Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,212 --> 00:00:44,212
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
2
00:01:12,678 --> 00:01:14,245
It's 12:00 noon in London.
3
00:01:14,247 --> 00:01:15,947
7:00 a.m. in Philadelphia.
4
00:01:15,949 --> 00:01:19,051
And around the world,
it's time for Live Aid.
5
00:01:19,053 --> 00:01:21,586
Wembley welcomes
their Royal Highnesses...
6
00:01:21,588 --> 00:01:24,223
the Prince
and Princess of Wales.
7
00:02:27,454 --> 00:02:28,656
David, look at me.
8
00:04:02,283 --> 00:04:04,051
Oi! You missed one, Pakkie!
9
00:04:04,784 --> 00:04:06,119
I'm not from Pakistan.
10
00:04:28,674 --> 00:04:30,374
Dinner is ready.
11
00:04:30,376 --> 00:04:31,643
I'm not hungry, Mum.
12
00:04:31,645 --> 00:04:33,080
Hmm, where are you going?
13
00:04:33,779 --> 00:04:36,782
- Out with friends.
- A girl?
14
00:04:36,784 --> 00:04:39,484
- Oh, Mum.
- Look at you.
15
00:04:39,486 --> 00:04:40,955
Give your mother
a kiss.
16
00:04:44,657 --> 00:04:46,157
I'm going to be late.
17
00:04:46,159 --> 00:04:47,559
You're always late.
18
00:04:47,561 --> 00:04:49,964
Hi, Papa.
How was work?
19
00:04:53,032 --> 00:04:54,431
Out again, Farrokh?
20
00:04:54,433 --> 00:04:56,200
It's Freddie now, Papa.
21
00:04:56,202 --> 00:04:58,003
Freddie or Farrokh...
22
00:04:58,005 --> 00:05:00,071
what difference does it make
when you're out every night...
23
00:05:00,073 --> 00:05:02,008
no thought of the future
in your head?
24
00:05:03,510 --> 00:05:06,010
Good thoughts,
good words, good deeds.
25
00:05:06,012 --> 00:05:08,112
That's what
you should aspire to.
26
00:05:08,114 --> 00:05:09,047
Yes.
27
00:05:09,049 --> 00:05:11,318
And how's that
worked out for you?
28
00:05:35,575 --> 00:05:37,342
Yeah, they're better
than last week.
29
00:05:37,344 --> 00:05:39,378
- They're a cool band.
- Yeah, not bad.
30
00:05:39,380 --> 00:05:40,380
Yeah.
31
00:05:48,054 --> 00:05:49,321
What can I get for you?
32
00:05:49,323 --> 00:05:50,323
Pint of lager.
33
00:05:53,527 --> 00:05:54,996
- Thank you.
- Thanks.
34
00:06:34,500 --> 00:06:35,936
See you, mate.
35
00:06:36,703 --> 00:06:38,102
Humpy Bong?
36
00:06:38,104 --> 00:06:39,171
Humpy Bong.
37
00:06:39,173 --> 00:06:41,039
They're going places.
They're gonna be big.
38
00:06:41,041 --> 00:06:43,243
Humpy Bong?
Are you joking?
39
00:06:44,274 --> 00:06:44,409
Don't do it, Tim.
40
00:06:44,411 --> 00:06:45,544
No, I'm sorry, guys,
but...
41
00:06:45,546 --> 00:06:47,212
we're not going anywhere
with this.
42
00:06:47,214 --> 00:06:49,884
What? College gigs, pubs?
43
00:06:51,851 --> 00:06:53,053
Gotta give it a go.
44
00:06:56,323 --> 00:06:58,924
So I just said to him,
"No, you can't do that."
45
00:06:58,926 --> 00:07:00,928
You literally
can't hear anything.
46
00:07:02,328 --> 00:07:04,128
It's a bit silly.
47
00:07:04,130 --> 00:07:07,034
But then everyone else was
in, like, long dresses?
48
00:07:07,568 --> 00:07:09,135
How bizarre.
49
00:07:13,407 --> 00:07:14,741
You all right?
50
00:07:16,243 --> 00:07:19,977
Sorry. Oh, I was just
looking for the band.
51
00:07:19,979 --> 00:07:21,881
They're usually out back.
52
00:07:29,823 --> 00:07:31,291
I like your coat.
53
00:07:34,327 --> 00:07:36,363
It's from Biba.
54
00:07:38,664 --> 00:07:40,066
She works there.
55
00:07:40,700 --> 00:07:41,902
Thank you.
56
00:07:46,438 --> 00:07:47,705
I think he's right.
57
00:07:47,707 --> 00:07:48,974
That show
was a load of bollocks.
58
00:07:48,976 --> 00:07:51,510
Well, there was room
for improvement, yeah.
59
00:07:51,512 --> 00:07:54,845
I've got better things to do
with my Saturday nights.
60
00:07:54,847 --> 00:07:56,316
I could give you
their names.
61
00:07:59,852 --> 00:08:01,852
I enjoyed the show.
62
00:08:01,854 --> 00:08:03,390
- Thanks, man.
- Thank you.
63
00:08:05,758 --> 00:08:07,761
I've been following you
for a while, actually.
64
00:08:08,327 --> 00:08:09,960
Smile.
65
00:08:09,962 --> 00:08:12,631
Makes sense
for a dental student.
66
00:08:12,633 --> 00:08:15,032
And you're astrophysics,
aren't you?
67
00:08:15,034 --> 00:08:18,001
- Yeah.
- Makes you the clever one.
68
00:08:18,003 --> 00:08:19,638
Yeah, I suppose
it does, yeah.
69
00:08:19,640 --> 00:08:21,037
I study design here.
70
00:08:21,039 --> 00:08:22,439
- Oh, yeah?
- Yeah.
71
00:08:22,441 --> 00:08:25,744
Also, um, I write songs.
72
00:08:25,746 --> 00:08:28,179
Might be
of interest to you.
73
00:08:28,181 --> 00:08:30,482
It's just a bit of fun,
really.
74
00:08:30,484 --> 00:08:32,450
Well, you're
five minutes too late.
75
00:08:32,452 --> 00:08:34,221
Our lead singer
just quit.
76
00:08:37,991 --> 00:08:40,224
Well, then you'll need
someone new.
77
00:08:40,226 --> 00:08:41,261
Any ideas?
78
00:08:44,564 --> 00:08:46,098
What about me?
79
00:08:46,100 --> 00:08:48,800
Uh, not with those teeth,
mate.
80
00:08:58,944 --> 00:09:03,047
♪ I know what I'm doin'
81
00:09:03,049 --> 00:09:04,949
♪ I got a feeling
82
00:09:04,951 --> 00:09:09,856
♪ I should be doin' all right
83
00:09:12,159 --> 00:09:15,759
♪ Doin' all right ♪
84
00:09:19,365 --> 00:09:21,800
I was born with
four additional incisors.
85
00:09:21,802 --> 00:09:24,701
More space in my mouth
means more range.
86
00:09:24,703 --> 00:09:26,906
I'll consider your offer.
87
00:09:32,411 --> 00:09:33,446
Uh, do you play bass?
88
00:09:34,814 --> 00:09:36,082
Nope.
89
00:09:50,297 --> 00:09:52,132
Excuse me. Thanks.
90
00:09:55,068 --> 00:09:56,700
So, you found me, then.
91
00:09:56,702 --> 00:09:58,536
- How can I help you?
- Oh.
92
00:09:58,538 --> 00:10:00,338
Um, I rather liked these.
93
00:10:00,340 --> 00:10:02,541
Do you think
you have them in my size?
94
00:10:02,543 --> 00:10:05,578
This is the ladies' section,
so I'm not exactly sure.
95
00:10:07,114 --> 00:10:09,183
There wasn't a sign
or anything.
96
00:10:10,449 --> 00:10:13,052
I don't think it should
really matter, do you?
97
00:10:20,092 --> 00:10:22,195
I thought
you might like this.
98
00:10:23,096 --> 00:10:25,029
Are you even allowed
to be in here?
99
00:10:25,031 --> 00:10:26,232
No, not really.
100
00:10:32,338 --> 00:10:33,640
One more thing.
101
00:10:34,841 --> 00:10:36,110
May I?
102
00:10:46,986 --> 00:10:49,323
You have such
an exotic look.
103
00:10:51,058 --> 00:10:52,293
I love your style.
104
00:10:53,693 --> 00:10:55,695
I think we should all
take more risks.
105
00:11:10,343 --> 00:11:12,011
What do you think?
106
00:11:17,183 --> 00:11:18,718
Oh, cheers.
Thank you.
107
00:11:19,952 --> 00:11:21,018
Hello, everybody.
108
00:11:22,322 --> 00:11:25,322
We've got a few fresh faces.
109
00:11:25,324 --> 00:11:27,492
This is John Deacon,
our bass player.
110
00:11:27,494 --> 00:11:29,826
Yeah, and
our new lead singer...
111
00:11:29,828 --> 00:11:32,095
Freddie Bul... Bulsara...
112
00:11:32,097 --> 00:11:33,599
Freddie Bulsara.
113
00:11:34,067 --> 00:11:35,533
That's right.
114
00:11:35,535 --> 00:11:38,202
And Roger, of course. The
biggest member of them all.
115
00:11:38,204 --> 00:11:39,671
Hey, Roger!
116
00:11:39,673 --> 00:11:42,476
Hello,
all you beautiful people.
117
00:11:44,843 --> 00:11:46,646
Where's Tim?
118
00:11:47,380 --> 00:11:49,047
Who's the Pakkie?
119
00:11:49,049 --> 00:11:50,483
Ready, Freddie?
120
00:11:51,384 --> 00:11:52,385
Let's do it.
121
00:12:15,275 --> 00:12:16,643
♪ Keep yourself alive
122
00:12:33,526 --> 00:12:37,394
♪ I was told a million times
Of all the troubles in my way
123
00:12:37,396 --> 00:12:40,831
♪ Mind you grow a little wiser
Little better every day
124
00:12:40,833 --> 00:12:42,734
♪ But if I rode a million
rivers
125
00:12:42,736 --> 00:12:44,634
- ♪ And I crossed a million miles
- No, no.
126
00:12:44,636 --> 00:12:46,204
- ♪ Still be where I started
- Wrong lyric!
127
00:12:46,206 --> 00:12:48,172
- ♪ Bread and butter for a smile
- Wrong lyric.
128
00:12:48,174 --> 00:12:51,408
♪ Sold a million mirrors
In shopping alley ways
129
00:12:51,410 --> 00:12:54,644
♪ But I never saw my face
In any window any day
130
00:12:54,646 --> 00:12:56,980
♪ Now they say your folks
are telling you
131
00:12:56,982 --> 00:12:58,481
♪ Be a super star
132
00:12:58,483 --> 00:13:00,752
♪ Tell you,
just be satisfied
133
00:13:00,754 --> 00:13:02,287
♪ And stay right where you are
134
00:13:02,289 --> 00:13:05,757
♪ Keep yourself alive
Keep yourself alive
135
00:13:05,759 --> 00:13:09,529
♪ All you people
Keep yourself alive ♪
136
00:13:11,130 --> 00:13:12,433
Learn the song, Freddie.
137
00:13:43,963 --> 00:13:45,198
You're late.
138
00:13:50,370 --> 00:13:51,702
This is bollocks!
139
00:13:55,808 --> 00:13:59,009
It's counterclockwise,
I think you'll find, John.
140
00:13:59,011 --> 00:14:00,612
Oh, is it?
Thank you, Brian.
141
00:14:00,614 --> 00:14:02,412
Would you like to do it?
Please, feel free.
142
00:14:02,414 --> 00:14:03,715
No, no, no.
Doing a good job.
143
00:14:03,717 --> 00:14:06,683
We sold out every pub and uni
south of Glasgow...
144
00:14:06,685 --> 00:14:08,753
and I'm stuck
in the middle of nowhere,
145
00:14:08,755 --> 00:14:09,854
eating a ham sandwich!
146
00:14:09,856 --> 00:14:12,356
Trouble is, we're just not
thinking big enough.
147
00:14:12,358 --> 00:14:13,925
What have you
got in mind, Fred?
148
00:14:13,927 --> 00:14:14,992
An album.
149
00:14:14,994 --> 00:14:16,960
We can't afford an album.
150
00:14:16,962 --> 00:14:18,664
Oh, we'll find a way.
151
00:14:20,500 --> 00:14:22,469
How much do you think
we can get for this van?
152
00:14:24,103 --> 00:14:26,139
I hope you're joking.
153
00:14:28,274 --> 00:14:29,807
That's three months' wages.
154
00:14:29,809 --> 00:14:31,075
And a perfectly good van.
155
00:14:31,077 --> 00:14:32,710
Don't be so dramatic,
darling.
156
00:14:32,712 --> 00:14:35,816
You're recording
an album tonight. Let's go!
157
00:14:42,923 --> 00:14:44,055
Don't you think
I sound like shit?
158
00:14:44,057 --> 00:14:45,288
No, it's good.
159
00:14:45,290 --> 00:14:47,460
- Can we try it again?
- Sure, yeah.
160
00:14:48,127 --> 00:14:49,428
Sure, it's your money.
161
00:14:49,862 --> 00:14:51,027
Literally.
162
00:15:01,073 --> 00:15:02,138
Sounds a lot better.
163
00:15:02,140 --> 00:15:03,709
We need to
get experimental.
164
00:15:05,444 --> 00:15:08,281
Try bouncing us left and right
for the ah-ah-ahs.
165
00:15:15,221 --> 00:15:17,021
Now dead center for the last.
166
00:15:17,023 --> 00:15:18,556
And then blast it!
167
00:15:18,558 --> 00:15:19,623
Yes!
168
00:15:26,232 --> 00:15:27,433
That's good, right?
169
00:15:30,702 --> 00:15:32,369
Do we have time
to stack a few more?
170
00:15:32,371 --> 00:15:35,308
The studio opens at 8:00,
so we got 30 more minutes.
171
00:15:40,713 --> 00:15:41,714
Hmm.
172
00:15:45,518 --> 00:15:46,853
- That sounds good, right?
- Yeah.
173
00:15:55,627 --> 00:15:57,595
Oi, RT, who are these kids
in the box?
174
00:15:57,597 --> 00:16:01,565
A student band
doing some weird stuff.
175
00:16:01,567 --> 00:16:03,066
How about demos?
You got some?
176
00:16:03,068 --> 00:16:04,704
Been up all night,
mate.
177
00:16:15,481 --> 00:16:17,548
So the new name is Queen?
178
00:16:17,550 --> 00:16:19,215
As in "Her Royal Highness."
179
00:16:19,217 --> 00:16:20,918
And because
it's outrageous...
180
00:16:20,920 --> 00:16:23,956
and I can't think of anyone
more outrageous than me.
181
00:16:30,462 --> 00:16:34,433
This is the most
impractical bed.
182
00:16:45,444 --> 00:16:47,313
That's beautiful.
183
00:16:59,992 --> 00:17:01,994
Think it has potential.
184
00:17:11,804 --> 00:17:14,304
- I have to go to work.
- I simply won't allow it.
185
00:17:14,306 --> 00:17:16,309
You're going to support me
if I get fired?
186
00:17:17,377 --> 00:17:19,577
I'll always
look after you.
187
00:17:19,579 --> 00:17:21,111
I'm going to...
188
00:17:21,113 --> 00:17:22,716
I'm going to be late.
189
00:17:34,861 --> 00:17:36,429
How beautiful you are.
190
00:17:46,406 --> 00:17:47,571
When I was a little girl...
191
00:17:47,573 --> 00:17:51,376
I used to run around the house
and hide and...
192
00:17:51,378 --> 00:17:52,579
he couldn't find me.
193
00:17:54,213 --> 00:17:55,415
Clever girl.
194
00:17:56,849 --> 00:17:58,182
Please tell your father
it's nice to meet him.
195
00:17:58,184 --> 00:17:59,384
I have.
196
00:17:59,386 --> 00:18:02,086
Then thank him
for the lovely birthday cake.
197
00:18:02,088 --> 00:18:03,888
I have.
198
00:18:03,890 --> 00:18:07,093
Then tell him his daughter's
an epic shag.
199
00:18:08,159 --> 00:18:10,496
Freddie,
he can read lips.
200
00:18:11,730 --> 00:18:12,830
Mary...
201
00:18:12,832 --> 00:18:15,532
I can't tell you how long
I have waited for Farrokh...
202
00:18:15,534 --> 00:18:17,301
to bring home
a nice girl like you.
203
00:18:17,303 --> 00:18:18,503
Farrokh?
204
00:18:18,505 --> 00:18:21,038
Did Farrokh not tell you
he was born in Zanzibar?
205
00:18:21,040 --> 00:18:23,307
- No, he did not.
- I used to know a girl
206
00:18:23,309 --> 00:18:24,675
- who was Zanzibari.
- One minute.
207
00:18:24,677 --> 00:18:26,609
I thought Freddie
was born in London.
208
00:18:26,611 --> 00:18:29,147
- Oh, he was. At the age of 18.
- Shut up.
209
00:18:29,149 --> 00:18:30,982
Our family is
Indian Parsee.
210
00:18:30,984 --> 00:18:32,750
- Mum. Mum, Mum.
- Mary...
211
00:18:32,752 --> 00:18:34,084
- Mum.
- Mum, please...
212
00:18:34,086 --> 00:18:35,351
Here. Have a look at these.
213
00:18:35,353 --> 00:18:36,721
- Yes. Yeah.
- Please! Please.
214
00:18:36,723 --> 00:18:38,483
- No stopping.
- We need to see those.
215
00:18:38,925 --> 00:18:40,323
A thousand years ago,
216
00:18:40,325 --> 00:18:42,792
the Parsees fled to India
from Persia...
217
00:18:42,794 --> 00:18:44,427
to escape Muslim persecution.
218
00:18:44,429 --> 00:18:46,629
Really?
That's terrible.
219
00:18:46,631 --> 00:18:48,165
So why did you
leave Zanzibar?
220
00:18:48,167 --> 00:18:49,367
We didn't leave.
221
00:18:49,369 --> 00:18:50,734
He's so small.
222
00:18:50,736 --> 00:18:52,636
We were chased out with just
the clothes on our backs.
223
00:18:52,638 --> 00:18:54,671
He was quite a good boxer,
actually.
224
00:18:55,941 --> 00:18:57,242
He had to be.
225
00:18:57,244 --> 00:18:58,341
His opponents
went for his teeth
226
00:18:58,343 --> 00:18:59,642
always trying to
punch them in.
227
00:18:59,644 --> 00:19:01,745
Certainly a target.
228
00:19:01,747 --> 00:19:04,448
So how old is he
in this photo?
229
00:19:04,450 --> 00:19:05,616
I think three
or four years old.
230
00:19:05,618 --> 00:19:06,617
Really?
Boxing already at that age?
231
00:19:06,619 --> 00:19:07,885
So good.
232
00:19:10,422 --> 00:19:11,624
Mercury?
233
00:19:12,257 --> 00:19:13,459
No looking back.
234
00:19:14,026 --> 00:19:15,092
Only forward.
235
00:19:15,094 --> 00:19:17,226
So now the family name's
not good enough for you?
236
00:19:17,228 --> 00:19:18,996
It's just a stage name.
237
00:19:18,998 --> 00:19:20,967
No, it's not.
238
00:19:22,134 --> 00:19:23,501
I changed it legally.
239
00:19:23,503 --> 00:19:25,705
Got a new passport
and everything.
240
00:19:27,340 --> 00:19:29,205
Kash, how old are you here?
241
00:19:29,207 --> 00:19:30,440
I don't know.
242
00:19:30,442 --> 00:19:31,809
It was before Freddie went off
to boarding school.
243
00:19:31,811 --> 00:19:34,579
I sent Farrokh away to make
a good Parsee boy of him.
244
00:19:34,581 --> 00:19:36,080
He was too wild and unruly.
245
00:19:36,082 --> 00:19:37,380
But what good did it do?
246
00:19:37,382 --> 00:19:40,384
Good thoughts,
good words, good deeds.
247
00:19:42,988 --> 00:19:43,853
You can't get anywhere
248
00:19:43,855 --> 00:19:45,188
pretending to be
someone you're not.
249
00:19:45,190 --> 00:19:46,826
Who'd like some cake?
250
00:19:47,659 --> 00:19:49,426
Cake is always good.
251
00:19:49,428 --> 00:19:50,494
Hello?
252
00:19:50,496 --> 00:19:51,995
Just a moment.
253
00:19:51,997 --> 00:19:52,998
Freddie Mercury.
254
00:19:53,966 --> 00:19:54,965
Phone call.
255
00:19:54,967 --> 00:19:56,667
Quite like
the sound of that.
256
00:19:56,669 --> 00:19:59,736
Freddie tells me that you're
some sort of a scientist.
257
00:19:59,738 --> 00:20:01,539
- Astrophysics, actually.
- Oh.
