Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,885 --> 00:00:13,096
"As now Moses saw that
the people were naked,
2
00:00:13,180 --> 00:00:17,935
"for Aaron when he raised them up
had made them naked to their shame,
3
00:00:18,018 --> 00:00:23,106
"he stood at the gate of the camp and spoke:
'Here to me who belongs to the Lord.'
4
00:00:24,024 --> 00:00:28,612
"Then all the sons of Levi gathered
themselves to him, and he spoke to them:
5
00:00:28,695 --> 00:00:33,784
"'Thus speaks the Lord God of Israel,
bind each one his sword at his side
6
00:00:33,867 --> 00:00:38,413
"'and go back and forth through
the camp from one gate to the other
7
00:00:38,497 --> 00:00:42,709
"'and slay each other one his brother,
friend and neighbor.'
8
00:00:44,044 --> 00:00:47,881
"The sons of Levi did as
Moses had said to them,
9
00:00:47,965 --> 00:00:49,633
"and there fell that day
10
00:00:49,716 --> 00:00:51,718
"of the people three thousand men."
11
00:01:29,631 --> 00:01:32,509
MOSES AND AARON
12
00:01:32,593 --> 00:01:35,304
Opera in three acts
13
00:01:35,846 --> 00:01:38,015
Act I
1. The Calling of Moses
14
00:02:19,640 --> 00:02:23,185
Unique
15
00:02:23,602 --> 00:02:26,980
Eternal
16
00:02:27,648 --> 00:02:32,027
Omnipresent
17
00:02:33,737 --> 00:02:36,782
Invisible
18
00:02:38,742 --> 00:02:45,582
And unrepresentable God!
19
00:02:49,836 --> 00:02:53,507
Put off thy shoes
20
00:02:54,549 --> 00:02:58,595
Thou hast gone far enough
21
00:02:59,846 --> 00:03:04,101
Thou standest on holy ground
22
00:03:14,152 --> 00:03:16,071
God of my fathers
23
00:03:16,488 --> 00:03:20,534
God of Abraham, Isaac and Jacob
24
00:03:21,368 --> 00:03:27,666
Thou who hast reawakened
their idea in me
25
00:03:29,042 --> 00:03:34,423
My God, do not oblige me
26
00:03:34,506 --> 00:03:38,051
To proclaim it
27
00:03:41,138 --> 00:03:44,558
I am old
28
00:03:44,641 --> 00:03:50,397
Let me in rest to pasture my sheep
29
00:03:58,488 --> 00:04:02,951
Thou hast seen the abominations
30
00:04:03,034 --> 00:04:07,456
Known the truth
31
00:04:07,539 --> 00:04:10,917
Thou canst otherwise no more
32
00:04:11,001 --> 00:04:16,298
Thou must free thy people
33
00:04:26,516 --> 00:04:28,935
Who am I
34
00:04:29,019 --> 00:04:35,400
To set myself against
the might of blindness?
35
00:04:38,445 --> 00:04:41,364
Bound to the unique God
36
00:04:41,782 --> 00:04:44,576
United with thee
37
00:04:45,702 --> 00:04:49,206
Divided from Pharaoh
38
00:05:01,635 --> 00:05:06,348
What will testify to the people
of my mandate?
39
00:05:10,519 --> 00:05:14,272
The Name of the Unique!
40
00:05:18,985 --> 00:05:23,698
The Eternal will free it
41
00:05:23,782 --> 00:05:27,661
That it no longer serve the perishable
42
00:05:29,162 --> 00:05:35,919
Nobody will believe me!
43
00:05:39,172 --> 00:05:43,844
Before their ears
thou wilt do wonders
44
00:05:45,136 --> 00:05:50,559
Their eyes will acknowledge them
45
00:05:50,642 --> 00:05:56,273
From thy staff will they hear
Will wonder at thy cleverness
46
00:05:57,107 --> 00:06:01,111
From thy hand
will believe in thy power
47
00:06:01,194 --> 00:06:08,034
From the Nile water will feel what
is commanded to their blood
48
00:06:11,079 --> 00:06:16,293
My tongue is not flexible
49
00:06:18,211 --> 00:06:22,507
I can think
50
00:06:25,010 --> 00:06:29,139
But not speak
51
00:06:58,418 --> 00:07:01,755
As from this thorn bush
52
00:07:02,422 --> 00:07:08,094
Dark ere the light of truth
fell upon it
53
00:07:08,595 --> 00:07:14,351
So wilt thou perceive my voice
54
00:07:14,434 --> 00:07:17,896
From everything
55
00:07:19,522 --> 00:07:24,653
Aaron will I enlighten
56
00:07:28,949 --> 00:07:33,286
He shall be thy mouth
57
00:07:39,501 --> 00:07:45,382
From him shall thy voice speak
58
00:07:45,465 --> 00:07:48,343
As from thee mine!
59
00:08:01,648 --> 00:08:05,860
And you will be blessed
60
00:08:07,153 --> 00:08:13,994
For this I promise thee
61
00:08:21,835 --> 00:08:27,924
This people is chosen
before all peoples
62
00:08:29,300 --> 00:08:35,890
To be the people of
the unique God
63
00:08:37,225 --> 00:08:41,104
That they may know him
64
00:08:41,187 --> 00:08:47,068
And devote themselves to him alone
65
00:08:48,862 --> 00:08:55,160
That they may endure all
the trials to which
66
00:08:55,285 --> 00:09:02,083
In millennia the idea is exposed
67
00:09:08,339 --> 00:09:15,013
And this I swear to thee
68
00:09:19,893 --> 00:09:22,937
I will lead you thither
69
00:09:24,064 --> 00:09:28,777
Where you will be united
with the Eternal
70
00:09:30,195 --> 00:09:35,742
And to all peoples
71
00:09:35,825 --> 00:09:41,414
A model
72
00:09:50,256 --> 00:09:52,675
And now go!
73
00:09:54,594 --> 00:09:58,598
Thou wilt meet Aaron in the desert
74
00:09:59,933 --> 00:10:05,105
He comes upon thee on the way
75
00:10:07,148 --> 00:10:13,321
Thereby shalt thou know him
76
00:10:21,663 --> 00:10:26,501
Proclaim!
77
00:11:19,929 --> 00:11:21,639
2. Moses encounters Aaron
in the desert
78
00:12:20,406 --> 00:12:26,746
Thou, son of my fathers
79
00:12:26,913 --> 00:12:30,500
Thou, son of my father,
brother of the spirit,
80
00:12:30,833 --> 00:12:32,919
from whom the Unique will speak:
81
00:12:33,294 --> 00:12:36,047
Perceive me and him,
82
00:12:36,506 --> 00:12:39,550
and say what thou understandest.
83
00:12:47,600 --> 00:12:53,147
My brother, did the Almighty
84
00:12:53,231 --> 00:12:59,237
Give me to thee as a vessel
85
00:13:00,822 --> 00:13:04,993
To pour out over our brothers
86
00:13:05,076 --> 00:13:10,623
The grace of the Eternal?
87
00:13:16,587 --> 00:13:22,635
Happy people
88
00:13:22,719 --> 00:13:27,473
To belong to a unique God
89
00:13:28,016 --> 00:13:33,021
Others exist only in man,
only in the representation.
90
00:13:34,480 --> 00:13:41,446
In it the Omnipresent has no room.
91
00:13:55,960 --> 00:14:00,214
Imagination of the highest
fantasy
92
00:14:00,590 --> 00:14:06,220
No image can give thee an image
of the Unrepresentable
93
00:14:13,102 --> 00:14:18,441
People, chosen, to know the Invisible...
94
00:14:23,112 --> 00:14:29,827
...to think the Unrepresentable.
95
00:14:31,746 --> 00:14:38,711
Chosen people, eternally
to love a unique God
96
00:14:39,712 --> 00:14:43,716
With a thousand times more
97
00:14:43,841 --> 00:14:49,180
Love
98
00:14:49,555 --> 00:14:53,518
than all the other peoples
99
00:14:53,601 --> 00:15:00,608
Love their many gods
100
00:15:09,492 --> 00:15:11,494
Invisible!
101
00:15:12,787 --> 00:15:15,706
Unrepresentable!
