All language subtitles for Blindspot.S04E11.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,602 --> 00:00:06,351 9-1-1, what's your emergency? 2 00:00:06,388 --> 00:00:08,229 There's someone trying to break into my house. 3 00:00:08,301 --> 00:00:09,702 I think it's... 4 00:00:09,852 --> 00:00:11,578 I think they're after my... 5 00:00:11,765 --> 00:00:14,477 - They're in the house. - Who is in the house, sir? 6 00:00:15,380 --> 00:00:17,041 No! Hello, can you please send... 7 00:00:17,116 --> 00:00:19,484 Hello! I've gotta get out of here. 8 00:00:25,173 --> 00:00:26,818 You?! 9 00:00:34,877 --> 00:00:36,577 Late night? 10 00:00:36,775 --> 00:00:39,353 Just catching up on all this undercover work 11 00:00:39,502 --> 00:00:41,061 Zapata had with Keaton. 12 00:00:41,127 --> 00:00:43,080 Still can't believe she's back. 13 00:00:44,350 --> 00:00:47,122 I still can't believe that she kept us in the dark about their op. 14 00:00:47,222 --> 00:00:48,911 On paper, I almost get it. 15 00:00:48,960 --> 00:00:50,792 They felt like they couldn't take any chances. 16 00:00:51,058 --> 00:00:53,731 Yeah, but in reality... 17 00:00:54,826 --> 00:00:58,266 I feel completely betrayed and backed into a corner. 18 00:00:58,582 --> 00:01:00,716 Now I got no choice but to send Zapata back out 19 00:01:00,753 --> 00:01:02,503 on a mission I never even authorized, 20 00:01:02,540 --> 00:01:04,608 all while keeping the CIA off her back. 21 00:01:04,726 --> 00:01:08,402 Yeah, but, just remember. She wasn't calling the shots. 22 00:01:08,675 --> 00:01:09,792 Keaton was. 23 00:01:09,829 --> 00:01:13,331 And with him still in a coma, this is all on you now. 24 00:01:13,766 --> 00:01:15,166 This must be how Phil Jackson felt 25 00:01:15,234 --> 00:01:17,539 when he was brought in to turn the Knicks around. 26 00:01:18,566 --> 00:01:20,455 He got fired, didn't he? 27 00:01:20,643 --> 00:01:22,179 Don't remind me. 28 00:01:22,216 --> 00:01:23,984 Sorry. 29 00:01:24,088 --> 00:01:25,547 How's Jane doing? 30 00:01:25,584 --> 00:01:27,484 She's good. 31 00:01:27,734 --> 00:01:29,391 She's really good... 32 00:01:29,757 --> 00:01:32,018 considering everything she's going through. 33 00:01:32,101 --> 00:01:33,913 The doctors, they keep telling me 34 00:01:33,983 --> 00:01:35,760 I gotta give her breathing room 35 00:01:35,921 --> 00:01:40,263 so she can figure out what her "new normal" is. 36 00:01:41,038 --> 00:01:43,228 I would love me some "normal" right about now. 37 00:01:43,265 --> 00:01:44,561 Same. 38 00:01:44,608 --> 00:01:47,699 Zapata's supposed to be meeting with Del Toro right this second. 39 00:01:47,809 --> 00:01:49,801 Natasha... 40 00:01:49,869 --> 00:01:51,794 The CIA would like a word. 41 00:01:52,738 --> 00:01:54,406 You don't seem too worried that she's meeting up 42 00:01:54,473 --> 00:01:56,409 with a dangerous cartel hacker. 43 00:02:03,616 --> 00:02:06,618 If I've learned one thing, it's that Zapata 44 00:02:06,686 --> 00:02:08,774 has no problem taking care of herself. 45 00:02:09,723 --> 00:02:12,063 Hey, listen, you don't understand. 46 00:02:12,168 --> 00:02:13,786 Unh! 47 00:02:21,500 --> 00:02:22,932 The ZIP you were injected with 48 00:02:22,968 --> 00:02:24,567 has never fully left your system. 49 00:02:24,604 --> 00:02:26,438 It's killing you. 50 00:02:28,607 --> 00:02:30,552 If this Kallisto person is still out there 51 00:02:30,589 --> 00:02:33,458 he might have a way to reverse the effects of ZIP. 52 00:02:36,549 --> 00:02:38,484 It's too late. 53 00:02:43,052 --> 00:02:44,529 Whoa... 54 00:02:44,595 --> 00:02:46,937 Was it something he said? 55 00:02:47,108 --> 00:02:48,876 Kind of. 56 00:02:48,944 --> 00:02:50,511 It's weird. 57 00:02:50,579 --> 00:02:52,480 When I first came out of that bag 58 00:02:52,640 --> 00:02:54,641 and discovered all the things I could do, the... 59 00:02:55,025 --> 00:02:57,748 fighting styles, the languages... 60 00:02:57,810 --> 00:03:00,043 - The helicopter flying? - Hm. 61 00:03:00,410 --> 00:03:02,690 It was all muscle memory, instinct. 62 00:03:02,848 --> 00:03:04,158 But now? 63 00:03:04,226 --> 00:03:07,825 Every hit brings a rush of memories of every hit before it, 64 00:03:07,862 --> 00:03:10,164 every workout, every lesson, it's, uh... 65 00:03:10,232 --> 00:03:11,760 Overwhelming? 66 00:03:12,434 --> 00:03:13,767 A little, yeah. 67 00:03:13,835 --> 00:03:17,438 But I'd take Remi's training memories over... 68 00:03:17,506 --> 00:03:19,693 almost everything else she did. 69 00:03:20,508 --> 00:03:22,643 Well, speaking of your... 70 00:03:23,211 --> 00:03:24,666 health situation. 71 00:03:24,742 --> 00:03:26,510 Please tell me that contains the stem cells 72 00:03:26,547 --> 00:03:28,557 - that are gonna save my life. - Not quite. 73 00:03:29,062 --> 00:03:32,307 - But this is... - A bracelet. 74 00:03:32,954 --> 00:03:35,322 I was going to say 75 00:03:35,390 --> 00:03:38,959 this is a "custom-designed ultra-smart health monitor." 76 00:03:39,027 --> 00:03:40,961 But, sure, "bracelet" works, too. 77 00:03:41,589 --> 00:03:43,597 - Okay. - Dr. Roga identified 78 00:03:43,665 --> 00:03:45,733 a dozen key indicators associated 79 00:03:46,066 --> 00:03:47,935 with the progression of ZIP poisoning. 80 00:03:48,003 --> 00:03:49,503 This tracks all of them. 81 00:03:49,573 --> 00:03:54,141 Everything from heart rhythms to oxygen saturation. 82 00:03:54,209 --> 00:03:56,577 It even analyzes the content of your sweat. 83 00:03:57,087 --> 00:04:01,115 So, uh, it monitors how close I'm moving towards death. 84 00:04:01,335 --> 00:04:02,983 That's a little dark. 85 00:04:03,206 --> 00:04:04,567 Don't think of it like that. 86 00:04:04,604 --> 00:04:06,654 Think of it like it's your own 87 00:04:06,721 --> 00:04:08,901 personal Patterson with you at all times. 88 00:04:08,985 --> 00:04:11,925 And that green light is basically me waving at you, 89 00:04:11,972 --> 00:04:14,491 saying, "Hi, hello, everything's fine." 90 00:04:15,163 --> 00:04:16,830 - Thank you. - You're welcome. 91 00:04:17,486 --> 00:04:19,567 Okay, now you have to teach me that combo move. 92 00:04:19,757 --> 00:04:22,269 Okay. 93 00:04:23,016 --> 00:04:25,150 - All right. - Thank you. 94 00:04:26,141 --> 00:04:28,208 Edgar! Hey... Ooh! 95 00:04:28,276 --> 00:04:30,144 Jeez, I did not see you there. 96 00:04:30,211 --> 00:04:31,579 - Sorry, Rich. - You're saying "sorry" 97 00:04:31,616 --> 00:04:32,870 and yet I feel like you're kind of blaming me 98 00:04:32,906 --> 00:04:34,750 - for what just happened... - Briana, thanks. 99 00:04:35,539 --> 00:04:36,884 Where's the fire, Rich? 100 00:04:36,952 --> 00:04:38,319 Long Island... 101 00:04:38,521 --> 00:04:40,154 And it's not a fire. It's a homicide. 102 00:04:40,221 --> 00:04:42,211 An author of some repute has wound up dead 103 00:04:42,248 --> 00:04:44,101 and we need to get to the crime scene, ASAP. 104 00:04:44,138 --> 00:04:45,805 I don't understand. Is that a tattoo connection? 105 00:04:45,842 --> 00:04:47,444 Uh, you could say that. 106 00:04:48,404 --> 00:04:50,678 I believe this was Jane's coming out party. 107 00:04:50,799 --> 00:04:52,333 Times Square bomb scare? 108 00:04:52,400 --> 00:04:53,959 Boy, try saying that five times fast. 109 00:04:54,021 --> 00:04:55,771 Times Square bomb scare, Times Square bomb scare. 110 00:04:55,834 --> 00:04:57,553 Times Square bomb scare, Times Square bomb scare. 111 00:04:57,608 --> 00:04:59,640 So, this is your "tattoo connection"? 112 00:04:59,880 --> 00:05:02,803 Several of these articles are about corrupt officials 113 00:05:02,840 --> 00:05:04,947 that were taken down as a result of tattoo cases. 114 00:05:04,984 --> 00:05:07,085 Methinks Jane has a secret admirer. 115 00:05:07,153 --> 00:05:09,098 Or not. None of them actually mention her. 116 00:05:09,145 --> 00:05:12,107 Most of these articles have nothing to do with the tattoos. 