Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,280 --> 00:00:09,952
Welcome back to Witch Wars.
2
00:00:10,120 --> 00:00:13,430
Tonight, on a very special episode,you'll see the ultimate battle
3
00:00:13,600 --> 00:00:16,910
when the gamemasters themselvestake on not just any witches,
4
00:00:17,080 --> 00:00:20,038
but the legendary Charmed Ones.
5
00:00:20,680 --> 00:00:22,193
It'll be winner takes all,
6
00:00:22,360 --> 00:00:26,911
and we will take all.
Their lives, their powers,
7
00:00:27,080 --> 00:00:31,551
and last but not least,
their progeny.
8
00:00:37,720 --> 00:00:40,280
Sorry I'm late. I'm not moving
real fast these days.
9
00:00:40,440 --> 00:00:42,954
Are you sure you don't wanna be
born any time soon already?
10
00:00:43,120 --> 00:00:45,190
- Don't be in such a hurry.
- I hate to rush things,
11
00:00:45,360 --> 00:00:47,669
but what do you say we get this
family meeting started?
12
00:00:47,840 --> 00:00:50,638
You know, you could cut back
on those triple lattes a little bit.
13
00:00:50,800 --> 00:00:52,028
Hey, where's Leo?
14
00:00:52,200 --> 00:00:53,519
He's on the witch killer path,
15
00:00:53,680 --> 00:00:56,194
which you all should be
focusing on as well.
16
00:00:56,360 --> 00:00:59,670
We actually have bigger things
to deal with, Gideon.
17
00:00:59,840 --> 00:01:01,751
Like trying to figure out
who's after Wyatt.
18
00:01:01,960 --> 00:01:04,758
And I think I might
have an angle on that.
19
00:01:04,960 --> 00:01:07,394
- You found the demon?
- It may not be a demon.
20
00:01:07,600 --> 00:01:11,195
Look, we've relied on magic
all this time and it's gotten us nowhere.
21
00:01:11,400 --> 00:01:13,868
And since I can't rely on
my premonitions to help,
22
00:01:14,280 --> 00:01:17,113
I've had to resort to statistics.
23
00:01:17,320 --> 00:01:19,072
- Statistics?
- Yes.
24
00:01:19,280 --> 00:01:21,714
Did you know that 50 percent
of violent crimes
25
00:01:21,920 --> 00:01:23,956
are perpetrated by
someone the victim knew?
26
00:01:24,160 --> 00:01:25,434
So don't you see?
27
00:01:25,640 --> 00:01:27,312
Whoever turns Wyatt evil
might actually be
28
00:01:27,480 --> 00:01:29,198
someone we know
or even care about.
29
00:01:29,360 --> 00:01:31,032
A mortal? Impossible.
30
00:01:31,200 --> 00:01:34,078
Really? Because the crime reporter
at the newspaper
31
00:01:34,240 --> 00:01:36,674
said that it's usually someone
you least expect.
32
00:01:37,440 --> 00:01:38,998
All right, now you're
making me nervous.
33
00:01:39,840 --> 00:01:44,516
Phoebe, this theory might make
sense in the lives of normal people,
34
00:01:44,680 --> 00:01:47,069
but you aren't normal people.
35
00:01:47,280 --> 00:01:49,157
There's an entire underworld
of demons out there
36
00:01:49,320 --> 00:01:51,754
who want you dead,
and today is no exception,
37
00:01:51,920 --> 00:01:54,388
which brings me back
to the witch killer.
38
00:01:55,400 --> 00:01:58,073
Hold up, Phoebe's
onto something here.
39
00:01:58,240 --> 00:02:01,391
I mean, we've practically overturned
every demonic stone, right?
40
00:02:01,600 --> 00:02:03,556
- At least this is new.
- I don't believe this.
41
00:02:03,760 --> 00:02:05,113
Someone is killing witches,
42
00:02:05,320 --> 00:02:09,279
possibly as we speak.
How is that not your only priority?
43
00:02:09,480 --> 00:02:10,993
Because we're running out of time.
44
00:02:12,000 --> 00:02:13,558
What do you mean? Why?
45
00:02:14,400 --> 00:02:16,595
- I should have told you sooner.
- Told us what?
46
00:02:16,800 --> 00:02:19,075
What happens to Wyatt
happens before I'm born.
47
00:02:19,280 --> 00:02:22,272
- What?
- And you're just telling us this now?
48
00:02:22,480 --> 00:02:24,596
I thought I'd given myself
enough time. I'm so sorry.
49
00:02:25,600 --> 00:02:29,434
Then how do we know
that this witch killer
50
00:02:29,640 --> 00:02:31,039
isn't the one that's after Wyatt?
51
00:02:31,960 --> 00:02:34,872
Given this new information,
it seems to time out properly.
52
00:02:36,400 --> 00:02:38,550
Okay, it's time
to divide and conquer.
53
00:02:38,760 --> 00:02:41,149
Paige and Chris,
you help Leo with the witch killer.
54
00:02:41,320 --> 00:02:43,788
I'm gonna go chase my theory.
And Piper, you don't worry.
55
00:02:43,960 --> 00:02:45,439
We're gonna find
this guy, I promise.
56
00:03:00,760 --> 00:03:02,591
Is something wrong, sir?
57
00:03:03,520 --> 00:03:05,112
Yes, as a matter of fact, there is.
58
00:03:05,720 --> 00:03:08,951
I think they're just about
to figure us out.
59
00:04:17,280 --> 00:04:18,998
What'd I ever do to you?
60
00:04:19,200 --> 00:04:20,679
You're sure he's a demon, right?
61
00:04:20,880 --> 00:04:23,952
That give you the right to commit
unprovoked violence against me?
62
00:04:26,920 --> 00:04:29,229
Tell us everything about the witches
that were murdered.
63
00:04:29,440 --> 00:04:30,793
I don't know anything, I swear.
64
00:04:35,960 --> 00:04:37,154
Oh, the witches.
65
00:04:37,360 --> 00:04:39,954
Well, the one last night,
she put on a great show.
66
00:04:40,120 --> 00:04:44,193
She shot fire from her hands
and she put up a great fight.
67
00:04:48,240 --> 00:04:50,470
Why did you just do that?
He was just starting to talk.
68
00:04:50,680 --> 00:04:55,037
He was lying. A, there was no witch
murdered last night, and B...
69
00:04:56,320 --> 00:04:57,799
Another witch was killed last night.
70
00:04:58,920 --> 00:05:00,512
- You were saying?
- That's a coincidence.
71
00:05:00,680 --> 00:05:02,955
There's no way he could have
been there to see that.
72
00:05:03,160 --> 00:05:04,878
Did she shoot fire
out of her hands?
73
00:05:05,080 --> 00:05:07,036
Yeah, how did you know?
74
00:05:07,240 --> 00:05:08,753
More to the point, how did he know?
75
00:05:09,200 --> 00:05:11,316
Maybe he was working for
an upper-level demon.
76
00:05:11,520 --> 00:05:14,876
Oh, right, we just happened to trap
the apprentice to the exact demon
77
00:05:15,040 --> 00:05:18,077
that we're trying to catch
and know nothing about.
78
00:05:18,280 --> 00:05:21,477
- What are we talking about?
- Paige vanquished our lucky break.
79
00:05:21,680 --> 00:05:24,319
- You don't know that.
- What do we know?
80
00:05:24,520 --> 00:05:28,354
Well, we know that one demon can't
possibly be doing all of these killings,
81
00:05:28,520 --> 00:05:31,353
so I'm thinking that someone
is getting demons to join forces.
82
00:05:31,520 --> 00:05:33,670
You think somebody
is trying to organize the underworld?
83
00:05:33,840 --> 00:05:38,231
Seems like it. And unfortunately,
I seem to be the only person
84
00:05:38,400 --> 00:05:40,356
concerned about the fact
that Phoebe is out there,
85
00:05:40,520 --> 00:05:42,351
roaming around in the world
without any powers.
