Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,528 --> 00:01:14,095
It's 12:00 noon in London.
2
00:01:14,097 --> 00:01:15,797
7:00 a.m. in Philadelphia.
3
00:01:15,799 --> 00:01:18,901
And around the world,
it's time for Live Aid.
4
00:01:18,903 --> 00:01:21,436
Wembley welcomes
their Royal Highnesses...
5
00:01:21,438 --> 00:01:24,073
the Prince
and Princess of Wales.
6
00:02:27,304 --> 00:02:28,506
David, look at me.
7
00:04:02,133 --> 00:04:03,901
Oi! You missed one, Pakkie!
8
00:04:04,634 --> 00:04:05,969
I'm not from Pakistan.
9
00:04:28,524 --> 00:04:30,224
Dinner is ready.
10
00:04:30,226 --> 00:04:31,493
I'm not hungry, Mum.
11
00:04:31,495 --> 00:04:32,930
Hmm, where are you going?
12
00:04:33,629 --> 00:04:36,632
- Out with friends.
- A girl?
13
00:04:36,634 --> 00:04:39,334
- Oh, Mum.
- Look at you.
14
00:04:39,336 --> 00:04:40,805
Give your mother
a kiss.
15
00:04:44,507 --> 00:04:46,007
I'm going to be late.
16
00:04:46,009 --> 00:04:47,409
You're always late.
17
00:04:47,411 --> 00:04:49,814
Hi, Papa.
How was work?
18
00:04:52,882 --> 00:04:54,281
Out again, Farrokh?
19
00:04:54,283 --> 00:04:56,050
It's Freddie now, Papa.
20
00:04:56,052 --> 00:04:57,853
Freddie or Farrokh...
21
00:04:57,855 --> 00:04:59,921
what difference does it make
when you're out every night...
22
00:04:59,923 --> 00:05:01,858
no thought of the future
in your head?
23
00:05:03,360 --> 00:05:05,860
Good thoughts,
good words, good deeds.
24
00:05:05,862 --> 00:05:07,962
That's what
you should aspire to.
25
00:05:07,964 --> 00:05:08,897
Yes.
26
00:05:08,899 --> 00:05:11,168
And how's that
worked out for you?
27
00:05:35,425 --> 00:05:37,192
Yeah, they're better
than last week.
28
00:05:37,194 --> 00:05:39,228
- They're a cool band.
- Yeah, not bad.
29
00:05:39,230 --> 00:05:40,230
Yeah.
30
00:05:47,904 --> 00:05:49,171
What can I get for you?
31
00:05:49,173 --> 00:05:50,173
Pint of lager.
32
00:05:53,377 --> 00:05:54,846
- Thank you.
- Thanks.
33
00:06:34,350 --> 00:06:35,786
See you, mate.
34
00:06:36,553 --> 00:06:37,952
Humpy Bong?
35
00:06:37,954 --> 00:06:39,021
Humpy Bong.
36
00:06:39,023 --> 00:06:40,889
They're going places.
They're gonna be big.
37
00:06:40,891 --> 00:06:43,093
Humpy Bong?
Are you joking?
38
00:06:44,124 --> 00:06:44,259
Don't do it, Tim.
39
00:06:44,261 --> 00:06:45,394
No, I'm sorry, guys,
but...
40
00:06:45,396 --> 00:06:47,062
we're not going anywhere
with this.
41
00:06:47,064 --> 00:06:49,734
What? College gigs, pubs?
42
00:06:51,701 --> 00:06:52,903
Gotta give it a go.
43
00:06:56,173 --> 00:06:58,774
So I just said to him,
"No, you can't do that."
44
00:06:58,776 --> 00:07:00,778
You literally
can't hear anything.
45
00:07:02,178 --> 00:07:03,978
It's a bit silly.
46
00:07:03,980 --> 00:07:06,884
But then everyone else was
in, like, long dresses?
47
00:07:07,418 --> 00:07:08,985
How bizarre.
48
00:07:13,257 --> 00:07:14,591
You all right?
49
00:07:16,093 --> 00:07:19,827
Sorry. Oh, I was just
looking for the band.
50
00:07:19,829 --> 00:07:21,731
They're usually out back.
51
00:07:29,673 --> 00:07:31,141
I like your coat.
52
00:07:34,177 --> 00:07:36,213
It's from Biba.
53
00:07:38,514 --> 00:07:39,916
She works there.
54
00:07:40,550 --> 00:07:41,752
Thank you.
55
00:07:46,288 --> 00:07:47,555
I think he's right.
56
00:07:47,557 --> 00:07:48,824
That show
was a load of bollocks.
57
00:07:48,826 --> 00:07:51,360
Well, there was room
for improvement, yeah.
58
00:07:51,362 --> 00:07:54,695
I've got better things to do
with my Saturday nights.
59
00:07:54,697 --> 00:07:56,166
I could give you
their names.
60
00:07:59,702 --> 00:08:01,702
I enjoyed the show.
61
00:08:01,704 --> 00:08:03,240
- Thanks, man.
- Thank you.
62
00:08:05,608 --> 00:08:07,611
I've been following you
for a while, actually.
63
00:08:08,177 --> 00:08:09,810
Smile.
64
00:08:09,812 --> 00:08:12,481
Makes sense
for a dental student.
65
00:08:12,483 --> 00:08:14,882
And you're astrophysics,
aren't you?
66
00:08:14,884 --> 00:08:17,851
- Yeah.
- Makes you the clever one.
67
00:08:17,853 --> 00:08:19,488
Yeah, I suppose
it does, yeah.
68
00:08:19,490 --> 00:08:20,887
I study design here.
69
00:08:20,889 --> 00:08:22,289
- Oh, yeah?
- Yeah.
70
00:08:22,291 --> 00:08:25,594
Also, um, I write songs.
71
00:08:25,596 --> 00:08:28,029
Might be
of interest to you.
72
00:08:28,031 --> 00:08:30,332
It's just a bit of fun,
really.
73
00:08:30,334 --> 00:08:32,300
Well, you're
five minutes too late.
74
00:08:32,302 --> 00:08:34,071
Our lead singer
just quit.
75
00:08:37,841 --> 00:08:40,074
Well, then you'll need
someone new.
76
00:08:40,076 --> 00:08:41,111
Any ideas?
77
00:08:44,414 --> 00:08:45,948
What about me?
78
00:08:45,950 --> 00:08:48,650
Uh, not with those teeth,
mate.
79
00:08:58,794 --> 00:09:02,897
♪ I know what I'm doin'
80
00:09:02,899 --> 00:09:04,799
♪ I got a feeling
81
00:09:04,801 --> 00:09:09,706
♪ I should be doin' all right
82
00:09:12,009 --> 00:09:15,609
♪ Doin' all right ♪
83
00:09:19,215 --> 00:09:21,650
I was born with
four additional incisors.
84
00:09:21,652 --> 00:09:24,551
More space in my mouth
means more range.
85
00:09:24,553 --> 00:09:26,756
I'll consider your offer.
86
00:09:32,261 --> 00:09:33,296
Uh, do you play bass?
87
00:09:34,664 --> 00:09:35,932
Nope.
88
00:09:50,147 --> 00:09:51,982
Excuse me. Thanks.
89
00:09:54,918 --> 00:09:56,550
So, you found me, then.
90
00:09:56,552 --> 00:09:58,386
- How can I help you?
- Oh.
91
00:09:58,388 --> 00:10:00,188
Um, I rather liked these.
92
00:10:00,190 --> 00:10:02,391
Do you think
you have them in my size?
93
00:10:02,393 --> 00:10:05,428
This is the ladies' section,
so I'm not exactly sure.
94
00:10:06,964 --> 00:10:09,033
There wasn't a sign
or anything.
95
00:10:10,299 --> 00:10:12,902
I don't think it should
really matter, do you?
96
00:10:19,942 --> 00:10:22,045
I thought
you might like this.
97
00:10:22,946 --> 00:10:24,879
Are you even allowed
to be in here?
98
00:10:24,881 --> 00:10:26,082
No, not really.
99
00:10:32,188 --> 00:10:33,490
One more thing.
100
00:10:34,691 --> 00:10:35,960
May I?
101
00:10:46,836 --> 00:10:49,173
You have such
an exotic look.
102
00:10:50,908 --> 00:10:52,143
I love your style.
103
00:10:53,543 --> 00:10:55,545
I think we should all
take more risks.
104
00:11:10,193 --> 00:11:11,861
What do you think?
105
00:11:17,033 --> 00:11:18,568
Oh, cheers.
Thank you.
106
00:11:19,802 --> 00:11:20,868
Hello, everybody.
107
00:11:22,172 --> 00:11:25,172
We've got a few fresh faces.
108
00:11:25,174 --> 00:11:27,342
This is John Deacon,
our bass player.
109
00:11:27,344 --> 00:11:29,676
Yeah, and
our new lead singer...
110
00:11:29,678 --> 00:11:31,945
Freddie Bul... Bulsara...
111
00:11:31,947 --> 00:11:33,449
Freddie Bulsara.
112
00:11:33,917 --> 00:11:35,383
That's right.
113
00:11:35,385 --> 00:11:38,052
And Roger, of course. The
biggest member of them all.
114
00:11:38,054 --> 00:11:39,521
Hey, Roger!
115
00:11:39,523 --> 00:11:42,326
Hello,
all you beautiful people.
116
00:11:44,693 --> 00:11:46,496
Where's Tim?
117
00:11:47,230 --> 00:11:48,897
Who's the Pakkie?
118
00:11:48,899 --> 00:11:50,333
Ready, Freddie?
119
00:11:51,234 --> 00:11:52,235
Let's do it.
120
00:12:15,125 --> 00:12:16,493
♪ Keep yourself alive
121
00:12:33,376 --> 00:12:37,244
♪ I was told a million times
Of all the troubles in my way
122
00:12:37,246 --> 00:12:40,681
♪ Mind you grow a little wiser
Little better every day
123
00:12:40,683 --> 00:12:42,584
♪ But if I rode a million
rivers
124
00:12:42,586 --> 00:12:44,484
- ♪ And I crossed a million miles
- No, no.
125
00:12:44,486 --> 00:12:46,054
- ♪ Still be where I started
- Wrong lyric!
126
00:12:46,056 --> 00:12:48,022
- ♪ Bread and butter for a smile
- Wrong lyric.
127
00:12:48,024 --> 00:12:51,258
♪ Sold a million mirrors
In shopping alley ways
128
00:12:51,260 --> 00:12:54,494
♪ But I never saw my face
In any window any day
129
00:12:54,496 --> 00:12:56,830
♪ Now they say your folks
are telling you
130
00:12:56,832 --> 00:12:58,331
♪ Be a super star
131
00:12:58,333 --> 00:13:00,602
♪ Tell you,
just be satisfied
132
00:13:00,604 --> 00:13:02,137
♪ And stay right where you are
133
00:13:02,139 --> 00:13:05,607
♪ Keep yourself alive
Keep yourself alive
134
00:13:05,609 --> 00:13:09,379
♪ All you people
Keep yourself alive ♪
135
00:13:10,980 --> 00:13:12,283
Learn the song, Freddie.
136
00:13:43,813 --> 00:13:45,048
You're late.
137
00:13:50,220 --> 00:13:51,552
This is bollocks!
138
00:13:55,658 --> 00:13:58,859
It's counterclockwise,
I think you'll find, John.
139
00:13:58,861 --> 00:14:00,462
Oh, is it?
Thank you, Brian.
140
00:14:00,464 --> 00:14:02,262
Would you like to do it?
Please, feel free.
141
00:14:02,264 --> 00:14:03,565
No, no, no.
Doing a good job.
142
00:14:03,567 --> 00:14:06,533
We sold out every pub and uni
south of Glasgow...
143
00:14:06,535 --> 00:14:08,603
and I'm stuck
in the middle of nowhere,
144
00:14:08,605 --> 00:14:09,704
eating a ham sandwich!
145
00:14:09,706 --> 00:14:12,206
Trouble is, we're just not
thinking big enough.
146
00:14:12,208 --> 00:14:13,775
What have you
got in mind, Fred?
147
00:14:13,777 --> 00:14:14,842
An album.
148
00:14:14,844 --> 00:14:16,810
We can't afford an album.
149
00:14:16,812 --> 00:14:18,514
Oh, we'll find a way.
150
00:14:20,350 --> 00:14:22,319
How much do you think
we can get for this van?
151
00:14:23,953 --> 00:14:25,989
I hope you're joking.
152
00:14:28,124 --> 00:14:29,657
That's three months' wages.
153
00:14:29,659 --> 00:14:30,925
And a perfectly good van.
154
00:14:30,927 --> 00:14:32,560
Don't be so dramatic,
darling.
155
00:14:32,562 --> 00:14:35,666
You're recording
an album tonight. Let's go!
156
00:14:42,773 --> 00:14:43,905
Don't you think
I sound like shit?
157
00:14:43,907 --> 00:14:45,138
No, it's good.
158
00:14:45,140 --> 00:14:47,310
- Can we try it again?
- Sure, yeah.
159
00:14:47,977 --> 00:14:49,278
Sure, it's your money.
160
00:14:49,712 --> 00:14:50,877
Literally.
161
00:15:00,923 --> 00:15:01,988
Sounds a lot better.
162
00:15:01,990 --> 00:15:03,559
We need to
get experimental.
163
00:15:05,294 --> 00:15:08,131
Try bouncing us left and right
for the ah-ah-ahs.
164
00:15:15,071 --> 00:15:16,871
Now dead center for the last.
165
00:15:16,873 --> 00:15:18,406
And then blast it!
166
00:15:18,408 --> 00:15:19,473
Yes!
167
00:15:26,082 --> 00:15:27,283
That's good, right?
168
00:15:30,552 --> 00:15:32,219
Do we have time
to stack a few more?
169
00:15:32,221 --> 00:15:35,158
The studio opens at 8:00,
so we got 30 more minutes.
170
00:15:40,563 --> 00:15:41,564
Hmm.
171
00:15:45,368 --> 00:15:46,703
- That sounds good, right?
- Yeah.
172
00:15:55,477 --> 00:15:57,445
Oi, RT, who are these kids
in the box?
173
00:15:57,447 --> 00:16:01,415
A student band
doing some weird stuff.
174
00:16:01,417 --> 00:16:02,916
How about demos?
You got some?
175
00:16:02,918 --> 00:16:04,554
Been up all night,
mate.
176
00:16:15,331 --> 00:16:17,398
So the new name is Queen?
177
00:16:17,400 --> 00:16:19,065
As in "Her Royal Highness."
178
00:16:19,067 --> 00:16:20,768
And because
it's outrageous...
179
00:16:20,770 --> 00:16:23,806
and I can't think of anyone
more outrageous than me.
180
00:16:30,312 --> 00:16:34,283
This is the most
impractical bed.
181
00:16:45,294 --> 00:16:47,163
That's beautiful.
182
00:16:59,842 --> 00:17:01,844
Think it has potential.
183
00:17:11,654 --> 00:17:14,154
- I have to go to work.
- I simply won't allow it.
184
00:17:14,156 --> 00:17:16,159
You're going to support me
if I get fired?
185
00:17:17,227 --> 00:17:19,427
I'll always
look after you.
186
00:17:19,429 --> 00:17:20,961
I'm going to...
187
00:17:20,963 --> 00:17:22,566
I'm going to be late.
188
00:17:34,711 --> 00:17:36,279
How beautiful you are.
189
00:17:46,256 --> 00:17:47,421
When I was a little girl...
190
00:17:47,423 --> 00:17:51,226
I used to run around the house
and hide and...
191
00:17:51,228 --> 00:17:52,429
he couldn't find me.
192
00:17:54,063 --> 00:17:55,265
Clever girl.
193
00:17:56,699 --> 00:17:58,032
Please tell your father
it's nice to meet him.
194
00:17:58,034 --> 00:17:59,234
I have.
195
00:17:59,236 --> 00:18:01,936
Then thank him
for the lovely birthday cake.
196
00:18:01,938 --> 00:18:03,738
I have.
197
00:18:03,740 --> 00:18:06,943
Then tell him his daughter's
an epic shag.
198
00:18:08,009 --> 00:18:10,346
Freddie,
he can read lips.
199
00:18:11,580 --> 00:18:12,680
Mary...
200
00:18:12,682 --> 00:18:15,382
I can't tell you how long
I have waited for Farrokh...
201
00:18:15,384 --> 00:18:17,151
to bring home
a nice girl like you.
202
00:18:17,153 --> 00:18:18,353
Farrokh?
203
00:18:18,355 --> 00:18:20,888
Did Farrokh not tell you
he was born in Zanzibar?
204
00:18:20,890 --> 00:18:23,157
- No, he did not.
- I used to know a girl
205
00:18:23,159 --> 00:18:24,525
- who was Zanzibari.
- One minute.
206
00:18:24,527 --> 00:18:26,459
I thought Freddie
was born in London.
207
00:18:26,461 --> 00:18:28,997
- Oh, he was. At the age of 18.
- Shut up.
208
00:18:28,999 --> 00:18:30,832
Our family is
Indian Parsee.
209
00:18:30,834 --> 00:18:32,600
- Mum. Mum, Mum.
- Mary...
210
00:18:32,602 --> 00:18:33,934
- Mum.
- Mum, please...
211
00:18:33,936 --> 00:18:35,201
Here. Have a look at these.
212
00:18:35,203 --> 00:18:36,571
- Yes. Yeah.
- Please! Please.
213
00:18:36,573 --> 00:18:38,242
- No stopping.
- We need to see those.
214
00:18:38,775 --> 00:18:40,173
A thousand years ago,
215
00:18:40,175 --> 00:18:42,642
the Parsees fled to India
from Persia...
216
00:18:42,644 --> 00:18:44,277
to escape Muslim persecution.
217
00:18:44,279 --> 00:18:46,479
Really?
That's terrible.
218
00:18:46,481 --> 00:18:48,015
So why did you
leave Zanzibar?
219
00:18:48,017 --> 00:18:49,217
We didn't leave.
220
00:18:49,219 --> 00:18:50,584
He's so small.
221
00:18:50,586 --> 00:18:52,486
We were chased out with just
the clothes on our backs.
222
00:18:52,488 --> 00:18:54,521
He was quite a good boxer,
actually.
223
00:18:55,791 --> 00:18:57,092
He had to be.
224
00:18:57,094 --> 00:18:58,191
His opponents
went for his teeth
225
00:18:58,193 --> 00:18:59,492
always trying to
punch them in.
226
00:18:59,494 --> 00:19:01,595
Certainly a target.
227
00:19:01,597 --> 00:19:04,298
So how old is he
in this photo?
228
00:19:04,300 --> 00:19:05,466
I think three
or four years old.
229
00:19:05,468 --> 00:19:06,467
Really?
Boxing already at that age?
230
00:19:06,469 --> 00:19:07,735
So good.
231
00:19:10,272 --> 00:19:11,474
Mercury?
232
00:19:12,107 --> 00:19:13,309
No looking back.
233
00:19:13,876 --> 00:19:14,942
Only forward.
234
00:19:14,944 --> 00:19:17,076
So now the family name's
not good enough for you?
235
00:19:17,078 --> 00:19:18,846
It's just a stage name.
236
00:19:18,848 --> 00:19:20,817
No, it's not.
237
00:19:21,984 --> 00:19:23,351
I changed it legally.
238
00:19:23,353 --> 00:19:25,555
Got a new passport
and everything.
239
00:19:27,190 --> 00:19:29,055
Kash, how old are you here?
240
00:19:29,057 --> 00:19:30,290
I don't know.
241
00:19:30,292 --> 00:19:31,659
It was before Freddie went off
to boarding school.
242
00:19:31,661 --> 00:19:34,429
I sent Farrokh away to make
a good Parsee boy of him.
243
00:19:34,431 --> 00:19:35,930
He was too wild and unruly.
244
00:19:35,932 --> 00:19:37,230
But what good did it do?
245
00:19:37,232 --> 00:19:40,234
Good thoughts,
good words, good deeds.
246
00:19:42,838 --> 00:19:43,703
You can't get anywhere
247
00:19:43,705 --> 00:19:45,038
pretending to be
someone you're not.
248
00:19:45,040 --> 00:19:46,676
Who'd like some cake?
249
00:19:47,509 --> 00:19:49,276
Cake is always good.
250
00:19:49,278 --> 00:19:50,344
Hello?
251
00:19:50,346 --> 00:19:51,845
Just a moment.
252
00:19:51,847 --> 00:19:52,848
Freddie Mercury.
253
00:19:53,816 --> 00:19:54,815
Phone call.
254
00:19:54,817 --> 00:19:56,517
Quite like
the sound of that.
255
00:19:56,519 --> 00:19:59,586
Freddie tells me that you're
some sort of a scientist.
256
00:19:59,588 --> 00:20:01,389
- Astrophysics, actually.
- Oh.
