All language subtitles for The.Fall.Guy.S02E11_tvseriesheaven.forumsr.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,149 (FINGERS SNAPPING) 2 00:00:02,240 --> 00:00:06,837 COLT: # Well, I'm hot the kind to kiss and tell But I've been seen with Farrah 3 00:00:06,960 --> 00:00:11,989 # I've never been with anything less than a nine, so fine! 4 00:00:12,080 --> 00:00:17,200 # I've been on fire with Sally Field Gone fast with a girl named Bo 5 00:00:17,280 --> 00:00:21,069 # But somehow they just don't end up as mine 6 00:00:22,480 --> 00:00:27,634 # It's a death-defying life I lead I take my chances 7 00:00:27,720 --> 00:00:31,270 # I die for a livin' in the movies and TV 8 00:00:32,720 --> 00:00:37,840 # But the hardest thing I ever do is watch my leading ladies 9 00:00:38,080 --> 00:00:42,074 # Kiss some other guy while I'm bandaging my knee 10 00:00:42,880 --> 00:00:48,114 # I might fall from a tall building I might roll a brand-new car 11 00:00:48,200 --> 00:00:53,513 # 'Cause I'm the unknown stuntman that made Redford such a star 12 00:00:58,400 --> 00:01:00,152 (FINGERS SNAPPING) 13 00:01:00,240 --> 00:01:05,394 # I've never spent much time in school But I taught ladies plenty 14 00:01:05,520 --> 00:01:09,115 # It's true I hire my body out for pay 15 00:01:09,200 --> 00:01:10,554 # Hey, hey 16 00:01:10,640 --> 00:01:15,510 # I've gotten burned over Cheryl Tiegs Blown up for Raquel Welch 17 00:01:15,600 --> 00:01:19,673 # But when I wind up in the hay It's only hay 18 00:01:19,760 --> 00:01:20,875 # Hey, hey 19 00:01:20,960 --> 00:01:25,909 # I might jump an open drawbridge Or Tarzan from a vine 20 00:01:26,000 --> 00:01:31,279 # 'Cause I'm the unknown stuntman that makes Eastwood look so fine # 21 00:03:20,400 --> 00:03:23,392 COLT". Probably the most fun I had in all my years in Hollywood 22 00:03:23,480 --> 00:03:28,190 was getting asked to do the stunt work for one of my all-time heroes, Roy Rogers, 23 00:03:28,280 --> 00:03:31,113 in his brand-new television special. 24 00:03:44,880 --> 00:03:46,314 (TRIGGER NEIGHING) 25 00:04:08,800 --> 00:04:11,394 (CREW APPLAUDING) 26 00:04:14,440 --> 00:04:15,794 Beautiful! 27 00:04:16,840 --> 00:04:18,035 MAN: Okay. 28 00:04:21,200 --> 00:04:23,919 What about your backup man? Is he all right? 29 00:04:24,000 --> 00:04:26,674 Howie? Howie's fine. 30 00:04:27,320 --> 00:04:28,754 Just fine. 31 00:04:43,160 --> 00:04:44,150 (GUNSHOT) 32 00:04:44,240 --> 00:04:45,878 (WHINNEYING) 33 00:04:54,000 --> 00:04:55,673 Oh, my God! 34 00:04:56,640 --> 00:04:58,472 I killed Roy's horse. 35 00:05:00,720 --> 00:05:02,393 I killed Trigger. 36 00:05:12,320 --> 00:05:15,631 Without the right backup man, your life could be on the line. 37 00:05:15,720 --> 00:05:18,360 Oh, I trust Howie in any emergency. 38 00:05:19,000 --> 00:05:22,231 You sure his nerves won't crack under pressure? 39 00:05:22,320 --> 00:05:24,789 Howie's got ice water in his veins. 40 00:05:24,880 --> 00:05:27,793 - Colt, I gotta talk to you. - Yeah, in a minute. 41 00:05:27,880 --> 00:05:30,872 No, it won't wait a minute. This is a crisis. 42 00:05:33,200 --> 00:05:34,713 Excuse me, Al. 43 00:05:38,200 --> 00:05:39,634 Ice water, huh? 44 00:05:40,200 --> 00:05:42,555 Kid, what's wrong with you? You look like you've seen a ghost. 45 00:05:42,640 --> 00:05:46,270 Oh, Colt, please don't say that. I didn't mean to do it. 46 00:05:46,360 --> 00:05:48,158 Do what? What's wrong with you? 47 00:05:48,240 --> 00:05:51,949 I was practicing twirling the pistol, and it went off. 48 00:05:52,040 --> 00:05:53,075 SQ? 49 00:05:53,880 --> 00:05:55,029 So... 50 00:05:57,080 --> 00:05:58,639 I shot Trigger. 51 00:05:59,520 --> 00:06:01,193 You shot Trigger? 52 00:06:14,840 --> 00:06:18,515 What am I gonna do, Colt? He must be worth millions. 53 00:06:18,600 --> 00:06:21,399 How am I gonna pay it back at 50 bucks a week? 54 00:06:21,480 --> 00:06:24,040 No sense putting it off. We'd better break it to Roy. 55 00:06:24,120 --> 00:06:26,509 No. Roy's gonna hate me. 56 00:06:26,600 --> 00:06:29,319 Roy doesn't even know that word. 57 00:06:29,400 --> 00:06:30,470 Roy! 58 00:06:31,520 --> 00:06:33,158 Can we see you over here a minute? 59 00:06:33,240 --> 00:06:34,389 Sure. 60 00:06:35,720 --> 00:06:37,552 I shot Trigger. 61 00:06:37,640 --> 00:06:40,234 The smartest horse in the movies, 62 00:06:40,320 --> 00:06:42,357 a cowboy's best friend. 63 00:06:44,720 --> 00:06:46,358 What's happening? 64 00:06:46,640 --> 00:06:48,995 Howie, he shot Trigger. 65 00:06:49,080 --> 00:06:51,356 It was an accident, I swear it. 66 00:06:54,120 --> 00:06:56,031 Can you ever forgive me? 67 00:06:56,120 --> 00:06:59,351 No problem. I'll just have to get another horse. 68 00:07:03,600 --> 00:07:04,590 (ROY WHISTLING) 69 00:07:08,360 --> 00:07:09,475 Hey! 70 00:07:11,400 --> 00:07:15,519 That's his best trick, kid, playing dead on the sound of a gunshot. 71 00:07:28,960 --> 00:07:30,359 SALESMAN: Bet you never felt anything like it. 72 00:07:30,440 --> 00:07:32,670 FRANK: No, this is state of the art. 73 00:07:33,080 --> 00:07:36,152 Yes, sir. That's it exactly. State of the art. 74 00:07:37,000 --> 00:07:39,276 You know, I've sold every kind of car there is. 75 00:07:39,360 --> 00:07:41,510 This car is superior to any of them. 76 00:07:41,600 --> 00:07:43,477 One drive, and it sells itself. 77 00:07:43,560 --> 00:07:45,597 Not with a rattle like that in the back. 78 00:07:45,680 --> 00:07:47,239 I don't hear anything. 79 00:07:47,320 --> 00:07:49,914 Are you kidding? There it goes again. 