All language subtitles for The.McBee.Dynasty.Real.American.Cowboys.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,208 --> 00:00:45,712 I spent the majority of the lion's share 2 00:00:45,754 --> 00:00:49,299 of my life building, acre by acre, piece 3 00:00:49,341 --> 00:00:51,843 by piece, this farm and ranch. 4 00:00:51,885 --> 00:00:53,219 I feel connected to the land. 5 00:00:53,845 --> 00:00:55,430 It's in my blood. 6 00:00:55,472 --> 00:00:56,723 It's in my DNA. 7 00:00:57,766 --> 00:00:58,808 You're all right. 8 00:00:58,850 --> 00:01:00,143 They ain't going to bother us. 9 00:01:00,185 --> 00:01:01,454 I'm Steve McBee. 10 00:01:01,478 --> 00:01:04,105 I'm the owner of McBee Farm and Cattle. 11 00:01:04,147 --> 00:01:05,565 Company in Gallatin, Missouri. 12 00:01:05,607 --> 00:01:07,585 This is honestly as good as I've seen our fields look. 13 00:01:07,609 --> 00:01:09,778 I don't want to get too optimistic, 14 00:01:09,819 --> 00:01:12,489 but combined, that's $27 million in crop grain 15 00:01:12,530 --> 00:01:14,199 we could have this year. 16 00:01:14,240 --> 00:01:15,700 That could be so huge, dude. 17 00:01:15,742 --> 00:01:16,802 We came from nothing. 18 00:01:16,826 --> 00:01:18,244 We were dirt poor. 19 00:01:18,286 --> 00:01:20,288 I mean, the whole family in the same room. 20 00:01:20,330 --> 00:01:23,917 And all I ever wanted is to own my own farm that somebody 21 00:01:23,958 --> 00:01:28,254 cannot take away from my boys and I. I thought, 22 00:01:28,296 --> 00:01:30,423 man, I want to have at least 1,000 23 00:01:30,465 --> 00:01:31,716 acres to give all the boys. 24 00:01:31,758 --> 00:01:32,926 That's good dirt. 25 00:01:32,967 --> 00:01:35,220 That's a perfect planted corn field. 26 00:01:35,261 --> 00:01:37,347 We farm 40,000 acres. 27 00:01:37,389 --> 00:01:40,517 We run a couple thousand head of cattle at any given time. 28 00:01:40,558 --> 00:01:42,644 We're on our way to being a billion dollar 29 00:01:42,686 --> 00:01:45,397 company, with a B. But we have more 30 00:01:45,438 --> 00:01:46,648 enemies than I could name. 31 00:01:46,690 --> 00:01:49,484 I mean, I... everybody knows the McBee's. 32 00:01:51,569 --> 00:01:54,531 People have tried to take everything from us. 33 00:01:54,572 --> 00:01:57,742 Struggle at your feet. 34 00:01:57,784 --> 00:01:58,928 They stole $100,000 worth of stuff. 35 00:01:58,952 --> 00:02:00,787 I got randomly selected 36 00:02:00,829 --> 00:02:03,623 for the most intense government inspection you can have. 37 00:02:03,665 --> 00:02:04,457 Somebody stole my hitch. 38 00:02:04,499 --> 00:02:05,499 What? 39 00:02:07,794 --> 00:02:09,254 Devil's got you beat. 40 00:02:09,295 --> 00:02:10,922 I am just so fortunate 41 00:02:10,964 --> 00:02:13,842 and blessed to have four boys. 42 00:02:13,883 --> 00:02:15,677 They all live on the ranch, and they 43 00:02:15,719 --> 00:02:17,595 all have their own houses. 44 00:02:17,637 --> 00:02:21,891 It took years and years of hard work, blood, tears. 45 00:02:21,933 --> 00:02:24,644 This is something that we will never give up on. 46 00:02:24,686 --> 00:02:29,858 They would have to remove us from this land to take us out. 47 00:02:29,899 --> 00:02:31,651 There's a thin line between love and hate, 48 00:02:31,693 --> 00:02:34,821 and there's a thin line between success and failure. 49 00:02:34,863 --> 00:02:37,657 I've told them many times they can spend their life building 50 00:02:37,699 --> 00:02:39,909 someone else's dreams, or they can work for theirs elf 51 00:02:39,951 --> 00:02:41,327 and build their own dreams. 52 00:02:41,369 --> 00:02:44,706 Devil's, devil's got you beat 53 00:02:59,012 --> 00:03:00,692 We're just burning this field right here. 54 00:03:03,808 --> 00:03:05,602 Can you guess who we're still waiting on? 55 00:03:05,643 --> 00:03:07,520 We told him 10:45 over here. 56 00:03:10,523 --> 00:03:12,001 You guys don't have this done yet? 57 00:03:12,025 --> 00:03:13,276 Oh, he's finally here. 58 00:03:13,318 --> 00:03:14,486 Oh, yeah. 59 00:03:14,527 --> 00:03:15,880 I don't want to hear your bullshit. 60 00:03:15,904 --> 00:03:17,405 Hey. 61 00:03:17,447 --> 00:03:18,406 Just waiting on big brother to help you out. 62 00:03:18,448 --> 00:03:19,949 All right. 63 00:03:19,991 --> 00:03:21,010 Jesse, Jake, you guys want to throw on backpack blowers? 64 00:03:21,034 --> 00:03:22,202 Yep. 65 00:03:22,243 --> 00:03:24,003 Cole, you want to handle the propane torch? 66 00:03:24,454 --> 00:03:25,973 Whenever we're in the full swing of planting 67 00:03:25,997 --> 00:03:28,416 season, we have to make sure all 68 00:03:28,458 --> 00:03:30,877 the fields are ready to go. 69 00:03:30,919 --> 00:03:31,878 There it is. 70 00:03:31,920 --> 00:03:34,297 Let's go. 71 00:03:34,339 --> 00:03:36,841 You go and you light it on fire, and that wind takes it 72 00:03:36,883 --> 00:03:39,511 and it burns it pretty freaking fast, cleans up the field. 73 00:03:39,552 --> 00:03:43,765 It's just a nice burnt field to go in and plant into. 74 00:03:43,807 --> 00:03:45,326 It's going to burn a little better than I 75 00:03:45,350 --> 00:03:46,702 thought it was going to burn. It's pretty hot. 76 00:03:46,726 --> 00:03:48,269 Hear ya. 77 00:03:48,311 --> 00:03:49,705 Yeah, that fire has no chance of crossing there. 78 00:03:49,729 --> 00:03:50,748 I'm a little worried about this right here. 79 00:03:50,772 --> 00:03:51,815 What? 80 00:03:51,856 --> 00:03:53,336 The wind's going straight south. 81 00:03:54,317 --> 00:03:55,485 We need the blower. 82 00:03:55,527 --> 00:03:56,921 Grab the tractor, bring it over here. 83 00:03:56,945 --> 00:04:00,490 Jess, run, like as fast as possible. 84 00:04:09,874 --> 00:04:11,835 Steven. 85 00:04:11,876 --> 00:04:13,104 Oh, shit, if it gets into that field, 86 00:04:13,128 --> 00:04:13,837 it's going to keep going. 87 00:04:13,878 --> 00:04:14,878 God damn. 88 00:04:18,091 --> 00:04:20,468 Dude, it changed 180 degrees. 89 00:04:21,970 --> 00:04:22,595 Come on. 90 00:04:22,637 --> 00:04:23,847 Stevie. 91 00:04:23,888 --> 00:04:26,057 You can do everything right with a fire. 92 00:04:26,099 --> 00:04:28,643 Hey, bring the fucking thing back up here. 93 00:04:28,685 --> 00:04:29,936 Shit. 94 00:04:29,978 --> 00:04:31,563 Oh, shit. 95 00:04:31,604 --> 00:04:33,524 And it still goes to hell in a hand basket. 96 00:04:34,482 --> 00:04:35,483 That's hot. 97 00:04:46,661 --> 00:04:47,620 Morning, morning. 98 00:04:47,662 --> 00:04:48,830 How are you, bossy poo? 99 00:04:48,872 --> 00:04:50,957 Sorry, I was wore out. 100 00:04:50,999 --> 00:04:53,460 I was going to be here early to help you but... 101 00:04:53,501 --> 00:04:55,628 We know you're always late. 102 00:04:55,670 --> 00:04:57,380 I had Steven in here this morning, 103 00:04:57,422 --> 00:04:58,482 and Brayden helping me this morning. 104 00:04:58,506 --> 00:04:59,382 Brayden was here that early? 105 00:04:59,424 --> 00:05:00,383 Yeah. 106 00:05:00,425 --> 00:05:01,593 Across the board, we 107 00:05:01,634 --> 00:05:04,054 have 250 employees working their ass 108 00:05:04,095 --> 00:05:05,513 off every single day. 109 00:05:05,555 --> 00:05:06,514 What's up, buddy? 110 00:05:06,556 --> 00:05:08,099 Killing it out there, man. 111 00:05:08,141 --> 00:05:09,100 You guys are rocking. 112 00:05:09,142 --> 00:05:10,602 Yep. 113 00:05:10,643 --> 00:05:12,645 And all the boys work here at the ranch. 114 00:05:12,687 --> 00:05:15,523 They all want to prove to me that they 115 00:05:15,565 --> 00:05:18,401 can do better than their brother and/or that I did. 116 00:05:18,443 --> 00:05:19,569 What's up? 117 00:05:19,611 --> 00:05:20,796 Did you use all the almond milk? 118 00:05:20,820 --> 00:05:22,864 I did last night on my protein shake. 119 00:05:22,906 --> 00:05:24,666 Dang it, I need a protein shake this morning. 120 00:05:24,699 --> 00:05:26,826 And it's great to have that competitive spirit 121 00:05:26,868 --> 00:05:27,952 and that drive. 122 00:05:27,994 --> 00:05:29,371 Some day, one of the boys is going 123 00:05:29,412 --> 00:05:30,663 to have to take over the farm. 124 00:05:30,705 --> 00:05:32,749 I'm just not sure who that's going to be. 125 00:05:32,791 --> 00:05:34,501 It's pretty boy. 126 00:05:34,542 --> 00:05:36,020 He had to do his hair first before he came to the meeting. 127 00:05:36,044 --> 00:05:37,462 Oh, I saw his hair flowing. 128 00:05:37,504 --> 00:05:38,546 Uh-huh. 129 00:05:38,588 --> 00:05:39,547 I'm actually jealous of it. 130 00:05:39,589 --> 00:05:40,674 I'm not gonna lie. 131 00:05:42,133 --> 00:05:43,736 I know you guys aren't gonna believe this. 132 00:05:43,760 --> 00:05:44,886 We're waiting on Cole. 133 00:05:44,928 --> 00:05:45,887 Imagine that. 134 00:05:45,929 --> 00:05:47,180 Cole's the last one here. 135 00:05:48,890 --> 00:05:52,560 Well... is he here? 136 00:05:52,602 --> 00:05:53,561 Oh my... 137 00:05:54,896 --> 00:05:57,023 Woo! 138 00:05:57,065 --> 00:05:58,608 Morning, guys. 139 00:05:58,650 --> 00:06:00,985 I'd say Cole is probably my favorite brother 140 00:06:01,027 --> 00:06:01,986 to work with. 141 00:06:02,028 --> 00:06:03,697 But he's always late. 142 00:06:03,738 --> 00:06:05,758 Unfortunately, I have to say Cole's ugly mug pretty much 143 00:06:05,782 --> 00:06:06,741 every day. 144 00:06:06,783 --> 00:06:07,867 All right. 145 00:06:07,909 --> 00:06:09,494 We'll dive right into the meeting. 