257
00:20:01,391 --> 00:20:02,657
Yeah, my father would've
preferred it if I continued.
258
00:20:02,659 --> 00:20:03,923
- When?
- That's very clever.
259
00:20:03,925 --> 00:20:06,059
- He's a dentist.
- I was never a dentist.
260
00:20:06,061 --> 00:20:07,128
That's a picture
I want to see.
261
00:20:07,130 --> 00:20:08,332
He's a dentist.
262
00:20:09,566 --> 00:20:10,764
I see.
263
00:20:10,766 --> 00:20:12,232
That's also quite clever,
actually.
264
00:20:12,234 --> 00:20:13,601
Kash...
265
00:20:13,603 --> 00:20:15,135
what are you doing later?
266
00:20:15,137 --> 00:20:16,370
Homework.
267
00:20:20,076 --> 00:20:21,209
Just making conversation.
268
00:20:21,211 --> 00:20:22,343
What kind of music
269
00:20:22,345 --> 00:20:23,710
was he listening to
back in those days?
270
00:20:23,712 --> 00:20:26,450
Uh, he was listening to
Little Richard.
271
00:20:27,717 --> 00:20:30,183
- Very good.
- Richard, yeah.
272
00:20:30,185 --> 00:20:32,151
And his first band...
273
00:20:32,153 --> 00:20:33,457
I have an announcement.
274
00:20:36,558 --> 00:20:39,125
One of the A&R men...
275
00:20:39,127 --> 00:20:41,495
from EMI saw us recording.
276
00:20:41,497 --> 00:20:43,467
Gave our demo
to John Reid.
277
00:20:44,401 --> 00:20:46,299
He looks after Elton John.
278
00:20:46,301 --> 00:20:47,500
Oh, my God.
279
00:20:47,502 --> 00:20:48,704
Mr. Reid wants to meet us...
280
00:20:49,471 --> 00:20:51,471
and possibly, even manage us.
281
00:20:51,473 --> 00:20:53,039
- Shut up.
- You're joking!
282
00:20:53,041 --> 00:20:55,044
Oh, my God!
283
00:21:03,286 --> 00:21:04,552
You're sure
he said 12 o'clock?
284
00:21:04,554 --> 00:21:06,386
Yes. "Midday at
the pub, don't be drunk."
285
00:21:06,388 --> 00:21:07,453
That's what he said.
286
00:21:07,455 --> 00:21:08,521
You look
a bit nervous, Brian.
287
00:21:08,523 --> 00:21:09,590
John, I'm fine.
288
00:21:09,592 --> 00:21:10,724
You're usually
so particular.
289
00:21:10,726 --> 00:21:11,793
You just gotta be cool.
290
00:21:11,795 --> 00:21:13,827
- Wow!
- Wanker.
291
00:21:13,829 --> 00:21:15,696
I didn't know
it was fancy dress, Fred.
292
00:21:15,698 --> 00:21:17,498
I've gotta make
an impression, darling.
293
00:21:17,500 --> 00:21:19,100
You look like
an angry lizard.
294
00:21:20,068 --> 00:21:22,469
- It's your best work.
- Very subtle.
295
00:21:22,471 --> 00:21:23,740
You gonna fly away?
296
00:21:25,275 --> 00:21:27,411
Can I borrow it
for Sunday church?
297
00:21:36,586 --> 00:21:38,753
So, this is Queen.
298
00:21:38,755 --> 00:21:42,122
And you must be
Freddie Mercury.
299
00:21:42,124 --> 00:21:43,423
You've got a gift.
300
00:21:43,425 --> 00:21:45,160
You all have.
301
00:21:45,162 --> 00:21:46,259
So tell me...
302
00:21:46,261 --> 00:21:47,461
what makes Queen
any different
303
00:21:47,463 --> 00:21:50,567
from all the other
wannabe rock stars I meet?
304
00:21:51,634 --> 00:21:54,134
I'll tell you what it is.
305
00:21:54,136 --> 00:21:56,603
We're four misfits
who don't belong together,
306
00:21:56,605 --> 00:21:58,439
playing to the other misfits.
307
00:21:58,441 --> 00:22:00,740
The outcasts right at the back
of the room...
308
00:22:00,742 --> 00:22:03,046
who are pretty sure
they don't belong either.
309
00:22:04,212 --> 00:22:06,081
We belong to them.
310
00:22:07,083 --> 00:22:08,482
We're a family.
311
00:22:08,484 --> 00:22:10,052
But no two of us
are the same.
312
00:22:11,820 --> 00:22:13,120
Paul.
313
00:22:13,122 --> 00:22:14,521
Paul Prenter...
314
00:22:14,523 --> 00:22:16,891
meet Queen...
315
00:22:16,893 --> 00:22:18,092
our new signing.
316
00:22:18,094 --> 00:22:20,361
Paul will be looking after
your day-to-day.
317
00:22:20,363 --> 00:22:21,429
Pleasure.
318
00:22:21,431 --> 00:22:22,662
If I can get you
on the radio...
319
00:22:22,664 --> 00:22:24,565
maybe I can get you
on television.
320
00:22:24,567 --> 00:22:26,767
- Top of the Pops?
- Hopefully.
321
00:22:26,769 --> 00:22:27,834
And then?
322
00:22:27,836 --> 00:22:28,702
And then...
323
00:22:28,704 --> 00:22:29,769
it's only the biggest
324
00:22:29,771 --> 00:22:30,872
television program
in the country.
325
00:22:30,874 --> 00:22:32,506
No one's ever even
heard of you.
326
00:22:32,508 --> 00:22:34,475
Look, I admire
your enthusiasm.
327
00:22:34,477 --> 00:22:36,177
If it goes well,
if it happens...
328
00:22:36,179 --> 00:22:39,649
I've got a promotional tour
of Japan in mind.
329
00:22:40,884 --> 00:22:42,315
We'll want more.
330
00:22:42,317 --> 00:22:43,584
Every band wants more.
331
00:22:43,586 --> 00:22:45,689
Every band's not Queen.
332
00:22:50,259 --> 00:22:51,558
- Listen, I understand.
- Hurry up.
333
00:22:51,560 --> 00:22:53,026
I understand that
it's the policy of the BBC.
334
00:22:53,028 --> 00:22:54,728
- We have procedures.
- This is shit!
335
00:22:54,730 --> 00:22:56,596
I need you to explain it
to the band, please.
336
00:22:56,598 --> 00:22:58,032
- Okay, let's make it quick.
- Freddie, boys.
337
00:22:58,034 --> 00:23:00,567
Look, chaps,
it is going to be playback.
338
00:23:00,569 --> 00:23:01,701
Lip synch's
all that's required.
339
00:23:01,703 --> 00:23:03,403
We do know how to
play our instruments.
340
00:23:03,405 --> 00:23:04,972
You want me to lip synch?
341
00:23:04,974 --> 00:23:07,374
I don't understand why
we can't simply perform live.
342
00:23:07,376 --> 00:23:08,942
The audience will never know
the difference.
343
00:23:08,944 --> 00:23:10,443
We'll know
the bloody difference.
344
00:23:10,445 --> 00:23:11,746
This is the BBC.
345
00:23:11,748 --> 00:23:13,247
That's how things are done
around here. All right?
346
00:23:13,249 --> 00:23:14,750
Don't be a nuisance.
347
00:23:15,617 --> 00:23:17,520
Freddie, it'll be great.
348
00:23:19,087 --> 00:23:22,390
You'll just have to make sure
no one's looking at your lips.
349
00:23:22,392 --> 00:23:23,623
Well,
the way things are done
350
00:23:23,625 --> 00:23:25,293
are a load of bollocks,
old chap.
351
00:23:25,295 --> 00:23:26,526
This is the BBC.
352
00:23:26,528 --> 00:23:28,228
I'm relieved.
353
00:23:28,230 --> 00:23:29,563
You would be.
354
00:23:29,565 --> 00:23:30,765
Perfect performance.
355
00:23:31,968 --> 00:23:34,535
♪ She's a Killer Queen
356
00:23:34,537 --> 00:23:36,536
♪ Gunpowder, gelatine
357
00:23:36,538 --> 00:23:38,572
♪ Dynamite with a laser beam
358
00:23:38,574 --> 00:23:41,209
♪ Guaranteed to blow your mind
359
00:23:41,211 --> 00:23:42,945
♪ Anytime
360
00:23:49,852 --> 00:23:52,188
Number two,
only above the waist.
361
00:23:52,922 --> 00:23:54,822
Camera up!
362
00:23:54,824 --> 00:23:56,856
Camera two!
No one wants to see this
363
00:23:56,858 --> 00:23:59,159
while they're eating
their meal.
364
00:23:59,161 --> 00:24:02,296
♪ Drop of a hat
she's as willing as
365
00:24:02,298 --> 00:24:04,364
♪ Playful as a pussy cat
366
00:24:04,366 --> 00:24:06,366
♪ Momentarily out of action
367
00:24:06,368 --> 00:24:07,968
♪ Temporarily out of gas ♪
368
00:24:07,970 --> 00:24:11,506
♪ To absolutely drive you
wild, wild ♪
369
00:24:18,948 --> 00:24:22,052
What was it like singing
for all those people?
370
00:24:23,353 --> 00:24:25,355
When I know
they're listening...
371
00:24:26,455 --> 00:24:28,791
when I know
I really have them...
372
00:24:29,692 --> 00:24:32,628
I couldn't sing off-key
if I tried.
373
00:24:34,263 --> 00:24:38,701
I'm exactly the person
I was always meant to be.
374
00:24:40,769 --> 00:24:43,006
I'm not afraid of anything.
375
00:24:49,144 --> 00:24:51,277
The only other time
I ever feel that way
376
00:24:51,279 --> 00:24:52,682
is when I'm with you.
377
00:25:03,392 --> 00:25:04,894
Don't move.
378
00:25:08,230 --> 00:25:09,633
Don't move.
379
00:25:22,411 --> 00:25:24,648
You're the love of my life.
380
00:25:36,925 --> 00:25:38,093
Freddie.
381
00:25:44,733 --> 00:25:46,801
Which finger
do I put this on?
382
00:25:49,204 --> 00:25:51,138
Wedding finger.
383
00:25:51,140 --> 00:25:52,809
Will you marry me?
384
00:26:01,550 --> 00:26:02,951
Yes!
385
00:26:05,855 --> 00:26:07,488
Are you gonna leave it
in the box?
386
00:26:12,260 --> 00:26:14,461
Freddie, it's beautiful.
387
00:26:14,463 --> 00:26:15,796
I love it.
388
00:26:15,798 --> 00:26:18,165
Promise me
you'll never take it off.
389
00:26:18,167 --> 00:26:20,101
Oh, I promise.
390
00:26:20,103 --> 00:26:21,669
No matter what.
391
00:26:21,671 --> 00:26:23,970
I love you, Freddie.
392
00:26:23,972 --> 00:26:27,040
You're going to do
such great things.
393
00:26:27,042 --> 00:26:29,078
We're going to do
great things.
394
00:26:32,582 --> 00:26:33,983
Your phone's
off the hook.
395
00:26:34,450 --> 00:26:35,515
This is Crystal.
396
00:26:35,517 --> 00:26:36,583
Cheryl!
397
00:26:36,585 --> 00:26:37,718
Oh, that's right.
My mistake.
398
00:26:37,720 --> 00:26:38,952
Where's your loo?
399
00:26:38,954 --> 00:26:41,521
Uh, just down the hall.
400
00:26:41,523 --> 00:26:43,591
Oh, come on in.
Make yourselves at home.
401
00:26:43,593 --> 00:26:44,758
Don't mind us.
402
00:26:44,760 --> 00:26:46,892
Hello, Mary.
How's your dad?
403
00:26:46,894 --> 00:26:48,228
Yeah, pretty well.
Thanks.
404
00:26:48,230 --> 00:26:49,529
- Good.
- What's going on, Brian?
405
00:26:49,531 --> 00:26:52,032
Well, if you'd answered your
phone, you'd know already.
406
00:26:52,034 --> 00:26:54,270
This really isn't
a good time, guys.
407
00:26:55,971 --> 00:26:57,939
John Reid called today.
408
00:26:57,941 --> 00:27:00,507
He has a little tour
in mind for us.
409
00:27:00,509 --> 00:27:02,112
It's not little,
Brian.
410
00:27:03,578 --> 00:27:05,815
He's booked us a tour
of America.
411
00:27:08,684 --> 00:27:10,986
The album's hit the charts
in the U.S.!
412
00:27:12,421 --> 00:27:13,523
Oh, yes!
413
00:27:16,425 --> 00:27:18,093
Yes!
414
00:27:19,060 --> 00:27:20,494
Yes!
415
00:27:21,830 --> 00:27:23,031
It's happening!
416
00:27:28,104 --> 00:27:30,837
Now, who wants to take a ride?
417
00:28:00,303 --> 00:28:01,905
We love you, Cleveland!
418
00:28:02,771 --> 00:28:04,807
We love you, Houston!
419
00:28:05,773 --> 00:28:07,843
We love you, Denver!
Very happy to be here!
420
00:28:11,780 --> 00:28:12,946
And are the crowds big?
421
00:28:12,948 --> 00:28:14,280
Well, we're selling out
every night.
422
00:28:14,282 --> 00:28:15,882
I just wish you were here
to see it.
423
00:28:15,884 --> 00:28:17,487
They really love us.
424
00:28:19,321 --> 00:28:21,223
We love you, Portland!
425
00:28:24,759 --> 00:28:26,927
He's got a big ass, too!
426
00:28:26,929 --> 00:28:28,865
We love you, New Orleans!
427
00:28:32,734 --> 00:28:34,903
We love you, Atlanta!
428
00:28:39,275 --> 00:28:40,874
Rog, come down here
and say hello.
429
00:28:40,876 --> 00:28:42,742
We love you, Pittsburgh!
430
00:28:42,744 --> 00:28:45,011
- Roger!
- Now, hit it!
431
00:28:45,013 --> 00:28:46,680
I'm good.
I just miss you.
432
00:28:46,682 --> 00:28:47,914
What are you doing?
433
00:28:47,916 --> 00:28:49,882
You can't possibly be having
any fun without me.
434
00:28:49,884 --> 00:28:51,921
Nothing as exciting
as America.
435
00:29:04,133 --> 00:29:05,634
Say hi to the boys for me.
436
00:29:06,769 --> 00:29:08,902
I will. Love you.
437
00:29:08,904 --> 00:29:10,405
Bye, Freddie. I love you.
438
00:30:08,596 --> 00:30:10,032
Hello.
439
00:30:11,099 --> 00:30:12,866
- You're late.
- Am I?
440
00:30:12,868 --> 00:30:14,501
We saved you a seat.
441
00:30:14,503 --> 00:30:15,669
- Lovely.
- Okay.
442
00:30:15,671 --> 00:30:17,036
So, now that
we're all here...
443
00:30:17,038 --> 00:30:19,006
Jim, this is Ray Foster.
444
00:30:19,008 --> 00:30:20,908
Ray, this is the
band's lawyer, Jim Beach.
445
00:30:20,910 --> 00:30:21,976
Hello.
446
00:30:21,978 --> 00:30:23,376
You must stop
calling him that.
447
00:30:23,378 --> 00:30:24,277
That's his name.
448
00:30:24,279 --> 00:30:27,113
No, we cannot keep
calling him "Jim Beach."
449
00:30:27,115 --> 00:30:30,653
No, that's absurd, not to
mention, unspeakably boring.
450
00:30:33,055 --> 00:30:34,822
Miami.
451
00:30:34,824 --> 00:30:38,094
From now on,
I dub thee "Miami Beach."
452
00:30:39,327 --> 00:30:41,562
The sun always sets
behind you, doesn't it?
453
00:30:41,564 --> 00:30:42,966
On Miami Beach.
454
00:30:44,833 --> 00:30:46,065
Hmm, right.
455
00:30:46,067 --> 00:30:48,267
Now that everybody's
got an acceptable name...
456
00:30:48,269 --> 00:30:50,171
let's get to it.
Look...
457
00:30:50,173 --> 00:30:52,342
we just really need
something special.
458
00:30:53,276 --> 00:30:54,574
More hits...
459
00:30:54,576 --> 00:30:55,711
like Killer Queen...
460
00:30:56,278 --> 00:30:57,276
only bigger.
461
00:30:57,278 --> 00:30:58,978
It's not bloody widgets
we're making.
462
00:30:58,980 --> 00:31:01,217
We can't just
reproduce Killer Queen.
463
00:31:01,817 --> 00:31:03,385
No.
464
00:31:04,819 --> 00:31:06,355
We can do better.
465
00:31:16,565 --> 00:31:17,898
It's opera.
466
00:31:17,900 --> 00:31:19,932
- Opera!
- Opera!
467
00:31:19,934 --> 00:31:21,269
There seems to be
an echo in here.
468
00:31:51,099 --> 00:31:53,499
See, we don't want to
repeat ourselves.
469
00:31:53,501 --> 00:31:55,568
The same formula
over and over.
470
00:31:55,570 --> 00:31:59,005
Formulas are a complete
and utter waste of time.
471
00:31:59,007 --> 00:32:00,340
Formulas work.
472
00:32:00,342 --> 00:32:01,941
Let's stick
with the formulas.
473
00:32:01,943 --> 00:32:03,075
I like formulas.
474
00:32:03,077 --> 00:32:04,780
We'll call the album...
475
00:32:05,580 --> 00:32:08,248
A Night at the Opera.
476
00:32:08,250 --> 00:32:12,018
Are you aware that no one
actually likes opera?
477
00:32:12,020 --> 00:32:13,255
I like opera.
478
00:32:14,022 --> 00:32:16,088
- Do you?
- I do.
479
00:32:16,090 --> 00:32:17,856
No, don't
misunderstand, darling.
480
00:32:17,858 --> 00:32:19,793
It's a rock and roll record...
481
00:32:19,795 --> 00:32:21,094
with the scale of opera...
482
00:32:21,096 --> 00:32:23,130
the pathos of Greek tragedy...
483
00:32:23,132 --> 00:32:25,399
the wit of Shakespeare...
484
00:32:25,401 --> 00:32:29,436
the unbridled joy
of musical theater.
485
00:32:29,438 --> 00:32:31,838
- It's a musical experience.
- Yeah.
486
00:32:31,840 --> 00:32:33,940
Rather than just
another record.
487
00:32:33,942 --> 00:32:36,042
Something for everyone...
488
00:32:36,044 --> 00:32:37,280
something...
489
00:32:38,446 --> 00:32:39,513
Hmm.
490
00:32:39,515 --> 00:32:42,181
Something that will make
people feel belongs to them.
491
00:32:42,183 --> 00:32:44,686
We'll mix genres,
we'll cross boundaries...
492
00:32:46,588 --> 00:32:49,488
we'll speak in bloody tongues
if we want to.
493
00:32:49,490 --> 00:32:51,557
There's no musical ghetto
that can contain us.
494
00:32:51,559 --> 00:32:53,360
- That's it.
- No one knows what Queen means
495
00:32:53,362 --> 00:32:55,631
because it doesn't mean
one thing.
496
00:32:58,866 --> 00:33:00,168
What do you think, John?
497
00:33:00,536 --> 00:33:01,637
I...
498
00:33:02,238 --> 00:33:03,536
agree with the band.
499
00:33:03,538 --> 00:33:04,640
Of course you do.
500
00:33:06,208 --> 00:33:07,874
How about you, uh...
501
00:33:07,876 --> 00:33:10,343
- Miami.
- Hmm.
502
00:33:10,345 --> 00:33:11,881
Fortune favors the bold.
503
00:33:13,682 --> 00:33:15,284
Surely, a man of your...
504
00:33:16,751 --> 00:33:18,285
unique taste...
505
00:33:18,287 --> 00:33:20,590
isn't afraid
of a little risk?
506
00:33:23,058 --> 00:33:24,826
Please don't make me
regret this.
507
00:33:25,994 --> 00:33:27,562
You're fun.
508
00:33:38,906 --> 00:33:40,876
Recording studio?
509
00:33:42,577 --> 00:33:45,615
Well, the idea was to get away
from all distractions.
510
00:33:46,883 --> 00:33:49,684
Right, I know it's not
the Ritz. Not even close.
511
00:33:50,619 --> 00:33:53,018
- Roger, you're in here.
- Right.
512
00:33:53,020 --> 00:33:55,324
Freddie, this is you.
Biggest room.
513
00:33:55,856 --> 00:33:57,857
Brian, that's you.
514
00:33:57,859 --> 00:34:00,228
John, you're downstairs.
515
00:34:06,602 --> 00:34:07,769
And...
516
00:34:08,903 --> 00:34:11,237
this is all yours, John.
517
00:34:11,239 --> 00:34:13,675
Smaller rooms
don't get nearly as cold.
518
00:34:15,811 --> 00:34:17,246
Okay.
519
00:34:36,699 --> 00:34:37,700
Hmm.
