All language subtitles for sdfghjkldfgfghhjdffgghhfdfgg

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,379 --> 00:00:32,206 Wow, 2 00:00:33,381 --> 00:00:34,646 had a great year. 3 00:00:34,730 --> 00:00:37,475 Oh, thank you, yeah I did. 4 00:00:37,559 --> 00:00:38,563 - Yeah. - Remarkable. 5 00:00:38,647 --> 00:00:39,868 She does very well. 6 00:00:39,952 --> 00:00:42,697 I'll say $150,000 well, that's a 7 00:00:42,781 --> 00:00:44,221 quite a jump from last year. 8 00:00:44,305 --> 00:00:45,396 I thought, I thought it was 125. 9 00:00:45,480 --> 00:00:46,919 No, no, I got the bonus. 10 00:00:47,003 --> 00:00:48,094 You got the bonus? 11 00:00:48,178 --> 00:00:49,356 - I got the bonus. - She got the bonus. 12 00:00:49,440 --> 00:00:50,662 I got it so. 13 00:00:50,746 --> 00:00:51,489 - Yeah. - Babe, I didn't know that. 14 00:00:51,573 --> 00:00:52,403 Okay. 15 00:00:52,487 --> 00:00:54,013 Good for you, that's great. 16 00:00:54,097 --> 00:00:55,406 And Cam, 17 00:00:55,490 --> 00:00:56,317 Yes. 18 00:01:03,411 --> 00:01:04,371 Is this everything? 19 00:01:04,455 --> 00:01:05,329 Yeah. 20 00:01:05,413 --> 00:01:06,504 That should be everything. 21 00:01:06,588 --> 00:01:07,505 I, a, yeah. 22 00:01:07,589 --> 00:01:08,416 $15,000? 23 00:01:09,417 --> 00:01:10,244 Mmmhh. 24 00:01:12,246 --> 00:01:14,164 Well, you are something else Miss. 25 00:01:14,248 --> 00:01:15,687 Ah, thank you. 26 00:01:15,771 --> 00:01:16,557 Okay. 27 00:01:16,641 --> 00:01:18,168 It was a very good year. 28 00:01:18,252 --> 00:01:19,691 Yeah, I'm lucky, you know, I gotta, I gotta good job. 29 00:01:19,775 --> 00:01:21,040 You are more than lucky. 30 00:01:21,124 --> 00:01:24,087 You are talented and pretty smart. 31 00:01:24,171 --> 00:01:25,044 Oh, thank you. 32 00:01:25,128 --> 00:01:26,393 You should be very thankful. 33 00:01:26,477 --> 00:01:28,526 I am, I'm very thankful, and I'm also very smart 34 00:01:28,610 --> 00:01:31,094 and I'm also very talented myself, so. 35 00:01:31,178 --> 00:01:32,617 Yes you are, okay. 36 00:01:32,701 --> 00:01:36,099 I was wondering if I could claim like his headshots 37 00:01:36,183 --> 00:01:38,753 and a there's the website, uh 38 00:01:38,837 --> 00:01:40,451 - Actors access and all that. - actorsaccess I'm an actor, 39 00:01:40,535 --> 00:01:42,366 - I'm an actor, so. - Yeah. 40 00:01:42,450 --> 00:01:43,541 Um, can I claim that stuff? 41 00:01:43,625 --> 00:01:45,456 Because if I'm paying for it. 42 00:01:45,540 --> 00:01:48,894 Can I claim him as my dependent? 43 00:01:48,978 --> 00:01:50,374 You know? 44 00:01:50,458 --> 00:01:51,462 Are you serious? 45 00:01:51,546 --> 00:01:53,029 Yeah. 46 00:01:53,113 --> 00:01:54,378 Yes, that's a remarkably astute way way of handling this. 47 00:01:54,462 --> 00:01:55,640 That would be great. 48 00:01:55,724 --> 00:01:56,554 Eh, I'm sorry, uh, your dependent? 49 00:01:56,638 --> 00:01:57,555 Yeah. 50 00:01:57,639 --> 00:01:58,860 But, I, 51 00:01:58,944 --> 00:02:00,123 I mean if I'm paying for everything, right? 52 00:02:00,207 --> 00:02:01,907 Yes, we file, claim him as a dependent. 53 00:02:01,991 --> 00:02:03,213 Great. 54 00:02:03,297 --> 00:02:04,214 File the tax return. 55 00:02:04,298 --> 00:02:05,606 Okay. 56 00:02:05,690 --> 00:02:07,217 Check comes to you, you maximize your return. 57 00:02:07,301 --> 00:02:09,088 Oh, that'd be great, we'd get so much more money back. 58 00:02:09,172 --> 00:02:11,395 So, would we get more money back if I, I mean, 59 00:02:11,479 --> 00:02:13,397 Well, yes that's what I'm saying, absolutely. 60 00:02:13,481 --> 00:02:14,485 Okay, okay, okay. 61 00:02:14,569 --> 00:02:16,139 - Okay - That's great. 62 00:02:16,223 --> 00:02:17,270 That's fine, I'm not her dependent just, you know, 63 00:02:17,354 --> 00:02:18,489 man to man, like 64 00:02:18,573 --> 00:02:20,621 - What's, - No, no, I mean, 65 00:02:20,705 --> 00:02:22,406 You're thinking like you're a child or something, no. 66 00:02:22,490 --> 00:02:26,453 Yes I pay for things, but, you know, he does all the 67 00:02:26,537 --> 00:02:28,977 cooking and the cleaning, and, 68 00:02:29,061 --> 00:02:30,588 It's adorable. 69 00:02:30,672 --> 00:02:32,677 You know, laundry, he's like my little house wife, so. 70 00:02:32,761 --> 00:02:35,854 See, that's the way to think about it. 71 00:02:35,938 --> 00:02:36,681 Yeah. 72 00:02:36,765 --> 00:02:38,291 Like the house wife. 73 00:02:38,375 --> 00:02:39,901 I'm not her house wife, first we don't have a house 74 00:02:39,985 --> 00:02:41,599 we live in an apartment, so that makes no sense at all babe. 75 00:02:41,683 --> 00:02:43,862 We help each other out, and just so you know, just, 76 00:02:44,773 --> 00:02:46,995 I am an actor, so. 77 00:02:47,079 --> 00:02:48,519 Cam, look, I understand, 78 00:02:48,603 --> 00:02:50,173 Where I'm coming from. 79 00:02:50,257 --> 00:02:53,437 I understand that it's very hard for you, your ego. 80 00:02:53,521 --> 00:02:57,699 But in this relationship right now at this point in time 81 00:02:58,613 --> 00:03:00,052 Alice is the breadwinner. 82 00:03:00,136 --> 00:03:01,619 I hate the word winner, and I mean, bread, 83 00:03:01,703 --> 00:03:03,490 what is that food, I mean. 84 00:03:03,574 --> 00:03:06,403 Well, of course bread is food. 85 00:03:07,535 --> 00:03:08,974 I just hate the word breadwinner. 86 00:03:09,058 --> 00:03:10,628 I think it's a stupid word. 87 00:03:10,712 --> 00:03:11,846 Well, I'm sorry you hate the word but she's earning more 88 00:03:11,930 --> 00:03:13,848 money than you and this is a wonderful way 89 00:03:13,932 --> 00:03:15,285 for her to maximize her return. 90 00:03:15,369 --> 00:03:16,460 I'm fine with that. 91 00:03:16,544 --> 00:03:17,765 You have it made my friend. 92 00:03:17,849 --> 00:03:19,506 Well, I mean, if he wasn't so talented 93 00:03:19,590 --> 00:03:20,812 maybe I would 94 00:03:20,896 --> 00:03:21,639 - but he's so talented. - I'm very talented. 95 00:03:21,723 --> 00:03:22,683 so talented. 96 00:03:22,767 --> 00:03:23,641 I also, I give her very good sex. 97 00:03:23,725 --> 00:03:25,991 So we're doing just fine. 98 00:03:26,075 --> 00:03:27,558 That's kind of embarrassing . 99 00:03:27,642 --> 00:03:28,863 Just saying. 100 00:03:28,947 --> 00:03:30,213 Okay, I'm sure you're wonderful. 101 00:03:30,297 --> 00:03:31,736 Just letting him know, how things are going. 102 00:03:31,820 --> 00:03:34,304 Hey, Cam, you really don't have to say that, really. 103 00:03:44,659 --> 00:03:47,186 That is incredible, I'm making a mess. 104 00:03:48,924 --> 00:03:51,059 These are, these are gorgeous. 105 00:03:51,143 --> 00:03:52,409 It is hot today. 106 00:03:52,493 --> 00:03:53,671 Yeah, it's really hot. 107 00:03:53,755 --> 00:03:54,933 We're getting married, like it's happening, 108 00:03:55,017 --> 00:03:55,890 it's-not today, I'm-not like, this isn't. 109 00:03:55,974 --> 00:03:58,110 No, I don't want you to. 110 00:03:58,194 --> 00:03:59,677 Are you proposing to me? 111 00:03:59,761 --> 00:04:00,504 Right now? 112 00:04:00,588 --> 00:04:01,415 Yeah. 113 00:04:05,201 --> 00:04:06,640 Thank you. 114 00:04:06,724 --> 00:04:08,120 I'll trade you, you give me the water, I'll take this. 115 00:04:08,204 --> 00:04:09,077 - If you are? - I was not. 116 00:04:09,161 --> 00:04:10,209 - Okay, good. - Is that Okay? 117 00:04:10,293 --> 00:04:11,602 - Yeah. - Okay, good, I-- 118 00:04:11,686 --> 00:04:13,038 No, no, I don't want you to propose right now. 119 00:04:13,122 --> 00:04:14,344 Oh no, I'm not, I thought you were like wait, 120 00:04:14,428 --> 00:04:15,214 you thought I was proposing I was like 121 00:04:15,298 --> 00:04:16,041 I'm not proposing right now. 122 00:04:16,125 --> 00:04:17,129 No, no, no, no, no. 123 00:04:17,213 --> 00:04:18,348 You don't like it? 124 00:04:18,432 --> 00:04:19,784 I, like it, I like the fish more. 125 00:04:19,868 --> 00:04:21,699 There's something, it's a little like uh, 126 00:04:21,783 --> 00:04:23,266 it's a little soggy almost. 127 00:04:23,350 --> 00:04:24,267 I mean if you were though it would have been fine too. 128 00:04:24,351 --> 00:04:25,442 It's okay if you didn't do 129 00:04:25,526 --> 00:04:26,530 - the whole, - I'm not proposing now. 130 00:04:26,614 --> 00:04:27,531 But I'm happy to if you want me to. 131 00:04:27,615 --> 00:04:28,532 I don't have a ring. 132 00:04:32,010 --> 00:04:33,624 Oh, this is those books. 133 00:04:33,708 --> 00:04:35,452 Yes 50 shades of Grey. 134 00:04:35,536 --> 00:04:36,409 They weren't great, but I think 135 00:04:36,493 --> 00:04:37,715 they had something to them. 136 00:04:37,799 --> 00:04:38,933 So-so you sped read them? 137 00:04:39,017 --> 00:04:39,804 They definitely had something to them. 138 00:04:39,888 --> 00:04:41,240 I did. 139 00:04:41,324 --> 00:04:42,459 You had your finger, and you were like, 140 00:04:42,543 --> 00:04:43,286 Burning through it. 141 00:04:43,370 --> 00:04:44,243 Yeah. 142 00:04:44,327 --> 00:04:45,462 Just as fast as you could. 143 00:04:45,546 --> 00:04:46,941 You're like I cannot wait to get to the end. 144 00:04:47,025 --> 00:04:49,901 Well, yes, the sex stuff is you know great and fun. 145 00:04:49,985 --> 00:04:51,903 But it also is a fantastic love story, am I right? 146 00:04:51,987 --> 00:04:52,730 Check sir? 147 00:04:53,641 --> 00:04:54,558 Thank you so much. 148 00:04:54,642 --> 00:04:55,602 No. 149 00:04:55,686 --> 00:04:56,560 We can get this, really. 150 00:04:56,644 --> 00:04:57,822 Luke, please, I got this. 151 00:04:57,906 --> 00:04:58,649 Let us treat you. 152 00:04:58,733 --> 00:05:00,085 Wow, big man. 153 00:05:00,169 --> 00:05:01,260 Throw it on the plastic, 154 00:05:01,344 --> 00:05:02,740 Of course. 155 00:05:02,824 --> 00:05:03,915 Thanks buddy, appreciate it, thank you. 156 00:05:03,999 --> 00:05:06,178 So, I heard that you had a clown job. 157 00:05:06,262 --> 00:05:07,440 What's that? 158 00:05:07,524 --> 00:05:08,659 I heard that you had a clown job, 159 00:05:08,743 --> 00:05:09,921 that you're a professional clown. 160 00:05:10,005 --> 00:05:11,575 Well, I, I, I do a little clowning around, 161 00:05:11,659 --> 00:05:13,925 but I don't do it all the time, umm. 162 00:05:14,009 --> 00:05:15,100 He's a clown at home. 163 00:05:16,359 --> 00:05:17,929 Clowns just, always freaked me out. 164 00:05:18,013 --> 00:05:19,670 Su-Some clowns, some clowns can do 165 00:05:19,754 --> 00:05:20,627 I know why are people are like very scared of clowns. 166 00:05:20,711 --> 00:05:22,281 It's weird. 167 00:05:22,365 --> 00:05:23,761 It's a common phobia it seems, I don't know if it's 168 00:05:23,845 --> 00:05:25,980 It's like the happy face but like what's below it. 169 00:05:26,064 --> 00:05:27,330 In my business, in my line of work-- 170 00:05:27,414 --> 00:05:28,940 I'm sorry sir your card has been declined. 171 00:05:29,024 --> 00:05:30,202 I'm sorry? 172 00:05:30,286 --> 00:05:31,682 Oh, that's no, we, we can take care of it. 173 00:05:31,766 --> 00:05:36,600 Yeah, we'll just get it don't worry about it guys, it's. 174 00:05:36,684 --> 00:05:39,864 Thank you, you really, you don't have to do that. 175 00:05:39,948 --> 00:05:40,865 That's really sweet of you. 176 00:05:40,949 --> 00:05:42,170 I can put it on my card. 177 00:05:42,254 --> 00:05:43,607 No you guys can get us next time, no really. 178 00:05:43,691 --> 00:05:44,608 We ab-so-lutely, 179 00:05:44,692 --> 00:05:45,783 I insist. 180 00:05:45,867 --> 00:05:47,393 We are getting you next time. 181 00:05:47,477 --> 00:05:49,003 You don't even have to insist because it's happening, so. 182 00:05:49,087 --> 00:05:51,615 Wow, this is, is that a Mercedes? 183 00:05:52,526 --> 00:05:53,965 It is. 184 00:05:54,049 --> 00:05:56,054 Hooh, wow, how did you get this, how did you do this? 185 00:05:56,138 --> 00:05:58,143 Well it was a joint decision between me and my wife and I. 186 00:05:58,227 --> 00:05:59,666 We decided we wanted one. 187 00:05:59,750 --> 00:06:01,059 I get that, me and Alice talk about his stuff 188 00:06:01,143 --> 00:06:02,843 all the time we are a very joint decision making. 189 00:06:02,927 --> 00:06:04,628 It's a little different when you're married though. 190 00:06:04,712 --> 00:06:06,194 We're just letting you know we're gonna get married so, 191 00:06:06,278 --> 00:06:07,457 it's like pretty much like the same thing. 192 00:06:07,541 --> 00:06:09,850 So have you set a date are you engaged? 193 00:06:09,934 --> 00:06:11,678 No we're not engaged, no, not yet. 194 00:06:11,762 --> 00:06:12,679 But like, does it matter? 195 00:06:12,763 --> 00:06:14,115 Okay. 196 00:06:14,199 --> 00:06:15,552 I'm telling you that I understand what it's like to 197 00:06:15,636 --> 00:06:16,814 make a joint decision because I have a girlfriend 198 00:06:16,898 --> 00:06:17,815 a very serious girlfriend I get it. 199 00:06:17,899 --> 00:06:19,120 - That makes sense. - Alright. 200 00:06:19,204 --> 00:06:20,557 - What are they doing? - I don't know. 201 00:06:20,641 --> 00:06:22,689 - My favorite part. - Oh, my God! 202 00:06:22,773 --> 00:06:25,388 I love the way the mirror deploys. 203 00:06:25,472 --> 00:06:29,653 Oh, babe, Delorian, dude, dude, alright, alright. 204 00:06:29,737 --> 00:06:31,089 Give me the keys, let me, let me, one spin. 205 00:06:31,173 --> 00:06:32,699 No, no, no, no, really. 206 00:06:32,783 --> 00:06:35,659 Absolutely not, Cam you are not driving that car you're 207 00:06:35,743 --> 00:06:36,747 drunk as shit get out of there. 208 00:06:36,831 --> 00:06:38,183 I had two glasses of wine. 209 00:06:38,267 --> 00:06:39,837 You're drunk as shit get out of the car. 210 00:06:39,921 --> 00:06:40,751 No really probably best that we don't 211 00:06:40,835 --> 00:06:42,056 Cam, it's late, lets go babe. 212 00:06:42,140 --> 00:06:44,668 I'm not drunk as shit, I just hit my head, um. 213 00:06:44,752 --> 00:06:45,495 It's easy to do. 214 00:06:45,579 --> 00:06:46,583 Been a pleasure. 215 00:06:46,667 --> 00:06:47,845 - Thank you. - This car is beautiful. 216 00:06:47,929 --> 00:06:48,759 Thank you very much, have a good night. 217 00:06:48,843 --> 00:06:49,673 Congratulations on the top 100 218 00:06:49,757 --> 00:06:50,674 whatever the hell that was. 219 00:06:50,758 --> 00:06:52,023 Get your lady home safe. 220 00:06:52,107 --> 00:06:53,198 I'm gonna drive her home safe right now. 221 00:06:53,282 --> 00:06:54,678 - Goodnight! - Goodnight Alice. 222 00:06:54,762 --> 00:06:55,766 Thanks for dinner. 223 00:06:55,850 --> 00:06:56,680 Our pleasure. 224 00:06:59,854 --> 00:07:03,861 You hear that, I'm not even a car guy, that's incredible! 225 00:07:07,122 --> 00:07:08,082 Are you kidding me? 226 00:07:08,166 --> 00:07:09,693 Cam, get in the car. 227 00:07:09,777 --> 00:07:11,869 Babe, I like the Honda but we need a car like that. 228 00:07:16,523 --> 00:07:18,571 Okay, this is gonna be super cool you're going to love it. 229 00:07:18,655 --> 00:07:20,747 You're gonna have a blast, this guy rocks! 230 00:07:20,831 --> 00:07:21,879 Here is Cam the Clown! 231 00:07:21,963 --> 00:07:23,228 Oah, yeah! 232 00:07:24,879 --> 00:07:25,706 Heeeyyyy! 233 00:07:28,883 --> 00:07:30,104 Put your hands in the air like you 234 00:07:30,188 --> 00:07:33,456 just don't care and dance, dance, hey! 235 00:07:33,540 --> 00:07:35,762 Well, must be hard for you, you're like such a strong 236 00:07:35,846 --> 00:07:39,897 woman and you need a strong man there you know. 237 00:07:39,981 --> 00:07:43,553 Sometimes I wonder if Cam's ever gonna rise to the occasion? 238 00:07:43,637 --> 00:07:46,556 Eventually things will even out. 239 00:07:46,640 --> 00:07:49,254 You know, I don't think it's gonna be like that forever. 240 00:07:49,338 --> 00:07:51,822 It's been like that for four years, right? 241 00:07:51,906 --> 00:07:53,258 Can you hold this real quick, don't squeeze it though. 242 00:07:53,342 --> 00:07:55,129 Wah, hold on, what is that? 243 00:07:56,824 --> 00:07:58,132 Oh, God, no, little girl, little girl, little girl, 244 00:07:58,216 --> 00:07:59,960 little girl, little girl, little girl, ahhh, ahhh, 245 00:08:01,437 --> 00:08:02,572 No! 246 00:08:02,656 --> 00:08:04,574 I thought you know the 90s are coming back 247 00:08:04,658 --> 00:08:06,750 and grunge is coming back and I thought that if we just-- 248 00:08:06,834 --> 00:08:09,100 Wait, wawawa, I'm sorry, the 90s and grunge 249 00:08:09,184 --> 00:08:10,188 is coming back? 250 00:08:10,272 --> 00:08:11,450 Yeah, I mean. 251 00:08:11,534 --> 00:08:14,105 When Kurt Cobain died that went with it. 252 00:08:14,189 --> 00:08:15,976 Put your hands together, clap! 253 00:08:21,022 --> 00:08:22,505 Get him! 254 00:08:22,589 --> 00:08:23,680 Okay thank you very much, oh, now, ho-ho-ho, 255 00:08:23,764 --> 00:08:24,594 Kids, kids! 256 00:08:30,553 --> 00:08:31,949 You gotta get your mind on the game. 257 00:08:32,033 --> 00:08:33,951 There are a million girls who would kill to do what 258 00:08:34,035 --> 00:08:36,777 you're doing, come on, step it up! 259 00:08:38,082 --> 00:08:41,216 Gawd, what the fuck is her problem? 260 00:08:50,617 --> 00:08:51,969 - Hey babe. - Hey! 261 00:08:56,318 --> 00:08:56,974 Mmhmm, so she what, wasn't feeling your designs, 262 00:08:57,058 --> 00:08:58,541 what'd she say? 263 00:08:58,625 --> 00:09:00,107 She was just like I'm sorry, this is not the direction 264 00:09:00,191 --> 00:09:02,066 we are moving in, we're not gonna add anymore knit wear, 265 00:09:02,150 --> 00:09:05,156 I'm like so much of our collection is already knit wear 266 00:09:05,240 --> 00:09:06,810 I don't see what the problem is, so. 267 00:09:06,894 --> 00:09:07,854 That's not cool. 268 00:09:07,938 --> 00:09:09,247 No, and, 269 00:09:09,331 --> 00:09:10,857 And I don't like your boss, you're not respected 270 00:09:10,941 --> 00:09:12,337 and you're not being taken seriously and I think you're 271 00:09:12,421 --> 00:09:14,208 a great designer, I think you have some great ideas 272 00:09:14,292 --> 00:09:15,514 and I think you need to spread your 273 00:09:15,598 --> 00:09:18,169 wings and you need to fly high. 274 00:09:18,253 --> 00:09:19,475 Can you get more of my toes. 275 00:09:19,559 --> 00:09:21,433 Of course, of course, which toe do you want? 276 00:09:22,344 --> 00:09:23,348 All of them. 277 00:09:23,432 --> 00:09:24,654 - All five of them? - Yeah. 278 00:09:24,738 --> 00:09:26,351 Okay, that's gonna be a two hand job. 279 00:09:26,435 --> 00:09:29,833 What are we having for dessert? 280 00:09:29,917 --> 00:09:32,836 I, ee, I actually forgot to get dessert I'm sorry. 281 00:09:32,920 --> 00:09:35,926 No, it's a good thing you forgot, cause I had my, 282 00:09:36,010 --> 00:09:38,450 I had a few ideas for dessert myself. 283 00:09:38,534 --> 00:09:39,582 You have ideas for dessert? 284 00:09:39,666 --> 00:09:41,671 - Mmhmm. - Really? 285 00:09:41,755 --> 00:09:43,020 I was thinking we could get creative. 286 00:09:43,104 --> 00:09:43,847 Creative? 287 00:09:43,931 --> 00:09:44,758 Mmhmm. 288 00:09:49,806 --> 00:09:53,941 Babe, you wanna get on top baby strong 289 00:09:59,990 --> 00:10:00,907 So what do you think you're going to do for work 290 00:10:00,991 --> 00:10:03,693 now that you're done clowning? 