258
00:20:01,541 --> 00:20:02,807
Yeah, my father would've
preferred it if I continued.
259
00:20:02,809 --> 00:20:04,073
- When?
- That's very clever.
260
00:20:04,075 --> 00:20:06,209
- He's a dentist.
- I was never a dentist.
261
00:20:06,211 --> 00:20:07,278
That's a picture
I want to see.
262
00:20:07,280 --> 00:20:08,482
He's a dentist.
263
00:20:09,716 --> 00:20:10,914
I see.
264
00:20:10,916 --> 00:20:12,382
That's also quite clever,
actually.
265
00:20:12,384 --> 00:20:13,751
Kash...
266
00:20:13,753 --> 00:20:15,285
what are you doing later?
267
00:20:15,287 --> 00:20:16,520
Homework.
268
00:20:20,226 --> 00:20:21,359
Just making conversation.
269
00:20:21,361 --> 00:20:22,493
What kind of music
270
00:20:22,495 --> 00:20:23,860
was he listening to
back in those days?
271
00:20:23,862 --> 00:20:26,600
Uh, he was listening to
Little Richard.
272
00:20:27,867 --> 00:20:30,333
- Very good.
- Richard, yeah.
273
00:20:30,335 --> 00:20:32,301
And his first band...
274
00:20:32,303 --> 00:20:33,607
I have an announcement.
275
00:20:36,708 --> 00:20:39,275
One of the A&R men...
276
00:20:39,277 --> 00:20:41,645
from EMI saw us recording.
277
00:20:41,647 --> 00:20:43,617
Gave our demo
to John Reid.
278
00:20:44,551 --> 00:20:46,449
He looks after Elton John.
279
00:20:46,451 --> 00:20:47,650
Oh, my God.
280
00:20:47,652 --> 00:20:48,854
Mr. Reid wants to meet us...
281
00:20:49,621 --> 00:20:51,621
and possibly, even manage us.
282
00:20:51,623 --> 00:20:53,189
- Shut up.
- You're joking!
283
00:20:53,191 --> 00:20:55,194
Oh, my God!
284
00:21:03,436 --> 00:21:04,702
You're sure
he said 12 o'clock?
285
00:21:04,704 --> 00:21:06,536
Yes. "Midday at
the pub, don't be drunk."
286
00:21:06,538 --> 00:21:07,603
That's what he said.
287
00:21:07,605 --> 00:21:08,671
You look
a bit nervous, Brian.
288
00:21:08,673 --> 00:21:09,740
John, I'm fine.
289
00:21:09,742 --> 00:21:10,874
You're usually
so particular.
290
00:21:10,876 --> 00:21:11,943
You just gotta be cool.
291
00:21:11,945 --> 00:21:13,977
- Wow!
- Wanker.
292
00:21:13,979 --> 00:21:15,846
I didn't know
it was fancy dress, Fred.
293
00:21:15,848 --> 00:21:17,648
I've gotta make
an impression, darling.
294
00:21:17,650 --> 00:21:19,250
You look like
an angry lizard.
295
00:21:20,218 --> 00:21:22,619
- It's your best work.
- Very subtle.
296
00:21:22,621 --> 00:21:23,890
You gonna fly away?
297
00:21:25,425 --> 00:21:27,561
Can I borrow it
for Sunday church?
298
00:21:36,736 --> 00:21:38,903
So, this is Queen.
299
00:21:38,905 --> 00:21:42,272
And you must be
Freddie Mercury.
300
00:21:42,274 --> 00:21:43,573
You've got a gift.
301
00:21:43,575 --> 00:21:45,310
You all have.
302
00:21:45,312 --> 00:21:46,409
So tell me...
303
00:21:46,411 --> 00:21:47,611
what makes Queen
any different
304
00:21:47,613 --> 00:21:50,717
from all the other
wannabe rock stars I meet?
305
00:21:51,784 --> 00:21:54,284
I'll tell you what it is.
306
00:21:54,286 --> 00:21:56,753
We're four misfits
who don't belong together,
307
00:21:56,755 --> 00:21:58,589
playing to the other misfits.
308
00:21:58,591 --> 00:22:00,890
The outcasts right at the back
of the room...
309
00:22:00,892 --> 00:22:03,196
who are pretty sure
they don't belong either.
310
00:22:04,362 --> 00:22:06,231
We belong to them.
311
00:22:07,233 --> 00:22:08,632
We're a family.
312
00:22:08,634 --> 00:22:10,202
But no two of us
are the same.
313
00:22:11,970 --> 00:22:13,270
Paul.
314
00:22:13,272 --> 00:22:14,671
Paul Prenter...
315
00:22:14,673 --> 00:22:17,041
meet Queen...
316
00:22:17,043 --> 00:22:18,242
our new signing.
317
00:22:18,244 --> 00:22:20,511
Paul will be looking after
your day-to-day.
318
00:22:20,513 --> 00:22:21,579
Pleasure.
319
00:22:21,581 --> 00:22:22,812
If I can get you
on the radio...
320
00:22:22,814 --> 00:22:24,715
maybe I can get you
on television.
321
00:22:24,717 --> 00:22:26,917
- Top of the Pops?
- Hopefully.
322
00:22:26,919 --> 00:22:27,984
And then?
323
00:22:27,986 --> 00:22:28,852
And then...
324
00:22:28,854 --> 00:22:29,919
it's only the biggest
325
00:22:29,921 --> 00:22:31,022
television program
in the country.
326
00:22:31,024 --> 00:22:32,656
No one's ever even
heard of you.
327
00:22:32,658 --> 00:22:34,625
Look, I admire
your enthusiasm.
328
00:22:34,627 --> 00:22:36,327
If it goes well,
if it happens...
329
00:22:36,329 --> 00:22:39,799
I've got a promotional tour
of Japan in mind.
330
00:22:41,034 --> 00:22:42,465
We'll want more.
331
00:22:42,467 --> 00:22:43,734
Every band wants more.
332
00:22:43,736 --> 00:22:45,839
Every band's not Queen.
333
00:22:50,409 --> 00:22:51,708
- Listen, I understand.
- Hurry up.
334
00:22:51,710 --> 00:22:53,176
I understand that
it's the policy of the BBC.
335
00:22:53,178 --> 00:22:54,878
- We have procedures.
- This is shit!
336
00:22:54,880 --> 00:22:56,746
I need you to explain it
to the band, please.
337
00:22:56,748 --> 00:22:58,182
- Okay, let's make it quick.
- Freddie, boys.
338
00:22:58,184 --> 00:23:00,717
Look, chaps,
it is going to be playback.
339
00:23:00,719 --> 00:23:01,851
Lip synch's
all that's required.
340
00:23:01,853 --> 00:23:03,553
We do know how to
play our instruments.
341
00:23:03,555 --> 00:23:05,122
You want me to lip synch?
342
00:23:05,124 --> 00:23:07,524
I don't understand why
we can't simply perform live.
343
00:23:07,526 --> 00:23:09,092
The audience will never know
the difference.
344
00:23:09,094 --> 00:23:10,593
We'll know
the bloody difference.
345
00:23:10,595 --> 00:23:11,896
This is the BBC.
346
00:23:11,898 --> 00:23:13,397
That's how things are done
around here. All right?
347
00:23:13,399 --> 00:23:14,900
Don't be a nuisance.
348
00:23:15,767 --> 00:23:17,670
Freddie, it'll be great.
349
00:23:19,237 --> 00:23:22,540
You'll just have to make sure
no one's looking at your lips.
350
00:23:22,542 --> 00:23:23,773
Well,
the way things are done
351
00:23:23,775 --> 00:23:25,443
are a load of bollocks,
old chap.
352
00:23:25,445 --> 00:23:26,676
This is the BBC.
353
00:23:26,678 --> 00:23:28,378
I'm relieved.
354
00:23:28,380 --> 00:23:29,713
You would be.
355
00:23:29,715 --> 00:23:30,915
Perfect performance.
356
00:23:32,118 --> 00:23:34,685
♪ She's a Killer Queen
357
00:23:34,687 --> 00:23:36,686
♪ Gunpowder, gelatine
358
00:23:36,688 --> 00:23:38,722
♪ Dynamite with a laser beam
359
00:23:38,724 --> 00:23:41,359
♪ Guaranteed to blow your mind
360
00:23:41,361 --> 00:23:43,095
♪ Anytime
361
00:23:50,002 --> 00:23:52,338
Number two,
only above the waist.
362
00:23:53,072 --> 00:23:54,972
Camera up!
363
00:23:54,974 --> 00:23:57,006
Camera two!
No one wants to see this
364
00:23:57,008 --> 00:23:59,309
while they're eating
their meal.
365
00:23:59,311 --> 00:24:02,446
♪ Drop of a hat
she's as willing as
366
00:24:02,448 --> 00:24:04,514
♪ Playful as a pussy cat
367
00:24:04,516 --> 00:24:06,516
♪ Momentarily out of action
368
00:24:06,518 --> 00:24:08,118
♪ Temporarily out of gas ♪
369
00:24:08,120 --> 00:24:11,656
♪ To absolutely drive you
wild, wild ♪
370
00:24:19,098 --> 00:24:22,202
What was it like singing
for all those people?
371
00:24:23,503 --> 00:24:25,505
When I know
they're listening...
372
00:24:26,605 --> 00:24:28,941
when I know
I really have them...
373
00:24:29,842 --> 00:24:32,778
I couldn't sing off-key
if I tried.
374
00:24:34,413 --> 00:24:38,851
I'm exactly the person
I was always meant to be.
375
00:24:40,919 --> 00:24:43,156
I'm not afraid of anything.
376
00:24:49,294 --> 00:24:51,427
The only other time
I ever feel that way
377
00:24:51,429 --> 00:24:52,832
is when I'm with you.
378
00:25:03,542 --> 00:25:05,044
Don't move.
379
00:25:08,380 --> 00:25:09,783
Don't move.
380
00:25:22,561 --> 00:25:24,798
You're the love of my life.
381
00:25:37,075 --> 00:25:38,243
Freddie.
382
00:25:44,883 --> 00:25:46,951
Which finger
do I put this on?
383
00:25:49,354 --> 00:25:51,288
Wedding finger.
384
00:25:51,290 --> 00:25:52,959
Will you marry me?
385
00:26:01,700 --> 00:26:03,101
Yes!
386
00:26:06,005 --> 00:26:07,638
Are you gonna leave it
in the box?
387
00:26:12,410 --> 00:26:14,611
Freddie, it's beautiful.
388
00:26:14,613 --> 00:26:15,946
I love it.
389
00:26:15,948 --> 00:26:18,315
Promise me
you'll never take it off.
390
00:26:18,317 --> 00:26:20,251
Oh, I promise.
391
00:26:20,253 --> 00:26:21,819
No matter what.
392
00:26:21,821 --> 00:26:24,120
I love you, Freddie.
393
00:26:24,122 --> 00:26:27,190
You're going to do
such great things.
394
00:26:27,192 --> 00:26:29,228
We're going to do
great things.
395
00:26:32,732 --> 00:26:34,133
Your phone's
off the hook.
396
00:26:34,600 --> 00:26:35,665
This is Crystal.
397
00:26:35,667 --> 00:26:36,733
Cheryl!
398
00:26:36,735 --> 00:26:37,868
Oh, that's right.
My mistake.
399
00:26:37,870 --> 00:26:39,102
Where's your loo?
400
00:26:39,104 --> 00:26:41,671
Uh, just down the hall.
401
00:26:41,673 --> 00:26:43,741
Oh, come on in.
Make yourselves at home.
402
00:26:43,743 --> 00:26:44,908
Don't mind us.
403
00:26:44,910 --> 00:26:47,042
Hello, Mary.
How's your dad?
404
00:26:47,044 --> 00:26:48,378
Yeah, pretty well.
Thanks.
405
00:26:48,380 --> 00:26:49,679
- Good.
- What's going on, Brian?
406
00:26:49,681 --> 00:26:52,182
Well, if you'd answered your
phone, you'd know already.
407
00:26:52,184 --> 00:26:54,420
This really isn't
a good time, guys.
408
00:26:56,121 --> 00:26:58,089
John Reid called today.
409
00:26:58,091 --> 00:27:00,657
He has a little tour
in mind for us.
410
00:27:00,659 --> 00:27:02,262
It's not little,
Brian.
411
00:27:03,728 --> 00:27:05,965
He's booked us a tour
of America.
412
00:27:08,834 --> 00:27:11,136
The album's hit the charts
in the U.S.!
413
00:27:12,571 --> 00:27:13,673
Oh, yes!
414
00:27:16,575 --> 00:27:18,243
Yes!
415
00:27:19,210 --> 00:27:20,644
Yes!
416
00:27:21,980 --> 00:27:23,181
It's happening!
417
00:27:28,254 --> 00:27:30,987
Now, who wants to take a ride?
418
00:28:00,453 --> 00:28:02,055
We love you, Cleveland!
419
00:28:02,921 --> 00:28:04,957
We love you, Houston!
420
00:28:05,923 --> 00:28:07,993
We love you, Denver!
Very happy to be here!
421
00:28:11,930 --> 00:28:13,096
And are the crowds big?
422
00:28:13,098 --> 00:28:14,430
Well, we're selling out
every night.
423
00:28:14,432 --> 00:28:16,032
I just wish you were here
to see it.
424
00:28:16,034 --> 00:28:17,637
They really love us.
425
00:28:19,471 --> 00:28:21,373
We love you, Portland!
426
00:28:24,909 --> 00:28:27,077
He's got a big ass, too!
427
00:28:27,079 --> 00:28:29,015
We love you, New Orleans!
428
00:28:32,884 --> 00:28:35,053
We love you, Atlanta!
429
00:28:39,425 --> 00:28:41,024
Rog, come down here
and say hello.
430
00:28:41,026 --> 00:28:42,892
We love you, Pittsburgh!
431
00:28:42,894 --> 00:28:45,161
- Roger!
- Now, hit it!
432
00:28:45,163 --> 00:28:46,830
I'm good.
I just miss you.
433
00:28:46,832 --> 00:28:48,064
What are you doing?
434
00:28:48,066 --> 00:28:50,032
You can't possibly be having
any fun without me.
435
00:28:50,034 --> 00:28:52,071
Nothing as exciting
as America.
436
00:29:04,283 --> 00:29:05,784
Say hi to the boys for me.
437
00:29:06,919 --> 00:29:09,052
I will. Love you.
438
00:29:09,054 --> 00:29:10,555
Bye, Freddie. I love you.
439
00:30:08,746 --> 00:30:10,182
Hello.
440
00:30:11,249 --> 00:30:13,016
- You're late.
- Am I?
441
00:30:13,018 --> 00:30:14,651
We saved you a seat.
442
00:30:14,653 --> 00:30:15,819
- Lovely.
- Okay.
443
00:30:15,821 --> 00:30:17,186
So, now that
we're all here...
444
00:30:17,188 --> 00:30:19,156
Jim, this is Ray Foster.
445
00:30:19,158 --> 00:30:21,058
Ray, this is the
band's lawyer, Jim Beach.
446
00:30:21,060 --> 00:30:22,126
Hello.
447
00:30:22,128 --> 00:30:23,526
You must stop
calling him that.
448
00:30:23,528 --> 00:30:24,427
That's his name.
449
00:30:24,429 --> 00:30:27,263
No, we cannot keep
calling him "Jim Beach."
450
00:30:27,265 --> 00:30:30,803
No, that's absurd, not to
mention, unspeakably boring.
451
00:30:33,205 --> 00:30:34,972
Miami.
452
00:30:34,974 --> 00:30:38,244
From now on,
I dub thee "Miami Beach."
453
00:30:39,477 --> 00:30:41,712
The sun always sets
behind you, doesn't it?
454
00:30:41,714 --> 00:30:43,116
On Miami Beach.
455
00:30:44,983 --> 00:30:46,215
Hmm, right.
456
00:30:46,217 --> 00:30:48,417
Now that everybody's
got an acceptable name...
457
00:30:48,419 --> 00:30:50,321
let's get to it.
Look...
458
00:30:50,323 --> 00:30:52,492
we just really need
something special.
459
00:30:53,426 --> 00:30:54,724
More hits...
460
00:30:54,726 --> 00:30:55,861
like Killer Queen...
461
00:30:56,428 --> 00:30:57,426
only bigger.
462
00:30:57,428 --> 00:30:59,128
It's not bloody widgets
we're making.
463
00:30:59,130 --> 00:31:01,367
We can't just
reproduce Killer Queen.
464
00:31:01,967 --> 00:31:03,535
No.
465
00:31:04,969 --> 00:31:06,505
We can do better.
466
00:31:16,715 --> 00:31:18,048
It's opera.
467
00:31:18,050 --> 00:31:20,082
- Opera!
- Opera!
468
00:31:20,084 --> 00:31:21,419
There seems to be
an echo in here.
469
00:31:51,249 --> 00:31:53,649
See, we don't want to
repeat ourselves.
470
00:31:53,651 --> 00:31:55,718
The same formula
over and over.
471
00:31:55,720 --> 00:31:59,155
Formulas are a complete
and utter waste of time.
472
00:31:59,157 --> 00:32:00,490
Formulas work.
473
00:32:00,492 --> 00:32:02,091
Let's stick
with the formulas.
474
00:32:02,093 --> 00:32:03,225
I like formulas.
475
00:32:03,227 --> 00:32:04,930
We'll call the album...
476
00:32:05,730 --> 00:32:08,398
A Night at the Opera.
477
00:32:08,400 --> 00:32:12,168
Are you aware that no one
actually likes opera?
478
00:32:12,170 --> 00:32:13,405
I like opera.
479
00:32:14,172 --> 00:32:16,238
- Do you?
- I do.
480
00:32:16,240 --> 00:32:18,006
No, don't
misunderstand, darling.
481
00:32:18,008 --> 00:32:19,943
It's a rock and roll record...
482
00:32:19,945 --> 00:32:21,244
with the scale of opera...
483
00:32:21,246 --> 00:32:23,280
the pathos of Greek tragedy...
484
00:32:23,282 --> 00:32:25,549
the wit of Shakespeare...
485
00:32:25,551 --> 00:32:29,586
the unbridled joy
of musical theater.
486
00:32:29,588 --> 00:32:31,988
- It's a musical experience.
- Yeah.
487
00:32:31,990 --> 00:32:34,090
Rather than just
another record.
488
00:32:34,092 --> 00:32:36,192
Something for everyone...
489
00:32:36,194 --> 00:32:37,430
something...
490
00:32:38,596 --> 00:32:39,663
Hmm.
491
00:32:39,665 --> 00:32:42,331
Something that will make
people feel belongs to them.
492
00:32:42,333 --> 00:32:44,836
We'll mix genres,
we'll cross boundaries...
493
00:32:46,738 --> 00:32:49,638
we'll speak in bloody tongues
if we want to.
494
00:32:49,640 --> 00:32:51,707
There's no musical ghetto
that can contain us.
495
00:32:51,709 --> 00:32:53,510
- That's it.
- No one knows what Queen means
496
00:32:53,512 --> 00:32:55,781
because it doesn't mean
one thing.
497
00:32:59,016 --> 00:33:00,318
What do you think, John?
498
00:33:00,686 --> 00:33:01,787
I...
499
00:33:02,388 --> 00:33:03,686
agree with the band.
500
00:33:03,688 --> 00:33:04,790
Of course you do.
501
00:33:06,358 --> 00:33:08,024
How about you, uh...
502
00:33:08,026 --> 00:33:10,493
- Miami.
- Hmm.
503
00:33:10,495 --> 00:33:12,031
Fortune favors the bold.
504
00:33:13,832 --> 00:33:15,434
Surely, a man of your...
505
00:33:16,901 --> 00:33:18,435
unique taste...
506
00:33:18,437 --> 00:33:20,740
isn't afraid
of a little risk?
507
00:33:23,208 --> 00:33:24,976
Please don't make me
regret this.
508
00:33:26,144 --> 00:33:27,712
You're fun.
509
00:33:39,056 --> 00:33:41,026
Recording studio?
510
00:33:42,727 --> 00:33:45,765
Well, the idea was to get away
from all distractions.
511
00:33:47,033 --> 00:33:49,834
Right, I know it's not
the Ritz. Not even close.
512
00:33:50,769 --> 00:33:53,168
- Roger, you're in here.
- Right.
513
00:33:53,170 --> 00:33:55,474
Freddie, this is you.
Biggest room.
514
00:33:56,006 --> 00:33:58,007
Brian, that's you.
515
00:33:58,009 --> 00:34:00,378
John, you're downstairs.
516
00:34:06,752 --> 00:34:07,919
And...
517
00:34:09,053 --> 00:34:11,387
this is all yours, John.
518
00:34:11,389 --> 00:34:13,825
Smaller rooms
don't get nearly as cold.
519
00:34:15,961 --> 00:34:17,396
Okay.
520
00:34:36,849 --> 00:34:37,850
Hmm.