117 00:05:12,189 --> 00:05:14,457 They're not even FBI cases, Rich. 118 00:05:17,130 --> 00:05:18,864 So he was propped up... 119 00:05:18,932 --> 00:05:20,899 Pen put in his hand, post-mortem. 120 00:05:20,967 --> 00:05:22,684 Killer trying to send a message? 121 00:05:22,770 --> 00:05:24,559 Well, maybe they didn't like his last novel. 122 00:05:24,596 --> 00:05:26,605 - Yeah. - Tell me about the victim. 123 00:05:26,673 --> 00:05:28,240 Uh, Winston Pear. 124 00:05:28,308 --> 00:05:30,599 Became a bestselling author when he latched onto 125 00:05:30,636 --> 00:05:32,511 the whole true crime fad. 126 00:05:32,578 --> 00:05:34,714 I wouldn't say that "he latched onto it." 127 00:05:34,893 --> 00:05:36,737 More like he started it. 128 00:05:36,800 --> 00:05:40,246 Kurt has all of his books. Read two on our honeymoon. 129 00:05:40,283 --> 00:05:42,587 But I read 'em on the plane, okay, just to be clear. 130 00:05:42,829 --> 00:05:44,823 Uh, "Winston Pear is internationally renowned" 131 00:05:44,891 --> 00:05:47,313 "for his genre-bending novels where fictional detectives" 132 00:05:47,350 --> 00:05:48,672 "solve real crimes." 133 00:05:48,709 --> 00:05:50,251 Oh, come on, that is totally cheating. 134 00:05:50,288 --> 00:05:52,370 He's also "renowned" for his inability to write women. 135 00:05:52,407 --> 00:05:56,311 They're either victims or sex objects or usually both. 136 00:05:56,348 --> 00:05:59,303 His writing is a little "dated." 137 00:05:59,474 --> 00:06:02,006 But his books have led to actual arrests. 138 00:06:02,217 --> 00:06:04,209 The Hell's Kitchen diamond thieves. 139 00:06:04,246 --> 00:06:05,717 The Coney Island kidnappers... 140 00:06:05,754 --> 00:06:07,288 They get it, you're a super fan. 141 00:06:07,325 --> 00:06:09,660 - I'm not a super fan. - Whatever you say. 142 00:06:10,048 --> 00:06:13,392 The blood spatter indicates he was killed right there. And with that. 143 00:06:13,470 --> 00:06:15,134 Then the killer went through the house 144 00:06:15,244 --> 00:06:17,522 and trashed everything looking for something. 145 00:06:17,590 --> 00:06:20,158 Or trying to make it look like they were looking for something 146 00:06:20,226 --> 00:06:22,215 to hide the fact that it was actually a crime of passion? 147 00:06:23,166 --> 00:06:24,963 Ooh! Or a suicide. 148 00:06:25,031 --> 00:06:27,165 Huh? See now we're writing a mystery novel. 149 00:06:27,233 --> 00:06:28,776 There's no computer. Maybe the killer took it? 150 00:06:28,812 --> 00:06:31,171 No, he was really old school. 151 00:06:31,243 --> 00:06:33,277 He only ever used typewriters. 152 00:06:33,385 --> 00:06:35,273 - Ugh, pretentious. - No, I mean, he thought 153 00:06:35,310 --> 00:06:38,179 that it helped him connect to the words more, like... 154 00:06:40,646 --> 00:06:42,314 Yeah, all right, I might be a super fan. 155 00:06:42,382 --> 00:06:45,884 Okay, uh, speaking of being connected to the words more. 156 00:06:45,952 --> 00:06:47,523 Here is something that might help us. 157 00:06:47,640 --> 00:06:49,648 A voice from beyond the grave. 158 00:06:49,796 --> 00:06:51,156 9-1-1, what's your emergency? 159 00:06:51,224 --> 00:06:53,144 There's someone trying to break into my house. 160 00:06:53,192 --> 00:06:54,559 I think it's... 161 00:06:54,627 --> 00:06:56,193 I think they're after my... 162 00:06:56,229 --> 00:06:58,319 - They're in the house. - Who is in the house, sir? 163 00:06:58,414 --> 00:06:59,931 Sir? Are you still there? 164 00:06:59,999 --> 00:07:02,367 - Oh, I thought this would be longer. - Wait, play it again. 165 00:07:03,140 --> 00:07:04,476 9-1-1, what's your emergency? 166 00:07:04,521 --> 00:07:06,148 - There's someone trying to break... - Stop. 167 00:07:06,185 --> 00:07:07,439 At the beginning. 168 00:07:07,476 --> 00:07:09,077 That "tick" sound. 169 00:07:09,374 --> 00:07:11,611 It almost sounds like a... um... 170 00:07:16,416 --> 00:07:18,350 Huh. 171 00:07:19,061 --> 00:07:21,337 Winston was right here when he first made the call. 172 00:07:22,021 --> 00:07:23,588 9-1-1, what's your emergency 173 00:07:23,656 --> 00:07:25,457 There's someone trying to break into my house. 174 00:07:25,652 --> 00:07:27,465 But the other sound on that recording 175 00:07:27,528 --> 00:07:29,306 could be that latch. 176 00:07:30,010 --> 00:07:32,289 There's someone trying to break into my house. 177 00:07:39,639 --> 00:07:41,166 A manuscript? 178 00:07:41,221 --> 00:07:42,565 The plot thickens. 179 00:07:42,666 --> 00:07:44,284 "Inked to Death": 180 00:07:45,291 --> 00:07:46,793 "A Jane Doe Mystery." 181 00:07:47,065 --> 00:07:48,746 It's about Jane? 182 00:07:49,625 --> 00:07:52,160 No, it's about all of us. 183 00:07:55,588 --> 00:07:57,722 If he was killed because of what he was writing... 184 00:07:57,790 --> 00:07:59,191 And the book is about us... 185 00:07:59,258 --> 00:08:01,126 Then we just found ourselves smack dab in the middle 186 00:08:01,194 --> 00:08:03,448 of an old-fashioned murder mystery. 187 00:08:05,000 --> 00:08:11,074 188 00:08:14,560 --> 00:08:16,489 Looks like we're dealing with a serial killer. 189 00:08:16,570 --> 00:08:19,065 And not just any run-of-the-mill Ted Bundy-type... 190 00:08:19,432 --> 00:08:21,266 This is the work of The New York Ripper. 191 00:08:21,327 --> 00:08:23,428 Making this his 35th victim. 192 00:08:23,496 --> 00:08:26,744 And making him the deadliest serial killer in this state's history. 193 00:08:27,166 --> 00:08:29,901 Life goals. 194 00:08:29,969 --> 00:08:31,169 I'm sensing something. 195 00:08:31,237 --> 00:08:33,171 There's a pattern to these murders. 196 00:08:33,239 --> 00:08:35,307 Jane's right. Sorry I'm late. 197 00:08:35,374 --> 00:08:37,242 The Nikkei opened down 5% today 198 00:08:37,310 --> 00:08:38,810 and my investors are freaking out. 199 00:08:38,878 --> 00:08:41,079 Such is the life when you're an FBI super agent 200 00:08:41,147 --> 00:08:43,148 and the CEO of a major tech company. 201 00:08:43,216 --> 00:08:44,716 Hmm. 202 00:08:44,784 --> 00:08:48,058 If you connect the dots to his kill sites, 203 00:08:49,136 --> 00:08:52,405 they match the shaded area to Jane's centaur tattoo. 204 00:08:53,759 --> 00:08:57,629 Nice work, Peterson. Nice work. 205 00:08:57,697 --> 00:09:00,232 Kurt Walker, Edgar Reece. 206 00:09:00,299 --> 00:09:02,000 Rich DotBiz. 207 00:09:02,187 --> 00:09:05,137 And he even got Special Agent Peterson's first name right. 208 00:09:05,204 --> 00:09:06,872 These "fictional detectives" are us. 209 00:09:06,939 --> 00:09:08,907 Except that I don't have a centaur tattoo. 210 00:09:08,975 --> 00:09:11,825 We've never worked a case with a "New York Ripper." 211 00:09:11,862 --> 00:09:13,376 I've never even heard of that serial killer. 212 00:09:13,412 --> 00:09:14,746 Also "Life goals"? 213 00:09:14,814 --> 00:09:17,182 I mean, isn't death goals the obvious joke? 214 00:09:17,250 --> 00:09:19,117 Who does science in 6-inch heels? 215 00:09:19,185 --> 00:09:21,353 Why does he spend all this time describing women's shoes? 216 00:09:21,420 --> 00:09:23,688 Why not spend a paragraph on Rich's loafers? 217 00:09:23,756 --> 00:09:26,091 But he kind of did get our essence. 218 00:09:26,159 --> 00:09:29,227 Whatever, Mr. "Billowing biceps, threatening" 219 00:09:29,295 --> 00:09:30,762 "to rip through his shirt." 220 00:09:30,830 --> 00:09:32,497 Winston Pear invents a serial killer 221 00:09:32,565 --> 00:09:34,991 and a tattoo to go with it just to put us in a story? 222 00:09:35,028 --> 00:09:36,334 How does he even know us? 223 00:09:36,402 --> 00:09:39,571 Invented a tattoo? Yes. A serial killer, maybe not. 224 00:09:39,841 --> 00:09:41,777 The reason we've never heard of "The New York Ripper" 225 00:09:41,814 --> 00:09:43,998 is because it's a name coined by Winston. 