Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,775 --> 00:00:04,107
I wish you all
the happiness in the world.
2
00:00:07,066 --> 00:00:09,733
- JAIME LANNISTER: Myrcella?
- (PANTING)
3
00:00:10,650 --> 00:00:11,900
Myrcella?
4
00:00:22,691 --> 00:00:24,191
(SCREAMS)
5
00:00:24,982 --> 00:00:26,107
Kill us!
6
00:00:35,024 --> 00:00:37,065
I may have found a way
to treat Ser Jorah.
7
00:00:37,066 --> 00:00:38,775
Please try not to scream.
8
00:00:39,107 --> 00:00:41,107
(GRUNTING)
9
00:00:42,441 --> 00:00:44,274
MEERA REED:
This is Brandon Stark.
10
00:00:44,941 --> 00:00:46,274
Son of Ned Stark.
11
00:00:46,608 --> 00:00:48,107
Let's get them inside.
12
00:00:49,316 --> 00:00:50,774
TYRION LANNISTER: For decades,
House Lannister
13
00:00:50,775 --> 00:00:52,483
has been
the true power in Westeros,
14
00:00:52,775 --> 00:00:55,523
and the feat of that power
is Casterly Rock.
15
00:00:55,524 --> 00:00:57,940
Grey Worm and the Unsullied
will sail for the Rock,
16
00:00:57,941 --> 00:00:58,982
and take it.
17
00:00:59,274 --> 00:01:00,483
Summon Jon Snow.
18
00:01:00,775 --> 00:01:02,274
TYRION: He would make
a valuable ally.
19
00:01:02,858 --> 00:01:04,981
MELISANDRE: Let him stand before you
and tell you the things
20
00:01:04,982 --> 00:01:06,024
that have happened to him.
21
00:01:06,441 --> 00:01:09,274
Dragonstone sits
on a mountain of dragonglass.
22
00:01:09,608 --> 00:01:13,107
We can never hope to defeat
the army of the dead alone.
23
00:01:13,316 --> 00:01:14,316
We need allies.
24
00:01:14,982 --> 00:01:18,148
You're abandoning your people!
You're abandoning your home.
25
00:01:18,149 --> 00:01:20,816
Until I return,
the North is yours.
26
00:01:31,982 --> 00:01:34,816
( theme music playing )
27
00:03:55,274 --> 00:03:57,149
The bastard
of Winterfell.
28
00:03:58,358 --> 00:04:00,566
The dwarf
of Casterly Rock.
29
00:04:05,816 --> 00:04:07,940
I believe we last saw
each other atop the Wall.
30
00:04:07,941 --> 00:04:11,857
You were pissing off the edge
if I remember right.
31
00:04:11,858 --> 00:04:14,315
Picked up some scars
along the road.
32
00:04:14,316 --> 00:04:18,816
It's been a long road,
but we're both still here.
33
00:04:20,816 --> 00:04:22,315
I'm Tyrion Lannister.
34
00:04:22,316 --> 00:04:26,148
- Davos Seaworth.
- Ah, the Onion Knight.
35
00:04:26,149 --> 00:04:29,231
We fought on opposite sides at
the Battle of Blackwater Bay.
36
00:04:29,232 --> 00:04:31,815
Unluckily for me.
37
00:04:31,816 --> 00:04:34,858
Missandei is the queen's
most trusted advisor.
38
00:04:36,524 --> 00:04:38,231
Welcome to Dragonstone.
39
00:04:38,232 --> 00:04:40,065
Our queen knows
it is a long journey.
40
00:04:40,066 --> 00:04:43,440
She appreciates the efforts
you have made on her behalf.
41
00:04:43,441 --> 00:04:46,191
If you wouldn't mind
handing over your weapons.
42
00:04:51,816 --> 00:04:53,191
Of course.
43
00:05:10,691 --> 00:05:13,483
( men murmuring )
44
00:05:17,816 --> 00:05:19,358
Please, this way.
45
00:05:24,066 --> 00:05:25,690
Where are you from?
46
00:05:25,691 --> 00:05:27,981
I can't place
the accent.
47
00:05:27,982 --> 00:05:29,815
I was born on
the Island of Naath.
48
00:05:29,816 --> 00:05:32,899
Ah. I hear it's
beautiful down there.
49
00:05:32,900 --> 00:05:34,981
Palm trees
and butterflies.
50
00:05:34,982 --> 00:05:36,399
Haven't been, myself.
51
00:05:40,566 --> 00:05:42,358
This place has changed.
52
00:05:48,733 --> 00:05:51,857
Tyrion: And Sansa?
I hear she's alive and well.
53
00:05:51,858 --> 00:05:54,358
- Jon: She is.
- Does she miss me terribly?
54
00:05:57,524 --> 00:05:59,940
A sham marriage.
And unconsummated.
55
00:05:59,941 --> 00:06:03,106
- I didn't ask.
- Well, it was. Wasn't.
56
00:06:03,107 --> 00:06:05,023
Anyway...
57
00:06:05,024 --> 00:06:07,857
she's much smarter
than she lets on.
58
00:06:07,858 --> 00:06:10,231
She's starting
to let on.
59
00:06:10,232 --> 00:06:11,149
Good.
60
00:06:11,150 --> 00:06:13,190
Tyrion:
At some point,
61
00:06:13,191 --> 00:06:17,148
I want to hear how a Night's Watch
recruit became King in the North.
62
00:06:17,149 --> 00:06:18,940
As long as you tell me
how a Lannister
63
00:06:18,941 --> 00:06:21,732
became Hand
to Daenerys Targaryen.
64
00:06:21,733 --> 00:06:23,857
A long
and bloody tale.
65
00:06:23,858 --> 00:06:26,608
To be honest,
I was drunk for most of it.
66
00:06:29,232 --> 00:06:31,774
My bannermen think
I'm a fool for coming here.
67
00:06:31,775 --> 00:06:33,190
Of course they do.
68
00:06:33,191 --> 00:06:35,900
If I was your Hand, I would
have advised against it.
69
00:06:38,524 --> 00:06:40,440
General rule of thumb...
70
00:06:40,441 --> 00:06:43,565
Stark men don't fare well
when they travel south.
71
00:06:43,566 --> 00:06:45,315
True...
72
00:06:45,316 --> 00:06:47,440
but I'm not a Stark.
73
00:06:47,441 --> 00:06:50,775
( screeching )
74
00:06:54,232 --> 00:06:55,316
( panting )
75
00:07:01,691 --> 00:07:02,941
I'd say you get
used to them...
76
00:07:05,691 --> 00:07:07,149
but you never
really do.
77
00:07:10,691 --> 00:07:13,941
Come, their mother
is waiting for you.
78
00:07:26,316 --> 00:07:29,899
I wondered why you weren't
there to meet our guests.
79
00:07:29,900 --> 00:07:32,899
You begged us to summon
the King in the North.
80
00:07:32,900 --> 00:07:35,357
Don't you want
to see him again?
81
00:07:35,358 --> 00:07:37,981
I've done my part.
82
00:07:37,982 --> 00:07:40,398
I've brought
ice and fire together.
83
00:07:40,399 --> 00:07:42,690
Strange.
84
00:07:42,691 --> 00:07:45,190
You spoke so highly
of Jon Snow,
85
00:07:45,191 --> 00:07:48,857
but when he arrives,
you hide on a cliff.
86
00:07:48,858 --> 00:07:51,231
I didn't take you
for a bashful girl.
87
00:07:51,232 --> 00:07:55,440
My time whispering in the ears
of kings has come to an end.
88
00:07:55,441 --> 00:07:57,857
Oh, I doubt that.
89
00:07:57,858 --> 00:08:00,482
Give us common folk
one taste of power,
90
00:08:00,483 --> 00:08:03,315
we're like the lion
who tasted man.
91
00:08:03,316 --> 00:08:06,565
Nothing is ever
so sweet again.
92
00:08:06,566 --> 00:08:09,816
Neither of us
is common folk anymore.
93
00:08:11,941 --> 00:08:13,732
I did not part
on good terms
94
00:08:13,733 --> 00:08:16,732
with the King in the North
or his advisor.
95
00:08:16,733 --> 00:08:17,733
Why?
96
00:08:19,399 --> 00:08:21,441
Because of
mistakes I made.
97
00:08:23,566 --> 00:08:25,441
Terrible mistakes.
98
00:08:27,274 --> 00:08:30,398
I would only be
a distraction if I stayed.
99
00:08:30,399 --> 00:08:32,607
- So, where will you go?
- Volantis.
100
00:08:32,608 --> 00:08:34,607
Good.
101
00:08:34,608 --> 00:08:36,857
If you don't mind
my saying,
102
00:08:36,858 --> 00:08:40,607
I don't think you should
return to Westeros.
103
00:08:40,608 --> 00:08:43,066
I'm not sure
you'd be safe here.
104
00:08:44,982 --> 00:08:48,190
Oh, I will return,
dear Spider.
105
00:08:48,191 --> 00:08:49,981
- One last time.
- My lady...
106
00:08:49,982 --> 00:08:53,565
I have to die
in this strange country.
107
00:08:53,566 --> 00:08:55,399
Just like you.
108
00:09:37,650 --> 00:09:39,273
Missandei:
You stand in the presence
109
00:09:39,274 --> 00:09:42,065
of Daenerys Stormborn
of House Targaryen,
110
00:09:42,066 --> 00:09:44,273
rightful heir
to the Iron Throne,
111
00:09:44,274 --> 00:09:47,231
rightful Queen of the Andals
and the First Men,
112
00:09:47,232 --> 00:09:49,649
Protector
of the Seven Kingdoms,
113
00:09:49,650 --> 00:09:51,357
the Mother of Dragons,
114
00:09:51,358 --> 00:09:53,565
the Khaleesi
of the Great Grass Sea,
115
00:09:53,566 --> 00:09:57,358
the Unburnt,
the Breaker of Chains.
116
00:10:02,483 --> 00:10:04,149
This is Jon Snow.
117
00:10:08,149 --> 00:10:09,941
He's King
in the North.
118
00:10:12,650 --> 00:10:14,815
Thank you for traveling
so far, my lord.
119
00:10:14,816 --> 00:10:17,065
I hope the seas
weren't too rough.
120
00:10:17,066 --> 00:10:18,649
The winds were kind,
Your Grace.
121
00:10:18,650 --> 00:10:22,649
Apologies, I have a Flea
Bottom accent, I know,
122
00:10:22,650 --> 00:10:25,523
but Jon Snow is King in
the North, Your Grace.