521
00:34:47,157 --> 00:34:49,494
Oh, that's really good.
522
00:35:04,608 --> 00:35:09,715
♪ Love of my
life, you've hurt me
523
00:35:11,282 --> 00:35:15,450
♪ You've broken my heart
524
00:35:15,452 --> 00:35:22,061
♪ And now you leave me
525
00:35:23,294 --> 00:35:27,967
♪ Love of my life,
can't you see?
526
00:35:29,534 --> 00:35:33,738
♪ Bring it back, bring it back
527
00:35:34,606 --> 00:35:37,173
♪ Bring it back,
bring it back
528
00:35:37,175 --> 00:35:41,378
♪ Don't take it away from me
529
00:35:41,380 --> 00:35:45,617
♪ Because you don't know
530
00:35:46,751 --> 00:35:50,689
♪ What it means to me ♪
531
00:35:53,959 --> 00:35:54,960
Hmm.
532
00:36:00,198 --> 00:36:01,599
It's beautiful.
533
00:36:08,106 --> 00:36:09,108
What's it called?
534
00:36:10,675 --> 00:36:13,579
Love of My Life.
I wrote it for Mary.
535
00:36:14,213 --> 00:36:15,548
If you say so.
536
00:36:56,320 --> 00:36:58,690
Don't misunderstand, Paul.
537
00:37:00,291 --> 00:37:03,561
Mary knows me in a way
that no one else ever will.
538
00:37:06,831 --> 00:37:08,698
I know you, Freddie Mercury.
539
00:37:08,700 --> 00:37:10,633
Is that what you think?
540
00:37:10,635 --> 00:37:13,403
Oh, no, you don't know me.
541
00:37:13,405 --> 00:37:15,939
You just see
what you want to see.
542
00:37:15,941 --> 00:37:18,544
We work together.
That's all.
543
00:37:26,117 --> 00:37:28,251
I put my heart and soul
into this song.
544
00:37:28,253 --> 00:37:29,519
No one is disputing that.
545
00:37:29,521 --> 00:37:30,586
And you don't like it
546
00:37:30,588 --> 00:37:31,954
because you want
your songs on the album!
547
00:37:31,956 --> 00:37:34,490
- It's not that, Roger.
- Then what is it?
548
00:37:34,492 --> 00:37:36,928
I'm in Love with My Car.
549
00:37:38,229 --> 00:37:39,796
Maybe it's not
strong enough?
550
00:37:39,798 --> 00:37:41,398
What does that even
mean, "not strong enough"?
551
00:37:41,400 --> 00:37:43,300
I know I'm late.
What did I miss?
552
00:37:43,302 --> 00:37:44,600
Discussing Roger's
car song.
553
00:37:44,602 --> 00:37:46,535
Is it strong enough?
That's all I'm asking.
554
00:37:46,537 --> 00:37:48,805
If I'm on my own here,
then I apologize.
555
00:37:48,807 --> 00:37:51,110
How does your new song go,
then, hmm?
556
00:37:53,445 --> 00:37:54,876
"You call me sweet...
557
00:37:54,878 --> 00:37:57,015
"like I'm some
kind of cheese."
558
00:37:57,715 --> 00:37:59,716
- It's good.
- Wow.
559
00:37:59,718 --> 00:38:01,718
"When my hand's
on your grease gun..."
560
00:38:01,720 --> 00:38:03,086
That's very subtle,
isn't it?
561
00:38:03,088 --> 00:38:04,220
It's a metaphor, Brian.
562
00:38:04,222 --> 00:38:05,155
It's just a bit weird,
Roger.
563
00:38:05,157 --> 00:38:07,856
What exactly are you doing
with that car?
564
00:38:07,858 --> 00:38:09,358
Children, please.
565
00:38:09,360 --> 00:38:10,626
We could all
murder each other...
566
00:38:10,628 --> 00:38:12,262
but then who would be left
to record this album?
567
00:38:12,264 --> 00:38:14,263
Statistically speaking,
most bands don't fail,
568
00:38:14,265 --> 00:38:15,965
they break up.
569
00:38:15,967 --> 00:38:18,167
Why the hell would
you say something like that?
570
00:38:19,037 --> 00:38:20,604
Roger, there's only room
in this band
571
00:38:20,606 --> 00:38:21,903
for one hysterical queen.
572
00:38:21,905 --> 00:38:23,974
You know why
you're angry, Roger?
573
00:38:23,976 --> 00:38:24,941
Why?
574
00:38:24,943 --> 00:38:27,211
'Cause you know your song
isn't strong enough.
575
00:38:30,349 --> 00:38:32,284
- Not...
- Is that strong enough?
576
00:38:33,352 --> 00:38:34,684
What about that?
577
00:38:34,686 --> 00:38:36,822
Not the coffee machine!
578
00:39:12,323 --> 00:39:15,191
♪ Goodbye, everybody
579
00:39:15,193 --> 00:39:18,595
♪ I've got to go
580
00:39:18,597 --> 00:39:25,702
♪ Gotta leave you all behind
and face the truth
581
00:39:25,704 --> 00:39:31,744
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
582
00:39:32,443 --> 00:39:35,745
♪ I don't wanna die
583
00:39:35,747 --> 00:39:41,419
♪ I sometimes wish
I'd never been born at all ♪
584
00:40:14,686 --> 00:40:16,419
What next?
585
00:40:16,421 --> 00:40:17,653
That was pretty damn good.
586
00:40:17,655 --> 00:40:19,988
Brilliant.
I love that.
587
00:40:19,990 --> 00:40:21,358
Press the button, Freddie.
588
00:40:21,360 --> 00:40:22,925
I know,
I know where it is.
589
00:40:22,927 --> 00:40:24,559
I know where...
Knock, knock.
590
00:40:24,561 --> 00:40:25,695
Good.
591
00:40:25,697 --> 00:40:27,028
It's good. Um...
592
00:40:27,030 --> 00:40:29,599
You know,
play it like you wrote it.
593
00:40:29,601 --> 00:40:31,003
Well, I did.
I wrote that part.
594
00:40:31,535 --> 00:40:32,669
Taking the piss.
595
00:40:32,671 --> 00:40:33,972
Okay. Are you happy?
596
00:40:34,706 --> 00:40:36,338
I think it's beautiful.
597
00:40:36,340 --> 00:40:37,807
It's almost perfect.
598
00:40:37,809 --> 00:40:39,010
Almost?
599
00:40:39,744 --> 00:40:41,577
Yes, give it
more rock and roll.
600
00:40:41,579 --> 00:40:43,012
I'm always up for that, Fred.
601
00:40:43,014 --> 00:40:44,580
Put your body into it.
602
00:40:44,582 --> 00:40:45,648
Right. Okay.
603
00:40:45,650 --> 00:40:46,783
Put my body into it.
I got it.
604
00:40:46,785 --> 00:40:47,983
Not like that.
605
00:40:47,985 --> 00:40:49,484
No, I got it. I got it.
Bit more soul, yeah?
606
00:40:49,486 --> 00:40:50,787
All right.
Give it more heart.
607
00:40:50,789 --> 00:40:52,254
I'll do that. We good to go?
608
00:40:52,256 --> 00:40:53,222
Roy, you good?
609
00:40:53,224 --> 00:40:55,861
Oh, and then there's
the operatic section.
610
00:40:58,229 --> 00:40:59,595
You're gonna love it.
611
00:40:59,597 --> 00:41:01,564
The operatic section?
612
00:41:01,566 --> 00:41:03,867
- I know, it sounds crazy.
- I love it, Fred. I love it.
613
00:41:03,869 --> 00:41:05,200
I don't know.
It could be a flop.
614
00:41:05,202 --> 00:41:06,468
- It could work.
- I love it!
615
00:41:07,671 --> 00:41:09,204
What have we got to lose?
616
00:41:09,206 --> 00:41:10,740
Nothing.
617
00:41:10,742 --> 00:41:12,175
If you say so.
618
00:41:12,177 --> 00:41:13,343
Okay, let's go.
619
00:41:13,345 --> 00:41:14,410
Deacy.
620
00:41:28,959 --> 00:41:30,658
How was that?
621
00:41:30,660 --> 00:41:32,898
- Freddie?
- Higher.
622
00:41:34,566 --> 00:41:35,932
Can you go a bit higher?
623
00:41:35,934 --> 00:41:38,200
If I go any higher,
only dogs will hear me.
624
00:41:38,202 --> 00:41:39,301
Try.
625
00:41:39,303 --> 00:41:40,769
Freddie's note. Sorry.
626
00:41:40,771 --> 00:41:42,537
Go on, roll the tape.
627
00:41:42,539 --> 00:41:45,209
Overdub 24 of "Fred's Thing."
628
00:41:53,684 --> 00:41:54,816
How was that?
629
00:41:54,818 --> 00:41:56,318
- Better?
- Higher.
630
00:41:56,320 --> 00:41:58,988
Jesus! How many more
"Galileos" do you want?
631
00:41:58,990 --> 00:42:00,655
Freddie wants to do
a few more overdubs.
632
00:42:00,657 --> 00:42:01,890
Do we even have
any tape left?
633
00:42:01,892 --> 00:42:03,760
I do have to say
the tape is wearing out.
634
00:42:03,762 --> 00:42:04,995
It can't take much more.
635
00:42:04,997 --> 00:42:06,695
Yeah, we can't afford
much more.
636
00:42:06,697 --> 00:42:08,631
We're already
three weeks over schedule.
637
00:42:08,633 --> 00:42:12,371
Dub 26 of "Fred's Thing."
638
00:42:13,505 --> 00:42:14,506
One more, one more.
639
00:42:15,639 --> 00:42:17,008
One more.
640
00:42:18,443 --> 00:42:20,142
Again.
641
00:42:20,144 --> 00:42:21,346
Go on, roll the track.
642
00:42:23,014 --> 00:42:24,315
Who even is Galileo?
643
00:42:27,952 --> 00:42:29,919
My nuts feel like
they're in my chest right now.
644
00:42:29,921 --> 00:42:31,320
- Are we done?
- That's it.
645
00:42:31,322 --> 00:42:32,387
He loves you.
646
00:42:37,227 --> 00:42:38,296
That's it.
647
00:42:41,566 --> 00:42:43,268
It's beautiful! Love it!
648
00:43:27,611 --> 00:43:29,615
Christ.
649
00:43:33,918 --> 00:43:35,117
Well...
650
00:43:35,119 --> 00:43:37,120
I'm not entirely sure...
651
00:43:37,122 --> 00:43:39,120
that's the album
you promised us.
652
00:43:39,122 --> 00:43:41,557
No, it's better than the album
we promised you.
653
00:43:41,559 --> 00:43:42,457
It's better than any album
654
00:43:42,459 --> 00:43:44,561
anyone's ever promised you,
darling.
655
00:43:44,563 --> 00:43:45,662
It's a bloody masterpiece.
656
00:43:45,664 --> 00:43:47,662
- Christ.
- It is a good album, Ray.
657
00:43:47,664 --> 00:43:48,997
We prefer "masterpiece."
658
00:43:48,999 --> 00:43:50,568
It's expensive,
and as for...
659
00:43:51,302 --> 00:43:52,602
"Bohemian..."
660
00:43:52,604 --> 00:43:53,803
Rhapsody.
661
00:43:53,805 --> 00:43:55,403
Rhapsody.
What is that?
662
00:43:55,405 --> 00:43:57,606
- It's an epic poem.
- It goes on forever.
663
00:43:57,608 --> 00:43:59,041
Six bloody minutes.
664
00:43:59,043 --> 00:44:01,376
I pity your wife if you think
six minutes is forever.
665
00:44:03,046 --> 00:44:04,312
And do you know what?
666
00:44:04,314 --> 00:44:05,782
We're going to release it
as our single.
667
00:44:05,784 --> 00:44:08,318
Not possible.
Anything over three minutes...
668
00:44:08,320 --> 00:44:11,887
and the radio stations
won't program it, period.
669
00:44:11,889 --> 00:44:14,923
And what on earth
is it about, anyway?
670
00:44:14,925 --> 00:44:16,459
Scaramouche?
671
00:44:16,461 --> 00:44:17,327
Galileo?
672
00:44:17,329 --> 00:44:19,394
And all that
"Ismillah" business!
673
00:44:19,396 --> 00:44:21,499
"Ishmillah"?
674
00:44:22,901 --> 00:44:24,666
Bismillah.
675
00:44:24,668 --> 00:44:25,901
Oh, aye.
676
00:44:25,903 --> 00:44:27,035
Bismillah.
677
00:44:27,037 --> 00:44:30,041
What's it about, anyway?
Bloody Bismillah?
678
00:44:31,910 --> 00:44:33,675
True poetry
is for the listener.
679
00:44:33,677 --> 00:44:36,079
It ruins the mystery
if everything's explained.
680
00:44:36,081 --> 00:44:37,579
Seldom ruins sales.
681
00:44:37,581 --> 00:44:39,682
Three minutes
is the standard.
682
00:44:39,684 --> 00:44:41,017
John.
683
00:44:41,019 --> 00:44:42,285
Yeah, we need radio.
684
00:44:42,287 --> 00:44:44,986
Format is three minutes,
I have to agree with Ray.
685
00:44:44,988 --> 00:44:47,289
I actually think
the single's Love of My Life.
686
00:44:47,291 --> 00:44:48,157
No.
687
00:44:48,159 --> 00:44:49,258
Okay, how about John's song...
688
00:44:49,260 --> 00:44:51,928
You're My Best Friend?
You know?
689
00:44:51,930 --> 00:44:53,595
"Ooh, you make me live."
690
00:44:53,597 --> 00:44:55,166
Catchy, stronger.
691
00:44:56,867 --> 00:44:59,167
What about
I'm in Love with My Car?
692
00:44:59,169 --> 00:45:00,970
You're joking!
Oh, Jesus.
693
00:45:00,972 --> 00:45:02,805
I love it.
694
00:45:02,807 --> 00:45:04,207
Well,
that's the kind of song...
695
00:45:04,209 --> 00:45:06,742
teenagers can crank up
the volume in their car...
696
00:45:06,744 --> 00:45:08,443
and bang their heads to.
697
00:45:08,445 --> 00:45:12,213
Bohemian Rhapsody
will never be that song.
698
00:45:12,215 --> 00:45:14,916
It's a band decision,
Bohemian Rhapsody.
699
00:45:14,918 --> 00:45:16,684
- That's it.
- You're My Best Friend...
700
00:45:16,686 --> 00:45:17,852
and it's my money.
701
00:45:17,854 --> 00:45:19,423
Bo-Rap, period.
702
00:45:21,526 --> 00:45:22,527
Or we walk.
703
00:45:24,863 --> 00:45:26,665
MacArthur Park
was seven minutes long.
704
00:45:27,798 --> 00:45:29,030
It was a hit.
705
00:45:29,032 --> 00:45:31,834
Look, I'm not arguing
Bohemian whatever's...
706
00:45:31,836 --> 00:45:33,135
- musicianship.
- ...Rhapsody.
707
00:45:33,137 --> 00:45:35,070
But there's no way in hell
the station will play...
708
00:45:35,072 --> 00:45:37,340
a 6-minute
quasi-operatic dirge...
709
00:45:37,342 --> 00:45:39,642
comprised of nonsense words!
710
00:45:39,644 --> 00:45:41,311
Bismillah? Bullshit!
711
00:45:41,313 --> 00:45:44,613
I paid for this record,
so I say what goes!
712
00:45:44,615 --> 00:45:46,682
Have we no legal
recourse on this?
713
00:45:46,684 --> 00:45:47,684
Ray...
714
00:45:47,686 --> 00:45:49,488
you did Dark Side of the Moon,
didn't you?
715
00:45:51,322 --> 00:45:52,187
I did.
716
00:45:52,189 --> 00:45:54,659
Yeah, I absolutely
love that record.
717
00:45:55,793 --> 00:45:57,961
Legally, no.
718
00:45:57,963 --> 00:46:01,095
No, he's got all your balls
in a vice.
719
00:46:01,097 --> 00:46:02,198
It's a different matter
in the court
720
00:46:02,200 --> 00:46:04,466
of public opinion,
of course.
721
00:46:04,468 --> 00:46:08,072
Ray Foster's a giant name
in the music industry, but...
722
00:46:09,173 --> 00:46:11,043
to the average person...
723
00:46:12,043 --> 00:46:14,278
Say the name Queen,
on the other hand...
724
00:46:16,648 --> 00:46:18,650
ears prick up.
725
00:46:28,894 --> 00:46:31,994
We're going with
You're My Best Friend.
726
00:46:31,996 --> 00:46:33,062
- Done.
- No.
727
00:46:33,064 --> 00:46:36,164
We know what we have,
even if you don't.
728
00:46:36,166 --> 00:46:39,336
It's called Bohemian Rhapsody.
729
00:46:40,738 --> 00:46:44,743
You will forever be known
as the man who lost Queen.
730
00:46:56,921 --> 00:46:58,454
Temperamental artists, eh?
731
00:46:58,456 --> 00:47:00,321
They're well aware
they're tied to a contract...
732
00:47:00,323 --> 00:47:01,657
but who knows
what goes on...
733
00:47:01,659 --> 00:47:03,959
inside the inscrutable mind
of the recording artist?
734
00:47:03,961 --> 00:47:05,028
Mark these words.
735
00:47:05,030 --> 00:47:06,762
If they're not careful...
736
00:47:06,764 --> 00:47:07,930
by the end of the year...
737
00:47:07,932 --> 00:47:10,668
no one will know
the name Queen.
738
00:47:11,836 --> 00:47:13,405
Christ!
739
00:47:18,075 --> 00:47:20,443
You can take that
out of our royalties!
740
00:47:20,445 --> 00:47:22,044
- Twat!
- Wanker!
741
00:47:22,046 --> 00:47:23,745
You can shove
your gold disks!
742
00:47:23,747 --> 00:47:25,046
You made a mistake, Foster!
743
00:47:25,048 --> 00:47:26,115
Arsehole!
744
00:47:26,117 --> 00:47:27,615
You'll never have
a gold disk...
745
00:47:27,617 --> 00:47:28,853
you medium talent!
746
00:47:30,053 --> 00:47:32,220
And to think
I worked with Hendrix.
747
00:47:32,222 --> 00:47:34,691
In the studio today...
748
00:47:34,693 --> 00:47:38,695
...singer Frederick Mercury!
749
00:47:38,697 --> 00:47:40,129
So what have you
got today for us?
750
00:47:40,131 --> 00:47:42,231
Have you got a little taste
of the new record?
751
00:47:42,233 --> 00:47:44,133
I'm really not supposed to.
752
00:47:44,135 --> 00:47:46,705
Oh, forbidden fruit?
Don't tempt me!
753
00:47:47,972 --> 00:47:50,342
- "I'm in Love with My Car!"
- Other side.
754
00:47:52,209 --> 00:47:54,309
"Bohemian Rhapsody."
755
00:47:54,311 --> 00:47:55,979
I didn't know Freddie
knew Kenny so well.
756
00:47:55,981 --> 00:47:57,213
The BBC won't play it.
757
00:47:57,215 --> 00:47:58,347
Nor did I.
758
00:47:58,349 --> 00:48:00,381
In fact, no one will play it
on the radio...
759
00:48:00,383 --> 00:48:02,216
so EMI won't release it.
760
00:48:02,218 --> 00:48:04,019
What's wrong
with this song?
761
00:48:04,021 --> 00:48:06,222
Nothing's wrong
with it at all.
762
00:48:06,224 --> 00:48:08,990
Except that
it's six minutes long.
763
00:48:08,992 --> 00:48:10,091
Six minutes?
764
00:48:10,093 --> 00:48:12,193
You'd have to be mad
to play it.
765
00:48:12,195 --> 00:48:13,361
Oh, you'd have to be bonkers.
766
00:48:13,363 --> 00:48:16,200
- I positively forbid it.
- Let's hear it.
767
00:48:16,968 --> 00:48:19,035
Ladies and ladies...
768
00:48:19,037 --> 00:48:21,470
a Capital Radio exclusive...
769
00:48:21,472 --> 00:48:23,673
for the first time ever...
770
00:48:23,675 --> 00:48:26,343
Bohemian Rhapsody!
771
00:48:28,345 --> 00:48:31,613
♪ Is this the real life?
772
00:48:31,615 --> 00:48:34,785
♪ Is this just fantasy? ♪
773
00:48:55,807 --> 00:48:59,608
♪ So you think you can
stone me and spit in my eye?
774
00:49:01,811 --> 00:49:06,849
♪ So you think you can love me
and leave me to die?
775
00:49:06,851 --> 00:49:10,318
♪ Oh, baby
776
00:49:10,320 --> 00:49:13,756
♪ Can't do this to me, baby
777
00:49:13,758 --> 00:49:15,057
♪ Just gotta get out
778
00:49:15,059 --> 00:49:17,828
♪ Just gotta get
right outta here
779
00:49:18,896 --> 00:49:20,298
♪ Yeah
780
00:49:32,443 --> 00:49:34,410
How much do they love him?