102
00:15:17,625 --> 00:15:22,964
People, chosen for the Unique
103
00:15:25,883 --> 00:15:29,095
Canst thou love
104
00:15:30,096 --> 00:15:36,602
What thou darest not
represent thyself?
105
00:15:40,773 --> 00:15:42,483
Unrepresentable,
106
00:15:42,567 --> 00:15:43,734
because invisible,
107
00:15:43,818 --> 00:15:45,528
because incommensurable,
108
00:15:45,611 --> 00:15:46,946
because unending,
109
00:15:47,029 --> 00:15:48,281
because eternal,
110
00:15:48,573 --> 00:15:49,991
Because omnipresent,
111
00:15:50,116 --> 00:15:51,701
because almighty.
112
00:15:51,784 --> 00:15:53,161
Only One
113
00:15:53,870 --> 00:15:55,955
is almighty.
114
00:15:57,874 --> 00:16:01,669
Thou punishest the sins of the fathers
115
00:16:01,752 --> 00:16:06,132
On the children and the children's children
116
00:16:06,299 --> 00:16:08,551
Dost thou punish?
117
00:16:08,634 --> 00:16:12,972
Are we capable of causing
what obliges thee to consequences?
118
00:16:14,474 --> 00:16:19,812
Thou rewardest those
who obey thy commandments
119
00:16:20,146 --> 00:16:25,276
Righteous God, thou hast directed
joy, everything shall happen.
120
00:16:25,359 --> 00:16:29,238
Is a reward owed to him
who would gladly otherwise?
121
00:16:29,530 --> 00:16:32,492
Or to him who is not able to do otherwise?
122
00:16:32,825 --> 00:16:35,828
Thou hearest the prayers of the poor
123
00:16:35,912 --> 00:16:39,540
Almighty God, thee did purchase
the offerings of the poor,
124
00:16:39,624 --> 00:16:41,792
whom thou hast made poor?
125
00:16:43,503 --> 00:16:49,467
Purify thy thinking
126
00:16:51,177 --> 00:16:56,432
Loose it from the worthless
127
00:16:57,808 --> 00:17:02,647
Dedicate it to the true
128
00:17:08,861 --> 00:17:14,700
No other gain thanks thy offering.
129
00:17:17,161 --> 00:17:19,872
Only an almighty God
130
00:17:20,414 --> 00:17:25,878
Could choose such a weak
131
00:17:25,962 --> 00:17:30,383
Humiliated people
132
00:17:32,301 --> 00:17:38,891
To show in them his almightiness
133
00:17:38,975 --> 00:17:42,061
His wonders
134
00:17:46,983 --> 00:17:50,486
To teach them
135
00:17:50,570 --> 00:17:57,118
To believe in him alone
136
00:18:01,414 --> 00:18:05,334
The inexorable law of thought
137
00:18:08,504 --> 00:18:11,674
compels to fulfillment.
138
00:18:11,924 --> 00:18:14,927
Almighty!
139
00:18:15,094 --> 00:18:20,933
Be the God of this people!
Free it from Pharaoh's servitude!
140
00:18:40,328 --> 00:18:44,665
3. Moses and Aaron proclaim to
the people the message of God
141
00:18:56,260 --> 00:19:01,474
I have seen him as a fiery flame
sprang up, which was calling him!
142
00:19:01,849 --> 00:19:05,311
He threw himself on his knees
and hid his face in the sand
143
00:19:05,978 --> 00:19:08,147
Then he went into the desert
144
00:19:10,483 --> 00:19:15,613
He just passed by my house
like a luminous cloud
145
00:19:16,364 --> 00:19:19,784
He floated more than he walked
Scarcely did his foot touch the way
146
00:19:20,368 --> 00:19:22,578
And quickly he vanished
from my eyes
147
00:19:24,497 --> 00:19:25,873
I questioned him
148
00:19:26,207 --> 00:19:28,292
But he did not heed me, ran on
149
00:19:28,959 --> 00:19:33,255
And still I heard
A God had commanded him
150
00:19:33,506 --> 00:19:37,718
To meet his brother Moses in the desert
151
00:19:38,511 --> 00:19:40,513
Moses?
152
00:19:42,056 --> 00:19:44,392
He who slaughtered the taskmaster?
153
00:19:44,850 --> 00:19:48,396
Moses! He fled!
154
00:19:48,729 --> 00:19:51,649
Overtook the wrath of Pharaoh!
155
00:19:51,941 --> 00:19:54,902
Is he coming back to stir up revolt?
156
00:19:55,361 --> 00:19:58,197
Bound with a new God!
157
00:19:58,781 --> 00:20:01,492
A new God, new offerings
158
00:20:01,992 --> 00:20:03,619
He will protect us
159
00:20:04,286 --> 00:20:08,332
The old gods
160
00:20:08,416 --> 00:20:13,212
Have also protected
161
00:20:13,713 --> 00:20:18,634
If the one didn't
162
00:20:18,718 --> 00:20:23,889
We turned to the other
163
00:20:26,976 --> 00:20:32,732
One cannot demand the impossible
from the gods either
164
00:20:33,149 --> 00:20:36,861
The new God
Perhaps he is stronger than Pharaoh?
165
00:20:37,027 --> 00:20:38,904
Stronger than our gods?
166
00:20:39,905 --> 00:20:43,743
The other gods help only the oppressors
167
00:20:43,993 --> 00:20:46,328
This is the God who will help us
168
00:20:47,079 --> 00:20:53,002
If one should judge him by this Moses
Then he will require blood offerings
169
00:20:53,544 --> 00:20:56,756
The new God won't help us either
170
00:21:13,147 --> 00:21:15,941
Blaspheme not!
171
00:21:16,984 --> 00:21:22,782
There are Gods who only punish
172
00:21:23,616 --> 00:21:29,622
And those who only reward
173
00:21:29,997 --> 00:21:31,791
Blood offerings!
174
00:21:32,249 --> 00:21:38,047
Many must be reconciled often
175
00:21:38,506 --> 00:21:44,637
Others can be won over lastingly
176
00:21:45,679 --> 00:21:47,556
If he helps us
177
00:21:47,807 --> 00:21:52,895
If he protects us against the servants
of Pharaoh and against his false Gods
178
00:21:53,479 --> 00:21:56,982
He shall be our God
God of the children of Israel
179
00:21:57,316 --> 00:21:59,735
Whom we serve
To whom we make offering
180
00:22:16,043 --> 00:22:18,546
Do not believe the beguilers!
181
00:22:18,838 --> 00:22:20,005
He will free us!
182
00:22:20,589 --> 00:22:22,675
The Gods love us not!
183
00:22:23,092 --> 00:22:24,927
We want to love him!
184
00:22:26,804 --> 00:22:32,351
Who is it that wants to be
stronger than Pharaoh's god?
185
00:22:33,185 --> 00:22:34,854
We want to make him offerings!
186
00:22:35,479 --> 00:22:39,149
Leave us in peace!
187
00:22:39,358 --> 00:22:41,235
Back to work!
188
00:22:43,571 --> 00:22:46,240
Lest it become still heavier!
189
00:22:47,157 --> 00:22:49,785
He will free us!
190
00:22:53,998 --> 00:22:57,418
See Moses and Aaron!
See Aaron and Moses!
191
00:23:03,090 --> 00:23:05,718
ls Moses standing or is he going?
192
00:23:06,552 --> 00:23:10,723
Moses is standing!
No, he is walking slowly!
193
00:23:21,150 --> 00:23:24,612
Mighty his white head
194
00:23:24,695 --> 00:23:29,283
Violent his arm!
195
00:23:30,451 --> 00:23:33,746
Aaron, certainly no longer young
196
00:23:34,121 --> 00:23:38,167
Hastens winged, on a light step
197
00:23:38,250 --> 00:23:43,130
Far ahead of him and yet near him
198
00:23:47,927 --> 00:23:50,387
They are nearer, are farther
199
00:23:51,013 --> 00:23:53,974
They are not moving in space
200
00:23:54,600 --> 00:23:59,188
Are nearer, are farther
201
00:23:59,271 --> 00:24:03,317
Are higher, are deeper
202
00:24:06,028 --> 00:24:08,322
Vanish completely
203
00:24:09,531 --> 00:24:13,410
See Moses, see Aaron
They are now there!
