Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,381 --> 00:01:11,747
My Master has been long waiting for you
please go in
2
00:01:27,666 --> 00:01:28,826
Ko Chun
3
00:01:30,703 --> 00:01:31,863
Brother Wu
4
00:01:33,272 --> 00:01:34,466
Do you have an airsick?
5
00:01:38,177 --> 00:01:39,144
You are still so smart
6
00:01:39,478 --> 00:01:41,810
Let me introduce, she is my wife, Yau
7
00:01:42,181 --> 00:01:44,649
This is the God of Gun whom
l've always mentioned, Lung Wu
8
00:01:44,683 --> 00:01:45,945
Brother Wu
9
00:01:46,785 --> 00:01:48,753
We haven't seen for 4 years
you've gained much weight
10
00:01:49,154 --> 00:01:50,485
Thanks for the nutrious diet
11
00:01:51,790 --> 00:01:54,554
My wife always makes me nutrious food
12
00:01:54,827 --> 00:01:56,488
When my baby is born
13
00:01:57,730 --> 00:01:59,220
l think l will be a fatty
14
00:01:59,398 --> 00:02:00,228
Don't you think so, honey?
15
00:02:00,266 --> 00:02:02,734
Hubby,if you become a fat guy
l will dump you
16
00:02:05,437 --> 00:02:06,529
Are you treating me that cruel?
17
00:02:07,573 --> 00:02:08,369
Kidding
18
00:02:09,575 --> 00:02:10,439
l'll let you go
19
00:02:11,176 --> 00:02:13,838
Brother Wu, do you know what
l have learnt in France for 4 years?
20
00:02:14,647 --> 00:02:15,579
Painting
21
00:02:15,981 --> 00:02:17,278
lt's really not bad
22
00:02:21,220 --> 00:02:22,278
Where is the baby?
23
00:02:22,388 --> 00:02:23,514
He's not yet born
24
00:02:23,989 --> 00:02:27,220
When the baby is born
l can make a better drawing
25
00:02:27,326 --> 00:02:28,224
Don't you agree, honey?
26
00:02:28,894 --> 00:02:29,724
Brother Wu, come on
27
00:02:31,597 --> 00:02:32,996
l'll show you something
28
00:02:33,932 --> 00:02:34,899
Please, sir
29
00:02:34,933 --> 00:02:36,195
Drop it please
30
00:02:37,469 --> 00:02:39,960
Honey, remember to watch the soup
31
00:02:42,741 --> 00:02:45,005
He always takes my advantage
when you are not around
32
00:02:46,211 --> 00:02:48,543
Dagger and Sing become famous now
33
00:02:48,714 --> 00:02:50,306
l am so happy to know that
34
00:02:53,886 --> 00:02:55,751
Devil of Gamblers Chan Kam Sing
is released from prison
35
00:02:56,722 --> 00:03:01,716
l know, he is allied
with a Taiwanese Chau Siu-Chee
36
00:03:02,294 --> 00:03:03,352
ln these months, he's kept calling me
37
00:03:03,495 --> 00:03:04,462
l didn't take a glance
38
00:03:04,663 --> 00:03:07,257
Chau Siu-Chee is a nasty guy
you've to be careful
39
00:03:08,233 --> 00:03:10,701
Well, he just wants to push me
to play a game with him
40
00:03:12,304 --> 00:03:13,771
l've got an information
that he's come to Europe
41
00:03:15,240 --> 00:03:15,797
Do you want?
42
00:03:18,344 --> 00:03:19,436
He may not come to me
43
00:03:20,879 --> 00:03:21,470
He will
44
00:03:36,295 --> 00:03:40,595
Mr. Chau, God of Gamblers
is living in the farm ahead
45
00:03:40,933 --> 00:03:41,763
We'll be there very soon
46
00:03:44,770 --> 00:03:46,260
ls he God of Gamblers?
47
00:03:46,405 --> 00:03:49,067
Yes, but he's never taken any photo
48
00:03:50,342 --> 00:03:53,800
l gambled once with him
in the gambling ship 4 years ago
49
00:03:56,448 --> 00:04:00,407
l will never forget his face
50
00:04:02,421 --> 00:04:07,358
Mr. Pill
about Mr. Chu's Save World Kids Fund
51
00:04:07,793 --> 00:04:09,385
Should we hand it to God of Gamblers?
52
00:04:09,628 --> 00:04:11,289
This is the last will of Mr. Chu
53
00:04:11,663 --> 00:04:13,654
He thought that
Mr. Ko is the most proper person
54
00:04:15,334 --> 00:04:18,030
l've cooperated with Mr. Chu for ages
55
00:04:18,470 --> 00:04:20,335
He didn't trust me at all
56
00:04:21,373 --> 00:04:26,106
He wanted me to hand
16 billion US dollars to others
57
00:04:26,612 --> 00:04:28,546
Mr. Chu wanted the world's best gambler
58
00:04:28,781 --> 00:04:29,907
to handle the fund
59
00:04:30,449 --> 00:04:33,043
Ko Chun is the best gambler in the world
60
00:04:34,520 --> 00:04:37,318
l am the best
61
00:04:38,991 --> 00:04:42,518
Ko Chun dares not complete with me
62
00:04:43,095 --> 00:04:45,723
Mr. Chau
you're definitely the second best
63
00:05:12,891 --> 00:05:18,386
l've heard that Ko married a girl
who looks like his ex-girlfriend
64
00:05:20,365 --> 00:05:21,423
What a lover
65
00:05:21,667 --> 00:05:23,999
They are alike
66
00:05:24,536 --> 00:05:26,470
l think you've got a wrong place
67
00:05:26,738 --> 00:05:28,467
There is no God of Gamblers here
68
00:05:29,808 --> 00:05:30,775
Mrs. Ko
69
00:05:31,510 --> 00:05:32,408
Let me explain
70
00:05:33,145 --> 00:05:34,112
Mrs. Ko
71
00:05:34,513 --> 00:05:37,539
we come to bring Mr. Ko a good news
72
00:05:38,050 --> 00:05:42,487
Mr. Chu from Taiwan
becomes rich because of gambling
73
00:05:42,788 --> 00:05:43,880
Later, he went straight
74
00:05:44,523 --> 00:05:46,388
he left a large amount of money
after his death
75
00:05:47,059 --> 00:05:51,519
He established a Save
the World Kids Fund of US$16 billions
76
00:05:52,397 --> 00:05:54,058
And he wanted Mr. Ko to manage the fund
77
00:05:54,666 --> 00:05:56,930
l've told you, there is no Mr. Ko here
78
00:05:57,202 --> 00:05:58,066
No God of Gamblers too
79
00:05:58,537 --> 00:06:03,440
God of Gamblers? l
Chau Siu-chee won't believe in him
80
00:06:05,110 --> 00:06:06,634
Why did he put on an air?
81
00:06:07,846 --> 00:06:08,505
Mr. Chau
82
00:06:08,714 --> 00:06:09,772
Shut up
83
00:06:11,683 --> 00:06:12,945
He hasn't gambled with me
84
00:06:15,454 --> 00:06:17,217
So he can't claim himself the best
85
00:06:20,025 --> 00:06:23,654
This fund should be managed by me
86
00:06:24,763 --> 00:06:26,890
lf you want to quarrel
please go outside
87
00:06:27,599 --> 00:06:28,896
Or l will call the police
88
00:06:29,501 --> 00:06:30,798
Behave yourself, Mr. Chau
89
00:06:44,683 --> 00:06:46,947
Brother Chau, l support you
90
00:06:47,886 --> 00:06:49,854
Ko Chun hasn't gambled with you
91
00:06:50,022 --> 00:06:51,683
He can't claim himself the best
92
00:06:51,857 --> 00:06:54,121
You should manage the fund
93
00:06:55,994 --> 00:06:56,551
And you?
94
00:06:56,962 --> 00:06:59,055
Sure, sure! Whatever you say Mr. Chau
95
00:06:59,464 --> 00:07:01,125
Just please don't shoot me, OK?
96
00:07:03,535 --> 00:07:04,092
l will call police
97
00:07:05,504 --> 00:07:09,201
Leave now, or l'll shoot
98
00:07:30,696 --> 00:07:31,560
Alex...
99
00:07:31,597 --> 00:07:32,586
What's wrong?
100
00:07:32,631 --> 00:07:33,598
There is something wrong at home
101
00:07:52,117 --> 00:07:53,277
Brother Wu
102
00:08:02,160 --> 00:08:03,092
Chun, save me
103
00:08:03,128 --> 00:08:04,095
Yau
104
00:08:24,082 --> 00:08:24,912
What'd happened?
105
00:08:24,950 --> 00:08:29,717
They've killed my husband
106
00:08:34,993 --> 00:08:38,190
Stay here, don't go up l know
107
00:09:26,178 --> 00:09:27,645
Don't you think l am nobody
108
00:09:27,679 --> 00:09:28,839
Get down, get down
109
00:09:29,081 --> 00:09:30,605
Master, be careful
110
00:10:03,648 --> 00:10:04,376
Up there
111
00:10:15,127 --> 00:10:15,957
How many did you kill?
112
00:10:15,994 --> 00:10:16,824
Eleven
113
00:10:17,462 --> 00:10:18,429
Me too
114
00:10:18,463 --> 00:10:19,259
Still one left
115
00:10:25,237 --> 00:10:26,204
Yau
116
00:10:31,443 --> 00:10:32,808
Brother Five, call the doctor for me
117
00:10:36,815 --> 00:10:39,409
Yau No, we can't make it
118
00:10:40,085 --> 00:10:40,983
Yau, who did it?
119
00:10:41,453 --> 00:10:44,889
Chan Kam Sing led Chau Siu-chee here
120
00:10:47,058 --> 00:10:51,495
They asked doctor to do the operation
and took our son out
121
00:11:05,477 --> 00:11:08,776
l'll avenge you and our son
122
00:11:11,383 --> 00:11:14,819
Chun, you have to promise me two things
123
00:11:16,755 --> 00:11:18,848
lf not, l won't leave with ease
124
00:11:19,791 --> 00:11:20,485
Alright, go ahead
125
00:11:21,193 --> 00:11:22,057
First
126
00:11:23,328 --> 00:11:27,492
You can't admit yourself to be
God of Gamblers within one year
127
00:11:29,868 --> 00:11:30,732
Second
128
00:11:32,270 --> 00:11:35,899
l won't allow you gamble
with others for one year
129
00:11:37,175 --> 00:11:39,234
Why?...
130
00:11:40,812 --> 00:11:42,871
You've lived into seclusion for 4 years
131
00:11:45,784 --> 00:11:47,877
Why do you go back
to the troubled world?
132
00:11:48,386 --> 00:11:54,416
Chun, no one is the forever winner
133
00:11:55,927 --> 00:11:59,863
lf you lose, you will lose your life
134
00:12:02,267 --> 00:12:07,000
And you'll never know who's the best
135
00:12:11,509 --> 00:12:16,344
Chun, promise me
136
00:12:19,351 --> 00:12:23,811
Yau...
137
00:12:36,935 --> 00:12:40,837
Mr. Ko chun, have you seen your son?
138
00:12:42,173 --> 00:12:43,162
He is on the desk
139
00:12:45,010 --> 00:12:46,500
let me introduce myself
140
00:12:47,212 --> 00:12:49,442
l am Chau-Siu-chee of
Taiwan Tung Wu Group
141
00:12:50,815 --> 00:12:52,510
l have found you
since last year for a challenge
142
00:12:53,485 --> 00:12:55,953
But you never give me face
143
00:12:58,556 --> 00:13:00,285
Come to Taiwan and gamble with me
144
00:13:00,492 --> 00:13:01,982
l bet with my life
145
00:13:02,560 --> 00:13:04,323
Or, you will regret
146
00:13:21,546 --> 00:13:22,843
l said there is another one left
147
00:13:37,629 --> 00:13:41,895
Yao, in this world
no one can compete with me
148
00:13:42,934 --> 00:13:44,060
Except Cheung Po Shing of Peking
149
00:13:45,337 --> 00:13:46,998
He changed my cards once
150
00:13:49,107 --> 00:13:53,066
One year later l will come for revenge
151
00:14:15,667 --> 00:14:17,066
1 1 months are over
152
00:14:17,369 --> 00:14:18,301
ln these months
153
00:14:18,570 --> 00:14:20,435
Chau kept on asking me
to gamble with him
154
00:14:21,272 --> 00:14:22,569
But l promised my wife
155
00:14:22,907 --> 00:14:24,340
l won't gamble with others for one year
156
00:14:24,909 --> 00:14:26,069
and l won't admit myself
to be God of Gamblers
157
00:14:27,178 --> 00:14:28,270
So l went for a tour
158
00:14:28,913 --> 00:14:30,312
so as to lessen my hatred
159
00:14:31,249 --> 00:14:32,216
l have been to the Silk Road
160
00:14:32,550 --> 00:14:35,041
And l have been to Tai Lak
and Ngor Mei Mountain
161
00:14:35,920 --> 00:14:38,514
But the hatred
in my heart hasn't decreased
162
00:14:39,557 --> 00:14:40,956
There are still 15 days left
163
00:14:41,493 --> 00:14:43,984
At that time
l don't know what l should do
164
00:15:11,289 --> 00:15:15,020
What? What are you doing here?
165
00:15:18,096 --> 00:15:19,723
Why didn't you stop him?
166
00:15:22,967 --> 00:15:24,025
What are you doing?
167
00:15:26,738 --> 00:15:28,171
Why did you take photo of me
168
00:15:28,473 --> 00:15:30,031
l pictured the view only
169
00:15:30,308 --> 00:15:32,071
Stop lying, take out the film
170
00:15:33,078 --> 00:15:34,773
Sister, did he bully you?
171
00:15:35,113 --> 00:15:36,102
None of your business
172
00:15:36,314 --> 00:15:37,713
Take it back or l won't let you go
173
00:15:38,049 --> 00:15:40,040
Hoi Tong, what's the matter?
174
00:15:40,985 --> 00:15:42,111
Dad, he took my picture
175
00:15:43,655 --> 00:15:45,179
Please be reasonable
176
00:15:45,390 --> 00:15:48,791
You silly girl, he gives you face
so he took your picture
177
00:15:49,060 --> 00:15:50,789
Pal, since we would like
to take a family picture
178
00:15:50,995 --> 00:15:52,656
Please take one for us
179
00:15:53,531 --> 00:15:54,122
OK
180
00:15:54,165 --> 00:15:55,291
Thank you
181
00:15:56,501 --> 00:15:57,365
Wait
182
00:15:59,003 --> 00:16:01,096
Dad, Siu Tung just gave you a call
183
00:16:01,139 --> 00:16:03,573
He said Chau Siu-chee
was recruiting fellows
184
00:16:04,008 --> 00:16:05,373
to struggle for our territory
185
00:16:06,111 --> 00:16:09,137
and he also seized
half of our territory in Tainam
186
00:16:09,781 --> 00:16:11,146
Damn it
187
00:16:11,683 --> 00:16:13,412
l've predicted that
the guy would betray me
188
00:16:14,052 --> 00:16:16,714
He got US$16 billions
189
00:16:17,055 --> 00:16:18,545
Damn it, he isn't giving me face at all
190
00:16:19,157 --> 00:16:20,124
Should we go back?
191
00:16:20,358 --> 00:16:23,054
Go back? lf we go back
that means we are scared
192
00:16:23,661 --> 00:16:25,492
You go back first
and get some buddies to kill him
193
00:16:27,599 --> 00:16:28,623
l will be right back
194
00:16:29,167 --> 00:16:30,099
Be careful
195
00:16:31,236 --> 00:16:32,760
Damn it
196
00:16:34,239 --> 00:16:35,365
Let's take a picture
197
00:16:35,740 --> 00:16:39,176
Cheers, come on
198
00:16:39,611 --> 00:16:40,635
Ready
199
00:16:42,080 --> 00:16:43,411
One, two, three
200
00:16:46,417 --> 00:16:48,180
Pal... come and take a picture with us
201
00:16:48,620 --> 00:16:50,178
Sorry, l've never taken any photo
202
00:16:50,788 --> 00:16:51,652
He is weird
203
00:16:52,490 --> 00:16:53,479
Thank you...
204
00:16:55,293 --> 00:16:58,194
Pal, do you come from Hong Kong?
205
00:16:58,429 --> 00:16:59,760
You look like a Taiwanese
206
00:17:00,698 --> 00:17:02,165
Are Taiwanese easily be recognized?
207
00:17:03,501 --> 00:17:05,128
Boss, the ship is ready
208
00:17:05,637 --> 00:17:08,367
No problem? ls the ship well equipped?
209
00:17:08,406 --> 00:17:09,202
Say Karaoke, Bay?
210
00:17:09,240 --> 00:17:10,138
Yes
211
00:17:10,175 --> 00:17:12,541
l know a new friend today, so great!