781
00:49:34,412 --> 00:49:36,348
Can't get enough.
782
00:49:39,550 --> 00:49:42,818
♪ Nothing really matters
783
00:49:42,820 --> 00:49:45,523
♪ Anyone can see
784
00:49:46,557 --> 00:49:49,827
♪ Nothing really matters
785
00:49:51,028 --> 00:49:57,002
♪ Nothing really matters to me
786
00:50:09,046 --> 00:50:13,918
♪ Any way the wind blows ♪
787
00:51:02,099 --> 00:51:04,399
Tom, Jerry, can you hear me?
788
00:51:04,401 --> 00:51:06,234
Freddie,
when do I get to see you?
789
00:51:06,236 --> 00:51:08,637
I'll be home soon, darling.
790
00:51:08,639 --> 00:51:10,338
Will you put Romeo
on the phone
791
00:51:10,340 --> 00:51:12,009
so I can tell him I miss him?
792
00:51:13,077 --> 00:51:14,813
Do you miss me?
793
00:51:16,514 --> 00:51:18,079
What a stupid question.
794
00:51:18,081 --> 00:51:19,717
Of course I do.
795
00:51:25,389 --> 00:51:27,222
I love you.
796
00:51:27,224 --> 00:51:28,692
Good night.
797
00:51:49,246 --> 00:51:50,581
Morning, boss.
798
00:52:03,461 --> 00:52:05,863
Clean this mess up
and get rid of your friend.
799
00:52:08,365 --> 00:52:09,567
Get dressed.
800
00:52:23,747 --> 00:52:24,912
According to Brian...
801
00:52:24,914 --> 00:52:28,018
it was the largest paying
audience in history.
802
00:52:38,996 --> 00:52:40,497
The whole night...
803
00:52:41,599 --> 00:52:43,533
I didn't know
if they understood a thing
804
00:52:43,535 --> 00:52:44,869
I was saying.
805
00:52:46,403 --> 00:52:48,137
And then...
806
00:52:48,139 --> 00:52:52,910
♪ Love of my
life, you've hurt me
807
00:52:54,244 --> 00:52:57,178
♪ You've broken my heart
808
00:52:57,180 --> 00:53:00,316
♪ And now you leave me
809
00:53:00,318 --> 00:53:05,454
♪ Love of my life,
can't you see?
810
00:53:05,456 --> 00:53:08,856
♪ Bring it back, bring it back
811
00:53:08,858 --> 00:53:12,928
♪ Don't take it away from me ♪
812
00:53:12,930 --> 00:53:15,329
They're all singing.
813
00:53:15,331 --> 00:53:17,668
Thousands of them.
814
00:53:19,970 --> 00:53:22,106
All singing to you.
815
00:53:26,010 --> 00:53:27,979
Because it's true.
816
00:53:36,153 --> 00:53:38,653
Freddie, what's wrong?
817
00:53:38,655 --> 00:53:40,858
♪ Love of my life,
don't leave me
818
00:53:41,492 --> 00:53:44,028
♪ You've stolen my love
819
00:53:44,727 --> 00:53:47,965
♪ And now desert me ♪
820
00:53:49,032 --> 00:53:52,536
Something's been wrong
for a while now.
821
00:54:01,010 --> 00:54:02,813
Say it.
822
00:54:06,249 --> 00:54:08,186
Say it.
823
00:54:14,457 --> 00:54:17,695
I've been thinking
about it a lot.
824
00:54:23,401 --> 00:54:24,869
I think I'm bisexual.
825
00:54:28,639 --> 00:54:29,941
Freddie, you're gay.
826
00:54:48,191 --> 00:54:49,325
I've known for a while now.
827
00:54:49,327 --> 00:54:50,727
I just didn't want to
admit it.
828
00:54:54,197 --> 00:54:56,833
It's funny, really. This is
what I always settle for.
829
00:54:58,403 --> 00:54:59,800
"I love you, but..."
830
00:54:59,802 --> 00:55:02,970
"I love you, Mary,
but I need space."
831
00:55:02,972 --> 00:55:06,941
"I love you, Mary,
but I've met someone else."
832
00:55:06,943 --> 00:55:09,913
And now,
"I love you, but I'm..."
833
00:55:15,785 --> 00:55:17,385
And this is the hardest,
834
00:55:17,387 --> 00:55:20,157
because it's not
even your fault.
835
00:55:34,204 --> 00:55:36,340
No, don't take it off.
836
00:55:37,173 --> 00:55:38,039
Don't take it off.
837
00:55:38,041 --> 00:55:39,977
You promised me
you'd never take it off.
838
00:55:43,213 --> 00:55:45,316
What do you want from me?
839
00:55:51,555 --> 00:55:53,091
Almost everything.
840
00:55:56,593 --> 00:55:59,030
I want you in my life.
841
00:56:00,863 --> 00:56:01,865
Why?
842
00:56:05,302 --> 00:56:08,039
We believe in each other.
843
00:56:09,539 --> 00:56:11,375
And that's everything.
844
00:56:13,677 --> 00:56:15,113
For us.
845
00:56:25,689 --> 00:56:29,761
Your life is going to be
very difficult.
846
00:57:02,358 --> 00:57:04,227
What do you think?
847
00:57:06,329 --> 00:57:07,461
Gay-er?
848
00:57:07,463 --> 00:57:10,099
Not this, darling, the house.
849
00:57:10,101 --> 00:57:11,932
Isn't it amazing?
850
00:57:11,934 --> 00:57:13,836
Mary's already
moved in next door,
851
00:57:13,838 --> 00:57:15,771
so she can visit
the cats and me.
852
00:57:15,773 --> 00:57:16,838
Uh-huh.
853
00:57:16,840 --> 00:57:18,707
Each cat will have
his own room.
854
00:57:18,709 --> 00:57:20,642
Delilah's by the kitchen...
855
00:57:20,644 --> 00:57:22,109
Miko's next door.
856
00:57:22,111 --> 00:57:24,379
Tiffany, Oscar, Romeo,
all upstairs.
857
00:57:24,381 --> 00:57:28,916
Lilly's room is even larger
than this one! Spoilt thing.
858
00:57:28,918 --> 00:57:29,984
Well, I'm not sure
859
00:57:29,986 --> 00:57:31,820
the echo is quite
pronounced enough.
860
00:57:31,822 --> 00:57:34,088
Eh-oh!
861
00:57:36,093 --> 00:57:38,428
Oh, I knew
you'd appreciate it.
862
00:57:39,597 --> 00:57:41,196
Stay for dinner.
863
00:57:41,198 --> 00:57:42,664
Anything you fancy.
864
00:57:42,666 --> 00:57:45,970
I can't.
Wife, kids, you know.
865
00:57:47,271 --> 00:57:48,740
Of course.
866
00:57:50,608 --> 00:57:52,541
Well, come on.
We'll eat off the floor.
867
00:57:52,543 --> 00:57:54,309
It's clean enough.
868
00:57:54,311 --> 00:57:55,912
Another time, Fred.
869
00:58:12,863 --> 00:58:14,762
- Hello?
- Mary.
870
00:58:14,764 --> 00:58:17,064
- Hi.
- Hello, my love.
871
00:58:17,066 --> 00:58:18,166
Hi.
872
00:58:18,168 --> 00:58:20,836
I need you to do
something for me.
873
00:58:20,838 --> 00:58:22,937
But you can't
ask any questions.
874
00:58:22,939 --> 00:58:24,338
Freddie, what are you
doing this time?
875
00:58:24,340 --> 00:58:27,811
No, I just told you...
you can't ask any questions.
876
00:58:28,778 --> 00:58:31,012
Right.
877
00:58:31,014 --> 00:58:33,884
I want you to go
to your bedroom window.
878
00:58:34,852 --> 00:58:36,487
Look out of it.
879
00:58:45,762 --> 00:58:48,796
- Do you see me?
- Yes, I do see you.
880
00:58:48,798 --> 00:58:50,901
Now, you do the same.
881
00:58:53,704 --> 00:58:54,906
Oh...
882
00:59:02,646 --> 00:59:04,247
Keep yours on.
883
00:59:06,349 --> 00:59:07,816
Come have a drink.
884
00:59:07,818 --> 00:59:09,387
- Now?
- Right now.
885
00:59:10,354 --> 00:59:11,389
It's late, Freddie.
886
00:59:12,389 --> 00:59:13,821
Come on.
887
00:59:13,823 --> 00:59:14,990
Please.
888
00:59:14,992 --> 00:59:17,128
Do you have something
to drink?
889
00:59:17,727 --> 00:59:18,961
I suppose.
890
00:59:18,963 --> 00:59:20,995
Go get it.
Pour yourself something.
891
00:59:20,997 --> 00:59:23,066
Pour yourself a drink,
darling.
892
00:59:24,934 --> 00:59:26,137
Do you have it?
893
00:59:29,405 --> 00:59:31,007
Yes.
894
00:59:31,642 --> 00:59:33,211
Cheers.
895
00:59:33,711 --> 00:59:35,213
Cheers.
896
00:59:36,213 --> 00:59:37,981
To you, my love.
897
00:59:38,983 --> 00:59:40,885
To you, Freddie.
898
00:59:42,818 --> 00:59:44,054
Good night.
899
00:59:44,588 --> 00:59:46,090
Good night.
900
00:59:57,834 --> 00:59:59,001
- Hello?
- Paul.
901
00:59:59,003 --> 01:00:00,068
Freddie?
902
01:00:00,070 --> 01:00:01,436
Sweetheart,
I want to throw a party.
903
01:00:01,438 --> 01:00:03,704
Okay.
Who do you want to invite?
904
01:00:03,706 --> 01:00:04,838
People.
905
01:00:04,840 --> 01:00:06,541
I want you to shake
the freak tree
906
01:00:06,543 --> 01:00:08,843
and invite anyone
who plops to the ground.
907
01:00:08,845 --> 01:00:12,012
Dwarfs and giants...
908
01:00:12,014 --> 01:00:16,517
magicians, Zulu tribesmen,
contortionists...
909
01:00:16,519 --> 01:00:18,820
fire eaters...
910
01:00:18,822 --> 01:00:21,155
and priests.
911
01:00:21,157 --> 01:00:23,258
We're going to
need to confess.
912
01:00:33,102 --> 01:00:34,803
Fill me up, will you, Trixie?
913
01:00:34,805 --> 01:00:37,004
Marvelous, Fred!
You've outdone yourself!
914
01:00:37,006 --> 01:00:39,441
Thank you, John.
I'm so glad you love it!
915
01:00:39,443 --> 01:00:42,443
Mmm. They say money can't
buy happiness, darlings!
916
01:00:42,445 --> 01:00:45,481
But it does allow you
to give it away!
917
01:00:45,483 --> 01:00:47,682
I see you and Paul
are getting along quite well.
918
01:00:47,684 --> 01:00:48,983
He's Trixie now...
919
01:00:48,985 --> 01:00:50,519
'cause he's always
up to something.
920
01:00:50,521 --> 01:00:52,387
So, tell me, Rog...
921
01:00:52,389 --> 01:00:55,191
what's the sexiest part
of a car?
922
01:01:02,633 --> 01:01:03,932
Ah!
923
01:01:03,934 --> 01:01:05,600
Well, well, well!
924
01:01:05,602 --> 01:01:06,801
Ah, your majesty!
925
01:01:06,803 --> 01:01:08,704
No, I'm not her majesty!
926
01:01:08,706 --> 01:01:10,972
We're her majesty, darlings!
927
01:01:13,510 --> 01:01:15,142
- Cheers!
- Cheers!
928
01:01:15,144 --> 01:01:16,445
- Cheers!
- Cheers!
929
01:01:16,447 --> 01:01:18,280
- Thank you, my loves!
- Rog.
930
01:01:18,282 --> 01:01:19,580
Where's Mary?
931
01:01:19,582 --> 01:01:24,121
It's not exactly
her scene, is it, Freddie?
932
01:01:24,854 --> 01:01:26,057
Hmm.
933
01:01:27,191 --> 01:01:28,856
Fabulous, isn't it?
934
01:01:28,858 --> 01:01:30,160
If you say so.
935
01:01:33,796 --> 01:01:34,999
Hmm.
936
01:01:36,133 --> 01:01:38,166
You're starting to look
like each other.
937
01:01:38,168 --> 01:01:39,434
What's wrong with that,
Brian?
938
01:01:39,436 --> 01:01:41,169
You're supposed to be
in a rock band, Freddie.
939
01:01:41,171 --> 01:01:42,437
Not the Village People.
940
01:01:43,639 --> 01:01:45,841
You might want to think about
cutting your hair one day.
941
01:01:45,843 --> 01:01:47,709
Never.
I was born like this.
942
01:01:49,213 --> 01:01:51,415
Come on!
943
01:01:52,548 --> 01:01:54,048
- Let's dance!
- Yes!
944
01:01:54,050 --> 01:01:55,883
I don't dance, Freddie.
945
01:01:55,885 --> 01:01:57,586
I need a few more
of these for that.
946
01:01:57,588 --> 01:02:00,055
It's my party,
and I demand you dance!
947
01:02:00,057 --> 01:02:01,222
We should go.
948
01:02:01,224 --> 01:02:02,758
By royal decree!
949
01:02:02,760 --> 01:02:04,028
We're gonna go, actually.
950
01:02:04,595 --> 01:02:05,660
Oh, God! You're dull.
951
01:02:05,662 --> 01:02:08,262
If you were any more dull,
you'd be Deacy.
952
01:02:08,264 --> 01:02:09,863
What are you
complaining about?
953
01:02:09,865 --> 01:02:11,134
You've got your little pet.
954
01:02:13,436 --> 01:02:14,769
I have...
955
01:02:14,771 --> 01:02:16,838
and he's loyal.
956
01:02:16,840 --> 01:02:20,008
Loyalty's so important.
Don't you think, Dominique?
957
01:02:20,010 --> 01:02:21,443
Careful, Fred.
958
01:02:22,979 --> 01:02:24,945
- Let's go.
- Where you going?
959
01:02:24,947 --> 01:02:26,080
Home.
960
01:02:26,082 --> 01:02:27,414
Just a joke.
961
01:02:27,416 --> 01:02:31,352
Freddie, sometimes
you're a total prick.
962
01:02:31,354 --> 01:02:33,523
- Good night.
- Brian.
963
01:02:37,695 --> 01:02:38,827
Forget them.
964
01:02:38,829 --> 01:02:40,896
Come on!
Your guests are waiting.
965
01:02:40,898 --> 01:02:43,066
They all want a little
Mercury in their cup.
966
01:02:43,432 --> 01:02:44,434
Come on.
967
01:02:45,336 --> 01:02:46,568
All right!
968
01:02:47,805 --> 01:02:49,370
My darlings...
969
01:02:49,372 --> 01:02:51,207
the time has finally come...
970
01:02:51,842 --> 01:02:54,008
to get absolutely...
971
01:02:54,010 --> 01:02:55,713
shit-faced!
972
01:03:00,851 --> 01:03:04,553
Whoo!
973
01:03:04,555 --> 01:03:07,358
Senor, where's
my marching powder?
974
01:03:31,347 --> 01:03:32,948
You've got a set of balls.
975
01:03:32,950 --> 01:03:35,983
Go fetch me
a drink and find out.
976
01:03:35,985 --> 01:03:37,285
I may work
for you tonight...
977
01:03:37,287 --> 01:03:39,820
but put your hands on me
again, and I'll thump you.
978
01:03:39,822 --> 01:03:41,155
Got it?
979
01:03:41,157 --> 01:03:43,024
I'm terribly sorry.
980
01:03:43,026 --> 01:03:45,526
I didn't mean to offend you.
I'm sorry.
981
01:03:45,528 --> 01:03:47,928
I won't do that again,
all right?
982
01:03:51,034 --> 01:03:53,104
Let me get you a beer.
983
01:03:55,671 --> 01:03:56,673
I wouldn't mind a beer.
984
01:03:58,775 --> 01:04:01,678
Can you just tell me where
we keep them?
985
01:04:03,046 --> 01:04:05,379
You're very handsome.
986
01:04:05,381 --> 01:04:07,784
I love a man in uniform.
987
01:04:09,753 --> 01:04:11,588
So do I.
988
01:04:14,691 --> 01:04:17,024
So, all your friends
have left you alone.
989
01:04:17,026 --> 01:04:18,626
They're not my friends.
990
01:04:18,628 --> 01:04:19,630
Not really.
991
01:04:20,597 --> 01:04:22,597
Just distraction.
992
01:04:22,599 --> 01:04:23,932
From what?
993
01:04:23,934 --> 01:04:26,504
The in-between moments,
I suppose.
994
01:04:28,104 --> 01:04:30,705
I find them intolerable.
995
01:04:30,707 --> 01:04:32,340
All of the...
996
01:04:32,342 --> 01:04:37,148
darkness you thought you left
behind comes creeping back in.
997
01:04:38,948 --> 01:04:40,351
I know what you mean.
998
01:04:41,985 --> 01:04:43,320
Really?
999
01:04:45,387 --> 01:04:46,890
What is it that
you do with them?
1000
01:04:48,559 --> 01:04:50,928
Spend them
with real friends.
1001
01:04:52,061 --> 01:04:54,697
You look like
you could use a friend.
1002
01:05:15,084 --> 01:05:16,619
I like you.
1003
01:05:18,055 --> 01:05:19,456
I like you, too, Freddie.
1004
01:05:22,791 --> 01:05:26,529
Come and find me when
you decide you like yourself.
1005
01:05:32,903 --> 01:05:34,738
Can I have
your name at least?
1006
01:05:36,340 --> 01:05:38,673
It's Jim Hutton.
1007
01:05:38,675 --> 01:05:40,908
- Good night, Jim.
- Good night, Freddie.
1008
01:05:40,910 --> 01:05:42,680
Or should I say good morning?
1009
01:05:46,517 --> 01:05:48,216
I want a new boat.
1010
01:05:48,218 --> 01:05:49,617
This one is for me.
This one.
1011
01:05:49,619 --> 01:05:50,952
Didn't you say
we were going to see him?
1012
01:05:50,954 --> 01:05:52,586
- I've got an hour left.
- Wait. What about this one?
1013
01:05:52,588 --> 01:05:53,854
No, I think
we'll still make that.
1014
01:05:53,856 --> 01:05:54,923
It's a good size.
1015
01:05:54,925 --> 01:05:56,427
Screw him.
1016
01:05:57,894 --> 01:05:59,563
Everyone up
on the drum risers!
1017
01:06:00,463 --> 01:06:02,530
- Up on the drum risers.
- Come on!
1018
01:06:02,532 --> 01:06:04,166
Thank you, Chrissie.
Showing some enthusiasm.
1019
01:06:04,168 --> 01:06:05,600
- Wives and everyone, Brian?
- Me?
1020
01:06:05,602 --> 01:06:06,666
Yes! Come on, John. Everyone.
1021
01:06:06,668 --> 01:06:08,268
- I'm not waiting any longer.
- Let's go.
1022
01:06:08,905 --> 01:06:09,970
Get up.
1023
01:06:09,972 --> 01:06:11,171
- Bass?
- No, you don't need it.
1024
01:06:11,173 --> 01:06:12,474
Get up.
1025
01:06:12,476 --> 01:06:14,476
- Come on, Rog, take your time.
- All right.
1026
01:06:14,677 --> 01:06:15,910
What's this about?
1027
01:06:15,912 --> 01:06:16,878
You remember our last concert?
1028
01:06:16,880 --> 01:06:19,648
The crowd were singing
our songs back to us.
1029
01:06:19,650 --> 01:06:22,450
I mean, it was deafening,
but it was wonderful.
1030
01:06:22,452 --> 01:06:24,318
They're becoming
a part of our show.
1031
01:06:24,320 --> 01:06:26,421
I want to encourage that,
so...
1032
01:06:26,423 --> 01:06:29,091
I've got an idea to involve
them a little bit more.
1033
01:06:29,093 --> 01:06:30,358
Let's start with this.
1034
01:06:32,729 --> 01:06:33,831
Stamp to this beat.
1035
01:06:35,865 --> 01:06:36,867
Genius.
1036
01:06:37,334 --> 01:06:38,736
Thank you, John.
1037
01:06:39,802 --> 01:06:40,803
Come on.
1038
01:06:41,671 --> 01:06:43,707
Good.
1039
01:06:46,409 --> 01:06:49,012
Now, I want you to clap
on the third beat.
1040
01:06:53,182 --> 01:06:54,716
Don't speed up.
1041
01:06:54,718 --> 01:06:56,584
Rog, keep that time.
1042
01:06:56,586 --> 01:06:59,254
No Prenter?
1043
01:06:59,256 --> 01:07:01,155
It's unusual to see you
without your clone.
