All language subtitles for The Facts of Life - 01x13 - Dope

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:04,502 ♪ There's a place you gotta go ♪ 2 00:00:04,571 --> 00:00:07,806 ♪ For learning all you oughta know about the facts of life ♪ 3 00:00:07,874 --> 00:00:09,408 ♪ The facts of life ♪ 4 00:00:09,476 --> 00:00:11,443 ♪ When your books are what you're there about ♪ 5 00:00:11,511 --> 00:00:14,012 ♪ But looks are what you care about ♪ 6 00:00:14,080 --> 00:00:16,681 ♪ The time is right to learn the facts of life ♪ 7 00:00:16,750 --> 00:00:20,185 ♪ When the world never seems ♪ 8 00:00:20,254 --> 00:00:23,688 ♪ To be living up to your dreams ♪ 9 00:00:23,757 --> 00:00:25,690 ♪ It's time you started finding out ♪ 10 00:00:25,759 --> 00:00:29,027 ♪ What everything is all about ♪ 11 00:00:29,096 --> 00:00:31,096 ♪ When the boys you used to hate you date ♪ 12 00:00:31,165 --> 00:00:34,532 ♪ I guess you best investigate the facts of life ♪ 13 00:00:34,601 --> 00:00:36,234 ♪ You gotta get 'em right ♪ 14 00:00:36,303 --> 00:00:38,470 ♪ The facts of life ♪ 15 00:00:38,538 --> 00:00:42,040 ♪♪ 16 00:00:43,477 --> 00:00:46,912 ♪ The facts of life ♪ 17 00:00:49,850 --> 00:00:51,516 ♪ The facts of life ♪♪ 18 00:00:54,821 --> 00:00:57,722 Look, Sue Ann, I know you're my best friend, 19 00:00:57,791 --> 00:01:00,758 and I know you loaned me your entire allowance... 20 00:01:00,827 --> 00:01:03,362 at well below prime rate, 21 00:01:03,430 --> 00:01:05,408 but I can't tell you the secret. 22 00:01:05,432 --> 00:01:09,034 - Blair, I swear I won't breathe a word. - On your mother's life? 23 00:01:09,103 --> 00:01:11,636 Blair, she's only 41. 24 00:01:11,705 --> 00:01:15,374 Okay. On your dog's life. 25 00:01:15,442 --> 00:01:18,543 Well, okay. Forgive me, Tiger. 26 00:01:18,612 --> 00:01:23,748 I swear on Tiger's life that I won't say anything. Now what's the secret? 27 00:01:23,818 --> 00:01:28,420 I got you into "The Group" with me. 28 00:01:28,488 --> 00:01:32,190 Oh, fantastic! I was hoping that's what it was. 29 00:01:32,259 --> 00:01:35,527 But Tumpy's coming over to tell you herself, so you've got to act surprised. 30 00:01:35,595 --> 00:01:39,231 Oh, I don't have to act. I am. Was it hard to get me in? 31 00:01:39,299 --> 00:01:42,201 Not after I paid them $5,000. 32 00:01:42,269 --> 00:01:44,469 Five thousand dollars? 33 00:01:44,538 --> 00:01:49,041 That's the biggest gyp I... Hi, girls. 34 00:01:49,109 --> 00:01:53,378 Uh, I was just looking for my skate key behind there. 35 00:01:53,447 --> 00:01:57,082 Tootie, shoe skates don't have keys. 36 00:01:57,151 --> 00:02:00,652 No wonder I couldn't find it. 37 00:02:00,720 --> 00:02:04,589 Tootie, you don't mind if we talk privately, do you? 38 00:02:04,658 --> 00:02:07,859 - No. Go right ahead. - Alone? 39 00:02:07,927 --> 00:02:10,728 Okay, I'll leave. 40 00:02:12,399 --> 00:02:16,534 But I'm gonna tell your dog, Tiger, he's a dead duck. 41 00:02:19,839 --> 00:02:22,085 Now what's this about $5,000? 42 00:02:22,109 --> 00:02:24,742 Naturally, I was kidding. 43 00:02:24,811 --> 00:02:27,679 Why should it be hard to get a girl like you in The Group? 44 00:02:27,748 --> 00:02:32,384 Well, they're all seniors. And aren't they supposed to be fast and snobby? 45 00:02:32,452 --> 00:02:35,220 No. They're just like me... 46 00:02:35,289 --> 00:02:38,390 Warm and understanding. 47 00:02:38,459 --> 00:02:41,259 Did you tell them that I'm kind of square? 48 00:02:41,328 --> 00:02:44,897 Sue Ann, you can't help the way you're built. 