Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:03,336
[Asta] Previously on Resident Alien…
2
00:00:05,255 --> 00:00:07,090
[Harry] Stranded on an alien planet.
3
00:00:07,173 --> 00:00:10,010
In order to survive
and complete my mission,
4
00:00:10,093 --> 00:00:12,554
I would have to fit in
with the human life forms.
5
00:00:12,637 --> 00:00:15,306
-[snarls]
-[screams]
6
00:00:15,390 --> 00:00:16,433
[dramatic music playing]
7
00:00:16,516 --> 00:00:20,020
Dr. Harry Vanderspeigle?
We had a murder in town last night.
8
00:00:20,103 --> 00:00:22,105
We need you to take a look at the body.
9
00:00:22,188 --> 00:00:24,774
-What the mother hell?
-You're not dead.
10
00:00:24,858 --> 00:00:26,359
Asta's the nurse.
11
00:00:28,194 --> 00:00:29,070
It's the new doctor.
12
00:00:29,154 --> 00:00:30,238
[screams]
13
00:00:30,321 --> 00:00:32,323
-He's an alien.
-Wait, an alien?
14
00:00:32,907 --> 00:00:35,035
What the hell are you
teaching this kid, huh?
15
00:00:41,249 --> 00:00:42,834
[Harry] One mistake.
16
00:00:42,917 --> 00:00:46,337
Just one mistake made
out of necessity for survival.
17
00:00:46,421 --> 00:00:50,216
I had no choice but to kill the human
known as Harry Vanderspeigle.
18
00:00:50,925 --> 00:00:53,178
I was just defending myself.
19
00:00:53,261 --> 00:00:56,014
How was I supposed to know
when I threw him on top of the ice
20
00:00:56,097 --> 00:00:57,682
he would disappear into the lake?
21
00:00:57,766 --> 00:00:59,225
I am an alien.
22
00:00:59,309 --> 00:01:03,271
I don't know every little
detail about how Earth works.
23
00:01:03,354 --> 00:01:05,106
Everything will be fine.
24
00:01:06,483 --> 00:01:10,111
I just need to find that body
before someone else does.
25
00:01:10,195 --> 00:01:14,282
♪ Now I'm haunted, haunted ♪
26
00:01:14,365 --> 00:01:17,827
♪ Haunted, haunted by my-- ♪
27
00:01:18,828 --> 00:01:21,956
[theme music playing]
28
00:01:29,380 --> 00:01:30,548
[Harry] Sleep,
29
00:01:30,882 --> 00:01:34,219
another example of humans
being weak and inefficient.
30
00:01:35,220 --> 00:01:38,348
Their bodies must shut down
for eight hours every single day,
31
00:01:38,431 --> 00:01:40,099
or they don't work properly.
32
00:01:40,183 --> 00:01:41,643
[sighs]
33
00:01:41,726 --> 00:01:44,979
Please be 6:00 a.m. Please be 6:00 a.m.
34
00:01:45,063 --> 00:01:46,856
[soft suspenseful music playing]
35
00:01:46,940 --> 00:01:49,234
[sighs] So much to do.
36
00:01:49,317 --> 00:01:53,571
I have to find that body
in the lake, find my device,
37
00:01:53,655 --> 00:01:56,574
the pieces of my ship that
broke off over the mountains,
38
00:01:57,242 --> 00:01:58,660
I have to kill that kid--
39
00:01:58,743 --> 00:02:00,495
Mm, almost forgot about that.
40
00:02:00,578 --> 00:02:02,789
Exterminate the human race.
41
00:02:02,872 --> 00:02:04,791
Milk, gotta get milk.
42
00:02:04,874 --> 00:02:06,584
Don't forget the milk.
43
00:02:06,668 --> 00:02:08,086
Maybe some cereal.
44
00:02:08,711 --> 00:02:09,796
If I can't sleep,
45
00:02:09,879 --> 00:02:12,173
I can at least learn
to be a better doctor.
46
00:02:12,882 --> 00:02:14,425
Circumcision.
47
00:02:14,509 --> 00:02:16,928
What is that, eye surgery? Click.
48
00:02:17,011 --> 00:02:17,929
[gasps]
49
00:02:20,598 --> 00:02:22,559
They are a savage people.
50
00:02:22,642 --> 00:02:24,435
[birds singing]
51
00:02:25,687 --> 00:02:26,938
[alarm beeping]
52
00:02:28,940 --> 00:02:30,316
[groans]
53
00:02:31,276 --> 00:02:32,485
Refreshed.
54
00:02:33,862 --> 00:02:36,114
Plenty of energy to climb a mountain.
55
00:02:42,203 --> 00:02:44,747
Hear that Chinese restaurant
by the theater is shutting down?
56
00:02:44,831 --> 00:02:46,875
[scoffs] No way.
57
00:02:46,958 --> 00:02:48,501
I love that place.
58
00:02:49,836 --> 00:02:52,922
Yeah, Mrs. Lee accused
her husband of cheating.
59
00:02:53,006 --> 00:02:55,800
-I guess they're splitting up.
-What?
60
00:02:55,884 --> 00:02:58,177
They're such a great couple.
61
00:02:58,261 --> 00:02:59,929
It's probably a misunderstanding.
62
00:03:00,013 --> 00:03:01,264
I'll talk to her.
63
00:03:02,140 --> 00:03:04,767
I hear someone wants to
turn it into a gourmet pizza joint.
64
00:03:04,851 --> 00:03:05,935
On the other hand,
65
00:03:06,603 --> 00:03:09,147
he was handsy with the ladies, so.
66
00:03:09,939 --> 00:03:11,357
She's gotta do what she's gotta do.
67
00:03:13,484 --> 00:03:16,029
Right. You throw high, I'll throw low?
68
00:03:17,113 --> 00:03:19,949
-Spinner's on.
-Spinner's on.
69
00:03:20,033 --> 00:03:23,161
-Safety off.
-Safety off.
70
00:03:24,037 --> 00:03:27,123
Three, two, one, pull.
71
00:03:27,206 --> 00:03:29,417
[fuses hissing]
72
00:03:34,130 --> 00:03:34,964
Nice hook shot.
73
00:03:35,965 --> 00:03:36,966
Ball is life.
74
00:03:37,717 --> 00:03:39,719
Yeah, say that again.
75
00:03:39,802 --> 00:03:41,221
-Ball is life.
-No, don't--
76
00:03:42,096 --> 00:03:44,432
-Don't say it twi--
-Ball is life.
77
00:03:44,515 --> 00:03:45,850
You always do that.
78
00:03:45,934 --> 00:03:48,686
[panting and grunting]
79
00:03:48,770 --> 00:03:51,105
[soft suspenseful music playing]
80
00:03:51,189 --> 00:03:52,899
[shovel clanks]
81
00:03:52,982 --> 00:03:55,526
This is the third piece
of my ship that I've found.
82
00:03:56,819 --> 00:03:58,655
My device has to be nearby.
83
00:03:58,738 --> 00:03:59,948
[two distant explosions]
84
00:04:00,031 --> 00:04:03,284
[gasping]
85
00:04:03,368 --> 00:04:04,786
[deep rumbling]
86
00:04:07,038 --> 00:04:10,375
[tense music playing]
87
00:04:24,847 --> 00:04:27,725
[soft dramatic music playing]
88
00:04:30,311 --> 00:04:32,730
[helicopter droning]
89
00:04:32,814 --> 00:04:34,524
[Harry] I'm not alone up here.
90
00:04:35,650 --> 00:04:36,985
This is bad.
91
00:04:38,653 --> 00:04:42,615
I just felt my rear iris pucker
and my testicles tighten.
92
00:04:42,699 --> 00:04:44,951
My taint remains unchanged.
93
00:04:47,453 --> 00:04:51,791
That avalanche covering my search area
has set me back at least a week.
94
00:04:53,209 --> 00:04:56,546
These humans think they can
constantly thwart my plans.
95
00:04:56,629 --> 00:04:57,588
Well, no more.
96
00:04:57,672 --> 00:05:00,091
[groans and sighs]
97
00:05:00,800 --> 00:05:02,051
[knock on door]
98
00:05:02,927 --> 00:05:04,595
This is some bullshit!
99
00:05:05,722 --> 00:05:06,848
[groans]
100
00:05:10,143 --> 00:05:13,271
Hi, I'm Kate Hawthorne.
101
00:05:13,354 --> 00:05:15,815
My husband is Ben, the mayor.
102
00:05:15,898 --> 00:05:17,317
[birds singing]
103
00:05:17,400 --> 00:05:19,152
I met him. He smells like soap.
104
00:05:20,611 --> 00:05:22,572
Yeah, that's him.
105
00:05:23,740 --> 00:05:26,659
My son ran out of your office
a few days ago.
106
00:05:26,743 --> 00:05:29,329
Can I come in? Please?
107
00:05:29,871 --> 00:05:31,622
-Yes, just one minute.
-Oh, o--
108
00:05:31,706 --> 00:05:32,623
[door slams]
109
00:05:35,168 --> 00:05:37,920
[clattering and dull thumping]
110
00:05:38,004 --> 00:05:39,297
[door closes]
111
00:05:39,380 --> 00:05:41,507
[scraping on floor]
112
00:05:50,558 --> 00:05:52,393
I need to talk to you about something.
