Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com
2
00:00:17,400 --> 00:00:24,400
♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫
3
00:00:24,400 --> 00:00:31,600
♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫
4
00:00:31,600 --> 00:00:38,800
♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫
5
00:00:38,800 --> 00:00:46,000
♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫
6
00:00:46,000 --> 00:00:53,200
♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫
7
00:00:53,200 --> 00:01:00,300
♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫
8
00:01:00,300 --> 00:01:07,200
♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫
9
00:01:07,200 --> 00:01:14,200
♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫
10
00:01:14,200 --> 00:01:21,400
♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫
11
00:01:21,400 --> 00:01:28,400
♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫
12
00:01:28,400 --> 00:01:35,600
♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫
13
00:01:35,600 --> 00:01:42,300
♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫
14
00:01:42,300 --> 00:01:49,400
♫ In my memories, life comes and goes. I realize clearly in my heart. ♫
15
00:01:49,400 --> 00:01:57,000
♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫
16
00:02:11,200 --> 00:02:15,200
Ashes of Love
17
00:02:15,200 --> 00:02:17,800
Episode Six
18
00:03:40,200 --> 00:03:42,600
Uncle, hurry and tell Father
19
00:03:42,600 --> 00:03:46,400
that Qiong Qi is attacking the South Heavenly Gate. Ask him to send reinforcements immediately.
20
00:03:54,600 --> 00:03:55,600
Xiao Tao Tao,
21
00:03:55,600 --> 00:03:57,400
- are you alright? Let me see.
- I'm fine.
22
00:03:57,400 --> 00:03:59,200
Little Fish Immortal, you must be careful.
23
00:03:59,200 --> 00:04:01,600
Don't worry. Protect Jin Mi.
24
00:04:42,800 --> 00:04:44,200
Phoenix!
25
00:04:48,000 --> 00:04:49,700
Be careful!
26
00:05:39,200 --> 00:05:40,600
Get up.
27
00:05:47,500 --> 00:05:50,000
Qiong Qi is cruel. Do not go after him.
28
00:05:52,800 --> 00:05:54,400
How are you two? Are you injured?
29
00:05:54,400 --> 00:05:59,000
I have failed. I was unable to stop the beast and allowed Qiong Qi to break through South Heanvely Gate.
30
00:05:59,000 --> 00:06:00,400
Father, please punish me.
31
00:06:00,400 --> 00:06:02,000
Do not blame yourself.
32
00:06:02,000 --> 00:06:03,600
He is an ancient beast
33
00:06:03,600 --> 00:06:07,000
who is abnormally fierce. He is not somebody you can defeat alone.
34
00:06:07,000 --> 00:06:09,400
Hurry and return to the Jiuxiao Cloud Palace with me
35
00:06:09,400 --> 00:06:12,000
to come up with a plan in case he brings more disaster.
36
00:06:12,000 --> 00:06:12,800
Are you okay?
37
00:06:12,800 --> 00:06:14,400
- Yes.
- Yes.
38
00:06:18,800 --> 00:06:23,400
I heard that Qiong Qi brought trouble to the Six Realms 900 years ago.
39
00:06:23,400 --> 00:06:26,400
At the time, not only did it bring chaos to the Dream Realm,
40
00:06:26,400 --> 00:06:29,200
it broke the tranquility of the Flower Realm.
41
00:06:29,200 --> 00:06:32,200
The Heavenly Realm sent many powerful high immortals
42
00:06:32,200 --> 00:06:34,600
who spent a long time to catch this beast.
43
00:06:34,600 --> 00:06:38,800
Then after, Lord Doumu was invited to personally seal him.
44
00:06:38,800 --> 00:06:43,600
Now, Qiong Qi is back. I wonder for what reason.
45
00:06:43,600 --> 00:06:47,000
Qiong Qi's reappearance is very suspicious. In my opinion,
46
00:06:47,000 --> 00:06:51,200
The most important thing now is to quickly catch and reseal him.
47
00:06:51,200 --> 00:06:56,000
If we allow this poison remain in the Six Realms, he'll bring future trouble.
48
00:06:57,400 --> 00:06:59,100
You are very correct.
49
00:06:59,100 --> 00:07:02,000
In my opinion, since the Great Immortal-Demon War,
50
00:07:02,000 --> 00:07:04,100
although Demon Realm has stopped fighting with Heavenly Realm,
51
00:07:04,100 --> 00:07:06,800
they have yet to give up on their sinister plans, and are ready to make trouble.
52
00:07:06,800 --> 00:07:11,400
Although King Yancheng has retreated from River of Forgetfulness, he has yet to fully withdraw.
53
00:07:11,400 --> 00:07:12,800
Now Qiong Qi has reappeared.
54
00:07:12,800 --> 00:07:16,400
I think it is surely related to the Demon Realm.
55
00:07:16,400 --> 00:07:19,200
I ask for permission to visit the Demon Realm and capture Qiong Qi,
56
00:07:19,200 --> 00:07:22,300
and use this chance to investigate into the Demon Realm.
57
00:07:22,300 --> 00:07:24,200
Fire Deity is right.
58
00:07:24,200 --> 00:07:27,600
Whoever started the trouble should end it. This mess originated in Demon Realm,
59
00:07:27,600 --> 00:07:30,600
so please announce your decision, father.
60
00:07:32,000 --> 00:07:33,200
As of today,
61
00:07:33,200 --> 00:07:37,400
the peace of the Six Realms have been sustained for a long time, and it is not an easy job.
62
00:07:37,400 --> 00:07:42,400
We cannot allow the Demon Realm to create trouble again and ruin the peace.
63
00:07:42,400 --> 00:07:43,600
Fire Deity, Xu Feng, accept my decree.
64
00:07:43,600 --> 00:07:45,100
Here!
65
00:07:50,200 --> 00:07:54,400
I have granted you the Chixiao Sword. Patrol the Demon Realm in name of the Heavenly Realm.
66
00:07:54,400 --> 00:07:57,400
You must capture Qiong Qi,
67
00:07:57,400 --> 00:07:59,800
and find the truth behind Qiong Qi's reappearance.
68
00:07:59,800 --> 00:08:01,500
I will abide to this decree.
69
00:08:11,400 --> 00:08:14,400
It's very late. Why is Phoenix not back yet?