226 00:09:44,035 --> 00:09:45,377 He has a theory that three dozen 227 00:09:45,444 --> 00:09:46,578 real murders in Long Island 228 00:09:46,646 --> 00:09:48,334 have been committed by the same person. 229 00:09:48,545 --> 00:09:51,616 Check out this tweet from Winston's publisher: 230 00:09:51,684 --> 00:09:54,085 "Next summer, Winston Pear is going to unearth" 231 00:09:54,153 --> 00:09:56,054 "New York's deadliest mystery." 232 00:09:56,122 --> 00:09:59,296 Sounds like he was ready to name a person that matches his theory. 233 00:09:59,333 --> 00:10:01,459 Yeah, a name the real killer doesn't want getting out. 234 00:10:01,527 --> 00:10:03,404 Then why don't we just skip to the end? 235 00:10:04,754 --> 00:10:06,348 "As the team races the clock" 236 00:10:06,385 --> 00:10:08,200 "to stop this anonymous killing machine" 237 00:10:08,237 --> 00:10:10,569 "from taking another life..." Oh. 238 00:10:10,636 --> 00:10:12,877 It just stops. It's not complete. 239 00:10:12,973 --> 00:10:14,738 "Anonymous killing machine" doesn't real help. 240 00:10:14,774 --> 00:10:16,158 Yeah, it looks like we need to figure out 241 00:10:16,195 --> 00:10:18,109 how Winston was planning on ending his book. 242 00:10:18,146 --> 00:10:20,512 That's not gonna be easy. His whole life was analog. 243 00:10:20,580 --> 00:10:25,260 No computer, no cell phone. His car has an 8-track. 244 00:10:26,383 --> 00:10:28,487 Let's just hope Winston didn't take the killer's identity 245 00:10:28,524 --> 00:10:29,972 to the grave with him. 246 00:10:34,750 --> 00:10:36,328 Rich, coordinate with local police and get 247 00:10:36,395 --> 00:10:38,496 as much evidence as you can back to our office. 248 00:10:38,564 --> 00:10:41,099 I want a list of every suspect they've got for all 35 249 00:10:41,167 --> 00:10:42,934 - of those murders. - Okay. 250 00:10:44,573 --> 00:10:46,507 Looks like word got out who died here. 251 00:10:53,218 --> 00:10:54,646 Hey... 252 00:10:55,047 --> 00:10:57,137 You see that guy on my six? 253 00:10:57,580 --> 00:10:58,976 Could just be a lookie-loo. 254 00:10:59,013 --> 00:11:01,555 It could also be the killer looking for the manuscript. 255 00:11:02,021 --> 00:11:04,664 Sir? FBI. 256 00:11:05,778 --> 00:11:08,125 Stop! Got a runner! 257 00:11:08,295 --> 00:11:10,196 Jane, do you have eyes on him?! 258 00:11:14,079 --> 00:11:15,846 I need you to intercept him! 259 00:11:15,961 --> 00:11:17,394 Jane! 260 00:11:24,545 --> 00:11:26,544 FBI! 261 00:11:26,612 --> 00:11:28,897 - But I didn't do anything. - That's why you ran? 262 00:11:29,022 --> 00:11:30,715 That's it. Come on. 263 00:11:44,369 --> 00:11:46,037 - Are you okay? - Yeah. 264 00:11:46,255 --> 00:11:48,156 Yeah, it's just a little denim burn 265 00:11:48,224 --> 00:11:49,611 from when I side-tackled that guy. 266 00:11:49,648 --> 00:11:51,816 I'm talking about before the tackle. 267 00:11:51,931 --> 00:11:53,793 - C'mere. - Hmm? 268 00:11:54,400 --> 00:11:56,568 Patterson said that your vitals spiked. 269 00:11:56,898 --> 00:12:00,171 So, what was that? Like, a migraine? 270 00:12:00,450 --> 00:12:02,674 Not exactly. More like a... 271 00:12:02,742 --> 00:12:05,110 ear-piercing drone followed by silence, 272 00:12:05,177 --> 00:12:07,579 but it only lasted a couple seconds. 273 00:12:07,646 --> 00:12:09,737 A couple of seconds? Jane... 274 00:12:09,774 --> 00:12:11,809 I still got the guy, didn't I? 275 00:12:11,953 --> 00:12:14,065 Patterson said she's okay with me being out in the field 276 00:12:14,102 --> 00:12:15,695 as long as I got this on. 277 00:12:15,768 --> 00:12:19,224 But if you think I should dial back on my activity... 278 00:12:19,291 --> 00:12:21,826 No, I don't want you to do anything for me. 279 00:12:22,099 --> 00:12:24,198 All right, you gotta do it for yourself. 280 00:12:24,430 --> 00:12:27,385 Trust your gut. 281 00:12:28,049 --> 00:12:31,202 Suspect is ready for us in the interrogation room. 282 00:12:31,270 --> 00:12:32,627 Get this. He's an agent. 283 00:12:32,721 --> 00:12:34,072 CIA? NSA? 284 00:12:34,140 --> 00:12:36,369 Nope, try again. 285 00:12:37,940 --> 00:12:40,139 I'm telling you, I'm just his literary agent. 286 00:12:40,198 --> 00:12:42,003 When I heard about Winston, I went right down there. 287 00:12:42,040 --> 00:12:43,340 To steal evidence? 288 00:12:43,377 --> 00:12:44,567 No, to make sure someone was looking 289 00:12:44,603 --> 00:12:45,984 after my client's best interests. 290 00:12:46,048 --> 00:12:47,526 Your dead client. 291 00:12:47,628 --> 00:12:49,220 Now, that book, 292 00:12:49,288 --> 00:12:51,222 that'd be worth millions, wouldn't it? 293 00:12:51,290 --> 00:12:52,991 Probably more now. 294 00:12:53,410 --> 00:12:54,492 Wait. 295 00:12:54,763 --> 00:12:56,364 You think I killed him? 296 00:12:56,481 --> 00:12:58,015 No, no, no. 297 00:12:58,083 --> 00:12:59,550 Okay, you're right. 298 00:12:59,618 --> 00:13:01,152 I did want to get my hands on the manuscript. 299 00:13:01,219 --> 00:13:02,620 It is worth a lot, but only 300 00:13:02,688 --> 00:13:04,849 if it's delivered to the publisher. I was just gonna borrow it, 301 00:13:04,886 --> 00:13:06,790 make a copy and then put it back. 302 00:13:07,420 --> 00:13:08,720 That's not still an option, is it? 303 00:13:08,788 --> 00:13:09,988 No. 304 00:13:10,056 --> 00:13:11,979 But if you tell us everything you know about the book, 305 00:13:12,016 --> 00:13:13,884 maybe we'll keep you out of jail. 306 00:13:14,594 --> 00:13:15,927 Winston had been trying to write 307 00:13:15,995 --> 00:13:17,329 about the Ripper for years, 308 00:13:17,553 --> 00:13:20,116 but he could never find a way into the story. 309 00:13:20,259 --> 00:13:23,952 Until Times Square got evacuated because of a bomb scare 310 00:13:23,989 --> 00:13:25,723 a couple years ago, you remember that? 311 00:13:28,723 --> 00:13:30,124 It sounds vaguely familiar. 312 00:13:30,226 --> 00:13:31,306 Winston thought it was weird that 313 00:13:31,342 --> 00:13:32,620 there was never any follow-up about it, 314 00:13:32,656 --> 00:13:34,494 so he pinged his NYPD contacts, 315 00:13:34,531 --> 00:13:35,801 got in touch with the beat cops 316 00:13:35,838 --> 00:13:37,872 and bomb squad guys that were there. 317 00:13:38,545 --> 00:13:41,726 And that's when he found out about... this naked lady 318 00:13:41,965 --> 00:13:44,967 who came out of a bag, covered in tattoos from h... 319 00:13:48,953 --> 00:13:50,502 Holy... 320 00:13:50,937 --> 00:13:52,304 You're her, aren't you? 321 00:13:52,363 --> 00:13:53,558 Focus, Ronnie. 322 00:13:53,595 --> 00:13:54,768 That was it. 323 00:13:54,890 --> 00:13:56,894 He couldn't get that image out of his head. 324 00:13:56,931 --> 00:13:58,300 He had to write about it. 325 00:13:58,337 --> 00:13:59,604 Where does the Ripper come in? 326 00:13:59,839 --> 00:14:01,387 The perfect mystery needs 327 00:14:01,424 --> 00:14:03,642 the perfect crime-solving team, right? 328 00:14:04,011 --> 00:14:06,642 For Winston, she... you... 329 00:14:06,748 --> 00:14:09,383 were the ideal foil for the Ripper. 330 00:14:09,775 --> 00:14:11,583 You're not represented, are you? 331 00:14:11,651 --> 00:14:12,851 I'm thinking about getting into... 332 00:14:12,919 --> 00:14:14,319 How does the book end? 333 00:14:14,387 --> 00:14:15,775 I can't tell you. 334 00:14:15,822 --> 00:14:18,666 I'm pretty sure that Winston's not gonna fire you. 335 00:14:18,991 --> 00:14:21,759 Well, I can't tell you because I don't know. 336 00:14:21,961 --> 00:14:23,929 He only trusted a few select people 337 00:14:23,996 --> 00:14:25,797 with the details of his works-in-progress. 338 00:14:25,865 --> 00:14:28,900 - Like? - Like Frankie, his editor. 339 00:14:30,270 --> 00:14:32,705 I don't know any other names specifically. 340 00:14:32,821 --> 00:14:34,306 They may be in his notebook. 341 00:14:34,741 --> 00:14:36,208 What notebook? 