Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:04,463
[theme music playing]
2
00:00:09,801 --> 00:00:12,888
(narrator)
You're traveling
Through another dimension.
3
00:00:12,971 --> 00:00:16,350
A dimension not only
Of sight and sound
But of mind.
4
00:00:16,433 --> 00:00:20,103
A journey into a wondrous
Land whose boundaries are
That of imagination.
5
00:00:20,187 --> 00:00:22,231
Your next stop,
The twilight zone.
6
00:00:33,575 --> 00:00:38,413
We have talked of the work
Of alfred edward housman.
7
00:00:38,497 --> 00:00:42,584
Born...What
Year, mr. Graham?
8
00:00:42,668 --> 00:00:43,961
What year, sir?
9
00:00:44,044 --> 00:00:45,796
Precisely the question.
10
00:00:45,879 --> 00:00:47,422
Um--
11
00:00:47,506 --> 00:00:49,299
Sometime this
Century, I think.
12
00:00:49,383 --> 00:00:52,052
Close, mr. Graham.
Closer than usual.
13
00:00:52,094 --> 00:00:53,845
[laughter]
14
00:00:53,929 --> 00:00:57,599
Alfred edward housman
Was born, mr. Graham,
15
00:00:57,683 --> 00:01:00,727
And for the benefit
Of the rest of the class,
16
00:01:00,769 --> 00:01:03,981
Was born in 1859.
17
00:01:04,064 --> 00:01:06,775
His death occurred,
What year, mr. Butler?
18
00:01:06,858 --> 00:01:10,320
Uh--around 1900, sir.
19
00:01:10,404 --> 00:01:13,073
Upon my soul,
Young mr. Butler,
20
00:01:13,115 --> 00:01:15,576
You and mr. Graham
Are kindred spirits.
21
00:01:15,617 --> 00:01:19,580
You are masters
Of inexactness.
22
00:01:19,663 --> 00:01:24,585
Alfred edward housman
Died in 1936.
23
00:01:24,626 --> 00:01:28,005
All of you will recall,
I'm quite sure,
24
00:01:28,088 --> 00:01:30,007
A shropshire lad.
25
00:01:30,090 --> 00:01:33,468
A little of which
I'm now going to
Read to you.
26
00:01:37,723 --> 00:01:40,642
"When I was
One and twenty,
27
00:01:40,726 --> 00:01:44,354
"Ii heard a
Wise man say,
28
00:01:44,438 --> 00:01:48,442
"Give crowns and
Pounds and guineas
29
00:01:48,525 --> 00:01:51,445
"But not your
Heart away.
30
00:01:51,528 --> 00:01:55,824
"Give pearls
Away and rubies
31
00:01:55,907 --> 00:01:59,453
"But keep your
Fancy free.'
32
00:01:59,536 --> 00:02:02,831
"But I was
One and twenty
33
00:02:02,914 --> 00:02:04,833
"No use to talk to me.
34
00:02:07,127 --> 00:02:10,047
"The heart out
Of the bosom
35
00:02:10,130 --> 00:02:12,966
"Was never
Given in vain.
36
00:02:13,008 --> 00:02:16,386
"Tis paid with
Sighs aplenty
37
00:02:16,470 --> 00:02:20,557
"And sold for
Endless rue.
38
00:02:20,641 --> 00:02:25,062
"And I am two
And twenty
39
00:02:25,145 --> 00:02:28,607
"And, oh,
'tis true,
40
00:02:30,317 --> 00:02:32,110
'tis true."
41
00:02:37,324 --> 00:02:41,411
This being the
Last afternoon
Of the semester
42
00:02:41,495 --> 00:02:45,248
And three days before
The christmas holidays,
I think it behooves me
43
00:02:45,332 --> 00:02:49,586
To show at least
A minute degree
Of compassion
44
00:02:49,670 --> 00:02:51,880
And, uh, let
You out early.
45
00:02:51,963 --> 00:02:56,718
I might add that
Whilst your final
Examination papers
46
00:02:56,802 --> 00:02:59,846
Are not yet ready
To be returned to you,
47
00:02:59,888 --> 00:03:03,100
You have
All, amazingly
Enough, passed.
48
00:03:03,183 --> 00:03:05,060
Oh, boy.
49
00:03:05,143 --> 00:03:10,440
Yes. My delight
Is only exceeded
By my sense of shock.