49 00:02:46,934 --> 00:02:49,601 And that I'm a scholarship student? Of course. 50 00:02:49,669 --> 00:02:53,505 And that I'm from Kansas City? Are you crazy? 51 00:02:53,573 --> 00:02:56,774 Now, we're meeting after dinner in Tumpy Barksdale's room. 52 00:02:56,843 --> 00:03:00,445 And just don't be shocked, okay? Shocked? Why? 53 00:03:00,514 --> 00:03:05,083 - Shh! - Blair, every time we see you lately, you go, "Shh!" 54 00:03:05,152 --> 00:03:09,254 Yeah. It's like eavesdropping on a leaky tire. 55 00:03:09,323 --> 00:03:13,391 Since you became a member of The Group, 56 00:03:13,460 --> 00:03:15,393 everything's a big secret. 57 00:03:15,462 --> 00:03:17,462 Let's go. 58 00:03:17,531 --> 00:03:19,931 Now, remember, Blair, we've got to get back early, 59 00:03:20,000 --> 00:03:22,578 'cause I got to finish that book report. Okay, okay, okay. 60 00:03:22,602 --> 00:03:27,372 Now, I'd put the stereo over here and the speakers right here. Hi, girls. 61 00:03:27,441 --> 00:03:29,374 I was just telling Mr. Bradley... 62 00:03:29,443 --> 00:03:33,245 how culturally stimulating it would be to have music in the common room. 63 00:03:33,314 --> 00:03:35,413 Really. Neat. 64 00:03:35,482 --> 00:03:40,218 So, if Mr. Bradley would be generous enough to kick in some matching funds, 65 00:03:40,287 --> 00:03:42,454 we could get ourselves a stereo. 66 00:03:42,522 --> 00:03:44,934 Well, I think we could find some money in the Arts Fund. 67 00:03:44,958 --> 00:03:49,461 - We'll just mark it off to Music Appreciation. - Oh, I'd sure appreciate it. 68 00:03:49,529 --> 00:03:53,265 But I expect you to play a broad spectrum of music, not just disco. 69 00:03:53,333 --> 00:03:57,235 Oh, of course. Uh, we'll do our knee bends to Beethoven... 70 00:03:57,303 --> 00:03:59,871 and a few "viggles" with "Vahgner." 71 00:04:01,175 --> 00:04:03,241 I'll see what I can do. 72 00:04:03,310 --> 00:04:05,243 Look, uh, I've got a parents' conference. 73 00:04:05,311 --> 00:04:08,146 I got to get out of this whistle and into my sincere suit. 74 00:04:09,583 --> 00:04:13,785 Good morning, Mr. Bradley. You're looking fit. Really. 75 00:04:13,853 --> 00:04:16,888 Thank you, girls. 76 00:04:16,956 --> 00:04:19,924 - Hi, Tumpy, Emily. - Hi, Mrs. Garrett. 77 00:04:19,993 --> 00:04:22,960 Are you sure we can't lure you over to our dorm? 78 00:04:23,029 --> 00:04:25,463 Really. We could use some young blood over there. 79 00:04:25,532 --> 00:04:29,901 Oh, well, my blood thanks you, and I thank you. 80 00:04:29,970 --> 00:04:32,170 Really. 81 00:04:32,239 --> 00:04:36,908 Sue Ann, I have only one thing to say to you. You're one of us. 82 00:04:36,976 --> 00:04:41,679 - Are you kidding me? I don't believe it! - You told her. 83 00:04:41,748 --> 00:04:43,682 It's all right. It's all right. 84 00:04:43,750 --> 00:04:46,050 We'll see you tonight. Later. 85 00:04:48,622 --> 00:04:52,390 What did you mean before when you told me not be shocked about The Group? 86 00:04:52,459 --> 00:04:54,626 This should give you a hint. 87 00:04:57,331 --> 00:04:59,798 Blair, lipstick doesn't shock me. 88 00:04:59,866 --> 00:05:02,634 To an outsider, it's lipstick. 89 00:05:02,702 --> 00:05:05,403 To a member of The Group... 90 00:05:07,607 --> 00:05:10,908 Mari... juana? Shh! 91 00:05:10,977 --> 00:05:16,381 - Do you smoke pot? - No! But everyone in The Group does. 92 00:05:16,450 --> 00:05:21,319 And tonight, we are part of The Group. 