Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,360 --> 00:02:07,480
- Steffi.
- What's up?
2
00:02:08,960 --> 00:02:10,160
No!
3
00:02:11,560 --> 00:02:14,240
- Get the detergent.
- It smells like pee.
4
00:02:15,800 --> 00:02:17,560
Steffi, where are you going?
5
00:02:19,560 --> 00:02:21,520
Where is the detergent?
6
00:02:24,080 --> 00:02:25,160
Damn it, Steffi!
7
00:02:26,840 --> 00:02:28,520
Enough.
8
00:02:28,600 --> 00:02:30,280
Shower, Steffi.
9
00:02:31,240 --> 00:02:33,320
Come on. Piss rat.
10
00:02:33,400 --> 00:02:35,760
- Sit down.
- No!
11
00:02:35,840 --> 00:02:37,000
Sit down.
12
00:02:38,600 --> 00:02:41,320
- I'm going to shower you now.
- I don't want to!
13
00:02:48,520 --> 00:02:50,120
Zara!
14
00:02:53,560 --> 00:02:57,240
Steffi! Damn it!
15
00:03:08,800 --> 00:03:10,760
We need detergent.
16
00:03:11,520 --> 00:03:13,280
At eight in the morning?
17
00:03:22,280 --> 00:03:24,520
Lean your head back like this.
18
00:03:25,000 --> 00:03:27,320
Like this, like a little seal.
19
00:03:30,320 --> 00:03:34,160
- Like a little, little seal.
- Yes.
20
00:03:38,320 --> 00:03:40,320
Laura! Leave my detergent alone!
21
00:03:40,360 --> 00:03:44,680
- It's mine! I brought it with me.
- Do you think I'm blind, or what?
22
00:03:45,760 --> 00:03:49,760
You can't accuse me just because you
chose to buy the same damn brand.
23
00:03:49,840 --> 00:03:53,000
I can see you taking my detergent!
Laura!
24
00:03:57,320 --> 00:03:59,640
Hand me mom's driver's license first.
25
00:04:13,240 --> 00:04:15,520
Just don't hold it for too long,
otherwise it will burn.
26
00:04:15,600 --> 00:04:16,840
I know.
27
00:04:20,480 --> 00:04:22,320
Oh, how nice!
28
00:04:23,600 --> 00:04:25,240
Steffi, it smells burnt.
29
00:04:33,560 --> 00:04:37,160
I know. How fucking hot am I,
from kiwi to banana?
30
00:04:37,240 --> 00:04:40,920
- Those are my shoes.
- Yes, it is. Which I have inherited.
31
00:04:45,560 --> 00:04:46,760
The dogs!
32
00:04:46,840 --> 00:04:50,400
Mira, stop messing with the dogs.
They probably have scabies or something.
33
00:04:50,440 --> 00:04:53,320
- Stop fiddling.
- I'm not.
34
00:04:53,400 --> 00:04:56,400
It will fall off by itself.
Okay?
35
00:04:57,360 --> 00:05:00,360
- Stop fiddling.
- Who am I now?
36
00:05:00,440 --> 00:05:01,920
Haha, very funny.
37
00:05:01,960 --> 00:05:04,120
I'm a homeless dog with scabies.
38
00:05:08,600 --> 00:05:10,760
Go ahead. I'm coming.
39
00:06:04,640 --> 00:06:06,080
Mira! Go!
40
00:06:07,040 --> 00:06:09,800
You fucking cunt! Shut up!
41
00:06:13,880 --> 00:06:15,160
Come on, Mira!
42
00:06:17,800 --> 00:06:20,800
Let me go, you fucking brat! Cunt!
43
00:06:22,040 --> 00:06:23,440
Come on, Mira!
44
00:06:25,400 --> 00:06:26,480
Let me go.
45
00:06:26,560 --> 00:06:27,760
- Go!
- Get her!
46
00:06:27,880 --> 00:06:29,520
- Is this fair play?
- Shut up!
47
00:06:29,600 --> 00:06:31,320
If you touch my fucking sister,
you're dead!
48
00:06:31,400 --> 00:06:34,440
- You're sick in the head.
- You fucking cunt!
49
00:06:46,480 --> 00:06:49,360
Fighting without a single
damn strategy, at school!
50
00:06:51,040 --> 00:06:52,960
Wait, you're bleeding.
51
00:06:59,400 --> 00:07:03,400
- Back with your head.
- Like a little, little seal.
52
00:08:02,000 --> 00:08:03,640
The opener?
53
00:08:09,240 --> 00:08:11,440
- Stay still.
- I'll do it.
54
00:08:13,000 --> 00:08:14,160
Wait.
55
00:08:17,360 --> 00:08:18,520
Sandra!
56
00:08:18,600 --> 00:08:20,880
- Hey.
- I thought they had locked you up.
57
00:08:20,960 --> 00:08:22,600
What the fuck have you done?
58
00:08:22,680 --> 00:08:24,920
Nice tits!
Have you gone under the knife?
59
00:08:25,040 --> 00:08:26,760
No, it's all natural.
60
00:08:29,800 --> 00:08:31,520
But seriously, shit!
61
00:08:31,600 --> 00:08:33,440
- Didn't you know?
- Do you want to feel?
62
00:08:33,520 --> 00:08:34,600
I want to feel.
63
00:08:34,680 --> 00:08:36,440
I mean, on the breasts.
64
00:08:37,680 --> 00:08:39,880
Feel here. Feel mine.
65
00:08:40,640 --> 00:08:42,800
It's a bit extra soft too.
66
00:08:44,000 --> 00:08:46,800
Things didn't go well at home.
Mom and I just argued.
67
00:08:46,880 --> 00:08:48,336
There was a report to social services.
68
00:08:48,360 --> 00:08:51,960
So they sent me and my brother to BUP
and mom was supposed to come along.
69
00:08:52,040 --> 00:08:54,760
But then when we're sitting there
she just gets up and leaves.
70
00:08:54,840 --> 00:08:57,840
Imagine how embarrassing it was
to explain that thing.
71
00:08:57,920 --> 00:08:59,920
It's going to be fine now at least...
72
00:09:00,000 --> 00:09:01,280
Is there no way to get in?
73
00:09:01,360 --> 00:09:04,200
- What are you going to do?
- Put on some music. It's so dead.
74
00:09:04,280 --> 00:09:08,240
My brother and I can't live together,
so he's going to a place in Härjedalen.
75
00:09:08,320 --> 00:09:11,280
But we'll get to visit each other,
I hope.
76
00:09:11,360 --> 00:09:14,440
I just wanted to come back
and celebrate the end of school with you.
77
00:09:22,760 --> 00:09:24,960
- Hello?
- Hello?
78
00:10:52,840 --> 00:10:53,840
That's how it goes.
79
00:10:53,920 --> 00:10:56,480
- What are you doing here?
- What are you doing here?
80
00:10:56,560 --> 00:10:58,920
- Out, I said.
- Can we rewind?
81
00:10:59,000 --> 00:11:01,080
Out to look after Steffi, I said.
82
00:11:03,240 --> 00:11:07,280
Hey! Was the remote control
here before?
83
00:11:07,360 --> 00:11:09,040
Put it back where it was.
84
00:11:12,600 --> 00:11:15,520
Are you trying to be funny now?
85
00:11:15,600 --> 00:11:18,160
Go and look after Steffi, I said.