123
00:10:25,524 --> 00:10:27,357
- He's not a lord.
- Forgive me...
124
00:10:27,358 --> 00:10:29,607
Your Grace, this is
Ser Davos Seaworth.
125
00:10:29,608 --> 00:10:31,523
Forgive me,
Ser Davos.
126
00:10:31,524 --> 00:10:34,148
I never did receive
a formal education,
127
00:10:34,149 --> 00:10:35,482
but I could have
sworn I read
128
00:10:35,483 --> 00:10:38,774
the last King in the
North was Torrhen Stark,
129
00:10:38,775 --> 00:10:41,940
who bent the knee to my ancestor,
Aegon Targaryen.
130
00:10:41,941 --> 00:10:45,148
In exchange for his life
and the lives of the Northmen,
131
00:10:45,149 --> 00:10:50,190
Torrhen Stark swore fealty to
House Targaryen in perpetuity.
132
00:10:50,191 --> 00:10:51,690
Or do I have
my facts wrong?
133
00:10:51,691 --> 00:10:54,023
I wasn't there,
Your Grace.
134
00:10:54,024 --> 00:10:56,440
No, of course not.
135
00:10:56,441 --> 00:10:59,023
But still,
an oath is an oath.
136
00:10:59,024 --> 00:11:01,440
And perpetuity means...
137
00:11:01,441 --> 00:11:03,899
what does perpetuity mean,
Lord Tyrion?
138
00:11:03,900 --> 00:11:05,398
Forever.
139
00:11:05,399 --> 00:11:07,482
Forever.
140
00:11:07,483 --> 00:11:10,315
- So I assume, my lord...
- ( sighs )
141
00:11:10,316 --> 00:11:12,524
...you're here
to bend the knee.
142
00:11:15,066 --> 00:11:16,608
I am not.
143
00:11:18,232 --> 00:11:19,732
Oh.
144
00:11:19,733 --> 00:11:21,566
Well, that is
unfortunate.
145
00:11:22,900 --> 00:11:24,565
You've traveled
all this way
146
00:11:24,566 --> 00:11:26,732
to break faith
with House Targaryen?
147
00:11:26,733 --> 00:11:29,231
Break faith?
148
00:11:29,232 --> 00:11:31,565
Your father burned
my grandfather alive.
149
00:11:31,566 --> 00:11:33,273
He burned
my uncle alive.
150
00:11:33,274 --> 00:11:34,607
He would have burned
the Seven Kingdoms...
151
00:11:34,608 --> 00:11:37,691
My father...
was an evil man.
152
00:11:39,524 --> 00:11:41,733
On behalf
of House Targaryen...
153
00:11:42,982 --> 00:11:44,607
I ask your forgiveness
154
00:11:44,608 --> 00:11:47,565
for the crimes he committed
against your family.
155
00:11:47,566 --> 00:11:50,440
And I ask you
not to judge a daughter
156
00:11:50,441 --> 00:11:52,816
by the sins
of her father.
157
00:11:54,274 --> 00:11:57,774
Our two houses
were allies for centuries,
158
00:11:57,775 --> 00:11:59,649
and those were
the best centuries
159
00:11:59,650 --> 00:12:01,774
the Seven Kingdoms
have ever known.
160
00:12:01,775 --> 00:12:04,273
Centuries of peace
and prosperity
161
00:12:04,274 --> 00:12:07,106
with a Targaryen
sitting on the Iron Throne
162
00:12:07,107 --> 00:12:11,106
and a Stark serving
as Warden of the North.
163
00:12:11,107 --> 00:12:14,857
I am the last Targaryen,
Jon Snow.
164
00:12:14,858 --> 00:12:17,273
Honor the pledge
your ancestor made to mine.
165
00:12:17,274 --> 00:12:20,940
Bend the knee and I will name
you Warden of the North.
166
00:12:20,941 --> 00:12:23,148
Together, we will
save this country
167
00:12:23,149 --> 00:12:25,775
from those
who would destroy it.
168
00:12:35,608 --> 00:12:37,649
You're right.
169
00:12:37,650 --> 00:12:40,148
You're not guilty
of your father's crimes.
170
00:12:40,149 --> 00:12:44,981
And I'm not beholden
to my ancestor's vows.
171
00:12:44,982 --> 00:12:46,981
Then why are you here?
172
00:12:46,982 --> 00:12:49,816
Because I need your help,
and you need mine.
173
00:12:53,024 --> 00:12:54,981
Did you see
three dragons
174
00:12:54,982 --> 00:12:56,940
flying overhead
when you arrived?
175
00:12:56,941 --> 00:12:58,023
I did.
176
00:12:58,024 --> 00:13:00,315
And did you see
the Dothraki,
177
00:13:00,316 --> 00:13:02,523
all of whom have sworn
to kill for me?
178
00:13:02,524 --> 00:13:04,482
They're hard to miss.
179
00:13:04,483 --> 00:13:08,523
- But still, I need your help?
- Davos: Not to defeat Cersei.
180
00:13:08,524 --> 00:13:11,857
You could storm King's Landing
tomorrow and the city would fall.
181
00:13:11,858 --> 00:13:14,106
Hell, we almost took it and
we didn't even have dragons.
182
00:13:14,107 --> 00:13:18,231
- Almost.
- But you haven't stormed King's Landing.
183
00:13:18,232 --> 00:13:19,857
Why not?
184
00:13:19,858 --> 00:13:21,565
The only reason
I can see
185
00:13:21,566 --> 00:13:23,815
is you don't want to kill
thousands of innocent people.
186
00:13:23,816 --> 00:13:25,857
It's the fastest way
to win the war,
187
00:13:25,858 --> 00:13:27,690
but you won't do it,
188
00:13:27,691 --> 00:13:30,899
which means,
at the very least,
189
00:13:30,900 --> 00:13:32,358
you're better
than Cersei.
190
00:13:33,858 --> 00:13:37,232
Still, that doesn't explain
why I need your help.
191
00:13:39,107 --> 00:13:43,732
Because right now, you and I
and Cersei and everyone else,
192
00:13:43,733 --> 00:13:45,357
we're children
playing at a game,
193
00:13:45,358 --> 00:13:47,440
screaming that
the rules aren't fair.
194
00:13:47,441 --> 00:13:49,565
- You told me you liked this man.
- I do.
195
00:13:49,566 --> 00:13:53,065
In the time since he's met me,
he's refused to call me queen,
196
00:13:53,066 --> 00:13:55,940
he's refused to bow, and now
he's calling me a child.
197
00:13:55,941 --> 00:13:59,732
I believe he's calling all of us children.
Figure of speech.
198
00:13:59,733 --> 00:14:03,065
Your Grace, everyone you know
will die before winter's over
199
00:14:03,066 --> 00:14:05,231
if we don't defeat
the enemy to the north.
200
00:14:05,232 --> 00:14:07,899
As far as I can see, you are
the enemy to the north.
201
00:14:07,900 --> 00:14:09,566
I am not your enemy.
202
00:14:10,982 --> 00:14:12,899
The dead
are the enemy.
203
00:14:12,900 --> 00:14:14,441
The dead?
204
00:14:15,733 --> 00:14:17,315
Is that another
figure of speech?
205
00:14:17,316 --> 00:14:18,940
The Army of the Dead
is on the march.
206
00:14:18,941 --> 00:14:21,023
The Army of the Dead?
207
00:14:21,024 --> 00:14:23,190
You don't
know me well,
my lord,
208
00:14:23,191 --> 00:14:26,523
but do you think
I'm a liar or a madman?
209
00:14:26,524 --> 00:14:29,065
No, I don't think
you're either of those things.
210
00:14:29,066 --> 00:14:31,190
The Army of the Dead
is real.
211
00:14:31,191 --> 00:14:32,649
The white walkers
are real.
212
00:14:32,650 --> 00:14:35,565
The Night King is real.
I've seen them.
213
00:14:35,566 --> 00:14:37,106
If they get
past the Wall
214
00:14:37,107 --> 00:14:39,608
and we're squabbling
amongst ourselves...
215
00:14:42,650 --> 00:14:44,232
we're finished.
216
00:14:49,816 --> 00:14:52,107
I was born
at Dragonstone.
217
00:14:53,733 --> 00:14:56,440
Not that I can
remember it.
218
00:14:56,441 --> 00:14:59,899
We fled before Robert's
assassins could find us.
219
00:14:59,900 --> 00:15:03,106
Robert was your father's
best friend, no?
220
00:15:03,107 --> 00:15:06,940
I wonder if your father knew
his best friend sent assassins
221
00:15:06,941 --> 00:15:09,483
to murder a baby girl
in her crib.
222
00:15:10,941 --> 00:15:12,858
Not that it matters now,
of course.
223
00:15:14,399 --> 00:15:17,940
I spent my life
in foreign lands.
224
00:15:17,941 --> 00:15:20,315
So many men
have tried to kill me,
225
00:15:20,316 --> 00:15:23,815
I don't remember
all their names.
226
00:15:23,816 --> 00:15:27,899
I have been sold
like a broodmare.
227
00:15:27,900 --> 00:15:31,440
I've been chained
and betrayed,
228
00:15:31,441 --> 00:15:34,231
raped and defiled.
229
00:15:34,232 --> 00:15:36,482
Do you know
what kept me standing
230
00:15:36,483 --> 00:15:39,440
through all those years
in exile?
231
00:15:39,441 --> 00:15:42,398
Faith.
232
00:15:42,399 --> 00:15:44,649
Not in any gods,
233
00:15:44,650 --> 00:15:48,190
not in myths
and legends.
234
00:15:48,191 --> 00:15:50,815
In myself.
235
00:15:50,816 --> 00:15:53,981
In Daenerys Targaryen.
236
00:15:53,982 --> 00:15:57,523
The world hadn't seen
a dragon in centuries
237
00:15:57,524 --> 00:15:59,899
until my children
were born.
238
00:15:59,900 --> 00:16:04,690
The Dothraki hadn't
crossed the sea, any sea.
239
00:16:04,691 --> 00:16:07,065
They did for me.
240
00:16:07,066 --> 00:16:11,523
I was born to rule
the Seven Kingdoms,
241
00:16:11,524 --> 00:16:13,650
and I will.
242
00:16:15,982 --> 00:16:18,523
You'll be ruling
over a graveyard
243
00:16:18,524 --> 00:16:20,858
if we don't defeat
the Night King.
244
00:16:22,274 --> 00:16:25,482
The war against my sister
has already begun.
