All language subtitles for Alfred Hitchcock Presents - 3x03 - The Perfect Crime.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,716 --> 00:00:38,150 Good evening, ladies and gentlemen, 2 00:00:38,552 --> 00:00:40,918 and Doctor Watson, wherever you are. 3 00:00:46,893 --> 00:00:48,690 Tonight's case is... 4 00:00:52,666 --> 00:00:55,897 Tonight's case is called, "The Perfect Crime." 5 00:00:56,803 --> 00:00:59,363 I'm not sure who it was who said, 6 00:00:59,439 --> 00:01:04,172 "A perfect crime is exactly the same as a perfect marriage. 7 00:01:04,644 --> 00:01:09,411 "Their being perfect depends on your not being caught." 8 00:01:10,183 --> 00:01:12,151 Tonight we plan... 9 00:01:13,754 --> 00:01:16,780 This is exactly why I never take my pipe to bed. 10 00:01:16,857 --> 00:01:19,917 If you fall asleep, you could be bubbled to death. 11 00:01:22,662 --> 00:01:24,721 And now join me, if you will, 12 00:01:24,798 --> 00:01:28,029 while we contemplate the perfect crime. 13 00:02:40,340 --> 00:02:41,671 Good evening, Mr. Courtney. 14 00:02:41,741 --> 00:02:43,675 I know it's late to be calling uninvited, 15 00:02:43,743 --> 00:02:47,110 but I just returned from abroad, the ship was late docking, 16 00:02:47,180 --> 00:02:48,306 and I just saw the newspapers. 17 00:02:48,381 --> 00:02:49,780 Haven't I seen you somewhere before? 18 00:02:49,850 --> 00:02:50,839 I'm John Gregory. 19 00:02:50,917 --> 00:02:52,316 Oh, yes, of course. Do come in. 20 00:02:52,385 --> 00:02:53,443 Thank you. 21 00:02:53,520 --> 00:02:54,817 My man is off this evening, 22 00:02:54,888 --> 00:02:57,015 so, if you don't mind, I'll just put your coat here. 23 00:02:57,090 --> 00:02:58,079 All right. 24 00:02:58,158 --> 00:02:59,147 Won't you come in and sit down? 25 00:02:59,226 --> 00:03:00,454 Thank you. 26 00:03:00,527 --> 00:03:04,827 I was just sitting here enjoying the solution of my last case, 27 00:03:04,898 --> 00:03:07,298 and, of course, some brandy. Would you join me? 28 00:03:07,367 --> 00:03:08,356 Thank you. 29 00:03:08,435 --> 00:03:11,802 You know, I've seen you on at least four separate occasions 30 00:03:11,872 --> 00:03:14,272 in the courtroom, defending... 31 00:03:14,941 --> 00:03:18,570 Let me see, there were the State of New York 32 00:03:18,645 --> 00:03:21,409 versus your client Richards, 33 00:03:21,481 --> 00:03:23,813 and then you represented Braverman, 34 00:03:23,884 --> 00:03:28,412 and then, if I recall, Flanagan, and finally Kowtowski. 35 00:03:28,488 --> 00:03:30,854 No, it was Kowtowski, then Flanagan. 36 00:03:30,924 --> 00:03:33,051 Flanagan was the last one, just before I went abroad. 37 00:03:33,126 --> 00:03:35,219 Then you weren't here when he was executed? 38 00:03:35,295 --> 00:03:36,319 No. 39 00:03:37,063 --> 00:03:38,360 I tried to be out of the state 40 00:03:38,431 --> 00:03:40,058 when all four of them were killed. 41 00:03:40,133 --> 00:03:43,000 Executed, my friend, by due process of the law 42 00:03:43,069 --> 00:03:46,630 and the inevitable grinding of the mills of the Almighty. 43 00:03:48,775 --> 00:03:51,573 Now there is Exhibit A for the prosecution 44 00:03:51,645 --> 00:03:54,478 in the matter of your last client, Flanagan. 45 00:03:55,248 --> 00:03:58,217 Do you like Brahms, Mr. Gregory? 46 00:03:58,685 --> 00:04:01,518 Ordinarily, but not when it turns out to be a death march. 47 00:04:02,756 --> 00:04:03,848 I see you keep souvenirs 48 00:04:03,924 --> 00:04:05,915 of your success as a detective. 49 00:04:05,992 --> 00:04:07,653 I know only three great detectives. 50 00:04:07,727 --> 00:04:10,252 One is now in London. The second in Paris, and the third is... 51 00:04:10,330 --> 00:04:12,355 The third, or should I say the first, 52 00:04:12,432 --> 00:04:13,865 is here in this room right now. 53 00:04:13,934 --> 00:04:16,596 No point in false modesty, now, is there? 54 00:04:16,670 --> 00:04:19,230 Some sportsmen decorate their walls with the head of a lion 55 00:04:19,306 --> 00:04:20,864 they once shot in Tanganyika, 56 00:04:20,941 --> 00:04:23,239 or some poor unfortunate rhino 57 00:04:23,310 --> 00:04:25,175 caught sunbathing in the Congo. 