93 00:05:25,759 --> 00:05:29,627 Mrs. Garrett, Blair and Sue Ann are getting ready to go to Tumpy's room, 94 00:05:29,696 --> 00:05:32,564 better known as Snob City. 95 00:05:32,632 --> 00:05:36,468 Yeah, they said to go ahead and discuss the new stereo without 'em. 96 00:05:36,537 --> 00:05:39,082 No problem. I'll show them the stuff in the morning. 97 00:05:39,106 --> 00:05:43,908 The man at the stereo store said that the Yamaguchi system is the state of the art. 98 00:05:43,977 --> 00:05:47,779 Look. "The speakers have woofers, tweeters and mid-range drivers. 99 00:05:47,847 --> 00:05:52,917 "The tape deck has a digital pulse-count detector and a low-distortion power meter. 100 00:05:52,986 --> 00:05:57,489 And, of course, the receiver has ultra-stable, quartz-locked tuning." 101 00:05:57,558 --> 00:06:00,858 Does it play music? 102 00:06:00,927 --> 00:06:04,328 I have no idea. 103 00:06:04,398 --> 00:06:08,600 Mrs. Garrett, I don't think we should buy a Yamaguchi stereo. 104 00:06:08,668 --> 00:06:13,705 If we don't start buying American products, our economy is going into the toilet. 105 00:06:14,908 --> 00:06:17,174 Delicately put, Molly. 106 00:06:17,243 --> 00:06:20,479 Molly, Yamaguchi is an American company. 107 00:06:20,547 --> 00:06:22,844 Yeah, they gave it a Japanese name so people 108 00:06:22,868 --> 00:06:25,083 would have more confidence in the quality. 109 00:06:29,989 --> 00:06:32,624 We're checking out, Mrs. Garrett. We'll be back before curfew. 110 00:06:32,692 --> 00:06:36,794 - Toodle-oo. - I wonder what it's like to be in The Group. 111 00:06:36,863 --> 00:06:41,065 It's probably like walking into some snooty country club. 112 00:06:42,436 --> 00:06:46,505 How are you, Tumpy? Just fine, Poopy. 113 00:06:46,573 --> 00:06:49,641 Do you know Bippy and Dippy and Snitsy? 114 00:06:51,044 --> 00:06:53,445 Oh, yes, they're fun people. 115 00:06:55,682 --> 00:06:59,851 How about Kiki and Mugsy and Poopsi? 116 00:07:01,721 --> 00:07:07,359 It's not really fair to make fun of other people's names, Tootie! 117 00:07:10,297 --> 00:07:13,331 I'm checking out, Mrs. Garrett. I have an early date with Roger. 118 00:07:13,400 --> 00:07:16,367 I can see you're really looking forward to it. 119 00:07:16,436 --> 00:07:19,938 I am. I'm absolutely going out of my mind with excitement. 120 00:07:21,441 --> 00:07:24,943 Well, when you calm down, maybe you'll tell me what's wrong. 121 00:07:25,011 --> 00:07:27,045 Nothing. 122 00:07:27,113 --> 00:07:29,781 I can tell you what's wrong. 123 00:07:29,849 --> 00:07:33,852 My sources tell me that Blair couldn't get Nancy into The Group. 124 00:07:33,920 --> 00:07:36,420 And who are your sources, Tootie? 125 00:07:36,490 --> 00:07:40,458 Lefty and Righty. 126 00:07:40,527 --> 00:07:44,462 Oh, Nancy, there's some people who only feel important... 127 00:07:44,530 --> 00:07:46,709 when they're keeping other people out. 128 00:07:46,733 --> 00:07:48,800 I remember back in my hometown. 129 00:07:48,868 --> 00:07:52,337 Oh, there was this bunch of girls that raised pedigreed poodles. 130 00:07:52,406 --> 00:07:57,141 Well, I wanted so badly to be a part of their crowd. 131 00:07:57,210 --> 00:08:01,613 But my dog was a mutt, so they wouldn't even talk to me. 132 00:08:01,682 --> 00:08:05,350 - So you never got into their clique? - No, but my doggy did. 133 00:08:11,091 --> 00:08:16,127 For the next 10 years, there wasn't one purebred poodle in the county. 134 00:08:18,264 --> 00:08:21,098 I see what you mean. It is kind of silly. 135 00:08:21,167 --> 00:08:25,570 Yeah. Come on, Nancy. Let's put a flower in your hair. 136 00:08:27,941 --> 00:08:29,874 Okay. 137 00:08:29,943 --> 00:08:35,813 Hey, Nat, how about you and me starting our own exclusive clique? 