245
00:16:25,483 --> 00:16:27,857
You can't expect us
to halt hostilities
246
00:16:27,858 --> 00:16:29,690
and join you
in fighting
247
00:16:29,691 --> 00:16:31,191
whatever you saw
beyond the Wall.
248
00:16:34,066 --> 00:16:35,607
You don't believe him.
249
00:16:35,608 --> 00:16:38,523
I understand that.
It sounds like nonsense.
250
00:16:38,524 --> 00:16:42,315
But if destiny has brought Daenerys
Targaryen back to our shores,
251
00:16:42,316 --> 00:16:45,523
it has also made Jon Snow
King in the North.
252
00:16:45,524 --> 00:16:48,649
You were the first to bring
Dothraki to Westeros?
253
00:16:48,650 --> 00:16:52,023
He is the first to make allies
of wildlings and Northmen.
254
00:16:52,024 --> 00:16:54,106
He was named Lord Commander
of the Night's Watch.
255
00:16:54,107 --> 00:16:55,190
He was named
King in the North.
256
00:16:55,191 --> 00:16:56,565
Not because
of his birthright.
257
00:16:56,566 --> 00:16:58,940
He has no birthright.
He's a damn bastard.
258
00:16:58,941 --> 00:17:03,981
All those hard sons of bitches
chose him as their leader
259
00:17:03,982 --> 00:17:05,691
because they
believe in him.
260
00:17:07,107 --> 00:17:09,065
All those things
you don't believe in,
261
00:17:09,066 --> 00:17:10,607
he faced
those things.
262
00:17:10,608 --> 00:17:12,815
He fought those things
for the good of his people.
263
00:17:12,816 --> 00:17:14,398
He risked his life
for his people.
264
00:17:14,399 --> 00:17:16,190
He took a knife in the
heart for his people.
265
00:17:16,191 --> 00:17:17,941
He gave his own...
266
00:17:24,107 --> 00:17:26,857
If we don't put aside our
enmities and band together,
267
00:17:26,858 --> 00:17:28,940
we will die.
268
00:17:28,941 --> 00:17:32,607
And then it doesn't matter whose
skeleton sits on the Iron Throne.
269
00:17:32,608 --> 00:17:34,940
If it doesn't matter,
then you might as well kneel.
270
00:17:34,941 --> 00:17:37,106
Swear your allegiance
to Queen Daenerys,
271
00:17:37,107 --> 00:17:38,732
help her to defeat
my sister,
272
00:17:38,733 --> 00:17:40,899
and together, our armies
will protect the North.
273
00:17:40,900 --> 00:17:42,649
There's no time
for that.
274
00:17:42,650 --> 00:17:44,565
There's no time
for any of this!
275
00:17:44,566 --> 00:17:46,065
While we stand here,
debating...
276
00:17:46,066 --> 00:17:48,023
It takes no time
to bend the knee.
277
00:17:48,024 --> 00:17:49,857
Pledge your sword
to her cause.
278
00:17:49,858 --> 00:17:51,608
And why
would I do that?
279
00:17:54,483 --> 00:17:56,607
I mean no offense,
Your Grace,
280
00:17:56,608 --> 00:17:57,815
but I don't know you.
281
00:17:57,816 --> 00:17:59,649
As far as I can tell,
282
00:17:59,650 --> 00:18:02,940
your claim to the throne rests
entirely on your father's name,
283
00:18:02,941 --> 00:18:06,274
and my own father fought
to overthrow the Mad King.
284
00:18:08,191 --> 00:18:10,065
The lords of the North
285
00:18:10,066 --> 00:18:12,899
placed their trust
in me to lead them,
286
00:18:12,900 --> 00:18:16,941
and I will continue to
do so as well as I can.
287
00:18:18,191 --> 00:18:19,650
That's fair.
288
00:18:21,149 --> 00:18:23,023
It's also fair
to point out
289
00:18:23,024 --> 00:18:27,148
that I'm the rightful
Queen of the Seven Kingdoms.
290
00:18:27,149 --> 00:18:30,899
By declaring yourself king
of the northernmost kingdom,
291
00:18:30,900 --> 00:18:32,815
you are in
open rebellion.
292
00:18:32,816 --> 00:18:34,775
( footsteps approaching )
293
00:18:42,775 --> 00:18:45,106
( whispering ) Your Grace,
please dismiss your guests.
294
00:18:45,107 --> 00:18:47,191
I have grave news.
295
00:18:49,733 --> 00:18:51,607
You must forgive
my manners.
296
00:18:51,608 --> 00:18:53,981
You'll both be tired
after your long journey.
297
00:18:53,982 --> 00:18:56,733
We'll have baths drawn for you
and supper sent to your rooms.
298
00:18:58,733 --> 00:19:03,566
( speaking Dothraki )
299
00:19:06,191 --> 00:19:07,524
Am I your prisoner?
300
00:19:11,524 --> 00:19:12,816
Not yet.
301
00:19:30,232 --> 00:19:31,940
Our ironborn
and Dornish allies
302
00:19:31,941 --> 00:19:33,398
were attacked
en route to Dorne.
303
00:19:33,399 --> 00:19:35,899
- And?
- Two or three ships escaped,
304
00:19:35,900 --> 00:19:38,231
the rest,
sunk or captured.
305
00:19:38,232 --> 00:19:40,815
Ellaria and the Sand Snakes,
dead or captured.
306
00:19:40,816 --> 00:19:43,398
The Greyjoys,
dead or captured.
307
00:19:43,399 --> 00:19:45,107
All of them?
308
00:19:46,733 --> 00:19:48,357
( men shouting )
309
00:19:48,358 --> 00:19:50,231
- Pull!
- Heave!
310
00:19:50,232 --> 00:19:51,607
Pull!
311
00:19:51,608 --> 00:19:54,106
( men grunt )
312
00:19:54,107 --> 00:19:55,733
( grunts )
313
00:20:01,858 --> 00:20:03,316
Your sister's dead?
314
00:20:04,816 --> 00:20:06,857
Euron has her.
315
00:20:06,858 --> 00:20:08,232
You saw him take her?
316
00:20:10,524 --> 00:20:13,899
- But you got away?
- I couldn't save her.
317
00:20:13,900 --> 00:20:15,399
I tried.
318
00:20:16,691 --> 00:20:18,775
You wouldn't be here
if you tried.
319
00:20:23,274 --> 00:20:25,148
Man:
Come, men!
320
00:20:25,149 --> 00:20:26,483
Sails up!
321
00:20:30,941 --> 00:20:32,900
( crowd cheering )
322
00:20:35,107 --> 00:20:37,107
Woman:
Murderer!
323
00:20:47,858 --> 00:20:49,981
Man:
Whores!
324
00:20:49,982 --> 00:20:52,316
- ( all shouting )
- Traitor!
325
00:20:56,149 --> 00:20:57,441
This is the life.
326
00:20:58,650 --> 00:21:02,315
Look at them,
cheering for a Greyjoy.
327
00:21:02,316 --> 00:21:03,815
( cheering )
328
00:21:03,816 --> 00:21:06,649
- ( grunts )
- ( laughter )
329
00:21:06,650 --> 00:21:08,231
I have to be honest,
330
00:21:08,232 --> 00:21:10,191
this is making me hard.
331
00:21:13,191 --> 00:21:14,899
Did you see
Little Theon's face
332
00:21:14,900 --> 00:21:17,273
right before
he jumped overboard?
333
00:21:17,274 --> 00:21:19,815
"Oh, no!"
( laughs )
334
00:21:19,816 --> 00:21:21,274
What a twat.
335
00:21:22,775 --> 00:21:24,982
( crowd booing )
336
00:21:27,066 --> 00:21:29,483
- ( crowd shouting )
- ( spits )
337
00:21:49,024 --> 00:21:51,982
- Man: Whore! Whore! Whore!
- Man #2: Murderers!
338
00:21:56,024 --> 00:21:57,900
( applause )
339
00:22:23,941 --> 00:22:25,273
( grunts )
340
00:22:25,274 --> 00:22:28,607
My queen, please
accept this gift
341
00:22:28,608 --> 00:22:32,441
on behalf of all of your loyal
subjects in the Iron Islands.
342
00:22:33,566 --> 00:22:34,566
( both grunt, gasp )
343
00:22:37,399 --> 00:22:41,607
I give you what no other
man could give...
344
00:22:41,608 --> 00:22:43,732
justice.
345
00:22:43,733 --> 00:22:47,399
Justice for your
murdered daughter.
346
00:22:56,941 --> 00:23:00,940
You've proven yourself the greatest
captain on the fourteen seas
347
00:23:00,941 --> 00:23:03,607
and a true friend
to the crown.
348
00:23:03,608 --> 00:23:06,815
You deserve more
than a true friend.
349
00:23:06,816 --> 00:23:10,315
And you deserve a proper
reward for your heroism.
350
00:23:10,316 --> 00:23:12,982
There's only
one reward I want.
351
00:23:14,274 --> 00:23:16,982
You shall have
what your heart desires...
352
00:23:19,024 --> 00:23:20,566
when the war is won.
353
00:23:26,941 --> 00:23:30,398
With Euron Greyjoy
commanding our naval forces
354
00:23:30,399 --> 00:23:33,565
and Jaime Lannister
leading our armies,
355
00:23:33,566 --> 00:23:35,607
the sons and daughters
of Westeros
356
00:23:35,608 --> 00:23:37,899
shall defend our country.
357
00:23:37,900 --> 00:23:39,358
( crowd cheering )
358
00:23:44,399 --> 00:23:47,148
There's nothing quite like it,
is there?
359
00:23:47,149 --> 00:23:48,899
The love of the people.
360
00:23:48,900 --> 00:23:51,023
Though I suppose
you wouldn't know.
361
00:23:51,024 --> 00:23:54,357
This same mob spat at
my sister not long ago.
362
00:23:54,358 --> 00:23:56,106
And if you turn
on us,
363
00:23:56,107 --> 00:23:59,315
they'll cheer to see your
head mounted on a spike.
364
00:23:59,316 --> 00:24:00,815
Or yours.
365
00:24:00,816 --> 00:24:03,940
They just like
severed heads, really.
366
00:24:03,941 --> 00:24:07,190
Listen, if you have
any advice at all,
367
00:24:07,191 --> 00:24:08,774
I would love to hear it.
368
00:24:08,775 --> 00:24:11,815
When we have an hour or two
to speak as brothers.
369
00:24:11,816 --> 00:24:13,523
Advice?
370
00:24:13,524 --> 00:24:17,190
Does she like it
gentle or rough?
371
00:24:17,191 --> 00:24:18,857
A finger in the bum?
