All language subtitles for nge-wterror.sd.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,480 --> 00:01:46,200 What do you say to the nice young man? 2 00:01:48,600 --> 00:01:50,441 Aren't you gonna say something? Shake? Thatta girl. 3 00:01:52,840 --> 00:01:53,880 That's fine! 4 00:01:55,521 --> 00:01:56,441 Bye. 5 00:02:45,005 --> 00:02:47,806 All right, all right, I'm a' coming... 6 00:02:48,166 --> 00:02:50,686 - What can I do for you ? I'm looking for a room. 7 00:02:50,966 --> 00:02:53,526 Overnight? No, it'll be at least a week. 8 00:02:53,726 --> 00:02:54,687 Maybe two or three. 9 00:02:54,687 --> 00:02:55,647 Billy Lee! 10 00:02:56,526 --> 00:02:57,767 Charge'll be $2.50 11 00:02:58,127 --> 00:03:01,207 We always make reduction for our permanent temporary guests. 12 00:03:01,487 --> 00:03:04,368 Well, that's very nice of you. - Put your name and address here. 13 00:03:09,328 --> 00:03:10,848 Billy Lee! You wake up! 14 00:03:11,808 --> 00:03:13,528 I was just resting. 15 00:03:13,728 --> 00:03:15,648 Well, I'd thought you'd taken root. 16 00:03:18,049 --> 00:03:20,809 Go on up to 104 and get it aired out. 17 00:03:21,009 --> 00:03:22,809 and see if Mabel's dusted, too. 18 00:03:22,849 --> 00:03:23,769 Well, ma'am. 19 00:03:24,930 --> 00:03:26,089 Move! 20 00:03:26,930 --> 00:03:30,090 I swear I believe that boy has got nigger blood in him somewhere. 21 00:03:30,690 --> 00:03:31,930 You don't have to go to all this trouble. 22 00:03:32,291 --> 00:03:33,570 It won't take a minute. 23 00:03:34,330 --> 00:03:36,130 I suppose you are a salesman... 24 00:03:36,410 --> 00:03:38,051 You might say I'm in social work. 25 00:03:38,251 --> 00:03:40,011 I've come to do what I can for the town. 26 00:03:41,491 --> 00:03:42,931 The integration problem. 27 00:03:43,891 --> 00:03:45,611 Oh, that, but that's all over. 28 00:03:45,891 --> 00:03:49,251 I mean the've got 10 niggers enrolled already in the school. 29 00:03:49,811 --> 00:03:50,972 And they're startin' Monday. 30 00:03:51,252 --> 00:03:53,372 Yes, I know. And do you think it's right? 31 00:03:53,652 --> 00:03:55,453 No, I sure don't! 32 00:03:55,772 --> 00:03:58,332 And neither does nobody, but it's the law. 33 00:03:59,012 --> 00:04:00,173 Whose law? 34 00:04:01,973 --> 00:04:03,693 It's ok, you can come up now. 35 00:04:04,653 --> 00:04:06,373 D'you want Billy Lee to tote your bags? 36 00:04:06,773 --> 00:04:07,774 Oh, no. I've got them. 37 00:04:07,813 --> 00:04:08,773 Suit yourself. 38 00:04:16,254 --> 00:04:17,214 Right this way. 39 00:04:17,574 --> 00:04:19,654 Come on baby. I'm on fire. 40 00:04:19,695 --> 00:04:21,774 Stop Sam. You will tear my robe. 41 00:04:21,774 --> 00:04:23,855 Oh, honey for God's sake, please. 42 00:04:23,895 --> 00:04:25,895 - Stop it. 43 00:04:28,295 --> 00:04:30,296 Anything you want just let me know. 44 00:04:30,495 --> 00:04:32,416 Thank you very much. Oh, there is one thing... 45 00:04:32,895 --> 00:04:33,856 What's that? 46 00:04:33,936 --> 00:04:35,296 Privacy. 47 00:04:35,576 --> 00:04:37,176 I 'd like to take care of the room myself. 48 00:04:37,217 --> 00:04:38,817 I guess we can arrange that. 49 00:04:40,177 --> 00:04:41,137 Good. 50 00:04:41,697 --> 00:04:42,936 We're gonna be friends, aren't we? 51 00:04:43,697 --> 00:04:45,417 Don't see any reason why not. 52 00:04:54,058 --> 00:04:57,218 Now you stop that carryin' on right this instant! You hear me now? 53 00:04:59,699 --> 00:05:00,738 Why, lookie here - a peeping Tom. 54 00:05:01,019 --> 00:05:04,099 Why, Sam Griffin, you haven't got the modesty of a hog! 55 00:05:04,459 --> 00:05:05,499 When I have to? 56 00:05:05,539 --> 00:05:07,379 You gonna let her talk to me that way, honey? 57 00:05:07,580 --> 00:05:08,019 Shut up! 58 00:05:08,219 --> 00:05:09,259 She's mad 'cause I won't give her a kiss. 59 00:05:09,460 --> 00:05:10,339 Now you listen, Sam, 60 00:05:10,540 --> 00:05:13,500 I've got a new guest... right down the hall 61 00:05:13,699 --> 00:05:14,820 And he is a gentleman. 62 00:05:15,100 --> 00:05:18,460 So am I, I've just got this terrible case of sex appeal, Not a thing I can do. 63 00:05:20,660 --> 00:05:21,980 I'm sorry. Mrs. Lambert... 64 00:05:22,181 --> 00:05:24,861 We won't cause you any trouble... Sam, I'm gonna kill you... 65 00:05:50,623 --> 00:05:53,944 Mr. Russell, I am sorry to interrupt your meditation, 66 00:05:54,143 --> 00:05:55,984 but your root beer is ready. 67 00:05:56,464 --> 00:05:57,784 Man, you're mean! 68 00:05:58,184 --> 00:05:59,144 Hi. 69 00:06:00,104 --> 00:06:01,144 Hi! 70 00:06:01,504 --> 00:06:04,065 You are authorized to make bussiness transactions? 71 00:06:04,105 --> 00:06:05,305 Sir? 72 00:06:05,465 --> 00:06:08,705 I give you two dollar bills, you give me a cup of coffee and nineteen dimes for the telephone? 73 00:06:09,465 --> 00:06:10,626 All right! 74 00:06:13,665 --> 00:06:15,025 Flip you, double or nothing. 75 00:06:16,065 --> 00:06:17,706 Just put 10 cents on the counter. 76 00:06:18,066 --> 00:06:20,186 Boy, you're the meanest girl on the face of the earth! 77 00:06:21,226 --> 00:06:23,266 Be careful, mister, she's liable to bite your head off. 78 00:06:24,506 --> 00:06:25,387 Thank you very much. 79 00:06:25,586 --> 00:06:26,587 See you at school. 80 00:06:26,867 --> 00:06:28,707 Are you really the meanest girl on the face of the earth? 81 00:06:28,987 --> 00:06:30,347 That's what people tell me. 82 00:06:30,987 --> 00:06:33,187 Oh, they're wrong, you don't look mean at all. 83 00:06:36,827 --> 00:06:37,988 Thank you. 84 00:06:38,188 --> 00:06:39,988 - Do you go to school around here? - Uh-huh. 85 00:06:40,388 --> 00:06:42,188 I didn't know they had a college in Caxton. 86 00:06:42,388 --> 00:06:43,628 They don't. 87 00:06:44,668 --> 00:06:46,109 You don't go to high school, do you? 88 00:06:48,909 --> 00:06:50,909 My, my, they do grow things fast here, don't they? 89 00:06:51,949 --> 00:06:54,149 You know, I've heard an awful lot about southern hospitality 90 00:06:54,349 --> 00:06:55,990 The question is, does it really exist? 91 00:06:56,670 --> 00:06:57,709 Well sure, I guess so. 92 00:06:57,990 --> 00:07:01,110 No, I mean, really. see here's the thing... I've just moved into Caxton 93 00:07:01,270 --> 00:07:02,590 and I'm anxious to meet some young people here. 94 00:07:03,270 --> 00:07:04,590 But I don't have any contacts. 95 00:07:04,870 --> 00:07:06,711 Now, isn't that a sad story? 96 00:07:08,431 --> 00:07:11,391 Hi, Dad. I'll check you later. 97 00:07:11,551 --> 00:07:13,151 Late again? 98 00:07:13,311 --> 00:07:15,152 Sorry, Al. That's okay, Dad. 99 00:07:15,351 --> 00:07:16,271 How's it going, Tom? 100 00:07:16,472 --> 00:07:18,191 Oh, all right, I guess. 101 00:07:18,352 --> 00:07:19,152 Kind of surprised, though. 102 00:07:19,352 --> 00:07:22,232 Looks like the school's gonna open without any trouble. 103 00:07:22,432 --> 00:07:23,152 Well, I hope so. 104 00:07:24,032 --> 00:07:25,713 Goodbye Mr. Hames. 105 00:07:27,392 --> 00:07:28,872 Goodbye honey. Nice having you work for me. 106 00:07:29,113 --> 00:07:29,753 See you later, Ted. 107 00:07:29,952 --> 00:07:32,713 Do you think it's all right for a girl my age to go out with older men? 108 00:07:32,873 --> 00:07:33,313 Hmm? 109 00:07:34,153 --> 00:07:35,593 Oh, never mind. 110 00:07:39,873 --> 00:07:40,834 Hi, Mom. 111 00:07:42,673 --> 00:07:43,994 Sorry, honey. 112 00:07:44,194 --> 00:07:46,114 Well, you could have called. 113 00:07:46,315 --> 00:07:47,474 - I had a lovely roast. - I know. 114 00:07:49,194 --> 00:07:50,915 I'm a terrible husband. 115 00:07:51,035 --> 00:07:53,114 Oh, sit down, I'll fix you something. 116 00:07:56,076 --> 00:07:58,275 - What's wrong? - Well... 117 00:07:58,955 --> 00:08:01,436 It isn't anything, actually, but... 118 00:08:01,596 --> 00:08:04,476 I had a kind of funny phone call a few minutes ago... 119 00:08:05,516 --> 00:08:07,796 It upset me. Who was it, a salesman? 120 00:08:09,396 --> 00:08:11,677 No. Somebody making a survey or something. 121 00:08:13,117 --> 00:08:14,597 Well? 122 00:08:16,517 --> 00:08:16,997 Well.. 123 00:08:17,197 --> 00:08:18,318 He wanted to know what I thought 124 00:08:18,517 --> 00:08:20,957 about my daughter sitting in a classroom with a bunch of nigras. 125 00:08:23,158 --> 00:08:24,518 What did you say? 126 00:08:25,838 --> 00:08:27,758 Well, I didn't know exactly what to say... 127 00:08:28,358 --> 00:08:30,639 But I told him the truth--that I didn't like it. 128 00:08:30,639 --> 00:08:31,599 He give a name? 129 00:08:32,479 --> 00:08:33,719 I don't remember. 130 00:08:33,879 --> 00:08:36,679 Cramer, that's his name. Adam Cramer. 131 00:08:37,239 --> 00:08:39,359 Made sense, too. Best sense I've heard in a year. 132 00:08:39,639 --> 00:08:40,520 Where's the coffee? 133 00:08:40,800 --> 00:08:42,400 Sit down, Dad, I'll get you some... 134 00:08:43,080 --> 00:08:45,200 First thing you get around this house you gotta ask for it. 135 00:08:45,880 --> 00:08:46,920 What's the matter with you? 136 00:08:47,480 --> 00:08:49,800 Mad 'cause we got somebody in town with a little gumption? 137 00:08:49,960 --> 00:08:51,521 Afraid you're gonna get showed up? 138 00:08:52,080 --> 00:08:53,241 Look, I'm tired. 139 00:08:53,440 --> 00:08:54,680 From what? 140 00:08:54,961 --> 00:08:57,041 Sittin' around on your dead rump all day? 141 00:08:57,361 --> 00:08:58,601 - Oh, Dad! - It's the truth! 142 00:08:59,161 --> 00:09:00,121 Everyone knows it. 143 00:09:00,521 --> 00:09:03,481 River could bust loose and flood the whole damn town. And whattaya think he'd do? 144 00:09:04,321 --> 00:09:05,282 Write editorials! 145 00:09:05,882 --> 00:09:08,562 It takes work and muscles, boy, to stop a flood... 146 00:09:08,722 --> 00:09:11,723 And that's what we got on our hands-- a great big, black flood! 147 00:09:12,363 --> 00:09:14,082 You cut out that kind of talk in front of Ella! 148 00:09:16,963 --> 00:09:19,283 Well, I guess that's what happens... 