520
00:34:47,007 --> 00:34:49,344
Oh, that's really good.
521
00:35:04,458 --> 00:35:09,565
♪ Love of my
life, you've hurt me
522
00:35:11,132 --> 00:35:15,300
♪ You've broken my heart
523
00:35:15,302 --> 00:35:21,911
♪ And now you leave me
524
00:35:23,144 --> 00:35:27,817
♪ Love of my life,
can't you see?
525
00:35:29,384 --> 00:35:33,588
♪ Bring it back, bring it back
526
00:35:34,456 --> 00:35:37,023
♪ Bring it back,
bring it back
527
00:35:37,025 --> 00:35:41,228
♪ Don't take it away from me
528
00:35:41,230 --> 00:35:45,467
♪ Because you don't know
529
00:35:46,601 --> 00:35:50,539
♪ What it means to me ♪
530
00:35:53,809 --> 00:35:54,810
Hmm.
531
00:36:00,048 --> 00:36:01,449
It's beautiful.
532
00:36:07,956 --> 00:36:08,958
What's it called?
533
00:36:10,525 --> 00:36:13,429
Love of My Life.
I wrote it for Mary.
534
00:36:14,063 --> 00:36:15,398
If you say so.
535
00:36:56,170 --> 00:36:58,540
Don't misunderstand, Paul.
536
00:37:00,141 --> 00:37:03,411
Mary knows me in a way
that no one else ever will.
537
00:37:06,681 --> 00:37:08,548
I know you, Freddie Mercury.
538
00:37:08,550 --> 00:37:10,483
Is that what you think?
539
00:37:10,485 --> 00:37:13,253
Oh, no, you don't know me.
540
00:37:13,255 --> 00:37:15,789
You just see
what you want to see.
541
00:37:15,791 --> 00:37:18,394
We work together.
That's all.
542
00:37:25,967 --> 00:37:28,101
I put my heart and soul
into this song.
543
00:37:28,103 --> 00:37:29,369
No one is disputing that.
544
00:37:29,371 --> 00:37:30,436
And you don't like it
545
00:37:30,438 --> 00:37:31,804
because you want
your songs on the album!
546
00:37:31,806 --> 00:37:34,340
- It's not that, Roger.
- Then what is it?
547
00:37:34,342 --> 00:37:36,778
I'm in Love with My Car.
548
00:37:38,079 --> 00:37:39,646
Maybe it's not
strong enough?
549
00:37:39,648 --> 00:37:41,248
What does that even
mean, "not strong enough"?
550
00:37:41,250 --> 00:37:43,150
I know I'm late.
What did I miss?
551
00:37:43,152 --> 00:37:44,450
Discussing Roger's
car song.
552
00:37:44,452 --> 00:37:46,385
Is it strong enough?
That's all I'm asking.
553
00:37:46,387 --> 00:37:48,655
If I'm on my own here,
then I apologize.
554
00:37:48,657 --> 00:37:50,960
How does your new song go,
then, hmm?
555
00:37:53,295 --> 00:37:54,726
"You call me sweet...
556
00:37:54,728 --> 00:37:56,865
"like I'm some
kind of cheese."
557
00:37:57,565 --> 00:37:59,566
- It's good.
- Wow.
558
00:37:59,568 --> 00:38:01,568
"When my hand's
on your grease gun..."
559
00:38:01,570 --> 00:38:02,936
That's very subtle,
isn't it?
560
00:38:02,938 --> 00:38:04,070
It's a metaphor, Brian.
561
00:38:04,072 --> 00:38:05,005
It's just a bit weird,
Roger.
562
00:38:05,007 --> 00:38:07,706
What exactly are you doing
with that car?
563
00:38:07,708 --> 00:38:09,208
Children, please.
564
00:38:09,210 --> 00:38:10,476
We could all
murder each other...
565
00:38:10,478 --> 00:38:12,112
but then who would be left
to record this album?
566
00:38:12,114 --> 00:38:14,113
Statistically speaking,
most bands don't fail,
567
00:38:14,115 --> 00:38:15,815
they break up.
568
00:38:15,817 --> 00:38:17,920
Why the hell would
you say something like that?
569
00:38:18,887 --> 00:38:20,454
Roger, there's only room
in this band
570
00:38:20,456 --> 00:38:21,753
for one hysterical queen.
571
00:38:21,755 --> 00:38:23,824
You know why
you're angry, Roger?
572
00:38:23,826 --> 00:38:24,791
Why?
573
00:38:24,793 --> 00:38:27,061
'Cause you know your song
isn't strong enough.
574
00:38:30,199 --> 00:38:32,134
- Not...
- Is that strong enough?
575
00:38:33,202 --> 00:38:34,534
What about that?
576
00:38:34,536 --> 00:38:36,672
Not the coffee machine!
577
00:39:12,173 --> 00:39:15,041
♪ Goodbye, everybody
578
00:39:15,043 --> 00:39:18,445
♪ I've got to go
579
00:39:18,447 --> 00:39:25,552
♪ Gotta leave you all behind
and face the truth
580
00:39:25,554 --> 00:39:31,594
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
581
00:39:32,293 --> 00:39:35,595
♪ I don't wanna die
582
00:39:35,597 --> 00:39:41,269
♪ I sometimes wish
I'd never been born at all ♪
583
00:40:14,536 --> 00:40:16,269
What next?
584
00:40:16,271 --> 00:40:17,503
That was pretty damn good.
585
00:40:17,505 --> 00:40:19,838
Brilliant.
I love that.
586
00:40:19,840 --> 00:40:21,208
Press the button, Freddie.
587
00:40:21,210 --> 00:40:22,775
I know,
I know where it is.
588
00:40:22,777 --> 00:40:24,409
I know where...
Knock, knock.
589
00:40:24,411 --> 00:40:25,545
Good.
590
00:40:25,547 --> 00:40:26,878
It's good. Um...
591
00:40:26,880 --> 00:40:29,449
You know,
play it like you wrote it.
592
00:40:29,451 --> 00:40:30,853
Well, I did.
I wrote that part.
593
00:40:31,385 --> 00:40:32,519
Taking the piss.
594
00:40:32,521 --> 00:40:33,822
Okay. Are you happy?
595
00:40:34,556 --> 00:40:36,188
I think it's beautiful.
596
00:40:36,190 --> 00:40:37,657
It's almost perfect.
597
00:40:37,659 --> 00:40:38,860
Almost?
598
00:40:39,594 --> 00:40:41,427
Yes, give it
more rock and roll.
599
00:40:41,429 --> 00:40:42,862
I'm always up for that, Fred.
600
00:40:42,864 --> 00:40:44,430
Put your body into it.
601
00:40:44,432 --> 00:40:45,498
Right. Okay.
602
00:40:45,500 --> 00:40:46,633
Put my body into it.
I got it.
603
00:40:46,635 --> 00:40:47,833
Not like that.
604
00:40:47,835 --> 00:40:49,334
No, I got it. I got it.
Bit more soul, yeah?
605
00:40:49,336 --> 00:40:50,637
All right.
Give it more heart.
606
00:40:50,639 --> 00:40:52,104
I'll do that. We good to go?
607
00:40:52,106 --> 00:40:53,072
Roy, you good?
608
00:40:53,074 --> 00:40:55,711
Oh, and then there's
the operatic section.
609
00:40:58,079 --> 00:40:59,445
You're gonna love it.
610
00:40:59,447 --> 00:41:01,414
The operatic section?
611
00:41:01,416 --> 00:41:03,717
- I know, it sounds crazy.
- I love it, Fred. I love it.
612
00:41:03,719 --> 00:41:05,050
I don't know.
It could be a flop.
613
00:41:05,052 --> 00:41:06,318
- It could work.
- I love it!
614
00:41:07,521 --> 00:41:09,054
What have we got to lose?
615
00:41:09,056 --> 00:41:10,590
Nothing.
616
00:41:10,592 --> 00:41:12,025
If you say so.
617
00:41:12,027 --> 00:41:13,193
Okay, let's go.
618
00:41:13,195 --> 00:41:14,260
Deacy.
619
00:41:28,809 --> 00:41:30,508
How was that?
620
00:41:30,510 --> 00:41:32,748
- Freddie?
- Higher.
621
00:41:34,416 --> 00:41:35,782
Can you go a bit higher?
622
00:41:35,784 --> 00:41:38,050
If I go any higher,
only dogs will hear me.
623
00:41:38,052 --> 00:41:39,151
Try.
624
00:41:39,153 --> 00:41:40,619
Freddie's note. Sorry.
625
00:41:40,621 --> 00:41:42,387
Go on, roll the tape.
626
00:41:42,389 --> 00:41:45,059
Overdub 24 of "Fred's Thing."
627
00:41:53,534 --> 00:41:54,666
How was that?
628
00:41:54,668 --> 00:41:56,168
- Better?
- Higher.
629
00:41:56,170 --> 00:41:58,838
Jesus! How many more
"Galileos" do you want?
630
00:41:58,840 --> 00:42:00,505
Freddie wants to do
a few more overdubs.
631
00:42:00,507 --> 00:42:01,740
Do we even have
any tape left?
632
00:42:01,742 --> 00:42:03,610
I do have to say
the tape is wearing out.
633
00:42:03,612 --> 00:42:04,845
It can't take much more.
634
00:42:04,847 --> 00:42:06,545
Yeah, we can't afford
much more.
635
00:42:06,547 --> 00:42:08,481
We're already
three weeks over schedule.
636
00:42:08,483 --> 00:42:12,221
Dub 26 of "Fred's Thing."
637
00:42:13,355 --> 00:42:14,356
One more, one more.
638
00:42:15,489 --> 00:42:16,858
One more.
639
00:42:18,293 --> 00:42:19,992
Again.
640
00:42:19,994 --> 00:42:21,196
Go on, roll the track.
641
00:42:22,864 --> 00:42:24,165
Who even is Galileo?
642
00:42:27,802 --> 00:42:29,769
My nuts feel like
they're in my chest right now.
643
00:42:29,771 --> 00:42:31,170
- Are we done?
- That's it.
644
00:42:31,172 --> 00:42:32,237
He loves you.
645
00:42:37,077 --> 00:42:38,146
That's it.
646
00:42:41,416 --> 00:42:43,118
It's beautiful! Love it!
647
00:43:27,461 --> 00:43:29,465
Christ.
648
00:43:33,768 --> 00:43:34,967
Well...
649
00:43:34,969 --> 00:43:36,970
I'm not entirely sure...
650
00:43:36,972 --> 00:43:38,970
that's the album
you promised us.
651
00:43:38,972 --> 00:43:41,407
No, it's better than the album
we promised you.
652
00:43:41,409 --> 00:43:42,307
It's better than any album
653
00:43:42,309 --> 00:43:44,411
anyone's ever promised you,
darling.
654
00:43:44,413 --> 00:43:45,512
It's a bloody masterpiece.
655
00:43:45,514 --> 00:43:47,512
- Christ.
- It is a good album, Ray.
656
00:43:47,514 --> 00:43:48,847
We prefer "masterpiece."
657
00:43:48,849 --> 00:43:50,418
It's expensive,
and as for...
658
00:43:51,152 --> 00:43:52,452
"Bohemian..."
659
00:43:52,454 --> 00:43:53,653
Rhapsody.
660
00:43:53,655 --> 00:43:55,253
Rhapsody.
What is that?
661
00:43:55,255 --> 00:43:57,456
- It's an epic poem.
- It goes on forever.
662
00:43:57,458 --> 00:43:58,891
Six bloody minutes.
663
00:43:58,893 --> 00:44:01,226
I pity your wife if you think
six minutes is forever.
664
00:44:02,896 --> 00:44:04,162
And do you know what?
665
00:44:04,164 --> 00:44:05,632
We're going to release it
as our single.
666
00:44:05,634 --> 00:44:08,168
Not possible.
Anything over three minutes...
667
00:44:08,170 --> 00:44:11,737
and the radio stations
won't program it, period.
668
00:44:11,739 --> 00:44:14,773
And what on earth
is it about, anyway?
669
00:44:14,775 --> 00:44:16,309
Scaramouche?
670
00:44:16,311 --> 00:44:17,177
Galileo?
671
00:44:17,179 --> 00:44:19,244
And all that
"Ismillah" business!
672
00:44:19,246 --> 00:44:21,349
"Ishmillah"?
673
00:44:22,751 --> 00:44:24,516
Bismillah.
674
00:44:24,518 --> 00:44:25,751
Oh, aye.
675
00:44:25,753 --> 00:44:26,885
Bismillah.
676
00:44:26,887 --> 00:44:29,891
What's it about, anyway?
Bloody Bismillah?
677
00:44:31,760 --> 00:44:33,525
True poetry
is for the listener.
678
00:44:33,527 --> 00:44:35,929
It ruins the mystery
if everything's explained.
679
00:44:35,931 --> 00:44:37,429
Seldom ruins sales.
680
00:44:37,431 --> 00:44:39,532
Three minutes
is the standard.
681
00:44:39,534 --> 00:44:40,867
John.
682
00:44:40,869 --> 00:44:42,135
Yeah, we need radio.
683
00:44:42,137 --> 00:44:44,836
Format is three minutes,
I have to agree with Ray.
684
00:44:44,838 --> 00:44:47,139
I actually think
the single's Love of My Life.
685
00:44:47,141 --> 00:44:48,007
No.
686
00:44:48,009 --> 00:44:49,108
Okay, how about John's song...
687
00:44:49,110 --> 00:44:51,778
You're My Best Friend?
You know?
688
00:44:51,780 --> 00:44:53,445
"Ooh, you make me live."
689
00:44:53,447 --> 00:44:55,016
Catchy, stronger.
690
00:44:56,717 --> 00:44:59,017
What about
I'm in Love with My Car?
691
00:44:59,019 --> 00:45:00,820
You're joking!
Oh, Jesus.
692
00:45:00,822 --> 00:45:02,655
I love it.
693
00:45:02,657 --> 00:45:04,057
Well,
that's the kind of song...
694
00:45:04,059 --> 00:45:06,592
teenagers can crank up
the volume in their car...
695
00:45:06,594 --> 00:45:08,293
and bang their heads to.
696
00:45:08,295 --> 00:45:12,063
Bohemian Rhapsody
will never be that song.
697
00:45:12,065 --> 00:45:14,766
It's a band decision,
Bohemian Rhapsody.
698
00:45:14,768 --> 00:45:16,534
- That's it.
- You're My Best Friend...
699
00:45:16,536 --> 00:45:17,702
and it's my money.
700
00:45:17,704 --> 00:45:19,273
Bo-Rap, period.
701
00:45:21,376 --> 00:45:22,377
Or we walk.
702
00:45:24,713 --> 00:45:26,515
MacArthur Park
was seven minutes long.
703
00:45:27,648 --> 00:45:28,880
It was a hit.
704
00:45:28,882 --> 00:45:31,684
Look, I'm not arguing
Bohemian whatever's...
705
00:45:31,686 --> 00:45:32,985
- musicianship.
- ...Rhapsody.
706
00:45:32,987 --> 00:45:34,920
But there's no way in hell
the station will play...
707
00:45:34,922 --> 00:45:37,190
a 6-minute
quasi-operatic dirge...
708
00:45:37,192 --> 00:45:39,492
comprised of nonsense words!
709
00:45:39,494 --> 00:45:41,161
Bismillah? Bullshit!
710
00:45:41,163 --> 00:45:44,463
I paid for this record,
so I say what goes!
711
00:45:44,465 --> 00:45:46,532
Have we no legal
recourse on this?
712
00:45:46,534 --> 00:45:47,534
Ray...
713
00:45:47,536 --> 00:45:49,338
you did Dark Side of the Moon,
didn't you?
714
00:45:51,172 --> 00:45:52,037
I did.
715
00:45:52,039 --> 00:45:54,509
Yeah, I absolutely
love that record.
716
00:45:55,643 --> 00:45:57,811
Legally, no.
717
00:45:57,813 --> 00:46:00,945
No, he's got all your balls
in a vice.
718
00:46:00,947 --> 00:46:02,048
It's a different matter
in the court
719
00:46:02,050 --> 00:46:04,316
of public opinion,
of course.
720
00:46:04,318 --> 00:46:07,922
Ray Foster's a giant name
in the music industry, but...
721
00:46:09,023 --> 00:46:10,893
to the average person...
722
00:46:11,893 --> 00:46:14,128
Say the name Queen,
on the other hand...
723
00:46:16,498 --> 00:46:18,500
ears prick up.
724
00:46:28,744 --> 00:46:31,844
We're going with
You're My Best Friend.
725
00:46:31,846 --> 00:46:32,912
- Done.
- No.
726
00:46:32,914 --> 00:46:36,014
We know what we have,
even if you don't.
727
00:46:36,016 --> 00:46:39,186
It's called Bohemian Rhapsody.
728
00:46:40,588 --> 00:46:44,593
You will forever be known
as the man who lost Queen.
729
00:46:56,771 --> 00:46:58,304
Temperamental artists, eh?
730
00:46:58,306 --> 00:47:00,171
They're well aware
they're tied to a contract...
731
00:47:00,173 --> 00:47:01,507
but who knows
what goes on...
732
00:47:01,509 --> 00:47:03,809
inside the inscrutable mind
of the recording artist?
733
00:47:03,811 --> 00:47:04,878
Mark these words.
734
00:47:04,880 --> 00:47:06,612
If they're not careful...
735
00:47:06,614 --> 00:47:07,780
by the end of the year...
736
00:47:07,782 --> 00:47:10,518
no one will know
the name Queen.
737
00:47:11,686 --> 00:47:13,255
Christ!
738
00:47:17,925 --> 00:47:20,293
You can take that
out of our royalties!
739
00:47:20,295 --> 00:47:21,894
- Twat!
- Wanker!
740
00:47:21,896 --> 00:47:23,595
You can shove
your gold disks!
741
00:47:23,597 --> 00:47:24,896
You made a mistake, Foster!
742
00:47:24,898 --> 00:47:25,965
Arsehole!
743
00:47:25,967 --> 00:47:27,465
You'll never have
a gold disk...
744
00:47:27,467 --> 00:47:28,703
you medium talent!
745
00:47:29,903 --> 00:47:32,070
And to think
I worked with Hendrix.
746
00:47:32,072 --> 00:47:34,541
In the studio today...
747
00:47:34,543 --> 00:47:38,545
...singer Frederick Mercury!
748
00:47:38,547 --> 00:47:39,979
So what have you
got today for us?
749
00:47:39,981 --> 00:47:42,081
Have you got a little taste
of the new record?
750
00:47:42,083 --> 00:47:43,983
I'm really not supposed to.
751
00:47:43,985 --> 00:47:46,555
Oh, forbidden fruit?
Don't tempt me!
752
00:47:47,822 --> 00:47:50,192
- "I'm in Love with My Car!"
- Other side.
753
00:47:52,059 --> 00:47:54,159
"Bohemian Rhapsody."
754
00:47:54,161 --> 00:47:55,829
I didn't know Freddie
knew Kenny so well.
755
00:47:55,831 --> 00:47:57,063
The BBC won't play it.
756
00:47:57,065 --> 00:47:58,197
Nor did I.
757
00:47:58,199 --> 00:48:00,231
In fact, no one will play it
on the radio...
758
00:48:00,233 --> 00:48:02,066
so EMI won't release it.
759
00:48:02,068 --> 00:48:03,869
What's wrong
with this song?
760
00:48:03,871 --> 00:48:06,072
Nothing's wrong
with it at all.
761
00:48:06,074 --> 00:48:08,840
Except that
it's six minutes long.
762
00:48:08,842 --> 00:48:09,941
Six minutes?
763
00:48:09,943 --> 00:48:12,043
You'd have to be mad
to play it.
764
00:48:12,045 --> 00:48:13,211
Oh, you'd have to be bonkers.
765
00:48:13,213 --> 00:48:16,050
- I positively forbid it.
- Let's hear it.
766
00:48:16,818 --> 00:48:18,885
Ladies and ladies...
767
00:48:18,887 --> 00:48:21,320
a Capital Radio exclusive...
768
00:48:21,322 --> 00:48:23,523
for the first time ever...
769
00:48:23,525 --> 00:48:26,193
Bohemian Rhapsody!
770
00:48:28,195 --> 00:48:31,463
♪ Is this the real life?
771
00:48:31,465 --> 00:48:34,635
♪ Is this just fantasy? ♪
772
00:48:55,657 --> 00:48:59,458
♪ So you think you can
stone me and spit in my eye?
773
00:49:01,661 --> 00:49:06,699
♪ So you think you can love me
and leave me to die?
774
00:49:06,701 --> 00:49:10,168
♪ Oh, baby
775
00:49:10,170 --> 00:49:13,606
♪ Can't do this to me, baby
776
00:49:13,608 --> 00:49:14,907
♪ Just gotta get out
777
00:49:14,909 --> 00:49:17,678
♪ Just gotta get
right outta here
778
00:49:18,746 --> 00:49:20,148
♪ Yeah
779
00:49:32,293 --> 00:49:34,260
How much do they love him?