138 00:08:35,882 --> 00:08:40,151 You and me? You call that exclusive? 139 00:08:40,219 --> 00:08:44,822 We will be as soon as I find out all the secret stuff... 140 00:08:44,891 --> 00:08:46,824 the girls in The Group do. 141 00:08:46,893 --> 00:08:50,495 How are you gonna do that? You'll never get into Tumpy's room. 142 00:08:50,564 --> 00:08:52,897 Oh, yes, I will. 143 00:08:52,966 --> 00:08:56,067 It's as simple as one... 144 00:08:56,136 --> 00:08:59,271 two, three. What's that? 145 00:08:59,339 --> 00:09:03,841 - Their secret knock. - It's not a secret anymore. 146 00:09:18,124 --> 00:09:20,391 Hi. 147 00:09:20,459 --> 00:09:23,627 And you certainly are. 148 00:09:23,697 --> 00:09:27,131 You guys have got some catching up to do. 149 00:09:27,200 --> 00:09:29,867 It's great to be part of The Group. 150 00:09:29,936 --> 00:09:33,771 You do grass? 151 00:09:33,840 --> 00:09:39,477 No, but I know it isn't mowing the lawn. 152 00:09:41,815 --> 00:09:44,348 Blair, do you have that joint I gave you? 153 00:09:44,418 --> 00:09:48,486 Oh, yeah. Uh, it's right here. 154 00:09:48,555 --> 00:09:53,391 - Oh, wait a minute. I see a roach. - Where? I hate bugs. 155 00:09:55,461 --> 00:09:59,731 No. A roach is what's left of a joint, dummy. 156 00:09:59,799 --> 00:10:04,135 Oh. Sure. That kind of roach. 157 00:10:05,972 --> 00:10:07,939 Let's light the bong. 158 00:10:08,008 --> 00:10:12,010 Listen, I don't know if I want to smoke, Tumpy. 159 00:10:12,078 --> 00:10:14,579 She's a little scared. 160 00:10:21,054 --> 00:10:23,488 Oh, that must be Bitsy. 161 00:10:30,196 --> 00:10:32,330 Oh, hey, you're not Bitsy. 162 00:10:32,398 --> 00:10:36,033 And I'm not Poopsi or Snitsy either. 163 00:10:37,704 --> 00:10:40,104 Tootie! 164 00:10:40,173 --> 00:10:44,241 So this is how the other half lives. 165 00:10:44,310 --> 00:10:46,310 You better bolt it up, Tump. 166 00:10:49,549 --> 00:10:53,852 - What are you doing here? - Um, Mrs. Garrett wants to know... 167 00:10:53,920 --> 00:10:56,888 if you prefer an eight-track or a cassette player on our stereo. 168 00:10:56,956 --> 00:10:58,890 We're all taking a vote. 169 00:10:58,958 --> 00:11:01,726 That could have waited, Tootie. 170 00:11:01,795 --> 00:11:04,262 Like, I've got a stereo to sell. Look. 171 00:11:04,330 --> 00:11:07,765 Tell old Garrett it's a steal at $175. 172 00:11:07,834 --> 00:11:11,803 Tumpy, you said that was one of those expensive German stereos, 173 00:11:11,872 --> 00:11:15,072 and your parents paid $500 for it. 174 00:11:15,141 --> 00:11:17,875 Well, what's money between friends? 175 00:11:17,944 --> 00:11:20,378 Does this mean I'm in The Group? 176 00:11:20,446 --> 00:11:24,115 No, it means I need the cash. Okay. 177 00:11:24,183 --> 00:11:26,350 Hey! 178 00:11:26,419 --> 00:11:30,287 Isn't this one of these bong things I've seen at the record store? 179 00:11:32,358 --> 00:11:35,226 What do you hit it with to make it bong? 180 00:11:35,295 --> 00:11:38,830 Hey, she's a riot. 181 00:11:38,898 --> 00:11:40,832 You don't hit it. 182 00:11:40,900 --> 00:11:42,934 It hits you. 183 00:11:44,938 --> 00:11:47,906 You put jelly beans in it. Oh, come on. 184 00:11:47,974 --> 00:11:50,742 Let's show her what it really does. 185 00:11:50,811 --> 00:11:52,743 She's too young for that. 186 00:11:52,812 --> 00:11:55,213 To burn jelly beans? 187 00:11:56,282 --> 00:11:59,050 Good-bye, Tootie. 188 00:11:59,118 --> 00:12:01,452 Sheesh! 189 00:12:01,520 --> 00:12:03,687 I'm out before I'm in. 190 00:12:05,091 --> 00:12:07,091 I'm goin'. 