149 00:09:19,643 --> 00:09:21,084 When you get old and sick. 150 00:09:21,283 --> 00:09:23,443 People treat you like dirt...spit on you. 151 00:09:23,803 --> 00:09:25,084 Waitin' around for you to die. 152 00:09:25,764 --> 00:09:26,523 All right. 153 00:09:27,484 --> 00:09:28,364 Let's forget it. 154 00:09:28,564 --> 00:09:30,165 Ruth, get my medicine. 155 00:09:30,364 --> 00:09:32,484 Your husband is doing his best to give me a heart attack. 156 00:09:34,564 --> 00:09:35,764 What about you, Ella? 157 00:09:37,364 --> 00:09:39,765 What do you think about sitting in a room with a bunch of big buck niggers? 158 00:09:39,925 --> 00:09:41,645 Ella thinks the same way I do. 159 00:09:42,245 --> 00:09:44,246 She doesn't like it. But it's a law. 160 00:09:44,725 --> 00:09:46,646 Can't you get that through your thick skull? 161 00:09:46,845 --> 00:09:47,886 A law! 162 00:09:50,286 --> 00:09:52,286 Well what has he got his back up about? 163 00:09:56,007 --> 00:09:56,967 Good morning. 164 00:09:57,166 --> 00:09:59,927 - Morning. How's your social work coming along? We're off to a fine start. 165 00:10:01,047 --> 00:10:04,568 Good morning, good morning, Mother Lambert. My but you're looking as pretty as ever this morning. Gimme a little kiss. 166 00:10:06,968 --> 00:10:08,608 Hello there, is this the gentleman you were telling us about? 167 00:10:08,768 --> 00:10:11,168 Mr. Adam Cramer, Mr. and Mrs. Griffin. 168 00:10:11,648 --> 00:10:12,888 - Happy to know you, Adam. - Pleased to meet you. 169 00:10:13,368 --> 00:10:15,088 Hope we didn't disturb you any last night. 170 00:10:15,208 --> 00:10:16,369 Oh no, no. Not a bit. 171 00:10:16,728 --> 00:10:18,568 - Had your breakfast yet? - Not I haven't. 172 00:10:18,769 --> 00:10:19,528 Neither have we and we were just headed down to the Palace. 173 00:10:19,729 --> 00:10:21,929 If you'd care to join us, you're welcome, isn't he, honey? 174 00:10:23,809 --> 00:10:24,770 Yeah, sure. 175 00:10:25,050 --> 00:10:26,370 Come on, treat's on Sam Griffin. 176 00:10:26,410 --> 00:10:27,809 You've convinced me. 177 00:10:33,370 --> 00:10:35,891 Hoo-wee! Gonna be another scorcher. Just down the street here, Adam. 178 00:10:36,171 --> 00:10:38,731 Not much to look at, the the food? Terrible. 179 00:10:39,131 --> 00:10:41,131 Didn't make too many demands on you last night, did I honey? 180 00:10:41,131 --> 00:10:42,091 Sam... 181 00:10:42,491 --> 00:10:43,131 Right in here. 182 00:10:47,532 --> 00:10:48,851 How do you do there? 183 00:10:48,892 --> 00:10:49,891 Good morning, Gertie, let's have three orders of primastan 184 00:10:50,532 --> 00:10:53,852 covered with forder's oil and a little soomus on the side. 185 00:10:58,093 --> 00:11:00,173 - Scrambled eggs and coffee. How 'bout you, Adam? - Same. 186 00:11:00,373 --> 00:11:02,492 Make it three. Don't forget the forder's oil! 187 00:11:03,253 --> 00:11:04,893 Gets her every time. 188 00:11:05,933 --> 00:11:07,653 - Where are you from, Adam...? - Los Angeles 189 00:11:08,134 --> 00:11:10,294 L.A, no kidding, why that's Vi's home town! 190 00:11:10,454 --> 00:11:11,293 Small world, huh? 191 00:11:11,494 --> 00:11:13,694 How about that, honey, say you two ought to be thick as thieves. 192 00:11:14,254 --> 00:11:15,854 I was in California, once--promoter at the fairgrounds. 193 00:11:15,895 --> 00:11:16,854 Doing? 194 00:11:17,814 --> 00:11:19,214 I was pushing pens, same I'm doing here. 195 00:11:19,695 --> 00:11:21,894 - I made 300 bucks a day. - I take it you're a salesman? 196 00:11:22,294 --> 00:11:25,255 That's a fancy way to put it. Pitch man'd be more like it. 197 00:11:25,655 --> 00:11:29,095 Say, I'm working a dime story over in Faragut today Why don't you come on over? It's only 40 miles. 198 00:11:29,456 --> 00:11:31,576 I'd like to. Your work sounds fascinating. 199 00:11:31,775 --> 00:11:33,096 What's your line, Mr. Cramer? 200 00:11:35,296 --> 00:11:36,656 Social reform. 201 00:11:37,816 --> 00:11:38,856 Mmm. Be in town long? 202 00:11:39,816 --> 00:11:40,856 Quite a while, yes.... you? 203 00:11:41,337 --> 00:11:43,537 Oh, all summer. We like it here, don't we, honey? 204 00:11:45,056 --> 00:11:46,137 Sure, Sam. 205 00:11:46,297 --> 00:11:49,098 Caxton's a fine place, real fine people. 206 00:11:49,937 --> 00:11:53,778 - Something wrong, Vi? Oh, no, Sam. I got a headache. 207 00:11:53,778 --> 00:11:55,778 I think I'll... I'll go back to the room and lie down. 208 00:11:56,098 --> 00:11:58,218 I'll go with you, baby. No, no, please, I'm all right. 209 00:11:58,418 --> 00:11:59,458 Don't get up. 210 00:12:00,138 --> 00:12:04,019 Is a pleasure to have met you, Mrs. Griffin. We're gonna be friends, aren't we? 211 00:12:04,219 --> 00:12:05,658 Why, heck, you're friends now. 212 00:12:07,259 --> 00:12:08,219 I'll be all right, Sam. 213 00:12:11,499 --> 00:12:13,699 - God, she's something, ain't she? - Very attractive. 214 00:12:14,380 --> 00:12:15,299 Wondeful woman, Adam. 215 00:12:15,980 --> 00:12:16,940 Really wonderful. 216 00:12:18,100 --> 00:12:21,621 Hate to leave her alone so much of the time. She kinda gets bored. 217 00:12:21,741 --> 00:12:23,261 Well, if there's anything I can do just... 218 00:12:24,701 --> 00:12:26,140 Faragut's only a one night view.. 219 00:12:26,421 --> 00:12:28,901 That's the kind of absence that makes the heart grown fonder if you get what I mean. 220 00:12:30,541 --> 00:12:32,261 Where are them eggs? 221 00:12:38,382 --> 00:12:40,862 - Hi - You are the driver? - Sure am. 222 00:12:40,862 --> 00:12:42,103 You know where nigger town is? 223 00:12:42,103 --> 00:12:43,463 - Yes, sir. - You take me there? 224 00:13:58,030 --> 00:14:00,710 - Take me to 22 Myrtle Wood lane. -Are you through here? 225 00:14:01,470 --> 00:14:02,710 For the moment... 226 00:14:21,552 --> 00:14:24,872 - All right, think we'll win? -Don't we always? 227 00:14:25,072 --> 00:14:26,353 Beautiful horse. 228 00:14:29,313 --> 00:14:30,953 - Who are you? - My name is Adam Cramer. 229 00:14:31,313 --> 00:14:33,513 Your housekeeper said this'd be a good time for us to talk. 230 00:14:33,833 --> 00:14:34,953 Well, what's on your mind? 231 00:14:35,233 --> 00:14:36,794 Quite a bit, sir, I think you'll be interested 232 00:14:37,153 --> 00:14:39,553 Well, you tell me all about whatever it is you're selling... 233 00:14:40,113 --> 00:14:41,273 In a letter. 234 00:14:41,553 --> 00:14:42,994 - Keep on working him, Ray. - Yes sir. 235 00:14:44,994 --> 00:14:45,954 Mr. Shipman? 236 00:14:47,874 --> 00:14:49,594 I'm not selling anything. 237 00:14:50,075 --> 00:14:51,155 Then what are you after? 238 00:14:52,115 --> 00:14:53,634 A little courtesy for one thing. 239 00:14:54,395 --> 00:14:57,796 Mr. Shipman, I've traveled all the way from Washington DC to talk to you. 240 00:14:59,315 --> 00:15:00,955 - Washington? - Yes sir. D.C. 241 00:15:01,156 --> 00:15:04,156 - Well, let's go over here to the shade. - Good. 242 00:15:04,556 --> 00:15:05,675 Lovely place you have. 243 00:15:05,675 --> 00:15:07,036 Thank you. 244 00:15:07,516 --> 00:15:08,956 Well now, what is it you want to know? 245 00:15:10,076 --> 00:15:13,836 Well sir, you see, I represent the Patrick Henry Society. 246 00:15:14,117 --> 00:15:16,197 And what we'd like to know is just how you stand... are you for integration 247 00:15:16,517 --> 00:15:17,757 Or against it. 248 00:15:18,117 --> 00:15:20,397 Well, that's a stupid question, young man. I'm a southerner. 249 00:15:20,438 --> 00:15:22,158 Sit down, sit down. -Thank you 250 00:15:22,718 --> 00:15:25,998 So were my folks. 251 00:15:26,638 --> 00:15:28,558 That is, you're against it? 252 00:15:28,839 --> 00:15:30,958 Well, of course I'm against it. What's the matter with you? 253 00:15:31,638 --> 00:15:33,439 Well, I just like to get it straight. You see, sir, 254 00:15:33,999 --> 00:15:35,638 our organization agrees with you. 255 00:15:36,119 --> 00:15:39,680 We believe this ruling to be one of the greatest wrongs the government's ever perpetrated. 256 00:15:39,839 --> 00:15:43,119 Yes, a shame all right, but what can we do? 257 00:15:46,280 --> 00:15:47,240 Fight! 258 00:15:47,520 --> 00:15:49,240 We did. We lost. 259 00:15:50,200 --> 00:15:51,440 It's a law now! 260 00:15:51,920 --> 00:15:53,081 Whose law? 261 00:15:54,201 --> 00:15:55,401 I thought this was a democracy 262 00:15:55,600 --> 00:15:58,561 and I thought a democracy was based on the collective will of the people. 263 00:15:58,761 --> 00:16:00,241 Sure, of course, sure. 264 00:16:00,921 --> 00:16:02,921 And is it the collective will of the people 265 00:16:03,481 --> 00:16:06,561 That negroes should be allowed to mix with whites right under the same roof? 266 00:16:06,961 --> 00:16:09,162 Study with them. Eat with them. 267 00:16:09,522 --> 00:16:10,562 Maybe even sleep with them? 268 00:16:12,122 --> 00:16:15,443 Is it the collective will of the people, that niggers should be allowed to take over the whole world? 269 00:16:17,363 --> 00:16:19,083 Because that's what's going to happen, Mr. Shipman. 270 00:16:21,403 --> 00:16:23,204 You think it can be stopped? 271 00:16:23,884 --> 00:16:25,403 With your help, I'm sure. 272 00:16:26,363 --> 00:16:27,443 Legally? 273 00:16:29,323 --> 00:16:30,964 Start talking, my boy. 274 00:16:45,126 --> 00:16:48,086 Hello, Uncle Roy. Here's your tobacco. 275 00:17:00,527 --> 00:17:02,087 How many times you gonna iron that shirt? 276 00:17:02,567 --> 00:17:04,647 Well, you wanna look nice, don't you? 277 00:17:07,447 --> 00:17:11,648 Hey man, dig... Integration, black and white... How 'bout that? 278 00:17:12,128 --> 00:17:14,608 Why don't you shut up. And turn that junk off. 279 00:17:14,888 --> 00:17:17,088 What you talkin' about junk? That's music, man. 280 00:17:17,768 --> 00:17:19,729 I said, turn it off. 281 00:17:20,048 --> 00:17:20,809 Joey... 282 00:17:21,209 --> 00:17:23,329 I'm sorry, Mom. I'm just bushed. 283 00:17:25,169 --> 00:17:27,409 Hey, you really gonna make him go to the white school tomorrow? 