291 00:10:03,777 --> 00:10:06,086 What do you mean, I'm gonna keep focusing on the acting. 292 00:10:06,170 --> 00:10:07,697 I'm an actor you know that. 293 00:10:07,781 --> 00:10:10,047 I mean, I know but in between the acting gigs, 294 00:10:10,131 --> 00:10:11,701 maybe the clowning is a good part-time 295 00:10:11,785 --> 00:10:13,180 job for you right now. 296 00:10:13,264 --> 00:10:14,921 First of all, it's not creatively fulfilling, you know. 297 00:10:15,005 --> 00:10:17,576 It's depressing honestly, it depresses me. 298 00:10:17,660 --> 00:10:19,491 I literally come home and I'm depressed and I'm getting 299 00:10:19,575 --> 00:10:21,058 scraped up because the kids keep tackling me. 300 00:10:21,142 --> 00:10:23,930 Okay, well, I mean you need to do something for work. 301 00:10:24,014 --> 00:10:26,629 Are you worried, listen, we'll figure it out. 302 00:10:26,713 --> 00:10:29,803 You gotta rise to the occasion Cam. 303 00:10:30,978 --> 00:10:32,504 What does that mean? 304 00:10:32,588 --> 00:10:34,462 I'm just saying you need to rise to the occasion. 305 00:10:34,546 --> 00:10:35,986 You need to be assertive you need to take action with 306 00:10:36,070 --> 00:10:40,294 your life, doesn't Josh still owe you like $500? 307 00:10:40,378 --> 00:10:41,992 Yes he does but he's a very good friend and I'm not 308 00:10:42,076 --> 00:10:44,255 going to bug my very good friend for 500 bucks. 309 00:10:44,339 --> 00:10:45,909 If he was a good friend he would've paid you already. 310 00:10:45,993 --> 00:10:48,955 He's, babe, he just went through a divorce, okay? 311 00:10:49,039 --> 00:10:51,001 Give the guy a break, he's a good guy, he's just like 312 00:10:51,085 --> 00:10:52,611 dealing with the divorce stuff still. 313 00:10:52,695 --> 00:10:54,787 Carol divorced him a year ago and you could really 314 00:10:54,871 --> 00:10:56,441 use that $500 right now. 315 00:10:56,525 --> 00:10:59,183 First of all a year is not that long and second of all 316 00:10:59,267 --> 00:11:00,924 he says he's gonna pay me so. 317 00:11:01,008 --> 00:11:03,448 When was the last time he said that? 318 00:11:03,532 --> 00:11:07,626 I don't know, six months ago, five months ago. 319 00:11:07,710 --> 00:11:10,281 Five months ago, probably closer to five months. 320 00:11:21,376 --> 00:11:22,119 What's up man? 321 00:11:22,203 --> 00:11:23,468 Hey, what's up? 322 00:11:23,552 --> 00:11:25,426 - How you doing? - What's going on? 323 00:11:25,510 --> 00:11:27,472 Hey man, I'm, I am sorry just to pop in like this I, I, I apologize, umm. 324 00:11:27,556 --> 00:11:28,778 I, I need a huge favor man, you know the 325 00:11:28,862 --> 00:11:30,559 500 bucks you owe me? 326 00:11:32,300 --> 00:11:33,478 What? 327 00:11:33,562 --> 00:11:34,784 Remember the five hundred doll, 328 00:11:34,868 --> 00:11:36,046 The 500 dollars you were gonna pay me help you 329 00:11:36,130 --> 00:11:38,309 move Carol's shit last year when you guys, 330 00:11:38,393 --> 00:11:40,137 dude, the 500, when I helped Carol move her shit out 331 00:11:40,221 --> 00:11:41,312 during the divorce, you said 332 00:11:41,396 --> 00:11:42,792 you were going to pay me 500 bucks. 333 00:11:42,876 --> 00:11:46,056 Mehhh, wow, I really thought you forgot about that. 334 00:11:46,140 --> 00:11:46,970 I did not forget about that dude. 335 00:11:47,054 --> 00:11:48,058 - Alright, fine. - Thank you. 336 00:11:49,883 --> 00:11:51,148 I'm sorry to barge in like this man, I just, I'm uh, 337 00:11:51,232 --> 00:11:53,367 you know I'm trying to be assertive you know? 338 00:11:53,451 --> 00:11:55,021 I'm trying to take action with my life, you know? 339 00:11:55,105 --> 00:11:57,154 Thank you, thank you so much, this is, 340 00:12:00,807 --> 00:12:02,072 This is $16 dude. 341 00:12:02,156 --> 00:12:04,074 I don't have $500 dollars. 342 00:12:04,158 --> 00:12:06,163 I got a quarter if you want, you can have that too. 343 00:12:06,247 --> 00:12:08,034 There's a penny, it's worthless today. 344 00:12:08,118 --> 00:12:09,079 Jesus Christ, Josh. 345 00:12:09,163 --> 00:12:10,036 Dude what do you want me to do? 346 00:12:10,120 --> 00:12:11,690 Write me a check! 347 00:12:11,774 --> 00:12:12,691 Well, I need a little bit of, I'm not gonna write you a check. 348 00:12:12,775 --> 00:12:13,997 You owe me 500 bucks. 349 00:12:14,081 --> 00:12:16,216 Nobody has 500 dollars now, who in this country 350 00:12:16,300 --> 00:12:18,349 has 500 dollars right now? 351 00:12:18,433 --> 00:12:19,263 I understand. 352 00:12:19,347 --> 00:12:21,004 No one, none of your friends. 353 00:12:21,088 --> 00:12:22,179 I understand the economy is tough, I get it. 354 00:12:22,263 --> 00:12:23,441 It's really tough man! 355 00:12:23,525 --> 00:12:24,703 I need the money. 356 00:12:24,787 --> 00:12:26,357 Uhh, okay, I got um, this is a, 357 00:12:26,441 --> 00:12:29,708 this is like 12 dollars worth of stamps. 358 00:12:29,792 --> 00:12:30,927 What am I going to do with stamps man? 359 00:12:31,011 --> 00:12:31,841 That's legal tender. 360 00:12:31,925 --> 00:12:33,103 What the hell is legal tender? 361 00:12:33,187 --> 00:12:34,452 What are you, what is legal tender? 362 00:12:34,536 --> 00:12:35,714 You don't know what, okay, 363 00:12:35,798 --> 00:12:36,933 you don't know what legal tender is. 364 00:12:37,017 --> 00:12:38,369 I don't know what legal tender is. 365 00:12:38,453 --> 00:12:39,631 What you do is you pay money for stamps and it's 366 00:12:39,715 --> 00:12:40,545 worth a set amount of money it's like cash 367 00:12:40,629 --> 00:12:41,764 you can take it to a Best Buy. 368 00:12:41,848 --> 00:12:42,939 You are saying these are like cash? 369 00:12:43,023 --> 00:12:44,027 These are, anything that you spend 370 00:12:44,111 --> 00:12:45,855 money on is legal tender. 371 00:12:45,939 --> 00:12:47,421 I can literally, 372 00:12:47,505 --> 00:12:49,597 Yes, yeah, anything that you spend money on is worth a, 373 00:12:49,681 --> 00:12:51,730 here you go, this is legal tender, 374 00:12:51,814 --> 00:12:52,905 that's legal tender right there, that's worth money. 375 00:12:52,989 --> 00:12:54,341 What is this, DVD's? 376 00:12:54,425 --> 00:12:55,908 This is legal tender, they don't know the bin I got 377 00:12:55,992 --> 00:12:57,301 this from that's legal tender, this is Criterion 378 00:12:57,385 --> 00:12:59,042 so that's like more legal tender like 35 bucks. 379 00:12:59,126 --> 00:13:00,434 This is, um, 380 00:13:00,518 --> 00:13:02,132 It's a VHS tape, I don't even have a VCR. 381 00:13:02,216 --> 00:13:03,568 And then this is legal tender too. 382 00:13:03,652 --> 00:13:04,787 Dude this is, alright, 383 00:13:04,871 --> 00:13:06,397 So it's probably like, I'm gonna say, 70? 384 00:13:06,481 --> 00:13:07,790 Let's say 70 bucks, we'll call it 70 square and then we'll 385 00:13:07,874 --> 00:13:09,661 do this a couple more times over the course of 386 00:13:09,745 --> 00:13:11,228 five months and we'll be set. 387 00:13:11,312 --> 00:13:13,578 Dude, dude I cannot be living off legal tender forever. 388 00:13:13,662 --> 00:13:17,013 This is ridiculous, can you, listen man, 389 00:13:18,710 --> 00:13:21,238 I, I, I need a job dude, I need like I need you to help me 390 00:13:21,322 --> 00:13:22,630 out I need a big favor from you, you're in the film 391 00:13:22,714 --> 00:13:24,894 business you work for producers, fuck the money, 392 00:13:24,978 --> 00:13:26,896 get me a job, seriously. 393 00:13:26,980 --> 00:13:29,812 Alright, like any, like an acting, like? 394 00:13:29,896 --> 00:13:31,161 Yes, I can act. 395 00:13:31,245 --> 00:13:32,640 You're an out of work actor, like your birthday, 396 00:13:32,724 --> 00:13:34,381 It doesn't, 397 00:13:34,465 --> 00:13:35,339 Honestly I thought you were doin' the birthday clown thing. 398 00:13:35,423 --> 00:13:36,906 That was-- 399 00:13:36,990 --> 00:13:38,516 I thought that made you happy, I thought that was the 400 00:13:38,600 --> 00:13:40,083 thing that you were doing, okay, um, so, you just need work. 401 00:13:51,004 --> 00:13:52,095 - Hey babe. - Hey babe. 402 00:13:52,179 --> 00:13:53,096 How you doing? 403 00:13:53,180 --> 00:13:53,923 Good. 404 00:13:55,269 --> 00:13:57,274 That's cool, what are you working on? 405 00:13:57,358 --> 00:14:00,146 Ummm, uhh, I don't know I'm supposed to figure out 406 00:14:00,230 --> 00:14:02,105 all the different ways you can wear this because 407 00:14:02,189 --> 00:14:03,410 people are confused. 408 00:14:03,494 --> 00:14:06,022 Ummhmm, uh, so I just got back from Josh's, 409 00:14:06,106 --> 00:14:07,327 went to Josh's today. 410 00:14:07,411 --> 00:14:08,285 Did he pay you? 411 00:14:08,369 --> 00:14:10,287 He did, a little bit, yeah. 412 00:14:10,371 --> 00:14:11,984 Not all of it, but some of it. 413 00:14:12,068 --> 00:14:13,290 How much did he pay you? 414 00:14:13,374 --> 00:14:16,119 Ahhh 16 dollars and it's in legal tender, 415 00:14:16,203 --> 00:14:17,947 Cam. 416 00:14:18,031 --> 00:14:19,078 Do you know what legal tender is, it's like stamps, doesn't matter. 417 00:14:19,162 --> 00:14:20,688 When's he gonna pay you the rest? 418 00:14:20,772 --> 00:14:21,559 He's gonna pay me soon, I got better news, better news. 419 00:14:21,643 --> 00:14:23,866 - Okay. - He got me a job. 420 00:14:25,386 --> 00:14:27,652 I got a job for a very big producer in Hollywood. 421 00:14:27,736 --> 00:14:29,306 It's not an acting job but, 422 00:14:29,390 --> 00:14:30,829 - Okay. - Her name's Renee La'Shant, do you know who she is? 423 00:14:30,913 --> 00:14:32,309 No. 424 00:14:32,393 --> 00:14:33,919 You're not in the business, everyone in the business 425 00:14:34,003 --> 00:14:34,833 knows, she's a huge producer she does all the pirate movies, 426 00:14:34,917 --> 00:14:36,139 you know the pirate? 427 00:14:36,223 --> 00:14:37,705 Yeah, yeah, yeah, no, I know those. 428 00:14:37,789 --> 00:14:39,838 She produces those, and so I'm a, it's a temporary job. 429 00:14:39,922 --> 00:14:40,970 Babe that's awesome! 430 00:14:41,054 --> 00:14:42,232 I know I'm working for her. 431 00:14:42,316 --> 00:14:43,711 Okay, so what are you going to be doing? 432 00:14:43,795 --> 00:14:45,148 Ahh, I'm going to be helping her out with some stuff, 433 00:14:45,232 --> 00:14:47,324 she's got a little side project just couple days, 434 00:14:47,408 --> 00:14:49,152 couple days of work, but a, little side project. 435 00:14:49,236 --> 00:14:51,328 What is it are you like a personal assistant, or? 436 00:14:51,412 --> 00:14:54,331 No, no, no, not really personal assistant, it's a, 437 00:14:54,415 --> 00:14:56,333 I am working at her house though in Beverly Hills. 438 00:14:56,417 --> 00:14:58,901 I'm working at her house with her, sort of with her, 439 00:14:58,985 --> 00:14:59,858 in Beverly Hills. 440 00:14:59,942 --> 00:15:00,772 Look how fancy you are. 441 00:15:00,856 --> 00:15:01,599 I know, I know, it's great. 442 00:15:01,683 --> 00:15:03,166 What are you doing? 443 00:15:03,250 --> 00:15:06,343 I'm going to watch her kids, uhh and help, you know 444 00:15:06,427 --> 00:15:08,258 help with her kids, she has some kids. 445 00:15:08,342 --> 00:15:10,347 I'm gonna watch them while she's gone. 446 00:15:10,431 --> 00:15:12,346 Like baby-sit them? 447 00:15:13,347 --> 00:15:14,873 Uhh, yeah I guess, I mean technically sure, 448 00:15:14,957 --> 00:15:17,525 technically yeah but like, ahhh. 449 00:15:18,787 --> 00:15:20,923 Like what would you call it not technically? 450 00:15:21,007 --> 00:15:22,533 I think I'm working for a really big producer 451 00:15:22,617 --> 00:15:24,535 who's gonna meet me tomorrow, she's gonna like me, I mean, 452 00:15:24,619 --> 00:15:27,364 Is that like, I, I, I mean I trust you. 453 00:15:27,448 --> 00:15:28,234 Yeah. 454 00:15:28,318 --> 00:15:29,540 I mean I would trust you. 455 00:15:29,624 --> 00:15:31,107 I would hope so. 456 00:15:31,191 --> 00:15:32,760 I don't know is that kinda weird to leave your 457 00:15:32,844 --> 00:15:35,198 kids with a grown man? 458 00:15:35,282 --> 00:15:36,329 Wow! 459 00:15:36,413 --> 00:15:37,896 Like instead of a 16-year-old girl? 460 00:15:37,980 --> 00:15:39,724 Babe, they're a lot of baby-sitters in this country 461 00:15:39,808 --> 00:15:41,813 baby-sitting is a very honorable profession you know? 462 00:15:41,897 --> 00:15:43,946 - It's like nursing. - I know. 463 00:15:44,030 --> 00:15:44,903 First of all, it's not about the kids. 464 00:15:44,987 --> 00:15:46,470 You know, it's not about kids. 465 00:15:46,554 --> 00:15:48,080 I'm not doing this for the kids, I mean the kids are fine, 466 00:15:48,164 --> 00:15:49,386 I like the kids they are great kids, I think I haven't met 467 00:15:49,470 --> 00:15:50,604 them but what it's about is getting in front of 468 00:15:50,688 --> 00:15:53,390 Renee L'Shant and she could literally like 469 00:15:53,474 --> 00:15:56,610 see my face and be like, you. 470 00:15:56,694 --> 00:15:57,916 You're the guy? 471 00:15:58,000 --> 00:15:58,917 You're the guy, she could say that, I, 472 00:15:59,001 --> 00:16:00,397 And they, like, they do that? 473 00:16:00,481 --> 00:16:01,398 Happens all the time. 474 00:16:01,482 --> 00:16:03,226 Well, you got a job, 475 00:16:03,310 --> 00:16:04,227 I got a job. 476 00:16:04,311 --> 00:16:05,097 With a big producer. 477 00:16:05,181 --> 00:16:06,620 - Yeah. - Congratulations. 478 00:16:06,704 --> 00:16:08,796 Thank you, thank you. 479 00:16:45,569 --> 00:16:47,270 - Yeah, he's gonna watch them tonight. - Whoa! 480 00:16:47,354 --> 00:16:49,098 - I know. - Hi, Renee, oh. 481 00:16:49,182 --> 00:16:50,664 - Cam, just one second. - Opp, sorry, hi. 482 00:16:51,923 --> 00:16:53,276 - Hey. - Hey, how are you? 483 00:16:53,360 --> 00:16:54,622 I'm good. 484 00:16:55,449 --> 00:16:56,670 Hi. 485 00:16:56,754 --> 00:16:58,020 - Hello, I'm Stephanie. - Stephanie, I'm Cam. 486 00:16:58,104 --> 00:16:59,673 - This is Sophia. - Sophia, so nice to meet you. 487 00:16:59,757 --> 00:17:01,327 Look at this house. 488 00:17:01,411 --> 00:17:03,155 - Don't use that cut, I'll be right, yeah. - Ohhh, amazing. 489 00:17:03,239 --> 00:17:04,461 I won't, and I can't talk right now I got 490 00:17:04,545 --> 00:17:05,462 the babysitter just got here, okay I gotta go. 491 00:17:05,546 --> 00:17:07,029 No, no, no, please don't, yeah. 492 00:17:07,113 --> 00:17:08,378 Sorry, I didn't mean to walk on the. 493 00:17:08,462 --> 00:17:09,379 Yeah, it's okay, uh. 494 00:17:09,463 --> 00:17:11,294 - Hi. - Cam, Renee. 495 00:17:11,378 --> 00:17:12,469 - Renee. - Great to meet you. 496 00:17:12,553 --> 00:17:13,644 - Such a fan. - Oh, thanks, thanks. 497 00:17:13,728 --> 00:17:14,471 Amazing! 498 00:17:14,555 --> 00:17:15,298 My girls, yes. 499 00:17:15,382 --> 00:17:16,342 This house. 500 00:17:16,426 --> 00:17:17,474 You met the girls? 501 00:17:17,558 --> 00:17:19,389 I did, I met Sophia and Stephanie. 502 00:17:19,473 --> 00:17:23,828 Stephanie, that's right, yeah, so Josh sent you, that's wonderful. 503 00:17:23,912 --> 00:17:25,351 Yeah, yeah, Josh. 504 00:17:25,435 --> 00:17:26,744 He said you're a babysitter, you're the best in town. 505 00:17:26,828 --> 00:17:28,354 I'm also an actor and I'm also the best in town. 506 00:17:30,092 --> 00:17:31,314 I'm kidding, I'm good though, I'm a good actor. 507 00:17:31,398 --> 00:17:32,315 I'm a babysitter! 508 00:17:32,399 --> 00:17:33,446 A babysitter. 509 00:17:33,530 --> 00:17:35,492 - It's just so nice to meet you. - Yeah. 510 00:17:35,576 --> 00:17:38,147 Really the best part about today for me is, meeting you. 511 00:17:38,231 --> 00:17:39,931 What are you producing right now, is there anything you're 512 00:17:40,015 --> 00:17:41,454 working on that I should know about? 513 00:17:41,538 --> 00:17:42,499 Uh, no, nothing really right now that I can 514 00:17:42,583 --> 00:17:43,326 you know, talk about, so. 515 00:17:43,410 --> 00:17:45,719 Oh, this is cool. 516 00:17:45,803 --> 00:17:47,025 Thanks. 517 00:17:47,109 --> 00:17:48,418 This is nice, is this a Picasso? 518 00:17:48,502 --> 00:17:49,506 Nope, Stephanie did that. 519 00:17:49,590 --> 00:17:50,855 - Who? - Me. 520 00:17:50,939 --> 00:17:53,031 - Oh, you did this? - My daughter, right. 521 00:17:53,115 --> 00:17:53,945 You did this, wow. 522 00:17:54,029 --> 00:17:55,686 Like two years ago. 523 00:17:55,770 --> 00:17:58,167 That is, the use of the brush, the way you're 524 00:17:58,251 --> 00:18:01,518 kind of just, looks like a turkey feather. 525 00:18:01,602 --> 00:18:04,042 They rehearse for 30 minutes they have to rehearse every night, see? 526 00:18:04,126 --> 00:18:05,348 Oh, that's good. 527 00:18:05,432 --> 00:18:06,610 She's incredibly talented, right? 528 00:18:06,694 --> 00:18:07,872 That's good, actually I can do something, 529 00:18:07,956 --> 00:18:09,526 that's not bad but. 530 00:18:09,610 --> 00:18:10,527 I think I'm going to do a show around them tap dancing. 531 00:18:10,611 --> 00:18:13,095 - Ta-da! - Hold on one sec. 532 00:18:13,179 --> 00:18:14,444 Good job sweetie. 533 00:18:14,528 --> 00:18:15,358 I'm trying to show your mom something, 534 00:18:15,442 --> 00:18:16,750 you wanna watch me real quick. 535 00:18:16,834 --> 00:18:19,188 No, I like when they do it, oh, you're a yeah. 536 00:18:19,272 --> 00:18:20,450 That's great. 537 00:18:20,534 --> 00:18:21,538 Girls show him. 538 00:18:21,622 --> 00:18:22,452 I did theater in college. 539 00:18:22,536 --> 00:18:24,062 Theater in college? 540 00:18:24,146 --> 00:18:26,369 I'm a triple threat, uh, singer, dancer, actor, 541 00:18:26,453 --> 00:18:27,718 babysitter. 542 00:18:27,802 --> 00:18:29,720 - Babysitter, babysitter. - Quadruple threat. 543 00:18:31,371 --> 00:18:32,636 Listen I gotta take this call, hey, hey girl. 544 00:18:32,720 --> 00:18:33,550 Listen I'm going the babysitter just got here. 545 00:18:33,634 --> 00:18:34,899 Do you want, okay, great. 546 00:18:34,983 --> 00:18:36,292 Yeah, he's a grown man, I know, I know. 547 00:18:36,376 --> 00:18:37,380 I was surprised too, okay. Listen, I'm gonna go. 548 00:18:37,464 --> 00:18:38,598 Okay. 549 00:18:38,682 --> 00:18:39,947 But, girls be good for Cam, okay? 550 00:18:40,031 --> 00:18:41,210 Okay. 551 00:18:41,294 --> 00:18:43,429 Kisses for momma, kisses, kisses. 552 00:18:43,513 --> 00:18:45,736 There is zero reputation about you in this small 553 00:18:45,820 --> 00:18:49,131 catholic school, I think I can handle your cock. 554 00:18:49,215 --> 00:18:50,828 Right. 555 00:18:50,912 --> 00:18:54,266 It was so big, I, I had to rock climb off of it. 556 00:18:54,350 --> 00:18:55,441 Like, oh my God! 557 00:18:55,525 --> 00:18:57,487 Leverage up, it was horrible. 558 00:18:57,571 --> 00:19:00,577 Really, wait you didn't like fully get on? 559 00:19:00,661 --> 00:19:02,492 No I was like I can't, this is a weapon, I just can't. 560 00:19:02,576 --> 00:19:04,320 - A weapon of mass destruction? - Yeah. 561 00:19:04,404 --> 00:19:05,973 So, do you have any stories? 562 00:19:06,057 --> 00:19:07,584 Let's hear about yours. 