212
00:17:13,077 --> 00:17:15,773
Go to get some money and buy us
some food and some good wine too
213
00:17:16,181 --> 00:17:17,808
l prefer some expensive ones
214
00:17:19,350 --> 00:17:20,146
Take the money and go OK
215
00:17:20,185 --> 00:17:23,120
Be quick! l want to drink with my friend
Thank you, boss
216
00:17:24,856 --> 00:17:27,825
Pal, be careful with your money here
217
00:17:29,494 --> 00:17:31,792
lt doesn't matter
l've brought many buddies
218
00:17:32,263 --> 00:17:34,094
l've been in the troubled world for ages
219
00:17:34,332 --> 00:17:35,356
l scare nothing
220
00:17:36,467 --> 00:17:37,627
But, you'd be careful OK
221
00:17:38,236 --> 00:17:38,793
l get my bag first
222
00:17:38,836 --> 00:17:39,359
Hurry up
223
00:17:41,739 --> 00:17:44,230
This Hoi seems
to have an influential backing
224
00:17:45,210 --> 00:17:46,472
He is the head of Tung Wu Group
225
00:17:47,245 --> 00:17:50,112
lsn't Brother Chau
who recruited you last month
226
00:17:50,148 --> 00:17:51,342
a fellow under him?
227
00:17:52,217 --> 00:17:54,879
He hated this old man very much
228
00:17:55,286 --> 00:17:56,776
lf he doesn't worry about gossip
229
00:17:57,222 --> 00:17:59,315
he would have killed this old guy
230
00:18:00,225 --> 00:18:02,887
His watch is very expensive
with so many diamonds ls it?
231
00:18:03,228 --> 00:18:05,196
l think he's over US$100,000 with him
232
00:18:06,164 --> 00:18:09,099
lf there is any accident
happened in this ship
233
00:18:09,133 --> 00:18:10,464
Brother Chao will be very happy
234
00:18:13,638 --> 00:18:13,933
That is right
235
00:18:24,482 --> 00:18:25,244
Why do you stare at me?
236
00:18:25,917 --> 00:18:26,645
Broken heart?
237
00:18:28,286 --> 00:18:29,617
How old are you?
Do you know what's broken heart?
238
00:18:30,321 --> 00:18:31,811
l am not an ordinary boy
239
00:18:32,257 --> 00:18:33,724
l've broken with girls for three times
240
00:18:36,294 --> 00:18:37,192
Being brushed off?
241
00:18:40,632 --> 00:18:42,224
For l am too young
242
00:18:42,533 --> 00:18:44,933
My previous lovers are all over 20
243
00:18:50,908 --> 00:18:52,273
You love eating fats
244
00:18:54,279 --> 00:18:55,405
l am so tired
245
00:18:55,647 --> 00:18:56,978
Pal, come and dance
246
00:18:57,315 --> 00:18:58,373
No, l don't know dancing
247
00:18:58,583 --> 00:18:59,709
Come on, don't be shy
248
00:18:59,917 --> 00:19:00,849
No, please leave me alone
249
00:19:02,353 --> 00:19:04,184
Well, drink something then OK
250
00:19:07,558 --> 00:19:10,686
Be frank, when you go to Tainam
you've to visit me
251
00:19:11,362 --> 00:19:13,296
Tung Wu Group from Tainam
252
00:19:13,431 --> 00:19:16,889
Hoi On is a well-known person
253
00:19:17,268 --> 00:19:17,734
Tung Wu Group?
254
00:19:19,203 --> 00:19:20,670
Have you heard this before? No
255
00:19:21,439 --> 00:19:23,703
Are you kidding?
Haven't you heard of it before?
256
00:19:23,908 --> 00:19:24,465
No
257
00:19:41,259 --> 00:19:44,353
Pal, although we know each other
just now, l like you very much
258
00:19:45,363 --> 00:19:46,796
From the first sight
259
00:19:47,231 --> 00:19:48,528
l can tell you are not simple
260
00:19:49,867 --> 00:19:51,630
ls there anything worrying you?
261
00:19:52,370 --> 00:19:53,302
Am l right?
262
00:19:54,405 --> 00:19:56,396
Your son is so smart
he can tell from the first sight
263
00:19:57,442 --> 00:19:58,841
He is my youngest son, l love him most
264
00:19:59,377 --> 00:20:01,038
He is talented
265
00:20:01,979 --> 00:20:04,038
He will take over my post in future
266
00:20:04,549 --> 00:20:05,948
l think it's better
to let him go straight
267
00:20:08,386 --> 00:20:11,844
l do think so, but men are selfish
268
00:20:13,291 --> 00:20:15,725
l do think so
l hope that you can let him study more
269
00:20:17,695 --> 00:20:19,287
My daughter is capable too
270
00:20:19,764 --> 00:20:21,425
l want her to take over my post
271
00:20:21,899 --> 00:20:24,891
But there is an aggressive man
in my group
272
00:20:25,370 --> 00:20:26,064
l am afraid he won't accept her
273
00:20:29,073 --> 00:20:29,664
Someone sneaked into the ship
274
00:20:37,915 --> 00:20:38,279
Be careful
275
00:22:22,854 --> 00:22:23,616
lt's you
276
00:22:23,654 --> 00:22:24,621
Damn it
277
00:22:28,392 --> 00:22:29,450
Take all the valuable things away
278
00:22:29,660 --> 00:22:30,627
then burn the ship
279
00:22:30,828 --> 00:22:32,523
Don't leave any evidence Yes
280
00:22:40,137 --> 00:22:42,128
Dad... please don't die
281
00:22:47,512 --> 00:22:48,501
Dad
282
00:22:50,781 --> 00:22:51,509
Brother Hoi
283
00:22:58,155 --> 00:23:00,715
Son, don't cry easily
284
00:23:04,762 --> 00:23:07,060
My pal... Brother Hoi
285
00:23:07,565 --> 00:23:12,059
l beg you, l beg you one thing
286
00:23:12,837 --> 00:23:13,235
Speak up
287
00:23:14,005 --> 00:23:17,702
Take the kid back to Tainam Dad
288
00:23:18,175 --> 00:23:19,472
to his sister Hoi Tong
289
00:23:20,578 --> 00:23:21,636
Don't worry, l'll take him back
290
00:23:24,448 --> 00:23:28,043
Thank you, my pal
291
00:23:29,487 --> 00:23:30,886
Dad Brother Hoi
292
00:23:30,922 --> 00:23:31,911
Dad
293
00:23:31,956 --> 00:23:32,718
Brother Hoi
294
00:23:36,027 --> 00:23:37,517
Dad
295
00:23:39,063 --> 00:23:43,432
Come on, let's go
296
00:23:43,467 --> 00:23:45,264
Dad...
297
00:23:48,239 --> 00:23:49,706
Hands off, hands off
298
00:23:51,175 --> 00:23:52,142
The ship is going to explode
299
00:23:52,577 --> 00:23:54,204
My dad isn't dead, l've to save him
300
00:23:54,645 --> 00:23:55,577
Come back
301
00:23:56,614 --> 00:23:57,603
Your dad is dead
302
00:23:57,782 --> 00:23:58,840
He hasn't died
303
00:24:00,251 --> 00:24:02,742
Anyway, l have to take you away, come on
304
00:24:13,531 --> 00:24:15,658
Hey, why do you call so early?
305
00:24:18,202 --> 00:24:19,601
Someone set fire on the ship?
306
00:24:20,538 --> 00:24:21,129
What a big trouble!
307
00:24:22,740 --> 00:24:26,574
Kidding? Your dad gave you so much money
308
00:24:27,511 --> 00:24:28,273
None of your business
309
00:24:29,880 --> 00:24:31,541
You know
it's not easy for your dad to earn money
310
00:24:31,682 --> 00:24:32,307
l don't know
311
00:24:34,318 --> 00:24:36,309
l promised your dad
to bring you back to Tainam
312
00:24:36,520 --> 00:24:37,509
l will fix it myself
313
00:24:38,522 --> 00:24:39,819
Don't you hate me so much?
314
00:24:40,257 --> 00:24:41,224
Since you didn't save my dad
315
00:24:41,525 --> 00:24:42,253
Freeze
316
00:24:47,331 --> 00:24:48,025
Comrades
317
00:24:48,799 --> 00:24:49,857
Who is your comrade?
318
00:24:50,201 --> 00:24:51,532
Take the thieves back
319
00:24:52,069 --> 00:24:53,866
We are not thieves, we are victims
320
00:24:54,205 --> 00:24:56,036
Our ship was robbed
321
00:24:56,540 --> 00:24:57,165
You can say whatever you want
322
00:24:57,575 --> 00:24:58,599
You've got so much money
it must be booty
323
00:24:59,143 --> 00:24:59,632
Go back now
324
00:25:14,058 --> 00:25:15,685
Take them away Yes
325
00:25:19,296 --> 00:25:19,990
Go
326
00:25:20,031 --> 00:25:20,725
What a dog
327
00:25:20,765 --> 00:25:21,595
Dog?
328
00:25:21,632 --> 00:25:23,657
Are you crazy? Why did you hit the kid?
329
00:25:24,602 --> 00:25:25,193
Are you human?
330
00:25:26,837 --> 00:25:27,804
l am not human
331
00:25:27,972 --> 00:25:28,961
You are going to be executed, go
332
00:25:31,876 --> 00:25:32,900
l want to make a call
to complain against you
333
00:25:33,077 --> 00:25:34,237
Don't you think this is your home?
Can you make call easily?
334
00:25:34,378 --> 00:25:35,072
Kneel down
335
00:25:37,648 --> 00:25:39,582
What's the matter?
Are you torturing criminals again?
336
00:25:40,351 --> 00:25:41,716
The American blamed us
of insulting human rights
337
00:25:42,086 --> 00:25:43,678
because you did it
338
00:25:44,255 --> 00:25:46,155
Help him up and let him sit
339
00:25:56,267 --> 00:25:58,735
What are you doing?
Haven't you eaten yet?
340
00:26:01,305 --> 00:26:02,237
Get up
341
00:26:05,743 --> 00:26:07,108
l come from Hong Kong, l want a lawyer
342
00:26:08,612 --> 00:26:09,738
Who is the kid?
343
00:26:10,147 --> 00:26:10,909
Taiwanese
344
00:26:11,716 --> 00:26:12,683
What's the relationship of you two?
345
00:26:13,617 --> 00:26:14,345
We are friends
346
00:26:14,652 --> 00:26:15,641
l am not your friend
347
00:26:15,886 --> 00:26:16,875
lt is kidnap, maybe
348
00:26:17,054 --> 00:26:17,986
Shut up
349
00:26:18,689 --> 00:26:19,246
Set him free
350
00:26:19,390 --> 00:26:20,357
You shouldn't help
those Hong Kong people
351
00:26:20,391 --> 00:26:21,380
Damn you
352
00:26:21,726 --> 00:26:23,159
Why did you scold Bo again?
353
00:26:23,627 --> 00:26:24,753
Brother-in-law always gives me hard time
354
00:26:25,096 --> 00:26:25,790
Set him free
355
00:26:25,896 --> 00:26:26,726
l want to piss
356
00:26:27,364 --> 00:26:28,126
Freeze
357
00:26:29,867 --> 00:26:32,734
Honey, it's not wise to hold the piss
it'll cause bladder cancer
358
00:26:33,971 --> 00:26:34,995
Have some soup first
359
00:26:37,775 --> 00:26:38,742
Honey, drink it while it's still hot
360
00:26:40,945 --> 00:26:41,969
Let me help you to massage
361
00:26:45,416 --> 00:26:46,781
Are you hungry?
362
00:26:47,685 --> 00:26:49,448
l won't talk to those people with low lQ
363
00:26:51,188 --> 00:26:52,678
Why are you two come together?
364
00:26:52,957 --> 00:26:54,083
We are the only survivors
of the burning ship
365
00:26:55,726 --> 00:26:56,385
His family was being prosecuted
366
00:26:56,994 --> 00:26:59,258
You two are the only left?
367
00:26:59,764 --> 00:27:01,732
Who do you think you are?
Jackie Chan or Jet Li?
368
00:27:05,102 --> 00:27:07,229
The man behind must be the one
who rents the ship
369
00:27:07,905 --> 00:27:08,929
There are so many ships for rental
370
00:27:09,106 --> 00:27:11,199
You can make all kinds of predictions
371
00:27:12,343 --> 00:27:13,401
Before his dad's death
372
00:27:14,245 --> 00:27:15,872
he asked me to take him back to Taiwan
373
00:27:16,814 --> 00:27:18,338
You look like his dad
374
00:27:18,749 --> 00:27:21,217
l am sure it must be you
and your son who killed them
375
00:27:21,385 --> 00:27:23,080
lt must be the story, hubby, right?
376
00:27:24,054 --> 00:27:25,783
Why do you stare at me like that?
Do you want to beat me?
377
00:27:28,225 --> 00:27:30,250
You bitch, you are right
378
00:27:30,928 --> 00:27:32,486
l totally respect human rights
379
00:27:33,297 --> 00:27:35,765
lf you didn't kill, we won't frame you
380
00:27:36,300 --> 00:27:37,733
lf you are the murderer
381
00:27:37,902 --> 00:27:39,267
l will break your legs and arms
382
00:27:40,838 --> 00:27:44,001
lf it isn't truth
l won't even give face to my wife
383
00:27:51,048 --> 00:27:54,848
Hello, mayor, yes, speaking
384
00:27:56,020 --> 00:27:57,248
Reporters from Hong Kong
have been arrived?
385
00:27:58,289 --> 00:27:59,722
l will come to your office right now
386
00:28:00,224 --> 00:28:03,318
Sure, l will be right there
387
00:28:04,061 --> 00:28:04,755
Men
388
00:28:07,364 --> 00:28:08,490
Give some ointment to my wife
389
00:28:09,133 --> 00:28:11,727
And cook some noodles for them yes
390
00:28:13,304 --> 00:28:15,772
Does it hurt? None of your business
391
00:28:17,541 --> 00:28:18,735
l am thinking of taking you away
392
00:28:19,343 --> 00:28:21,811
Save it, just think for your own escape
393
00:28:24,748 --> 00:28:26,079
They are the only survivors
of the tragedy
394
00:28:26,283 --> 00:28:27,875
Right, we've found them at last
395
00:28:27,952 --> 00:28:28,976
We are HK reporters
396
00:28:29,019 --> 00:28:30,509
l want to interview you
about the tragedy
397
00:28:30,554 --> 00:28:33,387
What's the matter? No interview
398
00:28:33,557 --> 00:28:34,251
We are HK reporters
399
00:28:34,458 --> 00:28:35,390
Beat them
400
00:28:38,863 --> 00:28:39,830
Don't beat us
401
00:28:40,197 --> 00:28:42,256
Help...
402
00:28:42,800 --> 00:28:44,165
Damn it, lock them up
403
00:28:46,337 --> 00:28:48,805
Sister, get up, sister
404
00:28:48,973 --> 00:28:50,440
Sister, are you alright?
405
00:28:50,774 --> 00:28:51,763
That bastard beat me
406
00:28:52,376 --> 00:28:54,276
Sister, it's me, look, it's me
407
00:28:55,779 --> 00:28:57,007
Help her for a rest Yes
408
00:28:59,984 --> 00:29:01,884
Get those bastards Yes
409
00:29:03,153 --> 00:29:04,142
Beat the bastard to death
410
00:29:06,390 --> 00:29:07,254
Behave yourself
411
00:29:12,930 --> 00:29:14,261
You bastard, you made me
being scolded by brother-in-law
412
00:29:14,531 --> 00:29:15,520
l will give you a good lesson
413
00:29:25,509 --> 00:29:26,339
Bring me the keys
414
00:29:29,813 --> 00:29:30,871
Hurry up, someone is coming
415
00:29:33,918 --> 00:29:34,907
Open it for me You open it yourself
416
00:29:35,085 --> 00:29:37,076
Don't go
417
00:29:37,354 --> 00:29:39,948
Don't go
418
00:29:41,926 --> 00:29:43,917
Don't go
419
00:29:44,328 --> 00:29:45,989
Get lost, don't pretend to know driving
420
00:29:47,431 --> 00:29:48,329
Loose the hand brake
421
00:29:48,465 --> 00:29:49,090
Gear two
422
00:29:49,133 --> 00:29:49,827
You are smart
423
00:29:49,867 --> 00:29:52,301
l've many Ferraries, you nuts
424
00:30:07,618 --> 00:30:09,210
But have you driven any?
425
00:30:09,520 --> 00:30:10,885
l won't bother you, you fat-headed
426
00:30:11,989 --> 00:30:12,978
Take it to the dogs
427
00:30:13,223 --> 00:30:14,417
There is smell of the suspect
428
00:30:15,426 --> 00:30:17,223
Listen, the first team to the East
429
00:30:17,594 --> 00:30:18,253
the second team to the south
430
00:30:18,495 --> 00:30:19,291
the third team to the West
431
00:30:19,630 --> 00:30:20,619
Search every house within 10 miles
432
00:30:20,898 --> 00:30:22,889
Pay special attention to
hotels and restaurants
433
00:30:23,367 --> 00:30:25,198
The kid seems to be very hungry
434
00:30:25,669 --> 00:30:26,931
They will search for food
435
00:30:27,504 --> 00:30:28,630
Yes
436
00:31:01,505 --> 00:31:05,566
Miss
437
00:31:07,144 --> 00:31:09,009
l've heard you
don't you think l am a deaf?
438
00:31:13,017 --> 00:31:14,416
You didn't answer me
how can l know you've heard?
439
00:31:15,519 --> 00:31:17,987
l've heard
but answering is another matter
440
00:31:18,322 --> 00:31:19,721
lt's not a must for me to answer you
441
00:31:20,057 --> 00:31:21,149
Please be reasonable
442
00:31:23,727 --> 00:31:26,423
Forget it, woman always
has the right of being irrational
443
00:31:26,697 --> 00:31:28,187
Losing temper
is the special right of woman
444
00:31:29,066 --> 00:31:29,657
What do you want?
