Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:16,655 --> 00:00:19,786
Good morning, Izumi-kun.
3
00:00:19,785 --> 00:00:21,376
Good morning.
4
00:00:22,577 --> 00:00:24,276
You seem sleepy.
5
00:00:24,275 --> 00:00:26,936
What could you have been doing late at night?
6
00:00:28,774 --> 00:00:31,306
I'm interested in your name.
7
00:00:31,305 --> 00:00:33,896
Can you write it here?
8
00:00:34,580 --> 00:00:35,916
Okay...
9
00:00:44,560 --> 00:00:45,936
Great.
10
00:00:46,331 --> 00:00:50,66
Intellectual Cultural Studies Association, eh?
11
00:00:50,65 --> 00:00:50,201
Club Application Form Club name: Intellectual
12
00:00:50,200 --> 00:00:50,341
Cultural Studies Association Club President:
13
00:00:50,340 --> 00:00:52,446
Hey, wait Hibiki-senpai!
14
00:00:52,445 --> 00:00:54,556
What's your nick name?
15
00:00:54,555 --> 00:00:56,976
Most call me Hiro.
16
00:00:56,989 --> 00:00:58,566
Hiro, eh?
17
00:00:59,414 --> 00:01:03,256
You can call me Nanase then.
18
00:01:03,255 --> 00:01:04,566
Well then, Hiro.
19
00:01:04,565 --> 00:01:06,716
Go get some members for the club, okay?
20
00:01:09,188 --> 00:01:10,446
And with that,
21
00:01:10,445 --> 00:01:13,906
signaled the start of my
“no-longer-peaceful” school life.
22
00:01:16,812 --> 00:01:18,491
Intellectual Cultural Studies Association
23
00:01:18,490 --> 00:01:20,101
It was a club that | was tricked into making,
24
00:01:20,830 --> 00:01:23,686
but | spend most of my after school time here.
25
00:01:24,117 --> 00:01:27,616
The club's objective seems to
be intellectual cultural research,
26
00:01:28,144 --> 00:01:29,846
but this is actually what it is.
27
00:01:32,873 --> 00:01:36,436
Thanks for waiting, my kittens.
28
00:01:37,556 --> 00:01:41,46
For this kind of club to have
been accepted as an official club,
29
00:01:41,849 --> 00:01:44,746
something must be going on behind the scenes.
30
00:01:52,218 --> 00:01:53,881
Tenioha! part 01: Power,
Sexual Harassment, and a first
31
00:01:53,880 --> 00:01:55,471
time experience? ~ Even girls
are quite perverted you know ~
32
00:01:57,862 --> 00:02:00,676
It's your favorite "falling panties” trick!
33
00:02:01,482 --> 00:02:04,296
Getting it all hard in this situation...
34
00:02:04,295 --> 00:02:07,116
You really like getting a raw footjob, huh?
35
00:02:07,115 --> 00:02:10,376
Yeah, it's the sensation of
the feet wrapping around it.
36
00:02:11,49 --> 00:02:14,66
I'm going to take good care
of this perverted dick then.
37
00:02:21,747 --> 00:02:24,246
Here, cum already.
38
00:02:24,412 --> 00:02:27,896
Show me how you sloppily squirt it out.
39
00:02:43,607 --> 00:02:46,16
It reeks of squid.
40
00:02:46,268 --> 00:02:47,926
This is bad.
41
00:02:49,167 --> 00:02:51,186
It has gotten hard.
42
00:02:52,61 --> 00:02:55,476
So you want to violate me from within, huh?
43
00:02:55,880 --> 00:02:58,656
Something seems to be dripping from the tip.
44
00:03:02,246 --> 00:03:03,866
| don't hate it though.
45
00:03:06,848 --> 00:03:13,36
These body fluids should be properly cleaned, right?
46
00:03:28,743 --> 00:03:32,436
Does my mouth pussy feel good?
47
00:03:32,435 --> 00:03:36,126
It's warm, wet... It's the best.
48
00:03:37,608 --> 00:03:39,746
Dirty senpai.
49
00:03:39,833 --> 00:03:41,886
You sure are perverted, aren't you?
50
00:03:41,885 --> 00:03:43,556
This is really bad.
51
00:04:13,496 --> 00:04:15,76
Just a dream, huh?