284 00:17:28,130 --> 00:17:30,570 Why, I'm not making him go, am I, Joey? 285 00:17:31,129 --> 00:17:32,130 No, ma. 286 00:17:33,090 --> 00:17:35,130 Well, it's too bad I ain't old enough. I would't be scared, that's all. 287 00:17:35,490 --> 00:17:37,970 - Who's scared? - You are! 288 00:17:38,090 --> 00:17:39,611 Man, do you know what you ought to do?. 289 00:17:40,851 --> 00:17:42,771 I'll tell you what you ought to do. Get yourself a gun... 290 00:17:43,851 --> 00:17:46,251 Play it cool, see? First grey stud looks at you sideways... 291 00:17:55,812 --> 00:17:57,252 You're just talk. 292 00:18:02,813 --> 00:18:05,973 I don't think Daddy would approve of this kind of thing going on. 293 00:18:12,093 --> 00:18:16,094 I know Mr. Shipman wouldn't approve of this kind of thing going on in his car. 294 00:18:36,576 --> 00:18:39,616 - Good morning. - Good Morning. 295 00:18:39,856 --> 00:18:41,016 Would the children step forward, please. 296 00:18:44,896 --> 00:18:47,897 I'm not going to bore you with a long sermon. 297 00:18:48,097 --> 00:18:51,218 I just want to let you know that I know how you feel-- everyone of you. 298 00:18:51,417 --> 00:18:53,938 I know because I can see it on your faces. 299 00:18:54,738 --> 00:18:55,578 Be strong, children! 300 00:18:57,018 --> 00:18:59,899 Not muscle and pride strong, man-strong. 301 00:19:00,098 --> 00:19:02,739 Let your strength be shown in meekness. 302 00:19:03,419 --> 00:19:04,099 When you win this fight. 303 00:19:04,258 --> 00:19:07,819 Not only for yourself, but for all our people. 304 00:19:08,019 --> 00:19:08,819 Let us pray. 305 00:19:10,779 --> 00:19:14,339 Lord, in thy mercy protect these 10 lambs. 306 00:19:15,500 --> 00:19:17,740 When they walk in the valley of the shadow... 307 00:19:18,620 --> 00:19:19,660 Comfort them. 308 00:19:20,340 --> 00:19:22,900 And when they falter, give them strength. 309 00:19:23,861 --> 00:19:26,621 When they despair, give them hope. 310 00:19:27,781 --> 00:19:30,261 And let them do thy will. 311 00:19:30,661 --> 00:19:31,701 Amen. 312 00:19:53,423 --> 00:19:55,344 What'd you say, Uncle Roy? 313 00:19:56,024 --> 00:19:59,224 I said you negroes gonna cause some of us niggers to get killed. 314 00:20:13,825 --> 00:20:15,625 God Almighty! 315 00:21:08,271 --> 00:21:10,190 Hey, Tom, come here. 316 00:21:13,951 --> 00:21:15,431 There's your invaders... 317 00:21:15,472 --> 00:21:16,911 Not much of an army, is it? 318 00:22:01,995 --> 00:22:04,076 Hey, niggers! Why don't you go on home? 319 00:22:15,077 --> 00:22:17,677 This is a white school! For white people! 320 00:22:23,878 --> 00:22:26,318 What's the trouble here? Well, just what do you think? 321 00:22:57,681 --> 00:22:59,601 I'll tell you something right here and now. 322 00:23:00,201 --> 00:23:03,601 It may be hot tonight, but it's gonna get hotter, for a lot of people 323 00:23:04,201 --> 00:23:05,601 This here little town is gonna burn. 324 00:23:06,681 --> 00:23:09,842 What I mean is that it's gonna burn the conscience of the country 325 00:23:10,682 --> 00:23:14,642 and put forward a light that everyone and everybody's gonna see and feel. 326 00:23:14,922 --> 00:23:17,003 This town I'm talking about! Caxton! 327 00:23:22,283 --> 00:23:25,044 People... something happened today. 328 00:23:26,483 --> 00:23:31,084 Ten Negroes went into the Caxton high school and sat with the white children there. 329 00:23:32,925 --> 00:23:34,244 Nobody stopped them. 330 00:23:34,805 --> 00:23:36,165 Nobody turned them out. 331 00:23:37,605 --> 00:23:39,685 And you know what they're saying that means? 332 00:23:42,685 --> 00:23:46,206 They're saying that you all don't give a darn whether the whites mix with the blacks 333 00:23:46,285 --> 00:23:48,206 Because you didn't fight against it! 334 00:23:49,085 --> 00:23:51,806 Well, I say, how can somebody fight what he doesn't see? 335 00:23:53,966 --> 00:23:56,087 They've kept the facts away from you. 336 00:23:56,726 --> 00:23:59,406 They've cheated and deceived... everyone of you. 337 00:24:00,847 --> 00:24:03,927 They filled your heads with filthy lies. 338 00:24:04,487 --> 00:24:05,728 and kept you in the dark. 339 00:24:07,728 --> 00:24:09,648 So that when you finally do wake up 340 00:24:12,048 --> 00:24:15,208 Why, we're sorry, but it's just too late 341 00:24:22,569 --> 00:24:28,929 Now I'm associated with the... Patrick Henry Society. 342 00:24:29,369 --> 00:24:30,409 Which is an organization... 343 00:24:32,610 --> 00:24:33,930 dedicated to giving the people the truth. 344 00:24:34,530 --> 00:24:37,971 What I'm gonna tell you... is gonna make your blood boil. 345 00:24:38,931 --> 00:24:42,171 Because I'm gonna show you that the way this country is gonna go 346 00:24:44,611 --> 00:24:45,491 depends entirely 347 00:24:45,731 --> 00:24:49,411 and wholly and completely on you! 348 00:24:58,652 --> 00:25:00,012 Now, you all know, 349 00:25:01,133 --> 00:25:03,853 that there was peace and quiet, 350 00:25:04,773 --> 00:25:06,013 in the south. 351 00:25:06,973 --> 00:25:10,453 Before the NAACP started stirring up trouble. 352 00:25:12,654 --> 00:25:17,614 But what tou don't know is that this so-called "advancement of colored people" 353 00:25:19,294 --> 00:25:25,655 is now, and has always been... nothing but a communist front 354 00:25:25,935 --> 00:25:28,295 headed by a Jew who hates America... 355 00:25:28,575 --> 00:25:31,455 And doesn't make any bones about it, either. 356 00:25:32,576 --> 00:25:34,896 Well, the Commies didn't waste a second. 357 00:25:35,056 --> 00:25:37,096 They knew only too well, friends, 358 00:25:38,336 --> 00:25:41,697 that the quicker way to cripple a country 359 00:25:42,337 --> 00:25:43,697 is to mongrelize it. 360 00:25:45,897 --> 00:25:48,777 So they poured all the millions of dollars the Jews could get for them 361 00:25:49,057 --> 00:25:51,058 Into this one thing: 362 00:25:51,537 --> 00:25:55,058 Desegregation. They went to the courts. 363 00:25:56,818 --> 00:25:58,338 Now Judge Silver... 364 00:26:00,258 --> 00:26:01,858 Who is a Jew... 365 00:26:02,738 --> 00:26:05,218 and is known to have leftist leanings. 366 00:26:05,699 --> 00:26:06,739 Who said so? 367 00:26:09,339 --> 00:26:11,059 The record says so. Look it up. 368 00:26:11,819 --> 00:26:16,500 Abraham Silver, for one thing, belongs to the Quill and Pen society 369 00:26:17,180 --> 00:26:20,060 which receives it's funds indirectly from Moscow. 370 00:26:22,260 --> 00:26:23,581 So what did the judge do? 371 00:26:24,941 --> 00:26:28,581 Went right ahead and ordered integration for the Caxton high school. 372 00:26:30,221 --> 00:26:33,181 Your mayor and the governor... 373 00:26:33,541 --> 00:26:35,861 could have stopped it, but they didn't have the guts! 374 00:26:41,022 --> 00:26:42,062 All right. 375 00:26:44,662 --> 00:26:45,982 Now you may think, 376 00:26:46,662 --> 00:26:47,902 the problem... 377 00:26:48,503 --> 00:26:51,463 Is simply whether we're going to allow ten Negroes to go to our schools. 378 00:26:52,023 --> 00:26:53,463 That's only a small part 379 00:26:54,023 --> 00:26:55,584 I'm in a position to know... 380 00:26:56,904 --> 00:26:59,184 Because the Patrick Henry society... 381 00:26:59,663 --> 00:27:01,864 had studied the whole thing. 382 00:27:02,064 --> 00:27:03,784 The real problem, whether you like it or not. 383 00:27:03,985 --> 00:27:05,904 is whether you're gonna sit back 384 00:27:07,424 --> 00:27:10,504 and let desegregation spread throughout the entire South. 385 00:27:10,784 --> 00:27:12,505 And it's an indisuptable fact... 386 00:27:12,785 --> 00:27:14,145 That there could be no other result! 387 00:27:14,625 --> 00:27:18,346 The Negroes will literally and I do mean literally... 388 00:27:18,746 --> 00:27:20,466 control the South! 389 00:27:20,626 --> 00:27:21,905 The votes will be theirs! 390 00:27:22,746 --> 00:27:25,026 You'll have black mayors and black policemen 391 00:27:25,426 --> 00:27:27,267 the way they do in Chicago and New York already! 392 00:27:27,827 --> 00:27:29,067 Like as not a black governor? 393 00:27:29,346 --> 00:27:31,547 And black doctors to deliver your babies? 394 00:27:31,827 --> 00:27:34,027 If they find time that is. 395 00:27:34,707 --> 00:27:36,908 And that's the way it'll be! 396 00:27:39,588 --> 00:27:41,108 Did you ever stop to think about that 397 00:27:41,788 --> 00:27:44,468 When you let those ten into your school, did you? 398 00:27:51,068 --> 00:27:52,429 Now, let me ask you, 399 00:27:53,949 --> 00:27:55,949 Do you people want niggers taking over? 400 00:28:00,070 --> 00:28:02,070 And are you willing to fight this thing down to the last ditch 401 00:28:02,189 --> 00:28:04,589 And keep fighting until it's over? 402 00:28:08,870 --> 00:28:10,310 And I'm willing to fight with you. 403 00:28:10,791 --> 00:28:11,950 Why, Mr. Cramer? 404 00:28:15,951 --> 00:28:16,631 Why? 405 00:28:20,672 --> 00:28:23,031 Because I'm an American, sir, and I love my country. 406 00:28:24,391 --> 00:28:27,152 and I'm willing to give my life, if that be necessary, 407 00:28:28,512 --> 00:28:31,192 to see that my country stays free! 408 00:28:32,513 --> 00:28:33,472 White! 409 00:28:34,073 --> 00:28:35,313 And American! 410 00:29:44,320 --> 00:29:45,800 Hey, look at that! 411 00:29:45,920 --> 00:29:46,159 - What is that? - I don't know. 412 00:29:47,160 --> 00:29:49,280 - Danian, what is it? - I don't know. 413 00:29:51,040 --> 00:29:51,920 Come on! Let's get them! 414 00:29:52,960 --> 00:29:53,640 Let's get out of here, quick! 415 00:29:57,520 --> 00:29:59,121 Take it easy, nigger. You're not going anywhere. 416 00:29:59,241 --> 00:30:01,441 Are you looking for trouble? 417 00:30:01,641 --> 00:30:02,961 No, sir we're on our way to our house. 418 00:30:04,201 --> 00:30:05,561 Please don't do it. We have't done anything. 419 00:30:05,762 --> 00:30:07,482 Who gave you permission to ride through Claxon, nigger? 420 00:30:07,762 --> 00:30:09,721 Do not you know that this is reserved for whites? 421 00:30:11,482 --> 00:30:13,282 We haven't do anything! 422 00:30:13,322 --> 00:30:14,362 You're dirtying up our streets! 423 00:30:14,843 --> 00:30:16,443 Look at them darkies in the back! 424 00:30:17,243 --> 00:30:18,962 Danian, please. 