445
00:31:32,436 --> 00:31:34,063
Can you hear me? What do you want?
446
00:31:34,238 --> 00:31:34,932
l heard that
447
00:31:34,972 --> 00:31:35,996
But it is not a must
for me to answer you
448
00:31:38,642 --> 00:31:39,472
Two bowls of noodle
449
00:31:40,010 --> 00:31:40,704
What's special here?
450
00:31:42,179 --> 00:31:44,079
lt is just noodle
what do you mean by special?
451
00:31:44,481 --> 00:31:45,209
Two bowls of noodle then
452
00:31:48,352 --> 00:31:49,444
She must have been broken up lately
453
00:31:50,187 --> 00:31:52,451
You are great
you know she's a broken heart
454
00:31:54,324 --> 00:31:55,518
What's wrong? You appeared suddenly
455
00:31:55,726 --> 00:31:57,353
These bowls of noodle are
for my brother and me
456
00:31:57,694 --> 00:31:58,683
Take it first
457
00:31:59,696 --> 00:32:00,628
l hate green onion
458
00:32:02,466 --> 00:32:03,194
Don't you eat that?
459
00:32:06,336 --> 00:32:07,166
No onion now
460
00:32:08,672 --> 00:32:10,003
What do you mean?
461
00:32:10,707 --> 00:32:12,299
Please be gentle
462
00:32:14,011 --> 00:32:15,035
What's wrong with you?
463
00:32:21,552 --> 00:32:22,644
l smell something strange
464
00:32:26,290 --> 00:32:27,086
Take this one
465
00:32:27,257 --> 00:32:28,121
Any room left?
466
00:32:33,797 --> 00:32:35,128
Just forget it
467
00:32:37,501 --> 00:32:38,729
l'd like to have a sound sleep
468
00:32:44,007 --> 00:32:45,599
Are you fooling me like this?
469
00:32:46,710 --> 00:32:47,438
l won't care
470
00:32:50,414 --> 00:32:51,381
Search thoroughly
471
00:33:02,226 --> 00:33:03,750
Go that way
472
00:33:05,629 --> 00:33:06,789
Nothing is found
473
00:33:11,101 --> 00:33:12,193
Damn it
474
00:33:15,739 --> 00:33:17,263
A man and a kid
475
00:33:17,641 --> 00:33:20,474
Their speed can't exceed
10 mph by walking
476
00:33:21,612 --> 00:33:22,636
Search every inch of here
477
00:33:23,113 --> 00:33:25,138
Pay attention to the hotels and inns
478
00:33:40,797 --> 00:33:41,627
Hello...
479
00:33:41,665 --> 00:33:43,394
lt's me
480
00:33:45,135 --> 00:33:46,102
l want to make a long distance call
481
00:33:46,770 --> 00:33:47,361
Let me call for you
482
00:33:48,772 --> 00:33:51,206
Hello... l haven't told you the number
483
00:33:55,479 --> 00:33:57,879
Hello, l am Suen Suen
484
00:33:58,782 --> 00:34:00,409
You want to know my measurement?
485
00:34:00,751 --> 00:34:03,879
lf you guess correctly
l will treat you a meal, or a movie
486
00:34:05,689 --> 00:34:07,486
Mister, please answer me
487
00:34:08,091 --> 00:34:09,251
Don't you think you have a good figure?
488
00:34:11,161 --> 00:34:12,560
Please take one
489
00:34:13,363 --> 00:34:14,091
l don't want any
490
00:34:15,232 --> 00:34:19,100
Why not listen to my story
of losing my virgin at 16?
491
00:34:19,903 --> 00:34:21,461
When l was 16...
492
00:34:22,873 --> 00:34:24,170
Stop, you bitch
493
00:34:29,580 --> 00:34:30,706
Although you dislike it
you still have to pay
494
00:34:30,881 --> 00:34:33,111
$1500, 10% service charge
total is $1 750
495
00:34:33,884 --> 00:34:34,748
Why don't you go to rob?
496
00:34:35,586 --> 00:34:37,747
l've given you a 20% discount, you know?
497
00:34:38,855 --> 00:34:40,117
l want to make a call to Hong Kong
498
00:34:41,225 --> 00:34:42,385
l've tried two hours but
it's still not connected
499
00:34:43,493 --> 00:34:44,323
Call to Guangzhou then
500
00:34:45,262 --> 00:34:46,160
$500
501
00:34:47,864 --> 00:34:48,523
Add in my account please
502
00:34:48,565 --> 00:34:49,589
Come on, connect the line for me
503
00:34:55,239 --> 00:34:56,137
Do it yourself
504
00:35:04,681 --> 00:35:05,613
Hello, who's calling?
505
00:35:05,649 --> 00:35:07,344
Hello, l am named Ko
506
00:35:07,751 --> 00:35:09,150
Please inform Mr. Lung Wu
507
00:35:09,620 --> 00:35:11,815
Ask him to carry out the mission
which l told him a year ago
508
00:35:12,389 --> 00:35:13,788
Are you Mr. Lung Wu? Yes, l am
509
00:35:14,258 --> 00:35:16,419
Tell him that
l will be in Tainam three days later
510
00:35:17,227 --> 00:35:18,421
Yes Alright, thank you
511
00:35:24,201 --> 00:35:25,190
Where have you been?
512
00:35:25,569 --> 00:35:26,831
l lost the face of my dad
513
00:35:27,537 --> 00:35:29,630
l've lost all the money
which he left to me
514
00:35:30,641 --> 00:35:32,233
Just $100 left
515
00:35:33,210 --> 00:35:33,972
You are so stupid
516
00:35:34,878 --> 00:35:37,870
Bet now... come on, confirm your bet
517
00:35:38,448 --> 00:35:40,973
Confirm your bet, open then
518
00:35:41,251 --> 00:35:42,240
Open
519
00:35:43,520 --> 00:35:46,421
Confirm, see how many cigarettes
are inside the can?
520
00:35:46,690 --> 00:35:47,679
What do you bet? One
521
00:35:47,958 --> 00:35:49,425
One thousand, just one thousand
522
00:35:49,760 --> 00:35:50,624
Open
523
00:35:52,596 --> 00:35:54,291
Nothing is found
524
00:35:54,431 --> 00:35:56,228
All lost, take the money
525
00:35:57,868 --> 00:36:01,269
Damn it, l've heard some noise
526
00:36:01,305 --> 00:36:02,169
why nothing is found?
527
00:36:02,205 --> 00:36:04,730
lt must be correct, you are so stupid
528
00:36:05,208 --> 00:36:07,733
The guy put this finger
inside to make some noise
529
00:36:07,944 --> 00:36:09,275
Can you hear it clearly?
530
00:36:09,313 --> 00:36:10,712
How can you take this as truth?
531
00:36:11,014 --> 00:36:13,278
Come on, bet again
532
00:36:13,383 --> 00:36:14,247
l won't bet with you
533
00:36:14,418 --> 00:36:15,248
Let's go quit now
534
00:36:15,419 --> 00:36:16,784
Damn you
535
00:36:16,887 --> 00:36:18,286
The kid who's just left got good temper
536
00:36:23,427 --> 00:36:24,223
Who are you?
537
00:36:40,977 --> 00:36:43,411
My boss said you won him a lot of money
right?
538
00:36:44,548 --> 00:36:45,344
Who is your boss?
539
00:36:47,250 --> 00:36:48,274
Your boss?
540
00:36:49,720 --> 00:36:52,280
Kidding
l have just praised you of good temper
541
00:36:53,290 --> 00:36:54,848
Now, you asked a magician here
542
00:36:55,258 --> 00:36:56,725
Do you want bluff me?
543
00:36:59,496 --> 00:37:00,588
Do you let others avenge?
544
00:37:01,064 --> 00:37:03,328
Alright, who is going to gamble with me?
545
00:37:03,367 --> 00:37:04,561
Sorry, l don't gamble
546
00:37:04,835 --> 00:37:05,460
He will gamble with you
547
00:37:07,037 --> 00:37:09,301
Pal, what do you want to play?
548
00:37:09,506 --> 00:37:10,837
Black jack
549
00:37:11,808 --> 00:37:14,538
Alright, please sit aside and watch us
550
00:37:16,380 --> 00:37:16,937
Alright
551
00:37:17,848 --> 00:37:20,282
You swindler, let me hypnotize you first
552
00:37:26,523 --> 00:37:27,547
lt's time to start
553
00:37:28,392 --> 00:37:29,051
Come on
554
00:37:33,397 --> 00:37:34,523
Do you want to play Black Jack
555
00:37:38,902 --> 00:37:40,096
Cut please
556
00:37:50,113 --> 00:37:53,105
Little Pal
your one hundred note is me now
557
00:37:53,717 --> 00:37:55,446
l've got 20 points
558
00:37:57,053 --> 00:37:57,951
Why?
559
00:37:59,389 --> 00:38:00,686
Why? Have you seen that?
560
00:38:02,058 --> 00:38:03,423
Are you blind? Pay now
561
00:38:04,327 --> 00:38:05,760
l will pay you, shit
562
00:38:07,330 --> 00:38:07,989
Again
563
00:38:08,031 --> 00:38:09,430
l bet $200 this time
564
00:38:09,466 --> 00:38:10,330
Bingo
565
00:38:15,338 --> 00:38:17,568
Little pal, you lost again
566
00:38:18,041 --> 00:38:19,338
But l've got 20 points
567
00:38:21,077 --> 00:38:21,873
Why?
568
00:38:23,380 --> 00:38:24,369
Haven't you seen that?
569
00:38:24,414 --> 00:38:25,540
No...
570
00:38:27,350 --> 00:38:28,408
Put your hands on your head
571
00:38:32,556 --> 00:38:33,420
leg
572
00:38:44,367 --> 00:38:45,391
Do you want to buy insurance?
573
00:38:49,739 --> 00:38:51,570
Now, no one can change my card
574
00:38:51,908 --> 00:38:52,738
Black Jack
575
00:38:54,511 --> 00:38:56,979
Hey, you...
576
00:38:58,381 --> 00:39:00,679
None of my business, See?
l'm staying far from the table
577
00:39:01,117 --> 00:39:02,482
Kidding, l've got an ace
578
00:39:02,752 --> 00:39:03,741
Haven't you seen anything?
579
00:39:04,020 --> 00:39:05,510
l did have an ace
580
00:39:05,755 --> 00:39:07,814
l can't see that
581
00:39:09,159 --> 00:39:10,956
l pay you to be a guard and
you told me you saw anything?
582
00:39:11,428 --> 00:39:12,190
You pay this game
583
00:39:12,929 --> 00:39:13,987
Alright
584
00:39:15,499 --> 00:39:16,488
Come in
585
00:39:17,067 --> 00:39:19,126
Mister, please come in
l am sure you'll win
586
00:39:20,737 --> 00:39:22,466
Have a cigarette, come on
587
00:39:22,706 --> 00:39:24,867
What's wrong with you?
You had a long face early in the morning
588
00:39:25,108 --> 00:39:26,200
And now, you are like a snake
589
00:39:31,448 --> 00:39:32,710
Enjoy yourself, win more
590
00:39:35,986 --> 00:39:37,715
Alright, l will be more
591
00:39:38,421 --> 00:39:39,149
Bet everything
592
00:39:40,824 --> 00:39:42,086
l can't make the decision
593
00:39:42,559 --> 00:39:43,526
Boss, what'll we do?
594
00:39:43,960 --> 00:39:47,452
My dad said, when you are gambling
you've to make good use of chance
595
00:39:47,931 --> 00:39:48,727
Bet all
596
00:39:49,566 --> 00:39:52,160
Boss, the kid seems to be over you
597
00:39:52,435 --> 00:39:52,901
Shut up
598
00:39:55,872 --> 00:39:58,204
Kid, let's get one card each
and see whose is bigger
599
00:40:00,510 --> 00:40:01,568
You first
600
00:40:31,908 --> 00:40:33,899
Kid, you've lost, l have got a big card
601
00:40:39,482 --> 00:40:40,506
Kidding?
602
00:40:41,551 --> 00:40:44,486
You guys are swindlers
603
00:40:44,721 --> 00:40:46,484
What did you say? This is your card
604
00:40:46,656 --> 00:40:47,645
You should admit your failure
605
00:40:48,258 --> 00:40:50,749
Pal
l don't think you lost in a fair game
606
00:40:51,628 --> 00:40:54,062
Oh, you play tricks, pay our money back
607
00:40:54,097 --> 00:40:55,860
Shut up...
608
00:40:55,899 --> 00:40:58,163
Shut up...
609
00:41:01,171 --> 00:41:04,732
Police is coming, let's go
610
00:41:17,754 --> 00:41:18,516
Who beat me?
611
00:41:19,856 --> 00:41:21,619
How dare you, do you want to run?
612
00:41:21,658 --> 00:41:22,124
What shall we do, brother?
613
00:41:22,158 --> 00:41:23,591
Forget it
we needn't remember such peanuts
614
00:41:23,627 --> 00:41:24,924
Let's go
615
00:41:25,161 --> 00:41:26,025
Yes, boss
616
00:41:27,230 --> 00:41:29,198
Don't go, l will throw you to death...
617
00:41:29,599 --> 00:41:31,066
You want to cheat my money?
618
00:41:31,334 --> 00:41:32,767
Pay my money back
619
00:41:33,069 --> 00:41:34,036
l've twisted my arm
620
00:41:34,537 --> 00:41:36,562
You guys are robbers
621
00:41:36,606 --> 00:41:39,575
So, you guys are the notorious robbers
of China, right?
622
00:41:39,609 --> 00:41:41,099
You nuts, we are Hongkies
623
00:41:41,878 --> 00:41:43,175
You guys collect protection fee
in China?
624
00:41:44,180 --> 00:41:45,238
Don't put it in that way
625
00:41:45,682 --> 00:41:47,013
We've some conflicts with HK police
626
00:41:47,117 --> 00:41:48,607
So we came here for a vacation
627
00:41:48,718 --> 00:41:49,685
That's fugitive
628
00:41:51,187 --> 00:41:52,051
Are you a swindler?
629
00:41:52,288 --> 00:41:53,346
You are very smart
630
00:41:53,590 --> 00:41:55,581
l am called God of Gamblers
of Cheung Lok Street
631
00:41:56,693 --> 00:41:58,752
What a shame, you shouldn't
tell others such a poor name
632
00:41:59,596 --> 00:42:00,995
Fatty, come here
633
00:42:01,631 --> 00:42:02,655
What? What do you want me to do?
634
00:42:03,133 --> 00:42:04,566
l dare not ask you to do anything
635
00:42:04,834 --> 00:42:06,893
l think, you should tie me up?
636
00:42:07,203 --> 00:42:08,932
You are right
637
00:42:09,105 --> 00:42:09,799
Go to hell
638
00:42:11,007 --> 00:42:11,701
Get the money back
639
00:42:12,942 --> 00:42:13,840
Hold it
640
00:42:14,878 --> 00:42:15,742
Tie the kid up
641
00:42:17,047 --> 00:42:17,911
Show me your hands
642
00:42:18,782 --> 00:42:19,646
What's your name?
643
00:42:19,983 --> 00:42:20,847
Damn it
644
00:42:21,184 --> 00:42:22,344
My sister is called Little Guitar
645
00:42:22,919 --> 00:42:24,045
Her nickname is Pretty Girl
646
00:42:24,854 --> 00:42:27,948
l am a famous lady killer
647
00:42:28,158 --> 00:42:29,022
Tuen Mun sex maniac?
648
00:42:29,259 --> 00:42:33,059
Shit, l am a real smart man
649
00:42:33,596 --> 00:42:34,790
Little trumpet
650
00:42:36,633 --> 00:42:37,327
What's wrong?
651
00:42:37,600 --> 00:42:38,362
You're playing tricks
652
00:42:43,640 --> 00:42:44,732
You dare to fight me back? Again?
653
00:42:49,779 --> 00:42:50,939
You're really stupid
654
00:42:55,318 --> 00:42:56,307
Brother
655
00:42:58,655 --> 00:42:59,781
You guys are really great
656
00:42:59,889 --> 00:43:00,719
You can make a living in this way
657
00:43:03,259 --> 00:43:03,987
Watch my sister
658
00:43:04,127 --> 00:43:05,424
The knife is sharp
659
00:43:05,628 --> 00:43:06,754
Take the money
660
00:43:07,363 --> 00:43:10,764
Special report: About the robbery
of cruise in Chin-Tao Lake
661
00:43:11,201 --> 00:43:12,998
the suspect has run away
662
00:43:13,837 --> 00:43:16,203
he's tall, a bit fat
663
00:43:16,673 --> 00:43:19,141
Now, he's kidnapping a kid as hostage
664
00:43:19,642 --> 00:43:22,634
This man is really dangerous
with violent inclination
665
00:43:23,246 --> 00:43:26,079
lf anyone discovers them
inform the police at once
666
00:43:26,382 --> 00:43:27,713
Special report ends
667
00:43:29,819 --> 00:43:33,380
That's me
668
00:43:38,862 --> 00:43:40,887
Block the scene and check each household
669
00:43:48,238 --> 00:43:50,706
We must have to find out
the two suspects, hurry up
670
00:43:53,376 --> 00:43:54,809
Don't kill my sister
671
00:43:55,111 --> 00:44:01,675
Don't kill my sister, don't
672
00:44:03,286 --> 00:44:04,310
Watch me
673
00:44:05,288 --> 00:44:07,188
l am asking you
674
00:44:09,225 --> 00:44:11,386
Do you know Tung Wu Group of Taiwan?
