Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,769
Subtitles by DramaFever
2
00:00:02,859 --> 00:00:05,545
I came from the future.
3
00:00:05,545 --> 00:00:07,501
I am you.
4
00:00:07,501 --> 00:00:08,281
Na Mi Rae.
5
00:00:08,281 --> 00:00:09,429
Na Mi Rae.
6
00:00:09,429 --> 00:00:12,656
- I came to help you meet a good husband.
- I like handsome men.
7
00:00:12,656 --> 00:00:16,135
This tall...
And younger than me.
8
00:00:16,135 --> 00:00:18,645
- What's his profession?
- This has been Kim Shin
9
00:00:18,646 --> 00:00:19,900
from the Kim Shin Morning Show.
10
00:00:19,902 --> 00:00:22,557
Look at him talking.
Is he lisping?
11
00:00:22,557 --> 00:00:26,082
How can they replace me with a kid like that?
12
00:00:26,082 --> 00:00:29,268
This is just the beginning.
A mission to change your life.
13
00:00:29,268 --> 00:00:32,301
- For a while, you need to avoid that bastard.
- That bastard?
14
00:00:32,671 --> 00:00:33,725
Why?
15
00:00:33,725 --> 00:00:37,208
The one you love will die.
16
00:00:40,995 --> 00:00:42,561
Because of him.
17
00:00:43,102 --> 00:00:46,162
Marry Him If You Dare
Episode 2
18
00:00:55,335 --> 00:00:58,268
[1. He will kill the one you love = YBS.]
19
00:00:59,045 --> 00:01:03,189
- You really work for YBS...
- Yes, I do.
20
00:01:03,614 --> 00:01:05,229
So what?
21
00:01:05,229 --> 00:01:06,977
Why are you getting mad?
22
00:01:09,991 --> 00:01:14,507
This car is not enrolled in
family or individual care.
23
00:01:14,507 --> 00:01:17,041
Your insurance won't cover it.
24
00:01:17,041 --> 00:01:20,644
[1. It's not covered by insurance.]
25
00:01:21,012 --> 00:01:24,299
If you so much as put a scratch on my car,
I'll kill you.
26
00:01:24,960 --> 00:01:29,324
[1. My brother will kill me.]
27
00:01:30,331 --> 00:01:32,751
The cost of fixing up
foreign cars is going up.
28
00:01:32,751 --> 00:01:37,170
Sometimes, even a light collision
will ring up a bill of 40 million won.
29
00:01:37,585 --> 00:01:41,452
[1. 40 million won for fixing the car.]
30
00:01:47,282 --> 00:01:48,514
My stomach...
31
00:01:48,514 --> 00:01:51,058
I have a disc herniation.
I think it just got worse.
32
00:01:51,058 --> 00:01:52,569
What do I do?
33
00:01:52,569 --> 00:01:54,607
You were fine just a minute ago.
34
00:01:54,607 --> 00:01:56,404
It's because I was in an accident.
35
00:01:56,928 --> 00:01:59,517
What do I do?
I don't think I can move.
36
00:01:59,998 --> 00:02:01,218
Hospital...
37
00:02:01,415 --> 00:02:03,610
I think I need to go to the hospital.
38
00:02:12,499 --> 00:02:15,875
I had to report on emergency procedures
in case of a disc herniation.
39
00:02:15,875 --> 00:02:19,643
Disc patients can't stretch
all the way back like that.
40
00:02:20,735 --> 00:02:22,845
It hurts more because of you.
41
00:02:22,845 --> 00:02:24,336
Do I have to live the rest of my life
like this?
42
00:02:24,336 --> 00:02:26,258
All bent like this?
43
00:02:28,295 --> 00:02:29,311
Seriously this ****....
44
00:02:31,907 --> 00:02:33,492
Did you just curse?
45
00:02:33,492 --> 00:02:34,774
You are an announcer...
46
00:02:36,208 --> 00:02:38,632
How can a public figure curse?
47
00:02:38,632 --> 00:02:41,727
How can an announcer curse?
How can this be?
48
00:02:42,088 --> 00:02:43,246
Seriously.
49
00:02:43,818 --> 00:02:46,830
I was going to go through the insurance,
but forget about that.
50
00:02:47,314 --> 00:02:49,798
- Let's go to the police.
