All language subtitles for The.moderator.2022.1080p.WEB-DL.DD5_.1.H.264-EVO-v2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,967 --> 00:01:21,967 www.titlovi.com 2 00:01:24,967 --> 00:01:26,633 Anya! 3 00:01:26,717 --> 00:01:28,217 Wish you could be with us! 4 00:01:28,300 --> 00:01:31,425 It's so beautiful here! Big kiss. 5 00:01:31,508 --> 00:01:32,758 It looks great. 6 00:01:32,842 --> 00:01:35,008 Count on me on the next one for sure. 7 00:01:35,800 --> 00:01:37,925 Have fun, guys. 8 00:01:38,008 --> 00:01:39,592 Wake up. 9 00:02:38,383 --> 00:02:40,675 {\an8}- Hey. 10 00:02:42,008 --> 00:02:43,717 {\an8}Yes I was just watching it. 11 00:02:43,800 --> 00:02:45,133 It looks beautiful. 12 00:02:47,175 --> 00:02:48,717 What other video? 13 00:02:50,508 --> 00:02:51,425 What? 14 00:02:55,467 --> 00:02:57,175 We now move on to the vicious killing 15 00:02:57,258 --> 00:02:58,842 of two Scandinavian girls 16 00:02:58,925 --> 00:03:01,800 {\an8}who were camping together in the mountains of Morocco, 17 00:03:01,883 --> 00:03:03,467 {\an8}a popular spot for tourists. 18 00:03:04,008 --> 00:03:07,217 Moroccan prosecutors stated that the attackers 19 00:03:07,300 --> 00:03:09,175 pledged allegiance to ISIS, 20 00:03:09,258 --> 00:03:11,925 in a video made just before the killing. 21 00:03:12,258 --> 00:03:14,592 There is video surveillance of three people 22 00:03:14,675 --> 00:03:17,842 setting up camp near to where the victims were staying. 23 00:03:17,925 --> 00:03:19,967 Morocco is a popular tourist destination 24 00:03:20,050 --> 00:03:22,717 with nearly 30 million people from around the world 25 00:03:22,800 --> 00:03:24,425 visiting annually. 26 00:03:24,508 --> 00:03:27,258 A Moroccan official spokesman stated 27 00:03:27,758 --> 00:03:30,175 this is an act of terror. 28 00:05:40,217 --> 00:05:41,217 That's far enough. 29 00:05:42,758 --> 00:05:43,842 I'm sorry. 30 00:05:44,383 --> 00:05:45,925 I think I have made a mistake. 31 00:05:47,508 --> 00:05:49,300 No one gets this far by mistake. 32 00:05:50,967 --> 00:05:53,717 You have made clear your objectives 33 00:05:54,342 --> 00:05:56,258 and we are willing to take you seriously 34 00:05:56,342 --> 00:05:57,633 and help you achieve them. 35 00:05:58,592 --> 00:05:59,467 Are you? 36 00:05:59,550 --> 00:06:00,425 Hmph. 37 00:06:01,342 --> 00:06:02,467 You'll see. 38 00:06:05,550 --> 00:06:07,633 We're prepared to make a considerable investment 39 00:06:07,717 --> 00:06:10,383 in someone with your particular skills. 40 00:06:12,217 --> 00:06:15,133 But you also have to help us in certain regions with 41 00:06:15,675 --> 00:06:17,050 our objectives. 42 00:06:18,967 --> 00:06:20,050 What do you mean? 43 00:06:20,425 --> 00:06:21,967 I'm not sure I understand. 44 00:06:26,883 --> 00:06:28,633 Everything you need is in that bag. 45 00:06:37,342 --> 00:06:40,092 Most of the others are scared and drop the poor little guy. 46 00:06:43,800 --> 00:06:45,550 You'll find a passport inside that envelope 47 00:06:45,633 --> 00:06:48,675 with your new identity under the name of Mya Sneak. 48 00:06:52,008 --> 00:06:53,092 Good luck. 49 00:07:12,467 --> 00:07:13,925 And he just logged in. 50 00:07:53,675 --> 00:07:55,050 Get ready to intercept. 51 00:08:05,925 --> 00:08:07,300 Bourdeau? - Yeah? 52 00:08:07,383 --> 00:08:08,383 Check this out. 53 00:08:09,342 --> 00:08:10,217 What? 54 00:08:11,175 --> 00:08:12,883 Something's got our boy spooked. 55 00:08:23,133 --> 00:08:24,133 What the fuck! 56 00:08:28,175 --> 00:08:31,758 Who is it? Get in there! Get in there now! Now! Go! 57 00:08:32,008 --> 00:08:32,925 Go! 58 00:09:03,967 --> 00:09:05,008 Go! 59 00:09:34,800 --> 00:09:36,925 Smash the ball, bro. 60 00:09:37,008 --> 00:09:38,258 You hit too hard. 61 00:09:38,425 --> 00:09:40,467 Golf is not strength, but speed. 62 00:09:40,550 --> 00:09:42,592 Alright. - Come on, let's do another one. 63 00:09:43,467 --> 00:09:45,800 Now, keep your eyes on the ball. 64 00:09:46,425 --> 00:09:48,008 Always keep your eyes on the ball. 65 00:09:48,217 --> 00:09:50,383 Imagine a beautiful ass 66 00:09:50,717 --> 00:09:52,842 passing right in front of you. 67 00:09:53,342 --> 00:09:54,675 Beautiful... 68 00:09:54,800 --> 00:09:55,800 and now it's far. 69 00:09:55,925 --> 00:09:56,883 Okay. 70 00:09:58,008 --> 00:09:59,758 Keep your eyes on the ball. 71 00:09:59,842 --> 00:10:00,925 Let's hit another one. 72 00:10:04,175 --> 00:10:06,050 That's way better. 73 00:10:06,675 --> 00:10:08,675 As soon as we start talking asses, you understand. 74 00:10:10,717 --> 00:10:13,092 You know why it didn't go as high as it should? 75 00:10:13,342 --> 00:10:14,675 No, why is that? 76 00:10:14,800 --> 00:10:16,842 'Cause you failed to rotate your hips. 77 00:10:16,925 --> 00:10:18,675 You play only with your shoulders. 78 00:10:18,758 --> 00:10:21,092 Okay. - Golf is like tango, you know. 79 00:10:21,425 --> 00:10:23,050 It's all about the hips. 80 00:10:23,133 --> 00:10:24,550 Tango? - Yeah. 81 00:10:24,633 --> 00:10:25,925 Like tango. 82 00:10:26,008 --> 00:10:28,842 Or like, how to make a woman cum. 83 00:10:29,175 --> 00:10:30,925 If you don't have the right hip, 84 00:10:31,342 --> 00:10:32,925 she's not gonna stay long. 85 00:10:33,008 --> 00:10:35,258 Hmm. - So give it a good hip kick 86 00:10:35,342 --> 00:10:37,133 on the impact with the ball 87 00:10:37,217 --> 00:10:39,758 and you'll see, it'll go off on its own. 88 00:10:40,925 --> 00:10:41,800 Interesting. 89 00:10:41,883 --> 00:10:42,800 Yeah. 90 00:10:48,383 --> 00:10:50,008 That's way better! 91 00:10:50,092 --> 00:10:51,050 Bye, bitch. 92 00:10:51,383 --> 00:10:52,800 Whoooo! 93 00:10:56,967 --> 00:10:58,092 Yeah, hold on. 94 00:10:58,550 --> 00:10:59,883 Yo, Hakim! 95 00:11:00,675 --> 00:11:02,133 Hey, long time, bro. 96 00:11:02,217 --> 00:11:03,925 Dude. You know me. 97 00:11:04,550 --> 00:11:06,592 Too much love to give. Not enough takers. 98 00:11:07,175 --> 00:11:08,383 Why everyone's gotta be so patient, 99 00:11:08,467 --> 00:11:09,342 I'll never understand. 100 00:11:09,800 --> 00:11:11,175 Just fucking take what you want, 101 00:11:11,258 --> 00:11:12,217 you know what I'm saying. 102 00:11:12,342 --> 00:11:13,508 Fucking go for it. 103 00:11:13,800 --> 00:11:14,758 So what's up, brother? 104 00:11:15,550 --> 00:11:17,883 Pierre's organizing another one of his parties tonight. 105 00:11:17,967 --> 00:11:19,133 He'd love you to come. 106 00:11:19,592 --> 00:11:21,217 Hell yeah, I'm gonna come. 107 00:11:21,300 --> 00:11:23,383 Fuck, you have no idea how much I needed this. 108 00:11:23,467 --> 00:11:24,467 I'm in. 109 00:11:24,758 --> 00:11:26,883 Yo, I got it, yeah, but I'll see you later, alright? 110 00:11:29,467 --> 00:11:31,092 I got a call from the label. 111 00:11:31,175 --> 00:11:34,467 They're saying you're looking at mid 8 figures easy. 112 00:11:34,842 --> 00:11:38,008 And Psycho Wrecking is a hit on YouTube. 113 00:11:38,092 --> 00:11:40,717 That is what I am talking about! 114 00:11:41,175 --> 00:11:42,550 Fuck, yeah! 115 00:11:42,633 --> 00:11:43,592 Dude, thank you so much. 116 00:11:43,675 --> 00:11:45,008 I could not have any of this without you. 117 00:11:45,092 --> 00:11:45,967 Seriously, thank you. 118 00:11:46,050 --> 00:11:46,925 I know. 119 00:11:47,842 --> 00:11:48,925 Nice. 120 00:11:49,217 --> 00:11:50,133 Fuck yeah. 121 00:11:50,217 --> 00:11:54,758 You know, I'm here for you at any time for only 10%. 122 00:11:55,550 --> 00:11:56,800 Now let's go. 123 00:11:56,883 --> 00:11:58,342 Yo, so check this out. 124 00:11:59,217 --> 00:12:00,967 My social media manager Hakim. 125 00:12:01,050 --> 00:12:02,258 Yeah? - He's got this French friend 126 00:12:02,342 --> 00:12:04,633 who organizes these special parties. 127 00:12:05,467 --> 00:12:08,092 And the best part about special parties in Morocco, 128 00:12:08,175 --> 00:12:10,842 is that I'm not going to have to fork over a shitload 129 00:12:10,925 --> 00:12:12,425 to a bunch of lawyers after. 130 00:12:14,133 --> 00:12:15,175 What are you saying? 131 00:12:15,258 --> 00:12:16,342 Nothing. 132 00:12:16,425 --> 00:12:17,550 Just a joke. 133 00:12:18,383 --> 00:12:19,508 No, seriously. 134 00:12:20,675 --> 00:12:21,800 I want to know. 135 00:12:22,300 --> 00:12:23,550 Relax. - What did you mean by that? 136 00:12:23,633 --> 00:12:24,758 Relax, relax. 137 00:12:24,842 --> 00:12:25,883 I was just joking. 138 00:12:26,133 --> 00:12:27,467 Relax. 139 00:12:27,550 --> 00:12:28,633 Let me make it up to you. 140 00:12:30,092 --> 00:12:31,800 See those three girls over there. 141 00:12:36,175 --> 00:12:37,967 I'll bring them to you on a silver platter. 