86
00:05:42,560 --> 00:05:44,994
Without her active powers.
She can still cast spells.
87
00:05:45,200 --> 00:05:46,918
Right, so when
a demon attacks her,
88
00:05:47,080 --> 00:05:50,072
let's hope that Phoebe can come up
with a little rhyme just in time.
89
00:05:50,280 --> 00:05:52,191
No, no, no. I'm gonna go
bring her some potions.
90
00:05:52,400 --> 00:05:55,790
- Well, what should we do?
- Pray that she doesn't get attacked.
91
00:06:01,600 --> 00:06:04,114
- And what do I get out of it?
- Fame, glory,
92
00:06:04,280 --> 00:06:05,872
the respect of the entire underworld.
93
00:06:06,040 --> 00:06:08,600
And, of course,
the powers of the witch you kill.
94
00:06:08,760 --> 00:06:10,512
If you win.
95
00:06:10,680 --> 00:06:12,432
If I play, I'll win.
96
00:06:12,600 --> 00:06:15,558
A demon of your considerable power,
we have no doubt.
97
00:06:15,720 --> 00:06:18,837
As long as it's entertaining.
98
00:06:19,000 --> 00:06:22,117
Just out of curiosity, how did you
come up with the idea anyway?
99
00:06:22,280 --> 00:06:23,508
We can't take all the credit.
100
00:06:23,680 --> 00:06:26,433
You'd think demons would
have invented reality television,
101
00:06:26,600 --> 00:06:27,999
but somehow humans beat us to it.
102
00:06:28,160 --> 00:06:30,628
Still, it's the best idea we ever stole.
103
00:06:30,800 --> 00:06:34,395
And demons everywhere love
to watch. So if you're ready to play,
104
00:06:34,560 --> 00:06:38,030
just draw your blood
and sign on the dotted line.
105
00:06:38,200 --> 00:06:40,430
Draw my blood? Why?
106
00:06:40,600 --> 00:06:43,512
So that your powers, should you for
any reason lose, will revert to us.
107
00:06:43,720 --> 00:06:46,632
My powers? You gotta be kidding me.
There's no way I'm signing...
108
00:06:46,800 --> 00:06:48,358
I thought you were planning to win.
109
00:06:48,560 --> 00:06:51,074
And if you don't, you'll be dead.
You won't need your powers.
110
00:06:51,240 --> 00:06:52,958
But it doesn't mean
I want you to have them.
111
00:06:53,880 --> 00:06:55,632
It's quite a racket
you got going on here.
112
00:06:55,840 --> 00:06:58,195
Get all these guys to sign
their powers over to you,
113
00:06:58,360 --> 00:07:01,557
and then risk their lives all for some
chance to kill some stupid witch?
114
00:07:01,760 --> 00:07:05,070
No, the witch is not the point.
The point is fame. The point is...
115
00:07:05,280 --> 00:07:06,998
Fortune. Yeah, I got it.
116
00:07:07,160 --> 00:07:10,357
That may work on the silly morons
you have playing this game so far,
117
00:07:10,560 --> 00:07:13,028
but it won't work on me.
118
00:07:14,280 --> 00:07:15,713
If we don't get
an upper-level demon,
119
00:07:15,880 --> 00:07:17,472
we will never collect
the powers we need.
120
00:07:17,640 --> 00:07:20,757
We just have to be patient.
As the game gains in popularity,
121
00:07:20,920 --> 00:07:23,434
more and more powerful demons
will want to play.
122
00:07:23,600 --> 00:07:24,589
How do you know?
123
00:07:24,760 --> 00:07:26,830
Because if human beings
are foaming at the mouth
124
00:07:27,000 --> 00:07:30,390
to humiliate themselves on national
television, and they are,
125
00:07:30,560 --> 00:07:33,233
then demons are an easy mark.
126
00:07:33,400 --> 00:07:35,834
Upper-level humans?
127
00:07:36,360 --> 00:07:39,636
Donald Trump has his own show.
128
00:07:40,400 --> 00:07:42,994
Just be patient, my love.
129
00:07:43,160 --> 00:07:47,233
And together,
we'll rule the underworld.
130
00:07:47,400 --> 00:07:50,790
It's an old goal, but a good one.
131
00:07:52,400 --> 00:07:56,075
Disarm and I will reveal myself.
132
00:08:01,360 --> 00:08:03,078
- What is that, an Elder?
- Kill him.
133
00:08:03,240 --> 00:08:04,639
What I have to offer
134
00:08:04,840 --> 00:08:10,233
is far better than anything
my death will ever bring you.
135
00:08:14,360 --> 00:08:19,036
Hi, I'm sorry to bother you again.
You seem super busy.
136
00:08:19,240 --> 00:08:21,595
- You're always super busy.
- That's why I chose crime beat.
137
00:08:21,760 --> 00:08:23,955
So many bad guys,
I knew I'd never be out of work.
138
00:08:25,640 --> 00:08:27,870
That's funny. You are funny.
139
00:08:29,680 --> 00:08:31,875
Thanks for those statistics,
they really helped me.
140
00:08:32,080 --> 00:08:34,196
- Are you flirting with me?
- What?
141
00:08:34,360 --> 00:08:36,191
When a woman who looks like you
flirts with me,
142
00:08:36,360 --> 00:08:37,588
it means they want something.
143
00:08:38,640 --> 00:08:40,631
Okay. Yeah, you got me.
144
00:08:42,640 --> 00:08:44,756
I'm interested in dedicating
a month of my column
145
00:08:44,920 --> 00:08:46,353
to the protection of our children.
146
00:08:46,560 --> 00:08:49,711
And I was sort of wondering,
you know, if something,
147
00:08:49,920 --> 00:08:53,435
God forbid, were to happen
to my nephew Wyatt,
148
00:08:53,600 --> 00:08:56,637
what do you think the police might do
to try to figure out who did it?
149
00:08:56,840 --> 00:08:59,673
- They'd make a flow chart.
- I'm sorry. I'm sorry, a what?
150
00:08:59,880 --> 00:09:02,678
You do realize that
I'm on a deadline here, right?
151
00:09:04,000 --> 00:09:05,752
Should I go back to the flirting?
152
00:09:06,480 --> 00:09:08,948
- I guess I could use some coffee.
- That's great.
153
00:09:09,160 --> 00:09:11,913
You're great. I'm buying.
154
00:09:12,600 --> 00:09:14,079
- Oh, my God.
- What?
155
00:09:14,280 --> 00:09:17,431
You gotta just give me one second.
156
00:09:21,800 --> 00:09:22,835
Have you lost your mind?
157
00:09:23,040 --> 00:09:24,758
No, another witch
was killed last night.
158
00:09:24,960 --> 00:09:26,393
- Oh, no.
- Oh, yes.
159
00:09:26,560 --> 00:09:27,993
And she had active powers.
160
00:09:28,200 --> 00:09:30,395
So I need you to go home
where I can keep an eye on you.
161
00:09:30,560 --> 00:09:32,790
Paige, you're my baby sister,
not my babysitter.
162
00:09:33,000 --> 00:09:34,911
Oh, that's clever. You're very clever.
163
00:09:35,120 --> 00:09:37,793
I'm glad while I'm panicking
you have the time to be clever.
164
00:09:37,960 --> 00:09:41,714
Okay, it's sweet that you're worried.
I'm fine, and have a lot of work to do.
165
00:09:41,920 --> 00:09:43,990
- Do your work from home.
- I can't do it from home
166
00:09:44,200 --> 00:09:46,270
because Kyle Donie is not at home.
167
00:09:46,800 --> 00:09:49,758
Who's Kyle Donie?
Is this about a guy?
168
00:09:49,960 --> 00:09:52,554
No, it's not about a guy,
it's about a reporter.
169
00:09:52,720 --> 00:09:56,235
One who knows everything there is
to know about criminal investigation.
170
00:09:56,400 --> 00:09:59,870
Since we don't have Darryl's help
anymore, he's the only resource I have.