80 00:07:50,960 --> 00:07:52,997 (RATTLING) 81 00:08:01,880 --> 00:08:03,678 I don't see anything. 82 00:08:05,320 --> 00:08:09,678 Hey! Hey, hey, wait! Come back here! Hey! 83 00:08:10,240 --> 00:08:11,310 Hey! 84 00:08:23,160 --> 00:08:25,117 Let's go to the Cantina! 85 00:09:01,040 --> 00:09:02,872 I feel like such a fool. 86 00:09:02,960 --> 00:09:04,951 Everybody was in on the joke except me. 87 00:09:05,040 --> 00:09:07,156 Never mind that. You'll get a chance to make it up. 88 00:09:07,240 --> 00:09:09,311 - Are you clear on what you have to do? - Sure thing. 89 00:09:09,400 --> 00:09:12,313 Right after lunch, I'm gonna go into town and buy the stunt car. 90 00:09:12,400 --> 00:09:14,755 COLT: Good. Get you back here just in time for the gag. 91 00:09:14,840 --> 00:09:16,239 HOWIE: Oh, yeah, no problem. 92 00:09:16,320 --> 00:09:18,550 Unless that guy tries to jack it up like he did last time. 93 00:09:18,640 --> 00:09:21,837 Now, don't start with me, Jody. I've bargained with the best of them. 94 00:09:21,920 --> 00:09:24,992 I know every trick in the trade. Rutgers Business School. 95 00:09:25,080 --> 00:09:27,754 Rutgers. You remember the deal? 96 00:09:28,480 --> 00:09:31,359 How could I forget? I've seen you do it 100 times. 97 00:09:31,440 --> 00:09:32,635 You buy the car. 98 00:09:32,720 --> 00:09:35,189 After we smash it up in the stunt, we sell it for junk. 99 00:09:35,280 --> 00:09:38,318 HOWIE: The movie company gives us $6,000 for the car and the stunt. 100 00:09:38,400 --> 00:09:40,516 If we can do it for less, we get to keep the extra money. 101 00:09:40,600 --> 00:09:44,594 Trust me, Colt. It's as good as done. Under control. No problem. 102 00:09:45,640 --> 00:09:48,996 Why do I always feel queasy when he feels confident? 103 00:09:49,680 --> 00:09:51,034 Thank you. 104 00:09:54,320 --> 00:09:56,834 Kid, take care of this, will you? 105 00:09:56,920 --> 00:09:58,274 Bye, Howie. 106 00:10:04,120 --> 00:10:07,033 Excuse me. I don't mean to be nosy, 107 00:10:07,680 --> 00:10:10,911 but I couldn't help overhearing you talking to your assistant. 108 00:10:11,000 --> 00:10:13,640 My... Oh, Colt. 109 00:10:13,720 --> 00:10:16,633 Yeah, we work together. Stuntmen. 110 00:10:17,440 --> 00:10:19,272 That's what I thought. 111 00:10:19,480 --> 00:10:22,472 I bet you've got yourself some stories to tell, huh? 112 00:10:22,800 --> 00:10:26,316 Well, I've had my share of harrowing experiences, I'll say that, yeah. 113 00:10:26,400 --> 00:10:28,835 Yeah? Say, did I hear right? 114 00:10:29,520 --> 00:10:32,478 - You're gonna smash up a car? - Yeah. That's right. 115 00:10:32,560 --> 00:10:34,756 Isn't that awfully dangerous? 116 00:10:35,160 --> 00:10:36,639 Not for pros. 117 00:10:37,160 --> 00:10:40,152 I'd give anything to be able to handle a car like that. 118 00:10:40,240 --> 00:10:44,473 Don't even think about it. Either you've got the touch, or you don't. 119 00:10:44,560 --> 00:10:46,392 It reminds me of a time when I was a green kid, 120 00:10:46,480 --> 00:10:48,039 just starting in the business, you know. 121 00:10:52,840 --> 00:10:56,959 Well, this car would be fine except for one small problem. 122 00:10:57,040 --> 00:10:58,439 It's too good. 123 00:10:58,520 --> 00:10:59,999 What do you mean? 124 00:11:00,080 --> 00:11:02,799 Well, we only use cars that have pretty much had it. 125 00:11:02,880 --> 00:11:05,759 There's no way I could afford to pay for a car in this kind of condition. 126 00:11:05,840 --> 00:11:09,356 My friend, I think youโ€™re judging a car by its cover. 127 00:11:09,960 --> 00:11:12,918 I mean, this car's been through hell and back. 128 00:11:13,000 --> 00:11:16,516 It was stolen. A couple of punk kids. By the time we got it back, 129 00:11:16,600 --> 00:11:19,831 the engine was burnt out, the rear end was about to fall out. 130 00:11:19,920 --> 00:11:21,638 Well, it's gotta hit the ramp going 80. 131 00:11:21,720 --> 00:11:25,315 Oh, that it can do. A couple of times. But after that... 132 00:11:25,400 --> 00:11:28,472 Well, after that, who cares? It's gonna be a pile of junk, right? 133 00:11:28,560 --> 00:11:30,517 Right, right. 134 00:11:30,600 --> 00:11:33,752 All right. I like you guys, but I'm gonna have to get tough. 135 00:11:33,840 --> 00:11:36,309 You know, business is business. 136 00:11:36,400 --> 00:11:38,710 The best I can do on this is... 137 00:11:39,840 --> 00:11:41,194 $3,000. 138 00:11:41,280 --> 00:11:46,150 But I'll go 50-50 on the junk salvage rights. That'll come to another $1,000. 139 00:11:46,240 --> 00:11:47,514 Oh, you are tough! 140 00:11:47,600 --> 00:11:49,273 No, he's too tough. Let's go. Come on. 141 00:11:49,360 --> 00:11:52,637 Wait, wait, wait, wait! 3,500. That's my best offer. 142 00:11:52,720 --> 00:11:55,075 $4,000, and you keep the salvage money. 143 00:11:55,160 --> 00:11:57,151 You got a deal. I'll write you a Exchequer right now. 144 00:11:57,240 --> 00:12:00,437 - Check? No, we can't take a... -Why? What's wrong with that? 145 00:12:00,520 --> 00:12:03,831 Nothing's wrong, nothing. Check will be fine. 146 00:12:03,920 --> 00:12:05,149 I've got an idea. 147 00:12:05,240 --> 00:12:06,913 You've got a branch of your bank down in Glendora. 148 00:12:07,000 --> 00:12:09,196 - A couple of miles from here. - Yeah. 149 00:12:09,280 --> 00:12:12,716 You can take your Exchequer down there, cash it, we'll all be in the clear. 150 00:12:15,520 --> 00:12:17,238 All right. Let's go. 151 00:12:31,680 --> 00:12:35,674 The license number is 1GLO207. 