Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,200 --> 00:00:24,000
Paige, there you are.
2
00:00:26,371 --> 00:00:29,251
- Anyone got hurt?
- Not as far as I can tell.
3
00:00:29,626 --> 00:00:32,546
- Have you seen Agent Brody yet?
- What are we doing here?
4
00:00:32,837 --> 00:00:34,517
He said for us to meet him here.
5
00:00:34,756 --> 00:00:37,356
He needed to talk to us
about something important.
6
00:00:37,633 --> 00:00:38,793
Yeah, but it's a fire.
7
00:00:39,010 --> 00:00:40,490
- So?
- So we don't do fires.
8
00:00:40,721 --> 00:00:42,801
Firemen do fires.
We do fireballs.
9
00:00:43,058 --> 00:00:45,218
He said it was something
connected to this
10
00:00:45,476 --> 00:00:49,236
- New Power thing he's talking about.
- Well, we're not Brody's Angels.
11
00:00:50,523 --> 00:00:54,123
I'm sorry, I'm sorry. I'm stressed.
It's my first week back at work,
12
00:00:54,445 --> 00:00:56,325
and I have a lot of catching up to do.
13
00:00:57,030 --> 00:00:59,270
Follow me.
Keep an eye on the third floor.
14
00:00:59,575 --> 00:01:01,055
Wait. Why?
15
00:01:01,285 --> 00:01:05,205
Somebody's trapped. If I'm right,
he's gonna jump and not get hurt.
16
00:01:05,536 --> 00:01:07,296
- How do you know?
- Just a hunch.
17
00:01:07,539 --> 00:01:09,899
Just a hunch, huh, Agent Brody?
18
00:01:10,208 --> 00:01:12,688
- Kyle.
- Whatever.
19
00:01:12,961 --> 00:01:16,561
Look, I don't mean to be rude,
but we don't really know you.
20
00:01:16,883 --> 00:01:19,803
I know you were right about
the New Power thing, but...
21
00:01:20,094 --> 00:01:21,654
On the ledge, third floor!
22
00:01:21,888 --> 00:01:23,168
Jumper!
23
00:01:25,349 --> 00:01:27,149
Come on, bring it down!
24
00:01:27,393 --> 00:01:29,913
Hey, get the ladder over here!
25
00:01:33,485 --> 00:01:35,445
Let me protect you.
26
00:01:43,787 --> 00:01:45,467
Are you all right?
27
00:01:45,747 --> 00:01:47,147
Come on.
28
00:01:47,416 --> 00:01:48,816
Whoa.
29
00:01:49,419 --> 00:01:50,939
Okay, how did you know that?
30
00:01:51,169 --> 00:01:54,249
That's the fourth person
it's happened to in the last month.
31
00:01:54,549 --> 00:01:56,629
If the pattern holds,
he's about to die.
32
00:01:56,885 --> 00:01:58,965
- Pattern? What pattern?
- What?
33
00:01:59,221 --> 00:02:01,701
All right, guys,
stay on the survivor.
34
00:02:01,973 --> 00:02:03,653
- Keep recording!
- Copy that.
35
00:02:04,393 --> 00:02:06,593
Oh, God, is he
talking to that helicopter?
36
00:02:08,481 --> 00:02:10,281
He's really cool.
37
00:02:14,696 --> 00:02:17,256
Yes, ma'am. I understand that.
38
00:02:22,623 --> 00:02:23,943
I'm okay.
39
00:02:24,162 --> 00:02:26,882
The EMT needs to
check you out first. Down there.
40
00:02:37,886 --> 00:02:39,566
Sir! No...
41
00:02:50,108 --> 00:02:51,948
Stop. Watch for the...
42
00:02:54,239 --> 00:02:56,199
- Who are you?
- A thief.
43
00:03:00,870 --> 00:03:02,870
Looks like you're on your own.
44
00:03:03,539 --> 00:03:04,979
No, no, no, wait!
45
00:03:11,257 --> 00:03:12,577
Damn it!
46
00:04:07,482 --> 00:04:09,882
Ten-four, we'll update it.
47
00:04:19,245 --> 00:04:21,925
Agent 250 at dispatch.
We need you to return...
48
00:04:22,207 --> 00:04:24,607
Yeah. Well, take care of it.
49
00:04:25,752 --> 00:04:29,072
I still don't understand
how he knew this was gonna happen.
50
00:04:29,382 --> 00:04:31,342
I wanna know
why we couldn't stop it.
51
00:04:31,592 --> 00:04:32,712
Stop what?
52
00:04:32,927 --> 00:04:36,207
A man jumped out of a burning building
only to get hit by a truck?
53
00:04:36,514 --> 00:04:39,434
- What's the connection there?
- I'm hoping Kyle knows.
54
00:04:39,726 --> 00:04:41,126
Okay, you know,
55
00:04:41,352 --> 00:04:44,112
can we call him Agent Brody
until we can trust him?
56
00:04:44,439 --> 00:04:45,479
I trust him.
57
00:04:48,736 --> 00:04:50,136
- Are you okay?
- No.
58
00:04:50,362 --> 00:04:52,642
I just wish I knew
why this keeps happening.
59
00:04:52,906 --> 00:04:56,466
- Something about a pattern?
- Every time something unusual happens,
60
00:04:56,787 --> 00:04:57,787
I investigate.
61
00:04:57,997 --> 00:05:01,877
The more unusual, the more it
tends to lead towards this New Power.
62
00:05:02,210 --> 00:05:04,970
- This New Power have a name?
- Don't know. Wanna walk?
63
00:05:09,004 --> 00:05:13,164
You think that whole thing's
what's killing these innocents?
64
00:05:13,510 --> 00:05:16,190
I don't think they're
literally running them down.
65
00:05:16,471 --> 00:05:19,871
I do think that they're doing
something to cause them to be killed.
66
00:05:20,185 --> 00:05:22,225
- What kind of something?
- I don't know.
67
00:05:22,478 --> 00:05:24,958
Whatever it is,
it's got to do with taking power.
68
00:05:25,231 --> 00:05:27,351
- It's what they're all about.
- Powers?
69
00:05:27,608 --> 00:05:30,928
Innocents don't have powers.
If they did, they wouldn't need us.
70
00:05:31,237 --> 00:05:34,877
All I know is things this unusual
don't just happen over and over.
71
00:05:35,201 --> 00:05:37,521
- Something's going on.
- Another hunch?