142 00:12:40,383 --> 00:12:41,342 Hmm? 143 00:12:41,633 --> 00:12:43,467 You know that does make me feel much better. 144 00:12:44,008 --> 00:12:44,967 I know. 145 00:12:45,508 --> 00:12:46,633 Let me do the work. 146 00:12:46,925 --> 00:12:48,425 You just have to relax 147 00:12:48,592 --> 00:12:50,842 and be the superstar that you are. 148 00:12:54,967 --> 00:12:57,008 Fuck pansy-ass bitch. 149 00:13:04,258 --> 00:13:06,217 I'm Gayer, really nice to meet you. 150 00:13:07,800 --> 00:13:10,800 Yeah, umm, he's a star, you know Vance. 151 00:13:11,050 --> 00:13:12,675 Really? - Yeah. 152 00:13:13,675 --> 00:13:15,258 So, you wanna come? - Sure, yeah. 153 00:13:15,342 --> 00:13:16,383 Yeah. 154 00:13:21,217 --> 00:13:22,508 It's your first time driving? 155 00:13:22,592 --> 00:13:24,133 Yeah. Believe it or not. 156 00:13:27,425 --> 00:13:28,300 Oh! 157 00:13:29,175 --> 00:13:30,217 Alright girls, let's go. 158 00:13:30,300 --> 00:13:31,258 Hey Vance! 159 00:13:32,258 --> 00:13:33,342 We're big fans. 160 00:13:33,425 --> 00:13:34,342 Your friend Gayer said 161 00:13:34,425 --> 00:13:35,967 we could take a picture with you, do you mind? 162 00:13:36,050 --> 00:13:37,217 Yeah, sure. 163 00:13:37,883 --> 00:13:38,883 Here, let me do it. 164 00:13:39,467 --> 00:13:42,633 I've got longer uh, everything. 165 00:13:46,758 --> 00:13:47,758 What's your name? 166 00:13:47,842 --> 00:13:48,717 I'm Kenza. 167 00:13:48,800 --> 00:13:50,842 and my beautiful friend here is Rita. 168 00:13:50,925 --> 00:13:52,717 She's absolutely crazy about you. 169 00:13:52,883 --> 00:13:54,842 Oh, thank you. 170 00:13:55,342 --> 00:13:56,508 Thank you. 171 00:13:56,592 --> 00:13:59,342 Umm, we're so happy to have you here in Morocco. 172 00:13:59,425 --> 00:14:00,883 I hope you're enjoying your time. 173 00:14:00,967 --> 00:14:02,467 Oh, hell yeah. 174 00:14:04,967 --> 00:14:06,967 You know what, are you two doing anything later tonight? 175 00:14:07,050 --> 00:14:08,675 Not at all. And you? 176 00:14:08,842 --> 00:14:11,342 No, I got a friend who's making 177 00:14:11,425 --> 00:14:12,883 a small little get together. 178 00:14:14,133 --> 00:14:16,883 Would you and your beautiful friend like to come? 179 00:14:16,967 --> 00:14:20,758 Sure. Yes, I'd love to come, to the party. 180 00:14:22,425 --> 00:14:24,258 We'll send you a message on Instagram. 181 00:14:24,342 --> 00:14:25,258 Yeah, wonderful. 182 00:14:25,383 --> 00:14:26,925 Actually you know what, don't DM me. 183 00:14:27,008 --> 00:14:28,467 I might not get that. 184 00:14:28,758 --> 00:14:31,383 Why don't you just put your number in here? 185 00:14:32,383 --> 00:14:35,050 This is my very special private phone 186 00:14:35,175 --> 00:14:37,008 for very special people. 187 00:14:41,342 --> 00:14:42,633 Alright. 188 00:14:43,925 --> 00:14:45,133 Well, I gotta get back to my game, 189 00:14:45,217 --> 00:14:49,342 but umm, I will see you two lovely ladies later on. 190 00:14:49,425 --> 00:14:50,550 Okay. 191 00:14:50,883 --> 00:14:51,800 Bye. - Bye. 192 00:14:51,925 --> 00:14:53,050 Bye. 193 00:14:56,883 --> 00:14:59,300 Fucking sexy as hell. 194 00:14:59,800 --> 00:15:01,217 Bon app�tit! 195 00:15:06,383 --> 00:15:08,300 We got invited. 196 00:15:08,550 --> 00:15:10,133 We got invited. - What? 197 00:15:10,342 --> 00:15:11,675 Oh my God, 198 00:15:11,925 --> 00:15:14,050 he invited us to his private party. 199 00:15:14,383 --> 00:15:15,592 And you said yes? 200 00:15:16,467 --> 00:15:17,633 Of course, we did. 201 00:15:17,717 --> 00:15:19,133 Who would say no? 202 00:15:19,883 --> 00:15:21,592 Do you want to get raped or what? 203 00:15:21,675 --> 00:15:24,633 Oh, come on, don't start that again. 204 00:15:24,967 --> 00:15:27,800 And yeah, I wouldn't mind getting raped 205 00:15:27,883 --> 00:15:29,217 by a handsome man like him. 206 00:15:31,133 --> 00:15:32,342 You're ridiculous. 207 00:15:32,925 --> 00:15:35,133 Like to see your face the day that happens, 208 00:15:35,883 --> 00:15:36,967 God forbid. 209 00:19:13,175 --> 00:19:14,633 Passcode? 210 00:19:45,717 --> 00:19:48,717 And maybe you don't mind 211 00:19:49,342 --> 00:19:52,175 if I bite you? 212 00:20:07,342 --> 00:20:09,467 You taste so good. 213 00:20:09,550 --> 00:20:10,800 Oh, thanks. 214 00:20:12,050 --> 00:20:13,633 Try a bit lower, huh. 215 00:20:20,633 --> 00:20:21,967 What? 216 00:20:22,050 --> 00:20:23,467 You wanted me to eat you? 217 00:20:26,717 --> 00:20:29,967 Babe! Babe, you're hurting me! 218 00:20:30,050 --> 00:20:31,467 You're hurting me! 219 00:20:32,758 --> 00:20:34,050 Get-- 220 00:20:34,133 --> 00:20:35,550 What the f-- What are you doing? 221 00:20:35,633 --> 00:20:37,967 Get off! Get off of me! 222 00:20:38,425 --> 00:20:39,550 I want to go. 223 00:20:39,633 --> 00:20:41,592 What the fuck is wrong with you? 224 00:20:45,008 --> 00:20:46,258 Get off of me. 225 00:20:49,467 --> 00:20:50,467 Get-- 226 00:20:51,425 --> 00:20:52,883 Leave me alone! 227 00:20:54,300 --> 00:20:56,133 Sshh. 228 00:20:56,217 --> 00:20:57,550 Shut the fuck up. 229 00:20:57,633 --> 00:21:00,217 Shut the fuck up. 230 00:21:01,300 --> 00:21:02,758 Ssh. 231 00:21:02,842 --> 00:21:06,675 I'll leave you alone when I come. 232 00:21:10,092 --> 00:21:11,175 Fuck! 233 00:21:11,717 --> 00:21:12,633 No! 234 00:21:16,008 --> 00:21:17,217 Oh. 235 00:21:20,967 --> 00:21:24,467 No, no, no. 236 00:21:25,175 --> 00:21:26,383 Fuck. - Shut the fuck up. 237 00:21:50,342 --> 00:21:52,717 Oh God, you're so amazing. 238 00:21:54,550 --> 00:21:55,842 Get off. 239 00:22:21,592 --> 00:22:23,550 Oh God. 240 00:22:35,217 --> 00:22:36,800 d I got a feeling d 241 00:22:39,675 --> 00:22:41,675 d My heart you're stealing d 242 00:22:41,758 --> 00:22:43,842 d You got to hold me down d 243 00:22:44,050 --> 00:22:45,800 d I got a feeling Yeah, d 244 00:22:45,883 --> 00:22:47,258 d I'll be facing the ceiling d 245 00:22:47,383 --> 00:22:48,258 d Hey d 246 00:22:48,342 --> 00:22:49,842 d Mood is jingling d 247 00:22:49,925 --> 00:22:52,300 d Hold on, go on, fall down d 248 00:22:52,675 --> 00:22:54,633 d She said that I'm her toy, d 249 00:22:54,925 --> 00:22:56,967 d I said you'd better be mine d 250 00:22:57,050 --> 00:22:58,008 d Kissing and licking d 251 00:22:58,092 --> 00:22:59,217 d And hissing and playing with my d 252 00:22:59,300 --> 00:23:00,925 d For, for, for her joy d 253 00:23:01,467 --> 00:23:05,342 d Psycho wrecking, what am I feeling? d 254 00:23:05,758 --> 00:23:07,842 d 8 finger chilling, pop, pop, pop, pop d 255 00:23:07,925 --> 00:23:09,675 d But I ain't no fucking playboy d 256 00:23:09,800 --> 00:23:13,883 d I sit in the sea, I sit in the sea d 257 00:23:13,967 --> 00:23:16,675 d I said-- I said to your d 258 00:23:16,758 --> 00:23:18,300 d You gotta feel the joy d 259 00:23:18,383 --> 00:23:22,633 d I sit in the sea, I sit in the sea d 260 00:23:22,717 --> 00:23:25,258 d I said I sent to your d 261 00:23:25,342 --> 00:23:27,467 d I said to a fellow boy d 262 00:23:27,550 --> 00:23:29,675 d Let up, and let up in here d 263 00:23:29,758 --> 00:23:31,883 d Let up, and let up in here d 264 00:23:31,967 --> 00:23:33,550 d Let up, and let up in here d 265 00:23:33,633 --> 00:23:36,175 d I said I feel the joy d 266 00:23:36,258 --> 00:23:37,925 d Let up, and let up in here d 267 00:23:39,133 --> 00:23:40,092 Yo. 268 00:23:40,175 --> 00:23:41,842 Sorry guys, just give me a minute. 269 00:23:43,592 --> 00:23:44,967 Yo Hakim, what's up? 270 00:23:45,467 --> 00:23:46,550 Hey, buddy. 271 00:23:46,633 --> 00:23:48,133 Last night was epic. 272 00:23:48,217 --> 00:23:50,008 Yeah, it was great. Maybe next time, 273 00:23:50,092 --> 00:23:51,800 something a little more exclusive though. 274 00:23:52,383 --> 00:23:53,467 You got anything in mind? 275 00:23:54,092 --> 00:23:54,967 No. 276 00:23:55,050 --> 00:23:56,467 Pierre's got all the hook-ups. 277 00:23:57,633 --> 00:23:59,050 Fuck, Pierre. 278 00:23:59,133 --> 00:24:01,092 Dude, just give me some place out of the way. 279 00:24:01,175 --> 00:24:02,717 And can you find me some girls that like to get 280 00:24:02,800 --> 00:24:03,842 a little bit freaky, 281 00:24:03,925 --> 00:24:06,467 not those who think that love is just a kiss 282 00:24:06,550 --> 00:24:07,675 and a fucking selfie. 283 00:24:09,217 --> 00:24:10,092 Yo, you know what, 284 00:24:10,175 --> 00:24:11,467 my label's moving me to a nicer area. 285 00:24:11,550 --> 00:24:13,217 Why don't you just get in contact with them 286 00:24:13,300 --> 00:24:17,092 and find me someplace quiet, ideally by a lake. 287 00:24:19,967 --> 00:24:21,092 I may have the perfect place. 288 00:24:21,467 --> 00:24:23,467 Cool. Yo, one more thing. 