152 00:12:36,960 --> 00:12:39,474 Run it through the stolen-car list right away, huh? 153 00:12:39,560 --> 00:12:41,517 Yeah, I'm checking out every Porsche on the road. 154 00:12:42,280 --> 00:12:44,112 MAN OVER MEGAPHONE: Okay, rue Roy Rogers. 155 00:12:57,720 --> 00:12:58,915 All right, cut. Print. 156 00:12:59,000 --> 00:13:01,037 Twenty-two brings us to the next shot. Get the horses ready. 157 00:13:01,120 --> 00:13:03,430 All right! You heard him. Let's get lined up for the next shot. 158 00:13:03,520 --> 00:13:05,318 MAN: Okay, wranglers, bring it over here. 159 00:13:05,400 --> 00:13:07,994 MAN 2: Hey, Paulie, we need props for the next... 160 00:13:09,000 --> 00:13:10,320 What is this thing, Al? 161 00:13:10,400 --> 00:13:11,879 That's a car ramp. 162 00:13:11,960 --> 00:13:15,032 Al should know. He was the first to develop this car ramp. 163 00:13:15,120 --> 00:13:18,590 - What does it do? - It doesn't matter. We're not doing it. 164 00:13:18,680 --> 00:13:21,479 Not "we". Me. You'll be doing Roy now, remember? 165 00:13:21,560 --> 00:13:25,315 And I play the bad guy who hits the car ramp and tips over. 166 00:13:25,920 --> 00:13:27,957 Roy, my vote is still no. 167 00:13:28,040 --> 00:13:31,396 What it does is flip the car in the air, turn it around a couple of times, 168 00:13:31,480 --> 00:13:32,914 make it land on its roof. 169 00:13:33,000 --> 00:13:36,118 One wrong move, and it's all over for your stuntman. 170 00:13:36,200 --> 00:13:40,512 Well, if it's that dangerous, maybe you ought to listen to him, Colt. 171 00:13:40,600 --> 00:13:43,638 Al's done it before. I'm gonna do it now. 172 00:13:44,520 --> 00:13:46,431 Then I'd better handle it myself. 173 00:13:46,520 --> 00:13:49,353 Colt's the stunt coordinator. He has the last word. 174 00:13:49,440 --> 00:13:53,434 COLT: Hey,jumping cars over ramps is practically a way of life for me. 175 00:13:58,840 --> 00:14:01,309 MAN". Roger, and bingo! Stolen, huh? 176 00:14:01,400 --> 00:14:03,869 He must be one of our car thieves. 177 00:14:04,440 --> 00:14:07,831 All right, I'll stay back. He could lead me to the main operation. 178 00:14:08,200 --> 00:14:10,077 MAN OVER RADIO: $94-$40. 179 00:14:10,160 --> 00:14:12,356 Got one of our car thieves headed your way, fast. 180 00:14:12,440 --> 00:14:13,919 - I'm on him. - Yeah, stay back. 181 00:14:14,000 --> 00:14:16,435 I'll watch him from here and let you know when to move in. 182 00:14:19,880 --> 00:14:21,393 MAN". Okay,Jody, it's very simple. 183 00:14:21,480 --> 00:14:23,596 What you're gonna do is ride the buckboard to the end of the street 184 00:14:23,680 --> 00:14:25,193 at a nice, leisurely pace. 185 00:14:25,280 --> 00:14:28,318 just be sure you don't go near the jumping ramp, or it'll flip you over. 186 00:14:40,120 --> 00:14:41,633 MAN: What's that chopper doing here? 187 00:14:45,640 --> 00:14:48,109 MAN: Hang on, Jody! The horses are spooked! 188 00:14:48,240 --> 00:14:49,275 JODY: Colt! 189 00:14:49,360 --> 00:14:52,591 - Colt! Help! I can't control them! - Hang on, Jody! 190 00:14:54,080 --> 00:14:56,276 Roy! Roy, don't! 191 00:14:57,320 --> 00:14:59,709 Get out of here, you jerks! What, are you crazy? 192 00:14:59,800 --> 00:15:01,711 You spooked the horses! 193 00:15:14,880 --> 00:15:16,154 Whoa! 194 00:15:17,280 --> 00:15:18,475 Help! 195 00:15:22,440 --> 00:15:24,078 Help, Colt! 196 00:15:29,640 --> 00:15:33,554 Help! Whoa, boys! Come on! 197 00:15:36,360 --> 00:15:38,556 Whoa! Whoa! 198 00:15:38,640 --> 00:15:39,994 Oh, God! 199 00:15:41,800 --> 00:15:43,199 Help, Colt! 200 00:15:48,560 --> 00:15:50,995 Don't worry, Colt, I'll save her. 201 00:15:51,840 --> 00:15:54,275 COLT: Howie, stop! The car ramp! 202 00:15:54,360 --> 00:15:55,839 HOWIE: The what? COLT: The car ramp! 203 00:15:55,920 --> 00:15:56,990 The ramp? 204 00:15:57,080 --> 00:15:58,400 The ramp! 205 00:15:59,520 --> 00:16:00,715 JODY: Howie! 206 00:16:04,880 --> 00:16:06,154 Help! 207 00:16:10,760 --> 00:16:11,955 Help! 208 00:16:15,840 --> 00:16:19,435 JODY: I can't hang on! Roy! Colt! 209 00:16:19,520 --> 00:16:22,672 - Colt, you get the horses! I'll get Jody. - Help! 210 00:16:27,440 --> 00:16:29,431 Jody, get ready to jump! 211 00:16:31,720 --> 00:16:32,949 NOW! 212 00:16:42,720 --> 00:16:45,951 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 213 00:16:55,960 --> 00:16:58,952 - Roy, you're still my hero. - Thank you, honey. 214 00:17:09,720 --> 00:17:11,836 (COLT EXCLAIMING) 215 00:17:17,000 --> 00:17:19,435 Don't worry, Colt. I'm okay. 216 00:17:19,520 --> 00:17:21,397 Yeah, well, I didn't ask. 217 00:17:21,480 --> 00:17:23,949 Good. You're under arrest. 218 00:17:24,040 --> 00:17:25,030 Huh? 219 00:17:25,640 --> 00:17:27,199 Under arrest? For what? 220 00:17:27,280 --> 00:17:28,634 Auto theft. 221 00:17:37,320 --> 00:17:38,879 I just bailed you out, and let me tell you that... 222 00:17:38,960 --> 00:17:39,995 Wait, don't say it. 223 00:17:40,080 --> 00:17:43,630 I know how desperately worried about me you must have been. 224 00:17:43,720 --> 00:17:47,509 But it's like everything that you ever taught me flashed before my eyes. 225 00:17:47,600 --> 00:17:49,910 Your words came tumbling out at me. 226 00:17:50,000 --> 00:17:52,310 "If something goes wrong in the middle of a stunt, 227 00:17:52,400 --> 00:17:54,789 "protect your vital organs, your head, your heart, your..." 228 00:17:54,880 --> 00:17:56,075 I know. 229 00:17:56,520 --> 00:17:57,555 And that's what I did. 230 00:17:57,640 --> 00:18:00,678 Like the well-oiled precision machine that you developed and taught, 231 00:18:00,760 --> 00:18:03,639 I did everything I was supposed to. just... 232 00:18:05,680 --> 00:18:08,399 - You're really steaming, aren't you? - You noticed. 