52
00:04:15,75 --> 00:04:19,06
| don't think | have the time to be having
this kind of dream with all these to clean up.
53
00:04:19,05 --> 00:04:20,556
Still, it's these times that | need to...
54
00:04:23,309 --> 00:04:24,766
Hey there.
55
00:04:25,91 --> 00:04:27,156
| came to celebrate your moving in here.
56
00:04:27,472 --> 00:04:29,816
What is it? You suddenly coming here.
57
00:04:30,611 --> 00:04:34,26
| just thought that you might be lonely.
58
00:04:36,529 --> 00:04:39,866
I'm happy that you reacted the way | had hoped for.
59
00:04:41,946 --> 00:04:43,886
Senpai, what are you...?
60
00:04:44,316 --> 00:04:49,206
Celebrating your arrival here,
by making you lose your virginity.
61
00:04:52,31 --> 00:04:55,406
| want to take away your sweet virginity.
62
00:04:56,16 --> 00:04:57,986
It's still hidden inside.
63
00:04:58,118 --> 00:04:59,776
Such a shy boy.
64
00:05:01,334 --> 00:05:03,906
I'm going to undress it gently.
65
00:05:13,654 --> 00:05:17,296
Your dick looks really happy.
66
00:05:21,195 --> 00:05:24,296
This is exactly the position
needed to take away one's virginity.
67
00:05:24,295 --> 00:05:26,436
You're really a slut.
68
00:05:27,723 --> 00:05:30,776
Just let the lady here take you in.
69
00:05:32,725 --> 00:05:35,736
Your pussy is touching it.
70
00:05:36,21 --> 00:05:39,796
Do you want me to eat your virgin dick?
71
00:05:39,795 --> 00:05:41,66
| want to put it in.
72
00:05:44,417 --> 00:05:46,106
Here, take a look.
73
00:05:46,395 --> 00:05:49,406
It's entering your pussy.
74
00:05:49,894 --> 00:05:52,386
You look really happy there.
75
00:06:01,69 --> 00:06:01,966
Here | go.
76
00:06:08,656 --> 00:06:10,866
Is it your first time too?
77
00:06:13,108 --> 00:06:14,406
That's right.
78
00:06:14,808 --> 00:06:17,706
| thought that you were
already experienced with this.
79
00:06:20,10 --> 00:06:22,316
There aren't that many good men out there.
80
00:06:22,315 --> 00:06:24,296
Could it be that I'm...
81
00:06:31,147 --> 00:06:34,196
Enjoy my first kiss.
82
00:06:46,207 --> 00:06:47,546
That was delicious.
83
00:06:48,195 --> 00:06:50,126
I'm going to move now.
84
00:06:56,259 --> 00:06:57,516
Senpai...
85
00:06:57,515 --> 00:07:00,186
How does your first sex feel?
86
00:07:00,185 --> 00:07:02,686
It feels warm and very nice.
87
00:07:02,685 --> 00:07:05,106
Me too, it feels very good.
88
00:07:06,779 --> 00:07:08,886
And | think | might just be getting the hang of it.
89
00:07:12,224 --> 00:07:16,236
The sensation of your dick
widening my pussy feels really great.
90
00:07:22,327 --> 00:07:24,386
This feels good.
91
00:07:31,107 --> 00:07:34,196
Sex is the best!
92
00:07:50,63 --> 00:07:53,386
Getting cummed inside feels great!
93
00:08:01,868 --> 00:08:03,846
It's gotten full.
94
00:08:05,555 --> 00:08:07,376
Seems you can still go on.
95
00:08:09,136 --> 00:08:11,356
Your dick is still stiff.
96
00:08:12,747 --> 00:08:17,906
Then I'm the one who's
going to enjoy your pussy next.
97
00:08:30,465 --> 00:08:32,766
This kind of sex that turns me into
the one who's being played with...
98
00:08:32,765 --> 00:08:34,556
It feels the best!
99
00:08:34,555 --> 00:08:36,626
It's totally rubbing me inside.
100
00:08:37,668 --> 00:08:39,526
It feels great.
101
00:08:39,892 --> 00:08:43,696
| want the thing stored here inside me.
102
00:08:43,695 --> 00:08:48,186
Release your cum deep into my womb!