342 00:14:36,827 --> 00:14:39,950 Winston kept all his notes and research in a red Moleskine. 343 00:14:40,015 --> 00:14:41,249 His theories. 344 00:14:41,296 --> 00:14:42,581 Who he talked to about the case. 345 00:14:42,648 --> 00:14:44,249 It was like an extension of his brain. 346 00:14:44,317 --> 00:14:46,084 Never saw him without it. 347 00:14:47,859 --> 00:14:49,386 I've been looking through all the murders 348 00:14:49,422 --> 00:14:51,058 Winston attributed to the Ripper. 349 00:14:51,095 --> 00:14:52,338 No consistent M.O. 350 00:14:52,375 --> 00:14:53,608 Some of them look ritualistic, 351 00:14:53,645 --> 00:14:55,146 others look completely random. 352 00:14:55,394 --> 00:14:58,096 The cops have over a hundred suspects for them in total. 353 00:14:58,688 --> 00:15:00,203 Why did Winston think these were all done 354 00:15:00,240 --> 00:15:01,633 by the same person? 355 00:15:02,086 --> 00:15:03,667 Only one way to find out. 356 00:15:04,721 --> 00:15:06,055 You want me to do a book report? 357 00:15:06,101 --> 00:15:07,258 It's the best lead we got going. 358 00:15:07,295 --> 00:15:08,573 Make copies for everyone. 359 00:15:08,641 --> 00:15:11,495 Hey, have you heard from Zapata? 360 00:15:11,754 --> 00:15:12,911 Not yet. 361 00:15:13,049 --> 00:15:14,342 So this is very, very bad. 362 00:15:14,379 --> 00:15:15,447 Oh, yeah? What's bad? 363 00:15:15,515 --> 00:15:16,681 We've hit a dead end. 364 00:15:16,749 --> 00:15:17,930 Literally. 365 00:15:17,967 --> 00:15:19,754 The Agents that went to pick up Winston's book editor 366 00:15:19,791 --> 00:15:21,829 found her a little less than alive. 367 00:15:21,902 --> 00:15:23,154 And unlike Winston, 368 00:15:23,222 --> 00:15:25,392 whose murder was interrupted by a 911 call, 369 00:15:25,631 --> 00:15:27,451 looks like the Ripper really took his time with this one. 370 00:15:27,487 --> 00:15:28,894 Her lips are sewn shut. 371 00:15:28,961 --> 00:15:30,896 It's not too hard to figure out what that means. 372 00:15:30,933 --> 00:15:33,141 He's silencing anyone connected to the manuscript. 373 00:15:33,178 --> 00:15:34,417 What about Winston's notebook? 374 00:15:34,454 --> 00:15:35,888 Talked to local PD. 375 00:15:36,068 --> 00:15:37,836 Not only was it not taken into evidence, 376 00:15:37,904 --> 00:15:40,639 but CSU didn't even list one in their crime scene inventory. 377 00:15:40,706 --> 00:15:42,362 So, either they haven't found one yet, or... 378 00:15:42,399 --> 00:15:44,823 - Someone took it. - If the Ripper has Winston's notebook, 379 00:15:44,860 --> 00:15:46,227 that means he's got a road map 380 00:15:46,264 --> 00:15:48,535 to everyone he needs to kill next. 381 00:16:02,100 --> 00:16:04,178 Placement of the murder weapon, 382 00:16:04,498 --> 00:16:07,749 the wealth of physical evidence... 383 00:16:08,311 --> 00:16:10,045 These crime scenes, 384 00:16:10,474 --> 00:16:14,623 they're almost... too perfect. 385 00:16:18,454 --> 00:16:20,989 I can't. We can't. 386 00:16:21,057 --> 00:16:22,390 We can. 387 00:16:23,122 --> 00:16:25,991 Not here, not again. 388 00:16:27,412 --> 00:16:29,347 I just keep thinking about your wife. 389 00:16:29,406 --> 00:16:31,233 Oh, to hell with my disinterested wife! 390 00:16:31,300 --> 00:16:32,767 Shh! 391 00:16:36,439 --> 00:16:38,740 Maybe this will help set the mood. 392 00:16:46,516 --> 00:16:49,217 "The forbidden lovers share a toast before embracing". 393 00:16:49,572 --> 00:16:52,515 "Their bodies intertwining like two snakes in a pit of..." 394 00:16:52,562 --> 00:16:54,531 - Oh, my God. - Okay. Well, you get the picture. 395 00:16:54,568 --> 00:16:56,458 Yeah, I would like to send it back. 396 00:16:56,671 --> 00:16:58,215 Also, it says I have a wife. 397 00:16:58,252 --> 00:17:00,286 Okay, first of all, if I was married, which I never would be, 398 00:17:00,323 --> 00:17:02,424 I would have multiple wives and a husband. 399 00:17:02,461 --> 00:17:03,973 And what does it even mean for a crime scene 400 00:17:04,010 --> 00:17:05,400 to be "too perfect"? 401 00:17:05,468 --> 00:17:06,768 Speaking of not having 402 00:17:06,836 --> 00:17:08,870 any grounding in reality, listen to this. 403 00:17:08,938 --> 00:17:11,481 "Rich DotBiz, willing to put his criminal past behind him" 404 00:17:11,518 --> 00:17:12,700 "and work with the Feds" 405 00:17:12,737 --> 00:17:14,270 "not out of a desire for redemption", 406 00:17:14,307 --> 00:17:15,710 "but out of a desire for friendship". 407 00:17:15,747 --> 00:17:16,981 "True friendship". 408 00:17:17,018 --> 00:17:18,308 "Something that's always been lacking" 409 00:17:18,344 --> 00:17:20,511 "in the life of this spastic emissary of chaos." 410 00:17:20,783 --> 00:17:22,717 Where does he come up with this crap?! 411 00:17:23,003 --> 00:17:24,404 Yeah, where does he? 412 00:17:24,471 --> 00:17:27,438 Okay, talking to his usual law enforcement contacts, 413 00:17:27,475 --> 00:17:28,976 I can see how Winston figured out 414 00:17:29,013 --> 00:17:30,411 much of the stuff in this book. 415 00:17:30,448 --> 00:17:32,284 But the fact that you don't have any friends? 416 00:17:32,321 --> 00:17:34,489 Hey, okay, I have friends, all right? 417 00:17:34,526 --> 00:17:36,160 They're just... in Canada. 418 00:17:36,384 --> 00:17:39,329 And how the hell does Winston Pear 419 00:17:39,390 --> 00:17:41,307 know where I keep my celebratory reserve? 420 00:17:41,344 --> 00:17:43,658 Hmm, I see what you're saying. Let's get drunk. 421 00:17:43,712 --> 00:17:46,180 - No. - No, we have a rat. 422 00:17:55,907 --> 00:17:57,887 Is the book that bad? 423 00:17:58,017 --> 00:18:00,953 No. Well, yes. 424 00:18:00,990 --> 00:18:03,091 That's not what's bothering me. 425 00:18:03,769 --> 00:18:05,649 All this reading in this fluorescent light 426 00:18:05,717 --> 00:18:08,185 is just killing my eyes. 427 00:18:09,823 --> 00:18:11,115 You okay? 428 00:18:11,189 --> 00:18:12,559 Do you wanna keep going? 429 00:18:12,748 --> 00:18:14,181 Yeah, yeah. 430 00:18:14,422 --> 00:18:16,657 Check out the size of these forensics reports. 431 00:18:16,794 --> 00:18:18,562 It's pretty extensive. 432 00:18:18,630 --> 00:18:21,467 When's the last time you saw a forensics report that complete? 433 00:18:21,574 --> 00:18:23,037 Uh, never. 434 00:18:23,074 --> 00:18:25,654 It's as though every piece of evidence 435 00:18:25,691 --> 00:18:27,386 CSU would expect to find was left 436 00:18:27,423 --> 00:18:29,183 right where they would expect to find it. 437 00:18:29,253 --> 00:18:31,470 The Ripper has to be a cop. 438 00:18:32,097 --> 00:18:34,402 Someone in the office was talking to Winston. 439 00:18:34,815 --> 00:18:35,982 What? 440 00:18:36,855 --> 00:18:38,346 The devil is literally in the details. 441 00:18:38,383 --> 00:18:40,855 What's in the drawers. Who's keeping secrets. Jane's migraines... 442 00:18:40,892 --> 00:18:42,707 Wait, he wrote about my ZIP poisoning? 443 00:18:42,744 --> 00:18:44,020 No, I think he thinks you're pregnant. 444 00:18:44,056 --> 00:18:45,256 Or psychic. 445 00:18:45,293 --> 00:18:46,900 Or pregnant and your baby's gonna be psychic? 446 00:18:46,980 --> 00:18:48,525 The only way Winston could know this stuff 447 00:18:48,562 --> 00:18:51,016 is from someone who is in very close proximity to us. 448 00:18:51,053 --> 00:18:52,353 Yeah. 449 00:18:54,657 --> 00:18:56,291 But who? 450 00:18:57,574 --> 00:18:59,380 Uh, class, if you would, please, 451 00:18:59,417 --> 00:19:02,419 turn to page 77 in your textbooks. 452 00:19:03,811 --> 00:19:05,145 I can't believe this. 453 00:19:05,191 --> 00:19:07,711 - Did I step out of bounds? - Step out of bounds? 454 00:19:07,779 --> 00:19:09,846 I think you just broke this whole case wide open. 455 00:19:10,170 --> 00:19:12,404 - We need to talk to you. - It can wait. 456 00:19:12,466 --> 00:19:13,834 Rich has got something. 