171
00:10:00,080 --> 00:10:05,279
Fine. Explosive, acid, smoke bomb.
Use them.
172
00:10:05,480 --> 00:10:07,118
Thanks, Mom.
173
00:10:12,080 --> 00:10:13,752
Okay, where were we?
174
00:10:13,920 --> 00:10:16,354
Oh, you were flirting with me poorly,
175
00:10:16,560 --> 00:10:18,676
and I was helping you
find your bad guy.
176
00:10:20,680 --> 00:10:22,636
If I could find you through
my demonic contacts,
177
00:10:22,800 --> 00:10:25,394
then how long do you think it'll be
before the Charmed Ones
178
00:10:25,600 --> 00:10:27,238
find you and shut you down?
179
00:10:27,440 --> 00:10:31,831
They know about the witch killings,
so it's really only a matter of time.
180
00:10:32,040 --> 00:10:33,393
And you're here to warn us?
181
00:10:33,600 --> 00:10:35,431
No, I'm here to help you.
182
00:10:35,640 --> 00:10:37,870
Now, why don't I believe that?
183
00:10:38,040 --> 00:10:40,713
I need the Charmed Ones
distracted for a while
184
00:10:40,920 --> 00:10:43,639
whilst I accomplish
an important mission.
185
00:10:43,840 --> 00:10:46,400
I thought your game might be
the perfect thing.
186
00:10:46,600 --> 00:10:48,352
You want us to target
the Charmed Ones?
187
00:10:48,560 --> 00:10:50,710
No, I want you to use them.
188
00:10:50,920 --> 00:10:53,070
Make them your next stunt,
if you will.
189
00:10:53,240 --> 00:10:55,310
We'll plant a witch in their care,
190
00:10:55,520 --> 00:10:57,715
have her be the next target
in your game.
191
00:10:57,920 --> 00:11:01,230
Your contestants will have to
get past them to get to her.
192
00:11:01,400 --> 00:11:02,992
Get past the power of three?
193
00:11:03,160 --> 00:11:05,310
That's a suicide mission.
No one will sign up.
194
00:11:05,480 --> 00:11:07,948
The power of three isn't a factor
because Piper is convalescing
195
00:11:08,120 --> 00:11:10,873
at my school for the duration
of her pregnancy.
196
00:11:11,080 --> 00:11:12,479
It would draw upper-level demons.
197
00:11:12,680 --> 00:11:14,193
I don't trust him.
198
00:11:14,360 --> 00:11:16,237
Why would an Elder
sacrifice an innocent witch
199
00:11:16,400 --> 00:11:17,719
or put the Charmed Ones
in danger?
200
00:11:17,880 --> 00:11:22,271
I don't, and that's part of the deal.
There will be no blood drawn.
201
00:11:22,480 --> 00:11:24,630
You will set up a series of tasks.
202
00:11:24,840 --> 00:11:27,149
Have the demons... Oh, I don't know,
203
00:11:27,320 --> 00:11:29,754
steal something from the witch
to begin with.
204
00:11:29,920 --> 00:11:31,319
Let it escalate from there.
205
00:11:31,520 --> 00:11:32,509
Steal something?
206
00:11:32,680 --> 00:11:37,549
If you kill innocents,
or in any way harm Charmed Ones,
207
00:11:38,280 --> 00:11:41,238
then your game will be over
and you will be dead.
208
00:11:42,880 --> 00:11:46,475
- Understand?
- We don't take kindly to threats, Elder.
209
00:11:48,840 --> 00:11:53,152
How would we put the witch target
into their care,
210
00:11:53,320 --> 00:11:56,756
or, say, put them under surveillance?
211
00:11:56,920 --> 00:11:58,478
Get the contestants ready.
212
00:11:58,640 --> 00:12:02,315
Put a witch under non-lethal attack
and I'll take care of the rest.
213
00:12:04,240 --> 00:12:05,753
The cameras?
214
00:12:27,360 --> 00:12:28,998
- Clever.
- Thanks.
215
00:12:31,080 --> 00:12:32,752
Don't disappoint me.
216
00:12:37,680 --> 00:12:39,511
What's the matter with you?
Why do you trust him?
217
00:12:39,680 --> 00:12:42,638
I don't. But with all the powers that
we'll get from the demons who sign up,
218
00:12:42,800 --> 00:12:46,429
we'll have more than enough
to kill him when the time comes.
219
00:12:46,640 --> 00:12:48,915
As well as the Charmed Ones.
220
00:12:54,640 --> 00:12:56,596
So, what is it we're looking for?
221
00:12:56,760 --> 00:12:59,194
Any demon powerful enough
to be organizing the underworld,
222
00:12:59,360 --> 00:13:00,679
or any demon who might be running
223
00:13:00,840 --> 00:13:02,876
some sort of training camp
for younger demons,
224
00:13:03,040 --> 00:13:07,716
- or any demon that could be...
- So basically any demon.
225
00:13:08,400 --> 00:13:09,958
Yeah.
226
00:13:12,840 --> 00:13:14,273
This sucks, you know that?
227
00:13:14,480 --> 00:13:16,311
We're running out of time
and we've got nothing,
228
00:13:16,480 --> 00:13:17,959
repeat, nothing to go on.
229
00:13:18,160 --> 00:13:20,037
We've faced worse.
230
00:13:20,840 --> 00:13:22,353
What's worse than not knowing?
231
00:13:22,560 --> 00:13:24,596
For over a year now,
I've been looking.
232
00:13:24,800 --> 00:13:27,678
And you didn't know this deadline
was looming, but I did.
233
00:13:28,520 --> 00:13:31,353
I knew every single day.
234
00:13:32,640 --> 00:13:35,837
- That's why I was never able to relax.
- Why didn't you tell us?
235
00:13:36,040 --> 00:13:38,474
Because I didn't wanna
get you involved.
236
00:13:41,040 --> 00:13:42,519
I was trying to protect you.
237
00:13:42,720 --> 00:13:45,951
Chris, we're your parents.
238
00:13:46,120 --> 00:13:49,476
We're supposed to protect you,
not the other way around.
239
00:13:52,000 --> 00:13:54,878
Hey, I got a new scrying crystal.
240
00:13:55,040 --> 00:13:58,077
Amethyst. I thought we could use
the extra power boost.
241
00:13:58,280 --> 00:13:59,793
What exactly are we scrying for?
242
00:14:00,000 --> 00:14:01,149
Witches under attack.
243
00:14:01,360 --> 00:14:03,078
I don't want any more getting killed.
244
00:14:03,280 --> 00:14:06,556
And that includes my sister, who's
now determined to stay at the office
245
00:14:06,760 --> 00:14:10,070
ever since your son
dropped his little bomb this morning.
246
00:14:10,280 --> 00:14:11,349
I already said I was sorry.
247
00:14:11,560 --> 00:14:13,073
And he shouldn't have to say it again.
248
00:14:14,080 --> 00:14:15,195
All right, Dad.
249
00:14:16,840 --> 00:14:18,876
Gideon, what are you doing here?
Is Piper okay?
250
00:14:19,080 --> 00:14:20,672
Hardly.
251
00:14:20,880 --> 00:14:24,634
Thanks to Phoebe's ludicrous theory,
everybody's a suspect in her mind.
252
00:14:24,800 --> 00:14:26,552
She's terrorizing the entire school.
253
00:14:26,760 --> 00:14:28,159
So you want me to talk to her?
254
00:14:28,360 --> 00:14:30,555
I'd be eternally grateful.
255
00:14:34,800 --> 00:14:36,028
What are you scrying for?
256
00:14:36,200 --> 00:14:38,395
Witches under attack.
257
00:14:42,160 --> 00:14:43,354
Got one, in the Mission.
258
00:14:43,560 --> 00:14:45,596
You should both go. Hurry.
259
00:15:14,480 --> 00:15:16,471
No. Help!
260
00:15:18,280 --> 00:15:19,508
That what you were hoping for?
261
00:15:27,640 --> 00:15:28,993
Hey, help me!