204
00:24:18,415 --> 00:24:23,796
Do you bring hearing
Message of the new God?
205
00:24:25,255 --> 00:24:31,053
Does he send you to us
as leaders to new hope?
206
00:24:31,470 --> 00:24:36,934
Gladly will we offer up gold
Goods and life to him!
207
00:24:39,770 --> 00:24:45,609
Self love compels us, drives us
to give ourselves to him
208
00:24:46,652 --> 00:24:49,822
Not only for the prospect
of grace
209
00:24:50,239 --> 00:24:57,162
Giving itself is voluptuousness
is highest grace!
210
00:25:23,147 --> 00:25:27,192
The Unique, Eternal,
Almighty, Omnipresent...
211
00:25:27,568 --> 00:25:33,282
He has chosen you
212
00:25:33,365 --> 00:25:36,869
Before all peoples
213
00:25:37,661 --> 00:25:40,247
...demands no offering from you:
214
00:25:40,789 --> 00:25:45,002
he wants not a part, he requires the whole.
215
00:25:45,961 --> 00:25:52,551
And will give to you alone
his whole grace
216
00:25:55,554 --> 00:25:58,974
Throw yourselves down
to adore him!
217
00:26:02,436 --> 00:26:04,521
Adore? Whom?
218
00:26:07,191 --> 00:26:11,779
Where is he? I see him not!
219
00:26:15,908 --> 00:26:20,037
Does he look good or evil?
220
00:26:20,120 --> 00:26:23,874
Shall we love or fear him?
221
00:26:26,376 --> 00:26:28,420
Show him to us!
222
00:26:30,631 --> 00:26:35,302
Then will we kneel
Then will we drag cattle here
223
00:26:36,386 --> 00:26:39,264
And gold and grain and wine!
224
00:26:40,224 --> 00:26:46,563
All shall your God receive
If we are his people
225
00:26:46,939 --> 00:26:49,566
If he protects us
If he is our God
226
00:26:49,983 --> 00:26:54,446
But where is he?
Show him to us!
227
00:26:58,659 --> 00:27:04,039
Close your eyes
228
00:27:04,123 --> 00:27:09,128
Stop up your ears!
229
00:27:10,838 --> 00:27:17,386
Only thus can you see
230
00:27:17,469 --> 00:27:20,305
And hear him!
231
00:27:21,348 --> 00:27:26,854
No living man sees
232
00:27:26,937 --> 00:27:30,983
Or hears him otherwise!
233
00:27:35,154 --> 00:27:39,908
Is he never to be seen?
234
00:27:39,992 --> 00:27:44,454
Eternally invisible?
235
00:27:51,670 --> 00:27:57,134
What? Thy almighty God
cannot make himself visible to us?
236
00:28:11,481 --> 00:28:16,778
The righteous man sees him
237
00:28:28,373 --> 00:28:34,838
I saw his glow!
238
00:28:36,423 --> 00:28:42,512
Then the murderer
239
00:28:42,596 --> 00:28:45,641
Need not fear him
240
00:28:48,727 --> 00:28:52,940
Who sees him not is lost!
241
00:28:53,023 --> 00:28:58,153
Then are we all lost
for we see him not!
242
00:29:09,373 --> 00:29:13,252
Stay far from us with thy God
With the Almighty!
243
00:29:28,058 --> 00:29:31,395
We do not want to be freed through him!
244
00:29:32,271 --> 00:29:36,900
Stay as far from us as thy God
245
00:29:36,984 --> 00:29:41,071
The Omnipresent!
246
00:29:41,738 --> 00:29:44,658
We fear and love him not!
247
00:29:45,284 --> 00:29:51,748
As little as he rewards
and punishes us!
248
00:30:15,147 --> 00:30:18,233
We do not want to be freed through him!
249
00:30:32,289 --> 00:30:35,459
almighty
250
00:30:36,752 --> 00:30:40,714
My power is at an end
251
00:30:45,427 --> 00:30:50,724
My idea is impotent
252
00:30:50,807 --> 00:30:54,102
In Aaron's word!
253
00:31:11,703 --> 00:31:15,374
Be silent!
254
00:31:15,540 --> 00:31:20,545
The word am I and the deed!
255
00:31:23,090 --> 00:31:28,053
Aaron, what dost thou?
What does thou, Aaron?
256
00:31:39,898 --> 00:31:45,362
This staff leads you
257
00:31:50,700 --> 00:31:57,207
See, the serpent!
258
00:31:58,917 --> 00:32:05,465
Flee! The serpent is growing!
It is twisting!
259
00:32:14,724 --> 00:32:19,896
See! It is turning against everyone!
260
00:32:26,027 --> 00:32:32,993
In Moses' hand a rigid staff
261
00:32:36,079 --> 00:32:40,125
The law
262
00:32:41,251 --> 00:32:45,839
In my hand
263
00:32:45,922 --> 00:32:52,888
The moving serpent
264
00:32:55,515 --> 00:33:00,604
Cleverness
265
00:33:09,070 --> 00:33:15,452
Place yourselves so
as it compels you!
266
00:33:25,837 --> 00:33:28,340
Away, draw back!
267
00:33:32,344 --> 00:33:37,682
Come over here, go there!
Divide yourselves better!
268
00:33:42,187 --> 00:33:48,860
In vain, it holds us in its spell!
269
00:33:56,660 --> 00:34:01,915
Know the might
270
00:34:04,459 --> 00:34:10,048
That his staff
271
00:34:16,221 --> 00:34:23,103
imparts to the leader!
272
00:34:44,749 --> 00:34:47,627
A wonder fills us with terror
273
00:34:48,003 --> 00:34:50,547
The staff which changes
into a serpent
274
00:34:50,880 --> 00:34:54,009
Shows Aaron as master of this people
275
00:34:56,136 --> 00:35:02,934
Is Aaron the servant of this Moses
276
00:35:06,688 --> 00:35:13,445
And Moses the servant of his God
277
00:35:15,780 --> 00:35:19,743
So must it be a mighty God
278
00:35:25,040 --> 00:35:30,253
Since mighty servants serve him!
279
00:35:32,464 --> 00:35:33,715
He will free us!
280
00:35:33,798 --> 00:35:39,554
We want to serve him!
We want to make him offering!
281
00:36:02,869 --> 00:36:05,955
Thy staff compels us
282
00:36:06,706 --> 00:36:12,962
Yet it does not compel Pharaoh
to let us free!
283
00:36:36,152 --> 00:36:42,117
Your courage is broken
284
00:36:42,200 --> 00:36:45,787
Your pride vanished
285
00:36:49,708 --> 00:36:55,088
Without hope you serve and believe
286
00:36:55,171 --> 00:36:59,843
Neither in yourselves nor in God
287
00:37:02,053 --> 00:37:04,931
Your heart is sick!
288
00:37:07,183 --> 00:37:12,021
Thus will you not compel Pharaoh!
289
00:37:14,899 --> 00:37:20,697
Strong is Pharaoh!
Weak are we!
290
00:37:24,993 --> 00:37:27,203
See Moses' hand
291
00:37:27,328 --> 00:37:31,708
Healthy is it and strong
292
00:37:33,084 --> 00:37:38,256
But Moses' heart is like yours now
293
00:37:38,715 --> 00:37:40,925
Because he knows you are weak
294
00:37:41,092 --> 00:37:43,261
And without courage
295
00:37:47,223 --> 00:37:53,563
If he leads his hand to his heart
Which is sick, like yours, see!
296
00:38:00,278 --> 00:38:02,322
Leprosy!
297
00:38:03,573 --> 00:38:04,991
Flee!
298
00:38:05,784 --> 00:38:07,827
Keep away from him!
299
00:38:08,244 --> 00:38:11,915
Don't touch him
You will be sick!
300
00:38:35,605 --> 00:38:39,317
Know yourselves therein
301
00:38:39,943 --> 00:38:41,820
Without courage
302
00:38:43,196 --> 00:38:45,156
Sick
303
00:38:46,157 --> 00:38:48,618
Despised
304
00:38:49,244 --> 00:38:51,496
Enslaved
305
00:38:52,288 --> 00:38:54,582
Persecuted!
