All language subtitles for Moses And Aaron (1975) eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,885 --> 00:00:13,096 "As now Moses saw that the people were naked, 2 00:00:13,180 --> 00:00:17,935 "for Aaron when he raised them up had made them naked to their shame, 3 00:00:18,018 --> 00:00:23,106 "he stood at the gate of the camp and spoke: 'Here to me who belongs to the Lord.' 4 00:00:24,024 --> 00:00:28,612 "Then all the sons of Levi gathered themselves to him, and he spoke to them: 5 00:00:28,695 --> 00:00:33,784 "'Thus speaks the Lord God of Israel, bind each one his sword at his side 6 00:00:33,867 --> 00:00:38,413 "'and go back and forth through the camp from one gate to the other 7 00:00:38,497 --> 00:00:42,709 "'and slay each other one his brother, friend and neighbor.' 8 00:00:44,044 --> 00:00:47,881 "The sons of Levi did as Moses had said to them, 9 00:00:47,965 --> 00:00:49,633 "and there fell that day 10 00:00:49,716 --> 00:00:51,718 "of the people three thousand men." 11 00:01:29,631 --> 00:01:32,509 MOSES AND AARON 12 00:01:32,593 --> 00:01:35,304 Opera in three acts 13 00:01:35,846 --> 00:01:38,015 Act I 1. The Calling of Moses 14 00:02:19,640 --> 00:02:23,185 Unique 15 00:02:23,602 --> 00:02:26,980 Eternal 16 00:02:27,648 --> 00:02:32,027 Omnipresent 17 00:02:33,737 --> 00:02:36,782 Invisible 18 00:02:38,742 --> 00:02:45,582 And unrepresentable God! 19 00:02:49,836 --> 00:02:53,507 Put off thy shoes 20 00:02:54,549 --> 00:02:58,595 Thou hast gone far enough 21 00:02:59,846 --> 00:03:04,101 Thou standest on holy ground 22 00:03:14,152 --> 00:03:16,071 God of my fathers 23 00:03:16,488 --> 00:03:20,534 God of Abraham, Isaac and Jacob 24 00:03:21,368 --> 00:03:27,666 Thou who hast reawakened their idea in me 25 00:03:29,042 --> 00:03:34,423 My God, do not oblige me 26 00:03:34,506 --> 00:03:38,051 To proclaim it 27 00:03:41,138 --> 00:03:44,558 I am old 28 00:03:44,641 --> 00:03:50,397 Let me in rest to pasture my sheep 29 00:03:58,488 --> 00:04:02,951 Thou hast seen the abominations 30 00:04:03,034 --> 00:04:07,456 Known the truth 31 00:04:07,539 --> 00:04:10,917 Thou canst otherwise no more 32 00:04:11,001 --> 00:04:16,298 Thou must free thy people 33 00:04:26,516 --> 00:04:28,935 Who am I 34 00:04:29,019 --> 00:04:35,400 To set myself against the might of blindness? 35 00:04:38,445 --> 00:04:41,364 Bound to the unique God 36 00:04:41,782 --> 00:04:44,576 United with thee 37 00:04:45,702 --> 00:04:49,206 Divided from Pharaoh 38 00:05:01,635 --> 00:05:06,348 What will testify to the people of my mandate? 39 00:05:10,519 --> 00:05:14,272 The Name of the Unique! 40 00:05:18,985 --> 00:05:23,698 The Eternal will free it 41 00:05:23,782 --> 00:05:27,661 That it no longer serve the perishable 42 00:05:29,162 --> 00:05:35,919 Nobody will believe me! 43 00:05:39,172 --> 00:05:43,844 Before their ears thou wilt do wonders 44 00:05:45,136 --> 00:05:50,559 Their eyes will acknowledge them 45 00:05:50,642 --> 00:05:56,273 From thy staff will they hear Will wonder at thy cleverness 46 00:05:57,107 --> 00:06:01,111 From thy hand will believe in thy power 47 00:06:01,194 --> 00:06:08,034 From the Nile water will feel what is commanded to their blood 48 00:06:11,079 --> 00:06:16,293 My tongue is not flexible 49 00:06:18,211 --> 00:06:22,507 I can think 50 00:06:25,010 --> 00:06:29,139 But not speak 51 00:06:58,418 --> 00:07:01,755 As from this thorn bush 52 00:07:02,422 --> 00:07:08,094 Dark ere the light of truth fell upon it 53 00:07:08,595 --> 00:07:14,351 So wilt thou perceive my voice 54 00:07:14,434 --> 00:07:17,896 From everything 55 00:07:19,522 --> 00:07:24,653 Aaron will I enlighten 56 00:07:28,949 --> 00:07:33,286 He shall be thy mouth 57 00:07:39,501 --> 00:07:45,382 From him shall thy voice speak 58 00:07:45,465 --> 00:07:48,343 As from thee mine! 59 00:08:01,648 --> 00:08:05,860 And you will be blessed 60 00:08:07,153 --> 00:08:13,994 For this I promise thee 61 00:08:21,835 --> 00:08:27,924 This people is chosen before all peoples 62 00:08:29,300 --> 00:08:35,890 To be the people of the unique God 63 00:08:37,225 --> 00:08:41,104 That they may know him 64 00:08:41,187 --> 00:08:47,068 And devote themselves to him alone 65 00:08:48,862 --> 00:08:55,160 That they may endure all the trials to which 66 00:08:55,285 --> 00:09:02,083 In millennia the idea is exposed 67 00:09:08,339 --> 00:09:15,013 And this I swear to thee 68 00:09:19,893 --> 00:09:22,937 I will lead you thither 69 00:09:24,064 --> 00:09:28,777 Where you will be united with the Eternal 70 00:09:30,195 --> 00:09:35,742 And to all peoples 71 00:09:35,825 --> 00:09:41,414 A model 72 00:09:50,256 --> 00:09:52,675 And now go! 73 00:09:54,594 --> 00:09:58,598 Thou wilt meet Aaron in the desert 74 00:09:59,933 --> 00:10:05,105 He comes upon thee on the way 75 00:10:07,148 --> 00:10:13,321 Thereby shalt thou know him 76 00:10:21,663 --> 00:10:26,501 Proclaim! 77 00:11:19,929 --> 00:11:21,639 2. Moses encounters Aaron in the desert 78 00:12:20,406 --> 00:12:26,746 Thou, son of my fathers 79 00:12:26,913 --> 00:12:30,500 Thou, son of my father, brother of the spirit, 80 00:12:30,833 --> 00:12:32,919 from whom the Unique will speak: 81 00:12:33,294 --> 00:12:36,047 Perceive me and him, 82 00:12:36,506 --> 00:12:39,550 and say what thou understandest. 83 00:12:47,600 --> 00:12:53,147 My brother, did the Almighty 84 00:12:53,231 --> 00:12:59,237 Give me to thee as a vessel 85 00:13:00,822 --> 00:13:04,993 To pour out over our brothers 86 00:13:05,076 --> 00:13:10,623 The grace of the Eternal? 87 00:13:16,587 --> 00:13:22,635 Happy people 88 00:13:22,719 --> 00:13:27,473 To belong to a unique God 89 00:13:28,016 --> 00:13:33,021 Others exist only in man, only in the representation. 90 00:13:34,480 --> 00:13:41,446 In it the Omnipresent has no room. 91 00:13:55,960 --> 00:14:00,214 Imagination of the highest fantasy 92 00:14:00,590 --> 00:14:06,220 No image can give thee an image of the Unrepresentable 93 00:14:13,102 --> 00:14:18,441 People, chosen, to know the Invisible... 94 00:14:23,112 --> 00:14:29,827 ...to think the Unrepresentable. 95 00:14:31,746 --> 00:14:38,711 Chosen people, eternally to love a unique God 96 00:14:39,712 --> 00:14:43,716 With a thousand times more 97 00:14:43,841 --> 00:14:49,180 Love 98 00:14:49,555 --> 00:14:53,518 than all the other peoples 99 00:14:53,601 --> 00:15:00,608 Love their many gods 100 00:15:09,492 --> 00:15:11,494 Invisible! 101 00:15:12,787 --> 00:15:15,706 Unrepresentable! 