780
00:49:34,262 --> 00:49:36,198
Can't get enough.
781
00:49:39,400 --> 00:49:42,668
♪ Nothing really matters
782
00:49:42,670 --> 00:49:45,373
♪ Anyone can see
783
00:49:46,407 --> 00:49:49,677
♪ Nothing really matters
784
00:49:50,878 --> 00:49:56,852
♪ Nothing really matters to me
785
00:50:08,896 --> 00:50:13,768
♪ Any way the wind blows ♪
786
00:51:01,949 --> 00:51:04,249
Tom, Jerry, can you hear me?
787
00:51:04,251 --> 00:51:06,084
Freddie,
when do I get to see you?
788
00:51:06,086 --> 00:51:08,487
I'll be home soon, darling.
789
00:51:08,489 --> 00:51:10,188
Will you put Romeo
on the phone
790
00:51:10,190 --> 00:51:11,859
so I can tell him I miss him?
791
00:51:12,927 --> 00:51:14,663
Do you miss me?
792
00:51:16,364 --> 00:51:17,929
What a stupid question.
793
00:51:17,931 --> 00:51:19,567
Of course I do.
794
00:51:25,239 --> 00:51:27,072
I love you.
795
00:51:27,074 --> 00:51:28,542
Good night.
796
00:51:49,096 --> 00:51:50,431
Morning, boss.
797
00:52:03,311 --> 00:52:05,713
Clean this mess up
and get rid of your friend.
798
00:52:08,215 --> 00:52:09,417
Get dressed.
799
00:52:23,597 --> 00:52:24,762
According to Brian...
800
00:52:24,764 --> 00:52:27,868
it was the largest paying
audience in history.
801
00:52:38,846 --> 00:52:40,347
The whole night...
802
00:52:41,449 --> 00:52:43,383
I didn't know
if they understood a thing
803
00:52:43,385 --> 00:52:44,719
I was saying.
804
00:52:46,253 --> 00:52:47,987
And then...
805
00:52:47,989 --> 00:52:52,760
♪ Love of my
life, you've hurt me
806
00:52:54,094 --> 00:52:57,028
♪ You've broken my heart
807
00:52:57,030 --> 00:53:00,166
♪ And now you leave me
808
00:53:00,168 --> 00:53:05,304
♪ Love of my life,
can't you see?
809
00:53:05,306 --> 00:53:08,706
♪ Bring it back, bring it back
810
00:53:08,708 --> 00:53:12,778
♪ Don't take it away from me ♪
811
00:53:12,780 --> 00:53:15,179
They're all singing.
812
00:53:15,181 --> 00:53:17,518
Thousands of them.
813
00:53:19,820 --> 00:53:21,956
All singing to you.
814
00:53:25,860 --> 00:53:27,829
Because it's true.
815
00:53:36,003 --> 00:53:38,503
Freddie, what's wrong?
816
00:53:38,505 --> 00:53:40,708
♪ Love of my life,
don't leave me
817
00:53:41,342 --> 00:53:43,878
♪ You've stolen my love
818
00:53:44,577 --> 00:53:47,815
♪ And now desert me ♪
819
00:53:48,882 --> 00:53:52,386
Something's been wrong
for a while now.
820
00:54:00,860 --> 00:54:02,663
Say it.
821
00:54:06,099 --> 00:54:08,036
Say it.
822
00:54:14,307 --> 00:54:17,545
I've been thinking
about it a lot.
823
00:54:23,251 --> 00:54:24,719
I think I'm bisexual.
824
00:54:28,489 --> 00:54:29,791
Freddie, you're gay.
825
00:54:48,041 --> 00:54:49,175
I've known for a while now.
826
00:54:49,177 --> 00:54:50,577
I just didn't want to
admit it.
827
00:54:54,047 --> 00:54:56,683
It's funny, really. This is
what I always settle for.
828
00:54:58,253 --> 00:54:59,650
"I love you, but..."
829
00:54:59,652 --> 00:55:02,820
"I love you, Mary,
but I need space."
830
00:55:02,822 --> 00:55:06,791
"I love you, Mary,
but I've met someone else."
831
00:55:06,793 --> 00:55:09,763
And now,
"I love you, but I'm..."
832
00:55:15,635 --> 00:55:17,235
And this is the hardest,
833
00:55:17,237 --> 00:55:20,007
because it's not
even your fault.
834
00:55:34,054 --> 00:55:36,190
No, don't take it off.
835
00:55:37,023 --> 00:55:37,889
Don't take it off.
836
00:55:37,891 --> 00:55:39,827
You promised me
you'd never take it off.
837
00:55:43,063 --> 00:55:45,166
What do you want from me?
838
00:55:51,405 --> 00:55:52,941
Almost everything.
839
00:55:56,443 --> 00:55:58,880
I want you in my life.
840
00:56:00,713 --> 00:56:01,715
Why?
841
00:56:05,152 --> 00:56:07,889
We believe in each other.
842
00:56:09,389 --> 00:56:11,225
And that's everything.
843
00:56:13,527 --> 00:56:14,963
For us.
844
00:56:25,539 --> 00:56:29,611
Your life is going to be
very difficult.
845
00:57:02,208 --> 00:57:04,077
What do you think?
846
00:57:06,179 --> 00:57:07,311
Gay-er?
847
00:57:07,313 --> 00:57:09,949
Not this, darling, the house.
848
00:57:09,951 --> 00:57:11,782
Isn't it amazing?
849
00:57:11,784 --> 00:57:13,686
Mary's already
moved in next door,
850
00:57:13,688 --> 00:57:15,621
so she can visit
the cats and me.
851
00:57:15,623 --> 00:57:16,688
Uh-huh.
852
00:57:16,690 --> 00:57:18,557
Each cat will have
his own room.
853
00:57:18,559 --> 00:57:20,492
Delilah's by the kitchen...
854
00:57:20,494 --> 00:57:21,959
Miko's next door.
855
00:57:21,961 --> 00:57:24,229
Tiffany, Oscar, Romeo,
all upstairs.
856
00:57:24,231 --> 00:57:28,766
Lilly's room is even larger
than this one! Spoilt thing.
857
00:57:28,768 --> 00:57:29,834
Well, I'm not sure
858
00:57:29,836 --> 00:57:31,670
the echo is quite
pronounced enough.
859
00:57:31,672 --> 00:57:33,938
Eh-oh!
860
00:57:35,943 --> 00:57:38,278
Oh, I knew
you'd appreciate it.
861
00:57:39,447 --> 00:57:41,046
Stay for dinner.
862
00:57:41,048 --> 00:57:42,514
Anything you fancy.
863
00:57:42,516 --> 00:57:45,820
I can't.
Wife, kids, you know.
864
00:57:47,121 --> 00:57:48,590
Of course.
865
00:57:50,458 --> 00:57:52,391
Well, come on.
We'll eat off the floor.
866
00:57:52,393 --> 00:57:54,159
It's clean enough.
867
00:57:54,161 --> 00:57:55,762
Another time, Fred.
868
00:58:12,713 --> 00:58:14,612
- Hello?
- Mary.
869
00:58:14,614 --> 00:58:16,914
- Hi.
- Hello, my love.
870
00:58:16,916 --> 00:58:18,016
Hi.
871
00:58:18,018 --> 00:58:20,686
I need you to do
something for me.
872
00:58:20,688 --> 00:58:22,787
But you can't
ask any questions.
873
00:58:22,789 --> 00:58:24,188
Freddie, what are you
doing this time?
874
00:58:24,190 --> 00:58:27,661
No, I just told you...
you can't ask any questions.
875
00:58:28,628 --> 00:58:30,862
Right.
876
00:58:30,864 --> 00:58:33,734
I want you to go
to your bedroom window.
877
00:58:34,702 --> 00:58:36,337
Look out of it.
878
00:58:45,612 --> 00:58:48,646
- Do you see me?
- Yes, I do see you.
879
00:58:48,648 --> 00:58:50,751
Now, you do the same.
880
00:58:53,554 --> 00:58:54,756
Oh...
881
00:59:02,496 --> 00:59:04,097
Keep yours on.
882
00:59:06,199 --> 00:59:07,666
Come have a drink.
883
00:59:07,668 --> 00:59:09,237
- Now?
- Right now.
884
00:59:10,204 --> 00:59:11,239
It's late, Freddie.
885
00:59:12,239 --> 00:59:13,671
Come on.
886
00:59:13,673 --> 00:59:14,840
Please.
887
00:59:14,842 --> 00:59:16,978
Do you have something
to drink?
888
00:59:17,577 --> 00:59:18,811
I suppose.
889
00:59:18,813 --> 00:59:20,845
Go get it.
Pour yourself something.
890
00:59:20,847 --> 00:59:22,916
Pour yourself a drink,
darling.
891
00:59:24,784 --> 00:59:25,987
Do you have it?
892
00:59:29,255 --> 00:59:30,857
Yes.
893
00:59:31,492 --> 00:59:33,061
Cheers.
894
00:59:33,561 --> 00:59:35,063
Cheers.
895
00:59:36,063 --> 00:59:37,831
To you, my love.
896
00:59:38,833 --> 00:59:40,735
To you, Freddie.
897
00:59:42,668 --> 00:59:43,904
Good night.
898
00:59:44,438 --> 00:59:45,940
Good night.
899
00:59:57,684 --> 00:59:58,851
- Hello?
- Paul.
900
00:59:58,853 --> 00:59:59,918
Freddie?
901
00:59:59,920 --> 01:00:01,286
Sweetheart,
I want to throw a party.
902
01:00:01,288 --> 01:00:03,554
Okay.
Who do you want to invite?
903
01:00:03,556 --> 01:00:04,688
People.
904
01:00:04,690 --> 01:00:06,391
I want you to shake
the freak tree
905
01:00:06,393 --> 01:00:08,693
and invite anyone
who plops to the ground.
906
01:00:08,695 --> 01:00:11,862
Dwarfs and giants...
907
01:00:11,864 --> 01:00:16,367
magicians, Zulu tribesmen,
contortionists...
908
01:00:16,369 --> 01:00:18,670
fire eaters...
909
01:00:18,672 --> 01:00:21,005
and priests.
910
01:00:21,007 --> 01:00:23,108
We're going to
need to confess.
911
01:00:32,952 --> 01:00:34,653
Fill me up, will you, Trixie?
912
01:00:34,655 --> 01:00:36,854
Marvelous, Fred!
You've outdone yourself!
913
01:00:36,856 --> 01:00:39,291
Thank you, John.
I'm so glad you love it!
914
01:00:39,293 --> 01:00:42,293
Mmm. They say money can't
buy happiness, darlings!
915
01:00:42,295 --> 01:00:45,331
But it does allow you
to give it away!
916
01:00:45,333 --> 01:00:47,532
I see you and Paul
are getting along quite well.
917
01:00:47,534 --> 01:00:48,833
He's Trixie now...
918
01:00:48,835 --> 01:00:50,369
'cause he's always
up to something.
919
01:00:50,371 --> 01:00:52,237
So, tell me, Rog...
920
01:00:52,239 --> 01:00:55,041
what's the sexiest part
of a car?
921
01:01:02,483 --> 01:01:03,782
Ah!
922
01:01:03,784 --> 01:01:05,450
Well, well, well!
923
01:01:05,452 --> 01:01:06,651
Ah, your majesty!
924
01:01:06,653 --> 01:01:08,554
No, I'm not her majesty!
925
01:01:08,556 --> 01:01:10,822
We're her majesty, darlings!
926
01:01:13,360 --> 01:01:16,295
- Cheers!
- Cheers!
927
01:01:16,297 --> 01:01:18,130
- Thank you, my loves!
- Rog.
928
01:01:18,132 --> 01:01:19,430
Where's Mary?
929
01:01:19,432 --> 01:01:23,971
It's not exactly
her scene, is it, Freddie?
930
01:01:24,704 --> 01:01:25,907
Hmm.
931
01:01:27,041 --> 01:01:28,706
Fabulous, isn't it?
932
01:01:28,708 --> 01:01:30,010
If you say so.
933
01:01:33,646 --> 01:01:34,849
Hmm.
934
01:01:35,983 --> 01:01:38,016
You're starting to look
like each other.
935
01:01:38,018 --> 01:01:39,284
What's wrong with that,
Brian?
936
01:01:39,286 --> 01:01:41,019
You're supposed to be
in a rock band, Freddie.
937
01:01:41,021 --> 01:01:42,287
Not the Village People.
938
01:01:43,489 --> 01:01:45,691
You might want to think about
cutting your hair one day.
939
01:01:45,693 --> 01:01:47,559
Never.
I was born like this.
940
01:01:49,063 --> 01:01:51,265
Come on!
941
01:01:52,398 --> 01:01:53,898
- Let's dance!
- Yes!
942
01:01:53,900 --> 01:01:55,733
I don't dance, Freddie.
943
01:01:55,735 --> 01:01:57,436
I need a few more
of these for that.
944
01:01:57,438 --> 01:01:59,905
It's my party,
and I demand you dance!
945
01:01:59,907 --> 01:02:01,072
We should go.
946
01:02:01,074 --> 01:02:02,608
By royal decree!
947
01:02:02,610 --> 01:02:03,878
We're gonna go, actually.
948
01:02:04,445 --> 01:02:05,510
Oh, God! You're dull.
949
01:02:05,512 --> 01:02:08,112
If you were any more dull,
you'd be Deacy.
950
01:02:08,114 --> 01:02:09,713
What are you
complaining about?
951
01:02:09,715 --> 01:02:10,984
You've got your little pet.
952
01:02:13,286 --> 01:02:14,619
I have...
953
01:02:14,621 --> 01:02:16,688
and he's loyal.
954
01:02:16,690 --> 01:02:19,858
Loyalty's so important.
Don't you think, Dominique?
955
01:02:19,860 --> 01:02:21,293
Careful, Fred.
956
01:02:22,829 --> 01:02:24,795
- Let's go.
- Where you going?
957
01:02:24,797 --> 01:02:25,930
Home.
958
01:02:25,932 --> 01:02:27,264
Just a joke.
959
01:02:27,266 --> 01:02:31,202
Freddie, sometimes
you're a total prick.
960
01:02:31,204 --> 01:02:33,373
- Good night.
- Brian.
961
01:02:37,545 --> 01:02:38,677
Forget them.
962
01:02:38,679 --> 01:02:40,746
Come on!
Your guests are waiting.
963
01:02:40,748 --> 01:02:42,916
They all want a little
Mercury in their cup.
964
01:02:43,282 --> 01:02:44,284
Come on.
965
01:02:45,186 --> 01:02:46,418
All right!
966
01:02:47,655 --> 01:02:49,220
My darlings...
967
01:02:49,222 --> 01:02:51,057
the time has finally come...
968
01:02:51,692 --> 01:02:53,858
to get absolutely...
969
01:02:53,860 --> 01:02:55,563
shit-faced!
970
01:03:00,701 --> 01:03:04,403
Whoo!
971
01:03:04,405 --> 01:03:07,208
Senor, where's
my marching powder?
972
01:03:31,197 --> 01:03:32,798
You've got a set of balls.
973
01:03:32,800 --> 01:03:35,833
Go fetch me
a drink and find out.
974
01:03:35,835 --> 01:03:37,135
I may work
for you tonight...
975
01:03:37,137 --> 01:03:39,670
but put your hands on me
again, and I'll thump you.
976
01:03:39,672 --> 01:03:41,005
Got it?
977
01:03:41,007 --> 01:03:42,874
I'm terribly sorry.
978
01:03:42,876 --> 01:03:45,376
I didn't mean to offend you.
I'm sorry.
979
01:03:45,378 --> 01:03:47,778
I won't do that again,
all right?
980
01:03:50,884 --> 01:03:52,954
Let me get you a beer.
981
01:03:55,521 --> 01:03:56,523
I wouldn't mind a beer.
982
01:03:58,625 --> 01:04:01,528
Can you just tell me where
we keep them?
983
01:04:02,896 --> 01:04:05,229
You're very handsome.
984
01:04:05,231 --> 01:04:07,634
I love a man in uniform.
985
01:04:09,603 --> 01:04:11,438
So do I.
986
01:04:14,541 --> 01:04:16,874
So, all your friends
have left you alone.
987
01:04:16,876 --> 01:04:18,476
They're not my friends.
988
01:04:18,478 --> 01:04:19,480
Not really.
989
01:04:20,447 --> 01:04:22,447
Just distraction.
990
01:04:22,449 --> 01:04:23,782
From what?
991
01:04:23,784 --> 01:04:26,354
The in-between moments,
I suppose.
992
01:04:27,954 --> 01:04:30,555
I find them intolerable.
993
01:04:30,557 --> 01:04:32,190
All of the...
994
01:04:32,192 --> 01:04:36,998
darkness you thought you left
behind comes creeping back in.
995
01:04:38,798 --> 01:04:40,201
I know what you mean.
996
01:04:41,835 --> 01:04:43,170
Really?
997
01:04:45,237 --> 01:04:46,740
What is it that
you do with them?
998
01:04:48,409 --> 01:04:50,778
Spend them
with real friends.
999
01:04:51,911 --> 01:04:54,547
You look like
you could use a friend.
1000
01:05:14,934 --> 01:05:16,469
I like you.
1001
01:05:17,905 --> 01:05:19,306
I like you, too, Freddie.
1002
01:05:22,641 --> 01:05:26,379
Come and find me when
you decide you like yourself.
1003
01:05:32,753 --> 01:05:34,588
Can I have
your name at least?
1004
01:05:36,190 --> 01:05:38,523
It's Jim Hutton.
1005
01:05:38,525 --> 01:05:40,758
- Good night, Jim.
- Good night, Freddie.
1006
01:05:40,760 --> 01:05:42,530
Or should I say good morning?
1007
01:05:46,367 --> 01:05:48,066
I want a new boat.
1008
01:05:48,068 --> 01:05:49,467
This one is for me.
This one.
1009
01:05:49,469 --> 01:05:50,802
Didn't you say
we were going to see him?
1010
01:05:50,804 --> 01:05:52,436
- I've got an hour left.
- Wait. What about this one?
1011
01:05:52,438 --> 01:05:53,704
No, I think
we'll still make that.
1012
01:05:53,706 --> 01:05:54,773
It's a good size.
1013
01:05:54,775 --> 01:05:56,277
Screw him.
1014
01:05:57,744 --> 01:05:59,413
Everyone up
on the drum risers!
1015
01:06:00,313 --> 01:06:02,380
- Up on the drum risers.
- Come on!
1016
01:06:02,382 --> 01:06:04,016
Thank you, Chrissie.
Showing some enthusiasm.
1017
01:06:04,018 --> 01:06:05,450
- Wives and everyone, Brian?
- Me?
1018
01:06:05,452 --> 01:06:06,516
Yes! Come on, John. Everyone.
1019
01:06:06,518 --> 01:06:07,854
- I'm not waiting any longer.
- Let's go.
1020
01:06:08,755 --> 01:06:09,820
Get up.
1021
01:06:09,822 --> 01:06:11,021
- Bass?
- No, you don't need it.
1022
01:06:11,023 --> 01:06:12,324
Get up.
1023
01:06:12,326 --> 01:06:13,561
- Come on, Rog, take your time.
- All right.
1024
01:06:14,527 --> 01:06:15,760
What's this about?
1025
01:06:15,762 --> 01:06:16,728
You remember our last concert?
1026
01:06:16,730 --> 01:06:19,498
The crowd were singing
our songs back to us.
1027
01:06:19,500 --> 01:06:22,300
I mean, it was deafening,
but it was wonderful.
1028
01:06:22,302 --> 01:06:24,168
They're becoming
a part of our show.
1029
01:06:24,170 --> 01:06:26,271
I want to encourage that,
so...
1030
01:06:26,273 --> 01:06:28,941
I've got an idea to involve
them a little bit more.
1031
01:06:28,943 --> 01:06:30,208
Let's start with this.
1032
01:06:32,579 --> 01:06:33,681
Stamp to this beat.
1033
01:06:35,715 --> 01:06:36,717
Genius.
1034
01:06:37,184 --> 01:06:38,586
Thank you, John.
1035
01:06:39,652 --> 01:06:40,653
Come on.
1036
01:06:41,521 --> 01:06:43,557
Good.
1037
01:06:46,259 --> 01:06:48,862
Now, I want you to clap
on the third beat.
1038
01:06:53,032 --> 01:06:54,566
Don't speed up.
1039
01:06:54,568 --> 01:06:56,434
Rog, keep that time.
1040
01:06:56,436 --> 01:06:59,104
No Prenter?
1041
01:06:59,106 --> 01:07:01,005
It's unusual to see you
without your clone.
1042
01:07:01,007 --> 01:07:02,840
It's unusual seeing you
be so bitchy.