457 00:19:13,888 --> 00:19:16,153 No, Briana's got something. 458 00:19:20,405 --> 00:19:21,839 It's incredible. 459 00:19:21,876 --> 00:19:23,176 You came up with this on your own? 460 00:19:23,236 --> 00:19:25,203 No, you guys had most of the pieces, 461 00:19:25,396 --> 00:19:27,735 I just... filled in the blanks. 462 00:19:27,932 --> 00:19:29,467 People say I'm a perfectionist, 463 00:19:29,504 --> 00:19:31,805 that I dot every "I," cross every "T." 464 00:19:32,070 --> 00:19:33,403 It's just that when I see 465 00:19:33,471 --> 00:19:35,205 even the smallest detail missing, 466 00:19:35,273 --> 00:19:37,174 it's like a black hole, sucking me in. 467 00:19:37,534 --> 00:19:39,409 I guess that, where everyone else 468 00:19:39,446 --> 00:19:40,815 sees the world as it is, 469 00:19:40,852 --> 00:19:42,786 I see the world as it isn't. 470 00:19:42,853 --> 00:19:44,487 I see what's not there. 471 00:19:44,526 --> 00:19:46,228 Well, you're wasting your talents behind a desk. 472 00:19:46,265 --> 00:19:47,657 You need to be in the field. 473 00:19:47,694 --> 00:19:49,929 With a gun and a badge. 474 00:19:53,825 --> 00:19:56,235 "Welcome to the Big Leagues, Briana." 475 00:19:57,528 --> 00:19:59,285 Should I keep reading, or do you have something to tell us? 476 00:19:59,321 --> 00:20:00,764 Oh, my God. 477 00:20:00,832 --> 00:20:02,566 I'm so sorry. 478 00:20:02,633 --> 00:20:04,101 I thought I was just... 479 00:20:04,168 --> 00:20:06,213 Winston Pear reached out to me to help him with the research. 480 00:20:06,250 --> 00:20:07,851 I didn't realize... 481 00:20:08,023 --> 00:20:09,744 How much trouble am I in? 482 00:20:09,796 --> 00:20:10,951 Why did you do it? 483 00:20:10,988 --> 00:20:13,089 I... I didn't realize what I was doing. 484 00:20:13,604 --> 00:20:16,480 When he first reached out, he was just asking about protocol, procedure. 485 00:20:16,547 --> 00:20:18,088 When he started to ask about you guys, 486 00:20:18,125 --> 00:20:19,518 I thought it was off the record. 487 00:20:19,555 --> 00:20:20,989 How did he even find you? 488 00:20:21,026 --> 00:20:22,947 I went to college with his stepdaughter. 489 00:20:22,984 --> 00:20:24,213 I thought it was weird 490 00:20:24,250 --> 00:20:26,117 when he reached out to me of all people. 491 00:20:27,065 --> 00:20:29,471 It just felt good to be useful, you know? 492 00:20:29,623 --> 00:20:32,424 He said that I was helping to catch a dangerous criminal! 493 00:20:32,495 --> 00:20:34,596 We catch criminals here every day. 494 00:20:34,641 --> 00:20:37,276 No, you catch criminals here every day. 495 00:20:37,313 --> 00:20:39,080 I get people to sign things. 496 00:20:39,463 --> 00:20:41,588 How long had you two been talking? 497 00:20:41,625 --> 00:20:43,092 About a year. 498 00:20:43,284 --> 00:20:44,580 The deeper he got into the book, 499 00:20:44,617 --> 00:20:46,760 the more he'd call. 500 00:20:46,797 --> 00:20:48,463 Patterson's got something. 501 00:20:48,548 --> 00:20:50,190 See if Briana here knows something 502 00:20:50,227 --> 00:20:51,961 that'll help us catch this guy. 503 00:20:53,790 --> 00:20:55,090 Break in the case? 504 00:20:55,182 --> 00:20:57,229 In the book, the FBI was fixated 505 00:20:57,268 --> 00:20:59,111 on specific cuts found on the victims. 506 00:20:59,268 --> 00:21:02,182 So we looked for cuts in the real world, and we found... 507 00:21:02,229 --> 00:21:05,775 every victim has incisions made with a scalpel-like knife. 508 00:21:05,916 --> 00:21:07,577 The cuts were surprisingly precise, 509 00:21:07,645 --> 00:21:10,088 slicing the dermis but not the subcutaneous tissue. 510 00:21:10,166 --> 00:21:12,268 Suggesting that the killer has a medical background. 511 00:21:12,369 --> 00:21:14,323 You don't need to go to medical school to be good with a scalpel. 512 00:21:14,359 --> 00:21:15,861 No, but it helps. 513 00:21:15,900 --> 00:21:17,290 And it gave us another vector 514 00:21:17,327 --> 00:21:19,028 in our hunt for Winston's suspect. 515 00:21:19,190 --> 00:21:21,358 Vector one... Long Island residents 516 00:21:21,425 --> 00:21:22,807 who work in law enforcement. 517 00:21:22,844 --> 00:21:24,017 It's a long list. 518 00:21:24,062 --> 00:21:26,307 Vector two... Have a medical background. 519 00:21:26,344 --> 00:21:27,600 Slightly shorter list. 520 00:21:27,675 --> 00:21:30,176 Vector three... Have worked or lived 521 00:21:30,213 --> 00:21:31,680 near the murder clusters. 522 00:21:31,756 --> 00:21:33,356 - That's a very short list. - How short? 523 00:21:33,455 --> 00:21:35,857 One name... Gerald "Geri" Savitt. 524 00:21:35,909 --> 00:21:38,690 He's a detective with the Suffolk County PD. Former paramedic. 525 00:21:38,767 --> 00:21:40,760 The best part, as a child, he had a history 526 00:21:40,797 --> 00:21:42,365 of abusing animals. 527 00:21:42,402 --> 00:21:44,111 I don't know why I said that with a smile on my face. 528 00:21:44,148 --> 00:21:45,849 It's a hallmark of burgeoning serial killers. 529 00:21:45,955 --> 00:21:47,517 How positive are you that this is the guy 530 00:21:47,554 --> 00:21:48,893 Winston ID'd as the Ripper? 531 00:21:48,930 --> 00:21:50,385 I found a Post-It note 532 00:21:50,422 --> 00:21:52,223 with the words "Falcon Head" written on it. 533 00:21:52,260 --> 00:21:53,996 Falcon Head happens to be the name of a ranch 534 00:21:54,033 --> 00:21:56,557 owned by Savitt's parents, where he grew up, so... 535 00:21:56,647 --> 00:21:58,548 - 73%. - 1,000%. 536 00:21:59,400 --> 00:22:00,995 What are you gettin' mad at me for 537 00:22:01,063 --> 00:22:02,463 Have a little confidence. 538 00:22:04,636 --> 00:22:07,744 Did he ever talk to you about his theory? 539 00:22:08,172 --> 00:22:09,744 Who he thought did it? 540 00:22:09,838 --> 00:22:11,733 Not specifically. 541 00:22:11,809 --> 00:22:14,277 But he did once refer to the killer as "GS." 542 00:22:14,345 --> 00:22:15,779 He did? 543 00:22:16,025 --> 00:22:17,846 It was during the last call that I got from him. 544 00:22:17,924 --> 00:22:19,749 It was... It was a different kind of call. 545 00:22:19,817 --> 00:22:22,118 He didn't ask about you guys. 546 00:22:22,186 --> 00:22:23,697 He just wanted to talk. 547 00:22:23,813 --> 00:22:26,682 He sounded frustrated and a little drunk. 548 00:22:27,343 --> 00:22:30,411 He said that he was having doubts about his "GS" theory. 549 00:22:31,672 --> 00:22:33,072 What kind of doubts? 550 00:22:33,109 --> 00:22:35,668 He had just gotten ahold of some kind of travel records. 551 00:22:35,705 --> 00:22:37,900 He said that they gave "GS" too many alibis. 552 00:22:37,965 --> 00:22:40,500 Winston was worried that he'd have to go back to square one 553 00:22:40,537 --> 00:22:42,338 or abandon the entire book. 554 00:22:42,416 --> 00:22:43,544 Great. 555 00:22:43,581 --> 00:22:46,516 So the book might not just be incomplete. 556 00:22:46,686 --> 00:22:48,253 It could be worthless. 557 00:22:59,888 --> 00:23:01,522 Rise and shine, sweetheart. 558 00:23:01,841 --> 00:23:03,361 Look, I'm telling you, you got this all wrong. 559 00:23:14,661 --> 00:23:15,894 We need to hurry. 560 00:23:15,931 --> 00:23:17,698 There are more CIA operatives on the way. 561 00:23:18,317 --> 00:23:19,694 I'm a friend of Madeline's. 562 00:23:19,731 --> 00:23:21,285 Let's go! 563 00:23:29,294 --> 00:23:31,926 I can feel the Ripper slipping away from us. 564 00:23:32,497 --> 00:23:35,121 Every lead drying up. 565 00:23:35,244 --> 00:23:38,231 He's gonna kill again soon, and what are we doing? 566 00:23:38,503 --> 00:23:40,638 Just chasing our tails. 567 00:23:40,705 --> 00:23:42,684 I don't like what this case is doing to you. 568 00:23:42,721 --> 00:23:43,876 Yeah, well... 569 00:23:43,913 --> 00:23:46,315 You wanna catch a monster... 570 00:23:46,438 --> 00:23:49,107 sometimes you gotta become a monster. 