72
00:05:38,496 --> 00:05:41,696
Don't knock 'em, Phoebe.
My hunches led me to you.
73
00:05:43,794 --> 00:05:47,434
Look, I can guarantee you
this is not gonna be the last person
74
00:05:47,756 --> 00:05:50,716
to miraculously escape a fire,
only to die moments later.
75
00:05:51,010 --> 00:05:53,690
If you guys wanna
help me figure this one out...
76
00:05:54,680 --> 00:05:57,360
...you know where to find me.
77
00:06:04,232 --> 00:06:05,792
What do you think?
78
00:06:06,027 --> 00:06:08,147
I think he's got some style.
79
00:06:19,166 --> 00:06:21,166
How dare you summon me.
80
00:06:24,339 --> 00:06:26,859
You said to call if
I ever wanted to challenge you.
81
00:06:28,465 --> 00:06:31,065
You think you are
ready to challenge me?
82
00:06:31,427 --> 00:06:33,907
The last time you tried it,
I spared your life.
83
00:06:34,264 --> 00:06:37,304
This time I may not be so merciful.
84
00:06:37,600 --> 00:06:39,960
Nothing ventured,
nothing gained.
85
00:06:40,228 --> 00:06:44,308
You've been around humans too long.
What makes you think you're ready?
86
00:06:44,650 --> 00:06:47,610
Like you said,
I've been around humans.
87
00:06:49,448 --> 00:06:51,128
Shall we?
88
00:06:54,035 --> 00:06:55,515
Talk to me.
89
00:07:07,967 --> 00:07:10,207
You've come far... quickly.
90
00:07:15,601 --> 00:07:18,121
Not far enough. I need more!
91
00:07:18,396 --> 00:07:20,636
- More what?
- More guardians.
92
00:07:20,900 --> 00:07:23,140
I steal the ones
who help save their humans
93
00:07:23,402 --> 00:07:25,202
so that they can help me instead.
94
00:07:25,446 --> 00:07:28,326
- All this just to defeat me?
- No.
95
00:07:28,616 --> 00:07:31,936
So I can protect myself from
the threat you taught us was coming.
96
00:07:32,871 --> 00:07:36,031
Nothing can protect you from that.
97
00:07:36,333 --> 00:07:39,733
- Unless you go into hiding until...
- I won't hide!
98
00:07:40,045 --> 00:07:42,605
If demons don't
stand up to them, who will?
99
00:07:43,966 --> 00:07:45,686
I just need more.
100
00:07:48,718 --> 00:07:49,958
Could you do me a favour?
101
00:07:50,177 --> 00:07:52,937
Call Rex and have them do
a sound check before the show.
102
00:07:53,223 --> 00:07:55,703
I don't wanna mess up
The Donna's release party.
103
00:07:55,975 --> 00:07:58,455
- It's gonna be packed.
- Are you listening to me?
104
00:07:58,729 --> 00:08:02,009
Yeah, yeah, Brody, fires, hunches.
I got my own problems.
105
00:08:02,316 --> 00:08:05,716
- Are you sure Enola graduated already?
- Yeah, I'm positive. Why?
106
00:08:06,028 --> 00:08:10,308
- She might be the one who can save Leo.
- What are you talking about?
107
00:08:10,659 --> 00:08:13,419
She helped you see
your future with a vision quest.
108
00:08:13,703 --> 00:08:16,543
Gave you something to look forward to.
Life after demons.
109
00:08:16,832 --> 00:08:19,192
- That's what Leo needs.
- There's no guarantees
110
00:08:19,459 --> 00:08:20,459
Leo would see that.
111
00:08:20,710 --> 00:08:24,830
A vision quest can take you anywhere,
and sometimes it can be dangerous.
112
00:08:25,175 --> 00:08:28,335
Couldn't be more dangerous
than what he's going through now,
113
00:08:28,637 --> 00:08:30,637
if that New Power is still after him.
114
00:08:30,888 --> 00:08:33,008
A vision quest won't change that.
115
00:08:33,268 --> 00:08:35,948
No, but it may show him
a way to fight them.
116
00:08:36,229 --> 00:08:41,029
Phoebe, he's alone, and he's scared,
and he's forgotten who he is.
117
00:08:41,401 --> 00:08:45,161
I'm afraid if I can't help him,
my children are gonna lose their father.
118
00:08:46,740 --> 00:08:49,940
- It's still risky.
- But it's a risk I'm willing to take.
119
00:08:52,122 --> 00:08:53,842
What are you doing?
120
00:08:54,081 --> 00:08:57,241
I'm making the vision quest potion.
She showed me how to do it.
121
00:08:57,587 --> 00:09:00,187
- What about Brody?
- Paige can take care of Brody.
122
00:09:00,464 --> 00:09:04,664
I think she likes taking care of Brody,
if you know what I'm talking about.
123
00:09:05,011 --> 00:09:08,651
And besides, this... is family.
124
00:09:22,818 --> 00:09:24,898
Nobody's home.
125
00:09:27,615 --> 00:09:29,615
You're quite the liar.
126
00:09:31,494 --> 00:09:33,854
Sorry. I didn't realise it was you.
127
00:09:34,123 --> 00:09:36,643
Actually, I'm surprised
you even showed up.
128
00:09:36,918 --> 00:09:39,838
Really? Why would that be?
129
00:09:40,129 --> 00:09:43,249
It's pretty clear your sister
doesn't trust me very much.
130
00:09:43,549 --> 00:09:45,349
- Should she?
- I think she should.
131
00:09:45,594 --> 00:09:49,474
I've proven myself. I've saved you
from getting exposed more than once.
132
00:09:50,849 --> 00:09:53,449
By the way,
where is Inspector Sheridan?
133
00:09:54,104 --> 00:09:56,104
Come on, does it really matter?
134
00:09:56,355 --> 00:09:58,435
It does if you hurt her.
135
00:09:58,692 --> 00:10:00,652
I'm not here to hurt anybody, Paige.
136
00:10:00,903 --> 00:10:03,143
I'm here to keep them
from getting hurt.
137
00:10:03,405 --> 00:10:05,565
The fact that you know
that people may die
138
00:10:05,825 --> 00:10:08,585
is exactly what makes you
so suspicious, Agent Brody.
139
00:10:09,203 --> 00:10:10,243
Kyle.
140
00:10:14,000 --> 00:10:15,160
What is that?
141
00:10:15,877 --> 00:10:20,677
That is a bird's-eye view of the victim
just before he stepped off the kerb.
