targaryen could come and take
it back the day after you move in.
56
00:04:32,964 --> 00:04:34,838
Besides,
think of the upkeep.
57
00:04:34,839 --> 00:04:37,879
The more you owe,
the more it weighs you down.
58
00:04:37,880 --> 00:04:40,463
Oh, is that why
you're so fucking glum, eh?
59
00:04:40,464 --> 00:04:42,381
All your new riches
weighing you down?
60
00:04:43,756 --> 00:04:45,921
- Man: Move out!
- Jaime: They're not mine.
61
00:04:45,922 --> 00:04:48,672
This all belongs
to the Iron Bank.
62
00:04:48,673 --> 00:04:51,921
See?
We pay our debts.
63
00:04:51,922 --> 00:04:53,756
Right,
just not to me.
64
00:04:55,631 --> 00:04:58,421
Ser Bronn of the Blackwater,
formerly of...
65
00:04:58,422 --> 00:05:00,879
whatever nameless
shit heap you're from
66
00:05:00,880 --> 00:05:02,797
with a saddlebag
full of gold,
67
00:05:02,798 --> 00:05:05,255
complaining about
not getting paid.
68
00:05:05,256 --> 00:05:07,046
When we win this war,
69
00:05:07,047 --> 00:05:08,921
all the castles
in the Seven Kingdoms
70
00:05:08,922 --> 00:05:10,380
will be yours
to choose from,
71
00:05:10,381 --> 00:05:11,797
with no one left
to take them away from you.
72
00:05:11,798 --> 00:05:13,672
Yes, I'm sure
Queen Cersei's reign
73
00:05:13,673 --> 00:05:15,129
will be quiet
and peaceable.
74
00:05:15,130 --> 00:05:16,713
Ah, stranger things
have happened.
75
00:05:16,714 --> 00:05:17,756
Like what?
76
00:05:19,798 --> 00:05:22,755
The granaries are being emptied
and loaded into wagons, my lord.
77
00:05:22,756 --> 00:05:25,588
- The current harvest?
- We have teams of men collecting it
78
00:05:25,589 --> 00:05:27,255
from all the farms
in the Reach.
79
00:05:27,256 --> 00:05:29,588
Ser Bronn, will you
accompany the Tarlys
80
00:05:29,589 --> 00:05:31,755
and help them
accelerate this process?
81
00:05:31,756 --> 00:05:33,755
I'm not much
for shoveling wheat.
82
00:05:33,756 --> 00:05:38,921
No, but motivating reluctant farmers
to hand over their harvest...
83
00:05:38,922 --> 00:05:40,964
I bet you're going to have
a real talent for that.
84
00:05:43,089 --> 00:05:44,797
My lord.
85
00:05:44,798 --> 00:05:45,922
My lord.
86
00:05:48,130 --> 00:05:49,130
My lord.
87
00:05:59,756 --> 00:06:02,046
Tycho: I must say,
I don't think the Iron Bank
88
00:06:02,047 --> 00:06:06,797
has ever had a debt of this magnitude
repaid in a single installment.
89
00:06:06,798 --> 00:06:11,004
I always considered your father a
very effective and efficient man,
90
00:06:11,005 --> 00:06:14,630
but you appear to be redefining
those terms entirely.
91
00:06:14,631 --> 00:06:16,838
You're too kind,
my lord.
92
00:06:16,839 --> 00:06:20,004
I am neither kind
nor a lord, Your Grace.
93
00:06:20,005 --> 00:06:23,171
I am merely an instrument of
the institution I represent.
94
00:06:23,172 --> 00:06:26,921
Its well-being is a matter
of arithmetic, not sentiment.
95
00:06:26,922 --> 00:06:30,005
And the current arithmetic
is outstanding.
96
00:06:31,214 --> 00:06:33,296
- Uh, the gold...
- Is on its way.
97
00:06:33,297 --> 00:06:37,296
My brother is supervising
its transportation himself.
98
00:06:37,297 --> 00:06:40,213
Some at the Iron Bank
will be disappointed.
99
00:06:40,214 --> 00:06:42,963
They've grown rather fond
of your interest payments.
100
00:06:42,964 --> 00:06:46,213
We must devise a way
to raise their spirits.
101
00:06:46,214 --> 00:06:48,672
Yes, perhaps we could
be of assistance
102
00:06:48,673 --> 00:06:51,463
in some
current venture.
103
00:06:51,464 --> 00:06:53,421
My only venture
at this moment
104
00:06:53,422 --> 00:06:56,088
is reestablishing control
over this continent
105
00:06:56,089 --> 00:06:58,380
and every person on it.
106
00:06:58,381 --> 00:07:01,213
I see a great deal
of potential in that venture.
107
00:07:01,214 --> 00:07:05,171
I imagine it would require
outside investment.
108
00:07:05,172 --> 00:07:06,421
It will, indeed.
109
00:07:06,422 --> 00:07:09,380
I need to expand
my armies, my navies.
110
00:07:09,381 --> 00:07:13,088
My Hand, Qyburn, has made overtures
to the Golden Company in Essos.
111
00:07:13,089 --> 00:07:14,296
I know them well.
112
00:07:14,297 --> 00:07:16,755
They have helped us
recover significant sums
113
00:07:16,756 --> 00:07:19,713
from parties who had
fallen into deep arrears.
114
00:07:19,714 --> 00:07:21,421
That's good to hear.
115
00:07:21,422 --> 00:07:24,839
I, too, would like them to recover
some things that belong to me.
116
00:07:26,256 --> 00:07:28,547
Rest assured,
Your Grace,
117
00:07:28,548 --> 00:07:31,463
you can count on
the Iron Bank's support.
118
00:07:31,464 --> 00:07:34,506
- Hmm.
- As soon as the gold arrives.
119
00:07:36,756 --> 00:07:38,255
( fire crackling )
120
00:07:38,256 --> 00:07:39,589
Littlefinger:
This is for you.