58 00:04:25,245 --> 00:04:27,406 These, Mr. Gregory, are my trophies, 59 00:04:27,480 --> 00:04:31,382 perfect memories of so very many imperfect crimes. 60 00:04:31,451 --> 00:04:34,079 Believe me, they are not monuments to my brilliance, 61 00:04:34,154 --> 00:04:37,590 but tombstones to the stupidity of criminals. 62 00:04:41,294 --> 00:04:44,786 What's the empty space for, there in the center? 63 00:04:45,432 --> 00:04:47,332 For the perfect crime. 64 00:04:47,767 --> 00:04:50,327 For 15 years I've kept this space 65 00:04:50,403 --> 00:04:53,099 in the hopes that I might come to grips with a killer 66 00:04:53,173 --> 00:04:55,368 who had plotted a perfect murder. 67 00:04:55,442 --> 00:04:57,808 As you can see, it's still empty. 68 00:04:58,078 --> 00:05:00,808 Well, if it were perfect, how would you know the criminal? 69 00:05:00,880 --> 00:05:02,780 What souvenir could you place there? 70 00:05:02,849 --> 00:05:04,248 The trouble's more basic than that. 71 00:05:04,317 --> 00:05:06,842 I simply can't find a real challenge. 72 00:05:07,287 --> 00:05:10,814 Murder never seems to evoke the best efforts of the best minds. 73 00:05:10,890 --> 00:05:12,790 And yet, murder it must be. 74 00:05:12,859 --> 00:05:15,020 Oh, would you care for some more brandy? 75 00:05:15,095 --> 00:05:16,562 Yes, thank you. 76 00:05:16,630 --> 00:05:17,654 Oh, but tell me, 77 00:05:17,731 --> 00:05:21,030 why must the perfect crime necessarily be a murder? 78 00:05:21,101 --> 00:05:23,160 Well, is it not the most reprehensible? 79 00:05:23,236 --> 00:05:25,136 Human life is what we prize most, 80 00:05:25,205 --> 00:05:27,139 what we do our best to protect. 81 00:05:27,207 --> 00:05:30,005 To take a life with a skill that eludes detection 82 00:05:30,076 --> 00:05:33,409 is unquestionably the ideal criminal action. 83 00:05:33,947 --> 00:05:36,211 Now, you make it sound pleasant. 84 00:05:36,282 --> 00:05:39,115 Well, surgeons talk of beautiful cases, don't they? 85 00:05:39,185 --> 00:05:41,244 Well, that's precisely my attitude. 86 00:05:41,321 --> 00:05:45,155 Now, if it's to be murder, then it must be the purest kind. 87 00:05:45,625 --> 00:05:47,456 Rule out the crime passionnel. 88 00:05:47,527 --> 00:05:49,961 Hot blood begets innumerable blunders. 89 00:05:50,030 --> 00:05:53,022 No, the perfect crime must be a work of art, 90 00:05:53,099 --> 00:05:55,966 like the ceramics I make here in my own workshop, 91 00:05:56,036 --> 00:05:59,301 done for art's sake alone, not for gain. 92 00:05:59,372 --> 00:06:03,866 There is only one kind of murder that I consider pure. 93 00:06:03,943 --> 00:06:05,342 That's the murder of elimination, 94 00:06:05,412 --> 00:06:07,277 the murder in which the sole object 95 00:06:07,347 --> 00:06:10,009 is to remove the victim from the world. 96 00:06:10,684 --> 00:06:13,414 For instance, take that case which I mentioned when you came in. 97 00:06:13,486 --> 00:06:14,783 Oh, what case would that be? 98 00:06:14,854 --> 00:06:16,617 The Harrington case. 99 00:06:16,756 --> 00:06:20,157 He really should have tried to get rid of West's body. 100 00:06:20,527 --> 00:06:22,427 The absence of a corpus delicti 101 00:06:22,495 --> 00:06:24,258 is curiously troublesome to the police. 102 00:06:24,330 --> 00:06:26,798 Although, even if he had tried to dispose of it, 103 00:06:26,866 --> 00:06:29,767 I should have caught up with him nonetheless. He was much too careless. 104 00:06:29,836 --> 00:06:32,930 It was Harrington I came to talk to you about. 105 00:06:33,006 --> 00:06:34,496 But he's not one of your clients. 106 00:06:34,574 --> 00:06:37,509 No. I was away or I might have taken the case. 107 00:06:37,944 --> 00:06:39,502 But I know him quite well. 108 00:06:39,579 --> 00:06:43,106 And West, and Mrs. West even better. 109 00:06:43,983 --> 00:06:45,416 Lovely woman, I understand. 110 00:06:45,485 --> 00:06:46,509 Yes. 111 00:06:46,586 --> 00:06:48,144 Yes, she and West are separated. 112 00:06:48,221 --> 00:06:49,518 She's been living in Europe. 