563 00:19:07,668 --> 00:19:10,500 Well, um, Luke has magic fingers, I'll just leave 564 00:19:10,584 --> 00:19:14,460 it at that, he's a doctor, he has very agile hands 565 00:19:14,544 --> 00:19:17,246 give me a message and that's probably the extent of 566 00:19:17,330 --> 00:19:18,160 That's it? 567 00:19:18,244 --> 00:19:19,770 of our foreplay, and yes. 568 00:19:19,854 --> 00:19:20,945 Really? 569 00:19:21,029 --> 00:19:22,599 It's a good message! 570 00:19:22,683 --> 00:19:24,209 Alright, she doesn't kiss and tell. 571 00:19:24,293 --> 00:19:26,168 That's alright you know, well I don't really kiss and tell 572 00:19:26,252 --> 00:19:28,431 either so I will just leave it I will say 573 00:19:28,515 --> 00:19:31,213 Cam's best asset is his tongue. 574 00:19:32,432 --> 00:19:34,132 I mean you know how much he likes to talk. 575 00:19:34,216 --> 00:19:35,960 And how much he likes to eat. 576 00:19:36,044 --> 00:19:36,830 I mean he doesn't eat that much. 577 00:19:38,568 --> 00:19:39,485 You wanna see how fast I can eat these sandwiches? 578 00:19:39,569 --> 00:19:40,791 Watch, go! 579 00:19:40,875 --> 00:19:41,618 Hey, hey. 580 00:19:43,530 --> 00:19:46,492 No don't eat my sandwich. 581 00:19:46,576 --> 00:19:48,146 Oh gawd I'm so sorry. 582 00:19:48,230 --> 00:19:50,322 I thought you'd find that funny you didn't find that funny? 583 00:19:50,406 --> 00:19:53,325 Alright, not funny. 584 00:19:53,409 --> 00:19:54,628 Oh, my gosh. 585 00:19:56,412 --> 00:19:58,069 Oh, you doing three, oh, Sophia it's three is that right? 586 00:19:58,153 --> 00:19:58,896 Three? 587 00:19:58,980 --> 00:19:59,810 Yeah. 588 00:19:59,894 --> 00:20:00,724 Three little parts 589 00:20:00,808 --> 00:20:02,465 and then you just twist it. 590 00:20:02,549 --> 00:20:04,641 Okay, so it's like, okay, I see. 591 00:20:05,726 --> 00:20:06,947 Is that wrong? 592 00:20:07,031 --> 00:20:08,471 I'm not sure what I'm doing, maybe you should, 593 00:20:08,555 --> 00:20:09,863 I'm not gonna do it. 594 00:20:09,947 --> 00:20:12,083 How about this, how about we do something else? 595 00:20:12,167 --> 00:20:13,215 Can we just watch the TV for a second? 596 00:20:13,299 --> 00:20:14,825 - No! - I'm trying to finish, 597 00:20:14,909 --> 00:20:16,174 No! 598 00:20:16,258 --> 00:20:17,784 I'm trying to finish this show, 599 00:20:17,868 --> 00:20:18,742 excuse me, can you tell her, I'm trying to watch this show. 600 00:20:18,826 --> 00:20:20,483 Hey, hey, hey! 601 00:20:20,567 --> 00:20:21,484 Hold on just seriously, I love this. 602 00:20:21,568 --> 00:20:22,659 Ow, just. 603 00:20:22,743 --> 00:20:23,831 Ha, ha, ha. 604 00:20:40,326 --> 00:20:41,591 Hey babe. 605 00:20:41,675 --> 00:20:43,070 Hey what are you doing? 606 00:20:43,154 --> 00:20:46,204 Ahh, just reading, you put the kids to bed? 607 00:20:46,288 --> 00:20:47,510 Yeah just put them to bed about a half hour ago, 608 00:20:47,594 --> 00:20:50,208 so they are sleeping. 609 00:20:50,292 --> 00:20:51,688 Nice. 610 00:20:51,772 --> 00:20:53,124 By the way babe I am literally in the coolest bathroom 611 00:20:53,208 --> 00:20:54,081 I have ever been in my entire life, 612 00:20:54,165 --> 00:20:55,039 I mean this house is insane! 613 00:20:55,123 --> 00:20:56,693 Yeah, is it amazing? 614 00:20:56,777 --> 00:20:59,130 I was picturing you and I living in a house like this 615 00:20:59,214 --> 00:21:03,134 in the Hollywood Hills like, hanging out by the pool. 616 00:21:03,218 --> 00:21:04,614 Babe, you don't need to buy me a house. 617 00:21:04,698 --> 00:21:06,442 I will make it happen, but I'm telling you this 618 00:21:06,526 --> 00:21:09,619 bathroom is like in-sane, there is literally a mirror 619 00:21:09,703 --> 00:21:12,535 on every single wall and the ceiling has a mirror. 620 00:21:12,619 --> 00:21:14,711 So I can like, I'm literally waving to myself 621 00:21:14,795 --> 00:21:16,539 on the ceiling taking a dump. 622 00:21:16,623 --> 00:21:18,367 In-sane. 623 00:21:18,451 --> 00:21:19,629 I miss you. 624 00:21:19,713 --> 00:21:21,065 Yeah, uh, have a good day at work tomorrow 625 00:21:21,149 --> 00:21:22,545 and I'll see you tomorrow night. 626 00:21:22,629 --> 00:21:24,155 Alright, I'll see you tomorrow, I love you. 627 00:21:24,239 --> 00:21:25,417 Love you too. 628 00:21:25,501 --> 00:21:26,288 Bye. 629 00:21:26,372 --> 00:21:27,329 Bye. 630 00:21:35,468 --> 00:21:36,602 Everyone...You don't have to get married, 631 00:21:36,686 --> 00:21:38,082 you don't have to have a piece of paper. 632 00:21:38,166 --> 00:21:39,605 You don't need, you don't need somebody to tell you 633 00:21:39,689 --> 00:21:41,955 that you and Alice belong together. 634 00:21:42,039 --> 00:21:43,261 You happy with her? 635 00:21:43,345 --> 00:21:44,915 Is she happy with you? 636 00:21:44,999 --> 00:21:46,743 So why is everyone getting fucking married? Like, religion? 637 00:21:46,827 --> 00:21:47,918 It's society, it has nothing to do with just religion. 638 00:21:48,002 --> 00:21:49,572 It's pressure. 639 00:21:49,656 --> 00:21:50,747 I don't think people need to get married, that's just me. 640 00:21:50,831 --> 00:21:52,314 I, I think Marriage is important. 641 00:21:52,398 --> 00:21:53,576 I think if I do nothing things will be great 642 00:21:53,660 --> 00:21:55,273 because things are great now. 643 00:21:55,357 --> 00:21:56,579 Wait a minute can I ask you a wait a minute hold on 644 00:21:56,663 --> 00:21:57,841 We have been taking bets I'm telling you. 645 00:21:57,925 --> 00:21:59,016 I, I think you have one year left with her. 646 00:21:59,100 --> 00:21:59,930 Shut the fuck up. 647 00:22:00,014 --> 00:22:00,844 Don't listen to these guys. 648 00:22:00,928 --> 00:22:01,758 I, I didn't do that bet. 649 00:22:01,842 --> 00:22:03,325 He said a couple of months. 650 00:22:03,409 --> 00:22:04,587 I'm already out money, and then when I'm out money, 651 00:22:04,671 --> 00:22:06,110 You are betting against me being happy? 652 00:22:06,194 --> 00:22:07,459 I'm betting against you being happy for a long time. 653 00:22:07,543 --> 00:22:08,460 Yeah I know, I'm betting against you. 654 00:22:08,544 --> 00:22:09,461 I los-I lost a lot of money. 655 00:22:09,545 --> 00:22:10,767 I appreciate that. 656 00:22:10,851 --> 00:22:11,855 You know my kid called me a cocksucker today. 657 00:22:11,939 --> 00:22:13,857 - Shut the fuck up, really? - What? 658 00:22:13,941 --> 00:22:15,337 Four year old girl just looked at me and said 659 00:22:15,421 --> 00:22:16,294 Daddy you're a cocksucker. 660 00:22:17,510 --> 00:22:19,428 How does she know you so well? 661 00:22:19,512 --> 00:22:20,994 Sorry, sorry to interrupt. 662 00:22:21,078 --> 00:22:22,605 Apologize. 663 00:22:22,689 --> 00:22:25,825 Hi Josh, you are playing with Cam's money I see. 664 00:22:25,909 --> 00:22:27,479 Yeah, I'm doing okay. 665 00:22:27,563 --> 00:22:29,176 I'm out, finish the hand, I'm going to get you a beer. 666 00:22:29,260 --> 00:22:31,045 Yeah, I need a beer. 667 00:22:32,699 --> 00:22:34,225 I thought this was a guy's night. 668 00:22:34,309 --> 00:22:35,792 Yo man, why do you always got to bring up fucking marriage 669 00:22:35,876 --> 00:22:38,708 and how happy you are man, let-et that dude live. 670 00:22:38,792 --> 00:22:40,231 He's divorced. 671 00:22:40,315 --> 00:22:41,493 He doesn't want to be divorced. 672 00:22:41,577 --> 00:22:42,451 You think he wants to be divorced? 673 00:22:42,535 --> 00:22:43,452 I'm fine being divorced. 674 00:22:43,536 --> 00:22:44,714 No you're not, you're not fine. 675 00:22:44,798 --> 00:22:46,063 You winning us lots of money? 676 00:22:46,147 --> 00:22:47,630 Uh, I am winning us lots of money. 677 00:22:47,714 --> 00:22:49,066 Oh, by the way I was going to tell you this, 678 00:22:49,150 --> 00:22:50,807 uh, very cool news, um, I actually have a meeting 679 00:22:50,891 --> 00:22:52,374 tomorrow with a producer in Beverly Hills. 680 00:22:52,458 --> 00:22:53,549 Another producer, yes. 681 00:22:53,633 --> 00:22:55,812 - So like, - Babe that's awesome. 682 00:22:55,896 --> 00:22:56,682 She made a phone call, she, she got a producing partner. 683 00:22:56,766 --> 00:22:58,249 Yeah. 684 00:22:58,333 --> 00:22:59,163 Uh, have a meeting in the morning, I don't really want 685 00:22:59,247 --> 00:23:00,469 to ride my bike there because, 686 00:23:00,553 --> 00:23:01,383 Yeah, no, no, no, I'll take you, I'll take you. 687 00:23:01,467 --> 00:23:02,775 Seriously you have time? 688 00:23:02,859 --> 00:23:03,863 I don't want to be sweaty when I show up there. 689 00:23:03,947 --> 00:23:04,821 Yeah, no you definitely don't want, 690 00:23:04,905 --> 00:23:05,822 you want to look your best. 691 00:23:05,906 --> 00:23:07,214 Oh my gawd thank you! 692 00:23:07,298 --> 00:23:07,693 Do you guys mind if Alice joins us a little bit? 693 00:23:07,777 --> 00:23:08,999 Hey Alice. 694 00:23:09,083 --> 00:23:10,435 She's gonna play a couple hands with me. 695 00:23:10,519 --> 00:23:11,697 - She's on my team, we're teammates. - You're a team? 696 00:23:11,781 --> 00:23:13,351 - Okay babe? - Yeah. 697 00:23:18,832 --> 00:23:21,054 Oooh, this looks juicy, what is it? 698 00:23:21,138 --> 00:23:22,839 Well, it is juicy actually. 699 00:23:22,923 --> 00:23:24,841 What are you talking about, just say it, it's fine say it. 700 00:23:24,925 --> 00:23:25,929 No, we'll talk about it later. 701 00:23:26,013 --> 00:23:27,017 Dude, say it, it's not a big deal. 702 00:23:27,101 --> 00:23:28,279 Oh, come on. 703 00:23:28,363 --> 00:23:29,411 You man, she's not timid man, let it go. 704 00:23:29,495 --> 00:23:30,673 Look, I'm not comfortable, 705 00:23:30,757 --> 00:23:32,718 He won't have sex with his girl on her period. 706 00:23:32,802 --> 00:23:33,719 What? 707 00:23:33,803 --> 00:23:34,938 What, why? 708 00:23:35,022 --> 00:23:36,243 I don't blame him. 709 00:23:36,327 --> 00:23:38,028 I'm just saying, like we used to, we used to 710 00:23:38,112 --> 00:23:40,770 all the time, like it's fine but you know after. 711 00:23:40,854 --> 00:23:43,120 You gotta earn your Red Wings my friend. 712 00:23:43,204 --> 00:23:44,426 What are Red Wings? 713 00:23:44,510 --> 00:23:45,688 What are Red Wings? 714 00:23:45,772 --> 00:23:46,863 They are a hockey team in Detroit. 715 00:23:46,947 --> 00:23:47,951 You know the hockey team Red Wings? 716 00:23:48,035 --> 00:23:48,865 That's cute. 717 00:23:48,949 --> 00:23:50,432 Yeah, Yezerman, Chelios. 718 00:23:50,516 --> 00:23:52,042 It's when you down on a girl and she's on her period. 719 00:23:52,126 --> 00:23:53,435 You get the Red Wings, you look a little bit like the joker. 720 00:23:54,824 --> 00:23:55,872 Yep yep, you get your sangari on. 721 00:23:55,956 --> 00:23:57,221 A little Bloody Mary, red velvet cake. 722 00:23:57,305 --> 00:23:58,135 I love it with the frosting. 723 00:23:58,219 --> 00:23:59,310 How do you know about this? 724 00:23:59,394 --> 00:24:00,703 Hmmm, little red velvet cake. 725 00:24:00,787 --> 00:24:01,965 What, I eat the fuck outta some fuckin' pussy 726 00:24:02,049 --> 00:24:03,575 when it's on some. 727 00:24:03,659 --> 00:24:04,924 I mean has earned his Red Wings so many times over. 728 00:24:05,008 --> 00:24:06,796 He's, he's my general. 729 00:24:06,880 --> 00:24:08,232 Than-thank you, 730 00:24:08,316 --> 00:24:09,102 General? 731 00:24:09,186 --> 00:24:11,537 I'm, I'm her General okay. 732 00:24:12,799 --> 00:24:14,194 Alright are we gonna play poker or what? 733 00:24:14,278 --> 00:24:16,066 Yeah, we should definitely, we should definitely. 734 00:24:16,150 --> 00:24:17,894 Absolutely. 735 00:24:21,808 --> 00:24:22,899 - Okay. - Are you excited? 736 00:24:22,983 --> 00:24:23,900 Yeah, yeah, I feel good, I feel good. 737 00:24:23,984 --> 00:24:24,814 Um, I feel, how do I look? 738 00:24:24,898 --> 00:24:25,771 You look good, you look good. 739 00:24:25,855 --> 00:24:27,077 I feel a little sweaty. 740 00:24:27,161 --> 00:24:28,165 - A little bit buy it's fine. - It's hot out. 741 00:24:28,249 --> 00:24:29,645 You look okay. 742 00:24:29,729 --> 00:24:30,863 Um, okay, um, it'll probably be about a half hour. 743 00:24:30,947 --> 00:24:32,561 Maybe 45 minutes if it goes really well. 744 00:24:32,645 --> 00:24:33,997 That's fine I have my knitting. 745 00:24:34,081 --> 00:24:34,911 You know these general meetings can take a second. 746 00:24:34,995 --> 00:24:35,738 That's fine. 747 00:24:35,822 --> 00:24:36,913 Um, but uh. 748 00:24:36,997 --> 00:24:37,740 - Okay. - Thank you, yeah. 749 00:24:37,824 --> 00:24:39,394 Break a leg. 750 00:24:39,478 --> 00:24:40,656 Thanks for the ride, thanks for waiting, I appreciate it. 751 00:24:40,740 --> 00:24:41,831 No, no, take your time enjoy your meeting. 752 00:24:41,915 --> 00:24:42,658 - Love you. - Love you. 753 00:24:47,224 --> 00:24:48,794 What's his name again? 754 00:24:48,878 --> 00:24:50,227 I don't know. 755 00:24:51,881 --> 00:24:53,625 - Hi! - Hey, come on in. 756 00:24:53,709 --> 00:24:55,279 - How are you, good? - Hi. 757 00:24:55,363 --> 00:24:56,323 - Hi. - Larry. 758 00:24:56,407 --> 00:24:57,586 Larry, Cam nice to meet you. 759 00:24:57,670 --> 00:24:58,500 Nice to meet you Cam. 760 00:24:58,584 --> 00:24:59,936 Hank, nice to meet you. 761 00:25:00,020 --> 00:25:01,154 Come on, come on over here, let's talk about this. 762 00:25:01,238 --> 00:25:01,851 Wow, this is a beautiful, beautiful home. 763 00:25:01,935 --> 00:25:03,505 Thank you. 764 00:25:03,589 --> 00:25:04,767 Thank you so much for doing this, really Renee has such 765 00:25:04,851 --> 00:25:06,203 wonderful things to say about you, so. 766 00:25:06,287 --> 00:25:07,770 - Amazing, that's amazing, so, thank you. - Yeah. 767 00:25:07,854 --> 00:25:08,945 You know things good you know, I'm kind of getting to that 768 00:25:09,029 --> 00:25:10,294 place, where I'm ready to really break. 769 00:25:10,378 --> 00:25:12,165 You know, like go for it, make it happen. 770 00:25:12,249 --> 00:25:14,951 You know meeting Renee is like kind of a godsend. 771 00:25:15,035 --> 00:25:17,606 I mean meeting you guys, you know it's like, 772 00:25:17,690 --> 00:25:20,609 I understand that it's like Boom boom boom boom boom boom. 773 00:25:20,693 --> 00:25:22,045 Building blocks, building blocks, building blocks, 774 00:25:22,129 --> 00:25:23,481 get in the room meet people. 775 00:25:23,565 --> 00:25:24,830 Did Renee tell you anything about Charlie? 776 00:25:24,914 --> 00:25:25,962 Naw-uh. 777 00:25:26,046 --> 00:25:27,442 He's a heavy hitter. 778 00:25:27,526 --> 00:25:28,747 Actually I have a monologue I don't know if it's, 779 00:25:28,831 --> 00:25:30,183 - You have a monologue? - If you wanna see it? 780 00:25:30,267 --> 00:25:31,489 Yes. 781 00:25:31,573 --> 00:25:33,012 You're gonna make him perform right now? 782 00:25:33,096 --> 00:25:34,057 Yes, let's see it, come on let me see your monologue. 783 00:25:34,141 --> 00:25:35,537 I could just jump right into it. 784 00:25:35,621 --> 00:25:36,799 - Yeah, jump right into it. - Can I stand? 785 00:25:36,883 --> 00:25:38,496 Yeah, right there's fine. 786 00:25:38,580 --> 00:25:40,019 Cool so this is a little monologue, it's actually a 787 00:25:40,103 --> 00:25:41,194 original, I wrote this, this is a piece I wrote myself. 788 00:25:41,278 --> 00:25:43,063 - Okay. - Um, 789 00:25:44,717 --> 00:25:45,805 Sorry, 1,2,3, 790 00:25:47,284 --> 00:25:48,506 Sorry, I just ahem. 791 00:25:48,590 --> 00:25:49,812 I wanna get there for you guys. 792 00:25:49,896 --> 00:25:50,987 I wanna get there, I wanna get there. 793 00:25:51,071 --> 00:25:52,510 Okay, take your time. 794 00:25:52,594 --> 00:25:53,464 Um, okay, 795 00:25:59,079 --> 00:26:00,257 Oh come on Linda! 796 00:26:00,341 --> 00:26:02,172 You are telling me this every freaking day. 797 00:26:02,256 --> 00:26:04,000 I come home from work and your sitting there, 798 00:26:04,084 --> 00:26:04,827 and it's like-- 799 00:26:04,911 --> 00:26:06,263 Oh my Gosh. 800 00:26:06,347 --> 00:26:07,438 You don't even care about me, and you don't even, 801 00:26:07,522 --> 00:26:08,831 That's great, you got the part. 802 00:26:08,915 --> 00:26:09,832 Are you serious, that's 803 00:26:09,916 --> 00:26:10,702 - Yes - That's it? 804 00:26:10,786 --> 00:26:12,661 That's it and you know, 805 00:26:12,745 --> 00:26:14,227 - Cause there's more I can do more of the monologue. - No, no, no, no. 806 00:26:14,311 --> 00:26:16,099 - That's what, I got the part, I, I mean. - No, no. 807 00:26:16,183 --> 00:26:17,709 Should I s-, I mean can I s-okay, great. 808 00:26:17,793 --> 00:26:19,145 Oh no no we don't need to sign contracts dude, I-do 809 00:26:19,229 --> 00:26:20,669 - Sign, don't sign anything. - I work on a handshake. 810 00:26:20,753 --> 00:26:21,931 Okay, I work on handshakes too, man. 811 00:26:22,015 --> 00:26:22,932 Alright listen put the kid to bed by eight. 812 00:26:23,016 --> 00:26:24,020 What's that? 813 00:26:24,104 --> 00:26:25,282 Yeah, by eight. 814 00:26:25,366 --> 00:26:26,849 I'm sorry um, did you say kid, um, kid? 815 00:26:26,933 --> 00:26:28,067 You are going to love Charlie. 816 00:26:28,151 --> 00:26:29,895 - What's going on. - Charlie! 817 00:26:29,979 --> 00:26:31,462 Did you want to um. 818 00:26:31,546 --> 00:26:32,855 Let me show you where stuff is in case uh you know you 819 00:26:32,939 --> 00:26:35,858 need to call us you got the numbers just here. 820 00:26:35,942 --> 00:26:38,034 - Okay. - Uh, taped to the wall. 821 00:26:38,118 --> 00:26:40,863 Help yourself to anything in fridge, Charlie loves PB&J. 822 00:26:40,947 --> 00:26:42,038 Alright. 823 00:26:42,122 --> 00:26:43,082 Oh, he's go his army pants on! 824 00:26:43,166 --> 00:26:44,693 - Yeah! - Show him the army move. 825 00:26:46,126 --> 00:26:47,696 Oh, jeeze-us-chr-Okay, haha, relax buddy, okay. 826 00:26:47,780 --> 00:26:48,566 Seriously calm down. 827 00:26:49,564 --> 00:26:50,699 - Alright. - Ha-hahha. 828 00:26:50,783 --> 00:26:52,048 - You gonna be a good kid. - Yep. 829 00:26:52,132 --> 00:26:53,571 - Promise. - Alright, good. 830 00:26:53,655 --> 00:26:54,746 So you think you can take him? 831 00:26:54,830 --> 00:26:57,270 You think you are alright? 832 00:26:57,354 --> 00:26:59,446 Yeah, no I, huh, I, uh. 833 00:27:00,793 --> 00:27:02,145 Um, this is, 834 00:27:02,229 --> 00:27:03,712 Charlie, Okay. 835 00:27:03,796 --> 00:27:04,887 Why did you think it was a girl? 836 00:27:06,712 --> 00:27:07,890 We thought about that. 837 00:27:07,974 --> 00:27:09,152 Yeah, but no we decided to get a boy. 838 00:27:09,236 --> 00:27:10,762 No, that's not what I was thinking. 839 00:27:10,846 --> 00:27:13,243 Um, can I, my girlfriend is actually waiting for me 840 00:27:13,327 --> 00:27:14,810 in the car cause she thought, um. 841 00:27:14,894 --> 00:27:16,376 Your girlfriend is waiting for you? 842 00:27:16,460 --> 00:27:17,464 We thought, we just she jus-drop, she-she-just dropped 843 00:27:17,548 --> 00:27:18,596 me off, she-she's gonna-drop-me-off. 844 00:27:18,680 --> 00:27:20,642 - Oh, okay. - Okay. 845 00:27:20,726 --> 00:27:22,078 - I need to grab my bag if you don't mind, yeah. - Say goodbye, okay. 846 00:27:22,162 --> 00:27:24,036 - Yeah. - Okay. 847 00:27:24,120 --> 00:27:25,255 - Ss, how long, how long, will this be, how long. - Eight, nine o'clock 848 00:27:25,339 --> 00:27:27,083 A.M. tomorrow, yes. 849 00:27:27,167 --> 00:27:28,084 Overnight. 850 00:27:28,168 --> 00:27:29,346 Yes, overnight. 