372
00:24:18,858 --> 00:24:22,149
Shh, shh, shh, shh, not now.
We'll talk later.
373
00:24:39,982 --> 00:24:42,940
Cersei: I want you to
know I understand.
374
00:24:42,941 --> 00:24:44,523
Even though we're
enemies, you and I,
375
00:24:44,524 --> 00:24:46,191
I understand the fury
that drives you.
376
00:24:47,358 --> 00:24:48,690
I was there that day
377
00:24:48,691 --> 00:24:50,483
when Ser Gregor crushed
your lover's head.
378
00:24:53,024 --> 00:24:55,357
If I close my eyes,
379
00:24:55,358 --> 00:24:58,357
- I can hear the sound of Oberyn's skull breaking.
- ( grunts )
380
00:24:58,358 --> 00:25:00,565
The sound
of your scream.
381
00:25:00,566 --> 00:25:02,065
I never heard
a sound like that.
382
00:25:02,066 --> 00:25:04,024
I thought,
"That's true love."
383
00:25:05,608 --> 00:25:07,899
Oberyn looked beautiful that day.
He really did.
384
00:25:07,900 --> 00:25:09,273
No one moved like him.
385
00:25:09,274 --> 00:25:12,398
No one had such skill
with a spear.
386
00:25:12,399 --> 00:25:15,482
Even Ser Gregor
couldn't stop him.
387
00:25:15,483 --> 00:25:17,940
If only he hadn't
taunted him.
388
00:25:17,941 --> 00:25:21,899
He could've walked away and
left poor Ser Gregor to die.
389
00:25:21,900 --> 00:25:23,940
But that wasn't
your lover's way, was it?
390
00:25:23,941 --> 00:25:26,774
Now he's buried
somewhere.
391
00:25:26,775 --> 00:25:29,523
And here's Ser Gregor,
stronger than ever.
392
00:25:29,524 --> 00:25:31,441
That must be
difficult for you.
393
00:25:35,399 --> 00:25:37,398
When my daughter
was taken from me,
394
00:25:37,399 --> 00:25:40,523
my only daughter...
395
00:25:40,524 --> 00:25:43,315
well, you can't
imagine how that feels
396
00:25:43,316 --> 00:25:45,565
unless you've
lost a child.
397
00:25:45,566 --> 00:25:48,231
I fed her at my own breast
even though they told me
398
00:25:48,232 --> 00:25:50,940
to give her
to the wet nurse.
399
00:25:50,941 --> 00:25:54,440
I couldn't bear to see her
in another woman's arms.
400
00:25:54,441 --> 00:25:56,690
I never got
to have a mother,
401
00:25:56,691 --> 00:25:58,106
but Myrcella did.
402
00:25:58,107 --> 00:26:01,774
She was mine,
and you took her from me.
403
00:26:01,775 --> 00:26:03,816
Why did you do that?
404
00:26:10,399 --> 00:26:11,775
Doesn't matter now.
405
00:26:20,358 --> 00:26:23,106
Your daughter's
a beauty, too.
406
00:26:23,107 --> 00:26:25,732
Those brown eyes.
407
00:26:25,733 --> 00:26:27,441
Those lips.
408
00:26:29,066 --> 00:26:31,106
Perfect Dornish beauty.
409
00:26:31,107 --> 00:26:32,981
I imagine
she's your favorite.
410
00:26:32,982 --> 00:26:36,148
I know, I know, we're not
supposed to have favorites,
411
00:26:36,149 --> 00:26:38,316
but still,
we're only human.
412
00:26:39,816 --> 00:26:41,398
We love whom we love.
413
00:26:41,399 --> 00:26:42,982
( muffled speech )
414
00:26:44,274 --> 00:26:46,273
I'm sorry,
I can't understand you.
415
00:26:46,274 --> 00:26:49,649
That gag makes it impossible to
understand what you're saying.
416
00:26:49,650 --> 00:26:51,483
It must be frustrating.
417
00:26:54,650 --> 00:26:57,649
We all make
our choices.
418
00:26:57,650 --> 00:27:00,065
You chose to murder
my daughter.
419
00:27:00,066 --> 00:27:02,315
You must have felt powerful
after you made that choice.
420
00:27:02,316 --> 00:27:04,524
- ( grunts )
- Do you feel powerful now?
421
00:27:11,107 --> 00:27:12,482
I don't sleep very well.
422
00:27:12,483 --> 00:27:14,857
Not at all, really.
423
00:27:14,858 --> 00:27:16,774
I lie in bed
and I stare at the canopy
424
00:27:16,775 --> 00:27:19,148
and imagine ways
of killing my enemies.
425
00:27:19,149 --> 00:27:23,024
How to destroy Ellaria Sand, the
woman who murdered my only daughter.
426
00:27:24,524 --> 00:27:26,190
I thought about
having Ser Gregor
427
00:27:26,191 --> 00:27:28,357
crush your skull
the way he did Oberyn's.
428
00:27:28,358 --> 00:27:33,065
It would be poetic, I
suppose, but fast, too fast.
429
00:27:33,066 --> 00:27:36,024
I thought about having him
crush your daughter's skull.
430
00:27:37,107 --> 00:27:38,858
She's so beautiful.
431
00:27:40,107 --> 00:27:41,774
The thought
of this lovely face
432
00:27:41,775 --> 00:27:44,190
cracking open
like a duck egg,
433
00:27:44,191 --> 00:27:45,941
no, it's just not right.
434
00:27:47,399 --> 00:27:49,566
- ( Tyene whimpers )
- ( gasps )
435
00:27:53,399 --> 00:27:54,523
Mama.
436
00:27:54,524 --> 00:27:56,273
( grunts )
437
00:27:56,274 --> 00:27:58,232
( crying )
438
00:28:04,900 --> 00:28:07,231
Qyburn here is
the cleverest man I know.
439
00:28:07,232 --> 00:28:10,315
Clever enough to learn what poison
you used to murder Myrcella.
440
00:28:10,316 --> 00:28:11,981
The Long Goodbye,
was that it?
441
00:28:11,982 --> 00:28:14,066
- The Long Farewell.
- That's the one.
442
00:28:18,399 --> 00:28:19,899
How long does
the poison take?
443
00:28:19,900 --> 00:28:22,565
Qyburn: Difficult to say...
hours, days.
444
00:28:22,566 --> 00:28:24,440
It depends on the
subject's constitution.
445
00:28:24,441 --> 00:28:27,941
- But death is certain?
- Oh, yes, Your Grace, quite certain.
446
00:28:33,316 --> 00:28:36,190
Your daughter will die
here in this cell,
447
00:28:36,191 --> 00:28:39,315
and you will be here
watching when she does.
448
00:28:39,316 --> 00:28:42,107
You'll be here
the rest of your days.
449
00:28:43,982 --> 00:28:47,940
If you refuse to eat, we'll
force food down your throat.
450
00:28:47,941 --> 00:28:51,649
You will live to watch
your daughter rot.
451
00:28:51,650 --> 00:28:54,940
- To watch that beautiful face collapse...
- ( sobbing )
452
00:28:54,941 --> 00:28:57,066
...to bone and dust.
453
00:28:59,441 --> 00:29:02,399
All the while contemplating
the choices you've made.
454
00:29:05,483 --> 00:29:08,106
Make sure the guards change
the torches every few hours.
455
00:29:08,107 --> 00:29:09,524
I don't want her
to miss a thing.
456
00:29:14,316 --> 00:29:17,024
( both crying )
457
00:29:40,524 --> 00:29:41,775
No.
458
00:30:05,566 --> 00:30:07,566
( panting )
459
00:30:10,358 --> 00:30:13,191
( birds chirping )
460
00:30:19,691 --> 00:30:20,900
( knocking on door )
461
00:30:24,024 --> 00:30:25,024
Don't.
462
00:30:37,066 --> 00:30:39,899
What are you doing?
No one can see us like this.
463
00:30:39,900 --> 00:30:43,566
I am the Queen of the Seven Kingdoms.
I'll do as I please.
464
00:30:49,107 --> 00:30:50,231
Forgive me, Your Grace.
465
00:30:50,232 --> 00:30:52,565
The visitor from Braavos
has arrived.
466
00:30:52,566 --> 00:30:55,565
Good. And we'll need
fresh sheets for the bed.
467
00:30:55,566 --> 00:30:56,900
At once, Your Grace.
468
00:30:59,816 --> 00:31:01,273
( chuckles )
469
00:31:01,274 --> 00:31:02,274
( liquid pouring )
470
00:31:07,775 --> 00:31:10,148
No, thank you.
471
00:31:10,149 --> 00:31:11,857
My condolences,
Your Grace,
472
00:31:11,858 --> 00:31:13,815
on the death
of your son.
473
00:31:13,816 --> 00:31:16,523
From all reports,
he was a fine young man.
474
00:31:16,524 --> 00:31:19,273
The Iron Bank didn't send you
here to offer condolences.
475
00:31:19,274 --> 00:31:22,774
Condolences
and congratulations.
476
00:31:22,775 --> 00:31:25,732
To become the first ruling
Queen of the Seven Kingdoms,
477
00:31:25,733 --> 00:31:27,732
that's quite
an accomplishment.
478
00:31:27,733 --> 00:31:31,523
The Iron Bank appreciates how you
cast off the yoke of superstition,
479
00:31:31,524 --> 00:31:33,106
freeing the crown
from elements
480
00:31:33,107 --> 00:31:35,607
who sought to subvert
the rule of law.
481
00:31:35,608 --> 00:31:38,774
The destruction of the Sept of
Baelor was a tragic accident.
482
00:31:38,775 --> 00:31:42,981
Indeed, but sometimes
tragedies are necessary
483
00:31:42,982 --> 00:31:45,357
to restore order
and rational leadership.
484
00:31:45,358 --> 00:31:48,106
The Iron Bank
wants its gold back.
485
00:31:48,107 --> 00:31:50,690
Your father never
minced words either.
486
00:31:50,691 --> 00:31:54,523
But, yes, your debts
are considerable.
487
00:31:54,524 --> 00:31:57,398
And you're now engaged in a
conflict on several fronts.
488
00:31:57,399 --> 00:32:00,315
We both know how
expensive war can be.
489
00:32:00,316 --> 00:32:02,523
And we both know
gold wins wars.
490
00:32:02,524 --> 00:32:03,981
Your vaults are empty.
491
00:32:03,982 --> 00:32:06,482
Your late husband's
profligacy saw to that.
492
00:32:06,483 --> 00:32:09,815
Your wealthiest allies, the
Tyrells, are now your enemies.