146 00:06:09,536 --> 00:06:12,872 We are absolutely rolling, uh, killing the acres, 147 00:06:12,914 --> 00:06:14,165 just knocking them out. 148 00:06:14,207 --> 00:06:16,042 I know you guys have been driving it home, 149 00:06:16,084 --> 00:06:17,627 working late, long hours. 150 00:06:17,669 --> 00:06:19,546 So that does not go unnoticed. 151 00:06:19,587 --> 00:06:21,131 We very much appreciate that. 152 00:06:21,172 --> 00:06:24,009 But, uh, to say our life is on the line this year 153 00:06:24,050 --> 00:06:25,802 would be... wouldn't say enough. 154 00:06:25,844 --> 00:06:28,221 Something about farming and ranching... it's 155 00:06:28,263 --> 00:06:30,557 always a financial struggle. 156 00:06:30,598 --> 00:06:32,976 It's not only dangerous, but the last couple 157 00:06:33,018 --> 00:06:36,896 planting seasons have been so bad battling Mother Nature. 158 00:06:36,938 --> 00:06:39,107 We'll get massive floods or a drought. 159 00:06:39,149 --> 00:06:42,986 We just ended up with little or very low yields. 160 00:06:43,028 --> 00:06:44,696 So yeah, kind of the progress. 161 00:06:44,738 --> 00:06:50,660 We're, like, 67% on, uh, soybeans, 72% on corn acres, 162 00:06:50,702 --> 00:06:52,704 89% on burned-down acres. 163 00:06:52,746 --> 00:06:54,247 Planting season is one 164 00:06:54,289 --> 00:06:56,017 of, if not the most stressful times of the year for me. 165 00:06:56,041 --> 00:06:57,917 This is as of 7:00 AM. 166 00:06:57,959 --> 00:06:59,627 This was as of yesterday morning. 167 00:06:59,669 --> 00:07:02,464 Steven is one word, driven. 168 00:07:02,505 --> 00:07:04,215 He was number 1 in his NBA class. 169 00:07:04,257 --> 00:07:05,925 He wants to outdo Dad. 170 00:07:05,967 --> 00:07:09,220 Steven definitely, um, thinks a lot of himself. 171 00:07:09,262 --> 00:07:12,557 He's, like, the smartest guy I know, a 4.2 student, You know? 172 00:07:12,599 --> 00:07:14,059 Whatever you want to say. 173 00:07:14,100 --> 00:07:15,786 But you put him in a piece of equipment and I am scared. 174 00:07:15,810 --> 00:07:17,979 Let's finish this planting season 175 00:07:18,021 --> 00:07:20,899 with no injuries, no accidents. 176 00:07:20,940 --> 00:07:22,942 So after you sign the sheet, Tessa's got 177 00:07:22,984 --> 00:07:24,712 breakfast all ready to roll. It's hot and ready. 178 00:07:24,736 --> 00:07:26,255 Here's what we got going on, fellers. 179 00:07:26,279 --> 00:07:27,614 Holy smokes. 180 00:07:27,655 --> 00:07:29,199 And you ought to sniff that, honey. 181 00:07:29,240 --> 00:07:30,700 Oh, it... 182 00:07:30,742 --> 00:07:33,495 I gained 5 pounds just standing beside it. 183 00:07:33,536 --> 00:07:34,829 Everybody doing OK? 184 00:07:34,871 --> 00:07:36,664 Anybody need anything? 185 00:07:36,706 --> 00:07:39,876 I got orange juice, coffee. 186 00:07:39,918 --> 00:07:41,795 No, you cannot have vodka in it. 187 00:07:41,836 --> 00:07:42,796 You're working. 188 00:07:45,924 --> 00:07:46,966 What's the plan here? 189 00:07:47,008 --> 00:07:48,259 What do we got going on? 190 00:07:48,301 --> 00:07:50,220 We're just burning this field right here. 191 00:07:50,261 --> 00:07:52,722 Anything with fire is dangerous. 192 00:07:52,764 --> 00:07:54,140 It gets scary at times. 193 00:07:54,182 --> 00:07:55,660 He's going to have to hit a double-pass on this 194 00:07:55,684 --> 00:07:56,911 if this is how it's going to be. 195 00:07:56,935 --> 00:07:58,561 You can be as prepared as you want to be. 196 00:07:58,603 --> 00:08:01,606 But the wind changes, and it's chaos after that. 197 00:08:01,648 --> 00:08:03,149 That's not good. - That ain't good. 198 00:08:03,191 --> 00:08:05,151 If we're not able to control this fire, 199 00:08:05,193 --> 00:08:07,529 it could burn thousands and thousands of acres, 200 00:08:07,570 --> 00:08:09,656 burn down fences, burn down people's houses. 201 00:08:09,698 --> 00:08:13,034 It's very intense, and somebody can get hurt. 202 00:08:15,578 --> 00:08:16,830 Hey. 203 00:08:16,871 --> 00:08:19,249 Which number are you at, or which letter? 204 00:08:19,290 --> 00:08:20,685 - 1L. - We are pulling up. 205 00:08:20,709 --> 00:08:21,668 All righty. 206 00:08:21,710 --> 00:08:22,669 Bye. - All right. 207 00:08:22,711 --> 00:08:23,545 Bye. 208 00:08:23,586 --> 00:08:25,088 You ain't gonna move, are you? 209 00:08:25,130 --> 00:08:26,881 Maybe Calah can hop in the back seat. 210 00:08:26,923 --> 00:08:30,093 Gallatin, Missouri, population 1,700. 211 00:08:30,135 --> 00:08:32,595 If you get on a dating app and you expand 212 00:08:32,637 --> 00:08:35,682 that radius out 100, 150 miles, there are 213 00:08:35,724 --> 00:08:37,726 no dating pools around here. 214 00:08:37,767 --> 00:08:40,854 So I usually have to go down to Kansas City, go to Nashville, 215 00:08:40,895 --> 00:08:44,190 or get on Instagram just to find women that I may be 216 00:08:44,232 --> 00:08:46,693 interested in, or dating show. 217 00:08:48,069 --> 00:08:53,283 My baby. 218 00:08:53,324 --> 00:08:54,701 Hi. Oh. 219 00:08:54,743 --> 00:08:55,702 - Hey. - Hi. 220 00:08:55,744 --> 00:08:56,703 How are you? 221 00:08:56,745 --> 00:08:58,079 I'm good. How are you? 222 00:08:58,121 --> 00:08:59,748 I'm good. Good to see you. 223 00:09:02,042 --> 00:09:04,836 Calah and I met on a dating show called Joe Millionaire. 224 00:09:04,878 --> 00:09:07,756 She was born and raised in Dallas, Texas. 225 00:09:07,797 --> 00:09:10,216 She's an incredible person, absolutely gorgeous. 226 00:09:10,258 --> 00:09:13,136 But we learned very quickly that being on a TV show 227 00:09:13,178 --> 00:09:15,847 is completely different than actually dating in real life. 228 00:09:15,889 --> 00:09:18,016 We're on Steven time. 229 00:09:18,058 --> 00:09:19,910 He acts like nobody else has a life other than him. 230 00:09:19,934 --> 00:09:21,686 The world revolves around him. 231 00:09:21,728 --> 00:09:23,247 I'm kind of excited to be at the farm 232 00:09:23,271 --> 00:09:24,689 today. Nice weather. 233 00:09:24,731 --> 00:09:26,042 - Missed it? - I don't know if I... 234 00:09:26,066 --> 00:09:27,168 It is really nice weather. 235 00:09:27,192 --> 00:09:28,294 I don't know if I would go that 236 00:09:28,318 --> 00:09:29,903 far to say I missed it, but... 237 00:09:29,944 --> 00:09:32,072 I'm definitely more of a city girl. 238 00:09:32,113 --> 00:09:37,202 Honestly, there is not a lot to do up here to have fun. 239 00:09:37,243 --> 00:09:38,912 The Wi-Fi doesn't work the majority 240 00:09:38,953 --> 00:09:40,705 of the time, so no TV. 241 00:09:40,747 --> 00:09:43,416 I think there's a gas station and a Subway. 242 00:09:43,458 --> 00:09:44,751 You've never fished? 243 00:09:44,793 --> 00:09:46,169 I have fished! 244 00:09:46,211 --> 00:09:47,837 All you do is bait it. 245 00:09:47,879 --> 00:09:49,089 Mm-hmm. 246 00:09:49,130 --> 00:09:50,090 Reel it up. 247 00:09:50,131 --> 00:09:52,842 Crank it. 248 00:09:52,884 --> 00:09:54,803 And then you jerk it. 249 00:09:54,844 --> 00:09:56,012 Right? 250 00:09:56,054 --> 00:09:56,805 I don't know what type of fishing 251 00:09:56,846 --> 00:09:57,806 you were doing. 252 00:10:08,983 --> 00:10:10,795 Can you guess who we're still waiting on? 253 00:10:10,819 --> 00:10:12,821 We told him 10:45, over here. 254 00:10:17,992 --> 00:10:19,470 Yo, I'm headed your way. 255 00:10:19,494 --> 00:10:20,787 You're headed our way? 256 00:10:20,829 --> 00:10:21,889 Yes, sir. 257 00:10:21,913 --> 00:10:23,057 You guys have the propane torch? 258 00:10:23,081 --> 00:10:24,666 We got everything except for you. 259 00:10:24,708 --> 00:10:26,394 Well, you're going to have my ass 260 00:10:26,418 --> 00:10:27,711 here in about 15 minutes. 261 00:10:27,752 --> 00:10:28,712 15 minutes? 262 00:10:28,753 --> 00:10:29,963 That means you're still... 263 00:10:30,005 --> 00:10:31,273 - I - was a little tied up. 264 00:10:31,297 --> 00:10:32,799 All right, well, we'll be here, 265 00:10:32,841 --> 00:10:33,859 baking in the sun with no AC. 266 00:10:33,883 --> 00:10:34,902 You guys 267 00:10:34,926 --> 00:10:35,802 could use the sun tan anyways. 268 00:10:35,844 --> 00:10:36,970 You look a little pasty. 269 00:10:37,012 --> 00:10:37,971 All right. 270 00:10:38,013 --> 00:10:39,013 We'll be here. 271 00:10:41,307 --> 00:10:42,267 Missed you. 272 00:10:42,308 --> 00:10:43,685 Missed you, too. 273 00:10:43,727 --> 00:10:47,105 Take it off! 274 00:10:47,147 --> 00:10:48,982 Babe! 275 00:10:49,024 --> 00:10:50,692 Ooh! 276 00:10:50,734 --> 00:10:52,378 We're going to be doing this in the hottest 277 00:10:52,402 --> 00:10:54,154 part of the day, at this rate. - Yeah. 278 00:10:54,195 --> 00:10:56,173 That's why I was really wanting to get done in the morning. 279 00:10:56,197 --> 00:10:58,783 Steven always insists that he wants to help, 280 00:10:58,825 --> 00:11:00,326 but fieldwork is not Steven's work. 281 00:11:00,368 --> 00:11:02,954 He shows up, and it's just like a tornado goes through. 282 00:11:02,996 --> 00:11:04,849 And then he leaves early and makes you deal with it. 283 00:11:04,873 --> 00:11:06,350 Do you guys not have this done yet? 284 00:11:06,374 --> 00:11:07,500 Oh, he's finally here. 285 00:11:07,542 --> 00:11:08,835 Oh, yeah. 286 00:11:08,877 --> 00:11:11,004 I don't want to hear your bullshit. 287 00:11:11,046 --> 00:11:12,339 Only hour and a half late. 288 00:11:12,380 --> 00:11:14,174 All right. 289 00:11:14,215 --> 00:11:15,234 Jesse, Jake, you guys want to throw on the backpack blowers? 