1044
01:07:01,157 --> 01:07:02,990
It's unusual seeing you
be so bitchy.
1045
01:07:02,992 --> 01:07:04,624
It's usually me.
1046
01:07:04,626 --> 01:07:06,929
Ah, you kept time, Rog.
Good.
1047
01:07:09,400 --> 01:07:10,668
What's going on?
1048
01:07:11,367 --> 01:07:13,068
You'd know
if you were on time.
1049
01:07:13,070 --> 01:07:16,840
I'm a performer, darling,
not a Swiss train conductor.
1050
01:07:19,943 --> 01:07:21,675
Sorry I'm late.
1051
01:07:21,677 --> 01:07:22,679
Again.
1052
01:07:23,178 --> 01:07:24,245
All right.
1053
01:07:24,247 --> 01:07:25,613
Now, will you
please tell me
1054
01:07:25,615 --> 01:07:27,215
why you're not playing
any instruments?
1055
01:07:27,217 --> 01:07:31,218
I wanna give the audience
a song that they can perform.
1056
01:07:31,220 --> 01:07:33,053
All right?
Let them be part of the band.
1057
01:07:33,055 --> 01:07:34,189
So, what can they do?
1058
01:07:43,233 --> 01:07:44,599
Imagine...
1059
01:07:44,601 --> 01:07:46,434
thousands of people...
1060
01:07:46,436 --> 01:07:48,037
doing this in unison.
1061
01:07:48,671 --> 01:07:49,736
Huh?
1062
01:07:49,738 --> 01:07:50,907
Well?
1063
01:07:51,474 --> 01:07:52,742
What's the lyric?
1064
01:08:04,320 --> 01:08:06,454
♪ Buddy, you're a boy
Make a big noise
1065
01:08:06,456 --> 01:08:09,423
♪ Playing in the street
Gonna be a big man some day
1066
01:08:09,425 --> 01:08:11,459
♪ You got mud on your face
1067
01:08:11,461 --> 01:08:12,792
♪ You big disgrace
1068
01:08:12,794 --> 01:08:14,796
♪ Kickin' your can
all over the place
1069
01:08:14,798 --> 01:08:16,196
♪ Singin'
1070
01:08:16,198 --> 01:08:19,702
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1071
01:08:21,771 --> 01:08:26,110
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1072
01:08:27,777 --> 01:08:30,377
♪ Buddy, you're a young man,
hard man
1073
01:08:30,379 --> 01:08:31,511
♪ Shouting in the street
1074
01:08:31,513 --> 01:08:33,280
♪ Gonna take on
the world some day
1075
01:08:33,282 --> 01:08:35,048
♪ You got blood on your face
1076
01:08:35,050 --> 01:08:36,450
♪ You big disgrace
1077
01:08:36,452 --> 01:08:39,252
♪ Wavin' your banner
all over the place
1078
01:08:39,254 --> 01:08:43,159
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1079
01:08:44,161 --> 01:08:45,760
♪ Singin'
1080
01:08:45,762 --> 01:08:49,163
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1081
01:08:49,165 --> 01:08:50,167
Yeah!
1082
01:08:51,300 --> 01:08:53,700
♪ Buddy, you're an old man,
poor man
1083
01:08:53,702 --> 01:08:54,836
♪ Pleading with your eyes
1084
01:08:54,838 --> 01:08:56,538
♪ Gonna get you
some peace someday
1085
01:08:56,540 --> 01:08:59,740
♪ You got mud on your face
Big disgrace
1086
01:08:59,742 --> 01:09:02,243
♪ Somebody better put you
Back into your place
1087
01:09:02,245 --> 01:09:03,578
Do it!
1088
01:09:03,580 --> 01:09:06,884
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ Rock you
1089
01:09:08,617 --> 01:09:12,455
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ Rock you
1090
01:09:14,089 --> 01:09:15,323
Yeah!
1091
01:09:44,620 --> 01:09:47,454
All right! I feel like taking
a bite out of the Big Apple!
1092
01:09:49,459 --> 01:09:51,359
Who wants to take a bite
out of me?
1093
01:09:52,495 --> 01:09:54,631
All right, play with me now.
1094
01:09:56,165 --> 01:09:57,998
Eh-oh!
1095
01:09:58,000 --> 01:10:01,202
- Eh-oh!
- Eh-oh!
1096
01:10:03,106 --> 01:10:06,007
Never seen anyone interact
with a crowd like that.
1097
01:10:06,009 --> 01:10:08,212
Bigger than any band,
don't you think?
1098
01:10:10,513 --> 01:10:12,178
I mean, Queen...
1099
01:10:12,180 --> 01:10:14,615
how long can that last?
1100
01:10:14,617 --> 01:10:16,251
Did he say
something to you?
1101
01:10:16,253 --> 01:10:18,019
Not explicitly.
1102
01:10:18,021 --> 01:10:20,622
But we've had some interest
from CBS Records...
1103
01:10:20,624 --> 01:10:22,259
about a solo deal.
1104
01:10:32,835 --> 01:10:34,235
Well, that's a big number.
1105
01:10:34,237 --> 01:10:36,337
That's a Freddie-size number.
1106
01:10:36,339 --> 01:10:38,541
You should be the one
to propose it.
1107
01:10:39,241 --> 01:10:40,675
Hi, guys. How's it going?
1108
01:10:40,677 --> 01:10:42,276
- Good.
- Everything's great.
1109
01:10:42,278 --> 01:10:43,944
John, another drink?
1110
01:10:43,946 --> 01:10:45,011
Er, no, I'm fine.
1111
01:10:45,013 --> 01:10:46,579
Here's the Coke.
Coming right up.
1112
01:10:46,581 --> 01:10:48,785
- Freddie.
- Oh, there you are.
1113
01:10:50,853 --> 01:10:52,723
Oh, God! Freddie!
Put me down!
1114
01:10:54,090 --> 01:10:55,122
You were brilliant.
1115
01:10:55,124 --> 01:10:57,324
Ah, that's only because
I knew you were watching.
1116
01:10:57,326 --> 01:10:58,458
I've missed you.
1117
01:10:58,460 --> 01:11:00,030
We have
so much to catch up on.
1118
01:11:01,197 --> 01:11:02,829
Oh, thank you.
1119
01:11:02,831 --> 01:11:04,968
This is my boyfriend, David.
1120
01:11:05,567 --> 01:11:07,103
David, this is Freddie.
1121
01:11:08,638 --> 01:11:10,073
Magnificent show.
1122
01:11:11,073 --> 01:11:12,507
Thank you.
1123
01:11:12,509 --> 01:11:15,112
It's so kind of you,
I appreciate it.
1124
01:11:16,146 --> 01:11:17,246
Thank you so much.
1125
01:11:21,683 --> 01:11:22,885
Where's your ring?
1126
01:11:24,219 --> 01:11:26,990
I just didn't want to travel
with something so valuable.
1127
01:11:29,659 --> 01:11:32,293
Freddie, there are some people
here for you to see.
1128
01:11:32,295 --> 01:11:33,597
You promised you'd say hello.
1129
01:11:35,866 --> 01:11:37,301
- Oh, did I?
- Mmm-hmm.
1130
01:11:39,702 --> 01:11:41,135
We should go.
1131
01:11:41,137 --> 01:11:42,139
Will I see you soon?
1132
01:11:43,473 --> 01:11:46,677
Yes, of course.
Of course.
1133
01:11:47,911 --> 01:11:49,409
Mwah!
1134
01:11:49,411 --> 01:11:51,111
It's a pleasure to meet you,
David.
1135
01:11:51,113 --> 01:11:52,346
And you.
1136
01:11:52,348 --> 01:11:53,616
And well done again.
1137
01:11:54,517 --> 01:11:56,119
And you.
1138
01:11:56,419 --> 01:11:57,621
Bye.
1139
01:11:59,055 --> 01:12:01,521
Thank you for coming
such a long way.
1140
01:12:01,523 --> 01:12:02,758
Bye.
1141
01:12:15,905 --> 01:12:18,004
Then you've got
the MTV interview...
1142
01:12:18,006 --> 01:12:22,109
and the plane to Houston
for the special.
1143
01:12:22,111 --> 01:12:23,880
Back here on Friday.
1144
01:12:25,013 --> 01:12:27,284
Listen to me now.
1145
01:12:28,084 --> 01:12:30,016
Do you know who sold
1146
01:12:30,018 --> 01:12:32,121
4% of all the records
purchased last year?
1147
01:12:32,656 --> 01:12:34,091
Worldwide?
1148
01:12:35,092 --> 01:12:36,757
Michael Jackson.
1149
01:12:36,759 --> 01:12:39,026
Not the Jackson 5.
1150
01:12:39,028 --> 01:12:40,194
Michael Jackson.
1151
01:12:40,196 --> 01:12:43,666
And I think
you could do even better.
1152
01:12:44,634 --> 01:12:47,868
In fact, I've had an offer
from CBS Records.
1153
01:12:47,870 --> 01:12:49,136
It's a lot of money
for you, Fred,
1154
01:12:49,138 --> 01:12:52,009
and I think
you should consider it.
1155
01:12:55,644 --> 01:12:59,180
Are you asking me
to break up the band?
1156
01:12:59,182 --> 01:13:03,885
I'm just pointing out what
awaits you if you go solo.
1157
01:13:03,887 --> 01:13:06,322
An end to your
frustrations.
1158
01:13:08,157 --> 01:13:09,892
My frustrations?
1159
01:13:11,326 --> 01:13:12,329
Paul?
1160
01:13:15,263 --> 01:13:18,067
I don't know what
you're talking about, John.
1161
01:13:22,437 --> 01:13:23,837
Perhaps I misunderstood.
1162
01:13:23,839 --> 01:13:25,539
Yes, sir.
1163
01:13:25,541 --> 01:13:26,673
Pull over.
1164
01:13:26,675 --> 01:13:28,044
Stop the car, pull over.
1165
01:13:30,479 --> 01:13:32,113
- Get out. Out now!
- What the hell?
1166
01:13:32,115 --> 01:13:33,515
Get out of this car.
You're fired.
1167
01:13:33,517 --> 01:13:34,582
What're you talking about,
fired?
1168
01:13:34,584 --> 01:13:35,716
I said get out.
1169
01:13:35,718 --> 01:13:37,452
- Freddie, you are high!
- I said get out!
1170
01:13:37,454 --> 01:13:38,651
What are you
talking about?
1171
01:13:38,653 --> 01:13:40,723
Out! Out or I'll kill you!
1172
01:13:42,558 --> 01:13:44,958
Get out,
you treacherous piss flap.
1173
01:13:44,960 --> 01:13:46,025
You're not
thinking clearly.
1174
01:13:46,027 --> 01:13:47,294
Get your ass
out of my car now.
1175
01:13:47,296 --> 01:13:48,298
Get out!
1176
01:13:49,098 --> 01:13:50,030
Out!
1177
01:13:50,032 --> 01:13:52,733
Get your ass out of my car!
Get out!
1178
01:13:52,735 --> 01:13:55,202
You're firing the
wrong snake, Freddie.
1179
01:13:55,204 --> 01:13:56,671
You'll regret it.
1180
01:13:56,673 --> 01:13:57,937
Get your ass out of here!
1181
01:14:00,043 --> 01:14:01,044
Drive!
1182
01:14:02,045 --> 01:14:04,212
Hey! What the hell? Move!
1183
01:14:04,214 --> 01:14:06,881
Hey, watch it!
I'll run your ass over!
1184
01:14:06,883 --> 01:14:09,019
Move!
1185
01:14:22,965 --> 01:14:25,367
Did you know
anything about this?
1186
01:14:26,768 --> 01:14:28,472
I warned him against it.
1187
01:14:29,238 --> 01:14:30,570
Pure greed.
1188
01:14:30,572 --> 01:14:32,472
Tried to break up
my family.
1189
01:14:32,474 --> 01:14:34,307
We can manage the band.
1190
01:14:34,309 --> 01:14:35,745
We don't need him.
1191
01:14:36,778 --> 01:14:38,915
What do you know
about what I need?
1192
01:14:40,282 --> 01:14:41,849
I know what it's like...
1193
01:14:41,851 --> 01:14:43,650
not to belong.
1194
01:14:43,652 --> 01:14:47,055
A queer Catholic boy
from Belfast.
1195
01:14:47,057 --> 01:14:48,855
You know...
1196
01:14:48,857 --> 01:14:52,862
I think my father
would rather see me dead...
1197
01:14:53,795 --> 01:14:55,831
than let me be who I am.
1198
01:15:00,303 --> 01:15:02,773
I'm gonna take care
of you now, Freddie.
1199
01:15:04,372 --> 01:15:05,942
If you'll let me.
1200
01:15:17,320 --> 01:15:19,220
What are you reading?
1201
01:15:19,222 --> 01:15:20,857
Just the cricket.
1202
01:15:26,129 --> 01:15:28,261
We're a rock and roll band.
1203
01:15:28,263 --> 01:15:29,596
We don't do disco.
1204
01:15:29,598 --> 01:15:31,899
- It's not disco.
- Then what is it?
1205
01:15:31,901 --> 01:15:32,999
It's Queen.
1206
01:15:33,001 --> 01:15:34,635
So sorry, my darlings!
1207
01:15:34,637 --> 01:15:35,970
Lost all track!
1208
01:15:35,972 --> 01:15:37,939
You fired Reid
without consulting us!
1209
01:15:37,941 --> 01:15:40,074
You don't make decisions
for the band.
1210
01:15:40,076 --> 01:15:41,077
Hey.
1211
01:15:42,312 --> 01:15:45,279
Well, I'm terribly sorry,
dear.
1212
01:15:45,281 --> 01:15:46,349
It's done.
1213
01:15:47,616 --> 01:15:48,849
Besides...
1214
01:15:48,851 --> 01:15:50,784
Miami will manage us.
1215
01:15:50,786 --> 01:15:52,720
Won't you, darling?
1216
01:15:52,722 --> 01:15:54,655
Erm... I'll think about it.
1217
01:15:54,657 --> 01:15:56,556
- No.
- Are you high again?
1218
01:15:56,558 --> 01:15:57,992
Well done, Columbo.
1219
01:15:57,994 --> 01:15:59,226
You need to slow down, Fred.
1220
01:15:59,228 --> 01:16:01,561
Oh, don't be such a bore.
I'm here, aren't I?
1221
01:16:01,563 --> 01:16:02,629
Are you?
1222
01:16:02,631 --> 01:16:03,951
I don't care
if you're shit-faced.
1223
01:16:05,401 --> 01:16:06,403
As long as you can sing.
1224
01:16:07,970 --> 01:16:10,337
No, John,
I don't wanna play it.
1225
01:16:10,339 --> 01:16:11,471
Then I'm all for it.
1226
01:16:11,473 --> 01:16:12,907
What's that supposed to mean?
1227
01:16:12,909 --> 01:16:14,641
I'm tired of
the bloody anthems.
1228
01:16:14,643 --> 01:16:16,445
I want the energy
in the clubs.
1229
01:16:17,345 --> 01:16:18,413
The bodies,
1230
01:16:18,415 --> 01:16:20,213
- I want to make people move.
- You mean disco?
1231
01:16:20,215 --> 01:16:22,182
Why not?
1232
01:16:22,184 --> 01:16:24,818
Do you mind pissing off?
This is a band discussion.
1233
01:16:24,820 --> 01:16:26,854
Drum loops?
Synthesizers?
1234
01:16:26,856 --> 01:16:28,756
- If you say so.
- It's not us!
1235
01:16:28,758 --> 01:16:29,989
- Us?
- It's not Queen!
1236
01:16:29,991 --> 01:16:31,626
Queen is whatever
I say it is!
1237
01:16:32,862 --> 01:16:35,098
Well, you can play
your own bloody drums, then.
1238
01:16:36,665 --> 01:16:37,965
Fred.
1239
01:16:37,967 --> 01:16:39,934
Okay, let's see how good
a boxer you really are!
1240
01:16:39,936 --> 01:16:41,836
Roger, take it easy!
Take it easy!
1241
01:16:41,838 --> 01:16:43,503
Take it easy.
1242
01:16:43,505 --> 01:16:44,506
All right, Muhammad Ali.
1243
01:16:48,844 --> 01:16:50,046
That's...
1244
01:16:51,982 --> 01:16:54,015
That's quite a cool riff,
actually.
1245
01:16:54,017 --> 01:16:56,086
Hmm. You wrote that?
1246
01:16:57,420 --> 01:16:58,555
That's really good.
1247
01:16:59,655 --> 01:17:00,657
Yes, it will be...
1248
01:17:02,023 --> 01:17:05,327
if you all can
just shut up and play.
1249
01:17:06,161 --> 01:17:08,462
- He started it.
- Oh, shut up!
1250
01:17:21,544 --> 01:17:23,845
♪ Steve walks warily
down the street
1251
01:17:23,847 --> 01:17:25,680
♪ With the brim pulled
way down low
1252
01:17:25,682 --> 01:17:28,548
♪ Ain't no sound
But the sound of his feet
1253
01:17:28,550 --> 01:17:30,019
♪ Machine guns ready to go
1254
01:17:30,619 --> 01:17:31,918
♪ Are you ready
1255
01:17:31,920 --> 01:17:33,287
♪ Are you ready for this?
1256
01:17:33,289 --> 01:17:35,922
♪ Are you hanging
on the edge of your seat?
1257
01:17:35,924 --> 01:17:37,591
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1258
01:17:37,593 --> 01:17:38,824
Okay, I'll do it.
1259
01:17:38,826 --> 01:17:40,293
♪ To the sound of the beat
1260
01:17:40,295 --> 01:17:41,395
I'll do it.
1261
01:17:57,147 --> 01:17:59,212
Oh, just improvise. Just
give it whatever you want.
1262
01:17:59,214 --> 01:18:00,480
I can do that.
1263
01:18:00,482 --> 01:18:01,483
♪ Let's go!
1264
01:18:02,483 --> 01:18:04,485
♪ Steve walks warily
down the street
1265
01:18:04,487 --> 01:18:06,721
♪ With the brim pulled
way down low
1266
01:18:06,723 --> 01:18:09,088
♪ Ain't no sound
but the sound of his feet
1267
01:18:09,090 --> 01:18:11,025
♪ Machine guns ready to go
1268
01:18:11,027 --> 01:18:13,327
♪ Are you ready, hey
Are you ready for this?
1269
01:18:13,329 --> 01:18:15,596
♪ Are you hanging
on the edge of your seat?
1270
01:18:15,598 --> 01:18:17,330
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1271
01:18:17,332 --> 01:18:18,231
♪ Rip
1272
01:18:18,233 --> 01:18:19,635
♪ To the sound of the beat,
yeah
1273
01:18:21,903 --> 01:18:23,673
♪ Another one bites the dust
1274
01:18:26,342 --> 01:18:28,175
♪ Another one bites the dust
1275
01:18:28,177 --> 01:18:30,910
♪ And another one gone
And another one gone
1276
01:18:30,912 --> 01:18:32,379
♪ Another one bites the dust,
yeah
1277
01:18:32,381 --> 01:18:33,713
- That's a good idea.
- ♪ Hey
1278
01:18:33,715 --> 01:18:35,349
♪ I'm gonna get you, too
1279
01:18:35,351 --> 01:18:37,320
And then you double it,
on top.
1280
01:18:41,590 --> 01:18:43,990
♪ How do you think
I'm gonna get along
1281
01:18:43,992 --> 01:18:46,026
♪ Without you
when you're gone?
1282
01:18:46,028 --> 01:18:48,495
♪ You took me for everything
that I had
1283
01:18:48,497 --> 01:18:50,396
♪ And kicked me
out on my own
1284
01:18:50,398 --> 01:18:52,600
♪ Are you happy,
are you satisfied?
1285
01:18:52,602 --> 01:18:54,967
♪ How long can you
stand the heat?
1286
01:18:54,969 --> 01:18:57,437
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1287
01:18:57,439 --> 01:18:59,576
♪ To the sound of the beat
Look out! ♪
1288
01:19:03,912 --> 01:19:05,279
Freddie!
1289
01:19:05,281 --> 01:19:08,114
Freddie! Freddie,
as the leader of Queen...
1290
01:19:08,116 --> 01:19:09,449
as the leader of Queen...
1291
01:19:09,451 --> 01:19:11,519
do you feel responsible
for the success of the band?
1292
01:19:11,521 --> 01:19:14,756
I'm not the leader of Queen,
I'm only the lead singer.
1293
01:19:14,758 --> 01:19:16,789
Freddie!
A question for Freddie.
1294
01:19:16,791 --> 01:19:18,124
Do you ever
doubt your talent?
1295
01:19:18,126 --> 01:19:20,293
No, that's a stupid question.
1296
01:19:20,295 --> 01:19:22,128
- Take it easy, Fred.
- What's next?
1297
01:19:22,130 --> 01:19:24,198
Freddie, uh, your teeth!
1298
01:19:24,200 --> 01:19:26,266
Why don't you
get your teeth fixed?