142
00:10:21,049 --> 00:10:24,609
We shot this with the fastest
digital imaging equipment known to man.
143
00:10:24,930 --> 00:10:26,810
Or at least Homeland Security.
144
00:10:27,057 --> 00:10:30,617
If you look at it in normal light,
it appears as though he's alone.
145
00:10:30,932 --> 00:10:32,532
Throw an EM filter on it...
146
00:10:34,605 --> 00:10:35,925
...he's not.
147
00:10:36,148 --> 00:10:37,588
What are those?
148
00:10:37,815 --> 00:10:41,295
If I had to guess, I'd say the
light one's a protector of some kind.
149
00:10:41,612 --> 00:10:44,252
Protector? Like some sort
of guardian angel thing?
150
00:10:44,531 --> 00:10:46,371
That's one way of putting it.
151
00:10:49,079 --> 00:10:51,239
- What, you don't believe in them?
- You do?
152
00:10:51,498 --> 00:10:54,098
Given all the scrapes
that I've slipped out of,
153
00:10:54,375 --> 00:10:56,655
it's the only reason
I think I'm still alive.
154
00:10:57,671 --> 00:10:58,991
My guess is...
155
00:10:59,757 --> 00:11:01,997
...that's the power
the dark figure wants.
156
00:11:02,260 --> 00:11:04,900
People have especially
strong protectors.
157
00:11:05,180 --> 00:11:08,100
It'd explain why they
miraculously survive something
158
00:11:08,391 --> 00:11:10,631
and, the next moment, don't.
159
00:11:15,357 --> 00:11:18,557
- What?
- Nothing.
160
00:11:18,861 --> 00:11:20,181
So...
161
00:11:20,404 --> 00:11:24,284
How do we find out if that
dark figure is what you think it is?
162
00:11:24,743 --> 00:11:26,103
We wait for the next fire.
163
00:11:27,496 --> 00:11:28,816
Interested?
164
00:11:40,636 --> 00:11:42,556
There's nowhere else to turn.
165
00:11:43,931 --> 00:11:47,891
- Nowhere else to go.
- Leave me alone!
166
00:11:48,228 --> 00:11:50,748
Let go of all you know.
167
00:11:51,019 --> 00:11:53,539
Don't resist. Don't resist us.
168
00:11:55,440 --> 00:11:57,440
Why are you doing this to me?
169
00:11:57,692 --> 00:11:59,412
What do you want?
170
00:12:03,449 --> 00:12:07,729
- Perhaps we've pushed him too far.
- We have no choice.
171
00:12:08,287 --> 00:12:10,287
He must join us willingly.
172
00:12:11,166 --> 00:12:13,806
But first must see
there's no other option.
173
00:12:14,337 --> 00:12:19,257
- His will is strong, even for an Elder.
- Which is why he's so valuable to us.
174
00:12:24,931 --> 00:12:26,931
What is it?
175
00:12:27,184 --> 00:12:29,504
There may be another way.
176
00:12:29,770 --> 00:12:35,010
Another opportunity to show him that
one cannot ignore the truth forever.
177
00:12:40,073 --> 00:12:41,873
Leo?
178
00:12:42,576 --> 00:12:44,336
Leo?
179
00:12:44,578 --> 00:12:48,138
You see, I know he can hear me.
He just doesn't wanna come.
180
00:12:48,457 --> 00:12:50,377
Let me give this a try. Leo!
181
00:12:50,627 --> 00:12:52,947
Leo, you get your butt
down here right now,
182
00:12:53,213 --> 00:12:55,453
or we will summon your ass!
183
00:12:59,469 --> 00:13:01,109
Nicely done.
184
00:13:01,472 --> 00:13:03,552
It's not safe
for me to be here, you know.
185
00:13:03,807 --> 00:13:06,087
- We'll take that risk.
- What about the boys?
186
00:13:06,353 --> 00:13:07,873
At school. Nice try though.
187
00:13:08,104 --> 00:13:10,384
- We found a way to help you.
- Help me what?
188
00:13:10,645 --> 00:13:13,005
- Help you stop running.
- It's a vision quest.
189
00:13:13,273 --> 00:13:15,833
A vision quest? No way.
190
00:13:16,110 --> 00:13:18,910
Leo, don't you dare leave.
This is not just about you.
191
00:13:19,196 --> 00:13:21,436
You are a father
and somebody's husband.
192
00:13:21,698 --> 00:13:23,738
Which is why
it's risky for me to be here.
193
00:13:23,992 --> 00:13:25,672
Except you're the one in danger.
194
00:13:25,912 --> 00:13:27,872
I'm an Elder.
I can take care of myself.
195
00:13:28,122 --> 00:13:30,482
Actually, you haven't
been yourself lately.
196
00:13:32,044 --> 00:13:33,724
The vision quest helped me.
197
00:13:33,962 --> 00:13:37,002
- Maybe it could help you too.
- It won't stop the creatures.
198
00:13:37,299 --> 00:13:39,579
How do you know?
You tried everything else.
199
00:13:39,844 --> 00:13:43,044
What do you have to lose?
Your mind, your family, your life.
200
00:13:43,348 --> 00:13:46,868
You've already lost those, haven't you?
Go ahead, tell me I'm wrong.
201
00:13:50,439 --> 00:13:52,439
I'll go get the potion.
202
00:14:07,166 --> 00:14:10,246
Okay, when I said I'd help you,
this is not what I had in mind.
203
00:14:10,544 --> 00:14:13,624
- Just go. I'll be okay.
- You crazy? How's this gonna be okay?
204
00:14:13,924 --> 00:14:15,484
I believe in my guardians.
205
00:14:15,717 --> 00:14:18,197
If I'm right, whoever
set this fire is out there.
206
00:14:18,470 --> 00:14:20,750
Say your spell,
and we'll see what happens.
207
00:14:21,015 --> 00:14:23,695
- Don't worry about me.
- It's a little late for that.
208
00:14:32,775 --> 00:14:34,735
Which way?
209
00:14:43,203 --> 00:14:45,283
Trust us.
210
00:14:55,968 --> 00:14:57,288
You all right?
211
00:14:58,470 --> 00:15:01,670
- It's all right. Homeland Security.
- You sure?
212
00:15:01,974 --> 00:15:03,774
Paige? Paige!
213
00:15:05,478 --> 00:15:06,958
Come on...
214
00:15:09,900 --> 00:15:12,820
Show me what the evil sees
even if at lightning speed
215
00:15:23,415 --> 00:15:26,495
- So it is true.