289 00:24:23,550 --> 00:24:25,050 Can you find me some better muscle? 290 00:24:28,383 --> 00:24:29,383 I got the best one. 291 00:24:30,383 --> 00:24:31,425 Terrific. 292 00:24:31,842 --> 00:24:33,300 Yo, just send him to the hotel this afternoon, 293 00:24:33,383 --> 00:24:34,258 alright? 294 00:24:34,342 --> 00:24:35,508 I'll be by the pool. 295 00:24:36,342 --> 00:24:37,217 Cheers. 296 00:25:21,133 --> 00:25:22,258 Hakim Aouzad? 297 00:25:22,925 --> 00:25:23,925 Mya? 298 00:25:24,550 --> 00:25:25,925 Nice to finally meet you. 299 00:25:26,008 --> 00:25:26,883 Hey. 300 00:25:27,592 --> 00:25:28,758 Pleasure is mine. 301 00:25:28,842 --> 00:25:30,008 Have a seat. 302 00:25:31,883 --> 00:25:32,758 Hi. 303 00:25:32,842 --> 00:25:33,842 Hi. 304 00:25:37,925 --> 00:25:39,175 Anything to drink? 305 00:25:41,008 --> 00:25:42,508 I'll have a Moroccan tea. 306 00:25:49,258 --> 00:25:51,425 The city is absolutely gorgeous. 307 00:25:51,508 --> 00:25:53,133 Is the whole country like this? 308 00:25:54,425 --> 00:25:56,217 Overall yeah, but we still have a few people 309 00:25:56,300 --> 00:25:57,300 living in the past. 310 00:25:57,383 --> 00:25:59,467 Anyway, what drew you to Morocco? 311 00:26:00,842 --> 00:26:02,008 I'm a teacher. 312 00:26:03,092 --> 00:26:04,133 Hm. 313 00:26:04,217 --> 00:26:05,342 Teaching what? 314 00:26:06,592 --> 00:26:07,550 Math. 315 00:26:09,342 --> 00:26:10,717 So you wanna see the souk? 316 00:26:10,800 --> 00:26:11,717 The mosques? 317 00:26:12,133 --> 00:26:13,467 Not exactly. 318 00:26:13,550 --> 00:26:15,592 I would like to see the other side of Morocco, 319 00:26:16,467 --> 00:26:18,175 connect with the locals a bit. 320 00:26:18,508 --> 00:26:19,925 You came to the right guy. 321 00:26:20,258 --> 00:26:21,758 I got all the secrets here. 322 00:26:22,675 --> 00:26:24,175 You know what I really want to see? 323 00:26:24,508 --> 00:26:25,967 Tell me. - Waterfalls. 324 00:26:26,967 --> 00:26:28,217 It's a bit of a trek. 325 00:26:29,133 --> 00:26:30,467 Perfect. 326 00:26:30,550 --> 00:26:33,008 You'll tell me about all the secrets on the way. 327 00:26:35,508 --> 00:26:38,925 Or instead we can go to my friend's lake house. 328 00:26:39,008 --> 00:26:40,342 I bet you like jet ski. 329 00:26:43,300 --> 00:26:45,300 Hike in the woods sounds perfect. 330 00:26:52,258 --> 00:26:53,300 Okay. 331 00:26:55,133 --> 00:26:56,508 You're a very busy man. 332 00:26:56,675 --> 00:26:57,633 Yeah, I'm sorry. 333 00:26:57,717 --> 00:26:58,675 I need to handle this. 334 00:26:58,758 --> 00:27:00,300 Some of my clients are pain in the ass. 335 00:27:02,717 --> 00:27:03,675 It's okay. 336 00:27:03,758 --> 00:27:04,842 I don't mind. 337 00:27:04,967 --> 00:27:06,342 I'll be right back. 338 00:27:06,425 --> 00:27:07,467 Okay. 339 00:27:22,508 --> 00:27:24,217 Excuse me? 340 00:27:24,300 --> 00:27:26,008 There is no toilet paper in the bathroom. 341 00:27:27,508 --> 00:27:28,550 Use your hand, bitch! 342 00:27:29,175 --> 00:27:30,425 Good idea. 343 00:27:30,633 --> 00:27:31,717 Why're you screaming? 344 00:27:47,508 --> 00:27:49,633 And that's what happens when you harass a girl. 345 00:28:01,175 --> 00:28:02,050 What's up? 346 00:28:02,133 --> 00:28:04,133 There is no toilet paper. Let's go. 347 00:29:03,675 --> 00:29:04,717 Hakim, tell me. 348 00:29:04,800 --> 00:29:05,842 What? 349 00:29:06,300 --> 00:29:07,217 On my way here, 350 00:29:07,300 --> 00:29:09,675 people were staring at me like I was a ghost. 351 00:29:10,383 --> 00:29:11,800 I'm sure I'm not the first blond woman 352 00:29:11,883 --> 00:29:12,758 they've ever seen? 353 00:29:12,842 --> 00:29:13,967 No, it's not about that. 354 00:29:14,050 --> 00:29:15,175 What is it then? 355 00:29:15,967 --> 00:29:17,008 You don't wanna know. 356 00:29:17,383 --> 00:29:18,383 Try me. 357 00:29:19,633 --> 00:29:21,508 Well, not too long ago, 358 00:29:21,592 --> 00:29:23,467 two Scandinavian girls that looked like you 359 00:29:23,842 --> 00:29:25,967 were killed while they were camping near here. 360 00:29:26,175 --> 00:29:29,217 The killers were local, known to have extremist views. 361 00:29:29,300 --> 00:29:30,508 Everybody was shocked. 362 00:29:30,758 --> 00:29:31,883 So what happened? 363 00:29:33,008 --> 00:29:35,967 Those bastards filmed the murders, dropped it online, 364 00:29:36,842 --> 00:29:39,175 and it was embarrassing for the whole country. 365 00:29:39,258 --> 00:29:40,383 Did you see it? 366 00:29:40,967 --> 00:29:41,842 What? 367 00:29:41,925 --> 00:29:42,842 No! 368 00:29:45,217 --> 00:29:46,217 I want to go there. 369 00:29:46,300 --> 00:29:47,467 Go where? 370 00:29:47,550 --> 00:29:48,883 Where they were killed. 371 00:29:49,342 --> 00:29:50,217 Why? It's just-- 372 00:29:50,258 --> 00:29:51,800 I just do, please. 373 00:29:52,550 --> 00:29:53,633 Whatever. 374 00:29:53,925 --> 00:29:55,508 It's on the way now. 375 00:30:08,842 --> 00:30:10,508 Hey, you ready? 376 00:30:11,008 --> 00:30:12,467 As I'll ever be. 377 00:30:12,550 --> 00:30:14,175 He's in his office waiting. 378 00:30:14,467 --> 00:30:15,800 How are the kids? 379 00:30:15,883 --> 00:30:17,050 Great. Yours? 380 00:30:17,133 --> 00:30:18,133 Expensive. 381 00:30:18,508 --> 00:30:20,133 So we got just the Director? 382 00:30:21,300 --> 00:30:23,592 Got to warn you, Ross might be there today. 383 00:30:23,717 --> 00:30:24,717 Ah, great. 384 00:30:25,508 --> 00:30:27,925 Yeah, he's always in a particular mood, isn't he? 385 00:30:28,342 --> 00:30:29,967 Yup, he is. - Yeah. 386 00:30:33,842 --> 00:30:34,842 Come in. 387 00:30:36,842 --> 00:30:37,800 Sir. 388 00:30:38,050 --> 00:30:39,383 Agent Ross. 389 00:30:39,967 --> 00:30:41,425 What do you have for me, Bourdeau? 390 00:30:41,550 --> 00:30:43,842 I've got a blond and beautiful bombshell 391 00:30:44,175 --> 00:30:45,425 pretending to be a blogger. 392 00:30:45,508 --> 00:30:48,050 I got a long list of grisly, unsolved murders, 393 00:30:48,175 --> 00:30:49,425 all men, all misogynists, 394 00:30:49,508 --> 00:30:52,092 who all end up dead in all the places that she visits. 395 00:30:52,175 --> 00:30:54,883 Pardon my skepticism, but um, 396 00:30:56,217 --> 00:30:58,592 how many thousands of travelers happen to be 397 00:30:58,675 --> 00:31:00,800 in the same country as a murderer? 398 00:31:00,883 --> 00:31:03,425 And you think this is all the same person? 399 00:31:04,342 --> 00:31:06,050 Not just the same person. 400 00:31:06,133 --> 00:31:07,967 The same woman, Agent Ross. 401 00:31:09,300 --> 00:31:11,383 Agent Bourdeau, this is ridiculous. 402 00:31:12,050 --> 00:31:13,092 Wait a second. 403 00:31:13,175 --> 00:31:14,258 I know her. 404 00:31:14,800 --> 00:31:16,008 That's Doctor Akula. 405 00:31:17,050 --> 00:31:18,008 Let me check her feed. 406 00:31:18,092 --> 00:31:19,425 Has she even been to Afghanistan? 407 00:31:19,717 --> 00:31:22,050 Yeah. Four months ago. Why? 408 00:31:22,383 --> 00:31:24,717 My husband works for Medicines Sans Frontiers. 409 00:31:24,883 --> 00:31:26,383 Four months ago in Afghanistan, 410 00:31:26,467 --> 00:31:28,300 all the men in the village were poisoned. 411 00:31:28,633 --> 00:31:30,675 This claiming to be from Doctors without Borders 412 00:31:30,758 --> 00:31:34,133 actually went on TV and blamed it on the local NGOs 413 00:31:34,383 --> 00:31:35,925 who had been defrauding the US government 414 00:31:36,008 --> 00:31:37,133 for development money. 415 00:31:37,717 --> 00:31:38,717 So what? 416 00:31:38,800 --> 00:31:39,967 So when they checked their records, 417 00:31:40,050 --> 00:31:41,467 there was no Doctor Akula working 418 00:31:41,550 --> 00:31:42,675 with Doctors without Borders. 419 00:31:42,758 --> 00:31:43,758 Hmm. 420 00:31:51,175 --> 00:31:52,550 And you know what else? 421 00:31:53,300 --> 00:31:55,175 Akula isn't even a name. 422 00:31:55,508 --> 00:31:57,175 It's the Russian word for shark. 423 00:31:57,425 --> 00:31:58,383 Alright, pardon me again. 424 00:31:58,467 --> 00:32:01,092 I have seen the data of almost every unsolved 425 00:32:01,175 --> 00:32:02,925 cross-border-related homicide 426 00:32:03,008 --> 00:32:04,633 that this agency has access to. 427 00:32:04,717 --> 00:32:06,425 And I'm gonna say it again I've never seen anything 428 00:32:06,508 --> 00:32:08,467 so ridiculous in all my life! - Sir, I've been working 429 00:32:08,550 --> 00:32:10,675 on this case on my own time for months. 430 00:32:10,758 --> 00:32:12,592 Listen Ross, I get that this is a stress for you 431 00:32:12,675 --> 00:32:13,758 but this one is a hit. 432 00:32:13,842 --> 00:32:15,633 She's actively hunting down internet trolls 433 00:32:15,717 --> 00:32:16,925 that promote the murder of women. 