50
00:03:10,524 --> 00:03:14,903
It is rare, young men,
That in 51 years of teaching
51
00:03:14,986 --> 00:03:19,074
I have ever
Encountered
Such a class
52
00:03:19,157 --> 00:03:21,118
Of dunderheads.
53
00:03:23,370 --> 00:03:25,747
But nice dunderheads,
54
00:03:25,831 --> 00:03:30,585
And potentially fine
Young men who will
Make their marks
55
00:03:30,669 --> 00:03:33,964
And leave
Their marks.
56
00:03:34,047 --> 00:03:36,758
God bless you all
And a merry christmas.
57
00:03:36,842 --> 00:03:38,760
(narrator)
Professor ellis fowler,
58
00:03:38,844 --> 00:03:41,722
A gentle, bookish
Guide to the young
59
00:03:41,763 --> 00:03:44,975
Who is about to discover
That life still has
Certain surprises
60
00:03:45,058 --> 00:03:48,145
And that the campus
Of the rock spring
School for boys
61
00:03:48,228 --> 00:03:50,647
Lies in a direct path
To another institution
62
00:03:50,731 --> 00:03:54,651
Commonly referred to
As the twilight zone.
63
00:04:08,457 --> 00:04:12,502
Oh, charles, my
Warmest regards
To your father.
64
00:04:12,586 --> 00:04:15,130
Sir. Could you step
Inside a moment, please?
65
00:04:15,213 --> 00:04:17,424
Why, yes, of course.
66
00:04:21,136 --> 00:04:22,637
Sit down. Sit down.
67
00:04:24,890 --> 00:04:26,641
Be comfortable.
68
00:04:31,271 --> 00:04:32,939
Uh, am I keeping you?
69
00:04:32,981 --> 00:04:36,151
Oh, no. No,
No, no. It's--
70
00:04:36,234 --> 00:04:39,362
There's a broadcast
Of handel's messiah
On the radio at 5:00,
71
00:04:39,446 --> 00:04:41,948
And I'd very much
Like to hear it.
72
00:04:41,990 --> 00:04:46,119
That's a very lovely
Thing that, uh--
73
00:04:46,161 --> 00:04:49,372
Very, uh, yule-like.
74
00:04:49,456 --> 00:04:52,709
Yes, yes.
Well, this
Won't take long.
75
00:04:52,793 --> 00:04:56,338
Professor, you did not
Respond to the letter
76
00:04:56,421 --> 00:04:58,215
The trustees sent
You last week.
77
00:04:58,298 --> 00:05:03,011
Letter? Uh--
Oh. I'm terribly
Sorry, headmaster.
78
00:05:03,094 --> 00:05:05,013
I've just remembered.
79
00:05:05,096 --> 00:05:08,141
I haven't opened my mail
For the last few weeks.
80
00:05:08,183 --> 00:05:11,436
Well, you know, I've been
So busy. Preparation
For the holidays
81
00:05:11,520 --> 00:05:14,689
And re-grading,
Final examinations
And that sort of thing.
82
00:05:14,773 --> 00:05:18,735
Though very I'm certain
I know the contents of
That particular letter.
83
00:05:18,819 --> 00:05:20,987
And, uh, your reaction?
84
00:05:21,071 --> 00:05:24,991
Oh, well, naturally,
I'll go along.
85
00:05:25,075 --> 00:05:28,245
Well, that's
Very perspicacious
Of you, professor.
86
00:05:28,328 --> 00:05:31,540
I shall tell the trustees
That you've read their
Communication
87
00:05:31,623 --> 00:05:34,251
And that you
Agree with it. Now, as
To your replacement --
88
00:05:34,334 --> 00:05:36,711
I was telling
My housekeeper
Only the other day,
89
00:05:36,795 --> 00:05:40,924
I shall very likely go on
Teaching in this place
Until I'm 100 years old.
90
00:05:41,007 --> 00:05:44,052
Two years ago I
Actually taught
The grandson
91
00:05:44,135 --> 00:05:47,597
Of one of my former
Pupils. The grandson,
Mark you.
92
00:05:47,681 --> 00:05:51,768
On my word, I think
It's not beyond the
Bounds of possibility
93
00:05:51,852 --> 00:05:54,938
That I shall live to
Teach a great grandson
One of these days.
94
00:05:55,021 --> 00:05:59,734
It was the reynolds boy.
You know him. His father
Was damon reynolds,
95
00:05:59,818 --> 00:06:03,613
And his grandfather,
Uh, oh, dear.