851 00:27:29,430 --> 00:27:30,608 Yeah, okay, I can do that, I can do that. 852 00:27:30,692 --> 00:27:32,088 I-can-do-that, okay, um, 853 00:27:32,172 --> 00:27:34,003 Take your time. 854 00:27:34,087 --> 00:27:35,395 Thanks Charlie, okay, thanks. 855 00:27:35,479 --> 00:27:37,528 I'm gonna grab my bag, I'll-jus, cause I thought 856 00:27:37,612 --> 00:27:38,355 that-this-is-so-fu-I-jus, 857 00:27:38,439 --> 00:27:39,922 - Yeah. - Yeah. 858 00:27:41,442 --> 00:27:44,445 I think he's a pretty good guy, huh? 859 00:27:46,752 --> 00:27:47,538 Hey. 860 00:27:47,622 --> 00:27:48,800 That was so fast. 861 00:27:48,884 --> 00:27:50,323 I know, no it's not over, uh, it's actually, 862 00:27:50,407 --> 00:27:51,281 the meeting is going to go a bit longer than expected. 863 00:27:51,365 --> 00:27:52,151 - Oh, that's awesome. - Yeah. 864 00:27:52,235 --> 00:27:53,936 That's good news right? 865 00:27:54,020 --> 00:27:54,937 I don't want you to have to wait or anything. Yeah it's good. 866 00:27:55,021 --> 00:27:56,112 Oh, oh-kay. 867 00:27:56,196 --> 00:27:57,113 I'm going to grab my bag. 868 00:27:58,807 --> 00:27:59,898 And then do you just want to come by later to come get me. 869 00:27:59,982 --> 00:28:01,465 Yeah, What time should I come back? 870 00:28:01,549 --> 00:28:02,553 Ummm, come back at like maybe I don't know like 8:30, 871 00:28:02,637 --> 00:28:04,207 N-nine, nine A.M. tomorrow, in the morning. 872 00:28:04,291 --> 00:28:06,688 It's a babysitting job. 873 00:28:06,772 --> 00:28:09,125 It's-I'm watching their kid, for one night, one night 874 00:28:09,209 --> 00:28:10,692 So just come back tomorrow, I love you. 875 00:28:10,776 --> 00:28:12,563 Seriously, thank you so much. 876 00:28:21,090 --> 00:28:24,053 So uh, are-ya, are you a, reading a lot of your parent's 877 00:28:24,137 --> 00:28:24,880 scripts or anything. 878 00:28:24,964 --> 00:28:26,490 Yeah, uh-huh. 879 00:28:26,574 --> 00:28:27,796 Your dad's scripts, wha-what kind of movies are they work 880 00:28:27,880 --> 00:28:29,145 shopping, you know what they are looking to do? 881 00:28:29,229 --> 00:28:30,363 Sci-fi. 882 00:28:30,447 --> 00:28:32,058 - Really?!? - Yeah. 883 00:28:33,146 --> 00:28:34,324 Do you know anything more specific, 884 00:28:34,408 --> 00:28:35,978 like what kind of sci-fi? 885 00:28:36,062 --> 00:28:37,893 Um, aliens, aliens. 886 00:28:37,977 --> 00:28:38,978 Seriously. 887 00:28:40,240 --> 00:28:41,026 I have actually been wanting to do a sci-fi 888 00:28:41,110 --> 00:28:42,201 movie for a long time. 889 00:28:42,285 --> 00:28:43,725 Cool. 890 00:28:43,809 --> 00:28:44,726 Do you know when that's casting by chance? 891 00:28:44,810 --> 00:28:45,727 Two months. 892 00:28:45,811 --> 00:28:47,685 - Two months? - Yeah. 893 00:28:47,769 --> 00:28:49,513 - Wow, that's, I don't know that, so it's this year, wow. - Yeah. 894 00:28:49,597 --> 00:28:51,167 They are shooting this year. 895 00:28:51,251 --> 00:28:52,255 In fact you should say, you should say, you know, 896 00:28:52,339 --> 00:28:53,822 you know, you know, say dad's um, 897 00:28:53,906 --> 00:28:56,520 could Cam help with casting? 898 00:28:56,604 --> 00:28:57,434 - Cool. - Just see what they say. 899 00:28:57,518 --> 00:28:58,740 I'll do that. 900 00:28:58,824 --> 00:29:00,045 Do you want me to cut this in half for you? 901 00:29:00,129 --> 00:29:01,003 - Or how do you like this? - I like it like that. 902 00:29:01,087 --> 00:29:01,830 What about this? 903 00:29:01,914 --> 00:29:02,787 Perfect. 904 00:29:02,871 --> 00:29:03,570 What about one of these things? 905 00:29:03,654 --> 00:29:04,833 Perfect! Thank you. 906 00:29:04,917 --> 00:29:06,182 That way you have two little sandwiches 907 00:29:06,266 --> 00:29:07,183 and you can enjoy those as you please. 908 00:29:07,267 --> 00:29:08,271 Thank you. 909 00:29:08,355 --> 00:29:09,838 Yeah. 910 00:29:09,922 --> 00:29:12,101 But he was so sad at the loss of his son that he never 911 00:29:12,185 --> 00:29:14,100 used his wings again, 912 00:29:15,188 --> 00:29:17,933 and that is the end of the chapter my friend. 913 00:29:18,017 --> 00:29:18,890 Thank you. 914 00:29:18,974 --> 00:29:20,239 Alright, get some rest buddy. 915 00:29:20,323 --> 00:29:21,197 Cool, you have a good night. 916 00:29:21,281 --> 00:29:22,502 Here's some water, you too. 917 00:29:22,586 --> 00:29:23,112 Your dad's will be back in the morning, so um. 918 00:29:23,196 --> 00:29:24,417 Perfect. 919 00:29:24,501 --> 00:29:25,897 Alright, have a good one buddy. 920 00:29:25,981 --> 00:29:26,855 Thanks. 921 00:29:26,939 --> 00:29:27,725 Goodnight, goodnight. 922 00:29:27,809 --> 00:29:28,552 Goodnight. 923 00:29:28,636 --> 00:29:29,379 Sweet dreams. 924 00:31:09,258 --> 00:31:10,869 Hey buddy, you up? 925 00:31:30,976 --> 00:31:32,197 Alright guys, well hey, 926 00:31:32,281 --> 00:31:33,416 thank you so much I really appreciate it. 927 00:31:33,500 --> 00:31:34,243 Thank you so much for coming. 928 00:31:34,327 --> 00:31:36,158 Charlie say bye! 929 00:31:36,242 --> 00:31:37,724 Bye! 930 00:31:37,808 --> 00:31:39,030 See ya Charlie, okay, um, if anything comes up please 931 00:31:39,114 --> 00:31:40,553 let me know, I'd be, I'd be happy to uh 932 00:31:40,637 --> 00:31:41,511 do whatever honestly I'm, 933 00:31:41,595 --> 00:31:42,338 - Okay. - Big fan. 934 00:31:42,422 --> 00:31:43,339 Thank you, thank you. 935 00:31:43,423 --> 00:31:44,253 Thank you guys, see ya. 936 00:31:44,337 --> 00:31:45,558 Finish your audition tape. 937 00:31:45,642 --> 00:31:46,777 I absolutely will. 938 00:31:46,861 --> 00:31:47,734 Okay. 939 00:31:47,818 --> 00:31:48,692 I absolutely will, thank you. 940 00:31:48,776 --> 00:31:51,608 Thank you, not a bad guy uh. 941 00:31:52,998 --> 00:31:56,352 Oh, man haaahh gawd. 942 00:31:56,436 --> 00:31:57,179 How was it? 943 00:31:57,263 --> 00:31:58,920 - It was good. - Hi. 944 00:32:00,483 --> 00:32:02,010 Thank you for picking me up I super appreciate it. 945 00:32:03,269 --> 00:32:04,186 - Was the kid good? - He was good. 946 00:32:04,270 --> 00:32:05,230 - Was he nice? - Oh my Gawd! 947 00:32:06,620 --> 00:32:07,885 I forgot the check, I forgot to get the check. 948 00:32:07,969 --> 00:32:09,365 I'm-gonna-go-get-the-check, holy shit. 949 00:32:09,449 --> 00:32:11,062 Do all that work and not even paid are you kidding me? 950 00:32:14,671 --> 00:32:15,498 Hey, 951 00:32:16,673 --> 00:32:18,374 hey, guys sorry, such in a rush out 952 00:32:18,458 --> 00:32:19,549 I totally forgot the check. 953 00:32:19,633 --> 00:32:21,203 The what? 954 00:32:21,287 --> 00:32:22,465 Tha-The-uh, the pay, tha-The are you guys, I'm sorry were 955 00:32:22,549 --> 00:32:23,727 you going to pay me for the uh-work? 956 00:32:23,811 --> 00:32:24,554 Oh yeah we were. 957 00:32:24,638 --> 00:32:25,465 Be nice. 958 00:32:26,466 --> 00:32:28,294 Until we found this. 959 00:32:32,167 --> 00:32:33,299 I just umm. 960 00:32:34,213 --> 00:32:35,040 I, wow, 961 00:32:36,476 --> 00:32:38,568 I am so, I, let me turn that around so we are not 962 00:32:38,652 --> 00:32:39,395 looking at that part. 963 00:32:39,479 --> 00:32:40,480 Um, 964 00:32:42,830 --> 00:32:43,747 I'm really sorry. 965 00:32:43,831 --> 00:32:45,314 Like, super, super sorry. 966 00:32:45,398 --> 00:32:47,229 It's okay, everyone watches porn. 967 00:32:47,313 --> 00:32:48,926 We are not paying him. 968 00:32:49,010 --> 00:32:49,753 Oh, he's a struggling actor. 969 00:32:49,837 --> 00:32:51,407 I don't care. 970 00:32:51,491 --> 00:32:53,061 He watched porn in our house, with our child in the house. 971 00:32:53,145 --> 00:32:56,238 I understand but you know what, um, can I just 972 00:32:56,322 --> 00:32:58,936 Could I just have the check just to go back to the car with 973 00:32:59,020 --> 00:33:00,459 and I will literally drop it back off tomorrow. 974 00:33:00,543 --> 00:33:02,592 I just, I don't want to leave here without that check. 975 00:33:02,676 --> 00:33:04,333 No, you're not getting the check. 976 00:33:04,417 --> 00:33:05,334 Hank, give him the check. 977 00:33:05,418 --> 00:33:07,597 - No! - Can I just please-- 978 00:33:07,681 --> 00:33:08,508 NO! 979 00:33:11,337 --> 00:33:12,558 Hey babe. 980 00:33:12,642 --> 00:33:15,431 We need to find out if our kid saw that tape. 981 00:33:15,515 --> 00:33:16,867 Oh, he didn't watch it with him in the room. 982 00:33:16,951 --> 00:33:18,129 How do you know? 983 00:33:18,213 --> 00:33:19,304 - Do you think he did that? - I don't know. 984 00:33:19,388 --> 00:33:20,958 Charlie! 985 00:33:21,042 --> 00:33:22,264 Sorry about that, they were a, we got to talking about 986 00:33:22,348 --> 00:33:23,265 movies and stuff again. 987 00:33:23,349 --> 00:33:24,440 What are you hiding? 988 00:33:24,524 --> 00:33:25,354 What's up? 989 00:33:25,438 --> 00:33:26,268 What do you have in your hand? 990 00:33:26,352 --> 00:33:27,356 What do I have in my hand? 991 00:33:27,440 --> 00:33:28,966 No the other, 992 00:33:29,050 --> 00:33:30,272 what you just dropped. 993 00:33:30,356 --> 00:33:31,664 I just, what did I, oh, there, that thing? 994 00:33:31,748 --> 00:33:32,970 Yeah. 995 00:33:33,054 --> 00:33:34,276 It's nothing, let's go, let's go. 996 00:33:34,360 --> 00:33:35,103 Well if it's nothing then why can't I see? 997 00:33:35,187 --> 00:33:36,365 What? 998 00:33:36,449 --> 00:33:37,453 If it's nothing why can't I see? 999 00:33:37,537 --> 00:33:38,802 See what? 1000 00:33:38,886 --> 00:33:40,325 What you just dropped. 1001 00:33:40,409 --> 00:33:42,110 Oh, sorry, didn't know what you were talking about. 1002 00:33:42,194 --> 00:33:43,369 I'm sorry, um. 1003 00:33:44,457 --> 00:33:46,331 It's a VH, it's a, it's a tape. 1004 00:33:46,415 --> 00:33:47,811 It's just a tape, why are you being weird? 1005 00:33:49,114 --> 00:33:50,596 How am I being weird? It's a tape. 1006 00:33:50,680 --> 00:33:52,468 Um, wait also why do you have a VHS tape it is not 1980. 1007 00:33:52,552 --> 00:33:54,992 Cause they were like watch our movie and I said okay. 1008 00:33:55,076 --> 00:33:56,472 No, I'm kidding. 1009 00:33:56,556 --> 00:33:57,821 It's their movie? 1010 00:33:57,905 --> 00:33:59,823 It's my movie, no, it's it's ah. 1011 00:33:59,907 --> 00:34:01,216 Josh gave it to me, actually. 1012 00:34:01,300 --> 00:34:02,043 Oh, what movie is it? 1013 00:34:02,127 --> 00:34:03,479 I-oh-you-oh-I 1014 00:34:03,563 --> 00:34:04,306 It's a, a 1015 00:34:04,390 --> 00:34:05,698 Cam, Cam. 1016 00:34:05,782 --> 00:34:07,135 What's it's nothing you don't even have to do, 1017 00:34:07,219 --> 00:34:10,265 it's like a, it's a, stupid thing, it's like uh. 1018 00:34:13,573 --> 00:34:14,443 All Anal 5. 1019 00:34:17,925 --> 00:34:19,843 - It's a, - So it's a porn. 1020 00:34:19,927 --> 00:34:21,323 - It's, it's it's. - It's a porn tape. 1021 00:34:21,407 --> 00:34:23,194 It's a tape, it's a VHS, it's, it's Josh, 1022 00:34:23,278 --> 00:34:25,153 it's legal tender, Josh's, I don't know. 1023 00:34:25,237 --> 00:34:26,502 This says All Anal 5. 1024 00:34:26,586 --> 00:34:27,503 It was in the bag! 1025 00:34:27,587 --> 00:34:28,808 I don't, I-I-it's eh. 1026 00:34:28,892 --> 00:34:29,418 Were you watching this while you were in there. 1027 00:34:29,502 --> 00:34:30,985 No! 1028 00:34:31,069 --> 00:34:32,377 Okay, but it didn't like magically pop out of the bag. 1029 00:34:32,461 --> 00:34:34,510 I mean you took it out and you watched it. 1030 00:34:34,594 --> 00:34:35,772 K, first of all, can we talk about this later? 1031 00:34:35,856 --> 00:34:37,730 They are standing right there, they're 1032 00:34:37,814 --> 00:34:39,341 Yeah, well, You what, you should have thought about that. Say thank you. 1033 00:34:39,425 --> 00:34:41,169 And I looked at the bag and I said, I wanna see what DVD's 1034 00:34:41,253 --> 00:34:42,561 Josh gave me and I pulled out the tape. 1035 00:34:42,645 --> 00:34:44,868 And I saw that the tape said All Anal 5. 1036 00:34:44,952 --> 00:34:46,522 And I was like what does that mean? 1037 00:34:46,606 --> 00:34:49,525 And so I popped the tape in the VCR that they have cause I 1038 00:34:49,609 --> 00:34:51,701 don't know who owns a VCR anymore an, they do. 1039 00:34:51,785 --> 00:34:53,442 So I wanted to see what's on the tape and I watched it for 1040 00:34:53,526 --> 00:34:55,702 literally two seconds, like. 1041 00:34:57,269 --> 00:34:58,708 I watched it for two mins, I watched it for like a 1042 00:34:58,792 --> 00:35:00,449 cou-literally a couple of minutes and that was it. 1043 00:35:00,533 --> 00:35:02,277 I turned it off and that's it. 1044 00:35:02,361 --> 00:35:03,974 And yet you did it because you just had no idea what 1045 00:35:04,058 --> 00:35:05,538 All Anal 5 meant? 1046 00:35:07,714 --> 00:35:09,458 I wanted to see what All Anal 5 meant. 1047 00:35:09,542 --> 00:35:11,373 Yes, I do, I don't know, I was ke-, 1048 00:35:11,457 --> 00:35:12,548 babe first of all I'm an adult. 1049 00:35:12,632 --> 00:35:14,419 Is this what you want? 1050 00:35:14,503 --> 00:35:16,073 What do you mean is that, wh-wha-for what? 1051 00:35:16,157 --> 00:35:18,380 Like, we don't do that, is that what you want? 1052 00:35:18,464 --> 00:35:19,946 I'm not saying I want this. 1053 00:35:20,030 --> 00:35:21,296 I'm not sa-I'm I'm just no! I'm-not-it's not about- no! 1054 00:35:21,380 --> 00:35:22,384 What do you mean? 1055 00:35:22,468 --> 00:35:23,994 I mean why are you watching that, 1056 00:35:24,078 --> 00:35:26,562 like that's not what we do, like are you disappointed 1057 00:35:26,646 --> 00:35:28,999 in me sexually, like do I not satisfy you. 1058 00:35:29,083 --> 00:35:30,261 What, no, no! 1059 00:35:30,345 --> 00:35:31,784 You, of course-I'm not disappointed in you. 1060 00:35:31,868 --> 00:35:34,831 Are you fantasizing that like you wish you were doing 1061 00:35:34,915 --> 00:35:37,486 me up the ass or there is some other girl with like, 1062 00:35:37,570 --> 00:35:39,444 Shh, keep it down, keep it down. 1063 00:35:39,528 --> 00:35:41,098 I'm not, listen, I have a lot of thoughts that go through 1064 00:35:41,182 --> 00:35:43,405 my head when we have sex, I have lots of energies and things 1065 00:35:43,489 --> 00:35:46,103 flowing around my mind, that are sparking and-an-and 1066 00:35:46,187 --> 00:35:47,670 I-I-my penis is inside you and I got a lot of thoughts going 1067 00:35:47,754 --> 00:35:49,759 in my head and I I I, it-it-it's yes. 1068 00:35:49,843 --> 00:35:51,587 Maybe on a occasion I'll have a little bit 1069 00:35:51,671 --> 00:35:52,979 of a thought of anal pop in my head. 1070 00:35:53,063 --> 00:35:54,938 When we are having sex, I'm thinking about you. 1071 00:35:55,022 --> 00:35:57,419 - I'm thinking about us. - Ok, ok, ok. 1072 00:35:57,503 --> 00:35:59,508 I'm, of course, of course I'm thinking about you, my penis 1073 00:35:59,592 --> 00:36:00,987 is inside what do you think, I'm thinking about McDonalds? 1074 00:36:01,071 --> 00:36:02,641 Well, obviously you just said that 1075 00:36:02,725 --> 00:36:04,165 you're thinking about anal. 1076 00:36:04,249 --> 00:36:06,254 I'm thinking about anal on you! 1077 00:36:06,338 --> 00:36:08,299 It's all about you, I don't think about VHS tapes when I 1078 00:36:08,383 --> 00:36:09,257 have sex with you. 1079 00:36:09,341 --> 00:36:10,171 So I do disappoint you. 1080 00:36:10,255 --> 00:36:11,737 Okay, listen, first of all. 1081 00:36:11,821 --> 00:36:12,477 I do disappoint you, that's why you have to fantasize 1082 00:36:12,561 --> 00:36:13,565 about something else. 1083 00:36:13,649 --> 00:36:14,784 Alright Alice, first of all relax. 1084 00:36:14,868 --> 00:36:16,264 Because you are reading 50 Shades of Grey 1085 00:36:16,348 --> 00:36:17,656 like it's your job, alright, 50 Shades of Grey is- 1086 00:36:17,740 --> 00:36:18,614 That is totally 1087 00:36:18,698 --> 00:36:19,528 You're obsessed with it. 1088 00:36:19,612 --> 00:36:20,616 Um, that is totally different. 1089 00:36:20,700 --> 00:36:22,183 Exactly, no, it's, it's porn. 1090 00:36:22,267 --> 00:36:23,619 50 shades of grey is porn, it's porn literature. 1091 00:36:23,703 --> 00:36:24,533 It's a love story. 1092 00:36:24,617 --> 00:36:26,143 This could be a love story! 1093 00:36:26,227 --> 00:36:27,449 You haven't, you're judging this before you even watched it. 1094 00:36:27,533 --> 00:36:29,190 Right I'm sure there are so many love stories 1095 00:36:29,274 --> 00:36:30,582 in All Anal 5. 1096 00:36:30,666 --> 00:36:31,844 Have you seen this, have you seen All Anal 5? 1097 00:36:31,928 --> 00:36:33,672 Have you, no, you have not, so how do you know 1098 00:36:33,756 --> 00:36:35,283 it's not a love story? 1099 00:36:35,367 --> 00:36:36,545 You know what, it doesn't even matter, because every time 1100 00:36:36,629 --> 00:36:38,460 I read 50 Shades of Grey you benefit. 1101 00:36:38,544 --> 00:36:39,983 Every single time. 1102 00:36:40,067 --> 00:36:41,071 Can we go please. 1103 00:36:41,155 --> 00:36:43,201 Yes, give me the check. 1104 00:36:44,637 --> 00:36:46,468 I don't have a check. 1105 00:36:46,552 --> 00:36:49,166 They're not, I don't have a check. 1106 00:36:49,250 --> 00:36:50,733 The-wha-they're not gonna, 1107 00:36:50,817 --> 00:36:52,474 they are not paying me, it's fine, just go. 1108 00:36:52,558 --> 00:36:56,652 They're-st, they are literally standing there at the door 1109 00:36:56,736 --> 00:36:58,001 like a family looking at us. 1110 00:36:58,085 --> 00:36:59,220 Why are they not paying you Cam? 1111 00:36:59,304 --> 00:37:00,656 Because they caught me with a fucking 1112 00:37:00,740 --> 00:37:02,005 porn tape in their VCR, 1113 00:37:02,089 --> 00:37:03,311 I understand where they're coming from. 1114 00:37:03,395 --> 00:37:04,312 Na-uh, na-uh. 1115 00:37:04,396 --> 00:37:05,791 What are you doing? 1116 00:37:05,875 --> 00:37:07,053 Don't do, this is ridiculous, you are being, this is, 1117 00:37:07,137 --> 00:37:07,880 are you kidding me? 1118 00:37:11,751 --> 00:37:14,235 Hi, sweetie, can I talk to your parents? 1119 00:37:14,319 --> 00:37:16,019 - Sure. - Thank you. 1120 00:37:16,103 --> 00:37:16,930 Dads! 1121 00:37:20,281 --> 00:37:21,677 Hon, would you mind excusing us for a second? 1122 00:37:21,761 --> 00:37:22,504 Sure. 1123 00:37:22,588 --> 00:37:23,505 Okay, thank you. 1124 00:37:23,589 --> 00:37:25,202 And what do you want? 1125 00:37:25,286 --> 00:37:26,595 I understand that there's been a bit of a problem with 1126 00:37:26,679 --> 00:37:28,379 you paying Cam and to the best of my knowledge he 1127 00:37:28,463 --> 00:37:30,599 fulfilled every duty that he needed to as a babysitter. 1128 00:37:30,683 --> 00:37:32,688 You're child was fed, you're child was put to bed, 1129 00:37:32,772 --> 00:37:34,342 and was safe through the night. 1130 00:37:34,426 --> 00:37:36,431 So you need to pay him. 1131 00:37:36,515 --> 00:37:37,562 Um. 1132 00:37:37,646 --> 00:37:38,781 So if you wanna go get your check 1133 00:37:38,865 --> 00:37:41,262 right now that would be appreciated. 1134 00:37:41,346 --> 00:37:43,264 No need to get my checkbook, here. 1135 00:37:43,348 --> 00:37:45,570 Great, you two have a great day. 1136 00:37:45,654 --> 00:37:47,572 I'm so glad I'm with you. 1137 00:38:03,368 --> 00:38:05,764 I am incredibly turned on right now. 1138 00:38:05,848 --> 00:38:08,158 Like super turned on, you know that right? 