434 00:32:17,133 --> 00:32:18,883 This is easy enough to resolve. 435 00:32:19,675 --> 00:32:21,092 Where's your suspect now? 436 00:32:21,175 --> 00:32:22,300 Morocco. 437 00:32:29,592 --> 00:32:31,300 Okay, pardon me. And this-- you're right. 438 00:32:31,383 --> 00:32:32,675 This can be easily resolved. 439 00:32:32,758 --> 00:32:35,008 Morocco has one of the lowest homicide rates 440 00:32:35,092 --> 00:32:37,342 in the world, right? Average 1.4 per day. 441 00:32:37,425 --> 00:32:39,508 Let's just see how many murders have been committed 442 00:32:39,592 --> 00:32:41,133 in the area she's blogging from 443 00:32:41,217 --> 00:32:43,217 in the last say, 48 hours. 444 00:32:46,925 --> 00:32:47,883 See? 445 00:32:48,925 --> 00:32:50,758 One in Casablanca. None in the mountainous area. 446 00:32:50,842 --> 00:32:52,550 At least none reported to Rabat headquarters 447 00:32:52,633 --> 00:32:55,425 which would be highly irregular. 448 00:33:10,550 --> 00:33:11,508 Okay. 449 00:33:12,008 --> 00:33:13,258 Get together what you have. 450 00:33:13,425 --> 00:33:15,300 I want a full report in 10 minutes. 451 00:33:15,758 --> 00:33:16,633 You got it. 452 00:33:39,133 --> 00:33:41,300 Sir. Yes, sir. 453 00:33:43,175 --> 00:33:44,592 I'm on my way. 454 00:33:52,425 --> 00:33:53,758 Good morning. - Hey. 455 00:33:53,842 --> 00:33:54,717 Hey. 456 00:33:55,467 --> 00:33:56,675 What happened? 457 00:33:56,758 --> 00:33:58,133 Islamist scum. 458 00:33:58,592 --> 00:33:59,925 They killed Kamal and Nourdine. 459 00:34:00,008 --> 00:34:01,675 Lasri? - No, Ayoubi. 460 00:34:01,758 --> 00:34:02,675 Good. 461 00:34:07,508 --> 00:34:09,050 It's pretty bloody in here. 462 00:34:13,342 --> 00:34:14,675 Any suspects? 463 00:34:14,842 --> 00:34:17,217 After the victims were IDed, you were my first suspect. 464 00:34:17,300 --> 00:34:19,008 Well, maybe you should have me take a polygraph test, 465 00:34:19,092 --> 00:34:20,258 you know just to be sure. 466 00:34:21,217 --> 00:34:23,092 It has to be the work of Islamists. 467 00:34:23,300 --> 00:34:25,508 Both of were not exactly pious, 468 00:34:25,592 --> 00:34:26,883 if you know what I mean. 469 00:34:26,967 --> 00:34:28,592 Yeah, I know what you mean. 470 00:34:28,675 --> 00:34:30,008 Come on. 471 00:34:42,842 --> 00:34:44,217 Vroom, vroom! 472 00:35:00,550 --> 00:35:02,633 I learned English from American movies. 473 00:35:04,258 --> 00:35:05,425 That's very good. 474 00:35:05,508 --> 00:35:07,050 Anything else you wanna tell me? 475 00:35:08,883 --> 00:35:09,967 You sure? 476 00:35:10,967 --> 00:35:11,842 Swear? 477 00:35:17,925 --> 00:35:20,342 Make sure the place is completely sealed off 478 00:35:20,425 --> 00:35:23,758 and don't touch anything until the detectives arrive. 479 00:35:27,592 --> 00:35:28,967 Double homicide, huh? 480 00:35:31,425 --> 00:35:33,008 I want you to take care of the case. 481 00:35:34,133 --> 00:35:36,050 Why? - It's Selma. 482 00:35:37,758 --> 00:35:39,508 I understand she is your partner 483 00:35:40,008 --> 00:35:41,758 but given what happened with the last 484 00:35:41,842 --> 00:35:44,467 and the previous case involving those two 485 00:35:45,092 --> 00:35:48,217 I am concerned she may not be particularly invested 486 00:35:48,300 --> 00:35:49,967 in getting justice for the victims. 487 00:35:50,550 --> 00:35:52,717 Captain, with all due respect, I worked that case 488 00:35:52,800 --> 00:35:54,175 alongside her the whole way. 489 00:35:54,258 --> 00:35:55,842 She did everything by the book and more. 490 00:35:56,092 --> 00:35:58,217 She made sure all the witness testimony 491 00:35:58,300 --> 00:35:59,383 and the physical evidence was 492 00:35:59,467 --> 00:36:00,800 properly presented to the court. 493 00:36:01,300 --> 00:36:02,550 It's not her fault 494 00:36:02,633 --> 00:36:05,217 if the judge had more sympathy with the rapists 495 00:36:05,300 --> 00:36:07,175 than the victims. - She should have known better. 496 00:36:09,967 --> 00:36:11,425 Sir, I promise you, 497 00:36:11,508 --> 00:36:13,300 I will be with her the entire time. 498 00:36:13,800 --> 00:36:15,467 I have as much confidence in her 499 00:36:15,550 --> 00:36:16,883 as you have in me right now. 500 00:36:16,967 --> 00:36:18,633 She's the best detective in the region. 501 00:36:19,050 --> 00:36:21,258 If I see anything suggesting she's not doing her work, 502 00:36:21,342 --> 00:36:22,342 I will let you know. 503 00:36:22,425 --> 00:36:23,508 You have my word. 504 00:36:25,842 --> 00:36:27,967 I admire your loyalty, Jawad. 505 00:36:30,550 --> 00:36:32,633 But if this goes national 506 00:36:33,133 --> 00:36:35,800 I will not hesitate throwing you both under the bus 507 00:36:36,758 --> 00:36:39,050 if this means the reputation of our precinct. 508 00:36:39,175 --> 00:36:40,550 Do you understand? 509 00:36:41,133 --> 00:36:42,050 Yes, sir. 510 00:36:44,050 --> 00:36:46,008 Interpol is already on their way. 511 00:36:46,092 --> 00:36:47,217 Interpol, sir? 512 00:36:47,550 --> 00:36:49,467 They are tracking a suspect who is wanted 513 00:36:49,550 --> 00:36:50,592 for other crimes abroad 514 00:36:50,675 --> 00:36:52,883 whom they believe to be in the area. 515 00:36:53,342 --> 00:36:55,383 Needless to say, international interests 516 00:36:55,467 --> 00:36:57,967 will kill us after what happened last time. 517 00:36:58,592 --> 00:37:01,842 Forgive me if I'm wrong, sir, but perhaps a little 518 00:37:01,925 --> 00:37:05,008 international attention is exactly what will bring us 519 00:37:05,092 --> 00:37:06,675 back into good favors. 520 00:37:14,133 --> 00:37:15,967 So what is the plan for tonight? 521 00:37:18,133 --> 00:37:20,258 Actually Vance Wilhorn is organizing a party 522 00:37:20,592 --> 00:37:22,592 and he is a friend of mine. 523 00:37:23,467 --> 00:37:25,342 Isn't he on trial for raping women? 524 00:37:25,675 --> 00:37:27,717 Ah, he say they're just gold diggers. 525 00:37:28,092 --> 00:37:28,967 And you know what? 526 00:37:29,050 --> 00:37:30,008 He's not my friend. 527 00:37:30,092 --> 00:37:31,342 I just work for him. 528 00:37:31,425 --> 00:37:32,467 Doing what? 529 00:37:32,717 --> 00:37:33,800 Social media stuff. 530 00:37:34,342 --> 00:37:35,883 You know the lake house I'm talking about? 531 00:37:35,967 --> 00:37:37,217 Mm-hm. - It's his. 532 00:37:39,758 --> 00:37:41,133 I would love to meet him. 533 00:37:41,217 --> 00:37:42,175 You will. 534 00:37:42,592 --> 00:37:44,258 He is known to get pretty wild. 535 00:37:44,342 --> 00:37:45,383 I heard. 536 00:37:50,383 --> 00:37:52,342 This lake house, is it far from here? 537 00:37:52,425 --> 00:37:53,925 About one hour by foot. 538 00:37:55,217 --> 00:37:57,842 Our suspect, female Caucasian, 539 00:37:57,925 --> 00:38:00,008 early 30s, Russian descent. 540 00:38:00,633 --> 00:38:02,717 She keeps a motorcycle-themed travel blog 541 00:38:02,800 --> 00:38:05,717 across several social media platforms. 542 00:38:06,425 --> 00:38:10,258 She's targeting young men between the ages of 16 and 30 543 00:38:11,133 --> 00:38:13,550 who are often in online hate groups 544 00:38:13,633 --> 00:38:16,383 glorifying violence against women. 545 00:38:17,092 --> 00:38:19,092 She often kills in the same fashion 546 00:38:19,217 --> 00:38:21,092 as these videos posted online. 547 00:38:21,842 --> 00:38:22,925 I know what you're thinking. 548 00:38:24,383 --> 00:38:25,675 She's probably doing us a favor. 549 00:38:25,883 --> 00:38:27,425 Taking all these scumbags off the streets, 550 00:38:27,508 --> 00:38:30,633 but the fact remains, this is a serial killer. 551 00:38:30,967 --> 00:38:33,008 It's making it a lot more difficult to track 552 00:38:33,092 --> 00:38:34,633 these online hate groups. 553 00:38:35,883 --> 00:38:38,550 I believe she's been tracking a particular Facebook friend 554 00:38:38,633 --> 00:38:41,133 of the recently deceased Sam Sandman 555 00:38:41,675 --> 00:38:43,508 who's sharing videos online 556 00:38:43,592 --> 00:38:45,883 of the two Scandinavian tourists that were murdered. 557 00:38:46,175 --> 00:38:47,383 I'm sure you remember that. 558 00:38:49,550 --> 00:38:53,967 The gentleman on the left is Hakim Aouzad, 559 00:38:54,050 --> 00:38:55,675 who's recently convicted 560 00:38:55,758 --> 00:38:59,050 of possessing pornographic material and extortion. 561 00:38:59,175 --> 00:39:01,050 It's likely that that's her next victim. 562 00:39:01,675 --> 00:39:03,342 Do we know any of her other profiles? 563 00:39:03,675 --> 00:39:06,633 She's currently in Morocco under the name of Mya Snik. 564 00:39:07,383 --> 00:39:10,800 Incidentally, Mya Snik, in Russian means "Butcher". 