1043
01:07:02,842 --> 01:07:04,474
It's usually me.
1044
01:07:04,476 --> 01:07:06,779
Ah, you kept time, Rog.
Good.
1045
01:07:09,250 --> 01:07:10,518
What's going on?
1046
01:07:11,217 --> 01:07:12,918
You'd know
if you were on time.
1047
01:07:12,920 --> 01:07:16,690
I'm a performer, darling,
not a Swiss train conductor.
1048
01:07:19,793 --> 01:07:21,525
Sorry I'm late.
1049
01:07:21,527 --> 01:07:22,529
Again.
1050
01:07:23,028 --> 01:07:24,095
All right.
1051
01:07:24,097 --> 01:07:25,463
Now, will you
please tell me
1052
01:07:25,465 --> 01:07:27,065
why you're not playing
any instruments?
1053
01:07:27,067 --> 01:07:31,068
I wanna give the audience
a song that they can perform.
1054
01:07:31,070 --> 01:07:32,903
All right?
Let them be part of the band.
1055
01:07:32,905 --> 01:07:34,039
So, what can they do?
1056
01:07:43,083 --> 01:07:44,449
Imagine...
1057
01:07:44,451 --> 01:07:46,284
thousands of people...
1058
01:07:46,286 --> 01:07:47,887
doing this in unison.
1059
01:07:48,521 --> 01:07:49,586
Huh?
1060
01:07:49,588 --> 01:07:50,757
Well?
1061
01:07:51,324 --> 01:07:52,592
What's the lyric?
1062
01:08:04,170 --> 01:08:06,304
♪ Buddy, you're a boy
Make a big noise
1063
01:08:06,306 --> 01:08:09,273
♪ Playing in the street
Gonna be a big man some day
1064
01:08:09,275 --> 01:08:11,309
♪ You got mud on your face
1065
01:08:11,311 --> 01:08:12,642
♪ You big disgrace
1066
01:08:12,644 --> 01:08:14,646
♪ Kickin' your can
all over the place
1067
01:08:14,648 --> 01:08:16,046
♪ Singin'
1068
01:08:16,048 --> 01:08:19,552
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1069
01:08:21,621 --> 01:08:25,960
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1070
01:08:27,627 --> 01:08:30,227
♪ Buddy, you're a young man,
hard man
1071
01:08:30,229 --> 01:08:31,361
♪ Shouting in the street
1072
01:08:31,363 --> 01:08:33,130
♪ Gonna take on
the world some day
1073
01:08:33,132 --> 01:08:34,898
♪ You got blood on your face
1074
01:08:34,900 --> 01:08:36,300
♪ You big disgrace
1075
01:08:36,302 --> 01:08:39,102
♪ Wavin' your banner
all over the place
1076
01:08:39,104 --> 01:08:43,009
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1077
01:08:44,011 --> 01:08:45,610
♪ Singin'
1078
01:08:45,612 --> 01:08:49,013
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ We will, we will rock you
1079
01:08:49,015 --> 01:08:50,017
Yeah!
1080
01:08:51,150 --> 01:08:53,550
♪ Buddy, you're an old man,
poor man
1081
01:08:53,552 --> 01:08:54,686
♪ Pleading with your eyes
1082
01:08:54,688 --> 01:08:56,388
♪ Gonna get you
some peace someday
1083
01:08:56,390 --> 01:08:59,590
♪ You got mud on your face
Big disgrace
1084
01:08:59,592 --> 01:09:02,093
♪ Somebody better put you
Back into your place
1085
01:09:02,095 --> 01:09:03,428
Do it!
1086
01:09:03,430 --> 01:09:06,734
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ Rock you
1087
01:09:08,467 --> 01:09:12,305
- ♪ We will, we will rock you
- ♪ Rock you
1088
01:09:13,939 --> 01:09:15,173
Yeah!
1089
01:09:44,470 --> 01:09:47,304
All right! I feel like taking
a bite out of the Big Apple!
1090
01:09:49,309 --> 01:09:51,209
Who wants to take a bite
out of me?
1091
01:09:52,345 --> 01:09:54,481
All right, play with me now.
1092
01:09:56,015 --> 01:09:57,848
Eh-oh!
1093
01:09:57,850 --> 01:10:01,052
- Eh-oh!
- Eh-oh!
1094
01:10:02,956 --> 01:10:05,857
Never seen anyone interact
with a crowd like that.
1095
01:10:05,859 --> 01:10:08,062
Bigger than any band,
don't you think?
1096
01:10:10,363 --> 01:10:12,028
I mean, Queen...
1097
01:10:12,030 --> 01:10:14,465
how long can that last?
1098
01:10:14,467 --> 01:10:16,101
Did he say
something to you?
1099
01:10:16,103 --> 01:10:17,869
Not explicitly.
1100
01:10:17,871 --> 01:10:20,472
But we've had some interest
from CBS Records...
1101
01:10:20,474 --> 01:10:22,109
about a solo deal.
1102
01:10:32,685 --> 01:10:34,085
Well, that's a big number.
1103
01:10:34,087 --> 01:10:36,187
That's a Freddie-size number.
1104
01:10:36,189 --> 01:10:38,391
You should be the one
to propose it.
1105
01:10:39,091 --> 01:10:40,525
Hi, guys. How's it going?
1106
01:10:40,527 --> 01:10:42,126
- Good.
- Everything's great.
1107
01:10:42,128 --> 01:10:43,794
John, another drink?
1108
01:10:43,796 --> 01:10:44,861
Er, no, I'm fine.
1109
01:10:44,863 --> 01:10:46,429
Here's the Coke.
Coming right up.
1110
01:10:46,431 --> 01:10:48,635
- Freddie.
- Oh, there you are.
1111
01:10:50,703 --> 01:10:52,573
Oh, God! Freddie!
Put me down!
1112
01:10:53,940 --> 01:10:54,972
You were brilliant.
1113
01:10:54,974 --> 01:10:57,174
Ah, that's only because
I knew you were watching.
1114
01:10:57,176 --> 01:10:58,308
I've missed you.
1115
01:10:58,310 --> 01:10:59,880
We have
so much to catch up on.
1116
01:11:01,047 --> 01:11:02,679
Oh, thank you.
1117
01:11:02,681 --> 01:11:04,818
This is my boyfriend, David.
1118
01:11:05,417 --> 01:11:06,953
David, this is Freddie.
1119
01:11:08,488 --> 01:11:09,923
Magnificent show.
1120
01:11:10,923 --> 01:11:12,357
Thank you.
1121
01:11:12,359 --> 01:11:14,962
It's so kind of you,
I appreciate it.
1122
01:11:15,996 --> 01:11:17,096
Thank you so much.
1123
01:11:21,533 --> 01:11:22,735
Where's your ring?
1124
01:11:24,069 --> 01:11:26,840
I just didn't want to travel
with something so valuable.
1125
01:11:29,509 --> 01:11:32,143
Freddie, there are some people
here for you to see.
1126
01:11:32,145 --> 01:11:33,447
You promised you'd say hello.
1127
01:11:35,716 --> 01:11:37,151
- Oh, did I?
- Mmm-hmm.
1128
01:11:39,552 --> 01:11:40,985
We should go.
1129
01:11:40,987 --> 01:11:41,989
Will I see you soon?
1130
01:11:43,323 --> 01:11:46,527
Yes, of course.
Of course.
1131
01:11:47,761 --> 01:11:49,259
Mwah!
1132
01:11:49,261 --> 01:11:50,961
It's a pleasure to meet you,
David.
1133
01:11:50,963 --> 01:11:52,196
And you.
1134
01:11:52,198 --> 01:11:53,466
And well done again.
1135
01:11:54,367 --> 01:11:55,969
And you.
1136
01:11:56,269 --> 01:11:57,471
Bye.
1137
01:11:58,905 --> 01:12:01,371
Thank you for coming
such a long way.
1138
01:12:01,373 --> 01:12:02,608
Bye.
1139
01:12:15,755 --> 01:12:17,854
Then you've got
the MTV interview...
1140
01:12:17,856 --> 01:12:21,959
and the plane to Houston
for the special.
1141
01:12:21,961 --> 01:12:23,730
Back here on Friday.
1142
01:12:24,863 --> 01:12:27,134
Listen to me now.
1143
01:12:27,934 --> 01:12:29,866
Do you know who sold
1144
01:12:29,868 --> 01:12:31,971
4% of all the records
purchased last year?
1145
01:12:32,506 --> 01:12:33,941
Worldwide?
1146
01:12:34,942 --> 01:12:36,607
Michael Jackson.
1147
01:12:36,609 --> 01:12:38,876
Not the Jackson 5.
1148
01:12:38,878 --> 01:12:40,044
Michael Jackson.
1149
01:12:40,046 --> 01:12:43,516
And I think
you could do even better.
1150
01:12:44,484 --> 01:12:47,718
In fact, I've had an offer
from CBS Records.
1151
01:12:47,720 --> 01:12:48,986
It's a lot of money
for you, Fred,
1152
01:12:48,988 --> 01:12:51,859
and I think
you should consider it.
1153
01:12:55,494 --> 01:12:59,030
Are you asking me
to break up the band?
1154
01:12:59,032 --> 01:13:03,735
I'm just pointing out what
awaits you if you go solo.
1155
01:13:03,737 --> 01:13:06,172
An end to your
frustrations.
1156
01:13:08,007 --> 01:13:09,742
My frustrations?
1157
01:13:11,176 --> 01:13:12,179
Paul?
1158
01:13:15,113 --> 01:13:17,917
I don't know what
you're talking about, John.
1159
01:13:22,287 --> 01:13:23,687
Perhaps I misunderstood.
1160
01:13:23,689 --> 01:13:25,389
Yes, sir.
1161
01:13:25,391 --> 01:13:26,523
Pull over.
1162
01:13:26,525 --> 01:13:27,894
Stop the car, pull over.
1163
01:13:30,329 --> 01:13:31,963
- Get out. Out now!
- What the hell?
1164
01:13:31,965 --> 01:13:33,365
Get out of this car.
You're fired.
1165
01:13:33,367 --> 01:13:34,432
What're you talking about,
fired?
1166
01:13:34,434 --> 01:13:35,566
I said get out.
1167
01:13:35,568 --> 01:13:37,302
- Freddie, you are high!
- I said get out!
1168
01:13:37,304 --> 01:13:38,501
What are you
talking about?
1169
01:13:38,503 --> 01:13:40,573
Out! Out or I'll kill you!
1170
01:13:42,408 --> 01:13:44,808
Get out,
you treacherous piss flap.
1171
01:13:44,810 --> 01:13:45,875
You're not
thinking clearly.
1172
01:13:45,877 --> 01:13:47,144
Get your ass
out of my car now.
1173
01:13:47,146 --> 01:13:48,148
Get out!
1174
01:13:48,948 --> 01:13:49,880
Out!
1175
01:13:49,882 --> 01:13:52,583
Get your ass out of my car!
Get out!
1176
01:13:52,585 --> 01:13:55,052
You're firing the
wrong snake, Freddie.
1177
01:13:55,054 --> 01:13:56,521
You'll regret it.
1178
01:13:56,523 --> 01:13:57,787
Get your ass out of here!
1179
01:13:59,893 --> 01:14:00,894
Drive!
1180
01:14:01,895 --> 01:14:04,062
Hey! What the hell? Move!
1181
01:14:04,064 --> 01:14:06,731
Hey, watch it!
I'll run your ass over!
1182
01:14:06,733 --> 01:14:08,869
Move!
1183
01:14:22,815 --> 01:14:25,217
Did you know
anything about this?
1184
01:14:26,618 --> 01:14:28,322
I warned him against it.
1185
01:14:29,088 --> 01:14:30,420
Pure greed.
1186
01:14:30,422 --> 01:14:32,322
Tried to break up
my family.
1187
01:14:32,324 --> 01:14:34,157
We can manage the band.
1188
01:14:34,159 --> 01:14:35,595
We don't need him.
1189
01:14:36,628 --> 01:14:38,765
What do you know
about what I need?
1190
01:14:40,132 --> 01:14:41,699
I know what it's like...
1191
01:14:41,701 --> 01:14:43,500
not to belong.
1192
01:14:43,502 --> 01:14:46,905
A queer Catholic boy
from Belfast.
1193
01:14:46,907 --> 01:14:48,705
You know...
1194
01:14:48,707 --> 01:14:52,712
I think my father
would rather see me dead...
1195
01:14:53,645 --> 01:14:55,681
than let me be who I am.
1196
01:15:00,153 --> 01:15:02,623
I'm gonna take care
of you now, Freddie.
1197
01:15:04,222 --> 01:15:05,792
If you'll let me.
1198
01:15:17,170 --> 01:15:19,070
What are you reading?
1199
01:15:19,072 --> 01:15:20,707
Just the cricket.
1200
01:15:25,979 --> 01:15:28,111
We're a rock and roll band.
1201
01:15:28,113 --> 01:15:29,446
We don't do disco.
1202
01:15:29,448 --> 01:15:31,749
- It's not disco.
- Then what is it?
1203
01:15:31,751 --> 01:15:32,849
It's Queen.
1204
01:15:32,851 --> 01:15:34,485
So sorry, my darlings!
1205
01:15:34,487 --> 01:15:35,820
Lost all track!
1206
01:15:35,822 --> 01:15:37,789
You fired Reid
without consulting us!
1207
01:15:37,791 --> 01:15:39,924
You don't make decisions
for the band.
1208
01:15:39,926 --> 01:15:40,927
Hey.
1209
01:15:42,162 --> 01:15:45,129
Well, I'm terribly sorry,
dear.
1210
01:15:45,131 --> 01:15:46,199
It's done.
1211
01:15:47,466 --> 01:15:48,699
Besides...
1212
01:15:48,701 --> 01:15:50,634
Miami will manage us.
1213
01:15:50,636 --> 01:15:52,570
Won't you, darling?
1214
01:15:52,572 --> 01:15:54,505
Erm... I'll think about it.
1215
01:15:54,507 --> 01:15:56,406
- No.
- Are you high again?
1216
01:15:56,408 --> 01:15:57,842
Well done, Columbo.
1217
01:15:57,844 --> 01:15:59,076
You need to slow down, Fred.
1218
01:15:59,078 --> 01:16:01,411
Oh, don't be such a bore.
I'm here, aren't I?
1219
01:16:01,413 --> 01:16:02,479
Are you?
1220
01:16:02,481 --> 01:16:03,684
I don't care
if you're shit-faced.
1221
01:16:05,251 --> 01:16:06,253
As long as you can sing.
1222
01:16:07,820 --> 01:16:10,187
No, John,
I don't wanna play it.
1223
01:16:10,189 --> 01:16:11,321
Then I'm all for it.
1224
01:16:11,323 --> 01:16:12,757
What's that supposed to mean?
1225
01:16:12,759 --> 01:16:14,491
I'm tired of
the bloody anthems.
1226
01:16:14,493 --> 01:16:16,295
I want the energy
in the clubs.
1227
01:16:17,195 --> 01:16:18,263
The bodies,
1228
01:16:18,265 --> 01:16:20,063
- I want to make people move.
- You mean disco?
1229
01:16:20,065 --> 01:16:22,032
Why not?
1230
01:16:22,034 --> 01:16:24,668
Do you mind pissing off?
This is a band discussion.
1231
01:16:24,670 --> 01:16:26,704
Drum loops?
Synthesizers?
1232
01:16:26,706 --> 01:16:28,606
- If you say so.
- It's not us!
1233
01:16:28,608 --> 01:16:29,839
- Us?
- It's not Queen!
1234
01:16:29,841 --> 01:16:31,476
Queen is whatever
I say it is!
1235
01:16:32,712 --> 01:16:34,948
Well, you can play
your own bloody drums, then.
1236
01:16:36,515 --> 01:16:37,815
Fred.
1237
01:16:37,817 --> 01:16:39,784
Okay, let's see how good
a boxer you really are!
1238
01:16:39,786 --> 01:16:41,686
Roger, take it easy!
Take it easy!
1239
01:16:41,688 --> 01:16:43,353
Take it easy.
1240
01:16:43,355 --> 01:16:44,356
All right, Muhammad Ali.
1241
01:16:48,694 --> 01:16:49,896
That's...
1242
01:16:51,832 --> 01:16:53,865
That's quite a cool riff,
actually.
1243
01:16:53,867 --> 01:16:55,936
Hmm. You wrote that?
1244
01:16:57,270 --> 01:16:58,405
That's really good.
1245
01:16:59,505 --> 01:17:00,507
Yes, it will be...
1246
01:17:01,873 --> 01:17:05,177
if you all can
just shut up and play.
1247
01:17:06,011 --> 01:17:08,312
- He started it.
- Oh, shut up!
1248
01:17:21,394 --> 01:17:23,695
♪ Steve walks warily
down the street
1249
01:17:23,697 --> 01:17:25,530
♪ With the brim pulled
way down low
1250
01:17:25,532 --> 01:17:28,398
♪ Ain't no sound
But the sound of his feet
1251
01:17:28,400 --> 01:17:29,869
♪ Machine guns ready to go
1252
01:17:30,469 --> 01:17:31,768
♪ Are you ready
1253
01:17:31,770 --> 01:17:33,137
♪ Are you ready for this?
1254
01:17:33,139 --> 01:17:35,772
♪ Are you hanging
on the edge of your seat?
1255
01:17:35,774 --> 01:17:37,441
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1256
01:17:37,443 --> 01:17:38,674
Okay, I'll do it.
1257
01:17:38,676 --> 01:17:40,143
♪ To the sound of the beat
1258
01:17:40,145 --> 01:17:41,245
I'll do it.
1259
01:17:56,997 --> 01:17:59,062
Oh, just improvise. Just
give it whatever you want.
1260
01:17:59,064 --> 01:18:00,330
I can do that.
1261
01:18:00,332 --> 01:18:01,333
♪ Let's go!
1262
01:18:02,333 --> 01:18:04,335
♪ Steve walks warily
down the street
1263
01:18:04,337 --> 01:18:06,571
♪ With the brim pulled
way down low
1264
01:18:06,573 --> 01:18:08,938
♪ Ain't no sound
but the sound of his feet
1265
01:18:08,940 --> 01:18:10,875
♪ Machine guns ready to go
1266
01:18:10,877 --> 01:18:13,177
♪ Are you ready, hey
Are you ready for this?
1267
01:18:13,179 --> 01:18:15,446
♪ Are you hanging
on the edge of your seat?
1268
01:18:15,448 --> 01:18:17,180
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1269
01:18:17,182 --> 01:18:18,081
♪ Rip
1270
01:18:18,083 --> 01:18:19,485
♪ To the sound of the beat,
yeah
1271
01:18:21,753 --> 01:18:23,523
♪ Another one bites the dust
1272
01:18:26,192 --> 01:18:28,025
♪ Another one bites the dust
1273
01:18:28,027 --> 01:18:30,760
♪ And another one gone
And another one gone
1274
01:18:30,762 --> 01:18:32,229
♪ Another one bites the dust,
yeah
1275
01:18:32,231 --> 01:18:33,563
- That's a good idea.
- ♪ Hey
1276
01:18:33,565 --> 01:18:35,199
♪ I'm gonna get you, too
1277
01:18:35,201 --> 01:18:37,170
And then you double it,
on top.
1278
01:18:41,440 --> 01:18:43,840
♪ How do you think
I'm gonna get along
1279
01:18:43,842 --> 01:18:45,876
♪ Without you
when you're gone?
1280
01:18:45,878 --> 01:18:48,345
♪ You took me for everything
that I had
1281
01:18:48,347 --> 01:18:50,246
♪ And kicked me
out on my own
1282
01:18:50,248 --> 01:18:52,450
♪ Are you happy,
are you satisfied?
1283
01:18:52,452 --> 01:18:54,817
♪ How long can you
stand the heat?
1284
01:18:54,819 --> 01:18:57,287
♪ Out of the doorway
the bullets rip
1285
01:18:57,289 --> 01:18:59,426
♪ To the sound of the beat
Look out! ♪
1286
01:19:03,762 --> 01:19:05,129
Freddie!
1287
01:19:05,131 --> 01:19:07,964
Freddie! Freddie,
as the leader of Queen...
1288
01:19:07,966 --> 01:19:09,299
as the leader of Queen...
1289
01:19:09,301 --> 01:19:11,369
do you feel responsible
for the success of the band?
1290
01:19:11,371 --> 01:19:14,606
I'm not the leader of Queen,
I'm only the lead singer.
1291
01:19:14,608 --> 01:19:16,639
Freddie!
A question for Freddie.
1292
01:19:16,641 --> 01:19:17,974
Do you ever
doubt your talent?
1293
01:19:17,976 --> 01:19:20,143
No, that's a stupid question.
1294
01:19:20,145 --> 01:19:21,978
- Take it easy, Fred.
- What's next?
1295
01:19:21,980 --> 01:19:24,048
Freddie, uh, your teeth!