- Well, well, well.
216
00:15:27,461 --> 00:15:30,621
What have we here... a witch?
217
00:15:31,465 --> 00:15:33,345
You're not getting his guardian.
218
00:15:34,427 --> 00:15:38,587
Now why would I want his,
when I can have yours?
219
00:15:48,192 --> 00:15:50,552
What's the matter?
What's wrong?
220
00:15:50,821 --> 00:15:52,861
I think I'm in big trouble.
221
00:15:57,031 --> 00:15:59,391
No, I know, Elise,
but something came up.
222
00:15:59,659 --> 00:16:02,819
Yes, again, but you don't
have to worry about my column.
223
00:16:03,122 --> 00:16:04,642
I promise it'll...
224
00:16:04,874 --> 00:16:06,674
I gotta go.
225
00:16:06,917 --> 00:16:09,437
Wha...? Paige?
226
00:16:10,171 --> 00:16:11,851
What's going on?
227
00:16:12,090 --> 00:16:14,570
Pa... Oh, my God,
what happened?
228
00:16:14,844 --> 00:16:17,884
- Par for the course, unfortunately.
- Par for what course?
229
00:16:18,180 --> 00:16:21,140
- What are you doing here?
- Trying to protect your sister.
230
00:16:21,642 --> 00:16:25,082
- I lost my guardian angel.
- You lost your who?
231
00:16:25,396 --> 00:16:28,436
Protection spirits, guides.
They're with us all the time.
232
00:16:28,734 --> 00:16:30,494
I know what guardian angels are.
233
00:16:30,736 --> 00:16:33,536
Not just the Hallmark thing.
It's real. I saw mine.
234
00:16:33,822 --> 00:16:37,382
- Surprised we'd not seen them before.
- The problem is, without them,
235
00:16:37,702 --> 00:16:40,862
- people tend to be vulnerable.
- In my case, accident-prone.
236
00:16:41,165 --> 00:16:44,445
I don't understand. How did
you lose your guardian angel?
237
00:16:44,752 --> 00:16:46,192
We were trying to lose mine,
238
00:16:46,420 --> 00:16:48,980
- but then this demon... Demon, right?
- Demon.
239
00:16:49,256 --> 00:16:51,936
Demon comes along
and takes hers instead.
240
00:16:52,218 --> 00:16:54,898
Can I talk to you for a second,
please, over here?
241
00:16:58,517 --> 00:17:00,037
What is going on?
242
00:17:00,267 --> 00:17:03,707
We figured out what is killing
all of those innocents.
243
00:17:04,023 --> 00:17:08,103
The demon's stealing their protectors.
It's connected to this New Power thing.
244
00:17:08,444 --> 00:17:12,164
- This is another of his hunches?
- No, it's one of mine.
245
00:17:12,490 --> 00:17:15,650
But you have to admit, all of his
have panned out so far, right?
246
00:17:15,949 --> 00:17:19,069
Yeah, so far they have.
So what's the next move?
247
00:17:19,369 --> 00:17:21,929
I'm gonna ID the demon.
Seen the Book of Shadows?
248
00:17:22,205 --> 00:17:25,165
- It wasn't upstairs.
- You're not gonna show him the Book?
249
00:17:25,459 --> 00:17:28,179
Yeah, I am. I trust him.
I told you that.
250
00:17:28,463 --> 00:17:31,223
Look, if it considers him a threat,
it'll just zap him.
251
00:17:33,219 --> 00:17:34,459
Don't worry.
252
00:17:34,679 --> 00:17:37,359
Paige, you're my sister.
I have to worry.
253
00:17:37,681 --> 00:17:40,201
Well, if it makes you feel better,
come with us.
254
00:17:40,477 --> 00:17:45,877
I wish I could, but I can't.
Leo needs some serious help.
255
00:17:46,649 --> 00:17:49,289
- What's new?
- Promise me you're gonna be careful.
256
00:17:49,569 --> 00:17:52,209
Promise. I think I can
take care of one little demon.
257
00:17:52,865 --> 00:17:55,865
I meant Agent Brody.
The Book's in the kitchen.
258
00:18:00,165 --> 00:18:01,205
Everything okay?
259
00:18:01,416 --> 00:18:03,176
Oh, yeah. I'm fine.
260
00:18:04,920 --> 00:18:07,160
- No problem.
- Yeah...
261
00:18:07,841 --> 00:18:10,721
- She lost her what?
- Brody's watching her. She's okay.
262
00:18:11,009 --> 00:18:13,049
We can't leave her alone
if she lost...
263
00:18:13,305 --> 00:18:15,825
Phoebe said she's fine.
Now, please focus.
264
00:18:16,100 --> 00:18:18,380
- What am I supposed to do?
- Don't fight it.
265
00:18:18,644 --> 00:18:20,804
Let it take you where
you're supposed to be.
266
00:18:21,063 --> 00:18:23,103
- What if I want out?
- You won't be able to.
267
00:18:23,358 --> 00:18:26,358
Not until you see
what you're supposed to see.
268
00:18:30,533 --> 00:18:31,773
Just sip it.
269
00:18:39,498 --> 00:18:41,938
- Now what?
- Make yourself comfortable.
270
00:18:48,966 --> 00:18:50,966
Close your eyes
and just let it all go.
271
00:18:58,477 --> 00:18:59,917
Wyatt!
272
00:19:01,521 --> 00:19:04,481
We've gotta stop the bleeding.
He's going into shock.
273
00:19:06,862 --> 00:19:10,022
I need a morphine kit!
Is there a medic out in the field?
274
00:19:18,208 --> 00:19:20,568
What's going on?
What am I doing here?
275
00:19:20,835 --> 00:19:22,395
Don't worry, Dad.
276
00:19:23,671 --> 00:19:25,671
I'm gonna help you through this.
277
00:19:27,592 --> 00:19:29,112
Chris?
278
00:19:29,637 --> 00:19:31,157
Chris?
279
00:19:40,482 --> 00:19:42,722
- Thank you.
- Yeah.
280
00:19:42,986 --> 00:19:46,626
Guess I never knew how much
my guardian angel actually helped me,
281
00:19:46,947 --> 00:19:50,067
- even with the little stuff.
- Don't worry, we'll find her.
282
00:19:50,369 --> 00:19:51,889
I hope.
283
00:19:55,536 --> 00:19:58,976
You know, maybe it'd help
if you looked at the Book with me.