102 00:15:17,625 --> 00:15:22,964 People, chosen for the Unique 103 00:15:25,883 --> 00:15:29,095 Canst thou love 104 00:15:30,096 --> 00:15:36,602 What thou darest not represent thyself? 105 00:15:40,773 --> 00:15:42,483 Unrepresentable, 106 00:15:42,567 --> 00:15:43,734 because invisible, 107 00:15:43,818 --> 00:15:45,528 because incommensurable, 108 00:15:45,611 --> 00:15:46,946 because unending, 109 00:15:47,029 --> 00:15:48,281 because eternal, 110 00:15:48,573 --> 00:15:49,991 Because omnipresent, 111 00:15:50,116 --> 00:15:51,701 because almighty. 112 00:15:51,784 --> 00:15:53,161 Only One 113 00:15:53,870 --> 00:15:55,955 is almighty. 114 00:15:57,874 --> 00:16:01,669 Thou punishest the sins of the fathers 115 00:16:01,752 --> 00:16:06,132 On the children and the children's children 116 00:16:06,299 --> 00:16:08,551 Dost thou punish? 117 00:16:08,634 --> 00:16:12,972 Are we capable of causing what obliges thee to consequences? 118 00:16:14,474 --> 00:16:19,812 Thou rewardest those who obey thy commandments 119 00:16:20,146 --> 00:16:25,276 Righteous God, thou hast directed joy, everything shall happen. 120 00:16:25,359 --> 00:16:29,238 Is a reward owed to him who would gladly otherwise? 121 00:16:29,530 --> 00:16:32,492 Or to him who is not able to do otherwise? 122 00:16:32,825 --> 00:16:35,828 Thou hearest the prayers of the poor 123 00:16:35,912 --> 00:16:39,540 Almighty God, thee did purchase the offerings of the poor, 124 00:16:39,624 --> 00:16:41,792 whom thou hast made poor? 125 00:16:43,503 --> 00:16:49,467 Purify thy thinking 126 00:16:51,177 --> 00:16:56,432 Loose it from the worthless 127 00:16:57,808 --> 00:17:02,647 Dedicate it to the true 128 00:17:08,861 --> 00:17:14,700 No other gain thanks thy offering. 129 00:17:17,161 --> 00:17:19,872 Only an almighty God 130 00:17:20,414 --> 00:17:25,878 Could choose such a weak 131 00:17:25,962 --> 00:17:30,383 Humiliated people 132 00:17:32,301 --> 00:17:38,891 To show in them his almightiness 133 00:17:38,975 --> 00:17:42,061 His wonders 134 00:17:46,983 --> 00:17:50,486 To teach them 135 00:17:50,570 --> 00:17:57,118 To believe in him alone 136 00:18:01,414 --> 00:18:05,334 The inexorable law of thought 137 00:18:08,504 --> 00:18:11,674 compels to fulfillment. 138 00:18:11,924 --> 00:18:14,927 Almighty! 139 00:18:15,094 --> 00:18:20,933 Be the God of this people! Free it from Pharaoh's servitude! 140 00:18:40,328 --> 00:18:44,665 3. Moses and Aaron proclaim to the people the message of God 141 00:18:56,260 --> 00:19:01,474 I have seen him as a fiery flame sprang up, which was calling him! 142 00:19:01,849 --> 00:19:05,311 He threw himself on his knees and hid his face in the sand 143 00:19:05,978 --> 00:19:08,147 Then he went into the desert 144 00:19:10,483 --> 00:19:15,613 He just passed by my house like a luminous cloud 145 00:19:16,364 --> 00:19:19,784 He floated more than he walked Scarcely did his foot touch the way 146 00:19:20,368 --> 00:19:22,578 And quickly he vanished from my eyes 147 00:19:24,497 --> 00:19:25,873 I questioned him 148 00:19:26,207 --> 00:19:28,292 But he did not heed me, ran on 149 00:19:28,959 --> 00:19:33,255 And still I heard A God had commanded him 150 00:19:33,506 --> 00:19:37,718 To meet his brother Moses in the desert 151 00:19:38,511 --> 00:19:40,513 Moses? 152 00:19:42,056 --> 00:19:44,392 He who slaughtered the taskmaster? 153 00:19:44,850 --> 00:19:48,396 Moses! He fled! 154 00:19:48,729 --> 00:19:51,649 Overtook the wrath of Pharaoh! 155 00:19:51,941 --> 00:19:54,902 Is he coming back to stir up revolt? 156 00:19:55,361 --> 00:19:58,197 Bound with a new God! 157 00:19:58,781 --> 00:20:01,492 A new God, new offerings 158 00:20:01,992 --> 00:20:03,619 He will protect us 159 00:20:04,286 --> 00:20:08,332 The old gods 160 00:20:08,416 --> 00:20:13,212 Have also protected 161 00:20:13,713 --> 00:20:18,634 If the one didn't 162 00:20:18,718 --> 00:20:23,889 We turned to the other 163 00:20:26,976 --> 00:20:32,732 One cannot demand the impossible from the gods either 164 00:20:33,149 --> 00:20:36,861 The new God Perhaps he is stronger than Pharaoh? 165 00:20:37,027 --> 00:20:38,904 Stronger than our gods? 166 00:20:39,905 --> 00:20:43,743 The other gods help only the oppressors 167 00:20:43,993 --> 00:20:46,328 This is the God who will help us 168 00:20:47,079 --> 00:20:53,002 If one should judge him by this Moses Then he will require blood offerings 169 00:20:53,544 --> 00:20:56,756 The new God won't help us either 170 00:21:13,147 --> 00:21:15,941 Blaspheme not! 171 00:21:16,984 --> 00:21:22,782 There are Gods who only punish 172 00:21:23,616 --> 00:21:29,622 And those who only reward 173 00:21:29,997 --> 00:21:31,791 Blood offerings! 174 00:21:32,249 --> 00:21:38,047 Many must be reconciled often 175 00:21:38,506 --> 00:21:44,637 Others can be won over lastingly 176 00:21:45,679 --> 00:21:47,556 If he helps us 177 00:21:47,807 --> 00:21:52,895 If he protects us against the servants of Pharaoh and against his false Gods 178 00:21:53,479 --> 00:21:56,982 He shall be our God God of the children of Israel 179 00:21:57,316 --> 00:21:59,735 Whom we serve To whom we make offering 180 00:22:16,043 --> 00:22:18,546 Do not believe the beguilers! 181 00:22:18,838 --> 00:22:20,005 He will free us! 182 00:22:20,589 --> 00:22:22,675 The Gods love us not! 183 00:22:23,092 --> 00:22:24,927 We want to love him! 184 00:22:26,804 --> 00:22:32,351 Who is it that wants to be stronger than Pharaoh's god? 185 00:22:33,185 --> 00:22:34,854 We want to make him offerings! 186 00:22:35,479 --> 00:22:39,149 Leave us in peace! 187 00:22:39,358 --> 00:22:41,235 Back to work! 188 00:22:43,571 --> 00:22:46,240 Lest it become still heavier! 189 00:22:47,157 --> 00:22:49,785 He will free us! 190 00:22:53,998 --> 00:22:57,418 See Moses and Aaron! See Aaron and Moses! 191 00:23:03,090 --> 00:23:05,718 ls Moses standing or is he going? 192 00:23:06,552 --> 00:23:10,723 Moses is standing! No, he is walking slowly! 193 00:23:21,150 --> 00:23:24,612 Mighty his white head 194 00:23:24,695 --> 00:23:29,283 Violent his arm! 195 00:23:30,451 --> 00:23:33,746 Aaron, certainly no longer young 196 00:23:34,121 --> 00:23:38,167 Hastens winged, on a light step 197 00:23:38,250 --> 00:23:43,130 Far ahead of him and yet near him 198 00:23:47,927 --> 00:23:50,387 They are nearer, are farther 199 00:23:51,013 --> 00:23:53,974 They are not moving in space 200 00:23:54,600 --> 00:23:59,188 Are nearer, are farther 201 00:23:59,271 --> 00:24:03,317 Are higher, are deeper 202 00:24:06,028 --> 00:24:08,322 Vanish completely 203 00:24:09,531 --> 00:24:13,410 See Moses, see Aaron They are now there! 