70
00:08:14,400 --> 00:08:17,600
I wonder how his injuries from Qiong Qi are.
71
00:08:40,600 --> 00:08:42,460
Cai Cai!
72
00:08:43,300 --> 00:08:46,000
My poor Cai Cai!
73
00:08:47,200 --> 00:08:49,300
Poor Cai Cai!
74
00:08:52,100 --> 00:08:55,600
I only haven't seen you for two days. How did someone cook you?
75
00:08:55,600 --> 00:08:58,800
These heartless immortals of the Heavenly Realm!
76
00:08:58,800 --> 00:09:00,600
What a sin!
77
00:09:01,400 --> 00:09:04,800
This... Who is Cai Cai?
78
00:09:04,800 --> 00:09:08,000
Have you forgotten? In the field next to Water Mirror.
79
00:09:08,000 --> 00:09:11,800
He's Chives Sister's lover, the small mustard vegetable!
80
00:09:11,800 --> 00:09:15,600
When you were young, he said that you're smart and clever. Did you forget?
81
00:09:15,600 --> 00:09:18,900
Now that I look at it, he does look familiar.
82
00:09:18,900 --> 00:09:21,400
But how did you recognize him?
83
00:09:21,400 --> 00:09:23,800
Of course I recognize him!
84
00:09:23,800 --> 00:09:26,200
Cai Cai...
85
00:09:26,200 --> 00:09:29,200
His leaves have always been bright green, his roots are white,
86
00:09:29,200 --> 00:09:33,600
his head is round, and the middle is tender. Of course it's him!
87
00:09:33,600 --> 00:09:35,600
Don't mustard vegetables all look like that?
88
00:09:39,200 --> 00:09:40,500
Your Highness.
89
00:09:41,300 --> 00:09:44,800
Your Highness. I heard that you battled against Qiong Qi at South Heavenly Gate.
90
00:09:44,800 --> 00:09:46,200
Are you injured?
91
00:09:46,200 --> 00:09:48,400
I'm fine. You may go now.
92
00:09:48,400 --> 00:09:49,900
Yes.
93
00:09:50,600 --> 00:09:51,600
Stop crying.
94
00:09:51,600 --> 00:09:53,000
Greetings, uncle.
95
00:09:53,000 --> 00:09:54,600
Baby Phoenix.
96
00:09:54,600 --> 00:09:56,200
Who is this?
97
00:09:57,100 --> 00:09:59,300
A rotten bamboo can't produce good shoots.
98
00:09:59,300 --> 00:10:01,600
There's no kind person in the Heavenly Realm!
99
00:10:01,600 --> 00:10:05,100
Your father and mother are like that, so you definitely are, as well!
100
00:10:08,200 --> 00:10:12,400
Xu Feng, do you remember that when you secretly released the jade rabbit in the past,
101
00:10:12,400 --> 00:10:16,200
there was a carrot immortal who was chased around the entire Heavenly Realm by the jade rabbit?
102
00:10:16,200 --> 00:10:18,400
That is him.
103
00:10:20,200 --> 00:10:24,000
I was clueless when I was young, and I offended you, immortal.
104
00:10:24,000 --> 00:10:25,800
I now apologize.
105
00:10:25,800 --> 00:10:29,600
However, Heavenly Emperor and Empress are the head of the Six Realms.
106
00:10:29,600 --> 00:10:32,300
You have no right to criticize them.
107
00:10:33,300 --> 00:10:37,100
Lao Hu, Lao Hu, let's talk in peace.
108
00:10:38,000 --> 00:10:40,400
The food at your house doesn't taste good!
109
00:10:40,400 --> 00:10:45,000
Xiao Tao Tao, come back to Water Mirror with me to report back to Head Fragrance Chief.
110
00:10:45,000 --> 00:10:49,000
I heard that recently, the Flower Realm was willing to fall out with the Bird Tribe for a sprite.
111
00:10:49,000 --> 00:10:52,800
Was this hostility because of Jin Mi?
112
00:10:52,800 --> 00:10:56,400
So what if it's true? So what if it's false?
113
00:10:56,400 --> 00:10:58,700
Flower Realm cut all communications with the Heavenly Realm for thousands of years.
114
00:10:58,700 --> 00:11:03,900
Now, the fragrance chiefs are spending so much effort on a small sprite.
115
00:11:03,900 --> 00:11:06,600
Looks like they are quite busy.
116
00:11:06,600 --> 00:11:09,800
Matters of the Flower Realm are none of the Heavenly family's business.
117
00:11:09,800 --> 00:11:11,900
Are you going back?
118
00:11:13,650 --> 00:11:15,660
Yes. Yes.
119
00:11:16,330 --> 00:11:17,960
That's good then.
120
00:11:17,960 --> 00:11:22,810
Qiong Qi has returned and is wreaking havoc. Father Emperor asked me to go to the Demon Realm to investigate. I will be leaving by tomorrow.
121
00:11:22,810 --> 00:11:25,620
This trip will surely take years. If you stay here in Heavenly Realm,
122
00:11:25,620 --> 00:11:29,090
it will also be just a waste for no one will be teaching you cultivation techniques. It is indeed better that you go back.
123
00:11:29,090 --> 00:11:34,220
Silly Phoenix, how can you let Jin Mi leave?!
124
00:11:34,810 --> 00:11:36,360
Good! Good!
125
00:11:36,360 --> 00:11:40,340
You've said your farewell. We can leave now, right?
126
00:11:40,340 --> 00:11:41,650
Wait a minute!
127
00:11:41,650 --> 00:11:44,100
We can't leave yet.
128
00:11:44,100 --> 00:11:46,800
Why?
129
00:11:46,800 --> 00:11:49,860
I haven't packed my bag.
130
00:11:49,860 --> 00:11:55,220
Little ancestor, why are you muddled more than me? You're not a mortal, so you don't have any baggage.
131
00:11:55,220 --> 00:11:59,940
If you want to wear any beautiful clothes, you can just flick your fingers and change. Won't you have anything you want already?
132
00:11:59,940 --> 00:12:02,840
I...am not talking about clothes.
133
00:12:02,840 --> 00:12:04,890
I want...to take some books with me.