113
00:05:52,477 --> 00:05:53,686
Hm?
114
00:05:53,770 --> 00:05:56,230
My son Max told me you're an alien.
115
00:05:56,314 --> 00:05:58,399
[soft suspenseful music playing]
116
00:05:58,483 --> 00:05:59,859
What's that, then?
117
00:05:59,942 --> 00:06:02,987
He also told me
that you broke into his bedroom
118
00:06:03,071 --> 00:06:04,655
and tried to kill him.
119
00:06:07,658 --> 00:06:08,993
That's interesting.
120
00:06:09,077 --> 00:06:10,244
[blade scraping]
121
00:06:10,328 --> 00:06:11,245
What's wrong with him?
122
00:06:11,871 --> 00:06:14,040
Why is he making things up?
123
00:06:15,458 --> 00:06:17,543
-You think he's lying.
-Of course he's lying.
124
00:06:18,169 --> 00:06:20,129
You're obviously not an alien.
125
00:06:20,213 --> 00:06:21,672
[sighs]
126
00:06:21,756 --> 00:06:24,425
I'm so embarrassed
that he ran out of the clinic.
127
00:06:26,761 --> 00:06:27,970
I'm sorry to bother you.
128
00:06:28,513 --> 00:06:30,723
I normally talk to Sam
about this stuff, but he's--
129
00:06:32,600 --> 00:06:33,518
Well, you know.
130
00:06:33,601 --> 00:06:34,477
He's dead.
131
00:06:36,145 --> 00:06:37,063
Yeah.
132
00:06:37,146 --> 00:06:39,690
Well, you don't have anything
to worry about.
133
00:06:39,774 --> 00:06:41,192
I'm not an alien.
134
00:06:41,943 --> 00:06:45,071
Unfortunately. I hear they're pretty cool.
135
00:06:46,739 --> 00:06:48,074
Thank you for coming over.
136
00:06:48,157 --> 00:06:50,618
It's just--
I can't get my son off of this.
137
00:06:51,285 --> 00:06:53,162
And it's not just the stories, he's--
138
00:06:53,246 --> 00:06:55,039
He's drawn pictures.
139
00:06:55,832 --> 00:07:00,545
Lots and lots of pictures. Look at them.
140
00:07:00,628 --> 00:07:02,255
They're disturbing.
141
00:07:02,338 --> 00:07:04,173
And that alien? I mean--
142
00:07:05,091 --> 00:07:08,678
He even convinced the deputy to draw this.
143
00:07:08,761 --> 00:07:11,848
-[ominous music playing]
-Look at this, it's disgusting.
144
00:07:11,931 --> 00:07:14,058
[huffs] Makes me want
to throw up just looking at it.
145
00:07:14,142 --> 00:07:17,061
Some people think humans are ugly.
146
00:07:17,145 --> 00:07:18,604
I just don't know what to do.
147
00:07:18,688 --> 00:07:22,525
Max won't sleep, he won't eat,
and frankly, he is driving me crazy.
148
00:07:23,985 --> 00:07:25,027
You're a doctor.
149
00:07:26,654 --> 00:07:28,906
Is there anything that we can do?
150
00:07:30,533 --> 00:07:31,534
Move.
151
00:07:32,535 --> 00:07:34,287
-What?
-Far away from here.
152
00:07:34,829 --> 00:07:37,540
A new school, a new life.
153
00:07:37,623 --> 00:07:41,335
If Max knows that he is never
setting a foot in Colorado
154
00:07:41,419 --> 00:07:43,921
or the west again,
I think that he will be a happy kid.
155
00:07:44,005 --> 00:07:46,757
Uh… we have jobs.
156
00:07:47,508 --> 00:07:49,427
My husband is the mayor.
157
00:07:49,510 --> 00:07:50,845
Scotland needs mayors.
158
00:07:52,305 --> 00:07:55,683
I read it in a book.
159
00:07:55,766 --> 00:07:56,934
We're not moving.
160
00:08:01,022 --> 00:08:03,024
Ah, of course!
161
00:08:03,107 --> 00:08:03,983
Not.
162
00:08:04,525 --> 00:08:05,735
[chuckles]
163
00:08:05,818 --> 00:08:07,737
-Um.
-Uh…
164
00:08:07,820 --> 00:08:10,823
He's probably just looking for attention.
165
00:08:14,827 --> 00:08:15,703
Yeah.
166
00:08:16,704 --> 00:08:18,122
I guess that makes sense.
167
00:08:19,081 --> 00:08:21,501
I try and steer clear
of Max during the day.
168
00:08:21,584 --> 00:08:24,921
Having a mom who works at school
isn't the easiest thing.
169
00:08:25,004 --> 00:08:27,590
Neglect. It's your fault.
And with that, you can go.
170
00:08:28,841 --> 00:08:30,259
Uh…
171
00:08:30,343 --> 00:08:32,303
Yeah, well, I…
172
00:08:33,679 --> 00:08:36,224
guess I'll just try
spending more time with him.
173
00:08:37,266 --> 00:08:41,145
Gotta be honest,
I feel like I'm losing my mind.
174
00:08:41,229 --> 00:08:43,397
Max doesn't drop the alien thing,
I'm gonna kill him.
175
00:08:43,481 --> 00:08:44,565
You and me both.
176
00:08:46,150 --> 00:08:47,818
-[stilted laugh]
-[polite chuckle]
177
00:08:51,197 --> 00:08:52,490
[slow stilted chuckling]
178
00:08:52,573 --> 00:08:54,200
Thank you so much for everything--
179
00:08:54,283 --> 00:08:55,910
-Oh, oh.
-[door slams]
180
00:08:56,744 --> 00:08:57,828
Okay.
181
00:09:01,499 --> 00:09:04,335
[soft dramatic music playing]
182
00:09:16,347 --> 00:09:18,516
Good morning, dickhead.
183
00:09:20,643 --> 00:09:23,563
Can't call me that. That's a nasty word.
184
00:09:23,646 --> 00:09:26,983
Oh, I'm sorry, shit-for-brains.
185
00:09:27,066 --> 00:09:30,069
You're inappropriate
and you stole my flyers.
186
00:09:30,152 --> 00:09:31,904
Do you wanna put them back up?
187
00:09:31,988 --> 00:09:32,863
Go ahead.
188
00:09:32,947 --> 00:09:37,034
No one believes you, anyway,
not even your parents.
189
00:09:37,118 --> 00:09:39,412
Tell people I am an alien.
190
00:09:39,495 --> 00:09:45,376
Climb to the highest tower in town
and shout it to everyone.
191
00:09:46,168 --> 00:09:48,754
We don't have towers, you dumb alien.
192
00:09:48,838 --> 00:09:50,131
No, I--
193
00:09:50,214 --> 00:09:53,509
I know that, it was a figure of speech.
194
00:09:53,593 --> 00:09:54,969
No, it wasn't.
195
00:09:55,052 --> 00:09:56,721
You actually thought we had towers.
196
00:09:56,804 --> 00:09:57,972
I did not!
197
00:09:58,055 --> 00:09:59,849
You're so stupid.
198
00:09:59,932 --> 00:10:04,478
"Hi, I'm an alien and I think
it's castle times and there are towers."
199
00:10:04,562 --> 00:10:07,982
I was testing to see if you
thought there were towers,
200
00:10:08,816 --> 00:10:10,735
and you're lucky you passed.
201
00:10:10,818 --> 00:10:13,446
Well, I'm gonna go to school now.
202
00:10:13,529 --> 00:10:14,363
Wait.
203
00:10:14,447 --> 00:10:19,368
I hope a tower doesn't fall on me
because we live in make-believe times.
204
00:10:19,452 --> 00:10:21,787
You're the one who thinks there's towers!
205
00:10:21,871 --> 00:10:24,248
[birds singing]
206
00:10:24,332 --> 00:10:25,666
[whispering] Dickhead.
207
00:10:25,750 --> 00:10:27,043
[normal volume] Assh--
208
00:10:28,627 --> 00:10:29,879
[softly] Asshole.
209
00:10:36,093 --> 00:10:38,095
Hey, Ass-ta.
210
00:10:38,888 --> 00:10:40,681
It's Asta, Ellen. You knew that.
211
00:10:40,765 --> 00:10:43,142
Sorry. Must be the Canadian in me.
212
00:10:43,225 --> 00:10:45,770
Well, on this side of
the imaginary border, it's Asta.
213
00:10:46,312 --> 00:10:50,399
Pasta, drama… Asta.
What else can I do for you?
214
00:10:50,483 --> 00:10:54,820
Asta, Dr. V needs some prescription pads,
but I can't find any.
215
00:10:54,904 --> 00:10:56,947
-Where have you looked?
-I haven't yet.
216
00:10:57,031 --> 00:10:58,157
Can you get them?
217
00:11:07,958 --> 00:11:10,836
[suspenseful music playing]
218
00:11:26,018 --> 00:11:27,561
Whoa, what are you doing?
219
00:11:27,645 --> 00:11:30,314
-I want that so badly.
-Excuse me?
220
00:11:30,398 --> 00:11:31,565
Sleep.
221
00:11:33,109 --> 00:11:36,028
I can't sleep at night.
I'm trying to learn how.
222
00:11:36,112 --> 00:11:38,739
Okay, well, please stop. It's creepy.