493
00:32:09,816 --> 00:32:13,398
You are surrounded on all sides
by rivals for the throne.
494
00:32:13,399 --> 00:32:15,357
And the Iron Bank
wants to bet on a winner.
495
00:32:15,358 --> 00:32:17,065
We don't make bets.
496
00:32:17,066 --> 00:32:20,649
We invest in endeavors we
deem likely to be successful.
497
00:32:20,650 --> 00:32:23,607
A fancy way
of saying "bet."
498
00:32:23,608 --> 00:32:27,357
The war's already begun.
I've drawn first blood.
499
00:32:27,358 --> 00:32:30,357
I decapitated
the Dornish snake.
500
00:32:30,358 --> 00:32:32,398
My armada owns
the Narrow Sea.
501
00:32:32,399 --> 00:32:34,857
Euron Greyjoy's armada
owns the Narrow Sea.
502
00:32:34,858 --> 00:32:36,357
Euron Greyjoy
is loyal to me.
503
00:32:36,358 --> 00:32:38,565
For now.
504
00:32:38,566 --> 00:32:42,315
Daenerys Targaryen has
three full-grown dragons.
505
00:32:42,316 --> 00:32:46,649
How well do wooden ships fare
against fire-breathing dragons?
506
00:32:46,650 --> 00:32:51,690
Her dragons might not be
as invulnerable as some think.
507
00:32:51,691 --> 00:32:54,065
But let's talk about
the Targaryen girl.
508
00:32:54,066 --> 00:32:55,981
You want to
invest in her?
509
00:32:55,982 --> 00:33:00,357
I'm guessing the Iron Bank invested
considerable gold in the slave trade.
510
00:33:00,358 --> 00:33:02,607
How are your profits
511
00:33:02,608 --> 00:33:05,148
now that Daenerys
has freed all the slaves?
512
00:33:05,149 --> 00:33:09,315
The slave trade has entered
a downturn, it's true.
513
00:33:09,316 --> 00:33:11,190
From what I gather,
she considers herself
514
00:33:11,191 --> 00:33:14,523
more of a revolutionary
than a monarch.
515
00:33:14,524 --> 00:33:18,440
In your experience, how do bankers
usually fare with revolutionaries?
516
00:33:18,441 --> 00:33:21,440
The Lannisters owe the Iron
Bank quite a lot of money,
517
00:33:21,441 --> 00:33:23,607
but Lannisters
always pay their debts.
518
00:33:23,608 --> 00:33:28,024
Do former slaves
or Dothraki or dragons?
519
00:33:31,608 --> 00:33:33,607
Your father's daughter,
indeed.
520
00:33:33,608 --> 00:33:34,940
Give me a fortnight.
521
00:33:34,941 --> 00:33:37,148
Stay in King's Landing
as my honored guest.
522
00:33:37,149 --> 00:33:38,565
And when you
return to Braavos,
523
00:33:38,566 --> 00:33:43,024
I swear to you, my debt
will be paid in full.
524
00:34:06,650 --> 00:34:10,483
I came down here to brood over my
failure to predict the Greyjoy attack.
525
00:34:13,024 --> 00:34:14,565
You're making it
difficult.
526
00:34:14,566 --> 00:34:18,232
You look a lot better
brooding than I do.
527
00:34:19,941 --> 00:34:22,482
You make me feel like I'm failing
at brooding over failing.
528
00:34:22,483 --> 00:34:24,190
I'm a prisoner
on this island.
529
00:34:24,191 --> 00:34:28,148
I wouldn't say you're
a prisoner on this island.
530
00:34:28,149 --> 00:34:29,649
You're free
to walk the castle,
531
00:34:29,650 --> 00:34:31,565
the beaches,
to go wherever you want.
532
00:34:31,566 --> 00:34:33,732
Except to my ship.
533
00:34:33,733 --> 00:34:35,148
You took my ship.
534
00:34:35,149 --> 00:34:37,106
I wouldn't say
we took your ship.
535
00:34:37,107 --> 00:34:39,607
I'm not playing
word games with you.
536
00:34:39,608 --> 00:34:41,482
The dead are coming
for us all.
537
00:34:41,483 --> 00:34:43,148
Why don't you
figure out what to do
538
00:34:43,149 --> 00:34:45,231
about my missing fleet
and murdered allies,
539
00:34:45,232 --> 00:34:48,106
and I'll figure out what to do
about your walking dead men.
540
00:34:48,107 --> 00:34:50,315
It's hard for me to fathom.
It really is.
541
00:34:50,316 --> 00:34:53,441
If someone told me about the white
walkers and the Night King...
542
00:35:00,858 --> 00:35:02,107
You probably
don't believe me.
543
00:35:04,566 --> 00:35:06,732
I do, actually.
544
00:35:06,733 --> 00:35:08,274
You didn't before.
545
00:35:09,982 --> 00:35:12,190
"Grumkins and snarks,"
you called them.
546
00:35:12,191 --> 00:35:14,273
Do you remember?
547
00:35:14,274 --> 00:35:16,357
You said
it was all nonsense.
548
00:35:16,358 --> 00:35:19,482
It was nonsense.
Everybody knew it.
549
00:35:19,483 --> 00:35:22,607
But then Mormont
saw them
550
00:35:22,608 --> 00:35:24,023
and you saw them.
551
00:35:24,024 --> 00:35:25,690
And I trust the eyes
of an honest man
552
00:35:25,691 --> 00:35:27,691
more than I trust
what everybody knows.
553
00:35:29,024 --> 00:35:31,273
How do I convince people
who don't know me
554
00:35:31,274 --> 00:35:34,023
that an enemy they don't believe
in is coming to kill them all?
555
00:35:34,024 --> 00:35:37,357
- Good question.
- I know it's a good question.
556
00:35:37,358 --> 00:35:39,523
I'm looking
for an answer.
557
00:35:39,524 --> 00:35:43,815
People's minds aren't made
for problems that large.
558
00:35:43,816 --> 00:35:46,273
White walkers,
the Night King,
559
00:35:46,274 --> 00:35:48,357
Army of the Dead...
560
00:35:48,358 --> 00:35:49,981
it's almost a relief
to confront
561
00:35:49,982 --> 00:35:52,858
a comfortable, familiar
monster like my sister.
562
00:35:55,191 --> 00:35:58,149
I need to help prepare my
people for what's coming.
563
00:35:59,858 --> 00:36:02,191
I can't help them
from here.
564
00:36:03,691 --> 00:36:04,941
I'd like to leave.
565
00:36:06,399 --> 00:36:08,899
It seems unlikely that
you became King in the North
566
00:36:08,900 --> 00:36:10,566
by giving up
that easily.
567
00:36:12,733 --> 00:36:15,857
Everyone told me to learn
from my father's mistakes.
568
00:36:15,858 --> 00:36:17,649
Don't go south.
569
00:36:17,650 --> 00:36:20,315
Don't answer a summons
from the Mad King's daughter,
570
00:36:20,316 --> 00:36:21,733
a foreign invader.
571
00:36:24,107 --> 00:36:26,815
And here I am,
572
00:36:26,816 --> 00:36:28,357
a Northern fool.
573
00:36:28,358 --> 00:36:30,815
Children are not
their fathers,
574
00:36:30,816 --> 00:36:32,524
luckily
for all of us.
575
00:36:34,024 --> 00:36:36,231
And sometimes there's more
to foreign invaders
576
00:36:36,232 --> 00:36:38,440
and Northern fools
than meets the eye.
577
00:36:38,441 --> 00:36:42,649
Daenerys could have sailed for
Westeros long ago, but she didn't.
578
00:36:42,650 --> 00:36:44,482
Instead, she stayed
where she was
579
00:36:44,483 --> 00:36:47,148
and saved many people
from horrible fates,
580
00:36:47,149 --> 00:36:49,482
some of whom are on this
island with us right now.
581
00:36:49,483 --> 00:36:51,065
While you're
our guest here,
582
00:36:51,066 --> 00:36:52,607
you might consider
asking them
583
00:36:52,608 --> 00:36:55,357
what they think
of the Mad King's daughter.
584
00:36:55,358 --> 00:36:58,440
She protects people
from monsters,
585
00:36:58,441 --> 00:36:59,981
just as you do.
586
00:36:59,982 --> 00:37:02,440
It's why she came here.
587
00:37:02,441 --> 00:37:03,981
And she's not about
to head north
588
00:37:03,982 --> 00:37:05,440
to fight an enemy
she's never seen
589
00:37:05,441 --> 00:37:07,940
on the word of a man
she doesn't know.
590
00:37:07,941 --> 00:37:10,357
After a single meeting,
591
00:37:10,358 --> 00:37:13,149
it's not a reasonable
thing to ask.
592
00:37:19,524 --> 00:37:21,775
So, do you have anything
reasonable to ask?
593
00:37:26,608 --> 00:37:27,774
What do you mean?
594
00:37:27,775 --> 00:37:30,023
Maybe you are
a Northern fool.
595
00:37:30,024 --> 00:37:33,691
I'm asking if there's something
I can do to help you.
596
00:37:36,650 --> 00:37:38,190
- Dragonglass?
- Tyrion: Yes.
597
00:37:38,191 --> 00:37:40,649
Volcanic glass, obsidian.
598
00:37:40,650 --> 00:37:42,649
He says you have a tremendous
amount of it here.
599
00:37:42,650 --> 00:37:44,440
Why are we talking
about glass?
600
00:37:44,441 --> 00:37:46,315
We just lost
two of our allies.
601
00:37:46,316 --> 00:37:49,691
Which is why I was speaking to
Jon Snow, a potential ally.
602
00:37:52,066 --> 00:37:55,815
And what does the King in the
North want with dragonglass?
603
00:37:55,816 --> 00:37:58,148
Apparently, it can be
turned into weapons
604
00:37:58,149 --> 00:38:01,273
that kill white walkers
and their foot soldiers.
605
00:38:01,274 --> 00:38:03,440
Or stop them.
606
00:38:03,441 --> 00:38:04,732
Destroy them.
607
00:38:04,733 --> 00:38:06,358
Unsure about
the nomenclature.
608
00:38:08,316 --> 00:38:11,273
And what do you think
about this Army of the Dead
609
00:38:11,274 --> 00:38:14,148
and white walkers
and Night Kings?
610
00:38:14,149 --> 00:38:16,774
I'd very much like to believe
that Jon Snow is wrong.
611
00:38:16,775 --> 00:38:20,023
But a wise man once said that you
should never believe a thing
612
00:38:20,024 --> 00:38:22,566
simply because
you want to believe it.