262
00:15:31,760 --> 00:15:33,751
Got it.
263
00:15:35,320 --> 00:15:36,912
Damn it.
264
00:15:37,120 --> 00:15:39,714
- What the hell just happened?
- I don't know.
265
00:15:39,880 --> 00:15:41,677
Wait, who are you?
266
00:15:41,840 --> 00:15:43,751
We're the Charmed... One.
267
00:15:43,920 --> 00:15:46,673
Come on, I'll take you
somewhere safe, okay?
268
00:15:48,720 --> 00:15:49,914
Where are we?
269
00:15:50,080 --> 00:15:52,992
It's okay, you're gonna be safe here.
What's your name, anyway?
270
00:15:53,160 --> 00:15:54,957
I'm Tali.
271
00:15:55,120 --> 00:15:57,998
How can I ever thank you guys
for saving me?
272
00:15:58,160 --> 00:16:01,630
Okay, I don't think you need to
because I don't think we did.
273
00:16:01,800 --> 00:16:03,597
I'm not even sure
they were after you.
274
00:16:03,760 --> 00:16:05,478
Yeah, they were after your necklace.
275
00:16:05,640 --> 00:16:07,756
Oh, my grandmother's amulet.
276
00:16:07,920 --> 00:16:11,515
Amulet? Is it magical?
Does it have any power?
277
00:16:11,720 --> 00:16:14,029
No. No, not at all.
278
00:16:14,200 --> 00:16:15,792
This is all very strange.
279
00:16:15,960 --> 00:16:20,715
Wait, this thing is powerless?
Then why did you want us to steal it?
280
00:16:20,880 --> 00:16:23,474
It got the Charmed Ones involved,
didn't it?
281
00:16:23,640 --> 00:16:25,232
So when do we get
our shot at them?
282
00:16:25,400 --> 00:16:28,870
Be patient, this was only round one.
283
00:16:29,040 --> 00:16:31,076
Stay tuned.
284
00:16:36,400 --> 00:16:39,198
Yeah!
285
00:16:42,360 --> 00:16:45,557
Mrs. Winterbourne?
Hold it right there.
286
00:16:45,760 --> 00:16:48,752
Well, hi, Wyatt. Hi, Piper.
287
00:16:48,960 --> 00:16:51,030
Never mind that. I just wanted
you to know that Wyatt
288
00:16:51,200 --> 00:16:55,318
will not be in your class tomorrow,
or ever again for that matter.
289
00:16:55,520 --> 00:16:56,794
Why? Is there a problem?
290
00:16:57,000 --> 00:16:59,150
A problem? You mean like when
Wyatt was playing with
291
00:16:59,320 --> 00:17:01,390
that little girl at the Play-Doh table
this morning?
292
00:17:01,600 --> 00:17:04,114
You mean Emily?
She's such a sweet, little psychic.
293
00:17:04,320 --> 00:17:07,232
She stole his dough
right out of his hands.
294
00:17:07,440 --> 00:17:09,237
And you did absolutely nothing.
295
00:17:09,440 --> 00:17:11,829
Well, stole is a little harsh,
don't you think?
296
00:17:12,040 --> 00:17:13,189
She's only two years old.
297
00:17:13,360 --> 00:17:15,237
No, that's not the point.
298
00:17:15,440 --> 00:17:18,716
What message is this sending him,
that people can just take from him?
299
00:17:18,920 --> 00:17:19,989
That people can hurt him,
300
00:17:20,160 --> 00:17:22,993
that grown adults will not be there
to protect him?
301
00:17:23,200 --> 00:17:24,474
- Piper.
- What?
302
00:17:24,680 --> 00:17:25,954
We need to talk.
303
00:17:26,160 --> 00:17:28,799
Would you mind taking Wyatt for
a stroll just for a minute, please?
304
00:17:28,960 --> 00:17:30,279
What?!
305
00:17:31,200 --> 00:17:32,679
It's all right, go ahead.
306
00:17:32,840 --> 00:17:36,719
I'll be right over there.
Come on, let's go.
307
00:17:38,680 --> 00:17:39,874
Are you out of your mind?
308
00:17:40,040 --> 00:17:43,555
Piper, do you realize you're driving
everybody nuts around here?
309
00:17:43,720 --> 00:17:46,712
Well, I don't really care, because,
see, I'm trying to protect our son.
310
00:17:46,880 --> 00:17:48,791
From who, his
"Mommy & Me" teacher?
311
00:17:48,960 --> 00:17:52,077
Hey, how do you not know
that she's the one who's after him?
312
00:17:52,240 --> 00:17:54,151
- If Phoebe's right...
- She's not.
313
00:17:54,360 --> 00:17:55,588
How do you know?
314
00:17:55,760 --> 00:17:58,354
Because why would anybody
we know want to turn Wyatt evil?
315
00:17:58,520 --> 00:18:01,080
It just doesn't make any sense,
just like Gideon said.
316
00:18:01,280 --> 00:18:04,955
How do you know it's not him?
Or us for that matter?
317
00:18:05,160 --> 00:18:06,434
- Piper.
- No, I'm serious.
318
00:18:06,640 --> 00:18:09,712
What if he saw what this life
did to us, and how hard it was,
319
00:18:09,880 --> 00:18:11,836
and just decided to
take the easy way out.
320
00:18:12,040 --> 00:18:13,712
- It's not what happened.
- How do you know?
321
00:18:13,920 --> 00:18:16,434
Because Wyatt
is surrounded by love.
322
00:18:16,640 --> 00:18:19,359
We love him,
whether we're together or not.
323
00:18:19,560 --> 00:18:22,154
He's got a brother that risked
everything just to save his life.
324
00:18:22,360 --> 00:18:25,352
Plus he's got two aunts who would
rather gouge out their own eyes
325
00:18:25,520 --> 00:18:27,238
than see anything bad
happen to him.
326
00:18:33,400 --> 00:18:35,516
Just promise me
we'll keep him safe.
327
00:18:36,400 --> 00:18:37,799
I promise.
328
00:18:43,080 --> 00:18:44,991
That's him, the Brute Demon.
329
00:18:45,160 --> 00:18:48,197
Okay, upper-level demons
with overwhelming physical strength.
330
00:18:48,400 --> 00:18:51,392
They work alone, generally
crushing skulls of their victims.
331
00:18:52,200 --> 00:18:54,111
You're lucky he wasn't after you.
332
00:18:55,320 --> 00:18:56,719
Okay, this isn't making sense.
333
00:18:56,880 --> 00:19:00,316
Are you sure that that amulet
did not have magical powers?
334
00:19:00,520 --> 00:19:03,512
I'm positive.
It was just a family heirloom.
335
00:19:03,720 --> 00:19:05,551
Do you have anything else
of your grandmother's?
336
00:19:05,720 --> 00:19:08,075
Her wedding ring, why?
337
00:19:08,280 --> 00:19:10,635
That's a great idea.
We can use it to scry for the amulet.
338
00:19:10,840 --> 00:19:13,354
- Find out where the demon went.
- Okay, people, heads up.
339
00:19:13,520 --> 00:19:15,909
I need your address books,
your phone books, all your books.
340
00:19:16,080 --> 00:19:17,195
- Hi, I'm Phoebe.
- Hi.
341
00:19:17,360 --> 00:19:20,432
This is Tali. She was attacked
by three upper-level demons today.
342
00:19:20,640 --> 00:19:23,473
Wow, and you lived to tell about it?
Congratulations.
343
00:19:23,680 --> 00:19:25,352
About those books?
I'm kind of in a hurry.
344
00:19:25,520 --> 00:19:27,397
Phoebe, we actually need your help.
345
00:19:29,480 --> 00:19:30,469
How bad was it?
346
00:19:30,680 --> 00:19:33,114
Well, they stole
my grandmother's amulet.
347
00:19:33,320 --> 00:19:36,357
Really, how powerful was it?
Could they use it for mind control?
348
00:19:36,520 --> 00:19:38,909
Oh, no, it was just decorative.