1296
01:19:24,050 --> 01:19:26,116
Why don't you
get your teeth fixed?
1297
01:19:26,118 --> 01:19:28,619
I live in Britain.
I don't want to stand out.
1298
01:19:28,621 --> 01:19:29,754
Next...
1299
01:19:29,756 --> 01:19:31,522
Why don't you have
your manners fixed?
1300
01:19:31,524 --> 01:19:33,757
That's an asshole question
to ask anybody.
1301
01:19:33,759 --> 01:19:35,492
That's an asshole question.
1302
01:19:35,494 --> 01:19:37,361
In your song Life Is Real,
1303
01:19:37,363 --> 01:19:38,696
what do you mean
by the line...
1304
01:19:38,698 --> 01:19:40,197
"Love is a roulette wheel"?
1305
01:19:40,199 --> 01:19:42,132
Are you implying that
the more partners you have...
1306
01:19:42,134 --> 01:19:44,668
the more chances
you have of...
1307
01:19:44,670 --> 01:19:46,269
contracting something?
1308
01:19:46,271 --> 01:19:47,274
What?
1309
01:19:48,573 --> 01:19:51,008
I don't know, I haven't
figured out love yet.
1310
01:19:51,010 --> 01:19:53,110
But it implies something else,
Freddie.
1311
01:19:53,112 --> 01:19:55,713
That might be
a better question for Rog.
1312
01:19:55,715 --> 01:19:57,415
Watch it.
1313
01:19:57,417 --> 01:19:59,183
Freddie, concerning
your private life...
1314
01:19:59,185 --> 01:20:00,918
there's lots of pictures
of you in the tabloids...
1315
01:20:00,920 --> 01:20:02,251
looking drunk or ill.
1316
01:20:02,253 --> 01:20:03,987
Which one is it, ill or drunk?
1317
01:20:03,989 --> 01:20:06,691
I had a cold last week,
if anyone cares.
1318
01:20:06,693 --> 01:20:09,360
As much as we'd love to answer
questions about colds...
1319
01:20:09,362 --> 01:20:10,660
I'd like to speak
about the album.
1320
01:20:10,662 --> 01:20:12,729
If anyone's got any questions
about the music?
1321
01:20:12,731 --> 01:20:14,098
Freddie! Freddie!
Freddie!
1322
01:20:14,100 --> 01:20:16,166
Freddie! Freddie,
your parents...
1323
01:20:16,168 --> 01:20:18,102
they're conservative
Zoroastrians.
1324
01:20:18,104 --> 01:20:20,737
I wonder, what do they make
of your public persona?
1325
01:20:20,739 --> 01:20:21,805
Is that music...
1326
01:20:21,807 --> 01:20:23,339
My parents died
in a fiery wreck.
1327
01:20:23,341 --> 01:20:25,977
I happen to know
that's not true, is it?
1328
01:20:25,979 --> 01:20:29,079
I just wanted to know whether
they were proud of you.
1329
01:20:29,081 --> 01:20:31,081
Are your parents
proud of you?
1330
01:20:31,083 --> 01:20:32,782
Is this what they hoped for?
1331
01:20:32,784 --> 01:20:33,951
I hope that they are.
1332
01:20:33,953 --> 01:20:35,285
I surely don't think so.
1333
01:20:35,287 --> 01:20:37,086
Anyone wanna talk
about the album?
1334
01:20:37,088 --> 01:20:38,155
Freddie! Freddie!
Freddie!
1335
01:20:38,157 --> 01:20:39,656
Could you answer
my questions please?
1336
01:20:39,658 --> 01:20:41,558
This better be good.
1337
01:20:41,560 --> 01:20:42,660
Shut up!
1338
01:20:42,662 --> 01:20:44,894
Freddie, could you
tell us about the rumors
1339
01:20:44,896 --> 01:20:46,696
concerning your sexuality?
1340
01:20:46,698 --> 01:20:47,764
What about the rumors
1341
01:20:47,766 --> 01:20:49,433
concerning your lack
of sexuality?
1342
01:20:49,435 --> 01:20:51,972
I'm just a musical prostitute,
my dear.
1343
01:20:52,939 --> 01:20:55,141
Can you answer
the question?
1344
01:20:55,774 --> 01:20:57,074
What's your name, dear?
1345
01:20:57,076 --> 01:20:58,442
Shelley Stern.
1346
01:20:58,444 --> 01:20:59,677
- Shelley.
- Yes.
1347
01:20:59,679 --> 01:21:01,711
That thing between your legs,
does it bite?
1348
01:21:01,713 --> 01:21:02,912
Hah!
1349
01:21:02,914 --> 01:21:04,749
Could you answer the question,
please?
1350
01:21:04,751 --> 01:21:05,849
We're here as a courtesy.
1351
01:21:05,851 --> 01:21:07,018
You know, there's
four of us up here.
1352
01:21:07,020 --> 01:21:08,152
What are you afraid of,
Freddie?
1353
01:21:08,154 --> 01:21:09,519
What do you want?
1354
01:21:09,521 --> 01:21:10,655
What is the truth?
1355
01:21:10,657 --> 01:21:12,255
Can you be honest for once?
1356
01:21:12,257 --> 01:21:13,958
Why are you lying
about your parents, Freddie?
1357
01:21:13,960 --> 01:21:16,360
I'm not lying about anything.
I just, I'm...
1358
01:21:16,362 --> 01:21:17,928
Your fans deserve
to know the truth, Freddie.
1359
01:21:17,930 --> 01:21:19,028
Can you answer the question,
please?
1360
01:21:19,030 --> 01:21:20,397
This is my business.
1361
01:21:20,399 --> 01:21:21,799
No, you're a public figure.
1362
01:21:21,801 --> 01:21:23,099
What are you afraid of,
Freddie?
1363
01:21:23,101 --> 01:21:24,101
- Your parents?
- Can you tell us
1364
01:21:24,103 --> 01:21:25,436
- about...
- Your sexuality?
1365
01:21:25,438 --> 01:21:26,602
What? Why, why...
1366
01:21:26,604 --> 01:21:27,905
Can you just be honest?
1367
01:21:27,907 --> 01:21:28,972
Contracting something.
1368
01:21:28,974 --> 01:21:30,342
Your fans deserve
to know the truth.
1369
01:21:37,917 --> 01:21:39,348
Our readers want to know.
1370
01:21:39,350 --> 01:21:41,518
What do your readers want to
know? They want to know what?
1371
01:22:07,279 --> 01:22:10,483
♪ But life still goes on
1372
01:22:11,684 --> 01:22:13,683
♪ I can't get used to
living without
1373
01:22:13,685 --> 01:22:14,985
♪ Living without
1374
01:22:14,987 --> 01:22:19,458
♪ Living without you
by my side
1375
01:22:20,393 --> 01:22:23,160
♪ I don't want to live alone
1376
01:22:24,596 --> 01:22:25,896
♪ Hey
1377
01:22:25,898 --> 01:22:27,766
♪ God knows
1378
01:22:29,234 --> 01:22:31,738
♪ Got to make it on my own
1379
01:22:33,905 --> 01:22:37,077
♪ So, baby, can't you see?
1380
01:22:38,310 --> 01:22:42,146
♪ I've got to break free ♪
1381
01:22:42,148 --> 01:22:43,981
Brilliant!
Can I get up now?
1382
01:22:43,983 --> 01:22:45,583
What is happening?
1383
01:22:45,585 --> 01:22:47,451
No, you can't.
1384
01:22:47,453 --> 01:22:49,656
- I wanna be in it.
- Get off me!
1385
01:23:01,333 --> 01:23:02,534
Freddie, you in there?
1386
01:23:03,969 --> 01:23:05,171
Freddie?
1387
01:23:05,770 --> 01:23:07,004
They're here.
1388
01:23:07,006 --> 01:23:09,476
We can't put this off
any longer.
1389
01:23:13,679 --> 01:23:14,847
Freddie?
1390
01:23:18,050 --> 01:23:20,116
MTV banned our video.
1391
01:23:20,118 --> 01:23:23,853
The youth of America.
We helped give birth to MTV.
1392
01:23:23,855 --> 01:23:25,123
It's America.
1393
01:23:25,125 --> 01:23:27,190
They're Puritans in public,
perverts in private.
1394
01:23:27,192 --> 01:23:28,826
I'm never touring
in the U.S. again.
1395
01:23:28,828 --> 01:23:31,831
And I'm
the one being blamed for it.
1396
01:23:32,532 --> 01:23:33,731
Not you, dear...
1397
01:23:33,733 --> 01:23:36,269
whose idea, I believe, it was
to dress up in drag.
1398
01:23:36,802 --> 01:23:38,134
And not you.
1399
01:23:38,136 --> 01:23:40,638
Not even you,
who wrote the bloody thing.
1400
01:23:40,640 --> 01:23:42,205
No.
1401
01:23:42,207 --> 01:23:44,607
Crazy, cross-dressing Freddie.
1402
01:23:44,609 --> 01:23:46,445
Freddie the freak.
Freddie the fag.
1403
01:23:49,547 --> 01:23:52,183
I'm tired of touring.
Aren't you?
1404
01:23:52,185 --> 01:23:54,818
Album, tour, album, tour.
1405
01:23:54,820 --> 01:23:56,254
I want to do
something different.
1406
01:23:56,256 --> 01:23:58,254
We're a band.
That's what bands do.
1407
01:23:58,256 --> 01:23:59,822
Album, tour, album, tour.
1408
01:23:59,824 --> 01:24:00,894
Well, I need a break.
1409
01:24:01,827 --> 01:24:03,294
I'm sick of it.
1410
01:24:03,296 --> 01:24:04,697
What are you saying,
Freddie?
1411
01:24:23,314 --> 01:24:26,285
I've signed a deal
with CBS Records.
1412
01:24:27,219 --> 01:24:29,052
- You've done what?
- Without telling us?
1413
01:24:29,054 --> 01:24:30,387
What kind of deal?
1414
01:24:30,389 --> 01:24:33,193
Look, I'm not saying we won't
record or ever tour again.
1415
01:24:33,759 --> 01:24:35,026
Queen will go on.
1416
01:24:35,028 --> 01:24:36,660
But I need to do
something different.
1417
01:24:36,662 --> 01:24:40,296
Do you know what I mean?
I need to grow.
1418
01:24:40,298 --> 01:24:43,433
What's the song?
"Fly away"?
1419
01:24:43,435 --> 01:24:44,968
"Spread my wings
and fly away."
1420
01:24:44,970 --> 01:24:46,306
"Spread my wings
and fly away."
1421
01:24:47,006 --> 01:24:48,371
A solo album?
1422
01:24:48,373 --> 01:24:49,572
Two, actually.
1423
01:24:49,574 --> 01:24:51,075
- Back to back.
- Another word out of you...
1424
01:24:51,077 --> 01:24:52,541
and I'll throw you out
the bloody window.
1425
01:24:52,543 --> 01:24:54,577
But that's years, Freddie.
I mean...
1426
01:24:54,579 --> 01:24:56,781
- that'll take years.
- Ye of little faith.
1427
01:24:56,783 --> 01:24:58,616
I don't believe this.
1428
01:24:58,618 --> 01:24:59,619
How much?
1429
01:25:04,122 --> 01:25:05,824
What did they pay you?
1430
01:25:08,226 --> 01:25:09,893
I wanna know how much
they paid you...
1431
01:25:09,895 --> 01:25:11,231
$4 million!
1432
01:25:15,301 --> 01:25:17,034
That's more than
any Queen deal.
1433
01:25:17,036 --> 01:25:18,735
Look, the routine
is killing us.
1434
01:25:18,737 --> 01:25:21,772
I mean, you must all want a
break from all the arguments.
1435
01:25:21,774 --> 01:25:23,808
I mean, whose song
gets on the album...
1436
01:25:23,810 --> 01:25:25,142
whose song's the single...
1437
01:25:25,144 --> 01:25:26,343
who wrote what...
1438
01:25:26,345 --> 01:25:28,044
who gets a bigger slice
of the royalties...
1439
01:25:28,046 --> 01:25:29,446
what's on the B-side,
all of it.
1440
01:25:29,448 --> 01:25:31,048
You must need a break.
1441
01:25:31,050 --> 01:25:32,650
Freddie, we're a family.
1442
01:25:32,652 --> 01:25:34,117
No, we're not!
1443
01:25:34,119 --> 01:25:35,419
We're not a family!
1444
01:25:35,421 --> 01:25:37,888
You've got families,
children, wives.
1445
01:25:37,890 --> 01:25:39,121
What have I got?
1446
01:25:39,123 --> 01:25:41,661
You've got $4 million. Perhaps
you can buy yourself a family.
1447
01:25:44,896 --> 01:25:47,464
I won't compromise
my vision any longer.
1448
01:25:47,466 --> 01:25:49,666
Compromise?
1449
01:25:49,668 --> 01:25:50,800
Are you joking?
1450
01:25:50,802 --> 01:25:53,840
You were working at Heathrow
before we gave you a chance.
1451
01:25:55,807 --> 01:25:58,174
And without me...
1452
01:25:58,176 --> 01:26:00,376
you'd be a dentist...
1453
01:26:00,378 --> 01:26:03,112
drumming 12/8-time blues
at the weekend
1454
01:26:03,114 --> 01:26:04,548
at the Crown and Anchor.
1455
01:26:04,550 --> 01:26:05,682
And you.
1456
01:26:05,684 --> 01:26:08,552
Well, you would be
Dr. Brian May...
1457
01:26:08,554 --> 01:26:12,188
author of a fascinating
dissertation on the cosmos...
1458
01:26:12,190 --> 01:26:13,626
that no one ever reads.
1459
01:26:14,594 --> 01:26:16,192
And Deacy...
1460
01:26:16,194 --> 01:26:17,996
for the life of me...
1461
01:26:19,030 --> 01:26:20,867
nothing comes to mind.
1462
01:26:22,268 --> 01:26:24,166
I studied
electrical engineering.
1463
01:26:24,168 --> 01:26:25,671
Does that meet
your standard?
1464
01:26:26,604 --> 01:26:27,906
Perfect.
1465
01:26:35,389 --> 01:26:36,963
You just killed Queen.
1466
01:26:36,965 --> 01:26:38,701
Oh, give it a kiss one day.
She might wake up.
1467
01:26:38,703 --> 01:26:39,905
You need us, Freddie.
1468
01:26:41,039 --> 01:26:42,171
More than you know.
1469
01:26:42,173 --> 01:26:43,575
I don't need anyone.
1470
01:27:07,731 --> 01:27:08,866
Hello?
1471
01:27:09,600 --> 01:27:11,567
Paul.
Can I speak to Freddie?
1472
01:27:11,569 --> 01:27:14,202
Oh, Mary.
No, he can't talk right now.
1473
01:27:14,204 --> 01:27:16,271
He's working day and night,
constantly.
1474
01:27:16,273 --> 01:27:17,974
Will you make sure
to tell him that I called?
1475
01:27:17,976 --> 01:27:20,475
Don't worry,
he's in safe hands.
1476
01:27:20,477 --> 01:27:22,446
I will certainly
tell him you called.
1477
01:27:23,713 --> 01:27:24,815
Cheers.
1478
01:27:40,330 --> 01:27:42,665
Freddie, it's really great.
1479
01:27:42,667 --> 01:27:43,735
It's shit!
1480
01:27:46,036 --> 01:27:47,101
Just leave it.
1481
01:27:47,103 --> 01:27:48,170
Yeah,
hang on one second.
1482
01:27:49,441 --> 01:27:51,506
Give it more treble.
1483
01:27:54,879 --> 01:27:57,145
Where is he? Is he
there? I wanna speak to him.
1484
01:27:57,147 --> 01:27:59,047
He is working himself
to the bone.
1485
01:27:59,049 --> 01:28:01,483
I'm blue in the face trying
to get him to take a break.
1486
01:28:01,485 --> 01:28:02,650
Paul, listen to me.
1487
01:28:02,652 --> 01:28:04,619
It's one performance
for a good cause.
1488
01:28:04,621 --> 01:28:07,290
It's a televised concert
for the famine in Ethiopia.
1489
01:28:07,292 --> 01:28:09,024
They're gonna have
simultaneous performances
1490
01:28:09,026 --> 01:28:10,359
in Philadelphia and London.
1491
01:28:10,361 --> 01:28:12,360
There's gonna be
a billion people watching.
1492
01:28:12,362 --> 01:28:13,628
Queen should be part of it.
1493
01:28:13,630 --> 01:28:14,796
He's just been
really focused.
1494
01:28:14,798 --> 01:28:16,333
But I'll be sure
to pass it on.
1495
01:28:17,636 --> 01:28:19,303
Sure you will.
1496
01:29:23,234 --> 01:29:24,299
Hi.
1497
01:29:24,301 --> 01:29:26,737
Hi.
Come in, come in.
1498
01:29:28,472 --> 01:29:30,573
Why did you
come all this way?
1499
01:29:30,575 --> 01:29:32,341
I just haven't heard
from you in so long,
1500
01:29:32,343 --> 01:29:34,376
and I phoned and phoned,
and then...
1501
01:29:34,378 --> 01:29:35,845
last night I just had
this terrible dream
1502
01:29:35,847 --> 01:29:38,314
that something bad
had happened.
1503
01:29:38,316 --> 01:29:40,815
No, no.
I've been working, that's all.
1504
01:29:40,817 --> 01:29:44,185
Freddie, you're burning
the candle at both ends.
1505
01:29:44,187 --> 01:29:45,889
Yes, but the glow
is so divine.
1506
01:29:50,294 --> 01:29:51,726
Being human
is a condition
1507
01:29:51,728 --> 01:29:54,598
that requires
a little anesthesia.
1508
01:29:55,732 --> 01:29:57,934
- I miss you.
- I miss you.
1509
01:29:57,936 --> 01:29:59,835
I miss you so much.
1510
01:29:59,837 --> 01:30:02,440
Listen, but I have to finish
the second album.
1511
01:30:03,240 --> 01:30:04,442
I need you.
1512
01:30:05,075 --> 01:30:07,342
Stay. Stay here with me.
1513
01:30:07,344 --> 01:30:09,047
Just you and me.
1514
01:30:10,246 --> 01:30:11,749
I need the love of my life.
1515
01:30:16,154 --> 01:30:17,155
Freddie...
1516
01:30:17,887 --> 01:30:19,387
What about Queen?
1517
01:30:19,389 --> 01:30:20,655
Jim told me he's been trying
1518
01:30:20,657 --> 01:30:22,224
to contact you
about Live Aid...
1519
01:30:22,226 --> 01:30:24,094
and you won't
take his calls.
1520
01:30:25,396 --> 01:30:26,731
What is Live Aid?
1521
01:30:28,231 --> 01:30:29,466
You haven't heard?
1522
01:30:30,301 --> 01:30:31,567
Freddie,
it's the biggest concert
1523
01:30:31,569 --> 01:30:33,801
there's ever been
or ever will be.
1524
01:30:33,803 --> 01:30:35,671
It's for the famine
in Africa.
1525
01:30:35,673 --> 01:30:38,107
Well, perhaps Paul thought
it wasn't a good idea.
1526
01:30:38,109 --> 01:30:39,475
A distraction from my work.
1527
01:30:39,477 --> 01:30:41,844
That's what's important,
that I finish this album.
1528
01:30:41,846 --> 01:30:44,345
Stay with me, darling,
and I'll be all right.
1529
01:30:44,347 --> 01:30:45,613
Freddie,
I can't stay with you.
1530
01:30:45,615 --> 01:30:48,082
Of course you can.
I need you, Mary.
1531
01:30:48,084 --> 01:30:49,920
Freddie, I'm pregnant.
1532
01:31:03,200 --> 01:31:04,735
How could you?
1533
01:31:06,035 --> 01:31:07,806
How could I?
1534
01:31:08,940 --> 01:31:11,206
Freddie, this has nothing
to do with you.
1535
01:31:11,208 --> 01:31:12,341
Come on. Let's get in.
1536
01:31:12,343 --> 01:31:14,009
I bought some nibbles.
1537
01:31:14,011 --> 01:31:15,210
Freddie.
1538
01:31:15,212 --> 01:31:16,915
Sorry we're late.
1539
01:31:17,714 --> 01:31:18,715
Mary.
1540
01:31:19,749 --> 01:31:21,886
What a pleasant surprise.
1541
01:31:23,486 --> 01:31:26,220
Hans. Everyone, come in.
1542
01:31:26,222 --> 01:31:27,825
Milan,
make our guests comfortable.
1543
01:31:30,928 --> 01:31:34,063
I wish I knew
you were coming to stay.
1544
01:31:34,065 --> 01:31:35,663
I'd have scrubbed the place.
1545
01:31:35,665 --> 01:31:37,565
Actually, I'm not staying.
1546
01:31:37,567 --> 01:31:40,038
Wait. Mary, wait. Don't go.