233 00:18:08,480 --> 00:18:09,515 All right, I goofed. 234 00:18:09,600 --> 00:18:13,309 But it was an honest mistake, and it could've happened to anybody. 235 00:18:13,400 --> 00:18:16,040 If you'll just take a reasonable perspective on the situation, you'll see... 236 00:18:16,120 --> 00:18:19,670 Howie, this may be the last sane statement that I'm gonna make, so listen carefully. 237 00:18:19,760 --> 00:18:22,229 - Okay, Colt. Sure. - Shut up! 238 00:18:22,320 --> 00:18:24,072 - But if I... - Please! 239 00:18:32,960 --> 00:18:34,109 HOWIE: Colt? 240 00:18:34,680 --> 00:18:37,320 You know I got that car for only 4,000 bucks, don't you? 241 00:18:37,400 --> 00:18:41,109 I still don't know how they suckered you out of the movie company's money. 242 00:18:41,200 --> 00:18:43,111 Well, they didn't exactly. 243 00:18:43,200 --> 00:18:44,554 You didn't pay for it? 244 00:18:44,640 --> 00:18:47,553 No, I paid them. I just didn't use the movie company's money. 245 00:18:47,640 --> 00:18:49,631 - Your own? - No, I didn't have enough. 246 00:18:49,720 --> 00:18:52,075 Well, where'd you get the money? 247 00:18:52,160 --> 00:18:53,309 Us. 248 00:18:53,400 --> 00:18:54,834 Us? You mean our joint account? 249 00:18:54,920 --> 00:18:57,196 Well, it was a sure thing. I wanted to surprise you 250 00:18:57,280 --> 00:18:59,157 and use our money instead of the movie company's. 251 00:18:59,240 --> 00:19:02,278 We would have made $2,000 profit in one day! 252 00:19:02,360 --> 00:19:03,953 Do you know what that money represents? 253 00:19:04,040 --> 00:19:07,556 Eighteen stitches along this elbow, a mule's kick in the stomach and a lot of loose teeth! 254 00:19:07,640 --> 00:19:10,234 Talk about loose teeth, I almost got mine knocked out. 255 00:19:11,840 --> 00:19:15,231 Just too bad I couldn't get that telecommunications equipment out in time. 256 00:19:15,320 --> 00:19:17,436 What are you talking about? 257 00:19:18,480 --> 00:19:21,916 Well, the guy who owned the car put in some special business equipment 258 00:19:22,000 --> 00:19:25,914 so he could talk to his branch offices all over the world on a direct line. 259 00:19:26,000 --> 00:19:27,798 Are you responsible for that, too? 260 00:19:27,880 --> 00:19:29,439 Well, we are. 261 00:19:29,520 --> 00:19:30,669 We are? 262 00:19:30,760 --> 00:19:33,479 Well, when they questioned me, they asked me where I got the money, 263 00:19:33,560 --> 00:19:36,154 and I had to tell them it came from our joint account. 264 00:19:36,240 --> 00:19:38,880 They seemed to think that makes you an accessory. 265 00:19:38,960 --> 00:19:40,030 How much? 266 00:19:40,120 --> 00:19:42,396 Some of the equipment's still good. It didn't get broken in the wreck. 267 00:19:42,480 --> 00:19:44,437 - How much? -4,000 bucks. 268 00:19:45,280 --> 00:19:48,352 4,000? 4,000 plus 4,000 is 8,000! 269 00:19:48,440 --> 00:19:50,590 I don't believe it. And we still have to buy a car? 270 00:19:50,680 --> 00:19:53,320 $8,000? That's it, right, huh? $8,000? 271 00:19:54,360 --> 00:19:56,636 There's one more small thing. 272 00:19:57,400 --> 00:19:59,152 - How much? - Well, 273 00:19:59,240 --> 00:20:01,914 when the insurance company found out that the car had been stolen 274 00:20:02,000 --> 00:20:05,755 and then destroyed by the buyer, they claimed that they were no longer liable. 275 00:20:05,840 --> 00:20:08,753 Well, if they're not liable, who is liable? 276 00:20:10,320 --> 00:20:11,674 We are? 277 00:20:13,480 --> 00:20:15,710 Howie, do you know how much a car like that costs? 278 00:20:15,800 --> 00:20:18,599 You're telling me. It's highway robbery! 279 00:20:19,360 --> 00:20:22,876 Somehow, some way, Colt, I'm gonna get that money back. 280 00:20:23,760 --> 00:20:25,080 Trust me. 281 00:20:34,520 --> 00:20:36,557 Where's the other car? 282 00:20:36,640 --> 00:20:38,199 Right here in my pocket. 283 00:20:38,280 --> 00:20:40,430 What the hell is that supposed to mean? 284 00:20:40,520 --> 00:20:42,113 $4,000. 285 00:20:42,200 --> 00:20:44,669 We sold it to a motion picture company as a stunt car. 286 00:20:44,760 --> 00:20:46,512 Well, they'll find out it's stolen. 287 00:20:46,600 --> 00:20:49,274 - Hey, no way, they're gonna total it. - I don't know. 288 00:20:49,360 --> 00:20:52,113 No, no, wait a minute, wait a minute. Business-wise, this makes sense. 289 00:20:52,200 --> 00:20:55,955 Costs us $1,200 to repaint and alter a car to make it unrecognizable. 290 00:20:56,040 --> 00:20:58,190 Transportation to Mexico is another 1,100. 291 00:20:58,280 --> 00:21:01,193 Commission to our representative down there is 800. 292 00:21:01,280 --> 00:21:04,477 We sell it for 6,000. Net profit, 2,900. 293 00:21:04,560 --> 00:21:07,029 That's 4,000, and no handling. 294 00:21:07,640 --> 00:21:08,914 All right, I get the picture. 295 00:21:09,000 --> 00:21:11,230 Anyway, there's nothing we can do about it now. 296 00:21:11,320 --> 00:21:14,392 Let's get back to work. We got orders to fill. 297 00:21:22,160 --> 00:21:24,913 I don't believe it. That's Pat Buttram! 298 00:21:25,000 --> 00:21:26,479 Lookit, that's Bart Maverick! 299 00:21:26,560 --> 00:21:29,473 Yeah. I thought he was killed in Tombstone. 300 00:21:30,080 --> 00:21:31,753 - I don't remember... - HOWIE: The Virginian. 