565 00:39:13,675 --> 00:39:14,842 Any others? 566 00:39:15,258 --> 00:39:18,383 There is one alias that keeps coming up again and again 567 00:39:19,008 --> 00:39:20,467 with all the alleged victims. 568 00:39:20,717 --> 00:39:21,800 And that is? 569 00:39:21,967 --> 00:39:23,633 All of the victims attributed to the suspect 570 00:39:23,717 --> 00:39:25,758 had images of their own murders posted online 571 00:39:25,842 --> 00:39:27,550 with this online content. 572 00:39:28,925 --> 00:39:30,633 What does the number mean? 573 00:39:31,008 --> 00:39:31,883 We don't know. 574 00:39:32,717 --> 00:39:34,425 Well, looking at where some of the victims are 575 00:39:34,508 --> 00:39:36,842 it looks more like a country code or an area code. 576 00:39:37,633 --> 00:39:39,758 Does this mean that she's just telling us where she is 577 00:39:39,842 --> 00:39:41,383 or that there is more than one? 578 00:39:42,425 --> 00:39:44,175 We can't count on anything at this point. 579 00:39:44,258 --> 00:39:45,842 Ah, you're gonna have to... 580 00:39:45,925 --> 00:39:48,258 I just think this all sounds 581 00:39:48,633 --> 00:39:49,925 pretty circumstantial. 582 00:39:50,175 --> 00:39:51,925 The idea of a secret network 583 00:39:52,008 --> 00:39:54,967 of misogynist-hunting, serial-killing woman? 584 00:39:55,133 --> 00:39:57,800 Sounds more like a paranoid male fantasy if you ask me. 585 00:39:58,342 --> 00:40:00,175 You should see my ex-wife when she gets together 586 00:40:00,258 --> 00:40:02,217 with her girlfriends after a few bottles of wine. 587 00:40:02,383 --> 00:40:03,717 That's exactly my point. 588 00:40:03,800 --> 00:40:05,550 Every one of you in this room is divorced 589 00:40:05,633 --> 00:40:07,300 and sees your ex as the devil. 590 00:40:07,633 --> 00:40:09,675 I can say for myself I have wished men dead 591 00:40:09,758 --> 00:40:11,342 many more times than I can count. 592 00:40:11,425 --> 00:40:12,508 Is that right? 593 00:40:12,883 --> 00:40:14,508 What? It's completely normal! 594 00:40:15,092 --> 00:40:18,758 Men all over the world talk about killing women everyday 595 00:40:18,842 --> 00:40:20,092 and do they it? 596 00:40:20,467 --> 00:40:21,592 Well, most don't. 597 00:40:22,092 --> 00:40:23,175 Why do you think we would? 598 00:40:25,717 --> 00:40:29,008 95% of violent crime is committed by men 599 00:40:29,258 --> 00:40:31,258 and most of that is against other men. 600 00:40:31,717 --> 00:40:33,925 You should be afraid of yourselves not us. 601 00:40:34,425 --> 00:40:36,592 You know for once I'm in complete agreement 602 00:40:36,675 --> 00:40:37,842 with you, Agent Paxton. 603 00:40:37,925 --> 00:40:40,717 This is a complete waste of the agency's time 604 00:40:40,800 --> 00:40:41,925 and resources. 605 00:40:42,425 --> 00:40:45,633 I want each of you all to start scouring websites 606 00:40:45,758 --> 00:40:47,925 that promote violence towards women. 607 00:40:48,092 --> 00:40:49,425 If you find any comments 608 00:40:49,508 --> 00:40:52,050 from moderators deactivating accounts, 609 00:40:52,550 --> 00:40:55,050 cross-check them with local homicide investigators. 610 00:40:55,133 --> 00:40:58,758 These people use VPNs that use VPNs that use VPNs. 611 00:40:58,842 --> 00:40:59,967 This is nonsense! 612 00:41:00,300 --> 00:41:02,217 Bourdeau book two flights to Morocco 613 00:41:02,300 --> 00:41:03,467 before I change my mind. 614 00:41:03,717 --> 00:41:04,967 Two flights? - Yeah. 615 00:41:05,258 --> 00:41:06,342 Yes, sir. 616 00:41:12,800 --> 00:41:14,175 Stay behind Ross. 617 00:41:16,008 --> 00:41:17,717 Are you holding something back? 618 00:41:18,383 --> 00:41:19,425 What? No. 619 00:41:19,508 --> 00:41:20,633 It was just you seemed a little-- 620 00:41:20,842 --> 00:41:22,175 you seem a little burnt out. 621 00:41:22,508 --> 00:41:24,342 Is it too much time behind a desk? 622 00:41:26,842 --> 00:41:28,133 Yeah, maybe you're right. 623 00:41:28,342 --> 00:41:30,508 I don't know why you left the US to come and join us, 624 00:41:30,592 --> 00:41:32,592 but we are really grateful to have you here. 625 00:41:34,342 --> 00:41:35,467 Well, you know, 626 00:41:35,800 --> 00:41:37,925 analyzing data to help cops catch criminals 627 00:41:38,008 --> 00:41:39,175 seems a lot more important than... 628 00:41:39,925 --> 00:41:42,550 creating algorithms for short sellers 629 00:41:42,633 --> 00:41:44,550 and hedge fund managers. 630 00:41:45,258 --> 00:41:47,592 Look, Bourdeau can be a little unorthodox, 631 00:41:47,675 --> 00:41:51,050 so just make sure he follows protocol, hmm? 632 00:42:01,425 --> 00:42:02,717 Do you always travel alone? 633 00:42:03,008 --> 00:42:04,092 Always. 634 00:42:06,425 --> 00:42:07,467 Aren't you afraid? 635 00:42:08,008 --> 00:42:09,800 Not all men are nice guys like me. 636 00:42:11,633 --> 00:42:12,925 Most men are harmless. 637 00:42:14,925 --> 00:42:16,758 They just like to bark a lot. 638 00:42:17,675 --> 00:42:18,967 Are you a feminist or something? 639 00:42:20,133 --> 00:42:21,842 Huh, not at all. 640 00:42:25,842 --> 00:42:27,633 Mya, huh? What's your family name? 641 00:42:28,092 --> 00:42:29,133 Snik. 642 00:42:29,342 --> 00:42:30,758 Is it Danish or something? 643 00:42:31,508 --> 00:42:32,383 Russian. 644 00:43:07,967 --> 00:43:09,050 This was where it happened. 645 00:43:41,800 --> 00:43:42,842 Are you okay? 646 00:43:47,258 --> 00:43:48,633 You look like the girl in the picture. 647 00:43:48,883 --> 00:43:50,217 Was she family or something? 648 00:43:52,050 --> 00:43:54,425 Is that why it was so important for you to come here, right? 649 00:44:01,467 --> 00:44:03,425 I can't imagine what you must be feeling. 650 00:45:13,592 --> 00:45:14,842 Fuck! 651 00:45:17,717 --> 00:45:18,883 It's not what you think, Mya. 652 00:45:18,967 --> 00:45:20,342 It's not what you think. 653 00:45:28,133 --> 00:45:30,425 Mya, I had nothing to do with this! 654 00:45:39,508 --> 00:45:40,633 Mya, please! 655 00:47:11,883 --> 00:47:12,967 Ah! 656 00:47:25,342 --> 00:47:26,675 Aah! 657 00:47:28,133 --> 00:47:29,383 Ah! 658 00:47:45,675 --> 00:47:46,633 Hey! 659 00:47:47,717 --> 00:47:48,883 Hi. - Can we take a picture? 660 00:47:48,967 --> 00:47:50,300 Yeah sure, you wanna a selfie? 661 00:47:50,383 --> 00:47:51,550 Yeah. 662 00:47:51,675 --> 00:47:53,425 What's your name, honey? - Um, Rim. 663 00:47:53,508 --> 00:47:54,425 My name's Rim. 664 00:47:54,508 --> 00:47:55,883 Hey, come here. Alright, get in. 665 00:47:56,467 --> 00:47:57,758 Here we go. 666 00:47:59,050 --> 00:48:00,550 Yeah. - Oh my God, love you so much. 667 00:48:00,633 --> 00:48:01,633 Thank you. - Thank you. 668 00:48:01,717 --> 00:48:03,008 I love you, too. 669 00:48:14,383 --> 00:48:16,717 I thought it was you, but wasn't sure. 670 00:48:19,008 --> 00:48:20,550 Can I take a picture with you? 671 00:48:46,342 --> 00:48:48,508 - Don't... 672 00:49:00,592 --> 00:49:02,008 You want a bump? 673 00:49:02,092 --> 00:49:03,508 All I want is you. 674 00:49:04,133 --> 00:49:05,342 Oh, you'll have all of me, baby. 675 00:49:24,883 --> 00:49:26,008 I want a rim job. 676 00:49:26,092 --> 00:49:27,092 What? 677 00:49:27,425 --> 00:49:32,342 I want you to eat my ass. 678 00:49:35,800 --> 00:49:37,050 Hey! - Come on. 679 00:49:37,133 --> 00:49:38,217 No. - Eat my ass. 680 00:49:38,550 --> 00:49:39,633 No. 681 00:49:39,717 --> 00:49:41,175 That's how I like it. 682 00:49:41,425 --> 00:49:42,592 Vance! - You know you, come on! 683 00:49:42,675 --> 00:49:43,967 Stop! No! - Are you kidding me? 684 00:49:44,050 --> 00:49:45,300 What the fuck! Come on, just-- 685 00:49:45,383 --> 00:49:47,383 What the fuck is wrong with you, goddammit! 686 00:49:47,467 --> 00:49:49,383 No. - What's wrong with you, bitch? 687 00:49:49,842 --> 00:49:51,467 You fucking serious with me? 688 00:49:51,550 --> 00:49:53,175 I just told you to fucking eat my ass. 689 00:49:53,258 --> 00:49:54,550 What the fuck is wrong with you? 690 00:49:55,967 --> 00:49:57,925 Oww! What the fuck! 691 00:49:58,008 --> 00:49:59,092 Are you serious? 692 00:49:59,258 --> 00:50:00,550 No! - Bitch! 693 00:50:00,633 --> 00:50:02,133 Leave me! - You want some-- 694 00:50:02,217 --> 00:50:03,508 Oh, we gotta fucking get it now. 695 00:50:03,592 --> 00:50:05,217 Now! - Stop, Vance! 696 00:50:05,508 --> 00:50:06,550 Stop! 697 00:50:07,717 --> 00:50:09,217 What the fuck, are you serious? 698 00:50:09,300 --> 00:50:11,175 What the fuck, man? What the fuck? 699 00:50:45,425 --> 00:50:46,592 Baba... 700 00:50:49,092 --> 00:50:50,883 Did you hear? - Hear what? 701 00:50:51,258 --> 00:50:52,758 Kamal and Nouredine. 