223
00:11:38,823 --> 00:11:39,949
Get up.
224
00:11:40,032 --> 00:11:42,827
Jay, Jay, wake up.
225
00:11:42,910 --> 00:11:44,203
Please wake up.
226
00:11:44,703 --> 00:11:46,705
Have you seen prescription
pads laying around?
227
00:11:46,789 --> 00:11:47,706
There's one missing.
228
00:11:47,790 --> 00:11:51,544
I don't know if he took it home, I--
He always used to keep them here.
229
00:11:51,627 --> 00:11:53,504
[Jay] That's why you woke me up?
230
00:11:53,587 --> 00:11:56,048
[Asta] Well, have you seen it or not?
231
00:11:56,132 --> 00:11:57,299
Not.
232
00:11:57,383 --> 00:11:59,218
I just work here for school credit.
233
00:11:59,301 --> 00:12:01,637
I barely know where
the tongue depressors are.
234
00:12:01,720 --> 00:12:03,431
[scoffs and groans]
235
00:12:07,268 --> 00:12:10,062
I thought sleep was supposed
to make you feel better.
236
00:12:10,146 --> 00:12:11,021
Cut her some slack.
237
00:12:11,147 --> 00:12:14,775
She was probably up all night
reeling like the rest of us.
238
00:12:14,859 --> 00:12:18,154
You didn't even know Sam.
Why can't you sleep?
239
00:12:18,237 --> 00:12:20,990
[Harry] There's a dead me
floating in the lake.
240
00:12:21,073 --> 00:12:24,326
I can't find the on/off switch
in my brain.
241
00:12:26,328 --> 00:12:27,621
Do you ever meditate?
242
00:12:28,914 --> 00:12:30,875
[Harry] By meditate,
do you mean sit peacefully
243
00:12:30,958 --> 00:12:33,043
and think of all the people
I want to kill?
244
00:12:33,127 --> 00:12:36,213
Yes. I like it very much.
245
00:12:37,923 --> 00:12:39,049
Good.
246
00:12:39,133 --> 00:12:41,594
Dr. Vanderspeigle,
we need you down at the town hall.
247
00:12:42,219 --> 00:12:43,596
What's going on?
248
00:12:43,679 --> 00:12:46,974
There's another dead body.
This time in the lake.
249
00:12:47,057 --> 00:12:48,476
Okay.
250
00:12:48,559 --> 00:12:51,228
[dramatic music playing]
251
00:12:55,733 --> 00:12:57,359
[indistinct clamor]
252
00:12:57,443 --> 00:12:58,819
All right, all right.
253
00:12:58,903 --> 00:13:01,864
There's a lot of misinformation.
Everybody just calm down.
254
00:13:01,947 --> 00:13:03,407
And somebody open up a damn window
255
00:13:03,491 --> 00:13:05,826
'cause it smell like
a sweaty REI store up in here.
256
00:13:05,910 --> 00:13:07,077
[woman] What?
257
00:13:07,161 --> 00:13:09,497
[crowd murmuring]
258
00:13:09,580 --> 00:13:12,291
-I hear they found the body?
-No, just a foot.
259
00:13:12,374 --> 00:13:14,043
Jack Rooney found it fishing the lake.
260
00:13:15,669 --> 00:13:17,254
Which lake? My lake?
261
00:13:17,338 --> 00:13:18,672
Not your lake.
262
00:13:18,756 --> 00:13:20,424
Belongs to the state of Colorado.
263
00:13:21,133 --> 00:13:25,221
Oh, are you trying to impress me?
264
00:13:25,304 --> 00:13:27,014
By making me think you own a lake?
265
00:13:27,097 --> 00:13:28,349
No, I'm not doing that.
266
00:13:28,432 --> 00:13:31,352
Can maybe you be a little less needy
and a bit more sensitive?
267
00:13:31,435 --> 00:13:33,771
Because somebody's died, so.
268
00:13:33,854 --> 00:13:34,813
Can we see the foot?
269
00:13:34,897 --> 00:13:37,233
What's going on?
Who does the foot belong to?
270
00:13:37,316 --> 00:13:38,651
Yes, and can we touch it?
271
00:13:38,734 --> 00:13:40,694
-[excited chatter]
-Were they murdered?
272
00:13:40,778 --> 00:13:43,656
-[Ben] Okay, folks, folks, folks.
-[woman] What size is it?
273
00:13:43,739 --> 00:13:45,366
[Ben] This is an ongoing investigation
274
00:13:45,449 --> 00:13:48,035
and all that we have now
is-- is-- is a dead foot.
275
00:13:48,118 --> 00:13:50,496
[Harry] That foot belongs
to the guy I killed.
276
00:13:50,579 --> 00:13:52,873
[Ben] For all we know,
you know, it's just, uh,
277
00:13:52,957 --> 00:13:55,584
some hiker who got his foot
ripped off by a bear.
278
00:13:55,668 --> 00:13:57,253
There's a killer bear on the loose?
279
00:13:57,336 --> 00:13:58,420
[panicked chatter]
280
00:13:58,504 --> 00:14:01,006
[Harry] I know it. It's my own fault.
281
00:14:01,090 --> 00:14:03,092
I should've spent more time
searching the lake
282
00:14:03,175 --> 00:14:05,469
and less time watching
Law & Order marathons.
283
00:14:05,553 --> 00:14:06,887
-[whistles loudly]
-All right!
284
00:14:06,971 --> 00:14:08,347
I want everybody to shut up!
285
00:14:08,430 --> 00:14:09,807
I want it so quiet in here,
286
00:14:09,890 --> 00:14:12,142
you can hear a mouse piss
on cotton, you understand me?
287
00:14:12,226 --> 00:14:13,477
-[coughs]
-No.
288
00:14:14,395 --> 00:14:15,938
-Now…
-Okay.
289
00:14:16,021 --> 00:14:17,690
As you all know,
290
00:14:17,773 --> 00:14:20,734
we recently lost one
of our own, Sam Hodges,
291
00:14:20,818 --> 00:14:22,236
who was murdered.
292
00:14:22,319 --> 00:14:24,989
Now, finding this here foot in there?
293
00:14:25,072 --> 00:14:26,782
This is a good thing
294
00:14:26,866 --> 00:14:29,410
'cause it means that we don't
have a murderer in our town.
295
00:14:29,493 --> 00:14:30,703
-Oh.
-Oh.
296
00:14:30,786 --> 00:14:31,912
We-- We don't?
297
00:14:32,872 --> 00:14:34,456
We got ourselves a serial killer.
298
00:14:34,540 --> 00:14:36,166
[crowd gasping]
299
00:14:36,250 --> 00:14:37,626
How the hell is that a good thing?
300
00:14:37,710 --> 00:14:39,670
Serial killers don't run away and hide.
301
00:14:39,753 --> 00:14:43,424
They lie in wait to strike again,
so they're easier to catch.
302
00:14:43,507 --> 00:14:47,136
If I was a serial killer, I'd be
in this room looking for my next victim.
303
00:14:47,219 --> 00:14:48,554
[concerned chatter]
304
00:14:48,637 --> 00:14:50,014
All right. Whoa, don't worry!
305
00:14:50,097 --> 00:14:52,266
We're gonna send the foot
to Denver for DNA testing.
306
00:14:52,349 --> 00:14:55,269
Once we find out who it is,
we gonna catch this killer.
307
00:14:55,352 --> 00:14:57,479
[Harry] I can't let them get that DNA.
308
00:14:57,563 --> 00:14:59,899
They'll know I'm dead lake man.
309
00:14:59,982 --> 00:15:02,401
Doctor, do you have anything that--
that you could add?
310
00:15:02,484 --> 00:15:06,030
-[suspenseful music playing]
-Uh…
311
00:15:09,199 --> 00:15:12,494
-I am so scared!
-[crowd gasping]
312
00:15:12,578 --> 00:15:15,497
Real nice, Doc. Real smooth, real smooth.
313
00:15:15,581 --> 00:15:19,084
[Harry] Fear is real.
I have all the signs.
314
00:15:19,710 --> 00:15:22,671
-Sweaty palms…
-[backpack thuds]
315
00:15:22,755 --> 00:15:25,466
-[heart pounding]
-Elevated heartbeat…
316
00:15:25,549 --> 00:15:28,844
-Nice hat, freak.
-[kids laughing]
317
00:15:28,928 --> 00:15:32,598
[Harry] Now that I'm in this body,
I'm feeling human emotions.
318
00:15:32,681 --> 00:15:33,766
-[laughter]
-What?
319
00:15:33,849 --> 00:15:35,309
[bully] Sorry.
320
00:15:35,392 --> 00:15:38,228
[soft dramatic music playing]
321
00:15:53,035 --> 00:15:54,370
Poor guy.
322
00:15:56,955 --> 00:16:00,834
My guess is a boat propeller
probably hit the dead body
323
00:16:00,918 --> 00:16:03,379
and just chopped the foot right off.
324
00:16:03,462 --> 00:16:05,214
Mm.
325
00:16:06,131 --> 00:16:07,758
White male.
326
00:16:07,841 --> 00:16:12,262
I'm thinking late 40s,
180 pounds, over six feet tall.
327
00:16:12,346 --> 00:16:14,515
That's a size twelve shoe.