1299
01:19:26,268 --> 01:19:28,769
I live in Britain.
I don't want to stand out.
1300
01:19:28,771 --> 01:19:29,904
Next...
1301
01:19:29,906 --> 01:19:31,672
Why don't you have
your manners fixed?
1302
01:19:31,674 --> 01:19:33,907
That's an asshole question
to ask anybody.
1303
01:19:33,909 --> 01:19:35,642
That's an asshole question.
1304
01:19:35,644 --> 01:19:37,511
In your song Life Is Real,
1305
01:19:37,513 --> 01:19:38,846
what do you mean
by the line...
1306
01:19:38,848 --> 01:19:40,347
"Love is a roulette wheel"?
1307
01:19:40,349 --> 01:19:42,282
Are you implying that
the more partners you have...
1308
01:19:42,284 --> 01:19:44,818
the more chances
you have of...
1309
01:19:44,820 --> 01:19:46,419
contracting something?
1310
01:19:46,421 --> 01:19:47,424
What?
1311
01:19:48,723 --> 01:19:51,158
I don't know, I haven't
figured out love yet.
1312
01:19:51,160 --> 01:19:53,260
But it implies something else,
Freddie.
1313
01:19:53,262 --> 01:19:55,863
That might be
a better question for Rog.
1314
01:19:55,865 --> 01:19:57,565
Watch it.
1315
01:19:57,567 --> 01:19:59,333
Freddie, concerning
your private life...
1316
01:19:59,335 --> 01:20:01,068
there's lots of pictures
of you in the tabloids...
1317
01:20:01,070 --> 01:20:02,401
looking drunk or ill.
1318
01:20:02,403 --> 01:20:04,137
Which one is it, ill or drunk?
1319
01:20:04,139 --> 01:20:06,841
I had a cold last week,
if anyone cares.
1320
01:20:06,843 --> 01:20:09,510
As much as we'd love to answer
questions about colds...
1321
01:20:09,512 --> 01:20:10,810
I'd like to speak
about the album.
1322
01:20:10,812 --> 01:20:12,879
If anyone's got any questions
about the music?
1323
01:20:12,881 --> 01:20:14,248
Freddie! Freddie!
Freddie!
1324
01:20:14,250 --> 01:20:16,316
Freddie! Freddie,
your parents...
1325
01:20:16,318 --> 01:20:18,252
they're conservative
Zoroastrians.
1326
01:20:18,254 --> 01:20:20,887
I wonder, what do they make
of your public persona?
1327
01:20:20,889 --> 01:20:21,955
Is that music...
1328
01:20:21,957 --> 01:20:23,489
My parents died
in a fiery wreck.
1329
01:20:23,491 --> 01:20:26,127
I happen to know
that's not true, is it?
1330
01:20:26,129 --> 01:20:29,229
I just wanted to know whether
they were proud of you.
1331
01:20:29,231 --> 01:20:31,231
Are your parents
proud of you?
1332
01:20:31,233 --> 01:20:32,932
Is this what they hoped for?
1333
01:20:32,934 --> 01:20:34,101
I hope that they are.
1334
01:20:34,103 --> 01:20:35,435
I surely don't think so.
1335
01:20:35,437 --> 01:20:37,236
Anyone wanna talk
about the album?
1336
01:20:37,238 --> 01:20:38,305
Freddie! Freddie!
Freddie!
1337
01:20:38,307 --> 01:20:39,806
Could you answer
my questions please?
1338
01:20:39,808 --> 01:20:41,708
This better be good.
1339
01:20:41,710 --> 01:20:42,810
Shut up!
1340
01:20:42,812 --> 01:20:45,044
Freddie, could you
tell us about the rumors
1341
01:20:45,046 --> 01:20:46,846
concerning your sexuality?
1342
01:20:46,848 --> 01:20:47,914
What about the rumors
1343
01:20:47,916 --> 01:20:49,583
concerning your lack
of sexuality?
1344
01:20:49,585 --> 01:20:52,122
I'm just a musical prostitute,
my dear.
1345
01:20:53,089 --> 01:20:55,291
Can you answer
the question?
1346
01:20:55,924 --> 01:20:57,224
What's your name, dear?
1347
01:20:57,226 --> 01:20:58,592
Shelley Stern.
1348
01:20:58,594 --> 01:20:59,827
- Shelley.
- Yes.
1349
01:20:59,829 --> 01:21:01,861
That thing between your legs,
does it bite?
1350
01:21:01,863 --> 01:21:03,062
Hah!
1351
01:21:03,064 --> 01:21:04,899
Could you answer the question,
please?
1352
01:21:04,901 --> 01:21:05,999
We're here as a courtesy.
1353
01:21:06,001 --> 01:21:07,168
You know, there's
four of us up here.
1354
01:21:07,170 --> 01:21:08,302
What are you afraid of,
Freddie?
1355
01:21:08,304 --> 01:21:09,669
What do you want?
1356
01:21:09,671 --> 01:21:10,805
What is the truth?
1357
01:21:10,807 --> 01:21:12,405
Can you be honest for once?
1358
01:21:12,407 --> 01:21:14,108
Why are you lying
about your parents, Freddie?
1359
01:21:14,110 --> 01:21:16,510
I'm not lying about anything.
I just, I'm...
1360
01:21:16,512 --> 01:21:18,078
Your fans deserve
to know the truth, Freddie.
1361
01:21:18,080 --> 01:21:19,178
Can you answer the question,
please?
1362
01:21:19,180 --> 01:21:20,547
This is my business.
1363
01:21:20,549 --> 01:21:21,949
No, you're a public figure.
1364
01:21:21,951 --> 01:21:23,249
What are you afraid of,
Freddie?
1365
01:21:23,251 --> 01:21:24,251
- Your parents?
- Can you tell us
1366
01:21:24,253 --> 01:21:25,586
- about...
- Your sexuality?
1367
01:21:25,588 --> 01:21:26,752
What? Why, why...
1368
01:21:26,754 --> 01:21:28,055
Can you just be honest?
1369
01:21:28,057 --> 01:21:29,122
Contracting something.
1370
01:21:29,124 --> 01:21:30,524
Your fans deserve
to know the truth.
1371
01:21:38,067 --> 01:21:39,498
Our readers want to know.
1372
01:21:39,500 --> 01:21:41,781
What do your readers want to
know? They want to know what?
1373
01:22:07,429 --> 01:22:10,633
♪ But life still goes on
1374
01:22:11,834 --> 01:22:13,833
♪ I can't get used to
living without
1375
01:22:13,835 --> 01:22:15,135
♪ Living without
1376
01:22:15,137 --> 01:22:19,608
♪ Living without you
by my side
1377
01:22:20,543 --> 01:22:23,310
♪ I don't want to live alone
1378
01:22:24,746 --> 01:22:26,046
♪ Hey
1379
01:22:26,048 --> 01:22:27,916
♪ God knows
1380
01:22:29,384 --> 01:22:31,888
♪ Got to make it on my own
1381
01:22:34,055 --> 01:22:37,227
♪ So, baby, can't you see?
1382
01:22:38,460 --> 01:22:42,296
♪ I've got to break free ♪
1383
01:22:42,298 --> 01:22:44,131
Brilliant!
Can I get up now?
1384
01:22:44,133 --> 01:22:45,733
What is happening?
1385
01:22:45,735 --> 01:22:47,601
No, you can't.
1386
01:22:47,603 --> 01:22:49,806
- I wanna be in it.
- Get off me!
1387
01:23:01,483 --> 01:23:02,684
Freddie, you in there?
1388
01:23:04,119 --> 01:23:05,321
Freddie?
1389
01:23:05,920 --> 01:23:07,154
They're here.
1390
01:23:07,156 --> 01:23:09,626
We can't put this off
any longer.
1391
01:23:13,829 --> 01:23:14,997
Freddie?
1392
01:23:18,200 --> 01:23:20,266
MTV banned our video.
1393
01:23:20,268 --> 01:23:24,003
The youth of America.
We helped give birth to MTV.
1394
01:23:24,005 --> 01:23:25,273
It's America.
1395
01:23:25,275 --> 01:23:27,340
They're Puritans in public,
perverts in private.
1396
01:23:27,342 --> 01:23:28,976
I'm never touring
in the U.S. again.
1397
01:23:28,978 --> 01:23:31,981
And I'm
the one being blamed for it.
1398
01:23:32,682 --> 01:23:33,881
Not you, dear...
1399
01:23:33,883 --> 01:23:36,419
whose idea, I believe, it was
to dress up in drag.
1400
01:23:36,952 --> 01:23:38,284
And not you.
1401
01:23:38,286 --> 01:23:40,788
Not even you,
who wrote the bloody thing.
1402
01:23:40,790 --> 01:23:42,355
No.
1403
01:23:42,357 --> 01:23:44,757
Crazy, cross-dressing Freddie.
1404
01:23:44,759 --> 01:23:46,595
Freddie the freak.
Freddie the fag.
1405
01:23:49,697 --> 01:23:52,333
I'm tired of touring.
Aren't you?
1406
01:23:52,335 --> 01:23:54,968
Album, tour, album, tour.
1407
01:23:54,970 --> 01:23:56,404
I want to do
something different.
1408
01:23:56,406 --> 01:23:58,404
We're a band.
That's what bands do.
1409
01:23:58,406 --> 01:23:59,972
Album, tour, album, tour.
1410
01:23:59,974 --> 01:24:01,044
Well, I need a break.
1411
01:24:01,977 --> 01:24:03,444
I'm sick of it.
1412
01:24:03,446 --> 01:24:04,847
What are you saying,
Freddie?
1413
01:24:23,464 --> 01:24:26,435
I've signed a deal
with CBS Records.
1414
01:24:27,369 --> 01:24:29,202
- You've done what?
- Without telling us?
1415
01:24:29,204 --> 01:24:30,537
What kind of deal?
1416
01:24:30,539 --> 01:24:33,343
Look, I'm not saying we won't
record or ever tour again.
1417
01:24:33,909 --> 01:24:35,176
Queen will go on.
1418
01:24:35,178 --> 01:24:36,810
But I need to do
something different.
1419
01:24:36,812 --> 01:24:40,446
Do you know what I mean?
I need to grow.
1420
01:24:40,448 --> 01:24:43,583
What's the song?
"Fly away"?
1421
01:24:43,585 --> 01:24:45,118
"Spread my wings
and fly away."
1422
01:24:45,120 --> 01:24:46,456
"Spread my wings
and fly away."
1423
01:24:47,156 --> 01:24:48,521
A solo album?
1424
01:24:48,523 --> 01:24:49,722
Two, actually.
1425
01:24:49,724 --> 01:24:51,225
- Back to back.
- Another word out of you...
1426
01:24:51,227 --> 01:24:52,691
and I'll throw you out
the bloody window.
1427
01:24:52,693 --> 01:24:54,727
But that's years, Freddie.
I mean...
1428
01:24:54,729 --> 01:24:56,931
- that'll take years.
- Ye of little faith.
1429
01:24:56,933 --> 01:24:58,766
I don't believe this.
1430
01:24:58,768 --> 01:24:59,769
How much?
1431
01:25:04,272 --> 01:25:05,974
What did they pay you?
1432
01:25:08,376 --> 01:25:10,043
I wanna know how much
they paid you...
1433
01:25:10,045 --> 01:25:11,381
$4 million!
1434
01:25:15,451 --> 01:25:17,184
That's more than
any Queen deal.
1435
01:25:17,186 --> 01:25:18,885
Look, the routine
is killing us.
1436
01:25:18,887 --> 01:25:21,922
I mean, you must all want a
break from all the arguments.
1437
01:25:21,924 --> 01:25:23,958
I mean, whose song
gets on the album...
1438
01:25:23,960 --> 01:25:25,292
whose song's the single...
1439
01:25:25,294 --> 01:25:26,493
who wrote what...
1440
01:25:26,495 --> 01:25:28,194
who gets a bigger slice
of the royalties...
1441
01:25:28,196 --> 01:25:29,596
what's on the B-side,
all of it.
1442
01:25:29,598 --> 01:25:31,198
You must need a break.
1443
01:25:31,200 --> 01:25:32,800
Freddie, we're a family.
1444
01:25:32,802 --> 01:25:34,267
No, we're not!
1445
01:25:34,269 --> 01:25:35,569
We're not a family!
1446
01:25:35,571 --> 01:25:38,038
You've got families,
children, wives.
1447
01:25:38,040 --> 01:25:39,271
What have I got?
1448
01:25:39,273 --> 01:25:41,811
You've got $4 million. Perhaps
you can buy yourself a family.
1449
01:25:45,046 --> 01:25:47,614
I won't compromise
my vision any longer.
1450
01:25:47,616 --> 01:25:49,816
Compromise?
1451
01:25:49,818 --> 01:25:50,950
Are you joking?
1452
01:25:50,952 --> 01:25:53,990
You were working at Heathrow
before we gave you a chance.
1453
01:25:55,957 --> 01:25:58,324
And without me...
1454
01:25:58,326 --> 01:26:00,526
you'd be a dentist...
1455
01:26:00,528 --> 01:26:03,262
drumming 12/8-time blues
at the weekend
1456
01:26:03,264 --> 01:26:04,698
at the Crown and Anchor.
1457
01:26:04,700 --> 01:26:05,832
And you.
1458
01:26:05,834 --> 01:26:08,702
Well, you would be
Dr. Brian May...
1459
01:26:08,704 --> 01:26:12,338
author of a fascinating
dissertation on the cosmos...
1460
01:26:12,340 --> 01:26:13,776
that no one ever reads.
1461
01:26:14,744 --> 01:26:16,342
And Deacy...
1462
01:26:16,344 --> 01:26:18,146
for the life of me...
1463
01:26:19,180 --> 01:26:21,017
nothing comes to mind.
1464
01:26:22,418 --> 01:26:24,316
I studied
electrical engineering.
1465
01:26:24,318 --> 01:26:25,821
Does that meet
your standard?
1466
01:26:26,754 --> 01:26:28,056
Perfect.
1467
01:26:36,064 --> 01:26:37,763
You just killed Queen.
1468
01:26:37,765 --> 01:26:41,001
Oh, give it a kiss one day.
She might wake up.
1469
01:26:41,003 --> 01:26:42,205
You need us, Freddie.
1470
01:26:43,339 --> 01:26:44,471
More than you know.
1471
01:26:44,473 --> 01:26:45,875
I don't need anyone.
1472
01:27:10,031 --> 01:27:11,166
Hello?
1473
01:27:11,900 --> 01:27:13,867
Paul.
Can I speak to Freddie?
1474
01:27:13,869 --> 01:27:16,502
Oh, Mary.
No, he can't talk right now.
1475
01:27:16,504 --> 01:27:18,571
He's working day and night,
constantly.
1476
01:27:18,573 --> 01:27:20,274
Will you make sure
to tell him that I called?
1477
01:27:20,276 --> 01:27:22,775
Don't worry,
he's in safe hands.
1478
01:27:22,777 --> 01:27:24,746
I will certainly
tell him you called.
1479
01:27:26,013 --> 01:27:27,115
Cheers.
1480
01:27:42,630 --> 01:27:44,965
Freddie, it's really great.
1481
01:27:44,967 --> 01:27:46,035
It's shit!
1482
01:27:48,336 --> 01:27:49,401
Just leave it.
1483
01:27:49,403 --> 01:27:50,470
Yeah,
hang on one second.
1484
01:27:51,741 --> 01:27:53,806
Give it more treble.
1485
01:27:57,179 --> 01:27:59,445
Where is he? Is he
there? I wanna speak to him.
1486
01:27:59,447 --> 01:28:01,347
He is working himself
to the bone.
1487
01:28:01,349 --> 01:28:03,783
I'm blue in the face trying
to get him to take a break.
1488
01:28:03,785 --> 01:28:04,950
Paul, listen to me.
1489
01:28:04,952 --> 01:28:06,919
It's one performance
for a good cause.
1490
01:28:06,921 --> 01:28:09,590
It's a televised concert
for the famine in Ethiopia.
1491
01:28:09,592 --> 01:28:11,324
They're gonna have
simultaneous performances
1492
01:28:11,326 --> 01:28:12,659
in Philadelphia and London.
1493
01:28:12,661 --> 01:28:14,660
There's gonna be
a billion people watching.
1494
01:28:14,662 --> 01:28:15,928
Queen should be part of it.
1495
01:28:15,930 --> 01:28:17,096
He's just been
really focused.
1496
01:28:17,098 --> 01:28:18,633
But I'll be sure
to pass it on.
1497
01:28:19,936 --> 01:28:21,603
Sure you will.
1498
01:29:25,534 --> 01:29:26,599
Hi.
1499
01:29:26,601 --> 01:29:29,037
Hi.
Come in, come in.
1500
01:29:30,772 --> 01:29:32,873
Why did you
come all this way?
1501
01:29:32,875 --> 01:29:34,641
I just haven't heard
from you in so long,
1502
01:29:34,643 --> 01:29:36,676
and I phoned and phoned,
and then...
1503
01:29:36,678 --> 01:29:38,145
last night I just had
this terrible dream
1504
01:29:38,147 --> 01:29:40,614
that something bad
had happened.
1505
01:29:40,616 --> 01:29:43,115
No, no.
I've been working, that's all.
1506
01:29:43,117 --> 01:29:46,485
Freddie, you're burning
the candle at both ends.
1507
01:29:46,487 --> 01:29:48,189
Yes, but the glow
is so divine.
1508
01:29:52,594 --> 01:29:54,026
Being human
is a condition
1509
01:29:54,028 --> 01:29:56,898
that requires
a little anesthesia.
1510
01:29:58,032 --> 01:30:00,234
- I miss you.
- I miss you.
1511
01:30:00,236 --> 01:30:02,135
I miss you so much.
1512
01:30:02,137 --> 01:30:04,740
Listen, but I have to finish
the second album.
1513
01:30:05,540 --> 01:30:06,742
I need you.
1514
01:30:07,375 --> 01:30:09,642
Stay. Stay here with me.
1515
01:30:09,644 --> 01:30:11,347
Just you and me.
1516
01:30:12,546 --> 01:30:14,049
I need the love of my life.
1517
01:30:18,454 --> 01:30:19,455
Freddie...
1518
01:30:20,187 --> 01:30:21,687
What about Queen?
1519
01:30:21,689 --> 01:30:22,955
Jim told me he's been trying
1520
01:30:22,957 --> 01:30:24,524
to contact you
about Live Aid...
1521
01:30:24,526 --> 01:30:26,394
and you won't
take his calls.
1522
01:30:27,696 --> 01:30:29,031
What is Live Aid?
1523
01:30:30,531 --> 01:30:31,766
You haven't heard?
1524
01:30:32,601 --> 01:30:33,867
Freddie,
it's the biggest concert
1525
01:30:33,869 --> 01:30:36,101
there's ever been
or ever will be.
1526
01:30:36,103 --> 01:30:37,971
It's for the famine
in Africa.
1527
01:30:37,973 --> 01:30:40,407
Well, perhaps Paul thought
it wasn't a good idea.
1528
01:30:40,409 --> 01:30:41,775
A distraction from my work.
1529
01:30:41,777 --> 01:30:44,144
That's what's important,
that I finish this album.
1530
01:30:44,146 --> 01:30:46,645
Stay with me, darling,
and I'll be all right.
1531
01:30:46,647 --> 01:30:47,913
Freddie,
I can't stay with you.
1532
01:30:47,915 --> 01:30:50,382
Of course you can.
I need you, Mary.
1533
01:30:50,384 --> 01:30:52,220
Freddie, I'm pregnant.
1534
01:31:05,500 --> 01:31:07,035
How could you?
1535
01:31:08,335 --> 01:31:10,106
How could I?
1536
01:31:11,240 --> 01:31:13,506
Freddie, this has nothing
to do with you.
1537
01:31:13,508 --> 01:31:14,641
Come on. Let's get in.
1538
01:31:14,643 --> 01:31:16,309
I bought some nibbles.
1539
01:31:16,311 --> 01:31:17,510
Freddie.
1540
01:31:17,512 --> 01:31:19,215
Sorry we're late.
1541
01:31:20,014 --> 01:31:21,015
Mary.
1542
01:31:22,049 --> 01:31:24,186
What a pleasant surprise.
1543
01:31:25,786 --> 01:31:28,520
Hans. Everyone, come in.
1544
01:31:28,522 --> 01:31:30,125
Milan,
make our guests comfortable.
1545
01:31:33,228 --> 01:31:36,363
I wish I knew
you were coming to stay.
1546
01:31:36,365 --> 01:31:37,963
I'd have scrubbed the place.
1547
01:31:37,965 --> 01:31:39,865
Actually, I'm not staying.
1548
01:31:39,867 --> 01:31:42,338
Wait. Mary, wait. Don't go.
1549
01:31:44,673 --> 01:31:46,842
You told me
you had a dream.