96
00:06:03,697 --> 00:06:09,202
Regular rascal of a boy.
Would persist in calling
Me "Weird beard."
97
00:06:09,286 --> 00:06:11,371
Didn't know I knew
He was calling
Me that.
98
00:06:11,413 --> 00:06:14,374
Professor fowler,
I think it best
99
00:06:14,457 --> 00:06:17,419
You read
That communication
The trustees sent.
100
00:06:17,502 --> 00:06:20,589
Oh, yes. Yes, I will.
Oh, indeed, I will,
Mr. Headmaster.
101
00:06:20,672 --> 00:06:22,716
Though it's an odd
Formality, isn't it?
102
00:06:22,799 --> 00:06:26,219
This contract
Signing year
After year.
103
00:06:26,303 --> 00:06:30,432
You can tell the trustees
From me that old fowler
Won't desert the ship.
104
00:06:30,515 --> 00:06:35,228
No, sir. He'll stay
At the wheel through
Fair weather and foul.
105
00:06:35,312 --> 00:06:38,648
Watch the crews
Come aboard and
Then depart.
106
00:06:38,732 --> 00:06:42,152
Professor.
Professor fowler,
Please hear me out.
107
00:06:42,235 --> 00:06:44,112
Hm?
108
00:06:44,195 --> 00:06:48,950
The communication
From the trustees
Was not a contract.
109
00:06:49,034 --> 00:06:52,996
As a matter of fact,
It was a notice
Of termination.
110
00:06:53,079 --> 00:06:56,499
You've been
On the faculty
For more than 50 years.
111
00:06:56,583 --> 00:06:59,961
You reached the normal
Retirement age several
Years ago.
112
00:07:00,045 --> 00:07:04,424
We decided at our
Winter meeting that
Perhaps a younger man--
113
00:07:09,262 --> 00:07:11,848
If you could have been
At that meeting, sir,
114
00:07:11,932 --> 00:07:15,518
You would have been very
Proud of the things said
About you and your work.
115
00:07:15,602 --> 00:07:20,941
A teacher of incalculable
Value to all of us, but
Youth must be served.
116
00:07:20,982 --> 00:07:24,110
Changing of the guard.
That sort of thing.
117
00:07:24,194 --> 00:07:26,279
Am I to understand, uh,
118
00:07:27,739 --> 00:07:30,283
Mr. Headmaster,
That I-I--
119
00:07:31,785 --> 00:07:34,788
My contract is
Not to be renewed?
120
00:07:35,872 --> 00:07:38,041
I'm...Discharged?
121
00:07:38,124 --> 00:07:42,545
Discharged?
Oh, no, professor,
Please don't call it that.
122
00:07:42,629 --> 00:07:47,133
It's retirement
And at half salary
For the rest of your life.
123
00:07:50,804 --> 00:07:53,306
Rest of my--
124
00:08:10,991 --> 00:08:13,034
Well,
125
00:08:13,118 --> 00:08:17,831
It certainly
Proves one thing.
On my word it does.
126
00:08:17,872 --> 00:08:21,418
Proves that a man
Should read his mail.
127
00:08:21,501 --> 00:08:24,754
[laughing]
Yes.
128
00:08:24,838 --> 00:08:26,381
Certainly should
129
00:08:27,716 --> 00:08:30,093
Read his mail.
130
00:08:39,310 --> 00:08:41,229
Merry christmas,
Professor.
131
00:08:41,312 --> 00:08:42,856
Have a happy
Holiday, sir.
132
00:08:42,939 --> 00:08:46,526
Mr. Mctavish,
Mr. Haliday,
133
00:08:46,609 --> 00:08:48,528
Have a very
Merry christmas.
134
00:08:48,611 --> 00:08:50,947
Don't eat too
Much, uh, turkey.
135
00:08:51,031 --> 00:08:54,159
You're fine young
Men, both of you.
136
00:08:56,077 --> 00:08:58,788
Merry christmas.
137
00:08:58,872 --> 00:09:01,624
[chuckles]
138
00:09:01,708 --> 00:09:04,544
Have a merry christmas.
139
00:09:06,421 --> 00:09:08,757
What's the matter
With old weird beard?
140
00:09:08,840 --> 00:09:10,967
He was crying.
141
00:09:11,051 --> 00:09:13,094
Did you notice that?