204 00:24:18,415 --> 00:24:23,796 Do you bring hearing Message of the new God? 205 00:24:25,255 --> 00:24:31,053 Does he send you to us as leaders to new hope? 206 00:24:31,470 --> 00:24:36,934 Gladly will we offer up gold Goods and life to him! 207 00:24:39,770 --> 00:24:45,609 Self love compels us, drives us to give ourselves to him 208 00:24:46,652 --> 00:24:49,822 Not only for the prospect of grace 209 00:24:50,239 --> 00:24:57,162 Giving itself is voluptuousness is highest grace! 210 00:25:23,147 --> 00:25:27,192 The Unique, Eternal, Almighty, Omnipresent... 211 00:25:27,568 --> 00:25:33,282 He has chosen you 212 00:25:33,365 --> 00:25:36,869 Before all peoples 213 00:25:37,661 --> 00:25:40,247 ...demands no offering from you: 214 00:25:40,789 --> 00:25:45,002 he wants not a part, he requires the whole. 215 00:25:45,961 --> 00:25:52,551 And will give to you alone his whole grace 216 00:25:55,554 --> 00:25:58,974 Throw yourselves down to adore him! 217 00:26:02,436 --> 00:26:04,521 Adore? Whom? 218 00:26:07,191 --> 00:26:11,779 Where is he? I see him not! 219 00:26:15,908 --> 00:26:20,037 Does he look good or evil? 220 00:26:20,120 --> 00:26:23,874 Shall we love or fear him? 221 00:26:26,376 --> 00:26:28,420 Show him to us! 222 00:26:30,631 --> 00:26:35,302 Then will we kneel Then will we drag cattle here 223 00:26:36,386 --> 00:26:39,264 And gold and grain and wine! 224 00:26:40,224 --> 00:26:46,563 All shall your God receive If we are his people 225 00:26:46,939 --> 00:26:49,566 If he protects us If he is our God 226 00:26:49,983 --> 00:26:54,446 But where is he? Show him to us! 227 00:26:58,659 --> 00:27:04,039 Close your eyes 228 00:27:04,123 --> 00:27:09,128 Stop up your ears! 229 00:27:10,838 --> 00:27:17,386 Only thus can you see 230 00:27:17,469 --> 00:27:20,305 And hear him! 231 00:27:21,348 --> 00:27:26,854 No living man sees 232 00:27:26,937 --> 00:27:30,983 Or hears him otherwise! 233 00:27:35,154 --> 00:27:39,908 Is he never to be seen? 234 00:27:39,992 --> 00:27:44,454 Eternally invisible? 235 00:27:51,670 --> 00:27:57,134 What? Thy almighty God cannot make himself visible to us? 236 00:28:11,481 --> 00:28:16,778 The righteous man sees him 237 00:28:28,373 --> 00:28:34,838 I saw his glow! 238 00:28:36,423 --> 00:28:42,512 Then the murderer 239 00:28:42,596 --> 00:28:45,641 Need not fear him 240 00:28:48,727 --> 00:28:52,940 Who sees him not is lost! 241 00:28:53,023 --> 00:28:58,153 Then are we all lost for we see him not! 242 00:29:09,373 --> 00:29:13,252 Stay far from us with thy God With the Almighty! 243 00:29:28,058 --> 00:29:31,395 We do not want to be freed through him! 244 00:29:32,271 --> 00:29:36,900 Stay as far from us as thy God 245 00:29:36,984 --> 00:29:41,071 The Omnipresent! 246 00:29:41,738 --> 00:29:44,658 We fear and love him not! 247 00:29:45,284 --> 00:29:51,748 As little as he rewards and punishes us! 248 00:30:15,147 --> 00:30:18,233 We do not want to be freed through him! 249 00:30:32,289 --> 00:30:35,459 almighty 250 00:30:36,752 --> 00:30:40,714 My power is at an end 251 00:30:45,427 --> 00:30:50,724 My idea is impotent 252 00:30:50,807 --> 00:30:54,102 In Aaron's word! 253 00:31:11,703 --> 00:31:15,374 Be silent! 254 00:31:15,540 --> 00:31:20,545 The word am I and the deed! 255 00:31:23,090 --> 00:31:28,053 Aaron, what dost thou? What does thou, Aaron? 256 00:31:39,898 --> 00:31:45,362 This staff leads you 257 00:31:50,700 --> 00:31:57,207 See, the serpent! 258 00:31:58,917 --> 00:32:05,465 Flee! The serpent is growing! It is twisting! 259 00:32:14,724 --> 00:32:19,896 See! It is turning against everyone! 260 00:32:26,027 --> 00:32:32,993 In Moses' hand a rigid staff 261 00:32:36,079 --> 00:32:40,125 The law 262 00:32:41,251 --> 00:32:45,839 In my hand 263 00:32:45,922 --> 00:32:52,888 The moving serpent 264 00:32:55,515 --> 00:33:00,604 Cleverness 265 00:33:09,070 --> 00:33:15,452 Place yourselves so as it compels you! 266 00:33:25,837 --> 00:33:28,340 Away, draw back! 267 00:33:32,344 --> 00:33:37,682 Come over here, go there! Divide yourselves better! 268 00:33:42,187 --> 00:33:48,860 In vain, it holds us in its spell! 269 00:33:56,660 --> 00:34:01,915 Know the might 270 00:34:04,459 --> 00:34:10,048 That his staff 271 00:34:16,221 --> 00:34:23,103 imparts to the leader! 272 00:34:44,749 --> 00:34:47,627 A wonder fills us with terror 273 00:34:48,003 --> 00:34:50,547 The staff which changes into a serpent 274 00:34:50,880 --> 00:34:54,009 Shows Aaron as master of this people 275 00:34:56,136 --> 00:35:02,934 Is Aaron the servant of this Moses 276 00:35:06,688 --> 00:35:13,445 And Moses the servant of his God 277 00:35:15,780 --> 00:35:19,743 So must it be a mighty God 278 00:35:25,040 --> 00:35:30,253 Since mighty servants serve him! 279 00:35:32,464 --> 00:35:33,715 He will free us! 280 00:35:33,798 --> 00:35:39,554 We want to serve him! We want to make him offering! 281 00:36:02,869 --> 00:36:05,955 Thy staff compels us 282 00:36:06,706 --> 00:36:12,962 Yet it does not compel Pharaoh to let us free! 283 00:36:36,152 --> 00:36:42,117 Your courage is broken 284 00:36:42,200 --> 00:36:45,787 Your pride vanished 285 00:36:49,708 --> 00:36:55,088 Without hope you serve and believe 286 00:36:55,171 --> 00:36:59,843 Neither in yourselves nor in God 287 00:37:02,053 --> 00:37:04,931 Your heart is sick! 288 00:37:07,183 --> 00:37:12,021 Thus will you not compel Pharaoh! 289 00:37:14,899 --> 00:37:20,697 Strong is Pharaoh! Weak are we! 290 00:37:24,993 --> 00:37:27,203 See Moses' hand 291 00:37:27,328 --> 00:37:31,708 Healthy is it and strong 292 00:37:33,084 --> 00:37:38,256 But Moses' heart is like yours now 293 00:37:38,715 --> 00:37:40,925 Because he knows you are weak 294 00:37:41,092 --> 00:37:43,261 And without courage 295 00:37:47,223 --> 00:37:53,563 If he leads his hand to his heart Which is sick, like yours, see! 296 00:38:00,278 --> 00:38:02,322 Leprosy! 297 00:38:03,573 --> 00:38:04,991 Flee! 298 00:38:05,784 --> 00:38:07,827 Keep away from him! 299 00:38:08,244 --> 00:38:11,915 Don't touch him You will be sick! 300 00:38:35,605 --> 00:38:39,317 Know yourselves therein 301 00:38:39,943 --> 00:38:41,820 Without courage 302 00:38:43,196 --> 00:38:45,156 Sick 303 00:38:46,157 --> 00:38:48,618 Despised 304 00:38:49,244 --> 00:38:51,496 Enslaved 305 00:38:52,288 --> 00:38:54,582 Persecuted! 306 00:39:00,213 --> 00:39:04,008 But now dwells in Moses' bosom 307 00:39:04,342 --> 00:39:08,388 The spirit of the strong God 308 00:39:09,097 --> 00:39:14,644 Who compels Pharaoh to abolish forced taskwork 309 00:39:16,521 --> 00:39:18,898 See! 310 00:39:19,816 --> 00:39:23,778 Leads Moses now to this strong heart 311 00:39:23,862 --> 00:39:28,324 The leprous, sick hand 312 00:39:29,117 --> 00:39:30,869 Wonder! 