113 00:06:49,589 --> 00:06:51,056 Yeah, I know. 114 00:06:51,391 --> 00:06:54,485 I'd like to hear how you tracked down Harrington. 115 00:06:54,894 --> 00:06:56,555 Simplicity itself. 116 00:06:58,098 --> 00:07:01,226 I chose this small revolver 117 00:07:01,301 --> 00:07:04,065 to recall the various aspects of the case. 118 00:07:04,370 --> 00:07:07,771 Of course, I could have selected a tire with a blister, 119 00:07:07,841 --> 00:07:10,969 but I fear it would have been rather troublesome fitting it in there. 120 00:07:11,044 --> 00:07:15,481 Or I could have exhibited the thread ends from a tweed suit. 121 00:07:15,548 --> 00:07:17,140 Now, you knew Ernest West, 122 00:07:17,217 --> 00:07:20,152 so you know he was a millionaire, Wall Street. 123 00:07:20,520 --> 00:07:23,250 He had a lodge near Smithtown on the island 124 00:07:23,323 --> 00:07:25,951 and he used it as a base for duck hunting. 125 00:07:26,025 --> 00:07:29,051 During the season, he used to go down there almost every weekend. 126 00:07:29,829 --> 00:07:32,161 West kept only one servant at the lodge, 127 00:07:32,232 --> 00:07:35,030 a housekeeper who had grown old in his service, 128 00:07:35,101 --> 00:07:38,537 but the one woman absolutely devoted to him. 129 00:07:38,605 --> 00:07:40,300 He'd let her off the previous evening 130 00:07:40,373 --> 00:07:42,671 to spend the night with her daughter in Jamaica. 131 00:07:42,742 --> 00:07:45,677 She came back early to prepare his breakfast 132 00:07:45,745 --> 00:07:49,078 and found West shot through the heart. 133 00:07:49,983 --> 00:07:53,578 It was as if he'd been relaxing when death took him suddenly. 134 00:07:53,653 --> 00:07:55,644 There was no sign of a struggle. 135 00:07:56,256 --> 00:07:58,816 I was called in by Homicide at once. 136 00:07:58,892 --> 00:08:00,553 West was an important man, you know, 137 00:08:00,627 --> 00:08:03,095 and the Department wanted immediate action. 138 00:08:03,163 --> 00:08:06,894 Inside the house I found only one item I thought useful. 139 00:08:07,734 --> 00:08:10,134 In analyzing the dust in the gunroom, 140 00:08:10,203 --> 00:08:13,001 I came across several tiny thread ends 141 00:08:13,072 --> 00:08:16,041 that had obviously come from a tweed suit. 142 00:08:16,709 --> 00:08:20,145 These threads could not be matched in West's wardrobe. 143 00:08:20,213 --> 00:08:22,545 Outside there was more to go on. 144 00:08:22,982 --> 00:08:25,314 The ground had been damp the previous night 145 00:08:25,385 --> 00:08:27,876 and two sets of footprints were visible, 146 00:08:27,954 --> 00:08:29,819 a man's and a woman's. 147 00:08:30,223 --> 00:08:31,918 Excluding the police's, of course. 148 00:08:31,991 --> 00:08:33,015 A woman's? 149 00:08:33,092 --> 00:08:34,992 Yes, the housekeeper's. 150 00:08:35,361 --> 00:08:36,350 I see. 151 00:08:36,429 --> 00:08:38,624 The prints were difficult to identify. 152 00:08:38,698 --> 00:08:41,861 The man had walked up and down the lane outside of the house 153 00:08:41,935 --> 00:08:44,836 and had trampled every one of the woman's prints. 154 00:08:44,904 --> 00:08:46,201 Well, doesn't that seem odd? 155 00:08:46,272 --> 00:08:47,398 Not at all. 156 00:08:47,473 --> 00:08:50,135 You see, he couldn't decide whether to run or stay, 157 00:08:50,210 --> 00:08:53,008 even though he had a car waiting for him at the end of the lane. 158 00:08:53,079 --> 00:08:55,570 So he paced back and forth, 159 00:08:55,648 --> 00:08:58,116 calming his nerves and collecting his thoughts. 160 00:08:58,184 --> 00:09:00,345 You say he had a car waiting for him? 161 00:09:00,420 --> 00:09:02,445 Yes, a heavy touring car. 162 00:09:02,989 --> 00:09:04,581 The tracks were perfectly plain. 163 00:09:04,657 --> 00:09:07,626 But there was one unique feature about these tracks. 164 00:09:07,694 --> 00:09:10,629 A large, hard blister on one of the treads. 165 00:09:10,697 --> 00:09:13,598 It made a perfectly defined indentation in the mud 166 00:09:13,666 --> 00:09:15,725 every time it came around. 167 00:09:16,669 --> 00:09:18,864 You still haven't told me how you got on to Harrington. 