All language subtitles for [NekoPoi]_Ero_Ishi_-_02_[1080P][nekopoi.care]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 13:15:21,785 A Doctor at a Small OB-GYN Hospital: Shimoda Hiroyoshi He 2 00:00:04,520 --> 00:00:08,793 is an obstetrician-gynecologist who deals with mostly old 3 00:00:08,792 --> 00:00:13,65 ladies every day. As a middle-aged man, he has been building up stress from them being understaffed and frequent 4 00:00:13,64 --> 00:00:17,337 overtimes. From time to time, a beautiful girl comes to 5 00:00:17,336 --> 00:00:21,609 the hospital, but she is just a slut. She is nothing but a 6 00:00:21,608 --> 00:00:25,881 way for him to vent out stress by giving her unnecessary 7 00:00:25,880 --> 00:00:30,153 palpations. And then one day, that beautiful girl came by... 8 00:00:32,256 --> 00:00:36,77 A Cheeky and Beautiful High School Slut: Segawa Rena She is 9 00:00:36,76 --> 00:00:39,825 a cheeky and pretty girl who looks after her friend Ayano. 10 00:00:39,824 --> 00:00:43,573 Since she mingles with a guy from time to time and risks 11 00:00:43,572 --> 00:00:47,321 getting pregnant, she makes an appointment for a douching 12 00:00:47,320 --> 00:00:51,69 at the hospital. Her knowledge about sex is lacking. In 13 00:00:51,68 --> 00:00:54,817 contrast to how she looks, she is a pure and innocent girl 14 00:00:54,816 --> 00:00:58,565 deep inside. One day, Ayano was worried about something, so 15 00:00:58,564 --> 00:01:02,313 Rena accompanied her to the hospital for an appointment... 16 00:01:04,276 --> 00:01:08,644 An Innocent and Beautiful Onanist High School Girl: Suzushiro Ayano Behind being an innocent and pretty 17 00:01:08,643 --> 00:01:12,929 high school girl, she is a closet pervert that engages 18 00:01:12,928 --> 00:01:17,214 in self-pleasure on a daily basis. Being beautiful, 19 00:01:17,213 --> 00:01:21,499 well-mannered, reserved, and pure as the driven snow, 20 00:01:21,498 --> 00:01:25,784 her knowledge about sex is as lacking as Rena’s. However, 21 00:01:25,783 --> 00:01:30,69 she is a girl of brimming curiosity. She has a keen interest 22 00:01:30,68 --> 00:01:34,354 in how Rena ends up dazed after her douching, but... 23 00:01:36,145 --> 00:01:39,969 As usual, the cheeky and beautiful Rena visits for a douching after 24 00:01:39,968 --> 00:01:43,719 having sex with her boyfriend. She goes on with her usual tirade 25 00:01:43,718 --> 00:01:47,469 only to be told off. He uses this opportunity to punish the pretty 26 00:01:47,468 --> 00:01:51,219 slut who won't change her ways. He would penetrate her vagina with his 27 00:01:51,218 --> 00:01:54,969 cock as he washes her while she lies down the OB table. He then stirs 28 00:01:54,968 --> 00:01:58,719 up the inner womb of the now mesmerized slut due to the effect of 29 00:01:58,718 --> 00:02:02,469 anesthetic gas. Furthermore, he shoots his thick cloudy-white stuff 30 00:02:02,468 --> 00:02:06,219 inside her, fills her up, and enjoys the attempt to impregnate her. 31 00:02:08,16 --> 00:02:13,89 One day, Rena brought her friend Suzushiro Ayano who has 32 00:02:13,88 --> 00:02:18,89 her own worries. The moment he saw her, his middle-aged 33 00:02:18,88 --> 00:02:23,89 cock pulsated like a surging wave. He is both aroused 34 00:02:23,88 --> 00:02:28,89 and delighted to finally be able to give a medical 35 00:02:28,88 --> 00:02:33,89 exam to his ideal pretty high school girl. He showed her the way to the examining room right away and started 36 00:02:33,88 --> 00:02:38,89 asking irrelevant questions. To enjoy her natural reactions, he starts the preparations for palpation... 