306
00:39:00,213 --> 00:39:04,008
But now dwells in Moses' bosom
307
00:39:04,342 --> 00:39:08,388
The spirit of the strong God
308
00:39:09,097 --> 00:39:14,644
Who compels Pharaoh
to abolish forced taskwork
309
00:39:16,521 --> 00:39:18,898
See!
310
00:39:19,816 --> 00:39:23,778
Leads Moses now to this strong heart
311
00:39:23,862 --> 00:39:28,324
The leprous, sick hand
312
00:39:29,117 --> 00:39:30,869
Wonder!
313
00:39:35,373 --> 00:39:39,002
Healthy is the hand and strong!
314
00:39:46,259 --> 00:39:53,224
Know yourselves also therein
315
00:39:56,394 --> 00:40:01,900
Your courage will
vanquish Pharaoh!
316
00:40:02,567 --> 00:40:06,529
Through Aaron
Moses lets us see
317
00:40:06,946 --> 00:40:10,116
How he himself
has beheld his God
318
00:40:10,617 --> 00:40:12,952
Leprous the hand of the unbeliever
319
00:40:13,328 --> 00:40:16,956
Healthy the heart of him
who trusts God
320
00:40:17,332 --> 00:40:19,876
Thus this God becomes
representable to us
321
00:40:20,168 --> 00:40:22,420
The symbol expands itself
to the image
322
00:40:22,712 --> 00:40:27,592
The heart believes
full of courage in a God
323
00:40:28,301 --> 00:40:30,303
Whom visible wonders attest
324
00:40:30,595 --> 00:40:32,055
Through Aaron Moses lets us see
325
00:40:32,555 --> 00:40:35,058
How he himself has beheld his God
326
00:40:35,141 --> 00:40:39,145
Thus this God becomes representable
whom visible wonders attest
327
00:40:39,479 --> 00:40:43,942
Almighty God!
328
00:40:46,736 --> 00:40:48,404
All for freedom!
329
00:40:51,282 --> 00:40:52,825
Let us break the chains!
330
00:40:55,161 --> 00:40:57,205
Slaughter the taskmasters!
331
00:40:57,830 --> 00:40:59,165
Slaughter their priests!
332
00:41:00,166 --> 00:41:02,126
Destroy their Gods!
333
00:41:04,963 --> 00:41:06,965
Off into the desert!
334
00:41:12,387 --> 00:41:16,307
Mad men! Whereof shall
the desert nourish you?
335
00:41:19,018 --> 00:41:21,854
In the desert
336
00:41:21,938 --> 00:41:27,735
The purity of thought will nourish you
337
00:41:29,153 --> 00:41:32,115
Preserve and develop you
338
00:41:32,490 --> 00:41:36,452
And the Eternal lets
you see an image
339
00:41:36,786 --> 00:41:41,124
Of your physical happiness
340
00:41:41,207 --> 00:41:45,670
In every spiritual wonder
341
00:41:48,297 --> 00:41:54,345
The All-knowing knows that
you are a people of children
342
00:41:54,971 --> 00:42:00,435
And does not expect from children
what is difficult for grown-ups
343
00:42:03,688 --> 00:42:05,940
He reckons with this
344
00:42:06,399 --> 00:42:09,068
That all children mature
345
00:42:09,944 --> 00:42:15,366
And all old men become wise
346
00:42:22,457 --> 00:42:27,503
He gives you time
to dedicate your life in joy
347
00:42:27,879 --> 00:42:34,260
To the preparation
348
00:42:34,343 --> 00:42:40,183
For the wisdom of age
349
00:42:50,860 --> 00:42:57,075
He will not let you lack for food
even in the desert
350
00:42:59,035 --> 00:43:03,748
The Almighty changes
351
00:43:03,831 --> 00:43:08,544
Sand into fruit
352
00:43:08,753 --> 00:43:12,799
Fruit into gold
353
00:43:12,882 --> 00:43:16,594
Gold into delight
354
00:43:16,677 --> 00:43:20,848
Delight into spirit
355
00:43:24,519 --> 00:43:26,979
Who feeds the Nile
356
00:43:29,649 --> 00:43:34,278
That nourishes this land?
357
00:43:38,116 --> 00:43:42,120
He who changes the staff into the serpent
358
00:43:42,203 --> 00:43:46,833
Health into leprosy
359
00:43:50,962 --> 00:43:54,799
See the Nile water
360
00:43:55,675 --> 00:43:59,011
In this jar
361
00:44:09,981 --> 00:44:14,569
No, you are not mistaken
362
00:44:14,652 --> 00:44:19,407
What you now see is blood!
363
00:44:24,078 --> 00:44:26,998
Do you understand that?
364
00:44:37,508 --> 00:44:40,178
It is your blood
365
00:44:40,678 --> 00:44:43,431
That nourishes this land
366
00:44:43,890 --> 00:44:48,519
Like the water of the Nile
367
00:44:48,811 --> 00:44:54,275
Fat are you making the servants of Iies
368
00:44:54,358 --> 00:44:57,737
Of the false Gods
369
00:45:03,242 --> 00:45:09,457
Yes, the Almighty frees you
370
00:45:09,540 --> 00:45:13,961
And your blood
371
00:45:18,841 --> 00:45:25,056
He has chosen you
372
00:45:28,184 --> 00:45:32,188
Before all peoples
373
00:45:32,730 --> 00:45:38,694
To be the people of the unique God
374
00:45:38,778 --> 00:45:44,700
To serve him alone
375
00:45:45,117 --> 00:45:49,080
No one else's servant!
376
00:45:52,083 --> 00:45:57,463
You will be free
from task and plague!
377
00:45:58,089 --> 00:46:03,219
This he promises you
378
00:46:07,390 --> 00:46:12,478
He will lead you into the land
379
00:46:12,561 --> 00:46:16,482
Where milk and honey flows
380
00:46:16,857 --> 00:46:21,779
And you shall enjoy physically
381
00:46:21,862 --> 00:46:28,577
What was sworn to your fathers spiritually
382
00:46:40,131 --> 00:46:44,635
Yet what remains for Pharaoh
See here
383
00:46:45,386 --> 00:46:50,224
ls again the clear water
of the Nile
384
00:46:50,308 --> 00:46:54,020
And therein will he sink down!
385
00:47:00,651 --> 00:47:05,489
He has chosen us
386
00:47:07,992 --> 00:47:11,704
Before all peoples
387
00:47:15,249 --> 00:47:19,003
To serve him alone
388
00:47:20,671 --> 00:47:23,966
No one else's servant
389
00:47:34,143 --> 00:47:39,565
We shall be free from
task and plague!
390
00:47:42,568 --> 00:47:44,737
This he promises us
391
00:47:49,408 --> 00:47:53,788
He will lead us into the land
392
00:47:53,871 --> 00:47:57,375
Where milk and honey flows
393
00:47:57,917 --> 00:48:01,379
And we shall enjoy
394
00:48:01,462 --> 00:48:05,466
What he swore to our fathers
395
00:48:24,026 --> 00:48:30,574
Almighty, thou art stronger
than the Gods of Egypt
396
00:48:33,661 --> 00:48:40,543
Pharaoh and his servants
dost thou strike down
397
00:48:43,254 --> 00:48:50,219
From forced taskwork
Moses and Aaron free us
398
00:48:52,138 --> 00:48:56,434
Eternal God, we serve thee
399
00:48:57,560 --> 00:49:03,691
We consecrate to thee
our offerings and our love
400
00:49:09,447 --> 00:49:14,076
Thou hast chosen us
401
00:49:14,910 --> 00:49:17,371
Leadst us into the promised land
402
00:49:17,997 --> 00:49:22,751
We shall be free, free, free!
403
00:49:32,303 --> 00:49:35,806
Act ll
Before the Mountain of Revelation
404
00:49:37,141 --> 00:49:38,142
Where is Moses?
405
00:49:38,309 --> 00:49:39,310
Where is the leader?
406
00:49:39,518 --> 00:49:42,354
For a long time already
no one has seen him!
407
00:49:48,611 --> 00:49:50,321
Never will he return!
408
00:49:50,779 --> 00:49:52,072
Where is his God?
409
00:49:52,490 --> 00:49:53,741
Where is the Eternal?
410
00:51:55,904 --> 00:51:58,616
Forty days!
411
00:52:00,659 --> 00:52:07,249
Forty days we have
already been here!
412
00:52:09,084 --> 00:52:11,462
How long shall this still last?