168 00:09:18,938 --> 00:09:20,428 With all the evidence, all that remained 169 00:09:20,506 --> 00:09:23,134 was to relate the clues to one suspect. 170 00:09:23,977 --> 00:09:27,708 Such times I let my mind wander. I set it free. 171 00:09:28,948 --> 00:09:32,645 It occurred to me that I might find my answer in Wall Street. 172 00:09:33,353 --> 00:09:35,719 And sure enough, I discovered 173 00:09:35,788 --> 00:09:37,847 that in the three weeks prior to West's death, 174 00:09:37,924 --> 00:09:41,451 a certain common stock had risen 57 points. 175 00:09:42,428 --> 00:09:45,693 Two days after he was shot, it dropped back 63 points, 176 00:09:45,765 --> 00:09:47,824 so I searched further. 177 00:09:47,901 --> 00:09:51,701 I found that a man named Harrington had, on the day that West was murdered, 178 00:09:51,771 --> 00:09:56,299 been short 132,000 shares of that particular stock. 179 00:09:56,376 --> 00:09:58,776 He had been selling short all the way up, 180 00:09:58,845 --> 00:10:00,972 and West had been buying all that was offered. 181 00:10:01,047 --> 00:10:03,242 So he simply eliminated West. 182 00:10:03,716 --> 00:10:05,809 It was murder for millions. 183 00:10:06,719 --> 00:10:08,619 Now the rest was routine. 184 00:10:08,688 --> 00:10:11,589 In a loft in the garage of Harrington's country place, 185 00:10:11,658 --> 00:10:14,218 the police discovered three perfect tires 186 00:10:14,294 --> 00:10:17,058 and a fourth with a large, hard blister. 187 00:10:17,597 --> 00:10:20,532 The thread ends matched one of Harrington's suits. 188 00:10:20,600 --> 00:10:23,865 And in his wall safe we found this. 189 00:10:24,404 --> 00:10:27,464 West had been killed by a single shot from this gun. 190 00:10:27,540 --> 00:10:30,338 So Harrington, of course, confessed at once. 191 00:10:30,977 --> 00:10:32,569 And the press... 192 00:10:33,346 --> 00:10:37,976 The press, I fear, made far too much over my part in the affair. 193 00:10:38,051 --> 00:10:41,509 Mr. Courtney, I haven't held that gun, have I? 194 00:10:41,587 --> 00:10:42,645 I don't follow you. 195 00:10:42,722 --> 00:10:46,783 Since I've been here tonight, I haven't seen the gun except for the barrel. 196 00:10:46,859 --> 00:10:49,919 Isn't that correct? I mean, I haven't seen the handle. 197 00:10:49,996 --> 00:10:51,964 No, don't, don't. Keep it covered. 198 00:10:52,031 --> 00:10:55,558 But tell me, is the handle slightly chipped on the right side 199 00:10:55,635 --> 00:10:59,571 and does a crack run all the way up on the left side? 200 00:10:59,639 --> 00:11:02,574 Yes, it does, but how did you know? 201 00:11:02,642 --> 00:11:04,837 Harrington did not kill West. 202 00:11:05,411 --> 00:11:07,606 You caught the wrong person. 203 00:11:07,680 --> 00:11:10,478 The wrong man died in the electric chair. 204 00:11:11,351 --> 00:11:13,319 Harrington was innocent. 205 00:11:14,587 --> 00:11:17,852 How can you... How can you say such a thing? 206 00:11:17,924 --> 00:11:21,758 I not only can say it, Mr. Courtney, I can prove it. 207 00:11:41,247 --> 00:11:43,374 Do you realize what you're telling me? 208 00:11:43,449 --> 00:11:44,541 I do. 209 00:11:46,686 --> 00:11:49,154 Careful of it. It's still loaded. 210 00:11:49,222 --> 00:11:52,555 The four of us were target shooting at Davos in Switzerland. 211 00:11:52,625 --> 00:11:54,252 Alice dropped this on a rock. 212 00:11:54,327 --> 00:11:55,692 Alice West? Mmm. 213 00:11:56,162 --> 00:11:57,686 That's how it got chipped. 214 00:11:57,764 --> 00:12:00,358 Well, what do you mean, the four of you? 215 00:12:01,200 --> 00:12:03,896 Alice, West, Harrington, and myself. 216 00:12:04,404 --> 00:12:06,634 We were all stopping at the same hotel in Switzerland. 217 00:12:06,706 --> 00:12:07,866 When was this? 218 00:12:07,940 --> 00:12:10,568 My first trip over, four years ago. 219 00:12:11,210 --> 00:12:12,871 And this was Alice's gun. 220 00:12:12,945 --> 00:12:14,572 Why, then she gave it to Harrington. 