328
00:16:14,598 --> 00:16:16,016
Uh-huh.
329
00:16:16,100 --> 00:16:19,603
Heck, if you didn't have two feet,
I'd think this thing was yours.
330
00:16:19,687 --> 00:16:23,399
[stilted laugh]
You are a funny, hilarious person.
331
00:16:23,482 --> 00:16:26,485
Anyway, the medical examiner
will let us know
332
00:16:26,568 --> 00:16:28,153
if we get a hit on the DNA.
333
00:16:29,279 --> 00:16:31,782
No, I know there's a chance
that there won't be,
334
00:16:32,533 --> 00:16:34,743
but with so many people
in the database these days,
335
00:16:34,827 --> 00:16:38,288
all those ancestry testing kits.
336
00:16:38,372 --> 00:16:39,248
Even I did one.
337
00:16:39,748 --> 00:16:42,418
Uh, I found out that, um,
338
00:16:42,501 --> 00:16:45,504
my real father is actually
my dad's best friend, Bill,
339
00:16:45,587 --> 00:16:49,216
so I told my dad
and he and my mom broke up
340
00:16:49,299 --> 00:16:52,678
and then he left town
and he moved to Ohio, so…
341
00:16:54,638 --> 00:16:57,016
I don't recommend those tests.
342
00:16:58,434 --> 00:17:02,396
Soon the only people who won't be
in the database are hermits and babies.
343
00:17:03,439 --> 00:17:04,565
[stilted chuckle]
344
00:17:04,648 --> 00:17:07,484
[quirky suspenseful music playing]
345
00:17:22,458 --> 00:17:23,834
[Harry] Definitely my foot.
346
00:17:24,585 --> 00:17:27,129
It's amazing how my people
have developed the ability
347
00:17:27,212 --> 00:17:29,590
to mimic other life forms
on the cellular level.
348
00:17:29,673 --> 00:17:31,133
-We are incredible--
-[clears throat]
349
00:17:31,216 --> 00:17:32,801
And I forgot to close the door.
350
00:17:32,885 --> 00:17:34,636
When you're doing being next-level weird,
351
00:17:34,720 --> 00:17:36,930
we have the Briscoes in the exam room.
352
00:17:37,014 --> 00:17:38,223
Oh, there's my sock.
353
00:17:39,058 --> 00:17:40,225
It's here.
354
00:17:40,309 --> 00:17:42,102
[Thompson] Where's my goddamn foot?
355
00:17:43,103 --> 00:17:47,024
You stole my five dead little piggies,
not to mention Liv's favorite bucket.
356
00:17:47,107 --> 00:17:48,358
She puts her soda pop in there.
357
00:17:48,442 --> 00:17:51,153
I can help. I am a pathologist.
358
00:17:51,236 --> 00:17:53,530
You don't need to send
the whole foot to Denver.
359
00:17:53,614 --> 00:17:56,825
Well, then pathologize the damn thing
and get me a DNA sample.
360
00:17:56,909 --> 00:17:59,286
We got some Ted Bundy shit
going on around here,
361
00:17:59,369 --> 00:18:01,288
and I need to stop it
before he strikes again.
362
00:18:01,371 --> 00:18:02,539
Or she.
363
00:18:03,373 --> 00:18:04,708
The killer could be a woman.
364
00:18:04,792 --> 00:18:06,668
That's sexist. You're sexist.
365
00:18:06,752 --> 00:18:07,961
Let me tell you something.
366
00:18:08,045 --> 00:18:10,798
When I say he, I mean he or she.
367
00:18:11,465 --> 00:18:14,176
Between you and me,
what is this PC bullshit anyway now
368
00:18:14,259 --> 00:18:15,844
where you gotta say "he/she" for "he"
369
00:18:15,928 --> 00:18:18,388
when "he" already mean "he/she,"
you know what I mean?
370
00:18:19,056 --> 00:18:23,143
I just think it'll be more respectful
if you think of the killer as a woman.
371
00:18:24,061 --> 00:18:25,020
Okay.
372
00:18:25,604 --> 00:18:27,606
Let me tell you what
I think would be respectful…
373
00:18:28,107 --> 00:18:32,194
is if you got me a skin sample off this
foot before I start needing dick pills.
374
00:18:32,903 --> 00:18:35,405
Now, I'mma be
in the waiting room, waiting.
375
00:18:38,492 --> 00:18:39,535
Hmm.
376
00:18:40,744 --> 00:18:42,788
[pop can clicks]
377
00:18:49,002 --> 00:18:50,838
[infant crying]
378
00:18:50,921 --> 00:18:54,091
[Harry] No one knows
where great ideas come from,
379
00:18:54,174 --> 00:18:56,802
but you always remember where
you were when they came.
380
00:18:56,885 --> 00:18:59,304
-[baby sneezes]
-There.
381
00:19:00,013 --> 00:19:02,724
[Harry] And in this case,
my great idea came the moment
382
00:19:02,808 --> 00:19:04,977
I entered the exam room and realized
383
00:19:05,060 --> 00:19:07,688
I was going to cut the foreskin
off this baby's dick
384
00:19:07,771 --> 00:19:09,439
and hand it to the sheriff.
385
00:19:09,523 --> 00:19:12,484
[soft dramatic music playing]
386
00:19:12,568 --> 00:19:14,778
-How long has he been sick?
-Just two days.
387
00:19:14,862 --> 00:19:16,280
He doesn't have a fever.
388
00:19:16,363 --> 00:19:18,282
-That's a relief.
-Mm.
389
00:19:21,326 --> 00:19:24,621
His chest is clear. Is he circumcised?
390
00:19:24,705 --> 00:19:25,956
-What?
-What?
391
00:19:26,582 --> 00:19:29,668
Right, how dumb of me to ask.
392
00:19:29,751 --> 00:19:31,920
I'm right here. I can just check myself.
393
00:19:32,004 --> 00:19:33,672
Let's see what you're packin', champ.
394
00:19:33,755 --> 00:19:37,092
Harry-- Dr. Vanderspeigle,
you don't need to do that.
395
00:19:37,176 --> 00:19:39,845
He's not circumcised. Not yet, anyway.
396
00:19:39,928 --> 00:19:42,890
We were thinking about it
but hadn't made a decision.
397
00:19:42,973 --> 00:19:44,725
You don't need decide right now.
398
00:19:44,808 --> 00:19:45,809
The sooner the better.
399
00:19:45,893 --> 00:19:49,855
Removing the foreskin reduces the risk
of urinary tract infection.
400
00:19:50,564 --> 00:19:53,483
-Also STDs.
-STDs?
401
00:19:53,567 --> 00:19:56,153
Do you want your baby getting gonorrhea?
402
00:19:57,321 --> 00:19:58,447
Is that a real question?
403
00:19:58,530 --> 00:19:59,948
No, it's not.
404
00:20:00,032 --> 00:20:03,410
You should consider it.
It's a very simple procedure.
405
00:20:03,493 --> 00:20:07,873
All I do is surgically remove the skin
which covers the tip of your baby's prick.
406
00:20:14,087 --> 00:20:15,297
Here you go.
407
00:20:16,215 --> 00:20:19,384
I'm keeping the foot
so it can be stored properly.
408
00:20:19,468 --> 00:20:20,510
Fine by me.
409
00:20:20,594 --> 00:20:23,096
Thing made my whole office
smell like bad sushi.
410
00:20:23,639 --> 00:20:25,390
I gotta get this back to Liv.
411
00:20:25,474 --> 00:20:27,684
You know ladies love
they buckets. [chuckles]
412
00:20:27,768 --> 00:20:30,687
Before you say that's sexist,
that's just a fact.
413
00:20:36,735 --> 00:20:37,653
[school bell rings]
414
00:20:37,736 --> 00:20:40,614
[indistinct chatter]
415
00:20:49,748 --> 00:20:52,834
-Hey, Maxie.
-Mom, what are you doing?
416
00:20:52,918 --> 00:20:55,379
I can't be seen hanging out
with my mother.
417
00:20:55,462 --> 00:20:57,339
Don't be silly. Hey.
418
00:20:58,173 --> 00:21:00,342
Teachers get lunch breaks, too.
419
00:21:00,425 --> 00:21:02,135
Just stopped by to see how you're doing.
420
00:21:02,219 --> 00:21:03,136
Please go!
421
00:21:04,846 --> 00:21:08,183
-I'll literally pay you.
-That's the money I gave you this morning.
422
00:21:08,267 --> 00:21:10,185
Money is money.
423
00:21:10,269 --> 00:21:13,188
Okay, just-- Hey.
424
00:21:13,272 --> 00:21:15,440
I just wanted to tell you that I love you.
425
00:21:17,234 --> 00:21:18,443
Okay.
426
00:21:21,196 --> 00:21:22,364
-Can I just get a hug?
-No!
427
00:21:22,447 --> 00:21:24,741
Okay, great. Okay, bye.
428
00:21:28,328 --> 00:21:29,288
-Love you.
-Hey.
429
00:21:29,371 --> 00:21:30,747
[kids giggling]
430
00:21:30,831 --> 00:21:33,083
[boy] Dude, that's the kid
with the alien poster.
431
00:21:33,166 --> 00:21:35,085
[giggling]
432
00:21:35,627 --> 00:21:38,422
-Oh!