349
00:19:39,080 --> 00:19:40,638
Decorative.
350
00:19:40,840 --> 00:19:42,432
Yeah, pretty much.
351
00:19:42,640 --> 00:19:45,712
Saving my nephew
or kleptomaniac demons?
352
00:19:45,920 --> 00:19:47,512
I really need those books, guys.
353
00:19:47,680 --> 00:19:49,716
- Pheeb.
- What? This is important.
354
00:19:49,880 --> 00:19:52,394
I'm gonna draw a police flow chart
of everyone in Wyatt's life
355
00:19:52,560 --> 00:19:55,552
who can possibly be a suspect
and I don't wanna forget anybody.
356
00:19:55,720 --> 00:19:57,073
Fine, my book is in my bedroom.
357
00:19:57,240 --> 00:19:58,593
Mom's is down in the kitchen.
358
00:19:58,800 --> 00:20:01,189
- Great. I hope you find your amulet.
- Thank you.
359
00:20:01,360 --> 00:20:02,429
I'll be at the office.
360
00:20:02,640 --> 00:20:03,629
But please don't need me,
361
00:20:03,800 --> 00:20:06,519
because I really thinkI'm onto something here.
362
00:20:06,720 --> 00:20:08,278
Stubborn little witch.
363
00:20:11,200 --> 00:20:12,713
She's not playing along.
364
00:20:12,920 --> 00:20:14,069
What if she finds us out?
365
00:20:14,280 --> 00:20:15,918
- She won't.
- How are you gonna stop her?
366
00:20:19,800 --> 00:20:21,392
Thanks for sharing.
367
00:20:27,760 --> 00:20:29,352
Athames?
368
00:20:29,520 --> 00:20:31,636
I thought we'd agreed
nobody would be hurt.
369
00:20:31,840 --> 00:20:34,308
The weapons are part of the game.
It's how powers are taken.
370
00:20:34,480 --> 00:20:36,994
Don't worry, only the players
will be using them on each other.
371
00:20:37,160 --> 00:20:39,469
More dead demons?
Not a problem for me.
372
00:20:39,680 --> 00:20:42,513
More dead Elders wouldn't be
a problem for us either.
373
00:20:42,720 --> 00:20:45,075
- What do you want?
- This whole distraction
374
00:20:45,280 --> 00:20:48,670
isn't working as well as I'd hoped,
especially not on Phoebe.
375
00:20:48,880 --> 00:20:50,438
She's meeting with
the reporter again,
376
00:20:50,640 --> 00:20:53,632
and I won't have him feeding her
any more information.
377
00:20:53,840 --> 00:20:55,353
You want him dead?
378
00:20:55,560 --> 00:20:58,393
No, of course not.
I want him out of the way.
379
00:20:58,600 --> 00:20:59,794
How are we supposed to do that?
380
00:20:59,960 --> 00:21:03,191
Be creative. Plant more cameras,
make him part of the game.
381
00:21:03,840 --> 00:21:07,355
Use the Shapeshifter. I like him.
382
00:21:07,560 --> 00:21:11,155
Still, he is a demon, which means
there's only so much we can control
383
00:21:11,320 --> 00:21:13,231
in the risk department.
384
00:21:13,400 --> 00:21:16,437
I expect you'll do your very best.
385
00:21:18,560 --> 00:21:20,869
Did he just give us an opening?
386
00:21:21,040 --> 00:21:23,474
He must be more desperate
than we thought, which means
387
00:21:23,640 --> 00:21:27,110
that maybe he won't shut us down
after the first witch dies.
388
00:21:32,400 --> 00:21:35,153
- Come on, get in there.
- Oh, man.
389
00:21:37,600 --> 00:21:39,158
Yeah!
390
00:21:41,600 --> 00:21:43,079
Next?
391
00:21:45,480 --> 00:21:46,595
All right, finally.
392
00:21:49,920 --> 00:21:51,478
Witch Wars, yeah!
393
00:21:51,680 --> 00:21:54,478
Witch Wars!
394
00:21:54,680 --> 00:21:58,195
- Welcome back to Witch Wars.
- Nobody shushes me.
395
00:21:59,600 --> 00:22:01,909
You want battles,you thirst for blood?
396
00:22:02,080 --> 00:22:03,672
You ain't seen nothing yet.
397
00:22:03,840 --> 00:22:06,798
Of course, that warlock won't beseeing anything ever again, will he?
398
00:22:07,800 --> 00:22:10,268
In round two, these threeupper-level demons
399
00:22:10,440 --> 00:22:12,829
will again have to get past theCharmed Ones to get the witch.
400
00:22:13,000 --> 00:22:15,798
But this time they're not goingafter her necklace,
401
00:22:15,960 --> 00:22:17,916
they're going after her life.
402
00:22:18,120 --> 00:22:20,588
Before we get started, let's introduce
our newest contestant.
403
00:22:20,760 --> 00:22:23,513
He's a darklighter all the way
from the Northeast underworld.
404
00:22:23,720 --> 00:22:25,870
- Good to have you with us.
- Good to be here.
405
00:22:26,080 --> 00:22:29,516
Now remember,your athames will absorb
406
00:22:29,680 --> 00:22:34,231
the powers of your victimsas well as each other.
407
00:22:34,440 --> 00:22:36,749
The last demon standingwill be awarded
408
00:22:36,960 --> 00:22:39,235
all of the powerscollected at the end.
409
00:22:39,400 --> 00:22:40,958
For the winner,
410
00:22:41,160 --> 00:22:43,628
a serious power boost.
411
00:22:43,840 --> 00:22:47,116
For the losers, certain death.
412
00:22:47,760 --> 00:22:49,876
Oh, one more thing:
413
00:22:50,080 --> 00:22:53,197
since the Shapeshifterfailed to get the witch's amulet
414
00:22:53,360 --> 00:22:55,874
at the end of round one,he must now take on the added risk
415
00:22:56,040 --> 00:22:59,669
of confronting a Charmed One
directly. In this case, Phoebe.
416
00:22:59,880 --> 00:23:01,393
Oh, great.
417
00:23:01,600 --> 00:23:03,716
And the Brute Demon,
having won round one
418
00:23:03,880 --> 00:23:06,713
by claiming the amulet, has won
the right to make the first move.
419
00:23:06,920 --> 00:23:08,592
Yeah!
420
00:23:08,800 --> 00:23:12,076
Now the players will enterthe confessional cave
421
00:23:12,240 --> 00:23:15,789
to share their strategieswith the audience.
422
00:23:20,200 --> 00:23:22,555
Let's watch.
423
00:23:24,640 --> 00:23:27,950
One of the Charmed Ones is gettingready to scry for the amulet, right?
424
00:23:28,160 --> 00:23:31,630
To find me. Good.I'll be waiting for her.
425
00:23:31,840 --> 00:23:36,231
And when I take her out,the witch will be mine.
426
00:23:37,760 --> 00:23:40,274
It's suicide to go upagainst a Charmed One.
427
00:23:40,480 --> 00:23:46,396
But if I could persuade Phoebeto invite me home with her,
428
00:23:46,560 --> 00:23:49,279
she'd be leading meright to the witch.
429
00:23:49,680 --> 00:23:51,636
All I gotta do is bide my time,
430
00:23:52,360 --> 00:23:56,035
wait for that stupid Bruteto get himself killed,
431
00:23:57,000 --> 00:23:59,036
then make my move.
432
00:23:59,440 --> 00:24:01,431
Okay, so we have
the immediate family
433
00:24:01,600 --> 00:24:04,831
and then the close friends of
the family. Who's next?
434
00:24:05,000 --> 00:24:07,878
Anyone the child originally came
in contact with in the last six months.
435
00:24:08,040 --> 00:24:12,033
Okay, but the child's been
in seclusion for the last six months.
436
00:24:12,200 --> 00:24:15,272
So are we talking kids in the nursery,
and teachers?
437
00:24:15,440 --> 00:24:18,557
And his mother's hairdresser,
or your handyman, or clergyman.