284
00:20:11,512 --> 00:20:13,992
- Feel better?
- What do you mean?
285
00:20:14,265 --> 00:20:16,865
I assume the Book
won't let anything evil touch it.
286
00:20:17,604 --> 00:20:19,684
Most magical tomes don't.
287
00:20:21,106 --> 00:20:23,666
What do I have to do
to prove I'm not a threat to you?
288
00:20:26,404 --> 00:20:30,004
Look, I'm... I'm sorry.
289
00:20:30,409 --> 00:20:33,809
I am. I can't seem to trust myself
right now, let alone anybody else.
290
00:20:34,121 --> 00:20:36,721
Well, guardians do more
than keep you upright.
291
00:20:36,999 --> 00:20:40,479
I mean, they're your inner voice,
your conscience, instincts.
292
00:20:40,796 --> 00:20:43,276
And without them,
you tend to get a little lost.
293
00:20:43,549 --> 00:20:45,749
You really do believe in them,
don't you?
294
00:20:46,009 --> 00:20:48,609
Yeah. I'm a believer, all right.
295
00:20:48,888 --> 00:20:52,928
Hunting the New Power for years
has made me realise
296
00:20:53,268 --> 00:20:55,548
there's some awful things
in this world.
297
00:20:55,812 --> 00:21:00,332
I'd just like to think there's some
good things too, to balance it out.
298
00:21:00,692 --> 00:21:02,412
Like you.
299
00:21:06,241 --> 00:21:07,841
You found it!
300
00:21:08,076 --> 00:21:11,476
"Celerity demons
are powerful beings
301
00:21:11,788 --> 00:21:15,308
who can move at the speed of light
and feed off lesser demons."
302
00:21:15,622 --> 00:21:18,742
Yeah, but guardian angels
are hardly lesser demons.
303
00:21:19,043 --> 00:21:22,403
Well, whether they are or they aren't,
he's able to steal them.
304
00:21:22,713 --> 00:21:23,873
The question is, why?
305
00:21:34,767 --> 00:21:36,327
Well done.
306
00:21:36,562 --> 00:21:38,562
Witches have powerful guardians...
307
00:21:38,814 --> 00:21:40,774
...especially a Charmed One's.
308
00:21:41,024 --> 00:21:43,944
How can you be sure
that she was a Charmed One?
309
00:21:44,238 --> 00:21:47,598
It's the only explanation.
It's the most powerful one I possess.
310
00:21:47,907 --> 00:21:51,027
Still, it will not be enough...
311
00:21:51,328 --> 00:21:53,568
...when the Avatars come.
312
00:21:53,832 --> 00:21:57,832
Perhaps not.
Unless I get the other two.
313
00:21:58,169 --> 00:22:00,689
Legend holds the sisters
are magically connected.
314
00:22:00,964 --> 00:22:03,804
It stands to reason
their guardians should be as well.
315
00:22:04,760 --> 00:22:09,200
- How will you get them?
- I'll just listen to the one I've got.
316
00:22:09,557 --> 00:22:12,837
She'll whisper to me when
the others need their guardians most.
317
00:22:13,144 --> 00:22:14,984
When they're the most vulnerable.
318
00:22:18,317 --> 00:22:20,397
You've taught me well, Aku.
319
00:22:30,330 --> 00:22:34,410
I hope... well enough.
320
00:22:41,464 --> 00:22:44,464
Why isn't he saying anything?
Do you think he's all right?
321
00:22:44,760 --> 00:22:47,960
Yes, I think he's doing
exactly what he needs to be doing.
322
00:22:49,474 --> 00:22:51,554
Sure you don't wanna
help me out here?
323
00:22:51,809 --> 00:22:53,849
No, I'm fine right here.
324
00:22:54,103 --> 00:22:56,103
Sweetie, you said it yourself.
325
00:22:56,357 --> 00:22:58,997
This is something
that he needs to do.
326
00:22:59,276 --> 00:23:03,196
I can have second thoughts, can't I?
What if something happens to him?
327
00:23:03,530 --> 00:23:06,210
Hopefully, his angels
are taking care of him.
328
00:23:06,493 --> 00:23:09,813
I don't think angels have angels,
Phoebe. It's redundant.
329
00:23:10,413 --> 00:23:12,893
You just protect ours
so we can protect him.
330
00:23:14,752 --> 00:23:15,872
I don't understand.
331
00:23:16,086 --> 00:23:18,246
If I'm in the past,
what are you doing here?
332
00:23:18,506 --> 00:23:19,626
I'm guiding you.
333
00:23:19,840 --> 00:23:21,160
So you're real?
334
00:23:21,384 --> 00:23:24,224
No. But I represent
something that is.
335
00:23:24,679 --> 00:23:26,119
I died in your arms, Dad.
336
00:23:26,347 --> 00:23:29,787
Killed by everything
that you thought was good.
337
00:23:30,101 --> 00:23:31,501
I'm your root pain, okay?
338
00:23:31,729 --> 00:23:34,889
I'm gonna be sticking with you
until you're ready to let me go.
339
00:23:35,774 --> 00:23:37,494
How will I know when that is?
340
00:23:38,070 --> 00:23:42,030
Come on, let's check out parts of
your life you really need to remember.
341
00:23:43,283 --> 00:23:44,723
Do I have a choice?
342
00:23:44,953 --> 00:23:47,793
Hey, it's your vision quest.
It's up to you.
343
00:23:49,373 --> 00:23:51,173
Come on.
344
00:23:54,129 --> 00:23:55,409
Where are we now?
345
00:24:00,799 --> 00:24:02,639
I never stopped loving you.
346
00:24:12,771 --> 00:24:16,651
That feeling's what it's all about, Dad.
You died fighting evil in the war.
347
00:24:16,984 --> 00:24:19,544
You were reborn
as a Whitelighter to fight evil.
348
00:24:19,821 --> 00:24:22,741
That led you to Mom, love,
349
00:24:23,032 --> 00:24:24,832
to all that's good.
350
00:24:28,621 --> 00:24:30,261
Is that what I think it is?
351
00:24:30,498 --> 00:24:33,338
- To the day Wyatt was born.
- Yes, it is.
352
00:24:33,878 --> 00:24:37,038
- Oh, it's a boy.
- I got a boy?
353
00:24:38,841 --> 00:24:42,561
- Here you go, Mama.
- Hi.
354
00:24:44,181 --> 00:24:46,821
Hi, little guy,
what are you doing?