86
00:11:18,240 --> 00:11:19,720
You didn't say that.
87
00:11:30,960 --> 00:11:32,200
Stop staring.
88
00:11:54,080 --> 00:11:55,360
Laura!
89
00:11:57,280 --> 00:11:58,200
Laura!
90
00:11:58,280 --> 00:11:59,640
Laura!
91
00:12:01,200 --> 00:12:03,240
- Laura!
- Hello!
92
00:12:07,000 --> 00:12:08,880
Damn!
93
00:12:28,360 --> 00:12:29,400
Come here.
94
00:12:29,480 --> 00:12:30,840
Stay there!
95
00:12:32,560 --> 00:12:34,080
Come back here!
96
00:12:48,520 --> 00:12:50,080
Excuse me?
97
00:12:50,160 --> 00:12:51,960
Excuse me, could you help...
98
00:12:58,400 --> 00:13:00,400
Did you need help, or?
99
00:13:00,520 --> 00:13:02,480
- Feeling guilty, are you?
- Exactly.
100
00:13:10,160 --> 00:13:13,120
- Oops, did it go well?
- It's fine.
101
00:13:13,200 --> 00:13:14,400
I recognize you.
102
00:13:17,360 --> 00:13:19,240
I don't recognize you.
103
00:13:20,200 --> 00:13:21,640
Oh...
104
00:13:32,720 --> 00:13:33,880
Why is she fat?
105
00:13:35,120 --> 00:13:37,480
- She's not fat.
- Yes.
106
00:13:38,440 --> 00:13:41,160
Fat is relative to its surroundings.
107
00:13:41,800 --> 00:13:44,280
In this artist's paintings,
everything is big.
108
00:13:44,360 --> 00:13:46,440
Yes, the cat is also fat.
109
00:13:58,120 --> 00:13:59,480
I'll just take this.
110
00:14:53,160 --> 00:14:54,800
Here you go.
111
00:15:09,320 --> 00:15:11,200
What happened to your hand?
112
00:15:12,400 --> 00:15:14,040
It's fine.
113
00:15:14,640 --> 00:15:16,040
Can I see?
114
00:15:18,280 --> 00:15:19,800
You can sit here.
115
00:15:24,360 --> 00:15:26,720
- Can I touch it?
- Yes.
116
00:15:31,160 --> 00:15:34,480
- Do you feel anything? Nothing?
- No.
117
00:15:34,560 --> 00:15:36,200
Now I'm pressing here.
118
00:15:38,560 --> 00:15:39,960
Does it hurt?
119
00:15:41,360 --> 00:15:43,920
- You feel nothing?
- No.
120
00:15:44,000 --> 00:15:47,760
So. All fingers. Feel anything?
121
00:15:48,560 --> 00:15:50,440
At least you haven't broken anything.
122
00:15:50,520 --> 00:15:52,280
What, are you a doctor or?
123
00:15:53,360 --> 00:15:54,560
No.
124
00:15:57,000 --> 00:15:58,280
Do like this.
125
00:16:00,280 --> 00:16:04,760
And then. One up and one down.
Not everyone can do this.
126
00:16:05,360 --> 00:16:07,320
It's like rolling your tongue.
127
00:16:07,400 --> 00:16:09,960
No, but not everyone can do this.
128
00:16:10,040 --> 00:16:12,160
And then you bring them together slowly.
129
00:16:14,440 --> 00:16:16,760
Like this, and put them together.
130
00:16:17,720 --> 00:16:18,920
Then you hold it there.
131
00:16:19,720 --> 00:16:21,040
- Like this?
- Yes.
132
00:16:22,120 --> 00:16:24,160
- Does it hurt?
- No.
133
00:16:24,240 --> 00:16:27,000
What are you doing?
Ouch! Stop it!
134
00:16:27,080 --> 00:16:30,520
What are you up to?
You're sick in the head!
135
00:16:41,920 --> 00:16:43,360
You went further.
136
00:16:44,200 --> 00:16:45,440
Look.
137
00:16:48,920 --> 00:16:50,440
You look terrible.
138
00:16:55,720 --> 00:16:56,840
Take a shower.
139
00:16:56,920 --> 00:16:58,200
- Here, now?
- Yes.
140
00:17:07,840 --> 00:17:08,840
Hello?
141
00:17:08,880 --> 00:17:13,680
Hello! I'm calling from Social Services
East. I'm wondering if your mom is home.
142
00:17:24,320 --> 00:17:28,720
No, she's not home right now.
Can I give her a message?
143
00:17:30,640 --> 00:17:32,040
Is it Chirin?
144
00:17:35,120 --> 00:17:38,640
- What's this about?
- Am I speaking with Laura?
145
00:17:38,720 --> 00:17:39,880
Yes.
146
00:17:43,560 --> 00:17:46,120
Yes, we've received a report
from the school
147
00:17:46,200 --> 00:17:49,360
regarding an unapproved absence
not authorized by the guardian.
148
00:17:56,680 --> 00:18:00,600
Considering your history with us
we will be conducting a home visit.
149
00:18:00,680 --> 00:18:05,280
Make sure everything... is okay.
Just have a little chat.
150
00:18:07,200 --> 00:18:08,200
Hello?
151
00:18:09,200 --> 00:18:12,800
- When?
- Oh, sorry. Next Monday.
152
00:18:15,520 --> 00:18:18,040
Okay, I'll pass on the message.
153
00:18:20,080 --> 00:18:21,640
Pass on to who?
154
00:18:27,920 --> 00:18:29,920
I knew you'd get away with it.
155
00:18:36,720 --> 00:18:38,080
Who was it?
156
00:18:39,440 --> 00:18:40,800
No one.
157
00:18:42,280 --> 00:18:43,840
- Someone was there.
- There was no one.
158
00:18:43,880 --> 00:18:45,280
Don't yell at me.
159
00:18:48,520 --> 00:18:49,720
It wasn't me.
160
00:18:50,320 --> 00:18:53,400
- What wasn't you?
- Whatever happened here.
161
00:18:53,480 --> 00:18:55,400
- It wasn't me.
- You were talking to someone.
162
00:18:55,480 --> 00:18:57,120
- Was it Chirin?
- Wrong number.
163
00:18:57,160 --> 00:18:59,280
- Then it's a party.
- Steffi, get it out!
164
00:18:59,360 --> 00:19:02,080
- Don't bring any more damn dogs here!
- Is Becka coming?
165
00:19:02,160 --> 00:19:05,200
- Why were you talking for so long then?
- Is Gaby coming?
166
00:19:07,720 --> 00:19:09,640
It was the municipality that called.
167
00:19:10,320 --> 00:19:15,040
They asked about your boobs.
They wonder if they've started growing yet.
168
00:19:15,120 --> 00:19:18,480
How big they've gotten,
if you've worn out any bras...
169
00:19:19,520 --> 00:19:23,680
It's the government's hottest topic,
talking about your boobs.
170
00:19:23,760 --> 00:19:25,480
Then it's a party!
171
00:20:30,640 --> 00:20:32,520
Gingerbread.
172
00:20:43,760 --> 00:20:46,400
Hold it properly.
173
00:20:46,480 --> 00:20:48,440
I can hold it however I want.
174
00:20:51,680 --> 00:20:52,680
Okay.
175
00:20:55,720 --> 00:20:57,400
Gingerbread...