1550
01:31:47,843 --> 01:31:49,311
What was it?
1551
01:31:50,512 --> 01:31:53,349
I was trying
to talk to you, but...
1552
01:31:54,115 --> 01:31:56,615
it was like
talking to my father.
1553
01:31:56,617 --> 01:31:59,053
You needed
to tell me something...
1554
01:32:00,022 --> 01:32:01,924
but you couldn't say it.
1555
01:32:03,457 --> 01:32:06,094
Because you had no voice.
1556
01:32:09,564 --> 01:32:12,932
Freddie, come and
say hello to our new guests.
1557
01:32:12,934 --> 01:32:15,168
They're dying to meet you.
1558
01:32:15,170 --> 01:32:17,506
He'll be one second.
1559
01:32:19,174 --> 01:32:20,175
Mary!
1560
01:32:31,018 --> 01:32:33,388
I'm happy for you, Mary.
1561
01:32:34,856 --> 01:32:36,492
Truly, I am.
1562
01:32:41,362 --> 01:32:42,564
It's just...
1563
01:32:44,832 --> 01:32:46,565
I'm frightened.
1564
01:32:46,567 --> 01:32:49,235
Freddie,
you don't need to be.
1565
01:32:49,237 --> 01:32:52,638
Because no matter what,
you are loved.
1566
01:32:52,640 --> 01:32:55,441
By me, by Brian,
Deacy, Roger...
1567
01:32:55,443 --> 01:32:57,012
your family.
1568
01:32:58,679 --> 01:33:00,515
It's enough.
1569
01:33:01,616 --> 01:33:03,983
And these people...
1570
01:33:03,985 --> 01:33:07,020
they don't care about you.
1571
01:33:07,022 --> 01:33:09,491
Paul doesn't care about you.
1572
01:33:10,791 --> 01:33:13,394
You don't belong here,
Freddie.
1573
01:33:15,330 --> 01:33:16,899
Come home.
1574
01:33:21,303 --> 01:33:22,938
Home.
1575
01:33:46,294 --> 01:33:47,595
Freddie!
1576
01:33:51,200 --> 01:33:53,903
What are you doing?
You'll catch your death.
1577
01:33:54,803 --> 01:33:57,606
Why didn't you tell me
about Live Aid?
1578
01:33:59,540 --> 01:34:01,677
The Africa charity gig?
1579
01:34:02,678 --> 01:34:04,644
It'll be an embarrassment.
1580
01:34:04,646 --> 01:34:06,215
I didn't wanna
waste your time.
1581
01:34:10,117 --> 01:34:11,950
You should have told me.
1582
01:34:11,952 --> 01:34:13,421
Of course I did.
1583
01:34:14,255 --> 01:34:15,321
You forgot.
1584
01:34:15,323 --> 01:34:17,957
You're always
forgetting things.
1585
01:34:17,959 --> 01:34:19,695
Come in now
and have a drink.
1586
01:34:24,031 --> 01:34:25,366
You're out.
1587
01:34:26,067 --> 01:34:27,269
What do you mean?
1588
01:34:28,969 --> 01:34:31,506
I want you out of my life.
1589
01:34:34,842 --> 01:34:36,075
'Cause I'm the only one left,
1590
01:34:36,077 --> 01:34:37,357
you're blaming me
for everything?
1591
01:34:38,580 --> 01:34:40,448
I blame myself.
1592
01:34:41,849 --> 01:34:43,285
So I'm out?
1593
01:34:43,884 --> 01:34:45,353
Just like that?
1594
01:34:46,387 --> 01:34:48,957
After everything
we've been through?
1595
01:34:50,726 --> 01:34:53,094
Just think of
the photos I have.
1596
01:34:54,027 --> 01:34:56,965
I know who you are,
Freddie Mercury.
1597
01:35:00,035 --> 01:35:03,138
You know when
you know you've gone rotten?
1598
01:35:05,473 --> 01:35:06,976
Really rotten?
1599
01:35:09,044 --> 01:35:10,512
Fruit flies.
1600
01:35:11,646 --> 01:35:15,347
Dirty little fruit flies.
1601
01:35:15,349 --> 01:35:18,217
Coming to feast
on what's left.
1602
01:35:18,219 --> 01:35:21,657
Well, there isn't much left
for you to feast on anymore.
1603
01:35:23,991 --> 01:35:25,358
So, fly off.
1604
01:35:25,360 --> 01:35:29,662
Do what you like with your
photographs and your stories.
1605
01:35:29,664 --> 01:35:32,401
But promise me one thing.
1606
01:35:33,434 --> 01:35:35,704
That I never see
your face again.
1607
01:35:36,938 --> 01:35:38,307
Ever.
1608
01:35:39,573 --> 01:35:40,576
I didn't mean it.
1609
01:35:43,044 --> 01:35:45,247
I'm sorry!
Freddie, come back!
1610
01:35:46,147 --> 01:35:48,050
I'll make it better.
1611
01:36:03,298 --> 01:36:04,797
But, Peter,
you might be right.
1612
01:36:04,799 --> 01:36:06,065
I'm not even hurt
1613
01:36:06,067 --> 01:36:07,367
by the fact that
he's let me go as a friend.
1614
01:36:07,369 --> 01:36:10,069
But you can only be there
so much for a person.
1615
01:36:10,071 --> 01:36:11,738
And so, Mr. Prenter...
1616
01:36:11,740 --> 01:36:12,605
all these stories
1617
01:36:12,607 --> 01:36:15,641
about Freddie Mercury
and his lovers...
1618
01:36:15,643 --> 01:36:17,278
that there were so many.
1619
01:36:17,812 --> 01:36:19,111
Yeah?
1620
01:36:19,113 --> 01:36:21,113
- Is it really true?
- Yes, it is.
1621
01:36:21,115 --> 01:36:22,782
His lovers were countless.
1622
01:36:22,784 --> 01:36:24,486
Genuinely countless. Uh...
1623
01:36:25,387 --> 01:36:29,087
All these wild,
drug-fueled parties...
1624
01:36:29,089 --> 01:36:32,525
where he'd find
another lover every night...
1625
01:36:32,527 --> 01:36:34,761
and a routine
he couldn't get out of.
1626
01:36:34,763 --> 01:36:36,663
So, you really
did see behind the mask?
1627
01:36:36,665 --> 01:36:39,399
I knew Freddie when
he did Bohemian Rhapsody.
1628
01:36:39,401 --> 01:36:42,001
And the Freddie we have now...
1629
01:36:42,003 --> 01:36:44,069
he doesn't have
the same passion about music.
1630
01:36:46,006 --> 01:36:47,308
Hello?
1631
01:36:49,411 --> 01:36:50,412
Hello?
1632
01:36:50,879 --> 01:36:52,081
Miami?
1633
01:36:53,046 --> 01:36:54,114
Freddie?
1634
01:36:54,116 --> 01:36:55,181
How are you?
1635
01:36:55,183 --> 01:36:57,917
There was
this Africa concert...
1636
01:36:57,919 --> 01:36:59,851
that wants Queen to play.
1637
01:36:59,853 --> 01:37:01,520
Is that still...
1638
01:37:01,522 --> 01:37:02,654
You mean Live Aid?
1639
01:37:02,656 --> 01:37:04,891
They've announced
all the bands, Freddie.
1640
01:37:04,893 --> 01:37:06,595
It's too late.
1641
01:37:07,795 --> 01:37:09,261
I need...
1642
01:37:09,263 --> 01:37:11,797
I need to reconnect
with the mothership.
1643
01:37:11,799 --> 01:37:14,100
Freddie, they don't want
anything to do with you.
1644
01:37:14,102 --> 01:37:16,371
They're still very upset.
1645
01:37:17,104 --> 01:37:19,105
Maybe if you ask them...
1646
01:37:19,107 --> 01:37:20,472
they would meet me.
1647
01:37:20,474 --> 01:37:22,577
Tell them I want to talk.
1648
01:37:23,411 --> 01:37:24,677
Just talk.
1649
01:37:28,817 --> 01:37:30,519
We're family.
1650
01:37:33,655 --> 01:37:35,157
You know, family...
1651
01:37:36,124 --> 01:37:37,793
have fights...
1652
01:37:39,760 --> 01:37:41,396
all the time.
1653
01:37:41,896 --> 01:37:43,432
I can call.
1654
01:37:43,964 --> 01:37:45,400
Thank you...
1655
01:37:47,367 --> 01:37:48,333
Jim.
1656
01:37:48,335 --> 01:37:50,236
As this friend,
somebody who...
1657
01:37:50,238 --> 01:37:53,105
probably knows Freddie Mercury
better than anybody else...
1658
01:37:53,107 --> 01:37:56,612
how would you describe him
inside as a person?
1659
01:37:57,612 --> 01:37:59,578
For me,
Freddie will always be...
1660
01:37:59,580 --> 01:38:02,213
this frightened
little Pakkie boy...
1661
01:38:02,215 --> 01:38:04,249
who's afraid to be alone.
1662
01:38:04,251 --> 01:38:05,584
I hope he sees this
1663
01:38:05,586 --> 01:38:07,753
and realizes
what he has lost in you.
1664
01:38:07,755 --> 01:38:09,221
I hope he does, too.
1665
01:38:09,223 --> 01:38:11,626
A close and important friend.
1666
01:38:27,642 --> 01:38:29,178
Where are they?
1667
01:38:29,777 --> 01:38:31,245
They're late.
1668
01:38:38,820 --> 01:38:39,952
Hi, guys.
1669
01:38:39,954 --> 01:38:41,255
Jim.
1670
01:38:43,157 --> 01:38:45,057
If anybody wants
any tea, coffee...
1671
01:38:45,059 --> 01:38:46,460
bladed weapons...
1672
01:38:47,795 --> 01:38:49,231
just ask.
1673
01:38:50,932 --> 01:38:51,934
So...
1674
01:38:53,367 --> 01:38:54,699
who wants to go first?
1675
01:38:54,701 --> 01:38:55,870
I'll start.
1676
01:38:57,772 --> 01:38:59,305
I've been hideous.
1677
01:38:59,307 --> 01:39:01,440
I know that, and...
1678
01:39:01,442 --> 01:39:02,878
I deserve your fury.
1679
01:39:03,978 --> 01:39:05,347
I've been conceited...
1680
01:39:06,880 --> 01:39:08,450
selfish.
1681
01:39:11,920 --> 01:39:13,886
Well, an asshole, basically.
1682
01:39:13,888 --> 01:39:15,256
Strong beginning.
1683
01:39:16,590 --> 01:39:18,591
Look, I'm happy to
strip off my shirt...
1684
01:39:18,593 --> 01:39:20,896
and flagellate myself
before you.
1685
01:39:23,697 --> 01:39:26,131
Or rather, I could ask you
a simple question.
1686
01:39:26,133 --> 01:39:27,469
I'm good
with the flagellation.
1687
01:39:32,272 --> 01:39:35,041
What's it gonna take
for you all to forgive me?
1688
01:39:35,043 --> 01:39:36,945
Is that what you want,
Freddie?
1689
01:39:38,280 --> 01:39:39,412
I forgive you.
1690
01:39:39,414 --> 01:39:41,282
- Is that it? Can we go now?
- No.
1691
01:39:47,254 --> 01:39:48,953
I went to Munich.
1692
01:39:48,955 --> 01:39:50,657
I hired a bunch of guys.
1693
01:39:50,659 --> 01:39:52,925
I told them exactly
what I wanted them to do...
1694
01:39:52,927 --> 01:39:54,362
and the problem was...
1695
01:39:57,197 --> 01:39:58,432
they did it.
1696
01:40:00,201 --> 01:40:02,571
No pushback from Roger.
1697
01:40:04,071 --> 01:40:05,740
None of your rewrites.
1698
01:40:06,441 --> 01:40:08,309
None of his funny looks.
1699
01:40:12,847 --> 01:40:14,349
I need you.
1700
01:40:17,952 --> 01:40:19,553
And you need me.
1701
01:40:23,924 --> 01:40:25,157
Let's face it.
1702
01:40:25,159 --> 01:40:26,894
We're not bad
for four aging queens.
1703
01:40:29,330 --> 01:40:31,364
So, um, go ahead.
1704
01:40:31,366 --> 01:40:33,335
Name your terms.
1705
01:40:34,768 --> 01:40:37,039
Could you give us a moment,
please, Fred?
1706
01:40:53,454 --> 01:40:55,020
Why'd you do that?
1707
01:40:55,022 --> 01:40:57,025
I just felt like it.
1708
01:41:09,003 --> 01:41:11,773
They'll be all right.
They just need a bit of time.
1709
01:41:13,573 --> 01:41:15,610
What if I don't have time?
1710
01:41:18,045 --> 01:41:19,848
What do you mean, Fred?
1711
01:41:25,652 --> 01:41:27,822
You can come back in now,
if you'd like.
1712
01:41:33,960 --> 01:41:34,963
We decided...
1713
01:41:36,363 --> 01:41:37,566
What did we decide?
1714
01:41:38,099 --> 01:41:39,431
From now on...
1715
01:41:39,433 --> 01:41:43,002
every song, no matter
who wrote it, music, lyrics...
1716
01:41:43,004 --> 01:41:44,503
it's by Queen.
1717
01:41:44,505 --> 01:41:47,006
Not one of us, just Queen.
1718
01:41:47,008 --> 01:41:48,908
All the money,
all the credits,
1719
01:41:48,910 --> 01:41:50,810
split four ways evenly.
1720
01:41:50,812 --> 01:41:52,043
Done.
1721
01:41:52,045 --> 01:41:54,245
We have a problem
with the people around you.
1722
01:41:54,247 --> 01:41:55,648
Paul is out.
I fired him.
1723
01:41:55,650 --> 01:41:57,983
- On what pretext?
- Villainy.
1724
01:41:57,985 --> 01:41:59,284
What else?
1725
01:41:59,286 --> 01:42:00,453
Bob Geldof.
1726
01:42:00,455 --> 01:42:02,521
I called to convince him
to squeeze you guys
1727
01:42:02,523 --> 01:42:04,457
into the lineup
for the Live Aid concert...
1728
01:42:04,459 --> 01:42:06,426
but he wants an answer now.
1729
01:42:06,428 --> 01:42:08,530
You have to make a decision.
1730
01:42:09,964 --> 01:42:11,530
Every ticket's already sold.
1731
01:42:11,532 --> 01:42:13,432
100,000 people at Wembley...
1732
01:42:13,434 --> 01:42:16,668
100,000 people at
JFK Stadium in Philadelphia...
1733
01:42:16,670 --> 01:42:20,306
a global TV audience around
the world of 150 countries...
1734
01:42:20,308 --> 01:42:22,141
13 satellites.
1735
01:42:22,143 --> 01:42:25,278
The Olympics only had three.
1736
01:42:25,280 --> 01:42:27,312
We haven't
played together in years.
1737
01:42:27,314 --> 01:42:28,814
It's kinda suicide
to play again...
1738
01:42:28,816 --> 01:42:30,682
for the first time
in front of millions.
1739
01:42:30,684 --> 01:42:33,687
Try over 1.5 billion.
1740
01:42:34,589 --> 01:42:37,355
"Who are
these four dinosaurs?"
1741
01:42:37,357 --> 01:42:38,858
"Where's Madonna?"
1742
01:42:38,860 --> 01:42:41,463
It's a 20-minute set.
Everyone gets the same.
1743
01:42:41,963 --> 01:42:43,965
Jagger, Bowie...
1744
01:42:44,831 --> 01:42:46,298
Elton...
1745
01:42:46,300 --> 01:42:49,135
McCartney, The Who...
1746
01:42:49,137 --> 01:42:50,669
Led Zeppelin...
1747
01:42:50,671 --> 01:42:53,575
Phil Collins,
REO Speedwagon...
1748
01:42:54,308 --> 01:42:55,941
Bob Dylan.
1749
01:42:55,943 --> 01:42:57,010
Certainly good company.
1750
01:42:57,012 --> 01:42:59,177
Anybody who is anybody
is doing this concert.
1751
01:42:59,179 --> 01:43:00,445
Look.
1752
01:43:00,447 --> 01:43:01,948
All I know...
1753
01:43:01,950 --> 01:43:05,887
is that if we wake up
the day after this concert...
1754
01:43:06,487 --> 01:43:08,823
and we didn't do our part...
1755
01:43:10,058 --> 01:43:13,028
we're going to regret it
till the day we die.
1756
01:43:20,101 --> 01:43:21,536
Please.
1757
01:43:28,576 --> 01:43:30,342
Every day, in San Francisco,
1758
01:43:30,344 --> 01:43:32,377
two more men
hear the grim news...
1759
01:43:32,379 --> 01:43:34,046
"You have AIDS,
there's no cure."
1760
01:43:34,048 --> 01:43:35,914
Since doctors
in France and America
1761
01:43:35,916 --> 01:43:37,983
isolated the virus in 1983...
1762
01:43:37,985 --> 01:43:40,685
research has proceeded
at a frantic pace.
1763
01:43:40,687 --> 01:43:42,387
The method used by the virus
1764
01:43:42,389 --> 01:43:44,323
to destroy
the body's immune system...
1765
01:43:44,325 --> 01:43:45,691
has been discovered...
1766
01:43:45,693 --> 01:43:48,860
but a cure still seems
many years away.
1767
01:43:48,862 --> 01:43:51,396
A major breakthrough
has been a new blood test...
1768
01:43:51,398 --> 01:43:52,898
that should ensure
that in future...
1769
01:43:52,900 --> 01:43:55,834
nobody contracts AIDS
from a blood transfusion.
1770
01:43:55,836 --> 01:43:57,970
But it's only just
been approved for use.
1771
01:43:57,972 --> 01:44:03,775
♪ What is this thing
that builds our dreams
1772
01:44:03,777 --> 01:44:09,818
♪ Yet slips away from us?
1773
01:44:11,486 --> 01:44:17,890
♪ Who wants to live forever?
1774
01:44:17,892 --> 01:44:24,566
♪ Who wants to live forever?
1775
01:44:31,406 --> 01:44:35,577
♪ There's no chance for us
1776
01:44:37,411 --> 01:44:42,150
♪ It's all decided for us
1777
01:44:43,918 --> 01:44:48,887
♪ This world has only one
1778
01:44:48,889 --> 01:44:54,695
♪ Sweet moment
set aside for us ♪
1779
01:44:58,165 --> 01:44:59,768
Do you understand?
1780
01:45:01,035 --> 01:45:06,504
The way we go from here is
that treatments are available.
1781
01:45:06,506 --> 01:45:09,244
They're not particularly
effective, Freddie.
1782
01:45:35,335 --> 01:45:37,004
Eh-oh!
1783
01:45:46,013 --> 01:45:48,047
Eh-oh.
1784
01:46:21,982 --> 01:46:22,983
Yep.
1785
01:46:23,483 --> 01:46:24,783
Mmm-hmm.
1786
01:46:24,785 --> 01:46:26,187
- Let's call it. Yeah?
- Yeah, yeah.
1787
01:46:27,254 --> 01:46:28,288
Sorry.
1788
01:46:29,189 --> 01:46:30,191
I sound like shit.
1789
01:46:31,692 --> 01:46:34,195
You all are lovely,
you sound good.
1790
01:46:35,030 --> 01:46:36,595
Been a while.
1791
01:46:36,597 --> 01:46:38,698
My throat feels like
a vulture's crotch.
1792
01:46:38,700 --> 01:46:40,733
We still got a week.
1793
01:46:40,735 --> 01:46:41,900
We'll get there.
1794
01:46:41,902 --> 01:46:43,802
Yeah, we're in
a good place, Fred.
1795
01:46:43,804 --> 01:46:45,874
You just need a bit of rest,
that's all.
1796
01:46:47,040 --> 01:46:48,043
Yeah.
1797
01:46:48,576 --> 01:46:49,742
Get a drink, Rog?
1798
01:46:49,744 --> 01:46:50,909
Yeah,
there's a nice little pub
1799
01:46:50,911 --> 01:46:52,811
- down the road, actually.
- Can I come?
1800
01:46:52,813 --> 01:46:53,878
We're just an exclusive...
1801
01:46:53,880 --> 01:46:55,748
No, of course not.
Invite-only.
1802
01:46:55,750 --> 01:46:56,815
Yeah,
that's kind of you.
1803
01:46:56,817 --> 01:46:58,386
Before you leave...
1804
01:47:00,620 --> 01:47:02,687
Could I have a second?
1805
01:47:02,689 --> 01:47:04,726
Yeah. What's up?
1806
01:47:07,561 --> 01:47:09,097
I've got it.
1807
01:47:10,999 --> 01:47:12,233
Got what?
1808
01:47:13,166 --> 01:47:14,334
AIDS.
1809
01:47:16,403 --> 01:47:18,772
I wanted you to
hear it from me.
1810
01:47:20,008 --> 01:47:21,873
Fred, I'm so sorry.