355
00:24:47,100 --> 00:24:48,780
Look what we did!
356
00:24:49,271 --> 00:24:50,791
I see.
357
00:24:52,564 --> 00:24:54,084
It's a miracle.
358
00:24:54,901 --> 00:24:56,941
A little miracle.
359
00:24:58,823 --> 00:25:00,823
To the day when I was born.
360
00:25:06,456 --> 00:25:09,376
Oh, look, he's beautiful.
361
00:25:09,667 --> 00:25:11,907
Baby Christopher.
That's your brother.
362
00:25:12,170 --> 00:25:14,330
Looks like we
didn't lose him after all.
363
00:25:15,924 --> 00:25:17,524
Do you understand now?
364
00:25:17,756 --> 00:25:20,316
All the pain, all the sacrifices.
365
00:25:20,592 --> 00:25:23,592
It's all been for good.
That's what you're all about, Dad.
366
00:25:23,888 --> 00:25:25,888
That's what you've always been about.
367
00:25:26,432 --> 00:25:28,432
That's what the future's about too.
368
00:25:29,936 --> 00:25:33,856
- Look at your brother!
- You need to believe in that again.
369
00:25:35,567 --> 00:25:36,887
Can we see her?
370
00:25:37,110 --> 00:25:39,950
Go. Your family's waiting for you.
371
00:25:54,463 --> 00:25:57,263
- Piper...
- Hey, how you feeling?
372
00:25:58,135 --> 00:25:59,135
Good.
373
00:26:03,932 --> 00:26:05,532
What?
374
00:26:05,768 --> 00:26:07,288
What is it?
375
00:26:09,146 --> 00:26:10,506
Leo.
376
00:26:11,774 --> 00:26:13,014
Leo, wake up.
377
00:26:13,944 --> 00:26:15,984
Leo! Wake up!
378
00:26:24,663 --> 00:26:26,663
Who are you?
What do you want?
379
00:26:27,417 --> 00:26:29,537
I want you to see the truth, Leo.
380
00:26:30,878 --> 00:26:34,798
I want you to see the real future.
381
00:26:48,187 --> 00:26:50,907
- We gotta do something.
- There's nothing we can do.
382
00:26:51,191 --> 00:26:53,751
He's back in the quest.
Only he can get himself out.
383
00:26:54,026 --> 00:26:57,066
He was out. Something made him
go back in. Something he saw.
384
00:26:57,364 --> 00:26:59,684
I don't think anything
can get past crystals.
385
00:26:59,951 --> 00:27:02,271
- The New Power?
- I didn't see floating heads.
386
00:27:02,536 --> 00:27:06,496
- Doesn't mean they weren't there.
- Why are you doing this?
387
00:27:06,999 --> 00:27:08,799
Why are you doing this to me?
388
00:27:10,379 --> 00:27:12,219
I wanna get out of here.
389
00:27:12,464 --> 00:27:15,464
You can't leave yet, Leo.
You're not ready.
390
00:27:16,427 --> 00:27:18,667
You haven't seen
what you need to see.
391
00:27:19,721 --> 00:27:22,001
- Why are you haunting me?
- Haunting?
392
00:27:23,185 --> 00:27:26,585
No, the creature heads
393
00:27:26,896 --> 00:27:30,856
were a necessary part
of guiding you to the truth.
394
00:27:31,819 --> 00:27:35,019
To the truth that lies
beyond good and evil.
395
00:27:36,032 --> 00:27:38,752
- To us.
- Us?
396
00:27:39,578 --> 00:27:41,018
Avatars.
397
00:27:41,705 --> 00:27:42,705
We are...
398
00:27:43,957 --> 00:27:45,237
...a power.
399
00:27:45,459 --> 00:27:48,659
One that offers a better way.
400
00:27:49,589 --> 00:27:52,469
A solution to this.
401
00:27:53,801 --> 00:27:56,161
You see, the future Chris
failed to mention
402
00:27:56,430 --> 00:27:59,710
the death of all the people
that you love.
403
00:28:00,013 --> 00:28:01,613
Sometimes peaceful...
404
00:28:02,932 --> 00:28:04,332
...sometimes painful...
405
00:28:05,019 --> 00:28:08,219
...but always inevitable.
406
00:28:09,189 --> 00:28:11,589
And all well before their time.
407
00:28:11,860 --> 00:28:13,460
Death is a part of life.
408
00:28:13,695 --> 00:28:15,575
Natural death, yes.
409
00:28:15,822 --> 00:28:21,182
But not death caused by the pointless,
endless battles between good and evil.
410
00:28:21,579 --> 00:28:24,979
It's not pointless, it's necessary.
And when good wins...
411
00:28:25,291 --> 00:28:28,331
Wins? Duality is self-perpetuating.
412
00:28:28,629 --> 00:28:30,709
It feeds only on itself.
413
00:28:30,964 --> 00:28:34,644
That is why the battle has been
raging since the dawn of time.
414
00:28:36,095 --> 00:28:37,655
There is no winner.
415
00:28:37,889 --> 00:28:39,489
- There can be.
- How?
416
00:28:39,724 --> 00:28:42,364
With good there is always evil.
417
00:28:42,643 --> 00:28:46,203
And so the battle never ends.
Not until there's nothing left.
418
00:28:46,524 --> 00:28:51,444
That is the future
your fight is leading to.
419
00:28:51,862 --> 00:28:54,342
Not good nor evil...
420
00:28:54,616 --> 00:28:56,816
...only nothing.
421
00:28:57,911 --> 00:29:00,471
No!
422
00:29:02,166 --> 00:29:05,326
- Leo, who are you talking to?
- Piper, he can't hear you.
423
00:29:05,627 --> 00:29:07,627
Well, he's hearing someone.
424
00:29:10,468 --> 00:29:12,188
Leo. Leo!
425
00:29:16,473 --> 00:29:17,513
What was that?
426
00:29:17,725 --> 00:29:19,525
- Stay here.
- Why?
427
00:29:19,768 --> 00:29:20,968
Just stay.
428
00:29:31,652 --> 00:29:34,252
Guess your guardians
didn't tell you about that.
429
00:29:34,532 --> 00:29:35,972
That's why I want yours.
430
00:29:36,200 --> 00:29:38,840
So these kinds of things
don't happen again.
431
00:29:39,911 --> 00:29:42,671
- Damn it!
- Paige, quick! In here!
432
00:29:49,882 --> 00:29:51,402
You're getting to be a pain.