134
00:12:04,890 --> 00:12:06,020
Books?
135
00:12:06,020 --> 00:12:09,820
Yes. Yes. After coming here,
136
00:12:09,820 --> 00:12:12,000
I have been learning this mental technique.
137
00:12:12,000 --> 00:12:16,120
Because there are some classic chants that I haven't clearly understood yet,
138
00:12:16,120 --> 00:12:19,880
so I want to take them back and can even ask Head Fragrance Chief about it, won't that be good?
139
00:12:19,880 --> 00:12:22,680
Okay...
140
00:12:22,680 --> 00:12:28,800
Your Highness, can I take some books from your study?
141
00:12:28,800 --> 00:12:34,120
You are so focused on learning. I feel so comforted. You can take whatever books you like.
142
00:12:34,120 --> 00:12:38,340
- Thank you, Your Highness.
- That's more like it.
143
00:12:38,340 --> 00:12:42,930
Never thought that the heaven has opened its eyes. Xiao Tao Tao,
144
00:12:42,930 --> 00:12:46,170
other than playing, you now know to improve yourself.
145
00:12:46,170 --> 00:12:50,280
Good. Then, we'll leave tomorrow.
146
00:12:50,280 --> 00:12:53,220
- Okay... We'll leave tomorrow.
- Bring some more books...
147
00:12:53,220 --> 00:12:56,140
Those that you can't carry anymore, I'll carry them.
148
00:12:56,140 --> 00:12:58,520
Okay...
149
00:13:04,270 --> 00:13:07,110
[Qi Wu Palace]
150
00:13:14,570 --> 00:13:16,600
Hey.
151
00:13:16,600 --> 00:13:18,500
Wait a minute.
152
00:13:26,830 --> 00:13:28,700
It's okay now.
153
00:13:29,380 --> 00:13:32,030
You finally know to not let me drink boiling water today?
154
00:13:32,030 --> 00:13:36,950
Today, that Qiong Qi was really scary. Thank you for saving me.
155
00:13:36,950 --> 00:13:38,960
Good thing, you have a conscience.
156
00:13:38,960 --> 00:13:43,890
I love my life a lot. Hence, I surely will heavily thank a person that saves my life.
157
00:13:43,890 --> 00:13:47,400
How does she plan to thank me?
158
00:13:57,950 --> 00:13:59,400
How do you plan to thank me?
159
00:13:59,400 --> 00:14:02,030
Didn't I already thank you?
160
00:14:05,150 --> 00:14:08,480
Forget it. Playing zither to a bull. (useless)
161
00:14:08,480 --> 00:14:13,140
Why is he mad again at me out of nowhere? Really so moody.
162
00:14:13,140 --> 00:14:17,280
Don't worry, I surely will subdue Qiong Qi and seek vengeance for you.
163
00:14:17,280 --> 00:14:22,210
Okay. If you really subdue him, even if you ask me to be your gardener afterwards,
164
00:14:22,210 --> 00:14:27,140
I will be very willing. I will even fill your garden with phoenix flowers.
165
00:14:33,020 --> 00:14:36,650
What's wrong with you? Are you alright?
166
00:14:36,650 --> 00:14:38,340
Assist me to go there.
167
00:14:38,340 --> 00:14:41,740
Okay... Slowly.
168
00:14:47,170 --> 00:14:50,880
Phoenix, are you alright?
169
00:14:51,690 --> 00:14:56,450
I'm fine. I just need to regulate and mobilize my qi for 12 little day cycles and I'll be fine.
170
00:15:42,390 --> 00:15:45,040
- Phoenix.
- I'm alright now.
171
00:15:48,550 --> 00:15:52,790
What expression is that? Your eyebrows and eyes are wrung together.
172
00:15:52,790 --> 00:15:56,760
I'm thinking, could you have just used magic and is just forcefully enduring it?
173
00:15:56,760 --> 00:15:58,960
Why will I do that?
174
00:15:58,960 --> 00:16:01,970
Stand up and take 2 turns for me.
175
00:16:06,380 --> 00:16:08,070
I'm up now.
176
00:16:11,110 --> 00:16:14,890
No. It's impossible to verify that you're well like this.
177
00:16:14,890 --> 00:16:18,080
- I must see it with my own eyes.
- What are you doing?
178
00:16:18,080 --> 00:16:21,510
I want to see if the injury on your back is gone. If I don't look at it, how can I know that you're cured?
179
00:16:21,510 --> 00:16:23,590
- Let go.
- I'm not letting go!
180
00:16:23,590 --> 00:16:26,570
You must let me see. Qiong Qi was so strong. How can you be cured that easily?
181
00:16:26,570 --> 00:16:28,450
I will not believe it if I don't personally see it!
182
00:16:28,450 --> 00:16:31,270
If I say it's cured, then it's cured. If you keep pulling like this is so scandalous!
183
00:16:31,270 --> 00:16:35,430
Let me see! I'll stop once you let me see it!
184
00:16:37,440 --> 00:16:39,140
Let me see.
185
00:16:40,240 --> 00:16:42,580
Wow!
186
00:16:42,580 --> 00:16:46,340
So you deities have scars too.
187
00:16:46,340 --> 00:16:51,730
How come you have so many scars? What are all these about?
188
00:16:51,730 --> 00:16:56,180
They were all left behind from my past battles. How long are you planning to look?
189
00:16:56,180 --> 00:16:58,740
Oh, okay already.
190
00:17:04,310 --> 00:17:09,650
Do little savage monsters like you all like to disregard sexual differences and pull other people's clothing like that?
191
00:17:14,610 --> 00:17:20,630
It's fine to do it to me, but you mustn't casually do it on others. Understand?
192
00:17:20,630 --> 00:17:22,890
Got it.
193
00:17:32,140 --> 00:17:35,670
You're so good that your injury from Qiong Qi was completely cured,
194
00:17:35,670 --> 00:17:38,070
but how come you have so many scars?
195
00:17:38,070 --> 00:17:43,420
With war matters being urgent, how can you have the time to treat your wounds all the time? Hence, it can't be helped to leave some scars.
196
00:17:43,420 --> 00:17:46,460
But all these are just superficial wounds. They're nothing.
197
00:17:46,460 --> 00:17:47,990
Will you feel pain?