121
00:07:44,381 --> 00:07:47,088
The last man who wielded it
meant to cut your throat,
122
00:07:47,089 --> 00:07:48,922
but your mother
fought him off.
123
00:07:57,714 --> 00:07:59,755
The other dagger,
124
00:07:59,756 --> 00:08:02,421
the one that
took her life,
125
00:08:02,422 --> 00:08:05,630
I would have stopped that
dagger with my own heart
126
00:08:05,631 --> 00:08:07,047
if I could have.
127
00:08:09,130 --> 00:08:11,756
I wasn't there for her
when she needed me most.
128
00:08:13,464 --> 00:08:16,463
But I am here
for her now
129
00:08:16,464 --> 00:08:19,171
to do what she would have done,
130
00:08:19,172 --> 00:08:21,130
to protect her children.
131
00:08:23,714 --> 00:08:27,630
Anything I can do
for you, Brandon,
132
00:08:27,631 --> 00:08:29,964
you need only ask.
133
00:08:32,464 --> 00:08:35,171
Do you know
who this belonged to?
134
00:08:35,172 --> 00:08:37,879
No.
135
00:08:37,880 --> 00:08:41,713
That very question was what started
the War of the Five Kings.
136
00:08:41,714 --> 00:08:46,129
In a way, that dagger made
you what you are today.
137
00:08:46,130 --> 00:08:48,004
Forced from your home,
138
00:08:48,005 --> 00:08:50,505
driven out to the wilds
beyond the Wall.
139
00:08:50,506 --> 00:08:55,256
I imagine you've seen things
most men wouldn't believe.
140
00:09:04,714 --> 00:09:07,838
To go through all of that
and make your way home again
141
00:09:07,839 --> 00:09:12,463
only to find such chaos
in the world,
142
00:09:12,464 --> 00:09:13,505
I can only imagine...
143
00:09:13,506 --> 00:09:15,464
Chaos is a ladder.
144
00:09:19,464 --> 00:09:21,631
( door opens )
145
00:09:26,172 --> 00:09:27,838
( exhales )
146
00:09:27,839 --> 00:09:30,755
I'm sorry to have
disturbed you, Lord Stark.
147
00:09:30,756 --> 00:09:32,172
I'm not Lord Stark.
148
00:09:43,548 --> 00:09:45,672
What's that?
149
00:09:45,673 --> 00:09:47,672
Maester Wolkan built it for me
150
00:09:47,673 --> 00:09:49,213
so I can move around
more easily.
151
00:09:49,214 --> 00:09:51,047
It's a very good idea.
152
00:09:53,880 --> 00:09:55,756
You're leaving.
153
00:09:57,047 --> 00:09:58,713
I don't want
to leave you,
154
00:09:58,714 --> 00:10:01,713
but when...
when they come,
155
00:10:01,714 --> 00:10:03,422
I need to be
with my family.
156
00:10:04,631 --> 00:10:06,505
And you're safe.
157
00:10:06,506 --> 00:10:08,381
Well, as safe
as anyone can be now.
158
00:10:09,506 --> 00:10:11,714
You don't
need me anymore.
159
00:10:12,798 --> 00:10:14,339
No, I don't.
160
00:10:18,798 --> 00:10:19,918
That's all
you've got to say?
161
00:10:21,548 --> 00:10:22,964
Thank you.
162
00:10:24,422 --> 00:10:26,421
Thank you?
163
00:10:26,422 --> 00:10:28,089
For helping me.
164
00:10:30,005 --> 00:10:32,213
My brother
died for you.
165
00:10:32,214 --> 00:10:34,921
Hodor and Summer
died for you.
166
00:10:34,922 --> 00:10:37,256
I almost died for you.
167
00:10:41,089 --> 00:10:44,089
- Bran...
- I'm not, really.
168
00:10:46,047 --> 00:10:47,588
Not anymore.
169
00:10:47,589 --> 00:10:49,755
( crying )
170
00:10:49,756 --> 00:10:53,046
I remember what it felt
like to be Brandon Stark,
171
00:10:53,047 --> 00:10:56,548
but I remember
so much else now.
172
00:11:03,673 --> 00:11:05,256
You died in that cave.
173
00:11:43,631 --> 00:11:45,046
I did.
174
00:11:45,047 --> 00:11:47,463
The kitchen girl,
the redhead with the behind.
175
00:11:47,464 --> 00:11:52,129
The only thing in the kitchen that
you've put your cock in is the liver.
176
00:11:52,130 --> 00:11:55,463
'Ey up.
Where you going?
177
00:11:55,464 --> 00:11:58,004
In there.
I live here.
178
00:11:58,005 --> 00:11:59,713
( snickers )
Fuck off.
179
00:11:59,714 --> 00:12:01,798
I'm Arya Stark.
This is my home.
180
00:12:04,381 --> 00:12:05,672
( Henk snorts )
181
00:12:05,673 --> 00:12:07,297
Arya Stark's dead.
182
00:12:10,005 --> 00:12:12,129
Send for Maester Luwin
or Ser Rodrick.
183
00:12:12,130 --> 00:12:15,171
- They'll tell you who I am.
- There's no Rodrick here.
184
00:12:15,172 --> 00:12:17,004
Maester's named Wolkan.
185
00:12:17,005 --> 00:12:20,171
Go ask Jon Snow, then,
the King in the North.
186
00:12:20,172 --> 00:12:22,713
- He's my brother.
- He's a thousand miles away.
187
00:12:22,714 --> 00:12:25,505
Look, it's cold
and we're busy,
188
00:12:25,506 --> 00:12:28,879
- so, you know, best fuck off.
- Mm.
189
00:12:28,880 --> 00:12:31,756
If Jon's gone, who's in
charge of Winterfell?
190
00:12:33,089 --> 00:12:36,921
The Lady of Winterfell.
Lady Stark.
191
00:12:36,922 --> 00:12:38,630
- Which Lady Stark?