-[kids laughing]
433
00:21:44,845 --> 00:21:46,388
[bully] What, Space Boy?
434
00:21:48,056 --> 00:21:50,309
[girl] He's the one
with the alien posters?
435
00:21:50,392 --> 00:21:52,811
[kids laughing]
436
00:21:57,065 --> 00:21:58,900
You wanna make fun of me, too?
437
00:21:59,526 --> 00:22:00,402
No.
438
00:22:01,570 --> 00:22:02,988
Because I believe you.
439
00:22:10,162 --> 00:22:12,748
[Harry] Stress, fear.
440
00:22:13,623 --> 00:22:15,751
No wonder humans can't sleep at night.
441
00:22:15,834 --> 00:22:17,753
Imagine what that water
would do to your balls?
442
00:22:17,836 --> 00:22:22,132
At least I don't have to worry
about the kid or the foot anymore.
443
00:22:22,215 --> 00:22:25,427
[indistinct radio chatter]
444
00:22:26,511 --> 00:22:30,849
What's going on here?
Why are you on my beach?
445
00:22:30,932 --> 00:22:32,809
It's official police business, Doc.
446
00:22:32,893 --> 00:22:35,937
Rest of that body's got to be somewhere,
and I plan on finding it.
447
00:22:37,105 --> 00:22:39,816
You work too hard.
You should take some time off.
448
00:22:39,900 --> 00:22:41,193
Doctor's orders.
449
00:22:42,527 --> 00:22:47,491
I am a little concerned about
the overall scale of this operation.
450
00:22:47,574 --> 00:22:50,035
You know, we don't have the budget
to drag this whole lake.
451
00:22:50,118 --> 00:22:52,579
Got it in your budget to live
in a town littered with bodies?
452
00:22:54,164 --> 00:22:55,624
Not really how budgets work.
453
00:22:56,458 --> 00:22:58,585
And this whole thing--
It's just too expensive.
454
00:22:58,668 --> 00:23:02,130
I mean, the town is definitely
not paying for snacks, okay?
455
00:23:03,006 --> 00:23:04,591
Those are Cletus's dog treats.
456
00:23:05,175 --> 00:23:06,802
[spitting]
457
00:23:06,885 --> 00:23:08,470
Hey, don't be spittin' that out!
458
00:23:08,553 --> 00:23:10,430
That's real bison. What's wrong with you?
459
00:23:10,514 --> 00:23:13,225
Dang it! God, it's like a gamey peanut.
460
00:23:13,308 --> 00:23:16,394
Listen, everyone here needs
to get their head in the game.
461
00:23:16,478 --> 00:23:18,688
We're searching this entire lake.
462
00:23:18,772 --> 00:23:22,109
We ain't gon' stop till we find that body.
463
00:23:22,192 --> 00:23:25,362
[Cletus barking and panting]
464
00:23:29,866 --> 00:23:32,953
[soft dramatic music playing]
465
00:23:40,627 --> 00:23:41,878
[in Russian accent] Yes, nurse.
466
00:23:41,962 --> 00:23:46,633
I have very bad ass rash
for you to examine, please.
467
00:23:46,716 --> 00:23:48,718
-[chuckles]
-Okay?
468
00:23:48,802 --> 00:23:50,637
Oh, my God, you scared me.
469
00:23:50,720 --> 00:23:52,347
[normally] Come on, let's go.
470
00:23:52,973 --> 00:23:55,267
You've been so mopey lately.
471
00:23:55,934 --> 00:23:57,853
You do know my friend Sam died.
472
00:23:57,936 --> 00:23:59,688
[in Russian accent] Yes, I know.
473
00:24:00,939 --> 00:24:06,111
[normally] I know, I know,
and I'm very sorry and it sucks,
474
00:24:07,404 --> 00:24:12,159
but maybe to get your mind off
of it, you come out with me.
475
00:24:12,242 --> 00:24:14,661
You taking me to feed
baby squirrels again?
476
00:24:15,453 --> 00:24:16,621
This is even better.
477
00:24:17,247 --> 00:24:21,001
[upbeat music playing]
478
00:24:21,084 --> 00:24:24,421
They find that body,
I'm gonna legit shit myself.
479
00:24:24,504 --> 00:24:26,339
When you said, "have some fun,"
480
00:24:26,423 --> 00:24:29,676
I thought you meant dinner
or maybe a movie.
481
00:24:30,385 --> 00:24:32,721
Come on, we got a live show here.
482
00:24:32,804 --> 00:24:36,224
The finale, fingers crossed,
is a bloated, dead corpse.
483
00:24:36,308 --> 00:24:40,061
So this is our night?
A floater watch party?
484
00:24:40,145 --> 00:24:42,314
[D'Arcy] This town,
I'll take what I can get.
485
00:24:43,273 --> 00:24:47,986
Besides, I was dating this guy,
and he sort of ghosted me.
486
00:24:48,069 --> 00:24:49,029
Oof.
487
00:24:49,112 --> 00:24:50,655
I mean, he stopped calling entirely
488
00:24:50,739 --> 00:24:53,366
and I'm kind of hoping
that's him out there, you know?
489
00:24:53,450 --> 00:24:54,951
Get some closure.
490
00:24:56,161 --> 00:25:00,415
Also, you know what I heard?
JT is having a party later.
491
00:25:01,666 --> 00:25:02,959
JT.
492
00:25:03,043 --> 00:25:05,295
I haven't thought about him in forever.
493
00:25:06,129 --> 00:25:07,672
I can't believe he's still around.
494
00:25:07,756 --> 00:25:10,592
Well, I mean, everybody's still around.
495
00:25:10,675 --> 00:25:12,135
Nobody gets out of here.
496
00:25:13,303 --> 00:25:14,888
We did.
497
00:25:14,971 --> 00:25:15,972
I'll give us that.
498
00:25:16,056 --> 00:25:18,308
We both got out and chased our dreams.
499
00:25:18,391 --> 00:25:20,143
-Damn right.
-Yeah.
500
00:25:21,519 --> 00:25:23,897
[classic rock music on stereo]
501
00:25:23,980 --> 00:25:27,859
And reality chased us right back.
502
00:25:29,152 --> 00:25:30,320
Yeah.
503
00:25:31,738 --> 00:25:33,865
[D'Arcy] Starting to envy
that body in the lake.
504
00:25:33,949 --> 00:25:35,242
[Asta chuckles]
505
00:25:35,325 --> 00:25:38,078
[rain pattering]
506
00:25:38,161 --> 00:25:41,665
[Sheriff Thompson over radio]
Deputy, why is your boat headed to shore?
507
00:25:42,249 --> 00:25:45,710
[Liv over radio] The mayor has to be
brought back in. He has an appointment.
508
00:25:45,794 --> 00:25:47,295
[Ben vomiting forcefully]
509
00:25:48,797 --> 00:25:51,007
[Thompson] Is there
somebody throwing up on that boat?
510
00:25:52,050 --> 00:25:56,179
[Ben] Hi, Sheriff. This is the mayor
speaking. I just have a pre-existing--
511
00:25:56,263 --> 00:25:57,889
[vomiting forcefully]
512
00:25:57,973 --> 00:25:59,516
[Thompson] Are you seasick?
513
00:25:59,599 --> 00:26:02,477
We don't halt justice
just 'cause your tummy's a little upset.
514
00:26:02,560 --> 00:26:05,313
If you gotta piss, puke, or shit,
do it over the side.
515
00:26:05,397 --> 00:26:07,023
In the meantime, we stick to the plan.
516
00:26:07,107 --> 00:26:09,317
You do the east lake grid,
I do the west lake grid.
517
00:26:09,401 --> 00:26:12,362
-Over.
-[Liv] Aye-aye, Sheriff.
518
00:26:12,445 --> 00:26:15,323
-Perhaps if you drank some water?
-[Ben] All I taste is bison.
519
00:26:16,491 --> 00:26:18,159
[Harry] I don't like this feeling.
520
00:26:18,243 --> 00:26:20,745
Even this dog is making me nervous.
521
00:26:20,829 --> 00:26:23,540
I remember when I didn't know
the meaning of fear.
522
00:26:24,624 --> 00:26:27,961
After my ship crashed,
I was on my own for two weeks.
523
00:26:28,044 --> 00:26:31,923
An alien on an alien planet,
danger everywhere.
524
00:26:32,674 --> 00:26:34,551
[thudding footfalls]
525
00:26:34,634 --> 00:26:36,720
[horse neighing]
526
00:26:38,430 --> 00:26:39,431
[grunts]
527
00:26:39,514 --> 00:26:41,599
None of it concerned me.
528
00:26:43,601 --> 00:26:45,395
[snarling]
529
00:26:45,478 --> 00:26:48,440
[gasping and yelping]
530
00:26:49,024 --> 00:26:52,277
[screaming]
531
00:26:55,030 --> 00:26:58,658
Not knowing fear allowed me
to make bold fashion choices.
532
00:26:58,742 --> 00:27:01,244
[dramatic music playing]
533
00:27:07,000 --> 00:27:09,878
[Western movie music playing]
534
00:27:40,700 --> 00:27:42,577
[Asta] I don't think
they're gonna find a body.
535
00:27:43,870 --> 00:27:45,705
Come on, stay positive.
536
00:27:46,539 --> 00:27:48,333
I think that's Harry's cabin over there.