176
00:21:03,240 --> 00:21:05,000
Give it to me. Give me the bottle.
177
00:21:09,200 --> 00:21:10,760
That's enough for you now.
178
00:21:14,520 --> 00:21:15,960
Mira, come.
179
00:21:31,280 --> 00:21:33,280
Where did you get this from?
180
00:21:36,320 --> 00:21:37,440
From Sandra.
181
00:21:39,200 --> 00:21:40,680
What is it?
182
00:21:43,040 --> 00:21:45,000
A friendship bracelet.
183
00:22:40,080 --> 00:22:41,200
Come.
184
00:22:41,880 --> 00:22:43,240
I just need to go pee.
185
00:22:43,320 --> 00:22:45,040
- Where are you going?
- To pee.
186
00:22:45,160 --> 00:22:47,880
What should we do? - Go on a carousel
or something in the meantime.
187
00:22:59,960 --> 00:23:01,800
Have you seen Vera?
188
00:23:01,880 --> 00:23:03,520
Hello, have you seen Vera?
189
00:23:06,920 --> 00:23:09,400
Do you know if Vera is still here,
or has she left?
190
00:23:22,720 --> 00:23:24,440
May flowers?
191
00:23:25,680 --> 00:23:28,080
Nice to see you too, Vera.
It's been a while.
192
00:23:28,160 --> 00:23:30,400
I have a lot to do. What do you want?
193
00:23:30,480 --> 00:23:34,400
Can't I visit my aunt
now and then without wanting something?
194
00:23:34,480 --> 00:23:38,600
I just wanted to check out the carnival
like everyone else.
195
00:23:38,680 --> 00:23:40,240
Pet the animals a bit.
196
00:23:41,400 --> 00:23:44,600
If you don't think
I'll kill them, of course.
197
00:23:51,680 --> 00:23:54,160
Is there milk and sugar too?
198
00:23:54,280 --> 00:23:57,840
Okay. It's fine. Not needed.
199
00:24:00,760 --> 00:24:01,800
Sorry.
200
00:24:03,680 --> 00:24:07,320
We haven't sold well.
And then it's going to rain.
201
00:24:07,400 --> 00:24:11,280
And that damn Ronny
ordered way too many sweaters,
202
00:24:11,360 --> 00:24:14,000
and then we're leaving next week.
203
00:24:16,240 --> 00:24:20,640
I saw Ronny outside.
He seems to be doing well.
204
00:24:23,640 --> 00:24:25,480
No, he's not.
But thanks for pretending.
205
00:24:26,400 --> 00:24:28,440
What, are you going
206
00:24:30,880 --> 00:24:33,080
to leave him, or?
207
00:24:34,120 --> 00:24:39,120
Maybe fool around a bit with the guy
who runs the Wheel of Fortune?
208
00:24:39,200 --> 00:24:41,440
That would be something, right?
209
00:24:41,520 --> 00:24:43,760
It's not that bad, Laura.
210
00:24:48,240 --> 00:24:49,600
And you?
211
00:24:56,200 --> 00:25:00,640
Have you... talked to mom lately?
212
00:25:04,960 --> 00:25:06,800
For how long this time?
213
00:25:07,600 --> 00:25:09,320
Since Christmas.
214
00:25:11,400 --> 00:25:13,640
Social services called.
215
00:25:14,280 --> 00:25:20,440
They were wondering if you could call
and try to reschedule the meeting somehow.
216
00:25:22,160 --> 00:25:23,760
And Steffi and Mira?
217
00:25:25,400 --> 00:25:27,560
They're better off with me.
218
00:25:27,640 --> 00:25:30,440
Jesus Christ, Laura.
219
00:25:31,360 --> 00:25:34,160
They'll take them away
from me and...
220
00:25:34,240 --> 00:25:37,200
Give up, Laura.
Do you understand?
221
00:25:37,760 --> 00:25:41,000
Can't you just try
calling and talking to them?
222
00:25:55,360 --> 00:25:58,040
Sorry, I didn't mean to disturb.
223
00:25:59,680 --> 00:26:01,240
Thanks for the tea.
224
00:26:02,640 --> 00:26:04,880
I'm sorry. Wait.
225
00:26:05,400 --> 00:26:06,760
Here.
226
00:26:08,440 --> 00:26:09,840
That's it.
227
00:26:20,200 --> 00:26:21,600
Do you want to hold?
228
00:26:27,400 --> 00:26:32,720
Imagine when these claws...
go into your nose.
229
00:26:32,800 --> 00:26:34,600
In the eye.
230
00:26:34,680 --> 00:26:37,040
Clap a little?
231
00:26:37,120 --> 00:26:40,000
Where did you go?
Where is Steffi? We have to go.
232
00:26:40,080 --> 00:26:42,840
Steffi is there.
Can't we stop for a moment?
233
00:26:42,920 --> 00:26:45,920
- Come.
- For a moment? Laura?
234
00:27:40,120 --> 00:27:41,320
Laura!
235
00:28:02,400 --> 00:28:04,080
Steffi, calm down.
236
00:28:14,000 --> 00:28:15,760
What the hell is wrong with you?
237
00:28:19,680 --> 00:28:20,680
What?
238
00:28:21,080 --> 00:28:22,200
No...
239
00:28:22,960 --> 00:28:26,480
But, what the hell! You're not supposed
to have your period yet, you're too young.
240
00:28:27,080 --> 00:28:30,160
- What?
- Wait, let me check if I have something.
241
00:28:36,800 --> 00:28:39,320
- Have you checked the bathroom?
- It's not there.
242
00:28:39,440 --> 00:28:41,760
- What?
- It's not here.
243
00:28:41,800 --> 00:28:43,720
You'll have to go to Zara.
244
00:28:43,760 --> 00:28:46,840
What? - I don't have any.
You'll have to go to Zara.
245
00:28:46,920 --> 00:28:49,600
Steffi, touch my sandwich
and you're dead!
246
00:28:53,520 --> 00:28:55,600
- What did you say?
- Go to Zara.
247
00:28:55,720 --> 00:28:58,200
- What's that?
- Steffi, go wash your hands.
248
00:28:59,640 --> 00:29:02,240
- But what is it?
- I got them from Vera.
249
00:29:02,320 --> 00:29:04,520
You said Vera wasn't home.
250
00:29:04,600 --> 00:29:06,360
What were you doing at Vera's?
251
00:29:07,440 --> 00:29:09,080
Do you want it or not?
252
00:29:10,040 --> 00:29:12,280
- What's that?
- A wolf.
253
00:29:14,280 --> 00:29:16,760
- What did you get?
- An eagle.
254
00:29:17,400 --> 00:29:19,160
I want the eagle.
255
00:29:27,400 --> 00:29:28,560
I want the wolves.
256
00:29:48,120 --> 00:29:50,440
A pack of Lion.
257
00:29:50,520 --> 00:29:54,600
Laura, there are customers in the store.
You'll have to wait a bit.
258
00:30:09,440 --> 00:30:11,360
- Let's have ice cream.
- No, candy.
259
00:30:11,440 --> 00:30:14,600
Candy? I'll have ice cream.
Is that okay?
260
00:30:15,280 --> 00:30:19,480
- That one.
- Which one? What is it?
261
00:30:20,320 --> 00:30:24,080
- That one.