301 00:21:31,840 --> 00:21:34,639 HOWIE: And he's got Trampas with him! Wow. 302 00:21:34,720 --> 00:21:37,872 The hours I spent in front of the TV, watching these guys. 303 00:21:37,960 --> 00:21:39,917 So that's what the problem is. 304 00:21:40,000 --> 00:21:44,119 Are you kidding? Those were the days. Everybody knew who the heroes were. 305 00:21:44,200 --> 00:21:45,759 There were good guys and there were bad guys 306 00:21:45,840 --> 00:21:48,673 and there was no in-between. Here, watch. 307 00:21:52,640 --> 00:21:55,473 - The Rifleman, remember? - Practice, Howie. 308 00:21:56,320 --> 00:21:58,391 Boy, they're all inside of here. 309 00:21:59,600 --> 00:22:00,795 I gotta meet these guys. 310 00:22:00,880 --> 00:22:02,791 Always respect a star's sign, okay? 311 00:22:02,880 --> 00:22:04,553 That's not for me. That's for outsiders. 312 00:22:04,640 --> 00:22:06,677 JACK: Call that, Buttram, and raise it 10. 313 00:22:06,760 --> 00:22:09,400 BUTTRAM: I'll call. You in, McClure? 314 00:22:09,480 --> 00:22:11,232 MCCLURE: Are we using real money? JACK: Yeah. 315 00:22:11,320 --> 00:22:14,233 JACK: Yeah, but since when is Robert E. Lee on a $20 bill? 316 00:22:14,320 --> 00:22:15,435 MCCLURE: Have you got some more money? 317 00:22:15,520 --> 00:22:18,638 You hear that? It's a poker game. I'll fit right in. 318 00:22:18,720 --> 00:22:19,869 Here. 319 00:22:25,320 --> 00:22:26,993 JACK: And stay out, kid! 320 00:22:30,640 --> 00:22:33,029 Jack Kelly! Bart Maverick! 321 00:22:33,440 --> 00:22:36,751 I used to watch you all the time when I was a girl. 322 00:22:37,960 --> 00:22:39,917 What are you now, a boy? 323 00:22:40,480 --> 00:22:43,438 - Is that what I look like? - Hardly. 324 00:22:43,520 --> 00:22:45,989 Are you old enough to have a beer later? 325 00:22:46,080 --> 00:22:47,593 I'll age fast. 326 00:22:51,240 --> 00:22:54,437 You just don't know how to approach stars, Howie. 327 00:23:00,360 --> 00:23:03,239 BUTTRAM: Come on, jack, you playing poker, or what? 328 00:23:22,720 --> 00:23:23,835 Cut, cut. 329 00:23:23,920 --> 00:23:25,991 Sorry about that punch, Al. 330 00:23:26,520 --> 00:23:28,511 You're gonna be a lot sorrier! 331 00:23:28,600 --> 00:23:30,955 Hey! Hey, wait a minute! Hold it! 332 00:23:31,040 --> 00:23:32,474 - Hold it! -Wait... What? 333 00:23:32,560 --> 00:23:34,517 COLT: I'm sorry about that punch. 334 00:23:34,600 --> 00:23:36,113 He's your friend. 335 00:23:46,560 --> 00:23:50,679 Let's face it, Colt, it wasn't your fault. He was supposed to duck under that punch. 336 00:23:50,760 --> 00:23:52,876 - Yeah, maybe. - But he was too slow. 337 00:23:52,960 --> 00:23:56,078 - It doesn't matter. - It does matter. And I'm gonna tell Roy. 338 00:23:56,160 --> 00:23:58,470 Come on, forget it. Nobody needs to be blamed. 339 00:23:58,560 --> 00:24:00,597 You wanna bet he's not laying it on you? 340 00:24:01,920 --> 00:24:05,311 Come on, Al. Forget about today. Let's start thinking about tomorrow's work. 341 00:24:05,400 --> 00:24:07,755 You were against me doing that stunt from the beginning. 342 00:24:07,840 --> 00:24:10,229 Not against you. I was just surprised to see you wanted to do it. 343 00:24:10,320 --> 00:24:12,596 Well, thanks a lot for the vote of confidence. 344 00:24:12,680 --> 00:24:14,000 I'll handle him. 345 00:24:14,080 --> 00:24:15,957 Al, I saw what happened. 346 00:24:16,040 --> 00:24:19,032 - Yeah, he hit me in the mouth. - But your mouth shouldn't have been there. 347 00:24:19,120 --> 00:24:20,758 You say I'm slowing down? 348 00:24:20,840 --> 00:24:23,229 What I'm saying is get off of Colt's back. 349 00:24:23,320 --> 00:24:25,960 He's got enough problems of his own without worrying about you. 350 00:24:26,040 --> 00:24:29,590 Those car thieves have taken his partner pretty good. 351 00:24:30,440 --> 00:24:31,430 (KNOCKING ON DOOR) 352 00:24:36,800 --> 00:24:38,791 HOWIE: There's only one place I can think of staking them out, 353 00:24:38,880 --> 00:24:40,029 and that's back where I met them. 354 00:24:52,480 --> 00:24:54,198 It's them, all right. 355 00:24:55,080 --> 00:24:58,550 Look, Colt, I'm sorry for all the trouble I caused you. 356 00:24:59,120 --> 00:25:01,919 - It's only money. - No, I mean between you and Al, too. 357 00:25:02,000 --> 00:25:04,594 That wasn't your fault. That was strictly Al's problem. 358 00:25:05,920 --> 00:25:08,753 - What do you mean? - Let me put it this way. 359 00:25:08,840 --> 00:25:10,638 There's a story about Joe Louis. 360 00:25:10,720 --> 00:25:12,711 Somebody asked him if he knew when he was finished, 361 00:25:12,800 --> 00:25:15,997 and he said it was during the Billy Conn fight, the 12th round. 362 00:25:16,080 --> 00:25:20,313 He saw an opening, and he hit Conn right on the jaw and knocked him out. 363 00:25:20,400 --> 00:25:21,913 I don't get it. He won. 364 00:25:22,000 --> 00:25:26,915 But he saw the opening, and then hit Conn. In his prime, his fist was there first. 365 00:25:28,800 --> 00:25:30,359 COLT: All right. You and Roy better get back to location. 366 00:25:30,440 --> 00:25:32,909 - What are you gonna do? - Try and get our money back. 367 00:25:33,000 --> 00:25:35,355 No way. I lost it. I should get it back. 368 00:25:35,440 --> 00:25:37,750 Hey, they know you. Besides, I need you to go back to the movie set 369 00:25:37,840 --> 00:25:39,478 to work with Roy on the special. 370 00:25:39,560 --> 00:25:41,392 What are you gonna do, Colt? 371 00:25:41,480 --> 00:25:43,437 I don't know. Play it by ear. 372 00:25:43,520 --> 00:25:44,919 Is that a good idea? 373 00:25:45,000 --> 00:25:48,072 No, but with Howie, you don't get much choice. 374 00:26:33,040 --> 00:26:35,190 (sum SHOTS) 375 00:26:37,960 --> 00:26:39,234 Get him. 376 00:26:40,920 --> 00:26:42,877 Don't let him get away! 377 00:26:52,600 --> 00:26:55,399 MAN: We got him now. He's got no place to go. 378 00:27:21,600 --> 00:27:22,590 Uh oh. 379 00:27:25,960 --> 00:27:28,873 Hi, fellas. Sure glad you happened along. 