1547
01:31:42,373 --> 01:31:44,542
You told me
you had a dream.
1548
01:31:45,543 --> 01:31:47,011
What was it?
1549
01:31:48,212 --> 01:31:51,049
I was trying
to talk to you, but...
1550
01:31:51,815 --> 01:31:54,315
it was like
talking to my father.
1551
01:31:54,317 --> 01:31:56,753
You needed
to tell me something...
1552
01:31:57,722 --> 01:31:59,624
but you couldn't say it.
1553
01:32:01,157 --> 01:32:03,794
Because you had no voice.
1554
01:32:07,264 --> 01:32:10,632
Freddie, come and
say hello to our new guests.
1555
01:32:10,634 --> 01:32:12,868
They're dying to meet you.
1556
01:32:12,870 --> 01:32:15,206
He'll be one second.
1557
01:32:16,874 --> 01:32:17,875
Mary!
1558
01:32:28,718 --> 01:32:31,088
I'm happy for you, Mary.
1559
01:32:32,556 --> 01:32:34,192
Truly, I am.
1560
01:32:39,062 --> 01:32:40,264
It's just...
1561
01:32:42,532 --> 01:32:44,265
I'm frightened.
1562
01:32:44,267 --> 01:32:46,935
Freddie,
you don't need to be.
1563
01:32:46,937 --> 01:32:50,338
Because no matter what,
you are loved.
1564
01:32:50,340 --> 01:32:53,141
By me, by Brian,
Deacy, Roger...
1565
01:32:53,143 --> 01:32:54,712
your family.
1566
01:32:56,379 --> 01:32:58,215
It's enough.
1567
01:32:59,316 --> 01:33:01,683
And these people...
1568
01:33:01,685 --> 01:33:04,720
they don't care about you.
1569
01:33:04,722 --> 01:33:07,191
Paul doesn't care about you.
1570
01:33:08,491 --> 01:33:11,094
You don't belong here,
Freddie.
1571
01:33:13,030 --> 01:33:14,599
Come home.
1572
01:33:19,003 --> 01:33:20,638
Home.
1573
01:33:43,994 --> 01:33:45,295
Freddie!
1574
01:33:48,900 --> 01:33:51,603
What are you doing?
You'll catch your death.
1575
01:33:52,503 --> 01:33:55,306
Why didn't you tell me
about Live Aid?
1576
01:33:57,240 --> 01:33:59,377
The Africa charity gig?
1577
01:34:00,378 --> 01:34:02,344
It'll be an embarrassment.
1578
01:34:02,346 --> 01:34:03,915
I didn't wanna
waste your time.
1579
01:34:07,817 --> 01:34:09,650
You should have told me.
1580
01:34:09,652 --> 01:34:11,121
Of course I did.
1581
01:34:11,955 --> 01:34:13,021
You forgot.
1582
01:34:13,023 --> 01:34:15,657
You're always
forgetting things.
1583
01:34:15,659 --> 01:34:17,395
Come in now
and have a drink.
1584
01:34:21,731 --> 01:34:23,066
You're out.
1585
01:34:23,767 --> 01:34:24,969
What do you mean?
1586
01:34:26,669 --> 01:34:29,206
I want you out of my life.
1587
01:34:32,542 --> 01:34:33,775
'Cause I'm the only one left,
1588
01:34:33,777 --> 01:34:35,045
you're blaming me
for everything?
1589
01:34:36,280 --> 01:34:38,148
I blame myself.
1590
01:34:39,549 --> 01:34:40,985
So I'm out?
1591
01:34:41,584 --> 01:34:43,053
Just like that?
1592
01:34:44,087 --> 01:34:46,657
After everything
we've been through?
1593
01:34:48,426 --> 01:34:50,794
Just think of
the photos I have.
1594
01:34:51,727 --> 01:34:54,665
I know who you are,
Freddie Mercury.
1595
01:34:57,735 --> 01:35:00,838
You know when
you know you've gone rotten?
1596
01:35:03,173 --> 01:35:04,676
Really rotten?
1597
01:35:06,744 --> 01:35:08,212
Fruit flies.
1598
01:35:09,346 --> 01:35:13,047
Dirty little fruit flies.
1599
01:35:13,049 --> 01:35:15,917
Coming to feast
on what's left.
1600
01:35:15,919 --> 01:35:19,357
Well, there isn't much left
for you to feast on anymore.
1601
01:35:21,691 --> 01:35:23,058
So, fly off.
1602
01:35:23,060 --> 01:35:27,362
Do what you like with your
photographs and your stories.
1603
01:35:27,364 --> 01:35:30,101
But promise me one thing.
1604
01:35:31,134 --> 01:35:33,404
That I never see
your face again.
1605
01:35:34,638 --> 01:35:36,007
Ever.
1606
01:35:37,273 --> 01:35:38,276
I didn't mean it.
1607
01:35:40,744 --> 01:35:42,947
I'm sorry!
Freddie, come back!
1608
01:35:43,847 --> 01:35:45,750
I'll make it better.
1609
01:36:00,998 --> 01:36:02,497
But, Peter,
you might be right.
1610
01:36:02,499 --> 01:36:03,765
I'm not even hurt
1611
01:36:03,767 --> 01:36:05,067
by the fact that
he's let me go as a friend.
1612
01:36:05,069 --> 01:36:07,769
But you can only be there
so much for a person.
1613
01:36:07,771 --> 01:36:09,438
And so, Mr. Prenter...
1614
01:36:09,440 --> 01:36:10,305
all these stories
1615
01:36:10,307 --> 01:36:13,341
about Freddie Mercury
and his lovers...
1616
01:36:13,343 --> 01:36:14,978
that there were so many.
1617
01:36:15,512 --> 01:36:16,811
Yeah?
1618
01:36:16,813 --> 01:36:18,813
- Is it really true?
- Yes, it is.
1619
01:36:18,815 --> 01:36:20,482
His lovers were countless.
1620
01:36:20,484 --> 01:36:22,186
Genuinely countless. Uh...
1621
01:36:23,087 --> 01:36:26,787
All these wild,
drug-fueled parties...
1622
01:36:26,789 --> 01:36:30,225
where he'd find
another lover every night...
1623
01:36:30,227 --> 01:36:32,461
and a routine
he couldn't get out of.
1624
01:36:32,463 --> 01:36:34,363
So, you really
did see behind the mask?
1625
01:36:34,365 --> 01:36:37,099
I knew Freddie when
he did Bohemian Rhapsody.
1626
01:36:37,101 --> 01:36:39,701
And the Freddie we have now...
1627
01:36:39,703 --> 01:36:41,769
he doesn't have
the same passion about music.
1628
01:36:43,706 --> 01:36:45,008
Hello?
1629
01:36:47,111 --> 01:36:48,112
Hello?
1630
01:36:48,579 --> 01:36:49,781
Miami?
1631
01:36:50,746 --> 01:36:51,814
Freddie?
1632
01:36:51,816 --> 01:36:52,881
How are you?
1633
01:36:52,883 --> 01:36:55,617
There was
this Africa concert...
1634
01:36:55,619 --> 01:36:57,551
that wants Queen to play.
1635
01:36:57,553 --> 01:36:59,220
Is that still...
1636
01:36:59,222 --> 01:37:00,354
You mean Live Aid?
1637
01:37:00,356 --> 01:37:02,591
They've announced
all the bands, Freddie.
1638
01:37:02,593 --> 01:37:04,295
It's too late.
1639
01:37:05,495 --> 01:37:06,961
I need...
1640
01:37:06,963 --> 01:37:09,497
I need to reconnect
with the mothership.
1641
01:37:09,499 --> 01:37:11,800
Freddie, they don't want
anything to do with you.
1642
01:37:11,802 --> 01:37:14,071
They're still very upset.
1643
01:37:14,804 --> 01:37:16,805
Maybe if you ask them...
1644
01:37:16,807 --> 01:37:18,172
they would meet me.
1645
01:37:18,174 --> 01:37:20,277
Tell them I want to talk.
1646
01:37:21,111 --> 01:37:22,377
Just talk.
1647
01:37:26,517 --> 01:37:28,219
We're family.
1648
01:37:31,355 --> 01:37:32,857
You know, family...
1649
01:37:33,824 --> 01:37:35,493
have fights...
1650
01:37:37,460 --> 01:37:39,096
all the time.
1651
01:37:39,596 --> 01:37:41,132
I can call.
1652
01:37:41,664 --> 01:37:43,100
Thank you...
1653
01:37:45,067 --> 01:37:46,033
Jim.
1654
01:37:46,035 --> 01:37:47,936
As this friend,
somebody who...
1655
01:37:47,938 --> 01:37:50,805
probably knows Freddie Mercury
better than anybody else...
1656
01:37:50,807 --> 01:37:54,312
how would you describe him
inside as a person?
1657
01:37:55,312 --> 01:37:57,278
For me,
Freddie will always be...
1658
01:37:57,280 --> 01:37:59,913
this frightened
little Pakkie boy...
1659
01:37:59,915 --> 01:38:01,949
who's afraid to be alone.
1660
01:38:01,951 --> 01:38:03,284
I hope he sees this
1661
01:38:03,286 --> 01:38:05,453
and realizes
what he has lost in you.
1662
01:38:05,455 --> 01:38:06,921
I hope he does, too.
1663
01:38:06,923 --> 01:38:09,326
A close and important friend.
1664
01:38:25,342 --> 01:38:26,878
Where are they?
1665
01:38:27,477 --> 01:38:28,945
They're late.
1666
01:38:36,520 --> 01:38:37,652
Hi, guys.
1667
01:38:37,654 --> 01:38:38,955
Jim.
1668
01:38:40,857 --> 01:38:42,757
If anybody wants
any tea, coffee...
1669
01:38:42,759 --> 01:38:44,160
bladed weapons...
1670
01:38:45,495 --> 01:38:46,931
just ask.
1671
01:38:48,632 --> 01:38:49,634
So...
1672
01:38:51,067 --> 01:38:52,399
who wants to go first?
1673
01:38:52,401 --> 01:38:53,570
I'll start.
1674
01:38:55,472 --> 01:38:57,005
I've been hideous.
1675
01:38:57,007 --> 01:38:59,140
I know that, and...
1676
01:38:59,142 --> 01:39:00,578
I deserve your fury.
1677
01:39:01,678 --> 01:39:03,047
I've been conceited...
1678
01:39:04,580 --> 01:39:06,150
selfish.
1679
01:39:09,620 --> 01:39:11,586
Well, an asshole, basically.
1680
01:39:11,588 --> 01:39:12,956
Strong beginning.
1681
01:39:14,290 --> 01:39:16,291
Look, I'm happy to
strip off my shirt...
1682
01:39:16,293 --> 01:39:18,596
and flagellate myself
before you.
1683
01:39:21,397 --> 01:39:23,831
Or rather, I could ask you
a simple question.
1684
01:39:23,833 --> 01:39:25,169
I'm good
with the flagellation.
1685
01:39:29,972 --> 01:39:32,741
What's it gonna take
for you all to forgive me?
1686
01:39:32,743 --> 01:39:34,645
Is that what you want,
Freddie?
1687
01:39:35,980 --> 01:39:37,112
I forgive you.
1688
01:39:37,114 --> 01:39:38,982
- Is that it? Can we go now?
- No.
1689
01:39:44,954 --> 01:39:46,653
I went to Munich.
1690
01:39:46,655 --> 01:39:48,357
I hired a bunch of guys.
1691
01:39:48,359 --> 01:39:50,625
I told them exactly
what I wanted them to do...
1692
01:39:50,627 --> 01:39:52,062
and the problem was...
1693
01:39:54,897 --> 01:39:56,132
they did it.
1694
01:39:57,901 --> 01:40:00,271
No pushback from Roger.
1695
01:40:01,771 --> 01:40:03,440
None of your rewrites.
1696
01:40:04,141 --> 01:40:06,009
None of his funny looks.
1697
01:40:10,547 --> 01:40:12,049
I need you.
1698
01:40:15,652 --> 01:40:17,253
And you need me.
1699
01:40:21,624 --> 01:40:22,857
Let's face it.
1700
01:40:22,859 --> 01:40:24,594
We're not bad
for four aging queens.
1701
01:40:27,030 --> 01:40:29,064
So, um, go ahead.
1702
01:40:29,066 --> 01:40:31,035
Name your terms.
1703
01:40:32,468 --> 01:40:34,739
Could you give us a moment,
please, Fred?
1704
01:40:51,154 --> 01:40:52,720
Why'd you do that?
1705
01:40:52,722 --> 01:40:54,725
I just felt like it.
1706
01:41:06,703 --> 01:41:09,473
They'll be all right.
They just need a bit of time.
1707
01:41:11,273 --> 01:41:13,310
What if I don't have time?
1708
01:41:15,745 --> 01:41:17,548
What do you mean, Fred?
1709
01:41:23,352 --> 01:41:25,522
You can come back in now,
if you'd like.
1710
01:41:31,660 --> 01:41:32,663
We decided...
1711
01:41:34,063 --> 01:41:35,266
What did we decide?
1712
01:41:35,799 --> 01:41:37,131
From now on...
1713
01:41:37,133 --> 01:41:40,702
every song, no matter
who wrote it, music, lyrics...
1714
01:41:40,704 --> 01:41:42,203
it's by Queen.
1715
01:41:42,205 --> 01:41:44,706
Not one of us, just Queen.
1716
01:41:44,708 --> 01:41:46,608
All the money,
all the credits,
1717
01:41:46,610 --> 01:41:48,510
split four ways evenly.
1718
01:41:48,512 --> 01:41:49,743
Done.
1719
01:41:49,745 --> 01:41:51,945
We have a problem
with the people around you.
1720
01:41:51,947 --> 01:41:53,348
Paul is out.
I fired him.
1721
01:41:53,350 --> 01:41:55,683
- On what pretext?
- Villainy.
1722
01:41:55,685 --> 01:41:56,984
What else?
1723
01:41:56,986 --> 01:41:58,153
Bob Geldof.
1724
01:41:58,155 --> 01:42:00,221
I called to convince him
to squeeze you guys
1725
01:42:00,223 --> 01:42:02,157
into the lineup
for the Live Aid concert...
1726
01:42:02,159 --> 01:42:04,126
but he wants an answer now.
1727
01:42:04,128 --> 01:42:06,230
You have to make a decision.
1728
01:42:07,664 --> 01:42:09,230
Every ticket's already sold.
1729
01:42:09,232 --> 01:42:11,132
100,000 people at Wembley...
1730
01:42:11,134 --> 01:42:14,368
100,000 people at
JFK Stadium in Philadelphia...
1731
01:42:14,370 --> 01:42:18,006
a global TV audience around
the world of 150 countries...
1732
01:42:18,008 --> 01:42:19,841
13 satellites.
1733
01:42:19,843 --> 01:42:22,978
The Olympics only had three.
1734
01:42:22,980 --> 01:42:25,012
We haven't
played together in years.
1735
01:42:25,014 --> 01:42:26,514
It's kinda suicide
to play again...
1736
01:42:26,516 --> 01:42:28,382
for the first time
in front of millions.
1737
01:42:28,384 --> 01:42:31,387
Try over 1.5 billion.
1738
01:42:32,289 --> 01:42:35,055
"Who are
these four dinosaurs?"
1739
01:42:35,057 --> 01:42:36,558
"Where's Madonna?"
1740
01:42:36,560 --> 01:42:39,163
It's a 20-minute set.
Everyone gets the same.
1741
01:42:39,663 --> 01:42:41,665
Jagger, Bowie...
1742
01:42:42,531 --> 01:42:43,998
Elton...
1743
01:42:44,000 --> 01:42:46,835
McCartney, The Who...
1744
01:42:46,837 --> 01:42:48,369
Led Zeppelin...
1745
01:42:48,371 --> 01:42:51,275
Phil Collins,
REO Speedwagon...
1746
01:42:52,008 --> 01:42:53,641
Bob Dylan.
1747
01:42:53,643 --> 01:42:54,710
Certainly good company.
1748
01:42:54,712 --> 01:42:56,877
Anybody who is anybody
is doing this concert.
1749
01:42:56,879 --> 01:42:58,145
Look.
1750
01:42:58,147 --> 01:42:59,648
All I know...
1751
01:42:59,650 --> 01:43:03,587
is that if we wake up
the day after this concert...
1752
01:43:04,187 --> 01:43:06,523
and we didn't do our part...
1753
01:43:07,758 --> 01:43:10,728
we're going to regret it
till the day we die.
1754
01:43:17,801 --> 01:43:19,236
Please.
1755
01:43:26,276 --> 01:43:28,042
Every day, in San Francisco,
1756
01:43:28,044 --> 01:43:30,077
two more men
hear the grim news...
1757
01:43:30,079 --> 01:43:31,746
"You have AIDS,
there's no cure."
1758
01:43:31,748 --> 01:43:33,614
Since doctors
in France and America
1759
01:43:33,616 --> 01:43:35,683
isolated the virus in 1983...
1760
01:43:35,685 --> 01:43:38,385
research has proceeded
at a frantic pace.
1761
01:43:38,387 --> 01:43:40,087
The method used by the virus
1762
01:43:40,089 --> 01:43:42,023
to destroy
the body's immune system...
1763
01:43:42,025 --> 01:43:43,391
has been discovered...
1764
01:43:43,393 --> 01:43:46,560
but a cure still seems
many years away.
1765
01:43:46,562 --> 01:43:49,096
A major breakthrough
has been a new blood test...
1766
01:43:49,098 --> 01:43:50,598
that should ensure
that in future...
1767
01:43:50,600 --> 01:43:53,534
nobody contracts AIDS
from a blood transfusion.
1768
01:43:53,536 --> 01:43:55,670
But it's only just
been approved for use.
1769
01:43:55,672 --> 01:44:01,475
♪ What is this thing
that builds our dreams
1770
01:44:01,477 --> 01:44:07,518
♪ Yet slips away from us?
1771
01:44:09,186 --> 01:44:22,266
♪ Who wants to live forever?
1772
01:44:29,106 --> 01:44:33,277
♪ There's no chance for us
1773
01:44:35,111 --> 01:44:39,850
♪ It's all decided for us
1774
01:44:41,618 --> 01:44:46,587
♪ This world has only one
1775
01:44:46,589 --> 01:44:52,395
♪ Sweet moment
set aside for us ♪
1776
01:44:55,865 --> 01:44:57,468
Do you understand?
1777
01:44:58,735 --> 01:45:04,204
The way we go from here is
that treatments are available.
1778
01:45:04,206 --> 01:45:06,944
They're not particularly
effective, Freddie.
1779
01:45:33,035 --> 01:45:34,704
Eh-oh!
1780
01:45:43,713 --> 01:45:45,747
Eh-oh.
1781
01:46:19,682 --> 01:46:20,683
Yep.
1782
01:46:21,183 --> 01:46:22,483
Mmm-hmm.
1783
01:46:22,485 --> 01:46:23,887
- Let's call it. Yeah?
- Yeah, yeah.
1784
01:46:24,954 --> 01:46:25,988
Sorry.
1785
01:46:26,889 --> 01:46:27,891
I sound like shit.
1786
01:46:29,392 --> 01:46:31,895
You all are lovely,
you sound good.
1787
01:46:32,730 --> 01:46:34,295
Been a while.
1788
01:46:34,297 --> 01:46:36,398
My throat feels like
a vulture's crotch.
1789
01:46:36,400 --> 01:46:38,433
We still got a week.
1790
01:46:38,435 --> 01:46:39,600
We'll get there.
1791
01:46:39,602 --> 01:46:41,502
Yeah, we're in
a good place, Fred.
1792
01:46:41,504 --> 01:46:43,574
You just need a bit of rest,
that's all.
1793
01:46:44,740 --> 01:46:45,743
Yeah.
1794
01:46:46,276 --> 01:46:47,442
Get a drink, Rog?
1795
01:46:47,444 --> 01:46:48,609
Yeah,
there's a nice little pub
1796
01:46:48,611 --> 01:46:50,511
- down the road, actually.
- Can I come?
1797
01:46:50,513 --> 01:46:51,578
We're just an exclusive...
1798
01:46:51,580 --> 01:46:53,448
No, of course not.
Invite-only.
1799
01:46:53,450 --> 01:46:54,515
Yeah,
that's kind of you.
1800
01:46:54,517 --> 01:46:56,086
Before you leave...
1801
01:46:58,320 --> 01:47:00,387
Could I have a second?
1802
01:47:00,389 --> 01:47:02,426
Yeah. What's up?
1803
01:47:05,261 --> 01:47:06,797
I've got it.
1804
01:47:08,699 --> 01:47:09,933
Got what?
1805
01:47:10,866 --> 01:47:12,034
AIDS.
1806
01:47:14,103 --> 01:47:16,472
I wanted you to
hear it from me.
1807
01:47:17,708 --> 01:47:19,573
Fred, I'm so sorry.