537
00:27:49,209 --> 00:27:50,752
Fancy.
538
00:27:52,128 --> 00:27:54,381
Wonder what half of it will be worth
when we split up.
539
00:27:54,464 --> 00:27:56,091
[chuckles]
540
00:27:57,217 --> 00:27:58,426
Mm.
541
00:27:59,761 --> 00:28:02,680
-I remember who Harry reminds me of.
-Who?
542
00:28:02,764 --> 00:28:03,848
Danny Oliver.
543
00:28:03,932 --> 00:28:06,768
-My God, he took you to prom.
-Yes, right?
544
00:28:06,851 --> 00:28:09,187
-Yes, he did.
-[chuckling] Oh, God.
545
00:28:09,270 --> 00:28:11,689
You remember him dancing
to "Got Your Money"?
546
00:28:12,941 --> 00:28:15,276
[both] ♪ Hey, Dirty! ♪
547
00:28:15,360 --> 00:28:18,405
♪ Baby, I got your money
Don't you worry ♪
548
00:28:18,488 --> 00:28:19,656
♪ Uh! ♪
549
00:28:20,865 --> 00:28:23,284
-Oh, my damn.
-♪ Right now! ♪
550
00:28:24,327 --> 00:28:25,954
-Yes!
-♪ Don't you worry ♪
551
00:28:26,037 --> 00:28:27,997
[both] ♪ Said hey ♪
552
00:28:28,081 --> 00:28:29,791
♪ Baby, I got your money ♪
553
00:28:29,874 --> 00:28:32,127
[both] ♪ Hey, said hey ♪
554
00:28:32,210 --> 00:28:35,422
♪ Baby, I got your money
Don't you worry ♪
555
00:28:35,505 --> 00:28:37,132
[laughter]
556
00:28:37,215 --> 00:28:40,593
[Liv] Sheriff, maybe I should go
in and check the shoreline?
557
00:28:40,677 --> 00:28:42,345
Based on the current,
558
00:28:42,429 --> 00:28:44,931
it is highly probable the body
has already washed up.
559
00:28:45,014 --> 00:28:48,268
[Thompson] I know what's going on.
The mayor's still sick.
560
00:28:48,351 --> 00:28:50,770
You stay on mission, Deputy.
We got a body to find.
561
00:28:52,313 --> 00:28:54,357
[Harry] This guy's not going to give up.
562
00:28:54,441 --> 00:28:57,152
I can't panic. I just need a plan.
563
00:28:57,235 --> 00:29:00,613
If they find the body,
I'll say it's my twin brother, Frederico.
564
00:29:00,697 --> 00:29:04,200
-[Spanish guitar music playing]
-Playboy, drinker, bad swimmer.
565
00:29:04,284 --> 00:29:06,911
[Cletus barking]
566
00:29:06,995 --> 00:29:09,581
[tense music playing]
567
00:29:09,664 --> 00:29:12,834
[Cletus barking]
568
00:29:16,629 --> 00:29:19,716
[tense music playing]
569
00:29:21,760 --> 00:29:23,428
[barking]
570
00:29:23,511 --> 00:29:25,555
Whoa. Down, boy.
571
00:29:25,638 --> 00:29:27,348
-Down, boy.
-[barking]
572
00:29:28,266 --> 00:29:30,185
Down! This is my body.
573
00:29:30,268 --> 00:29:31,436
This is my body.
574
00:29:32,187 --> 00:29:34,189
-No, let go!
-[snarling and snorting]
575
00:29:47,285 --> 00:29:49,662
Harry? Are you home?
576
00:29:49,746 --> 00:29:51,164
-Ooh.
-[body thuds]
577
00:29:51,247 --> 00:29:56,419
Yes, I'm home
just standing here doing nothing.
578
00:29:56,920 --> 00:30:00,423
-Oh, cool.
-Sounds like a fun night.
579
00:30:00,507 --> 00:30:01,716
What are you doing here?
580
00:30:01,800 --> 00:30:04,636
We were down at the beach
watching the lake being dragged.
581
00:30:04,719 --> 00:30:07,013
It's like our town's version
of a drive-in.
582
00:30:07,096 --> 00:30:08,097
-Yeah.
-So.
583
00:30:08,181 --> 00:30:09,474
Can we use your bathroom?
584
00:30:10,308 --> 00:30:12,018
-Um--
-Please?
585
00:30:12,101 --> 00:30:13,812
It's back there.
586
00:30:13,895 --> 00:30:16,022
But then you have to leave right away.
587
00:30:16,105 --> 00:30:18,566
-I'm very busy.
-Yeah, we know, doing nothing.
588
00:30:22,445 --> 00:30:25,365
[quirky dramatic music playing]
589
00:30:25,990 --> 00:30:28,409
I'm over him. Like, so over him.
590
00:30:28,493 --> 00:30:30,245
I'm embarrassed that I was into him.
591
00:30:34,832 --> 00:30:37,085
Why are you going through his stuff?
592
00:30:37,168 --> 00:30:39,462
You can find out a lot
about a guy this way.
593
00:30:40,964 --> 00:30:42,340
He's got all the vitamins.
594
00:30:42,423 --> 00:30:45,468
-A, B, C-- Oh, my God.
-Huh?
595
00:30:45,552 --> 00:30:47,804
They're stored in alphabetical order.
596
00:30:47,887 --> 00:30:49,013
He's a maniac.
597
00:30:50,223 --> 00:30:51,516
I'm so turned on.
598
00:30:52,851 --> 00:30:54,561
[body thumps]
599
00:30:57,564 --> 00:30:59,440
[sighs]
600
00:30:59,524 --> 00:31:01,025
We are gonna go.
601
00:31:01,860 --> 00:31:03,236
Oh.
602
00:31:03,861 --> 00:31:06,114
Do not go in there. [chuckles]
603
00:31:06,197 --> 00:31:07,907
Kidding. I didn't shit in your bathroom.
604
00:31:08,533 --> 00:31:10,869
Gotta go to a party.
Sorry, you're not invited.
605
00:31:10,952 --> 00:31:14,414
Kinda a girl's night thing, so, yeah.
606
00:31:14,497 --> 00:31:16,207
-Okay.
-Seriously, it's not a big deal.
607
00:31:16,291 --> 00:31:20,378
It's just, like, my ex, JT's,
like really successful,
608
00:31:20,461 --> 00:31:24,382
and he's got, this, like,
really big house in the hills
609
00:31:24,465 --> 00:31:27,010
and he's, like, begging me to go,
610
00:31:27,093 --> 00:31:29,387
which… embarrassing for him, you know?
611
00:31:29,470 --> 00:31:31,681
[chuckles and inhales deeply]
612
00:31:31,764 --> 00:31:33,600
Then I'm confused why you're still here.
613
00:31:33,683 --> 00:31:34,976
-Go.
-No, we're good.
614
00:31:35,059 --> 00:31:38,479
I get it. So we'll see you another time.
615
00:31:38,563 --> 00:31:39,689
Thank you.
616
00:31:42,525 --> 00:31:46,154
It's like he's jealous,
but barely hiding it.
617
00:31:46,237 --> 00:31:48,948
-[scoffs] You know?
-He's hiding it pretty well.
618
00:31:49,824 --> 00:31:51,326
He's probably gonna follow us.
619
00:31:51,409 --> 00:31:52,243
No, he's not.
620
00:31:52,327 --> 00:31:53,786
-Oh, my God.
-You're so weird.
621
00:31:53,870 --> 00:31:56,164
♪ Yuck-Sue-Yaach sounding like a savage ♪
622
00:31:56,247 --> 00:31:57,832
♪ I don't even understand 'em ♪
623
00:31:57,916 --> 00:31:59,500
♪ When he say that you the baddest ♪
624
00:31:59,584 --> 00:32:01,336
♪ Survival is a habit ♪
625
00:32:01,419 --> 00:32:05,840
-Hey, you girls got ID?
-Oh, what are you doing here?
626
00:32:05,924 --> 00:32:07,634
This bitch called in for reinforcements.
627
00:32:07,717 --> 00:32:10,428
-Aww, D'Arce.
-Mwah.
628
00:32:10,511 --> 00:32:12,639
Thank you. Let's do the damn thing.
629
00:32:12,722 --> 00:32:13,890
Give it to you.
630
00:32:13,973 --> 00:32:15,600
Ugh, do you have anything stronger?
631
00:32:16,392 --> 00:32:18,144
Pumped Sage enough milk for a week.
632
00:32:18,227 --> 00:32:19,354
Mm.
633
00:32:19,437 --> 00:32:22,398
-I'm trying to be out-out.
-Ooh, you look hot.
634
00:32:22,482 --> 00:32:25,109
Ooh, why are you dressed like a mob wife?
635
00:32:25,193 --> 00:32:26,277
Why aren't you?
636
00:32:26,361 --> 00:32:28,071
I have a husband, you have a cat.
637
00:32:28,154 --> 00:32:31,908
Besides, this is the first night
I've been out since Sage was born.
638
00:32:31,991 --> 00:32:34,661
I'm not gonna waste it
on a Broncos jersey and jeans.
639
00:32:34,744 --> 00:32:36,579
-[chuckles]
-Oh.