613
00:38:25,274 --> 00:38:28,440
Which wise man
said this?
614
00:38:28,441 --> 00:38:30,315
I don't remember.
615
00:38:30,316 --> 00:38:33,733
Are you trying to present your own
statements as ancient wisdom?
616
00:38:34,941 --> 00:38:37,148
I would never do that.
617
00:38:37,149 --> 00:38:38,191
To you.
618
00:38:40,024 --> 00:38:43,690
The reason I believe Jon
Snow is because he's here.
619
00:38:43,691 --> 00:38:46,106
All of his advisors would
have told him not to come.
620
00:38:46,107 --> 00:38:48,190
I would have told him
not to come.
621
00:38:48,191 --> 00:38:50,523
And he's here anyway.
622
00:38:50,524 --> 00:38:52,940
You don't
have to believe him.
623
00:38:52,941 --> 00:38:54,981
Let him mine
the dragonglass.
624
00:38:54,982 --> 00:38:56,607
If he's wrong,
it's worthless.
625
00:38:56,608 --> 00:38:58,690
You didn't even know
it was here.
626
00:38:58,691 --> 00:39:01,231
It's nothing to you.
627
00:39:01,232 --> 00:39:04,523
Give him something
by giving him nothing.
628
00:39:04,524 --> 00:39:07,231
Take a step toward a more
productive relationship
629
00:39:07,232 --> 00:39:09,815
with a possible ally.
630
00:39:09,816 --> 00:39:13,190
Keep him occupied while we
focus on the task at hand...
631
00:39:13,191 --> 00:39:14,566
Casterly Rock.
632
00:39:15,816 --> 00:39:17,607
What was that
Ser Davos said
633
00:39:17,608 --> 00:39:21,649
about taking a knife in
the heart for his people?
634
00:39:21,650 --> 00:39:23,440
Did you notice that?
635
00:39:23,441 --> 00:39:25,899
You must allow them
their flights of fancy.
636
00:39:25,900 --> 00:39:28,066
It's dreary
in the North.
637
00:39:30,650 --> 00:39:33,566
( screeching )
638
00:39:43,941 --> 00:39:45,441
Amazing thing
to see.
639
00:39:46,941 --> 00:39:49,982
I named them for my brothers,
Viserys and Rhaegar.
640
00:39:51,107 --> 00:39:52,608
They're both gone now.
641
00:39:54,900 --> 00:39:56,274
You lost
two brothers as well.
642
00:39:59,441 --> 00:40:02,316
People thought dragons were gone
forever, but here they are.
643
00:40:04,066 --> 00:40:06,900
Perhaps we should all be
examining what we think we know.
644
00:40:12,858 --> 00:40:15,148
You've been talking
to Tyrion.
645
00:40:15,149 --> 00:40:17,899
He is my Hand.
646
00:40:17,900 --> 00:40:20,524
- He enjoys talking.
- We all enjoy what we're good at.
647
00:40:21,982 --> 00:40:23,483
I don't.
648
00:40:28,483 --> 00:40:31,482
You know I'm not going to let
Cersei stay on the Iron Throne.
649
00:40:31,483 --> 00:40:32,649
I never expected
that you would.
650
00:40:32,650 --> 00:40:33,899
And I haven't
changed my mind
651
00:40:33,900 --> 00:40:35,981
about which kingdoms
belong to that throne.
652
00:40:35,982 --> 00:40:37,816
I haven't either.
653
00:40:42,358 --> 00:40:43,358
( sighs )
654
00:40:47,149 --> 00:40:51,357
I will allow you to mine the
dragonglass and forge weapons from it.
655
00:40:51,358 --> 00:40:54,358
Any resources or men you need,
I will provide for you.
656
00:40:57,858 --> 00:40:58,858
Thank you.
657
00:41:05,358 --> 00:41:09,024
So you believe me, then, about the
Night King and the Army of the Dead?
658
00:41:12,191 --> 00:41:14,900
You'd better
get to work, Jon Snow.
659
00:41:25,024 --> 00:41:26,900
( chatter )
660
00:41:39,566 --> 00:41:41,190
How much do we have?
661
00:41:41,191 --> 00:41:43,273
4,000 bushels,
my lady.
662
00:41:43,274 --> 00:41:44,440
What does
that mean?
663
00:41:44,441 --> 00:41:46,523
For the current
occupants of the castle,
664
00:41:46,524 --> 00:41:50,190
it's enough food
for a year, perhaps more.
665
00:41:50,191 --> 00:41:53,607
And what's the longest winter
in the past hundred years?
666
00:41:53,608 --> 00:41:56,065
Uh, I'm not
entirely certain.
667
00:41:56,066 --> 00:41:57,899
I-I'll check
Maester Luwin's records.
668
00:41:57,900 --> 00:42:01,398
He kept a copy
of every raven scroll.
669
00:42:01,399 --> 00:42:03,523
You're telling me
we don't have enough food,
670
00:42:03,524 --> 00:42:06,733
especially not if the armies of the
North come back to defend Winterfell?
671
00:42:07,982 --> 00:42:10,231
No, my lady,
most likely not.
672
00:42:10,232 --> 00:42:12,357
Then we must prepare
for that eventuality.
673
00:42:12,358 --> 00:42:14,440
Whatever direction
the threat comes from,
674
00:42:14,441 --> 00:42:16,732
this is
the best place to be.
675
00:42:16,733 --> 00:42:18,690
We need to start
building up our grain stores
676
00:42:18,691 --> 00:42:21,273
with regular shipments
from every keep in the North.
677
00:42:21,274 --> 00:42:23,565
If we don't use it by winter's end,
we'll give it back to them.
678
00:42:23,566 --> 00:42:25,899
But if the entire North
has to flee to Winterfell,
679
00:42:25,900 --> 00:42:29,607
they won't have enough time to bring
wagonloads of grain with them.
680
00:42:29,608 --> 00:42:31,023
Very wise, my lady.
681
00:42:31,024 --> 00:42:32,816
Maester Wolkan,
you'll see to it?
682
00:42:36,608 --> 00:42:39,106
Are they covering those
breastplates in leather?
683
00:42:39,107 --> 00:42:40,482
No, my lady.
684
00:42:40,483 --> 00:42:43,565
Well, shouldn't they be?
Once the real cold comes?
685
00:42:43,566 --> 00:42:44,981
They should, indeed.
686
00:42:44,982 --> 00:42:47,190
Pardon me, my lady.
687
00:42:47,191 --> 00:42:49,775
You there, why isn't there
leather on these?
688
00:42:51,775 --> 00:42:53,566
Command suits you.
689
00:42:55,274 --> 00:42:57,357
The Northerners
are all facing north,
690
00:42:57,358 --> 00:42:59,440
worried about the threat
from beyond the Wall.
691
00:42:59,441 --> 00:43:00,981
So they should be.
692
00:43:00,982 --> 00:43:03,649
I know Cersei
better than anyone here.
693
00:43:03,650 --> 00:43:05,732
If you turn
your back on her...
694
00:43:05,733 --> 00:43:09,649
- You don't know Cersei better than anyone here.
- I only meant to say...
695
00:43:09,650 --> 00:43:13,190
That the woman who murdered my mother,
father, and brother is dangerous?
696
00:43:13,191 --> 00:43:15,274
Thank you for
your wise counsel.
697
00:43:16,566 --> 00:43:18,774
One of two things
will happen...
698
00:43:18,775 --> 00:43:21,065
either the dead
will defeat the living,
699
00:43:21,066 --> 00:43:23,023
in which case...
700
00:43:23,024 --> 00:43:25,106
all our troubles
come to an end,
701
00:43:25,107 --> 00:43:27,482
or life will win out.
702
00:43:27,483 --> 00:43:29,482
And what then?
703
00:43:29,483 --> 00:43:33,483
Don't fight in the
North or the South.
704
00:43:35,066 --> 00:43:39,941
Fight every battle, everywhere,
always, in your mind.
705
00:43:41,858 --> 00:43:43,732
Everyone is your enemy,
706
00:43:43,733 --> 00:43:46,649
everyone
is your friend...
707
00:43:46,650 --> 00:43:50,774
every possible series of events
is happening all at once.
708
00:43:50,775 --> 00:43:54,357
Live that way and nothing
will surprise you.
709
00:43:54,358 --> 00:43:56,940
Everything that happens
will be something
710
00:43:56,941 --> 00:43:58,858
that you've seen before.
711
00:44:01,107 --> 00:44:03,858
Lady Sansa,
at the gate.
712
00:44:12,691 --> 00:44:14,149
( people murmuring )
713
00:44:36,399 --> 00:44:37,566
Hello, Sansa.
714
00:44:44,858 --> 00:44:46,733
( sobbing )
715
00:44:58,441 --> 00:45:00,565
I wish Jon were here.
716
00:45:00,566 --> 00:45:03,441
Yes, I need
to speak to him.
717
00:45:07,608 --> 00:45:10,232
You're Father's
last living trueborn son.
718
00:45:12,066 --> 00:45:14,940
You're Lord
of Winterfell now.
719
00:45:14,941 --> 00:45:18,190
I can never be
Lord of Winterfell.
720
00:45:18,191 --> 00:45:20,023
I can never be
lord of anything.
721
00:45:20,024 --> 00:45:21,274
I'm the Three-Eyed Raven.
722
00:45:23,358 --> 00:45:25,148
I don't know
what that means.
723
00:45:25,149 --> 00:45:27,565
It's difficult
to explain.
724
00:45:27,566 --> 00:45:29,775
Try.
Please, for me.
725
00:45:31,483 --> 00:45:34,440
It means I can see
everything.
726
00:45:34,441 --> 00:45:36,774
Everything that's ever
happened to everyone.
727
00:45:36,775 --> 00:45:39,774
Everything that's
happening right now.
728
00:45:39,775 --> 00:45:44,565
It's all pieces now,
fragments.
729
00:45:44,566 --> 00:45:46,774
I need to learn to see better.
730
00:45:46,775 --> 00:45:50,190
When the Long Night
comes again,
731
00:45:50,191 --> 00:45:51,816
I need to be ready.
732
00:45:54,858 --> 00:45:57,273
How do you know
all this?
733
00:45:57,274 --> 00:45:58,815
The Three-Eyed Raven
taught me.
734
00:45:58,816 --> 00:46:00,732
I thought you were
the Three-Eyed Raven.
735
00:46:00,733 --> 00:46:03,482
I told you it's
difficult to explain.
736
00:46:03,483 --> 00:46:05,649
( sighs )
737
00:46:05,650 --> 00:46:07,148
Bran...