313 00:39:35,373 --> 00:39:39,002 Healthy is the hand and strong! 314 00:39:46,259 --> 00:39:53,224 Know yourselves also therein 315 00:39:56,394 --> 00:40:01,900 Your courage will vanquish Pharaoh! 316 00:40:02,567 --> 00:40:06,529 Through Aaron Moses lets us see 317 00:40:06,946 --> 00:40:10,116 How he himself has beheld his God 318 00:40:10,617 --> 00:40:12,952 Leprous the hand of the unbeliever 319 00:40:13,328 --> 00:40:16,956 Healthy the heart of him who trusts God 320 00:40:17,332 --> 00:40:19,876 Thus this God becomes representable to us 321 00:40:20,168 --> 00:40:22,420 The symbol expands itself to the image 322 00:40:22,712 --> 00:40:27,592 The heart believes full of courage in a God 323 00:40:28,301 --> 00:40:30,303 Whom visible wonders attest 324 00:40:30,595 --> 00:40:32,055 Through Aaron Moses lets us see 325 00:40:32,555 --> 00:40:35,058 How he himself has beheld his God 326 00:40:35,141 --> 00:40:39,145 Thus this God becomes representable whom visible wonders attest 327 00:40:39,479 --> 00:40:43,942 Almighty God! 328 00:40:46,736 --> 00:40:48,404 All for freedom! 329 00:40:51,282 --> 00:40:52,825 Let us break the chains! 330 00:40:55,161 --> 00:40:57,205 Slaughter the taskmasters! 331 00:40:57,830 --> 00:40:59,165 Slaughter their priests! 332 00:41:00,166 --> 00:41:02,126 Destroy their Gods! 333 00:41:04,963 --> 00:41:06,965 Off into the desert! 334 00:41:12,387 --> 00:41:16,307 Mad men! Whereof shall the desert nourish you? 335 00:41:19,018 --> 00:41:21,854 In the desert 336 00:41:21,938 --> 00:41:27,735 The purity of thought will nourish you 337 00:41:29,153 --> 00:41:32,115 Preserve and develop you 338 00:41:32,490 --> 00:41:36,452 And the Eternal lets you see an image 339 00:41:36,786 --> 00:41:41,124 Of your physical happiness 340 00:41:41,207 --> 00:41:45,670 In every spiritual wonder 341 00:41:48,297 --> 00:41:54,345 The All-knowing knows that you are a people of children 342 00:41:54,971 --> 00:42:00,435 And does not expect from children what is difficult for grown-ups 343 00:42:03,688 --> 00:42:05,940 He reckons with this 344 00:42:06,399 --> 00:42:09,068 That all children mature 345 00:42:09,944 --> 00:42:15,366 And all old men become wise 346 00:42:22,457 --> 00:42:27,503 He gives you time to dedicate your life in joy 347 00:42:27,879 --> 00:42:34,260 To the preparation 348 00:42:34,343 --> 00:42:40,183 For the wisdom of age 349 00:42:50,860 --> 00:42:57,075 He will not let you lack for food even in the desert 350 00:42:59,035 --> 00:43:03,748 The Almighty changes 351 00:43:03,831 --> 00:43:08,544 Sand into fruit 352 00:43:08,753 --> 00:43:12,799 Fruit into gold 353 00:43:12,882 --> 00:43:16,594 Gold into delight 354 00:43:16,677 --> 00:43:20,848 Delight into spirit 355 00:43:24,519 --> 00:43:26,979 Who feeds the Nile 356 00:43:29,649 --> 00:43:34,278 That nourishes this land? 357 00:43:38,116 --> 00:43:42,120 He who changes the staff into the serpent 358 00:43:42,203 --> 00:43:46,833 Health into leprosy 359 00:43:50,962 --> 00:43:54,799 See the Nile water 360 00:43:55,675 --> 00:43:59,011 In this jar 361 00:44:09,981 --> 00:44:14,569 No, you are not mistaken 362 00:44:14,652 --> 00:44:19,407 What you now see is blood! 363 00:44:24,078 --> 00:44:26,998 Do you understand that? 364 00:44:37,508 --> 00:44:40,178 It is your blood 365 00:44:40,678 --> 00:44:43,431 That nourishes this land 366 00:44:43,890 --> 00:44:48,519 Like the water of the Nile 367 00:44:48,811 --> 00:44:54,275 Fat are you making the servants of Iies 368 00:44:54,358 --> 00:44:57,737 Of the false Gods 369 00:45:03,242 --> 00:45:09,457 Yes, the Almighty frees you 370 00:45:09,540 --> 00:45:13,961 And your blood 371 00:45:18,841 --> 00:45:25,056 He has chosen you 372 00:45:28,184 --> 00:45:32,188 Before all peoples 373 00:45:32,730 --> 00:45:38,694 To be the people of the unique God 374 00:45:38,778 --> 00:45:44,700 To serve him alone 375 00:45:45,117 --> 00:45:49,080 No one else's servant! 376 00:45:52,083 --> 00:45:57,463 You will be free from task and plague! 377 00:45:58,089 --> 00:46:03,219 This he promises you 378 00:46:07,390 --> 00:46:12,478 He will lead you into the land 379 00:46:12,561 --> 00:46:16,482 Where milk and honey flows 380 00:46:16,857 --> 00:46:21,779 And you shall enjoy physically 381 00:46:21,862 --> 00:46:28,577 What was sworn to your fathers spiritually 382 00:46:40,131 --> 00:46:44,635 Yet what remains for Pharaoh See here 383 00:46:45,386 --> 00:46:50,224 ls again the clear water of the Nile 384 00:46:50,308 --> 00:46:54,020 And therein will he sink down! 385 00:47:00,651 --> 00:47:05,489 He has chosen us 386 00:47:07,992 --> 00:47:11,704 Before all peoples 387 00:47:15,249 --> 00:47:19,003 To serve him alone 388 00:47:20,671 --> 00:47:23,966 No one else's servant 389 00:47:34,143 --> 00:47:39,565 We shall be free from task and plague! 390 00:47:42,568 --> 00:47:44,737 This he promises us 391 00:47:49,408 --> 00:47:53,788 He will lead us into the land 392 00:47:53,871 --> 00:47:57,375 Where milk and honey flows 393 00:47:57,917 --> 00:48:01,379 And we shall enjoy 394 00:48:01,462 --> 00:48:05,466 What he swore to our fathers 395 00:48:24,026 --> 00:48:30,574 Almighty, thou art stronger than the Gods of Egypt 396 00:48:33,661 --> 00:48:40,543 Pharaoh and his servants dost thou strike down 397 00:48:43,254 --> 00:48:50,219 From forced taskwork Moses and Aaron free us 398 00:48:52,138 --> 00:48:56,434 Eternal God, we serve thee 399 00:48:57,560 --> 00:49:03,691 We consecrate to thee our offerings and our love 400 00:49:09,447 --> 00:49:14,076 Thou hast chosen us 401 00:49:14,910 --> 00:49:17,371 Leadst us into the promised land 402 00:49:17,997 --> 00:49:22,751 We shall be free, free, free! 403 00:49:32,303 --> 00:49:35,806 Act ll Before the Mountain of Revelation 404 00:49:37,141 --> 00:49:38,142 Where is Moses? 405 00:49:38,309 --> 00:49:39,310 Where is the leader? 406 00:49:39,518 --> 00:49:42,354 For a long time already no one has seen him! 407 00:49:48,611 --> 00:49:50,321 Never will he return! 408 00:49:50,779 --> 00:49:52,072 Where is his God? 409 00:49:52,490 --> 00:49:53,741 Where is the Eternal? 410 00:51:55,904 --> 00:51:58,616 Forty days! 411 00:52:00,659 --> 00:52:07,249 Forty days we have already been here! 412 00:52:09,084 --> 00:52:11,462 How long shall this still last? 413 00:52:12,546 --> 00:52:17,259 Forty days now have we been waiting for Moses 414 00:52:17,676 --> 00:52:20,638 And still no one knows rule nor law 415 00:52:21,430 --> 00:52:27,102 Unrepresentable law of the unrepresentable God! 416 00:52:29,897 --> 00:52:33,692 Juda always occupies the best pastures! 