- Henk: You tell us.
192
00:12:38,631 --> 00:12:40,381
You're the one
impersonating her sister.
193
00:12:44,089 --> 00:12:46,213
Tell Sansa
her sister's home.
194
00:12:46,214 --> 00:12:50,547
Lady Sansa is too busy to waste
her breath on you, just like us.
195
00:12:50,548 --> 00:12:53,879
So, for the last time,
fuck off.
196
00:12:53,880 --> 00:12:55,381
( grunts )
197
00:12:58,130 --> 00:13:01,004
I'm getting into this castle
one way or another.
198
00:13:01,005 --> 00:13:04,505
If I'm not who I say I am,
I won't last long.
199
00:13:04,506 --> 00:13:08,548
But if I am and Sansa finds
out you turned me away...
200
00:13:16,130 --> 00:13:18,755
Right, you sit there.
201
00:13:18,756 --> 00:13:20,963
Right there.
202
00:13:20,964 --> 00:13:21,964
Don't move.
203
00:13:23,589 --> 00:13:25,921
Right, go tell Lady Stark.
I'll watch her.
204
00:13:25,922 --> 00:13:29,255
Henk: I ain't telling Lady Stark.
You can tell her.
205
00:13:29,256 --> 00:13:30,631
Koner:
Why me?
206
00:13:55,839 --> 00:13:57,879
- Henk: You're gonna tell her.
- I'm not.
207
00:13:57,880 --> 00:14:00,797
'Cause if you don't, I'm gonna hit
you right in the fucking face
208
00:14:00,798 --> 00:14:02,172
as hard as I can.
209
00:14:10,464 --> 00:14:11,921
Koner:
We told her to wait.
210
00:14:11,922 --> 00:14:14,672
( sighs ) We were standing
right next to her, and...
211
00:14:14,673 --> 00:14:16,797
And... and when we turned
around, she'd gone, my lady.
212
00:14:16,798 --> 00:14:18,672
She... she was nothing.
Some winter town girl.
213
00:14:18,673 --> 00:14:21,463
She comes in asking
for, uh, Ser Rodrick...
214
00:14:21,464 --> 00:14:23,963
- Rodrick, yeah. Luwin, yeah.
- ...and Maester Luwin.
215
00:14:23,964 --> 00:14:26,380
( Henk stammering ) And don't
trouble yourself over it, my lady.
216
00:14:26,381 --> 00:14:29,588
- We'll... we'll find her.
- You don't have to.
217
00:14:29,589 --> 00:14:31,088
I know where she is.
218
00:14:31,089 --> 00:14:33,005
( fire crackling )
219
00:14:38,839 --> 00:14:41,673
( chain rattling )
220
00:14:47,422 --> 00:14:49,631
Do I have to call you
Lady Stark now?
221
00:14:51,714 --> 00:14:53,339
Yes.
222
00:15:10,422 --> 00:15:12,755
You shouldn't have run
from the guards.
223
00:15:12,756 --> 00:15:14,797
I didn't run.
224
00:15:14,798 --> 00:15:16,172
You need better guards.
225
00:15:18,381 --> 00:15:19,880
( chuckles )
226
00:15:22,880 --> 00:15:26,005
It suits you...
Lady Stark.
227
00:15:27,172 --> 00:15:29,046
Jon left you
in charge?
228
00:15:29,047 --> 00:15:30,422
He did.
229
00:15:31,839 --> 00:15:34,338
I hope
he comes back soon.
230
00:15:34,339 --> 00:15:36,171
I remember how happy
he was to see me.
231
00:15:36,172 --> 00:15:39,505
When he sees you, his
heart will probably stop.
232
00:15:39,506 --> 00:15:41,089
( chuckles )
233
00:15:49,381 --> 00:15:51,588
It doesn't look
like him.
234
00:15:51,589 --> 00:15:54,879
Should've been carved
by someone who knew his face.
235
00:15:54,880 --> 00:15:57,880
Everyone who knew
his face is dead.
236
00:16:00,214 --> 00:16:01,381
We're not.
237
00:16:07,047 --> 00:16:09,129
They say
you killed Joffrey.
238
00:16:09,130 --> 00:16:11,421
Did you?
239
00:16:11,422 --> 00:16:13,088
I wish I had.
240
00:16:13,089 --> 00:16:16,129
Hmm.
Me, too.
241
00:16:16,130 --> 00:16:18,756
I was angry when I heard
someone else had done it.
242
00:16:20,756 --> 00:16:23,421
However long my list got,
he was always first.
243
00:16:23,422 --> 00:16:25,338
Your list?
244
00:16:25,339 --> 00:16:27,548
Of people
I'm going to kill.
245
00:16:37,422 --> 00:16:40,171
How did you get back
to Winterfell?
246
00:16:40,172 --> 00:16:42,004
It's a long story.
247
00:16:42,005 --> 00:16:44,088
I imagine
yours is, too.
248
00:16:44,089 --> 00:16:46,046
Yes.
249
00:16:46,047 --> 00:16:48,171
Not a very
pleasant one.
250
00:16:48,172 --> 00:16:50,172
Mine neither.
251
00:16:53,548 --> 00:16:55,921
But our stories
aren't over yet.
252
00:16:55,922 --> 00:16:58,798
No, they're not.
253
00:17:05,922 --> 00:17:07,297
Arya...
254
00:17:10,880 --> 00:17:12,005
Bran's home, too.
255
00:17:24,172 --> 00:17:27,339
( crows cawing )
256
00:17:50,339 --> 00:17:51,673
You came home.
257
00:18:05,548 --> 00:18:07,548
I saw you
at the crossroads.
258
00:18:09,381 --> 00:18:10,713
You saw me?
259
00:18:10,714 --> 00:18:13,213
I see quite a lot now.
260
00:18:13,214 --> 00:18:18,046
Bran has... visions.
261
00:18:18,047 --> 00:18:20,213
I thought you might go
to King's Landing.