- Okay, put it there.
262
00:30:24,160 --> 00:30:25,760
Wait, I'm coming.
263
00:30:26,760 --> 00:30:28,400
Wait a little, I'm coming.
264
00:30:41,600 --> 00:30:42,880
Here.
265
00:30:45,760 --> 00:30:48,360
There you are! That one is sour.
266
00:30:48,440 --> 00:30:50,360
- I want this one.
- Do you want it?
267
00:30:52,560 --> 00:30:54,160
Hello.
268
00:30:55,200 --> 00:30:57,160
Barely recognized you.
269
00:30:57,960 --> 00:30:59,400
Yes, you did recognize me.
270
00:31:00,680 --> 00:31:03,600
At least I haven't gone bald.
That was quick.
271
00:31:03,680 --> 00:31:07,080
Yes, yes, okay, okay.
Now I recognize you.
272
00:31:09,560 --> 00:31:10,960
Is everything okay?
273
00:31:11,840 --> 00:31:14,520
Mira? Steffi?
274
00:31:14,600 --> 00:31:17,280
- Now we have all the things.
- What is this?
275
00:31:17,320 --> 00:31:19,240
- Ice cream.
- No way! Ice cream.
276
00:31:19,280 --> 00:31:21,200
Or candy. You choose.
277
00:31:21,280 --> 00:31:24,040
You can't take everything,
can you? Huh?
278
00:31:24,120 --> 00:31:26,040
How's the social worker thing going?
279
00:31:26,120 --> 00:31:29,080
Social worker thing?
Well, it's going fine.
280
00:31:29,160 --> 00:31:32,520
I'm on paternity leave now,
with Awa's little brother.
281
00:31:32,600 --> 00:31:35,000
- I want them all.
- You'll get ice cream.
282
00:31:35,120 --> 00:31:36,800
- All of them!
- One.
283
00:31:36,880 --> 00:31:41,320
Is there a substitute starting work there?
284
00:31:41,400 --> 00:31:44,080
How long have you been on leave?
285
00:31:46,120 --> 00:31:47,640
Is everything okay?
286
00:31:49,680 --> 00:31:51,200
Weren't you on leave?
287
00:31:54,760 --> 00:31:56,200
Everything is fine.
288
00:31:57,080 --> 00:31:58,680
- Everything is fine.
- Yes, yes.
289
00:31:58,760 --> 00:32:00,040
Come on!
290
00:32:00,600 --> 00:32:03,800
Hey, it was nice to see you.
291
00:32:04,920 --> 00:32:08,080
I won't stand here embarrassing you.
Take care.
292
00:32:08,600 --> 00:32:09,680
Goodbye.
293
00:32:20,800 --> 00:32:22,320
Are you bleeding a lot?
294
00:32:29,000 --> 00:32:31,200
These can handle quite a bit.
295
00:32:32,680 --> 00:32:34,440
Although these are more your size.
296
00:32:34,520 --> 00:32:38,200
I'll take the ones that can handle
the most. It's more my style.
297
00:32:42,320 --> 00:32:44,720
You can always trim it like this.
298
00:32:46,320 --> 00:32:47,760
Fetching a package.
299
00:32:59,440 --> 00:33:00,960
Mira!
300
00:33:02,240 --> 00:33:03,640
Stylish outfit.
301
00:33:04,840 --> 00:33:06,200
Likewise.
302
00:33:11,880 --> 00:33:14,320
Are you coming to karaoke?
303
00:33:16,400 --> 00:33:19,080
We're going to sing karaoke.
304
00:33:23,200 --> 00:33:25,840
Sasha. Go out if you're going to smoke.
305
00:33:28,840 --> 00:33:30,760
I thought you had kicked him out.
306
00:33:42,080 --> 00:33:43,840
Happy International Women's Day.
307
00:33:43,920 --> 00:33:46,480
Or maybe I should say regrets.
308
00:33:51,680 --> 00:33:52,800
Let's see.
309
00:33:54,640 --> 00:33:56,360
Yes, these are okay.
310
00:33:57,800 --> 00:33:59,440
- Did you get it?
- Yes.
311
00:34:20,040 --> 00:34:21,040
Hi.
312
00:34:22,000 --> 00:34:24,440
Sorry for waking you the other day.
313
00:34:27,760 --> 00:34:32,200
It's Mira's ceremony tonight,
so we need a bottle of wine.
314
00:34:33,440 --> 00:34:35,440
She already got one.
315
00:34:35,560 --> 00:34:39,920
Yes, but... It was really nice,
truly, but we need more.
316
00:34:40,000 --> 00:34:44,000
Do you remember your ceremony?
It's not fun if it's not fun.
317
00:35:01,080 --> 00:35:02,240
Thank you.
318
00:35:13,440 --> 00:35:15,480
Hey, I would...
319
00:35:16,160 --> 00:35:18,400
need to ask you for a favor.
320
00:35:23,400 --> 00:35:28,600
I was thinking if you could play the role
of mom in a meeting with social services.
321
00:35:28,680 --> 00:35:31,600
- No way.
- It's quick.
322
00:35:31,680 --> 00:35:35,960
It's a substitute. They have never seen
her. They don't know what mom looks like.
323
00:36:06,280 --> 00:36:07,360
Hello?
324
00:36:15,080 --> 00:36:16,120
Hello?
325
00:36:44,600 --> 00:36:46,680
Don't get scared now.
326
00:36:46,760 --> 00:36:48,360
What the hell?
327
00:36:50,400 --> 00:36:52,480
You're bleeding. Sit down.
328
00:36:53,680 --> 00:36:55,640
Lean your head back.
329
00:37:08,760 --> 00:37:10,200
Tilt your head back.
330
00:37:13,880 --> 00:37:15,320
Can you hold it against?
331
00:37:17,000 --> 00:37:19,280
I just came to say sorry.
332
00:37:24,240 --> 00:37:27,200
But maybe it's you who should say sorry.
333
00:37:27,280 --> 00:37:29,320
You hit me every time I come here.
334
00:38:07,480 --> 00:38:08,960
Can I taste?
335
00:38:16,160 --> 00:38:17,640
Just one, then.
336
00:38:33,640 --> 00:38:35,000
Did you like it?
337
00:38:41,600 --> 00:38:42,880
Did you like it?
338
00:38:46,520 --> 00:38:47,880
Not really.
339
00:38:54,640 --> 00:38:56,200
Do you like it?
340
00:38:56,800 --> 00:38:58,080
Yes.
341
00:38:59,200 --> 00:39:01,280
I think it's delicious.
342
00:39:12,600 --> 00:39:14,720
It tastes a bit better now, I think.
343
00:39:15,760 --> 00:39:17,880
- Do you think so?
- Yes.
344
00:39:20,360 --> 00:39:22,000
I do.
345
00:39:28,720 --> 00:39:30,040
I don't know. It...
346
00:39:32,520 --> 00:39:34,200
It was just...
347
00:39:34,280 --> 00:39:36,600
The taste felt a bit sweeter, kind of.
348
00:39:38,920 --> 00:39:40,400
When I tasted it again.
349
00:39:56,080 --> 00:39:58,400
I wonder if it's time for you
to leave now.
350
00:40:09,720 --> 00:40:11,280
Thank you for the meal.
351
00:40:12,960 --> 00:40:14,760
You're welcome.