417 00:52:34,360 --> 00:52:35,736 Harsher than Egypt 418 00:52:36,320 --> 00:52:38,572 To forced taskwork without day of rest 419 00:52:39,198 --> 00:52:41,950 Ephraim compels Benjamin's sons! 420 00:52:42,576 --> 00:52:44,370 Benjamin's sons 421 00:52:44,662 --> 00:52:48,040 Have raped Ephraim's women! 422 00:52:53,212 --> 00:52:56,006 Violence reigns! 423 00:52:56,632 --> 00:53:01,220 Unruliness knows not its punishment Virtue not its reward! 424 00:53:02,680 --> 00:53:08,102 Forty days have we been 425 00:53:08,185 --> 00:53:13,190 waiting in vain 426 00:53:16,694 --> 00:53:20,572 Before this height! 427 00:53:33,043 --> 00:53:38,674 When Moses comes down 428 00:53:38,757 --> 00:53:45,264 From this height 429 00:53:46,557 --> 00:53:49,977 Where to him alone 430 00:53:50,060 --> 00:53:55,399 The law is revealed 431 00:53:58,902 --> 00:54:04,074 Shall my mouth transmit to you 432 00:54:04,158 --> 00:54:10,539 Rule and law 433 00:54:15,419 --> 00:54:22,134 Do not expect the form 434 00:54:23,677 --> 00:54:30,309 Before the idea! 435 00:54:32,019 --> 00:54:37,065 But at the same time 436 00:54:37,149 --> 00:54:43,238 It Will be there! 437 00:54:47,409 --> 00:54:49,453 That will come too late! 438 00:54:49,620 --> 00:54:51,371 The people are desperate! 439 00:54:51,580 --> 00:54:53,290 They mistrust this height 440 00:54:54,416 --> 00:54:58,128 Whose fence cuts them off from the Mountain of Revelation 441 00:54:58,545 --> 00:55:00,214 They rage 442 00:55:00,631 --> 00:55:03,550 They believe none of us any longer 443 00:55:04,802 --> 00:55:06,678 Hold the fence as arbitrary 444 00:55:06,970 --> 00:55:08,764 The revelation as subterfuge 445 00:55:09,348 --> 00:55:11,975 Moses' silence as flight! 446 00:55:22,861 --> 00:55:25,030 Hear! Hear! Too late! 447 00:55:26,198 --> 00:55:28,617 Where is Moses? That we tear him to pieces! 448 00:55:29,201 --> 00:55:33,330 Where is the Omnipresent? That he looks on at it 449 00:55:33,831 --> 00:55:37,835 Where is the Almighty? That he hinders us from it! 450 00:55:39,795 --> 00:55:44,091 Fear nothing! Tear him to pieces! 451 00:55:45,008 --> 00:55:47,928 The Unrepresentable has not forbidden it! 452 00:55:48,387 --> 00:55:50,681 Give us back our gods 453 00:55:51,348 --> 00:55:55,394 That they create order! 454 00:55:56,520 --> 00:55:58,355 Or we will tear you to pieces 455 00:55:58,730 --> 00:56:01,608 Who have taken from us law and rule! 456 00:56:02,651 --> 00:56:04,695 Aaron, help us! 457 00:56:05,153 --> 00:56:06,154 Speak to them! 458 00:56:06,405 --> 00:56:07,823 They will murder us! 459 00:56:08,031 --> 00:56:09,491 Thee, will they hear! 460 00:56:09,741 --> 00:56:11,034 Thou hast their heart! 461 00:56:14,830 --> 00:56:18,917 People of Israel! 462 00:56:22,045 --> 00:56:27,342 My brother Moses remains 463 00:56:27,426 --> 00:56:31,305 Where he always is 464 00:56:32,848 --> 00:56:36,894 Whether he be near or far from us 465 00:56:39,396 --> 00:56:46,278 He remains on this height 466 00:56:51,533 --> 00:56:55,495 By his God 467 00:57:05,672 --> 00:57:10,302 Perhaps he has forsaken us 468 00:57:11,011 --> 00:57:16,266 He who was far from us 469 00:57:16,767 --> 00:57:20,270 Perhaps his God has forsaken him 470 00:57:20,812 --> 00:57:23,398 To whom he was near 471 00:57:23,982 --> 00:57:30,238 Perhaps he came too near to him! 472 00:57:35,494 --> 00:57:40,832 It is a stern God 473 00:57:44,795 --> 00:57:50,258 Perhaps he has killed him! 474 00:57:52,344 --> 00:57:54,596 His God has killed him! 475 00:57:55,138 --> 00:57:57,349 The gods have killed him! 476 00:57:57,975 --> 00:58:01,478 The strong Gods annihilate the transgressor! 477 00:58:01,979 --> 00:58:05,315 The Invisible gives help to no one! 478 00:58:05,816 --> 00:58:08,860 The Eternal could not protect him! 479 00:58:09,277 --> 00:58:12,114 The Invisible lets himself be glimpsed nowhere! 480 00:58:12,614 --> 00:58:14,658 His God is impotent! 481 00:58:15,492 --> 00:58:21,832 Slaughter them, burn them The priests of this false God! 482 00:58:26,044 --> 00:58:27,546 Aaron 483 00:58:27,921 --> 00:58:29,047 Help us 484 00:58:32,676 --> 00:58:34,344 Give in! 485 00:58:43,020 --> 00:58:47,691 People of Israel! 486 00:58:48,400 --> 00:58:55,240 Thy gods I give back to thee 487 00:58:56,867 --> 00:59:02,706 And thee to them 488 00:59:02,789 --> 00:59:08,420 As is thy desire 489 00:59:12,257 --> 00:59:16,887 Leave the far away 490 00:59:19,556 --> 00:59:24,895 To the Eternal! 491 00:59:25,771 --> 00:59:30,817 To your measure are gods 492 00:59:30,901 --> 00:59:37,866 Of a present, everyday substance 493 00:59:40,786 --> 00:59:44,581 You contribute this material 494 00:59:44,915 --> 00:59:49,169 I give it such a form 495 00:59:49,920 --> 00:59:54,716 Everyday, visible, graspable 496 00:59:54,800 --> 00:59:57,260 Eternalized in gold 497 00:59:57,636 --> 00:59:59,221 Bring gold hither! 498 00:59:59,596 --> 01:00:00,806 Make offerings! 499 01:00:01,348 --> 01:00:02,849 Call him forth! 500 01:00:03,433 --> 01:00:06,144 You shall become happy! 501 01:00:06,978 --> 01:00:10,107 Their physical visibility 502 01:00:10,607 --> 01:00:11,733 Presence 503 01:00:12,067 --> 01:00:13,819 Guarantees our security! 504 01:00:14,361 --> 01:00:16,947 Their Iimits and measurability 505 01:00:17,405 --> 01:00:21,076 Do not require what is denied to our feeling 506 01:00:21,451 --> 01:00:22,869 Gods 507 01:00:23,453 --> 01:00:27,374 Near to our feelings, Gods 508 01:00:27,707 --> 01:00:29,501 Whom we wholly comprehend 509 01:00:29,793 --> 01:00:32,254 Let felicity award virtue 510 01:00:32,754 --> 01:00:36,007 Let justice punish misdeed 511 01:00:38,677 --> 01:00:43,223 Showing the consequences of our deeds 512 01:00:43,473 --> 01:00:46,810 Gods, your might displays itself 513 01:00:48,812 --> 01:00:55,652 Be joyful, Israel, rejoice, Israel! 514 01:01:00,115 --> 01:01:05,996 Colorful is this present Dismal is that eternity 515 01:01:06,288 --> 01:01:12,794 Life's pleasure shuns not its end Fearless it seeks it willingly 516 01:01:12,919 --> 01:01:18,508 Pleasure borders on life and on death Intensifies to the latter by the former 517 01:01:18,925 --> 01:01:25,640 Threat inflames the courage to live Steadfastness and bravery 518 01:01:31,521 --> 01:01:38,320 To thy Gods as substance thou gavest thy inmost, thy feeling for life 519 01:01:38,945 --> 01:01:45,869 Thy Gods' aspect is assured by thy gold, divest thyself of it! 520 01:01:48,663 --> 01:01:53,919 Make thyself poor 521 01:01:54,002 --> 01:01:59,674 Make them rich! 522 01:02:03,929 --> 01:02:08,141 They will not let thee hunger! 