142
00:09:13,178 --> 00:09:15,221
He was crying.
143
00:09:39,621 --> 00:09:43,541
[music playing on radio]
144
00:09:57,847 --> 00:10:00,683
Would you care for
Some more tea, sir?
145
00:10:00,767 --> 00:10:02,602
No, thank you.
146
00:10:02,685 --> 00:10:04,771
Dinner will be ready
In a half hour.
147
00:10:04,854 --> 00:10:07,440
Why don't you
Take a little nap?
148
00:10:07,482 --> 00:10:09,359
I know I'm being
Very difficult,
149
00:10:09,442 --> 00:10:12,654
But do you think
We might put off
Dinner for tonight?
150
00:10:12,737 --> 00:10:14,948
I haven't much
Of an appetite.
151
00:10:15,031 --> 00:10:17,659
But, professor,
You've got to
Eat something.
152
00:10:17,742 --> 00:10:19,661
Perhaps later.
153
00:10:19,744 --> 00:10:21,871
I could keep it
Warm for you.
154
00:10:21,955 --> 00:10:23,957
Why don't you
Take a little nap?
155
00:10:24,040 --> 00:10:27,794
Timothy arnold.
I never thought
That one would pass.
156
00:10:27,877 --> 00:10:32,132
Had an incorrigible habit
Of chewing bubble gum
And then popping it.
157
00:10:32,215 --> 00:10:34,217
Sounded like
A howitzer.
158
00:10:34,300 --> 00:10:37,804
I must say,
It sounded exactly
Like a howitzer.
159
00:10:37,887 --> 00:10:40,390
William hood.
Little bill hood.
160
00:10:40,473 --> 00:10:43,351
Smallest boy ever to play
Varsity football here.
161
00:10:43,434 --> 00:10:46,312
Had a penchant
For shelley.
162
00:10:46,396 --> 00:10:49,482
Artie beechcroft.
163
00:10:49,566 --> 00:10:54,028
Now, there was a lad.
There was a staunch lad.
164
00:10:54,112 --> 00:10:57,198
Full of heart, that one.
165
00:10:57,282 --> 00:11:00,326
Now, was he
The one that--
166
00:11:00,410 --> 00:11:03,204
Oh, yes,
I remember now.
167
00:11:03,288 --> 00:11:07,876
His father wrote
Me a letter. He was
Killed at iwo jima.
168
00:11:07,959 --> 00:11:13,256
Freckle-faced little
Fellow. He had a most
Infectious grin.
169
00:11:13,339 --> 00:11:15,508
Never stopped grinning.
170
00:11:15,592 --> 00:11:19,929
Minute he walked
Into the classroom
He just had to smile.
171
00:11:20,013 --> 00:11:23,391
They all come
And go like ghosts.
172
00:11:23,474 --> 00:11:27,854
Faces, names, smiles.
173
00:11:27,896 --> 00:11:31,691
Funny things they
Said or sad things,
174
00:11:31,733 --> 00:11:33,943
Or the poignant ones.
175
00:11:36,613 --> 00:11:39,365
I gave them nothing.
176
00:11:39,407 --> 00:11:42,035
I gave them
Nothing at all.
177
00:11:42,076 --> 00:11:45,955
Poetry that left
Their minds the minute
They themselves left.
178
00:11:46,039 --> 00:11:49,959
Aged slogans that
Were out of date
When I taught them.
179
00:11:50,043 --> 00:11:54,756
Quotations dear
To me that were
Meaningless to them.
180
00:11:54,839 --> 00:11:56,716
I was a failure,
Mrs. Landers,
181
00:11:56,799 --> 00:12:00,470
An abject,
Miserable failure.
182
00:12:00,553 --> 00:12:02,889
I walked from
Class to class,
183
00:12:02,972 --> 00:12:08,770
An old relic
Teaching by rote
To unhearing ears,
184
00:12:08,853 --> 00:12:11,648
Unwilling heads,
185
00:12:11,731 --> 00:12:14,943
As an abject,
Dismal failure.
186
00:12:15,026 --> 00:12:17,237
I moved nobody.
187
00:12:17,278 --> 00:12:20,156
I motivated nobody.
188
00:12:20,240 --> 00:12:25,495
I left no imprint
On anybody.
189
00:12:29,207 --> 00:12:33,169
Now, where do you
Suppose I ever
Got the idea
190
00:12:33,253 --> 00:12:36,089
That I was
Accomplishing anything?