191 00:12:09,262 --> 00:12:12,663 Tumpy, what's wrong with you? 192 00:12:12,732 --> 00:12:15,499 You don't offer a kid Tootie's age pot. 193 00:12:15,568 --> 00:12:18,702 Oh, hey, I was just kidding. 194 00:12:18,772 --> 00:12:22,373 Sue Ann, you are gonna love grass. 195 00:12:22,441 --> 00:12:25,376 You know what's great about turning on? 196 00:12:25,444 --> 00:12:29,781 Oh, you get these clear, fully formed, 197 00:12:29,849 --> 00:12:31,849 uh... Thoughts? 198 00:12:31,885 --> 00:12:37,788 Yeah, right. And the ideas... the ideas just seem to... 199 00:12:37,857 --> 00:12:40,424 Flow? Mm-hmm. 200 00:12:40,494 --> 00:12:44,896 Really. Pot makes you so creative. Mmm. 201 00:12:44,965 --> 00:12:47,331 Boy, I could stand to be creative. 202 00:12:47,400 --> 00:12:50,735 I've got this 20-page book report I have to write on Moby-Dick. 203 00:12:50,804 --> 00:12:53,204 Oh! Well, here's your answer. 204 00:12:55,775 --> 00:12:57,709 Not bad. 205 00:12:57,777 --> 00:13:02,313 But with my stereo money, I'm gonna buy a lid of the best Hawaiian grass. Here. 206 00:13:02,381 --> 00:13:07,852 Uh, I think I'll wait till you get some of that good Hawaiian stuff. 207 00:13:07,921 --> 00:13:11,122 You know me, I never go second-class. 208 00:13:11,190 --> 00:13:15,193 You know what I think? I think you're chicken. 209 00:13:15,261 --> 00:13:17,661 I'm not chicken. 210 00:13:17,731 --> 00:13:22,233 I just don't feel like getting spaced out, and... and giggling at stupid jokes, 211 00:13:22,301 --> 00:13:25,236 and... and not being able to finish a thought. 212 00:13:25,304 --> 00:13:27,304 And look at her. 213 00:13:33,013 --> 00:13:35,713 She's lost the power of speech. 214 00:13:37,150 --> 00:13:39,083 I'm gonna pass. 215 00:13:39,152 --> 00:13:41,152 Let's go, Sue Ann. 216 00:13:41,220 --> 00:13:43,599 Sue Ann, you don't have to go anywhere. 217 00:13:43,623 --> 00:13:45,868 You're not Blair's little puppet. Yeah. 218 00:13:45,892 --> 00:13:50,094 We invited you to be one of us because of you, not 'cause you're Blair's friend. 219 00:13:50,163 --> 00:13:54,098 Well, thanks. You sneak, Tumpy. 220 00:13:54,167 --> 00:13:56,868 Flattering Sue Ann just so she'll smoke with you. 221 00:13:56,936 --> 00:13:59,703 What do you mean, flattering me? 222 00:13:59,772 --> 00:14:01,751 You think I'm your puppet? 223 00:14:01,775 --> 00:14:04,943 - I didn't mean that. - Yes, she did. 224 00:14:05,011 --> 00:14:07,511 You've got a mind of your own, you know. 225 00:14:07,581 --> 00:14:11,682 - I sure do. - You're not chicken like Blair. 226 00:14:11,751 --> 00:14:15,586 Blair, you'll never know what you've been missing. 227 00:14:15,655 --> 00:14:17,621 Here. 228 00:14:17,690 --> 00:14:20,224 Come on. It's no big deal. 229 00:14:22,328 --> 00:14:25,763 You're right. One time isn't gonna kill me. 230 00:14:43,149 --> 00:14:46,195 Mrs. Garrett, Sue Ann's feeling a little better. She'll be down in a few minutes. 231 00:14:46,219 --> 00:14:49,120 Oh, good. Uh, now back to this instrument. 232 00:14:49,188 --> 00:14:53,190 All those switches. When it comes to hi-fi, I'm very low-fi. 233 00:14:54,894 --> 00:14:57,006 Ready, Mrs. Garrett? Ready. 234 00:14:59,933 --> 00:15:04,135 I hope this is the... 235 00:15:04,203 --> 00:15:07,972 Oh, I just love Tumpy's stereo, but I wish it spoke English. 236 00:15:09,475 --> 00:15:13,911 That makes sense. "Louder knob." 237 00:15:13,979 --> 00:15:17,748 ♪♪ 238 00:15:17,816 --> 00:15:20,062 ♪♪ There. It works perfectly. 