380 00:27:44,760 --> 00:27:45,795 Who is he? 381 00:27:45,880 --> 00:27:48,918 COLT: I'm a stuntman, shooting with the picture across the canyon. 382 00:27:49,000 --> 00:27:50,798 Yeah, he works for the kid that bought the car. 383 00:27:50,880 --> 00:27:53,156 - Get rid of him. - Wait a minute. You're making a big mistake. 384 00:27:53,240 --> 00:27:54,514 I came here looking for you. 385 00:27:54,600 --> 00:27:56,159 Too bad you found us. 386 00:27:56,240 --> 00:27:57,674 We could make a fortune together. 387 00:27:57,760 --> 00:27:59,512 I got plenty of partners. 388 00:27:59,600 --> 00:28:00,954 Not like me you don't. 389 00:28:01,040 --> 00:28:03,350 You see, I'm going to need 23 cars in the next two weeks. 390 00:28:03,440 --> 00:28:05,795 Top dollar. No questions asked. No one will ask where they come from. 391 00:28:05,880 --> 00:28:07,757 If you were looking for us, Why'd you run? 392 00:28:07,840 --> 00:28:11,071 Well, it's a bad habit, I guess. I'm scared of bullets. 393 00:28:11,160 --> 00:28:13,720 What do you do around here, shoot first and ask questions later? 394 00:28:13,800 --> 00:28:16,269 Just shoot. You got one minute to make your pitch, 395 00:28:16,360 --> 00:28:18,192 then we stop talking. 396 00:28:24,680 --> 00:28:26,557 MORGAN: We generally process two cars a day. 397 00:28:26,640 --> 00:28:27,789 Yeah? What are they worth? 398 00:28:27,880 --> 00:28:30,633 Up to 6, 7,000 a piece in Mexico. 399 00:28:31,040 --> 00:28:33,236 Less bribes and shrinkage. 400 00:28:33,320 --> 00:28:35,516 How many never make it all the way? 401 00:28:35,600 --> 00:28:38,991 Look, what I'm offering you is clean and safe. 402 00:28:39,800 --> 00:28:42,314 -3,000. - Kid paid 4. 403 00:28:42,960 --> 00:28:44,109 All right, 4. 404 00:28:44,200 --> 00:28:47,113 What about salvage? The kid told us about that, too. 405 00:28:47,920 --> 00:28:49,672 Well, the kid is a good bargainer. 406 00:28:49,760 --> 00:28:51,637 That'll bring another 1,000. 407 00:28:51,720 --> 00:28:53,438 I got one problem. 408 00:28:54,600 --> 00:28:56,398 How do I know I can trust you? 409 00:28:56,480 --> 00:28:59,791 The 12th Commandment. Greed overcomes all doubt. 410 00:29:00,360 --> 00:29:02,715 What do you got to lose? I'm the one driving the stolen car, 411 00:29:02,800 --> 00:29:05,679 I collect the money. I take all the risk. 412 00:29:05,760 --> 00:29:08,400 - When can you start moving them? - Right away. 413 00:29:08,480 --> 00:29:11,598 We're getting into a show with enough stunts that'll total 23 cars. 414 00:29:11,680 --> 00:29:14,559 This salvage bit. The junkers could check the cars out as stolen. 415 00:29:14,640 --> 00:29:16,631 No. Not where I do business. 416 00:29:19,400 --> 00:29:22,313 We still gotta check you out. Don't get any ideas about leaving. 417 00:29:22,720 --> 00:29:25,678 MAN OVER MEGAPHONE: Okay, let's get ready for Roy Rogers' Tumbling Tumbleweeds. 418 00:29:25,760 --> 00:29:27,478 Roll them! Cue Roy! 419 00:29:32,000 --> 00:29:32,990 (SINGING) 420 00:29:33,080 --> 00:29:37,517 # See them tumbling down 421 00:29:38,600 --> 00:29:42,480 # Pledging their love to the ground 422 00:29:44,000 --> 00:29:48,551 # Lonely but free I'll be found 423 00:29:49,280 --> 00:29:54,195 # Drifting along with the tumbling tumbleweeds 424 00:29:54,840 --> 00:29:59,437 # Cares of the past are behind 425 00:30:00,320 --> 00:30:04,439 # Nowhere to go but I'll find 426 00:30:05,560 --> 00:30:10,919 # just where the trail will wind 427 00:30:11,000 --> 00:30:15,870 # Drifting along with the tumbling tumbleweeds 428 00:30:15,960 --> 00:30:20,636 # I know when night has gone 429 00:30:21,200 --> 00:30:27,594 # That a new world's born at dawn 430 00:30:27,680 --> 00:30:31,674 # I'll keep rolling along 431 00:30:32,920 --> 00:30:36,879 # Deep in my heart is a song 432 00:30:38,400 --> 00:30:42,997 # Here on the range I belong 433 00:30:43,680 --> 00:30:48,311 # Drifting along with the tumbling 434 00:30:48,400 --> 00:30:53,190 # Tumbleweeds # 435 00:31:01,360 --> 00:31:03,749 There's something important I want you to do. 436 00:31:03,840 --> 00:31:05,478 More important than counting our money? 437 00:31:05,560 --> 00:31:09,838 Nose around the movie location. Check out Seavers. 438 00:31:10,320 --> 00:31:14,200 - Is something wrong? - That's what I want you to find out. 439 00:31:14,280 --> 00:31:18,956 - Listen, this setup sounds perfect. - Too perfect. Get going. 440 00:31:22,480 --> 00:31:24,551 Hey, Virginian! We got a problem. 441 00:31:24,640 --> 00:31:28,235 Trampas, let me tell you something, kid. We don't have any problems. 442 00:31:28,320 --> 00:31:31,915 Kid, have you looked at me lately? I'm old enough to be Trampas' father! 443 00:31:32,000 --> 00:31:34,037 It has been awhile, hasn't it? 444 00:31:34,120 --> 00:31:35,599 Yeah. 445 00:31:35,680 --> 00:31:37,353 You know, Jim, I miss the old days. 446 00:31:37,440 --> 00:31:39,795 The fun we used to have, the guys we used to hang out with. 447 00:31:39,880 --> 00:31:42,872 Remember old Darryl Combs, Gary Combs? His son is doubling me. 448 00:31:42,960 --> 00:31:47,079 I know. Those were great days, Doug. Those men were real, down-to-earth. 449 00:31:47,160 --> 00:31:48,195 Yeah. 450 00:31:48,280 --> 00:31:51,318 Hey. Hey, Gene. Mr Autry, I got to talk to you about something. 451 00:31:51,400 --> 00:31:54,677 You're a little mixed up, Pat. I'm not your sidekick. I'm the Virginian. 