438
00:24:18,720 --> 00:24:21,439
Okay, let's just say,
hypothetically speaking,
439
00:24:21,600 --> 00:24:23,238
that the police
are running out of time.
440
00:24:23,440 --> 00:24:26,989
They can't research everyone
the child's met in the last six months.
441
00:24:27,200 --> 00:24:29,350
- Who do they focus on then?
- Immediate family.
442
00:24:29,560 --> 00:24:31,198
They've ruled out
the immediate family.
443
00:24:31,360 --> 00:24:34,079
Okay, I kind of preferred
the fake flirting to this.
444
00:24:34,280 --> 00:24:36,714
Yeah, I'm sorry.
I just get very emotional
445
00:24:36,880 --> 00:24:38,313
when things have to do
with my family.
446
00:24:38,480 --> 00:24:41,870
Well, that's why the cops usually
do this part and not the parents.
447
00:24:42,040 --> 00:24:43,632
Or the aunt.
448
00:24:43,840 --> 00:24:45,990
Okay, so, what would
the cops do next?
449
00:24:46,160 --> 00:24:48,754
It sounds to me like you're looking
for some kind of magic formula,
450
00:24:48,920 --> 00:24:49,955
and there just isn't one.
451
00:24:50,160 --> 00:24:51,991
Can't you just narrow it down
a little bit?
452
00:24:52,200 --> 00:24:55,431
Well, statistically,
when it's not a crime of necessity,
453
00:24:55,600 --> 00:24:58,114
you're looking at white men
between the ages of 25 and 50,
454
00:24:58,320 --> 00:24:59,799
usually someone you'd least expect.
455
00:25:00,000 --> 00:25:01,718
Maybe... Maybe even trust.
456
00:25:02,920 --> 00:25:04,592
Think on that. I'll get coffee.
457
00:25:29,440 --> 00:25:30,429
Making any progress?
458
00:25:30,640 --> 00:25:32,790
No, not yet. I thought you were
getting coffee.
459
00:25:33,000 --> 00:25:35,753
I changed my mind.If I have caffeine this late,
460
00:25:35,960 --> 00:25:40,238
- I can't sleep.
- Not gonna sleep until I figure this out.
461
00:25:43,120 --> 00:25:44,439
Hey, how's it going here?
462
00:25:44,600 --> 00:25:46,875
Paige and Tali went
to get her grandmother's ring.
463
00:25:47,040 --> 00:25:48,155
How's Mom doing?
464
00:25:48,320 --> 00:25:49,309
She's scared.
465
00:25:50,000 --> 00:25:51,228
She's holding up.
466
00:25:51,440 --> 00:25:52,589
And how are you doing?
467
00:25:52,800 --> 00:25:54,358
About the same.
468
00:25:57,520 --> 00:25:59,795
- Got it.
- So, what are you planning to do
469
00:26:00,000 --> 00:26:01,069
when you find them?
470
00:26:01,280 --> 00:26:03,316
I mean, could this be
some kind of trap?
471
00:26:04,240 --> 00:26:06,196
Honey, it can always be
some kind of a trap.
472
00:26:06,360 --> 00:26:07,679
You shouldn't go alone.
473
00:26:07,880 --> 00:26:10,838
He's right, Paige.
If these are the witch killers...
474
00:26:11,040 --> 00:26:13,235
- I got it.
- Why don't you guys go with her?
475
00:26:13,440 --> 00:26:14,714
If they wanted to kill me,
476
00:26:14,920 --> 00:26:17,798
they would have done it
when they had the chance. Right?
477
00:26:17,960 --> 00:26:20,110
No, I'm sorry.
I can't leave you unprotected.
478
00:26:20,320 --> 00:26:22,276
I'll stay.
479
00:26:22,480 --> 00:26:23,959
Come on.
480
00:26:32,120 --> 00:26:34,634
Lambs to the slaughter.
481
00:26:45,280 --> 00:26:46,713
Okay, that looks like a trap.
482
00:26:46,880 --> 00:26:48,029
Let's get out of here.
483
00:26:55,960 --> 00:26:57,598
Told you he'd eat it.
484
00:26:57,760 --> 00:26:59,159
That's gonna leave a mark.
485
00:27:03,400 --> 00:27:05,277
What's that?
486
00:27:06,440 --> 00:27:08,431
That's us.
487
00:27:12,600 --> 00:27:15,512
Then you gotta keep going. Is thereany place where you can go...?
488
00:27:15,720 --> 00:27:16,994
Okay, what's going on?
489
00:27:20,360 --> 00:27:21,713
Chris.
490
00:27:28,120 --> 00:27:30,714
I win, you lose.
491
00:27:30,920 --> 00:27:34,833
Darklighter! Darklighter! Darklighter!
492
00:27:41,960 --> 00:27:44,679
I am so sorry,
I didn't even see him coming.
493
00:27:44,840 --> 00:27:47,479
It's okay, it's not your fault.
We're being watched.
494
00:27:47,680 --> 00:27:48,999
What?
495
00:27:49,200 --> 00:27:52,033
Sons of bitches,
where are the cameras?
496
00:27:52,240 --> 00:27:53,468
What cameras?
497
00:27:53,680 --> 00:27:55,875
There's some live feed going on
with the crystals.
498
00:27:56,040 --> 00:27:58,873
Yeah, except for I think they cut it off.
I'm not seeing anything.
499
00:27:59,080 --> 00:28:00,433
- Well, who?
- I don't know.
500
00:28:00,600 --> 00:28:02,955
I vanquished the Brute Demon
before I could ask him.
501
00:28:03,160 --> 00:28:04,798
What is this, some kind of game?
502
00:28:06,280 --> 00:28:07,713
Actually, it might be.
503
00:28:08,880 --> 00:28:09,949
What are you talking about?
504
00:28:10,520 --> 00:28:12,795
Well, I heard something,
when I was down in the underworld.
505
00:28:12,960 --> 00:28:15,520
- But I thought it was a rumour.
- You thought what was a rumour?
506
00:28:15,680 --> 00:28:17,989
Well, that there was this
demonic game show.
507
00:28:18,200 --> 00:28:20,919
Kind of like Survivor
but only for demons.
508
00:28:21,080 --> 00:28:23,071
And you didn't tell us this why?
509
00:28:23,240 --> 00:28:24,878
Because I didn't think
it was relevant.
510
00:28:25,080 --> 00:28:27,071
That's your theme song
of today, did you notice?
511
00:28:27,560 --> 00:28:29,039
Paige.
512
00:28:30,560 --> 00:28:32,835
Look, I'm sorry.
Well, at least it explains
513
00:28:33,040 --> 00:28:35,235
how the demon we trapped today
knew that the witch died.
514
00:28:35,400 --> 00:28:38,756
He was watching it on TV.
Pretty sick.
515
00:28:38,960 --> 00:28:40,632
No sicker than any other
reality TV show.
516
00:28:42,280 --> 00:28:43,998
- I'm just saying.
- Except this one's about
517
00:28:44,200 --> 00:28:45,553
killing witches for entertainment.
518
00:28:45,760 --> 00:28:49,036
Yeah, we have to get out of here
because they are listening to us.
519
00:28:51,880 --> 00:28:54,519
We're gonna find you.
520
00:28:55,480 --> 00:28:56,754
We need more powers, fast.
521
00:28:56,920 --> 00:29:00,595
Don't worry. Cue the confessional.
522
00:29:08,160 --> 00:29:10,833
One demon down, one to go.
523
00:29:11,040 --> 00:29:13,634
All I have to do is wait for Phoebe
to kill the Shapeshifter.
524
00:29:13,800 --> 00:29:15,392
Then I can make my move.
525
00:29:15,560 --> 00:29:17,357
What if she doesn't?
526
00:29:17,520 --> 00:29:21,991
I mean, why wait? Why not just
eliminate the competition yourself?
527
00:29:23,480 --> 00:29:24,674
Good point.
528
00:29:26,120 --> 00:29:29,715
A reality what?