675
00:44:14,230 --> 00:44:15,288
The leader is called Chan Wai Man
isn't it?
676
00:44:15,498 --> 00:44:17,261
l am familiar with him, he is my buddy
677
00:44:17,433 --> 00:44:18,365
Where is Hoi On?
678
00:44:18,968 --> 00:44:19,832
Does he retire?
679
00:44:20,170 --> 00:44:22,798
l saw him once
680
00:44:23,439 --> 00:44:24,201
Do you know him?
681
00:44:24,340 --> 00:44:25,204
Yes
682
00:44:25,508 --> 00:44:26,440
He's dead
683
00:44:30,780 --> 00:44:31,804
Dead?
684
00:44:32,348 --> 00:44:35,044
So poor, who killed him?
685
00:44:35,451 --> 00:44:36,782
l am looking for the murderer too
686
00:44:38,054 --> 00:44:39,419
This is our young master
687
00:44:43,960 --> 00:44:48,021
Don't get upset, young master
688
00:44:50,800 --> 00:44:52,495
Do you know the King of Smuggling
Condor?
689
00:44:53,770 --> 00:44:55,931
Condor? He is my real buddy
690
00:44:56,206 --> 00:44:57,798
l know him very well
691
00:44:58,408 --> 00:44:59,534
Really? Yes
692
00:45:00,777 --> 00:45:02,244
lf you get a ship for us to go to Tainam
693
00:45:02,812 --> 00:45:04,302
You will have 3 millions dollars each
694
00:45:07,817 --> 00:45:09,842
We are righteous men
don't talk about money
695
00:45:11,020 --> 00:45:12,885
But when you reach Tainam
can we get the money?
696
00:45:13,523 --> 00:45:14,421
Sure, cash on delivery
697
00:45:15,258 --> 00:45:16,452
lt seems to be fortune
698
00:45:17,260 --> 00:45:18,818
Sister, it's a better way of
699
00:45:18,862 --> 00:45:20,762
making money than here
700
00:45:22,432 --> 00:45:23,865
lt's not much time left, let's go now
701
00:45:28,338 --> 00:45:29,805
Bravo We are getting rich
702
00:45:30,840 --> 00:45:32,398
Young master
we are now going back to Tainam
703
00:45:32,876 --> 00:45:33,501
Let me help you
704
00:45:34,043 --> 00:45:34,839
Many police here
705
00:45:37,981 --> 00:45:38,845
Any way out?
706
00:45:39,249 --> 00:45:41,114
Yes, l've got a secret passage
for smuggling business
707
00:45:41,150 --> 00:45:42,242
Yes
708
00:45:42,285 --> 00:45:43,115
Any gas?
709
00:45:49,592 --> 00:45:50,786
lsn't this motel?
710
00:45:50,894 --> 00:45:53,488
Yes, l saw him go in
711
00:45:55,131 --> 00:45:57,599
Listen, surround this motel
712
00:45:58,268 --> 00:46:01,169
Don't let a fly come out Yes
713
00:46:12,248 --> 00:46:12,907
Let's go
714
00:46:14,550 --> 00:46:15,141
Hurry up
715
00:46:17,987 --> 00:46:19,215
Those inside, pay attention
716
00:46:19,889 --> 00:46:23,416
you guys should be surrendered
yourselves within one minute
717
00:46:23,927 --> 00:46:26,919
Otherwise, you'll be killed
718
00:46:29,399 --> 00:46:30,627
Come here, it's right here
719
00:46:31,868 --> 00:46:32,562
Open the lock
720
00:46:33,469 --> 00:46:34,299
l will go out and shift their attention
721
00:46:45,949 --> 00:46:46,847
Fire
722
00:46:50,486 --> 00:46:51,111
The lock is rusted
723
00:46:51,154 --> 00:46:52,883
What shall we do?
724
00:46:53,022 --> 00:46:53,989
The key is broken
725
00:46:54,257 --> 00:46:54,951
Get something to open it
726
00:47:04,968 --> 00:47:05,627
Young master, let me hold you
727
00:47:15,611 --> 00:47:16,873
Report, there is an explosion happened
728
00:47:17,480 --> 00:47:18,242
The people are all dead
729
00:47:18,381 --> 00:47:21,350
You nuts, how can you know
the suspects are all dead?
730
00:47:22,618 --> 00:47:26,884
Listen, 50 of you
should search carefully on the spot
731
00:47:27,957 --> 00:47:31,984
And the rest
divide into 5 teams to search thoroughly
732
00:47:32,028 --> 00:47:32,960
Yes
733
00:47:34,030 --> 00:47:37,363
Hongkie, l know you are still alive
734
00:47:38,501 --> 00:47:39,559
l have to catch you
735
00:47:44,974 --> 00:47:46,635
We have changed your look
don't be scared
736
00:47:50,213 --> 00:47:51,305
Sister, what happen to you?
737
00:47:51,514 --> 00:47:52,412
What's up?
738
00:47:53,116 --> 00:47:54,048
What a big trap
739
00:47:54,417 --> 00:47:55,281
Which bastard put it here?
740
00:47:55,718 --> 00:47:58,585
That's you, you worried
the wild dogs come into the tunnel
741
00:47:59,389 --> 00:48:01,050
Don't be too frank, let's go
742
00:48:02,458 --> 00:48:03,220
How are you?
743
00:48:03,993 --> 00:48:05,221
l can't go, you'd better leave first
744
00:48:05,261 --> 00:48:06,023
Go in and check
745
00:48:06,062 --> 00:48:06,960
Someone is inside
746
00:48:07,497 --> 00:48:09,590
Some noise over there
we go and have a look
747
00:48:09,999 --> 00:48:11,057
Who is it?
748
00:48:11,968 --> 00:48:13,560
Comrade, we've searched already
nobody is down there
749
00:48:14,070 --> 00:48:16,004
Well, let's go and have a look
750
00:48:19,142 --> 00:48:21,042
Luckily there are some
police uniforms here
751
00:48:21,210 --> 00:48:23,235
Are you ok? Sister, bring the magician
& young master to the sugar cane field
752
00:48:23,579 --> 00:48:24,671
l will shift their attention with uncle
753
00:48:26,449 --> 00:48:27,347
Come on, let me carry you
754
00:48:29,952 --> 00:48:30,509
Hurry up
755
00:48:42,131 --> 00:48:43,155
Catch him
756
00:48:43,266 --> 00:48:43,960
Don't move
757
00:48:49,038 --> 00:48:50,027
Pretend to be armed cop?
758
00:48:50,973 --> 00:48:52,463
Arrest him back for detailed trial
Yes
759
00:48:53,109 --> 00:48:53,666
What's wrong?
760
00:48:56,112 --> 00:48:57,374
We are from Central Security Department
761
00:48:58,147 --> 00:49:00,012
Central Gov't pays special attention to
Chin-tao Lake incident
762
00:49:00,316 --> 00:49:01,681
So Mr. Cheung is sent here
for investigation
763
00:49:03,252 --> 00:49:06,016
Mr. Cheung, who is Mr. Cheung?
764
00:49:06,622 --> 00:49:08,055
Mr. Cheung Po Sing
765
00:49:12,562 --> 00:49:14,496
From now on, you are under my control
766
00:49:15,631 --> 00:49:16,620
Cheung Po shing?
767
00:49:17,700 --> 00:49:19,531
Mr. Cheung has the ability
to make someone tell the truth
768
00:49:20,002 --> 00:49:21,299
Central needs the truth
769
00:49:23,106 --> 00:49:25,666
Supernatural power?
l won't believe in it
770
00:49:36,085 --> 00:49:37,017
Damn it
771
00:49:37,787 --> 00:49:39,118
Mind your tongue
772
00:49:46,162 --> 00:49:49,757
Tell me
where does the man with the kid go?
773
00:49:51,167 --> 00:49:54,102
They...
774
00:49:55,037 --> 00:49:55,799
Run for your life
775
00:49:55,838 --> 00:49:58,068
lf not, l will be arrested as uncle did
776
00:50:03,646 --> 00:50:05,614
Can you make it? Why not take a rest?
777
00:50:08,084 --> 00:50:09,051
Let me see anyone is chasing us
778
00:50:10,052 --> 00:50:11,076
Does it hurt? No
779
00:50:12,622 --> 00:50:13,418
Any pain killers?
780
00:50:13,456 --> 00:50:14,354
l've it
781
00:50:14,390 --> 00:50:15,220
Take it to me
782
00:50:21,430 --> 00:50:22,362
Why is there a picture?
783
00:50:23,533 --> 00:50:24,727
Do you know what picture is it?
784
00:50:25,134 --> 00:50:26,499
No, but it's funny
785
00:50:27,203 --> 00:50:28,101
Why only took photo at his back?
786
00:50:29,071 --> 00:50:30,163
l want some pain killers
787
00:50:31,107 --> 00:50:32,574
l spent a lot of money to buy it
788
00:50:33,142 --> 00:50:34,404
lt's God of Gamblers
789
00:50:35,745 --> 00:50:38,873
He never take any pictures, this is
the only one How do you know?
790
00:50:39,549 --> 00:50:41,107
Do you know him? No
791
00:50:42,685 --> 00:50:46,177
My uncle saw him gamble with
Devil of Gamblers in a ship
792
00:50:46,856 --> 00:50:49,154
He told me this story many times
793
00:50:49,425 --> 00:50:51,154
l wish to see God of Gamblers
794
00:50:53,596 --> 00:50:55,223
Maybe you will be disappointed
795
00:50:55,398 --> 00:51:00,131
No, my uncle said he is attractive
796
00:51:00,570 --> 00:51:01,764
Attractive? Yes
797
00:51:03,539 --> 00:51:06,099
Don't tell my brother
or l won't forgive you
798
00:51:06,342 --> 00:51:07,206
Alright, l know what to do
799
00:51:07,476 --> 00:51:09,103
Let's go
many people are coming towards us
800
00:51:24,660 --> 00:51:26,218
Your back looks like God of Gamblers
801
00:51:28,231 --> 00:51:30,358
A gambler got fans, nonsense
802
00:51:30,833 --> 00:51:32,198
Don't insult my idol
803
00:51:33,236 --> 00:51:34,669
Sorry, Miss, where are we heading to?
804
00:51:35,204 --> 00:51:35,932
This way
805
00:51:38,941 --> 00:51:40,875
Turn and face me with your back
806
00:51:41,711 --> 00:51:42,541
Yes, sister
807
00:51:43,246 --> 00:51:44,941
Please lend me your back for support
808
00:51:46,282 --> 00:51:47,180
Up to you
809
00:52:49,312 --> 00:52:50,210
Shit
810
00:52:50,246 --> 00:52:51,406
So lucky, nearly couldn't catch you up
811
00:52:51,981 --> 00:52:52,811
Magician
812
00:52:53,582 --> 00:52:55,447
We are in fugitive
why do you look so sweet?
813
00:52:55,851 --> 00:52:57,216
Sister What did you say?
814
00:52:57,586 --> 00:52:58,280
They are getting closer
815
00:52:58,321 --> 00:53:00,585
l know, let's go into the village first
let's go come on
816
00:53:11,600 --> 00:53:12,567
Turn back...
817
00:53:12,601 --> 00:53:13,397
What's the matter?
818
00:53:13,436 --> 00:53:14,494
l've dropped my photo
819
00:53:15,905 --> 00:53:17,668
What a nuisance, you can't turn back now
820
00:53:17,873 --> 00:53:19,238
lf we turn back, we will meet the police
821
00:53:20,643 --> 00:53:21,940
Well, we will go and take it
822
00:53:22,311 --> 00:53:23,039
Go and wait for me in the pier
823
00:53:23,679 --> 00:53:25,408
Who do you think l am?
l am not a coward?
824
00:53:25,614 --> 00:53:26,706
lf you want to go back
let's go together
825
00:53:26,749 --> 00:53:28,341
There is some noise
let's go and check Yes
826
00:53:29,251 --> 00:53:30,718
l think we'd go separately
827
00:53:30,986 --> 00:53:32,351
Go and pick up the picture
and l'll find Condor now
828
00:53:33,489 --> 00:53:34,285
l will follow you
829
00:53:37,760 --> 00:53:38,624
Where?
830
00:53:41,397 --> 00:53:42,056
Over there
831
00:53:43,366 --> 00:53:43,923
l will shift their attention
832
00:53:45,067 --> 00:53:46,261
He disappears suddenly
833
00:53:46,302 --> 00:53:47,860
lt's not reasonable
834
00:53:48,304 --> 00:53:51,535
The kid is over there
chasing after him, Hurry up
835
00:53:55,945 --> 00:53:57,435
Damn it... this way
836
00:53:57,480 --> 00:53:59,448
No, shit
837
00:54:01,550 --> 00:54:02,778
Ahead, chasing after them
838
00:54:04,520 --> 00:54:06,454
Don't go
839
00:54:09,492 --> 00:54:10,390
Hurry up...
840
00:54:33,482 --> 00:54:37,111
Stop, don't go
841
00:54:49,398 --> 00:54:50,990
l won't scare
842
00:54:51,434 --> 00:54:52,458
Where can you go?
843
00:54:52,568 --> 00:54:53,830
Be careful
844
00:54:55,404 --> 00:54:56,496
Speak up, where are they?
845
00:54:56,539 --> 00:54:57,506
l don't know
846
00:54:57,640 --> 00:54:58,436
Speak up
847
00:54:58,474 --> 00:54:59,736
Don't push me, no
848
00:55:06,081 --> 00:55:07,412
Cut it
849
00:55:14,490 --> 00:55:15,422
Don't come over
850
00:55:15,591 --> 00:55:16,455
Don't come over
851
00:55:16,625 --> 00:55:18,388
l hate people pointing at my head
you know?
852
00:55:19,662 --> 00:55:21,892
Sister, get in the car
853
00:55:23,532 --> 00:55:24,396
What's up?
854
00:55:24,567 --> 00:55:26,057
What's wrong?
Why do you cover your mouth?
855
00:55:26,368 --> 00:55:27,392
l am afraid to be recognized
856
00:55:27,803 --> 00:55:29,703
Listen, don't remember my face
857
00:55:29,972 --> 00:55:32,372
lt's useless, l'm Hongkie
you don't have my information
858
00:55:32,408 --> 00:55:33,568
Sister, move
859
00:55:34,009 --> 00:55:35,169
Don't chase after us, got it?
860
00:55:38,180 --> 00:55:38,942
lnformation soldier Yes
861
00:55:41,517 --> 00:55:43,951
Report to HQs, we failed
862
00:55:44,186 --> 00:55:45,517
Captain is captured as hostage
863
00:55:46,021 --> 00:55:46,578
Ask for support
864
00:55:47,656 --> 00:55:50,523
Report officer, we've caught
one of the suspect of Chin-tao Lake
865
00:55:50,659 --> 00:55:52,854
And the other two captured captain
and went up to junk
866
00:56:03,772 --> 00:56:04,636
Cheung Po Shing?
867
00:56:08,844 --> 00:56:10,106
l know they are in the ship
868
00:56:10,446 --> 00:56:11,435
Where are they going to?
869
00:56:11,780 --> 00:56:14,874
You needn't tell me
l know where they are heading to
870
00:56:17,853 --> 00:56:19,514
They are going to Taiwan
871
00:56:20,422 --> 00:56:21,218
South
872
00:56:21,790 --> 00:56:22,722
Are you that great?
873
00:56:26,095 --> 00:56:28,655
Since you are thinking
that's why l know
874
00:56:29,832 --> 00:56:31,697
l tell you
one of them is God of Gamblers
875
00:56:32,468 --> 00:56:35,562
God of Gamblers? The one with the kid?
876
00:56:36,138 --> 00:56:36,900
He is God of Gamblers?
877
00:56:38,474 --> 00:56:40,465
l gambled once with him in Beijing
878
00:56:41,243 --> 00:56:42,471
l changed one of his cards
879
00:56:43,579 --> 00:56:45,103
But he quitted that game at once
880
00:56:46,482 --> 00:56:49,007
l really want to gamble with him again
881
00:56:50,553 --> 00:56:53,954
ls he going for an
important gamble competition in Taiwan?
882
00:57:04,633 --> 00:57:07,568
l've told you Condor and l were buddies
883
00:57:07,836 --> 00:57:10,464
Wu Ye Kai Xi fled
to America with my help
884
00:57:10,639 --> 00:57:12,038
l didn't charge him a penny
885
00:57:12,207 --> 00:57:13,902
But l sent him for righteousness
886
00:57:14,076 --> 00:57:15,737
So he signed here
887
00:57:18,581 --> 00:57:21,516
Kidding? How bad is his handwriting
888
00:57:22,785 --> 00:57:23,945
Left handwriting
889
00:57:24,920 --> 00:57:25,477
How about his right hand?