262
00:18:20,214 --> 00:18:22,463
So did I.
263
00:18:22,464 --> 00:18:24,338
Why would you
go back there?
264
00:18:24,339 --> 00:18:26,922
Cersei's on
her list of names.
265
00:18:38,464 --> 00:18:40,338
Who else
is on your list?
266
00:18:40,339 --> 00:18:42,089
Most of them
are dead already.
267
00:18:53,214 --> 00:18:55,547
Where did
you get this?
268
00:18:55,548 --> 00:18:56,964
Littlefinger
gave it to me.
269
00:18:58,256 --> 00:19:00,505
Littlefinger?
He's here?
270
00:19:00,506 --> 00:19:02,380
He has declared
for House Stark.
271
00:19:02,381 --> 00:19:04,255
Why would he
give you a dagger?
272
00:19:04,256 --> 00:19:06,755
- He thought I'd want it.
- Sansa: Why?
273
00:19:06,756 --> 00:19:08,463
Because it was
meant to kill me.
274
00:19:08,464 --> 00:19:13,338
The cutthroat...
after your fall?
275
00:19:13,339 --> 00:19:16,213
Why would a cutthroat
have a Valyrian steel dagger?
276
00:19:16,214 --> 00:19:19,255
Someone very wealthy
wanted me dead.
277
00:19:19,256 --> 00:19:20,421
He's not
a generous man.
278
00:19:20,422 --> 00:19:21,797
He wouldn't
give you anything
279
00:19:21,798 --> 00:19:23,714
unless he thought he was
getting something back.
280
00:19:26,089 --> 00:19:29,088
- It doesn't matter.
- What do you mean it doesn't matter?
281
00:19:29,089 --> 00:19:31,005
I don't want it.
282
00:19:35,297 --> 00:19:36,339
Are you sure?
283
00:19:37,631 --> 00:19:39,046
Arya:
It's Valyrian steel.
284
00:19:39,047 --> 00:19:41,422
It's wasted
on a cripple.
285
00:19:56,381 --> 00:19:58,922
( people chattering )
286
00:20:02,839 --> 00:20:04,130
( bleating )
287
00:20:17,214 --> 00:20:20,713
Catelyn Stark
would be proud.
288
00:20:20,714 --> 00:20:23,088
You kept your vow.
289
00:20:23,089 --> 00:20:24,505
I did
next to nothing.
290
00:20:24,506 --> 00:20:26,421
You're too hard
on yourself, my lady.
291
00:20:26,422 --> 00:20:28,005
I'm not a...
292
00:20:31,172 --> 00:20:32,798
Thank you, Podrick.
293
00:20:40,339 --> 00:20:42,005
( raven cawing )
294
00:20:44,339 --> 00:20:46,880
( waves crashing )
295
00:20:50,673 --> 00:20:54,046
Your Grace, there's still
no word from the Unsullied.
296
00:20:54,047 --> 00:20:55,713
Soon.
297
00:20:55,714 --> 00:20:57,548
He will
come back to you.
298
00:20:59,422 --> 00:21:00,756
He'd better.
299
00:21:03,005 --> 00:21:05,713
What happened?
300
00:21:05,714 --> 00:21:07,047
Many things.
301
00:21:10,381 --> 00:21:11,589
Many things?
302
00:21:13,130 --> 00:21:15,172
- ( sighs )
- Jon: Your Grace.
303
00:21:20,673 --> 00:21:22,172
( speaks Dothraki )
304
00:21:32,922 --> 00:21:35,756
( seagulls screeching )
305
00:21:43,256 --> 00:21:44,505
I wanted you
to see it
306
00:21:44,506 --> 00:21:47,256
before we start
hacking it to bits.
307
00:22:24,339 --> 00:22:27,172
Well, this is it.
All we'll ever need.
308
00:22:33,214 --> 00:22:36,673
There is something else I
want to show you, Your Grace.
309
00:23:01,798 --> 00:23:03,879
The children of the
forest made these.
310
00:23:03,880 --> 00:23:05,714
When?
311
00:23:11,214 --> 00:23:13,506
A very long time ago.
312
00:23:16,673 --> 00:23:19,129
They were right here,
313
00:23:19,130 --> 00:23:21,547
standing where
we're standing.
314
00:23:21,548 --> 00:23:26,713
Before there were Targaryens
or Starks or Lannisters.
315
00:23:26,714 --> 00:23:28,798
Maybe even before
there were men.
316
00:23:29,880 --> 00:23:31,130
No.
317
00:23:41,673 --> 00:23:46,380
They were here together,
the children and the First Men.
318
00:23:46,381 --> 00:23:48,589
Doing what?
Fighting each other?
319
00:23:59,130 --> 00:24:04,171
They fought together
against their common enemy.
320
00:24:04,172 --> 00:24:08,047
Despite their differences,
despite their suspicions.
321
00:24:10,214 --> 00:24:11,214
Together.
322
00:24:13,047 --> 00:24:16,130
We need to do the same
if we're going to survive.
323
00:24:19,756 --> 00:24:21,964
Because the enemy
is real.
324
00:24:23,589 --> 00:24:25,214
It's always been real.
325
00:24:35,756 --> 00:24:37,505
And you say
you can't defeat them
326
00:24:37,506 --> 00:24:41,421
without my armies
and my dragons?
327
00:24:41,422 --> 00:24:44,047
No, I don't think I can.
328
00:24:52,256 --> 00:24:54,547
I will fight for you.
329
00:24:54,548 --> 00:24:56,422
I will fight
for the North.
330
00:25:00,506 --> 00:25:02,673
When you
bend the knee.
331
00:25:08,297 --> 00:25:09,839
My people...
332
00:25:11,256 --> 00:25:13,547
won't accept
a southern ruler.
333
00:25:13,548 --> 00:25:16,089
Not after everything
they've suffered.
334
00:25:19,589 --> 00:25:22,130
They will
if their king does.