198
00:17:47,990 --> 00:17:49,960
Not anymore.
199
00:17:49,960 --> 00:17:53,010
Looks like being a shangshen isn't easy too.
200
00:17:53,010 --> 00:17:56,520
Of course. The law of nature states that
201
00:17:56,520 --> 00:18:01,330
you should deduct from what's excessive to make up for those that is lacking. What is high is brought low, what is low is brought high.
202
00:18:01,330 --> 00:18:06,340
The higher your spiritual energy is, the powerful you are, and the responsibility and burden you carry is also larger.
203
00:18:06,340 --> 00:18:09,330
The things you need to protect will also become more.
204
00:18:09,330 --> 00:18:11,220
Yes.
205
00:18:11,220 --> 00:18:15,340
Before, I heard from Head Fragrance Chief that in our Flower Realm,
206
00:18:15,340 --> 00:18:19,390
if you take in a white frost reishi mushroom,
207
00:18:19,390 --> 00:18:25,610
an injured person will immediately be healed, while an uninjured person can use it to strengthen his body.
208
00:18:25,610 --> 00:18:31,010
In consideration of you risking your life to save me, I'll gift you one then.
209
00:18:31,010 --> 00:18:34,020
I heard that reishi mushrooms are a rare sacred item in Flower Realm.
210
00:18:34,020 --> 00:18:37,860
You don't need to disturb Head Fragrance Chief just for me.
211
00:18:38,730 --> 00:18:40,710
Lao Hu said before that
212
00:18:40,710 --> 00:18:44,760
good looking people spend most of their energy on their face,
213
00:18:44,760 --> 00:18:49,320
hence, they are dim-witted most of the time. You are also the same.
214
00:18:49,320 --> 00:18:54,150
You abducted and brought me here. Why would High Fragrance Chief save you?
215
00:18:54,150 --> 00:18:57,490
Since that's the case, what do you mean by 'gifting me one'?
216
00:18:57,490 --> 00:19:00,660
Isn't it just a plant? I'll just make one appear and gift it to you.
217
00:19:00,660 --> 00:19:02,820
You're going to make it appear?
218
00:19:03,510 --> 00:19:06,960
Don't look down on me. It's easy to make these things.
219
00:19:06,960 --> 00:19:11,820
Just think of how you're going to thank me once I magically create one.
220
00:19:12,690 --> 00:19:16,610
Okay. Let's talk about that once you've made one appear.
221
00:19:18,840 --> 00:19:21,050
Just you wait then.
222
00:19:21,720 --> 00:19:23,620
Wait and see.
223
00:19:50,890 --> 00:19:56,680
If you're able to plant a white frost reishi mushroom there, I'll give you 200 years of spiritual energy. How about it?
224
00:19:56,680 --> 00:19:59,710
I know that you're mocking me.
225
00:19:59,710 --> 00:20:04,610
But fruits like me won't argue with a bird.
226
00:20:05,350 --> 00:20:07,010
300 years.
227
00:20:07,010 --> 00:20:10,140
Okay, 300 years.
228
00:20:11,350 --> 00:20:18,320
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com
229
00:20:55,340 --> 00:20:59,170
I...was able to plant one!
230
00:20:59,170 --> 00:21:01,460
I planted a reishi mushroom!
231
00:21:03,600 --> 00:21:05,200
You see.
232
00:21:05,200 --> 00:21:07,900
300 years of spiritual energy. You can't take your word back.
233
00:21:08,800 --> 00:21:10,800
What kind of person are you?
234
00:21:12,000 --> 00:21:13,400
What are you doing?
235
00:21:13,400 --> 00:21:15,300
Fresh Frost Lingzhi (mushroom) is a holy item from the Flower Realm.
236
00:21:15,300 --> 00:21:18,000
How could it be grown by a grape sprite?
237
00:21:18,000 --> 00:21:21,000
What kind of relationship are you with the past Flower Deity?
238
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
The past Flower Deity's spiritual energy is powerful,
239
00:21:23,000 --> 00:21:27,400
ranking above immortals, if I've got some relationship with her, that'd be good.
240
00:21:27,400 --> 00:21:30,000
I'm not joking with you, who are you?
241
00:21:30,000 --> 00:21:31,200
I'm a grape.
242
00:21:31,200 --> 00:21:32,400
What are you doing?
243
00:21:32,400 --> 00:21:35,800
Do you not want to give me spiritual energy? If so, you could've just said it.
244
00:21:35,800 --> 00:21:37,600
Why do you have to be like this?
245
00:21:39,200 --> 00:21:41,960
Fox Immortal, how are you here?
246
00:22:15,800 --> 00:22:20,600
♫ The wind gently blows past. ♫
247
00:22:20,600 --> 00:22:26,800
♫ The heaven and earth are separate, by an immeasurable distance. ♫
248
00:22:30,000 --> 00:22:34,700
The Fox Immortal was correct, before stabilising a man, you must kiss him on the lips.
249
00:22:34,700 --> 00:22:38,000
But why does it feel a bit strange?
250
00:22:42,800 --> 00:22:44,500
The remainder can also be used.
251
00:22:44,500 --> 00:22:48,200
Here. You can't waste my Lingzhi.
252
00:22:51,680 --> 00:22:57,720
♫ A thousand years, ten thousand years. From then, we will never forget about each other, ♫
253
00:22:57,800 --> 00:23:03,800
♫ no matter how chaotic the world is. ♫
254
00:23:03,800 --> 00:23:09,800
♫ In the love letter, I found the place where we met each other in each lifetime. ♫
255
00:23:09,800 --> 00:23:15,800
♫ I will be waiting there to watch the sunset together. ♫
256
00:23:15,800 --> 00:23:21,800
♫ In the love letter, I found the place where we fell in love in each lifetime. ♫
257
00:23:21,800 --> 00:23:27,800
♫ I will be singing there, performing under the moonlight. ♫
258
00:23:27,800 --> 00:23:33,800
♫ In the love letter, I found the place where we met each other in each lifetime. ♫
259
00:23:33,800 --> 00:23:39,800
♫ I plant a red lotus to bring a sweet aroma to time. ♫
260
00:23:42,200 --> 00:23:47,200
Rou Rou, Phoenix got injured because of saving me.