191
00:12:38,007 --> 00:12:40,760
Think I'll take
That nap now.
192
00:12:42,971 --> 00:12:45,265
And I apologize
193
00:12:45,348 --> 00:12:49,769
For putting off
Our dinner like this.
194
00:12:57,110 --> 00:12:58,945
[sighs]
195
00:13:14,002 --> 00:13:16,170
He's taken--
196
00:13:17,463 --> 00:13:19,549
Professor!
197
00:13:19,632 --> 00:13:22,385
Professor.
Professor fowler?
198
00:13:22,468 --> 00:13:24,470
Professor fowler?
199
00:13:49,746 --> 00:13:51,873
Well, mr. Mann,
200
00:13:51,956 --> 00:13:56,336
I wonder if you ever
Had any self-doubts.
201
00:13:56,419 --> 00:13:59,380
I guess not.
202
00:13:59,464 --> 00:14:03,760
"Be ashamed to die
203
00:14:03,843 --> 00:14:06,721
"Until you have won
204
00:14:06,804 --> 00:14:10,433
Some victory
For humanity."
205
00:14:10,516 --> 00:14:13,644
I have won no victory,
206
00:14:15,188 --> 00:14:19,525
And now I am
Ashamed to die.
207
00:14:32,330 --> 00:14:36,709
[bell chiming]
208
00:14:36,793 --> 00:14:39,045
Class bells.
209
00:14:40,755 --> 00:14:43,383
Well, that's odd.
210
00:14:43,466 --> 00:14:46,219
Why would they ring now?
211
00:14:46,260 --> 00:14:49,597
There's no special
Assembly now.
212
00:14:49,680 --> 00:14:51,933
There's nothing
Of the sort.
213
00:14:52,016 --> 00:14:55,061
[chiming continues]
214
00:14:58,356 --> 00:15:01,067
[chiming continues]
215
00:15:48,614 --> 00:15:50,867
[chiming stops]
216
00:16:07,175 --> 00:16:09,635
[whispers]
What?
217
00:16:09,719 --> 00:16:11,512
Boys.
218
00:16:11,596 --> 00:16:14,724
Uh, forgive me, boys,
219
00:16:14,807 --> 00:16:18,811
But I don't,
Uh, understand.
220
00:16:20,730 --> 00:16:22,815
What I mean
To say, I--
221
00:16:25,943 --> 00:16:27,487
I don't recollect, uh--
222
00:16:36,412 --> 00:16:40,249
Artie beechcroft, sir.
Second form, class of "41.
223
00:16:40,333 --> 00:16:42,084
How are you, professor?
224
00:16:42,168 --> 00:16:43,961
H-how's that?
225
00:16:45,087 --> 00:16:47,131
How's that again?
226
00:16:48,966 --> 00:16:51,427
You say you're
Artie beechcroft.
227
00:16:53,262 --> 00:16:55,515
Why, so you are.
228
00:16:55,556 --> 00:16:58,184
I'd recognize
You anywhere.
229
00:16:58,267 --> 00:17:00,937
I'm delighted
To see you, artie.
230
00:17:01,020 --> 00:17:03,856
I really am
Delighted to see you.
231
00:17:05,691 --> 00:17:07,777
I've missed you, artie.
232
00:17:07,860 --> 00:17:11,030
But, um,
233
00:17:11,072 --> 00:17:14,283
Forgive me, but,
Uh, what are you
Doing here?
234
00:17:15,535 --> 00:17:18,079
You shouldn't
Be here.
235
00:17:18,162 --> 00:17:20,206
Artie, you-you were--
236
00:17:20,248 --> 00:17:24,794
I was killed
At iwo jima, sir.
That's right, professor.
237
00:17:24,877 --> 00:17:27,880
I wanted to show
You this, professor.
238
00:17:27,964 --> 00:17:30,758
It's the congressional
Medal of honor.
239
00:17:30,841 --> 00:17:34,387
It was awarded
To me, posthumously.
240
00:17:34,428 --> 00:17:39,100
Very prideful thing,
Mr. Beechcroft.
241
00:17:39,183 --> 00:17:42,395
Very prideful thing.
242
00:17:43,771 --> 00:17:45,773
And I am indeed
Proud of you.
243
00:17:45,856 --> 00:17:48,901
You were always
A fine young man.
244
00:17:48,943 --> 00:17:51,696
Fine young man.