You have got to be kidding me.
529
00:29:29,880 --> 00:29:31,711
All right. I'll be home
as soon as I can.
530
00:29:31,920 --> 00:29:34,229
- Is something wrong?
- Kind of.
531
00:29:34,440 --> 00:29:36,510
Listen, thanks. I have to get going.
532
00:29:36,720 --> 00:29:38,039
I was having a really good time.
533
00:29:39,360 --> 00:29:40,793
- Really?
- Yeah.
534
00:29:40,960 --> 00:29:43,838
Well, thanks again for all your help.
Maybe we can talk more tomorrow.
535
00:29:44,000 --> 00:29:48,232
Or since you're heading home,
I could just come with you.
536
00:29:48,440 --> 00:29:49,589
I'm sorry?
537
00:29:49,800 --> 00:29:53,918
To check out your place. Look for any,
you know, easy entry points.
538
00:29:54,120 --> 00:29:56,315
I mean, most bad guys
usually attack at home.
539
00:29:56,520 --> 00:29:58,397
Are you sure about that?
I think I read that...
540
00:29:58,560 --> 00:29:59,913
I'm the expert, right?
541
00:30:01,560 --> 00:30:05,109
So let me just come home with you,
make sure everything is all right.
542
00:30:05,320 --> 00:30:08,198
Yeah. Well, that's not gonna happen.
543
00:30:08,400 --> 00:30:09,833
See, I'm not going home.
544
00:30:10,040 --> 00:30:12,793
I have to go somewhere else...
545
00:30:13,000 --> 00:30:14,911
Take me to your house, witch. Now!
546
00:30:19,000 --> 00:30:20,274
Chris! Leo!
547
00:30:28,200 --> 00:30:29,349
Phoebe.
548
00:30:31,160 --> 00:30:32,798
You still alive?
549
00:30:35,760 --> 00:30:36,795
Oh, come on.
550
00:30:37,000 --> 00:30:38,353
Missed by that much.
551
00:30:48,840 --> 00:30:51,832
The witch is dead,
and I'm the last demon standing.
552
00:30:52,040 --> 00:30:54,759
That's the game, my friends,that is the game.
553
00:30:54,960 --> 00:30:56,518
Well, not quite.
554
00:30:56,720 --> 00:30:58,073
What?
555
00:30:58,280 --> 00:31:04,799
As you know, all good reality TV
shows have one final twist.
556
00:31:07,160 --> 00:31:08,832
That's a cheat.
557
00:31:11,280 --> 00:31:15,193
Now, it's our turn to play.
558
00:31:19,320 --> 00:31:22,471
You gotta admit, it's a good twist.
559
00:31:28,240 --> 00:31:30,071
Found it.
560
00:31:30,240 --> 00:31:34,028
Power-sucking athame.
561
00:31:34,240 --> 00:31:35,389
And?
562
00:31:35,600 --> 00:31:37,192
Well, that's it.
563
00:31:37,360 --> 00:31:39,590
It doesn't say anything about
what kind of demon uses it
564
00:31:39,760 --> 00:31:41,239
or what the "WW" stands for?
565
00:31:41,400 --> 00:31:44,437
- No.
- Well, that's not a big help.
566
00:31:44,640 --> 00:31:48,553
Okay. Well, we could scry with
the athame or the crystal thingy.
567
00:31:48,720 --> 00:31:51,553
- No, I tried.
- How about a return-to-sender spell?
568
00:31:52,280 --> 00:31:53,952
Tried. Our magic is blocked.
569
00:31:55,160 --> 00:31:56,878
So then we've got nothing.
570
00:31:57,080 --> 00:31:59,674
Yes, we have nothing
but a houseful of cameras
571
00:31:59,880 --> 00:32:01,677
and an underworld full of voyeurs.
572
00:32:01,880 --> 00:32:04,553
Piper, why don't you go relax?
We can take it from here.
573
00:32:04,760 --> 00:32:08,833
No, I'm fine. I mean... And relax?
Relax where? We're being watched.
574
00:32:09,040 --> 00:32:10,758
Not here, not at magic school
they're not.
575
00:32:10,960 --> 00:32:13,758
Leo's right. You should go lay down.
We've got it under control.
576
00:32:15,360 --> 00:32:17,999
You don't touch me.You're the reason I look like this.
577
00:32:25,880 --> 00:32:27,199
You have to put a stop to this.
578
00:32:27,400 --> 00:32:28,992
You're missing the bigger picture.
579
00:32:29,200 --> 00:32:32,431
- Sir, another witch is dead.
- That wasn't supposed to happen.
580
00:32:32,600 --> 00:32:34,431
You're dealing with demons,
what did you expect?
581
00:32:34,600 --> 00:32:37,353
Sacrifices must be made
for the greater good.
582
00:32:37,560 --> 00:32:39,869
How far are you willing to go?
Phoebe was nearly killed.
583
00:32:40,040 --> 00:32:41,951
No, she wasn't. She's strong.
584
00:32:42,120 --> 00:32:44,031
She protected herself
as I knew she would.
585
00:32:44,240 --> 00:32:46,754
They weren't supposed to
go after the Charmed Ones.
586
00:32:46,960 --> 00:32:49,952
Yes, they were.
That was my plan all along.
587
00:32:50,160 --> 00:32:53,232
To get the gamesmasters
to try to kill the Charmed Ones.
588
00:32:53,440 --> 00:32:56,318
- But why?
- To get them off my trail.
589
00:32:56,680 --> 00:32:58,671
To get them believing
that it's the gamemasters
590
00:32:58,880 --> 00:33:01,314
who are after Wyatt, as if they've
been after him all along.
591
00:33:01,520 --> 00:33:04,318
What if they succeed?
What if they kill the sisters?
592
00:33:05,240 --> 00:33:07,470
I have no intention of letting
that happen.
593
00:33:07,680 --> 00:33:11,719
I only want Wyatt eliminated,
not them.
594
00:33:18,440 --> 00:33:21,113
I think I might have found something
that can help.
595
00:33:23,120 --> 00:33:24,314
It's the crystal thingy.
596
00:33:24,520 --> 00:33:26,317
It's an ancient form
of magical voyeurism.
597
00:33:26,480 --> 00:33:29,040
The Ronyx crystal.
It predates even the crystal ball.
598
00:33:29,240 --> 00:33:32,676
Our demon friends must have found
a way to put a new spin on an old idea.
599
00:33:32,880 --> 00:33:34,029
Wait a minute.
600
00:33:35,040 --> 00:33:37,952
It's got an incantation to activate it.
601
00:33:49,880 --> 00:33:51,359
Welcome back to Witch Wars.
602
00:33:51,520 --> 00:33:54,956
Tonight, on a very special episode,you'll see the ultimate battle
603
00:33:55,120 --> 00:33:58,430
when the gamemasters themselvestake on not just any witches,
604
00:33:58,640 --> 00:34:00,312
but the legendary Charmed Ones.
605
00:34:02,280 --> 00:34:03,793
It'll be winner takes all,
606
00:34:03,960 --> 00:34:08,351
and we will take all.Their lives, their powers,
607
00:34:08,560 --> 00:34:12,075
and last but not least,their progeny.
608
00:34:17,480 --> 00:34:19,710
That's what their show is about,
killing us?
609
00:34:19,880 --> 00:34:22,314
Then either me or Wyatt.
610
00:34:22,480 --> 00:34:25,995
It has to be Wyatt. Which means...
611
00:34:27,080 --> 00:34:29,674
Oh, yes, this makes perfect sense.
612
00:34:30,920 --> 00:34:33,229
What about any of this
make perfect sense?
613
00:34:33,400 --> 00:34:34,435
Don't you see?
614
00:34:34,640 --> 00:34:38,633
These gamesmasters are the demons
you've been looking for all along.
615
00:34:38,840 --> 00:34:41,195
The ones who are after Wyatt.
616
00:34:41,400 --> 00:34:43,755
- What?