261
00:23:47,200 --> 00:23:50,800
But, this bird, full of schemes and plans
262
00:23:50,800 --> 00:23:54,800
said he was fully healed. Who knows if he is really fully healed?
263
00:23:54,800 --> 00:23:57,600
Also, he used his life to save me.
264
00:23:57,600 --> 00:24:03,000
If I just left, it'll be too unrighteous. Right?
265
00:24:04,600 --> 00:24:10,000
Also, even if it's not for him. For you,
266
00:24:10,000 --> 00:24:15,000
I must go to the Demon Realm and seek revenge on Qiong Qi.
267
00:24:18,800 --> 00:24:24,800
♫ In the love letter, I found the place where we met each other in each lifetime. ♫
268
00:24:24,800 --> 00:24:30,800
♫ I will be waiting there to watch the sunset together. ♫
269
00:24:30,800 --> 00:24:36,700
♫ In the love letter, I found the place where we fell in love in each lifetime. ♫
270
00:24:36,700 --> 00:24:42,800
♫ I will be singing there, performing under the moonlight. ♫
271
00:24:42,800 --> 00:24:48,700
♫ In the love letter, I found the place where I made my wish in each lifetime. ♫
272
00:24:48,700 --> 00:24:54,800
♫ I plant a red lotus to bring a sweet aroma to time. ♫
273
00:24:54,800 --> 00:25:00,600
♫ In the love letter, I found the place where we fell in love in each lifetime. ♫
274
00:25:02,500 --> 00:25:04,400
Congratulations Your Highness.
275
00:25:04,400 --> 00:25:05,800
Where did it come from?
276
00:25:05,800 --> 00:25:09,400
I heard that Your Highness did another mighty deed of severely injuring Qiong Qi.
277
00:25:09,400 --> 00:25:13,000
The Heavenly Emperor personally gave you the Chixiao Sword, which can execute both immortals and demons.
278
00:25:13,000 --> 00:25:17,300
This sword is a heaven-securing treasure. The Heavenly Emperor's move,
279
00:25:17,300 --> 00:25:21,200
is clear without being spoken out loud. Aunt is also pleased.
280
00:25:21,200 --> 00:25:24,600
So, I especially came to congratulate you.
281
00:25:24,600 --> 00:25:27,600
It's part of my job, you don't always have to keep it next to your mouth.
282
00:25:29,170 --> 00:25:31,990
You came here early this morning, do you have anything important?
283
00:25:32,000 --> 00:25:35,700
Your Highness is about to travel afar, so I especially came to bid farewell.
284
00:25:35,700 --> 00:25:39,400
Also, I heard rumours saying that Jin Mi,
285
00:25:39,400 --> 00:25:43,200
is the person that the Head Fragrance Chief is looking for. Is that true?
286
00:25:43,200 --> 00:25:45,000
Your informations inform you well.
287
00:25:45,000 --> 00:25:49,400
Seems like my Qiwu Palace should tidy up its internal affairs a bit.
288
00:25:49,400 --> 00:25:54,000
No wonder, I searched all around the Bird Realm and I didn't even find half of her shadow.
289
00:25:54,000 --> 00:25:56,800
This Jin Mi, indeed does whatever she wants, and acts rashly.
290
00:25:56,800 --> 00:26:00,200
Just because of her, the Bird Realm got into so much trouble.
291
00:26:00,200 --> 00:26:04,600
Jin Mi cannot be blamed on this. I decided to bring her to the Heaven Realm that day.
292
00:26:04,600 --> 00:26:08,600
I'll find a day to apologise to the Head Fragrance Chief and clear the misunderstandings.
293
00:26:08,600 --> 00:26:10,100
Naturally.
294
00:26:10,100 --> 00:26:14,000
As long as the Flower Realm and the Bird Realm are back at peace, then I can rest assured.
295
00:26:14,000 --> 00:26:17,700
Only, I always thought of Jin Mi as my friend,
296
00:26:17,700 --> 00:26:22,000
and she didn't even tell me her real identity. I'm truly disappointed.
297
00:26:22,000 --> 00:26:26,800
You've always been generous, don't bother with Jin Mi, this foolish person.
298
00:26:50,800 --> 00:26:54,200
Phoenix has a high level of spiritual energy, hope he doesn't notice me.
299
00:27:13,600 --> 00:27:15,000
Painful.
300
00:27:16,000 --> 00:27:19,700
Your Highness, why does this robe have some dirt?
301
00:27:19,700 --> 00:27:25,200
Your Highness, it might be because that book which is old and isn't clean, touched it.
302
00:27:25,200 --> 00:27:28,000
Your Highness, do you want to change the robe?
303
00:27:29,600 --> 00:27:32,000
How does Your Highness find this purple one?
304
00:27:32,000 --> 00:27:33,600
A bit too bright.
305
00:27:33,600 --> 00:27:36,200
Then, what does Your Highness think about that black one?
306
00:27:36,200 --> 00:27:38,100
Too dark.
307
00:27:39,400 --> 00:27:44,700
Doesn't matter, a bit of dirt doesn't matter. I'll choose this one.
308
00:27:44,700 --> 00:27:46,400
Yes.
309
00:27:47,400 --> 00:27:49,500
Painful.
310
00:27:49,500 --> 00:27:51,400
It's really painful.
311
00:27:56,500 --> 00:27:59,100
[Bank of the River of Forgetfulness]
312
00:28:04,000 --> 00:28:12,000
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com
313
00:28:17,340 --> 00:28:19,980
Do you want to cross the river?
314
00:28:20,000 --> 00:28:22,600
Indeed. I'll be bothering you.
315
00:28:22,600 --> 00:28:24,100
Please.
316
00:28:28,000 --> 00:28:32,600
Master, please stand firmly, the immortal in the sleeve pouch must also grasp firmly.
317
00:28:32,600 --> 00:28:36,400
I'll start the boat now.
318
00:28:36,400 --> 00:28:40,200
The immortal in the sleeve pouch, you better grasp firmly.
319
00:28:44,800 --> 00:28:46,200
This a--
320
00:28:52,400 --> 00:28:54,000
Yesterday night,
321
00:28:54,000 --> 00:28:58,000
I don't know how I slept in the wrong place. It's really not a coincidence. Not a coincidence.