245
00:17:55,074 --> 00:17:58,119
I don't understand.
246
00:17:58,202 --> 00:18:00,955
Professor?
247
00:18:01,038 --> 00:18:03,165
Sir.
248
00:18:03,249 --> 00:18:04,917
I'm bartlett.
249
00:18:04,959 --> 00:18:07,670
Third form.
Class of '28.
250
00:18:09,297 --> 00:18:11,591
I died in roanoake,
Virginia, sir.
251
00:18:11,632 --> 00:18:15,177
I was conducting
Research on x-ray
Treatment for cancer.
252
00:18:15,261 --> 00:18:19,599
I was exposed
To radioactivity and
I contracted leukemia.
253
00:18:19,640 --> 00:18:21,934
I remember.
254
00:18:22,018 --> 00:18:24,854
I do remember
Now, bartlett.
255
00:18:24,937 --> 00:18:29,358
That was an
Incredibly brave
Thing you did, bartlett.
256
00:18:29,442 --> 00:18:32,945
I kept remembering,
Professor, something
You told me.
257
00:18:32,987 --> 00:18:34,947
A quote, a poet
Named walter.
258
00:18:35,031 --> 00:18:38,492
Howard arnold walter.
I remember.
259
00:18:38,576 --> 00:18:40,786
He said,
260
00:18:40,828 --> 00:18:44,290
"I would be true,
For there are those
Who trust me.
261
00:18:44,332 --> 00:18:47,627
"I would be pure,
For there are
Those who care.
262
00:18:47,710 --> 00:18:50,046
"I would be strong
263
00:18:50,129 --> 00:18:53,132
"For there is
Much to suffer.
264
00:18:53,174 --> 00:18:56,385
"And I would be brave
265
00:18:56,469 --> 00:18:58,638
For there is
Much to dare."
266
00:19:00,097 --> 00:19:02,391
I never forgot
That, professor.
267
00:19:02,475 --> 00:19:05,728
That was something
That you, you left me,
268
00:19:05,811 --> 00:19:07,480
And I never forgot it.
269
00:19:07,563 --> 00:19:09,398
Uh--
270
00:19:10,524 --> 00:19:12,193
Very decent of you,
271
00:19:13,527 --> 00:19:16,197
Bartlett, to say that.
272
00:19:16,280 --> 00:19:20,701
That's why I brought
This medal to show you,
Professor fowler.
273
00:19:20,785 --> 00:19:23,037
Because it's
Partly yours.
274
00:19:23,120 --> 00:19:25,581
You taught me
About courage.
275
00:19:25,665 --> 00:19:28,584
You taught me
What it meant.
276
00:19:28,668 --> 00:19:30,711
How incredible.
277
00:19:36,509 --> 00:19:38,010
Sir.
278
00:19:38,094 --> 00:19:42,598
Weiss! Isn't it?
Dickie weiss.
279
00:19:42,682 --> 00:19:44,684
[sighs]
280
00:19:46,018 --> 00:19:47,687
You were the first one.
281
00:19:47,770 --> 00:19:50,022
The first one
To die, professor.
282
00:19:50,106 --> 00:19:52,775
I was at pearl harbor
On the arizona. I was
An ensign.
283
00:19:52,858 --> 00:19:55,236
I remember, dickie.
284
00:19:55,319 --> 00:20:00,032
You saved a dozen men.
Got them out of a boiler
Room after they were trapped.
285
00:20:00,116 --> 00:20:02,368
Lost your own
Life doing it.
286
00:20:02,451 --> 00:20:04,537
You were at my elbow
That day, professor.
287
00:20:04,620 --> 00:20:06,789
You may not have
Known it, but you
Were there.
288
00:20:06,872 --> 00:20:11,293
It was something
You taught me. A
Poem by john donne.
289
00:20:11,377 --> 00:20:13,629
"Any man's death
Diminishes me
290
00:20:13,713 --> 00:20:16,382
"Because I am
Involved in mankind.
291
00:20:16,424 --> 00:20:20,302
"And therefore,
Never send to know
For whom the bell tolls.
292
00:20:20,386 --> 00:20:23,389
It tolls for thee."
293
00:20:28,894 --> 00:20:32,106
Thompson, sir.
Second form,
Class of '39.
294
00:20:32,189 --> 00:20:36,402
I died on new guinea,
But you taught me
About patriotism.
295
00:20:38,112 --> 00:20:42,074
Rice, sir.