- Wait.
51
00:02:50,454 --> 00:02:51,648
Fine.
52
00:02:52,661 --> 00:02:54,165
I'll let it go.
53
00:02:55,251 --> 00:02:59,171
I'll let it go if you pay me
two million won to fix up my car.
54
00:02:59,171 --> 00:03:00,260
No way.
55
00:03:00,260 --> 00:03:04,224
For the betterment of this society,
people like you need to go to jail.
56
00:03:04,224 --> 00:03:06,985
Give me your driver's license,
and drive over to the cops.
57
00:03:06,985 --> 00:03:08,067
I'll follow you.
58
00:03:08,067 --> 00:03:10,356
Why are you using force now?
59
00:03:11,094 --> 00:03:12,271
Get the steering wheel!
60
00:03:16,036 --> 00:03:19,148
Give me your driver's license,
and start the car.
61
00:03:27,982 --> 00:03:29,142
Broadcasting writer?
62
00:03:29,142 --> 00:03:31,927
If you worked for a broadcasting station,
all the shows would get messed up.
63
00:03:31,927 --> 00:03:33,056
Start.
64
00:03:49,355 --> 00:03:51,935
I knew your driving was bad.
65
00:03:52,542 --> 00:03:54,044
I see you are a beginner.
66
00:03:54,044 --> 00:03:55,702
I was thinking the same thing.
67
00:03:55,702 --> 00:03:57,475
That you're a horrible driver.
68
00:03:57,475 --> 00:03:59,356
I see that you were driving
without a license.
69
00:03:59,356 --> 00:04:00,643
No license?
70
00:04:01,448 --> 00:04:03,928
Your license already expired.
71
00:04:03,928 --> 00:04:05,828
Well over a year ago.
72
00:04:12,231 --> 00:04:15,002
Shall we go at it?
73
00:04:18,988 --> 00:04:21,418
- My back feels completely fine.
- Hold on.
74
00:04:21,418 --> 00:04:22,482
Hold on.
75
00:04:29,410 --> 00:04:31,777
You've been pacing back and forth
for the past 10 minutes.
76
00:04:31,777 --> 00:04:33,838
Are you some animal at the zoo?
77
00:04:34,593 --> 00:04:39,115
You just need to give me two million won
to fix up my car.
78
00:04:45,211 --> 00:04:48,761
Mr. Kim Shin, you are very slow.
79
00:04:49,388 --> 00:04:52,289
You really can't see what's
going on here?
80
00:04:52,289 --> 00:04:53,594
Fine.
81
00:04:53,594 --> 00:04:55,669
I'll give you a big discount.
82
00:04:55,669 --> 00:04:57,483
1.9 million.
83
00:04:57,483 --> 00:04:58,557
And...
84
00:04:58,731 --> 00:05:00,205
You cursed.
85
00:05:00,205 --> 00:05:03,578
And you sexually assaulted me
pretending to help me with my back.
86
00:05:03,578 --> 00:05:05,603
And assaulting me by
pushing me into the car...
87
00:05:05,603 --> 00:05:09,432
Most importantly, no license...
I'll forget about all that.
88
00:05:09,432 --> 00:05:10,498
Okay?
89
00:05:14,502 --> 00:05:15,866
Okay.
90
00:05:18,163 --> 00:05:20,594
Then, can you give me the money...
91
00:05:20,594 --> 00:05:21,597
I'll confess.
92
00:05:21,597 --> 00:05:25,043
Confess?
Why?
93
00:05:25,043 --> 00:05:26,166
Are you crazy?
94
00:05:26,166 --> 00:05:28,255
Aren't you studying to become a
broadcasting writer?
95
00:05:28,255 --> 00:05:29,463
Watch and learn.
96
00:05:29,463 --> 00:05:33,414
Even when you are in this field of work,
there will come times for you to make a choice.
97
00:05:33,414 --> 00:05:36,308
Whether to tell the truth or
choose to lie.
98
00:05:36,308 --> 00:05:39,268
At those moments,
you must choose to tell the truth.
99
00:05:42,235 --> 00:05:44,642
That's a great attitude, but...
100
00:05:44,642 --> 00:05:46,832
I already forgave you.
101
00:05:47,224 --> 00:05:48,740
I'll let it pass...