221 00:12:14,647 --> 00:12:17,639 No, I doubt it. As much as she loved him, I doubt it. 222 00:12:17,717 --> 00:12:20,618 He probably took it away from her, but too late. 223 00:12:20,686 --> 00:12:22,779 Now you're talking in riddles. What do you mean? 224 00:12:22,855 --> 00:12:26,518 Simply that this little weapon helped to execute an innocent man. 225 00:12:26,592 --> 00:12:29,459 Now look here, Gregory, you of all people should know 226 00:12:29,529 --> 00:12:33,659 how precise, how painstaking, how objective I am about evidence. 227 00:12:33,733 --> 00:12:37,464 You can't pop in here in the middle of the night and drop a bombshell like this. 228 00:12:37,537 --> 00:12:41,439 Four years ago in Switzerland, Harrington fell in love with Alice West, 229 00:12:41,507 --> 00:12:42,906 and she with him. 230 00:12:42,975 --> 00:12:46,604 West played dog in the manger, refused to give her a divorce. 231 00:12:46,679 --> 00:12:51,446 Of course, she left him, but that didn't help her towards marrying Harrington. 232 00:12:51,751 --> 00:12:53,184 I was in on the affair from the first. 233 00:12:53,252 --> 00:12:54,810 I tell you, he even behaved very badly. 234 00:12:54,887 --> 00:12:56,946 Well, under the circumstances, why shouldn't he? 235 00:12:57,023 --> 00:12:59,491 He hadn't loved Alice for a long time. 236 00:12:59,559 --> 00:13:04,792 And he simply made up his mind that no other man was going to have her, legally at least. 237 00:13:05,698 --> 00:13:07,825 Then she began to drink. 238 00:13:07,900 --> 00:13:09,731 I'm afraid she's become a hopeless alcoholic. 239 00:13:09,802 --> 00:13:13,636 This last trip, I saw her in Monte Carlo at her hotel. 240 00:13:13,706 --> 00:13:16,106 We'd been talking about her husband's murder. 241 00:13:16,175 --> 00:13:19,110 I'd been speculating as to who could have done it. 242 00:13:19,178 --> 00:13:21,510 You hadn't yet arrested Harrington. 243 00:13:21,581 --> 00:13:25,745 I asked her if she and Harrington weren't going to be married soon. 244 00:13:25,818 --> 00:13:28,616 What distressed me most was her listless attitude, 245 00:13:28,688 --> 00:13:32,089 as though some terrible thing had possessed her mind. 246 00:13:36,195 --> 00:13:38,629 She went to her purse and gave me something to read. 247 00:13:38,698 --> 00:13:41,997 A letter. The last letter her husband had sent her. 248 00:13:43,636 --> 00:13:47,800 It was cruel, sadistic. It told her how he intended to keep her tied up 249 00:13:47,874 --> 00:13:51,469 until she died a bitter old woman, alone and unloved, 250 00:13:51,544 --> 00:13:54,775 that he would come and laugh over her as she lay in her coffin. 251 00:13:54,847 --> 00:13:56,906 There was a lot more, but it made me sick. 252 00:13:56,983 --> 00:13:58,610 I didn't want to finish it. 253 00:13:58,684 --> 00:14:01,881 She said, "What would you do to a man like that?" 254 00:14:01,954 --> 00:14:05,754 I found myself answering, "Kill him. Kill him!" 255 00:14:05,825 --> 00:14:08,055 And then, all at once, she screamed the words back at me 256 00:14:08,127 --> 00:14:11,460 until I got her to stop. 257 00:14:11,531 --> 00:14:16,628 Then, as calmly as I could, I pointed out that someone had already done just that. 258 00:14:17,003 --> 00:14:18,561 I'll never forget the way she looked at me 259 00:14:18,638 --> 00:14:21,129 or the change that came over her face. 260 00:14:22,341 --> 00:14:24,741 "It's funny," she said. 261 00:14:25,278 --> 00:14:28,304 "You can shoot the heads off all the innocent bottles you like. 262 00:14:28,381 --> 00:14:30,212 "No one says a word." 263 00:14:31,984 --> 00:14:36,182 "But if you kill a human snake, " she said, "they'd burn you for it." 264 00:14:36,255 --> 00:14:39,281 "And I don't want to burn, thank you very much. " 265 00:14:40,526 --> 00:14:42,391 Do you follow me, Mr. Courtney? 266 00:14:42,461 --> 00:14:44,395 There was no reason for Harrington to borrow Alice's gun 267 00:14:44,463 --> 00:14:45,862 to kill West, now was there? 268 00:14:45,932 --> 00:14:47,490 Borrow it? He had access to it. 269 00:14:47,567 --> 00:14:49,296 You said so yourself. He simply took it. 270 00:14:49,368 --> 00:14:51,768 Why? He had quite a little arsenal of his own, hadn't he? 271 00:14:51,837 --> 00:14:55,295 Well, yes. We did find a couple of service revolvers and a heavy automatic. 