290 00:11:15,258 --> 00:11:16,718 Yep. 291 00:11:16,760 --> 00:11:17,862 Cole, you want to handle the propane torch? 292 00:11:17,886 --> 00:11:19,030 Which one of these was empty? 293 00:11:19,054 --> 00:11:20,472 What are you doing? 294 00:11:20,513 --> 00:11:21,723 I'm going to direct. 295 00:11:21,765 --> 00:11:23,350 No, I did the disking. 296 00:11:23,391 --> 00:11:24,309 You do the propane. 297 00:11:24,351 --> 00:11:25,310 That's what we talked about. 298 00:11:25,352 --> 00:11:28,772 Yeah. 299 00:11:35,278 --> 00:11:36,237 Thanks, guys. 300 00:11:36,279 --> 00:11:37,238 Appreciate that. 301 00:11:39,282 --> 00:11:40,367 Controlled burns. 302 00:11:40,408 --> 00:11:42,035 We like to call them "uncontrolled 303 00:11:42,077 --> 00:11:43,286 controlled burns." 304 00:11:43,328 --> 00:11:45,246 No matter how many precautions you take, 305 00:11:45,288 --> 00:11:48,208 there are so many things you really cannot control. 306 00:11:50,418 --> 00:11:51,378 Hang on. 307 00:11:51,419 --> 00:11:52,504 It's not one to light. 308 00:11:52,545 --> 00:11:53,505 It's on, ain't it? 309 00:11:53,546 --> 00:11:55,173 I think it's on, maybe. 310 00:11:55,215 --> 00:11:56,383 No, it's definitely not on. 311 00:11:56,424 --> 00:11:57,550 No, it's not. 312 00:11:57,592 --> 00:11:58,968 This is not one to light. 313 00:11:59,010 --> 00:12:01,846 I wouldn't look down it. 314 00:12:01,888 --> 00:12:02,847 There it is. 315 00:12:02,889 --> 00:12:05,850 Let's go. 316 00:12:05,892 --> 00:12:07,227 Is this flammable? 317 00:12:07,268 --> 00:12:08,895 It'll burn for sure. 318 00:12:08,937 --> 00:12:10,414 This is going to be a slow burn, because the wind 319 00:12:10,438 --> 00:12:12,232 - isn't blowing, which is good. - Yeah. 320 00:12:12,273 --> 00:12:13,525 It's pretty hot. 321 00:12:13,566 --> 00:12:14,877 Hey, we should just go ahead and turn 322 00:12:14,901 --> 00:12:16,087 these off and save fuel. - I know. 323 00:12:16,111 --> 00:12:17,862 - I was thinking that. - Oh, yeah. 324 00:12:17,904 --> 00:12:19,256 Down here, yeah, that fire has no chance of crossing there. 325 00:12:19,280 --> 00:12:20,240 All right. 326 00:12:20,281 --> 00:12:21,241 Knock on wood, at least. 327 00:12:21,282 --> 00:12:22,909 Yeah, we said that... 328 00:12:22,951 --> 00:12:24,991 Jesse, and then we'll be able to control it. 329 00:12:29,290 --> 00:12:31,102 I'm a little worried about this right here. 330 00:12:31,126 --> 00:12:32,293 What? 331 00:12:32,335 --> 00:12:33,521 The wind's going straight south! 332 00:12:33,545 --> 00:12:34,921 Oh, shit. 333 00:12:34,963 --> 00:12:36,881 Hey, you guys better hurry up there! 334 00:12:36,923 --> 00:12:38,174 I would probably hurry! 335 00:12:38,216 --> 00:12:39,175 What? 336 00:12:39,217 --> 00:12:40,510 We need the blowers! 337 00:12:40,552 --> 00:12:42,279 They went from straight north to straight south! 338 00:12:42,303 --> 00:12:43,263 Cole! 339 00:12:43,304 --> 00:12:44,264 Grab the tractor! 340 00:12:44,305 --> 00:12:45,265 Bring it over here! 341 00:12:45,306 --> 00:12:46,266 Jess! 342 00:12:46,307 --> 00:12:47,434 Run! 343 00:12:47,475 --> 00:12:48,935 Like, as fast as possible! 344 00:12:48,977 --> 00:12:50,437 Oh, shit. 345 00:12:50,478 --> 00:12:51,872 If it gets into that field, it's going to keep going. 346 00:12:51,896 --> 00:12:53,440 Shit. 347 00:12:53,481 --> 00:12:55,525 You can do everything right with a fire, 348 00:12:55,567 --> 00:12:58,236 and it still goes to hell in a hand basket. 349 00:12:58,278 --> 00:13:00,572 Dude, it changed, 180 degrees. 350 00:13:00,613 --> 00:13:01,990 Come on! Steven! 351 00:13:02,032 --> 00:13:03,324 Run! 352 00:13:03,366 --> 00:13:04,593 Hey, bring the fucking thing back up here! 353 00:13:04,617 --> 00:13:05,201 Shit! 354 00:13:05,243 --> 00:13:06,286 That's hot. 355 00:13:12,167 --> 00:13:13,585 Oh, shit. 356 00:13:13,626 --> 00:13:14,937 If it gets into that field, it's going to keep going. 357 00:13:14,961 --> 00:13:18,048 Damn wind did a 180-degree switch on us up here. 358 00:13:18,089 --> 00:13:20,383 Wind's going straight south! 359 00:13:20,425 --> 00:13:21,384 Steven! 360 00:13:21,426 --> 00:13:22,886 Let me get on the trail! 361 00:13:22,927 --> 00:13:24,888 Get this! 362 00:13:24,929 --> 00:13:27,057 Steven! 363 00:13:27,098 --> 00:13:29,851 Hey, bring the fucking thing back up here! 364 00:13:29,893 --> 00:13:30,810 What are you doing?! 365 00:13:30,852 --> 00:13:32,854 Oh, shit. 366 00:13:32,896 --> 00:13:34,022 Not doing nothing! 367 00:13:34,064 --> 00:13:35,106 Come on! 368 00:13:35,148 --> 00:13:36,208 It's going that way now! 369 00:13:36,232 --> 00:13:37,192 What? 370 00:13:37,233 --> 00:13:39,069 Wind switch! 371 00:13:39,110 --> 00:13:40,212 I'll get on the trail! 372 00:13:40,236 --> 00:13:41,863 You get that! 373 00:13:41,905 --> 00:13:43,073 Oh! 374 00:13:43,114 --> 00:13:45,450 God damn. 375 00:13:45,492 --> 00:13:47,035 Oh, fuck. 376 00:13:47,077 --> 00:13:48,495 That always fucking happens. 377 00:13:48,536 --> 00:13:50,163 I fucking hate fires. 378 00:13:50,205 --> 00:13:51,164 Why do we keep doing this? 379 00:13:51,206 --> 00:13:53,041 Necessary evil. 380 00:13:53,083 --> 00:13:55,043 Oh, man. 381 00:14:01,049 --> 00:14:02,092 Steven thinks he can 382 00:14:02,133 --> 00:14:03,843 run the farm better than me. 383 00:14:03,885 --> 00:14:05,363 He's so certain that he's going to be one that takes it over 384 00:14:05,387 --> 00:14:07,097 and he's going to be one that runs it. 385 00:14:07,138 --> 00:14:09,241 I don't think Steven has what it takes to run the farm, 386 00:14:09,265 --> 00:14:11,017 you know. 387 00:14:11,059 --> 00:14:12,495 He can do all the office work, but when the day comes and one 388 00:14:12,519 --> 00:14:14,062 of us has to take over the farm, 389 00:14:14,104 --> 00:14:16,439 I'm pretty confident that my dad knows it's me. 390 00:14:21,486 --> 00:14:22,529 That was a shit show. 391 00:14:26,199 --> 00:14:27,301 Why would you not let me go down 392 00:14:27,325 --> 00:14:28,386 the trail when you get done? 393 00:14:28,410 --> 00:14:29,452 I can't back in there. 394 00:14:29,494 --> 00:14:30,870 I didn't see the spot! 395 00:14:30,912 --> 00:14:32,264 Because you were going too fast. 396 00:14:32,288 --> 00:14:33,391 You're not... instead of blowing it out, 397 00:14:33,415 --> 00:14:34,958 you're blowing it up in the air. 398 00:14:35,000 --> 00:14:36,519 Whenever I could just drive down this nice road 399 00:14:36,543 --> 00:14:38,479 I already have, and you could have put the one spot out. 400 00:14:38,503 --> 00:14:40,022 Right there, I was trying to stop it, dude. 401 00:14:40,046 --> 00:14:41,297 There was no stomping it out. 402 00:14:41,339 --> 00:14:42,900 It wasn't easy to put out with the leaf 403 00:14:42,924 --> 00:14:44,217 blower either. 404 00:14:44,259 --> 00:14:47,470 Shit. 405 00:14:47,512 --> 00:14:48,906 I should have stayed in the office. 406 00:14:48,930 --> 00:14:54,930 Yeah. 407 00:14:57,230 --> 00:14:58,982 I'll bring, like, more guys, 408 00:14:59,024 --> 00:15:00,233 too, than two if I need to. 409 00:15:00,275 --> 00:15:01,377 I mean, you want me to bring, like, four 410 00:15:01,401 --> 00:15:02,527 guys to help knock it out? 411 00:15:02,569 --> 00:15:03,903 I feel like I got burnt. 412 00:15:03,945 --> 00:15:04,904 From what? 413 00:15:04,946 --> 00:15:06,322 Uh, jumping in there. 414 00:15:06,364 --> 00:15:07,866 You ain't do nothing. 415 00:15:07,907 --> 00:15:09,343 Thanks, Spencer. I appreciate it, brother. 416 00:15:09,367 --> 00:15:10,577 You bet. Thank you. 417 00:15:10,618 --> 00:15:11,911 We'll see you. Bye. 418 00:15:11,953 --> 00:15:13,079 What's happening? 419 00:15:13,121 --> 00:15:15,248 Oh, just finished up the burn. 420 00:15:15,290 --> 00:15:17,917 We were about 10 to 15 feet away from not 421 00:15:17,959 --> 00:15:18,918 being able to stop it. 422 00:15:18,960 --> 00:15:20,378 What? Wow. 423 00:15:20,420 --> 00:15:21,647 Yeah, we were probably a few minutes 424 00:15:21,671 --> 00:15:22,690 away from calling the fire department, 425 00:15:22,714 --> 00:15:24,132 till we got it under control. 426 00:15:24,174 --> 00:15:25,276 So here's exactly what happened. 427 00:15:25,300 --> 00:15:26,551 OK. 428 00:15:26,593 --> 00:15:28,345 We started the south end of the back burn, 429 00:15:28,386 --> 00:15:30,972 and then the back burn, we thought, burnt out, 430 00:15:31,014 --> 00:15:33,016 so Cole and I went to the north end, and we lit it. 431 00:15:33,058 --> 00:15:34,410 But then it turned into a south wind, 432 00:15:34,434 --> 00:15:36,227 so then the back burn reversed direction. 433 00:15:36,269 --> 00:15:37,896 And then where I lit on the north end 434 00:15:37,937 --> 00:15:39,105 took off to the north. 435 00:15:39,147 --> 00:15:40,583 Across the tree line, into the tree 436 00:15:40,607 --> 00:15:41,691 line in the other field. 437 00:15:41,733 --> 00:15:42,692 So then you're fighting 438 00:15:42,734 --> 00:15:44,194 two fires instead of... 439 00:15:44,235 --> 00:15:45,421 Two fires, and they were both going... 440 00:15:45,445 --> 00:15:46,922 And neither of them were controlled. 441 00:15:46,946 --> 00:15:48,406 No. 442 00:15:48,448 --> 00:15:50,116 Oh, shit. 443 00:15:50,158 --> 00:15:51,260 If it gets into that field, it's going to keep going. 444 00:15:51,284 --> 00:15:53,536 Hey, guys, hurry up there! 445 00:15:53,578 --> 00:15:55,556 You guys have had a disastrous year with burns. 