37 00:02:42,345 --> 00:02:48,854 Ero Ishi Lecherous Doctor Original Animation Trick an Innocent and 38 00:02:48,853 --> 00:02:55,289 Beautiful Girl with Deceitful Words And Do Her as Much as You Want 39 00:03:02,388 --> 00:03:05,924 That's not good, Rena-chan! It's your own body! 40 00:03:05,923 --> 00:03:07,904 If anything happens, uuuugh... 41 00:03:07,903 --> 00:03:11,334 Huh? Ayano... Alright. 42 00:03:11,333 --> 00:03:14,414 Gosh... I'll have it checked up, okay? 43 00:03:18,833 --> 00:03:19,776 Medical Corporation Yamai Obstetrics and Gynecology Fields of Expertise: 44 00:03:19,775 --> 00:03:20,643 Obstetrics and Gynecology, Internal Medicine, Pediatrics, Anesthesiology 45 00:03:20,642 --> 00:03:21,510 Consultation Hours: Morning - 9:00~12:00 / Afternoon - 3:00~6:00 Non-Consultation 46 00:03:21,509 --> 00:03:22,377 Days: Sundays and Holidays / Saturday Afternoons Phone Number: 00(1459)4891 47 00:03:24,123 --> 00:03:26,04 You can wait for me inside. 48 00:03:26,03 --> 00:03:30,104 Uhh... | might bother other people. I'll just stay around here. 49 00:03:30,103 --> 00:03:32,684 Okay, I'll message you when I'm done. 50 00:03:37,297 --> 00:03:41,574 Good afternoon! I'm Segawa. | made an appointment... 51 00:03:42,460 --> 00:03:44,784 Hey, old man! What are you looking at? 52 00:03:44,783 --> 00:03:48,494 How many times have you been here, perverted high school slut? 53 00:03:48,493 --> 00:03:51,484 How could you greet a patient like that!? 54 00:03:51,483 --> 00:03:53,914 You don't use contraception when told to, 55 00:03:53,913 --> 00:03:57,614 then ask for douching after sleeping around. Aren't you an idiot? 56 00:03:57,613 --> 00:04:00,444 S-Shut up, I'm a patient. 57 00:04:00,443 --> 00:04:03,844 I'm paying you, so take proper care of me. 58 00:04:06,942 --> 00:04:08,854 Isn't it the same thing as usual? 59 00:04:08,853 --> 00:04:11,654 Get this over with already. Somebody's waiting for me. 60 00:04:13,636 --> 00:04:15,444 Damn this slut. 61 00:04:15,443 --> 00:04:18,924 She's a high school girl, so she should act more adorably. 62 00:04:19,384 --> 00:04:21,274 Here's the anesthesia. 63 00:04:21,273 --> 00:04:23,384 Is this not supposed to make me sleep? 64 00:04:23,383 --> 00:04:25,894 | always feel dizzy but I'm still conscious. 65 00:04:25,893 --> 00:04:28,04 Only partially. How does it feel? 66 00:04:28,03 --> 00:04:30,204 Uhh... It feels nice... 67 00:04:30,203 --> 00:04:32,494 Oh... I-I'm fine! 68 00:04:32,493 --> 00:04:34,254 Uhm, hurry up and get on it already! 69 00:04:34,253 --> 00:04:36,124 That was a close call. 70 00:04:43,694 --> 00:04:45,634 I'm pulling your skirt up. 71 00:04:46,38 --> 00:04:47,204 Huh!? 72 00:04:48,00 --> 00:04:51,994 Oh no, | just moaned... It's only a checkup. 73 00:04:54,22 --> 00:04:56,144 I'm taking your underwear off. 74 00:04:59,40 --> 00:05:01,644 Why does this happen every single time? 75 00:05:03,464 --> 00:05:07,154 This looks amazing. Is she already addicted to anesthetic gas? 76 00:05:07,634 --> 00:05:10,224 Uhmn... Do it already... 77 00:05:10,223 --> 00:05:12,574 No way, my belly feels hot deep inside. 78 00:05:12,573 --> 00:05:14,914 Hurry up and smear me with medicine in there! 