335
00:25:23,798 --> 00:25:26,797
They chose you
to lead them.
336
00:25:26,798 --> 00:25:28,964
They chose you
to protect them.
337
00:25:30,589 --> 00:25:33,798
Isn't their survival more
important than your pride?
338
00:25:54,172 --> 00:25:56,255
What is it?
339
00:25:56,256 --> 00:25:59,004
We took
Casterly Rock.
340
00:25:59,005 --> 00:26:01,005
That's very good
to hear.
341
00:26:05,506 --> 00:26:06,673
Isn't it?
342
00:26:14,714 --> 00:26:17,004
You'll want to discuss
this amongst yourselves.
343
00:26:17,005 --> 00:26:18,673
- Perhaps...
- You will stay.
344
00:26:19,756 --> 00:26:21,755
All my allies are gone.
345
00:26:21,756 --> 00:26:24,171
They've been taken from me while I've
been sitting here on this island.
346
00:26:24,172 --> 00:26:26,713
- You still have the largest armies.
- Who won't be able to eat
347
00:26:26,714 --> 00:26:28,797
because Cersei has taken
all the food from the Reach.
348
00:26:28,798 --> 00:26:30,797
Tyrion: Call Grey Worm
and the Unsullied back.
349
00:26:30,798 --> 00:26:33,588
We still have enough ships to carry
the Dothraki to the mainland.
350
00:26:33,589 --> 00:26:35,838
Commit to the blockade
of King's Landing.
351
00:26:35,839 --> 00:26:38,879
- We have a plan. It's still the right plan.
- The right plan!
352
00:26:38,880 --> 00:26:43,672
Your strategy has lost us Dorne,
the Iron Islands, and the Reach.
353
00:26:43,673 --> 00:26:47,088
- If I have underestimated our enemies...
- Our enemies?
354
00:26:47,089 --> 00:26:49,338
Your family, you mean.
355
00:26:49,339 --> 00:26:52,213
Perhaps you don't want
to hurt them after all.
356
00:26:52,214 --> 00:26:55,922
( dragons screeching )
357
00:27:00,922 --> 00:27:03,129
Enough with
the clever plans.
358
00:27:03,130 --> 00:27:04,797
I have three
large dragons.
359
00:27:04,798 --> 00:27:06,505
I'm going to fly them
to the Red Keep.
360
00:27:06,506 --> 00:27:07,838
We've discussed this.
361
00:27:07,839 --> 00:27:11,088
My enemies
are in the Red Keep.
362
00:27:11,089 --> 00:27:14,463
What kind of a queen am I if I'm not
willing to risk my life to fight them?
363
00:27:14,464 --> 00:27:16,214
A smart one.
364
00:27:19,589 --> 00:27:21,589
What do you think
I should do?
365
00:27:23,922 --> 00:27:26,171
- I would never presume to...
- I'm at war.
366
00:27:26,172 --> 00:27:28,214
I'm losing.
367
00:27:29,880 --> 00:27:31,756
What do you think
I should do?
368
00:27:38,339 --> 00:27:40,797
Jon: I never thought that
dragons would exist again.
369
00:27:40,798 --> 00:27:41,798
No one did.
370
00:27:44,089 --> 00:27:45,921
The people
who follow you
371
00:27:45,922 --> 00:27:49,089
know that you made
something impossible happen.
372
00:27:50,464 --> 00:27:51,963
Maybe that
helps them believe
373
00:27:51,964 --> 00:27:55,129
that you can make other
impossible things happen.
374
00:27:55,130 --> 00:27:57,088
Build a world
that's different
375
00:27:57,089 --> 00:27:59,506
from the shit one
they've always known.
376
00:28:01,756 --> 00:28:06,129
But if you use them to melt
castles and burn cities,
377
00:28:06,130 --> 00:28:07,756
you're not different.
378
00:28:09,464 --> 00:28:11,464
You're just
more of the same.
379
00:28:15,880 --> 00:28:17,631
( dragons screeching )
380
00:28:24,464 --> 00:28:26,296
( both grunting )
381
00:28:26,297 --> 00:28:27,964
- ( huffs )
- Don't lunge.
382
00:28:36,548 --> 00:28:40,838
( grunting )
383
00:28:40,839 --> 00:28:42,798
Don't go where
your enemy leads you.
384
00:28:44,464 --> 00:28:45,839
Brienne:
Up.
385
00:28:50,839 --> 00:28:53,798
- And don't...
- Don't fight someone like her in the first place.
386
00:28:59,506 --> 00:29:01,005
Nice sword.
387
00:29:03,297 --> 00:29:04,631
Very nice dagger.
388
00:29:12,005 --> 00:29:14,963
If they haven't contributed the right
amount of grain to the stores,
389
00:29:14,964 --> 00:29:17,380
then I'm afraid they'll have to
make due with what they've brought.
390
00:29:17,381 --> 00:29:18,673
We can't...
391
00:29:23,005 --> 00:29:24,547
It's been a while
since I trained.
392
00:29:24,548 --> 00:29:27,171
I can go and find the master
of arms for you, my lady.
393
00:29:27,172 --> 00:29:30,046
He didn't beat
the Hound.
394
00:29:30,047 --> 00:29:32,088
You did.
395
00:29:32,089 --> 00:29:33,589
I want to train
with you.
396
00:29:35,673 --> 00:29:38,963
You swore to serve
both my mother's daughters,
397
00:29:38,964 --> 00:29:40,089
didn't you?
398
00:29:47,756 --> 00:29:49,381
Brienne:
Move aside, Podrick.
399
00:29:53,922 --> 00:29:56,338
You can't use that, my lady.
It's too small.
400
00:29:56,339 --> 00:29:58,548
I won't cut you.
Don't worry.
401
00:29:59,964 --> 00:30:01,922
I'll try not to.