413
00:52:12,546 --> 00:52:17,259
Forty days now have we been
waiting for Moses
414
00:52:17,676 --> 00:52:20,638
And still no one knows
rule nor law
415
00:52:21,430 --> 00:52:27,102
Unrepresentable law
of the unrepresentable God!
416
00:52:29,897 --> 00:52:33,692
Juda always occupies
the best pastures!
417
00:52:34,360 --> 00:52:35,736
Harsher than Egypt
418
00:52:36,320 --> 00:52:38,572
To forced taskwork
without day of rest
419
00:52:39,198 --> 00:52:41,950
Ephraim compels
Benjamin's sons!
420
00:52:42,576 --> 00:52:44,370
Benjamin's sons
421
00:52:44,662 --> 00:52:48,040
Have raped Ephraim's women!
422
00:52:53,212 --> 00:52:56,006
Violence reigns!
423
00:52:56,632 --> 00:53:01,220
Unruliness knows not its punishment
Virtue not its reward!
424
00:53:02,680 --> 00:53:08,102
Forty days have we been
425
00:53:08,185 --> 00:53:13,190
waiting in vain
426
00:53:16,694 --> 00:53:20,572
Before this height!
427
00:53:33,043 --> 00:53:38,674
When Moses comes down
428
00:53:38,757 --> 00:53:45,264
From this height
429
00:53:46,557 --> 00:53:49,977
Where to him alone
430
00:53:50,060 --> 00:53:55,399
The law is revealed
431
00:53:58,902 --> 00:54:04,074
Shall my mouth transmit to you
432
00:54:04,158 --> 00:54:10,539
Rule and law
433
00:54:15,419 --> 00:54:22,134
Do not expect the form
434
00:54:23,677 --> 00:54:30,309
Before the idea!
435
00:54:32,019 --> 00:54:37,065
But at the same time
436
00:54:37,149 --> 00:54:43,238
It Will be there!
437
00:54:47,409 --> 00:54:49,453
That will come too late!
438
00:54:49,620 --> 00:54:51,371
The people are desperate!
439
00:54:51,580 --> 00:54:53,290
They mistrust this height
440
00:54:54,416 --> 00:54:58,128
Whose fence cuts them off from
the Mountain of Revelation
441
00:54:58,545 --> 00:55:00,214
They rage
442
00:55:00,631 --> 00:55:03,550
They believe none of us any longer
443
00:55:04,802 --> 00:55:06,678
Hold the fence as arbitrary
444
00:55:06,970 --> 00:55:08,764
The revelation as subterfuge
445
00:55:09,348 --> 00:55:11,975
Moses' silence as flight!
446
00:55:22,861 --> 00:55:25,030
Hear! Hear! Too late!
447
00:55:26,198 --> 00:55:28,617
Where is Moses?
That we tear him to pieces!
448
00:55:29,201 --> 00:55:33,330
Where is the Omnipresent?
That he looks on at it
449
00:55:33,831 --> 00:55:37,835
Where is the Almighty?
That he hinders us from it!
450
00:55:39,795 --> 00:55:44,091
Fear nothing!
Tear him to pieces!
451
00:55:45,008 --> 00:55:47,928
The Unrepresentable has not
forbidden it!
452
00:55:48,387 --> 00:55:50,681
Give us back our gods
453
00:55:51,348 --> 00:55:55,394
That they create order!
454
00:55:56,520 --> 00:55:58,355
Or we will tear you to pieces
455
00:55:58,730 --> 00:56:01,608
Who have taken from us
law and rule!
456
00:56:02,651 --> 00:56:04,695
Aaron, help us!
457
00:56:05,153 --> 00:56:06,154
Speak to them!
458
00:56:06,405 --> 00:56:07,823
They will murder us!
459
00:56:08,031 --> 00:56:09,491
Thee, will they hear!
460
00:56:09,741 --> 00:56:11,034
Thou hast their heart!
461
00:56:14,830 --> 00:56:18,917
People of Israel!
462
00:56:22,045 --> 00:56:27,342
My brother Moses remains
463
00:56:27,426 --> 00:56:31,305
Where he always is
464
00:56:32,848 --> 00:56:36,894
Whether he be near or far from us
465
00:56:39,396 --> 00:56:46,278
He remains on this height
466
00:56:51,533 --> 00:56:55,495
By his God
467
00:57:05,672 --> 00:57:10,302
Perhaps he has forsaken us
468
00:57:11,011 --> 00:57:16,266
He who was far from us
469
00:57:16,767 --> 00:57:20,270
Perhaps his God has
forsaken him
470
00:57:20,812 --> 00:57:23,398
To whom he was near
471
00:57:23,982 --> 00:57:30,238
Perhaps he came too
near to him!
472
00:57:35,494 --> 00:57:40,832
It is a stern God
473
00:57:44,795 --> 00:57:50,258
Perhaps he has killed him!
474
00:57:52,344 --> 00:57:54,596
His God has killed him!
475
00:57:55,138 --> 00:57:57,349
The gods have killed him!
476
00:57:57,975 --> 00:58:01,478
The strong Gods annihilate
the transgressor!
477
00:58:01,979 --> 00:58:05,315
The Invisible gives help to no one!
478
00:58:05,816 --> 00:58:08,860
The Eternal could not protect him!
479
00:58:09,277 --> 00:58:12,114
The Invisible lets himself
be glimpsed nowhere!
480
00:58:12,614 --> 00:58:14,658
His God is impotent!
481
00:58:15,492 --> 00:58:21,832
Slaughter them, burn them
The priests of this false God!
482
00:58:26,044 --> 00:58:27,546
Aaron
483
00:58:27,921 --> 00:58:29,047
Help us
484
00:58:32,676 --> 00:58:34,344
Give in!
485
00:58:43,020 --> 00:58:47,691
People of Israel!
486
00:58:48,400 --> 00:58:55,240
Thy gods I give back to thee
487
00:58:56,867 --> 00:59:02,706
And thee to them
488
00:59:02,789 --> 00:59:08,420
As is thy desire
489
00:59:12,257 --> 00:59:16,887
Leave the far away
490
00:59:19,556 --> 00:59:24,895
To the Eternal!
491
00:59:25,771 --> 00:59:30,817
To your measure are gods
492
00:59:30,901 --> 00:59:37,866
Of a present, everyday substance
493
00:59:40,786 --> 00:59:44,581
You contribute this material
494
00:59:44,915 --> 00:59:49,169
I give it such a form
495
00:59:49,920 --> 00:59:54,716
Everyday, visible, graspable
496
00:59:54,800 --> 00:59:57,260
Eternalized in gold
497
00:59:57,636 --> 00:59:59,221
Bring gold hither!
498
00:59:59,596 --> 01:00:00,806
Make offerings!
499
01:00:01,348 --> 01:00:02,849
Call him forth!
500
01:00:03,433 --> 01:00:06,144
You shall become happy!
501
01:00:06,978 --> 01:00:10,107
Their physical visibility
502
01:00:10,607 --> 01:00:11,733
Presence
503
01:00:12,067 --> 01:00:13,819
Guarantees our security!
504
01:00:14,361 --> 01:00:16,947
Their Iimits and measurability
505
01:00:17,405 --> 01:00:21,076
Do not require what is denied
to our feeling
506
01:00:21,451 --> 01:00:22,869
Gods
507
01:00:23,453 --> 01:00:27,374
Near to our feelings, Gods
508
01:00:27,707 --> 01:00:29,501
Whom we wholly comprehend
509
01:00:29,793 --> 01:00:32,254
Let felicity award virtue
510
01:00:32,754 --> 01:00:36,007
Let justice punish misdeed
511
01:00:38,677 --> 01:00:43,223
Showing the consequences of our deeds
512
01:00:43,473 --> 01:00:46,810
Gods, your might displays itself
513
01:00:48,812 --> 01:00:55,652
Be joyful, Israel, rejoice, Israel!