640
00:32:37,330 --> 00:32:39,123
I see somebody I wanna talk to…
641
00:32:40,124 --> 00:32:42,001
with my butt.
642
00:32:44,420 --> 00:32:45,421
Okay.
643
00:32:45,505 --> 00:32:46,673
♪ If you craft is genetic ♪
644
00:32:46,756 --> 00:32:49,342
♪ Yuck-Sue-Yaach
If you workin' both your spirits ♪
645
00:32:49,425 --> 00:32:50,843
Hey, watch it.
646
00:32:50,927 --> 00:32:54,305
-Kick rocks, cougar.
-[scoffs] Cougar?
647
00:32:54,389 --> 00:32:55,723
We know the guy that lives here,
648
00:32:55,807 --> 00:32:58,184
so we could have him
kick your ass out of here.
649
00:32:58,267 --> 00:33:01,145
Who, JT's dad? He's outta town, lady.
650
00:33:01,771 --> 00:33:02,605
Lady?
651
00:33:04,315 --> 00:33:05,984
Check out the MILFs.
652
00:33:09,862 --> 00:33:11,030
[girl] Come over here!
653
00:33:11,739 --> 00:33:13,574
Did you invite me to a high school party?
654
00:33:13,658 --> 00:33:16,160
Oh, God. Holy shit.
655
00:33:16,244 --> 00:33:18,037
No, no, no, this isn't funny, okay?
656
00:33:18,121 --> 00:33:22,417
I wasted a 30-mile drive, a babysitter,
and I smeared my best lipstick to be here.
657
00:33:22,500 --> 00:33:24,502
-[laughing] I'm sorry.
-Oh, my God.
658
00:33:24,585 --> 00:33:26,212
Where's D'Arcy? Oh, shit.
659
00:33:26,295 --> 00:33:28,423
-I'm gonna kill her.
-Oh, God, oh, God.
660
00:33:28,506 --> 00:33:29,549
[both] Oh, God.
661
00:33:30,800 --> 00:33:32,301
You're a good dancer.
662
00:33:32,385 --> 00:33:33,720
And you're skinny.
663
00:33:33,803 --> 00:33:35,304
Like a cricket. [chuckles]
664
00:33:35,388 --> 00:33:38,599
-You wanna take it upstairs?
-Why, what's upstairs?
665
00:33:38,683 --> 00:33:40,268
Oh, no, no, no.
666
00:33:40,351 --> 00:33:43,771
Oh, my God, braces? Ugh.
667
00:33:43,855 --> 00:33:44,814
[all] Chug, chug, chug!
668
00:33:44,897 --> 00:33:46,441
[girl] Don't say that!
669
00:33:46,524 --> 00:33:47,817
Ugh, high school party.
670
00:33:49,068 --> 00:33:51,863
How's your new boyfriend?
You get into his Pull-Ups yet?
671
00:33:51,946 --> 00:33:53,740
I think that was his first boner.
672
00:33:53,823 --> 00:33:54,657
Oh.
673
00:33:54,741 --> 00:33:57,785
I guess that you forgot that
JT also has a son named JT?
674
00:33:57,869 --> 00:34:00,663
It's not my fault that he is a narcissist.
675
00:34:00,747 --> 00:34:02,123
[Judy] Wow, that's great.
676
00:34:02,206 --> 00:34:03,583
[boy] Excuse me, sorry.
677
00:34:04,083 --> 00:34:05,460
-What?
-Oh, hey, hey, hey.
678
00:34:05,543 --> 00:34:07,712
-Why?
-You guys want some?
679
00:34:07,795 --> 00:34:10,548
Oh, great. We're in a Gen Z drug den.
680
00:34:10,631 --> 00:34:13,342
Hey, these are Sam's.
Where'd you get these?
681
00:34:13,426 --> 00:34:14,594
From my pocket.
682
00:34:14,677 --> 00:34:17,305
Burnout, she means who gave them to you?
683
00:34:17,388 --> 00:34:20,767
This prescription was written
after he died.
684
00:34:20,850 --> 00:34:22,769
These weren't prescribed. I'm taking them,
685
00:34:22,852 --> 00:34:24,562
if that's a problem, I'll call the cops.
686
00:34:24,645 --> 00:34:25,938
Whoa, whoa, whoa.
687
00:34:27,774 --> 00:34:30,276
-What was that about?
-Let's just get out of here.
688
00:34:35,114 --> 00:34:36,199
Wait. Jay?
689
00:34:39,243 --> 00:34:40,453
Jay?
690
00:34:41,287 --> 00:34:42,747
Oh, shit.
691
00:34:42,830 --> 00:34:45,249
How are all these children
more wasted than us?
692
00:34:45,333 --> 00:34:48,169
Okay, yeah, I'm going home
to snuggle my baby.
693
00:34:48,252 --> 00:34:49,670
You two, you need families.
694
00:34:51,214 --> 00:34:52,548
Or maybe a lawyer.
695
00:34:53,925 --> 00:34:55,426
-This is embarrassing.
-Help me.
696
00:34:55,510 --> 00:34:57,553
Yeah, yeah, yeah. Let's do it.
697
00:34:57,637 --> 00:34:58,679
All right.
698
00:35:01,265 --> 00:35:02,809
[Jay] Sorry about tonight.
699
00:35:03,684 --> 00:35:06,729
You're too young to know how
sorry that party really was.
700
00:35:09,023 --> 00:35:11,651
-Thanks.
-Of course.
701
00:35:11,734 --> 00:35:13,528
Just get to bed.
702
00:35:13,611 --> 00:35:15,363
Oh, hang on, um--
703
00:35:15,446 --> 00:35:18,699
I know you've been going
through a hard time lately.
704
00:35:19,492 --> 00:35:21,202
Whenever you're having a rough time,
705
00:35:21,285 --> 00:35:24,205
just burn some of this cedar
and pull the smoke around you.
706
00:35:24,747 --> 00:35:27,375
Something my dad taught me. It'll help.
707
00:35:27,458 --> 00:35:29,710
-[sniffing]
-[soft dramatic music playing]
708
00:35:29,794 --> 00:35:32,713
That's weird, but okay.
709
00:35:34,715 --> 00:35:36,551
Thanks, Mrs. Twelvetrees.
710
00:35:53,234 --> 00:35:55,403
Asta, are you ready?
711
00:35:56,195 --> 00:35:58,197
-[sniffles]
-Asta?
712
00:35:59,448 --> 00:36:00,783
[crying]
713
00:36:04,036 --> 00:36:05,163
Sam!
714
00:36:22,471 --> 00:36:23,556
[D'Arcy] Are you okay?
715
00:36:27,226 --> 00:36:30,396
-Let's get out of here.
-[D'Arcy] Yeah, let's do it.
716
00:36:31,522 --> 00:36:34,108
Up front, princess. I'm not a chauffeur.
717
00:36:35,651 --> 00:36:37,486
I mean-- Oh, okay.
718
00:36:37,570 --> 00:36:38,946
That's how we're doing it?
719
00:36:39,030 --> 00:36:40,740
Yep, that's how we're doing it.
720
00:36:40,823 --> 00:36:43,576
-[laughter]
-No problem.
721
00:36:46,621 --> 00:36:48,581
[Cletus barking]
722
00:36:58,466 --> 00:36:59,467
Yes.
723
00:36:59,550 --> 00:37:02,303
We're calling it a night, Doc,
but we'll be back tomorrow.
724
00:37:03,346 --> 00:37:06,641
There's a dead body out there
and we're not gonna rest until we find it.
725
00:37:06,724 --> 00:37:09,560
Except we are going
to go home and rest now.
726
00:37:09,644 --> 00:37:11,187
-[barking]
-Hey, Cletus!
727
00:37:11,270 --> 00:37:13,940
Hey! Get back here, boy!
Hey! What you smell?
728
00:37:14,023 --> 00:37:15,691
-Uh--
-[Thompson] Cletus!
729
00:37:15,775 --> 00:37:17,652
-What you got, boy?
-[barking]
730
00:37:17,735 --> 00:37:19,737
Oh, hell. He onto something!
731
00:37:20,905 --> 00:37:24,951
-He cannot go in there.
-[Thompson] Go on, boy!
732
00:37:25,451 --> 00:37:26,452
Okay.
733
00:37:26,535 --> 00:37:28,621
[tense music playing]
734
00:37:28,704 --> 00:37:30,039
Huh.
735
00:37:34,543 --> 00:37:35,753
Huh.
736
00:37:36,921 --> 00:37:38,005
[sighs]
737
00:37:45,930 --> 00:37:47,556
Well, well, well.
738
00:37:49,183 --> 00:37:50,893
No wonder he's losing his mind.
739
00:37:53,896 --> 00:37:55,022
It's bison.
740
00:37:56,357 --> 00:37:57,775
You got meat.
741
00:37:57,858 --> 00:37:59,151
I like meat.
742
00:37:59,235 --> 00:38:00,611
[barks and snorts]
743
00:38:00,695 --> 00:38:04,198
I like meat, too, you know?
I've tried rabbit.
744
00:38:04,281 --> 00:38:07,410
And I tried moose once.
My uncle made them.
745
00:38:07,493 --> 00:38:08,744
I ate it, but I didn't like it.
746
00:38:08,828 --> 00:38:10,913
[Thompson] Okay,
there's nothing to see here.