571 00:23:49,268 --> 00:23:51,436 Well, before you do anything rash, 572 00:23:51,481 --> 00:23:53,754 you might want to take a look at this. 573 00:24:02,410 --> 00:24:04,010 - Is that...? - It is. 574 00:24:04,047 --> 00:24:05,754 - Does that say...? - It does. 575 00:24:06,145 --> 00:24:08,278 Took two tests just to be sure. 576 00:24:08,578 --> 00:24:10,779 We're going to be parents. 577 00:24:14,137 --> 00:24:15,504 I "glove" you. 578 00:24:15,598 --> 00:24:17,098 I "glove" you. 579 00:24:19,330 --> 00:24:20,530 "I glove you"? 580 00:24:20,613 --> 00:24:23,129 - There's typos in this. - Why are you still reading that drivel? 581 00:24:23,166 --> 00:24:25,207 The killer is still out there, primed to strike again. 582 00:24:25,254 --> 00:24:26,489 Nothing in that book is gonna stop him. 583 00:24:26,525 --> 00:24:28,374 All right. Wait a second. 584 00:24:28,411 --> 00:24:29,611 What if they're not typos? 585 00:24:29,824 --> 00:24:31,981 What if it was a mechanical failure? 586 00:24:32,082 --> 00:24:33,248 Holy crap. 587 00:24:33,316 --> 00:24:35,717 - I'm not following... - No time to explain! 588 00:24:36,910 --> 00:24:38,395 - Oh, hey. - Rich. 589 00:24:38,432 --> 00:24:39,625 Oh, yeah, you know what? 590 00:24:39,662 --> 00:24:41,855 You got me and Patterson all wrong. Also, I have friends. 591 00:24:41,892 --> 00:24:43,077 Okay, you would know that if you came to my 592 00:24:43,113 --> 00:24:44,691 Cinco de Mayo party last September. 593 00:24:44,754 --> 00:24:46,161 Also, I'm sorry I didn't invite you 594 00:24:46,198 --> 00:24:48,572 to my Cinco de Mayo party last September. 595 00:24:50,058 --> 00:24:52,058 - Briana. - Hi. 596 00:24:52,095 --> 00:24:54,897 Now, she's been talking to Winston... a lot. 597 00:24:55,092 --> 00:24:57,082 Yes. So I gathered. 598 00:24:57,238 --> 00:24:59,741 So we thought maybe looking at some evidence 599 00:24:59,778 --> 00:25:01,912 might help her remember some useful information 600 00:25:01,949 --> 00:25:03,816 from their conversations. 601 00:25:03,914 --> 00:25:05,277 How do we know if Winston's research 602 00:25:05,314 --> 00:25:06,581 is even useful anymore? 603 00:25:06,690 --> 00:25:08,591 These are copies of the travel records 604 00:25:08,628 --> 00:25:10,082 he got ahold of last week. 605 00:25:10,174 --> 00:25:12,276 They show that Gerald Savitt traveled 606 00:25:12,337 --> 00:25:13,865 for criminology lectures 607 00:25:13,901 --> 00:25:15,068 around the country 608 00:25:15,105 --> 00:25:17,692 and wasn't even in the state for most of the murders. 609 00:25:17,760 --> 00:25:19,652 So he was right to abandon that theory. 610 00:25:19,980 --> 00:25:22,430 So you're saying that the Ripper killed Winston for nothing? 611 00:25:22,498 --> 00:25:24,504 Just because of a tweet that said he knew who did it? 612 00:25:24,541 --> 00:25:25,774 I don't buy it. 613 00:25:25,811 --> 00:25:27,278 Something in Winston's investigation 614 00:25:27,315 --> 00:25:28,783 spooked the Ripper. 615 00:25:28,819 --> 00:25:30,379 Someone he talked to. Someplace he went. 616 00:25:30,416 --> 00:25:31,504 Behold! 617 00:25:31,541 --> 00:25:33,842 I give you Winston's primary typewriter. 618 00:25:33,936 --> 00:25:35,800 It's in nearly every photo taken of him. 619 00:25:35,837 --> 00:25:37,881 Now, when they found it, there was no paper in it 620 00:25:37,918 --> 00:25:40,558 and the ribbon was clean, so kind of a dead end, right? 621 00:25:40,779 --> 00:25:42,457 Not really a lead. 622 00:25:42,559 --> 00:25:43,902 Check this out. 623 00:25:43,939 --> 00:25:45,073 Huh. 624 00:25:45,110 --> 00:25:46,176 Huh? 625 00:25:46,254 --> 00:25:49,144 The "L" and the "G" typebars... 626 00:25:49,438 --> 00:25:52,440 are stuck together. 627 00:25:52,710 --> 00:25:54,511 So Winston switched typewriters. 628 00:25:54,624 --> 00:25:57,626 Each ribbon makes an imprint for every keystroke. 629 00:25:57,733 --> 00:26:00,230 So, if we can just get our hands on the right typewriter, 630 00:26:00,301 --> 00:26:03,324 we could figure out what Winston was typing on his last days. 631 00:26:03,386 --> 00:26:05,175 Including whatever didn't make it in the final manuscript. 632 00:26:05,211 --> 00:26:06,637 You know, some pages could have been discarded. 633 00:26:06,673 --> 00:26:08,307 Maybe the killer took some out. 634 00:26:08,344 --> 00:26:09,602 Now, based on the slight 635 00:26:09,639 --> 00:26:11,146 typeface differences in the final chapter, 636 00:26:11,183 --> 00:26:13,451 it's clear that Winston switched to an IBM Selectric. 637 00:26:13,519 --> 00:26:15,420 I already called Nassau PD, they said a Selectric 638 00:26:15,457 --> 00:26:16,777 was found at the scene of the crime. 639 00:26:16,814 --> 00:26:18,757 I told them not to touch it, that I'd be right up there to get it. 640 00:26:18,793 --> 00:26:20,241 As long as you guys are cool with me driving up there. 641 00:26:20,277 --> 00:26:21,653 Fine, but you can't go alone. 642 00:26:21,690 --> 00:26:23,769 - Do I get to pick my away team? - I'll... I'll go with him. 643 00:26:23,837 --> 00:26:25,042 - You sure? - Yeah. 644 00:26:25,079 --> 00:26:27,634 I could use some fresh air and sunlight right about now. 645 00:26:27,671 --> 00:26:29,605 All right! Keys? 646 00:26:29,736 --> 00:26:31,036 Be careful. 647 00:26:31,347 --> 00:26:33,613 Shotgun. Driving. Okay. Just... 648 00:26:35,845 --> 00:26:37,949 Aren't you curious on who just saved your life? 649 00:26:38,144 --> 00:26:40,845 You're Dominic Masters, security consultant, 650 00:26:40,913 --> 00:26:42,357 and Madeline's first hire 651 00:26:42,394 --> 00:26:44,504 after she took over HCI Global. 652 00:26:44,635 --> 00:26:46,084 You've spent the better part of two decades 653 00:26:46,121 --> 00:26:47,852 working for oil companies, 654 00:26:47,920 --> 00:26:49,120 setting up their operations 655 00:26:49,188 --> 00:26:50,894 in hostile regions around the world. 656 00:26:51,363 --> 00:26:52,856 But I got the picture you weren't the kind of guy 657 00:26:52,892 --> 00:26:54,332 who liked getting his hands dirty. 658 00:26:54,378 --> 00:26:56,212 My hands look dirty to you? 659 00:26:58,130 --> 00:26:59,697 So how long were you tailing me? 660 00:26:59,850 --> 00:27:01,384 Madeline just sent me here today. 661 00:27:01,476 --> 00:27:02,730 Really? 662 00:27:02,996 --> 00:27:04,884 Just today, huh? 663 00:27:04,921 --> 00:27:06,551 You just so happened to be there 664 00:27:06,588 --> 00:27:08,088 when I got nabbed by the CIA? 665 00:27:08,125 --> 00:27:09,293 Yeah. 666 00:27:09,330 --> 00:27:11,097 Actually it was the cartel she was worried about. 667 00:27:11,441 --> 00:27:12,741 You're lucky I was there. 668 00:27:12,887 --> 00:27:15,455 Now let's get you safely back to the States. 669 00:27:15,586 --> 00:27:17,053 No. No! 670 00:27:17,293 --> 00:27:19,855 I need to get back for that meeting with Del Toro. 671 00:27:19,892 --> 00:27:20,995 Not gonna happen. 672 00:27:21,032 --> 00:27:22,253 You missed your meet with Del Toro, 673 00:27:22,290 --> 00:27:23,613 and guys like that don't wait around. 674 00:27:23,650 --> 00:27:25,271 For what Madeline's offering his boss, he might. 675 00:27:25,307 --> 00:27:26,840 And if there's any chance he's still there, 676 00:27:26,877 --> 00:27:28,811 I have to take it. 677 00:27:29,147 --> 00:27:30,414 We both know what'll happen 678 00:27:30,451 --> 00:27:32,168 if I show up to Madeline empty-handed. 679 00:27:32,258 --> 00:27:35,043 Yeah, I do. Which is why I need to bring you back. 680 00:27:37,333 --> 00:27:38,493 I'm going back with or without you. 681 00:27:38,530 --> 00:27:39,777 So you can show up with nothing, 682 00:27:39,814 --> 00:27:41,949 or you can show up with me and Del Toro. 683 00:27:43,255 --> 00:27:44,389 Fine. 684 00:27:44,550 --> 00:27:46,318 One stop before the airport. 