425 00:30:19,043 --> 00:30:20,203 Please. 426 00:30:21,163 --> 00:30:22,403 Please. 427 00:30:24,683 --> 00:30:27,363 All right, I'm sorry. We're going. 428 00:30:29,484 --> 00:30:31,764 That's what you say, but I think you're lying, nigger! 429 00:30:32,284 --> 00:30:33,964 I don't like to nobody! 430 00:30:37,085 --> 00:30:38,565 You talk back to me, nigger? 431 00:30:38,565 --> 00:30:39,645 Come on, let's go... 432 00:30:41,164 --> 00:30:43,085 - Come on, kill yourself. Take one step, one move 433 00:30:57,127 --> 00:30:57,606 Why? 434 00:31:00,087 --> 00:31:01,327 All right.Break it up! 435 00:31:03,367 --> 00:31:03,807 Who says? 436 00:31:04,047 --> 00:31:05,647 I say your miserable little toad! 437 00:31:06,407 --> 00:31:09,927 Now if the rest of you people don't want to spend this night in jail, get out of here. 438 00:31:10,128 --> 00:31:10,408 Now! 439 00:31:10,607 --> 00:31:12,648 Get in the car and get out of here as fast as you can. 440 00:31:14,848 --> 00:31:16,208 All right, all right, what's going on here? 441 00:31:16,848 --> 00:31:20,289 Oh, nothing, sheriff, the good citizens was just having a little fun, that's all 442 00:31:21,369 --> 00:31:22,408 What kind of fun? 443 00:31:22,889 --> 00:31:23,849 Best kind. 444 00:31:24,408 --> 00:31:27,770 - Attacking Negroes. He's lying, Sheriff, we didn't attack anybody. 445 00:31:29,769 --> 00:31:31,609 There seems to be a difference of opinion here. 446 00:31:32,770 --> 00:31:34,169 Opinions got nothing to do with it, Sheriff. 447 00:31:33,810 --> 00:31:37,411 The fact is a family was terrorized on the streets of Caxton 448 00:31:37,890 --> 00:31:39,650 What the hell, it was just a bunch of coons, Sheriff! 449 00:31:41,851 --> 00:31:43,571 Who did this here terrorizing? 450 00:31:47,852 --> 00:31:49,571 Do you want me to arrest everybody, Tom? 451 00:31:54,371 --> 00:31:56,092 All right, it's all over, let's go home! 452 00:32:02,613 --> 00:32:05,653 Last night, the law was broken. 453 00:32:05,892 --> 00:32:07,213 A young northerner named Adam Cramer 454 00:32:07,413 --> 00:32:10,053 delivered an inflammatory speech on the steps of the County Couthouse.. 455 00:32:12,293 --> 00:32:14,053 Hi Tom, how you makin' it, boy? 456 00:32:14,094 --> 00:32:15,253 - Hello Vern, you met eh...? 457 00:32:15,533 --> 00:32:18,134 YES, I've had the pleasure... -How are you? 458 00:32:22,694 --> 00:32:25,775 - What do you want? Nothing, just a little order of business. 459 00:32:26,055 --> 00:32:27,215 You do run ads, don't you? 460 00:32:27,695 --> 00:32:28,655 If they meet our standards. 461 00:32:28,855 --> 00:32:32,655 By God, Tom, you're still the crankiest man of a morning I ever did see. 462 00:32:35,055 --> 00:32:36,296 -Well, sir? Doesn't meet our standards. 463 00:32:36,576 --> 00:32:39,176 -I'd suggest that you... I'd suggest you get hell out of this office, Cramer. 464 00:32:39,936 --> 00:32:41,377 No, no, it's all right, Vern... 465 00:32:42,536 --> 00:32:45,096 Mr. McDaniel is upset about what happened last night and he holds me responsible. 466 00:32:45,297 --> 00:32:46,937 You are responsible! 467 00:32:47,776 --> 00:32:48,937 I'm sorry you feel that way about it, sir. 468 00:32:49,697 --> 00:32:51,337 Because you and I are fighting on the same side. 469 00:32:52,778 --> 00:32:54,017 I'll meet you later, Vern. 470 00:32:57,537 --> 00:32:58,897 He's taken you in, has he? 471 00:33:00,698 --> 00:33:03,978 Now look, Tom, Cramer may be young and he maybe an outsider and all of that, but... 472 00:33:04,539 --> 00:33:07,458 by damn you gotta admit he's on the right track. 473 00:33:07,659 --> 00:33:09,139 You heard his speech last night? 474 00:33:09,179 --> 00:33:10,138 Yes, I heard it 475 00:33:10,419 --> 00:33:12,059 I saw what happened afterwards, too. 476 00:33:12,619 --> 00:33:15,219 Don't prove a thing, probably that there nigra was uppity. 477 00:33:15,859 --> 00:33:17,580 That Negro wasn't uppity. 478 00:33:17,780 --> 00:33:19,899 He was just passing through town. which is his legal right. 479 00:33:21,620 --> 00:33:24,020 Oh now, come on. Tom, come on. 480 00:33:24,300 --> 00:33:27,940 You just mad because it took somebody from out of town to show us how we been falling down on our job. 481 00:33:28,141 --> 00:33:30,421 Well, I was mad in the beginning, too. 482 00:33:30,701 --> 00:33:33,861 But there's no two ways about it. This here thing has gotta be stopped. 483 00:33:34,262 --> 00:33:36,061 And it's gotta be stopped right now. 484 00:33:36,542 --> 00:33:39,421 How? By attacking Negroes in the streets? 485 00:33:39,701 --> 00:33:41,502 If that's what it takes, yes. 486 00:33:44,662 --> 00:33:46,222 Vern, do you know what you're saying? 487 00:33:46,423 --> 00:33:49,383 YES, I know what I 'm saying- but I don't think you do. 488 00:33:49,943 --> 00:33:53,863 I'm saying that we fought this thing fair and above board and it didn't get us anywhere. 489 00:33:54,143 --> 00:33:55,863 Now we're gonna have to fight it their way. 490 00:33:56,543 --> 00:33:58,183 There's nothing to fight anymore, Vern. 491 00:33:59,024 --> 00:34:01,304 Law says we got to have integration. 492 00:34:01,504 --> 00:34:03,344 I believe in obeying the law. 493 00:34:03,824 --> 00:34:05,464 Cramer apparently doesn't. 494 00:34:06,024 --> 00:34:08,704 I don't like him. I don't trust him. 495 00:34:09,745 --> 00:34:12,065 And I'm certainly not gonna run his stinking ad! 496 00:34:13,505 --> 00:34:14,825 Doggone... 497 00:34:15,025 --> 00:34:17,865 Ain't you forgetting something, Tom? 498 00:34:18,065 --> 00:34:18,946 What's that? 499 00:34:19,145 --> 00:34:20,746 Why, I own the controlling stock in the Messenger. 500 00:34:22,026 --> 00:34:23,345 You're working for me. 501 00:34:24,986 --> 00:34:26,106 That's the way it is? 502 00:34:27,466 --> 00:34:28,786 That's the way it is. Doggone it. 503 00:37:06,522 --> 00:37:07,602 Who is it? 504 00:37:07,681 --> 00:37:09,202 Adam Cramer, your neighbor. 505 00:37:11,242 --> 00:37:13,042 What do you want? 506 00:37:14,202 --> 00:37:16,283 A cup of coffee and a little conversation, maybe. 507 00:37:18,043 --> 00:37:18,963 Just a minute. 508 00:37:22,923 --> 00:37:23,683 Hi. 509 00:37:24,643 --> 00:37:25,603 Hello. 510 00:37:25,883 --> 00:37:27,483 Sam said I should drop in on you. 511 00:37:28,764 --> 00:37:31,444 That he was spending the night in Faragot, thought maybe you could use a little company. 512 00:37:33,244 --> 00:37:35,164 But if not I'll go back to my room. 513 00:37:36,004 --> 00:37:37,845 I think that'd be a pretty good idea. 514 00:37:38,324 --> 00:37:39,764 Is that what you want me to do? 515 00:37:40,525 --> 00:37:41,565 Yes 516 00:37:41,964 --> 00:37:43,005 Why? 517 00:37:44,445 --> 00:37:45,965 Well look, I'm getting ready to bed... I... 518 00:37:46,165 --> 00:37:48,085 At 10:15? I thought you were a night owl. 519 00:37:48,445 --> 00:37:49,405 Please! 520 00:37:51,126 --> 00:37:54,886 Oh, come one. Sam would be very put out with you if he heard that you weren't hospitable to a friend. 521 00:37:56,886 --> 00:37:58,526 I don't consider you a friend, Mr. Cramer. 522 00:37:58,606 --> 00:38:00,806 Unkind. Definitely unkind. 523 00:38:01,687 --> 00:38:02,887 I just want a little ole cup of coffee. 524 00:38:06,087 --> 00:38:06,847 Ok. 525 00:38:16,208 --> 00:38:17,528 Why'd you say that? 526 00:38:17,568 --> 00:38:18,529 Say what? 527 00:38:21,089 --> 00:38:22,809 Taht I wasn't a friend. 528 00:38:24,849 --> 00:38:28,569 I don't know. I'm tired. It's hot. I told you. 529 00:38:29,129 --> 00:38:30,970 The way you act, you're not afraid of me, are you? 530 00:38:33,170 --> 00:38:33,810 No. 531 00:38:34,689 --> 00:38:36,490 Don't have to bite my head off. 532 00:38:42,331 --> 00:38:44,050 How do you stand it, anyway? 533 00:38:44,371 --> 00:38:45,811 I don't know what you're talking about. 534 00:38:45,971 --> 00:38:47,531 Well, you know, this town... 535 00:38:49,051 --> 00:38:50,011 I should think you get awfully lonely... 536 00:38:50,291 --> 00:38:52,291 Especially with Sam leaving you half the time. 537 00:38:56,491 --> 00:38:58,252 I stand it just fine, Mr. Cramer. 538 00:38:59,292 --> 00:39:01,852 Where you born with that chip on your shoulder Or did somebody put it there? 539 00:39:03,132 --> 00:39:05,893 Look, if you don't like my personality, you don't have to subject yourself to it. 540 00:39:06,573 --> 00:39:07,893 What are you after, anyway? 541 00:39:09,053 --> 00:39:10,493 A cup of coffee. 542 00:39:13,173 --> 00:39:15,174 Afterwards you have to go. 543 00:39:43,696 --> 00:39:47,257 -Oh, thank you. Mr. Cramer, I didn't know you were... a religious man. 544 00:39:47,537 --> 00:39:48,857 You have to admit, it's dramatic. 545 00:39:49,537 --> 00:39:50,857 Mmm-hmm. So is a lynching. 546 00:39:52,137 --> 00:39:53,737 That's old fashioned. 547 00:39:54,338 --> 00:39:55,737 Otherwise you wouldn't mind? 548 00:39:56,618 --> 00:39:58,618 Mrs. Griffin, that's a terrible thing to say. 549 00:40:00,178 --> 00:40:01,298 These people like me. 550 00:40:02,458 --> 00:40:04,178 I'm here to save lives not to take them. 551 00:40:05,418 --> 00:40:06,858 And I'm the Empress of China! 552 00:40:12,699 --> 00:40:15,579 I know what you're doing here, but why. 553 00:40:15,859 --> 00:40:18,139 Who can say? Great times call for great men. 554 00:40:21,219 --> 00:40:22,860 You're a great man? 555 00:40:23,500 --> 00:40:24,660 Not yet. 556 00:40:29,061 --> 00:40:30,901 You don't want to talk politics, do you? 557 00:40:33,101 --> 00:40:35,101 I've already told you all you need to know about me. 558 00:40:37,501 --> 00:40:39,702 You despise me, but you're attracted to me, isn't that right? 559 00:40:43,022 --> 00:40:44,302 Isn't it? 560 00:40:47,422 --> 00:40:50,102 If you don't mind I'll take off my coat, it's getting awfully hot in here. 561 00:40:52,983 --> 00:40:54,423 Aren't you hot? 562 00:40:57,264 --> 00:40:59,743 I hope you know these bulbs are giving off a lot of heat. 563 00:41:00,584 --> 00:41:01,743 Look at the difference. 