433
00:29:51,633 --> 00:29:54,393
- You can't hide in there forever.
- Paige?
434
00:29:56,012 --> 00:29:57,412
What the hell?
435
00:29:59,268 --> 00:30:00,548
Leave him alone!
436
00:30:00,769 --> 00:30:03,049
No. There's too much at stake.
437
00:30:03,313 --> 00:30:06,313
Besides, I could use the leverage.
438
00:30:08,944 --> 00:30:10,504
Oh, no!
439
00:30:12,240 --> 00:30:14,640
You're not a witch.
What are you?
440
00:30:16,202 --> 00:30:18,002
I'm a federal agent.
441
00:30:19,330 --> 00:30:20,570
A what?
442
00:30:20,791 --> 00:30:24,471
And you know about all this?
Magic, demons?
443
00:30:25,505 --> 00:30:27,505
I'm getting a quick education.
444
00:30:28,590 --> 00:30:31,270
It won't do you much good.
I only need you long enough
445
00:30:31,552 --> 00:30:35,192
for the witches to attempt a rescue.
Since they're otherwise occupied
446
00:30:35,516 --> 00:30:38,516
and down a guardian,
they won't come all at once.
447
00:30:38,811 --> 00:30:42,051
Someone will get left behind.
And that's when I'll attack.
448
00:30:43,563 --> 00:30:45,283
I'm just curious...
449
00:30:47,194 --> 00:30:50,794
...what do you want with these
guardians, if you don't mind me asking?
450
00:30:51,113 --> 00:30:53,913
I don't want them. I need them.
451
00:30:56,411 --> 00:30:58,411
Worried about the New Power, are we?
452
00:30:58,663 --> 00:31:00,503
You know about the Avatars?
453
00:31:00,749 --> 00:31:03,789
Avatars?
So that's what they're called?
454
00:31:04,462 --> 00:31:06,622
Yes, that's what they're called.
455
00:31:07,298 --> 00:31:11,218
I won't be cast aside by them when
the time comes for them to take power,
456
00:31:11,554 --> 00:31:13,794
which is why
I need more guardians,
457
00:31:14,056 --> 00:31:16,456
which is the only reason
I'm keeping you alive.
458
00:31:25,444 --> 00:31:27,884
So, what are you
gonna do if you find him?
459
00:31:28,155 --> 00:31:30,275
What do you mean,
"What am I gonna do?"
460
00:31:30,533 --> 00:31:32,653
I'm gonna save him.
We're gonna save him.
461
00:31:32,909 --> 00:31:34,469
It's a trap. The demon said so.
462
00:31:34,704 --> 00:31:37,744
- He took him for leverage.
- We're gonna let him get killed?
463
00:31:38,041 --> 00:31:40,641
He's not gonna kill him, okay?
He needs him alive.
464
00:31:40,918 --> 00:31:43,278
Yeah, but for how long?
Piper, help me out.
465
00:31:43,838 --> 00:31:45,398
I'm with Phoebe here.
466
00:31:45,632 --> 00:31:48,192
Sarpedon's powerful.
He has all those guardians.
467
00:31:48,469 --> 00:31:49,789
Yeah, including mine.
468
00:31:50,013 --> 00:31:54,653
That's why you're not thinking straight.
We can't go after him. It's ridiculous.
469
00:31:55,018 --> 00:31:57,138
Yeah? Well, I'm not gonna let him rot.
470
00:32:00,191 --> 00:32:03,671
- I'll go get him myself.
- Wha? Pa...
471
00:32:14,536 --> 00:32:15,576
Kyle?
472
00:32:16,121 --> 00:32:17,561
Kyle?
473
00:32:22,795 --> 00:32:24,355
Kyle?
474
00:32:25,924 --> 00:32:27,404
Kyle?
475
00:32:40,690 --> 00:32:41,890
Pai...
476
00:32:42,108 --> 00:32:44,708
Now we know where they are.
All we have to do is mix up
477
00:32:44,986 --> 00:32:47,666
a new vanquishing potion
and get Paige's spell.
478
00:32:47,948 --> 00:32:50,108
But that'd mean
we'd have to go to the Book,
479
00:32:50,367 --> 00:32:53,487
which is in the kitchen,
which entails us going downstairs,
480
00:32:53,788 --> 00:32:57,308
away from the crystals, which means
the demon could slice and dice us.
481
00:32:57,625 --> 00:33:00,785
True, but for all we know
the demon could already have Paige.
482
00:33:01,088 --> 00:33:04,408
Us getting killed doesn't change that.
I can't leave Leo.
483
00:33:04,717 --> 00:33:06,917
I know this is
really hard for you, Piper.
484
00:33:07,178 --> 00:33:09,738
But there's nothing
that we can do to help Leo.
485
00:33:10,014 --> 00:33:14,174
He's gotta fight this fight on his own.
But we can help Paige.
486
00:33:14,769 --> 00:33:16,569
All right, let's just make it fast.
487
00:33:16,813 --> 00:33:19,653
Okay. Remember,
if the demon attacks, grab the amulet.
488
00:33:19,942 --> 00:33:21,942
Oh, sure, yeah, no problem.
489
00:33:30,325 --> 00:33:31,485
Phoebe!
490
00:33:42,839 --> 00:33:44,439
Next.
491
00:33:44,674 --> 00:33:47,314
Hey! Where's your amulet?
492
00:33:51,641 --> 00:33:52,961
No!
493
00:33:58,063 --> 00:33:59,743
Leo!
494
00:34:13,415 --> 00:34:15,335
What do you mean, this is the end?
495
00:34:15,584 --> 00:34:17,584
The end of what?
496
00:34:18,169 --> 00:34:21,689
The end of the battle
between good and evil.
497
00:34:22,007 --> 00:34:24,487
Its outcome.
498
00:34:25,011 --> 00:34:27,091
Mutual destruction.
499
00:34:28,180 --> 00:34:30,980
And the eternal void
that necessarily follows.
500
00:34:32,560 --> 00:34:33,960
How is this possible?
501
00:34:34,187 --> 00:34:36,547
I'm afraid it's unavoidable.
502
00:34:37,274 --> 00:34:40,354
A... flawed design.
503
00:34:44,070 --> 00:34:46,670
There is, however, another way.
504
00:34:47,658 --> 00:34:48,978
A better way.
505
00:34:50,662 --> 00:34:52,662
That is what we represent, Leo.
506
00:34:52,913 --> 00:34:55,153
But we'll need your help to implement.