685 00:27:48,319 --> 00:27:50,394 What is Falcon Head? 686 00:27:50,494 --> 00:27:51,894 Savitt's childhood home. 687 00:27:51,931 --> 00:27:53,957 It was a major clue that Winston 688 00:27:53,994 --> 00:27:56,457 was zeroing in on Savitt as his prime suspect. 689 00:27:56,598 --> 00:27:57,798 But we already ruled him out, 690 00:27:57,866 --> 00:27:59,308 so unless he's got an evil twin... 691 00:27:59,379 --> 00:28:01,371 Can you pull up the persons-of-interest list 692 00:28:01,441 --> 00:28:03,871 - on all 35 murders? - Yeah. 693 00:28:04,371 --> 00:28:08,433 One... super long persons of interest list. 694 00:28:08,808 --> 00:28:11,597 Hmm, more like men of interest list. 695 00:28:12,847 --> 00:28:14,363 There's no women on it. 696 00:28:14,461 --> 00:28:18,230 Well, statistically, 85% of serial killers are... 697 00:28:19,394 --> 00:28:21,088 Oh, my God. 698 00:28:21,379 --> 00:28:23,690 - Briana, you're a genius. - I am? 699 00:28:23,758 --> 00:28:26,105 What if Winston was so blinded by the stats, 700 00:28:26,142 --> 00:28:27,676 not to mention his own unconscious bias, 701 00:28:27,713 --> 00:28:30,314 that he missed a suspect? 702 00:28:30,380 --> 00:28:32,183 Someone who shared geography with Gerald, 703 00:28:32,254 --> 00:28:33,529 who crossed paths with 704 00:28:33,566 --> 00:28:35,369 the same people he crossed paths with. 705 00:28:36,136 --> 00:28:39,173 Someone who spent a lot of time at Falcon Head. 706 00:28:39,355 --> 00:28:40,574 I thought you were just kidding 707 00:28:40,642 --> 00:28:42,075 about the whole evil twin thing. 708 00:28:42,371 --> 00:28:45,785 I was. But Gerald has a stepsister. 709 00:28:46,761 --> 00:28:48,282 Iris Bricklemyer. 710 00:28:48,349 --> 00:28:51,090 As a kid, she lived with Gerald for half the year. 711 00:28:51,207 --> 00:28:53,441 They were roommates for a chunk of their adulthood. 712 00:28:53,478 --> 00:28:54,821 She's a cop, too. 713 00:28:54,889 --> 00:28:56,972 Auxiliary officer, SFPD. 714 00:28:57,009 --> 00:28:59,310 Please tell me her day job was in medicine. 715 00:28:59,988 --> 00:29:03,207 Uh, no, but she did do this. 716 00:29:05,027 --> 00:29:06,200 That's cute. 717 00:29:06,267 --> 00:29:07,768 Yeah, in a horrifying kinda way. 718 00:29:07,805 --> 00:29:09,332 Yeah, and it's much harder than it looks. 719 00:29:09,376 --> 00:29:11,135 Making these dioramas requires 720 00:29:11,172 --> 00:29:13,774 a hobby knife and surgical precision. 721 00:29:13,941 --> 00:29:15,316 Hobby knife's a lot like a scalpel. 722 00:29:15,371 --> 00:29:16,551 Exactly. 723 00:29:16,588 --> 00:29:18,522 No wonder these crimes look staged. 724 00:29:18,559 --> 00:29:19,993 The victims were posed. 725 00:29:20,030 --> 00:29:21,316 She was making art. 726 00:29:21,386 --> 00:29:23,350 Life-sized versions of her dioramas. 727 00:29:23,629 --> 00:29:25,118 We can't afford to be wrong again. 728 00:29:25,186 --> 00:29:27,988 Can you check to see if she ever traveled with her brother? 729 00:29:39,332 --> 00:29:41,501 Jane. You okay? 730 00:29:42,590 --> 00:29:45,387 I... I don't know. My vision's getting all... 731 00:29:45,621 --> 00:29:47,293 Your vision's all what? 732 00:29:50,496 --> 00:29:53,385 - Rich... I can't see. - What? 733 00:29:53,422 --> 00:29:54,786 Should we go to the hospital? We should go to the hospital, right? 734 00:29:54,822 --> 00:29:56,142 No, no, no. We're already here. 735 00:29:56,179 --> 00:29:58,730 - Just get the typewriter ribbon first. - Really? 736 00:29:58,863 --> 00:29:59,996 Yeah, you want to come all the way 737 00:30:00,040 --> 00:30:01,307 back out to Long Island? 738 00:30:01,587 --> 00:30:03,588 Okay, you make a valid point. I'll be quick. 739 00:30:05,828 --> 00:30:07,362 Oh... 740 00:30:23,818 --> 00:30:25,661 Iris never traveled with her brother, 741 00:30:25,771 --> 00:30:27,754 which means his alibis are not hers. 742 00:30:27,822 --> 00:30:29,055 And look at this. 743 00:30:29,123 --> 00:30:30,560 All those times the police were called 744 00:30:30,597 --> 00:30:32,786 to Gerald's house as a kid for animal abuse. 745 00:30:32,823 --> 00:30:34,200 They match the custody schedule 746 00:30:34,237 --> 00:30:35,627 his parents had for Iris. 747 00:30:35,747 --> 00:30:37,567 Gerald was covering for his stepsister. 748 00:30:37,604 --> 00:30:38,942 Send that photo to Jane and Rich 749 00:30:38,979 --> 00:30:40,166 of our new prime suspect. 750 00:30:40,234 --> 00:30:41,724 Yep, sending it now. 751 00:30:41,825 --> 00:30:43,770 Whoa, wait a second. 752 00:30:43,838 --> 00:30:45,171 Jane's vitals just spiked. 753 00:30:45,239 --> 00:30:47,357 - What do you mean, "spiked"? - She's in distress. 754 00:30:56,050 --> 00:30:57,283 Jane, you okay? 755 00:30:57,351 --> 00:30:59,118 No, she's not. She's blind. 756 00:30:59,298 --> 00:31:01,298 And that woman you just sent us a picture of? 757 00:31:01,544 --> 00:31:03,900 I'm pretty sure she just took her. 758 00:31:10,870 --> 00:31:13,302 Winston thought my brother was the killer? 759 00:31:13,370 --> 00:31:14,737 Geri? 760 00:31:14,804 --> 00:31:16,672 So Winston had no clue 761 00:31:17,024 --> 00:31:19,864 who I am, which means 762 00:31:20,073 --> 00:31:24,120 once you're dead, no one will. 763 00:31:25,588 --> 00:31:28,350 You kill me, the entire FBI will be looking for you. 764 00:31:28,418 --> 00:31:30,049 Let them try! 765 00:31:30,238 --> 00:31:32,539 What I've got planned, it'll be worth it. 766 00:31:33,757 --> 00:31:35,324 Why? 767 00:31:35,565 --> 00:31:37,409 What did all those victims do to you? 768 00:31:37,706 --> 00:31:41,096 They're not victims. They're subjects. 769 00:31:41,690 --> 00:31:43,365 They should feel honored 770 00:31:43,402 --> 00:31:45,768 that I chose to immortalize them. 771 00:31:45,922 --> 00:31:49,057 Honored? You murdered them. 772 00:31:49,117 --> 00:31:50,651 We all die, Jane. 773 00:31:51,908 --> 00:31:53,346 Only a lucky few of us 774 00:31:53,383 --> 00:31:56,452 get to do it with purpose and intent like you. 775 00:31:58,776 --> 00:32:00,528 Doesn't Jane's health monitor use a cell chip 776 00:32:00,565 --> 00:32:01,917 - to send you data? - Yes. 777 00:32:01,971 --> 00:32:03,467 But to triangulate her position, 778 00:32:03,504 --> 00:32:05,292 the phone needs to ping three cell towers. 779 00:32:05,338 --> 00:32:07,620 Right now it's pinging only one in a very rural area. 780 00:32:07,738 --> 00:32:09,805 The search area is at least 100 square miles. 781 00:32:09,842 --> 00:32:11,509 The signal's glitching pretty bad. 782 00:32:11,546 --> 00:32:13,280 Oh, I never should have left her. 783 00:32:13,317 --> 00:32:14,810 I should've stayed in the car. I should've taken her 784 00:32:14,846 --> 00:32:16,113 to the hospital. This is all my fault. 785 00:32:16,150 --> 00:32:17,347 What if it's not glitching? 786 00:32:17,383 --> 00:32:18,917 What is she's sending us a message? 787 00:32:24,823 --> 00:32:26,133 Thank God for Morse code. 788 00:32:36,573 --> 00:32:38,408 No! Stay here. 789 00:32:38,445 --> 00:32:39,845 It's bad enough that I'm getting here late. 790 00:32:39,881 --> 00:32:41,491 I show up with a face Del Toro isn't expecting, 791 00:32:41,528 --> 00:32:42,695 I'll lose him for sure. 792 00:32:42,732 --> 00:32:43,978 You remember what happened last time 793 00:32:44,015 --> 00:32:45,486 you showed up here alone? 794 00:32:46,044 --> 00:32:47,844 I don't have a choice. 795 00:33:17,241 --> 00:33:18,772 Del Toro. 796 00:33:18,848 --> 00:33:20,115 You're late. 797 00:33:20,244 --> 00:33:22,928 - Yeah, I, uh... - I don't care. 798 00:33:23,053 --> 00:33:24,548 The only reason I still have my freedom 799 00:33:24,615 --> 00:33:26,710 is because I know when not to walk into a room. 800 00:33:26,858 --> 00:33:29,063 And my gut tells me to stay the hell away from you 801 00:33:29,100 --> 00:33:30,687 and your friend in the car. 802 00:33:30,889 --> 00:33:32,905 Hey, come on a... a deal's a deal. 803 00:33:33,009 --> 00:33:34,866 I help up my end, now it's your turn. 804 00:33:34,944 --> 00:33:36,393 The deal was for a set meet 805 00:33:36,430 --> 00:33:38,257 at a set time and you missed it. 806 00:33:38,325 --> 00:33:40,226 Tell your boss you can find a new hacker. 