738
00:46:07,149 --> 00:46:09,523
I'm sorry for all
that's happened to you.
739
00:46:09,524 --> 00:46:13,524
I'm sorry it had to
happen here in our home.
740
00:46:18,733 --> 00:46:20,816
It was so beautiful
that night.
741
00:46:22,816 --> 00:46:26,816
Snow falling,
just like now.
742
00:46:30,066 --> 00:46:31,900
And you were
so beautiful...
743
00:46:33,858 --> 00:46:35,650
in your white
wedding dress.
744
00:46:39,524 --> 00:46:41,399
I have to go
back inside, Bran.
745
00:46:42,775 --> 00:46:44,483
I'll stay
a bit longer.
746
00:46:55,775 --> 00:46:58,190
( man coughing
in distance )
747
00:46:58,191 --> 00:46:59,733
Hmm.
748
00:47:08,232 --> 00:47:10,066
Hmm.
749
00:47:15,524 --> 00:47:17,398
Does it hurt?
750
00:47:17,399 --> 00:47:20,107
A bit.
Less than before.
751
00:47:21,900 --> 00:47:24,523
The infection no longer
appears to be active.
752
00:47:24,524 --> 00:47:26,106
( sighs )
753
00:47:26,107 --> 00:47:27,940
Unusual.
754
00:47:27,941 --> 00:47:29,398
Unlikely.
755
00:47:29,399 --> 00:47:31,398
One could almost
be forgiven
756
00:47:31,399 --> 00:47:34,981
for thinking that the entire upper
layer of diseased skin was debrided
757
00:47:34,982 --> 00:47:39,357
and the underlying region treated
with some sort of unguent.
758
00:47:39,358 --> 00:47:42,649
Don't know
anything about that.
759
00:47:42,650 --> 00:47:44,732
I just started
feeling better.
760
00:47:44,733 --> 00:47:48,399
I assumed it was
the rest that did it.
761
00:47:50,358 --> 00:47:52,981
And the climate.
762
00:47:52,982 --> 00:47:54,940
The climate.
763
00:47:54,941 --> 00:47:56,732
You're free
to go, ser.
764
00:47:56,733 --> 00:47:58,774
This chamber is needed
for the infectious,
765
00:47:58,775 --> 00:48:00,482
which you are
no longer.
766
00:48:00,483 --> 00:48:03,982
Tarly, I'd like to speak with
you in my study this evening.
767
00:48:06,941 --> 00:48:08,232
How bad is it?
768
00:48:09,900 --> 00:48:11,274
Suppose I'll find out
this evening.
769
00:48:16,399 --> 00:48:19,106
- Where will you go?
- ( grunts )
770
00:48:19,107 --> 00:48:22,816
I surrendered to this sickness
the moment I first saw it.
771
00:48:24,274 --> 00:48:27,106
I knew
it would kill me
772
00:48:27,107 --> 00:48:29,774
or I'd kill myself
before it could.
773
00:48:29,775 --> 00:48:33,023
Daenerys Stormborn
convinced me otherwise.
774
00:48:33,024 --> 00:48:36,649
The only place for me
is back with her.
775
00:48:36,650 --> 00:48:39,065
I owe her my life.
776
00:48:39,066 --> 00:48:41,649
Her and you.
777
00:48:41,650 --> 00:48:43,857
( chuckles )
778
00:48:43,858 --> 00:48:46,190
Your father saved me
more than once.
779
00:48:46,191 --> 00:48:47,982
It's the least
I could do.
780
00:48:49,483 --> 00:48:52,857
Perhaps our paths
will cross again.
781
00:48:52,858 --> 00:48:54,274
I hope they do.
782
00:49:21,399 --> 00:49:24,857
- Ebrose: You treated him?
- Yes.
783
00:49:24,858 --> 00:49:27,357
Who told you
to treat him?
784
00:49:27,358 --> 00:49:28,690
No one.
785
00:49:28,691 --> 00:49:31,981
Who forbade you, or anyone,
to attempt to treat him?
786
00:49:31,982 --> 00:49:34,690
I seem
to remember you.
787
00:49:34,691 --> 00:49:37,524
- But you treated him anyway?
- I did, yes.
788
00:49:39,191 --> 00:49:42,315
I forbade it because it is
dangerous and rarely successful,
789
00:49:42,316 --> 00:49:44,649
especially on
someone of that age.
790
00:49:44,650 --> 00:49:46,857
You could have infected
yourself and others.
791
00:49:46,858 --> 00:49:50,316
You could have devastated
the entire Citadel.
792
00:49:52,608 --> 00:49:54,523
But you didn't.
793
00:49:54,524 --> 00:49:57,148
It's a meticulous,
difficult procedure.
794
00:49:57,149 --> 00:50:00,565
Many maesters whose chains
are heavy with healing links
795
00:50:00,566 --> 00:50:03,023
have attempted it
and failed.
796
00:50:03,024 --> 00:50:05,106
Yet you succeeded.
797
00:50:05,107 --> 00:50:06,232
How?
798
00:50:08,232 --> 00:50:11,524
I read the books
and followed the instructions.
799
00:50:21,900 --> 00:50:24,107
That man is alive
because of you.
800
00:50:26,399 --> 00:50:28,024
You should be proud.
801
00:50:31,107 --> 00:50:33,607
Thank you, Archmaester.
802
00:50:33,608 --> 00:50:34,608
Come here.
803
00:50:38,566 --> 00:50:42,231
All these manuscripts
and scrolls are rotting away.
804
00:50:42,232 --> 00:50:44,900
I need you
to make copies of them.
805
00:50:49,191 --> 00:50:51,274
You were expecting
a reward.
806
00:50:52,982 --> 00:50:56,775
Your reward is not being immediately
expelled from the Citadel.
807
00:50:57,941 --> 00:50:59,940
You'd better
get started.
808
00:50:59,941 --> 00:51:01,607
And careful
of the paper mites.
809
00:51:01,608 --> 00:51:02,941
They like flesh
as well.
810
00:51:10,191 --> 00:51:13,565
We need to find Euron
Greyjoy's fleet and sink it.
811
00:51:13,566 --> 00:51:17,065
Your Grace, he's already destroyed
a good portion of our fleet.
812
00:51:17,066 --> 00:51:18,607
To send our remaining
ships after him...
813
00:51:18,608 --> 00:51:21,274
I'm not talking about
sending our ships after him.
814
00:51:25,107 --> 00:51:26,649
Would you have to go
yourself?
815
00:51:26,650 --> 00:51:28,649
Euron's ships
could be anywhere
816
00:51:28,650 --> 00:51:30,649
or in more than
one place.
817
00:51:30,650 --> 00:51:33,065
You'd be flying around
the open seas alone
818
00:51:33,066 --> 00:51:34,106
for who knows
how long.
819
00:51:34,107 --> 00:51:35,732
I wouldn't be alone.
820
00:51:35,733 --> 00:51:38,315
I would have Drogon,
Viserion, and Rhaegal.
821
00:51:38,316 --> 00:51:40,106
What can anyone
do to them?
822
00:51:40,107 --> 00:51:42,106
Missandei: They can still
do something to you.
823
00:51:42,107 --> 00:51:43,899
It only takes
one arrow.
824
00:51:43,900 --> 00:51:46,441
It's too great a risk.
You're too important.
825
00:51:48,775 --> 00:51:50,899
What about
Casterly Rock?
826
00:51:50,900 --> 00:51:52,857
The Unsullied
will be there soon.
827
00:51:52,858 --> 00:51:55,440
And what will they face?
828
00:51:55,441 --> 00:51:57,857
A difficult situation.
829
00:51:57,858 --> 00:51:59,981
They know we're coming.
830
00:51:59,982 --> 00:52:03,315
Yes. Cersei believes
my sole purpose in life
831
00:52:03,316 --> 00:52:04,940
is to destroy
House Lannister.
832
00:52:04,941 --> 00:52:06,691
She will be ready.
833
00:52:10,691 --> 00:52:13,315
- No one has ever taken the Rock.
- Man: Archers!
834
00:52:13,316 --> 00:52:15,690
Tyrion: The Lannister Army is
still the army my father built.
835
00:52:15,691 --> 00:52:18,023
- Come on!
- Tyrion: Well-trained and well-provisioned.
836
00:52:18,024 --> 00:52:19,815
10,000 men at least.
837
00:52:19,816 --> 00:52:20,816
They will see us coming.
838
00:52:25,358 --> 00:52:27,023
They will be ready.
839
00:52:27,024 --> 00:52:30,315
( men shouting )
840
00:52:30,316 --> 00:52:32,358
- Man: Draw! Loose!
- Man #2: Loose!
841
00:52:34,566 --> 00:52:37,691
Tyrion: The gates of Casterly
Rock are impregnable.
842
00:52:38,775 --> 00:52:40,900
( men grunting )
843
00:52:45,399 --> 00:52:47,649
The fight up the walls
will be hard.
844
00:52:47,650 --> 00:52:49,191
We will be
at a disadvantage.
845
00:52:50,566 --> 00:52:52,232
- ( grunts )
- Many men will die.
846
00:52:54,399 --> 00:52:56,441
Just as my father
said they would.
847
00:52:58,608 --> 00:53:01,231
Interesting thing
about my father...
848
00:53:01,232 --> 00:53:03,148
he built our house up
from near ruin.
849
00:53:03,149 --> 00:53:07,315
He built our army, he built
Casterly Rock as we know it,
850
00:53:07,316 --> 00:53:09,398
but he didn't
build the sewers.
851
00:53:09,399 --> 00:53:11,482
That was beneath him,
852
00:53:11,483 --> 00:53:14,357
so he gave the job to the
lowest person he could find...
853
00:53:14,358 --> 00:53:15,899
me.
854
00:53:15,900 --> 00:53:17,732
He was right,
I was low.
855
00:53:17,733 --> 00:53:19,857
The company I kept, low.
856
00:53:19,858 --> 00:53:21,398
Women, mostly.
857
00:53:21,399 --> 00:53:23,065
They weren't welcome
at the Rock.
858
00:53:23,066 --> 00:53:25,357
Father disapproved
of that sort of behavior.
859
00:53:25,358 --> 00:53:26,981
Couldn't walk them
through the front gates,
860
00:53:26,982 --> 00:53:28,440
I couldn't have them
in my chambers,
861
00:53:28,441 --> 00:53:30,690
so in the process
of building the sewers,
862
00:53:30,691 --> 00:53:33,441
I threw in something
for myself.