322
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
This is the River of Forgetfulness.
323
00:29:12,000 --> 00:29:16,200
If you don't want to feed the souls in this river, sit still.
324
00:29:23,000 --> 00:29:24,400
Where's the Pu Tao Hairpin?
325
00:29:24,400 --> 00:29:28,200
I'm afraid it'll hurt your self esteem, so I took it off.
326
00:29:29,200 --> 00:29:31,400
Why would my self-esteem be hurt?
327
00:29:31,400 --> 00:29:34,800
Of course, because your scared I'll take away the title of being the prettiest guy in the six realms.
328
00:29:34,800 --> 00:29:37,700
I guarded the River of Forgetfulness for hundreds of thousands of years,
329
00:29:37,700 --> 00:29:42,200
this is the second time I saw such a beautiful girl.
330
00:29:42,200 --> 00:29:44,500
The ferryman's business is a bit too quiet,
331
00:29:44,500 --> 00:29:46,400
hundreds of thousands of years and you've only seen two women.
332
00:29:46,400 --> 00:29:51,400
I remember ten thousand years ago, a girl came by.
333
00:29:51,400 --> 00:29:53,800
Who wanted a cup of Forgetful Water.
334
00:29:53,800 --> 00:29:56,400
That girl's beauty could make a king give up his country.
335
00:29:56,400 --> 00:29:58,800
With every footstep grew a flower on the path.
336
00:29:58,800 --> 00:30:02,000
Her face was beautiful but her emotions was tragic.
337
00:30:02,000 --> 00:30:05,400
Not like this girl who's beautiful without evilness.
338
00:30:05,400 --> 00:30:08,000
This seems to be an interesting story.
339
00:30:08,000 --> 00:30:11,800
If I tell this to Immortal Yuexia, he'd be so happy.
340
00:30:11,800 --> 00:30:13,800
Then? What happened then?
341
00:30:13,800 --> 00:30:16,400
Then, a gentleman caught up with her.
342
00:30:16,400 --> 00:30:19,400
And spilled the cup of water from her hands to the ground.
343
00:30:19,400 --> 00:30:24,200
After a moment of quarrel, the girl decided to dive into the River of Forgetfulness.
344
00:30:24,200 --> 00:30:28,400
That gentleman panicked and with madness he blocked her path.
345
00:30:28,400 --> 00:30:30,000
Then they both,
346
00:30:30,000 --> 00:30:34,600
quickly disappeared and didn't leave a shadow behind.
347
00:30:34,600 --> 00:30:36,800
Forgetfulness. Forgetfulness.
348
00:30:36,800 --> 00:30:41,200
When one looks back, everything is distant and afar.
349
00:30:41,200 --> 00:30:44,900
So it was a story with a bright start and sloppy ending.
350
00:31:14,810 --> 00:31:16,790
Stabilize your steps.
351
00:31:20,620 --> 00:31:23,900
I told you to be careful. So clumsy.
352
00:31:27,000 --> 00:31:30,030
Really such a moody bird.
353
00:31:32,820 --> 00:31:34,950
Don't leave me behind.
354
00:31:34,950 --> 00:31:37,950
I'm afraid to be alone here.
355
00:31:37,950 --> 00:31:41,080
You're a demon. What's there to be afraid of?
356
00:31:41,080 --> 00:31:44,170
That's right. Very reasonable.
357
00:31:44,170 --> 00:31:46,150
What?! I'm not a demon.
358
00:31:46,150 --> 00:31:47,770
I'm a sprite.
359
00:31:47,770 --> 00:31:51,620
Starting today, here in the Demon Realm, you'll be my personal maid attendant.
360
00:31:51,620 --> 00:31:52,760
You have to follow my orders anytime.
361
00:31:52,760 --> 00:31:56,200
I'll then ensure that you won't get captured by demons. Is that okay?
362
00:31:58,480 --> 00:32:00,270
Fine.
363
00:32:06,800 --> 00:32:10,650
Why did you turn my hair into two braids?! This is so old-fashioned!
364
00:32:10,650 --> 00:32:13,200
Why must you give me two braids?
365
00:32:13,200 --> 00:32:15,790
- I don't like it.
- I find it nice.
366
00:32:15,790 --> 00:32:17,400
Two-braids are ugly!
367
00:32:17,400 --> 00:32:20,190
I feel that it's quite good.
368
00:32:20,190 --> 00:32:23,130
This demon lord, buy some tails. All these are fresh products.
369
00:32:23,130 --> 00:32:26,160
If you put it on, I guarantee no one can notice your real form.
370
00:32:27,280 --> 00:32:30,550
So realistic. It's even warm.
371
00:32:32,410 --> 00:32:34,480
Do you have any rabbit ears?
372
00:32:34,480 --> 00:32:36,520
I do...
373
00:32:37,080 --> 00:32:39,120
You really have them.
374
00:32:39,120 --> 00:32:41,920
I can use this to scare Lao Hu.
375
00:32:41,920 --> 00:32:43,980
Does it look good?
376
00:32:43,980 --> 00:32:45,220
Demon lady, you got good taste.
377
00:32:45,220 --> 00:32:48,300
Those rabbit ears were magically created based on the rabbit ears from the moon palace.
378
00:32:48,300 --> 00:32:50,090
Really?!
379
00:32:50,090 --> 00:32:52,070
Be careful of getting swindled.
380
00:32:54,240 --> 00:32:55,860
Okay.
381
00:32:55,860 --> 00:32:58,460
Demon lady, you haven't given me any spiritual energy.
382
00:32:58,460 --> 00:33:00,410
What spiritual energy?
383
00:33:01,020 --> 00:33:03,340
I'll pay it for her.
384
00:33:04,370 --> 00:33:06,380
- Little Fish Immortal?
- Immortal Jin Mi.
385
00:33:06,380 --> 00:33:07,340
Why are you here?
386
00:33:07,340 --> 00:33:09,270
I'm sure that you have been well.
387
00:33:10,160 --> 00:33:12,770
Thank you, Little Fish Immortal.
388
00:33:12,770 --> 00:33:14,320
Here.
389
00:33:18,540 --> 00:33:21,610
When my maid attendant buy things, it should be me paying.