352
00:40:23,000 --> 00:40:25,720
- Just one thing.
- Yes?
353
00:40:26,920 --> 00:40:28,960
Why did you hide from the car?
354
00:40:30,240 --> 00:40:32,160
He was just stupid.
355
00:40:33,800 --> 00:40:36,880
- But why did he chase you?
- He just got the wrong person, kind of.
356
00:40:36,960 --> 00:40:38,320
He got the wrong person?
357
00:40:40,240 --> 00:40:41,760
Why did he chase you?
358
00:40:42,720 --> 00:40:44,880
- He...
- He what?
359
00:40:48,920 --> 00:40:52,000
We... We had...
360
00:40:53,360 --> 00:40:55,440
broken into his villa.
361
00:40:57,680 --> 00:41:02,160
- And stole stuff?
- No. He has a pool.
362
00:41:05,320 --> 00:41:06,960
Well, we don't.
363
00:41:07,040 --> 00:41:08,560
How did you get in?
364
00:41:08,640 --> 00:41:11,360
There are different ways. It can be...
365
00:41:12,200 --> 00:41:15,240
It can be like a bathroom window left open.
366
00:41:16,640 --> 00:41:19,920
And some, what's it called, latches
367
00:41:20,000 --> 00:41:23,280
have this lock button
that can be pressed in, like.
368
00:41:24,080 --> 00:41:26,240
You can open...
369
00:41:27,320 --> 00:41:31,600
- Smart. Apartments, then?
- You ask a neighbor for the key.
370
00:41:31,680 --> 00:41:33,320
And they give it to you?
371
00:41:33,400 --> 00:41:34,760
Yes.
372
00:41:39,320 --> 00:41:40,760
What?
373
00:41:47,200 --> 00:41:49,040
Can you show me?
374
00:41:53,640 --> 00:41:56,280
I can come here tomorrow.
375
00:41:59,280 --> 00:42:02,640
No, nothing around here.
See you in town instead.
376
00:42:04,400 --> 00:42:05,880
Okay.
377
00:42:08,800 --> 00:42:10,000
Where have you been?
378
00:42:17,120 --> 00:42:19,240
Hello! So, it's starting soon.
379
00:42:23,000 --> 00:42:24,840
How do you feel about tonight, then?
380
00:42:27,560 --> 00:42:29,720
- Are you excited?
- Yes.
381
00:42:31,080 --> 00:42:32,880
Have you practiced anything for this, then?
382
00:42:39,760 --> 00:42:41,560
Can you do it like this?
383
00:42:44,480 --> 00:42:46,680
Not everyone can do that.
It's quite rare.
384
00:42:59,080 --> 00:43:00,560
Can you do that?
385
00:43:05,440 --> 00:43:06,920
This is how you twist.
386
00:43:08,360 --> 00:43:11,120
Like this. No, like this.
387
00:43:12,560 --> 00:43:14,320
Like this, the way I do it.
388
00:43:15,560 --> 00:43:20,600
Then you move closer, closer, closer
and then you put them together like that.
389
00:43:20,720 --> 00:43:22,360
Closer and closer...
390
00:43:23,360 --> 00:43:24,920
Let go.
391
00:43:28,640 --> 00:43:31,440
- Cut it out.
- Is it fun, huh? Is it fun?
392
00:43:38,560 --> 00:43:40,680
Congratulations!
393
00:45:39,720 --> 00:45:41,240
Steffi, where is Laura?
394
00:45:42,360 --> 00:45:46,120
She said you would look after me
until she gets back.
395
00:46:10,280 --> 00:46:11,280
Hi.
396
00:46:13,080 --> 00:46:14,360
Hi.
397
00:46:17,040 --> 00:46:18,960
I didn't think you would come.
398
00:46:24,080 --> 00:46:25,160
Did you put on makeup?
399
00:46:26,800 --> 00:46:27,920
Yes.
400
00:46:28,000 --> 00:46:29,240
Nice.
401
00:46:35,400 --> 00:46:39,040
Yes, so we have to wait
for someone to leave,
402
00:46:39,120 --> 00:46:41,160
so we can...
403
00:46:47,240 --> 00:46:49,520
Hi! Our phone has run out of battery, so...
404
00:47:11,280 --> 00:47:14,680
You don't seem like someone
who would break in somewhere
405
00:47:14,760 --> 00:47:16,560
or deceive someone.
406
00:47:17,400 --> 00:47:19,240
It's quite risky.
407
00:47:26,200 --> 00:47:28,640
Yes. They are not home.
408
00:47:43,040 --> 00:47:45,640
- Hi! I was going to get the key.
- Sorry?
409
00:47:45,720 --> 00:47:50,920
Sorry. My name is Sara and I was going to
get the key for your neighbor, the Jonssons.
410
00:47:51,000 --> 00:47:55,480
- I'm supposed to look after their cat.
- I haven't heard anything about a cat.
411
00:47:57,240 --> 00:48:01,360
Yes, my dad has talked to them.
412
00:48:02,160 --> 00:48:04,280
They said I should look after their cat.
413
00:48:04,360 --> 00:48:08,440
It doesn't matter to me
if it's alive or not... Yes.
414
00:48:11,600 --> 00:48:15,600
Last time I do this.
415
00:48:39,080 --> 00:48:41,040
You take off your shoes, right?
416
00:48:41,880 --> 00:48:43,000
Yes.
417
00:48:43,680 --> 00:48:47,000
- There's no need to make a mess.
- Okay.
418
00:49:04,760 --> 00:49:09,240
- What do you usually do then? Move things?
- No.
419
00:49:09,880 --> 00:49:12,280
Just hang out, mostly.
420
00:49:15,240 --> 00:49:18,440
Maybe read a diary or something.
421
00:49:30,440 --> 00:49:31,880
Damn crook.
422
00:51:24,040 --> 00:51:25,760
What's that?
423
00:51:25,840 --> 00:51:27,000
Let me see.
424
00:51:28,600 --> 00:51:30,120
No.
425
00:51:30,200 --> 00:51:31,200
Yes.
426
00:51:31,280 --> 00:51:32,760
Did you find this?
427
00:52:53,400 --> 00:52:55,360
People are watching.
428
00:52:55,440 --> 00:52:57,200
No, but it's free.
429
00:53:23,080 --> 00:53:25,040
I took these.
430
00:53:25,120 --> 00:53:26,960
They are also free.
431
00:54:21,080 --> 00:54:23,160
- Stay here.
- Why?
432
00:54:24,480 --> 00:54:26,440
Just stay here and sit down.
433
00:54:41,080 --> 00:54:43,480
- Have you seen Laura?
- No.
434
00:55:12,720 --> 00:55:15,600
- Aren't you a bit too young to smoke?
- It's not mine.
435
00:55:15,680 --> 00:55:17,840
Just tell me, what did you think?
436
00:55:19,160 --> 00:55:23,560
Well, if you want to win
you should change the song.
437
00:55:24,080 --> 00:55:27,720
Aha! Do you want to be my manager?
438
00:55:30,120 --> 00:55:31,400
Zara?
439
00:55:32,840 --> 00:55:34,520
- Zara!
- Yes?
440
00:55:34,600 --> 00:55:38,200
- I've got myself a manager.
- Good luck.
441
00:56:14,240 --> 00:56:17,080
Don't touch my sister!
442
00:57:06,040 --> 00:57:07,560
Are you okay?