564 00:41:04,424 --> 00:41:05,744 See? 565 00:41:07,104 --> 00:41:08,905 Hoo-wee! We're down 5 degrees, I'll bet. 566 00:41:12,864 --> 00:41:14,585 You're not very comfortable, are you? 567 00:41:18,666 --> 00:41:20,706 It does get lonely for you, doesn't it, Vi? 568 00:41:21,666 --> 00:41:24,506 I know it does. I feel that way myself a lot of the times. 569 00:41:26,426 --> 00:41:27,986 - I almost go crazy sometimes. 570 00:41:28,146 --> 00:41:30,546 Because there isn't anybody who feels things the way that I do. 571 00:41:32,666 --> 00:41:35,827 I think how wonderful it'd be to meet a person... 572 00:41:36,787 --> 00:41:39,067 like that and be with that person. 573 00:41:39,548 --> 00:41:43,107 Not for long, just a little while. 574 00:41:43,868 --> 00:41:45,548 Just a little while... 575 00:41:45,588 --> 00:41:46,548 Adam, no. 576 00:41:47,188 --> 00:41:48,509 Adam, please. 577 00:41:48,548 --> 00:41:49,508 Please, please what? 578 00:41:50,188 --> 00:41:51,228 You want me to leave? 579 00:41:52,549 --> 00:41:53,349 -You want me to leave? You want me to l... 580 00:41:54,748 --> 00:41:56,869 Oh you want it, you know you want it.? 581 00:42:07,870 --> 00:42:09,710 Well, that settles it. 582 00:42:10,750 --> 00:42:12,751 We're taking Ella out of school tomorrow. 583 00:42:14,671 --> 00:42:16,391 We're doing nothing of the kind. 584 00:42:17,551 --> 00:42:19,271 Why, Tom, what's got in to you? 585 00:42:19,952 --> 00:42:21,952 I don't know what you're thinking anymore. 586 00:42:22,351 --> 00:42:23,752 I 'm not sure, either. 587 00:42:24,832 --> 00:42:26,152 Ruth, tell me something. 588 00:42:26,351 --> 00:42:28,272 How do you feel about this question? 589 00:42:30,352 --> 00:42:32,032 Well, I 'm not sure I know what you mean. 590 00:42:32,273 --> 00:42:33,432 About integration. 591 00:42:35,233 --> 00:42:36,873 Why, I think it's a terrible thing. 592 00:42:36,873 --> 00:42:37,833 Why? 593 00:42:38,793 --> 00:42:39,753 Why? 594 00:42:41,073 --> 00:42:43,394 Because it just isn't right, that's why. 595 00:42:47,233 --> 00:42:49,113 Tom, are you in favor of it? 596 00:42:52,594 --> 00:42:53,634 Yes. 597 00:42:54,875 --> 00:42:56,675 -Well why didn't you... -Because I didn't know. 598 00:42:57,955 --> 00:42:59,835 I don't think I knew really until now. 599 00:43:01,875 --> 00:43:03,475 One thing Adam Cramer has done for us... 600 00:43:04,355 --> 00:43:06,436 he's made us face ourselves. 601 00:43:06,556 --> 00:43:08,276 Well, what are you going to do? 602 00:43:09,236 --> 00:43:10,076 I don't know. 603 00:43:14,796 --> 00:43:17,756 I'm not sure... I'm not sure of anything. 604 00:43:19,356 --> 00:43:20,917 Except this is right... 605 00:43:21,957 --> 00:43:23,877 And we're got to face up to it. 606 00:44:11,042 --> 00:44:12,602 Why'd you pull him in for, Rudy? 607 00:44:13,082 --> 00:44:15,642 He smarted off at me, daring me to take him to jail. 608 00:44:16,242 --> 00:44:19,002 Yeah, but you know he didn't have anything to do with that bombing. 609 00:44:19,483 --> 00:44:21,962 Maybe you know... I don't. 610 00:44:26,164 --> 00:44:27,323 How are you, Vern? 611 00:44:27,803 --> 00:44:30,604 I might as well tell you right off the bat I don't cotton to any of this. 612 00:44:30,764 --> 00:44:32,604 I strung along with you because I figured you were smart, 613 00:44:32,804 --> 00:44:33,844 but smart people don't end up here. 614 00:44:34,044 --> 00:44:37,084 Oh, I'm not ending up here, Vern. This is just the beginning. 615 00:44:39,005 --> 00:44:41,404 Never underestimate the value of a jail sentence. 616 00:44:42,085 --> 00:44:45,125 Remember Socrates, Lenin, Hitler... 617 00:44:46,965 --> 00:44:49,645 The bail is $ 10,000, what if I don't put up the money? 618 00:44:51,366 --> 00:44:53,445 Forget it, Very. I don't want your money, yet. 619 00:44:54,806 --> 00:44:55,846 Haven't I told you that? 620 00:44:57,966 --> 00:44:59,206 Where you gonna get it? 621 00:45:17,488 --> 00:45:18,648 Thank you, thank you very much. I want to thank the Rev. Neeson, 622 00:45:18,728 --> 00:45:22,168 and Mr. Carey and Mr. Donogan, for what they done for me. 623 00:45:22,848 --> 00:45:25,089 Our friend, Vern Shipman offered to get me out of jail, 624 00:45:25,408 --> 00:45:26,488 But I told him no. 625 00:45:27,809 --> 00:45:28,889 I told him... 626 00:45:29,449 --> 00:45:31,730 Lookie here, the people... will see to it. 627 00:45:37,010 --> 00:45:38,810 Now listen, he's a good man, but he didn't believe me. 628 00:45:40,171 --> 00:45:41,810 I want you to know, I'm mighty glad 629 00:45:42,370 --> 00:45:43,890 to show him I was right. 630 00:45:44,010 --> 00:45:46,690 He knows for sure now, the people of Caxton 631 00:45:46,970 --> 00:45:48,771 won't stand still for no injustice. 632 00:45:54,532 --> 00:45:58,932 What the Sheriff thought was that I was responsible for the dynamiting up in the Badlands. 633 00:45:59,132 --> 00:46:05,812 Why I couldn't believe he was serious. I said to him... 634 00:46:06,013 --> 00:46:08,613 "Sheriff, whoever planted that bomb, it wasn't nobody in the Patrick Henry Society. 635 00:46:09,052 --> 00:46:10,733 We got brains enough to know... 636 00:46:11,373 --> 00:46:13,613 That killing a nigger preacher and blowing up a church... 637 00:46:13,654 --> 00:46:15,213 wouldn't do us nothing but harm. 638 00:46:15,494 --> 00:46:17,294 Throwing a scare into the niggers is good, 639 00:46:18,374 --> 00:46:22,294 But we got to be very, very careful. 640 00:46:22,774 --> 00:46:24,174 - Right? - Yeah, that's right. 641 00:46:25,135 --> 00:46:26,694 Now I ain't condemning anybody. 642 00:46:28,415 --> 00:46:31,295 Whoever planted that bomb was doing what he thought was right. 643 00:46:33,856 --> 00:46:35,295 But he was wrong. 644 00:46:37,216 --> 00:46:39,216 I hope you all see that now and go about acting 645 00:46:39,496 --> 00:46:41,616 according to the rules of society. 646 00:46:42,296 --> 00:46:46,457 Well, I don't know anything about that, but I know one thing. 647 00:46:46,656 --> 00:46:48,136 Ain't gonna be one solitary nigger 648 00:46:48,297 --> 00:46:50,016 to have enough guts to step into our school now. 649 00:46:50,816 --> 00:46:52,057 It's all over! 650 00:47:16,660 --> 00:47:17,900 Hello, Adam. 651 00:47:19,019 --> 00:47:21,340 Sam, how are things? 652 00:47:21,620 --> 00:47:23,820 - Ok, I guess. -Good. 653 00:47:24,580 --> 00:47:28,701 How'd you do in Faragut? Sell 'em any... what is it... pens? 654 00:47:29,860 --> 00:47:31,941 Well, I'm glad to hear it. 655 00:47:34,061 --> 00:47:36,661 Is there something you want to see me about, Sam? Tell you the truth, I'm kind of pooped... I thought maybe... 656 00:47:37,301 --> 00:47:40,581 Look, Adam, I know this ain't none of your business and I got no right bothering you with it, 657 00:47:40,782 --> 00:47:42,582 But I've got to talk to somebody about it, I just got to. I'll go crazy if I don't. 658 00:47:43,262 --> 00:47:45,102 What is it, Sam? What's the matter? 659 00:47:45,622 --> 00:47:46,182 She's gone! 660 00:47:47,662 --> 00:47:49,223 - Who? - Vi! She's gone, left me. run out! 661 00:47:49,743 --> 00:47:51,022 What happened? 662 00:47:51,223 --> 00:47:52,463 I don't know. 663 00:47:52,663 --> 00:47:57,103 I got back from Faragut about 2 o'clock, with a present for her. 664 00:47:57,744 --> 00:47:59,463 I got up to the room; she was gone. 665 00:47:59,624 --> 00:48:01,424 Just a note saying she loved me but was no good for me I should forget her. 666 00:48:02,504 --> 00:48:04,224 Oh, I'm really very, very sorry. 667 00:48:05,464 --> 00:48:07,385 Do you have any idea why she'd do a thing like that? 668 00:48:08,504 --> 00:48:10,225 Yeah, I think maybe I can guess part of the reason. 669 00:48:12,265 --> 00:48:13,865 I never told anyone this... 670 00:48:14,265 --> 00:48:15,705 But I consider you a friend, Adam. 671 00:48:16,865 --> 00:48:19,625 Before I met Vi, she... well she knew a lot of men. 672 00:48:19,826 --> 00:48:21,785 it was like a disease with her. 673 00:48:21,945 --> 00:48:23,545 Doctors got a name for it, but they can't cure it alone. 674 00:48:24,786 --> 00:48:26,626 When I met Vi, I fell in love with her I knew she was a good woman 675 00:48:27,146 --> 00:48:28,667 I thought maybe I could help her, 676 00:48:28,866 --> 00:48:30,267 Five years we've been happy. 677 00:48:31,066 --> 00:48:34,386 Now this... I figure she got in some trouble. 678 00:48:35,346 --> 00:48:36,587 What sort of trouble? 679 00:48:36,747 --> 00:48:37,827 Man trouble. 680 00:48:39,867 --> 00:48:41,668 Might be some fella come along, caught her at a weak moment... she... 681 00:48:43,708 --> 00:48:44,868 What do you think, Adam? You think that could be it? 682 00:48:47,428 --> 00:48:49,348 Well... it's possible, I guess, but I... 683 00:48:50,868 --> 00:48:53,548 just can't bring myself to believe it. Mrs. Griffin, she doesn't seem the type, you know what I mean? 684 00:48:53,829 --> 00:48:55,069 It was a man. But who? 685 00:48:56,348 --> 00:48:57,189 You! 686 00:49:03,070 --> 00:49:04,950 -Oh, Sam... -Don't bother thinking up a lot of lies. I know what happened. 687 00:49:05,149 --> 00:49:06,909 This is an old hotel, the walls are thin... Mrs. Lambert heard you! 688 00:49:07,750 --> 00:49:08,750 I wasn't gonna deny it, Sam. 689 00:49:12,230 --> 00:49:13,830 The reason I didn't tell you before was... was because... 690 00:49:14,711 --> 00:49:17,471 I didn't want to hurt you anymore than you've been hurt already. 691 00:49:17,471 --> 00:49:18,430 Really, honest, that's the truth. 692 00:49:18,911 --> 00:49:21,791 Blame me if you want to, But Sam, I'm going to level with you... 693 00:49:23,591 --> 00:49:25,552 It was a lot my fault, no sure, I won't pretend it wasn't. 694 00:49:27,152 --> 00:49:28,672 I went to your room, just to say good night, and we were talking, just talking... 695 00:49:30,152 --> 00:49:33,072 And I don't know, suddenly everything started to go wrong! 696 00:49:33,272 --> 00:49:34,553 - Can you understand? - I understand. 