390
00:33:21,610 --> 00:33:23,290
How can I dare trouble Eldest Highness Night Deity?
391
00:33:23,290 --> 00:33:27,060
Between brothers, there's no such thing as giving trouble.
392
00:33:27,060 --> 00:33:28,590
Brothers?
393
00:33:28,590 --> 00:33:30,180
You two are brothers?
394
00:33:30,180 --> 00:33:32,350
The Heavenly Realm is really weird.
395
00:33:32,350 --> 00:33:35,250
First, there was a fox uncle.
396
00:33:35,250 --> 00:33:38,300
Now, there is a handsome fish brother.
397
00:33:39,160 --> 00:33:43,190
As they say, it's a small world.
398
00:33:43,190 --> 00:33:44,540
You two seem to know each other.
399
00:33:44,540 --> 00:33:47,950
A accidentally bumped into Little Fish Immortal when he was walking his deer.
400
00:33:47,950 --> 00:33:49,550
Fish?
401
00:33:50,680 --> 00:33:55,140
Eldest Highness Night Deity, when did you start not wanting to be a dragon and became a fish instead?
402
00:33:55,140 --> 00:33:57,610
Eldest Highness Night Deity?
403
00:33:57,610 --> 00:34:02,020
I heard that Fire Deity became a crow in the Flower Realm some time ago.
404
00:34:02,020 --> 00:34:05,530
Being a fish won't affect my elegance that much.
405
00:34:05,530 --> 00:34:09,990
You...are actually...Ying Dragon the Night Deity?
406
00:34:09,990 --> 00:34:12,360
So those with fish tails isn't always a fish.
407
00:34:12,360 --> 00:34:14,610
It can also be some low-profile dragon.
408
00:34:14,610 --> 00:34:18,550
I didn't expect that Immortal Jin Mi is the personal maid attendant of FIre Deity.
409
00:34:18,550 --> 00:34:20,660
This is so interesting.
410
00:34:20,660 --> 00:34:24,550
What tickled your interest today that you came to the Demon Realm to tour?
411
00:34:24,550 --> 00:34:27,860
You requested to personally come to the Demon Realm to capture Qiong Qi. I was worried.
412
00:34:27,860 --> 00:34:29,590
I then came to assist you.
413
00:34:29,590 --> 00:34:31,320
Qiong Qi is unusually fierce.
414
00:34:31,320 --> 00:34:33,580
I won't be able to free up any hand to protect you.
415
00:34:33,580 --> 00:34:36,960
Don't worry. I won't drag you down.
416
00:34:38,420 --> 00:34:40,390
- Let's go.
- Let's go.
417
00:34:53,210 --> 00:34:55,830
Such a big house!
418
00:34:55,830 --> 00:34:57,110
Where am I staying then?
419
00:34:57,110 --> 00:35:00,790
You are my personal maid attendant. Of course, you must take care of my lodging and needs.
420
00:35:02,480 --> 00:35:06,310
That's not good. I'm not used to sleeping with others on one bed.
421
00:35:06,310 --> 00:35:09,270
This is an apartment type room. Of course, you'll find a space to sleep in.
422
00:35:09,270 --> 00:35:10,920
Tonight, I'm going to discuss some battle strategy with Eldest Highness.
423
00:35:10,920 --> 00:35:14,420
Go and get some good food and drinks, then deliver them to my room.
424
00:35:46,690 --> 00:35:49,390
You just know to order me around.
425
00:36:08,200 --> 00:36:11,090
How come you're also here in the Demon Realm?
426
00:36:17,930 --> 00:36:20,010
Old Hu...
427
00:36:20,010 --> 00:36:25,910
This parting will probably be years again. The present beautiful scenery will all be gone by then.
428
00:36:28,730 --> 00:36:31,730
Immortal, your letter.
429
00:36:37,760 --> 00:36:41,270
Immortal, Immortal Jin Mi left this for you.
430
00:36:41,880 --> 00:36:43,510
Jin Mi.
431
00:36:44,730 --> 00:36:51,290
[Fated Love Manor]
432
00:36:56,630 --> 00:37:00,430
Xiao Tao Tao!
433
00:37:06,610 --> 00:37:09,470
Xiao Lu (Little Deer), good morning!
434
00:37:12,220 --> 00:37:15,980
Come, I'll give you some grasses.
435
00:37:15,980 --> 00:37:18,420
It's hard to find these grasses here in the Demon Realm.
436
00:37:18,420 --> 00:37:21,240
Stop just eating dreams. You should mix meat and vegetables.
437
00:37:21,240 --> 00:37:22,770
This way, you'll be healthy.
438
00:37:22,770 --> 00:37:24,960
Eat some grasses.
439
00:37:24,960 --> 00:37:27,000
Come, eat...
440
00:37:27,000 --> 00:37:28,500
Eat.
441
00:37:28,500 --> 00:37:31,300
Immortal Jin Mi, don't make things hard on it.
442
00:37:31,970 --> 00:37:33,820
Little Fish Immortal.
443
00:37:34,650 --> 00:37:38,360
Immortal Jin Mi, there's something that you don't know. Yan Beast only eats dreams.
444
00:37:38,360 --> 00:37:40,030
It can't take in grasses.
445
00:37:40,030 --> 00:37:44,190
When I let it out at night, it can find dreams by itself and eat them.
446
00:37:44,190 --> 00:37:46,560
Only eats dreams?
447
00:37:46,560 --> 00:37:48,420
Don't know if dreams taste good.
448
00:37:48,420 --> 00:37:51,160
Is it sweet or salty?
449
00:38:40,570 --> 00:38:44,620
This little guy made a dream about getting rich and embracing a beautiful woman.
450
00:38:44,620 --> 00:38:47,860
But how come the color of this dream was changing?
451
00:38:47,860 --> 00:38:49,760
Dreams are usually divided into two kinds.
452
00:38:49,760 --> 00:38:51,370
One is a blue colored 'what you see' dream.
453
00:38:51,370 --> 00:38:53,490
One is a yellow colored 'what you think' dream.
454
00:38:53,490 --> 00:38:56,990
In dreaming, if what you dream are images that has happened,
455
00:38:56,990 --> 00:38:59,740
the dream image will then emit a blue color,
456
00:38:59,740 --> 00:39:01,590
pertaining to the blue 'what you see' dreams.