1139 00:38:09,678 --> 00:38:10,639 Babe! 1140 00:38:26,260 --> 00:38:28,091 You said you were competent enough to be a babysitter. 1141 00:38:28,175 --> 00:38:30,311 I did not give you that tape so that 1142 00:38:30,395 --> 00:38:32,443 you could play it at the fucking house. 1143 00:38:32,527 --> 00:38:34,053 Dude, I know, like it was a stupid thing, I agree. 1144 00:38:34,137 --> 00:38:35,577 What were you thinking, Hank called Renee, and then Renee 1145 00:38:35,661 --> 00:38:37,100 bitched me out for like two hours. 1146 00:38:37,184 --> 00:38:38,754 I almost lost my job! 1147 00:38:38,838 --> 00:38:40,625 I vouched for you, I had to say I found you 1148 00:38:40,709 --> 00:38:43,324 off of Craigslist, you are a craigslist pervert. 1149 00:38:43,408 --> 00:38:46,762 You are so dumb, like how could you not be trusted 1150 00:38:46,846 --> 00:38:49,330 to do this, you can't be trusted with kids. 1151 00:38:49,414 --> 00:38:51,462 You can't be trusted with anything. 1152 00:38:51,546 --> 00:38:52,594 A 16-year-old girl knows, 1153 00:38:52,678 --> 00:38:54,335 I'm not going to watch porn 1154 00:38:54,419 --> 00:38:55,292 Dude. 1155 00:38:55,376 --> 00:38:56,772 and leave it in the VCR. 1156 00:38:59,728 --> 00:39:02,604 Alright listen up everybody apparently Lucile is too 1157 00:39:02,688 --> 00:39:04,867 pregnant to do her job and now I have roots. 1158 00:39:04,951 --> 00:39:07,609 So if anybody knows anybody that will work for $10 an hour 1159 00:39:07,693 --> 00:39:11,177 plus benefits, minimum benefits. 1160 00:39:11,261 --> 00:39:15,440 Send them my way, I don't have time for this shit. 1161 00:39:37,810 --> 00:39:42,644 Tomorrow you're starting work as a secretary at my office. 1162 00:39:42,728 --> 00:39:43,555 I'm what? 1163 00:39:45,034 --> 00:39:47,649 So these are our beads please don't touch them okay? 1164 00:39:47,733 --> 00:39:48,824 I'm not touching anything. 1165 00:39:48,908 --> 00:39:49,825 - Now, this is my work. - Good morning. 1166 00:39:49,909 --> 00:39:51,566 Ca-Cam, focus, this is my work. 1167 00:39:51,650 --> 00:39:53,481 I need you to be professional, no stop! 1168 00:39:53,565 --> 00:39:56,832 No, no PDA, no, it's not allowed. 1169 00:39:56,916 --> 00:39:58,660 Okay, we are in a business setting so you need to get your 1170 00:39:58,744 --> 00:40:00,662 find focused on to that. 1171 00:40:00,746 --> 00:40:03,055 Here's a desk, this is your desk okay. 1172 00:40:03,139 --> 00:40:04,883 You have your phone your stapler, you have everything you 1173 00:40:04,967 --> 00:40:06,189 need, just answer the phones. 1174 00:40:06,273 --> 00:40:07,408 You really think I should be a secretary? 1175 00:40:07,492 --> 00:40:08,931 This like, is this going to work? 1176 00:40:09,015 --> 00:40:10,106 Cam, you're an actor, act like you are a secretary. 1177 00:40:11,931 --> 00:40:13,892 Kristine Kauai, please hold. 1178 00:40:15,500 --> 00:40:16,373 See, easy peasy, alright, pretend you're in 1179 00:40:16,457 --> 00:40:19,028 a Christopher Guest movie. 1180 00:40:19,112 --> 00:40:20,856 I just, where are you go-hmm. 1181 00:40:24,596 --> 00:40:27,950 Thank you for holding how may I direct your call? 1182 00:40:28,034 --> 00:40:29,949 Uhhhhhh, I'm sorry who? 1183 00:40:31,037 --> 00:40:31,864 Tong? 1184 00:40:33,343 --> 00:40:37,786 Gonoh, Tong, from Viet- you're calling from Vietnam? 1185 00:40:37,870 --> 00:40:40,049 Holy shit, uh, one sec. 1186 00:40:40,960 --> 00:40:43,748 Is there anyone around? 1187 00:40:43,832 --> 00:40:44,964 I got a Tong! 1188 00:40:46,792 --> 00:40:48,971 I got a Tong from Vietnam on the phone someone? 1189 00:40:53,799 --> 00:40:55,717 Okay, I like the muted palette. 1190 00:40:55,801 --> 00:40:57,066 Yeah it's nice. 1191 00:40:57,150 --> 00:40:58,067 But it's also what needs something. 1192 00:40:58,151 --> 00:40:58,894 Hey. 1193 00:40:58,978 --> 00:41:00,548 - Very sleepy. - Hey. 1194 00:41:00,632 --> 00:41:01,418 - What are you doing? - I'm working. 1195 00:41:01,502 --> 00:41:02,463 We're working Cam. 1196 00:41:02,547 --> 00:41:03,725 I know Kaylee I can see that. 1197 00:41:03,809 --> 00:41:05,117 Babe you can't be back here. 1198 00:41:05,201 --> 00:41:06,423 I'm just looking this is, this is incredible. 1199 00:41:06,507 --> 00:41:07,729 Look at this place. 1200 00:41:07,813 --> 00:41:08,556 Yeah, it's where the work happens. 1201 00:41:08,640 --> 00:41:09,426 Yeah. 1202 00:41:09,510 --> 00:41:10,340 I'm just saying hi. 1203 00:41:12,208 --> 00:41:13,125 - I know hi, I'll see you at home. - Shh, oh no, phone, okay bye. 1204 00:41:13,209 --> 00:41:14,910 - Okay. - Bye. 1205 00:41:14,994 --> 00:41:16,564 You should tell him not to run like that. 1206 00:41:17,518 --> 00:41:19,567 He looks like a woman. 1207 00:41:19,651 --> 00:41:22,352 Uhhh, do you know her extension? 1208 00:41:22,436 --> 00:41:26,658 You don't, hold on I can find it, one sec, please hold. 1209 00:41:27,833 --> 00:41:29,577 Uh, here you go, I'm going to transfer you now. 1210 00:41:29,661 --> 00:41:30,488 You too. 1211 00:41:37,538 --> 00:41:40,196 Excuse me can I help you? 1212 00:41:40,280 --> 00:41:41,023 Hi. 1213 00:41:41,107 --> 00:41:42,285 Hi. 1214 00:41:42,369 --> 00:41:43,765 Sorry about that, urgh, Jezzus. 1215 00:41:43,849 --> 00:41:45,201 Is there someone helping you? 1216 00:41:45,285 --> 00:41:48,378 What, no I work here, I'm sorry, um, hi I'm Cam. 1217 00:41:48,462 --> 00:41:50,772 I-er-am, I am working at the, the um. 1218 00:41:52,248 --> 00:41:53,514 Filling in for er a Lucile it is I believe it was. 1219 00:41:53,598 --> 00:41:55,034 Yeah, who, uh. 1220 00:41:55,948 --> 00:41:57,300 Oh, Alice, Alice. 1221 00:41:57,384 --> 00:41:58,910 You're Bette right, I think we may have actually 1222 00:41:58,994 --> 00:42:02,305 Yeah, uh, hi, Bette Finklestien you can call me Bette. 1223 00:42:02,389 --> 00:42:05,395 I will, you be-you betcha! 1224 00:42:05,479 --> 00:42:06,222 No? 1225 00:42:07,612 --> 00:42:09,486 Kristine Kauai. 1226 00:42:09,570 --> 00:42:10,528 Please hold. 1227 00:42:13,574 --> 00:42:14,709 Hey what are you doing tonight. 1228 00:42:14,793 --> 00:42:15,840 I don't know, probably going home. 1229 00:42:15,924 --> 00:42:16,972 You should come out to happy hour. 1230 00:42:17,056 --> 00:42:17,799 Yeah! 1231 00:42:17,883 --> 00:42:18,800 Come on. 1232 00:42:18,884 --> 00:42:19,627 Yes. 1233 00:42:19,711 --> 00:42:20,802 You should come too! 1234 00:42:20,886 --> 00:42:21,629 I'm going to happy hour, we are all, 1235 00:42:21,713 --> 00:42:22,543 babe everyone's going. 1236 00:42:22,627 --> 00:42:23,805 - Happy hour? - Yeah. 1237 00:42:23,889 --> 00:42:24,849 Everyone's going to happy hour. 1238 00:42:24,933 --> 00:42:25,981 If you decide to come, text me. 1239 00:42:26,065 --> 00:42:26,982 - Alright. - Bye. 1240 00:42:27,066 --> 00:42:29,459 - Nice meeting you both. - Bye. 1241 00:42:30,896 --> 00:42:33,684 First day of work, look at you working man. 1242 00:42:33,768 --> 00:42:36,466 Thank you, I still feel really, 1243 00:42:38,251 --> 00:42:39,821 terrible. 1244 00:42:39,905 --> 00:42:40,996 I would kinda like to buy you a drink and make it up to you. 1245 00:42:41,080 --> 00:42:41,997 And I really don't want to sleep on the 1246 00:42:42,081 --> 00:42:42,911 couch again tonight, so. 1247 00:42:42,995 --> 00:42:44,260 Oowwe, is that what it is? 1248 00:42:44,344 --> 00:42:45,087 It's everything. 1249 00:42:45,171 --> 00:42:46,349 That's what it is. 1250 00:42:46,433 --> 00:42:47,263 I will buy you a drink, please, honestly. 1251 00:42:47,347 --> 00:42:48,569 Um, the drinks are like $16. 1252 00:42:48,653 --> 00:42:49,395 Are you serious? 1253 00:42:49,479 --> 00:42:50,962 Yeah. 1254 00:42:51,046 --> 00:42:52,921 - Whose, that is so expensive for a drink. - I know. 1255 00:42:53,005 --> 00:42:54,400 Let's, I'll buy a drink and we'll share it. 1256 00:42:54,484 --> 00:42:55,271 It's like, they are my co-workers you know what I mean, 1257 00:42:55,355 --> 00:42:56,925 I don't really want to like 1258 00:42:57,009 --> 00:42:58,361 They are my co-workers too. 1259 00:42:58,445 --> 00:43:00,102 Come on, one drink, one drink. 1260 00:43:00,186 --> 00:43:01,669 Yes. 1261 00:43:01,753 --> 00:43:03,845 Cam deserves a drink, he survived one whole day of work. 1262 00:43:05,539 --> 00:43:06,761 Well I have worked before Kaylee, but thank you for that. 1263 00:43:06,845 --> 00:43:09,024 Okay, well real work, so, I'm buying alright, 1264 00:43:09,108 --> 00:43:10,852 I have been giving you a lot of shit, I'll just 1265 00:43:10,936 --> 00:43:12,027 You are buying? 1266 00:43:12,111 --> 00:43:13,071 Yes I'm buying. 1267 00:43:13,155 --> 00:43:14,508 Alright, well-if-she's, I mean. 1268 00:43:14,592 --> 00:43:15,857 Oh, okay, alright, I can't say no to free booze, 1269 00:43:15,941 --> 00:43:16,771 so alright. 1270 00:43:16,855 --> 00:43:17,685 Come on let's go, let's go. 1271 00:43:17,769 --> 00:43:18,947 Let me just finish up and 1272 00:43:19,031 --> 00:43:20,035 Why are you so sweaty, why are you sweaty? 1273 00:43:20,119 --> 00:43:20,949 Because it's hot in here Kaylee. 1274 00:43:21,033 --> 00:43:22,211 I'm answering phones all day. 1275 00:43:22,295 --> 00:43:24,039 Stop working, please let's go have some fun. 1276 00:43:24,123 --> 00:43:25,475 Okay, alright, okay, no I'm done, I'm done, I'm done. 1277 00:43:25,559 --> 00:43:28,696 Totally done number 72, done, sample. 1278 00:43:28,780 --> 00:43:29,740 Yes, you're the bitch, take her purse. 1279 00:43:29,824 --> 00:43:31,873 Uh, I will take this, my what? 1280 00:43:31,957 --> 00:43:33,091 She just call you a bitch? 1281 00:43:33,175 --> 00:43:34,397 No, that you are my bitch. 1282 00:43:34,481 --> 00:43:35,920 How was your day. 1283 00:43:36,004 --> 00:43:36,965 - Hey how was your day? - It was good, it was good. 1284 00:43:37,049 --> 00:43:38,357 - You had a good day? - Yeah. 1285 00:43:38,441 --> 00:43:40,055 He-thank-you- not in the work place, you can't. 1286 00:43:40,139 --> 00:43:40,882 Look at you. 1287 00:43:40,966 --> 00:43:42,231 I'm learning. 1288 00:43:48,713 --> 00:43:51,066 Always, and I'll be like it's time for you to spoon me and 1289 00:43:51,150 --> 00:43:55,287 I'll roll over and ohhh babe no be around, 1290 00:43:55,371 --> 00:43:56,419 oh-oh-kay fine. 1291 00:43:56,503 --> 00:43:57,725 I know right. 1292 00:43:57,809 --> 00:43:59,074 You know, and we are on, we're on the ride. 1293 00:43:59,158 --> 00:44:00,684 And she's like getting all nauseous and stuff. 1294 00:44:00,768 --> 00:44:02,207 And she's like you know I gotta get off, I gotta-it's it's a 1295 00:44:02,291 --> 00:44:03,469 Ferris wheel like, you know in Santa Monica, it's like 1296 00:44:03,553 --> 00:44:05,080 He always tells this story. 1297 00:44:05,164 --> 00:44:07,517 I always cause it, stopped, it stops, the cart kind of 1298 00:44:07,601 --> 00:44:10,085 you know, like swings back and forth and like she's afraid 1299 00:44:10,169 --> 00:44:12,043 of heights and I'm afraid of heights. 1300 00:44:12,127 --> 00:44:13,479 - So it's just like. - You both are afraid of heights, and you went on it? 1301 00:44:13,563 --> 00:44:14,742 Yes. 1302 00:44:14,826 --> 00:44:15,960 We wanted to have an adventure! 1303 00:44:16,044 --> 00:44:18,220 We wanted to have an adventure. 1304 00:44:33,105 --> 00:44:34,457 I love you babe. 1305 00:44:34,541 --> 00:44:35,629 I love you. 1306 00:44:44,203 --> 00:44:45,294 Um, what, what are you doing? 1307 00:44:45,378 --> 00:44:46,121 What are you? 1308 00:44:46,205 --> 00:44:47,818 Sh-what. 1309 00:44:47,902 --> 00:44:49,167 - What are you doing, are you going for my butt. - What!?! 1310 00:44:49,251 --> 00:44:51,256 Are you going for my butt? 1311 00:44:51,340 --> 00:44:52,344 - I'm trying something, I'm trying something, wha-what? - No-no-no, no, no. 1312 00:44:52,428 --> 00:44:53,258 I don't, I don't. 1313 00:44:53,342 --> 00:44:53,998 Come on, let me try something. 1314 00:44:54,082 --> 00:44:55,652 I don't want that no. 1315 00:44:55,736 --> 00:44:56,566 Babe, babe, babe, come on, I'm trying to be creative, I'm 1316 00:44:56,650 --> 00:44:57,828 trying to bring some romance, 1317 00:44:57,912 --> 00:44:59,482 come on 50 shades of Cam, 50 shades of Cam. 1318 00:45:00,741 --> 00:45:03,965 Just the tip, seriously, please, please? 1319 00:45:04,049 --> 00:45:05,967 Just the tip. 1320 00:45:06,051 --> 00:45:07,443 Seriously, okay. 1321 00:45:12,144 --> 00:45:13,278 Yeah, she's not in today. 1322 00:45:13,362 --> 00:45:17,152 I will uh, you got it, okay, alright bye. 1323 00:45:17,236 --> 00:45:18,153 - Hey, Bette. - How's it going Cam? 1324 00:45:18,237 --> 00:45:19,241 Good. 1325 00:45:19,325 --> 00:45:20,721 How are you getting along here. 1326 00:45:20,805 --> 00:45:22,331 Uh, it's good, I appreciate the, I appreciate it, 1327 00:45:22,415 --> 00:45:24,420 I appreciate it, I'm, I'm I, I-heya, uh yeah. 1328 00:45:24,504 --> 00:45:26,509 It's been a good you know, sit-day two but ta-ha. 1329 00:45:26,593 --> 00:45:27,728 Hmmum. 1330 00:45:27,812 --> 00:45:28,990 I think I'm sliding right in you know. 1331 00:45:29,074 --> 00:45:31,732 How are you and Alice uh, doing? 1332 00:45:31,816 --> 00:45:34,038 Good, yeah, I mean you know relationships 1333 00:45:34,122 --> 00:45:35,997 have ups and downs but. 1334 00:45:36,081 --> 00:45:37,172 Let me just give you some advise. 1335 00:45:37,256 --> 00:45:38,739 Okay. 1336 00:45:38,823 --> 00:45:41,002 Really don't talk about being in a relationship here. 1337 00:45:41,086 --> 00:45:42,351 Right, because. 1338 00:45:42,435 --> 00:45:43,569 Got it. 1339 00:45:43,653 --> 00:45:44,875 Yeah, no that makes sense, I'm sorry. 1340 00:45:44,959 --> 00:45:46,181 Did you ever work in an office before? 1341 00:45:46,265 --> 00:45:47,269 Ah, oh yeah, sure, sure, sure, I've done 1342 00:45:47,353 --> 00:45:48,009 a lot of office work, PA work, yeah. 1343 00:45:48,093 --> 00:45:49,314 Okay, uhuh. 1344 00:45:49,398 --> 00:45:50,141 Film set stuff, I've been on film sets a lot. 1345 00:45:50,225 --> 00:45:51,012 Uhuh, okay. 1346 00:45:51,096 --> 00:45:52,187 Yeah. 1347 00:45:52,271 --> 00:45:53,667 Let me ask you a question? 1348 00:45:53,751 --> 00:45:55,451 Let me start here, what do you think about my shoes? 1349 00:45:55,535 --> 00:45:59,237 Uh, I mean they are kind of, they remind me of, 1350 00:45:59,321 --> 00:46:02,023 like uh, like uh, medieval sort of thing. 1351 00:46:02,107 --> 00:46:03,285 But I mean do you like them. 1352 00:46:03,369 --> 00:46:04,852 Yeah, I mean sure, real nice. 1353 00:46:04,936 --> 00:46:06,027 Like if I were to get them closer. 1354 00:46:06,111 --> 00:46:09,114 A- huh, um, I think that maybe, 1355 00:46:10,289 --> 00:46:13,469 now they are a little scarier then they were before. 1356 00:46:13,553 --> 00:46:14,296 - HmmmM. - Perhaps. 1357 00:46:14,380 --> 00:46:15,863 HmmmM. 1358 00:46:15,947 --> 00:46:17,299 Maybe a little too close for, I mean, you know the office. 1359 00:46:17,383 --> 00:46:18,909 No offense but, you know 1360 00:46:18,993 --> 00:46:21,042 does she like to collect stray puppies? 1361 00:46:21,126 --> 00:46:25,220 Like what is it about you that she finds so 1362 00:46:25,304 --> 00:46:26,830 intriguing? 1363 00:46:26,914 --> 00:46:30,138 Cause I always wonder when I see a guy like you with a girl 1364 00:46:30,222 --> 00:46:34,055 like Alice, what's happening in this area? 1365 00:46:34,139 --> 00:46:36,579 Just a standard five and a half you know. 1366 00:46:36,663 --> 00:46:39,103 Just kinda, that's how it goes. 1367 00:46:39,187 --> 00:46:41,410 I have a hard time believing that to be true. 1368 00:46:41,494 --> 00:46:43,673 Well, I wish that was not true, but a, you know. 1369 00:46:43,757 --> 00:46:45,893 What if I take the shoe off? 1370 00:46:45,977 --> 00:46:48,243 What's happening down in the crotch area. 1371 00:46:48,327 --> 00:46:49,244 Hm-ha. 1372 00:46:49,328 --> 00:46:51,246 I call it a Federline. 1373 00:46:51,330 --> 00:46:54,118 Like what's the magic wand, 1374 00:46:54,202 --> 00:46:56,164 that makes that relationship sing. 1375 00:46:56,248 --> 00:46:58,166 That is just-ta, uh. 1376 00:46:58,250 --> 00:46:59,776 So far I'm not really getting anything. 1377 00:46:59,860 --> 00:47:01,430 No, I'm just trying to hold back Bette because I think 1378 00:47:01,514 --> 00:47:02,736 this is might be a little bit inappropriate for the office. 1379 00:47:02,820 --> 00:47:03,780 You know what I'm saying I really should not be 1380 00:47:03,864 --> 00:47:05,086 doing this right now. 1381 00:47:05,170 --> 00:47:06,261 Don't get so flustered. 1382 00:47:06,345 --> 00:47:07,175 I have a girlfriend and she works 1383 00:47:07,259 --> 00:47:08,916 just down the hall and I just. 1384 00:47:09,000 --> 00:47:10,439 - I know where she is. - I just feel like. 1385 00:47:10,523 --> 00:47:11,745 She's not going to leave there, unless I tell her to. 1386 00:47:11,829 --> 00:47:13,094 Well I just feel like, yep, there he goes, opp. 1387 00:47:13,178 --> 00:47:14,008 Yeah. 1388 00:47:14,092 --> 00:47:14,922 It's moving, it's moving. 1389 00:47:15,006 --> 00:47:16,532 Oh, that's getting impressive. 1390 00:47:16,616 --> 00:47:18,099 I really Bette, I, I don't want to be rude, and I, I your 1391 00:47:18,183 --> 00:47:20,101 my boss but I just think that maybe this 1392 00:47:20,185 --> 00:47:21,189 What if I go back there? 1393 00:47:21,273 --> 00:47:23,104 That's my asshole. 1394 00:47:24,406 --> 00:47:24,801 Shouldn't we get the, should I get this. 1395 00:47:24,885 --> 00:47:26,150 No. 1396 00:47:26,234 --> 00:47:26,977 I think we're good on the phones right now. 1397 00:47:30,108 --> 00:47:32,678 Uhm, let's talk about this later. 1398 00:47:32,762 --> 00:47:34,289 To be continued. 1399 00:47:34,373 --> 00:47:35,116 Uhm. 1400 00:47:37,898 --> 00:47:38,725 Okay. 1401 00:47:41,467 --> 00:47:42,294 Holy shit. 1402 00:47:45,906 --> 00:47:47,824 Come in. 1403 00:47:47,908 --> 00:47:48,866 Uh, Bette, 1404 00:47:50,476 --> 00:47:54,309 um, so I just need to uh, you know, what just happened 1405 00:47:54,393 --> 00:47:56,833 out there, I need to obviously say I think 1406 00:47:56,917 --> 00:47:59,662 it was probably inappropriate what you just did. 1407 00:47:59,746 --> 00:48:00,489 At the desk over there. 1408 00:48:00,573 --> 00:48:01,707 What I just did? 1409 00:48:01,791 --> 00:48:03,318 Uh, with your foot on my, you know? 1410 00:48:03,402 --> 00:48:05,146 - Do me a favor. - Yes. 1411 00:48:05,230 --> 00:48:07,235 Don't try to a, railroad over me. 1412 00:48:07,319 --> 00:48:08,845 I'm not doing anything over you Bette. 1413 00:48:08,929 --> 00:48:10,281 Like that's my whole point. 1414 00:48:10,365 --> 00:48:11,979 You're not going to be happy the way it turns out. 1415 00:48:12,063 --> 00:48:13,981 I just don't think you are understanding where I'm coming 1416 00:48:14,065 --> 00:48:15,721 from here, I'm not trying to be rude, I'm not going to say 1417 00:48:15,805 --> 00:48:17,680 anything, but it's sexual harassment, which is fine. 1418 00:48:17,764 --> 00:48:18,942 I'm not going to say anything. 