702 00:50:53,717 --> 00:50:54,883 No, what about them? 703 00:50:55,050 --> 00:50:57,092 They were found dead. Murdered in the cafe. 704 00:50:57,175 --> 00:50:59,008 Lasri? - No. Ayoubi. 705 00:50:59,550 --> 00:51:01,550 Oh, it's not a great loss. 706 00:51:02,342 --> 00:51:03,425 Who did it? 707 00:51:04,800 --> 00:51:06,925 The guy thinks it's salafists, 708 00:51:07,008 --> 00:51:08,008 but I have my doubts. 709 00:51:08,425 --> 00:51:09,717 And what is your theory? 710 00:51:10,258 --> 00:51:11,925 It's not a theory, it's a feeling. 711 00:51:12,008 --> 00:51:14,508 This woman, this terrorist, she went into the cafe. 712 00:51:14,842 --> 00:51:17,050 And there was some sort of argument. 713 00:51:17,133 --> 00:51:18,883 It's not much to go on, I know, but-- 714 00:51:18,967 --> 00:51:20,883 A good cop always follows his gut. 715 00:51:21,383 --> 00:51:23,342 Remember what happened when I ignored it? 716 00:51:24,092 --> 00:51:26,342 Two innocent ladies end up dead 717 00:51:27,467 --> 00:51:30,008 and all the nation wanted me to join them. 718 00:51:31,842 --> 00:51:35,300 Baba, you have to stop blaming yourself for that. 719 00:51:35,925 --> 00:51:37,383 You were made a scapegoat. 720 00:51:37,467 --> 00:51:39,008 Everyone knew the same thing you did. 721 00:51:39,592 --> 00:51:40,883 And no one would've ever thought 722 00:51:40,967 --> 00:51:42,342 that those sheep fuckers would've done 723 00:51:42,383 --> 00:51:43,467 something like that. 724 00:51:44,050 --> 00:51:45,133 Doesn't matter. 725 00:51:45,758 --> 00:51:47,758 We knew they were talking about it for months. 726 00:51:48,425 --> 00:51:51,592 I was the chief of the police and I didn't act. 727 00:51:54,467 --> 00:51:56,217 I'm sorry. - For what? 728 00:51:56,300 --> 00:51:58,508 If it was not for me, you would be colonel by now. 729 00:51:58,675 --> 00:52:01,008 If it was not for you, I'd be a fat djellaba mom 730 00:52:01,092 --> 00:52:02,550 with eleven kids somewhere on a farm. 731 00:52:03,758 --> 00:52:05,425 Oh, your mother hated me. 732 00:52:05,842 --> 00:52:07,092 I probably killed her. 733 00:52:07,425 --> 00:52:08,592 Sugar and diabetes killed her. 734 00:52:08,675 --> 00:52:10,467 No one would ever say you're that sweet. 735 00:52:12,217 --> 00:52:13,133 You expecting someone? 736 00:52:13,217 --> 00:52:14,092 No. 737 00:52:14,550 --> 00:52:15,883 Let me go see who it is. 738 00:52:21,717 --> 00:52:22,883 Hey. - Hi. 739 00:52:23,883 --> 00:52:25,258 How's your dad? 740 00:52:25,342 --> 00:52:27,967 I mean, since he lost his job, he's not the same. 741 00:52:28,425 --> 00:52:29,300 Hmm. 742 00:52:30,092 --> 00:52:31,758 You don't think it's Islamists, do you? 743 00:52:32,508 --> 00:52:33,967 I mean even if it's Islamists, 744 00:52:34,050 --> 00:52:36,258 that woman is by herself in the woods with a stranger 745 00:52:36,342 --> 00:52:38,508 and I just wanna go check on her. 746 00:52:38,925 --> 00:52:41,050 Yeah, I also thought about what that kid told you. 747 00:52:41,675 --> 00:52:43,217 I think your instincts could be right. 748 00:52:45,050 --> 00:52:46,800 Just gonna get my jacket. - Go for it. 749 00:52:52,675 --> 00:52:53,800 Hakim! 750 00:52:55,383 --> 00:52:56,592 Hakim! 751 00:53:01,883 --> 00:53:03,175 Hakim! 752 00:53:18,758 --> 00:53:21,675 Who's that? Hakim? - Yes. 753 00:53:23,633 --> 00:53:25,008 You just hung up on him like that? 754 00:53:25,550 --> 00:53:26,425 Yes. 755 00:53:27,592 --> 00:53:28,758 Isn't he your boss? 756 00:53:29,758 --> 00:53:31,508 No. - Okay, so what? 757 00:53:31,592 --> 00:53:33,175 You're just driving me around for free? 758 00:53:35,467 --> 00:53:36,967 Okay, forgive me, but you don't strike me 759 00:53:37,050 --> 00:53:38,175 as the charitable type. 760 00:53:38,592 --> 00:53:39,550 Wait, what is he-- 761 00:53:39,883 --> 00:53:41,258 Is he blackmailing you? 762 00:53:44,425 --> 00:53:45,508 Something like this. 763 00:53:46,425 --> 00:53:48,383 Has video of me doing business. 764 00:53:50,300 --> 00:53:51,675 What kind of business? 765 00:53:52,967 --> 00:53:54,967 "None of your business" business. 766 00:53:56,925 --> 00:53:58,175 Look, this doesn't make any sense. 767 00:53:58,258 --> 00:53:59,217 What are you talking about? 768 00:53:59,925 --> 00:54:02,133 Hakim is my bro. He wouldn't blackmail anyone. 769 00:54:03,133 --> 00:54:04,217 Yes, he would. 770 00:54:05,258 --> 00:54:07,050 He is going to do same to you. 771 00:54:07,258 --> 00:54:08,383 Very soon. 772 00:54:11,050 --> 00:54:12,258 He pay a bitch. 773 00:54:12,925 --> 00:54:15,050 Then he put secret cameras. 774 00:54:15,633 --> 00:54:16,675 And after... 775 00:54:17,925 --> 00:54:19,217 he will fuck you. 776 00:54:24,300 --> 00:54:25,592 Fuck! 777 00:54:27,383 --> 00:54:29,758 I'm such a fucking idiot. - Yes. 778 00:54:37,258 --> 00:54:38,758 Yo, what are you talking about? 779 00:54:40,967 --> 00:54:41,842 Who? 780 00:54:43,217 --> 00:54:44,092 Yo! 781 00:54:48,842 --> 00:54:50,133 Okay, so I don't understand. 782 00:54:50,217 --> 00:54:51,342 Why don't you just, you know, 783 00:54:51,425 --> 00:54:53,550 in your own special way, persuade Hakim 784 00:54:53,633 --> 00:54:55,217 to delete the video that he has of you. 785 00:54:55,842 --> 00:54:57,008 He's not stupid. 786 00:54:57,842 --> 00:54:59,758 He stored the video in different cloud. 787 00:55:00,342 --> 00:55:01,342 Not his. 788 00:55:02,175 --> 00:55:03,508 Maybe yours. 789 00:55:07,133 --> 00:55:08,550 Sneaky little rat. 790 00:55:10,217 --> 00:55:11,133 The cloud. 791 00:55:12,008 --> 00:55:13,467 Did you have admin access? 792 00:55:15,217 --> 00:55:16,217 Yeah. 793 00:55:16,633 --> 00:55:18,550 I told him that he could handle all of that shit. 794 00:55:19,508 --> 00:55:20,425 Good. 795 00:55:21,800 --> 00:55:24,925 You find my video and you delete it 796 00:55:25,342 --> 00:55:28,592 and then I will delete Hakim. 797 00:56:24,633 --> 00:56:27,508 Help, help, help. 798 00:56:54,842 --> 00:56:56,008 So... 799 00:56:56,092 --> 00:56:57,467 You first. 800 00:57:02,925 --> 00:57:05,008 There we go. Oh fuck, it's cold. 801 00:58:01,717 --> 00:58:02,758 Fuck! 802 00:58:12,592 --> 00:58:13,633 Hassan! 803 00:58:33,508 --> 00:58:35,092 Yo, what the fuck is wrong with you 804 00:58:35,175 --> 00:58:36,633 and why are you calling me on video? 805 00:58:36,883 --> 00:58:38,092 I lost my phone. 806 00:58:38,300 --> 00:58:39,758 I need help. It's not a joke. 807 00:58:41,050 --> 00:58:42,633 What's it have to do with the lake house? 808 00:58:42,717 --> 00:58:43,842 I had nowhere else to go. 809 00:58:45,592 --> 00:58:46,800 What the fuck... 810 00:58:47,008 --> 00:58:49,467 Not so fun to be hunted now, is it? 811 00:58:49,675 --> 00:58:51,133 I-- I don't understand, Mya. 812 00:58:52,300 --> 00:58:54,592 You have a friend in Florida, Sam Sandman. 813 00:58:55,258 --> 00:58:56,800 Yeah, he died. 814 00:59:00,008 --> 00:59:01,842 He took a great pleasure in sending the clip 815 00:59:01,925 --> 00:59:03,842 of the murder to their parents... 816 00:59:03,967 --> 00:59:05,508 their fucking parents. 817 00:59:06,050 --> 00:59:07,633 And he wasn't the only one. 818 00:59:07,717 --> 00:59:08,717 I don't know any of this. 819 00:59:08,800 --> 00:59:09,883 Of course, you do. 820 00:59:10,508 --> 00:59:12,467 You're the one who sent him the video 821 00:59:12,675 --> 00:59:14,717 from a website you own and operate. 822 00:59:14,800 --> 00:59:17,092 No, no, no, no, it's not my website. It's Vance's. 823 00:59:17,175 --> 00:59:20,300 I mean I sent the video, but not to glorify shit. 824 00:59:20,383 --> 00:59:21,675 He-- he likes sick things. 825 00:59:22,050 --> 00:59:23,258 I didn't mean anything. 826 00:59:23,383 --> 00:59:24,467 Liar! 827 00:59:24,550 --> 00:59:25,717 It's the truth. 828 00:59:26,383 --> 00:59:27,675 I manage a lot of websites. 829 00:59:27,967 --> 00:59:31,383 Some of them are cats in funny clothes, 830 00:59:31,467 --> 00:59:34,383 accident cars, but I-- I don't own them. 831 00:59:34,925 --> 00:59:36,633 Your friend Sandman... 832 00:59:38,467 --> 00:59:40,842 I deactivated him for violating the terms 833 00:59:40,925 --> 00:59:42,508 of basic human decency. 834 00:59:43,175 --> 00:59:44,758 Wha-- What do you mean? 835 00:59:45,133 --> 00:59:47,467 Our mission is to eradicate misogyny. 836 00:59:58,800 --> 01:00:00,217 Is that the blogger? 837 01:00:00,925 --> 01:00:01,925 I think it is. 838 01:00:04,800 --> 01:00:06,342 I'm calling for back up. - Fine. 839 01:00:25,467 --> 01:00:26,800 I thought it was a myth. 840 01:00:27,758 --> 01:00:28,967 You're the moderator. 841 01:01:21,592 --> 01:01:23,592 Now who's gonna be in my video, bitch? 842 01:02:43,592 --> 01:02:45,508 Supermodel shows up in town. 843 01:02:46,842 --> 01:02:50,508 12 hours later, we have five dead bodies! 