79 00:05:14,913 --> 00:05:17,534 Right, right... I'll insert the douching rod. 80 00:05:17,533 --> 00:05:20,724 Bear with it until it lets the medicine out. 81 00:05:24,655 --> 00:05:26,904 Yes! Yes! Here it is! 82 00:05:26,903 --> 00:05:30,384 This feels kinda wrong! It feels good! 83 00:05:30,383 --> 00:05:32,634 I'm gonna start scrubbing around, okay? 84 00:05:43,805 --> 00:05:47,464 This is incredible! Even though I'm just getting washed... 85 00:05:49,370 --> 00:05:52,364 Are you alright? You're breathing heavily. 86 00:05:52,799 --> 00:05:57,54 I-It's nothing! G-Get this over with already. 87 00:05:57,53 --> 00:05:59,574 Just a little longer. 88 00:06:00,155 --> 00:06:03,594 Uugh... She's tight for someone who's having sex often! 89 00:06:20,798 --> 00:06:25,984 The slippery medicine is spurting deep inside me! 90 00:06:26,971 --> 00:06:29,484 The medicine is pouring out now. 91 00:06:34,145 --> 00:06:36,244 I'm coming again... 92 00:06:36,243 --> 00:06:39,534 It’s just medicine, but my body feels so... 93 00:06:42,454 --> 00:06:45,04 Alright, you did great. 94 00:06:47,288 --> 00:06:48,634 Ah! 95 00:06:48,633 --> 00:06:51,514 Uhh, yeah... Thanks, old man. 96 00:06:52,705 --> 00:06:54,884 Oh, are you okay? 97 00:06:57,173 --> 00:07:00,424 I-I'm okay, don't touch me! 98 00:07:00,423 --> 00:07:02,14 Thanks... See ya... 99 00:07:02,13 --> 00:07:06,34 Doing it is fine but use contraception. Or else, you'll really end up pregnant. 100 00:07:06,33 --> 00:07:07,364 With my child, that is. 101 00:07:07,363 --> 00:07:08,914 Alright already. 102 00:07:08,913 --> 00:07:12,34 | don't wanna go back here, so I'll be more careful. 103 00:07:13,925 --> 00:07:15,154 Sorry for waiting! 104 00:07:15,153 --> 00:07:16,534 That was quick. 105 00:07:16,747 --> 00:07:20,684 Oh, it's just a bit of washing so it doesn't take long. 106 00:07:20,683 --> 00:07:22,724 Rena-chan, your face looks flushed. 107 00:07:23,218 --> 00:07:25,794 Uhh... | guess it's a side effect of the medicine. 108 00:07:25,793 --> 00:07:29,634 But getting a free high school girl's pussy plus consultation fee 109 00:07:29,633 --> 00:07:31,434 is too good to be true! 110 00:07:35,846 --> 00:07:37,214 Good morning! 111 00:07:40,33 --> 00:07:41,814 Umm... What's the matter? 112 00:07:46,273 --> 00:07:49,194 R-Rena-chan, hear me out... 113 00:07:49,775 --> 00:07:51,774 W-Wait, Rena-chan! 114 00:07:51,773 --> 00:07:55,504 I-I'm fine, okay? Really, hey... 115 00:07:55,503 --> 00:07:59,954 What are you saying? It's better to get it checked up as soon as possible! 116 00:08:01,305 --> 00:08:03,274 Damn this slut... 117 00:08:03,273 --> 00:08:07,584 Look at how wild she goes at her age. Just how badly does she want sex? 118 00:08:08,286 --> 00:08:10,134 Excuse me, doc? 119 00:08:10,133 --> 00:08:11,954 Hey there, old man! 120 00:08:13,272 --> 00:08:17,234 Huh, took you long enough! What are you doing? You have a patient here! 121 00:08:17,233 --> 00:08:21,354 We're on lunch break right now. The receptionist will be back an hour later. 122 00:08:21,353 --> 00:08:24,284 The hell!? Give us some special treatment! 123 00:08:24,283 --> 00:08:26,254 We've been in a tight spot lately. 124 00:08:26,253 --> 00:08:29,844 The overtimes are ridiculous. Didn't you see it last time? 125 00:08:29,843 --> 00:08:31,534 Uhh, I'm not the patient. 126 00:08:31,533 --> 00:08:34,284 That won't do, Rena-chan. Let's come back next time, okay? 127 00:08:34,283 --> 00:08:35,444 Well... 128 00:08:35,443 --> 00:08:38,714 I'd normally decline, but you're the one asking... 