697 00:49:35,952 --> 00:49:38,073 So... so I slept with her. Okay, I admit it, 698 00:49:38,713 --> 00:49:40,153 but you've got to know this. 699 00:49:40,633 --> 00:49:42,833 No matter how much you blame me and hate me... 700 00:49:43,113 --> 00:49:44,473 And, and, and want to shoot me 701 00:49:44,554 --> 00:49:46,913 It wasn't all my fault! And there's another thing, 702 00:49:49,073 --> 00:49:50,994 Mrs. Griffin said I was't the first. 703 00:49:51,354 --> 00:49:53,474 I mean, since you've been married, she's slept with plenty of others. 704 00:49:53,754 --> 00:49:56,635 And she said she knew it didn't matter because you'd never catch on. 705 00:49:56,915 --> 00:49:59,514 Sam, I'm forcing myself to tell you this... it's the truth! 706 00:49:59,794 --> 00:50:00,915 Liar! 707 00:50:01,050 --> 00:50:03,053 Listen to me, Sam. I'm telling the truth. I'm not lying. 708 00:50:05,736 --> 00:50:07,377 You missed your calling, boy 709 00:50:07,576 --> 00:50:11,021 You'd have made a fine push man, you know just how to work on peoples' weak spots. 710 00:50:11,661 --> 00:50:12,823 But you know something? 711 00:50:13,303 --> 00:50:17,028 I'm gonna find her and I'm gonna get her back and when I do we'll be closer than ever. 712 00:50:17,708 --> 00:50:20,671 So in a way, you've really done us a big favor... friend. 713 00:50:29,481 --> 00:50:30,641 You know something? 714 00:50:30,842 --> 00:50:32,564 We're in the same line, you and me. 715 00:50:33,124 --> 00:50:34,687 We're both selling something. 716 00:50:35,166 --> 00:50:37,410 But I've been at it longer, I can see where you're making mistakes. 717 00:50:37,729 --> 00:50:39,451 And right now those mistakes are beginning to pile up on you 718 00:50:40,212 --> 00:50:42,134 and in a little while they're gonna smother you. 719 00:50:44,457 --> 00:50:46,659 -Get outta here. I've been studying your pitch, it's not bad, you've got technique, 720 00:50:46,819 --> 00:50:47,499 but you know what's wrong? 721 00:50:48,662 --> 00:50:51,905 You're too clever, Adam. You got no room in your head for intelligence. 722 00:50:52,665 --> 00:50:56,149 But if you were intelligent, you'd be able to see that you started something you can't control. 723 00:50:56,189 --> 00:50:57,351 You think you're the boss now? 724 00:50:57,790 --> 00:51:00,154 Wake up, boy, that mob's the boss. 725 00:51:00,633 --> 00:51:02,436 What do you know, you big boob? 726 00:51:03,117 --> 00:51:05,119 Did you tell them to blow up the church? 727 00:51:20,936 --> 00:51:22,778 I'm sick of listening to you rave, now 728 00:51:23,138 --> 00:51:24,099 get out of here before I pull the trigger. 729 00:51:26,982 --> 00:51:31,586 Oh, people are wonderful! You couldn't pull that trigger if your life depended on it! 730 00:51:33,109 --> 00:51:36,752 'Cause deep down inside, you're gutless, Adam. You know you're a gutless. 731 00:51:36,834 --> 00:51:39,435 That's what you're doing this: To prove to yourself that you're not. 732 00:51:42,199 --> 00:51:43,639 I'll give you 5... 733 00:51:44,241 --> 00:51:45,962 ...if you're not out of here by then I'll pull the trigger. 734 00:51:47,764 --> 00:51:48,525 One. 735 00:51:49,886 --> 00:51:50,567 Two. 736 00:51:53,050 --> 00:51:54,491 Three. 737 00:51:58,015 --> 00:51:58,776 Four. 738 00:52:00,898 --> 00:52:02,340 Five. 739 00:52:02,821 --> 00:52:04,342 See what I mean, boy? 740 00:52:07,786 --> 00:52:09,789 Course you never wanna be too sure of anything, either. 741 00:52:10,469 --> 00:52:11,831 Rule of the trade. 742 00:52:21,520 --> 00:52:23,523 Get away from me. 743 00:52:25,325 --> 00:52:27,087 No, boy, I don't think I'll do that. 744 00:52:27,447 --> 00:52:28,568 I think I'll stick around for a while. 745 00:52:29,529 --> 00:52:31,171 You won't see me, likely, but I'll be here. 746 00:52:31,731 --> 00:52:33,573 I've always did like fireworks. 747 00:53:03,165 --> 00:53:04,967 - Ms. Green? - That's right. 748 00:53:05,008 --> 00:53:08,331 My name is McDaniel, I think we met once, I'm the editor of the newspaper... 749 00:53:08,811 --> 00:53:10,253 You come here to gloat, Mister? 750 00:53:10,373 --> 00:53:12,096 Get on back to town and put it in the paper. 751 00:53:12,455 --> 00:53:14,577 Us niggers give up--you won't have to kill anymore of us. 752 00:53:14,778 --> 00:53:16,019 -Pop! -Mr. Green, 753 00:53:16,660 --> 00:53:19,543 I know you have no reason to trust me, and I have no right to expect you to... 754 00:53:20,304 --> 00:53:22,626 but I'm on your side. - Yeah... 755 00:53:22,906 --> 00:53:23,827 Please... Please believe me. 756 00:53:24,908 --> 00:53:27,591 I understand how you feel, I know it's hard. 757 00:53:27,952 --> 00:53:29,954 And I can't promise you that nobody else will get hurt. 758 00:53:30,395 --> 00:53:31,355 Maybe they will. I don't know. 759 00:53:32,677 --> 00:53:33,838 But you mustn't give up now. 760 00:53:34,480 --> 00:53:38,322 Your boy and the other children have gotta go to school this morning. Means everything. 761 00:53:38,644 --> 00:53:40,806 That's easy to say, but what have you got to lose, white man? 762 00:53:42,367 --> 00:53:45,690 My job, my home, maybe my family. 763 00:53:46,012 --> 00:53:47,053 Is that enough for you? 764 00:53:50,095 --> 00:53:50,416 Joey... 765 00:53:50,576 --> 00:53:53,099 Don't try to stop me, Pop, you know he's right, and so do I. 766 00:53:53,940 --> 00:53:55,461 We can't give up now. 767 00:53:56,622 --> 00:53:57,743 We'd better hurry. 768 00:54:50,961 --> 00:54:53,444 This'll be okay. Thank you very much. Come on. 769 00:55:20,472 --> 00:55:21,914 -McDaniel-- -Yes - You got anything to say? - About what? 770 00:55:22,075 --> 00:55:25,238 We seen you, McDaniel, and we want an explanation. 771 00:55:25,838 --> 00:55:27,280 Well, we're waiting. 772 00:55:27,560 --> 00:55:29,162 Please, get out of my way. 773 00:55:32,044 --> 00:55:35,689 - Hold it! -What do you want? - Like the man said, an explanation. 774 00:55:36,370 --> 00:55:40,013 Yeah, you tell us McDaniel. How come you walked that bunch of black niggers to our white school? 775 00:55:40,854 --> 00:55:42,697 I don't see that anything I do is any business of yours. 776 00:55:43,337 --> 00:55:44,739 Figured you was against all this, 777 00:55:44,979 --> 00:55:46,701 And we seen you taking them jigs to school, 778 00:55:47,101 --> 00:55:49,023 We were kind of a surprise, see? 779 00:55:49,383 --> 00:55:50,745 That's why we figure you ought to do some talking. 780 00:55:51,106 --> 00:55:52,748 Yeah, whatta you got to say for yourself now? 781 00:55:53,428 --> 00:55:54,750 Which one of them niggers paid you off? 782 00:55:56,752 --> 00:55:58,593 It ain't polite not to answer a civil question. 783 00:55:59,434 --> 00:56:02,037 Now Abner here wants to know who paid you to betray your people. 784 00:56:02,597 --> 00:56:04,240 Yeah, let's teach him a lesson now! 785 00:56:10,166 --> 00:56:12,368 Why don't you get 15 or 20 more people, Carey? 786 00:56:13,329 --> 00:56:14,691 Then you'll feel really safe. Teach him, Bart! 787 00:56:15,451 --> 00:56:16,532 Shut your mouth, nigger lover! 788 00:56:18,174 --> 00:56:19,576 You're awful good with the questions, how are you with the answers? 789 00:56:19,776 --> 00:56:20,617 Where were you when that preacher was killed, Carey? 790 00:56:20,617 --> 00:56:22,779 Shut up or you're gonna get the same thing! 791 00:56:22,980 --> 00:56:23,781 Where were you? 792 00:56:28,746 --> 00:56:31,148 Kill him, kill him! 793 00:56:46,244 --> 00:56:47,566 I'm sorry, honey. 794 00:56:49,008 --> 00:56:51,330 I guess I just wasn't cut out to be a hero. 795 00:56:55,254 --> 00:56:56,776 Am I gonna lose the eye? 796 00:57:00,059 --> 00:57:02,141 No, don't... don't get them yet. 797 00:57:03,984 --> 00:57:05,304 I want to know. 798 00:57:09,910 --> 00:57:11,832 You've already lost it, Tom. 799 00:57:16,797 --> 00:57:18,720 They did a good job, didn't they? 800 00:57:21,002 --> 00:57:21,803 Father! 801 00:57:27,329 --> 00:57:29,530 I'm all right. 802 00:57:29,530 --> 00:57:30,491 It's all right. 803 00:57:33,095 --> 00:57:34,856 You'd better go home sweetie, it's late. 804 00:57:38,380 --> 00:57:41,624 We musn't upset your father. He's gonna be all right. 805 00:57:45,468 --> 00:57:46,990 I'll be along in a little while. 806 00:57:52,916 --> 00:57:54,237 I'm sorry, honey. 807 00:57:55,960 --> 00:57:56,920 Don't be. 808 00:58:00,284 --> 00:58:01,245 I'm not. Not in the least. 809 00:58:03,566 --> 00:58:06,330 It's the best thing you've ever done and I'm proud of you. 810 00:58:08,772 --> 00:58:11,215 I wish I could tell you that I know why you did what you did. 811 00:58:13,258 --> 00:58:15,460 And why you fell the way you do, but... I can't lie to you, Tom. 812 00:58:19,384 --> 00:58:21,226 I don't believe in integration. 813 00:58:22,948 --> 00:58:24,550 But I believe in you. 814 00:58:26,111 --> 00:58:29,835 And if this means so much to you that you're willing to risk everything 815 00:58:30,476 --> 00:58:33,158 Even your own life for it, then I know it must be right. 816 00:58:36,202 --> 00:58:38,204 So I'm going to try and understand. 817 00:58:39,085 --> 00:58:41,327 I'm gonna try very hard, darling. 818 00:58:43,570 --> 00:58:45,292 I only ask you to give me a little time. 819 00:58:47,454 --> 00:58:48,575 I love you, honey. 820 00:58:50,779 --> 00:58:52,820 Tell me it's not to late for us. 821 00:58:53,741 --> 00:58:54,741 It isn't. 822 00:58:55,663 --> 00:58:57,225 It never is. 823 00:59:01,429 --> 00:59:02,790 May... Maybe you'd better get the doctor now. 824 00:59:13,803 --> 00:59:14,764 Well, how is he? 825 00:59:16,686 --> 00:59:19,569 Dammit, you going deaf? I asked you a question! 826 00:59:20,530 --> 00:59:21,491 Well? 827 00:59:23,092 --> 00:59:24,614 He has four ribs broken and... And what? 828 00:59:26,937 --> 00:59:29,179 Internal injuries and... he lost his eye. 829 00:59:30,020 --> 00:59:31,101 - He was lucky. - Luck? 830 00:59:32,023 --> 00:59:34,224 Yes, in my day, they'd a strung of man up for doing what he done. 831 00:59:34,425 --> 00:59:36,146 And I'd of been on the end of the rope, too. 832 00:59:36,347 --> 00:59:37,869 What's the matter with him, anyhow? 