402
00:30:14,256 --> 00:30:16,256
( grunting )
403
00:30:38,464 --> 00:30:40,129
( grunts, shouts )
404
00:30:40,130 --> 00:30:43,464
- ( shouting )
- ( grunts )
405
00:31:06,673 --> 00:31:08,172
( grunts )
406
00:31:12,506 --> 00:31:14,130
( exhales )
407
00:31:17,506 --> 00:31:19,505
Who taught you
how to do that?
408
00:31:19,506 --> 00:31:21,172
No one.
409
00:31:50,256 --> 00:31:52,338
( waves crashing )
410
00:31:52,339 --> 00:31:53,880
( seagulls screeching )
411
00:31:55,798 --> 00:31:58,463
- Davos: What do you think of her?
- Who?
412
00:31:58,464 --> 00:32:02,921
( sighs ) I believe you
know of whom I speak.
413
00:32:02,922 --> 00:32:05,255
I think she has
a good heart.
414
00:32:05,256 --> 00:32:07,046
A good heart?
415
00:32:07,047 --> 00:32:09,713
I've noticed you staring
at her good heart.
416
00:32:09,714 --> 00:32:12,547
There's no time
for that.
417
00:32:12,548 --> 00:32:15,381
I saw the Night King, Davos.
I looked into his eyes.
418
00:32:16,880 --> 00:32:19,296
How many men do we have
in the North to fight him?
419
00:32:19,297 --> 00:32:20,838
10,000? Less?
420
00:32:20,839 --> 00:32:22,963
- Fewer.
- What?
421
00:32:22,964 --> 00:32:26,506
Speaking of good hearts...
Missandei of Naath.
422
00:32:27,631 --> 00:32:30,505
Ser Davos, Lord Snow.
423
00:32:30,506 --> 00:32:32,046
King Snow, isn't it?
424
00:32:32,047 --> 00:32:33,421
No, that doesn't
sound right.
425
00:32:33,422 --> 00:32:35,296
- King Jon?
- It doesn't matter.
426
00:32:35,297 --> 00:32:38,129
Forgive me, but may
I ask a question?
427
00:32:38,130 --> 00:32:40,088
Of course.
428
00:32:40,089 --> 00:32:43,963
Your name is Jon Snow, but your
father's name was Ned Stark?
429
00:32:43,964 --> 00:32:46,130
I'm a bastard.
430
00:32:48,005 --> 00:32:50,088
My mother and father
weren't married.
431
00:32:50,089 --> 00:32:52,046
Is the custom
different in Naath?
432
00:32:52,047 --> 00:32:53,963
We don't have
marriage in Naath,
433
00:32:53,964 --> 00:32:56,921
so the concept of a
bastard doesn't exist.
434
00:32:56,922 --> 00:33:00,422
That sounds...
liberating.
435
00:33:02,422 --> 00:33:04,630
Why did you leave
your homeland?
436
00:33:04,631 --> 00:33:07,255
I was stolen away by slavers.
437
00:33:07,256 --> 00:33:08,755
I'm sorry.
438
00:33:08,756 --> 00:33:11,879
If I may,
how did a slave girl
439
00:33:11,880 --> 00:33:14,129
come to advise
Daenerys Targaryen?
440
00:33:14,130 --> 00:33:18,004
She bought me from my
master and set me free.
441
00:33:18,005 --> 00:33:19,797
Davos:
That was good of her.
442
00:33:19,798 --> 00:33:23,755
Of course, you're serving
her now, aren't you?
443
00:33:23,756 --> 00:33:27,921
I serve my queen because I
want to serve my queen.
444
00:33:27,922 --> 00:33:29,672
Because
I believe in her.
445
00:33:29,673 --> 00:33:32,630
And if you wanted to sail
home to Naath tomorrow?
446
00:33:32,631 --> 00:33:35,964
Then she would give me a ship
and wish me good fortune.
447
00:33:37,130 --> 00:33:38,130
You believe that?
448
00:33:39,506 --> 00:33:40,963
I know it.
449
00:33:40,964 --> 00:33:43,963
All of us who came
with her from Essos,
450
00:33:43,964 --> 00:33:45,672
we believe in her.
451
00:33:45,673 --> 00:33:48,338
She's not our queen
because she's the daughter
452
00:33:48,339 --> 00:33:51,463
of some king
we never knew.
453
00:33:51,464 --> 00:33:54,256
She's the queen
we chose.
454
00:33:55,839 --> 00:33:58,130
Will you forgive me
if I switch sides?
455
00:33:59,839 --> 00:34:03,380
( bell ringing )
456
00:34:03,381 --> 00:34:05,297
Jon:
Is that a Greyjoy ship?
457
00:34:10,214 --> 00:34:11,464
( men shouting )
458
00:34:13,339 --> 00:34:14,839
( man shouts )
459
00:34:22,548 --> 00:34:24,172
Man: Halt!
460
00:34:48,714 --> 00:34:50,381
Jon.
461
00:34:53,548 --> 00:34:54,880
I didn't know
you were here.
462
00:35:02,047 --> 00:35:04,214
S-Sansa...
463
00:35:05,880 --> 00:35:08,214
is she all right?
464
00:35:09,256 --> 00:35:11,381
What you did for her...
465
00:35:12,673 --> 00:35:14,714
is the only reason
I'm not killing you.
466
00:35:23,172 --> 00:35:25,755
We heard your uncle
attacked your fleet.
467
00:35:25,756 --> 00:35:28,588
We thought
you were dead.
468
00:35:28,589 --> 00:35:30,213
I should be.
469
00:35:30,214 --> 00:35:31,589
Davos:
Your sister?
470
00:35:33,214 --> 00:35:35,713
Euron has her.
471
00:35:35,714 --> 00:35:38,422
I came to ask the queen
to help me get her back.
472
00:35:41,256 --> 00:35:42,714
The queen is gone.
473
00:35:44,589 --> 00:35:47,046
Where did she go?
474
00:35:47,047 --> 00:35:50,631
- Man: Get the horses watered!