239 00:15:20,086 --> 00:15:22,854 Oh, but now my head doesn't. 240 00:15:25,058 --> 00:15:28,125 I can't understand why Tumpy sold this so cheap. 241 00:15:28,194 --> 00:15:32,329 I would never have bought it if she didn't give us a signed note from her mother. 242 00:15:32,398 --> 00:15:34,331 I hope she didn't forge it. 243 00:15:34,400 --> 00:15:36,834 We only do that with report cards. 244 00:15:39,239 --> 00:15:41,839 Are you sure you feel okay, Sue Ann? 245 00:15:41,908 --> 00:15:45,409 Yeah. I'll be all right. 246 00:15:45,478 --> 00:15:50,581 Hey, listen. The great news is, I finished my book report last night in 30 minutes. 247 00:15:50,649 --> 00:15:53,184 Twenty pages in 30 minutes? 248 00:15:53,252 --> 00:15:57,421 Yes. And if I do say so myself, it's brilliant. 249 00:15:57,490 --> 00:16:02,326 Oh, hi, Mrs. Garrett. Oh, hi! How are you feeling, Sue Ann? 250 00:16:02,395 --> 00:16:04,962 She's feeling brilliant. 251 00:16:05,031 --> 00:16:07,042 Mrs. Garrett, you know Moby-Dick? 252 00:16:07,066 --> 00:16:09,066 Intimately. 253 00:16:10,336 --> 00:16:12,503 A whale of a fellow. 254 00:16:13,907 --> 00:16:16,374 Well, I'm really proud of this book report. 255 00:16:16,442 --> 00:16:19,944 - Do you think you could give me your opinion on it? - Oh, sure. 256 00:16:20,013 --> 00:16:22,646 Moby-Dick is one of my favorites. 257 00:16:24,317 --> 00:16:28,419 "'The True Meaning of Moby-Dick, ' by Sue Ann Weaver. 258 00:16:29,989 --> 00:16:34,458 "Moby-Dick was a white whale... 259 00:16:34,527 --> 00:16:37,861 "with a big tail. 260 00:16:38,998 --> 00:16:42,166 "Captain Ahab was a... a sea captain... 261 00:16:42,235 --> 00:16:44,235 "with one good leg... 262 00:16:44,303 --> 00:16:47,304 and one w-w-wood leg." 263 00:16:50,109 --> 00:16:52,676 It probably gets better. 264 00:16:52,746 --> 00:16:54,912 It couldn't get worse. 265 00:16:56,482 --> 00:17:00,484 "The important thing about Moby-Dick is the symbolism. 266 00:17:00,553 --> 00:17:04,888 "You see, old Moby wasn't really a whale. 267 00:17:04,958 --> 00:17:10,794 He was a humongous marshmallow sundae with vanilla ice cream"? 268 00:17:11,965 --> 00:17:14,832 You're wrong, Blair. It did get worse. 269 00:17:16,102 --> 00:17:19,370 Oh, Sue Ann. 270 00:17:19,438 --> 00:17:21,639 What have you been smoking? 271 00:17:23,977 --> 00:17:27,644 See, I told you she'd get a kick out of your joke. 272 00:17:29,082 --> 00:17:31,014 I'm so glad you enjoyed it. 273 00:17:31,084 --> 00:17:33,595 I guess I'd better get down to the library and write the real one. 274 00:17:33,619 --> 00:17:35,553 Ciao. 275 00:17:35,621 --> 00:17:39,390 Gee, that was a great book report. Yeah, I'm starved. 276 00:17:39,458 --> 00:17:41,803 Hey, I know, let's go get a Moby-Dick sundae. 277 00:17:43,962 --> 00:17:48,932 Mrs. Garrett! You should see what we got at the record store. 278 00:17:49,002 --> 00:17:51,168 Oh? Three bongs. 279 00:17:51,237 --> 00:17:54,772 I don't know that group. Are they punk rock? 280 00:17:54,841 --> 00:17:58,376 No, it's not a musical group. Look here. 281 00:17:58,444 --> 00:18:01,012 ♪ Bong ♪ 282 00:18:01,080 --> 00:18:03,481 ♪ Bong ♪ 283 00:18:03,549 --> 00:18:05,549 ♪ Bong ♪ 284 00:18:07,953 --> 00:18:11,955 One for me, one for Natalie, and we brought one for you too. 285 00:18:14,027 --> 00:18:18,195 Yeah. We're a three-bong family. 286 00:18:18,264 --> 00:18:22,399 Girls, do you know what these are used for? 287 00:18:22,468 --> 00:18:26,237 Sure. You put jelly beans in 'em. 288 00:18:26,305 --> 00:18:30,707 I'm gonna put root beer in mine. It comes with a built-in straw. 