833 00:59:39,350 --> 00:59:42,513 How'm I gonna face my friends? I've never been so embarrassed in my life. 834 00:59:43,314 --> 00:59:45,317 Oh, shut your filthy, stinking mouth! 835 00:59:54,966 --> 00:59:58,451 If you're interested in saving your father's life you'd better listen and listen carefully. 836 01:00:00,690 --> 01:00:03,051 I'm gonna have to say some things I don't want to say. 837 01:00:05,453 --> 01:00:08,335 The men who beat up Mr. McDaniel this morning are desperate. 838 01:00:09,696 --> 01:00:14,739 Do you understand? Desperate. You saw what they did. Now the reason for that... listen to me... 839 01:00:16,179 --> 01:00:17,900 Never mind the reason... 840 01:00:18,981 --> 01:00:21,943 Just understand this. They'll kill your father if we don't do something. 841 01:00:22,503 --> 01:00:24,424 They'll go right into that hospital. 842 01:00:25,306 --> 01:00:29,308 And there'll be so many of them the Sheriff won't know what to do. They'll blow his head off. 843 01:00:32,670 --> 01:00:34,672 Listen carefully... 844 01:00:37,753 --> 01:00:39,354 If you want to save your father's life... 845 01:00:40,995 --> 01:00:42,916 This is what you're gonna have to do... 846 01:00:47,400 --> 01:00:49,321 Man, the science teacher today... 847 01:00:50,361 --> 01:00:53,843 She wants us to study frogs, man, I don't know. -Oh, you're just afraid to touch 'em, that's all 848 01:00:58,045 --> 01:00:59,966 I don't know about you, but... 849 01:01:00,527 --> 01:01:01,928 I can't tell 'em apart. 850 01:01:12,895 --> 01:01:15,456 Excuse me, but are you Joey Green? 851 01:01:16,137 --> 01:01:17,097 That's right. 852 01:01:17,778 --> 01:01:20,340 Well, I'm Ella McDaniel. Tom McDaniel's daughter? 853 01:01:21,581 --> 01:01:24,662 Oh, I heard about what happened yesterday. I hope he's better. 854 01:01:26,783 --> 01:01:28,505 -Is he? -Yes, he's a lot better. 855 01:01:28,864 --> 01:01:31,747 I wish you'd thank him for us, Miss. He did a real fine thing. 856 01:01:32,506 --> 01:01:34,028 He's a fine man. 857 01:01:34,428 --> 01:01:35,749 I know. 858 01:01:36,830 --> 01:01:39,591 Well, better get going. The bell's about to ring. 859 01:01:43,993 --> 01:01:46,195 Oh, wait a second... I wonder if you'd do me a favor? 860 01:01:46,676 --> 01:01:47,956 Sure, if I can. 861 01:01:48,116 --> 01:01:49,357 Well, it isn't much. 862 01:01:50,037 --> 01:01:52,719 See, I'm working down in the storage room and I've got to get some things, and 863 01:01:53,480 --> 01:01:54,720 well, I could use a little help. 864 01:01:55,321 --> 01:01:57,522 Well, I have to ask Ms. Sangoff, wait right here though - Oh, I spoke to her... 865 01:01:58,163 --> 01:02:00,365 She doesn't mind, it'll just take a few minutes. 866 01:02:00,564 --> 01:02:02,566 I wish you could help me with some things. 867 01:02:04,007 --> 01:02:05,447 Well, okay. 868 01:02:06,608 --> 01:02:07,369 Well, come on. 869 01:02:11,212 --> 01:02:12,251 Come on. 870 01:02:19,536 --> 01:02:21,818 Wait here a second until I put the other light on. 871 01:02:22,098 --> 01:02:23,058 Okay. 872 01:02:34,465 --> 01:02:36,587 All right. 873 01:02:42,031 --> 01:02:43,270 Over here. 874 01:02:47,873 --> 01:02:49,595 Up here, it's these two boxes. 875 01:03:09,327 --> 01:03:10,208 -Okay. -Miss McDaniel? 876 01:03:15,091 --> 01:03:16,411 Miss McDaniel? 877 01:03:23,295 --> 01:03:25,176 What's the matter, Uncle John, Won't he let you beat him? 878 01:03:27,898 --> 01:03:30,580 - It happened! -Danny, we don't know what you're talking about. 879 01:03:30,700 --> 01:03:31,741 Tell us. What happened? 880 01:03:33,142 --> 01:03:34,222 A nigger tried to rape a white girl. 881 01:03:35,864 --> 01:03:37,345 You know the one they call Joe Greene? Happened 20 minutes ago. 882 01:03:37,544 --> 01:03:40,026 Ella McDaniel, you know her. The fella who's in the hospital's daughter. 883 01:03:40,747 --> 01:03:42,107 I knew it would happen! 884 01:03:43,308 --> 01:03:49,071 Where is that feller? Principal's office--they got him locked up there. 885 01:03:46,910 --> 01:03:51,593 Well, this is precisely what we've been afraid of, isn't it? 886 01:03:51,593 --> 01:03:52,554 Are we going to do something about it? 887 01:03:52,594 --> 01:03:54,355 All right, go get all members of the society. 888 01:03:56,357 --> 01:03:58,837 Tell them to be here as quickly as they can. Right now. 889 01:04:00,279 --> 01:04:01,440 Tell them what happened at the school and they'll come. 890 01:04:05,242 --> 01:04:07,403 Danny, you go on back, round up as many kids as you can, 891 01:04:08,124 --> 01:04:09,485 Buck a head - guaranteed. 892 01:04:12,726 --> 01:04:15,128 - This better work! - It will. 893 01:04:16,088 --> 01:04:18,450 If you keep your mouth shut and don't start thinking on you own, it will. 894 01:04:19,131 --> 01:04:20,171 But McDaniel's gonna talk, I know it. 895 01:04:20,651 --> 01:04:23,173 Probably so after what you did to him, you idiot. 896 01:04:23,333 --> 01:04:26,134 - What are you gonna do? - End this thing! 897 01:04:26,975 --> 01:04:27,735 How? 898 01:04:28,617 --> 01:04:30,538 That's the last question I want to hear from you. 899 01:04:31,698 --> 01:04:33,019 From now on, I'll do all the thinking, Understood? Understood? 900 01:04:34,540 --> 01:04:36,661 Now get out of here and get us some people fast. 901 01:04:43,265 --> 01:04:44,426 Hello, Vern? 902 01:04:45,587 --> 01:04:48,628 Adam. I've got some news for you. 903 01:04:50,349 --> 01:04:54,753 Calmly, Ella, tell us once again, exactly what happened. 904 01:04:55,632 --> 01:04:58,835 I know it's hard for you to talk, but it is a very serious charge 905 01:04:59,075 --> 01:05:00,676 you've made and we've got to get our facts straight. 906 01:05:00,716 --> 01:05:01,636 You understand that, don't you? 907 01:05:03,478 --> 01:05:04,318 Ella, please! 908 01:05:04,639 --> 01:05:05,479 I told you! 909 01:05:05,879 --> 01:05:08,761 Ella, why did you want those pants at that particular time? 910 01:05:09,201 --> 01:05:10,562 Because we were out... 911 01:05:11,323 --> 01:05:14,364 I understand that, but why didn't you get Mrs. Ziegried to get one of the boys to do it for you? 912 01:05:14,405 --> 01:05:15,365 Oh, I do not know... 913 01:05:16,206 --> 01:05:18,607 I 'd like to be excused now if you don't mind. 914 01:05:20,528 --> 01:05:22,050 Very well, Mrs. Ziegfried, you're excused 915 01:05:23,330 --> 01:05:24,891 Wait a minute. 916 01:05:27,012 --> 01:05:29,294 Ella, is there anymore you want to tell us? 917 01:05:31,055 --> 01:05:32,295 All right, you can go. 918 01:05:32,856 --> 01:05:34,417 I called your house, but your mother isn't there 919 01:05:34,617 --> 01:05:35,818 You want to call her at the hospital? 920 01:05:37,379 --> 01:05:39,260 Perhaps in that case Mrs. Ziegfried will drive you home. 921 01:05:45,224 --> 01:05:48,186 I don't believe it. I don't believe any part of it, do you? 922 01:05:49,066 --> 01:05:50,387 I don't know what to think. 923 01:05:50,787 --> 01:05:53,669 If it'd been any other girl, I'd say she's lying. 924 01:05:54,789 --> 01:05:55,630 But Tom McDaniel's daughter... 925 01:05:55,831 --> 01:05:57,391 Oh, I don't care whose daughter.. 926 01:05:57,952 --> 01:06:01,033 We both know Joey Green is too smart to do anythin so stupid. 927 01:06:01,514 --> 01:06:02,674 Ella is lying. 928 01:06:03,114 --> 01:06:04,955 Well, it doesn't much matter now. 929 01:06:05,437 --> 01:06:07,038 It's her story. Convince any jury. 930 01:06:07,078 --> 01:06:09,279 Humboldt boy said he saw Green sneak down after her. 931 01:06:10,119 --> 01:06:11,841 I'm afraid we're beaten. 932 01:06:22,968 --> 01:06:24,768 Hello, get me the Sheriff, right away! 933 01:06:25,728 --> 01:06:26,809 Go get Joey Green. 934 01:06:28,570 --> 01:06:31,612 Hello, Rudy! Rudy this is Ronney Patton-- Now listen carefully 935 01:06:31,773 --> 01:06:33,894 I want you to get as many men as you can and get over to the school right away. 936 01:06:34,294 --> 01:06:35,935 We have a problem with one of our students. 937 01:06:36,295 --> 01:06:38,217 Yes, one of the colored students. 938 01:06:39,458 --> 01:06:40,938 Rudy, we've got a mob outside! 939 01:06:46,942 --> 01:06:48,063 Lock the door. 940 01:06:48,102 --> 01:06:50,825 And don't be frightened, I just talked to Sheriff Parkhouse. He'll be here in a minute. 941 01:06:50,865 --> 01:06:51,825 There's nothing to worry about. 942 01:06:53,146 --> 01:06:54,787 I didn't do it, Mr. Patton. 943 01:06:54,987 --> 01:06:56,427 I know you didn't, Joey 944 01:06:57,549 --> 01:06:59,190 Patton! You give us him, Patton! 945 01:07:01,591 --> 01:07:02,352 What do you want? 946 01:07:02,552 --> 01:07:04,753 You know what we want! 947 01:07:06,875 --> 01:07:09,275 We want the nigger who raped a white girl in the school! 948 01:07:09,916 --> 01:07:12,598 and we know it's there. 949 01:07:21,364 --> 01:07:23,245 Exactly 5 minutes and if that nigger ain't out here by then we're coming in to get him. 950 01:07:25,046 --> 01:07:26,526 That right? 951 01:07:34,060 --> 01:07:36,100 Tell me, how would you explain it? 952 01:07:36,180 --> 01:07:38,299 I think somebody must have put her up to it. It's the only thing I can think. 953 01:07:41,138 --> 01:07:42,777 Adam Cramer? 954 01:07:45,057 --> 01:07:46,976 You're on our side, aren't you, Mr. Patton? 955 01:07:49,375 --> 01:07:50,815 Yes, Joey - I am. 956 01:07:51,375 --> 01:07:53,094 Well, you figure we're whipped now? 957 01:07:53,294 --> 01:07:54,653 One minute, Patton! 958 01:07:56,092 --> 01:07:57,332 Remember, no violence! 959 01:07:58,372 --> 01:08:00,650 We gave Sheriff Parkhouse our promse to bring him to jail. 960 01:08:00,971 --> 01:08:02,929 We're not a mob, we're a citizen's committee. 961 01:08:09,367 --> 01:08:11,086 You tell 'em, Carey. 962 01:08:16,645 --> 01:08:18,365 Remember, no violence. 963 01:08:19,044 --> 01:08:21,044 There isn't any need for it. 964 01:08:21,324 --> 01:08:25,482 Don't worry, they'll see what they cause, they'll see how we take care of it. 965 01:08:25,682 --> 01:08:27,161 Come on, let's go get the nigger! 