844 01:02:51,675 --> 01:02:52,925 Never seen in history. 845 01:02:53,800 --> 01:02:54,925 It's just the beginning. 846 01:02:56,758 --> 01:02:57,800 Why here? 847 01:02:58,050 --> 01:02:59,050 Why them? 848 01:02:59,300 --> 01:03:01,925 Why this senseless killing? 849 01:03:02,217 --> 01:03:04,342 The girl they raped, what happened to her? 850 01:03:07,300 --> 01:03:08,550 How do you know about that? 851 01:03:10,508 --> 01:03:13,050 If you knew about the rape, why were they not arrested? 852 01:03:14,217 --> 01:03:16,550 They were arrested. I arrested them myself! 853 01:03:17,092 --> 01:03:18,175 And? 854 01:03:20,717 --> 01:03:23,925 And she was known to go out with men for money. 855 01:03:24,550 --> 01:03:26,550 These men were well known by the community 856 01:03:26,800 --> 01:03:28,050 and the court sided with them. 857 01:03:30,925 --> 01:03:32,425 What happened to the girl? 858 01:03:35,883 --> 01:03:37,050 She killed herself. 859 01:03:40,883 --> 01:03:41,925 And the other girl? 860 01:03:43,925 --> 01:03:45,758 What other girl? There's no other girl. 861 01:03:45,842 --> 01:03:47,508 There is always another girl. 862 01:03:47,592 --> 01:03:49,467 You know exactly who I'm talking about. 863 01:03:53,258 --> 01:03:55,508 There might be a complication. 864 01:03:55,842 --> 01:03:57,050 What do you mean? 865 01:03:57,133 --> 01:03:58,092 The man in the photos 866 01:03:58,175 --> 01:04:00,008 with your suspect Hakim Aouzad, 867 01:04:00,550 --> 01:04:03,633 he operates one of the websites your Doctor Akula 868 01:04:03,717 --> 01:04:05,967 may have been using to target her alleged victims. 869 01:04:06,050 --> 01:04:07,675 We-- we know this already. 870 01:04:07,758 --> 01:04:10,258 It seems he is in the employ of a much bigger fish. 871 01:04:10,342 --> 01:04:11,258 Vance Wilhorn. 872 01:04:11,342 --> 01:04:13,758 Mr. Wilhorn is wanted for rape 873 01:04:13,842 --> 01:04:15,258 in seven different countries. 874 01:04:15,842 --> 01:04:17,675 "Vacationing" in Morocco 875 01:04:17,758 --> 01:04:19,383 to avoid excessive media attention 876 01:04:19,467 --> 01:04:21,425 during the trials according to Page Six. 877 01:04:21,842 --> 01:04:23,217 So what are you telling me? 878 01:04:24,383 --> 01:04:27,092 What I'm telling you is if you want to get your girl, 879 01:04:27,175 --> 01:04:28,467 you better move quick. 880 01:04:28,842 --> 01:04:30,717 You don't think the agency's gonna wanna lose out 881 01:04:30,800 --> 01:04:32,633 on the opportunity to bring in the world's most beloved 882 01:04:32,717 --> 01:04:33,800 serial rapist, do you? 883 01:04:34,050 --> 01:04:36,342 Just the kind of attention the Director's looking for 884 01:04:36,550 --> 01:04:39,425 if he's hoping to gain his next budget's quarters 885 01:04:39,508 --> 01:04:41,800 increases approved. 886 01:04:42,508 --> 01:04:43,967 That's what I love about you, Ross. 887 01:04:44,050 --> 01:04:45,592 Your passion for justice. 888 01:04:49,800 --> 01:04:51,258 What-- what's going on? 889 01:04:51,467 --> 01:04:52,717 We've apprehended the suspect. 890 01:04:53,925 --> 01:04:55,383 Wow, looks like you might be in luck. 891 01:04:56,425 --> 01:04:57,758 One thing I know about this chick, 892 01:04:57,842 --> 01:04:59,217 she doesn't stay put for very long. 893 01:05:15,258 --> 01:05:16,758 When did it happen? 894 01:05:23,425 --> 01:05:24,675 The academy... 895 01:05:26,092 --> 01:05:29,133 classmate and no, I filed a complaint, 896 01:05:29,217 --> 01:05:30,467 but I didn't press charges. 897 01:05:30,550 --> 01:05:32,175 Because-- - Because... 898 01:05:32,800 --> 01:05:36,342 he would have made my life way more difficult 899 01:05:36,633 --> 01:05:38,342 and he would have killed my father. 900 01:05:41,425 --> 01:05:43,925 I was a stenographer at a youth court in my country. 901 01:05:44,258 --> 01:05:46,467 Every day all day, every case. 902 01:05:46,633 --> 01:05:48,883 Rape. Sexual assault. Aggravated rape. 903 01:05:48,967 --> 01:05:50,300 Aggravated sexual assault. 904 01:05:50,383 --> 01:05:51,675 They were all minors. 905 01:05:51,758 --> 01:05:53,883 Rich. Poor. Educated. Uneducated. 906 01:05:54,217 --> 01:05:55,967 Always insisting on their innocence 907 01:05:56,050 --> 01:05:58,217 even when the evidence was irrefutable. 908 01:05:58,342 --> 01:06:01,342 90% of all rapes never get reported. 909 01:06:01,425 --> 01:06:04,842 And those that do, don't even make it to trial. 910 01:06:05,633 --> 01:06:06,883 And aside of their crimes 911 01:06:06,967 --> 01:06:09,508 they were perfectly normal, perfectly nice boys. 912 01:06:09,633 --> 01:06:10,717 Not monsters. 913 01:06:10,800 --> 01:06:12,717 Sons any mother would be proud of. 914 01:06:13,342 --> 01:06:16,842 The worst is that the court generally felt that way, too. 915 01:06:18,758 --> 01:06:21,550 The laws are designed to protect male property. 916 01:06:21,925 --> 01:06:24,467 If the victim lived with her father or was married, 917 01:06:24,550 --> 01:06:26,675 the punishments were always severe. 918 01:06:26,967 --> 01:06:30,883 If she didn't, not even a slap on the wrist. 919 01:06:31,800 --> 01:06:33,217 Once I realized that, 920 01:06:34,425 --> 01:06:37,508 the numbers just started jumping out at me everywhere. 921 01:06:37,800 --> 01:06:39,592 90% of rapists are men. 922 01:06:39,675 --> 01:06:41,758 80% of serial killers are men. 923 01:06:42,133 --> 01:06:44,508 97% of mass shooters are men. 924 01:06:44,592 --> 01:06:47,300 94% of pedophiles are men. 925 01:06:47,550 --> 01:06:50,342 80% of assaults are by someone known to the woman. 926 01:06:50,633 --> 01:06:52,758 Family. Friend. Neighbor. Co-worker. 927 01:06:53,092 --> 01:06:55,883 And as you know from your own experience, 928 01:06:57,050 --> 01:06:58,050 classmate. 929 01:06:59,842 --> 01:07:02,342 The law considers you property of a man. 930 01:07:02,758 --> 01:07:04,383 How can you in clear conscience 931 01:07:04,467 --> 01:07:05,883 respect it or obey it? 932 01:07:07,717 --> 01:07:09,050 Do you really want to spend your life 933 01:07:09,133 --> 01:07:10,717 failing to help women? 934 01:07:19,550 --> 01:07:21,092 If you want to make a difference, 935 01:07:21,550 --> 01:07:22,925 join the movement. 936 01:07:30,425 --> 01:07:31,342 Stop! 937 01:07:33,467 --> 01:07:34,425 Stop! 938 01:07:35,925 --> 01:07:36,925 Stop, Anya! 939 01:07:37,300 --> 01:07:38,425 Anya Stoy! 940 01:07:43,008 --> 01:07:44,133 Do what you have to do. 941 01:07:44,217 --> 01:07:45,800 I know what happened to your friend. 942 01:07:49,050 --> 01:07:51,300 I know they shared those videos to her family. 943 01:07:54,800 --> 01:07:55,842 I know what you're feeling. 944 01:07:58,008 --> 01:07:59,342 But you can't kill anymore. 945 01:08:00,383 --> 01:08:02,592 You can't take justice into your own hands. 946 01:08:04,467 --> 01:08:05,467 No! 947 01:08:13,383 --> 01:08:15,425 We can't talk about anything. 948 01:08:15,508 --> 01:08:17,342 Just you go with me that's all I'm asking. 949 01:08:17,592 --> 01:08:18,550 And just... 950 01:08:19,175 --> 01:08:20,050 Okay? 951 01:08:20,133 --> 01:08:21,425 Okay, please have a seat. 952 01:08:22,050 --> 01:08:23,092 Where is she? 953 01:08:25,300 --> 01:08:26,800 I'm gonna check in with headquarters. 954 01:08:27,508 --> 01:08:29,592 Officer Battal here has offered to give us 955 01:08:29,675 --> 01:08:31,008 her official statement. 956 01:08:31,092 --> 01:08:33,800 Of course, I just wanna get everything on record 957 01:08:33,882 --> 01:08:35,342 while it's still fresh in my mind. 958 01:08:35,425 --> 01:08:40,800 So you said that Victim 1, Hakim Aouzad, 959 01:08:41,050 --> 01:08:43,967 well, was fatally stabbed by Victim 2, Moh El Khadr. 960 01:08:46,132 --> 01:08:47,175 Correct. 961 01:08:48,592 --> 01:08:52,092 Uh, Hakim Aouzad was the one responsible for killing 962 01:08:52,175 --> 01:08:53,550 the two men at the cafe. 963 01:08:53,632 --> 01:08:54,717 Is that correct? 964 01:08:54,800 --> 01:08:55,925 Um, yes 965 01:08:56,425 --> 01:08:58,675 Uh... - And you believe this is why... 966 01:08:59,300 --> 01:09:01,842 Mr. Moh murdered Mr. Aouzad? 967 01:09:02,467 --> 01:09:03,967 Yeah, absolutely. 968 01:09:04,382 --> 01:09:05,632 Now at this point, 969 01:09:06,632 --> 01:09:07,842 Mr. Moh... 970 01:09:09,257 --> 01:09:12,050 tried to kill the missing suspect, 971 01:09:12,132 --> 01:09:13,507 because she was a witness. 972 01:09:14,217 --> 01:09:15,300 Correct? - Correct. 973 01:09:15,382 --> 01:09:16,842 And at this point, you intervened? 974 01:09:16,925 --> 01:09:17,800 Yeah. 975 01:09:18,382 --> 01:09:19,257 Right? 