452 00:31:54,760 --> 00:31:57,115 - I'm the sidekick. - Oh, yeah! 453 00:31:57,200 --> 00:31:59,953 Hey, tell me something. What's your real name? 454 00:32:00,040 --> 00:32:02,190 That's it. The Virginian. 455 00:32:02,280 --> 00:32:05,272 What do they call you for short? The Virgin? 456 00:32:06,760 --> 00:32:08,797 It's the heat. It's got to him. 457 00:32:08,880 --> 00:32:11,838 You know, I take it back. I don't miss the old days. 458 00:32:11,920 --> 00:32:14,230 Come on, Doug, let's have a drink on today. 459 00:32:14,320 --> 00:32:16,675 - I don't drink any more. - Perrier. 460 00:32:18,720 --> 00:32:20,393 I think that turned out just fine, don't you? 461 00:32:20,480 --> 00:32:23,552 Oh, yeah. It's like my youth parading in front of me. 462 00:32:23,640 --> 00:32:24,960 Thank you. 463 00:32:25,880 --> 00:32:28,269 - Oh, God. - What is it? 464 00:32:28,360 --> 00:32:31,910 The Sheriff's helicopter spotted Colt's truck in Sagebrush Ravine. 465 00:32:32,000 --> 00:32:33,479 Do you think the car thieves realized 466 00:32:33,560 --> 00:32:35,358 he was out to nail them and get the money back? 467 00:32:35,440 --> 00:32:37,158 Well, I hope not. 468 00:32:38,040 --> 00:32:40,395 - Where are you going? - Cross-country! It's shorter! 469 00:33:02,560 --> 00:33:03,994 What do you think you're doing? 470 00:33:04,080 --> 00:33:05,559 Just checking over the cars. 471 00:33:05,640 --> 00:33:09,110 Frank tells me you told the mechanics not to change their appearance. 472 00:33:09,200 --> 00:33:11,191 They're exactly what I need for the first part of the stunt. 473 00:33:11,280 --> 00:33:12,953 Why change them? I'm only gonna wreck them anyway. 474 00:33:13,040 --> 00:33:14,951 They'll be on television. The owners could spot them. 475 00:33:15,040 --> 00:33:17,077 Oh, I can see you don't know much about television. 476 00:33:17,160 --> 00:33:19,959 By the time the show is shot, edited and gets on the air, it could be months. 477 00:33:20,040 --> 00:33:22,111 Besides, they're not one of a kind, anyway. 478 00:33:22,200 --> 00:33:23,474 What about the next batch? 479 00:33:23,560 --> 00:33:26,359 I'll just have to judge them as they come in. 480 00:33:26,440 --> 00:33:27,874 Good enough. 481 00:33:32,240 --> 00:33:33,514 Come on! Git. 482 00:33:38,720 --> 00:33:41,189 - He's not here. - That's good news. 483 00:33:44,920 --> 00:33:47,992 Footprints. And some kind of car with dual wheels. 484 00:33:48,400 --> 00:33:50,471 Maybe they have Colt. Can we follow them? 485 00:33:50,560 --> 00:33:54,190 No, our best bet is to split up. We'll cover more ground. 486 00:33:54,800 --> 00:33:55,870 Okay. 487 00:33:55,960 --> 00:33:59,191 Look, if you find something, don't do anything until you get back to me. 488 00:33:59,280 --> 00:34:01,715 This is my home country. Okay? 489 00:34:02,880 --> 00:34:04,109 Come on! 490 00:34:18,360 --> 00:34:20,954 - Something on your mind? - Yeah. You. 491 00:34:22,160 --> 00:34:24,356 You know, something just doesn't smell right here. 492 00:34:24,440 --> 00:34:27,478 Yeah, well maybe the wind changed back on you. 493 00:34:31,560 --> 00:34:35,713 Yeah, or maybe you're just here to collect that reward that's on us. 494 00:34:36,160 --> 00:34:38,913 What? A few bucks compared to all this? 495 00:34:39,360 --> 00:34:42,830 Since when is 25 g's a few bucks to a burn like you? 496 00:35:12,520 --> 00:35:15,512 This one's all right. Let me try another one. 497 00:35:22,560 --> 00:35:23,755 MAN: Morgan! 498 00:35:26,960 --> 00:35:28,837 - I wanna talk to you. - In a little while. 499 00:35:28,920 --> 00:35:30,115 No, right now! 500 00:35:30,200 --> 00:35:33,158 I just got back from the movie location. Your hunch was right. 501 00:35:33,240 --> 00:35:34,913 We got ourselves a rotten apple. 502 00:35:35,000 --> 00:35:36,070 Who else knows we're here? 503 00:35:36,160 --> 00:35:38,959 Nobody knows, but they found the truck. 504 00:35:45,040 --> 00:35:46,713 Frank! Over here! 505 00:35:55,320 --> 00:35:56,799 It's the kid. 506 00:35:57,120 --> 00:35:59,760 Keep your eye on him. I'll get Morgan. 507 00:36:05,960 --> 00:36:09,191 We better have a little talk with our new friend. 508 00:36:14,000 --> 00:36:15,911 Fred, Tom, get him! 509 00:36:19,960 --> 00:36:23,112 I wouldn't try anything if I were you, Seavers. 510 00:36:23,600 --> 00:36:26,911 - His pal's on the way. - All right. Take care of him. 511 00:36:34,760 --> 00:36:37,832 - Let me finish him off. - I'll take care of him. 512 00:36:40,080 --> 00:36:41,070 (sum SHOT) 513 00:36:48,320 --> 00:36:50,277 He's handled. Let's go. 514 00:37:02,040 --> 00:37:03,951 HOWIE: Help! Help! 515 00:37:05,080 --> 00:37:06,229 Help! 516 00:37:06,840 --> 00:37:07,989 Howie! 517 00:37:10,560 --> 00:37:11,755 Help! 518 00:37:12,160 --> 00:37:14,151 Roy! Down here! 519 00:37:17,800 --> 00:37:19,359 Hold on, Howie! 520 00:37:27,240 --> 00:37:29,800 When I get set, hold your hand up as high as you can. 521 00:37:29,880 --> 00:37:32,235 You mean you want me to let go with one hand? 522 00:37:32,320 --> 00:37:34,630 Only for a second. There you go. 523 00:37:40,160 --> 00:37:44,358 Hang on tight, Howie! This might hurt. Easy boy, easy. Back up. 524 00:38:08,280 --> 00:38:10,396 That was a close one, Roy. Thanks. 525 00:38:10,480 --> 00:38:13,040 - You're shot! - Yeah, but it's not serious. 526 00:38:13,120 --> 00:38:15,191 Any bullet wound is serious. 