129 00:08:38,713 --> 00:08:41,424 Uh-huh! I'll do it just this one time. 130 00:08:41,423 --> 00:08:43,244 See, Ayano? It all worked out. 131 00:08:45,553 --> 00:08:47,844 Are you okay with it, doctor? 132 00:08:47,843 --> 00:08:52,44 Hnngh! A pretty girl calls for me! This is great! 133 00:08:57,988 --> 00:08:59,44 Oops... 134 00:08:59,43 --> 00:09:01,674 Hey, why can't | go with her? 135 00:09:01,673 --> 00:09:05,144 Even if you're friends, some issues can be sensitive. 136 00:09:05,143 --> 00:09:06,514 Wait outside. 137 00:09:06,800 --> 00:09:10,484 Hmm... Okay then, I'll just take a stroll. 138 00:09:11,24 --> 00:09:15,274 There still are thirty more minutes before Inoue comes back. Alright! 139 00:09:18,801 --> 00:09:21,284 So, what seems to be the problem? 140 00:09:21,506 --> 00:09:25,824 This innocence... Could she be a pretty yet still virgin girl? 141 00:09:25,823 --> 00:09:30,524 U-Umm... Well, you see... Uhh... 142 00:09:30,523 --> 00:09:33,64 M-My period is late! 143 00:09:34,488 --> 00:09:35,464 Uhh... 144 00:09:36,574 --> 00:09:39,144 Oh, right... Your period... 145 00:09:39,143 --> 00:09:41,804 She's the same as her friend, in the end... Fucking slut... 146 00:09:42,243 --> 00:09:46,104 So, you had creampie sex with your boyfriend and your period is late... 147 00:09:46,103 --> 00:09:48,54 Do you want to be a mother at your age? 148 00:09:48,53 --> 00:09:50,614 Huh? P-Please hold on for a moment! 149 00:09:50,613 --> 00:09:52,864 | don't have a boyfriend! 150 00:09:53,996 --> 00:09:56,394 Oh, is that so! 151 00:09:56,393 --> 00:09:59,174 | thought your boyfriend's creampie worried you... 152 00:09:59,173 --> 00:10:01,124 Oh... Umm... 153 00:10:01,123 --> 00:10:03,484 What does creampie mean? 154 00:10:03,483 --> 00:10:06,414 Err... Uhh... Well then... 155 00:10:06,413 --> 00:10:08,654 We're in the middle of examination, so... 156 00:10:08,653 --> 00:10:11,54 Let's hear your heartbeat first. 157 00:10:11,53 --> 00:10:13,554 Open up your front and take your bra off. 158 00:10:13,553 --> 00:10:16,84 Ah... O-Okay... 159 00:10:26,316 --> 00:10:27,834 It feels cold... 160 00:10:32,864 --> 00:10:35,224 I'll touch them for a bit. 161 00:10:37,223 --> 00:10:38,824 | can't get enough of these! 162 00:10:41,777 --> 00:10:43,124 D-Doctor! 163 00:10:43,123 --> 00:10:46,304 Please don't be nervous. This is a medical exam. 164 00:10:46,303 --> 00:10:48,114 What if | do this? 165 00:10:58,308 --> 00:10:59,624 Ahh! 166 00:11:00,217 --> 00:11:01,764 I'm sorry. 167 00:11:04,346 --> 00:11:06,24 | can do this! 168 00:11:09,12 --> 00:11:11,284 We'll check your genitals next. 169 00:11:11,283 --> 00:11:14,274 Please lie down on here. Leave your breasts like that. 170 00:11:28,387 --> 00:11:32,544 Alright, I'm taking your underwear off. Don't move. 171 00:11:40,276 --> 00:11:42,914 Hmm... | see... 172 00:11:42,913 --> 00:11:46,864 She's so innocent! | guess I'll enjoy her without using any gas. 173 00:11:46,863 --> 00:11:50,54 Ahh... Is anything wrong with me there? 174 00:11:50,717 --> 00:11:54,484 Oh, calm down. We'll be doing intravaginal palpation. 175 00:11:54,483 --> 00:11:57,74 It is the same exam as your friend had. 176 00:12:06,33 --> 00:12:08,194 Please don't move around. 177 00:12:08,526 --> 00:12:10,294 Hmm... Hmm... 178 00:12:11,336 --> 00:12:13,234 It's her hymen! 