523 01:02:14,773 --> 01:02:19,569 Be joyful, Israel! 524 01:02:39,589 --> 01:02:45,428 This image attests that in everything that is, a god lives! 525 01:02:46,429 --> 01:02:49,599 Unchangeable, like a principle 526 01:02:50,267 --> 01:02:54,938 ls the material, the gold which you have given 527 01:02:57,232 --> 01:03:01,945 Seemingly changeable like everything is 528 01:03:02,279 --> 01:03:07,242 Secondary, is the shape 529 01:03:07,325 --> 01:03:10,912 which I gave it 530 01:03:12,122 --> 01:03:19,087 Revere yourselves in this symbol! 531 01:08:22,015 --> 01:08:26,436 O image of the Gods 532 01:08:27,186 --> 01:08:31,190 Thou dost radiate, dost warm 533 01:08:31,274 --> 01:08:34,569 Dost heal 534 01:08:34,652 --> 01:08:41,618 As never the sun did heal 535 01:08:48,124 --> 01:08:54,964 I merely lay my finger on thee 536 01:08:55,798 --> 01:09:02,722 And already the crippled limbs move 537 01:09:53,940 --> 01:09:57,944 Here, O Gods 538 01:09:58,027 --> 01:10:03,866 Take the last rags 539 01:10:06,703 --> 01:10:12,875 That have protected us from the sun's glare 540 01:10:12,959 --> 01:10:19,173 And the desert's dust 541 01:10:23,928 --> 01:10:30,101 And here the last morsels 542 01:10:30,184 --> 01:10:35,982 That we have begged for tomorrow 543 01:11:00,423 --> 01:11:03,009 The last moments 544 01:11:03,760 --> 01:11:06,929 That we have still to live 545 01:11:07,930 --> 01:11:14,479 Take them as offering 546 01:11:19,484 --> 01:11:25,281 They have killed themselves! 547 01:13:00,209 --> 01:13:06,173 Free under its own masters 548 01:13:06,674 --> 01:13:12,680 A people submits itself only to gods 549 01:13:13,180 --> 01:13:18,352 Who rule powerfully 550 01:13:19,478 --> 01:13:22,690 Princes of the tribes 551 01:13:24,191 --> 01:13:26,944 Pay homage with me 552 01:13:29,739 --> 01:13:36,412 To this image of regulated powers! 553 01:13:38,122 --> 01:13:45,087 In the name of all the tribes lead by us 554 01:13:46,756 --> 01:13:52,303 Gods, see us before you on our knees 555 01:13:52,970 --> 01:13:58,851 The higher might submitted to the highest 556 01:14:00,895 --> 01:14:04,398 Free under our own masters! 557 01:14:22,833 --> 01:14:25,378 High as the idea were we raised up 558 01:14:25,461 --> 01:14:27,421 Far from the present 559 01:14:27,505 --> 01:14:29,382 Near to the future! 560 01:14:29,465 --> 01:14:35,471 Deep as life are we lowered deep as life 561 01:14:36,305 --> 01:14:40,184 Smashed be this image of the temporal! 562 01:14:40,977 --> 01:14:47,817 Pure be the outlook upon eternity! 563 01:14:59,662 --> 01:15:03,833 Here, look now upon eternity 564 01:15:04,417 --> 01:15:09,839 If nearness to life is to thee of so little worth! 565 01:17:54,461 --> 01:17:57,590 Blissful are the people 566 01:17:57,673 --> 01:18:03,220 And a wonder greatly shows 567 01:18:04,305 --> 01:18:06,515 What enthusiasm 568 01:18:08,017 --> 01:18:11,270 What exaltation are capable of 569 01:18:12,354 --> 01:18:15,858 No one unchanged 570 01:18:16,442 --> 01:18:18,527 Each upraised 571 01:18:21,030 --> 01:18:25,784 No one unaffected 572 01:18:25,868 --> 01:18:29,121 Each taking part 573 01:18:33,042 --> 01:18:35,044 Human virtue 574 01:18:35,377 --> 01:18:36,837 Powerfully 575 01:18:37,421 --> 01:18:40,549 Reawakened 576 01:18:41,550 --> 01:18:44,470 Earnestness and joy 577 01:18:44,595 --> 01:18:48,557 moderation and immoderation Cheerfulness 578 01:18:49,058 --> 01:18:51,852 Happiness and longing 579 01:18:52,102 --> 01:18:54,939 Spring and rest 580 01:18:55,564 --> 01:18:57,858 Recollection 581 01:18:57,942 --> 01:18:59,151 Greed 582 01:18:59,235 --> 01:19:00,361 Renunciation 583 01:19:00,486 --> 01:19:01,487 Avarice 584 01:19:01,570 --> 01:19:02,696 Prodigality 585 01:19:02,780 --> 01:19:04,240 And covetousness 586 01:19:05,574 --> 01:19:10,079 Everything beautiful Good, ugly 587 01:19:10,663 --> 01:19:14,333 Bad testimony of its own life 588 01:19:14,416 --> 01:19:17,836 Perceptible, tangible 589 01:19:20,047 --> 01:19:22,591 Sense gives the soul sense first 590 01:19:23,133 --> 01:19:26,637 Soul is sense 591 01:19:29,848 --> 01:19:31,100 Gods 592 01:19:32,017 --> 01:19:34,603 You who gave the soul 593 01:19:34,937 --> 01:19:38,023 Senses to perceive the soul 594 01:19:40,401 --> 01:19:42,069 Gods 595 01:19:42,444 --> 01:19:44,446 Be praised! 596 01:19:58,877 --> 01:20:02,047 Thou golden god, thy glow streams through me like pleasure! 597 01:20:02,256 --> 01:20:04,174 Only what glows is good 598 01:20:04,341 --> 01:20:08,137 Unassailable virtue of gold Unlosable virginity 599 01:20:08,470 --> 01:20:10,472 Rewarded as a model and image 600 01:20:35,289 --> 01:20:38,917 O golden God 601 01:20:39,918 --> 01:20:44,631 O priests of the golden Gods 602 01:20:47,176 --> 01:20:54,141 The blood of virginal untouchability 603 01:20:56,518 --> 01:21:02,566 Like gold's metallic coldness 604 01:21:04,151 --> 01:21:07,446 Not warmed up for fructification 605 01:21:10,616 --> 01:21:15,621 O Gods, exalt your priests 606 01:21:15,704 --> 01:21:19,375 Exalt us 607 01:21:20,334 --> 01:21:24,254 To the first and last pleasure 608 01:21:25,381 --> 01:21:28,592 Heat up our blood 609 01:21:30,177 --> 01:21:33,764 That it may evaporate 610 01:21:33,847 --> 01:21:40,646 Sizzling on the cold gold! 611 01:21:43,357 --> 01:21:48,529 O red gold! 612 01:22:22,396 --> 01:22:26,024 Blood offering! 613 01:26:34,940 --> 01:26:38,276 After your model, gods Live we love! 614 01:26:42,114 --> 01:26:45,200 Holy is genital power! 615 01:26:46,159 --> 01:26:49,496 Holy is fecundity! 616 01:26:49,705 --> 01:26:51,623 Holy is pleasure! 617 01:27:03,468 --> 01:27:06,680 Gods, you who gave the soul 618 01:27:07,222 --> 01:27:09,725 Senses, to perceive the soul 619 01:27:12,310 --> 01:27:16,064 Gold glows like pleasure! 620 01:27:20,527 --> 01:27:23,947 Human virtue is like gold! 621 01:27:28,660 --> 01:27:34,249 Gold is like pleasure! Gold is mastery! 622 01:27:34,624 --> 01:27:36,209 Justice! 623 01:27:44,760 --> 01:27:48,680 Bewildering glow! 624 01:28:58,875 --> 01:29:01,419 Moses is going down from the mountain! 625 01:29:22,774 --> 01:29:24,901 Begone, 626 01:29:25,735 --> 01:29:31,658 Thou image of the inability to grasp the boundless 627 01:29:31,741 --> 01:29:36,413 In an image! 