890
00:57:26,589 --> 00:57:28,648
He was holding a knife
which was pointing at my neck
891
00:57:30,159 --> 00:57:31,251
That's why you didn't charge a penny
892
00:57:32,061 --> 00:57:33,528
Don't mention it
893
00:57:36,532 --> 00:57:37,294
Condor's waken
894
00:57:38,100 --> 00:57:40,500
He is named Condor
because he is almost bald
895
00:57:40,603 --> 00:57:41,501
But only l can mention this
896
00:57:41,704 --> 00:57:43,535
Don't talk about his hair
or you'll die terribly
897
00:57:51,280 --> 00:57:55,683
Little Trumpet, why don't you
wake up and have a Taiwan tour?
898
00:57:56,085 --> 00:57:58,280
l am taking some friends there
for hooking
899
00:57:58,687 --> 00:58:00,518
This is Mr. Ko Mr. Ko
900
00:58:08,597 --> 00:58:09,825
He knows Eagle Claws
901
00:58:09,999 --> 00:58:11,523
lt's harmful to shake, that's alright
902
00:58:11,567 --> 00:58:12,864
Just have a light shake, that's alright
903
00:58:13,969 --> 00:58:16,563
lf you feel painful, you may shout
904
00:58:16,705 --> 00:58:18,297
lt's alright
905
00:58:19,208 --> 00:58:21,642
Your friend is great
906
00:58:22,277 --> 00:58:23,539
l tell you
907
00:58:23,879 --> 00:58:26,643
My Eagle Claws are not powerful
908
00:58:26,982 --> 00:58:28,108
but the leg
909
00:58:29,685 --> 00:58:30,879
Do you want a try?
910
00:58:31,186 --> 00:58:32,016
No, thanks
911
00:58:33,355 --> 00:58:35,323
You're wise, otherwise...
912
00:58:35,357 --> 00:58:36,722
You should take much time
to wash your hands
913
00:58:38,060 --> 00:58:39,550
Yuen seems to have a fever
914
00:58:40,829 --> 00:58:41,557
He's hot
915
00:58:41,964 --> 00:58:43,090
Never mind
l've got some pills in the cabin
916
00:58:43,565 --> 00:58:44,122
Take him down
917
00:58:45,200 --> 00:58:46,189
l will take him to have some pills first
918
00:58:58,347 --> 00:59:07,915
Dad, l miss you... Dad
919
00:59:08,657 --> 00:59:10,784
Don't panic, l am with you
920
00:59:12,061 --> 00:59:15,121
Dad, sing me a song
921
00:59:15,731 --> 00:59:16,720
l don't know singing
922
00:59:17,800 --> 00:59:19,097
Go sleep now, be good...
923
00:59:20,636 --> 00:59:24,697
Dad, sing me a song
924
00:59:36,118 --> 00:59:37,642
Thank you so much
925
00:59:37,686 --> 00:59:38,675
Don't mention it
926
00:59:42,624 --> 00:59:43,682
He is our hostage
927
00:59:44,093 --> 00:59:46,152
He is Kok Ching-chung
the head of Police
928
00:59:46,662 --> 00:59:47,219
That's right
929
00:59:47,930 --> 00:59:48,692
Condor?
930
00:59:49,164 --> 00:59:50,188
Kok Ching-chung
931
00:59:53,736 --> 00:59:54,828
What's wrong?
932
00:59:57,873 --> 01:00:02,708
Oh, thank God, you're mine now
933
01:00:02,811 --> 01:00:03,641
What do you want?
934
01:00:03,779 --> 01:00:04,677
l will take you
to the lntelligent Agency
935
01:00:07,249 --> 01:00:09,979
l couldn't imagine
l've collected information for 18 years
936
01:00:10,352 --> 01:00:12,411
and l could arrest
a high official of our enemies
937
01:00:13,155 --> 01:00:14,213
l make it
938
01:00:17,793 --> 01:00:19,658
What did you say?
939
01:00:22,664 --> 01:00:24,825
l am an lntelligent Agent
940
01:00:25,234 --> 01:00:26,792
l acted as an undercover in China
for 18 years
941
01:00:27,236 --> 01:00:28,134
This is my identity card
942
01:00:28,704 --> 01:00:30,672
My real name is Simon Tart
943
01:00:30,939 --> 01:00:34,170
Senior lntelligent Agent number
1 731 731 73
944
01:00:36,011 --> 01:00:36,875
So what?
945
01:00:37,212 --> 01:00:38,679
Right, my English name is Simon Tart
946
01:00:47,823 --> 01:00:53,989
l love my hometown so much
947
01:00:58,033 --> 01:00:59,898
Stay calm, l'll hand him to you
948
01:01:02,805 --> 01:01:03,829
You are the Communist
949
01:01:05,240 --> 01:01:09,836
l want you to confess, if not
l'll treat you with Eagle Claws
950
01:01:15,717 --> 01:01:16,479
Are you scared?
951
01:01:17,719 --> 01:01:19,812
Take away your leg
952
01:01:22,958 --> 01:01:24,050
Jump
953
01:01:26,328 --> 01:01:27,454
Jump
954
01:01:28,063 --> 01:01:29,291
Why do you treat me like this?
955
01:01:29,765 --> 01:01:31,494
ln those years, we were buddies
l lent you underpants
956
01:01:31,900 --> 01:01:34,027
Now, you want me to jump into the water
957
01:01:34,736 --> 01:01:38,502
Yes, l appreciated that
you lent me underpants
958
01:01:38,774 --> 01:01:40,264
So l decide...
959
01:01:41,777 --> 01:01:43,904
Return an underpant to you
960
01:01:50,219 --> 01:01:53,211
Don't move, if you are shot
you'll be burnt
961
01:01:54,790 --> 01:01:55,779
Petrol?
962
01:01:56,758 --> 01:02:00,216
Don't move, if you move
l'll kill him at once
963
01:02:00,529 --> 01:02:02,895
l want him only, you don't be nosy
take away your foot
964
01:02:03,265 --> 01:02:05,495
No, although he is not my friend
965
01:02:05,801 --> 01:02:07,268
l can't hand him to you
because of righteousness
966
01:02:07,536 --> 01:02:08,468
lt stinks
967
01:02:08,937 --> 01:02:09,904
Don't come over
968
01:02:11,907 --> 01:02:13,135
Eagle Claw
969
01:02:23,552 --> 01:02:24,484
Simon Tart
970
01:02:27,823 --> 01:02:28,881
You can't make it
971
01:02:28,991 --> 01:02:29,889
Aren't you my buddy?
972
01:02:30,392 --> 01:02:31,484
l can't
973
01:02:32,961 --> 01:02:34,121
Where is the Captain?
974
01:02:35,898 --> 01:02:36,922
Don't move
975
01:02:37,432 --> 01:02:39,900
l didn't betray you?
976
01:02:40,469 --> 01:02:42,869
l just want you to go back to Mainland
to explain everything
977
01:02:43,438 --> 01:02:45,497
l won't charge you about the kidnap
978
01:02:53,282 --> 01:02:56,376
Look, our gunboat is coming
979
01:02:57,152 --> 01:03:00,280
Comrades, come here
980
01:03:02,424 --> 01:03:06,155
Rise up... our people...
981
01:03:11,600 --> 01:03:17,368
Kidding? Any Mainland gunboats in the
open sea? China is now in great danger
982
01:03:17,406 --> 01:03:21,433
No, it's the gunboat from Taiwan
Everyone was thundering the last roar
983
01:03:21,476 --> 01:03:22,500
Yeah, it's a gunboat from Taiwan
984
01:03:22,544 --> 01:03:23,806
lt's gunboat from Taiwan
985
01:03:23,845 --> 01:03:25,506
lt's Taiwan gunboat
986
01:03:30,619 --> 01:03:31,984
Why a Taiwan gunboat?
987
01:03:36,491 --> 01:03:38,482
Stop fighting
let's fix that gunboat first
988
01:03:40,562 --> 01:03:41,961
Someone is singing Mainland song
989
01:03:44,266 --> 01:03:50,034
Plum blossoms are all over the world
990
01:03:51,006 --> 01:03:52,132
lt's not Mainland song
it's Plum Blossoms
991
01:03:52,374 --> 01:03:54,535
Great, let's go
992
01:03:56,979 --> 01:04:10,950
Plum Blossom represents our Great China
993
01:04:11,693 --> 01:04:12,489
lt's fixed
994
01:04:15,998 --> 01:04:16,589
What's the matter?
995
01:04:16,898 --> 01:04:18,923
The wheel is damaged
how can we reach Taiwan?
996
01:04:18,967 --> 01:04:21,492
Don't panic
there are many junks passing by
997
01:04:21,903 --> 01:04:22,961
we can get there
998
01:04:23,305 --> 01:04:26,468
You are so optimistic, it's an open sea
999
01:04:43,556 --> 01:04:46,218
Thank you
1000
01:04:46,492 --> 01:04:48,392
The fishermen are obedient
1001
01:04:49,194 --> 01:04:52,561
l told them l was a smuggler
for Democrats
1002
01:04:53,098 --> 01:04:55,862
Say Kai-xi, Cai Leng...
they were rescued by me
1003
01:04:57,036 --> 01:04:58,094
That's why they treated you so nice
1004
01:04:58,203 --> 01:04:59,033
Sure
1005
01:04:59,905 --> 01:05:02,339
Forget about his bull shit!
He gave them his watch
1006
01:05:03,943 --> 01:05:05,308
Kai-xi? Cai Leng?
1007
01:05:05,945 --> 01:05:07,606
How dare you fool me?
1008
01:05:07,980 --> 01:05:08,947
l did it for us
1009
01:05:08,981 --> 01:05:11,950
Hey Are we friends?
1010
01:05:12,551 --> 01:05:14,485
You sang awful last night
1011
01:05:15,054 --> 01:05:16,351
Do you mean to tease me?
1012
01:05:16,655 --> 01:05:17,622
l wanna kill you
1013
01:05:19,325 --> 01:05:21,054
l will call my sister to pick me up
1014
01:05:21,293 --> 01:05:21,918
Let me go with you
1015
01:05:21,961 --> 01:05:22,950
Great
1016
01:05:26,665 --> 01:05:27,597
What is this place?
1017
01:05:28,000 --> 01:05:28,694
Captain, you've waken
1018
01:05:28,901 --> 01:05:29,595
Where is my uniform?
1019
01:05:30,002 --> 01:05:31,162
Don't worry
1020
01:05:31,470 --> 01:05:32,903
l changed that for you
1021
01:05:33,038 --> 01:05:34,164
And it was thrown into the water
1022
01:05:35,474 --> 01:05:37,533
Well, about this place...
l can tell you
1023
01:05:38,010 --> 01:05:39,375
But promise me, stay calm
1024
01:05:39,411 --> 01:05:43,575
Clam down. Listen
here is Taiwan, stay calm
1025
01:05:46,986 --> 01:05:48,977
Stay calm, you've made the promise
1026
01:05:49,021 --> 01:05:50,010
Catch him, don't let him move
1027
01:05:53,292 --> 01:05:54,122
That's great
1028
01:05:54,259 --> 01:05:55,556
l wish to visit here
1029
01:05:56,061 --> 01:05:58,461
l've to enjoy myself
1030
01:05:59,999 --> 01:06:00,966
Are you crazy? You are so excited
1031
01:06:01,200 --> 01:06:02,497
We don't have the visa
we are illegal immigrants
1032
01:06:02,668 --> 01:06:03,635
lf we are caught by the police
we'll be in shit
1033
01:06:04,069 --> 01:06:06,936
Don't panic, when the Taiwan cops
meet our Chinese cops
1034
01:06:07,239 --> 01:06:09,002
They will flee away
1035
01:06:09,575 --> 01:06:12,271
You big mouth, see
1036
01:06:14,747 --> 01:06:15,645
You've brought bad luck to us
1037
01:06:15,981 --> 01:06:16,606
What's the matter?
1038
01:06:17,016 --> 01:06:17,505
Where is he?
1039
01:06:17,950 --> 01:06:19,076
He has fled away
1040
01:06:22,721 --> 01:06:23,585
What are you doing?
1041
01:06:25,658 --> 01:06:26,625
Will you gamble?
1042
01:06:27,059 --> 01:06:27,753
Great
1043
01:06:28,060 --> 01:06:29,084
Do you have money?
1044
01:06:30,729 --> 01:06:31,559
Any lD card?
1045
01:06:32,097 --> 01:06:33,394
Sorry, l haven't brought it
1046
01:06:34,466 --> 01:06:35,296
l've money
1047
01:06:38,103 --> 01:06:39,092
A hundred dollar note
1048
01:06:40,039 --> 01:06:40,528
Where can you get Taiwan notes?
1049
01:06:40,572 --> 01:06:41,300
Right
1050
01:06:41,340 --> 01:06:43,331
l took it from a Taiwanese
who hooked in China
1051
01:06:44,343 --> 01:06:46,004
You scared me
1052
01:06:46,378 --> 01:06:48,539
You said the Taiwan cops
would flee away when they see you
1053
01:06:48,781 --> 01:06:49,748
Bull shit
1054
01:06:50,049 --> 01:06:51,380
Will you gamble?
1055
01:06:51,650 --> 01:06:52,742
Hurry up
1056
01:06:53,152 --> 01:06:54,119
Gamble with sausage?
1057
01:06:54,386 --> 01:06:55,512
Sure, l am hungry now
1058
01:06:56,088 --> 01:06:57,555
But there are many swindlers
on the streets
1059
01:06:57,723 --> 01:06:58,655
Don't worry
1060
01:07:00,125 --> 01:07:00,591
Leave
1061
01:07:02,261 --> 01:07:07,289
Yeah
1062
01:07:07,332 --> 01:07:13,760
Come on, yeah
1063
01:07:13,806 --> 01:07:15,467
Right, go on...
1064
01:07:16,709 --> 01:07:22,113
Come on... Stop...
1065
01:07:23,115 --> 01:07:24,047
Bingo
1066
01:07:25,751 --> 01:07:27,082
Pay
1067
01:07:29,088 --> 01:07:31,056
Your magnet isn't as big as mine
1068
01:07:33,225 --> 01:07:34,658
How can you have such a big magnet?
1069
01:07:35,127 --> 01:07:36,059
l took it from the ship
1070
01:07:36,228 --> 01:07:37,456
You swindler
1071
01:07:38,130 --> 01:07:39,028
Take his sausage
1072
01:07:39,064 --> 01:07:40,258
Don't go
1073
01:07:42,267 --> 01:07:43,063
Beat him
1074
01:07:43,168 --> 01:07:44,294
Stop, what'd happened?
1075
01:07:44,503 --> 01:07:46,266
l am the cop of this province
1076
01:07:46,438 --> 01:07:47,735
That's great, go on beating
1077
01:07:48,073 --> 01:07:49,267
Listened? Ask them to stop
1078
01:07:49,475 --> 01:07:50,499
Do you know who l am?
1079
01:07:51,110 --> 01:07:51,769
Who are you?
1080
01:07:52,144 --> 01:07:55,477
l am the senior intelligent agent
Simon Tart
1081
01:07:55,714 --> 01:07:57,477
My number is 1 731 731 73
1082
01:07:57,716 --> 01:07:58,705
He is the undercover from Mainland China
1083
01:07:59,051 --> 01:08:00,518
He's been here for long
1084
01:08:00,753 --> 01:08:02,812
He's checked your duty timetable
1085
01:08:03,455 --> 01:08:04,183
He told me
1086
01:08:04,690 --> 01:08:07,352
you are lazy and you
sneak away an hour each day
1087
01:08:07,693 --> 01:08:09,058
No, l don't
1088
01:08:09,094 --> 01:08:10,083
Cut the crap, we have no time
1089
01:08:10,863 --> 01:08:12,125
Watch over them, l will be back soon
1090
01:08:12,564 --> 01:08:13,588
Yes
1091
01:08:16,568 --> 01:08:18,593
Take all the evidence away
and also the sausage
1092
01:08:20,072 --> 01:08:21,300
Take whatever you like
1093
01:08:21,607 --> 01:08:23,131
Get up...
1094
01:08:24,109 --> 01:08:25,269
Officer, they stole my...
1095
01:08:25,310 --> 01:08:27,210
Damn it, are you the undercover?
1096
01:08:28,180 --> 01:08:29,807
That's great
we even can't finish all within 2 weeks
1097
01:08:30,215 --> 01:08:32,183
lsn't it delicious? No
1098
01:08:32,417 --> 01:08:33,213
Okay
1099
01:08:37,089 --> 01:08:38,249
Try, it's delicious
1100
01:08:39,691 --> 01:08:41,682
ls your sister beautiful? Don't cheat me
1101
01:08:42,094 --> 01:08:43,288
Sure
1102
01:08:43,629 --> 01:08:44,357
Really?
1103
01:08:47,866 --> 01:08:49,094
Sister
1104
01:08:49,334 --> 01:08:50,232
Wait for me
1105
01:08:51,270 --> 01:08:53,864
He said his sister is pretty
can he be trusted?
1106
01:08:54,540 --> 01:08:55,472
How can you believe in a kid?
1107
01:08:55,641 --> 01:08:56,471
Trustable?
1108
01:08:57,476 --> 01:08:58,534
Young master, you are back
1109
01:09:01,146 --> 01:09:03,114
Siu Yuen, don't get in
1110
01:09:03,415 --> 01:09:04,245
Get in
1111
01:09:04,550 --> 01:09:05,380
Be careful
1112
01:09:07,119 --> 01:09:10,816
Sister Siu Yuen
1113
01:09:13,792 --> 01:09:14,816
What's the matter?