- ( neighs )
475
00:35:57,798 --> 00:36:00,089
( chatter )
476
00:36:06,464 --> 00:36:09,296
All the gold's safely through
the gates of King's Landing.
477
00:36:09,297 --> 00:36:10,463
Good.
478
00:36:10,464 --> 00:36:11,797
We need to get
the last of these wagons
479
00:36:11,798 --> 00:36:13,879
over the Blackwater Rush
before nightfall.
480
00:36:13,880 --> 00:36:15,588
The head of the line
is ambushed,
481
00:36:15,589 --> 00:36:17,879
the tail will never be able
to reinforce in time.
482
00:36:17,880 --> 00:36:19,505
Well, we are stretched
a bit thin.
483
00:36:19,506 --> 00:36:20,963
With your permission,
484
00:36:20,964 --> 00:36:24,130
flogging stragglers has a
marked effect on mobility.
485
00:36:25,880 --> 00:36:28,588
Let's give them
fair warning first.
486
00:36:28,589 --> 00:36:30,506
These men fought well
at Highgarden.
487
00:36:41,464 --> 00:36:43,879
- ( men grunting )
- Man: Now, get it on this thing.
488
00:36:43,880 --> 00:36:46,130
- Man #2: Lift!
- ( men laughing )
489
00:36:49,381 --> 00:36:51,129
- Ser Jaime.
- Rickon.
490
00:36:51,130 --> 00:36:52,548
Dickon.
491
00:36:55,964 --> 00:36:58,630
I hear you fought bravely
at Highgarden.
492
00:36:58,631 --> 00:36:59,839
Your first battle?
493
00:37:01,673 --> 00:37:04,046
And?
494
00:37:04,047 --> 00:37:05,296
It was glorious.
495
00:37:05,297 --> 00:37:07,839
Come on,
your father's
not here.
496
00:37:09,339 --> 00:37:12,255
All my life, we've been
pledged to House Tyrell.
497
00:37:12,256 --> 00:37:15,505
I knew some of those men.
I hunted with them.
498
00:37:15,506 --> 00:37:18,255
They didn't
deserve to die.
499
00:37:18,256 --> 00:37:20,421
But Lady Olenna
chose to betray her queen
500
00:37:20,422 --> 00:37:22,547
and support
the Targaryen girl.
501
00:37:22,548 --> 00:37:25,505
So here we are.
502
00:37:25,506 --> 00:37:27,672
I didn't expect it
to smell like that.
503
00:37:27,673 --> 00:37:29,755
Men shit themselves
when they die.
504
00:37:29,756 --> 00:37:31,839
Didn't they teach you that
at fancy lad school?
505
00:37:33,714 --> 00:37:35,880
Well, I learned it
when I was five.
506
00:37:38,506 --> 00:37:41,214
( distant horse neighs )
507
00:37:42,922 --> 00:37:45,088
What?
508
00:37:45,089 --> 00:37:47,046
Listen.
509
00:37:47,047 --> 00:37:50,381
( distant hoofbeats
approaching )
510
00:37:52,756 --> 00:37:54,673
( rumbling )
511
00:37:58,756 --> 00:38:02,505
Jaime: Spears and shields!
Spears and shields!
512
00:38:02,506 --> 00:38:04,046
- What is it?
- Bronn: Get in line!
513
00:38:04,047 --> 00:38:07,047
Spears and shields!
Spears and shields!
514
00:38:08,506 --> 00:38:11,547
Get in line now!
515
00:38:11,548 --> 00:38:13,755
Form up!
Come on, lads!
516
00:38:13,756 --> 00:38:15,338
Guard those wagons!
517
00:38:15,339 --> 00:38:17,798
Form a line!
Form a line!
518
00:38:21,214 --> 00:38:22,922
Man:
Round those spears!
519
00:38:28,214 --> 00:38:29,755
( men shrieking
in distance )
520
00:38:29,756 --> 00:38:31,922
Man:
Shield wall!
521
00:38:33,256 --> 00:38:34,921
Fill the gaps!
522
00:38:34,922 --> 00:38:38,255
- Randyll: Archers, steady!
- Man #2: Hold together!
523
00:38:38,256 --> 00:38:40,296
- Archers!
- Look alive!
524
00:38:40,297 --> 00:38:42,088
Get tight!
525
00:38:42,089 --> 00:38:43,921
Man:
Get in line, boys!
526
00:38:43,922 --> 00:38:46,338
- Ready!
- Here they come!
527
00:38:46,339 --> 00:38:49,422
- ( distant men shrieking )
- ( hoofbeats approaching )
528
00:38:51,839 --> 00:38:55,964
- ( hoofbeats pounding )
- ( men shrieking, whooping )
529
00:39:06,047 --> 00:39:08,589
( all shrieking )
530
00:39:11,339 --> 00:39:13,672
Man: Courage, lads!
Courage!
531
00:39:13,673 --> 00:39:16,588
Man #2:
Wait! Wait for it!
532
00:39:16,589 --> 00:39:18,755
Spears out!
533
00:39:18,756 --> 00:39:19,756
( men grunt )
534
00:39:22,964 --> 00:39:26,339
- Jaime: Spears out!
- Randyll: Steady! Hold the line!
535
00:39:36,047 --> 00:39:38,630
- Get back to King's Landing.
- I'm not abandoning my army.
536
00:39:38,631 --> 00:39:40,963
Bronn: You're the commander,
not a damn infantryman.
537
00:39:40,964 --> 00:39:43,005
Those fuckers are
about to swamp us.
538
00:39:44,172 --> 00:39:46,171
We can hold them off.
539
00:39:46,172 --> 00:39:50,130
( dragon roaring )
540
00:39:57,422 --> 00:40:00,673
( roaring )
541
00:40:04,172 --> 00:40:05,672
Dracarys!