272 00:14:55,374 --> 00:14:59,310 Exactly. He would never have used a toy to kill West, not in a 1000 years. 273 00:14:59,378 --> 00:15:01,812 That he would or would not have used a.25 caliber 274 00:15:01,881 --> 00:15:04,611 is merely an assumption on your part. 275 00:15:04,684 --> 00:15:06,845 It's certainly non-conclusive. 276 00:15:06,919 --> 00:15:09,217 Why, he might have used a pointed stick or a boomerang, 277 00:15:09,288 --> 00:15:10,846 for all anybody could have... 278 00:15:10,923 --> 00:15:13,118 Granted. But he never would've committed murder. 279 00:15:13,192 --> 00:15:14,989 He's far too level-headed. 280 00:15:15,061 --> 00:15:19,361 Three years ago, I tracked down a fine, upstanding young CPA 281 00:15:19,432 --> 00:15:22,765 and brought him back here to face a jury of his peers. 282 00:15:22,835 --> 00:15:25,497 His defense attorney made the same argument. 283 00:15:25,571 --> 00:15:28,870 "My client is much too level-headed to have killed his wife. 284 00:15:28,941 --> 00:15:30,340 "He's not the type. 285 00:15:30,409 --> 00:15:32,309 "Why, he had never made a mistake in his life, 286 00:15:32,378 --> 00:15:35,040 "even in long division when he was back in school. 287 00:15:35,114 --> 00:15:38,709 "He was secretary of this and chairman of that and president of everything. 288 00:15:38,784 --> 00:15:42,185 "Calm, cool and collected was this young man." 289 00:15:42,255 --> 00:15:46,351 Well, you can imagine what the district attorney made of that phase of the defense? 290 00:15:46,425 --> 00:15:48,052 Yes, I know. 291 00:15:48,127 --> 00:15:52,723 District attorneys are not noted for their understanding or their charity. 292 00:15:52,798 --> 00:15:56,256 May I ask you a question, Mr. Courtney? 293 00:15:56,335 --> 00:15:58,769 Was Alice West in Europe when her husband was killed? 294 00:15:58,838 --> 00:16:01,170 Don't you suppose we checked? Of course, she was. 295 00:16:01,240 --> 00:16:03,504 I'm afraid your check wasn't very thorough. 296 00:16:03,576 --> 00:16:07,342 Alice West was in Montreal the month her husband was killed. 297 00:16:07,413 --> 00:16:10,075 And Montreal isn't too far from Long Island. 298 00:16:10,149 --> 00:16:11,309 Impossible. 299 00:16:11,384 --> 00:16:12,817 She told me so herself. 300 00:16:12,885 --> 00:16:15,183 She registered at the Ritz Hotel in Montreal. 301 00:16:15,254 --> 00:16:17,814 The French police verified the fact that she was in Europe. 302 00:16:17,890 --> 00:16:18,982 We have the cables. 303 00:16:19,058 --> 00:16:23,392 Oh, she was in Europe, all right, before the murder and just after. 304 00:16:23,462 --> 00:16:24,656 But did you check her passport, 305 00:16:24,730 --> 00:16:26,425 her entry dates through customs? 306 00:16:26,499 --> 00:16:31,334 Well, we assumed, what with the cables from the French authorities, that... 307 00:16:31,404 --> 00:16:33,304 Well, what I mean was it never occurred to us. 308 00:16:33,372 --> 00:16:35,863 Before I tell you, let me say something, Mr. Courtney. 309 00:16:35,941 --> 00:16:37,636 Something about you. 310 00:16:37,710 --> 00:16:38,734 Me? 311 00:16:38,811 --> 00:16:39,903 Yes. 312 00:16:40,846 --> 00:16:42,780 For some inexplicable reason, 313 00:16:42,848 --> 00:16:46,045 maybe because I can't really understand men like you, 314 00:16:46,118 --> 00:16:48,052 I've always wanted to learn about you. 315 00:16:48,120 --> 00:16:50,020 But it's impossible. 316 00:16:50,089 --> 00:16:54,321 Just below that surface of studied courtesy, Mr. Courtney, lies a cover. 317 00:16:54,393 --> 00:16:57,851 And the real Charles Courtney lives beneath that cover, 318 00:16:57,930 --> 00:17:00,524 impervious, untouched and unmoved. 319 00:17:00,599 --> 00:17:02,658 You're being ridiculous. 320 00:17:02,735 --> 00:17:05,863 You live in a quiet little place all of your own, don't you? 321 00:17:05,938 --> 00:17:09,840 Shut off from the rest of the world like some lost tribe of aborigines 322 00:17:09,909 --> 00:17:13,208 in a forgotten quarter of the globe. 