446 00:15:55,580 --> 00:15:56,956 Steven... 447 00:15:56,998 --> 00:15:58,225 I was about to say, all of our burns 448 00:15:58,249 --> 00:15:59,209 that we've done with just us and Jake 449 00:15:59,250 --> 00:16:00,377 great. 450 00:16:00,418 --> 00:16:01,562 Yeah, me, Jesse, and Jake 451 00:16:01,586 --> 00:16:03,380 we're fine. We had to wait on him. 452 00:16:03,421 --> 00:16:05,590 He was, like, at least 45 minutes late. 453 00:16:05,632 --> 00:16:07,676 You guys could have started without me. 454 00:16:07,717 --> 00:16:09,052 No, you told us to wait. 455 00:16:09,094 --> 00:16:10,512 You told us to wait. 456 00:16:10,553 --> 00:16:12,073 Steven was freaking out there for a minute, 457 00:16:12,097 --> 00:16:13,056 wasn't he? 458 00:16:13,098 --> 00:16:14,391 I thought it was just 459 00:16:14,432 --> 00:16:16,643 going to be like a quick after-lunch fire deal. 460 00:16:16,685 --> 00:16:18,454 It would have been before lunch, if you 461 00:16:18,478 --> 00:16:20,021 would have showed up on time. 462 00:16:20,063 --> 00:16:21,564 It wasn't our fault. 463 00:16:21,606 --> 00:16:24,192 It's never your fault. 464 00:16:24,234 --> 00:16:26,277 It started with you being dumb. 465 00:16:26,319 --> 00:16:28,297 Well, if the wind wouldn't change directions... 466 00:16:28,321 --> 00:16:29,656 You mean, if Mother Nature would 467 00:16:29,698 --> 00:16:31,324 do what you expect it to do? 468 00:16:31,366 --> 00:16:32,760 I actually... we took our time... 469 00:16:32,784 --> 00:16:34,077 I do think... 470 00:16:34,119 --> 00:16:35,262 I think you lit it a little fast. 471 00:16:35,286 --> 00:16:36,955 We're about out of insurance claims, 472 00:16:36,996 --> 00:16:38,248 just so you guys know. 473 00:16:38,289 --> 00:16:41,209 So maybe put a little thought into that 474 00:16:41,251 --> 00:16:43,670 before you risk something. 475 00:16:43,712 --> 00:16:45,356 Everyone is good at what they do every 476 00:16:45,380 --> 00:16:46,673 day, right? 477 00:16:46,715 --> 00:16:47,590 If I put Cole in here doing this paperwork, 478 00:16:47,632 --> 00:16:48,591 what would he do? 479 00:16:48,633 --> 00:16:50,427 He'd suck. 480 00:16:50,468 --> 00:16:52,071 So how can you expect me to be doing all this shit every day, 481 00:16:52,095 --> 00:16:53,406 and then go out there to the field 482 00:16:53,430 --> 00:16:54,573 and be good at what I do... like, good at that? 483 00:16:54,597 --> 00:16:55,432 'Cause you grew up doing it. 484 00:16:55,473 --> 00:16:56,307 It's like muscle. 485 00:16:56,349 --> 00:16:57,559 It, like, atrophies. 486 00:16:57,600 --> 00:16:59,102 It shrinks whenever you don't use it. 487 00:16:59,144 --> 00:17:00,329 I might not know how to run a tractor, 488 00:17:00,353 --> 00:17:02,272 but I know how to work a computer. 489 00:17:02,313 --> 00:17:03,606 Man. 490 00:17:03,648 --> 00:17:06,026 Aren't you cool. 491 00:17:06,067 --> 00:17:08,278 We got spreadsheet boy over here. 492 00:17:16,494 --> 00:17:18,580 How's it going? 493 00:17:18,621 --> 00:17:21,666 You guys killing it, killing it? 494 00:17:21,708 --> 00:17:23,293 Did you email me that list 495 00:17:23,335 --> 00:17:24,544 that you were working on? 496 00:17:24,586 --> 00:17:25,545 OK, perfect. 497 00:17:25,587 --> 00:17:26,755 Thank you. 498 00:17:26,796 --> 00:17:27,756 Hey, hey. 499 00:17:27,797 --> 00:17:29,007 Hey, how are you? 500 00:17:29,049 --> 00:17:30,300 About ready to get together? 501 00:17:30,342 --> 00:17:31,301 Yes. 502 00:17:31,343 --> 00:17:32,677 All right. 503 00:17:32,719 --> 00:17:34,512 This is the check list. 504 00:17:34,554 --> 00:17:39,059 So we're pretty much done with the first half of it. 505 00:17:39,100 --> 00:17:40,661 The presentation that we're putting together? 506 00:17:40,685 --> 00:17:42,020 Yes. 507 00:17:42,062 --> 00:17:43,331 Financially, the last couple of years 508 00:17:43,355 --> 00:17:45,357 have been so hard and such a struggle. 509 00:17:45,398 --> 00:17:47,567 The amount of debt on the farm and ranch 510 00:17:47,609 --> 00:17:49,319 is just about astronomical. 511 00:17:49,361 --> 00:17:51,488 So we started McBee's Coffee N Carwash, 512 00:17:51,529 --> 00:17:54,491 something that had consistent cash flow and margins. 513 00:17:54,532 --> 00:17:56,659 You know, mitigate our risk to the farm. 514 00:17:56,701 --> 00:17:59,371 The thing is, anytime you open a car wash, 515 00:17:59,412 --> 00:18:02,165 it's a very, very substantial loan, 516 00:18:02,207 --> 00:18:03,708 and it's cost me a lot of money. 517 00:18:03,750 --> 00:18:07,087 I had to collateralize all of the equity out of the farm. 518 00:18:07,128 --> 00:18:08,713 This is the blue sky 519 00:18:08,755 --> 00:18:10,340 page that we've talked about. 520 00:18:10,382 --> 00:18:11,484 OK, this is the additional revenue stream? 521 00:18:11,508 --> 00:18:13,426 - Yes. - Looks good. 522 00:18:13,468 --> 00:18:17,180 Right now, we're $50 million in debt with the car washes, 523 00:18:17,222 --> 00:18:21,685 so we literally bet the farm on it. 524 00:18:21,726 --> 00:18:23,770 You're going to send this stuff to Greg Sunday 525 00:18:23,812 --> 00:18:25,563 evening so he can review it prior 526 00:18:25,605 --> 00:18:27,357 to sending it to New York? - Yes. 527 00:18:27,399 --> 00:18:28,608 Yeah. - Perfect. 528 00:18:28,650 --> 00:18:32,696 Galyna is our CFO, and she's been working 529 00:18:32,737 --> 00:18:35,865 with a hedge fund out of New York on a capital 530 00:18:35,907 --> 00:18:38,660 investment of $105 million. 531 00:18:38,702 --> 00:18:40,704 And frankly, we need it. 532 00:18:40,745 --> 00:18:42,706 Currently, we have already 15 lots, 533 00:18:42,747 --> 00:18:45,375 so we want to grow it to a minimum of 100 534 00:18:45,417 --> 00:18:46,751 over the next five years. 535 00:18:46,793 --> 00:18:48,294 You've been self-funding it. 536 00:18:48,336 --> 00:18:50,505 At some point, you'll need outside capital. 537 00:18:57,512 --> 00:18:58,763 Oh, for sure. 538 00:18:58,805 --> 00:19:01,141 I mean, you know, the thing is, everything 539 00:19:01,182 --> 00:19:02,517 is cross-collateralized. 540 00:19:02,559 --> 00:19:05,729 If we don't land that capital and move forward 541 00:19:05,770 --> 00:19:08,189 in the next 6 months to 12 months, 542 00:19:08,231 --> 00:19:12,610 we could lose literally everything. 543 00:19:12,652 --> 00:19:15,363 I know you understand the depth of what 544 00:19:15,405 --> 00:19:16,656 we have riding on this. 545 00:19:16,698 --> 00:19:18,700 That's why you and I make such a good team. 546 00:19:18,742 --> 00:19:21,661 You handle pressure better than anybody I've ever seen. 547 00:19:21,703 --> 00:19:23,705 That's why you own 10% of this company. 548 00:19:23,747 --> 00:19:25,290 You set the systems up. 549 00:19:25,331 --> 00:19:26,875 You've put that in place. 550 00:19:26,916 --> 00:19:28,835 You know I sincerely mean that. 551 00:19:28,877 --> 00:19:32,505 Galyna is one of the hardest-working, brightest 552 00:19:32,547 --> 00:19:34,424 women I know and has helped transform 553 00:19:34,466 --> 00:19:39,554 our company over the last six years into what it is today. 554 00:19:39,596 --> 00:19:41,681 I mean, Galyna is from the Soviet Union. 555 00:19:41,723 --> 00:19:42,891 That's where she's from. 556 00:19:42,932 --> 00:19:44,934 While I was in Russia, I met a man. 557 00:19:44,976 --> 00:19:47,604 He ended up moving me to United States 558 00:19:47,645 --> 00:19:53,645 through a fiance visa, commonly known as mail-order bride. 559 00:19:53,943 --> 00:19:57,614 You take somebody that just came from nothing... 560 00:19:57,655 --> 00:19:59,866 I mean, it's amazing. 561 00:19:59,908 --> 00:20:02,452 I never in my life thought 562 00:20:02,494 --> 00:20:07,290 that I would be where I am today, having a daughter, 563 00:20:07,332 --> 00:20:08,917 running a company. 564 00:20:08,958 --> 00:20:11,294 I have to pinch myself so many times. 565 00:20:11,336 --> 00:20:14,214 I'm like, did I really do that? 566 00:20:14,255 --> 00:20:15,507 I need a Moscow mule. 567 00:20:15,548 --> 00:20:16,675 I need my glass of wine. 568 00:20:16,716 --> 00:20:18,385 Yes. Well, let's go get a drink. 569 00:20:18,426 --> 00:20:19,386 - Yes, sir. - You ready? 570 00:20:19,427 --> 00:20:20,387 Let's do it. 571 00:20:20,428 --> 00:20:22,681 Yes. 572 00:20:35,485 --> 00:20:36,444 Good morning. 573 00:20:36,486 --> 00:20:38,446 You want some coffee? 574 00:20:38,488 --> 00:20:40,281 It's breakfast. 575 00:20:52,669 --> 00:20:54,629 You want some coffee? 576 00:20:54,671 --> 00:20:55,964 Sure. 577 00:20:56,006 --> 00:20:59,092 I have that sugar-free one that you like. 578 00:20:59,134 --> 00:21:00,093 I'm gonna shower. 579 00:21:00,135 --> 00:21:01,135 OK. 580 00:21:23,199 --> 00:21:24,409 OK. 581 00:21:24,451 --> 00:21:26,494 Boy, it's going to get personal. 582 00:21:26,536 --> 00:21:30,999 Um, I mean, somebody is going to be brutally honest. 583 00:21:31,041 --> 00:21:35,420 We probably had sex a month after we met. 584 00:21:35,462 --> 00:21:37,380 How much detail do you want? 585 00:21:39,507 --> 00:21:42,844 What's up, handsome? 586 00:21:42,886 --> 00:21:44,012 Did you sleep good? 587 00:21:44,054 --> 00:21:45,889 I know it was a little hot last night. 588 00:21:45,930 --> 00:21:46,890 Because of me. 589 00:21:48,558 --> 00:21:50,685 I guess if you're asking if I'm dating Galyna, 590 00:21:50,727 --> 00:21:53,521 I guess the answer is yes, because she lives at my house. 