443
00:57:08,560 --> 00:57:10,320
Damn cunt!
444
00:57:10,400 --> 00:57:11,680
Do you understand?
445
00:57:12,280 --> 00:57:14,960
Don't touch my sister!
446
00:57:15,040 --> 00:57:16,320
You damn cunt!
447
00:57:19,560 --> 00:57:22,760
- What's your name?
- Steffi. What's your name?
448
00:57:23,480 --> 00:57:24,800
Micai.
449
00:57:29,880 --> 00:57:31,600
What had the sofa done?
450
00:57:33,280 --> 00:57:34,800
Just acted up.
451
00:57:35,720 --> 00:57:37,440
What should we do?
452
00:58:00,200 --> 00:58:01,240
Mira?
453
00:58:02,240 --> 00:58:03,600
Mira?
454
00:58:04,240 --> 00:58:06,240
Can I sleep in your bed?
455
00:58:09,120 --> 00:58:10,960
Mira.
456
00:58:11,040 --> 00:58:13,080
Can I sleep in your bed?
457
00:58:25,600 --> 00:58:27,760
It'll be too tight.
458
00:58:37,040 --> 00:58:38,520
Where were you today?
459
00:59:57,400 --> 01:00:01,640
"I think it's time
to replant in the garden."
460
01:00:05,040 --> 01:00:08,280
"There's time."
461
01:00:10,240 --> 01:00:12,680
"I've let Fredrik down."
462
01:00:13,360 --> 01:00:18,000
"Today was the worst day of my life.
The worst moment..."
463
01:00:18,920 --> 01:00:20,000
Oh my.
464
01:00:22,520 --> 01:00:25,240
Hey, I need help with something.
465
01:00:28,840 --> 01:00:31,880
But God, they're getting divorced.
466
01:00:38,160 --> 01:00:39,880
Sorry, did you say something?
467
01:00:41,760 --> 01:00:43,240
It was nothing.
468
01:00:45,440 --> 01:00:47,840
But next time we'll do
something more fun.
469
01:00:52,280 --> 01:00:54,160
Do you want to meet tonight?
470
01:00:56,320 --> 01:00:59,120
I'm not sure if I can.
I'll see. I'll text you.
471
01:01:29,880 --> 01:01:32,960
You have a new message.
472
01:01:33,640 --> 01:01:35,520
Hello, I'm calling from
Social Services East.
473
01:01:35,560 --> 01:01:39,360
I'm calling to confirm our meeting
on Monday at 09:00.
474
01:01:39,400 --> 01:01:43,880
I'm a substitute, so we haven't met,
but I think it should be fine. Bye.
475
01:02:09,360 --> 01:02:13,680
Hello, you've reached Hannah.
I can't talk right now.
476
01:02:13,760 --> 01:02:15,600
Hello. It's Laura.
477
01:02:16,440 --> 01:02:19,360
I just wanted to say
that I've found a new place now.
478
01:02:19,440 --> 01:02:22,800
So if you want, we can meet today,
and you can come with me there.
479
01:02:25,120 --> 01:02:26,760
But I think you'll like it.
480
01:02:28,440 --> 01:02:31,400
Call me. Bye.
481
01:02:34,800 --> 01:02:36,640
Aren't you going to swim, Steffi?
482
01:02:38,800 --> 01:02:41,200
No, I have my period.
483
01:02:41,320 --> 01:02:42,880
Do you have your period?
484
01:02:43,880 --> 01:02:45,880
Cut it out.
485
01:02:45,960 --> 01:02:48,120
- You're just paranoid.
- I'm not at all.
486
01:02:48,200 --> 01:02:49,840
And even if I were...
487
01:02:49,960 --> 01:02:53,680
- Should I set the bomb or?
- Do a back flip. Show me!
488
01:02:53,800 --> 01:02:55,760
- Mira.
- Do the biggest bomb.
489
01:02:55,840 --> 01:02:58,120
- It's too flat, actually.
- Mira.
490
01:02:58,200 --> 01:03:00,960
- I'm falling.
- Do a dive.
491
01:03:01,000 --> 01:03:02,920
- Dive? It's too flat here.
- Do a flip!
492
01:03:23,480 --> 01:03:24,800
Laura.
493
01:03:24,880 --> 01:03:27,400
Hello, Laura. Where are you going?
494
01:03:27,480 --> 01:03:29,720
Just watch Steffi.
495
01:04:11,200 --> 01:04:12,880
Oh my god!
496
01:04:13,840 --> 01:04:15,160
Hey, come.
497
01:04:24,160 --> 01:04:25,440
Sit here.
498
01:04:31,640 --> 01:04:33,120
Let me see.
499
01:04:36,240 --> 01:04:37,640
Are you okay?
500
01:04:39,400 --> 01:04:42,280
Should I call someone
to pick you up?
501
01:04:43,440 --> 01:04:47,120
No, I don't want to bother.
I can walk.
502
01:04:50,920 --> 01:04:52,480
Let me see.
503
01:04:56,920 --> 01:04:59,240
- Does it hurt?
- No.
504
01:04:59,320 --> 01:05:01,480
It will hurt tomorrow.
505
01:05:01,560 --> 01:05:03,120
But you don't need stitches.
506
01:05:03,200 --> 01:05:05,080
You should see the other girl.
507
01:05:18,440 --> 01:05:20,040
Can you make it home, then?
508
01:05:20,720 --> 01:05:23,080
Yes, I live just a short distance away,
so I can walk.
509
01:05:23,120 --> 01:05:26,760
- I can call someone else.
- No, no, I'll walk alone. It...
510
01:05:34,920 --> 01:05:36,400
Hold that.
511
01:05:37,480 --> 01:05:39,400
But then I'll take him, then.
512
01:05:43,240 --> 01:05:47,080
- Should I walk with you for a bit?
- Sure.
513
01:05:48,760 --> 01:05:51,960
What are you laughing at?
Is something funny?
514
01:05:56,120 --> 01:05:57,760
What have you done?
515
01:05:59,080 --> 01:06:00,480
I...
516
01:06:03,800 --> 01:06:06,120
I took a stone and...
517
01:06:07,000 --> 01:06:10,800
- It went wrong. I tried to think fast.
- Yes, that was fast.
518
01:06:22,920 --> 01:06:24,400
I know a new place.
519
01:06:26,600 --> 01:06:29,040
It would have been fun,
but I can't.
520
01:06:34,480 --> 01:06:38,600
Just say you have to drive me
to the emergency room.
521
01:07:18,240 --> 01:07:20,200
Mira, I have your towel.
522
01:07:25,680 --> 01:07:28,240
- Why did you take my bike?
- I just borrowed it.
523
01:07:28,360 --> 01:07:31,080
- You could have asked first.
- Where the hell have you been?
524
01:07:31,160 --> 01:07:33,640
Why do I have to tell you that?
525
01:07:48,240 --> 01:07:50,800
- Drop it.
- Okay, okay.
526
01:07:50,880 --> 01:07:52,080
Go on, then!
527
01:07:53,040 --> 01:07:54,520
There you go...
528
01:07:55,120 --> 01:07:56,640
Come on, then.
529
01:07:57,600 --> 01:07:59,560
Let me know when you've done it.
530
01:08:04,240 --> 01:08:05,600
Try to get loose.