514
01:01:00,115 --> 01:01:05,996
Colorful is this present
Dismal is that eternity
515
01:01:06,288 --> 01:01:12,794
Life's pleasure shuns not its end
Fearless it seeks it willingly
516
01:01:12,919 --> 01:01:18,508
Pleasure borders on life and on death
Intensifies to the latter by the former
517
01:01:18,925 --> 01:01:25,640
Threat inflames the courage to live
Steadfastness and bravery
518
01:01:31,521 --> 01:01:38,320
To thy Gods as substance thou
gavest thy inmost, thy feeling for life
519
01:01:38,945 --> 01:01:45,869
Thy Gods' aspect is assured by
thy gold, divest thyself of it!
520
01:01:48,663 --> 01:01:53,919
Make thyself poor
521
01:01:54,002 --> 01:01:59,674
Make them rich!
522
01:02:03,929 --> 01:02:08,141
They will not let thee hunger!
523
01:02:14,773 --> 01:02:19,569
Be joyful, Israel!
524
01:02:39,589 --> 01:02:45,428
This image attests that in
everything that is, a god lives!
525
01:02:46,429 --> 01:02:49,599
Unchangeable, like a principle
526
01:02:50,267 --> 01:02:54,938
ls the material, the gold
which you have given
527
01:02:57,232 --> 01:03:01,945
Seemingly changeable
like everything is
528
01:03:02,279 --> 01:03:07,242
Secondary, is the shape
529
01:03:07,325 --> 01:03:10,912
which I gave it
530
01:03:12,122 --> 01:03:19,087
Revere yourselves in this symbol!
531
01:08:22,015 --> 01:08:26,436
O image of the Gods
532
01:08:27,186 --> 01:08:31,190
Thou dost radiate, dost warm
533
01:08:31,274 --> 01:08:34,569
Dost heal
534
01:08:34,652 --> 01:08:41,618
As never the sun did heal
535
01:08:48,124 --> 01:08:54,964
I merely lay my finger on thee
536
01:08:55,798 --> 01:09:02,722
And already the crippled
limbs move
537
01:09:53,940 --> 01:09:57,944
Here, O Gods
538
01:09:58,027 --> 01:10:03,866
Take the last rags
539
01:10:06,703 --> 01:10:12,875
That have protected us from the sun's glare
540
01:10:12,959 --> 01:10:19,173
And the desert's dust
541
01:10:23,928 --> 01:10:30,101
And here the last morsels
542
01:10:30,184 --> 01:10:35,982
That we have begged for tomorrow
543
01:11:00,423 --> 01:11:03,009
The last moments
544
01:11:03,760 --> 01:11:06,929
That we have still to live
545
01:11:07,930 --> 01:11:14,479
Take them as offering
546
01:11:19,484 --> 01:11:25,281
They have killed themselves!
547
01:13:00,209 --> 01:13:06,173
Free under its own masters
548
01:13:06,674 --> 01:13:12,680
A people submits itself only to gods
549
01:13:13,180 --> 01:13:18,352
Who rule powerfully
550
01:13:19,478 --> 01:13:22,690
Princes of the tribes
551
01:13:24,191 --> 01:13:26,944
Pay homage with me
552
01:13:29,739 --> 01:13:36,412
To this image of regulated powers!
553
01:13:38,122 --> 01:13:45,087
In the name of
all the tribes lead by us
554
01:13:46,756 --> 01:13:52,303
Gods, see us before you
on our knees
555
01:13:52,970 --> 01:13:58,851
The higher might submitted
to the highest
556
01:14:00,895 --> 01:14:04,398
Free under our own masters!
557
01:14:22,833 --> 01:14:25,378
High as the idea were
we raised up
558
01:14:25,461 --> 01:14:27,421
Far from the present
559
01:14:27,505 --> 01:14:29,382
Near to the future!
560
01:14:29,465 --> 01:14:35,471
Deep as life are we lowered
deep as life
561
01:14:36,305 --> 01:14:40,184
Smashed be this image
of the temporal!
562
01:14:40,977 --> 01:14:47,817
Pure be the outlook
upon eternity!
563
01:14:59,662 --> 01:15:03,833
Here, look now upon eternity
564
01:15:04,417 --> 01:15:09,839
If nearness to life is to thee
of so little worth!
565
01:17:54,461 --> 01:17:57,590
Blissful are the people
566
01:17:57,673 --> 01:18:03,220
And a wonder greatly shows
567
01:18:04,305 --> 01:18:06,515
What enthusiasm
568
01:18:08,017 --> 01:18:11,270
What exaltation are capable of
569
01:18:12,354 --> 01:18:15,858
No one unchanged
570
01:18:16,442 --> 01:18:18,527
Each upraised
571
01:18:21,030 --> 01:18:25,784
No one unaffected
572
01:18:25,868 --> 01:18:29,121
Each taking part
573
01:18:33,042 --> 01:18:35,044
Human virtue
574
01:18:35,377 --> 01:18:36,837
Powerfully
575
01:18:37,421 --> 01:18:40,549
Reawakened
576
01:18:41,550 --> 01:18:44,470
Earnestness and joy
577
01:18:44,595 --> 01:18:48,557
moderation and immoderation
Cheerfulness
578
01:18:49,058 --> 01:18:51,852
Happiness and longing
579
01:18:52,102 --> 01:18:54,939
Spring and rest
580
01:18:55,564 --> 01:18:57,858
Recollection
581
01:18:57,942 --> 01:18:59,151
Greed
582
01:18:59,235 --> 01:19:00,361
Renunciation
583
01:19:00,486 --> 01:19:01,487
Avarice
584
01:19:01,570 --> 01:19:02,696
Prodigality
585
01:19:02,780 --> 01:19:04,240
And covetousness
586
01:19:05,574 --> 01:19:10,079
Everything beautiful
Good, ugly
587
01:19:10,663 --> 01:19:14,333
Bad testimony of its own life
588
01:19:14,416 --> 01:19:17,836
Perceptible, tangible
589
01:19:20,047 --> 01:19:22,591
Sense gives the soul sense first
590
01:19:23,133 --> 01:19:26,637
Soul is sense
591
01:19:29,848 --> 01:19:31,100
Gods
592
01:19:32,017 --> 01:19:34,603
You who gave the soul
593
01:19:34,937 --> 01:19:38,023
Senses to perceive the soul
594
01:19:40,401 --> 01:19:42,069
Gods
595
01:19:42,444 --> 01:19:44,446
Be praised!
596
01:19:58,877 --> 01:20:02,047
Thou golden god, thy glow
streams through me like pleasure!
597
01:20:02,256 --> 01:20:04,174
Only what glows is good
598
01:20:04,341 --> 01:20:08,137
Unassailable virtue of gold
Unlosable virginity
599
01:20:08,470 --> 01:20:10,472
Rewarded as a model and image
600
01:20:35,289 --> 01:20:38,917
O golden God
601
01:20:39,918 --> 01:20:44,631
O priests of the golden Gods
602
01:20:47,176 --> 01:20:54,141
The blood of virginal untouchability
603
01:20:56,518 --> 01:21:02,566
Like gold's metallic coldness
604
01:21:04,151 --> 01:21:07,446
Not warmed up for fructification
605
01:21:10,616 --> 01:21:15,621
O Gods, exalt your priests
606
01:21:15,704 --> 01:21:19,375
Exalt us
607
01:21:20,334 --> 01:21:24,254
To the first and last pleasure
608
01:21:25,381 --> 01:21:28,592
Heat up our blood
609
01:21:30,177 --> 01:21:33,764
That it may evaporate
610
01:21:33,847 --> 01:21:40,646
Sizzling on the cold gold!
611
01:21:43,357 --> 01:21:48,529
O red gold!
612
01:22:22,396 --> 01:22:26,024
Blood offering!
613
01:26:34,940 --> 01:26:38,276
After your model, gods
Live we love!
614
01:26:42,114 --> 01:26:45,200
Holy is genital power!
615
01:26:46,159 --> 01:26:49,496
Holy is fecundity!
616
01:26:49,705 --> 01:26:51,623
Holy is pleasure!
617
01:27:03,468 --> 01:27:06,680
Gods, you who gave the soul
618
01:27:07,222 --> 01:27:09,725
Senses, to perceive the soul
619
01:27:12,310 --> 01:27:16,064
Gold glows like pleasure!
620
01:27:20,527 --> 01:27:23,947
Human virtue is like gold!
621
01:27:28,660 --> 01:27:34,249
Gold is like pleasure!
Gold is mastery!
622
01:27:34,624 --> 01:27:36,209
Justice!