179 00:12:15,963 --> 00:12:20,84 Your vaginal pleats seem to be a bit hyperemic. I'll insert a probing rod. 180 00:12:20,83 --> 00:12:21,704 Probing rod? 181 00:12:22,420 --> 00:12:24,834 It's a cutting-edge medical apparatus. 182 00:12:24,833 --> 00:12:28,554 The medicine that this rod releases will make you feel all better. 183 00:12:28,553 --> 00:12:31,94 Is that so? Thank goodness! 184 00:12:31,93 --> 00:12:35,454 This might hurt a little, but please bear with it. 185 00:12:36,545 --> 00:12:38,224 Ready? Here it goes! 186 00:12:38,567 --> 00:12:41,294 Ahh! Ouch! 187 00:12:42,119 --> 00:12:45,44 The pain is proof that there is inflammation. 188 00:12:45,43 --> 00:12:47,544 I'll give your vaginal cavity a good run-in! 189 00:12:50,04 --> 00:12:51,914 A run-in of my vagina? 190 00:12:56,520 --> 00:13:00,124 I-I'm sorry, | couldn't hold my voice in... 191 00:13:02,552 --> 00:13:05,214 It only hurts at the beginning. 192 00:13:12,436 --> 00:13:14,964 But it hurts... 193 00:13:14,963 --> 00:13:17,324 How would | start to feel good from... 194 00:13:18,577 --> 00:13:20,954 Huh? Huh... 195 00:13:20,953 --> 00:13:23,654 Ugh... Here it is! You're right! 196 00:13:23,653 --> 00:13:26,294 It started to feel strange! 197 00:13:31,919 --> 00:13:35,74 That's right, feel the probing rod even more! 198 00:13:40,512 --> 00:13:44,614 Wow, it's starting to feel good! 199 00:13:44,613 --> 00:13:47,244 The probing rod is working! 200 00:13:48,751 --> 00:13:50,644 The medicine is about to come out. 201 00:13:50,643 --> 00:13:53,24 Take it all deep into your vagina! 202 00:13:53,23 --> 00:13:57,184 Y-Yes, please give it to me! 203 00:14:08,561 --> 00:14:13,704 It's pouring in! The medicine is here! 204 00:14:16,120 --> 00:14:20,964 There's so much medicine in my tummy! 205 00:14:30,81 --> 00:14:33,224 You did great. Everything's okay now. 206 00:14:33,816 --> 00:14:37,974 Th-Thank you... 207 00:14:44,494 --> 00:14:46,344 Ayano! How did it go? 208 00:14:46,343 --> 00:14:48,264 It was heavenly... 209 00:14:50,995 --> 00:14:53,164 Your button is off. 210 00:14:53,648 --> 00:14:57,594 Oh, that's because he directly touched my breasts. 211 00:14:57,593 --> 00:15:00,224 Huh? Isn't it about your menstrual irregularity? 212 00:15:00,223 --> 00:15:04,274 Yeah, | had medicine poured in there so it's gonna be okay now. 213 00:15:04,273 --> 00:15:06,284 He touched her breasts... 214 00:15:06,283 --> 00:15:09,504 It took them long too... That guy... 215 00:15:14,728 --> 00:15:18,314 I'm only going back for an update. | can go by myself. 216 00:15:18,313 --> 00:15:20,574 It's okay, I'm just worried about you. 217 00:15:20,573 --> 00:15:24,634 Hey there, old man! | want to talk! 218 00:15:26,918 --> 00:15:28,274 Hmm? 219 00:15:31,828 --> 00:15:33,284 Uhh... 220 00:15:37,128 --> 00:15:37,784 Huh!? 221 00:15:42,647 --> 00:15:43,789 Hmm! Huh? 222 00:15:45,41 --> 00:15:48,544 You there! | knew it! I'll get you sued! 223 00:15:49,67 --> 00:15:52,804 I'm gonna leak Ayano-kun’s uncensored video, then. 224 00:15:53,68 --> 00:15:55,614 What does that mean? Are you threatening me? 225 00:15:58,48 --> 00:16:01,564 No, you can't either expose or do nasty things on her! 226 00:16:01,563 --> 00:16:03,174 I-| will do it instead! 227 00:16:03,173 --> 00:16:04,724 A slut like you? 228 00:16:04,723 --> 00:16:08,764 You won't even compare to Ayano-kun with such a loose body. 229 00:16:08,763 --> 00:16:11,894 I-I'll definitely satisfy you! 230 00:16:11,893 --> 00:16:15,94 Okay, it might not be much but I'll let you take care of me. 231 00:16:15,93 --> 00:16:16,554 Give me a titfuck. 