628 01:29:40,250 --> 01:29:44,629 All pleasure, all joy, all hope is gone! 629 01:29:46,548 --> 01:29:50,719 Let us flee the violent one! 630 01:29:53,221 --> 01:29:54,598 Aaron, 631 01:29:55,140 --> 01:29:56,600 what hast thou done? 632 01:29:59,019 --> 01:30:00,562 Nothing new! 633 01:30:01,229 --> 01:30:03,732 Only, what was constantly my function 634 01:30:04,316 --> 01:30:08,904 When thy idea gave forth no word My word no image 635 01:30:09,571 --> 01:30:14,993 Before their ears, their eyes to do a wonder 636 01:30:16,995 --> 01:30:18,496 On whose order? 637 01:30:19,873 --> 01:30:21,249 As always 638 01:30:21,625 --> 01:30:25,086 I heard the voice within me 639 01:30:29,382 --> 01:30:31,968 I did not speak 640 01:30:32,802 --> 01:30:35,513 But I nonetheless understood 641 01:30:38,099 --> 01:30:39,768 Be silent! 642 01:30:43,021 --> 01:30:46,149 Thy mouth 643 01:30:50,445 --> 01:30:54,282 Thou wast long far from us 644 01:30:55,492 --> 01:30:57,494 By my idea! 645 01:30:58,787 --> 01:31:01,665 That ought to be near thee! 646 01:31:03,124 --> 01:31:06,211 When thou makest thyself solitary 647 01:31:06,294 --> 01:31:10,882 Thou art thought dead 648 01:31:13,134 --> 01:31:17,472 The people have waited long upon the word of thy mouth 649 01:31:17,931 --> 01:31:23,979 From which rule and law spring 650 01:31:25,313 --> 01:31:30,860 So I had to give them an image to look upon 651 01:31:35,740 --> 01:31:38,868 Thy image faded before my word! 652 01:31:43,540 --> 01:31:46,710 To thy word images and wonders Which thou despisest 653 01:31:46,793 --> 01:31:49,254 Were otherwise denied 654 01:31:50,046 --> 01:31:54,175 And yet was the wonder no more than an image 655 01:31:54,509 --> 01:31:57,887 When thy word destroyed my image 656 01:32:00,348 --> 01:32:05,770 God's eternity annihilates 657 01:32:05,854 --> 01:32:08,523 The gods' presence! 658 01:32:10,108 --> 01:32:12,902 That is no image 659 01:32:13,236 --> 01:32:15,196 No wonder! 660 01:32:18,116 --> 01:32:21,077 That is the law! 661 01:32:23,246 --> 01:32:24,622 The imperishable 662 01:32:24,706 --> 01:32:29,002 Say it, like these tables Perishably 663 01:32:29,085 --> 01:32:31,212 In the language of thy mouth! 664 01:32:44,100 --> 01:32:47,395 Let Israel's persistence 665 01:32:48,104 --> 01:32:51,733 Attest 666 01:32:52,233 --> 01:32:58,073 The idea of the Eternal! 667 01:33:00,784 --> 01:33:06,122 Dost thou now intuit the almightiness of the idea 668 01:33:07,290 --> 01:33:09,334 Over words 669 01:33:09,667 --> 01:33:10,960 And images? 670 01:33:15,548 --> 01:33:18,426 I understand it so 671 01:33:19,886 --> 01:33:24,099 This people shall be preserved! 672 01:33:30,939 --> 01:33:33,983 But a people can only feel 673 01:33:34,442 --> 01:33:38,029 I love this people 674 01:33:38,446 --> 01:33:43,201 I live for them and want to preserve them 675 01:33:43,701 --> 01:33:45,328 For the sake of the idea! 676 01:33:46,162 --> 01:33:48,289 I love my idea 677 01:33:48,706 --> 01:33:50,333 And live for it! 678 01:33:50,959 --> 01:33:54,879 Thou too wouldst love this people 679 01:33:55,505 --> 01:34:02,137 Hadst thou seen how they live When they dare, see, feel, hope! 680 01:34:04,305 --> 01:34:07,142 No people can believe 681 01:34:07,475 --> 01:34:09,477 What they do not feel 682 01:34:14,732 --> 01:34:16,651 Thou shakest me not! 683 01:34:16,943 --> 01:34:19,195 They must grasp the idea! 684 01:34:19,946 --> 01:34:21,614 They live only for that! 685 01:34:25,577 --> 01:34:32,417 A pitiable people, a people of martyrs would they be then! 686 01:34:33,001 --> 01:34:39,132 No people grasp more than a part of the image 687 01:34:39,632 --> 01:34:43,887 Which expresses the graspable part of the idea 688 01:34:44,512 --> 01:34:48,933 So make thyself understandable to the people 689 01:34:49,017 --> 01:34:53,229 In a manner suited for them 690 01:34:53,479 --> 01:34:56,441 I should falsify the idea? 691 01:34:57,442 --> 01:35:02,155 Let me resolve it! 692 01:35:03,031 --> 01:35:07,202 Transcribing, without speaking forth, interdictions 693 01:35:07,493 --> 01:35:12,373 Fear-arousing, yet followable Assure persistence 694 01:35:13,541 --> 01:35:17,879 Necessity transfiguring Commandments 695 01:35:18,213 --> 01:35:24,177 Hard, yet hope-awakening Anchor the idea 696 01:35:25,762 --> 01:35:32,268 Unconsciously will be done as thou wilt 697 01:35:36,064 --> 01:35:38,816 Humanly stumbling 698 01:35:39,150 --> 01:35:41,319 Wilt thou then find thy people 699 01:35:41,653 --> 01:35:45,156 Yet worth loving! 700 01:35:47,283 --> 01:35:49,410 That will I not live through! 701 01:35:53,373 --> 01:35:55,583 Thou must live! 702 01:35:56,000 --> 01:35:58,878 Thou cannot do otherwise! 703 01:35:59,212 --> 01:36:01,839 Thou art bound to thy idea! 704 01:36:02,215 --> 01:36:04,092 Yes, to my idea 705 01:36:04,384 --> 01:36:07,595 As these tables express it 706 01:36:08,137 --> 01:36:13,935 That are also only an image a part of the idea 707 01:36:17,522 --> 01:36:20,942 Then I smash these tables 708 01:36:22,944 --> 01:36:28,324 And will pray God that he recalls me from this charge 709 01:36:29,284 --> 01:36:32,287 Fainthearted! 710 01:36:33,162 --> 01:36:36,833 Thou, who hast God's word 711 01:36:37,458 --> 01:36:41,421 With or without tables 712 01:36:42,088 --> 01:36:44,757 I, thy mouth 713 01:36:45,133 --> 01:36:48,678 Do guard thy idea 714 01:36:49,679 --> 01:36:54,100 however I may speak it forth 715 01:36:54,350 --> 01:36:55,893 Through images! 716 01:36:55,977 --> 01:36:57,603 Images of thy idea 717 01:36:57,687 --> 01:37:01,816 They are the idea, like everything that issues forth from it 718 01:37:02,942 --> 01:37:06,112 I bend myself to necessity 719 01:37:08,072 --> 01:37:12,410 For this people shall be preserved 720 01:37:12,493 --> 01:37:19,500 to attest to the idea of eternity 721 01:37:23,338 --> 01:37:25,340 My destiny 722 01:37:25,715 --> 01:37:29,844 ls to say it worse than I understand it 723 01:37:32,513 --> 01:37:35,516 Nevertheless those who know 724 01:37:36,225 --> 01:37:42,565 Will always find it again 725 01:37:46,152 --> 01:37:47,528 See there! 726 01:37:47,820 --> 01:37:48,821 The fiery pillar! 727 01:37:49,364 --> 01:37:50,823 It leads us by night 728 01:37:51,282 --> 01:37:57,789 The Almighty gives a sign to the people through me 729 01:37:57,997 --> 01:37:59,749 The cloudy pillar! 730 01:37:59,916 --> 01:38:01,292 It leads us by day 731 01:38:02,001 --> 01:38:03,961 Idolatrous images! 732 01:38:04,295 --> 01:38:09,967 God's signs Like the glowing thornbush! 733 01:38:10,635 --> 01:38:15,390 Therein the Eternal shows not himself 734 01:38:16,224 --> 01:38:21,479 But the way to himself 735 01:38:22,230 --> 01:38:28,820 And the way to the promised land! 736 01:38:44,419 --> 01:38:50,383 Almighty, thou art stronger than Egypt's gods 737 01:39:10,027 --> 01:39:12,155 Unrepresentable God! 738 01:39:14,282 --> 01:39:17,618 Unspeakable, many-meaning idea! 739 01:39:20,872 --> 01:39:24,459 Dost thou permit this interpretation? 