623
01:27:44,760 --> 01:27:48,680
Bewildering glow!
624
01:28:58,875 --> 01:29:01,419
Moses is going down from the mountain!
625
01:29:22,774 --> 01:29:24,901
Begone,
626
01:29:25,735 --> 01:29:31,658
Thou image of the inability
to grasp the boundless
627
01:29:31,741 --> 01:29:36,413
In an image!
628
01:29:40,250 --> 01:29:44,629
All pleasure, all joy, all hope is gone!
629
01:29:46,548 --> 01:29:50,719
Let us flee the violent one!
630
01:29:53,221 --> 01:29:54,598
Aaron,
631
01:29:55,140 --> 01:29:56,600
what hast thou done?
632
01:29:59,019 --> 01:30:00,562
Nothing new!
633
01:30:01,229 --> 01:30:03,732
Only, what was constantly
my function
634
01:30:04,316 --> 01:30:08,904
When thy idea gave forth no word
My word no image
635
01:30:09,571 --> 01:30:14,993
Before their ears, their eyes
to do a wonder
636
01:30:16,995 --> 01:30:18,496
On whose order?
637
01:30:19,873 --> 01:30:21,249
As always
638
01:30:21,625 --> 01:30:25,086
I heard the voice within me
639
01:30:29,382 --> 01:30:31,968
I did not speak
640
01:30:32,802 --> 01:30:35,513
But I nonetheless understood
641
01:30:38,099 --> 01:30:39,768
Be silent!
642
01:30:43,021 --> 01:30:46,149
Thy mouth
643
01:30:50,445 --> 01:30:54,282
Thou wast long far from us
644
01:30:55,492 --> 01:30:57,494
By my idea!
645
01:30:58,787 --> 01:31:01,665
That ought to be near thee!
646
01:31:03,124 --> 01:31:06,211
When thou makest thyself solitary
647
01:31:06,294 --> 01:31:10,882
Thou art thought dead
648
01:31:13,134 --> 01:31:17,472
The people have waited long
upon the word of thy mouth
649
01:31:17,931 --> 01:31:23,979
From which rule and law spring
650
01:31:25,313 --> 01:31:30,860
So I had to give them an image
to look upon
651
01:31:35,740 --> 01:31:38,868
Thy image faded before my word!
652
01:31:43,540 --> 01:31:46,710
To thy word images and wonders
Which thou despisest
653
01:31:46,793 --> 01:31:49,254
Were otherwise denied
654
01:31:50,046 --> 01:31:54,175
And yet was the wonder
no more than an image
655
01:31:54,509 --> 01:31:57,887
When thy word destroyed my image
656
01:32:00,348 --> 01:32:05,770
God's eternity annihilates
657
01:32:05,854 --> 01:32:08,523
The gods' presence!
658
01:32:10,108 --> 01:32:12,902
That is no image
659
01:32:13,236 --> 01:32:15,196
No wonder!
660
01:32:18,116 --> 01:32:21,077
That is the law!
661
01:32:23,246 --> 01:32:24,622
The imperishable
662
01:32:24,706 --> 01:32:29,002
Say it, like these tables
Perishably
663
01:32:29,085 --> 01:32:31,212
In the language of thy mouth!
664
01:32:44,100 --> 01:32:47,395
Let Israel's persistence
665
01:32:48,104 --> 01:32:51,733
Attest
666
01:32:52,233 --> 01:32:58,073
The idea of the Eternal!
667
01:33:00,784 --> 01:33:06,122
Dost thou now intuit
the almightiness of the idea
668
01:33:07,290 --> 01:33:09,334
Over words
669
01:33:09,667 --> 01:33:10,960
And images?
670
01:33:15,548 --> 01:33:18,426
I understand it so
671
01:33:19,886 --> 01:33:24,099
This people shall be preserved!
672
01:33:30,939 --> 01:33:33,983
But a people can only feel
673
01:33:34,442 --> 01:33:38,029
I love this people
674
01:33:38,446 --> 01:33:43,201
I live for them and want
to preserve them
675
01:33:43,701 --> 01:33:45,328
For the sake of the idea!
676
01:33:46,162 --> 01:33:48,289
I love my idea
677
01:33:48,706 --> 01:33:50,333
And live for it!
678
01:33:50,959 --> 01:33:54,879
Thou too wouldst love
this people
679
01:33:55,505 --> 01:34:02,137
Hadst thou seen how they live
When they dare, see, feel, hope!
680
01:34:04,305 --> 01:34:07,142
No people can believe
681
01:34:07,475 --> 01:34:09,477
What they do not feel
682
01:34:14,732 --> 01:34:16,651
Thou shakest me not!
683
01:34:16,943 --> 01:34:19,195
They must grasp the idea!
684
01:34:19,946 --> 01:34:21,614
They live only for that!
685
01:34:25,577 --> 01:34:32,417
A pitiable people, a people
of martyrs would they be then!
686
01:34:33,001 --> 01:34:39,132
No people grasp more than
a part of the image
687
01:34:39,632 --> 01:34:43,887
Which expresses the graspable
part of the idea
688
01:34:44,512 --> 01:34:48,933
So make thyself
understandable to the people
689
01:34:49,017 --> 01:34:53,229
In a manner suited for them
690
01:34:53,479 --> 01:34:56,441
I should falsify the idea?
691
01:34:57,442 --> 01:35:02,155
Let me resolve it!
692
01:35:03,031 --> 01:35:07,202
Transcribing, without speaking
forth, interdictions
693
01:35:07,493 --> 01:35:12,373
Fear-arousing, yet followable
Assure persistence
694
01:35:13,541 --> 01:35:17,879
Necessity transfiguring
Commandments
695
01:35:18,213 --> 01:35:24,177
Hard, yet hope-awakening
Anchor the idea
696
01:35:25,762 --> 01:35:32,268
Unconsciously will be done
as thou wilt
697
01:35:36,064 --> 01:35:38,816
Humanly stumbling
698
01:35:39,150 --> 01:35:41,319
Wilt thou then find thy people
699
01:35:41,653 --> 01:35:45,156
Yet worth loving!
700
01:35:47,283 --> 01:35:49,410
That will I not live through!
701
01:35:53,373 --> 01:35:55,583
Thou must live!
702
01:35:56,000 --> 01:35:58,878
Thou cannot do otherwise!
703
01:35:59,212 --> 01:36:01,839
Thou art bound to thy idea!
704
01:36:02,215 --> 01:36:04,092
Yes, to my idea
705
01:36:04,384 --> 01:36:07,595
As these tables express it
706
01:36:08,137 --> 01:36:13,935
That are also only an image
a part of the idea
707
01:36:17,522 --> 01:36:20,942
Then I smash these tables
708
01:36:22,944 --> 01:36:28,324
And will pray God that he recalls
me from this charge
709
01:36:29,284 --> 01:36:32,287
Fainthearted!
710
01:36:33,162 --> 01:36:36,833
Thou, who hast God's word
711
01:36:37,458 --> 01:36:41,421
With or without tables
712
01:36:42,088 --> 01:36:44,757
I, thy mouth
713
01:36:45,133 --> 01:36:48,678
Do guard thy idea
714
01:36:49,679 --> 01:36:54,100
however I may speak it forth
715
01:36:54,350 --> 01:36:55,893
Through images!
716
01:36:55,977 --> 01:36:57,603
Images of thy idea
717
01:36:57,687 --> 01:37:01,816
They are the idea, like everything
that issues forth from it
718
01:37:02,942 --> 01:37:06,112
I bend myself to necessity
719
01:37:08,072 --> 01:37:12,410
For this people shall be preserved
720
01:37:12,493 --> 01:37:19,500
to attest to the idea of eternity
721
01:37:23,338 --> 01:37:25,340
My destiny
722
01:37:25,715 --> 01:37:29,844
ls to say it worse
than I understand it
723
01:37:32,513 --> 01:37:35,516
Nevertheless those who know
724
01:37:36,225 --> 01:37:42,565
Will always find it again
725
01:37:46,152 --> 01:37:47,528
See there!
726
01:37:47,820 --> 01:37:48,821
The fiery pillar!
727
01:37:49,364 --> 01:37:50,823
It leads us by night
728
01:37:51,282 --> 01:37:57,789
The Almighty gives a sign
to the people through me
729
01:37:57,997 --> 01:37:59,749
The cloudy pillar!