1811
01:47:21,875 --> 01:47:23,441
Brian, stop.
1812
01:47:23,443 --> 01:47:24,812
Don't.
1813
01:47:27,348 --> 01:47:29,515
For right now...
1814
01:47:29,517 --> 01:47:30,650
it's between us.
1815
01:47:30,652 --> 01:47:32,787
All right? Just us.
1816
01:47:33,420 --> 01:47:35,055
So, please...
1817
01:47:35,822 --> 01:47:37,922
if any of you...
1818
01:47:37,924 --> 01:47:41,793
fuss about it or frown
about it, or, worst of all...
1819
01:47:41,795 --> 01:47:44,062
if you bore me
with your sympathy...
1820
01:47:44,064 --> 01:47:46,131
that's just seconds wasted.
1821
01:47:46,133 --> 01:47:48,967
Seconds that could be used
making music...
1822
01:47:48,969 --> 01:47:51,837
which is all I want to do
with the time I have left.
1823
01:47:51,839 --> 01:47:54,907
I don't have time
to be their victim...
1824
01:47:54,909 --> 01:47:58,377
their AIDS poster boy,
their cautionary tale.
1825
01:47:58,379 --> 01:48:01,182
No, I decide who I am.
1826
01:48:02,282 --> 01:48:05,352
I'm going to be
what I was born to be.
1827
01:48:06,653 --> 01:48:08,854
A performer...
1828
01:48:08,856 --> 01:48:11,492
who gives the people
what they want.
1829
01:48:15,862 --> 01:48:18,332
Touch of the heavens.
1830
01:48:21,434 --> 01:48:23,772
Freddie fucking Mercury.
1831
01:48:25,839 --> 01:48:27,976
You're a legend, Fred.
1832
01:48:30,710 --> 01:48:33,345
You're bloody right I am.
1833
01:48:33,347 --> 01:48:35,748
We're all legends.
1834
01:48:35,750 --> 01:48:37,483
But you're right,
I am a legend.
1835
01:48:37,485 --> 01:48:39,318
Now, you give me a chance
1836
01:48:39,320 --> 01:48:42,023
to get my bitchy little
vocal cords in order...
1837
01:48:43,589 --> 01:48:44,957
and we'll go and punch a hole
1838
01:48:44,959 --> 01:48:47,028
through the roof
of that stadium.
1839
01:48:48,629 --> 01:48:50,596
Actually,
Wembley doesn't have a roof.
1840
01:48:52,032 --> 01:48:54,800
- All right.
- No, he's right. It doesn't.
1841
01:48:54,802 --> 01:48:57,304
Then we'll punch a hole
in the sky.
1842
01:49:02,543 --> 01:49:04,909
Now, even though you're crying
like three little girls...
1843
01:49:04,911 --> 01:49:06,145
I still love you.
1844
01:49:06,147 --> 01:49:07,279
- All right, enough of this.
- All right.
1845
01:49:07,281 --> 01:49:08,681
- Drink?
- Yes!
1846
01:49:08,683 --> 01:49:09,884
Or ten?
1847
01:49:26,334 --> 01:49:27,836
What are you looking at?
1848
01:49:29,001 --> 01:49:30,604
You think
you could do better?
1849
01:49:32,606 --> 01:49:33,739
Everyone's a critic.
1850
01:49:33,741 --> 01:49:35,407
It's 12:00 noon in London.
1851
01:49:35,409 --> 01:49:37,176
7:00 a.m. in Philadelphia.
1852
01:49:37,178 --> 01:49:40,044
And around the world,
it's time for Live Aid.
1853
01:49:40,046 --> 01:49:41,413
If you have
credit cards...
1854
01:49:41,415 --> 01:49:43,047
you can phone up with
the number you want to give.
1855
01:49:43,049 --> 01:49:45,251
But you can also pledge cash,
and it's very important.
1856
01:49:45,253 --> 01:49:46,985
There is not enough money
coming in...
1857
01:49:46,987 --> 01:49:48,619
and all these people
are not playing
1858
01:49:48,621 --> 01:49:49,989
for the good of their health.
1859
01:49:49,991 --> 01:49:51,856
They're playing for the good
of other people's health.
1860
01:49:51,858 --> 01:49:53,659
So get your money out now!
1861
01:49:53,661 --> 01:49:55,459
And phone up
and give us the money.
1862
01:49:55,461 --> 01:49:57,863
You've got plenty of it,
or if you got none of it...
1863
01:49:57,865 --> 01:50:00,065
get it to people
who are dying of starvation.
1864
01:50:00,067 --> 01:50:02,935
We want to get a million
pounds out of this country.
1865
01:50:02,937 --> 01:50:05,604
On the telephone,
before 10:00 tonight.
1866
01:50:24,124 --> 01:50:26,190
Do you have any idea...
1867
01:50:26,192 --> 01:50:29,328
how many Jim Huttons
there are in London?
1868
01:50:29,330 --> 01:50:31,696
Well, I didn't want to make it
too easy for you.
1869
01:50:33,634 --> 01:50:36,200
How have you been, Freddie?
1870
01:50:36,202 --> 01:50:38,438
I've been a bit lost,
to be honest.
1871
01:50:39,040 --> 01:50:40,739
You were right.
1872
01:50:40,741 --> 01:50:42,410
I could do with a friend.
1873
01:50:43,376 --> 01:50:45,444
Would you like
to have tea with me?
1874
01:50:45,446 --> 01:50:46,447
Tea?
1875
01:51:00,126 --> 01:51:02,461
So, Jim,
how do you know Freddie?
1876
01:51:02,463 --> 01:51:05,066
Do you work together?
1877
01:51:15,977 --> 01:51:17,545
Jim's my friend.
1878
01:51:23,250 --> 01:51:25,083
Wonderful to have friends.
1879
01:51:25,085 --> 01:51:27,688
Mithai. Jer made it herself.
1880
01:51:30,590 --> 01:51:31,657
Thank you.
1881
01:51:31,659 --> 01:51:33,659
- Freddie?
- Your favorite, Freddie.
1882
01:51:33,661 --> 01:51:34,892
We have to go, Mum.
1883
01:51:34,894 --> 01:51:36,093
But you just got here, beta.
1884
01:51:36,095 --> 01:51:37,296
What do you mean, "go"?
1885
01:51:37,298 --> 01:51:39,465
We've gotta get to Wembley.
1886
01:51:39,467 --> 01:51:40,966
Would you believe it?
1887
01:51:40,968 --> 01:51:43,401
Jim's never been
to a rock concert.
1888
01:51:43,403 --> 01:51:44,269
That's true.
1889
01:51:44,271 --> 01:51:45,870
Queen are
playing at Live Aid.
1890
01:51:45,872 --> 01:51:46,939
We're all doing our bit
1891
01:51:46,941 --> 01:51:48,774
for the starving children
in Africa...
1892
01:51:48,776 --> 01:51:51,112
and nobody's
taking any money.
1893
01:51:56,217 --> 01:52:00,121
Good thoughts, good words,
good deeds.
1894
01:52:02,255 --> 01:52:04,358
Just like you taught me, Papa.
1895
01:52:19,705 --> 01:52:20,707
Love you, beta.
1896
01:52:22,075 --> 01:52:24,112
Bye, Kash.
Love you, too, Mama.
1897
01:52:27,347 --> 01:52:28,582
In fact...
1898
01:52:29,616 --> 01:52:30,850
I'll blow you a kiss
1899
01:52:30,852 --> 01:52:32,487
when I'm on stage.
1900
01:52:39,759 --> 01:52:41,161
Kashi...
1901
01:52:42,196 --> 01:52:44,032
put on the telly.
1902
01:53:04,918 --> 01:53:06,552
- Hello, Mary!
- Hi, Brian!
1903
01:53:06,554 --> 01:53:08,220
We just came
to wish you good luck.
1904
01:53:08,222 --> 01:53:09,624
Hello, my love.
1905
01:53:11,925 --> 01:53:13,426
Hi.
1906
01:53:13,428 --> 01:53:14,592
Mary, David...
1907
01:53:14,594 --> 01:53:16,028
this is Jim.
1908
01:53:16,030 --> 01:53:17,462
Jim...
1909
01:53:17,464 --> 01:53:18,598
Mary and David.
1910
01:53:19,866 --> 01:53:21,436
It's nice to meet you.
1911
01:53:21,936 --> 01:53:23,603
- Hi.
- Hi.
1912
01:53:24,638 --> 01:53:25,639
I'll see you after.
1913
01:53:28,474 --> 01:53:30,074
I don't think
you're gonna be able to see
1914
01:53:30,076 --> 01:53:31,611
anything from here.
Join them.
1915
01:53:44,491 --> 01:53:47,562
What do we think of David?
1916
01:53:51,064 --> 01:53:52,332
Nice chap.
1917
01:53:54,567 --> 01:53:55,868
I think he's gay.
1918
01:53:57,405 --> 01:53:59,874
We'll be on
in about one minute.
1919
01:54:00,874 --> 01:54:03,177
One, two. One, two.
1920
01:54:03,710 --> 01:54:05,543
That's almost us.
1921
01:54:05,545 --> 01:54:06,878
We ready?
1922
01:54:06,880 --> 01:54:08,779
Feel good?
1923
01:54:08,781 --> 01:54:09,715
So we have had
1924
01:54:09,717 --> 01:54:11,419
a bit of a complaint
about the noise.
1925
01:54:15,455 --> 01:54:17,657
From a woman in Belgium.
1926
01:54:31,138 --> 01:54:32,537
Anyway...
1927
01:54:32,539 --> 01:54:36,574
it gives us enormous pleasure
to introduce the next combo...
1928
01:54:36,576 --> 01:54:37,877
who are...
1929
01:54:37,879 --> 01:54:39,180
Queen!
1930
01:54:42,281 --> 01:54:44,048
Her Majesty...
1931
01:54:44,050 --> 01:54:46,519
- Queen!
- Check, two, check.
1932
01:54:55,594 --> 01:54:56,597
Nothing.
1933
01:56:00,260 --> 01:56:01,928
♪ Mama
1934
01:56:03,028 --> 01:56:06,064
♪ Just killed a man
1935
01:56:06,066 --> 01:56:08,566
♪ Put a gun against his head
1936
01:56:08,568 --> 01:56:12,569
♪ Pulled my trigger,
now he's dead
1937
01:56:12,571 --> 01:56:14,571
♪ Mama
1938
01:56:14,573 --> 01:56:17,311
♪ Life had just begun
1939
01:56:18,545 --> 01:56:24,252
♪ But now I've gone
and thrown it all away
1940
01:56:24,985 --> 01:56:29,322
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
1941
01:56:30,957 --> 01:56:34,226
♪ Didn't mean to make you cry
1942
01:56:34,228 --> 01:56:38,462
♪ If I'm not back again
this time tomorrow
1943
01:56:38,464 --> 01:56:41,666
♪ Carry on, carry on
1944
01:56:41,668 --> 01:56:45,473
♪ As if nothing really matters
1945
01:56:54,348 --> 01:56:55,883
♪ Too late
1946
01:56:57,117 --> 01:56:59,053
♪ My time has come
1947
01:57:00,187 --> 01:57:03,020
♪ Sends shivers down my spine
1948
01:57:03,022 --> 01:57:06,557
♪ Body's aching all the time
1949
01:57:06,559 --> 01:57:09,761
♪ Goodbye, everybody
1950
01:57:09,763 --> 01:57:12,596
♪ I've got to go
1951
01:57:12,598 --> 01:57:17,604
♪ Gotta leave you all behind
and face the truth
1952
01:57:19,071 --> 01:57:23,009
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
1953
01:57:25,178 --> 01:57:28,079
♪ I don't want to die
1954
01:57:28,081 --> 01:57:32,052
♪ I sometimes wish
I'd never been born at all ♪
1955
01:58:37,017 --> 01:58:41,052
♪ I'd sit alone
and watch your light
1956
01:58:41,054 --> 01:58:45,422
♪ My only friend
through teenage nights
1957
01:58:45,424 --> 01:58:49,526
♪ And everything
I had to know
1958
01:58:49,528 --> 01:58:53,867
♪ I heard it on my radio
1959
01:58:55,536 --> 01:58:59,671
♪ You gave them all
those old-time stars
1960
01:58:59,673 --> 01:59:03,708
♪ Through wars of worlds
invaded by Mars
1961
01:59:03,710 --> 01:59:07,744
♪ You made 'em laugh,
you made 'em cry
1962
01:59:07,746 --> 01:59:12,786
♪ You made us feel
like we could fly
1963
01:59:13,786 --> 01:59:18,356
♪ So don't become
some background noise
1964
01:59:18,358 --> 01:59:22,025
♪ A backdrop
for the girls and boys
1965
01:59:22,027 --> 01:59:26,096
♪ Who just don't know
or just don't care
1966
01:59:26,098 --> 01:59:30,569
♪ And just complain
when you're not there
1967
01:59:30,571 --> 01:59:34,471
♪ You had your time,
you had the power
1968
01:59:34,473 --> 01:59:39,110
♪ You've yet to have
your finest hour
1969
01:59:39,112 --> 01:59:40,613
♪ Radio
1970
01:59:41,214 --> 01:59:42,814
Everybody!
1971
01:59:42,816 --> 01:59:45,048
♪ All we hear is
1972
01:59:45,050 --> 01:59:47,084
♪ Radio ga ga
1973
01:59:47,086 --> 01:59:48,953
♪ Radio goo goo
1974
01:59:48,955 --> 01:59:50,989
♪ Radio ga ga
1975
01:59:50,991 --> 01:59:53,024
♪ All we hear is
1976
01:59:53,026 --> 01:59:54,892
♪ Radio ga ga
1977
01:59:54,894 --> 01:59:56,961
♪ Radio goo goo
1978
01:59:56,963 --> 01:59:58,462
♪ Radio ga ga
1979
01:59:58,464 --> 02:00:00,931
♪ All we hear is
1980
02:00:00,933 --> 02:00:02,734
♪ Radio ga ga
1981
02:00:02,736 --> 02:00:04,635
♪ Radio blah blah
1982
02:00:04,637 --> 02:00:08,041
♪ Radio, what's new?
1983
02:00:08,942 --> 02:00:10,740
♪ Radio
1984
02:00:10,742 --> 02:00:16,114
♪ Someone still loves you
1985
02:00:20,487 --> 02:00:23,824
♪ Loves
1986
02:00:26,626 --> 02:00:30,597
♪ You ♪
1987
02:00:46,146 --> 02:00:48,079
Eh-oh!
1988
02:00:48,081 --> 02:00:50,114
Eh-oh!
1989
02:01:22,549 --> 02:01:25,249
- All right!
- All right!
1990
02:01:25,251 --> 02:01:28,187
Hey! Hammer to Fall!
1991
02:01:42,835 --> 02:01:46,704
♪ Here we
stand or here we fall
1992
02:01:46,706 --> 02:01:49,841
♪ History don't care at all
1993
02:01:49,843 --> 02:01:53,712
♪ Make the bed,
light the light
1994
02:01:53,714 --> 02:01:56,782
♪ Lady Mercy
won't be home tonight
1995
02:01:56,784 --> 02:02:00,651
♪ You don't waste
no time at all
1996
02:02:00,653 --> 02:02:03,788
♪ Don't hear the bell
but you answer the call
1997
02:02:03,790 --> 02:02:06,958
♪ It comes to you as to us all
1998
02:02:06,960 --> 02:02:10,861
♪ Yeah! And it's time
for the hammer to fall
1999
02:02:10,863 --> 02:02:14,266
♪ Every night, every day
2000
02:02:14,268 --> 02:02:17,534
♪ A little piece of you
is falling away
2001
02:02:17,536 --> 02:02:21,342
♪ But lift your face
the Western way
2002
02:02:24,277 --> 02:02:28,512
♪ Toe your line
and play their game
2003
02:02:28,514 --> 02:02:31,285
♪ Then it's time
for the hammer to fall
2004
02:02:36,488 --> 02:02:38,722
♪ Rich or poor or famous
2005
02:02:38,724 --> 02:02:40,444
Hello? Live Aid.
2006
02:02:41,128 --> 02:02:42,159
Hello? Live Aid.
2007
02:02:42,161 --> 02:02:44,361
- Hello? Live Aid.
- Hello? This is Live Aid.
2008
02:02:44,363 --> 02:02:46,364
♪ Oh, no
2009
02:02:46,366 --> 02:02:47,466
♪ Lock your door
2010
02:02:47,468 --> 02:02:48,867
Hello, Live Aid.
2011
02:02:48,869 --> 02:02:52,002
- We just hit a million!
- One million pounds!
2012
02:02:52,004 --> 02:02:53,739
One million pounds!
2013
02:02:53,741 --> 02:02:54,942
Thanks. Great.
2014
02:02:57,809 --> 02:03:01,945
♪ For you who grew up
tall and proud
2015
02:03:01,947 --> 02:03:04,716
♪ In the shadow
of the mushroom cloud
2016
02:03:04,718 --> 02:03:08,418
♪ Convinced our voices
can't be heard
2017
02:03:08,420 --> 02:03:11,556
♪ Just wanna scream it louder
And louder and louder
2018
02:03:11,558 --> 02:03:15,260
♪ What the hell
we fighting for?
2019
02:03:15,262 --> 02:03:17,395
♪ And it's time
for the hammer to
2020
02:03:17,397 --> 02:03:18,462
♪ Hammer to fall
2021
02:03:39,353 --> 02:03:40,651
♪ Yeah
2022
02:03:40,653 --> 02:03:42,153
♪ Yeah, yeah
2023
02:03:42,155 --> 02:03:43,724
One more time!
2024
02:03:45,592 --> 02:03:51,596
♪ Waiting for
the hammer to fall ♪
2025
02:03:58,437 --> 02:04:00,538
Give it to me one more time!
2026
02:04:23,463 --> 02:04:26,830
♪ I've paid my dues
2027
02:04:26,832 --> 02:04:28,969
♪ Time after time
2028
02:04:30,570 --> 02:04:33,704
♪ I've done my sentence
2029
02:04:33,706 --> 02:04:37,441
♪ But committed no crime
2030
02:04:37,443 --> 02:04:39,812
♪ And bad mistakes
2031
02:04:40,879 --> 02:04:44,481
♪ I've made a few
2032
02:04:44,483 --> 02:04:48,453
♪ I've had my share of sand
kicked in my face
2033
02:04:48,455 --> 02:04:51,425
♪ But I've come through
2034
02:04:54,695 --> 02:04:59,332
♪ We are the champions,
my friends
2035
02:05:01,366 --> 02:05:06,305
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2036
02:05:09,041 --> 02:05:12,743
♪ We are the champions
2037
02:05:12,745 --> 02:05:16,413
♪ We are the champions
2038
02:05:16,415 --> 02:05:19,350
♪ No time for losers
2039
02:05:19,352 --> 02:05:24,556
♪ 'Cause we are the champions
2040
02:05:24,558 --> 02:05:27,961
♪ Of the world
2041
02:05:30,729 --> 02:05:32,900
♪ I've taken my bows
2042
02:05:33,732 --> 02:05:36,903
♪ And my curtain calls
2043
02:05:37,937 --> 02:05:40,203
♪ You brought me
fame and fortune
2044
02:05:40,205 --> 02:05:42,073
♪ And everything
that goes with it
2045
02:05:42,075 --> 02:05:43,574
♪ I thank you all
2046
02:05:44,876 --> 02:05:47,580
♪ But it's been
no bed of roses
2047
02:05:48,647 --> 02:05:51,716
♪ No pleasure cruise
2048
02:05:51,718 --> 02:05:55,685
♪ I consider it a challenge
Before the whole human race
2049
02:05:55,687 --> 02:05:59,025
♪ And I ain't gonna lose
2050
02:06:02,094 --> 02:06:07,834
♪ We are the champions,
my friends
2051
02:06:09,001 --> 02:06:15,142
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2052
02:06:16,442 --> 02:06:20,043
♪ We are the champions
2053
02:06:20,045 --> 02:06:23,681
♪ We are the champions
2054
02:06:23,683 --> 02:06:27,118
♪ No time for losers
2055
02:06:27,120 --> 02:06:31,258
♪ 'Cause we are the champions
2056
02:06:32,858 --> 02:06:38,097
♪ We are the champions,
my friends
2057
02:06:39,264 --> 02:06:44,370
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2058
02:06:46,705 --> 02:06:50,106
♪ We are the champions
2059
02:06:50,108 --> 02:06:53,843
♪ We are the champions
2060
02:06:53,845 --> 02:06:57,248
♪ No time for losers
2061
02:06:57,250 --> 02:07:02,055
♪ 'Cause we are the champions
2062
02:07:10,696 --> 02:07:15,699
♪ Of the world ♪
2063
02:07:48,802 --> 02:07:50,336
So long and goodbye!
2064
02:07:54,840 --> 02:07:56,410
We love you!
2065
02:09:14,890 --> 02:09:19,890
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
143653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.