1114
01:09:15,127 --> 01:09:17,118
lt's from Chau-Siu-chee
he's eavesdropped my phone
1115
01:09:17,429 --> 01:09:18,418
Get into the casino first
1116
01:09:18,697 --> 01:09:19,789
Miss Hoi
1117
01:09:20,165 --> 01:09:21,154
Casino?
1118
01:09:42,421 --> 01:09:43,479
Aren't we going to save?
1119
01:09:43,889 --> 01:09:44,651
Let's watch a movie first?
1120
01:09:44,890 --> 01:09:46,585
Chau-Siu-chee's underground casino
is under the cinema
1121
01:09:46,859 --> 01:09:47,689
Let's go
1122
01:09:58,470 --> 01:10:01,371
lt's valuable to learn from Capitalism
1123
01:10:03,842 --> 01:10:04,934
What happened?
Why have you guys been here?
1124
01:10:12,484 --> 01:10:13,212
Where is Chau Siu-chee?
1125
01:10:14,887 --> 01:10:15,945
So great, let's go
1126
01:10:21,593 --> 01:10:24,858
Miss Hoi Tong, you mean to ruin
Mr. Chau's place, don't you?
1127
01:10:25,330 --> 01:10:26,524
Hand us the kid and the girl
1128
01:11:02,434 --> 01:11:03,423
What's wrong?
1129
01:11:03,869 --> 01:11:04,699
What is the date of today?
1130
01:11:06,238 --> 01:11:07,637
20-Oct
1131
01:11:09,341 --> 01:11:10,000
Still two days left
1132
01:11:14,846 --> 01:11:19,749
Hoi Tong, l don't know
why you are going against me
1133
01:11:20,686 --> 01:11:21,914
lf you follow me
1134
01:11:22,754 --> 01:11:24,949
let's join our territories together
1135
01:11:25,557 --> 01:11:28,321
Then the whole Central South of Taiwan
will be under our control
1136
01:11:28,961 --> 01:11:29,825
Set my brother free
1137
01:11:30,729 --> 01:11:32,356
We've our regulations
1138
01:11:33,465 --> 01:11:34,727
Let's play 3 rounds
1139
01:11:35,300 --> 01:11:37,268
lf you win 2 times
you can do everything
1140
01:11:37,803 --> 01:11:38,929
Alright, go ahead
1141
01:11:39,504 --> 01:11:42,302
Let's play Black jack
1142
01:11:42,941 --> 01:11:44,408
You'll be the banker
1143
01:12:00,325 --> 01:12:01,815
16? l want one more
1144
01:12:11,570 --> 01:12:12,366
You've already 12
1145
01:12:16,341 --> 01:12:19,538
Bravo...
1146
01:12:22,514 --> 01:12:23,378
l've the right of rejecting card
1147
01:12:23,515 --> 01:12:24,379
l've got 20
1148
01:12:32,891 --> 01:12:34,324
Black jack
1149
01:12:34,393 --> 01:12:35,325
See, you lost
1150
01:12:41,366 --> 01:12:43,300
Go ahead, no matter how
l'll support you
1151
01:12:43,335 --> 01:12:44,393
Stupid
1152
01:12:45,037 --> 01:12:45,867
What's up?
1153
01:12:46,538 --> 01:12:47,937
l mean you l mean you
1154
01:12:50,542 --> 01:12:52,635
Chau Siu-chee, it's your turn
1155
01:12:53,345 --> 01:12:57,714
Alright, l want to know what
you have learnt from your dad
1156
01:12:58,750 --> 01:12:59,648
The second round, wheel
1157
01:13:00,986 --> 01:13:01,645
You first
1158
01:13:10,595 --> 01:13:11,823
What's wrong with your nose?
1159
01:13:14,099 --> 01:13:14,895
Nothing
1160
01:13:17,669 --> 01:13:18,863
l want 7
1161
01:13:20,639 --> 01:13:22,072
l want 1 2 3 4 5
1162
01:13:37,456 --> 01:13:39,822
1 2 3 4 5, You lost
1163
01:13:40,625 --> 01:13:41,853
You're despicable...
1164
01:13:42,961 --> 01:13:46,419
There is only winner or loser
1165
01:13:47,099 --> 01:13:50,466
The third round, l want...
1166
01:13:50,702 --> 01:13:51,930
Hold it
1167
01:13:54,406 --> 01:13:56,897
l should make the decision now
1168
01:13:57,843 --> 01:13:58,605
What did you say?
1169
01:13:59,077 --> 01:14:00,738
Don't you understand?
l speak Mandarin because of you
1170
01:14:01,079 --> 01:14:04,947
This game should be decided by me
got it?
1171
01:14:05,951 --> 01:14:07,179
Stay calm, mind your life
1172
01:14:07,819 --> 01:14:09,582
We've broken even, what'll we play?
1173
01:14:11,423 --> 01:14:12,913
What kind of gambling is it?
1174
01:14:13,892 --> 01:14:15,052
We'll play the basic game
1175
01:14:15,627 --> 01:14:16,651
Take one to see who's got the biggest
1176
01:14:18,830 --> 01:14:19,524
OK
1177
01:14:25,137 --> 01:14:25,933
You first
1178
01:14:28,440 --> 01:14:28,701
Hey
1179
01:14:28,740 --> 01:14:29,672
What?
1180
01:14:30,442 --> 01:14:31,568
You've lost
1181
01:14:32,210 --> 01:14:32,938
Why?
1182
01:14:33,178 --> 01:14:34,543
A spade ace is kept inside his sleeve
1183
01:14:38,216 --> 01:14:40,184
Choose the smallest card
1184
01:14:43,555 --> 01:14:44,453
Sure
1185
01:14:55,066 --> 01:14:55,794
You first
1186
01:15:06,211 --> 01:15:06,836
Open
1187
01:15:08,246 --> 01:15:10,043
Wait, l'll open for her
1188
01:15:18,990 --> 01:15:19,581
You
1189
01:15:19,925 --> 01:15:22,655
What's wrong? Don't you think
there will be 2 diamonds 2s?
1190
01:15:23,828 --> 01:15:27,730
Hoi Tong
you've a skilled gambler beside you
1191
01:15:28,133 --> 01:15:29,600
Congratulations
1192
01:15:30,035 --> 01:15:30,763
Set them free now
1193
01:15:31,903 --> 01:15:32,835
Release them
1194
01:15:39,578 --> 01:15:40,636
You look so familiar
1195
01:15:42,981 --> 01:15:48,647
l've watched a painting in France
is that you?
1196
01:15:50,055 --> 01:15:51,545
What painting did you see?
1197
01:15:53,959 --> 01:15:56,189
Are you God of Gamblers?
1198
01:16:06,004 --> 01:16:10,737
You are wise, right, l'm God of Gambler
1199
01:16:11,076 --> 01:16:12,008
Take me the costume
1200
01:16:14,212 --> 01:16:15,304
l'm the student of God of Gamblers
1201
01:16:16,548 --> 01:16:17,310
Dagger Chan
1202
01:16:18,617 --> 01:16:20,141
Stop...
1203
01:16:21,052 --> 01:16:21,984
Where is God of Gamblers?
1204
01:16:23,321 --> 01:16:25,312
Ladies and gentlemen, please clap
1205
01:16:26,691 --> 01:16:28,318
God of Gamblers
1206
01:16:38,670 --> 01:16:39,932
Are you God of Gamblers?
1207
01:16:40,605 --> 01:16:43,972
Until now
l think l should tell the truth
1208
01:16:44,576 --> 01:16:47,136
Right, l'm God of Gamblers, Ko Chun
1209
01:16:47,879 --> 01:16:50,313
l'm the one who killed your wife and son
1210
01:16:50,915 --> 01:16:54,817
How can you be so calm when seeing me?
1211
01:16:59,758 --> 01:17:01,658
Did he kill the Wife of Ko Chun?
1212
01:17:05,630 --> 01:17:07,962
l've been a gambler for ages
1213
01:17:08,099 --> 01:17:09,361
l've quite a number of women
1214
01:17:09,901 --> 01:17:11,698
l don't know how many women l have had
1215
01:17:12,070 --> 01:17:15,096
You've killed the one which
l would like to brush off
1216
01:17:15,707 --> 01:17:16,731
ln fact, l've to thank you
1217
01:17:18,677 --> 01:17:22,340
Alright, l want to play a game with you
1218
01:17:23,715 --> 01:17:26,707
So as to let all representatives of
casino know how great l am
1219
01:17:27,085 --> 01:17:29,246
And they won't blame me of
taking the fund
1220
01:17:30,221 --> 01:17:30,915
Cut the crap
1221
01:17:31,056 --> 01:17:32,387
3 days later
my master will play with you
1222
01:17:34,693 --> 01:17:36,593
Call everyone to witness
1223
01:17:36,628 --> 01:17:39,028
how you lose
1224
01:17:39,664 --> 01:17:42,132
Alright, at midnight, 3 days later
1225
01:17:42,767 --> 01:17:43,893
l will be waiting for you right here
1226
01:17:44,769 --> 01:17:47,704
You've to bring at least
1 billion US dollars
1227
01:17:49,708 --> 01:17:50,675
Go back if you want a piss
1228
01:17:50,909 --> 01:17:52,206
Mr. Ko, don't worry about money
1229
01:17:52,777 --> 01:17:53,368
Go
1230
01:17:54,145 --> 01:17:55,077
Don't mess up here
1231
01:17:58,249 --> 01:18:01,776
Lung Wu, kill the one who moves
1232
01:18:07,058 --> 01:18:07,717
What'll we do?
1233
01:18:07,759 --> 01:18:08,691
Let's go first
1234
01:18:13,365 --> 01:18:14,161
Let them go
1235
01:18:15,834 --> 01:18:17,062
Watch their moves Yes
1236
01:18:17,435 --> 01:18:19,130
Ask Kwun come back from Tai Pei
1237
01:18:19,337 --> 01:18:20,827
See whether he is
the real God of Gamblers
1238
01:18:21,740 --> 01:18:22,229
Yes
1239
01:18:22,273 --> 01:18:23,297
Go
1240
01:18:26,778 --> 01:18:28,040
Take a few days rest here
1241
01:18:28,246 --> 01:18:29,406
You are well protected
1242
01:18:30,882 --> 01:18:33,715
Don't worry, l'm here
1243
01:18:33,985 --> 01:18:35,919
l would kill them all
1244
01:18:36,821 --> 01:18:40,257
ln fact, l worry that
Chau Siu-chee would come to find you
1245
01:18:40,925 --> 01:18:44,452
l suggest you shouldn't go
1246
01:18:44,896 --> 01:18:45,863
you'd better stay here
1247
01:18:46,765 --> 01:18:48,130
And stay in my room
1248
01:18:48,700 --> 01:18:50,463
So that l can talk to you
1249
01:18:50,869 --> 01:18:53,702
and try my best to protect you
1250
01:18:54,305 --> 01:18:57,934
Alright, l can explain
1251
01:18:58,209 --> 01:19:00,905
our situation and background to you
1252
01:19:01,246 --> 01:19:03,476
Let's go now, we'd make best use of time
1253
01:19:05,450 --> 01:19:06,417
Please
1254
01:19:08,253 --> 01:19:09,311
Help yourself
1255
01:19:10,121 --> 01:19:11,145
Master... Come back to look after
the young master, take care
1256
01:19:11,189 --> 01:19:12,781
Don't bother me
1257
01:19:12,957 --> 01:19:14,083
Master, please don't go too far
1258
01:19:14,292 --> 01:19:15,088
Don't worry This way
1259
01:19:21,132 --> 01:19:23,225
You know it will drag my brother down?
1260
01:19:23,368 --> 01:19:24,335
You asked him to pretend as
God of Gamblers?
1261
01:19:25,036 --> 01:19:27,937
He's enjoying it
1262
01:19:28,740 --> 01:19:32,870
Give me a cup of Forgetable Water
1263
01:19:33,445 --> 01:19:36,005
We come for money
we'll leave after that
1264
01:19:36,347 --> 01:19:37,279
Why pretend to be God of Gamblers?
1265
01:19:38,082 --> 01:19:39,140
Don't you agree, Captain?
1266
01:19:39,884 --> 01:19:40,816
Call me Lung Wu
1267
01:19:41,820 --> 01:19:42,514
You went crazy too?
1268
01:19:42,821 --> 01:19:43,947
Your brother is falling in love
1269
01:19:44,088 --> 01:19:45,316
he won't leave even
you hold a gun before him
1270
01:19:46,157 --> 01:19:47,249
How about three days later?
1271
01:19:47,759 --> 01:19:49,192
Do you want him gamble?
1272
01:19:49,360 --> 01:19:51,385
Let him enjoy three days
why do you get angry?
1273
01:19:51,896 --> 01:19:54,387
He is insulting God of Gamblers
1274
01:19:54,833 --> 01:19:56,323
No, l've to disclose him
1275
01:19:57,335 --> 01:19:59,895
Can you listen to me once?
1276
01:20:01,339 --> 01:20:02,271
l am that straight forward
1277
01:20:02,807 --> 01:20:04,434
lf you want me to listen
unless you're God of Gamblers
1278
01:20:04,776 --> 01:20:05,208
Alright
1279
01:20:06,211 --> 01:20:07,576
What do you want? Let me down
1280
01:20:07,912 --> 01:20:09,174
Help...
1281
01:20:12,917 --> 01:20:15,351
lf you babble again
l will beat your ass
1282
01:20:15,553 --> 01:20:16,315
How dare you?
1283
01:20:16,488 --> 01:20:17,853
l am scared
1284
01:20:18,556 --> 01:20:19,318
l dare to do it
1285
01:20:19,791 --> 01:20:20,917
Don't come over
or l will shout for help
1286
01:20:23,361 --> 01:20:24,988
No one can hear you
1287
01:20:25,563 --> 01:20:27,793
Go, leave me alone
1288
01:20:28,800 --> 01:20:29,789
You told me to leave
1289
01:20:32,070 --> 01:20:33,037
Wait
1290
01:20:33,271 --> 01:20:34,260
Come here
1291
01:20:35,406 --> 01:20:36,464
Come
1292
01:20:36,908 --> 01:20:38,239
Tell me, go out or come back?
1293
01:20:40,411 --> 01:20:41,309
Come here
1294
01:20:44,916 --> 01:20:45,905
Turn
1295
01:20:46,417 --> 01:20:47,111
What're you doing?
1296
01:20:47,285 --> 01:20:48,809
Turn your face and sit in the bed
1297
01:21:04,502 --> 01:21:06,970
l suspect that you are
the real God of Gamblers
1298
01:21:10,108 --> 01:21:11,405
But that's impossible
1299
01:21:12,210 --> 01:21:15,179
l haven't won any prize or game
1300
01:21:15,647 --> 01:21:16,978
l wouldn't be that lucky
1301
01:21:21,219 --> 01:21:22,345
How many women have you fallen for?
1302
01:21:23,855 --> 01:21:26,153
Two but both of them died
1303
01:21:28,660 --> 01:21:29,217
Sorry
1304
01:21:30,895 --> 01:21:34,331
Never mind
my women wouldn't have good fate
1305
01:21:35,166 --> 01:21:37,157
Sometimes
l think it was me who put them to hell
1306
01:21:39,370 --> 01:21:41,167
l think you'll find a better one
1307
01:21:42,974 --> 01:21:46,501
l don't want to drag another one down
1308
01:21:48,947 --> 01:21:49,914
What's your real name?
1309
01:21:50,515 --> 01:21:51,482
Siu Yiu
1310
01:21:51,950 --> 01:21:52,882
My mom called me Yiu Yiu
1311
01:21:54,986 --> 01:21:56,419
lt sounds nice
why don't you name yourself Yiu Yiu
1312
01:21:57,088 --> 01:21:59,613
My mom said it wouldn't bring me luck
1313
01:22:00,892 --> 01:22:02,154
Don't be so superstitious
1314
01:22:03,995 --> 01:22:05,690
You should hold your own luck
1315
01:22:06,230 --> 01:22:07,527
Few days later
l'll take 3 million dollars for you
1316
01:22:07,899 --> 01:22:09,366
So you will live happily
and go wherever you want
1317
01:22:10,001 --> 01:22:10,933
You stay here with your own purpose
1318
01:22:12,070 --> 01:22:13,230
You know it, why ask?
1319
01:22:13,504 --> 01:22:15,233
l will explain it to you
if there is a chance
1320
01:22:15,607 --> 01:22:18,098
Alright, but l've one condition
1321
01:22:18,943 --> 01:22:19,932
What's the matter?
1322
01:22:20,244 --> 01:22:22,007
Dance with me
1323
01:22:22,647 --> 01:22:23,409
Dance
1324
01:22:25,049 --> 01:22:25,708
Thank you
1325
01:22:49,240 --> 01:22:52,300
l fool around alone
l don't want your supervision
1326
01:22:53,044 --> 01:22:56,377
l fool around alone
l don't want your supervision
1327
01:23:21,472 --> 01:23:23,064
Are you bored, Mr. Ko?
1328
01:23:26,978 --> 01:23:30,243
lt doesn't matter
l love to see your see-through dress
1329
01:23:30,448 --> 01:23:32,348
No, l mean l am waiting to hear
1330
01:23:32,383 --> 01:23:35,216
The history of two families
1331
01:23:39,524 --> 01:23:40,548
Why not have a drink?