527 00:38:15,280 --> 00:38:17,954 We must be getting awful close. They were anxious to keep me away, Roy. 528 00:38:18,040 --> 00:38:20,953 Listen, we've got to get you to a doctor and have him check that out. 529 00:38:21,040 --> 00:38:22,269 What about Colt? 530 00:38:22,360 --> 00:38:24,874 He's next on the agenda. You think you can ride? 531 00:38:24,960 --> 00:38:26,553 - Yeah. - Let's go. 532 00:38:28,360 --> 00:38:30,636 MORGAN: We'll put as many cars into the truck as we can. 533 00:38:30,720 --> 00:38:34,190 Then each one of us will drive one out. A caravan out the back route. 534 00:38:34,280 --> 00:38:37,272 - That's twice as far. - And twice as safe. 535 00:38:37,360 --> 00:38:39,112 And what about him? 536 00:38:39,760 --> 00:38:43,151 We'll take him with us. He can drop in on his friend. 537 00:38:55,000 --> 00:38:56,832 Howie! What happened? 538 00:38:57,400 --> 00:38:58,993 Howie found the car thieves. 539 00:38:59,080 --> 00:39:01,390 Somebody bring the location doctor here right away. 540 00:39:01,480 --> 00:39:04,199 - Where's Colt? - I don't know. But we know he's in trouble. 541 00:39:04,280 --> 00:39:06,351 ROY: Call the police and tell them it looks like those car thieves 542 00:39:06,440 --> 00:39:08,397 are holed up in a canyon about eight miles from here. 543 00:39:08,480 --> 00:39:12,189 We've got those car rustlers so rattled that they could be on the move. 544 00:39:12,280 --> 00:39:14,590 I'll go with you. Howie, you go get the police. 545 00:39:14,680 --> 00:39:17,320 - Howie, you better sit this one out. - Yeah, but Colt's in trouble. 546 00:39:17,400 --> 00:39:19,710 This way you can help him most. 547 00:39:26,760 --> 00:39:28,558 Come on, guys! Colt's in trouble! 548 00:39:28,640 --> 00:39:30,597 Wait for us, Roy. We're with you! 549 00:39:30,680 --> 00:39:32,956 - Hell, I'm not gonna be left behind. - Hey, wait for me. 550 00:39:33,040 --> 00:39:34,030 Come on, Pat. 551 00:39:34,120 --> 00:39:36,794 - I'm not gonna miss the big one, either. - You're not leaving me behind, pard. 552 00:39:36,880 --> 00:39:39,998 Not after I carried your series for nine years. 553 00:39:50,840 --> 00:39:54,117 I gotta warn you, fellas, there could be some shooting! 554 00:39:54,200 --> 00:39:55,235 What did he say? 555 00:39:55,320 --> 00:39:57,118 He said there's gonna be some shooting! 556 00:39:57,200 --> 00:39:59,510 - With real bullets? - That's what he thinks. 557 00:39:59,600 --> 00:40:01,477 You know, I'm a gambler, not a fighter. 558 00:40:01,560 --> 00:40:05,758 Hell, I was born to bite bullets! Lead on, Roy! 559 00:40:09,720 --> 00:40:12,030 - It'll be neater and cleaner where he's going. - You bet. 560 00:40:14,800 --> 00:40:16,234 Morgan, look! 561 00:40:20,400 --> 00:40:22,232 Let's get out of here! 562 00:40:50,600 --> 00:40:53,831 Now, where do you think you're going? Drop it. 563 00:40:56,400 --> 00:40:58,038 I'd like to thank the members of the Academy... 564 00:41:10,040 --> 00:41:11,713 Oh, no, you don't! 565 00:41:14,600 --> 00:41:17,399 Oh, if Jim Garner could only see me now. 566 00:41:23,360 --> 00:41:26,637 This is for Roy! And that's for Gene! 567 00:41:27,520 --> 00:41:31,309 And this is for Ronnie! And this is for me! 568 00:41:34,720 --> 00:41:36,119 You all right? 569 00:41:36,200 --> 00:41:37,998 I never felt better. 570 00:41:38,680 --> 00:41:39,909 What are you doing? 571 00:41:40,000 --> 00:41:42,276 Watching all my old heroes. 572 00:41:43,680 --> 00:41:47,594 I wonder if they'd consider bounty hunting. They'd sure make a hell of a team. 573 00:41:49,440 --> 00:41:50,953 They're doing all right. 574 00:41:53,800 --> 00:41:57,509 - They sure don't need us. - Yeah, only for the tough stunts. 575 00:41:58,600 --> 00:41:59,749 (LAUGHING) Yeah. 576 00:42:14,520 --> 00:42:18,434 ANNOUNCER: Lad/es and gentlemen, The Roy Rogers Stuntman Special, 577 00:42:18,520 --> 00:42:21,592 with jams: Drury, Doug McClure, 578 00:42:23,720 --> 00:42:26,439 jack Kelly, Pa? Buttram, 579 00:42:26,520 --> 00:42:30,115 and starring Roy Rogers, King of the Cowboys. 580 00:42:30,200 --> 00:42:32,874 With an entourage of Hollywood's best stuntmen, 581 00:42:32,960 --> 00:42:35,952 featuring Colt Seavers and Al Barton. 582 00:42:42,000 --> 00:42:43,035 Thank you. 583 00:42:43,120 --> 00:42:45,919 Thought you'd enjoy the tape before the others got here for the party. 584 00:42:46,000 --> 00:42:49,356 More important, I'm glad the reward money got you even on the car. 585 00:42:49,440 --> 00:42:51,590 Well, I still think you and the others should have shared in it. 586 00:42:51,680 --> 00:42:54,593 Are you kidding? After all the fun we had? 587 00:42:55,040 --> 00:42:57,873 Wait till you guys hear about the deal I just fell into! 588 00:42:57,960 --> 00:42:59,633 - No. - Well, why not? 589 00:42:59,720 --> 00:43:00,869 I can't afford it. 590 00:43:00,960 --> 00:43:03,031 That's a heck of an attitude. 591 00:43:03,120 --> 00:43:04,315 Roy, you look like the kind of man who... 592 00:43:04,400 --> 00:43:07,597 Howie, you'll have to talk to my business manager. 593 00:43:09,640 --> 00:43:12,712 Well, I guess I might as well start the party. 594 00:43:16,840 --> 00:43:21,471 # Happy trails to you 595 00:43:21,560 --> 00:43:25,155 # Until we meet again 596 00:43:25,680 --> 00:43:29,514 # Happy trails to you 597 00:43:30,120 --> 00:43:34,273 # Keep smiling until then 598 00:43:34,840 --> 00:43:38,959 # Who cares about the clouds it we're together 599 00:43:39,040 --> 00:43:42,999 #1115? sing a song and bring the sunny weather 600 00:43:43,160 --> 00:43:47,074 # Happy trails to you 601 00:43:47,600 --> 00:43:54,552 # Until we meet again # 602 00:43:54,640 --> 00:43:56,438 (TRIGGER SNUFFLING)48113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.