863
00:53:35,483 --> 00:53:37,482
It was a passage
that began
864
00:53:37,483 --> 00:53:39,190
in an out of the way cove
by the sea
865
00:53:39,191 --> 00:53:42,607
and ended beneath
one of the main guard towers.
866
00:53:42,608 --> 00:53:45,816
No better place for low pursuits
than beneath the ground.
867
00:53:47,441 --> 00:53:51,190
Casterly Rock
is an impregnable fortress.
868
00:53:51,191 --> 00:53:53,440
( grunts, wheezes )
869
00:53:53,441 --> 00:53:57,106
But as a good friend of mine
once said,
870
00:53:57,107 --> 00:54:01,065
"Give me 10 good men
and I'll impregnate the bitch."
871
00:54:01,066 --> 00:54:03,608
- ( grunting )
- ( all shouting )
872
00:54:06,608 --> 00:54:07,816
And so it begins.
873
00:54:14,566 --> 00:54:17,440
They will face the bulk
of the Lannister forces.
874
00:54:17,441 --> 00:54:19,315
They will be outnumbered.
875
00:54:19,316 --> 00:54:21,650
They will have less armor
and fewer weapons.
876
00:54:26,608 --> 00:54:30,398
But my sister's armies
fight for her out of fear.
877
00:54:30,399 --> 00:54:33,357
The Unsullied will be fighting
for something greater.
878
00:54:33,358 --> 00:54:35,357
They will be fighting
for freedom
879
00:54:35,358 --> 00:54:37,148
and the person
who gave it to them.
880
00:54:37,149 --> 00:54:39,649
They will be fighting
for you.
881
00:54:39,650 --> 00:54:42,107
And that is why
they will triumph.
882
00:54:58,107 --> 00:54:59,858
( speaking Valyrian )
883
00:55:01,316 --> 00:55:03,524
( Grey Worm speaking
Valyrian )
884
00:55:07,566 --> 00:55:10,524
( distant explosions )
885
00:55:28,858 --> 00:55:30,065
Where are they?!
886
00:55:30,066 --> 00:55:32,691
Where are the rest
of the Lannisters?
887
00:56:02,691 --> 00:56:05,733
( men shouting )
888
00:56:27,608 --> 00:56:29,149
( chatter )
889
00:56:55,316 --> 00:56:57,524
( door opens )
890
00:57:01,566 --> 00:57:03,816
- It's done.
- It is.
891
00:57:05,691 --> 00:57:09,816
And now the rains weep
o'er our halls.
892
00:57:12,149 --> 00:57:13,607
Did we fight well?
893
00:57:13,608 --> 00:57:16,649
Uh, as well
as could be expected.
894
00:57:16,650 --> 00:57:18,774
It was never our forte.
895
00:57:18,775 --> 00:57:20,858
Golden roses, indeed.
896
00:57:22,775 --> 00:57:24,815
Your brother
and his new queen
897
00:57:24,816 --> 00:57:27,732
thought you would be
defending Casterly Rock.
898
00:57:27,733 --> 00:57:31,023
The truth is Casterly Rock
isn't worth much anymore.
899
00:57:31,024 --> 00:57:32,607
Well, it is to me,
900
00:57:32,608 --> 00:57:34,940
but my fond
childhood memories
901
00:57:34,941 --> 00:57:36,482
won't keep Cersei
on the throne.
902
00:57:36,483 --> 00:57:38,607
So you just
let them take it?
903
00:57:38,608 --> 00:57:40,649
For now. They won't
be able to hold it.
904
00:57:40,650 --> 00:57:43,190
Euron Greyjoy's navy
burned their ships,
905
00:57:43,191 --> 00:57:45,190
we emptied the larders
before we left.
906
00:57:45,191 --> 00:57:47,440
Eventually, they'll be forced
to abandon their position
907
00:57:47,441 --> 00:57:50,857
and march all the way
across Westeros.
908
00:57:50,858 --> 00:57:54,023
And you took your army,
your real army,
909
00:57:54,024 --> 00:57:55,899
and went
where they weren't.
910
00:57:55,900 --> 00:57:59,231
As Robb Stark did to me
at Whispering Wood.
911
00:57:59,232 --> 00:58:01,273
There are always
lessons in failures.
912
00:58:01,274 --> 00:58:04,858
Yes. You must be
very wise by now.
913
00:58:06,149 --> 00:58:09,023
My father always said
I was a slow learner.
914
00:58:09,024 --> 00:58:10,774
If he was so clever,
915
00:58:10,775 --> 00:58:12,523
why didn't he take
Highgarden
916
00:58:12,524 --> 00:58:16,231
the moment your
gold mines ran dry?
917
00:58:16,232 --> 00:58:17,774
( scoffs )
918
00:58:17,775 --> 00:58:21,690
I suppose I'll be able to
ask him myself soon enough.
919
00:58:21,691 --> 00:58:24,775
No more learning
from my mistakes, eh?
920
00:58:27,232 --> 00:58:29,732
How will you do it?
921
00:58:29,733 --> 00:58:32,190
With that sword?
922
00:58:32,191 --> 00:58:34,565
That was Joffrey's sword,
wasn't it?
923
00:58:34,566 --> 00:58:36,899
Not that
he ever used it.
924
00:58:36,900 --> 00:58:38,566
What did he call it?
925
00:58:40,191 --> 00:58:42,523
Widow's Wail.
926
00:58:42,524 --> 00:58:44,733
He really was a cunt,
wasn't he?
927
00:58:46,358 --> 00:58:51,732
I did unspeakable things
to protect my family.
928
00:58:51,733 --> 00:58:55,774
Or watched them
being done on my orders.
929
00:58:55,775 --> 00:58:58,940
I never lost
a night's sleep over them.
930
00:58:58,941 --> 00:59:00,981
They were necessary.
931
00:59:00,982 --> 00:59:03,023
And whatever
I imagined necessary
932
00:59:03,024 --> 00:59:06,940
for the safety
of House Tyrell, I did.
933
00:59:06,941 --> 00:59:11,566
But your sister
has done things...
934
00:59:13,232 --> 00:59:15,565
I was incapable
of imagining.
935
00:59:15,566 --> 00:59:18,398
That was
my prize mistake...
936
00:59:18,399 --> 00:59:20,941
a failure
of imagination.
937
00:59:22,274 --> 00:59:24,732
She's a monster,
you do know that?
938
00:59:24,733 --> 00:59:26,899
To you, I'm sure.
939
00:59:26,900 --> 00:59:28,774
To others as well.
940
00:59:28,775 --> 00:59:32,273
But after we've won and there's
no one left to oppose us,
941
00:59:32,274 --> 00:59:36,607
when people are living peacefully
in the world she built,
942
00:59:36,608 --> 00:59:40,316
do you really think they'll wring their
hands over the way she built it?
943
00:59:42,733 --> 00:59:44,940
You love her.
944
00:59:44,941 --> 00:59:46,732
You really do
love her.
945
00:59:46,733 --> 00:59:49,190
You poor fool.
946
00:59:49,191 --> 00:59:50,940
She'll be
the end of you.
947
00:59:50,941 --> 00:59:53,482
Possibly.
948
00:59:53,483 --> 00:59:55,273
Not much
to be gained
949
00:59:55,274 --> 00:59:57,315
from discussing it with
you, though, is there?
950
00:59:57,316 --> 01:00:00,023
What better person
to discuss it with?
951
01:00:00,024 --> 01:00:01,940
What better guarantee
could you have
952
01:00:01,941 --> 01:00:05,981
that the things you say
will never leave this room?
953
01:00:05,982 --> 01:00:09,023
But perhaps
you're right.
954
01:00:09,024 --> 01:00:10,607
If she's driven you
this far,
955
01:00:10,608 --> 01:00:13,024
it's gone beyond
your control.
956
01:00:14,316 --> 01:00:16,315
Yes.
957
01:00:16,316 --> 01:00:17,775
It has.
958
01:00:18,858 --> 01:00:20,899
She's a disease.
959
01:00:20,900 --> 01:00:23,857
I regret my role
in spreading it.
960
01:00:23,858 --> 01:00:25,440
You will, too.
961
01:00:25,441 --> 01:00:27,191
I think
we're done here.
962
01:00:30,608 --> 01:00:31,650
How will it happen?
963
01:00:33,191 --> 01:00:35,106
Cersei had
several ideas.
964
01:00:35,107 --> 01:00:36,523
Whipping you
through the streets
965
01:00:36,524 --> 01:00:39,190
and beheading you
in front of the Red Keep.
966
01:00:39,191 --> 01:00:43,024
Flaying you alive and hanging you
from the walls of King's Landing.
967
01:00:46,191 --> 01:00:47,982
I talked her
out of those.
968
01:01:05,232 --> 01:01:06,649
Will there be pain?
969
01:01:06,650 --> 01:01:09,231
No. I made sure
of that.
970
01:01:09,232 --> 01:01:10,566
That's good.
971
01:01:23,358 --> 01:01:25,358
I'd hate to die
like your son.
972
01:01:26,566 --> 01:01:28,023
Clawing at my neck,
973
01:01:28,024 --> 01:01:30,899
foam and bile spilling
from my mouth,
974
01:01:30,900 --> 01:01:34,732
eyes bloodred,
skin purple.
975
01:01:34,733 --> 01:01:37,106
Must have been
horrible for you,
976
01:01:37,107 --> 01:01:40,565
as a Kingsguard,
as a father.
977
01:01:40,566 --> 01:01:43,148
It was horrible
enough for me.
978
01:01:43,149 --> 01:01:45,815
A shocking scene.
979
01:01:45,816 --> 01:01:48,608
Not at all
what I intended.
980
01:01:50,566 --> 01:01:55,149
You see, I had never seen
the poison work before.
981
01:02:00,107 --> 01:02:02,273
Tell Cersei.
982
01:02:02,274 --> 01:02:04,733
I want her to know
it was me.
983
01:02:28,149 --> 01:02:30,982
( music playing )
984
01:03:49,024 --> 01:03:50,565
My only venture at this moment
985
01:03:50,566 --> 01:03:53,190
is reestablishing control
over this continent
986
01:03:53,191 --> 01:03:54,733
and every person on it.
987
01:03:56,900 --> 01:03:58,398
DAENERYS TARGARYEN:
All my allies are gone.
988
01:03:58,399 --> 01:03:59,399
I'm losing.
989
01:03:59,982 --> 01:04:03,107
You can count on the Iron Bank.
As soon as the gold arrives.
990
01:04:03,816 --> 01:04:05,691
Enough with the clever plans.
72940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.