591 00:21:53,563 --> 00:21:55,565 I mean, I've told her multiple times 592 00:21:55,607 --> 00:21:58,151 that I do not want to be in a committed relationship 593 00:21:58,193 --> 00:21:59,819 with anybody. 594 00:21:59,861 --> 00:22:01,029 Galyna, you want an omelet? 595 00:22:01,071 --> 00:22:02,697 Yes, sir. 596 00:22:02,739 --> 00:22:04,866 Can you add salmon in it? 597 00:22:04,908 --> 00:22:07,452 I was married for 28 years, 598 00:22:07,494 --> 00:22:10,997 and we got divorced a year and a half ago. 599 00:22:11,039 --> 00:22:12,749 She has a house in town. 600 00:22:12,791 --> 00:22:16,920 She sees the boys all the time, and I'll love her every day 601 00:22:16,961 --> 00:22:18,463 as the mother of my boys. 602 00:22:18,505 --> 00:22:21,174 But not being able to keep the family together 603 00:22:21,216 --> 00:22:23,927 is definitely my biggest regret in life. 604 00:22:23,968 --> 00:22:24,969 Oh. 605 00:22:25,011 --> 00:22:26,179 There you go, Pugs. 606 00:22:26,221 --> 00:22:27,931 Have at it. 607 00:22:27,972 --> 00:22:32,185 When the boys were young, we were like the perfect family. 608 00:22:32,227 --> 00:22:33,812 Galyna, this is ready! 609 00:22:33,853 --> 00:22:36,731 I've made some mistakes, obviously, but yeah, I'm not 610 00:22:36,773 --> 00:22:40,735 going to be married again, so. 611 00:22:40,777 --> 00:22:43,488 You know, call that self-punishment, 612 00:22:43,530 --> 00:22:44,781 whatever you want to call it. 613 00:22:44,823 --> 00:22:48,910 It's probably not fair to whoever's in my life, 614 00:22:48,952 --> 00:22:51,246 but I'm not doing it. 615 00:22:51,287 --> 00:22:52,247 You like it? 616 00:22:52,288 --> 00:22:53,540 I love it. 617 00:22:53,581 --> 00:22:54,582 Good. 618 00:23:19,274 --> 00:23:20,817 All right, have a good morning. 619 00:23:20,859 --> 00:23:21,818 I'll call you. 620 00:23:21,860 --> 00:23:23,278 OK, bye. 621 00:23:23,319 --> 00:23:26,781 Running it, sticking up in the game. 622 00:23:26,823 --> 00:23:28,092 Kissed it, but she hugged it, man 623 00:23:28,116 --> 00:23:29,659 I got some things all on my brain 624 00:23:29,701 --> 00:23:32,162 I hit it for y'all run a train 625 00:23:32,203 --> 00:23:34,789 I call it la resistance, talk, talk. 626 00:23:34,831 --> 00:23:35,790 Yeah. 627 00:23:35,832 --> 00:23:37,250 The A-team's here. 628 00:23:51,264 --> 00:23:52,891 Oh, yeah. 629 00:23:52,932 --> 00:23:56,269 We do cookouts with our farmhands, probably, 630 00:23:56,311 --> 00:23:57,687 at least once a month. 631 00:23:57,729 --> 00:23:58,956 What's up, buddy? Doing all right? 632 00:23:58,980 --> 00:24:00,523 - How you doing? - I'm well. 633 00:24:00,565 --> 00:24:01,816 I'm well. 634 00:24:01,858 --> 00:24:03,651 I just think it means a lot to the morale 635 00:24:03,693 --> 00:24:06,654 and to let them know how much we care about them. 636 00:24:06,696 --> 00:24:07,715 It's one thing you 637 00:24:07,739 --> 00:24:09,824 said that I won't ever forget. 638 00:24:09,866 --> 00:24:13,536 If you're here for a paycheck, go the fuck away. 639 00:24:13,578 --> 00:24:14,871 If you're here to farm, farm. 640 00:24:14,913 --> 00:24:15,872 That's right. 641 00:24:15,914 --> 00:24:17,040 No, hey... 642 00:24:17,082 --> 00:24:19,542 I'm not here for a paycheck. 643 00:24:19,584 --> 00:24:21,103 Guys are going to have to volleyball. 644 00:24:21,127 --> 00:24:22,980 All the girls are going to go to the dock. 645 00:24:23,004 --> 00:24:24,714 You can do it! 646 00:24:24,756 --> 00:24:27,068 I want to see some guys do some sets before I pick my team. 647 00:24:28,802 --> 00:24:30,845 I mean, Galyna's probably the top 648 00:24:30,887 --> 00:24:31,906 thrower there, because she's... 649 00:24:31,930 --> 00:24:33,014 She ain't on my team. 650 00:24:33,056 --> 00:24:35,642 I want to spike it on her head. 651 00:24:35,684 --> 00:24:37,185 How's Steven been for all this? 652 00:24:37,227 --> 00:24:39,813 Is he... is he liking this or no? 653 00:24:39,854 --> 00:24:41,064 Things have been good. 654 00:24:41,106 --> 00:24:43,024 Things have been positive. 655 00:24:43,066 --> 00:24:45,276 We know that we love each other. 656 00:24:45,318 --> 00:24:46,277 So I don't know. 657 00:24:46,319 --> 00:24:47,862 We're just... we're 658 00:24:47,904 --> 00:24:49,215 yeah, we're trying to make it work. 659 00:24:49,239 --> 00:24:50,699 We'll see what happens. 660 00:24:50,740 --> 00:24:53,118 It's been really good, though. 661 00:24:53,159 --> 00:24:55,245 I wonder what they're talking about. 662 00:24:55,286 --> 00:24:57,622 I think... 663 00:24:57,664 --> 00:25:00,250 See, like, he's so weird about that. 664 00:25:00,291 --> 00:25:05,213 Like, he does say, like, yes, we're exclusive, but I just... 665 00:25:05,255 --> 00:25:06,589 The longer they talk, 666 00:25:06,631 --> 00:25:07,733 the more trouble we're going to be in. 667 00:25:07,757 --> 00:25:08,800 Oh, shit. 668 00:25:08,842 --> 00:25:09,944 That Calah is going in now. 669 00:25:09,968 --> 00:25:10,927 I can tell, she's, like, yelling. 670 00:25:10,969 --> 00:25:12,095 Yeah. 671 00:25:12,137 --> 00:25:13,155 Dude, she's, like, doing that 672 00:25:13,179 --> 00:25:14,014 lean forward and that, like... 673 00:25:15,890 --> 00:25:17,326 I've always looked at and made fun 674 00:25:17,350 --> 00:25:19,686 of those people that couldn't hold a relationship, 675 00:25:19,728 --> 00:25:21,980 or they break up, get back together, break up, 676 00:25:22,022 --> 00:25:23,106 get back together. 677 00:25:23,148 --> 00:25:24,774 So now that I find myself in one 678 00:25:24,816 --> 00:25:30,155 of these on-again, off-again things, 679 00:25:30,196 --> 00:25:31,948 I don't want to put a title on it. 680 00:25:31,990 --> 00:25:33,950 I don't want to make it public. 681 00:25:33,992 --> 00:25:35,243 Let's figure this out. 682 00:25:35,285 --> 00:25:37,203 And once we feel really solid about things, 683 00:25:37,245 --> 00:25:38,872 then I'll move forward. 684 00:25:38,913 --> 00:25:40,683 There's no "everybody's a winner" here. 685 00:25:40,707 --> 00:25:43,626 Somebody's got to lose, and it's not going to be our team. 686 00:25:43,668 --> 00:25:46,796 Is it just me, or do you guys think, like, Cornels looks 687 00:25:46,838 --> 00:25:48,757 like Maverick on Top Gun? 688 00:25:48,798 --> 00:25:52,218 Out there, playing sand volleyball? 689 00:25:52,260 --> 00:25:54,012 So zero, zero. 690 00:25:54,054 --> 00:25:56,222 Let's do it. 691 00:25:56,264 --> 00:25:57,223 Come on! 692 00:25:58,975 --> 00:25:59,934 Over! 693 00:25:59,976 --> 00:26:01,811 Oh, oh, oh, over! 694 00:26:01,853 --> 00:26:02,812 Oh! 695 00:26:04,981 --> 00:26:06,208 So how are you and Cole? 696 00:26:06,232 --> 00:26:07,776 I feel like we've been together 697 00:26:07,817 --> 00:26:09,778 almost five years, and like, we have 698 00:26:09,819 --> 00:26:11,112 rocky stuff in our relationship, 699 00:26:11,154 --> 00:26:12,822 but we always go back to each other. 700 00:26:12,864 --> 00:26:14,282 I'm about to go stop this. 701 00:26:14,324 --> 00:26:16,135 It's going to be me that ends up in trouble somehow. 702 00:26:16,159 --> 00:26:19,287 Most recently, this was the longest break we took. 703 00:26:19,329 --> 00:26:22,874 And, like, the whole time, I knew, like, Cole misses me. 704 00:26:22,916 --> 00:26:24,334 Like, I know Cole wants me back. 705 00:26:24,376 --> 00:26:26,127 Kacie's going in on Cole right now. 706 00:26:26,169 --> 00:26:27,313 It's her talking. I can tell. 707 00:26:27,337 --> 00:26:28,397 I can see her arms moving... 708 00:26:28,421 --> 00:26:29,756 She started doing the... 709 00:26:29,798 --> 00:26:30,674 She's going in on me right now. 710 00:26:32,008 --> 00:26:33,194 I would say Kacie and I definitely have 711 00:26:33,218 --> 00:26:34,344 a passionate relationship. 712 00:26:34,386 --> 00:26:35,821 You know, the highs are really high. 713 00:26:35,845 --> 00:26:36,971 The lows are lows. 714 00:26:37,013 --> 00:26:39,391 I mean, that's how it's always been. 715 00:26:39,432 --> 00:26:41,976 We haven't officially said we're official, 716 00:26:42,018 --> 00:26:43,937 but we're pretty close to it. 717 00:26:43,978 --> 00:26:45,331 I mean, a week from now, I couldn't tell you, 718 00:26:45,355 --> 00:26:47,065 and a week ago, I don't know. I forgot. 719 00:26:47,107 --> 00:26:48,066 That's close. 720 00:26:48,108 --> 00:26:49,818 Here we go! 721 00:26:49,859 --> 00:26:50,819 Goose, goose! 722 00:26:50,860 --> 00:26:51,945 That's you, Galyna! 723 00:26:51,986 --> 00:26:52,946 Oh! 724 00:26:54,823 --> 00:26:59,452 Try to put a little more ass in it! 725 00:26:59,494 --> 00:27:00,995 I'm watching you. 726 00:27:01,037 --> 00:27:02,390 Have you all talked about getting married? 727 00:27:02,414 --> 00:27:04,058 Have you all talked about getting engaged at all? 728 00:27:04,082 --> 00:27:06,126 I don't really like to talk about it a whole lot, 729 00:27:06,167 --> 00:27:08,437 because he gets irritated if someone's like, you guys have 730 00:27:08,461 --> 00:27:09,754 been together almost 11 years. 731 00:27:09,796 --> 00:27:10,856 Like, when are you getting married? 732 00:27:10,880 --> 00:27:12,090 When are you married? 733 00:27:12,132 --> 00:27:13,442 Like, it doesn't need be forced upon us. 734 00:27:13,466 --> 00:27:14,801 Like, we live together. 