- They've been collecting powers,
617
00:34:43,960 --> 00:34:47,999
hoping to gain enough
to be able to collect yours.
618
00:34:48,200 --> 00:34:49,189
And then get Wyatt's.
619
00:34:49,400 --> 00:34:52,119
Well, it kind of fits in
with Phoebe's theory then.
620
00:34:52,320 --> 00:34:55,153
Right? We don't know who they are
but they know who we are.
621
00:34:55,360 --> 00:34:57,794
- I'm gonna kill them.
- No, Leo, you're an Elder now.
622
00:34:58,000 --> 00:34:59,399
Nonviolent, remember?
623
00:34:59,600 --> 00:35:00,953
Watch me.
624
00:35:01,160 --> 00:35:03,549
We're gonna have to find them first.
625
00:35:03,720 --> 00:35:05,836
Do you think we could trace
the signal back to them?
626
00:35:06,040 --> 00:35:08,554
No, not without Piper.
I think they're too strong already.
627
00:35:08,760 --> 00:35:11,399
No, we don't need Piper.
628
00:35:11,560 --> 00:35:12,629
Because we have this.
629
00:35:14,000 --> 00:35:16,355
And they're not gonna kill us on TV.
630
00:35:16,520 --> 00:35:18,556
We're gonna kill them.
631
00:35:19,400 --> 00:35:20,674
What if they never go back?
632
00:35:20,840 --> 00:35:23,274
They will. If there's one thing I know
about the Charmed Ones,
633
00:35:23,440 --> 00:35:26,352
they never run away from a fight.
634
00:35:26,640 --> 00:35:29,029
- What exactly are we looking for?
- Anything that will let us
635
00:35:29,200 --> 00:35:31,395
vanquish the gamemasterswithout the power of three.
636
00:35:32,240 --> 00:35:34,231
It's showtime.
637
00:35:42,360 --> 00:35:43,475
Hi.
638
00:35:45,600 --> 00:35:47,431
Anybody wanna play a game?
639
00:35:55,200 --> 00:35:56,633
When are they coming back?
640
00:36:09,320 --> 00:36:12,437
Now that's good television.
Give me the athame.
641
00:36:12,600 --> 00:36:13,828
Are you sure about this?
642
00:36:14,040 --> 00:36:15,359
It's for Wyatt.
643
00:36:28,040 --> 00:36:29,598
Feels good to have powers again.
644
00:36:29,800 --> 00:36:30,915
Give him hell.
645
00:36:42,920 --> 00:36:44,273
This game's over.
646
00:36:44,800 --> 00:36:46,472
I couldn't agree more.
647
00:36:53,480 --> 00:36:55,471
See what happens when youmake a play for our baby?
648
00:36:55,680 --> 00:36:56,829
Who wants to play next?
649
00:37:01,080 --> 00:37:02,638
What's the matter? Scared of me?
650
00:37:05,440 --> 00:37:07,158
Well, are you? Are you?
651
00:37:25,120 --> 00:37:28,157
Looks like your show's
just been cancelled.
652
00:37:29,880 --> 00:37:31,871
- Where's Phoebe?
- That's a good question.
653
00:37:32,760 --> 00:37:33,829
God, that was great.
654
00:37:34,040 --> 00:37:36,998
I wanna kill somebody else.
Chris, find me another demon to kill.
655
00:37:37,200 --> 00:37:38,599
We gotta get these powers out.
656
00:37:38,800 --> 00:37:40,916
You're the one who wanted me
to have a power, remember?
657
00:37:41,120 --> 00:37:42,269
Yeah, not a demonic power.
658
00:37:42,480 --> 00:37:43,674
Beggars can't be choosers.
659
00:37:43,880 --> 00:37:47,998
Oh, poor little powerless Phoebe,
she can't even take care of herself.
660
00:37:48,800 --> 00:37:49,994
Okay, I'm sorry.
661
00:37:50,200 --> 00:37:52,873
I admit it, I was... I was wrong.
662
00:37:53,320 --> 00:37:55,038
Would you mind repeating that,
please?
663
00:37:55,240 --> 00:37:57,993
I'm sorry, I was wrong.
664
00:37:58,200 --> 00:38:00,156
I clearly underestimated you.
665
00:38:00,320 --> 00:38:02,788
You are very powerful.
666
00:38:03,000 --> 00:38:05,992
That's all I wanted to hear.
Now who wants to stab me?
667
00:38:06,160 --> 00:38:08,230
- What?
- The only way to get the powers out.
668
00:38:08,440 --> 00:38:09,953
Come on, I dare you.
669
00:38:10,160 --> 00:38:12,549
I double dare you.
I triple dare you. l...
670
00:38:12,760 --> 00:38:15,228
Stop, I'll stab her.
Leo, be ready to heal?
671
00:38:18,320 --> 00:38:21,357
- You stabbed her?
- Oh, you would have too.
672
00:38:21,520 --> 00:38:23,317
She was pretty obnoxious.
673
00:38:23,480 --> 00:38:26,074
Yeah, demonic powers
on an empty stomach.
674
00:38:26,240 --> 00:38:28,390
- Not such a good thing.
- No, it was a great thing.
675
00:38:28,560 --> 00:38:31,028
- You saved Wyatt.
- We all did.
676
00:38:31,200 --> 00:38:33,589
So we're 100 percent certain
these were the demons
677
00:38:33,800 --> 00:38:35,916
we were looking for all along?
678
00:38:36,120 --> 00:38:39,157
To our nephew,
may he always be safe.
679
00:38:41,000 --> 00:38:42,399
I can't believe it's finally over.
680
00:38:42,840 --> 00:38:45,229
Believe it. You just saved the future.
681
00:38:46,800 --> 00:38:48,552
- Mom.
- Yeah, I know.
682
00:38:58,000 --> 00:39:00,753
Sigmund, try to relax.
We were successful today.
683
00:39:00,960 --> 00:39:02,791
They're off our trail.
684
00:39:03,280 --> 00:39:07,193
Even better, their guard is down,
which makes it that much easier
685
00:39:07,360 --> 00:39:10,591
to eliminate the threat.
686
00:39:11,200 --> 00:39:12,474
His name is Wyatt.
687
00:39:13,120 --> 00:39:14,189
I'm sorry?
688
00:39:14,400 --> 00:39:15,753
What if Phoebe was right?
689
00:39:15,920 --> 00:39:18,559
What if future-Wyatt
wasn't turned evil by a demon?
690
00:39:18,760 --> 00:39:20,671
He's just an innocent baby.
691
00:39:20,880 --> 00:39:22,472
What if, in trying to
eliminate a threat,
692
00:39:22,640 --> 00:39:24,312
we are actually creating a monster?
693
00:39:24,960 --> 00:39:26,473
That's such a tender age
to be betrayed
694
00:39:26,680 --> 00:39:28,557
by those who have
sworn to protect you.
695
00:39:28,720 --> 00:39:30,039
What if that's what turns him?
696
00:39:30,240 --> 00:39:33,198
It's possible. Anything is possible.
But armed with this future knowledge,
697
00:39:33,400 --> 00:39:37,598
we have to try to make sure
that it doesn't happen this time.
698
00:39:37,800 --> 00:39:40,837
The only way to be sure
is to stop this now.
699
00:39:41,040 --> 00:39:44,999
Sigmund! This child
should never have been born.
700
00:39:45,200 --> 00:39:48,351
He is enormously dangerous.
701
00:39:48,520 --> 00:39:51,193
Why am I the only one who seems
to understand that?
702
00:39:51,920 --> 00:39:53,478
That's a very good question, sir.
703
00:39:53,680 --> 00:39:57,355
And with all due respect, it's why
I can't let you go through with this.
704
00:39:58,520 --> 00:40:00,317
I'm going to tell the sisters the truth.
705
00:40:24,320 --> 00:40:26,959
I'm sorry, old friend.
706
00:40:27,120 --> 00:40:30,874
But this too is for the greater good.
707
00:40:36,200 --> 00:40:37,269
Forgive me.
57115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.