507
00:34:56,293 --> 00:34:59,693
And the Charmed Ones,
of course, when they're ready.
508
00:35:00,171 --> 00:35:01,411
What way is that?
509
00:35:01,632 --> 00:35:03,552
Utopia.
510
00:35:03,802 --> 00:35:07,562
A world where
good and evil no longer exist.
511
00:35:07,889 --> 00:35:10,889
Where the battle is behind you,
behind everyone.
512
00:35:12,977 --> 00:35:16,337
A world where you and Piper
no longer have to suffer
513
00:35:16,649 --> 00:35:19,649
through the obstacles
that have kept you apart.
514
00:35:23,030 --> 00:35:24,150
What's the catch?
515
00:35:25,282 --> 00:35:28,362
Only the courage to change.
516
00:35:30,706 --> 00:35:33,146
Unless it's already too late.
517
00:35:35,961 --> 00:35:37,361
Piper.
518
00:35:38,090 --> 00:35:41,610
She's not here, Leo.
I'm afraid there isn't much time.
519
00:35:42,719 --> 00:35:43,999
Piper!
520
00:35:45,306 --> 00:35:46,586
Piper!
521
00:35:52,856 --> 00:35:54,456
No.
522
00:35:58,278 --> 00:35:59,998
Why did you do this?
523
00:36:00,239 --> 00:36:03,639
We didn't do this, Leo. Evil did.
524
00:36:05,657 --> 00:36:08,257
It might not be too late,
though, to reverse it.
525
00:36:08,536 --> 00:36:11,296
If you'll join us.
526
00:36:12,414 --> 00:36:14,214
You can save them?
527
00:36:14,459 --> 00:36:16,499
We can save everyone, Leo.
528
00:36:17,838 --> 00:36:19,358
With your help.
529
00:36:24,554 --> 00:36:26,554
So be it.
530
00:36:40,029 --> 00:36:42,189
Welcome to the fold.
531
00:36:43,742 --> 00:36:45,302
What do I do next?
532
00:36:46,161 --> 00:36:47,281
Heal them.
533
00:36:48,412 --> 00:36:50,092
I can't heal them. They're dead.
534
00:36:50,499 --> 00:36:52,099
You're an Avatar now, Leo.
535
00:36:52,543 --> 00:36:54,903
You have all you need.
536
00:36:55,171 --> 00:36:57,291
You have the powers.
537
00:37:30,331 --> 00:37:31,411
Leo?
538
00:37:37,756 --> 00:37:40,076
- Piper.
- You're back.
539
00:37:45,932 --> 00:37:47,452
- I thought I was...
- Dead?
540
00:37:49,268 --> 00:37:52,628
- Where did you get that?
- From the demon, I guess.
541
00:37:52,940 --> 00:37:54,940
Wait, so that's it? It's over?
542
00:37:56,110 --> 00:37:57,510
Is it?
543
00:37:59,112 --> 00:38:01,592
I've never seen you
heal anyone like that, Leo.
544
00:38:03,118 --> 00:38:06,158
- Did something happen to you?
- What do you mean?
545
00:38:06,455 --> 00:38:09,735
In the vision quest,
you seemed like you were in pain.
546
00:38:10,043 --> 00:38:13,843
Yeah, well, something
I had to go through, I guess...
547
00:38:14,171 --> 00:38:15,971
...to see the truth.
548
00:39:07,270 --> 00:39:11,110
Give it up for San Francisco's
very own, The Donnas!
549
00:39:11,440 --> 00:39:13,920
Thanks for getting Rex
to do that sound check.
550
00:39:14,194 --> 00:39:16,914
- They sounded great.
- Actually, I forgot to do that.
551
00:39:18,032 --> 00:39:20,552
What? I was very busy
trying to save your husband.
552
00:39:20,826 --> 00:39:23,066
Down, girl. Easy.
Don't worry about it.
553
00:39:23,329 --> 00:39:26,769
I guess I get a little testy
when someone kills me, you know.
554
00:39:27,082 --> 00:39:30,242
Oh, come on, we weren't killed.
We were just maimed.
555
00:39:30,546 --> 00:39:32,226
Leo can't heal the dead.
556
00:39:32,590 --> 00:39:34,870
Hey, ladies. Sorry I'm late.
557
00:39:35,675 --> 00:39:38,515
You guys look great
for being recently deceased.
558
00:39:38,930 --> 00:39:41,810
We weren't dead! Forget it.
559
00:39:42,393 --> 00:39:43,393
Oh, hey!
560
00:39:43,685 --> 00:39:44,685
Sorry!
561
00:39:46,104 --> 00:39:47,344
God, I'm sorry, my bad.
562
00:39:50,275 --> 00:39:52,115
I see you got your angel back.
563
00:39:52,403 --> 00:39:54,963
Thank God. No pun intended.
564
00:39:55,241 --> 00:39:57,801
- What about Agent Brody?
- Who?
565
00:39:58,076 --> 00:39:59,516
All right, Kyle.
566
00:39:59,745 --> 00:40:03,305
Just 'cause we almost got him killed
doesn't mean we have to trust him.
567
00:40:03,624 --> 00:40:05,824
Oh, come on, now.
Enough of this already.
568
00:40:06,085 --> 00:40:08,605
Everything turned out fine,
like it always does.
569
00:40:08,875 --> 00:40:10,635
Well, almost always does.
570
00:40:10,879 --> 00:40:12,399
Except for the Avatars.
571
00:40:12,630 --> 00:40:16,190
Kyle said that that's what
the demon called the New Power.
572
00:40:16,509 --> 00:40:17,949
Doesn't ring any bells.
573
00:40:19,305 --> 00:40:22,865
Well, well, well, look at you.
Welcome back.
574
00:40:23,183 --> 00:40:25,423
Thank you.
It's good to be back, believe me.
575
00:40:25,686 --> 00:40:28,846
No voices, floating heads, guilt trips?
576
00:40:29,149 --> 00:40:30,469
Nope, nothing.
577
00:40:32,152 --> 00:40:33,992
You ever hear of the Avatars?
578
00:40:35,197 --> 00:40:37,757
Avatars? Why?
579
00:40:38,033 --> 00:40:40,913
They could be the big bad
everyone's worried about.
580
00:40:41,912 --> 00:40:45,872
I will look into it. But first,
a toast to being back together.
581
00:40:46,960 --> 00:40:49,960
- New beginnings.
- I will drink to that.
44534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.