457
00:39:01,590 --> 00:39:05,080
If the images didn't really happen and are just imagined,
458
00:39:05,080 --> 00:39:07,880
this dream bubble will then emit a yellow color,
459
00:39:07,880 --> 00:39:09,830
pertaining to the 'what you think' dream.
460
00:39:09,830 --> 00:39:14,520
When people dream, usually at the start, they are real events.
461
00:39:14,520 --> 00:39:18,470
But afterwards, slowly, different imaginations will appear.
462
00:39:18,470 --> 00:39:23,560
This dream will then turn from your blue colored 'what you see' dream to a yellow colored 'what you think' dream.
463
00:39:24,610 --> 00:39:26,300
It feels so complicated.
464
00:39:26,300 --> 00:39:29,560
Putting it in simple words, do you mean that the yellow dreams are fake
465
00:39:29,560 --> 00:39:30,910
and the blue dreams are true?
466
00:39:30,910 --> 00:39:34,070
If there are blue and yellow, then it's half-true, half-false?
467
00:39:34,070 --> 00:39:37,480
That's right. What Immortal Jin Mi said is correct.
468
00:39:37,480 --> 00:39:40,700
Oh, right. Breakfast is ready. Let's eat first.
469
00:39:40,700 --> 00:39:42,820
It's fine. You guys just eat first. I'll follow in a while.
470
00:39:42,820 --> 00:39:45,470
Okay. I'll take my leave then.
471
00:39:48,480 --> 00:39:51,770
Little beast, that dream you spit out earlier is really interesting.
472
00:39:51,770 --> 00:39:53,800
Spit one more out for me.
473
00:40:05,460 --> 00:40:08,590
This...isn't this Phoeneix?
474
00:40:10,320 --> 00:40:14,720
This must be the 'spring dream' (erotic dream) that Elder Yue mentioned.
475
00:40:14,720 --> 00:40:18,070
Never expected this. That Phoenix lad...
476
00:40:18,070 --> 00:40:19,910
He usually looked so dignified.
477
00:40:19,910 --> 00:40:22,730
He actually makes spring dreams too.
478
00:40:37,320 --> 00:40:41,330
How come that woman looked exactly the same as me?
479
00:40:44,710 --> 00:40:48,050
Talk. Who is that woman who is in embrace with Fire Deity?
480
00:40:48,050 --> 00:40:50,860
Isn't this that female general from the Demon Realm?
481
00:40:51,640 --> 00:40:52,890
I also don't know.
482
00:40:52,890 --> 00:40:54,140
I was just looking earlier.
483
00:40:54,140 --> 00:40:57,750
But then you whipped it down and now I can't see anything anymore.
484
00:40:58,360 --> 00:40:59,870
Who are you?
485
00:40:59,870 --> 00:41:02,360
You dare peek into the dream of a shangshen.
486
00:41:02,360 --> 00:41:04,090
Me?
487
00:41:04,090 --> 00:41:07,060
I am the personal main attendant of His Highness Fire Deity.
488
00:41:07,060 --> 00:41:09,660
Where is he?
489
00:41:10,310 --> 00:41:11,660
Come... Let me tell you.
490
00:41:11,660 --> 00:41:12,890
He's currently eating.
491
00:41:12,890 --> 00:41:14,980
Go straight, then left, left, and then left.
492
00:41:14,980 --> 00:41:17,270
After than, turn right and you'll find him.
493
00:41:17,270 --> 00:41:18,810
Go!
494
00:41:19,790 --> 00:41:22,150
Immediately look for a good spot to watch.
495
00:41:22,820 --> 00:41:26,880
Heavenly Realm's food is quite light and bland. After a long time, you can't help to find it dull and unappetizing.
496
00:41:26,880 --> 00:41:31,340
Sometimes tasting spicy and densely sweet flavors are quite carefree.
497
00:41:31,340 --> 00:41:36,090
Hearing those words from the Second Highness who will only eat bamboo and fruits, and drink only spring water,
498
00:41:36,090 --> 00:41:39,090
the flavor is so subtle.
499
00:41:40,260 --> 00:41:41,700
Come.
500
00:41:44,770 --> 00:41:46,420
Immortal Jin Mi.
501
00:41:48,180 --> 00:41:50,770
Hasn't anyone come yet to look for you?
502
00:41:54,660 --> 00:42:03,040
Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com
503
00:42:08,710 --> 00:42:15,440
♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky. ♫
504
00:42:15,440 --> 00:42:21,250
♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions. ♫
505
00:42:21,250 --> 00:42:27,730
♫ I quickly turn time into years. ♫
506
00:42:27,730 --> 00:42:35,150
♫ In three thousand lifetimes, I’ve seen it all. ♫
507
00:42:35,150 --> 00:42:41,550
♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword. ♫
508
00:42:41,550 --> 00:42:47,550
♫ Between my brows, an entire ten thousand years’ of snow has fallen. ♫
509
00:42:47,550 --> 00:42:53,990
♫ One teardrop. ♫
510
00:42:53,990 --> 00:43:01,770
♫ That is who I am. ♫
511
00:43:26,790 --> 00:43:33,410
♫ My left-hand’s finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫
512
00:43:33,410 --> 00:43:39,260
♫ to bestow upon you and I our desired and predestined love. ♫
513
00:43:39,260 --> 00:43:45,760
♫ In the moonlight. ♫
514
00:43:45,760 --> 00:43:53,130
♫ You and I. ♫
515
00:44:06,310 --> 00:44:12,860
♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales. ♫
516
00:44:12,860 --> 00:44:18,600
♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests. ♫
517
00:44:18,600 --> 00:44:25,180
♫ I’m willing to follow you and become a speck of dust ♫
518
00:44:25,180 --> 00:44:32,320
♫ in order to emerge in this mortal life. ♫
519
00:44:32,320 --> 00:44:39,060
♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you. ♫
520
00:44:39,060 --> 00:44:44,940
♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart. ♫
521
00:44:44,940 --> 00:44:51,490
♫ In the time it takes for one incense stick to burn. ♫
522
00:44:51,490 --> 00:45:01,450
♫ You and I, we become inseparable. ♫
48396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.