Third form,
Class of 1917.
296
00:20:42,158 --> 00:20:44,285
I died of wounds
At chateau thierry.
297
00:20:44,368 --> 00:20:47,830
You taught me
About courage.
298
00:20:47,913 --> 00:20:51,417
Hudson, sir.
Second form,
Class of 1922.
299
00:20:51,459 --> 00:20:53,669
You taught me
About loyalty.
300
00:20:53,753 --> 00:20:56,672
Whiting, sir.
Fourth form,
Class of '51.
301
00:20:56,756 --> 00:20:59,550
You taught me
About ethics
And honesty.
302
00:21:19,612 --> 00:21:22,281
We have to go
Back now, professor.
303
00:21:24,241 --> 00:21:28,329
But we wanted
To let you know
That we were grateful.
304
00:21:29,747 --> 00:21:32,166
That we were
Forever grateful.
305
00:21:32,249 --> 00:21:36,212
That each of
Us has in turn
306
00:21:36,295 --> 00:21:39,840
Carried with him
Something that you
Gave him.
307
00:21:41,509 --> 00:21:43,677
We wanted to thank
You, professor.
308
00:21:56,482 --> 00:21:59,193
[bell chimes]
309
00:22:10,079 --> 00:22:12,790
[chiming stops]
310
00:22:12,873 --> 00:22:14,458
Oh.
311
00:22:30,015 --> 00:22:31,725
[carolers singing]
312
00:22:31,809 --> 00:22:35,271
Yes, headmaster,
He's home. He's
All right.
313
00:22:35,354 --> 00:22:38,691
Yes, he's just
Fine. Thank you.
314
00:22:38,732 --> 00:22:41,402
[singing continues]
315
00:22:41,485 --> 00:22:46,240
J the world in
Solemn stillness lay j
316
00:22:46,323 --> 00:22:49,910
J to hear the angels sing j
317
00:22:49,994 --> 00:22:52,872
A merry christmas, professor.
A merry christmas to you.
318
00:22:52,955 --> 00:22:57,877
Thank you very much, my boy.
God bless you all, and
A merry christmas.
319
00:23:02,464 --> 00:23:05,759
I've had time
To think it over,
Mrs. Landers, uh,
320
00:23:05,843 --> 00:23:08,304
I really think
I will retire.
321
00:23:08,387 --> 00:23:10,639
I've taught all
That I can teach,
322
00:23:10,723 --> 00:23:15,144
And I wouldn't want
The returns to diminish.
323
00:23:15,227 --> 00:23:18,230
I do believe I may
Have left my mark.
324
00:23:18,272 --> 00:23:21,233
A few gauntlets
Of knowledge that
I've thrown down
325
00:23:21,317 --> 00:23:24,320
That may have
Been picked up.
326
00:23:24,403 --> 00:23:28,657
"Be ashamed to die
Until you have won
327
00:23:28,741 --> 00:23:31,243
Some victory
For humanity."
328
00:23:31,327 --> 00:23:33,829
Well, I didn't win
The victories,
Mrs. Landers,
329
00:23:33,913 --> 00:23:38,000
But I helped others
To win them, so, perhaps,
In some small measure
330
00:23:38,083 --> 00:23:40,669
They are victories
I can share.
331
00:23:40,753 --> 00:23:43,422
I've had a very good
Life, mrs. Landers.
332
00:23:43,464 --> 00:23:48,302
A very full life.
A very rich life.
333
00:23:48,385 --> 00:23:52,473
This particular
Changing of the guard,
334
00:23:53,933 --> 00:23:56,852
I wouldn't have
It any other way.
335
00:23:56,936 --> 00:23:59,855
(narrator)
Professor ellis
Fowler, teacher,
336
00:23:59,939 --> 00:24:03,484
Who discovered rather
Belatedly something
Of his own value.
337
00:24:03,567 --> 00:24:05,694
A very small
Scholastic lesson
338
00:24:05,778 --> 00:24:08,906
From the campus
Of the twilight zone.
339
00:24:14,995 --> 00:24:18,123
[eerie music]
340
00:24:41,230 --> 00:24:43,565
(male presenter)
There's an economic
Upswing coming.
341
00:24:43,649 --> 00:24:46,819
How will it affect you?
To find out, write for
Your free booklet
342
00:24:46,902 --> 00:24:51,198
Promise of america,
Box 1919, new york, 19.
25480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.