730
01:37:59,916 --> 01:38:01,292
It leads us by day
731
01:38:02,001 --> 01:38:03,961
Idolatrous images!
732
01:38:04,295 --> 01:38:09,967
God's signs
Like the glowing thornbush!
733
01:38:10,635 --> 01:38:15,390
Therein the Eternal
shows not himself
734
01:38:16,224 --> 01:38:21,479
But the way to himself
735
01:38:22,230 --> 01:38:28,820
And the way to
the promised land!
736
01:38:44,419 --> 01:38:50,383
Almighty, thou art stronger
than Egypt's gods
737
01:39:10,027 --> 01:39:12,155
Unrepresentable God!
738
01:39:14,282 --> 01:39:17,618
Unspeakable, many-meaning idea!
739
01:39:20,872 --> 01:39:24,459
Dost thou permit this interpretation?
740
01:39:25,460 --> 01:39:30,256
Dare Aaron, my mouth, make this image?
741
01:39:32,592 --> 01:39:35,094
Thus have I made myself an image,
742
01:39:35,303 --> 01:39:36,345
False,
743
01:39:36,804 --> 01:39:39,474
As an image can only be!
744
01:39:41,142 --> 01:39:43,895
Thus am I beaten!
745
01:39:44,812 --> 01:39:50,693
Thus all was madness that I have thought,
746
01:39:53,196 --> 01:39:54,655
And cannot
747
01:39:55,031 --> 01:40:01,579
and dare not be said.
748
01:40:22,517 --> 01:40:25,853
O word,
749
01:40:26,521 --> 01:40:29,065
Thou word,
750
01:40:31,192 --> 01:40:34,570
That I lack!
751
01:40:57,009 --> 01:40:58,469
Act III
752
01:41:15,820 --> 01:41:18,197
Aaron, now it is enough!
753
01:41:18,364 --> 01:41:20,074
Wilt thou murder me?
754
01:41:20,283 --> 01:41:22,118
it is not a matter of thy life.
755
01:41:22,410 --> 01:41:23,911
The promised land...
756
01:41:24,328 --> 01:41:25,496
An image.
757
01:41:26,080 --> 01:41:28,833
In images had I to speak, thou in concepts,
758
01:41:29,458 --> 01:41:32,003
to the heart,
where thou speakest to the brain.
759
01:41:32,545 --> 01:41:36,090
Thou, from whom the word flees
along with the image,
760
01:41:36,632 --> 01:41:39,510
Thou thyself remainst, livest in the images
761
01:41:39,844 --> 01:41:42,805
Which thou dost pretend
to produce for the people.
762
01:41:43,472 --> 01:41:46,058
From the source, from the idea estranged,
763
01:41:46,183 --> 01:41:49,145
then neither the word nor
the image are enough for thee...
764
01:41:49,478 --> 01:41:52,023
Visible wonders had I to do,
765
01:41:52,356 --> 01:41:55,443
Where the word and the image
of the mouth failed.
766
01:41:56,193 --> 01:41:59,780
Then for thee only the deed,
the action were enough?
767
01:42:00,239 --> 01:42:04,535
Then thou madest the staff into
a leader, my power into a liberator,
768
01:42:04,619 --> 01:42:06,871
and the Nile water accredited almightiness.
769
01:42:07,788 --> 01:42:13,127
Then thou didst desire physically,
really, to tread with thy feet
770
01:42:13,252 --> 01:42:17,214
an unreal land, where milk and honey flows.
771
01:42:18,132 --> 01:42:21,177
Then thou didst strike the rock,
instead of speaking to it.
772
01:42:21,260 --> 01:42:24,472
As was commanded thee,
so that water flowed from it,
773
01:42:25,014 --> 01:42:27,808
From the naked rock the word
774
01:42:28,351 --> 01:42:29,894
Had to strike refreshment.
775
01:42:29,977 --> 01:42:33,856
Never did thy word come
unexplained to the people.
776
01:42:34,523 --> 01:42:37,818
For this I spoke to the rock with the staff
777
01:42:38,027 --> 01:42:41,197
in its language which
the people also understand.
778
01:42:41,489 --> 01:42:45,326
Thou sayest it worse than thou
undestandest it, for thou knowest
779
01:42:45,826 --> 01:42:49,580
That the rock is an image like
the desert and the thornbush.
780
01:42:49,830 --> 01:42:53,751
Three, which do not give to the body
what it needs, against the spirit,
781
01:42:54,085 --> 01:42:59,131
to the soul, what of its absence of
desire is enough for eternal life.
782
01:42:59,674 --> 01:43:03,761
The rock also, like all images,
obeys the word,
783
01:43:03,844 --> 01:43:06,722
Whereupon it was become apparent.
784
01:43:06,806 --> 01:43:11,644
Thus, thou didst win the people not
for the Eternal, but for thyself.
785
01:43:12,019 --> 01:43:15,690
For their freedom,
that they become a people!
786
01:43:16,065 --> 01:43:18,859
To serve, to serve the idea of God,
787
01:43:19,235 --> 01:43:22,530
İs the freedom for which
this people is chosen.
788
01:43:23,197 --> 01:43:26,534
Thou, however, didst submit them
to strange gods.
789
01:43:26,784 --> 01:43:30,246
To the calf and to the fiery
and cloudy pillars.
790
01:43:30,621 --> 01:43:34,709
For thou dost like the people
because thou feelest like it and thinkest so.
791
01:43:35,209 --> 01:43:38,754
And the God whom thou showest
is an image of impotence,
792
01:43:39,296 --> 01:43:41,882
is dependent upon a law above himself,
793
01:43:42,216 --> 01:43:47,471
Must fulfill what he is prayed,
must do what he has promised,
794
01:43:47,805 --> 01:43:49,807
İs bound to his word.
795
01:43:51,308 --> 01:43:54,979
As men act, for good or evil, so must he.
796
01:43:55,479 --> 01:43:58,441
Punish their evil deeds,
reward their good deeds.
797
01:43:59,108 --> 01:44:05,156
But man is independent and does
what pleases him, of his free will.
798
01:44:06,198 --> 01:44:11,537
Here the images already rule over
the idea, instead of expressing it.
799
01:44:12,413 --> 01:44:19,295
An Almighty... Whatever he may maintain,
is committed to nothing, bound by nothing.
800
01:44:19,754 --> 01:44:22,882
The deed of the transgressor
does not bind him,
801
01:44:23,424 --> 01:44:27,261
nor the prayer of the good,
nor the offering of the penitent.
802
01:44:28,095 --> 01:44:33,642
Images lead and rule this people,
that thou hast freed,
803
01:44:34,226 --> 01:44:37,146
And strange wishes are their gods
804
01:44:37,229 --> 01:44:41,317
and lead them back into the slavery
of godlessness and enjoyment.
805
01:44:42,276 --> 01:44:47,448
Thou hast betrayed God
for the gods, the idea to the images,
806
01:44:47,531 --> 01:44:54,455
This chosen people to the others,
the extraordinary to the ordinary.
807
01:44:55,831 --> 01:44:57,374
Shall We kill him?
808
01:44:57,917 --> 01:45:00,503
Always, when you mix yourselves
amongst the peoples
809
01:45:00,628 --> 01:45:03,756
and employ your gifts
which you are chosen to possess
810
01:45:03,839 --> 01:45:06,717
in order to the fight for the idea of God,
811
01:45:07,301 --> 01:45:11,055
and you employ your gifts
to false and worthless ends
812
01:45:11,639 --> 01:45:16,060
in competition with strange peoples
to participate in their base joys,
813
01:45:17,186 --> 01:45:21,357
always, when you leave
the absence of desire of the desert
814
01:45:21,440 --> 01:45:24,527
and your gifts have led you
to the highest height,
815
01:45:24,693 --> 01:45:27,404
Always will you be hurled down again
816
01:45:27,488 --> 01:45:31,158
from the success of misuse
back into the desert.
817
01:45:32,993 --> 01:45:37,540
Set him free, and if he is able,
so may he live!
818
01:45:39,208 --> 01:45:42,378
But in the desert you are insuperable
819
01:45:42,461 --> 01:45:47,007
and will reach the goal, united with God.
61624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.