747
00:38:10,997 --> 00:38:12,832
At least I know where I can get meat.
748
00:38:12,915 --> 00:38:14,333
-[chuckles]
-[chuckles stiffly]
749
00:38:14,417 --> 00:38:17,169
-Come on, here, Cletus!
-[barking and panting]
750
00:38:17,253 --> 00:38:18,921
And Liv.
751
00:38:20,214 --> 00:38:23,092
[soft dramatic music playing]
752
00:38:28,848 --> 00:38:32,018
[wind howling]
753
00:38:32,101 --> 00:38:34,437
[pan sizzling]
754
00:38:34,520 --> 00:38:36,439
-Hey, Dad.
-[Dan] Hey.
755
00:38:37,523 --> 00:38:39,233
Why are you awake?
756
00:38:39,317 --> 00:38:42,028
-Don't tell me you waited up for me.
-No.
757
00:38:43,237 --> 00:38:44,613
-Breakfast?
-Oh, my God, please.
758
00:38:44,697 --> 00:38:45,865
[chuckles]
759
00:38:45,948 --> 00:38:47,783
Scrambled eggs, your favorite.
760
00:38:49,327 --> 00:38:50,995
-Wow.
-[chuckles]
761
00:38:52,204 --> 00:38:53,664
This looks good.
762
00:39:04,508 --> 00:39:05,718
It was a girl.
763
00:39:06,469 --> 00:39:09,388
[melancholic music playing]
764
00:39:10,264 --> 00:39:11,265
[exhales]
765
00:39:11,348 --> 00:39:13,017
The baby was a girl.
766
00:39:16,479 --> 00:39:19,190
I thought she'd be better off,
but what if she's not?
767
00:39:19,273 --> 00:39:23,319
What if-- What if she's supposed
to be with me?
768
00:39:23,402 --> 00:39:25,196
You're a mother to that child.
769
00:39:25,988 --> 00:39:30,284
That bond can never be broken.
It's a mother's gift.
770
00:39:31,077 --> 00:39:32,828
Wherever that child is,
771
00:39:34,121 --> 00:39:36,332
you'll always be able to sense her.
772
00:39:39,126 --> 00:39:40,377
One day,
773
00:39:42,129 --> 00:39:45,132
that connection will bring you
back together.
774
00:39:50,429 --> 00:39:52,890
[upbeat music playing]
775
00:39:55,518 --> 00:39:57,228
-[woman] Here you go.
-Oh, thank you.
776
00:39:59,897 --> 00:40:02,108
-Oh.
-We both have the same bag.
777
00:40:02,191 --> 00:40:03,567
Oh, um, yeah.
778
00:40:03,651 --> 00:40:05,694
I was just buying a lock
for your desk drawer.
779
00:40:05,778 --> 00:40:08,197
It's where Sam used to keep
all his prescription pads.
780
00:40:09,198 --> 00:40:11,992
-What about you?
-I also have some things to lock away.
781
00:40:15,371 --> 00:40:18,040
Who even are you, Harry Vanderspeigle?
782
00:40:19,291 --> 00:40:20,668
Just a…
783
00:40:21,669 --> 00:40:22,586
guy.
784
00:40:23,170 --> 00:40:25,423
[Avi Kaplan's
"Change on the Rise" playing]
785
00:40:25,506 --> 00:40:26,507
Hmm.
786
00:40:26,590 --> 00:40:28,509
[Harry] Everybody has secrets.
787
00:40:29,093 --> 00:40:31,345
Fear is such a great motivator.
788
00:40:31,429 --> 00:40:33,889
It makes people lock those secrets away.
789
00:40:33,973 --> 00:40:36,934
♪ Without the light ♪
790
00:40:37,601 --> 00:40:40,020
But for every one person
locking away their secrets,
791
00:40:40,104 --> 00:40:44,066
there are two more people
seeking to uncover the truth.
792
00:40:44,150 --> 00:40:46,652
♪ Oh, the darkness comes ♪
793
00:40:47,528 --> 00:40:48,737
Scary, right?
794
00:40:50,781 --> 00:40:54,910
He's disgusting.
He definitely cut the brakes on your bike.
795
00:40:57,371 --> 00:40:58,789
I need to get a closer look.
796
00:40:58,873 --> 00:41:01,375
[whispering] No, don't. Don't do it.
797
00:41:01,459 --> 00:41:06,213
[vocalizes] ♪ Fend off the enemy ♪
798
00:41:06,297 --> 00:41:09,300
♪ Sing out the jubilee ♪
799
00:41:09,383 --> 00:41:13,471
♪ With all the fire we can breathe ♪
800
00:41:15,222 --> 00:41:17,266
What the hell?
801
00:41:17,349 --> 00:41:21,812
♪ We're singing all day
And you can't tame it ♪
802
00:41:21,896 --> 00:41:24,732
♪ High tide or low tide, you know ♪
803
00:41:24,815 --> 00:41:27,860
♪ Nighttime or morning time, yeah ♪
804
00:41:27,943 --> 00:41:29,695
♪ We're going strong ♪
805
00:41:29,778 --> 00:41:32,865
♪ Headed up down the river ♪
806
00:41:32,948 --> 00:41:37,119
♪ Oh, Lord, I feel the reveling ♪
807
00:41:37,203 --> 00:41:41,916
♪ I feel a change on the rise ♪
808
00:41:41,999 --> 00:41:46,587
♪ We're singing all day
And you can't tame it ♪
809
00:41:46,670 --> 00:41:49,673
♪ High tide or low tide, you know ♪
810
00:41:49,757 --> 00:41:53,010
♪ Nighttime or morning time, yeah ♪
811
00:41:53,093 --> 00:41:54,762
♪ We're going strong ♪
812
00:41:54,845 --> 00:41:57,765
♪ Headed up down the river ♪
813
00:41:57,848 --> 00:42:01,810
♪ Oh, Lord I feel the reveling ♪
814
00:42:01,894 --> 00:42:02,895
[sighs]
815
00:42:02,978 --> 00:42:06,815
♪ I feel a change on the rise ♪
816
00:42:10,694 --> 00:42:13,697
So I look that alien son of a bitch
817
00:42:13,781 --> 00:42:16,700
right in his jaundiced eyes
and I said in no uncertain terms,
818
00:42:17,243 --> 00:42:19,245
"I'm not the one to mess with."
819
00:42:19,328 --> 00:42:22,081
I said, "Boy, I don't know
where you're from
820
00:42:22,164 --> 00:42:24,667
and I don't much give
a flying duck's fart."
821
00:42:24,750 --> 00:42:27,545
"One thing's for certain,
two things for sure."
822
00:42:27,628 --> 00:42:29,338
"You best stay the hell away from me."
823
00:42:30,422 --> 00:42:32,633
Well, he come at me.
824
00:42:32,716 --> 00:42:35,135
I kicked his alien ass
all the way to the next county.
825
00:42:35,219 --> 00:42:37,096
[laughter]
826
00:42:37,179 --> 00:42:40,057
Damn thing got away
with my horse and my hat,
827
00:42:40,140 --> 00:42:43,185
but I knew he wouldn't mess with me again.
828
00:42:43,269 --> 00:42:47,439
Unbelievable. This is why we travel
around meeting other alien experiencers.
829
00:42:47,523 --> 00:42:49,066
-Mm-hmm.
-Stories like that.
830
00:42:49,733 --> 00:42:53,153
When we saw your videos online,
we knew we had to come speak with you.
831
00:42:53,237 --> 00:42:54,113
[chuckles]
832
00:42:54,196 --> 00:42:56,574
Where did you say
you actually saw the alien?
833
00:42:56,657 --> 00:42:58,033
Do you know where he was headed?
834
00:42:58,117 --> 00:42:59,118
Well, little lady,
835
00:42:59,201 --> 00:43:02,454
I've been letting this liquor speak
and I said too much already.
836
00:43:02,538 --> 00:43:03,789
Mm.
837
00:43:03,872 --> 00:43:06,542
But you can read about that
in the book I'm writing.
838
00:43:07,459 --> 00:43:09,837
Oh, cool. You're writing a book.
839
00:43:09,920 --> 00:43:11,338
[chuckles]
840
00:43:12,756 --> 00:43:17,136
[singing indistinctly]
841
00:43:18,137 --> 00:43:20,764
Now, where are--
Where the hell are they? Oh, here.
842
00:43:20,848 --> 00:43:22,766
♪ Sunshine on-- ♪
843
00:43:22,850 --> 00:43:25,311
-[footsteps approaching]
-Well, well, little lady.
844
00:43:25,394 --> 00:43:26,770
-What are you doing--
-[yells]
845
00:43:26,854 --> 00:43:29,356
♪ We're singing all day
And you can't tame it ♪
846
00:43:29,440 --> 00:43:33,485
[softly] Oh, my God! Are you insane?
847
00:43:34,278 --> 00:43:35,738
You killed him?
848
00:43:37,197 --> 00:43:39,366
We're not supposed to kill!
Those aren't our orders!
849
00:43:39,450 --> 00:43:41,869
Looks like you and I
have different orders.
850
00:43:41,952 --> 00:43:47,416
♪ Oh, Lord, I feel
The change on the rise ♪
851
00:43:47,499 --> 00:43:50,377
[Spanish guitar music playing]
61700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.