1419 00:48:19,026 --> 00:48:20,161 I'm not going to say anything, but you please 1420 00:48:20,245 --> 00:48:21,684 You're right, you're absolutely right 1421 00:48:21,768 --> 00:48:23,338 it is sexual harassment. 1422 00:48:23,422 --> 00:48:24,818 Yes, thank you. 1423 00:48:24,902 --> 00:48:25,906 But I am going to say something, because at this point 1424 00:48:25,990 --> 00:48:27,995 it's your word against mine. 1425 00:48:28,079 --> 00:48:30,429 No, I please can we just? 1426 00:48:32,257 --> 00:48:34,781 Bette, seriously, like, just. 1427 00:48:37,262 --> 00:48:38,353 Bette! 1428 00:48:38,437 --> 00:48:39,264 Hey babe. 1429 00:48:41,179 --> 00:48:42,357 This was a terrible idea. 1430 00:48:42,441 --> 00:48:43,662 Don't listen to her at all. 1431 00:48:43,746 --> 00:48:44,925 He just sexually harassed me, in my office. 1432 00:48:45,009 --> 00:48:47,014 - What are you talking about? - What? 1433 00:48:47,098 --> 00:48:48,406 He touched me in my office and he needs to leave right 1434 00:48:48,490 --> 00:48:50,756 now, and if I were you I'd get my head in the game. 1435 00:48:50,840 --> 00:48:52,541 You're barely hanging on by a thread. 1436 00:48:52,625 --> 00:48:54,195 No, I, 1437 00:48:54,279 --> 00:48:55,761 I just wonder if maybe there was a little miscommunication? 1438 00:48:55,845 --> 00:48:57,372 Yes. 1439 00:48:57,456 --> 00:49:00,070 Because I don't see Cam being the predator type. 1440 00:49:00,154 --> 00:49:02,290 Do I look stupid to you or crazy? 1441 00:49:02,374 --> 00:49:04,031 No, I wasn't saying that you were stupid. 1442 00:49:04,115 --> 00:49:08,600 These woman in here, and Fred, are my responsibility. 1443 00:49:08,684 --> 00:49:10,211 I understand that. 1444 00:49:10,295 --> 00:49:11,908 And if he's going to be off the leash being a predator 1445 00:49:11,992 --> 00:49:14,563 and attacking people in my work environment 1446 00:49:14,647 --> 00:49:16,217 that's my responsibility. 1447 00:49:16,301 --> 00:49:17,392 I'm not attacking people in your work environment. 1448 00:49:17,476 --> 00:49:18,915 And I don't need to get sued because 1449 00:49:18,999 --> 00:49:20,569 this guy can't keep it in his pants. 1450 00:49:20,653 --> 00:49:21,396 Of course, of course. 1451 00:49:21,480 --> 00:49:22,745 Oh, my gawd! 1452 00:49:22,829 --> 00:49:24,094 Did you take it out of your pants? 1453 00:49:24,178 --> 00:49:25,400 - Not only that, - I was sticking up for you. 1454 00:49:25,484 --> 00:49:26,836 He shoved his crotch into the side of my arm 1455 00:49:26,920 --> 00:49:28,403 She had her toe in my butt hole, more than the tip, 1456 00:49:28,487 --> 00:49:29,665 it was like the whole thing, she was sexually harassing me 1457 00:49:29,749 --> 00:49:30,971 I was sticking up for you and I was saying 1458 00:49:31,055 --> 00:49:32,755 I have a girlfriend and that you cannot do this. 1459 00:49:32,839 --> 00:49:33,799 Cam, Cam! 1460 00:49:33,883 --> 00:49:35,062 The issue is not, 1461 00:49:35,146 --> 00:49:36,324 You need to shut up, calm down. 1462 00:49:36,408 --> 00:49:38,587 Excuse me, are you telling me to calm down? 1463 00:49:38,671 --> 00:49:40,241 No, I'm no, I'm no. 1464 00:49:40,325 --> 00:49:42,156 Listen missy, and you're trying to boss me around? 1465 00:49:42,240 --> 00:49:43,331 No, no, no. 1466 00:49:43,415 --> 00:49:44,767 Because you have to have this puppy. 1467 00:49:44,851 --> 00:49:45,594 I just think that the tempers are a little high. 1468 00:49:45,678 --> 00:49:47,291 Her foot was in. 1469 00:49:47,375 --> 00:49:48,771 - And maybe if we could just calm down a little. - You know what? 1470 00:49:48,855 --> 00:49:49,990 Easy fix then, I'll tell you what. 1471 00:49:50,074 --> 00:49:52,253 He's gonna leave today, five minutes. 1472 00:49:52,337 --> 00:49:54,603 If he's not you better have the police in here. 1473 00:49:54,687 --> 00:49:56,431 And you are gonna go with him. 1474 00:49:56,515 --> 00:49:59,608 I don't appreciate what you brought into my business. 1475 00:49:59,692 --> 00:50:00,870 Don't appreciate it. 1476 00:50:00,954 --> 00:50:03,612 And I gave you a shot, I believed in you. 1477 00:50:03,696 --> 00:50:07,352 This was more important, well you got it now. 1478 00:50:13,532 --> 00:50:14,623 Uh, Alice. 1479 00:50:14,707 --> 00:50:17,579 Don't talk to me, don't talk to me. 1480 00:50:21,888 --> 00:50:24,502 Nice work Cam. 1481 00:50:24,586 --> 00:50:26,678 That was not my fault. 1482 00:50:26,762 --> 00:50:28,332 Nothing is ever your fault is it? 1483 00:50:28,416 --> 00:50:32,467 That was not, Kaylee, this woman is, she had her toe 1484 00:50:32,551 --> 00:50:33,816 I don't want to hear it. 1485 00:50:33,900 --> 00:50:34,643 In and around my asshole, she did! 1486 00:50:34,727 --> 00:50:36,297 Please, just. 1487 00:50:36,381 --> 00:50:37,298 She took her shoe off and she put her toe in my butt. 1488 00:50:37,382 --> 00:50:39,126 Please just go. 1489 00:50:39,210 --> 00:50:40,037 Jezzus. 1490 00:50:59,839 --> 00:51:03,498 I mean, you know babe this, like, I mean honestly. 1491 00:51:03,582 --> 00:51:05,326 Like, this could be a good thing for you. 1492 00:51:05,410 --> 00:51:08,938 I mean you could have a lot of time now honestly, 1493 00:51:09,022 --> 00:51:10,200 to like work on your drawings. 1494 00:51:10,284 --> 00:51:12,072 And like work on your designs, 1495 00:51:12,156 --> 00:51:15,072 like you don't have to go and be so 1496 00:51:17,248 --> 00:51:18,339 unappreciated. 1497 00:51:18,423 --> 00:51:19,166 You know by 1498 00:51:19,250 --> 00:51:20,776 Seriously? 1499 00:51:20,860 --> 00:51:21,690 Yeah, what? 1500 00:51:21,774 --> 00:51:23,866 Are you kidding me right now? 1501 00:51:23,950 --> 00:51:25,256 I loved my job, 1502 00:51:26,605 --> 00:51:28,523 and what do you do. 1503 00:51:28,607 --> 00:51:32,179 You come to my work, you get me fired. 1504 00:51:32,263 --> 00:51:34,355 Because I trusted you. 1505 00:51:34,439 --> 00:51:37,184 Because I believed in you. 1506 00:51:37,268 --> 00:51:39,618 To just, just answer a phone. 1507 00:51:41,185 --> 00:51:45,279 And I can't, I can't even trust you with that. 1508 00:51:45,363 --> 00:51:48,543 I don't want to be your mom Cam. 1509 00:51:48,627 --> 00:51:49,892 I don't know what you are saying. 1510 00:51:49,976 --> 00:51:51,198 I just don't know what you are saying. 1511 00:51:51,282 --> 00:51:53,287 I mean, I don't know. 1512 00:51:53,371 --> 00:51:54,198 I can't. 1513 00:51:55,851 --> 00:51:57,421 I love you. 1514 00:51:57,505 --> 00:51:58,727 I love you. 1515 00:51:58,811 --> 00:52:01,553 But I don't think that's enough. 1516 00:52:02,815 --> 00:52:04,512 Just can't I'm sorry. 1517 00:52:26,317 --> 00:52:29,410 I am so excited. Cam! 1518 00:52:29,494 --> 00:52:30,454 Hey, hey. 1519 00:52:30,538 --> 00:52:31,412 Wowa, heyya. 1520 00:52:31,496 --> 00:52:32,239 Cam. 1521 00:52:32,323 --> 00:52:33,631 Mr. Rivera. 1522 00:52:33,715 --> 00:52:35,155 - How are you, good to see you. - Good to see you. 1523 00:52:35,239 --> 00:52:36,808 Yeah. 1524 00:52:36,892 --> 00:52:37,853 Mrs. Rivera how are you, oh my God Jees louis, wha-um. 1525 00:52:37,937 --> 00:52:39,333 - Surprise. - Okay. 1526 00:52:39,417 --> 00:52:40,160 Surprise. 1527 00:52:40,244 --> 00:52:41,117 There you go. 1528 00:52:41,201 --> 00:52:42,466 I can't wait to see my girl. 1529 00:52:42,550 --> 00:52:43,337 Let's go, she's right up there. 1530 00:52:43,421 --> 00:52:44,251 Let's go. 1531 00:52:44,335 --> 00:52:45,600 Come on, upstairs here. 1532 00:52:45,684 --> 00:52:47,555 Je-ya-uo-ya upstairs. 1533 00:52:48,861 --> 00:52:50,170 Hurry up Cam. 1534 00:52:50,254 --> 00:52:53,608 Okay, there's, so there's no elevator? 1535 00:52:53,692 --> 00:52:55,436 What is that noise? 1536 00:52:55,520 --> 00:52:56,263 It's Cam. 1537 00:52:56,347 --> 00:52:57,612 Oh, okay. 1538 00:52:57,696 --> 00:52:59,135 The hike over the mountains. 1539 00:52:59,219 --> 00:53:00,658 Did you really? Come on in guys. 1540 00:53:00,742 --> 00:53:02,443 Amazing. 1541 00:53:02,527 --> 00:53:03,705 Okay. 1542 00:53:03,789 --> 00:53:05,620 Hey babe, um, your parents are here. 1543 00:53:05,704 --> 00:53:07,187 Okay, thank you. 1544 00:53:07,271 --> 00:53:10,230 Of course, no, please, come on in. 1545 00:53:13,799 --> 00:53:15,456 Where is she? 1546 00:53:17,368 --> 00:53:18,543 Oh my God, hi! 1547 00:53:20,762 --> 00:53:23,638 Look at you, look at you, look at you, look at you. 1548 00:53:23,722 --> 00:53:25,553 - Oh God what a surprise. - You look so tired. 1549 00:53:25,637 --> 00:53:26,467 Honey she 1550 00:53:26,551 --> 00:53:27,468 What's wrong with your hair? 1551 00:53:27,552 --> 00:53:28,469 Honey you are fine. 1552 00:53:28,553 --> 00:53:29,383 Hi dad. 1553 00:53:29,467 --> 00:53:31,036 What's wrong with your hair. 1554 00:53:31,120 --> 00:53:33,517 What are you guys doing here? 1555 00:53:33,601 --> 00:53:35,519 We are here on our layover. 1556 00:53:35,603 --> 00:53:36,477 Hawaii. 1557 00:53:36,561 --> 00:53:38,827 Oh, uh, the 2nd honeymoon. 1558 00:53:38,911 --> 00:53:41,873 That's right we're going to the leper colony of Maloki. 1559 00:53:41,957 --> 00:53:43,658 Maloki, they have a museum there. 1560 00:53:43,742 --> 00:53:45,007 It's absolutely beautiful. 1561 00:53:45,091 --> 00:53:47,227 And then the largest sea cliffs in the world. 1562 00:53:47,311 --> 00:53:48,358 But you can't dive off of them. 1563 00:53:48,442 --> 00:53:49,838 It's amazing. 1564 00:53:49,922 --> 00:53:51,056 No, no, I don't think you we can visit those at all. 1565 00:53:51,140 --> 00:53:52,014 No, no, no. 1566 00:53:52,098 --> 00:53:52,841 Honey you look so tired. 1567 00:53:52,925 --> 00:53:54,059 Rested, rested. 1568 00:53:54,143 --> 00:53:55,670 I was I was taking a nap and I uh. 1569 00:53:55,754 --> 00:53:58,586 Oh, I'm so sorry did we wake you up honey? 1570 00:53:58,670 --> 00:53:59,543 I'm so sorry. 1571 00:53:59,627 --> 00:54:00,370 Oh, no, no, it's fine. 1572 00:54:00,454 --> 00:54:01,328 I'm so glad, I was just 1573 00:54:01,412 --> 00:54:03,330 Are you working too much? 1574 00:54:03,414 --> 00:54:06,507 Oh, gosh, they keep me so busy at work. 1575 00:54:06,591 --> 00:54:07,508 That's great yay. 1576 00:54:07,592 --> 00:54:09,031 What did I tell you. 1577 00:54:09,115 --> 00:54:10,250 She's so ambitious I love her for that. 1578 00:54:10,334 --> 00:54:12,687 We're so proud of you, honey I'm hungry. 1579 00:54:12,771 --> 00:54:13,557 Really hungry, yeah. 1580 00:54:13,641 --> 00:54:15,168 - Parched. - Okay. 1581 00:54:15,252 --> 00:54:18,127 We thank you Lord for having a safe trip here to see our 1582 00:54:18,211 --> 00:54:20,564 beautiful daughter and Cam. 1583 00:54:20,648 --> 00:54:23,045 And we thank you for the wonderful food that you have 1584 00:54:23,129 --> 00:54:26,440 allowed Cam to cook, and all this in the name of 1585 00:54:26,524 --> 00:54:29,094 our Jesus Lord our only savior, amen. 1586 00:54:29,178 --> 00:54:30,226 Amen. 1587 00:54:30,310 --> 00:54:31,137 Amen. 1588 00:54:33,139 --> 00:54:34,056 Mi hija. 1589 00:54:35,620 --> 00:54:38,536 No se, muy bien, no se, muy bien. 1590 00:54:39,798 --> 00:54:43,979 Se trabajando mucho y trabajando muchas houras. 1591 00:54:44,063 --> 00:54:46,721 Oh that's wonderful, I love your ambition 1592 00:54:46,805 --> 00:54:48,462 and I'm so proud of you. 1593 00:54:48,546 --> 00:54:51,813 And they should be feeling very lucky to have you. 1594 00:54:51,897 --> 00:54:52,727 Very lucky. 1595 00:54:52,811 --> 00:54:54,381 I, I think, I think they are. 1596 00:54:54,465 --> 00:54:55,947 Really? 1597 00:54:56,031 --> 00:54:57,993 You know I was actually, telling Alice that she should 1598 00:54:58,077 --> 00:55:01,083 take her designs and do more you know. 1599 00:55:01,167 --> 00:55:03,085 Get a little bit more ambitious with her career and just 1600 00:55:03,169 --> 00:55:04,739 kind of maybe like you know, 1601 00:55:04,823 --> 00:55:07,089 try to do something that would make her happier. 1602 00:55:07,173 --> 00:55:08,308 Something you know. 1603 00:55:08,392 --> 00:55:11,746 What, you are not happy? 1604 00:55:11,830 --> 00:55:13,791 Abs, I, I'm so happy. 1605 00:55:13,875 --> 00:55:16,185 She's happy, I'm not saying she's not happy. 1606 00:55:16,269 --> 00:55:17,447 I'm so happy. 1607 00:55:17,531 --> 00:55:18,753 I um understand you're so happy. 1608 00:55:18,837 --> 00:55:21,103 This is on the wrong side of the napkin. 1609 00:55:21,187 --> 00:55:22,496 Love, my job. 1610 00:55:22,580 --> 00:55:25,107 Okay great, I love that you love your job. 1611 00:55:25,191 --> 00:55:27,936 Yes, and she's the one bringing home the paycheck. 1612 00:55:28,020 --> 00:55:30,678 I don't know what else more she could do, could she do more? 1613 00:55:30,762 --> 00:55:31,679 What could she do more? 1614 00:55:31,763 --> 00:55:32,593 She's got a great job. 1615 00:55:32,677 --> 00:55:33,420 Yes. 1616 00:55:33,504 --> 00:55:34,334 She's got a great job. 1617 00:55:34,418 --> 00:55:35,596 Great job. 1618 00:55:35,680 --> 00:55:37,467 If I was your age and I didn't have a job. 1619 00:55:37,551 --> 00:55:38,773 I don't even want to think about it. 1620 00:55:38,857 --> 00:55:42,556 It's making me nervous, my hand is shaking. 1621 00:56:09,801 --> 00:56:11,501 It just can be hard. 1622 00:56:11,585 --> 00:56:13,634 You know we've been together 35 years. 1623 00:56:13,718 --> 00:56:15,331 I know it's amazing. 1624 00:56:15,415 --> 00:56:17,377 We just have one thing that we promised ourselves is that 1625 00:56:17,461 --> 00:56:20,162 we will never ever go to bed angry. 1626 00:56:20,246 --> 00:56:21,468 Really? 1627 00:56:21,552 --> 00:56:24,688 Oh, never, and the bed, the bed is good. 1628 00:56:24,772 --> 00:56:26,342 The bed is good. 1629 00:56:26,426 --> 00:56:27,169 Okay. 1630 00:56:27,253 --> 00:56:28,039 How's the bed? 1631 00:56:28,123 --> 00:56:29,476 It's good. 1632 00:56:29,560 --> 00:56:31,391 No, no, no, how's the bed? 1633 00:56:31,475 --> 00:56:32,827 Mom, I don't want to talk, this is weird. 1634 00:56:32,911 --> 00:56:33,697 I don't wanna 1635 00:56:33,781 --> 00:56:34,655 What's so weird about it? 1636 00:56:34,739 --> 00:56:36,265 I don't know, you're my mom. 1637 00:56:36,349 --> 00:56:37,658 You people text each other pictures of yourselves naked. 1638 00:56:37,742 --> 00:56:40,182 What's so weird if I ask you how's it going in bed? 1639 00:56:40,266 --> 00:56:41,923 Because you're my mom, and I don't text anybody pictures. 1640 00:56:42,007 --> 00:56:44,491 Bed is the most important thing you have got going. 1641 00:56:44,575 --> 00:56:45,753 Ok, but a 1642 00:56:45,837 --> 00:56:46,841 I'll tell you when the rough times come. 1643 00:56:46,925 --> 00:56:49,496 That's what you will have to turn to. 1644 00:56:49,580 --> 00:56:52,194 Okay, it's, it's great. 1645 00:56:52,278 --> 00:56:53,761 Yeah? 1646 00:56:53,845 --> 00:56:55,328 It's cool that you guys were able to kind of make some 1647 00:56:55,412 --> 00:56:56,241 time and swing by pop in and say hi to Alice, before ah. 1648 00:56:56,325 --> 00:56:57,591 Well. 1649 00:56:57,675 --> 00:56:58,679 Before jumping to Hawaii this evening. 1650 00:56:58,763 --> 00:56:59,941 We love her. 1651 00:57:00,025 --> 00:57:01,246 Yeah I know of course, I, it's a. 1652 00:57:01,330 --> 00:57:02,204 And like anything that you need to cultivate, 1653 00:57:02,288 --> 00:57:04,685 like a family, relationships, 1654 00:57:04,769 --> 00:57:06,034 Sure. 1655 00:57:06,118 --> 00:57:08,384 You need surprises, you need to show up. 1656 00:57:08,468 --> 00:57:09,516 I think 1657 00:57:09,600 --> 00:57:11,561 - unexpectedly. - last night, probably, 1658 00:57:11,645 --> 00:57:13,128 It was a very interesting time for you guys to pop in 1659 00:57:13,212 --> 00:57:15,565 and I think that's probably, you know, 1660 00:57:15,649 --> 00:57:17,088 there's never, there's always, there's never, 1661 00:57:17,172 --> 00:57:19,395 you know family is important. 1662 00:57:19,479 --> 00:57:20,527 And I think she's probably very happy 1663 00:57:20,611 --> 00:57:21,832 that you guys came last night. 1664 00:57:21,916 --> 00:57:24,618 She was probably, um, yeah, yeah, it's always 1665 00:57:24,702 --> 00:57:25,967 good to see you guys, for her. 1666 00:57:26,051 --> 00:57:27,229 Good. 1667 00:57:27,313 --> 00:57:28,796 For her, she misses you, I know that. 1668 00:57:28,880 --> 00:57:31,886 And then there's round the whirly, that one works amazing. 1669 00:57:31,970 --> 00:57:33,453 Okay, oh, gawd there is so many 1670 00:57:33,537 --> 00:57:34,715 visuals happening right now. 1671 00:57:34,799 --> 00:57:35,629 I know isn't it great. 1672 00:57:35,713 --> 00:57:37,239 It's just kind of terrible. 1673 00:57:37,323 --> 00:57:41,286 I tell you this is another way, to get the when to happen. 1674 00:57:41,370 --> 00:57:42,897 I'm serious. 1675 00:57:42,981 --> 00:57:43,941 Give him the whirlwind. 1676 00:57:44,025 --> 00:57:45,813 You know men are really simple. 1677 00:57:45,897 --> 00:57:47,812 They need the bed, and, 1678 00:57:49,422 --> 00:57:51,296 you know, they need to be propped up. 1679 00:57:51,380 --> 00:57:53,124 They need to be made to feel that they are the hero, 1680 00:57:53,208 --> 00:57:55,736 the savior, they are the provider protector 1681 00:57:55,820 --> 00:57:58,913 no matter what they are doing. 1682 00:57:58,997 --> 00:57:59,827 And I'll tell you, you'll have that 1683 00:57:59,911 --> 00:58:02,482 marriage proposal in no time. 1684 00:58:13,577 --> 00:58:17,453 Thanks so much for stopping, oh, love you. 1685 00:58:17,537 --> 00:58:18,976 - I love you too. - Thank you. 1686 00:58:19,060 --> 00:58:19,977 And you look great. 1687 00:58:20,061 --> 00:58:21,283 Thanks. 1688 00:58:21,367 --> 00:58:22,284 Keep the hair up, that's better for you. 1689 00:58:22,368 --> 00:58:23,111 Bye beautiful. 1690 00:58:23,195 --> 00:58:23,938 Bye. 1691 00:58:24,022 --> 00:58:25,287 For your face. 1692 00:58:25,371 --> 00:58:26,593 Love you, you guys have a safe flight. 1693 00:58:26,677 --> 00:58:28,638 Good seeing you again, very good to see you. 1694 00:58:28,722 --> 00:58:29,857 Cam, 1695 00:58:29,941 --> 00:58:31,946 - Have a good time in Hawaii. - Thanks. 1696 00:58:32,030 --> 00:58:32,860 Be careful. 1697 00:58:32,944 --> 00:58:34,470 Have a safe flight guys. 1698 00:58:34,554 --> 00:58:35,993 Okay, thank you. 1699 00:58:36,077 --> 00:58:36,994 Come on let's go, we gotta go, go, we have a flight. 1700 00:58:37,078 --> 00:58:39,388 Okay, alright, let's go! 1701 00:58:39,472 --> 00:58:40,299 Yeah. 1702 00:58:51,266 --> 00:58:52,140 Alright. 1703 00:58:52,224 --> 00:58:52,967 Good. 1704 00:58:53,051 --> 00:58:54,052 Okay. 1705 00:59:08,327 --> 00:59:10,811 Sausage, jalapenos you can, hey. 1706 00:59:10,895 --> 00:59:13,941 Hey, is it cool if I crash here for 1707 00:59:15,290 --> 00:59:17,078 a coup-couple couple 1708 00:59:17,162 --> 00:59:18,732 of days or something like that. 1709 00:59:18,816 --> 00:59:20,908 Yeah, make that an extra large. 1710 00:59:20,992 --> 00:59:22,559 Yeah dude, um, yeah, 1711 00:59:23,821 --> 00:59:25,083 yeah, 837, uh, 1712 00:59:29,000 --> 00:59:31,571 Hello, my name is Edward, 1713 00:59:31,655 --> 00:59:34,878 and this is a poem I wrote for my aunt Virginia. 