289 00:18:33,947 --> 00:18:39,483 Uh, I don't like to look a gift bong in the mouth, but... 290 00:18:39,552 --> 00:18:41,752 why did you girls buy these? 291 00:18:41,821 --> 00:18:43,713 Well, we figured that if we couldn't be in 292 00:18:43,737 --> 00:18:45,789 The Group, at least we'd have the same stuff. 293 00:18:45,859 --> 00:18:48,003 You mean the girls in The Group have these? 294 00:18:48,027 --> 00:18:51,362 Oh, I don't know about all of them, but I saw one in Tumpy's room. 295 00:18:51,431 --> 00:18:54,932 Tumpy? 0h. 296 00:18:55,001 --> 00:19:00,070 Girls, what people use these for is smoking marijuana. 297 00:19:00,139 --> 00:19:02,139 Marijuana? 298 00:19:02,208 --> 00:19:07,444 Oh, I could wring their necks. How could they sell this garbage to kids? 299 00:19:07,513 --> 00:19:11,215 - There ought to be a law. - We didn't know what it was for. 300 00:19:11,284 --> 00:19:14,485 Yeah, but I'm sure that the girls in The Group did. 301 00:19:14,553 --> 00:19:18,989 Now, girls, not a word about this to anyone until we talk to Mr. Bradley. 302 00:19:19,058 --> 00:19:23,627 Oh, there's gonna be trouble. 303 00:19:23,696 --> 00:19:26,564 Make that a double. 304 00:19:31,905 --> 00:19:36,007 Mr. Bradley, this surprise inspection is an invasion of privacy. 305 00:19:36,075 --> 00:19:39,843 Mrs. Garrett, smoking pot is illegal. When you break the law, you have no privacy. 306 00:19:39,913 --> 00:19:42,947 There must be a more dignified way of handling this... 307 00:19:43,016 --> 00:19:46,517 - instead of treating those girls like criminals. - Yeah, that's right! 308 00:19:46,586 --> 00:19:50,053 Mrs. Garrett, this is a serious situation, and it calls for stern measures. 309 00:19:50,123 --> 00:19:52,223 Tootie, you're next. 310 00:19:54,360 --> 00:19:57,328 - One hot plate. - Which violates our insurance policy. 311 00:19:57,397 --> 00:20:01,565 - One skillet. - Which violates the rule against cooking in rooms. 312 00:20:01,634 --> 00:20:06,470 Eight cans of jalapeño bean dip. 313 00:20:06,539 --> 00:20:09,406 Which violates your stomach. 314 00:20:09,475 --> 00:20:13,243 - Why do you need all that bean dip? - I like to entertain. 315 00:20:14,780 --> 00:20:16,780 Hi, everybody. 316 00:20:18,250 --> 00:20:20,484 What's going on here? I'm glad you're back. 317 00:20:20,553 --> 00:20:24,121 - We're going to inspect your room next. - Why? What are you looking for? 318 00:20:24,190 --> 00:20:26,990 Dope. 319 00:20:27,060 --> 00:20:30,261 We found some in Tumpy's room, and she and her roommates are being expelled. 320 00:20:30,329 --> 00:20:33,564 - That's awful! - Yeah. I've called their parents. 321 00:20:33,633 --> 00:20:36,900 - They're on their way up here to bring 'em home. - It's heartbreaking. 322 00:20:36,970 --> 00:20:38,519 Blair, sorry, but I'm gonna have to ask you to 323 00:20:38,543 --> 00:20:40,082 dump the contents of your purse on the table. 324 00:20:40,106 --> 00:20:42,640 Why? You don't suspect me? 325 00:20:42,708 --> 00:20:45,643 I don't play favorites. I suspect everybody. 326 00:20:45,711 --> 00:20:49,380 And you are a member of The Group. Mrs. Garrett, will you do the honors? 327 00:20:49,448 --> 00:20:52,283 If you insist. Blair? 328 00:21:00,493 --> 00:21:02,537 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 329 00:21:02,561 --> 00:21:04,739 Let me see this lipstick. 330 00:21:04,763 --> 00:21:07,465 "High Lady"? That doesn't sound like you, Blair. 331 00:21:07,533 --> 00:21:10,367 Oh, that's mine. I gave it to her. 332 00:21:10,436 --> 00:21:12,536 Thank you, but it's okay. 333 00:21:12,605 --> 00:21:16,373 This isn't even lipstick. 