735 00:27:14,843 --> 00:27:16,028 We've lived together for a long time. 736 00:27:16,052 --> 00:27:18,304 If it was up to Alli, or pretty much 737 00:27:18,346 --> 00:27:20,348 anybody other than me, I think that we 738 00:27:20,390 --> 00:27:21,349 would already be married. 739 00:27:21,391 --> 00:27:23,018 And it has been 10 years. 740 00:27:23,059 --> 00:27:25,061 I know that's a long time. 741 00:27:25,103 --> 00:27:29,149 My biggest fear of getting married is screwing it up. 742 00:27:29,190 --> 00:27:32,318 I've made mistakes in Alli's and I's relationship, 743 00:27:32,360 --> 00:27:33,546 and it's just something that I never 744 00:27:33,570 --> 00:27:35,113 want to do if I get married. 745 00:27:35,155 --> 00:27:36,841 I think you should go down there and interrupt her. 746 00:27:36,865 --> 00:27:38,259 I think we need to walk down there. 747 00:27:38,283 --> 00:27:40,011 Go down there and talk about only happy things. 748 00:27:40,035 --> 00:27:41,244 OK. 749 00:27:41,286 --> 00:27:42,346 Actually, I'm going to take Calah food. 750 00:27:42,370 --> 00:27:43,872 Oh. Oh. 751 00:27:43,913 --> 00:27:45,081 Mm-hmm. 752 00:27:45,123 --> 00:27:48,001 I think that they're both emotionally 753 00:27:48,043 --> 00:27:49,544 immature, for sure. 754 00:27:49,586 --> 00:27:50,938 They've gotten better, definitely. 755 00:27:50,962 --> 00:27:52,172 Yes. 756 00:27:52,213 --> 00:27:53,482 But, like, I think a lot of it 757 00:27:53,506 --> 00:27:56,051 does have to do with their parents' marriage. 758 00:27:56,092 --> 00:27:57,385 It does. 759 00:27:57,427 --> 00:28:00,013 I think seeing how my parents' marriage fell 760 00:28:00,055 --> 00:28:02,182 apart and how messy the divorce was, 761 00:28:02,223 --> 00:28:04,392 it's definitely weighed on my relationship, 762 00:28:04,434 --> 00:28:05,769 strained my relationships. 763 00:28:05,810 --> 00:28:07,479 And I think it's affected all of us boys. 764 00:28:07,520 --> 00:28:09,022 That's what you're taking Calah? 765 00:28:09,064 --> 00:28:11,024 - Yeah. - Three cheeseburgers? 766 00:28:11,066 --> 00:28:13,860 I'm going to eat one of them. 767 00:28:13,902 --> 00:28:15,171 I mean, I want to eat one of them. 768 00:28:15,195 --> 00:28:16,363 What are you guys doing? 769 00:28:16,404 --> 00:28:17,906 We're taking our girls food. 770 00:28:17,947 --> 00:28:19,008 Men of the year here, Brayden. 771 00:28:19,032 --> 00:28:20,259 This is how you be a gentleman. 772 00:28:20,283 --> 00:28:21,923 Hey, guys. STEVEN: What's up, y'all? 773 00:28:21,951 --> 00:28:23,161 Wow. 774 00:28:23,203 --> 00:28:24,305 So, like, anything bad you guys just 775 00:28:24,329 --> 00:28:25,497 said, let's just forget it. 776 00:28:27,123 --> 00:28:28,917 Thank you! 777 00:28:28,958 --> 00:28:30,001 Nice. 778 00:28:30,043 --> 00:28:31,086 I burnt yours. 779 00:28:31,127 --> 00:28:32,271 That's so nice of you. 780 00:28:32,295 --> 00:28:33,254 Game point! 781 00:28:33,296 --> 00:28:37,425 Game point! 782 00:28:37,467 --> 00:28:39,094 Oh, look at him go! 783 00:28:44,057 --> 00:28:45,266 In your face! 784 00:28:48,561 --> 00:28:50,105 You did it. 785 00:29:35,442 --> 00:29:36,985 So I found out this morning 786 00:29:37,027 --> 00:29:38,987 that we got robbed. 787 00:29:39,029 --> 00:29:40,905 They stole a truck. 788 00:29:40,947 --> 00:29:44,242 It was a dump bed truck, an expensive truck. 789 00:29:44,284 --> 00:29:46,536 Get to work! 790 00:29:46,578 --> 00:29:50,665 I said, are you ready to get to work? 791 00:29:50,707 --> 00:29:52,459 What's up, bossy boo? 792 00:29:52,500 --> 00:29:54,377 Just trying to figure 793 00:29:54,419 --> 00:29:56,171 out who stole that shit. 794 00:29:56,212 --> 00:29:57,505 You got any leads on it yet? 795 00:29:57,547 --> 00:29:58,506 I don't know. 796 00:29:58,548 --> 00:30:00,300 It's just so hard to tell. 797 00:30:00,342 --> 00:30:02,927 I hate to make accusations or speculate, 798 00:30:02,969 --> 00:30:05,889 but you kind of know how it is in this... we don't get 799 00:30:05,930 --> 00:30:07,265 no love from the community. 800 00:30:07,307 --> 00:30:08,475 I mean, you know how it is. 801 00:30:08,516 --> 00:30:09,516 I know. 802 00:30:17,359 --> 00:30:19,069 Just trying to figure 803 00:30:19,110 --> 00:30:20,737 out who stole that shit. 804 00:30:20,779 --> 00:30:22,197 You got any leads on it yet? 805 00:30:22,238 --> 00:30:23,615 I don't know. 806 00:30:23,656 --> 00:30:26,326 So I found out this morning that we got robbed. 807 00:30:26,368 --> 00:30:28,244 They stole a truck. 808 00:30:28,286 --> 00:30:31,122 It was a dump bed truck, expensive truck. 809 00:30:31,164 --> 00:30:32,540 Jealousy is an ugly thing, 810 00:30:32,582 --> 00:30:34,435 and I don't know why people want to be like that. 811 00:30:34,459 --> 00:30:36,586 It's like they've forgotten their roots. 812 00:30:36,628 --> 00:30:39,214 I love and I think so much of the boss and the boys. 813 00:30:39,255 --> 00:30:40,757 Because when I come to the farm, 814 00:30:40,799 --> 00:30:42,592 it was less than 800 acres. 815 00:30:42,634 --> 00:30:45,303 I've been here when we... the years we struggled 816 00:30:45,345 --> 00:30:46,471 and no one knew about it. 817 00:30:46,513 --> 00:30:47,698 And it's sad. It really is sad. 818 00:30:47,722 --> 00:30:49,057 It's crazy. 819 00:30:49,099 --> 00:30:50,493 You would think that everybody would 820 00:30:50,517 --> 00:30:52,811 be supportive in a small community 821 00:30:52,852 --> 00:30:55,689 and get behind somebody, so to create jobs 822 00:30:55,730 --> 00:30:57,315 and try to make things better. 823 00:30:57,357 --> 00:30:58,316 Yeah. 824 00:30:58,358 --> 00:30:59,609 I don't know. 825 00:30:59,651 --> 00:31:01,736 The ramifications go beyond just the fact 826 00:31:01,778 --> 00:31:04,030 that they just stole all our equipment. 827 00:31:04,072 --> 00:31:08,493 I mean, that could push us into a red-line situation, 828 00:31:08,535 --> 00:31:10,078 just from the cost of insurance, 829 00:31:10,120 --> 00:31:11,496 to operate the farm and ranch. 830 00:31:11,538 --> 00:31:14,249 A lot of people base who you are 831 00:31:14,290 --> 00:31:18,461 or who the boys are by other people's perception of them. 832 00:31:18,503 --> 00:31:21,339 Gallatin, Missouri, here is very small town, 833 00:31:21,381 --> 00:31:22,674 very small community. 834 00:31:22,716 --> 00:31:24,467 Most people... their families have 835 00:31:24,509 --> 00:31:26,469 been here for generations. 836 00:31:26,511 --> 00:31:29,305 A lot of them are neighborly, and some, 837 00:31:29,347 --> 00:31:31,725 they just like gossip. 838 00:31:31,766 --> 00:31:34,352 When the boss and the boys came in here, 839 00:31:34,394 --> 00:31:36,312 there was a little bit of talk about them. 840 00:31:36,354 --> 00:31:38,273 But when Cole started going to school, 841 00:31:38,314 --> 00:31:39,834 that's when people started taking notice. 842 00:31:39,858 --> 00:31:41,401 It was about time boss man started 843 00:31:41,443 --> 00:31:43,361 buying up a lot of ground. 844 00:31:43,403 --> 00:31:45,697 And a lot of locals didn't like it. 845 00:31:45,739 --> 00:31:49,117 And so a lot of people didn't like boss man. 846 00:31:49,159 --> 00:31:52,579 A lot of people here still in Gallatin probably don't. 847 00:31:52,620 --> 00:31:54,539 At this point in juncture, I don't 848 00:31:54,581 --> 00:31:57,292 know what to even tell you. 849 00:31:57,334 --> 00:32:00,378 Because I think you've tried to do all the good 850 00:32:00,420 --> 00:32:03,715 and right things to make peace or try 851 00:32:03,757 --> 00:32:06,092 to get along with everybody. 852 00:32:06,134 --> 00:32:07,844 We have more enemies than I could name. 853 00:32:07,886 --> 00:32:10,722 I mean, I hear so much bullshit every day, 854 00:32:10,764 --> 00:32:13,391 that I was a drug dealer, I was a kingpin. 855 00:32:13,433 --> 00:32:14,726 We have stuff that happens. 856 00:32:14,768 --> 00:32:16,353 It's so crazy. 857 00:32:16,394 --> 00:32:17,562 I've had better days. 858 00:32:17,604 --> 00:32:19,147 We have theft. 859 00:32:19,189 --> 00:32:21,649 We have sabotage, destruction of our equipment. 860 00:32:21,691 --> 00:32:23,651 I mean, it's like the whole world's against you. 861 00:32:23,693 --> 00:32:27,405 I mean, we get chosen for every audit. 862 00:32:27,447 --> 00:32:29,449 Like, these random audits 863 00:32:29,491 --> 00:32:32,494 it's absolutely selective enforcement. 864 00:32:32,535 --> 00:32:35,413 This special agent with the state of Missouri 865 00:32:35,455 --> 00:32:36,915 just stopped by the car wash. 866 00:32:36,956 --> 00:32:38,291 That's crazy. 867 00:32:38,333 --> 00:32:39,769 If you have a little bit of success, 868 00:32:39,793 --> 00:32:43,755 you're going to suffer a lot of hate and jealousy. 869 00:32:43,797 --> 00:32:46,466 I mean, we get robbed here, it's $100,000. 870 00:32:46,508 --> 00:32:47,860 Our insurance is so... we're, like, 871 00:32:47,884 --> 00:32:48,903 on the verge of getting... 