1332
01:23:41,125 --> 01:23:43,355
Alright, wait for me Alright
1333
01:23:59,077 --> 01:24:01,068
Can you open it? Yes, l can
1334
01:24:04,148 --> 01:24:05,240
Mr. Ko What's the matter?
1335
01:24:05,516 --> 01:24:06,608
Why not stop drinking it?
1336
01:24:06,818 --> 01:24:07,477
Alright
1337
01:24:11,422 --> 01:24:13,083
lt's all wet lt's alright
1338
01:24:13,357 --> 01:24:15,086
l go to take you a towel thank you
1339
01:24:21,065 --> 01:24:22,327
You undressed in a quick speed
1340
01:24:23,401 --> 01:24:24,197
lt's not quite
1341
01:24:25,436 --> 01:24:27,336
Where is your jade ring?
Why don't you wear it?
1342
01:24:29,173 --> 01:24:30,731
l dislike its colour
1343
01:24:31,075 --> 01:24:33,543
So l just want to trade in
1344
01:24:36,080 --> 01:24:37,069
Have some candies
1345
01:24:38,416 --> 01:24:39,815
Only kids love candies
1346
01:24:40,318 --> 01:24:42,411
We should do what adults should do
1347
01:24:45,156 --> 01:24:46,783
You are a bad guy
1348
01:24:48,526 --> 01:24:49,322
You know
1349
01:24:49,794 --> 01:24:54,231
l am an expert in tattoo
1350
01:24:55,099 --> 01:24:59,263
Do you have tattoo? Yes
1351
01:25:00,104 --> 01:25:03,767
lt's found in a place
which is not easily to be discovered
1352
01:25:04,242 --> 01:25:10,477
But l am willing to disclose
such a restricted area for you
1353
01:25:11,249 --> 01:25:12,682
Any condition?
1354
01:25:13,151 --> 01:25:19,283
Sure, you have to let me see your flower
1355
01:25:20,591 --> 01:25:23,583
Well but you must let me see first
1356
01:25:25,163 --> 01:25:28,098
Dear audience
1357
01:25:31,202 --> 01:25:32,533
l love Big Tits Lin
1358
01:25:33,304 --> 01:25:34,794
What a playboy
1359
01:25:35,873 --> 01:25:38,205
Where are you going to?
1360
01:25:38,476 --> 01:25:42,572
l am going to bath and
let you see my flower
1361
01:25:43,681 --> 01:25:44,545
l want to bath too
1362
01:25:44,882 --> 01:25:48,283
No, you man won't remember me
once you get that
1363
01:25:48,586 --> 01:25:49,575
l won't
1364
01:25:50,188 --> 01:25:53,180
Why not take a picture for memory
1365
01:25:53,324 --> 01:25:55,315
Alright, we should take a photo
1366
01:25:58,462 --> 01:25:59,258
Come on
1367
01:26:03,534 --> 01:26:04,193
Watch mine
1368
01:26:08,172 --> 01:26:09,230
Why so noisy?
1369
01:26:18,950 --> 01:26:20,747
l know you are pretending
to be God of Gamblers
1370
01:26:21,285 --> 01:26:22,149
l am God of Gamblers
1371
01:26:22,186 --> 01:26:23,847
He always wears the jade ring
1372
01:26:24,155 --> 01:26:24,849
He loves chocolate
1373
01:26:25,156 --> 01:26:26,145
And he will never take pictures
1374
01:26:26,457 --> 01:26:27,924
That's why you are pretending
to be God of Gamblers
1375
01:26:29,393 --> 01:26:32,920
Everyone will forget everything once
seeing you dress like this
1376
01:26:33,231 --> 01:26:34,198
Tell me, what's your name
1377
01:26:34,899 --> 01:26:35,923
Little Trumpet
1378
01:26:36,300 --> 01:26:37,267
Real name?
1379
01:26:38,636 --> 01:26:39,728
Siu
1380
01:26:40,238 --> 01:26:41,500
But l can't tell you the other name
1381
01:26:41,973 --> 01:26:42,735
Tell me
1382
01:26:43,174 --> 01:26:44,300
My sister is called Siu Yiu Yiu
1383
01:26:44,442 --> 01:26:45,932
l am not asking your sister's name
1384
01:26:46,577 --> 01:26:47,509
My name is Siu Fong Fong
1385
01:26:50,448 --> 01:26:51,176
Freeze
1386
01:26:52,250 --> 01:26:53,740
You are not Dagger Chan
he is not God of Gamblers
1387
01:26:54,218 --> 01:26:54,843
Who are you?
1388
01:26:55,419 --> 01:26:57,887
Miss Hoi, l can't tell you now
1389
01:26:58,256 --> 01:27:01,282
Since your dad asked me
to take Hoi Yuen back
1390
01:27:01,425 --> 01:27:02,392
l am not your enemy
1391
01:27:02,760 --> 01:27:03,920
Why can't you tell me?
1392
01:27:04,262 --> 01:27:05,923
Wait here for 48 hours patiently
1393
01:27:06,297 --> 01:27:08,731
Two days later
you will see the real God of Gamblers
1394
01:27:09,300 --> 01:27:10,198
Really?
1395
01:27:10,601 --> 01:27:13,536
lf you didn't believe it
l can kill you now
1396
01:27:14,672 --> 01:27:15,570
Remember
1397
01:27:16,240 --> 01:27:18,970
Chau Siu-chee is our common enemy
1398
01:27:19,577 --> 01:27:22,341
God of Gamblers and
Lung Wu are on the way
1399
01:27:23,314 --> 01:27:24,611
OK, l trust you
1400
01:27:29,220 --> 01:27:31,381
l'd better keep such dangerous thing
for you
1401
01:27:34,892 --> 01:27:36,359
Did he hurt you?
1402
01:27:38,496 --> 01:27:39,622
lt's just a small question
1403
01:27:42,600 --> 01:27:44,227
l am glad to see your return
1404
01:27:44,502 --> 01:27:47,335
l've to see whether the one
who saved Hoi's son
1405
01:27:47,772 --> 01:27:48,534
is Ko Chun or not
1406
01:27:49,740 --> 01:27:51,037
l'll never forget his face
1407
01:27:51,809 --> 01:27:53,276
He thought l died in France
1408
01:27:53,411 --> 01:27:55,345
He held his wife's corpse
1409
01:27:55,846 --> 01:27:57,871
and said only Cheung Po Shing
can win him
1410
01:28:00,451 --> 01:28:02,646
l don't believe in Supernatural power
1411
01:28:03,254 --> 01:28:05,722
Brother, Tao Kwun who followed you
in Mainland has just arrived
1412
01:28:06,290 --> 01:28:07,314
Tao Kwun?
1413
01:28:13,264 --> 01:28:15,755
Brother you've come
1414
01:28:15,800 --> 01:28:16,858
l came by a smuggling ship
1415
01:28:17,335 --> 01:28:18,666
l brought you a friend
1416
01:28:22,473 --> 01:28:23,405
You killed Brother Hoi?
1417
01:28:23,774 --> 01:28:25,742
l think you will be happy
1418
01:28:26,077 --> 01:28:29,274
l can kill him anytime if l want to
1419
01:28:29,313 --> 01:28:31,975
l just don't want to be blamed of
killing my own boss
1420
01:28:32,383 --> 01:28:33,941
You just wanted to rob
1421
01:28:34,285 --> 01:28:34,979
Me?
1422
01:28:36,087 --> 01:28:38,487
lt's not wise to keep you with me
1423
01:28:38,789 --> 01:28:39,949
Don't be anxious
1424
01:28:47,431 --> 01:28:48,762
lt's me who asked him to bring me here
1425
01:28:49,667 --> 01:28:51,897
You can never win God of Gamblers
without my help
1426
01:28:52,870 --> 01:28:53,598
Who are you?
1427
01:28:54,372 --> 01:28:56,067
Cheung Po Shing
1428
01:28:59,677 --> 01:29:02,043
You are the treasure of Mainland China
1429
01:29:03,347 --> 01:29:04,405
How can you come to Taiwan?
1430
01:29:05,883 --> 01:29:07,851
lf l want to come, no one can stop me
1431
01:29:09,453 --> 01:29:11,387
l come here for God of Gamblers
1432
01:29:12,089 --> 01:29:14,580
l know he will avenge you
1433
01:29:16,127 --> 01:29:16,855
Let's cooperate
1434
01:29:17,762 --> 01:29:18,854
But after winning him
1435
01:29:18,996 --> 01:29:21,829
l want $50 millions to South America
1436
01:29:23,601 --> 01:29:25,364
l don't want to go back to Mainland
1437
01:29:25,903 --> 01:29:27,336
Brother, he is really great
1438
01:29:31,008 --> 01:29:32,475
How can l trust you?
1439
01:30:05,443 --> 01:30:07,434
l can change his card
1440
01:30:10,147 --> 01:30:13,844
ls the one with long hair
the God of Gamblers?
1441
01:30:20,124 --> 01:30:21,614
An old man outside wants to see
God of Gamblers
1442
01:30:22,393 --> 01:30:23,382
What old man?
1443
01:30:23,694 --> 01:30:24,888
He is called Chan Kam Shing
1444
01:30:30,868 --> 01:30:33,029
God of Gamblers, long time no see
1445
01:30:42,947 --> 01:30:44,676
Can you give me one minute for chat?
1446
01:30:45,883 --> 01:30:46,508
l?
1447
01:30:47,885 --> 01:30:50,547
You shouldn't be so excited?
1448
01:30:51,188 --> 01:30:51,916
Come on
1449
01:30:55,526 --> 01:30:56,185
lt's me again?
1450
01:31:12,443 --> 01:31:13,535
Hurry up
1451
01:31:15,212 --> 01:31:16,144
What are you playing?
1452
01:31:17,982 --> 01:31:21,076
This house is surrounded by
Chau Siu-chee's fellow
1453
01:31:21,919 --> 01:31:22,943
He asked me to come in first
1454
01:31:23,988 --> 01:31:25,455
To see whether the God of Gamblers
is real or not
1455
01:31:26,724 --> 01:31:29,192
Now, he is watching me with telescope
1456
01:31:29,727 --> 01:31:32,093
He said if the God of Gamblers is real
1457
01:31:32,630 --> 01:31:34,029
l should go out at once
1458
01:31:34,498 --> 01:31:35,795
And they will rush in to kill you
1459
01:31:36,700 --> 01:31:37,758
Why do you tell me?
1460
01:31:38,469 --> 01:31:39,629
Aren't you his man?
1461
01:31:42,840 --> 01:31:45,502
Ko Chun, l am sorry
1462
01:31:46,544 --> 01:31:49,206
Ko Chun? Are you God of Gamblers?
1463
01:31:51,749 --> 01:31:55,845
l followed Chau Siu-chee for one year
1464
01:31:57,021 --> 01:31:59,649
l think l could use his power
for revenge
1465
01:32:02,726 --> 01:32:03,920
After killing your wife
1466
01:32:05,996 --> 01:32:10,899
l helped Chau to get
the fund of 16 billions
1467
01:32:12,102 --> 01:32:16,300
But he is crazy
1468
01:32:17,541 --> 01:32:19,202
He kept on asking me to gamble with him
1469
01:32:20,511 --> 01:32:22,638
Until l lost everything
1470
01:32:23,747 --> 01:32:25,840
He wanted me to gamble my limps with him
1471
01:32:28,219 --> 01:32:28,981
Ko Chun
1472
01:32:32,990 --> 01:32:34,116
Look
1473
01:32:43,234 --> 01:32:48,137
l can't take any revenge
1474
01:32:49,840 --> 01:32:53,571
l beg you to defeat him
so as to avenge me
1475
01:32:57,881 --> 01:32:58,609
l promise
1476
01:33:00,084 --> 01:33:02,552
That old bluffer thinks
l could see nothing
1477
01:33:03,687 --> 01:33:05,348
But l put a bug inside his pocket
1478
01:33:05,856 --> 01:33:06,845
Don't you know that?
1479
01:33:07,258 --> 01:33:09,249
Cut the crap
just rush in and kill all of them
1480
01:33:19,203 --> 01:33:19,965
Sister, be careful
1481
01:33:23,607 --> 01:33:24,005
So?
1482
01:33:24,041 --> 01:33:24,871
Go up and get the guns
1483
01:34:02,279 --> 01:34:03,644
Kill the God of Gamlers with long hair
1484
01:34:04,848 --> 01:34:05,906
We have no way out
1485
01:34:06,250 --> 01:34:07,148
Let's risk our lives
1486
01:34:09,653 --> 01:34:11,177
Damn it, don't get closer
1487
01:34:11,422 --> 01:34:13,287
l will show you how powerful my sword is
1488
01:34:19,296 --> 01:34:20,320
Have you finished?
1489
01:34:21,131 --> 01:34:22,723
Hold it! Hold it!
1490
01:34:24,401 --> 01:34:25,231
l will leave after fixing it
1491
01:34:27,705 --> 01:34:28,228
The gun is inside the drawer
1492
01:34:45,889 --> 01:34:47,015
Why do you follow me?
1493
01:35:07,177 --> 01:35:08,735
Why are you hiding here?
They are coming after us
1494
01:35:31,468 --> 01:35:31,991
Uncle
1495
01:35:32,035 --> 01:35:33,229
Young master Hoi Yuen
1496
01:35:36,240 --> 01:35:36,899
Be careful
1497
01:35:41,345 --> 01:35:41,936
Have you seen them?
1498
01:35:41,979 --> 01:35:42,468
No
1499
01:35:42,513 --> 01:35:43,275
Search again
1500
01:36:07,971 --> 01:36:09,131
Don't lean on me
1501
01:36:14,545 --> 01:36:15,477
Nothing
1502
01:36:16,013 --> 01:36:17,503
l told you not leaning on me
1503
01:36:18,115 --> 01:36:19,377
l heard some noise, let's go in
1504
01:36:34,765 --> 01:36:35,459
So what?
1505
01:36:55,552 --> 01:36:56,348
Brother Wu
1506
01:37:20,377 --> 01:37:22,106
We haven't found out
who's the winner yet, again
1507
01:37:32,055 --> 01:37:32,851
Sister
1508
01:37:38,095 --> 01:37:39,995
Sister, he killed dad
1509
01:37:44,234 --> 01:37:46,099
Don't come close, or l will kill him
1510
01:37:46,136 --> 01:37:47,364
Release him
1511
01:37:48,939 --> 01:37:49,906
Drop the gun, hurry up
1512
01:37:51,542 --> 01:37:52,440
Drop the gun
1513
01:37:52,910 --> 01:37:54,002
Drop it, drop it
1514
01:37:59,483 --> 01:38:00,848
And you, you
1515
01:38:01,852 --> 01:38:03,945
Drop it, hurry up
1516
01:38:06,290 --> 01:38:08,053
God of Gamblers
you can do nothing to me
1517
01:38:31,949 --> 01:38:33,007
You deserve it
1518
01:38:33,650 --> 01:38:34,912
Sister, it's alright
1519
01:38:40,891 --> 01:38:41,516
You're shot?
1520
01:38:42,593 --> 01:38:43,958
Shit! Does it hurt?
1521
01:38:44,695 --> 01:38:46,162
Come on, cover it first
1522
01:38:46,430 --> 01:38:47,192
Call the car for me
1523
01:38:47,631 --> 01:38:48,962
God of Gamblers
take care of my sister please
1524
01:38:50,033 --> 01:38:51,193
Take care of my sister
l will call for the car
1525
01:38:57,975 --> 01:38:59,033
You acted bravely
1526
01:39:01,912 --> 01:39:02,901
Are you God of Gamblers?
1527
01:39:05,949 --> 01:39:08,042
God of Gamblers promised his wife
before her death
1528
01:39:08,652 --> 01:39:10,483
He won't gamble and admit himself
1529
01:39:11,455 --> 01:39:13,013
as God of Gamblers within 1 year
1530
01:39:13,724 --> 01:39:16,591
This promise will end by tomorrow
1531
01:39:20,397 --> 01:39:21,921
But l can't wait till tomorrow
1532
01:39:25,736 --> 01:39:30,002
Can you turn and
let me see your back once?
1533
01:39:33,176 --> 01:39:34,006
Alright
1534
01:39:49,493 --> 01:39:50,960
Please help me once
1535
01:39:53,330 --> 01:39:54,262
Last time
1536
01:39:55,332 --> 01:39:56,196
Go ahead
1537
01:40:00,771 --> 01:40:02,602
lf you see the real God of Gamblers
1538
01:40:05,042 --> 01:40:12,039
Please give him this photo, tell him
1539
01:40:14,117 --> 01:40:19,714
that a girl, in this world
admires him so much
1540
01:40:45,115 --> 01:40:46,446
Chau Siu-chee
1541
01:40:55,759 --> 01:40:57,158
Be careful of being seen by
God of Gamblers
1542
01:40:58,095 --> 01:41:01,189
l've heard that
many people bet on your race
1543
01:41:01,765 --> 01:41:03,756
Right, everyone bet on
God of Gamblers to be the winner
1544
01:41:05,135 --> 01:41:07,069
l open all the mark six betting center
1545
01:41:08,105 --> 01:41:10,096
The rate is one to one
1546
01:41:11,641 --> 01:41:13,040
They are all crazy
1547
01:41:16,313 --> 01:41:18,508
You must win, right?