531
01:08:05,680 --> 01:08:08,040
Little baby, you can't get loose.
532
01:08:13,840 --> 01:08:16,880
Let go. Let go!
533
01:08:16,960 --> 01:08:19,080
What? Stay still.
534
01:08:25,760 --> 01:08:27,400
Where are you going?
535
01:08:27,480 --> 01:08:29,320
As if you even care!
536
01:08:54,760 --> 01:08:58,120
- What are you doing?
- I was just checking if you were breathing.
537
01:08:58,200 --> 01:09:00,960
- I'm lying here sleeping.
- Sorry.
538
01:11:00,440 --> 01:11:02,280
You will never beat him.
539
01:11:06,760 --> 01:11:08,600
You should damn well stop smoking.
540
01:11:19,160 --> 01:11:20,760
Oops.
541
01:11:20,840 --> 01:11:22,800
I never thought it would work.
542
01:11:25,120 --> 01:11:26,120
What is it?
543
01:11:28,680 --> 01:11:30,680
I never thought it would work.
544
01:11:33,360 --> 01:11:35,160
- What is it?
- What?
545
01:11:36,320 --> 01:11:37,640
What is it?
546
01:11:38,560 --> 01:11:41,120
You seem completely lost in thought.
547
01:11:42,840 --> 01:11:44,400
What are you thinking about?
548
01:11:46,400 --> 01:11:49,160
I can see there's something.
Tell me what you're thinking.
549
01:11:52,160 --> 01:11:54,280
Was it a substitute?
550
01:11:56,880 --> 01:11:58,960
Well, do they take substitutes?
551
01:11:59,080 --> 01:12:01,000
No, why would they do that?
552
01:12:02,320 --> 01:12:05,080
But can't I... I can play, right?
553
01:12:06,080 --> 01:12:07,840
I can trick them.
554
01:12:19,880 --> 01:12:22,200
Who are you...
555
01:12:22,280 --> 01:12:28,160
to come here and tell me
how to take care of my family?
556
01:12:28,240 --> 01:12:31,440
- What is it now?
- Absence ladder.
557
01:12:31,520 --> 01:12:33,040
Yeah, what the hell is it?
558
01:12:33,640 --> 01:12:36,920
Yeah, whatever.
What the hell is it?
559
01:12:37,000 --> 01:12:40,240
What the hell is it
you come here and...
560
01:12:40,360 --> 01:12:43,400
Absence ladder? What the hell is
the point of coming all the way here?
561
01:12:43,480 --> 01:12:45,760
It could also be an assault.
562
01:12:45,840 --> 01:12:48,560
Assault? It was girls fighting.
563
01:12:48,640 --> 01:12:52,400
Have you never fought with anyone
in your whole life?
564
01:12:52,480 --> 01:12:56,160
Damn, I'm so tired of you!
Get out of here!
565
01:13:04,040 --> 01:13:05,360
You were great.
566
01:13:12,760 --> 01:13:14,600
Where are your parents?
567
01:13:18,960 --> 01:13:21,040
Mom is dead.
568
01:13:21,120 --> 01:13:22,760
She died of a heart attack.
569
01:13:24,000 --> 01:13:25,000
Oh my god.
570
01:13:27,000 --> 01:13:29,320
We buried her in the garden.
571
01:13:29,400 --> 01:13:32,880
- And dad is a pirate...
- Funny joke.
572
01:14:40,240 --> 01:14:43,440
It's so boring.
573
01:14:43,520 --> 01:14:45,800
Well, I won't...
574
01:14:47,720 --> 01:14:49,280
You're so silly.
575
01:14:55,240 --> 01:14:56,600
What do you take me for?
576
01:14:56,720 --> 01:15:00,160
What the hell! Give it back!
I found it!
577
01:15:00,240 --> 01:15:01,720
I found it.
578
01:15:01,800 --> 01:15:03,280
No!
579
01:16:13,080 --> 01:16:14,280
Mira?
580
01:16:16,000 --> 01:16:17,320
Steffi?
581
01:16:21,200 --> 01:16:22,320
Steffi?
582
01:16:37,480 --> 01:16:38,600
Mira!
583
01:16:41,880 --> 01:16:43,040
Steffi!
584
01:16:45,800 --> 01:16:48,040
You are the worst person
I have ever seen.
585
01:16:48,880 --> 01:16:51,000
You are so bad.
586
01:16:51,560 --> 01:16:54,600
- Three points.
- Hands up.
587
01:16:55,320 --> 01:16:58,440
Come, we are going home. Steffi!
588
01:16:58,520 --> 01:17:00,040
Steffi, sit down!
589
01:17:02,160 --> 01:17:03,800
Steffi, sit down!
590
01:17:06,600 --> 01:17:08,880
Mira, come. We are going home.
591
01:17:09,800 --> 01:17:10,840
Steffi.
592
01:17:11,480 --> 01:17:12,360
Out.
593
01:17:12,440 --> 01:17:15,320
Steffi, sit down!
And you don't tell her to leave!
594
01:17:15,400 --> 01:17:17,880
You can leave!
Don't tell her what to do!
595
01:17:17,960 --> 01:17:19,360
You can leave!
596
01:17:28,800 --> 01:17:31,880
Mira, aren't you listening? We are going
home. Don't you hear what I'm saying?
597
01:17:32,760 --> 01:17:34,600
We are going home.
598
01:17:40,760 --> 01:17:44,360
What the hell are you doing?
Can you answer, then?
599
01:17:44,440 --> 01:17:46,520
- Then leave!
- I do everything for you.
600
01:17:46,640 --> 01:17:48,080
You do everything for us, right?
601
01:17:48,160 --> 01:17:51,440
- I could die for you!
- You could never die for me!
602
01:17:51,520 --> 01:17:55,840
- I could indeed die for you!
- Then do it! Do it!
603
01:17:55,920 --> 01:17:59,320
- Why are you so damn ungrateful?
- Stop it!
604
01:17:59,400 --> 01:18:02,080
Go away! Leave.
605
01:18:02,160 --> 01:18:03,760
You too. Leave.
606
01:18:09,120 --> 01:18:11,200
Actually, they are not my kids, okay?
607
01:19:26,280 --> 01:19:29,920
The fish sticks don't taste good.
608
01:19:30,000 --> 01:19:32,000
Eat now.
609
01:19:32,080 --> 01:19:34,680
They actually taste weird.
610
01:19:34,760 --> 01:19:36,760
I'm starting to feel really sick.
611
01:21:12,080 --> 01:21:14,840
Mira... The manager.
612
01:21:15,680 --> 01:21:18,280
I have done as you said.
I have chosen a new song.
613
01:21:24,800 --> 01:21:26,600
I'm just practicing a bit.
614
01:21:27,880 --> 01:21:30,760
Then at the competition,
I will sing like hell.
615
01:21:30,840 --> 01:21:32,840
Don't do that. Just sing.
616
01:21:32,920 --> 01:21:34,120
Okay.
617
01:22:53,440 --> 01:22:57,080
Hello, you have reached Hannah.
I can't talk right now.
618
01:22:59,560 --> 01:23:03,480
Hello, you have reached Hannah.
I can't talk right now.
619
01:23:08,680 --> 01:23:09,960
Hello?
620
01:23:11,000 --> 01:23:12,400
Hannah?
621
01:23:13,600 --> 01:23:14,840
Hannah?