966 01:08:29,560 --> 01:08:30,919 I wouldn't bother with that, Mr. Patton 967 01:08:31,279 --> 01:08:33,479 I think Sheriff Parkhouse gonna be a little late. 968 01:08:33,678 --> 01:08:36,837 Joey, you come with me. My car's in the back I'll drive you to Paragut. 969 01:08:37,037 --> 01:08:38,677 No, that's what they want. 970 01:08:39,996 --> 01:08:40,955 Joey. 971 01:09:05,906 --> 01:09:08,746 Did you people want to talk to me? 972 01:09:14,902 --> 01:09:17,102 You Joseph Green? That's right. 973 01:09:17,302 --> 01:09:20,261 Do you admit that you tried to rape one of our white girls today? 974 01:09:22,140 --> 01:09:25,019 - No, I don't. - What do you mean "No, you don't"? 975 01:09:25,218 --> 01:09:27,217 I mean I didn't try to rape anyone. 976 01:09:27,938 --> 01:09:29,338 - You're lying, nigger! - Now you be still! 977 01:09:31,056 --> 01:09:33,576 We're gonna listen to what this boy has to say for himself. 978 01:09:34,815 --> 01:09:37,774 So you claim you're innocent. Is that right? 979 01:09:38,173 --> 01:09:39,013 That's right. 980 01:09:39,694 --> 01:09:42,853 Didn't anybody ever teach you to address to a white man as "sir"? 981 01:09:47,130 --> 01:09:48,331 Now let that be your first lesson. 982 01:09:50,770 --> 01:09:53,568 Got blood on your mouth, boy. Wipe it off. 983 01:09:55,768 --> 01:09:57,967 Well, what do you say? 984 01:09:58,727 --> 01:10:00,846 - Thank you. Thank you what? 985 01:10:01,862 --> 01:10:03,383 Thank you, sir. 986 01:10:07,987 --> 01:10:10,390 Now I'm gonna ask you just one more time, boy. 987 01:10:13,072 --> 01:10:15,754 And I want you to think before you answer. 988 01:10:16,314 --> 01:10:18,316 You think real hard. 989 01:10:18,997 --> 01:10:21,640 'Cause if you tell us the truth, you got nothing to be afraid of, 990 01:10:21,881 --> 01:10:23,802 but if you lie to us... 991 01:10:25,324 --> 01:10:29,046 You gonna be in more trouble than you ever dreamed of. 992 01:10:34,972 --> 01:10:36,734 Were you in that basement? 993 01:10:38,456 --> 01:10:39,496 I was in the basement. 994 01:10:39,856 --> 01:10:41,299 With a white girl. 995 01:10:42,379 --> 01:10:43,900 Yes, sir. 996 01:10:45,061 --> 01:10:46,503 I think we should take him to jail now. 997 01:10:50,707 --> 01:10:55,951 You were alone with a white girl in the basement of the school. 998 01:10:56,552 --> 01:10:59,516 But you didn't try to do anything? 999 01:10:59,995 --> 01:11:01,035 Is that what you're saying? 1000 01:11:01,236 --> 01:11:03,038 Is that what expect us to believe it, nigger? 1001 01:11:03,919 --> 01:11:05,240 Respect! 1002 01:11:16,371 --> 01:11:18,893 Only a coward would hit a defenseless boy. 1003 01:11:19,092 --> 01:11:21,575 Is that what you're calling me, Patton? 1004 01:11:21,775 --> 01:11:24,378 Yes, that's exactly, what I'm calling you 1005 01:11:24,617 --> 01:11:26,380 You're a miserable, yellow coward, Mr. Shipman 1006 01:11:27,300 --> 01:11:28,621 Just like every cheap bully in the world. 1007 01:11:29,101 --> 01:11:30,944 And that goes for you too, Mr. Adam Cramer. 1008 01:11:31,584 --> 01:11:32,746 And everyone arround here! 1009 01:11:33,226 --> 01:11:35,347 Now, do I make myself perfectly clear? 1010 01:11:41,073 --> 01:11:44,237 We'll wait in my office until the Farugut Police arrive. 1011 01:11:44,436 --> 01:11:47,198 If you want to avoid a jail sentence, I would advise all of you people to leave at once. 1012 01:11:52,763 --> 01:11:56,007 Do you admit it? 1013 01:11:57,128 --> 01:11:58,289 Well, that's too bad, you give us no choice. 1014 01:12:02,932 --> 01:12:04,855 Where do you think you're going, nigger? 1015 01:13:25,209 --> 01:13:27,130 Hold on there a minute. 1016 01:13:31,415 --> 01:13:33,656 Hello, Adam. 1017 01:13:33,856 --> 01:13:34,817 Ella? 1018 01:13:35,017 --> 01:13:37,900 Like I said, you never wanna be too sure of anything. 1019 01:13:38,061 --> 01:13:40,143 Who are you? The name is Griffin. Sam Griffin. 1020 01:13:40,822 --> 01:13:43,545 - Well, what do you want? - Nothing now. 1021 01:13:45,027 --> 01:13:46,789 Then move aside. 1022 01:13:48,309 --> 01:13:50,031 We got important business to attend to. 1023 01:13:50,511 --> 01:13:52,313 What kind of business, Mr. Shipman? 1024 01:13:52,713 --> 01:13:54,435 You folks aiming to do something to this boy. 1025 01:13:54,915 --> 01:13:57,398 Look, Griffin, I don't know who you think you are and I don't know why you brought this girl here. 1026 01:13:57,998 --> 01:13:59,839 Because if you do, I think maybe there's something you ought to hear. 1027 01:14:00,279 --> 01:14:02,001 It just might affect this business you're on. 1028 01:14:02,523 --> 01:14:03,564 Tell them Miss McDaniel. 1029 01:14:03,764 --> 01:14:05,005 Tell them what you told me. 1030 01:14:06,727 --> 01:14:07,887 It was a lie! 1031 01:14:08,007 --> 01:14:09,248 What's that? What are you talking about? 1032 01:14:09,970 --> 01:14:12,972 It was a lie. 1033 01:14:13,973 --> 01:14:15,696 Everything. Everything I said about Joey. All of it. 1034 01:14:16,175 --> 01:14:17,415 What the devil do you mean? 1035 01:14:17,936 --> 01:14:19,778 She means her father told to cover up for the nigger, and that's what she is doing! 1036 01:14:24,743 --> 01:14:28,586 Girl! You listen here to me. Why would a girl go ahead and tell a story like that if it wasn't the truth? 1037 01:14:29,227 --> 01:14:31,989 The fact is she was put up to it by our friend Mr. Cramer here. Aint' that right, Adam. 1038 01:14:32,790 --> 01:14:33,992 Vern, this guy is crazy. 1039 01:14:34,031 --> 01:14:35,552 Shut up! You go on! 1040 01:14:36,033 --> 01:14:37,514 Your boy was going desperate, Mr. Shipman. 1041 01:14:37,714 --> 01:14:39,716 He was on the verge of losing everything he built up. 1042 01:14:39,876 --> 01:14:42,079 So he threatened the girl, told her he'd kill her father. 1043 01:14:42,559 --> 01:14:44,681 Vern, don't listen to him, This man is crazy, I tell you. 1044 01:14:45,241 --> 01:14:46,282 Is that right, girl? 1045 01:14:47,163 --> 01:14:49,085 He promised me there wouldn't be any trouble, 1046 01:14:49,565 --> 01:14:51,167 he said nothing would happen to the boy 1047 01:14:51,648 --> 01:14:53,369 except he might be expelled. 1048 01:14:54,330 --> 01:14:56,131 I'm sorry! 1049 01:14:56,172 --> 01:14:58,654 I'm so sorry! I didn't mean for this to happen! 1050 01:14:59,695 --> 01:15:01,696 All right now, you go on back to the car, it'll be all right. 1051 01:15:05,781 --> 01:15:06,624 Ella... 1052 01:15:41,789 --> 01:15:43,797 Right now you good people are probably telling yourselves 1053 01:15:44,078 --> 01:15:46,766 you were going to take this boy down to jail and see a little justice done 1054 01:15:47,168 --> 01:15:48,333 but that ain't the truth. 1055 01:15:48,694 --> 01:15:51,304 You were gonna kill this boy. You know it and I know it. 1056 01:15:51,785 --> 01:15:53,512 You'll know it all the rest of your lives. 1057 01:15:57,446 --> 01:16:01,299 And you. You're thinking everything would have been just fine if you and me hadn't had our little personal difficulties. 1058 01:16:01,741 --> 01:16:02,625 That ain't the truth, either. 1059 01:16:03,026 --> 01:16:05,234 You began losing your grip on these people the second you got it. 1060 01:16:05,795 --> 01:16:08,887 'Cause nobody, nobody can have the kind of power you thought you had Mr. Cramer. 1061 01:16:10,894 --> 01:16:12,418 Lies. 1062 01:16:14,145 --> 01:16:15,510 Lies! 1063 01:16:16,073 --> 01:16:18,762 I swear to God this man's lying to you! 1064 01:16:28,557 --> 01:16:30,282 Are you all crazy? 1065 01:16:33,937 --> 01:16:35,663 Tell them the truth, come on! Tell them the truth. 1066 01:16:36,425 --> 01:16:39,113 All about your Jew wife, maybe they'd like to hear about that, eh? 1067 01:16:41,603 --> 01:16:43,732 Tell them about the nigger women you kissed on the mouth. You did! 1068 01:16:44,213 --> 01:16:47,665 I've got proof. Proof! You hear me? You hear what I'm saying? 1069 01:16:53,606 --> 01:16:56,096 Griffin, you don't think for a minute you're fooling these people, do you? 1070 01:16:56,617 --> 01:16:57,941 Because if you do, you're wrong, 1071 01:16:58,504 --> 01:17:01,997 They're too smart for you and your filth. Believe me, I know them, I know they're too smart. 1072 01:17:03,803 --> 01:17:07,977 They're with me, Griffin! They're with me, Griffin! With me! 1073 01:17:09,584 --> 01:17:11,310 They'll laugh at you, because you are nothing. Nothing! 1074 01:17:16,969 --> 01:17:20,502 Folks, they think they've got us scared, but they haven't. 1075 01:17:20,985 --> 01:17:22,671 We aren't gonna give up now. 1076 01:17:24,075 --> 01:17:25,038 Not now! 1077 01:17:25,319 --> 01:17:27,930 No sir, not ever. You hear that, Griffin? 1078 01:17:28,380 --> 01:17:30,139 Patton, you hear what I'm saying? You hear what I'm saying! 1079 01:17:34,144 --> 01:17:37,250 You talk to them. They'll listen to you, Vern. 1080 01:17:40,112 --> 01:17:42,851 Hey, Vern! A meeting tonight. The Palace Cafe. 7:30. 1081 01:17:46,734 --> 01:17:48,533 Patton, you and your nigger better listen to this! 1082 01:17:49,308 --> 01:17:52,539 We're gonna show you you can't stop justice and right no matter what you do! 1083 01:17:53,193 --> 01:17:54,787 This is just the beginning! 1084 01:17:55,809 --> 01:17:56,872 Only the beginning! 1085 01:17:57,076 --> 01:17:58,220 Adam Cramer. 1086 01:18:33,211 --> 01:18:34,357 Boy... 1087 01:18:35,991 --> 01:18:39,179 Your'e gonna get grass stains all over those trousers you don't get up. 1088 01:18:42,000 --> 01:18:42,982 Come on. 1089 01:18:43,185 --> 01:18:44,902 That's better. 1090 01:18:46,128 --> 01:18:49,317 I figure your work in this town's about over. 1091 01:18:49,766 --> 01:18:51,524 If you hurry, you can catch the bus to Faragut. They got trains there. 1092 01:18:52,627 --> 01:18:54,222 If you're a little light on traveling money, I'd be proud to... 1093 01:18:54,712 --> 01:18:56,307 You're sure now? 1094 01:18:57,859 --> 01:18:59,536 Oh, almost forgot. 1095 01:19:02,070 --> 01:19:04,196 These belong to you. 1096 01:19:06,281 --> 01:19:09,020 I wouldn't want to steal from you, boy. 86155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.