1714 00:59:40,011 --> 00:59:43,670 And then I say don't touch me there, 1715 00:59:43,754 --> 00:59:45,193 because I'm ticklish. 1716 00:59:53,111 --> 00:59:55,856 Tell me the truth, is there any scent a woman can smell 1717 00:59:55,940 --> 00:59:58,293 like that you just wouldn't wanna have sex with? 1718 00:59:58,377 --> 01:00:00,687 Would like make you wanna not have sex with her? 1719 01:00:00,771 --> 01:00:03,037 Is there any smell, anybody? 1720 01:00:03,121 --> 01:00:04,125 Ass! 1721 01:00:04,209 --> 01:00:04,952 You say ass? 1722 01:00:05,036 --> 01:00:06,562 Yeah. 1723 01:00:06,646 --> 01:00:10,128 Erection in the forest, rivers of holy jism. 1724 01:00:11,042 --> 01:00:14,048 Drowning, choir boys and buffalo wings. 1725 01:00:36,154 --> 01:00:37,898 I don't know man, this is honestly been the longest 1726 01:00:37,982 --> 01:00:39,987 it's been, Alice and I haven't been together 1727 01:00:40,071 --> 01:00:42,076 since I've known her, I mean. 1728 01:00:42,160 --> 01:00:45,122 Yeah, that's gonna happen, umm. 1729 01:00:45,206 --> 01:00:48,735 The important thing is that you, you start the process of 1730 01:00:48,819 --> 01:00:51,651 acting like you were never together in the first place. 1731 01:00:51,735 --> 01:00:53,609 The sooner that you can like kind of put all this behind 1732 01:00:53,693 --> 01:00:55,089 you and act like it never happened 1733 01:00:55,173 --> 01:00:58,092 its-its' it's really for the best. 1734 01:00:58,176 --> 01:01:01,138 It sounds stupid now, but it'll it'll make sense in time. 1735 01:01:01,222 --> 01:01:02,836 I'm not sure how to do that. 1736 01:01:02,920 --> 01:01:05,621 Instead of thinking that you were broken up with, 1737 01:01:05,705 --> 01:01:09,756 just it's it's a lot easier to just imagine that like, 1738 01:01:09,840 --> 01:01:11,975 maybe she got shot or something. 1739 01:01:12,059 --> 01:01:13,281 Like, instead of thinking oh, my girlfriend broke up 1740 01:01:13,365 --> 01:01:15,326 with me, just be like she got shot. 1741 01:01:15,410 --> 01:01:16,153 Like she's dead? 1742 01:01:16,237 --> 01:01:17,502 Like she's dead. 1743 01:01:17,586 --> 01:01:18,808 And, and, and you have to move on from that, 1744 01:01:18,892 --> 01:01:20,680 because there's like, there's like a heroic, 1745 01:01:20,764 --> 01:01:22,464 there's like a courageous aspect to that. 1746 01:01:22,548 --> 01:01:26,642 Like I'm moving forward, and that's beautiful. 1747 01:01:26,726 --> 01:01:28,644 You're gonna need that. 1748 01:01:28,728 --> 01:01:29,863 Is that what you did with Carol? 1749 01:01:29,947 --> 01:01:33,780 I did yeah, I imagined that she was dead. 1750 01:01:33,864 --> 01:01:35,303 And I miss her, I wish she was still alive. 1751 01:01:35,387 --> 01:01:36,957 But you know, there's really nothing that we ca 1752 01:01:37,041 --> 01:01:38,698 She is still alive, you can call her. 1753 01:01:38,782 --> 01:01:40,830 Well, it's true but, naw, I really can't. 1754 01:01:40,914 --> 01:01:42,571 I've-I've I've spent a lotta time kind of building this up 1755 01:01:42,655 --> 01:01:43,964 inside of me and I'd be, It'd be, 1756 01:01:44,048 --> 01:01:46,314 It'd be kind of a waste if I, if I did that now. 1757 01:01:47,747 --> 01:01:49,578 What you should do is, get up there, 1758 01:01:49,662 --> 01:01:50,971 right now and tell the world how you feel. 1759 01:01:51,055 --> 01:01:52,056 It's time. 1760 01:01:52,926 --> 01:01:55,146 I'm Cam, my name is Cam. 1761 01:01:57,670 --> 01:02:00,238 I had a girlfriend for awhile, 1762 01:02:01,065 --> 01:02:03,026 she broke up with me recently. 1763 01:02:03,110 --> 01:02:05,507 I hate that she thinks she's so superior 1764 01:02:05,591 --> 01:02:07,724 because she pays the rent. 1765 01:02:09,421 --> 01:02:11,731 But I make the food. 1766 01:02:11,815 --> 01:02:13,251 I cook the food. 1767 01:02:16,080 --> 01:02:19,739 And the sex, fucking a man, I'm telling you I'm doing shit 1768 01:02:19,823 --> 01:02:22,742 in the bedroom that you would not believe man. 1769 01:02:22,826 --> 01:02:23,652 Like, 1770 01:02:25,263 --> 01:02:27,050 that's me 69-ing but I'm no top. 1771 01:02:27,134 --> 01:02:30,532 My penis is in her mouth, you see that? 1772 01:02:30,616 --> 01:02:33,100 She fucking loves it. 1773 01:02:33,184 --> 01:02:35,102 When we filed our taxes earlier this year my girlfriend 1774 01:02:35,186 --> 01:02:38,453 claimed me as her dependent like I'm her son, like I'm her 1775 01:02:38,537 --> 01:02:41,021 child, and I said to her, I looked her in the eyes 1776 01:02:41,105 --> 01:02:44,198 I'm like baby I'm your man. 1777 01:02:44,282 --> 01:02:46,069 She still did it anyways, because she said we will get more 1778 01:02:46,153 --> 01:02:48,768 money back from the IRS, and I said fine. 1779 01:02:48,852 --> 01:02:50,030 It's hard to have a realist and a dreamer together in a 1780 01:02:50,114 --> 01:02:52,943 relationship, unless you are 12. 1781 01:02:57,121 --> 01:02:59,039 I had a great girlfriend in 6th grade, 1782 01:02:59,123 --> 01:03:01,215 she loved that I wanted to be the next Steven Spielberg, 1783 01:03:01,299 --> 01:03:03,170 the next Russell Crowe, 1784 01:03:04,955 --> 01:03:06,220 but you can't have a realist and 1785 01:03:06,304 --> 01:03:08,091 a dreamer in the same relationship, 1786 01:03:08,175 --> 01:03:10,877 and I don't know when she lost being a dreamer, 1787 01:03:10,961 --> 01:03:13,311 but it happened, it happened. 1788 01:03:14,834 --> 01:03:18,577 At some point she said I would rather make the money, 1789 01:03:19,665 --> 01:03:21,188 then live the dream. 1790 01:03:22,668 --> 01:03:25,413 I think reality is fucking bullshit. 1791 01:03:25,497 --> 01:03:27,589 And I think it's a word, and a way of thinking, 1792 01:03:27,673 --> 01:03:32,072 that people project in order to get through the day. 1793 01:03:32,156 --> 01:03:36,076 Ah, it's not real, that's not, we can't really do this, 1794 01:03:36,160 --> 01:03:40,297 we can't really be this way, we can't really have this life. 1795 01:03:40,381 --> 01:03:41,252 And dreams, 1796 01:03:45,343 --> 01:03:49,173 Well those are meant to be lost once you grow up. 1797 01:03:51,044 --> 01:03:53,267 I hate the way Alice, like, I hate the way, 1798 01:03:53,351 --> 01:03:54,877 her name is Alice, alright, first of all 1799 01:03:54,961 --> 01:03:58,141 I hate the name Alice, I hate how beautiful it is, Alice! 1800 01:03:58,225 --> 01:04:01,449 It's like a Greek Goddess, drives me crazy every time I have 1801 01:04:01,533 --> 01:04:03,103 to fucking answer the phone and hear her name, 1802 01:04:03,187 --> 01:04:05,279 hey it's Alice, I'm like Jesus Christ, just make me feel 1803 01:04:05,363 --> 01:04:07,672 like a piece of shit why don't you. 1804 01:04:07,756 --> 01:04:09,326 I hate the way how soft her hands are. 1805 01:04:09,410 --> 01:04:12,373 Her hands are so godamn soft I can't stop fucking rubbing 1806 01:04:12,457 --> 01:04:16,722 them all day long, I'm like distra-I can't do anything else. 1807 01:04:21,205 --> 01:04:26,300 Honestly, I just hate how much I fucking still love her. 1808 01:04:26,384 --> 01:04:28,955 That's what I hate most. 1809 01:04:46,404 --> 01:04:49,497 So after Carol died, um, I was in kind of 1810 01:04:49,581 --> 01:04:52,152 a rough place too, and I'll tell you what got me through it. 1811 01:04:52,236 --> 01:04:56,330 I went to work, it's not a great story but-um. 1812 01:04:56,414 --> 01:05:01,248 There is a message in it, I-uh It's not so much you should 1813 01:05:01,332 --> 01:05:04,857 find a job, but rather you should have one. 1814 01:05:06,293 --> 01:05:09,688 Alice died in a plane crash, this morning. 1815 01:05:11,168 --> 01:05:14,911 And-uh she died thinking of you it was painless, uh-and she 1816 01:05:16,260 --> 01:05:20,177 died hoping that you would get a job and get off my couch. 1817 01:05:31,188 --> 01:05:35,238 I know what you are thinking, just don't call her. 1818 01:05:35,322 --> 01:05:37,368 Don't talk to her, nothing. 1819 01:05:54,385 --> 01:05:55,212 Hi. 1820 01:05:57,301 --> 01:05:58,522 What are you doing here? 1821 01:05:58,606 --> 01:06:01,047 Hey, a, Luke can you ask him to leave please. 1822 01:06:01,131 --> 01:06:02,309 I don't think you should be here right now. 1823 01:06:02,393 --> 01:06:04,093 You should probably go home. 1824 01:06:04,177 --> 01:06:06,226 Alright, well I need to talk with Alice for like two seconds. 1825 01:06:06,310 --> 01:06:08,663 If you go home, write an email, it'll give her time to 1826 01:06:08,747 --> 01:06:11,231 think about what you are saying, you can think about what 1827 01:06:11,315 --> 01:06:12,797 you are saying before send it. 1828 01:06:12,881 --> 01:06:14,408 I do not want to have to hurt you. 1829 01:06:14,492 --> 01:06:15,931 I don't think you are going to and you're 1830 01:06:16,015 --> 01:06:17,628 not going to get in today. 1831 01:06:17,712 --> 01:06:19,587 I have a lot of rage built up inside of me, 1832 01:06:19,671 --> 01:06:21,241 and there is a chance that I could do something really 1833 01:06:21,325 --> 01:06:23,634 crazy, so just open the door and let me talk to 1834 01:06:23,718 --> 01:06:25,462 I'm like six inches taller than you. 1835 01:06:25,546 --> 01:06:27,769 Alice, I need to talk to you for like two seconds, please. 1836 01:06:27,853 --> 01:06:29,118 You can talk to her another time. 1837 01:06:29,202 --> 01:06:29,989 Alice! 1838 01:06:30,073 --> 01:06:31,947 - Luke. - Really Cam? 1839 01:06:32,031 --> 01:06:33,601 - You have two seconds to let me in. - You're not coming in. 1840 01:06:33,685 --> 01:06:34,863 Or I'm breaking the door. 1841 01:06:34,947 --> 01:06:35,429 - You're not coming in. - Alright that's it. 1842 01:06:35,513 --> 01:06:36,256 Come on Cam. 1843 01:06:36,340 --> 01:06:37,167 Alice, al 1844 01:07:15,118 --> 01:07:16,728 You guys hire or no? 1845 01:07:17,903 --> 01:07:18,863 No, you don't hire, okay. 1846 01:07:18,947 --> 01:07:21,037 It's a family business. 1847 01:07:29,915 --> 01:07:31,485 Hey, how are you? 1848 01:07:31,569 --> 01:07:33,530 Sorry we are not open yet. 1849 01:07:33,614 --> 01:07:34,836 That's actual-actual I'm ok I'm actually not looking 1850 01:07:34,920 --> 01:07:36,881 for a drink I'm a, 1851 01:07:36,965 --> 01:07:38,187 I actually came here, I was 1852 01:07:38,271 --> 01:07:39,884 wondering if you guys are hiring by chance? 1853 01:07:39,968 --> 01:07:43,062 Umm, sorry no we are not, I just hired somebody last week. 1854 01:07:43,146 --> 01:07:44,672 You did, okay. 1855 01:07:44,756 --> 01:07:46,239 Full up. 1856 01:07:46,323 --> 01:07:47,936 Nothing, I can bartend, I could helped out behind the bar. 1857 01:07:48,020 --> 01:07:50,069 You've bartended before? 1858 01:07:50,153 --> 01:07:53,681 Uhhhh, I had a buddy in college who was bartending quite a 1859 01:07:53,765 --> 01:07:57,337 bit and I kind of helped him study for that, test. 1860 01:07:57,421 --> 01:07:59,034 I'm sorry no, that's not the way it works. 1861 01:07:59,118 --> 01:08:00,644 It's not right? 1862 01:08:00,728 --> 01:08:01,558 You have to be a bartender, you have to have referrals. 1863 01:08:01,642 --> 01:08:02,951 It's like law school I get it. 1864 01:08:03,035 --> 01:08:06,868 Um, okay, well, anything else I could be do maybe uh. 1865 01:08:06,952 --> 01:08:08,522 Honestly I would do anything I just, I just, 1866 01:08:08,606 --> 01:08:10,567 I'm a really good guy, I'm also an actor so I'm like, 1867 01:08:10,651 --> 01:08:12,352 I got a lot of charisma! 1868 01:08:12,436 --> 01:08:14,528 And a, I really do, I'wa I'wa I'would be happy I jus, 1869 01:08:14,612 --> 01:08:16,443 I just wanna work, I just wanna work, what's your name? 1870 01:08:16,527 --> 01:08:17,357 It's Toni. 1871 01:08:17,441 --> 01:08:18,445 Toni, I'm Cam, very ni-- 1872 01:08:19,791 --> 01:08:21,361 That's a heck of a hand shake you got there. 1873 01:08:21,445 --> 01:08:22,536 That's really good, that's really good. 1874 01:08:22,620 --> 01:08:23,841 Thanks. 1875 01:08:23,925 --> 01:08:25,452 Toni, please I need a job, I'll do anything. 1876 01:08:25,536 --> 01:08:26,975 I'll clean the bathrooms, like, let me just like, I can ride 1877 01:08:27,059 --> 01:08:28,237 my bike here it'll be good. 1878 01:08:28,321 --> 01:08:30,892 I can help, I-I I'm I'm car-less at the moment 1879 01:08:30,976 --> 01:08:33,416 but-a a that's gonna change as soon as I get a new helmet. 1880 01:08:33,500 --> 01:08:36,202 I'm gonna buy a new helmet first then I'm gonna buy a car. 1881 01:08:36,286 --> 01:08:37,116 See this thing. 1882 01:08:37,200 --> 01:08:38,204 Yeah it's been beat up. 1883 01:08:38,288 --> 01:08:40,119 - High school. - You doing alright? 1884 01:08:40,203 --> 01:08:41,772 I'm doing okay, it's life Tone, it's life. 1885 01:08:41,856 --> 01:08:43,383 - Listen. - Things are tough. 1886 01:08:43,467 --> 01:08:44,601 Yes? 1887 01:08:44,685 --> 01:08:46,647 I could, I could use a bus boy. 1888 01:08:46,731 --> 01:08:48,388 Just for a couple of days a week. 1889 01:08:48,472 --> 01:08:49,432 I will do that. 1890 01:08:49,516 --> 01:08:50,564 - Will that work? - Yes, honestly? 1891 01:08:50,648 --> 01:08:51,565 Yeah. 1892 01:08:51,649 --> 01:08:52,392 Okay, um, wha 1893 01:08:52,476 --> 01:08:53,567 Start tomorrow? 1894 01:08:53,651 --> 01:08:54,478 Yes, yes! 1895 01:08:55,827 --> 01:08:57,962 Okay, what time? 1896 01:08:58,046 --> 01:08:59,442 Five. 1897 01:08:59,526 --> 01:09:00,400 A.M. or P.M.? 1898 01:09:00,484 --> 01:09:02,010 P.M. 1899 01:09:02,094 --> 01:09:03,403 Okay, that makes sense, cause I think A.M. is a little 1900 01:09:03,487 --> 01:09:06,841 early for a bar to open so, okay. 1901 01:09:06,925 --> 01:09:07,755 I'll see you tomorrow. 1902 01:09:07,839 --> 01:09:08,756 I will not let you down. 1903 01:09:08,840 --> 01:09:09,931 5 P.M. sharp! 1904 01:09:10,015 --> 01:09:10,975 In fact I am going to let you up. 1905 01:09:39,566 --> 01:09:42,616 I can only offer you $80,000. 1906 01:09:42,700 --> 01:09:43,965 Okay. 1907 01:09:44,049 --> 01:09:46,620 Now I realize of course that you're 1908 01:09:46,704 --> 01:09:48,448 used to making more than that. 1909 01:09:50,534 --> 01:09:54,190 But, I have something for you to think about. 1910 01:09:55,582 --> 01:09:58,066 I see you as being able to create 1911 01:09:58,150 --> 01:10:01,156 your own line at my company. 1912 01:10:01,240 --> 01:10:05,029 I don't think you had that opportunity over there. 1913 01:10:05,113 --> 01:10:07,725 No, I definitely didn't, um, 1914 01:10:09,553 --> 01:10:11,816 that's a very generous offer. 1915 01:10:13,383 --> 01:10:16,212 Thank you, I would love to accept. 1916 01:10:40,932 --> 01:10:41,675 Yo! 1917 01:10:41,759 --> 01:10:43,242 Oh, dude, hey. 1918 01:10:43,326 --> 01:10:46,027 Okay, so I priced it out I owe you 500 dollars 1919 01:10:46,111 --> 01:10:47,681 but you know you have been living here, so that's not free. 1920 01:10:47,765 --> 01:10:50,684 Minus the 16 from before 11 eggs we're gonna bump that up 1921 01:10:50,768 --> 01:10:53,339 to like five, you have been here for 12 nights. 1922 01:10:53,423 --> 01:10:55,515 We're, we're gonna put that at like 27 dollars a piece, 1923 01:10:55,599 --> 01:10:58,431 half a bottle of shampoo, we went in for 100 dollars worth 1924 01:10:58,515 --> 01:11:00,694 of beer but we said we'd go halvesy so that's 50 and then 1925 01:11:00,778 --> 01:11:02,522 you gotta clean my couch, that's like 30 bucks, 1926 01:11:02,606 --> 01:11:05,699 that puts us at like, that's like a, that's four-sixteen. 1927 01:11:05,783 --> 01:11:08,528 So a, I owe you a, eighty-four dollars. 1928 01:11:08,612 --> 01:11:09,877 You do. 1929 01:11:09,961 --> 01:11:11,705 I make my own paper, and make my own books. 1930 01:11:11,789 --> 01:11:15,578 Which lead to the, jean company that I now design. 1931 01:11:15,662 --> 01:11:20,409 And uh, which also I started, I model my own jeans. 1932 01:11:20,493 --> 01:11:22,063 - Like I'm the only - Of course you do. 1933 01:11:22,147 --> 01:11:24,370 - In house model. - Wow. 1934 01:11:24,454 --> 01:11:25,284 And so, that's another reason why I watch a lot of what I 1935 01:11:25,368 --> 01:11:27,895 eat and it's just bread, uh, 1936 01:11:27,979 --> 01:11:30,114 a gluten, makes me swell up and 1937 01:11:30,198 --> 01:11:33,727 then sends my mind, like in my memory into all of those fat 1938 01:11:33,811 --> 01:11:35,119 memories, it's just airplanes. 1939 01:11:35,203 --> 01:11:36,251 He has one of the worst body images 1940 01:11:36,335 --> 01:11:38,601 I have ever encountered. 1941 01:11:38,685 --> 01:11:40,473 What is that, body dysmorphia, right? 1942 01:11:40,557 --> 01:11:42,083 - Yes. - Yeah. 1943 01:11:42,167 --> 01:11:43,737 Yeah. 1944 01:11:43,821 --> 01:11:44,651 Your life is busy, you have so much stuff going on. 1945 01:11:44,735 --> 01:11:46,261 There's so much to talk about. 1946 01:11:46,345 --> 01:11:47,567 Yeah, I'm cleansing, like I'm doing a juice cleanse right 1947 01:11:47,651 --> 01:11:49,264 now so I'm like super amped. 1948 01:11:49,348 --> 01:11:50,657 I actually was thinking of going to the restroom. 1949 01:11:50,741 --> 01:11:52,485 Do you want to come with me? 1950 01:11:52,569 --> 01:11:54,748 Get me outta here, get me outta here, let these two ladies 1951 01:11:54,832 --> 01:11:56,793 talk, we'll go chill, yeah, 1952 01:11:56,877 --> 01:11:59,405 Having a little girl time in the power room? 1953 01:11:59,489 --> 01:12:00,884 Don't eat all the bread. 1954 01:12:00,968 --> 01:12:03,104 Well you could eat it actually, cause I wont have it. 1955 01:12:03,188 --> 01:12:04,671 - Thank you. - We're good. 1956 01:12:04,755 --> 01:12:05,886 Okay. 1957 01:12:09,673 --> 01:12:11,675 So, what do you think? 1958 01:12:16,680 --> 01:12:18,206 What do you mean? 1959 01:12:18,290 --> 01:12:19,120 I know what you are trying to do, and it's really sweet, 1960 01:12:19,204 --> 01:12:20,031 but like, 1961 01:12:21,424 --> 01:12:22,294 I just um, 1962 01:12:23,513 --> 01:12:25,126 it's just too soon, you know? 1963 01:12:25,210 --> 01:12:28,129 I'm not trying to find the next prince charming for you, 1964 01:12:28,213 --> 01:12:31,828 but, you can have fun with him tonight and tonight only in 1965 01:12:31,912 --> 01:12:34,135 multiple ways if you want. 1966 01:12:34,219 --> 01:12:36,311 I might get caught in his cheek bones 1967 01:12:36,395 --> 01:12:38,618 or his jawline, you know like. 1968 01:12:38,702 --> 01:12:41,360 Okay, so you, you like the norm of fat, chubby, 1969 01:12:41,444 --> 01:12:44,229 and hairy, and doesn't make money. 1970 01:12:45,883 --> 01:12:48,451 Drive safe, have a good night. 1971 01:12:50,757 --> 01:12:51,631 This is exhausting. 1972 01:12:51,715 --> 01:12:52,849 Hey kid, this one is for you. 1973 01:12:52,933 --> 01:12:53,720 You're-you're going to give me a shot? 1974 01:12:53,804 --> 01:12:54,677 I'm giving you a shot. 1975 01:12:54,761 --> 01:12:55,678 - Is this legal? - It's, well 1976 01:12:55,762 --> 01:12:56,763 Thank you. 1977 01:12:59,418 --> 01:13:00,292 This is a lot of work. 1978 01:13:00,376 --> 01:13:02,206 - Yeah. - This is a lot of work. 1979 01:13:02,290 --> 01:13:03,164 Did you know it was going to be this tough? 