1548
01:41:19,583 --> 01:41:21,312
lf l can't be the champion
1549
01:41:23,353 --> 01:41:25,321
You can't leave here alive
1550
01:41:34,598 --> 01:41:36,190
Don't over estimate yourself
1551
01:41:37,467 --> 01:41:39,094
But for defeating God of Gamblers
1552
01:41:39,736 --> 01:41:40,760
l will help you
1553
01:41:42,339 --> 01:41:44,239
Boss, they have arrived
1554
01:42:41,898 --> 01:42:42,796
Please
1555
01:42:49,472 --> 01:42:50,439
You've to win
1556
01:42:51,908 --> 01:42:54,240
People come from every fields
let me introduce
1557
01:43:03,253 --> 01:43:05,551
l like this girl
1558
01:43:07,157 --> 01:43:08,181
Mr. Kim from Thailand
1559
01:43:08,592 --> 01:43:09,581
Mr. Lam from Singapore
1560
01:43:09,626 --> 01:43:11,253
Hello Nice to meet you
1561
01:43:11,294 --> 01:43:12,659
Mr. Kwok from Malaysia
1562
01:43:16,633 --> 01:43:19,261
Miss Hoi Tung, will Chau Siu-chee cheat?
1563
01:43:20,270 --> 01:43:23,296
The cards used are under
high-tech treatment in Germany
1564
01:43:23,506 --> 01:43:25,201
lt's X-ray proof
1565
01:43:25,876 --> 01:43:28,606
The cards are checked by
8 respectable gambling masters
1566
01:43:28,778 --> 01:43:29,767
There won't be any marks
1567
01:43:30,580 --> 01:43:32,707
Since this casino is equipped with
X-ray machines
1568
01:43:32,949 --> 01:43:34,177
When the cards to be sealed
1569
01:43:34,417 --> 01:43:37,181
it'll be watched through X-ray
1570
01:43:37,220 --> 01:43:39,347
So, no one can change the cards
1571
01:43:39,789 --> 01:43:40,847
lt's really safe
1572
01:43:41,291 --> 01:43:42,758
And, no one should bring with guns
1573
01:43:42,926 --> 01:43:44,450
To avoid violent incidents
1574
01:43:44,661 --> 01:43:45,821
The cups are plastic made too
1575
01:43:47,998 --> 01:43:48,862
Brother
1576
01:43:50,667 --> 01:43:53,397
What's this? This is made by ivory
1577
01:43:53,670 --> 01:43:55,331
lt can escape from the metal detector
1578
01:43:56,206 --> 01:43:58,197
Today, all visitors from HK
Taiwan, Korea, Japan
1579
01:43:58,441 --> 01:44:03,777
and USA shouldn't bring in any guns
1580
01:44:04,414 --> 01:44:07,349
Chau Siu-chee, you are a bastard
1581
01:44:11,755 --> 01:44:14,189
l am a bastard
who'll give you US$50 million
1582
01:44:14,224 --> 01:44:16,522
for your luxurious living
1583
01:44:18,929 --> 01:44:20,692
How can you change his card?
1584
01:44:22,299 --> 01:44:23,664
Take one you like
1585
01:44:45,789 --> 01:44:49,452
Great! Do it in critical moment
1586
01:44:51,428 --> 01:44:52,725
What is the critical moment?
1587
01:44:53,596 --> 01:44:55,257
When l light up a cigarette
that's the signal
1588
01:44:57,033 --> 01:44:57,965
US$50 millions
1589
01:44:58,702 --> 01:45:02,399
lf you don't keep your promise
l won't let you go
1590
01:45:39,976 --> 01:45:42,069
Master, you've to avenge Yiu Yiu
1591
01:46:48,411 --> 01:46:48,877
You first
1592
01:46:50,914 --> 01:46:52,108
No
1593
01:46:56,386 --> 01:46:57,512
No
1594
01:47:00,457 --> 01:47:01,389
Quit
1595
01:47:03,493 --> 01:47:04,152
Quit
1596
01:47:04,194 --> 01:47:05,456
What's up?
1597
01:47:07,630 --> 01:47:09,495
Why did he quit?
1598
01:47:10,100 --> 01:47:11,089
He wants to use psychological tactics
1599
01:47:11,534 --> 01:47:12,865
to weaken his enemy's faith
1600
01:47:13,703 --> 01:47:17,400
l know, God of Gamblers knows
Chau's got strong faith
1601
01:47:18,675 --> 01:47:19,835
You seem like knowing something else
1602
01:47:22,645 --> 01:47:25,045
Why hasn't God of Gamblers
changed to be Super Saya Man?
1603
01:47:26,549 --> 01:47:27,447
What?
1604
01:47:29,819 --> 01:47:31,548
l saw Dragon Ball comics in Mainland
1605
01:47:45,768 --> 01:47:47,235
Aren't you following?
1606
01:47:47,837 --> 01:47:49,429
Yes, why not?
1607
01:47:50,673 --> 01:47:51,901
You are crazy, but l am not
1608
01:47:53,443 --> 01:47:55,673
5 million OK, l follow
1609
01:48:01,050 --> 01:48:03,575
So bad, it's gone to the wrong person
1610
01:48:04,554 --> 01:48:07,045
20 million OK, l follow
1611
01:48:12,996 --> 01:48:15,191
Sorry, it's a bit bigger
1612
01:48:16,065 --> 01:48:17,623
l won't let you take the change
1613
01:48:20,270 --> 01:48:23,000
90 million, it's my lucky number
1614
01:48:44,894 --> 01:48:47,829
Alright, don't cheat
1615
01:48:49,666 --> 01:48:50,496
90 million
1616
01:48:54,938 --> 01:48:56,235
He follows with a big leap
1617
01:49:11,854 --> 01:49:14,618
You've got a spade 2!
But it's not the biggest
1618
01:49:15,992 --> 01:49:17,687
Do you want to see my card? Sure
1619
01:49:18,962 --> 01:49:19,519
l billion
1620
01:49:38,815 --> 01:49:41,682
Alright, l will follow
1621
01:49:42,652 --> 01:49:43,311
l billion is added
1622
01:50:07,243 --> 01:50:08,676
Quit
1623
01:50:10,713 --> 01:50:11,680
What? He cheated
1624
01:50:12,315 --> 01:50:15,148
lt's not possible! He must have an Ace
1625
01:50:29,332 --> 01:50:30,321
You've guts
1626
01:50:31,834 --> 01:50:33,028
Take a rest
1627
01:50:37,740 --> 01:50:38,934
Are you alright? l am fine
1628
01:50:40,743 --> 01:50:41,801
l lost all my money
1629
01:50:43,112 --> 01:50:45,342
Hoi Tong and l
will get you another 1 billion
1630
01:50:48,951 --> 01:50:50,748
Alright, l will win it back
1631
01:50:55,091 --> 01:50:59,187
God of Gamblers
judge from your fame, it seems...
1632
01:50:59,962 --> 01:51:01,088
you've got hollow reputation
without basis
1633
01:51:02,665 --> 01:51:03,427
Deal
1634
01:51:18,915 --> 01:51:19,973
l worry you would quit
1635
01:51:21,184 --> 01:51:24,881
Just $10,000 OK, l follow
1636
01:51:31,861 --> 01:51:34,261
Just 2 and 4? You won't have change
1637
01:51:37,300 --> 01:51:39,359
Alright! 10 million
1638
01:51:42,405 --> 01:51:43,201
l will follow
1639
01:51:43,940 --> 01:51:44,964
God of Gamblers, don't be impulsive
1640
01:51:46,209 --> 01:51:50,111
l won't care it's a pair of K or
a pair of Q, l will sure win
1641
01:51:52,281 --> 01:51:53,714
Have you gone crazy?
1642
01:51:53,916 --> 01:51:56,942
That's great! A Crazy God of Gamblers
1643
01:51:57,820 --> 01:51:58,445
You'd be happy
1644
01:52:00,490 --> 01:52:01,081
Deal
1645
01:52:04,794 --> 01:52:05,886
There are so many hearts
1646
01:52:07,864 --> 01:52:08,990
l've got 2,3,4
1647
01:52:10,199 --> 01:52:11,188
And you've got J, Q and K
1648
01:52:13,436 --> 01:52:14,300
lt's like a drama
1649
01:52:15,271 --> 01:52:17,762
Ko Chun, how much do you have?
1650
01:52:21,844 --> 01:52:22,833
About 80 millions
1651
01:52:23,413 --> 01:52:25,779
l want to see your cards
1652
01:52:26,716 --> 01:52:27,080
Show hand
1653
01:52:31,821 --> 01:52:32,810
Don't! You can't follow
1654
01:52:33,423 --> 01:52:34,151
Why?
1655
01:52:35,057 --> 01:52:37,355
He possibly has got 5 or A
1656
01:52:37,827 --> 01:52:38,885
So he is possibly
having a straight flush
1657
01:52:39,162 --> 01:52:40,789
But he's the chance
to have straight flush too
1658
01:52:41,097 --> 01:52:42,496
But he should have an ace
1659
01:52:42,965 --> 01:52:44,364
lf he's got 2 3 4 5 6, he'll lose
1660
01:52:45,301 --> 01:52:46,859
2 billions?
1661
01:52:46,936 --> 01:52:48,995
lf l have 2 billions, l'll go home
1662
01:52:50,239 --> 01:52:52,173
Go home first, you've got 2 billions
1663
01:52:52,809 --> 01:52:54,800
l have 2 billions too?
l mean sperms
1664
01:53:14,464 --> 01:53:16,864
OK, l'll show hand
1665
01:53:20,870 --> 01:53:21,894
God of Gamblers is not up
to his normal standard
1666
01:53:31,781 --> 01:53:32,873
Shit! How bad
1667
01:53:33,216 --> 01:53:34,877
Maybe
both of them are having covered Aces
1668
01:53:35,818 --> 01:53:38,548
You have no money, open up
1669
01:53:39,388 --> 01:53:40,252
Hold it
1670
01:53:41,324 --> 01:53:42,882
Brother Wu, please show them the papers
1671
01:53:49,198 --> 01:53:51,860
This is all my wealth
1672
01:53:52,368 --> 01:53:55,804
including a commercial building
worth 10 billions
1673
01:53:56,873 --> 01:53:59,307
plus 3 houses in Paris, LA and Tokyo
1674
01:53:59,575 --> 01:54:02,874
and shares too, it worth 15 billions
1675
01:54:04,947 --> 01:54:05,914
l take it as 10 billions
1676
01:54:07,817 --> 01:54:09,512
l've to gamble my wealth with you
1677
01:54:12,121 --> 01:54:13,918
How can l know whether
they're fake or not?
1678
01:54:15,291 --> 01:54:17,316
There are 4 accountants from
an international accountancy
1679
01:54:18,060 --> 01:54:19,823
ln ten minutes
they could estimate the value
1680
01:54:21,564 --> 01:54:22,360
What are you afraid of?
1681
01:54:24,867 --> 01:54:25,856
l scare no one
1682
01:54:26,903 --> 01:54:28,165
Alright, cover the cards
1683
01:54:44,053 --> 01:54:45,918
No one should walk close to the table
1684
01:54:46,422 --> 01:54:48,049
No one can touch the cards
on the table too
1685
01:54:50,393 --> 01:54:51,291
Yes
1686
01:55:14,116 --> 01:55:15,481
Turn on the X-ray machine
1687
01:55:16,319 --> 01:55:18,412
Nothing can go wrong, l don't want
his covered card be heart A
1688
01:55:39,709 --> 01:55:40,573
l am sorry
1689
01:55:40,943 --> 01:55:41,671
l've confidence in you
1690
01:55:42,411 --> 01:55:45,005
Master, if you win
you've to take me as your disciple
1691
01:55:47,917 --> 01:55:48,906
Let's talk after this game
1692
01:55:49,919 --> 01:55:52,444
lf l lose, ask him to be your master
1693
01:55:57,360 --> 01:55:59,055
Are we agree then, gentlemen?
1694
01:55:59,095 --> 01:56:00,255
Alright OK! Sure
1695
01:56:01,364 --> 01:56:03,264
Ko Chun's paper worths 10 billions
1696
01:56:05,001 --> 01:56:05,490
Open it
1697
01:56:25,054 --> 01:56:25,679
Show hand
1698
01:56:27,456 --> 01:56:28,480
l don't have that much cash
1699
01:56:29,458 --> 01:56:32,450
You've stolen US$16 billions
from the Save the World Kid's Fund
1700
01:56:33,062 --> 01:56:34,222
lf you lose, you have to return the fund
1701
01:56:35,731 --> 01:56:43,661
And... l want your eye
1702
01:56:48,978 --> 01:56:52,311
Ko Chun, are you so confident?
1703
01:56:53,516 --> 01:56:56,144
Alright, let's go ahead
1704
01:56:57,353 --> 01:56:59,014
The estimated value is 16 billions
1705
01:56:59,655 --> 01:57:02,180
Whoever loses the game
eyes should be paid
1706
01:57:05,061 --> 01:57:06,722
God of Gamblers
may become a blind massager
1707
01:57:09,231 --> 01:57:10,596
l'm thinking for his future
1708
01:57:13,669 --> 01:57:14,363
Alright
1709
01:57:21,377 --> 01:57:22,036
Ko Chun
1710
01:57:24,747 --> 01:57:26,214
You have a chance to win me
1711
01:57:27,149 --> 01:57:28,548
lf you have a heart Ace
1712
01:58:26,142 --> 01:58:27,370
Chau Siu-chee
1713
01:58:32,114 --> 01:58:34,412
l thought l was smart
1714
01:58:37,686 --> 01:58:43,420
But my card is...
1715
01:58:46,195 --> 01:58:46,889
Heart A?
1716
01:58:47,897 --> 01:58:48,886
Bravo...
1717
01:58:50,232 --> 01:58:51,096
Master, you are great!
1718
01:59:02,411 --> 01:59:04,140
Damn it, l may have AlDS
1719
01:59:04,513 --> 01:59:06,674
l thought you were Hoi Tong
1720
01:59:10,820 --> 01:59:16,486
l can't imagine this heart Ace
1721
01:59:16,892 --> 01:59:20,623
could win your eyes for
my wife and Yiu Yiu
1722
01:59:24,200 --> 01:59:26,828
What's wrong? Why hasn't it changed?
1723
01:59:29,138 --> 01:59:32,164
Don't you think Cheung Po Shing
can change my card?
1724
01:59:42,551 --> 01:59:43,210
Cheung Po Shing
1725
01:59:44,753 --> 01:59:45,879
He isn't Cheung Po Shing
1726
01:59:46,889 --> 01:59:50,290
He is just one of my best friends
1727
01:59:51,660 --> 01:59:53,821
He is the most famous magician in China
1728
01:59:55,931 --> 01:59:58,627
Uncle Xiao Ping won
in the bridge game with his aid
1729
02:00:04,540 --> 02:00:06,508
You cheated me
1730
02:00:07,743 --> 02:00:08,437
Not your turn
1731
02:00:10,412 --> 02:00:13,643
One year ago, l know you haven't die
1732
02:00:15,217 --> 02:00:18,311
l said l was afraid of Cheung Po Shing
in front of my wife's corpse
1733
02:00:19,255 --> 02:00:21,815
You can't imagine l would tell lies
in front of a corpse
1734
02:00:25,294 --> 02:00:27,285
l set up this trap for one year
1735
02:00:27,897 --> 02:00:28,955
So, you won't regret
1736
02:00:29,665 --> 02:00:30,495
How about that game?
1737
02:00:32,334 --> 02:00:34,928
The first one? l have Ace
1738
02:00:35,404 --> 02:00:36,598
l let you win
1739
02:00:37,873 --> 02:00:41,206
He acted in front of you
don't you think it's real?
1740
02:00:42,344 --> 02:00:45,313
Why did you card move through
in the x-ray machine?
1741
02:00:46,015 --> 02:00:46,709
lt's simple
1742
02:00:47,716 --> 02:00:49,411
Miss Hoi lent me a hair
1743
02:00:50,352 --> 02:00:51,819
l used the card to cover the hair
1744
02:00:52,321 --> 02:00:54,346
And l moved the hair slightly
1745
02:00:55,925 --> 02:00:57,256
a kid also know how to play this game
1746
02:01:00,229 --> 02:01:01,025
You are so mean
1747
02:01:09,505 --> 02:01:11,803
l won't blame you of not
taking the money for charity purpose
1748
02:01:13,008 --> 02:01:14,339
But you've killed my wife
1749
02:01:15,010 --> 02:01:15,942
and my son
1750
02:01:16,946 --> 02:01:17,970
How can l stand you? You bloody asshole
1751
02:01:35,331 --> 02:01:36,491
How did you kill my wife?
1752
02:01:37,366 --> 02:01:39,061
l would kill you in that way
to avenge her
1753
02:01:53,849 --> 02:01:55,612
Bravo, he won't be a blind massager
1754
02:01:58,687 --> 02:01:59,711
Thank you, brother Wu
1755
02:01:59,755 --> 02:02:00,847
Don't mention it
1756
02:02:06,895 --> 02:02:07,554
Chun
1757
02:02:07,596 --> 02:02:08,426
What's the matter?
1758
02:02:11,667 --> 02:02:13,100
l thought you had no tears
1759
02:02:14,003 --> 02:02:15,766
l am afraid you would lose
117854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.