872 00:32:48,927 --> 00:32:50,428 See, I wondered about that. 873 00:32:50,470 --> 00:32:51,429 We can't turn it in. 874 00:32:51,471 --> 00:32:52,722 I'm not even turning it in. 875 00:32:52,764 --> 00:32:54,849 So there's no... there's no recouping that. 876 00:32:54,891 --> 00:32:57,519 So now, there's $100,000 less that we 877 00:32:57,560 --> 00:32:59,270 got to replace this equipment with, 878 00:32:59,312 --> 00:33:00,689 that could have went to people's 879 00:33:00,730 --> 00:33:02,607 401 or health care. 880 00:33:02,649 --> 00:33:04,943 So they're not robbing just... they're robbing us. 881 00:33:04,984 --> 00:33:06,194 All of us. 882 00:33:06,236 --> 00:33:07,296 They're robbing all of us. 883 00:33:07,320 --> 00:33:08,863 That's sad. That's sad. 884 00:33:08,905 --> 00:33:10,299 I bet you thought that you 885 00:33:10,323 --> 00:33:11,658 could run away from me. 886 00:33:11,700 --> 00:33:13,284 Let go. 887 00:33:13,326 --> 00:33:15,620 That way. 888 00:33:15,662 --> 00:33:17,580 All right, let's get these two. 889 00:33:17,622 --> 00:33:19,249 - No, that boy... - Oh, shit. 890 00:33:19,290 --> 00:33:20,792 My bad. 891 00:33:22,502 --> 00:33:28,502 You can run until the devil's had his fun. 892 00:33:29,009 --> 00:33:32,971 But bang, bang, bang goes the gun. 893 00:33:33,013 --> 00:33:34,639 Do you hear the mowers got stolen? 894 00:33:34,681 --> 00:33:37,642 Truck, trailer, and mowers? 895 00:33:37,684 --> 00:33:39,561 Always freaking something. 896 00:33:39,602 --> 00:33:41,229 There's a little black car. 897 00:33:41,271 --> 00:33:43,940 And then they drove out right through the front gate. 898 00:33:45,025 --> 00:33:46,359 I want to know who did it. 899 00:33:46,401 --> 00:33:47,819 And maybe it's a complete stranger, 900 00:33:47,861 --> 00:33:50,321 but so many times, it's not. 901 00:33:53,867 --> 00:33:55,452 We've set up a good fence 902 00:33:55,493 --> 00:33:56,870 and a good security system. 903 00:33:56,911 --> 00:33:59,497 But at the end of the day, you can only do so much. 904 00:33:59,539 --> 00:34:00,933 And if people are trying to steal from you, 905 00:34:00,957 --> 00:34:03,251 they're going to figure out a way how. 906 00:34:03,293 --> 00:34:04,502 - You got news. - Hey. 907 00:34:04,544 --> 00:34:05,503 You got news. 908 00:34:05,545 --> 00:34:07,255 I can see it on your face. 909 00:34:07,297 --> 00:34:09,507 I remember seeing a black Challenger 910 00:34:09,549 --> 00:34:11,301 ripping down this road. 911 00:34:11,343 --> 00:34:14,929 And the car's from Jamesport. 912 00:34:14,971 --> 00:34:16,848 That's definitely louvers on the back. 913 00:34:16,890 --> 00:34:19,267 You can see them shining from the lights. 914 00:34:19,309 --> 00:34:20,268 Dude, that is. 915 00:34:20,310 --> 00:34:21,603 One, two, three, four. 916 00:34:21,644 --> 00:34:22,562 Let's go. 917 00:34:22,604 --> 00:34:24,647 Let's go. 918 00:34:24,689 --> 00:34:28,234 I'm confident that's the car. 919 00:34:28,276 --> 00:34:29,545 It's happened too many times. 920 00:34:29,569 --> 00:34:30,904 It's time to make a point. 921 00:34:30,945 --> 00:34:32,423 I just want to catch somebody so we can 922 00:34:32,447 --> 00:34:33,615 make an example out of them. 923 00:34:33,656 --> 00:34:35,658 Let's get this motherfucker. 924 00:34:43,583 --> 00:34:45,418 Did you hear the mowers got stolen? 925 00:34:45,460 --> 00:34:47,045 Truck, trailer, and mowers? 926 00:34:47,087 --> 00:34:48,630 I want to know who did it. 927 00:34:48,672 --> 00:34:51,383 I remember seeing a black Challenger. 928 00:34:51,424 --> 00:34:52,676 I know where the car parks. 929 00:34:52,717 --> 00:34:53,677 Let's go. 930 00:34:53,718 --> 00:34:54,761 Let's go. 931 00:34:54,803 --> 00:34:56,137 Let's get this motherfucker. 932 00:34:56,179 --> 00:34:57,931 It's time to make a point to people. 933 00:34:57,972 --> 00:34:59,474 It's happened too many times. 934 00:34:59,516 --> 00:35:00,785 I just want to catch somebody so we can 935 00:35:00,809 --> 00:35:04,437 make an example out of them. 936 00:35:04,479 --> 00:35:05,623 Oh, I hope this is it. 937 00:35:05,647 --> 00:35:06,606 Huh? 938 00:35:06,648 --> 00:35:07,607 Oh, I do, too. 939 00:35:07,649 --> 00:35:09,067 Oh, it's someone local. 940 00:35:09,109 --> 00:35:11,361 So I mean, if we get in a fight here, what do they... 941 00:35:11,403 --> 00:35:12,755 Cross that bridge when we get there. 942 00:35:12,779 --> 00:35:13,822 Yeah. 943 00:35:13,863 --> 00:35:15,365 These fuckers have our stuff. 944 00:35:15,407 --> 00:35:17,051 Whenever you get something stolen from you, 945 00:35:17,075 --> 00:35:18,493 time is of the essence. 946 00:35:18,535 --> 00:35:20,578 After 24 hours, it's in a different city, 947 00:35:20,620 --> 00:35:22,622 a different county, hell, a different state. 948 00:35:22,664 --> 00:35:24,100 I'm gonna check their fucking barns, 949 00:35:24,124 --> 00:35:26,001 their property, everything. 950 00:35:26,042 --> 00:35:27,520 I'm going to walk right up to their barns. 951 00:35:27,544 --> 00:35:29,421 If they come out of the house, I'll be like, 952 00:35:29,462 --> 00:35:30,422 call the sheriff, bitch! 953 00:35:30,463 --> 00:35:31,464 Yeah. 954 00:35:31,506 --> 00:35:32,716 Call the fucking sheriff. 955 00:35:32,757 --> 00:35:33,842 Sheriff's already called. 956 00:35:33,883 --> 00:35:34,843 He's on his way, boy. 957 00:35:34,884 --> 00:35:36,177 Yeah. 958 00:35:36,219 --> 00:35:38,388 My dad grew up poor, and he knows the feeling 959 00:35:38,430 --> 00:35:40,765 of not having anything and seeing rich people around you 960 00:35:40,807 --> 00:35:42,183 and wanting that. 961 00:35:42,225 --> 00:35:43,828 And he could have done the same thing, you know. 962 00:35:43,852 --> 00:35:44,912 He could have went right down the road and just stole 963 00:35:44,936 --> 00:35:46,646 and not went to work. 964 00:35:46,688 --> 00:35:48,666 He's never been a guy who would go try to steal anything, 965 00:35:48,690 --> 00:35:50,650 try to take anybody's things. 966 00:35:50,692 --> 00:35:52,670 He's always worked for everything he's ever gotten. 967 00:35:52,694 --> 00:35:54,529 That's fucking crazy, them dumb asses. 968 00:35:54,571 --> 00:35:55,715 They don't think we had cameras? 969 00:35:55,739 --> 00:35:56,865 They're so stupid. 970 00:35:56,906 --> 00:35:58,050 What are they going to do, 971 00:35:58,074 --> 00:35:58,950 be riding our lawnmowers out there, 972 00:35:58,992 --> 00:35:59,826 mowing when we drive by? 973 00:36:00,869 --> 00:36:01,911 Hello? 974 00:36:01,953 --> 00:36:02,912 Hey. 975 00:36:02,954 --> 00:36:08,835 Who is that? 976 00:36:08,877 --> 00:36:10,545 Crazy, isn't it? 977 00:36:10,587 --> 00:36:11,546 Yeah. 978 00:36:11,588 --> 00:36:12,547 Let's fucking go. 979 00:36:12,589 --> 00:36:18,428 Fuck them, dude. 980 00:36:18,470 --> 00:36:19,763 It's good to be here. 981 00:36:19,804 --> 00:36:21,723 This is the address for the purple car, right? 982 00:36:21,765 --> 00:36:22,724 Yep. 983 00:36:22,766 --> 00:36:24,059 All right. 984 00:36:32,192 --> 00:36:33,952 There's a mower right there, an orange mower. 985 00:36:35,945 --> 00:36:37,530 Is that not a mower? 986 00:36:37,572 --> 00:36:38,531 By the door? 987 00:36:38,573 --> 00:36:39,699 Yeah. 988 00:36:39,741 --> 00:36:41,141 Better be careful pulling up here. 989 00:36:43,244 --> 00:36:44,829 Did you get... did Jesse get a hold 990 00:36:44,871 --> 00:36:45,872 of the sheriff? 991 00:36:45,914 --> 00:36:47,957 Yep, he already did. 992 00:36:51,628 --> 00:36:53,105 They think that's where this guy lives? 993 00:36:53,129 --> 00:36:59,129 That is where he lives. 994 00:37:01,137 --> 00:37:02,239 How are you? - Good. 995 00:37:02,263 --> 00:37:04,015 How are you? 996 00:37:04,057 --> 00:37:05,767 Whether they have family or friends, 997 00:37:05,809 --> 00:37:08,561 they're all locals that are around here, stealing from us. 998 00:37:08,603 --> 00:37:10,605 No one's coming up from the city to take our stuff. 999 00:37:10,647 --> 00:37:12,023 We had a couple of things 1000 00:37:12,065 --> 00:37:13,775 - stolen from our property. - Yeah. 1001 00:37:13,817 --> 00:37:15,193 I mean, they stole two zero turns, 1002 00:37:15,235 --> 00:37:20,198 our dump truck, our trailer, $100,000 worth of stuff. 1003 00:37:20,240 --> 00:37:22,158 And we got the car clear as day. 1004 00:37:22,200 --> 00:37:23,952 They're just getting the final deal. 1005 00:37:23,993 --> 00:37:25,971 Dark-colored, but they got the louvers on the back window. 1006 00:37:25,995 --> 00:37:29,040 They're getting the plates now, so... 1007 00:37:29,082 --> 00:37:31,060 You wouldn't mind us looking through your barns 1008 00:37:31,084 --> 00:37:33,795 just to clear you, would you? 1009 00:37:33,837 --> 00:37:35,189 No, that answer is good enough. 1010 00:37:35,213 --> 00:37:41,213 I don't need to look. 1011 00:37:46,683 --> 00:37:48,143 I asked him specifically 1012 00:37:48,184 --> 00:37:50,270 if he would mind if we go on in back 1013 00:37:50,311 --> 00:37:51,813 and look through his barns. 1014 00:37:51,855 --> 00:37:53,565 He's like, go, go right ahead. 1015 00:37:53,606 --> 00:37:55,001 So I don't think there's anything there. 1016 00:37:55,025 --> 00:37:56,860 I mean, he was going to let us go look. 1017 00:37:56,901 --> 00:38:00,155 In a small town like this, when there's only, like, three 1018 00:38:00,196 --> 00:38:02,323 or four officers, you have to do half 1019 00:38:02,365 --> 00:38:04,659 your own detective work, and you're 1020 00:38:04,701 --> 00:38:05,952 going to make wrong decisions. 1021 00:38:05,994 --> 00:38:09,205 I would love to catch somebody robbing me. 1022 00:38:09,247 --> 00:38:10,665 It just wasn't today. 