1980 01:13:03,248 --> 01:13:04,034 Thank you, a no I did not. 1981 01:13:04,118 --> 01:13:05,035 It's crazy, where is Dave? 1982 01:13:05,119 --> 01:13:06,341 I thought he was working tonight. 1983 01:13:06,425 --> 01:13:08,038 You're, you're doing a good job, okay. 1984 01:13:08,122 --> 01:13:11,346 And I think, you know, you got a future ahead of you. 1985 01:13:11,430 --> 01:13:12,869 - Do I? - You do. 1986 01:13:12,953 --> 01:13:14,915 - Alright, good, well. - Keep working hard, 1987 01:13:14,999 --> 01:13:18,658 and my sister is a director, and she may 1988 01:13:18,742 --> 01:13:19,833 just give you a job. 1989 01:13:19,917 --> 01:13:20,834 Your sister is a director? 1990 01:13:20,918 --> 01:13:21,661 She is. 1991 01:13:21,745 --> 01:13:22,662 Like a film director? 1992 01:13:22,746 --> 01:13:23,573 Ya. 1993 01:13:25,009 --> 01:13:27,101 I will keep working hard, thank you, seriously. 1994 01:13:27,185 --> 01:13:28,273 I, thank you. 1995 01:13:40,459 --> 01:13:42,769 Hey, Alice, I filmed Cam doing this. 1996 01:13:42,853 --> 01:13:45,511 I think it's pretty funny, but, you might think it's, 1997 01:13:45,595 --> 01:13:48,862 I don't know, nice or something, Josh. 1998 01:13:48,946 --> 01:13:50,298 Also I paid Cam back his money. 1999 01:13:50,382 --> 01:13:52,602 Nobody has $500 right now. 2000 01:13:53,777 --> 01:13:56,783 I think reality is fucking bullshit. 2001 01:13:56,867 --> 01:13:59,960 And I think it is a word and a way of thinking that people 2002 01:14:00,044 --> 01:14:03,398 project in order to get through the day. 2003 01:14:03,482 --> 01:14:07,315 Oh, that's not real, that's not, we can't really, do this 2004 01:14:07,399 --> 01:14:08,708 we can't really be this way. 2005 01:14:08,792 --> 01:14:12,146 We can't really have this life. 2006 01:14:12,230 --> 01:14:13,144 And dreams, 2007 01:14:16,843 --> 01:14:18,718 well those are meant to be lost. 2008 01:14:18,802 --> 01:14:20,325 Once you grow up. 2009 01:14:24,982 --> 01:14:26,813 I need a vodka. 2010 01:14:26,897 --> 01:14:28,641 On the rocks? 2011 01:14:28,725 --> 01:14:29,555 Straight up. 2012 01:14:29,639 --> 01:14:30,730 You got it pretty lady. 2013 01:14:30,814 --> 01:14:32,906 Cut! 2014 01:14:32,990 --> 01:14:34,168 - Hi, uh. - Hi. 2015 01:14:34,252 --> 01:14:36,257 You have, three words right, that you say 2016 01:14:36,341 --> 01:14:37,737 in this, in this film, okay. 2017 01:14:37,821 --> 01:14:39,303 Yes, yes. 2018 01:14:39,387 --> 01:14:40,914 What are those words again, let's just go through it. 2019 01:14:40,998 --> 01:14:42,916 - On the rocks! - One the rocks! 2020 01:14:43,000 --> 01:14:44,047 That's great, okay, on the rocks. 2021 01:14:45,045 --> 01:14:45,745 So nothing before, 2022 01:14:45,829 --> 01:14:46,746 Nothing before. 2023 01:14:46,830 --> 01:14:48,051 Nothing after. 2024 01:14:48,135 --> 01:14:50,097 On the rocks, give her the drink, zip my mouth. 2025 01:14:50,181 --> 01:14:52,316 I love it Cam, I love it, it's okay, just warming up. 2026 01:14:52,400 --> 01:14:53,274 Very nice work Sapphire. 2027 01:14:53,358 --> 01:14:54,188 A lot of nerves that's fine. 2028 01:14:54,272 --> 01:14:55,450 Call it when you are ready. 2029 01:14:55,534 --> 01:14:56,930 Still rolling, sound rolling. 2030 01:14:57,014 --> 01:14:58,758 Alright, alright, Cam! 2031 01:14:58,842 --> 01:14:59,759 What? 2032 01:14:59,843 --> 01:15:01,630 No. no. 2033 01:15:01,714 --> 01:15:02,501 - Bartending. - Nope. 2034 01:15:02,585 --> 01:15:03,589 Okay. 2035 01:15:03,673 --> 01:15:04,761 And action! 2036 01:15:06,676 --> 01:15:07,938 I need a vodka. 2037 01:15:11,376 --> 01:15:12,772 On the rocks? 2038 01:15:12,856 --> 01:15:13,860 - What the fuck are you doing? - Sorry. 2039 01:15:13,944 --> 01:15:15,122 What the fuck was that? 2040 01:15:15,206 --> 01:15:16,384 I thought that would be kind of cool. 2041 01:15:16,468 --> 01:15:17,124 I don't know what that is, what is that? 2042 01:15:17,208 --> 01:15:17,951 Okay, back to one! 2043 01:15:18,035 --> 01:15:19,256 It's creepy. 2044 01:15:19,340 --> 01:15:19,822 Very good, here we go, let's roll it, ready? 2045 01:15:19,906 --> 01:15:20,649 Yes. 2046 01:15:20,733 --> 01:15:22,129 Sound speed? 2047 01:15:22,213 --> 01:15:23,522 No, you don't need to do that, that's not your job. 2048 01:15:23,606 --> 01:15:24,827 I was just making sure he was speeding. 2049 01:15:24,911 --> 01:15:26,002 - Nope, you don't need to do it. - Fair enough. 2050 01:15:26,086 --> 01:15:26,960 Don't need to look at him. 2051 01:15:27,044 --> 01:15:28,744 Gotta focus. 2052 01:15:28,828 --> 01:15:30,703 No-yeah, focus on what you do on your three words, thank you. 2053 01:15:30,787 --> 01:15:32,487 - Got it. - Okay. 2054 01:15:32,571 --> 01:15:34,620 How are you feeling, you good? 2055 01:15:34,704 --> 01:15:36,186 - Sh-You-don't need to check in, don't check in. - I was just making sure that-- 2056 01:15:36,270 --> 01:15:36,970 She doesn't, she doesn't need you to check in with her. 2057 01:15:37,054 --> 01:15:37,797 Okay. 2058 01:15:37,881 --> 01:15:38,972 Don't drink it. 2059 01:15:39,056 --> 01:15:40,364 Why are you drinking the vodka? 2060 01:15:40,448 --> 01:15:42,366 I thought it was water, I'm sorry, that's gross. 2061 01:15:42,450 --> 01:15:44,630 Alright, I'm sorry, I'm I'm I'm trying to give you 2062 01:15:44,714 --> 01:15:45,979 something, I'm trying to give you like options. 2063 01:15:46,063 --> 01:15:46,849 I don't want anything. 2064 01:15:46,933 --> 01:15:47,894 - You really don't - Noooo. 2065 01:15:47,978 --> 01:15:48,721 - Just on the rocks. - Yeaaah. 2066 01:15:48,805 --> 01:15:49,548 Copy that. 2067 01:15:49,632 --> 01:15:50,502 And, 2068 01:15:53,897 --> 01:15:54,941 action. 2069 01:15:57,640 --> 01:15:59,340 I need a vodka. 2070 01:15:59,424 --> 01:16:00,559 On the rocks? 2071 01:16:00,643 --> 01:16:02,256 Did you just look at her breasts. 2072 01:16:02,340 --> 01:16:03,170 Looking at her dress. 2073 01:16:03,254 --> 01:16:04,171 No, that's gro, that's gross. 2074 01:16:04,255 --> 01:16:05,520 That's not what I was doing 2075 01:16:05,604 --> 01:16:06,826 You are making me want to kill myself. 2076 01:16:06,910 --> 01:16:07,870 I'm so sorry. 2077 01:16:07,954 --> 01:16:09,089 Oh-kay? 2078 01:16:09,173 --> 01:16:10,220 - Do you understand that? - I get this, yes. 2079 01:16:10,304 --> 01:16:11,831 I cannot work like this. 2080 01:16:11,915 --> 01:16:12,919 Ok, alright, alright, here we go, here we go, here we go, 2081 01:16:13,003 --> 01:16:13,746 for real, for real, for real, for real. 2082 01:16:13,830 --> 01:16:14,834 I'm sorry, argggh, gawd! 2083 01:16:14,918 --> 01:16:17,053 I'm so I'm so jazzed to be on set. 2084 01:16:17,137 --> 01:16:18,359 Here we go, ready when you guys are. 2085 01:16:18,443 --> 01:16:19,578 Call it when you are ready. 2086 01:16:19,662 --> 01:16:20,840 They are still a speeding, sound speeds. 2087 01:16:20,924 --> 01:16:23,233 Make up is good, make up is good? 2088 01:16:23,317 --> 01:16:26,672 Alright thank you, don't do that. 2089 01:16:26,756 --> 01:16:27,542 I'm saying hi to Toni. 2090 01:16:27,626 --> 01:16:28,935 Don't kiss me. 2091 01:16:29,019 --> 01:16:29,849 - It's not, it's for her. - Don't even talk to me. 2092 01:16:29,933 --> 01:16:31,067 Sorry Kathryn. 2093 01:16:31,151 --> 01:16:31,894 I'm' going to fucking kill you. 2094 01:16:31,978 --> 01:16:33,200 I really am sorry. 2095 01:16:33,284 --> 01:16:34,418 I am going to fucking kill you. 2096 01:16:34,502 --> 01:16:35,245 I'm trying to give you m-magic. 2097 01:16:35,329 --> 01:16:36,682 No, I-I- I hate you. 2098 01:16:36,766 --> 01:16:37,552 - I wanna give you magic. - I hate you. 2099 01:16:37,636 --> 01:16:38,771 - No you don't. - I do. 2100 01:16:38,855 --> 01:16:39,554 I think you are just a little stressed. 2101 01:16:39,638 --> 01:16:40,642 No, I hate you. 2102 01:16:40,726 --> 01:16:42,557 - Seriously? - Uh-huh, and action. 2103 01:16:42,641 --> 01:16:43,863 I need a vodka. 2104 01:16:43,947 --> 01:16:45,209 Yeah, me too! 2105 01:16:47,994 --> 01:16:49,605 Oh gawd, what-r-u. 2106 01:16:54,697 --> 01:16:55,918 Kathryn can we please be on the same page here. 2107 01:16:56,002 --> 01:16:56,789 I'm sorry- you're right, I'm sorry. 2108 01:16:56,873 --> 01:16:57,616 You said you hated me and, 2109 01:16:57,700 --> 01:16:58,573 I didn't mean it. 2110 01:16:58,657 --> 01:16:59,879 And I need some encouragement. 2111 01:16:59,963 --> 01:17:02,055 Look, I didn't mean it, I was just a little, 2112 01:17:02,139 --> 01:17:04,710 I'm just a little stressed, right now, okay? 2113 01:17:04,794 --> 01:17:07,887 Thank you sir, I, a, thank you. 2114 01:17:07,971 --> 01:17:08,798 Action. 2115 01:17:10,147 --> 01:17:12,065 I need a vodka. 2116 01:17:12,149 --> 01:17:13,066 On the rocks? 2117 01:17:13,150 --> 01:17:14,325 Straight up. 2118 01:17:22,812 --> 01:17:25,426 Woaw, print, that-wa- that was brilliant. 2119 01:17:25,510 --> 01:17:26,296 That was amazing you guys. 2120 01:17:27,207 --> 01:17:28,429 Alright it's wrapped. 2121 01:17:28,513 --> 01:17:30,518 - One more for safety. - Nope, wrapped, never. 2122 01:17:30,602 --> 01:17:32,085 How are you doing? 2123 01:17:32,169 --> 01:17:34,740 I'm good, I'm good a post shoot jitters. 2124 01:17:35,694 --> 01:17:36,437 I suppose. 2125 01:17:36,521 --> 01:17:38,004 You feel good? 2126 01:17:38,088 --> 01:17:38,961 I feel like I may have flubbed a few of the lines. 2127 01:17:39,045 --> 01:17:40,006 Yeah, yeah. 2128 01:17:40,090 --> 01:17:41,094 Did I? 2129 01:17:41,178 --> 01:17:42,704 Yeah, just a little. 2130 01:17:42,788 --> 01:17:44,271 Listen, I, dude, Toni, you have been like, thank you for 2131 01:17:44,355 --> 01:17:46,621 giving me opportunity to work here. 2132 01:17:46,705 --> 01:17:47,448 Bro it out. 2133 01:17:47,532 --> 01:17:48,710 Yep. 2134 01:17:48,794 --> 01:17:49,972 And you got me on set dude, like honestly. 2135 01:17:50,056 --> 01:17:51,539 Hug it out, thank you so much. 2136 01:17:51,623 --> 01:17:53,323 You owe me nothing, and you've done so much. 2137 01:17:53,407 --> 01:17:54,673 I think you are a great, 2138 01:17:54,757 --> 01:17:56,283 just don't let it get to your head. 2139 01:17:56,367 --> 01:17:57,284 Right, okay, well. 2140 01:17:57,368 --> 01:17:58,807 You're still a bus boy. 2141 01:17:58,891 --> 01:18:00,113 I'll remember that while I ride my bike home. 2142 01:18:00,197 --> 01:18:01,984 I'll be like I'm a bus boy on my bike and uh, 2143 01:18:02,068 --> 01:18:03,812 - Get outta here. - I'll see you tomorrow. 2144 01:18:03,896 --> 01:18:05,202 Okay, see ya. 2145 01:18:10,773 --> 01:18:12,122 Hey Cam. 2146 01:18:41,412 --> 01:18:43,156 I get off set, I'm walking outside. 2147 01:18:43,240 --> 01:18:44,505 She's standing there it's like an 80s movie. 2148 01:18:44,589 --> 01:18:45,332 She's like Cam. 2149 01:18:46,591 --> 01:18:48,161 I'm like, I turn around, I swear to God. 2150 01:18:48,245 --> 01:18:49,771 It's a it's kind of what went through my head a little bit. 2151 01:18:49,855 --> 01:18:51,817 It was, we kind of had this great talk and just hearing, 2152 01:18:51,901 --> 01:18:55,168 hearing him say all of those things that I 2153 01:18:55,252 --> 01:18:57,997 wanted to hear for so long. 2154 01:18:58,081 --> 01:18:59,999 It wasn't just him, you know. 2155 01:19:00,083 --> 01:19:03,176 I didn't let him take responsibility. 2156 01:19:03,260 --> 01:19:07,876 I didn't let him fall and fix his own mistakes. 2157 01:19:07,960 --> 01:19:10,226 I had to do it for him all the time. 2158 01:19:10,310 --> 01:19:12,838 Yeah, listen, sometimes you got to understand that you are 2159 01:19:12,922 --> 01:19:14,056 accountable for things that 2160 01:19:14,140 --> 01:19:15,623 aren't quite working in a relationship. 2161 01:19:15,707 --> 01:19:19,192 My struggles as an actor and like I just needed 2162 01:19:19,276 --> 01:19:20,497 to step it up a little bit. 2163 01:19:20,581 --> 01:19:22,108 And like I feel like a complete moron for like 2164 01:19:22,192 --> 01:19:23,283 getting her fire-I mean I got her fire- 2165 01:19:23,367 --> 01:19:24,850 I can't believe I got you fired. 2166 01:19:24,934 --> 01:19:26,286 Oh, my God! I seriously wanted to punch you in the face. 2167 01:19:26,370 --> 01:19:28,201 I just, I mean that, I don't want to talk about it. 2168 01:19:28,285 --> 01:19:29,115 I mean that, I have apologized a billion, 2169 01:19:29,199 --> 01:19:32,031 It's fine, we can move on. 2170 01:19:32,115 --> 01:19:35,382 Yeah, I'm, I mean it's so encouraging for me to hear you 2171 01:19:35,466 --> 01:19:38,037 say that, you know you have realized that you should have 2172 01:19:38,121 --> 01:19:40,474 taken you know more responsibility 2173 01:19:40,558 --> 01:19:41,736 and been more accountable. 2174 01:19:41,820 --> 01:19:44,130 I think that's really the right track. 2175 01:19:44,214 --> 01:19:46,045 You know for, you guys, 2176 01:19:46,129 --> 01:19:48,221 and for people who are having problems. 2177 01:19:48,305 --> 01:19:49,788 - Totally. - It's a great step. 2178 01:19:49,872 --> 01:19:50,745 Yeah. 2179 01:19:50,829 --> 01:19:52,312 It's a great first step. 2180 01:19:52,396 --> 01:19:55,054 I just wonder though, you know, what, what's tangibly 2181 01:19:55,138 --> 01:19:58,318 changed about your situation that has gotten your 2182 01:19:58,402 --> 01:20:01,103 relationship back like on a, on a the right track. 2183 01:20:01,187 --> 01:20:05,412 Where you are supporting each other, in, in healthy ways? 2184 01:20:05,496 --> 01:20:08,415 Ahhh. I'm sorry I didn't quite catch that. What? 2185 01:20:08,499 --> 01:20:10,286 I think she's just means, what is gonna keep you from 2186 01:20:10,370 --> 01:20:12,071 falling into comfortable old 2187 01:20:12,155 --> 01:20:14,247 patterns that maybe aren't good. 2188 01:20:14,331 --> 01:20:16,771 In the beginning of our relationship, um. 2189 01:20:16,855 --> 01:20:19,078 Earlier stages we sorta had that problem too 2190 01:20:19,162 --> 01:20:20,644 but we started going to therapy. 2191 01:20:20,728 --> 01:20:21,471 A little bit. 2192 01:20:21,555 --> 01:20:23,082 A little bit. 2193 01:20:23,166 --> 01:20:25,084 Well, we, we found some good ways to, when you love the 2194 01:20:25,168 --> 01:20:27,086 person but you can't be them. 2195 01:20:27,170 --> 01:20:28,652 Even though you feel that you are. 2196 01:20:28,736 --> 01:20:30,698 Yes, you have to be your own person. 2197 01:20:30,782 --> 01:20:33,092 We should recommend Lauren. 2198 01:20:33,176 --> 01:20:34,702 That's a great idea. 2199 01:20:34,786 --> 01:20:37,183 Yeah, you know we have this great couples therapist 2200 01:20:37,267 --> 01:20:38,619 that we have worked in the past. 2201 01:20:38,703 --> 01:20:39,533 But yeah, she really helps you work on 2202 01:20:39,617 --> 01:20:41,448 your codependency issues. 2203 01:20:41,532 --> 01:20:44,146 So that way you can find your own, footing as a 2204 01:20:44,230 --> 01:20:47,193 individual and can just kind of be there as, you know, 2205 01:20:47,277 --> 01:20:49,630 teammates, standing next to each other looking into the 2206 01:20:49,714 --> 01:20:51,284 future together. 2207 01:20:51,368 --> 01:20:52,938 Two people standing on their own, standing together, good. 2208 01:20:53,022 --> 01:20:53,939 She loved that saying. 2209 01:20:54,023 --> 01:20:55,854 Yes, she used it a lot. 2210 01:20:55,938 --> 01:20:58,201 You guys would love her. 2211 01:20:59,028 --> 01:21:00,290 Yeah, I mean. 2212 01:21:01,378 --> 01:21:02,861 I don't think that's the point. 2213 01:21:02,945 --> 01:21:03,862 I think we gotta go. 2214 01:21:03,946 --> 01:21:05,341 - We gotta go? - We gotta go. 2215 01:21:05,425 --> 01:21:06,647 - We gotta go like that? - We're gonna go. 2216 01:21:06,731 --> 01:21:08,301 We're gonna go, she's the boss, okay? 2217 01:21:08,385 --> 01:21:09,302 Thanks you so much though. 2218 01:21:09,386 --> 01:21:10,172 Why are you going? 2219 01:21:10,256 --> 01:21:11,130 You got it? 2220 01:21:11,214 --> 01:21:12,827 Yeah, cause we gotta go. 2221 01:21:12,911 --> 01:21:17,089 Okay, guys this has been a lot of fun, as always. 2222 01:21:17,960 --> 01:21:19,355 On me, take care. 2223 01:21:19,439 --> 01:21:22,228 Kaylee have fun at work tomorrow, tell Bette I said hi. 2224 01:21:22,312 --> 01:21:24,401 And I'll see you next time. 2225 01:21:36,804 --> 01:21:39,158 I hate how she always thinks that she's right. 2226 01:21:46,771 --> 01:21:48,994 Do you think she's right? 2227 01:21:49,078 --> 01:21:50,691 About us being co-dependent? 2228 01:21:50,775 --> 01:21:52,867 Yeah, like do you think that's, 2229 01:21:52,951 --> 01:21:55,432 we are not co-dependent are we? 2230 01:21:59,088 --> 01:22:00,089 Who cares. 2231 01:22:01,438 --> 01:22:03,704 We love each other, we're happy, right? 2232 01:22:03,788 --> 01:22:05,184 Totally. 2233 01:22:05,268 --> 01:22:06,228 Will you drive? 2234 01:22:06,312 --> 01:22:07,099 You want me to drive? 2235 01:22:07,183 --> 01:22:08,880 I will totally drive. 2236 01:22:09,968 --> 01:22:11,451 Alright. 2237 01:22:17,497 --> 01:22:18,197 You wanna go get some ice cream? 2238 01:22:18,281 --> 01:22:20,025 Yes. 2239 01:22:20,109 --> 01:22:22,285 Maybe go home and, 2240 01:22:23,634 --> 01:22:25,030 Get creative. 2241 01:22:25,114 --> 01:22:26,248 You wanna get creative? 2242 01:22:26,332 --> 01:22:27,380 Always want to get creative. 2243 01:22:27,464 --> 01:22:29,121 I will totally get creative. 2244 01:22:29,205 --> 01:22:31,511 I will creative all day long. 2245 01:22:34,906 --> 01:22:36,215 Okay, 2246 01:22:37,648 --> 01:22:38,782 guys. 2247 01:22:38,866 --> 01:22:39,740 I'm sorry. 2248 01:22:39,824 --> 01:22:40,828 Your attention for a second. 2249 01:22:40,912 --> 01:22:41,742 Totally. 2250 01:22:41,826 --> 01:22:42,786 Uh, did you bring your W2's. 2251 01:22:42,870 --> 01:22:43,744 Yeah. 2252 01:22:43,828 --> 01:22:44,963 You do have them right? 2253 01:22:45,047 --> 01:22:47,748 Yep, in the moment, sorry about that. 2254 01:22:47,832 --> 01:22:49,315 Been a good year? 2255 01:22:49,399 --> 01:22:50,403 It's been interesting. 2256 01:22:50,487 --> 01:22:51,314 Yeah. 2257 01:22:52,706 --> 01:22:56,319 Okay, Alice, oh, you took a dip in your income. 2258 01:22:57,407 --> 01:22:58,672 Oh, yeah, I started a new job, so. 2259 01:22:58,756 --> 01:23:00,413 She's doing very well, she's very happy. 2260 01:23:00,497 --> 01:23:02,284 Oh, I love it, it's fantastic. 2261 01:23:02,368 --> 01:23:05,592 Wonderful, wow I'm, glad, okay. 2262 01:23:05,676 --> 01:23:06,503 And Cam. 2263 01:23:09,332 --> 01:23:12,294 Cam, you almost doubled, that's terrific. 2264 01:23:12,378 --> 01:23:13,600 I-ah yeah, it was a good year. 2265 01:23:13,684 --> 01:23:15,254 It was a good year, and also I'm listed as a, 2266 01:23:15,338 --> 01:23:18,344 ah, performer now, so please you know note that correctly. 2267 01:23:18,428 --> 01:23:19,258 Duly noted, okay. 2268 01:23:19,342 --> 01:23:20,955 It'll, he'll change it. 2269 01:23:21,039 --> 01:23:21,782 I'm just making sure. 2270 01:23:21,866 --> 01:23:23,088 Terrific. 2271 01:23:23,172 --> 01:23:25,438 And the big question, how am I going to file? 2272 01:23:25,522 --> 01:23:28,441 Oh, um, I'm going to claim him as a dependent. 2273 01:23:28,525 --> 01:23:29,485 I'm okay with that. 165532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.