542
00:40:05,673 --> 00:40:06,673
( pants )
543
00:40:08,422 --> 00:40:11,339
( men screaming )
544
00:40:18,714 --> 00:40:21,214
( screaming continues )
545
00:40:22,589 --> 00:40:25,506
( screams echoing )
546
00:40:28,130 --> 00:40:30,548
( Dothraki shrieking )
547
00:40:43,422 --> 00:40:45,838
Jaime:
Hold the line!
548
00:40:45,839 --> 00:40:47,214
Hold!
549
00:40:48,631 --> 00:40:50,756
- Bronn: Hold it, lads!
- Hold the line!
550
00:40:54,172 --> 00:40:57,089
- Man: Throw it!
- ( grunts, screams )
551
00:40:58,922 --> 00:41:00,381
- ( grunts )
- Man: Hold!
552
00:41:06,798 --> 00:41:08,714
( men grunting )
553
00:41:19,297 --> 00:41:21,589
( men shouting )
554
00:41:23,047 --> 00:41:25,255
Man:
Draw!
555
00:41:25,256 --> 00:41:26,256
Loose!
556
00:41:32,339 --> 00:41:34,256
( dragon roars )
557
00:41:54,422 --> 00:41:56,631
( men screaming )
558
00:42:01,130 --> 00:42:03,380
- Archers!
- Man: Archers!
559
00:42:03,381 --> 00:42:05,129
Archers, with me!
560
00:42:05,130 --> 00:42:08,089
- Man: Archers, to the line!
- Man #2: To the line!
561
00:42:13,756 --> 00:42:15,463
- Nock!
- Man: Nock!
562
00:42:15,464 --> 00:42:17,964
- ( dragon roaring )
- Draw!
563
00:42:27,005 --> 00:42:28,673
- Loose!
- Man: Loose!
564
00:42:35,798 --> 00:42:37,005
Man:
Run!
565
00:42:39,756 --> 00:42:43,339
( men screaming )
566
00:42:48,506 --> 00:42:50,129
Qyburn's scorpion
is over there.
567
00:42:50,130 --> 00:42:51,171
Go get it, then.
568
00:42:51,172 --> 00:42:52,673
I can't shoot
with one hand.
569
00:42:55,339 --> 00:42:57,673
- ( horse neighs )
- Bronn: Come on!
570
00:43:06,548 --> 00:43:07,548
( shouts )
571
00:43:17,756 --> 00:43:20,381
( grunting )
572
00:43:32,839 --> 00:43:34,548
( shouts )
573
00:43:44,714 --> 00:43:47,589
( horse screaming )
574
00:43:56,422 --> 00:43:57,589
( shouts )
575
00:44:03,673 --> 00:44:05,798
( man screaming )
576
00:44:06,922 --> 00:44:09,630
( horse bellowing )
577
00:44:09,631 --> 00:44:12,089
- ( men screaming )
- Man: Need help!
578
00:44:20,130 --> 00:44:21,921
( screaming )
579
00:44:21,922 --> 00:44:24,214
( men screaming )
580
00:44:26,464 --> 00:44:28,673
( dragon roaring )
581
00:44:31,631 --> 00:44:34,339
( Dothraki shrieking )
582
00:44:54,506 --> 00:44:55,756
( grunts )
583
00:45:14,089 --> 00:45:15,798
Where are you?
584
00:45:17,214 --> 00:45:21,047
( roaring )
585
00:45:26,089 --> 00:45:28,921
( men screaming )
586
00:45:28,922 --> 00:45:31,172
( Dothraki shrieking
in distance )
587
00:45:33,172 --> 00:45:36,214
( screams echoing )
588
00:45:38,673 --> 00:45:40,839
( speaking Dothraki )
589
00:45:42,714 --> 00:45:44,673
( horse screaming )
590
00:46:00,673 --> 00:46:03,714
( screams echoing )
591
00:46:19,005 --> 00:46:21,880
( dragon roaring )
592
00:46:26,130 --> 00:46:27,880
Take cover!
593
00:47:24,297 --> 00:47:25,672
Come on, you fucker.
594
00:47:25,673 --> 00:47:26,839
Dracarys.
595
00:47:30,172 --> 00:47:31,630
( roaring )
596
00:47:31,631 --> 00:47:33,506
( yelps )
597
00:47:35,839 --> 00:47:37,506
( dragon crying out )
598
00:47:44,464 --> 00:47:46,673
( panting )
599
00:48:01,880 --> 00:48:04,506
( men screaming )
600
00:48:12,506 --> 00:48:14,047
( roaring )
601
00:48:19,339 --> 00:48:21,172
( grunting )
602
00:48:26,297 --> 00:48:29,879
( grunting )
603
00:48:29,880 --> 00:48:33,047
( roaring )
604
00:48:40,256 --> 00:48:41,256
Flee, you idiot.
605
00:48:42,880 --> 00:48:44,880
- Come on, boy. Come on!
- ( horse neighs )
606
00:48:53,714 --> 00:48:56,756
You idiot.
You fucking idiot.
607
00:49:05,005 --> 00:49:06,047
( grunts )
608
00:49:29,922 --> 00:49:32,756
( music playing )
609
00:50:49,422 --> 00:50:51,102
DAENERYS TARGARYEN:
I'm not here to murder.
610
00:50:51,297 --> 00:50:53,005
Bend the knee and join me.
611
00:50:53,381 --> 00:50:56,005
Or refuse... and die.
612
00:50:58,506 --> 00:51:00,964
You need to find a way
to make her listen.
613
00:51:02,005 --> 00:51:03,845
CERSEI LANNISTER:
Whatever stands in our way...
614
00:51:05,047 --> 00:51:06,172
we will defeat.
615
00:51:07,506 --> 00:51:10,296
Bran saw the Night King
and his army marching
616
00:51:10,297 --> 00:51:11,506
towards Eastwatch.
617
00:51:12,922 --> 00:51:14,464
DAVOS SEAWORTH:
Bad things are coming.
42961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.