232 00:16:26,86 --> 00:16:27,524 It feels hot... 233 00:16:32,357 --> 00:16:36,274 You damn scumbag doctor... Sleazeball... You're the worst! 234 00:16:36,273 --> 00:16:38,594 Uhh... What a stinky cock! 235 00:16:39,101 --> 00:16:41,974 You are a high school slut, alright. 236 00:16:41,973 --> 00:16:45,954 Shut up! Just come already, you damn sleaze! 237 00:16:54,166 --> 00:16:56,584 Whoa! Huh? No! 238 00:16:56,583 --> 00:16:58,614 Hey... No way! 239 00:16:59,87 --> 00:17:01,134 Uwaaah... 240 00:17:02,644 --> 00:17:05,704 Isn't this enough? Jeez... 241 00:17:05,703 --> 00:17:07,824 Like hell it is! 242 00:17:09,878 --> 00:17:11,44 Huh? 243 00:17:11,578 --> 00:17:12,634 Huh!? 244 00:17:20,370 --> 00:17:24,614 You... That's... Dammit... Are you serious!? 245 00:17:28,868 --> 00:17:32,104 Dammit... Why did you put it in, you scumbag!? 246 00:17:32,103 --> 00:17:34,744 Sleazeball! Idiot! Gross! 247 00:17:37,328 --> 00:17:41,14 Gross? That's weird. Aren't you already used to it, 248 00:17:41,13 --> 00:17:43,194 saying how the douching rod feels great? 249 00:17:43,193 --> 00:17:43,904 Huh!? 250 00:17:47,274 --> 00:17:49,444 Y-You, don't tell me... 251 00:17:49,443 --> 00:17:51,264 Don't you love it? 252 00:17:51,263 --> 00:17:54,904 Don't give me that! Putting me under anesthesia and raping me!? 253 00:17:54,903 --> 00:17:57,584 Just how scummy can you get, you brute! 254 00:17:57,583 --> 00:18:00,764 Dammit, pull it out! Pervert! Pedophile! 255 00:18:00,763 --> 00:18:03,114 Scumbag! You disgust me! 256 00:18:03,113 --> 00:18:06,724 Ayano-kun has such an awful friend. 257 00:18:06,723 --> 00:18:09,304 D-Do what you want! 258 00:18:16,191 --> 00:18:22,744 You can give my pussy a creampie! 259 00:20:01,879 --> 00:20:06,924 A SakuraCircle project Translated by: Tennouji 260 00:20:11,803 --> 00:20:13,509 Next Time on Ero Ishi... You 261 00:20:13,508 --> 00:20:15,149 already got used to it, though. 262 00:20:15,148 --> 00:20:18,714 You're joking, you scumbag! I'm not! 263 00:20:18,713 --> 00:20:20,884 Enough already! 264 00:20:25,584 --> 00:20:27,784 Huh? A-Alright already! 265 00:20:27,783 --> 00:20:30,994 I'll do it, so stop that! Jeez... 266 00:20:32,122 --> 00:20:33,934 Use only your mouth. Suck it. 267 00:20:41,124 --> 00:20:45,414 It stinks... Gross... Dirty... 268 00:20:51,237 --> 00:20:52,814 That hurts. 269 00:20:52,813 --> 00:20:55,234 Hey, take your hand off! 270 00:20:55,233 --> 00:20:56,214 Use these as well. 271 00:20:56,933 --> 00:20:58,454 You need to be punished! 272 00:21:06,592 --> 00:21:09,344 No, you can't do that! Don't come! 273 00:21:09,343 --> 00:21:11,944 I'm begging you, no! Ahh! 274 00:21:13,833 --> 00:21:16,854 L-Last night... Or rather... 275 00:21:16,985 --> 00:21:19,914 Uhh... E-Every night! 276 00:21:19,913 --> 00:21:21,134 Every night!? 277 00:21:24,466 --> 00:21:26,324 Oh, is that so... 278 00:21:26,323 --> 00:21:29,454 If that's the case, the same symptoms might show again. 279 00:21:29,695 --> 00:21:32,444 Huh!? N-No way... 280 00:21:32,443 --> 00:21:35,544 It's okay, | will treat you. 281 00:21:43,677 --> 00:21:47,294 You're sopping wet, huh? What a masturbation addict! 282 00:21:47,293 --> 00:21:49,364 That's not true! No! 283 00:21:49,363 --> 00:21:52,614 | don't want to do this! 20728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.