323 00:17:13,279 --> 00:17:14,473 Are you quite done? 324 00:17:14,547 --> 00:17:16,378 No, not quite. 325 00:17:16,449 --> 00:17:18,781 I'm going to tell you what really happened at West's hunting lodge 326 00:17:18,851 --> 00:17:20,819 the night he was killed. 327 00:17:20,886 --> 00:17:24,151 Alice West and Harrington went down to see West together, 328 00:17:24,223 --> 00:17:27,249 to see if they couldn't get him to change his mind after all. 329 00:17:27,326 --> 00:17:29,726 They only succeeded in amusing him. 330 00:17:29,795 --> 00:17:32,593 But Alice had come prepared, Mr. Courtney. 331 00:17:35,067 --> 00:17:38,935 She held that tiny gun on West just long enough to find the heart. 332 00:17:39,004 --> 00:17:42,269 You can imagine Harrington's utter shock at this catastrophe. 333 00:17:42,341 --> 00:17:44,571 If only he could have breathed life back into West, 334 00:17:44,643 --> 00:17:46,338 he certainly would have done so, 335 00:17:46,412 --> 00:17:49,210 no matter what the price to himself. 336 00:17:49,281 --> 00:17:53,274 But now there was nothing left but to help Alice, and this he did. 337 00:18:04,263 --> 00:18:06,697 You were right about Harrington's walking back and forth, 338 00:18:06,766 --> 00:18:10,065 but not out of nervousness, not to calm his nerves. 339 00:18:10,736 --> 00:18:14,467 He deliberately trampled out every one of Alice's footprints, 340 00:18:14,540 --> 00:18:17,031 so all you could find were those made by him and by the housekeeper 341 00:18:17,109 --> 00:18:19,669 when she returned that next morning. 342 00:18:22,481 --> 00:18:24,676 Then he drove away with Alice. 343 00:18:25,951 --> 00:18:27,282 As soon as they got back to New York, 344 00:18:27,353 --> 00:18:30,345 she left him alone to face the consequences. 345 00:18:31,390 --> 00:18:33,119 It was like him to do what he did. 346 00:18:33,192 --> 00:18:35,558 If ever a man loved a woman, he loved Alice West. 347 00:18:35,628 --> 00:18:38,995 And, I daresay, she loved him, too, in her own fashion. 348 00:18:39,064 --> 00:18:42,727 But she loved her own precious white skin even more. 349 00:18:42,802 --> 00:18:44,599 Harrington, poor devil, wanted to save the woman. 350 00:18:44,670 --> 00:18:47,332 Even though she wasn't worth saving, to him she was. 351 00:18:47,406 --> 00:18:49,067 You have no proof. 352 00:18:49,141 --> 00:18:50,301 Proof? 353 00:18:50,843 --> 00:18:53,676 The record of customs of her visit to Canada. 354 00:18:53,746 --> 00:18:56,044 The hotel register in Montreal. 355 00:18:56,348 --> 00:18:58,441 The fact it was her gun. Her accuracy with it. 356 00:18:58,517 --> 00:19:01,452 I've seen her shoot the tops off dozens of bottles. 357 00:19:01,520 --> 00:19:04,648 The letter that West sent her, her hatred of him. 358 00:19:05,458 --> 00:19:07,619 I wanted you to know, Mr. Courtney. 359 00:19:07,693 --> 00:19:10,025 I wanted you to have something to live with through the nights, 360 00:19:10,095 --> 00:19:12,791 through the long, long nights. 361 00:19:12,865 --> 00:19:16,995 The taste of defeat that we've known, you will now know. 362 00:19:17,069 --> 00:19:18,969 But it has no bitter taste, does it? 363 00:19:19,038 --> 00:19:21,802 It has no taste, no taste at all. 364 00:19:21,874 --> 00:19:26,709 But it has something else. A weight. It has a pressure all of its own, 365 00:19:26,779 --> 00:19:28,974 and you can feel it pulling down on you. 366 00:19:29,048 --> 00:19:30,276 You think I made a mistake? 367 00:19:30,349 --> 00:19:31,475 I know you did. Impossible. 368 00:19:31,550 --> 00:19:33,142 That won't bring Harrington back. 369 00:19:33,219 --> 00:19:34,880 I don't make mistakes. This time you did. 370 00:19:34,954 --> 00:19:36,922 My reputation does not permit mistakes. 371 00:19:36,989 --> 00:19:38,217 Then your reputation will have to change. 372 00:19:38,290 --> 00:19:39,780 Nobody must hear of this. Do you understand? 373 00:19:39,859 --> 00:19:41,588 Look, I don't intend to advertise this, 374 00:19:41,660 --> 00:19:43,423 but if you ever try to slip the noose around the neck 375 00:19:43,496 --> 00:19:45,430 of one of my clients, that's something else. 376 00:19:45,498 --> 00:19:46,863 And with that slight exception, 377 00:19:46,932 --> 00:19:48,991 your reputation will be safe with me, don't worry. 