740 01:39:25,460 --> 01:39:30,256 Dare Aaron, my mouth, make this image? 741 01:39:32,592 --> 01:39:35,094 Thus have I made myself an image, 742 01:39:35,303 --> 01:39:36,345 False, 743 01:39:36,804 --> 01:39:39,474 As an image can only be! 744 01:39:41,142 --> 01:39:43,895 Thus am I beaten! 745 01:39:44,812 --> 01:39:50,693 Thus all was madness that I have thought, 746 01:39:53,196 --> 01:39:54,655 And cannot 747 01:39:55,031 --> 01:40:01,579 and dare not be said. 748 01:40:22,517 --> 01:40:25,853 O word, 749 01:40:26,521 --> 01:40:29,065 Thou word, 750 01:40:31,192 --> 01:40:34,570 That I lack! 751 01:40:57,009 --> 01:40:58,469 Act III 752 01:41:15,820 --> 01:41:18,197 Aaron, now it is enough! 753 01:41:18,364 --> 01:41:20,074 Wilt thou murder me? 754 01:41:20,283 --> 01:41:22,118 it is not a matter of thy life. 755 01:41:22,410 --> 01:41:23,911 The promised land... 756 01:41:24,328 --> 01:41:25,496 An image. 757 01:41:26,080 --> 01:41:28,833 In images had I to speak, thou in concepts, 758 01:41:29,458 --> 01:41:32,003 to the heart, where thou speakest to the brain. 759 01:41:32,545 --> 01:41:36,090 Thou, from whom the word flees along with the image, 760 01:41:36,632 --> 01:41:39,510 Thou thyself remainst, livest in the images 761 01:41:39,844 --> 01:41:42,805 Which thou dost pretend to produce for the people. 762 01:41:43,472 --> 01:41:46,058 From the source, from the idea estranged, 763 01:41:46,183 --> 01:41:49,145 then neither the word nor the image are enough for thee... 764 01:41:49,478 --> 01:41:52,023 Visible wonders had I to do, 765 01:41:52,356 --> 01:41:55,443 Where the word and the image of the mouth failed. 766 01:41:56,193 --> 01:41:59,780 Then for thee only the deed, the action were enough? 767 01:42:00,239 --> 01:42:04,535 Then thou madest the staff into a leader, my power into a liberator, 768 01:42:04,619 --> 01:42:06,871 and the Nile water accredited almightiness. 769 01:42:07,788 --> 01:42:13,127 Then thou didst desire physically, really, to tread with thy feet 770 01:42:13,252 --> 01:42:17,214 an unreal land, where milk and honey flows. 771 01:42:18,132 --> 01:42:21,177 Then thou didst strike the rock, instead of speaking to it. 772 01:42:21,260 --> 01:42:24,472 As was commanded thee, so that water flowed from it, 773 01:42:25,014 --> 01:42:27,808 From the naked rock the word 774 01:42:28,351 --> 01:42:29,894 Had to strike refreshment. 775 01:42:29,977 --> 01:42:33,856 Never did thy word come unexplained to the people. 776 01:42:34,523 --> 01:42:37,818 For this I spoke to the rock with the staff 777 01:42:38,027 --> 01:42:41,197 in its language which the people also understand. 778 01:42:41,489 --> 01:42:45,326 Thou sayest it worse than thou undestandest it, for thou knowest 779 01:42:45,826 --> 01:42:49,580 That the rock is an image like the desert and the thornbush. 780 01:42:49,830 --> 01:42:53,751 Three, which do not give to the body what it needs, against the spirit, 781 01:42:54,085 --> 01:42:59,131 to the soul, what of its absence of desire is enough for eternal life. 782 01:42:59,674 --> 01:43:03,761 The rock also, like all images, obeys the word, 783 01:43:03,844 --> 01:43:06,722 Whereupon it was become apparent. 784 01:43:06,806 --> 01:43:11,644 Thus, thou didst win the people not for the Eternal, but for thyself. 785 01:43:12,019 --> 01:43:15,690 For their freedom, that they become a people! 786 01:43:16,065 --> 01:43:18,859 To serve, to serve the idea of God, 787 01:43:19,235 --> 01:43:22,530 İs the freedom for which this people is chosen. 788 01:43:23,197 --> 01:43:26,534 Thou, however, didst submit them to strange gods. 789 01:43:26,784 --> 01:43:30,246 To the calf and to the fiery and cloudy pillars. 790 01:43:30,621 --> 01:43:34,709 For thou dost like the people because thou feelest like it and thinkest so. 791 01:43:35,209 --> 01:43:38,754 And the God whom thou showest is an image of impotence, 792 01:43:39,296 --> 01:43:41,882 is dependent upon a law above himself, 793 01:43:42,216 --> 01:43:47,471 Must fulfill what he is prayed, must do what he has promised, 794 01:43:47,805 --> 01:43:49,807 İs bound to his word. 795 01:43:51,308 --> 01:43:54,979 As men act, for good or evil, so must he. 796 01:43:55,479 --> 01:43:58,441 Punish their evil deeds, reward their good deeds. 797 01:43:59,108 --> 01:44:05,156 But man is independent and does what pleases him, of his free will. 798 01:44:06,198 --> 01:44:11,537 Here the images already rule over the idea, instead of expressing it. 799 01:44:12,413 --> 01:44:19,295 An Almighty... Whatever he may maintain, is committed to nothing, bound by nothing. 800 01:44:19,754 --> 01:44:22,882 The deed of the transgressor does not bind him, 801 01:44:23,424 --> 01:44:27,261 nor the prayer of the good, nor the offering of the penitent. 802 01:44:28,095 --> 01:44:33,642 Images lead and rule this people, that thou hast freed, 803 01:44:34,226 --> 01:44:37,146 And strange wishes are their gods 804 01:44:37,229 --> 01:44:41,317 and lead them back into the slavery of godlessness and enjoyment. 805 01:44:42,276 --> 01:44:47,448 Thou hast betrayed God for the gods, the idea to the images, 806 01:44:47,531 --> 01:44:54,455 This chosen people to the others, the extraordinary to the ordinary. 807 01:44:55,831 --> 01:44:57,374 Shall We kill him? 808 01:44:57,917 --> 01:45:00,503 Always, when you mix yourselves amongst the peoples 809 01:45:00,628 --> 01:45:03,756 and employ your gifts which you are chosen to possess 810 01:45:03,839 --> 01:45:06,717 in order to the fight for the idea of God, 811 01:45:07,301 --> 01:45:11,055 and you employ your gifts to false and worthless ends 812 01:45:11,639 --> 01:45:16,060 in competition with strange peoples to participate in their base joys, 813 01:45:17,186 --> 01:45:21,357 always, when you leave the absence of desire of the desert 814 01:45:21,440 --> 01:45:24,527 and your gifts have led you to the highest height, 815 01:45:24,693 --> 01:45:27,404 Always will you be hurled down again 816 01:45:27,488 --> 01:45:31,158 from the success of misuse back into the desert. 817 01:45:32,993 --> 01:45:37,540 Set him free, and if he is able, so may he live! 818 01:45:39,208 --> 01:45:42,378 But in the desert you are insuperable 819 01:45:42,461 --> 01:45:47,007 and will reach the goal, united with God. 61624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.