622
01:23:17,520 --> 01:23:19,520
Hello. What are you doing?
623
01:23:19,600 --> 01:23:21,640
We are swimming.
624
01:23:22,200 --> 01:23:24,920
- Can we join?
- No.
625
01:23:28,240 --> 01:23:29,520
Well done.
626
01:23:33,600 --> 01:23:35,160
How old are you?
627
01:23:35,240 --> 01:23:36,120
Seven.
628
01:23:36,200 --> 01:23:38,040
- Six.
- Six?
629
01:23:39,520 --> 01:23:40,920
Can you say "cunt"?
630
01:23:42,200 --> 01:23:44,000
Cunt.
631
01:23:44,080 --> 01:23:45,280
Can you spell too?
632
01:23:45,360 --> 01:23:48,320
- C-u-n-n-t.
- It was close.
633
01:23:48,400 --> 01:23:49,880
One "n" less in the middle.
634
01:23:49,960 --> 01:23:53,520
- C-u-n-t.
- Exactly.
635
01:23:55,080 --> 01:23:56,520
Can you do this?
636
01:23:57,080 --> 01:23:59,440
- Everyone. You too.
- I don't see you.
637
01:23:59,520 --> 01:24:02,680
- Middle finger, like this.
- Come on. Stick out the middle finger.
638
01:24:02,760 --> 01:24:04,880
Say it out loud too. Fuck you.
639
01:24:04,960 --> 01:24:07,440
- Fuck you.
- Yes.
640
01:24:07,520 --> 01:24:10,160
- A bit louder.
- Fuck you.
641
01:24:10,240 --> 01:24:13,360
- Yell it louder.
- Fuck you!
642
01:24:13,480 --> 01:24:14,920
Exactly.
643
01:24:15,000 --> 01:24:17,640
Can I see your teeth?
Smile a little.
644
01:24:17,720 --> 01:24:20,040
You look like a silly old lady.
645
01:24:20,600 --> 01:24:22,600
She probably hasn't got her real teeth.
646
01:24:22,640 --> 01:24:24,720
- Was it five?
- No, she's seven.
647
01:24:24,800 --> 01:24:26,760
- Cunt.
- Excuse me?
648
01:24:35,320 --> 01:24:38,560
Come on. Here.
Concentration, okay?
649
01:24:38,640 --> 01:24:41,920
Can you hear me? Don't fool around.
Stay focused.
650
01:24:42,000 --> 01:24:46,200
That was brilliant, Valeria!
651
01:24:46,280 --> 01:24:50,440
Give a warm applause to Sasha.
652
01:24:50,520 --> 01:24:53,440
Let's Keep the Streets Empty!
653
01:25:00,800 --> 01:25:01,960
Hello?
654
01:26:14,320 --> 01:26:17,040
Do you think I'm afraid of you?
655
01:26:21,200 --> 01:26:24,680
Who the hell are you
to sit here and judge?
656
01:26:28,120 --> 01:26:29,840
Turn off the music.
657
01:26:37,040 --> 01:26:41,120
Okay, that's enough.
658
01:27:22,120 --> 01:27:23,560
Stop!
659
01:27:26,560 --> 01:27:28,000
Stop.
660
01:27:28,080 --> 01:27:30,040
- Jessica.
- Stop.
661
01:27:31,440 --> 01:27:34,600
- Jessica, that's enough.
- Stop. Stop!
662
01:27:36,120 --> 01:27:37,320
Stop!
663
01:27:37,400 --> 01:27:40,440
- Now eat a little.
- Stop!
664
01:27:49,120 --> 01:27:51,680
No! Seriously! Stop!
665
01:27:53,600 --> 01:27:54,680
Stop!
666
01:29:27,720 --> 01:29:30,960
I needed to wait for him to leave.
They're coming tomorrow.
667
01:29:31,040 --> 01:29:32,040
You have to go.
668
01:29:32,120 --> 01:29:34,520
- We need to practice.
- Leave!
669
01:29:35,560 --> 01:29:36,640
But...
670
01:29:39,120 --> 01:29:42,800
I didn't mean to upset you.
671
01:29:43,600 --> 01:29:45,320
Can't you hear what I'm saying?
672
01:29:46,200 --> 01:29:47,320
Leave.
673
01:29:47,400 --> 01:29:50,080
We need to practice.
They're coming tomorrow.
674
01:30:47,960 --> 01:30:49,120
Hello?
675
01:31:12,480 --> 01:31:15,600
- Hello?
- Hello, is your mom home?
676
01:31:17,360 --> 01:31:21,760
- Who is this?
- Is your mom there or are you alone?
677
01:31:21,840 --> 01:31:25,960
- Who the hell is this?
- Yes, sorry. My name is Helen.
678
01:31:26,000 --> 01:31:31,080
I'm calling from the Social Services East.
I'm wondering if your mom is there.
679
01:31:37,320 --> 01:31:40,640
It's because I've scheduled
a home visit for tomorrow
680
01:31:40,720 --> 01:31:43,360
and I've asked your mom to call us back.
681
01:31:44,920 --> 01:31:48,320
I spoke with your sister,
but unfortunately, I haven't heard back.
682
01:31:48,400 --> 01:31:49,760
Have you talked to Laura?
683
01:31:49,840 --> 01:31:52,400
Is this the only number your mom has?
684
01:31:52,880 --> 01:31:54,480
Or are there more numbers?
685
01:32:03,160 --> 01:32:04,440
Why are you dirty?
686
01:32:08,280 --> 01:32:09,440
Where is Laura?
687
01:32:18,960 --> 01:32:20,320
Can you do this?
688
01:32:25,200 --> 01:32:26,240
Come.
689
01:32:27,880 --> 01:32:29,320
Can you do it like this?
690
01:32:32,320 --> 01:32:33,760
Like this.
691
01:32:37,000 --> 01:32:38,120
Towards each other.
692
01:32:41,040 --> 01:32:42,080
Closer.
693
01:32:48,440 --> 01:32:49,800
Stop.
694
01:32:52,320 --> 01:32:56,280
- Stop.
- There you turned red. There too.
695
01:33:52,720 --> 01:33:54,000
Mira.
696
01:34:02,360 --> 01:34:06,000
Why haven't you said anything?
They are coming tomorrow!
697
01:34:07,080 --> 01:34:08,240
Answer!
698
01:34:47,400 --> 01:34:49,120
Why didn't you say anything?
699
01:34:55,880 --> 01:34:58,240
Because I'm a bad person.
700
01:34:59,320 --> 01:35:01,920
No, I'm a bad person.
701
01:35:06,760 --> 01:35:08,680
You are my favorite person.
702
01:35:15,480 --> 01:35:16,760
What are you doing?
703
01:35:30,760 --> 01:35:32,960
- Get off, get off, get off.
- No!
704
01:35:45,920 --> 01:35:47,320
Stop.
705
01:35:51,720 --> 01:35:53,200
Here, eat this.
706
01:35:58,040 --> 01:35:59,160
No, no!
707
01:36:29,200 --> 01:36:30,320
What is it?
708
01:36:37,920 --> 01:36:39,800
I don't know.
709
01:38:08,840 --> 01:38:11,440
- Who swallowed their tooth?
- Steffi!
710
01:38:11,560 --> 01:38:14,440
- Who swallowed their tooth?
- Steffi!
48594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.