807 00:33:56,717 --> 00:33:57,875 So what happened? 808 00:33:57,912 --> 00:33:59,282 - Was he there? - No. 809 00:33:59,483 --> 00:34:01,318 But this was. 810 00:34:01,522 --> 00:34:03,045 He's in. 811 00:34:03,123 --> 00:34:05,217 Gonna meet us in New York. 812 00:34:05,656 --> 00:34:07,290 Guess I'm your lucky rabbit's foot. 813 00:34:07,358 --> 00:34:08,558 You get to fly back alive 814 00:34:08,626 --> 00:34:10,154 and give Madeline the good news. 815 00:34:10,290 --> 00:34:11,757 For a second there, 816 00:34:11,818 --> 00:34:13,986 I thought you were really screwed. 817 00:34:22,971 --> 00:34:25,239 It's a shame Winston called 9-1-1. 818 00:34:25,729 --> 00:34:27,471 I didn't get a chance to complete my work on him. 819 00:34:29,385 --> 00:34:31,979 What a stupid, wrong-headed name to give me. 820 00:34:32,678 --> 00:34:34,377 "The Ripper." 821 00:34:35,502 --> 00:34:37,518 Animals rip. 822 00:34:38,022 --> 00:34:39,790 I create. 823 00:34:41,901 --> 00:34:45,854 When you die... Jane Doe. 824 00:34:47,911 --> 00:34:51,908 What story do you want your body to tell? 825 00:34:53,072 --> 00:34:54,473 I don't know. 826 00:34:55,557 --> 00:34:57,268 Maybe something like this! 827 00:35:04,869 --> 00:35:07,690 "West. Route 27. Five miles. Turn north." 828 00:35:07,854 --> 00:35:09,201 That must be all she could have figured out 829 00:35:09,237 --> 00:35:10,678 about her location as her vision was failing. 830 00:35:10,714 --> 00:35:12,207 So how much does that narrow 831 00:35:12,244 --> 00:35:13,816 - the search area? - Not enough. 832 00:35:13,884 --> 00:35:16,729 Briana, let's get every agent we can out there, all hands on deck. 833 00:35:17,118 --> 00:35:19,416 Iris has to own some property out there. 834 00:35:19,470 --> 00:35:21,137 Like a cabin, lodge, something. 835 00:35:21,205 --> 00:35:24,307 Wait, her aunt and uncle own a vineyard out there. 836 00:35:24,501 --> 00:35:26,073 It's closed for the season. 837 00:35:26,133 --> 00:35:27,667 Let's move. 838 00:35:45,121 --> 00:35:46,488 If you want to play games, 839 00:35:46,525 --> 00:35:48,064 why don't you come a little closer? 840 00:35:48,154 --> 00:35:49,720 You really think you can stop me 841 00:35:49,757 --> 00:35:51,858 with that little thing? 842 00:35:52,563 --> 00:35:53,730 Watch me. 843 00:36:13,473 --> 00:36:14,740 Unh! 844 00:36:24,301 --> 00:36:25,835 Kurt... 845 00:36:41,270 --> 00:36:43,171 Hey. 846 00:36:47,019 --> 00:36:48,543 You still can't see anything? 847 00:36:48,611 --> 00:36:51,680 No. Just darkness. 848 00:36:53,282 --> 00:36:55,217 It's happening, isn't it? 849 00:36:55,637 --> 00:36:58,035 What Patterson warned us about after Tokyo. 850 00:36:58,113 --> 00:37:01,277 My body's starting to forget how to function. 851 00:37:01,424 --> 00:37:03,441 No. 852 00:37:03,525 --> 00:37:05,808 We don't know that that's what it is. 853 00:37:05,962 --> 00:37:07,280 Rich and Patterson, 854 00:37:07,317 --> 00:37:09,985 they're off talking to the doctors and... 855 00:37:12,447 --> 00:37:14,637 ...we're gonna work this out. 856 00:37:20,418 --> 00:37:21,710 Can I get you anything? 857 00:37:21,778 --> 00:37:22,941 No. 858 00:37:23,199 --> 00:37:26,481 No, just... keep talking to me. 859 00:37:26,549 --> 00:37:28,917 Okay. 860 00:37:29,082 --> 00:37:31,332 How about... 861 00:37:32,558 --> 00:37:34,068 How about I read you something 862 00:37:34,105 --> 00:37:36,725 from this really great book. 863 00:37:37,262 --> 00:37:39,676 - "Inked to Death: A Jane Doe Mystery." - No. 864 00:37:39,713 --> 00:37:41,530 No. 865 00:37:41,824 --> 00:37:44,232 Okay. 866 00:37:44,504 --> 00:37:47,207 That guy was wrong about everything. 867 00:37:47,293 --> 00:37:49,014 Not everything. He knew that 868 00:37:49,051 --> 00:37:50,939 - you were gonna take down the Ripper. - Mm. 869 00:37:51,191 --> 00:37:53,141 And, I guess he knew how much we "glove" each other. 870 00:37:56,111 --> 00:37:58,780 - I do "glove" you. - Mm. 871 00:37:59,105 --> 00:38:00,549 I do. 872 00:38:03,369 --> 00:38:05,955 I can't see how worried you are... 873 00:38:06,700 --> 00:38:08,634 but I can feel it. 874 00:38:13,817 --> 00:38:15,451 Can you feel that? 875 00:38:16,786 --> 00:38:18,744 That's all you need to worry about. 876 00:38:22,610 --> 00:38:24,384 We've been through worse. 877 00:38:26,345 --> 00:38:28,677 And we will get through this. 878 00:38:28,900 --> 00:38:31,079 I promise. 879 00:38:42,191 --> 00:38:43,325 Your communications 880 00:38:43,392 --> 00:38:45,260 with Winston were irresponsible, 881 00:38:45,736 --> 00:38:46,957 they were misguided, 882 00:38:46,994 --> 00:38:49,650 - and a complete breach of trust. - I understand. 883 00:38:49,730 --> 00:38:51,765 I wasn't finished, Briana. 884 00:38:53,556 --> 00:38:56,483 They also were not illegal. 885 00:38:56,861 --> 00:39:00,075 No actual classified information was shared, so... 886 00:39:00,322 --> 00:39:01,955 Wait. 887 00:39:05,047 --> 00:39:06,947 So, I'm not fired? 888 00:39:07,860 --> 00:39:09,227 No, you're suspended. 889 00:39:09,330 --> 00:39:11,176 But the real punishment begins when you get back 890 00:39:11,213 --> 00:39:12,864 and you have to earn the trust of your colleagues again, 891 00:39:12,900 --> 00:39:14,744 - which won't be easy. - Thank you. 892 00:39:15,072 --> 00:39:16,458 I won't let you down again. 893 00:39:16,799 --> 00:39:19,194 Yeah, well, everyone deserves a second chance. 894 00:39:19,431 --> 00:39:20,962 - Get out of here. - Thank you. 895 00:39:23,829 --> 00:39:28,400 W-Wait, Briana. Question, um... 896 00:39:29,305 --> 00:39:31,173 You spoke to Winston for a year, 897 00:39:31,400 --> 00:39:33,134 gave him details about the entire team, 898 00:39:33,198 --> 00:39:35,333 but Zapata didn't show up in the book at all. 899 00:39:36,595 --> 00:39:37,979 How come you didn't tell him about her? 900 00:39:38,119 --> 00:39:39,514 I did. 901 00:39:39,908 --> 00:39:41,480 Winston said that, as a character, 902 00:39:41,517 --> 00:39:45,314 Zapata was too combustible, too self-destructive. 903 00:39:45,689 --> 00:39:48,323 He wanted to give the cops in his story a happy ending, 904 00:39:48,900 --> 00:39:51,459 but for Zapata he just couldn't find one. 905 00:39:51,917 --> 00:39:54,319 For her, or anyone close to her. 906 00:39:56,669 --> 00:39:58,303 Thank you. 907 00:40:33,109 --> 00:40:35,503 - I-Is she...? - No. She had a grand mal seizure, 908 00:40:35,571 --> 00:40:38,006 but she's in recovery. 909 00:40:38,437 --> 00:40:39,941 She's stable now. 910 00:40:40,344 --> 00:40:41,869 Things were a little scary for a minute, 911 00:40:41,906 --> 00:40:44,279 but... she's okay. 912 00:40:53,222 --> 00:40:54,789 What is it, Patterson? 913 00:40:55,958 --> 00:40:57,325 Grand mal seizures were listed 914 00:40:57,393 --> 00:40:59,531 in Dr. Roga's files. 915 00:41:00,484 --> 00:41:03,469 Combined with Jane's hearing and vision loss, 916 00:41:03,555 --> 00:41:05,158 all signs point to the ZIP 917 00:41:05,195 --> 00:41:07,002 having reached her parietal lobe. 918 00:41:07,578 --> 00:41:10,391 Which means she doesn't have much time left. 919 00:41:10,789 --> 00:41:12,574 How much? 920 00:41:12,743 --> 00:41:15,177 Weeks? Months? 921 00:41:16,695 --> 00:41:19,414 No. As in, days. 922 00:41:19,789 --> 00:41:21,216 Maybe less. 923 00:41:40,812 --> 00:41:44,812 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 924 00:41:45,305 --> 00:41:51,476 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 67893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.