1023 00:38:10,707 --> 00:38:11,767 I guess we're just going to head 1024 00:38:11,791 --> 00:38:13,168 back to the office for now. 1025 00:38:13,209 --> 00:38:19,209 That's the fifth time we've been robbed this year. 1026 00:38:19,716 --> 00:38:21,009 Thank you, guys. 1027 00:38:21,051 --> 00:38:22,695 You know, honestly, it makes me so mad. 1028 00:38:22,719 --> 00:38:25,096 I hope I don't end up actually ever catching somebody, 1029 00:38:25,138 --> 00:38:27,349 because I don't know that the anger would overtake me 1030 00:38:27,390 --> 00:38:33,390 and the outcome would not be good. 1031 00:38:36,399 --> 00:38:40,236 When the devil calls. 1032 00:38:40,278 --> 00:38:43,698 When the devil calls. 1033 00:38:43,740 --> 00:38:49,740 Hell's coming down these bloody rails. 1034 00:38:51,748 --> 00:38:52,707 We're about to work these calves. 1035 00:38:52,749 --> 00:38:53,917 You going to come down here? 1036 00:38:53,958 --> 00:38:58,338 Yeah, so we're ready to go. 1037 00:38:58,380 --> 00:39:01,341 We'll see what we can do, the old cowboys. 1038 00:39:21,236 --> 00:39:26,199 Ah, good-looking herd, beautiful sunset. 1039 00:39:26,241 --> 00:39:28,052 Have you heard any more about the mowers 1040 00:39:28,076 --> 00:39:29,035 that got stolen? 1041 00:39:29,077 --> 00:39:30,245 Any updates at all? 1042 00:39:30,286 --> 00:39:32,747 No, they're... they're long gone. 1043 00:39:32,789 --> 00:39:34,350 This is about the worst thing that... 1044 00:39:34,374 --> 00:39:37,252 I mean, somebody works so hard for something, and to just 1045 00:39:37,293 --> 00:39:39,045 have somebody come in and take it, 1046 00:39:39,087 --> 00:39:41,464 with no regard to what it took to get it. 1047 00:39:41,506 --> 00:39:43,091 We can't have any more claims. 1048 00:39:43,133 --> 00:39:44,402 We couldn't have any more claims 1049 00:39:44,426 --> 00:39:46,469 to claim before that claim, and here we are. 1050 00:39:46,511 --> 00:39:49,514 So I'm pretty much just about to give up on it. 1051 00:39:49,556 --> 00:39:50,974 That's frustrating. 1052 00:39:51,016 --> 00:39:52,410 Well, you just stay after the grind, 1053 00:39:52,434 --> 00:39:54,561 and you... and you get a win every now and again. 1054 00:39:54,602 --> 00:39:56,021 Keep you in the game. 1055 00:39:56,062 --> 00:39:58,481 About to hit planting season. 1056 00:39:58,523 --> 00:40:01,026 Make or break the year on planting season. 1057 00:40:01,067 --> 00:40:02,068 That's all timing. 1058 00:40:02,110 --> 00:40:03,528 Getting it in, getting it done. 1059 00:40:03,570 --> 00:40:05,280 I'll tell you what. 1060 00:40:05,321 --> 00:40:11,077 After the last few years, I'm ready for a damn good year. 1061 00:40:11,119 --> 00:40:13,580 Boys, we got a... we got some change coming, 1062 00:40:13,621 --> 00:40:15,790 some big changes coming down the road. 1063 00:40:15,832 --> 00:40:18,460 You know, I wanted to come out here and talk to you guys 1064 00:40:18,501 --> 00:40:22,213 and let you know, I know we're always in a lot of debt, 1065 00:40:22,255 --> 00:40:25,300 and we've taken on so much debt with the farm and ranch 1066 00:40:25,342 --> 00:40:27,427 and trying to continue to grow. 1067 00:40:27,469 --> 00:40:31,097 And we have an opportunity now with a hedge fund out of New 1068 00:40:31,139 --> 00:40:35,143 York that Galyna's been working on to potentially 1069 00:40:35,185 --> 00:40:37,437 borrow $105 million. 1070 00:40:37,479 --> 00:40:38,980 Crazy. STEVEN: Wow. 1071 00:40:39,022 --> 00:40:40,124 That's a lot of zeros. 1072 00:40:40,148 --> 00:40:42,400 That's crazy. 1073 00:40:42,442 --> 00:40:43,401 Big boy money. 1074 00:40:43,443 --> 00:40:45,278 Wall Street money. 1075 00:40:45,320 --> 00:40:47,864 I mean, for them to come in from New York City 1076 00:40:47,906 --> 00:40:49,633 you know, I've never even been to New York City. 1077 00:40:49,657 --> 00:40:51,117 I've never been to New York. 1078 00:40:51,159 --> 00:40:52,494 I've never been there. 1079 00:40:52,535 --> 00:40:53,620 Can't even imagine. 1080 00:40:53,661 --> 00:40:54,913 It's like it might as 1081 00:40:54,954 --> 00:40:55,973 well be another country to me. 1082 00:40:55,997 --> 00:40:57,832 I've never even... you know. 1083 00:40:57,874 --> 00:40:59,959 And here they are, coming in, and telling 1084 00:41:00,001 --> 00:41:02,045 us that they've looked at the biggest 1085 00:41:02,087 --> 00:41:04,005 companies in the country. 1086 00:41:04,047 --> 00:41:07,133 It's a game-changer deal for our family, for the farm, 1087 00:41:07,175 --> 00:41:08,426 for the ranch. 1088 00:41:08,468 --> 00:41:11,471 And I think about all that and everything 1089 00:41:11,513 --> 00:41:14,849 we always dream about and talk about as a family. 1090 00:41:14,891 --> 00:41:16,309 I just don't know what 1091 00:41:16,351 --> 00:41:20,313 to think about the corporate world coming out here. 1092 00:41:20,355 --> 00:41:22,273 Are they going to make us change who we are? 1093 00:41:22,315 --> 00:41:23,459 Because I ain't losing these boots 1094 00:41:23,483 --> 00:41:24,651 and cowboy hats anytime soon. 1095 00:41:24,693 --> 00:41:26,069 Like, they do things a lot 1096 00:41:26,111 --> 00:41:28,113 different than we do it here. 1097 00:41:28,154 --> 00:41:30,074 I mean, what's the biggest deal you've ever done? 1098 00:41:30,115 --> 00:41:31,908 Not anything close to that. 1099 00:41:31,950 --> 00:41:33,493 $13 to $15 million. 1100 00:41:33,535 --> 00:41:35,179 I mean, you look at where we're at right now. 1101 00:41:35,203 --> 00:41:39,124 We're... I mean, we're $60, $65 million in right now. 1102 00:41:39,165 --> 00:41:42,085 And that's all... every dollar is guaranteed. 1103 00:41:42,127 --> 00:41:45,380 If we don't make it work, they come and take my house, 1104 00:41:45,422 --> 00:41:48,299 your house, everything we own. 1105 00:41:48,341 --> 00:41:50,176 Well, my dad has never been scared of risk. 1106 00:41:50,218 --> 00:41:54,055 So he definitely puts the cart ahead of the horse at times. 1107 00:41:54,097 --> 00:41:57,642 And sometimes that gets us into a lot of trouble. 1108 00:41:57,684 --> 00:42:01,229 My dad is not one to tell us about the problems 1109 00:42:01,271 --> 00:42:02,522 and struggles he's facing. 1110 00:42:02,564 --> 00:42:05,233 So for him to be telling us about this, 1111 00:42:05,275 --> 00:42:10,530 there's a lot of stress on his plate right now. 1112 00:42:10,572 --> 00:42:12,198 What are you guys thinking on that? 1113 00:42:12,240 --> 00:42:13,616 You know, it's not just us. 1114 00:42:13,658 --> 00:42:15,910 We've got a lot of families to feed, a lot of people 1115 00:42:15,952 --> 00:42:17,328 to write checks to, you know. 1116 00:42:17,370 --> 00:42:20,081 We have a good team and a lot of people around us 1117 00:42:20,123 --> 00:42:21,183 that are great people, and... 1118 00:42:21,207 --> 00:42:22,167 We wouldn't be where 1119 00:42:22,208 --> 00:42:23,394 we were at without our people. 1120 00:42:23,418 --> 00:42:25,045 No, we wouldn't be. 1121 00:42:25,086 --> 00:42:26,546 They're family. 1122 00:42:26,588 --> 00:42:28,506 I think I'm speaking for all of us 1123 00:42:28,548 --> 00:42:32,010 when I say we'd rather die than watch this place go down. 1124 00:42:32,052 --> 00:42:33,136 Amen. 1125 00:42:33,178 --> 00:42:34,280 We ain't losing this farm. 1126 00:42:34,304 --> 00:42:35,722 Shoot, this is our home, man. 1127 00:42:35,764 --> 00:42:37,057 This is our everything. 1128 00:42:37,098 --> 00:42:38,117 I don't know about you guys. 1129 00:42:38,141 --> 00:42:39,243 I want my kids to grow up here. 1130 00:42:39,267 --> 00:42:40,226 I want them to... 1131 00:42:40,268 --> 00:42:41,394 I absolutely do. 1132 00:42:41,436 --> 00:42:43,021 I want to be here till the day I die, 1133 00:42:43,063 --> 00:42:49,027 and I want them to be here till the day they die. 1134 00:42:49,069 --> 00:42:50,945 You in? 1135 00:42:50,987 --> 00:42:51,946 I'm all in. 1136 00:42:51,988 --> 00:42:53,948 I'm in. 1137 00:42:53,990 --> 00:42:55,075 Let's do it. 1138 00:42:55,116 --> 00:42:56,409 I like it. 1139 00:42:56,451 --> 00:42:57,678 I mean, we've never backed down from anything. 1140 00:42:57,702 --> 00:42:59,412 So why start now? 1141 00:42:59,454 --> 00:43:00,955 You better be nice to Galyna, 1142 00:43:00,997 --> 00:43:01,956 because we need her for this. 1143 00:43:01,998 --> 00:43:03,625 I am nice to Galyna. 1144 00:43:03,667 --> 00:43:07,671 Maybe be extra nice. 1145 00:43:07,712 --> 00:43:12,759 This deal, it's just a ginormous risk. 1146 00:43:12,801 --> 00:43:16,596 Like, huge risk. 1147 00:43:16,638 --> 00:43:18,348 I mean, putting it all on the line. 1148 00:43:18,390 --> 00:43:22,102 Save my soul. 1149 00:43:22,143 --> 00:43:28,143 Before I'm dust and bone. 1150 00:43:32,070 --> 00:43:33,238 You look smoking hot. 1151 00:43:33,279 --> 00:43:36,032 Galyna has no idea I'm dating Brooke. 1152 00:43:36,074 --> 00:43:37,033 Should I just walk away now? 1153 00:43:37,075 --> 00:43:38,159 You and I are probably 1154 00:43:38,201 --> 00:43:39,077 the only ones that would actually 1155 00:43:39,119 --> 00:43:40,286 be able to run anything. 1156 00:43:40,328 --> 00:43:43,581 I don't see him stepping up yet. 1157 00:43:43,623 --> 00:43:45,463 I have been out there, sweat and blood and... 1158 00:43:45,500 --> 00:43:46,626 I've been digging ditches 1159 00:43:46,668 --> 00:43:48,586 since I'm 12 years old! 1160 00:43:48,628 --> 00:43:49,713 Why can't the girls go? 1161 00:43:49,754 --> 00:43:51,172 It's a boys trip. 1162 00:43:51,214 --> 00:43:54,467 So I don't have anything to worry about? 1163 00:43:54,509 --> 00:43:56,011 You know I am. 1164 00:43:56,052 --> 00:43:58,179 You're bad sometimes. 76393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.