1808
01:47:19,575 --> 01:47:21,141
Brian, stop.
1809
01:47:21,143 --> 01:47:22,512
Don't.
1810
01:47:25,048 --> 01:47:27,215
For right now...
1811
01:47:27,217 --> 01:47:28,350
it's between us.
1812
01:47:28,352 --> 01:47:30,487
All right? Just us.
1813
01:47:31,120 --> 01:47:32,755
So, please...
1814
01:47:33,522 --> 01:47:35,622
if any of you...
1815
01:47:35,624 --> 01:47:39,493
fuss about it or frown
about it, or, worst of all...
1816
01:47:39,495 --> 01:47:41,762
if you bore me
with your sympathy...
1817
01:47:41,764 --> 01:47:43,831
that's just seconds wasted.
1818
01:47:43,833 --> 01:47:46,667
Seconds that could be used
making music...
1819
01:47:46,669 --> 01:47:49,537
which is all I want to do
with the time I have left.
1820
01:47:49,539 --> 01:47:52,607
I don't have time
to be their victim...
1821
01:47:52,609 --> 01:47:56,077
their AIDS poster boy,
their cautionary tale.
1822
01:47:56,079 --> 01:47:58,882
No, I decide who I am.
1823
01:47:59,982 --> 01:48:03,052
I'm going to be
what I was born to be.
1824
01:48:04,353 --> 01:48:06,554
A performer...
1825
01:48:06,556 --> 01:48:09,192
who gives the people
what they want.
1826
01:48:13,562 --> 01:48:16,032
Touch of the heavens.
1827
01:48:19,134 --> 01:48:21,472
Freddie fucking Mercury.
1828
01:48:23,539 --> 01:48:25,676
You're a legend, Fred.
1829
01:48:28,410 --> 01:48:31,045
You're bloody right I am.
1830
01:48:31,047 --> 01:48:33,448
We're all legends.
1831
01:48:33,450 --> 01:48:35,183
But you're right,
I am a legend.
1832
01:48:35,185 --> 01:48:37,018
Now, you give me a chance
1833
01:48:37,020 --> 01:48:39,723
to get my bitchy little
vocal cords in order...
1834
01:48:41,289 --> 01:48:42,657
and we'll go and punch a hole
1835
01:48:42,659 --> 01:48:44,728
through the roof
of that stadium.
1836
01:48:46,329 --> 01:48:48,296
Actually,
Wembley doesn't have a roof.
1837
01:48:49,732 --> 01:48:52,500
- All right.
- No, he's right. It doesn't.
1838
01:48:52,502 --> 01:48:55,004
Then we'll punch a hole
in the sky.
1839
01:49:00,243 --> 01:49:02,609
Now, even though you're crying
like three little girls...
1840
01:49:02,611 --> 01:49:03,845
I still love you.
1841
01:49:03,847 --> 01:49:04,979
- All right, enough of this.
- All right.
1842
01:49:04,981 --> 01:49:06,381
- Drink?
- Yes!
1843
01:49:06,383 --> 01:49:07,584
Or ten?
1844
01:49:24,034 --> 01:49:25,536
What are you looking at?
1845
01:49:26,701 --> 01:49:28,304
You think
you could do better?
1846
01:49:30,306 --> 01:49:31,439
Everyone's a critic.
1847
01:49:31,441 --> 01:49:33,107
It's 12:00 noon in London.
1848
01:49:33,109 --> 01:49:34,876
7:00 a.m. in Philadelphia.
1849
01:49:34,878 --> 01:49:37,744
And around the world,
it's time for Live Aid.
1850
01:49:37,746 --> 01:49:39,113
If you have
credit cards...
1851
01:49:39,115 --> 01:49:40,747
you can phone up with
the number you want to give.
1852
01:49:40,749 --> 01:49:42,951
But you can also pledge cash,
and it's very important.
1853
01:49:42,953 --> 01:49:44,685
There is not enough money
coming in...
1854
01:49:44,687 --> 01:49:46,319
and all these people
are not playing
1855
01:49:46,321 --> 01:49:47,689
for the good of their health.
1856
01:49:47,691 --> 01:49:49,556
They're playing for the good
of other people's health.
1857
01:49:49,558 --> 01:49:51,359
So get your money out now!
1858
01:49:51,361 --> 01:49:53,159
And phone up
and give us the money.
1859
01:49:53,161 --> 01:49:55,563
You've got plenty of it,
or if you got none of it...
1860
01:49:55,565 --> 01:49:57,765
get it to people
who are dying of starvation.
1861
01:49:57,767 --> 01:50:00,635
We want to get a million
pounds out of this country.
1862
01:50:00,637 --> 01:50:03,304
On the telephone,
before 10:00 tonight.
1863
01:50:21,824 --> 01:50:23,890
Do you have any idea...
1864
01:50:23,892 --> 01:50:27,028
how many Jim Huttons
there are in London?
1865
01:50:27,030 --> 01:50:29,396
Well, I didn't want to make it
too easy for you.
1866
01:50:31,334 --> 01:50:33,900
How have you been, Freddie?
1867
01:50:33,902 --> 01:50:36,138
I've been a bit lost,
to be honest.
1868
01:50:36,740 --> 01:50:38,439
You were right.
1869
01:50:38,441 --> 01:50:40,110
I could do with a friend.
1870
01:50:41,076 --> 01:50:43,144
Would you like
to have tea with me?
1871
01:50:43,146 --> 01:50:44,147
Tea?
1872
01:50:57,826 --> 01:51:00,161
So, Jim,
how do you know Freddie?
1873
01:51:00,163 --> 01:51:02,766
Do you work together?
1874
01:51:13,677 --> 01:51:15,245
Jim's my friend.
1875
01:51:20,950 --> 01:51:22,783
Wonderful to have friends.
1876
01:51:22,785 --> 01:51:25,388
Mithai. Jer made it herself.
1877
01:51:28,290 --> 01:51:29,357
Thank you.
1878
01:51:29,359 --> 01:51:31,359
- Freddie?
- Your favorite, Freddie.
1879
01:51:31,361 --> 01:51:32,592
We have to go, Mum.
1880
01:51:32,594 --> 01:51:33,793
But you just got here, beta.
1881
01:51:33,795 --> 01:51:34,996
What do you mean, "go"?
1882
01:51:34,998 --> 01:51:37,165
We've gotta get to Wembley.
1883
01:51:37,167 --> 01:51:38,666
Would you believe it?
1884
01:51:38,668 --> 01:51:41,101
Jim's never been
to a rock concert.
1885
01:51:41,103 --> 01:51:41,969
That's true.
1886
01:51:41,971 --> 01:51:43,570
Queen are
playing at Live Aid.
1887
01:51:43,572 --> 01:51:44,639
We're all doing our bit
1888
01:51:44,641 --> 01:51:46,474
for the starving children
in Africa...
1889
01:51:46,476 --> 01:51:48,812
and nobody's
taking any money.
1890
01:51:53,367 --> 01:51:57,271
Good thoughts, good words,
good deeds.
1891
01:51:59,405 --> 01:52:01,508
Just like you taught me, Papa.
1892
01:52:16,855 --> 01:52:17,857
Love you, beta.
1893
01:52:19,225 --> 01:52:21,262
Bye, Kash.
Love you, too, Mama.
1894
01:52:24,497 --> 01:52:25,732
In fact...
1895
01:52:26,766 --> 01:52:28,000
I'll blow you a kiss
1896
01:52:28,002 --> 01:52:29,637
when I'm on stage.
1897
01:52:34,534 --> 01:52:35,936
Kashi...
1898
01:52:36,971 --> 01:52:38,807
put on the telly.
1899
01:52:59,793 --> 01:53:01,427
- Hello, Mary!
- Hi, Brian!
1900
01:53:01,429 --> 01:53:03,095
We just came
to wish you good luck.
1901
01:53:03,097 --> 01:53:04,499
Hello, my love.
1902
01:53:06,800 --> 01:53:08,301
Hi.
1903
01:53:08,303 --> 01:53:09,467
Mary, David...
1904
01:53:09,469 --> 01:53:10,903
this is Jim.
1905
01:53:10,905 --> 01:53:12,337
Jim...
1906
01:53:12,339 --> 01:53:13,473
Mary and David.
1907
01:53:14,741 --> 01:53:16,311
It's nice to meet you.
1908
01:53:16,811 --> 01:53:18,478
- Hi.
- Hi.
1909
01:53:19,513 --> 01:53:20,514
I'll see you after.
1910
01:53:23,349 --> 01:53:24,949
I don't think
you're gonna be able to see
1911
01:53:24,951 --> 01:53:26,486
anything from here.
Join them.
1912
01:53:39,366 --> 01:53:42,437
What do we think of David?
1913
01:53:45,939 --> 01:53:47,207
Nice chap.
1914
01:53:49,442 --> 01:53:50,743
I think he's gay.
1915
01:53:52,280 --> 01:53:54,749
We'll be on
in about one minute.
1916
01:53:55,749 --> 01:53:58,052
One, two. One, two.
1917
01:53:58,585 --> 01:54:00,418
That's almost us.
1918
01:54:00,420 --> 01:54:01,753
We ready?
1919
01:54:01,755 --> 01:54:03,654
Feel good?
1920
01:54:03,656 --> 01:54:04,590
So we have had
1921
01:54:04,592 --> 01:54:06,294
a bit of a complaint
about the noise.
1922
01:54:10,330 --> 01:54:12,532
From a woman in Belgium.
1923
01:54:25,113 --> 01:54:26,512
Anyway...
1924
01:54:26,514 --> 01:54:30,549
it gives us enormous pleasure
to introduce the next combo...
1925
01:54:30,551 --> 01:54:31,852
who are...
1926
01:54:31,854 --> 01:54:33,155
Queen!
1927
01:54:36,506 --> 01:54:38,273
Her Majesty...
1928
01:54:38,275 --> 01:54:40,744
- Queen!
- Check, two, check.
1929
01:54:49,819 --> 01:54:50,822
Nothing.
1930
01:55:54,485 --> 01:55:56,153
♪ Mama
1931
01:55:57,253 --> 01:56:00,289
♪ Just killed a man
1932
01:56:00,291 --> 01:56:02,791
♪ Put a gun against his head
1933
01:56:02,793 --> 01:56:06,794
♪ Pulled my trigger,
now he's dead
1934
01:56:06,796 --> 01:56:08,796
♪ Mama
1935
01:56:08,798 --> 01:56:11,536
♪ Life had just begun
1936
01:56:12,770 --> 01:56:18,477
♪ But now I've gone
and thrown it all away
1937
01:56:19,210 --> 01:56:23,547
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
1938
01:56:25,182 --> 01:56:28,451
♪ Didn't mean to make you cry
1939
01:56:28,453 --> 01:56:32,687
♪ If I'm not back again
this time tomorrow
1940
01:56:32,689 --> 01:56:35,891
♪ Carry on, carry on
1941
01:56:35,893 --> 01:56:39,698
♪ As if nothing really matters
1942
01:56:48,573 --> 01:56:50,108
♪ Too late
1943
01:56:51,342 --> 01:56:53,278
♪ My time has come
1944
01:56:54,412 --> 01:56:57,245
♪ Sends shivers down my spine
1945
01:56:57,247 --> 01:57:00,782
♪ Body's aching all the time
1946
01:57:00,784 --> 01:57:03,986
♪ Goodbye, everybody
1947
01:57:03,988 --> 01:57:06,821
♪ I've got to go
1948
01:57:06,823 --> 01:57:11,829
♪ Gotta leave you all behind
and face the truth
1949
01:57:13,296 --> 01:57:17,234
♪ Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
1950
01:57:19,403 --> 01:57:22,304
♪ I don't want to die
1951
01:57:22,306 --> 01:57:26,277
♪ I sometimes wish
I'd never been born at all ♪
1952
01:58:31,242 --> 01:58:35,277
♪ I'd sit alone
and watch your light
1953
01:58:35,279 --> 01:58:39,647
♪ My only friend
through teenage nights
1954
01:58:39,649 --> 01:58:43,751
♪ And everything
I had to know
1955
01:58:43,753 --> 01:58:48,092
♪ I heard it on my radio
1956
01:58:49,761 --> 01:58:53,896
♪ You gave them all
those old-time stars
1957
01:58:53,898 --> 01:58:57,933
♪ Through wars of worlds
invaded by Mars
1958
01:58:57,935 --> 01:59:01,969
♪ You made 'em laugh,
you made 'em cry
1959
01:59:01,971 --> 01:59:07,011
♪ You made us feel
like we could fly
1960
01:59:08,011 --> 01:59:12,581
♪ So don't become
some background noise
1961
01:59:12,583 --> 01:59:16,250
♪ A backdrop
for the girls and boys
1962
01:59:16,252 --> 01:59:20,321
♪ Who just don't know
or just don't care
1963
01:59:20,323 --> 01:59:24,794
♪ And just complain
when you're not there
1964
01:59:24,796 --> 01:59:28,696
♪ You had your time,
you had the power
1965
01:59:28,698 --> 01:59:33,335
♪ You've yet to have
your finest hour
1966
01:59:33,337 --> 01:59:34,838
♪ Radio
1967
01:59:35,439 --> 01:59:37,039
Everybody!
1968
01:59:37,041 --> 01:59:39,273
♪ All we hear is
1969
01:59:39,275 --> 01:59:41,309
♪ Radio ga ga
1970
01:59:41,311 --> 01:59:43,178
♪ Radio goo goo
1971
01:59:43,180 --> 01:59:45,214
♪ Radio ga ga
1972
01:59:45,216 --> 01:59:47,249
♪ All we hear is
1973
01:59:47,251 --> 01:59:49,117
♪ Radio ga ga
1974
01:59:49,119 --> 01:59:51,186
♪ Radio goo goo
1975
01:59:51,188 --> 01:59:52,687
♪ Radio ga ga
1976
01:59:52,689 --> 01:59:55,156
♪ All we hear is
1977
01:59:55,158 --> 01:59:56,959
♪ Radio ga ga
1978
01:59:56,961 --> 01:59:58,860
♪ Radio blah blah
1979
01:59:58,862 --> 02:00:02,266
♪ Radio, what's new?
1980
02:00:03,167 --> 02:00:04,965
♪ Radio
1981
02:00:04,967 --> 02:00:10,339
♪ Someone still loves you
1982
02:00:14,712 --> 02:00:18,049
♪ Loves
1983
02:00:20,851 --> 02:00:24,822
♪ You ♪
1984
02:00:40,371 --> 02:00:44,339
Eh-oh!
1985
02:01:16,774 --> 02:01:19,474
- All right!
- All right!
1986
02:01:19,476 --> 02:01:22,412
Hey! Hammer to Fall!
1987
02:01:37,060 --> 02:01:40,929
♪ Here we
stand or here we fall
1988
02:01:40,931 --> 02:01:44,066
♪ History don't care at all
1989
02:01:44,068 --> 02:01:47,937
♪ Make the bed,
light the light
1990
02:01:47,939 --> 02:01:51,007
♪ Lady Mercy
won't be home tonight
1991
02:01:51,009 --> 02:01:54,876
♪ You don't waste
no time at all
1992
02:01:54,878 --> 02:01:58,013
♪ Don't hear the bell
but you answer the call
1993
02:01:58,015 --> 02:02:01,183
♪ It comes to you as to us all
1994
02:02:01,185 --> 02:02:05,086
♪ Yeah! And it's time
for the hammer to fall
1995
02:02:05,088 --> 02:02:08,491
♪ Every night, every day
1996
02:02:08,493 --> 02:02:11,759
♪ A little piece of you
is falling away
1997
02:02:11,761 --> 02:02:15,567
♪ But lift your face
the Western way
1998
02:02:18,502 --> 02:02:22,737
♪ Toe your line
and play their game
1999
02:02:22,739 --> 02:02:25,510
♪ Then it's time
for the hammer to fall
2000
02:02:30,713 --> 02:02:32,947
♪ Rich or poor or famous
2001
02:02:32,949 --> 02:02:34,418
Hello? Live Aid.
2002
02:02:35,353 --> 02:02:36,384
Hello? Live Aid.
2003
02:02:36,386 --> 02:02:38,586
- Hello? Live Aid.
- Hello? This is Live Aid.
2004
02:02:38,588 --> 02:02:40,589
♪ Oh, no
2005
02:02:40,591 --> 02:02:41,691
♪ Lock your door
2006
02:02:41,693 --> 02:02:43,092
Hello, Live Aid.
2007
02:02:43,094 --> 02:02:46,227
- We just hit a million!
- One million pounds!
2008
02:02:46,229 --> 02:02:47,964
One million pounds!
2009
02:02:47,966 --> 02:02:49,167
Thanks. Great.
2010
02:02:52,034 --> 02:02:56,170
♪ For you who grew up
tall and proud
2011
02:02:56,172 --> 02:02:58,941
♪ In the shadow
of the mushroom cloud
2012
02:02:58,943 --> 02:03:02,643
♪ Convinced our voices
can't be heard
2013
02:03:02,645 --> 02:03:05,781
♪ Just wanna scream it louder
And louder and louder
2014
02:03:05,783 --> 02:03:09,485
♪ What the hell
we fighting for?
2015
02:03:09,487 --> 02:03:11,620
♪ And it's time
for the hammer to
2016
02:03:11,622 --> 02:03:12,687
♪ Hammer to fall
2017
02:03:33,578 --> 02:03:34,876
♪ Yeah
2018
02:03:34,878 --> 02:03:36,378
♪ Yeah, yeah
2019
02:03:36,380 --> 02:03:37,949
One more time!
2020
02:03:39,817 --> 02:03:45,821
♪ Waiting for
the hammer to fall ♪
2021
02:03:52,662 --> 02:03:54,763
Give it to me one more time!
2022
02:04:17,688 --> 02:04:21,055
♪ I've paid my dues
2023
02:04:21,057 --> 02:04:23,194
♪ Time after time
2024
02:04:24,795 --> 02:04:27,929
♪ I've done my sentence
2025
02:04:27,931 --> 02:04:31,666
♪ But committed no crime
2026
02:04:31,668 --> 02:04:34,037
♪ And bad mistakes
2027
02:04:35,104 --> 02:04:38,706
♪ I've made a few
2028
02:04:38,708 --> 02:04:42,678
♪ I've had my share of sand
kicked in my face
2029
02:04:42,680 --> 02:04:45,650
♪ But I've come through
2030
02:04:48,920 --> 02:04:53,557
♪ We are the champions,
my friends
2031
02:04:55,591 --> 02:05:00,530
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2032
02:05:03,266 --> 02:05:06,968
♪ We are the champions
2033
02:05:06,970 --> 02:05:10,638
♪ We are the champions
2034
02:05:10,640 --> 02:05:13,575
♪ No time for losers
2035
02:05:13,577 --> 02:05:18,781
♪ 'Cause we are the champions
2036
02:05:18,783 --> 02:05:22,186
♪ Of the world
2037
02:05:24,954 --> 02:05:27,125
♪ I've taken my bows
2038
02:05:27,957 --> 02:05:31,128
♪ And my curtain calls
2039
02:05:32,162 --> 02:05:34,428
♪ You brought me
fame and fortune
2040
02:05:34,430 --> 02:05:36,298
♪ And everything
that goes with it
2041
02:05:36,300 --> 02:05:37,799
♪ I thank you all
2042
02:05:39,101 --> 02:05:41,805
♪ But it's been
no bed of roses
2043
02:05:42,872 --> 02:05:45,941
♪ No pleasure cruise
2044
02:05:45,943 --> 02:05:49,910
♪ I consider it a challenge
Before the whole human race
2045
02:05:49,912 --> 02:05:53,250
♪ And I ain't gonna lose
2046
02:05:56,319 --> 02:06:02,059
♪ We are the champions,
my friends
2047
02:06:03,226 --> 02:06:09,367
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2048
02:06:10,667 --> 02:06:14,268
♪ We are the champions
2049
02:06:14,270 --> 02:06:17,906
♪ We are the champions
2050
02:06:17,908 --> 02:06:21,343
♪ No time for losers
2051
02:06:21,345 --> 02:06:25,483
♪ 'Cause we are the champions
2052
02:06:27,083 --> 02:06:32,322
♪ We are the champions,
my friends
2053
02:06:33,489 --> 02:06:38,595
♪ And we'll keep on fighting
till the end
2054
02:06:40,930 --> 02:06:48,068
♪ We are the champions
2055
02:06:48,070 --> 02:06:51,473
♪ No time for losers
2056
02:06:51,475 --> 02:06:56,280
♪ 'Cause we are the champions
2057
02:07:04,921 --> 02:07:09,924
♪ Of the world ♪
2058
02:07:43,027 --> 02:07:44,561
So long and goodbye!
2059
02:07:49,065 --> 02:07:50,635
We love you!
2060
02:11:48,708 --> 02:11:53,708
Subtitles by explosiveskull
2061
02:11:54,305 --> 02:12:00,324
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
143344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.