103
00:09:02,747 --> 00:09:05,796
Sex is amazing...
104
00:09:06,795 --> 00:09:09,56
Why did you cum outside?
105
00:09:09,55 --> 00:09:10,916
| just instinctively...
106
00:09:11,681 --> 00:09:14,496
Semen is supposed to be released inside.
107
00:09:14,495 --> 00:09:17,676
Was it made to make women dirty?
108
00:09:17,675 --> 00:09:19,226
I'm sorry.
109
00:09:19,225 --> 00:09:21,886
Then let's redo it from the start.
110
00:09:21,885 --> 00:09:22,646
Huh?
111
00:09:31,945 --> 00:09:33,806
Shall we do it once more?
112
00:09:34,373 --> 00:09:36,506
The way you fondle it is very horny.
113
00:09:36,912 --> 00:09:40,956
My sloppy breasts are being kneaded.
114
00:09:41,478 --> 00:09:44,136
You're deeply knowledgeable despite being a virgin.
115
00:09:45,23 --> 00:09:47,756
I've done a lot of image training.
116
00:09:53,720 --> 00:09:56,376
Then let me see the results of your training.
117
00:10:00,327 --> 00:10:01,546
Your meat here...
118
00:10:01,545 --> 00:10:03,646
Looks just amazing.
119
00:10:03,696 --> 00:10:06,596
I'm going to feel embarrassed
if you start looking at it that way.
120
00:10:07,824 --> 00:10:12,236
My ass is being played with obscenely
while my pussy is completely exposed.
121
00:10:12,235 --> 00:10:13,786
Hurry, hurry!
122
00:10:13,785 --> 00:10:16,86
Stir up my pussy already!
123
00:10:23,214 --> 00:10:26,376
My pussy is being widened...
124
00:10:32,626 --> 00:10:36,76
Stir my pussy more!
125
00:10:41,722 --> 00:10:45,96
Your stiff thing is hitting deep inside.
126
00:11:00,249 --> 00:11:01,196
Oh wow!
127
00:11:01,195 --> 00:11:03,176
This is really good.
128
00:11:05,123 --> 00:11:09,896
My pussy is being violated, in a
position that looks like I'm being raped.
129
00:11:11,574 --> 00:11:14,936
This is really embarrassing.
130
00:11:22,390 --> 00:11:23,566
Yes...
131
00:11:23,565 --> 00:11:25,396
Rub it inside more.
132
00:11:25,395 --> 00:11:26,66
Yes...
133
00:11:26,65 --> 00:11:28,456
More, more...!
134
00:11:30,760 --> 00:11:33,656
It feels like it's going to be molded differently.
135
00:11:36,57 --> 00:11:39,216
No sucking there...
136
00:11:39,788 --> 00:11:41,246
Move more...
137
00:11:42,364 --> 00:11:45,496
Stir me up and rub it in more!
138
00:11:52,310 --> 00:11:53,326
Yes!
139
00:11:57,427 --> 00:11:59,606
Rub it in more...
140
00:12:22,188 --> 00:12:24,126
I'm at my limit!
141
00:12:24,125 --> 00:12:26,226
It feels so good!
142
00:12:39,909 --> 00:12:42,126
Oh no...!
143
00:12:46,105 --> 00:12:49,876
| can't hold it in anymore!
144
00:12:58,382 --> 00:13:00,566
Nothing will come out of it anymore...
145
00:13:00,897 --> 00:13:02,466
That's not true.
146
00:13:02,465 --> 00:13:04,616
It's gotten lively again.
147
00:13:04,942 --> 00:13:06,726
But if you've cum inside me this much,
148
00:13:06,725 --> 00:13:07,996
| might just get pregnant.
149
00:13:08,90 --> 00:13:09,146
Huh?!
150
00:13:09,145 --> 00:13:10,696
Just kidding.
151
00:13:10,695 --> 00:13:13,76
| know a lot about it.
152
00:13:13,728 --> 00:13:15,306
So don't worry.
153
00:13:16,344 --> 00:13:21,586
|, want to go... go out with...
154
00:13:30,456 --> 00:13:31,916
Starting tomorrow,
155
00:13:31,915 --> 00:13:33,666
a relationship between the played junior,
156
00:13:33,665 --> 00:13:36,526
and the gorgeous senior begins.
10195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.