334 00:21:16,442 --> 00:21:18,842 A little hiding place inside? 335 00:21:21,380 --> 00:21:24,415 - What do you keep in here? - Mad money. 336 00:21:26,252 --> 00:21:29,953 - It's empty. - I guess it got angry and left. 337 00:21:35,628 --> 00:21:38,262 Girls, I'm sorry to have had to pull this inspection, 338 00:21:38,331 --> 00:21:41,064 but I'm glad that all of you passed it. 339 00:21:41,134 --> 00:21:42,992 I just can't believe that any of our 340 00:21:43,016 --> 00:21:45,369 Eastland girls would get caught smoking dope. 341 00:21:45,438 --> 00:21:48,905 It's my first expulsion. Whew! Hope it's my last. 342 00:21:48,974 --> 00:21:52,676 Let's put this contraband into the storage room. Okay. 343 00:21:52,745 --> 00:21:55,379 What should we do with these bongs, Mrs. Garrett? 344 00:21:55,448 --> 00:21:58,114 I'll take care of those, Natalie. 345 00:21:58,183 --> 00:22:00,751 I'm going to go back to the record shop... 346 00:22:00,820 --> 00:22:04,822 and show them a new way of returning merchandise. 347 00:22:04,890 --> 00:22:08,224 And it's going to be painful. 348 00:22:14,067 --> 00:22:17,801 That was a close call. What made you get rid of that joint? 349 00:22:17,870 --> 00:22:20,537 Watching you last night. 350 00:22:20,606 --> 00:22:24,375 From now on, I'm gonna stick to being high on me. 351 00:22:29,548 --> 00:22:31,482 Me too. 352 00:22:31,551 --> 00:22:35,886 I can't believe I was stupid enough to smoke pot just to make them like me. 353 00:22:35,955 --> 00:22:37,999 Thanks for trying to pull me out of there. 354 00:22:38,023 --> 00:22:42,426 And thank you for trying to cover up for me with the lipstick. 355 00:22:42,495 --> 00:22:45,863 It sure is a tough way for those girls to learn a lesson, 356 00:22:45,931 --> 00:22:48,765 getting kicked out of school. 357 00:22:48,834 --> 00:22:51,835 Mrs. Garrett, I've never seen you look so sad. 358 00:22:51,904 --> 00:22:57,307 I'm not sad, I'm mad. I'm damn mad. Forgive me. 359 00:22:57,376 --> 00:23:02,579 I'm furious that these bright, young girls should mess up their lives over dope. 360 00:23:02,648 --> 00:23:05,449 And if I ever catch any of you doing anything as stupid as that, 361 00:23:05,518 --> 00:23:08,485 I'm gonna... You won't. For sure. 362 00:23:08,554 --> 00:23:12,889 Blair, from now on, make sure your lipsticks have lipstick in 'em. 363 00:23:12,958 --> 00:23:16,226 Right, Mrs. Garrett. 364 00:23:16,294 --> 00:23:20,297 Gee, I've got all these jelly beans and no where to put them. 365 00:23:20,366 --> 00:23:23,734 Oh, we'll find a place. 366 00:23:23,803 --> 00:23:28,572 Well, at least our group is back together again. 367 00:23:28,641 --> 00:23:31,408 - Right. - Give me some. 368 00:23:43,956 --> 00:23:45,922 ♪ When the boys you used to hate you date ♪ 369 00:23:45,991 --> 00:23:48,125 ♪ I guess you best investigate ♪ 370 00:23:48,193 --> 00:23:51,061 ♪ The facts of life The facts of life ♪ 371 00:23:51,129 --> 00:23:52,929 ♪ If you hear 'em from your brother ♪ 372 00:23:52,998 --> 00:23:54,932 ♪ Better clear 'em with your mother ♪ 373 00:23:55,000 --> 00:23:57,601 ♪ Gotta get 'em right The facts of life ♪ 374 00:23:57,670 --> 00:24:02,039 ♪ When the world never seems ♪ 375 00:24:02,107 --> 00:24:05,075 ♪ To be living up to your dreams ♪ 376 00:24:05,144 --> 00:24:07,178 ♪ It's time you started finding out ♪ 377 00:24:07,246 --> 00:24:09,313 ♪ The facts of life are all about ♪ 378 00:24:09,382 --> 00:24:13,851 ♪ You ♪♪ 29153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.