976 01:09:19,882 --> 01:09:21,925 Mr. Moh disarmed you, 977 01:09:22,842 --> 01:09:24,257 and somehow in the struggle, 978 01:09:24,882 --> 01:09:25,925 you broke his neck? 979 01:09:26,300 --> 01:09:28,342 Um, the victim was already quite fatigued 980 01:09:28,425 --> 01:09:32,300 from the fight um, with Mr. Aou-- Aouzad. 981 01:09:33,425 --> 01:09:34,717 You actually believe this shit? 982 01:09:35,175 --> 01:09:36,425 Will you please-- this... 983 01:09:36,507 --> 01:09:37,882 She's not a suspect here. 984 01:09:37,967 --> 01:09:39,217 Really? Are you kidding me? 985 01:09:39,300 --> 01:09:40,592 Are we on the same team here? 986 01:09:40,675 --> 01:09:42,300 I can see it in her eyes... - Can I handle this? 987 01:09:42,382 --> 01:09:43,382 ...she's covering for her. 988 01:09:43,467 --> 01:09:45,882 Okay, I'm gonna ask you one more question. 989 01:09:47,300 --> 01:09:48,467 Why did you arrest her? 990 01:09:49,217 --> 01:09:50,257 Have you seen her? 991 01:09:50,342 --> 01:09:51,592 She's a Russian prostitute. 992 01:09:51,967 --> 01:09:53,507 What? Bullshit! 993 01:09:54,467 --> 01:09:56,717 It's really hard for me to admit this, 994 01:09:56,800 --> 01:09:59,050 but I got caught off guard. 995 01:09:59,132 --> 01:10:00,132 She knocked me down 996 01:10:00,217 --> 01:10:02,175 and by the time I woke up, she was already gone. 997 01:10:03,550 --> 01:10:04,425 Thank you. 998 01:10:04,925 --> 01:10:06,800 We really appreciate you taking the time for this 999 01:10:06,882 --> 01:10:08,882 and again I'm very, very sorry for your loss. 1000 01:10:09,800 --> 01:10:10,882 You know there's no way 1001 01:10:10,967 --> 01:10:13,550 that you singlehandedly killed that man. 1002 01:10:13,717 --> 01:10:15,425 And no, she's not a prostitute. 1003 01:10:16,008 --> 01:10:17,342 She's a serial killer. 1004 01:10:18,258 --> 01:10:20,467 Agent Ross has my full statement Agent Boudoire. 1005 01:10:20,592 --> 01:10:21,925 It's Bourdeau. 1006 01:10:24,050 --> 01:10:26,300 Look, if you'll excuse me I had a really long day 1007 01:10:26,383 --> 01:10:27,550 and I just lost my partner. 1008 01:10:29,217 --> 01:10:30,842 You know she's gonna kill again, right? 1009 01:10:32,717 --> 01:10:33,842 I have no doubt. 1010 01:10:46,675 --> 01:10:48,508 I don't why you're helping her. She was-- 1011 01:10:48,592 --> 01:10:49,883 Inspiring. 1012 01:10:51,967 --> 01:10:53,967 You trying to get fired or arrested? 1013 01:10:56,258 --> 01:10:59,175 Some people, my partner for example, 1014 01:11:00,008 --> 01:11:01,050 are purists. 1015 01:11:02,258 --> 01:11:03,800 They believe you have to do bad things 1016 01:11:03,883 --> 01:11:05,592 to make the world a better place, 1017 01:11:05,675 --> 01:11:08,175 everything becomes tainted. 1018 01:11:09,092 --> 01:11:11,008 We descend into anarchy. 1019 01:11:12,800 --> 01:11:13,842 Bless them 1020 01:11:14,633 --> 01:11:16,383 but I happen to disagree. 1021 01:11:27,425 --> 01:11:30,633 Feel free to contact me if I can be of any further help. 1022 01:11:39,425 --> 01:11:40,842 What are you guys talking about? 1023 01:11:44,883 --> 01:11:46,133 Tajines. 1024 01:11:46,967 --> 01:11:47,883 Tajine? 1025 01:11:49,425 --> 01:11:50,342 You hungry? 1026 01:11:51,925 --> 01:11:55,925 I can't wait to try one of them Moroccan Tajines. 1027 01:11:57,092 --> 01:11:59,967 Mrouzia with the ras el hanout 1028 01:12:00,175 --> 01:12:01,467 has 20 different spices. 1029 01:12:01,550 --> 01:12:04,175 You got your meatball Tajine with the tomato sauce. 1030 01:12:04,258 --> 01:12:05,592 You got your fish Tajine 1031 01:12:05,675 --> 01:12:07,467 with the chermoula tagra marinade. 1032 01:12:07,550 --> 01:12:09,342 Oh, and I can't wait for the chicken. 1033 01:12:09,425 --> 01:12:12,217 Chicken is made with saffron, and ginger, and garlic, 1034 01:12:12,592 --> 01:12:14,800 a bit of cinnamon and uh, topped off 1035 01:12:14,883 --> 01:12:16,592 with a bit of dried apricots. 1036 01:12:16,675 --> 01:12:18,550 Mmm-mm! 1037 01:12:22,675 --> 01:12:23,550 Vance? 1038 01:12:24,967 --> 01:12:25,842 Samira. 1039 01:12:26,675 --> 01:12:28,008 My friends call me "Sam". 1040 01:12:28,175 --> 01:12:29,300 Sam? 1041 01:12:29,508 --> 01:12:30,633 Oh shit. 1042 01:12:32,133 --> 01:12:34,633 I have to admit I wasn't expecting someone so uh, 1043 01:12:35,217 --> 01:12:36,133 elegant. 1044 01:12:37,008 --> 01:12:39,383 Usually, the website curators I've hired in the past 1045 01:12:39,467 --> 01:12:41,925 have been chunky little nerds who couldn't get a girlfriend. 1046 01:12:42,092 --> 01:12:43,258 Kind of pathetic type. 1047 01:12:43,800 --> 01:12:46,425 So what happened with your web curator? 1048 01:12:48,342 --> 01:12:49,800 He met a woman. Moved on. 1049 01:12:50,342 --> 01:12:51,925 I see. Anybody can find love. 1050 01:12:52,008 --> 01:12:53,383 Yeah, I hope so. 1051 01:12:53,467 --> 01:12:54,758 What about you? 1052 01:12:54,842 --> 01:12:55,883 You uh... 1053 01:12:57,008 --> 01:12:58,217 got someone special? 1054 01:12:59,133 --> 01:13:00,300 Oh. 1055 01:13:02,508 --> 01:13:03,467 Two. 1056 01:13:06,300 --> 01:13:08,883 So what kind of content will I be managing? 1057 01:13:09,175 --> 01:13:10,758 I don't even know what kind of business you do. 1058 01:13:10,842 --> 01:13:13,592 I'm very versatile. 1059 01:13:14,425 --> 01:13:15,758 Versatile, huh? 1060 01:13:16,925 --> 01:13:17,842 I like that. 1061 01:13:18,925 --> 01:13:21,133 Listen, some of the content is... 1062 01:13:22,175 --> 01:13:24,300 Well, I wouldn't want it being handled by a woman. 1063 01:13:24,467 --> 01:13:27,092 I mean obviously you're very qualified, 1064 01:13:27,175 --> 01:13:28,758 and professional, and all of that. 1065 01:13:28,842 --> 01:13:31,092 And some of the websites that I operate, 1066 01:13:31,175 --> 01:13:34,175 they generate me a lot of money. 1067 01:13:34,258 --> 01:13:35,300 But some of the stuff, I... 1068 01:13:35,383 --> 01:13:36,633 I can't even look at it myself. 1069 01:13:36,967 --> 01:13:39,008 And I just can't imagine 1070 01:13:39,092 --> 01:13:41,925 a beautiful and sophisticated woman like you... 1071 01:13:43,508 --> 01:13:44,383 No. 1072 01:13:45,633 --> 01:13:46,633 I'm sorry. 1073 01:13:47,508 --> 01:13:49,592 I think I have wasted your time. 1074 01:13:52,050 --> 01:13:54,050 I think you're being a little sexist. 1075 01:13:54,467 --> 01:13:56,717 I mean business is business. 1076 01:13:56,967 --> 01:14:00,050 And I don't care what kind of content it is. 1077 01:14:00,383 --> 01:14:01,592 I'll help you manage it. 1078 01:14:01,842 --> 01:14:03,133 Drive up the traffic. 1079 01:14:04,717 --> 01:14:05,592 No. 1080 01:14:06,675 --> 01:14:10,342 You don't understand. Some of it is very extreme. 1081 01:14:13,342 --> 01:14:16,467 You know what, let's just order another round. 1082 01:14:17,133 --> 01:14:18,383 Enjoy the music. 1083 01:14:19,508 --> 01:14:21,550 As I said before, I'm very versatile. 1084 01:14:22,383 --> 01:14:23,633 I know a lot of people 1085 01:14:24,217 --> 01:14:26,425 and I'll be more than happy to help you find 1086 01:14:27,758 --> 01:14:29,175 other opportunities. 1087 01:14:32,217 --> 01:14:33,092 Vance. 1088 01:14:33,925 --> 01:14:35,342 I can call you Vance, right? 1089 01:14:36,550 --> 01:14:38,342 Yeah, of course, don't be ridiculous. 1090 01:14:39,383 --> 01:14:42,050 This might be a little personal, but um, 1091 01:14:43,258 --> 01:14:44,883 I like extreme things. 1092 01:14:45,175 --> 01:14:47,550 Like shocking things. 1093 01:14:49,550 --> 01:14:50,425 No. 1094 01:14:51,008 --> 01:14:52,217 It isn't like that. 1095 01:14:53,217 --> 01:14:55,758 But I definitely like to hear more about your... 1096 01:14:57,258 --> 01:14:58,592 ...extreme tastes. 1097 01:15:00,008 --> 01:15:04,217 Well, not every villain is sugar and spice, Vance. 1098 01:15:05,633 --> 01:15:06,842 I wanna see it. 1099 01:15:09,258 --> 01:15:10,758 Some of it is very violent. 1100 01:15:14,008 --> 01:15:15,717 I hope you aren't a feminist. 1101 01:15:16,592 --> 01:15:19,050 As long as it doesn't happen to me, I don't care. 1102 01:15:20,633 --> 01:15:21,758 Do you have your computer? 1103 01:15:22,133 --> 01:15:24,342 No, I didn't think I'd need it. Do you have yours? 1104 01:15:24,425 --> 01:15:25,300 Yeah. 1105 01:15:25,883 --> 01:15:26,758 Wait. 1106 01:15:28,050 --> 01:15:29,467 I thought you said this was extreme. 1107 01:15:29,550 --> 01:15:32,758 I mean if it's extreme, don't you think we should 1108 01:15:33,508 --> 01:15:35,883 watch it somewhere a little more private? 1109 01:15:38,175 --> 01:15:39,258 Yeah. 1110 01:15:42,258 --> 01:15:46,258 Preuzeto sa www.titlovi.com 75330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.