378 00:19:49,068 --> 00:19:50,797 Providing our paths don't cross, you mean? 379 00:19:50,870 --> 00:19:53,270 I think we understand each other. 380 00:19:55,674 --> 00:19:58,165 This has been a terrible shock. 381 00:19:59,745 --> 00:20:04,114 But please, before you go, have a nightcap with me. 382 00:20:04,183 --> 00:20:07,050 And excuse me a moment. I'll be right back. 383 00:20:29,208 --> 00:20:31,574 I think that's got it, Mr. Courtney. 384 00:20:31,644 --> 00:20:34,613 Oh, Mr. Courtney, you were gone almost two years. 385 00:20:34,680 --> 00:20:38,207 Is there any truth to the rumor that you plan to retire, to give up crime detection? 386 00:20:38,284 --> 00:20:40,275 I shall never retire, sir. 387 00:20:40,352 --> 00:20:42,343 All I needed was a long vacation. 388 00:20:42,421 --> 00:20:45,447 Which monument on your tour impressed you the most? 389 00:20:45,524 --> 00:20:47,424 I know you expect me to say the Taj Mahal, 390 00:20:47,493 --> 00:20:51,395 but actually, it was Angkor Wat in Cambodia that I shall never forget. 391 00:20:51,463 --> 00:20:54,091 Mr. Courtney, there was another rumor. Oh? 392 00:20:54,166 --> 00:20:56,134 The reason you left New York and were gone so long. 393 00:20:56,201 --> 00:20:57,225 That was? 394 00:20:57,303 --> 00:20:59,464 That you were searching for the master criminal, 395 00:20:59,538 --> 00:21:01,301 someone who could outsmart you. 396 00:21:01,373 --> 00:21:04,069 Well, now, there no need for modesty, is there, gentlemen? 397 00:21:04,143 --> 00:21:06,134 That man hasn't been born. 398 00:21:06,211 --> 00:21:08,372 Come along, and I'll show you where I do my ceramics. 399 00:21:08,447 --> 00:21:11,177 I'd like to take a shot in there if it's okay with you, Mr. Courtney. 400 00:21:11,250 --> 00:21:13,912 You know, it's sort of a hobby room where you go to let off steam. 401 00:21:13,986 --> 00:21:17,945 That's very apt of you, I must say, that reference to steam. 402 00:21:18,023 --> 00:21:21,584 You know, the secret of good ceramics is in the baking process. 403 00:21:21,660 --> 00:21:24,220 You must have a super hot oven. 404 00:21:24,296 --> 00:21:28,824 The one I have in there is a most efficient instrument, believe me, most efficient. 405 00:21:28,901 --> 00:21:31,597 Mr. Courtney, is this a souvenir of some crime? 406 00:21:31,670 --> 00:21:33,228 I see there's nothing on the label. 407 00:21:33,305 --> 00:21:36,968 That? Oh, no, not exactly. 408 00:21:37,042 --> 00:21:38,771 As a matter of fact, 409 00:21:38,844 --> 00:21:43,076 this particular vase was more or less of an experiment. 410 00:21:46,752 --> 00:21:49,585 I used a rather special kind of clay. 411 00:22:11,110 --> 00:22:12,600 I regret to inform you 412 00:22:12,678 --> 00:22:17,240 that Courtney did not retain his last trophy very long. 413 00:22:17,316 --> 00:22:18,840 He was caught. 414 00:22:18,917 --> 00:22:21,977 A charwoman knocked over the precious vase 415 00:22:22,054 --> 00:22:24,045 breaking it into pieces, 416 00:22:24,123 --> 00:22:29,083 a few of them identifiable as bits of Mr. Gregory. 417 00:22:29,161 --> 00:22:33,222 You see, the gold fillings in his teeth had resisted the heat of the kiln. 418 00:22:33,298 --> 00:22:36,028 But all the good doctors and all the good police 419 00:22:36,101 --> 00:22:38,729 couldn't put Mr. Gregory together again. 420 00:22:38,804 --> 00:22:42,900 As for the charwoman, she became the pride of the press. 421 00:22:42,975 --> 00:22:47,002 Here is where the real historical significance of the case lies. 422 00:22:47,079 --> 00:22:51,709 Ever since, cleaning women the world over have been knocking over vases 423 00:22:51,784 --> 00:22:54,309 trying to emulate her success. 424 00:22:54,386 --> 00:22:56,684 That's all until next time when we shall be back 425 00:22:56,755 --> 00:22:59,952 with another, though imperfect, crime. 426 00:23:00,025 --> 00:23:01,049 Good night. 36369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.