102
00:05:50,566 --> 00:05:52,449
But there's a viewer.
103
00:05:52,449 --> 00:05:53,614
Me?
104
00:05:54,698 --> 00:05:56,314
I'm really okay.
105
00:05:56,314 --> 00:05:57,856
Lying is not good.
106
00:05:57,856 --> 00:05:59,641
So, let's go in together.
107
00:05:59,641 --> 00:06:01,315
Why me?
108
00:06:01,963 --> 00:06:04,558
No license and the accident are
two different issues.
109
00:06:04,558 --> 00:06:06,398
You need to pay for my
car to get fixed.
110
00:06:06,398 --> 00:06:07,964
Wait.
111
00:06:10,900 --> 00:06:12,816
I want to see you!
112
00:06:17,153 --> 00:06:20,393
I saw your last news airing.
113
00:06:20,957 --> 00:06:24,249
When you said you would return
to being a news anchor...
114
00:06:24,832 --> 00:06:26,706
I almost cried.
115
00:06:26,706 --> 00:06:30,568
Actually, I'm a big fan of yours.
116
00:06:31,457 --> 00:06:34,735
I only watched your news station.
117
00:06:34,735 --> 00:06:36,392
5 o'clock.
Right?
118
00:06:39,834 --> 00:06:40,868
I...
119
00:06:40,868 --> 00:06:44,733
I really respect this side of you
as a fan...
120
00:06:45,292 --> 00:06:49,484
But I want to see you return to the news
station, and work as an anchor.
121
00:06:49,484 --> 00:06:53,084
And it's not like you didn't get your
license renewed on purpose.
122
00:06:53,084 --> 00:06:57,487
You were busy, and just forgot.
No?
123
00:07:02,568 --> 00:07:05,296
Still, I'm a news anchor.
124
00:07:05,296 --> 00:07:08,298
As a person who reports on others' faults,
I should be clean, first.
125
00:07:08,298 --> 00:07:09,725
One year later...
126
00:07:10,466 --> 00:07:13,543
You can say that after you return
to work in a year.
127
00:07:13,543 --> 00:07:15,350
Viewers are not fools.
128
00:07:15,350 --> 00:07:19,989
As long as they can sense your earnestness,
they'll all understand you.
129
00:07:27,990 --> 00:07:29,100
Fine.
130
00:07:29,100 --> 00:07:31,758
Then one year later,
I'll make sure to...
131
00:07:31,758 --> 00:07:33,640
Reveal everything.
132
00:07:34,490 --> 00:07:37,132
So, let me have your phone number.
133
00:07:37,132 --> 00:07:39,582
- Excuse me?
- I need to get money for my car.
134
00:07:39,582 --> 00:07:40,834
40 million won.
135
00:07:40,834 --> 00:07:44,203
You don't have to pay now,
so give me your number.
136
00:07:47,339 --> 00:07:49,212
I need to check my cell phone.
137
00:07:49,212 --> 00:07:51,607
You can't memorize your own
phone number?
138
00:07:51,607 --> 00:07:56,324
It's not like I call myself. And I
just recently changed my phone number.
139
00:08:07,776 --> 00:08:10,228
- Why are you starting your car?
- I need to turn the light on.
140
00:08:10,228 --> 00:08:13,763
It's too dark,
so I can't see where my phone is.
141
00:08:14,596 --> 00:08:16,041
Hey. Hey!
142
00:08:16,041 --> 00:08:17,437
What are you doing?
143
00:08:27,408 --> 00:08:29,507
Yes, I was in an accident.
144
00:08:29,507 --> 00:08:32,821
I'm in a rush.
Let's talk at home.
145
00:08:32,821 --> 00:08:34,642
Okay? Okay.
146
00:08:45,077 --> 00:08:47,693
How can she run away in
that situation?
147
00:08:47,693 --> 00:08:49,441
What a psycho...
148
00:08:52,006 --> 00:08:56,559
I'm sorry I ran away.
Right now, I really don't have any money.
149
00:08:56,559 --> 00:08:59,814
But, I'll pay you back some day.
I'm really sorry.
150
00:08:59,814 --> 00:09:00,889
Yeah, right.
151
00:09:00,889 --> 00:09:02,781
Why would you block your
number then?
152
00:09:02,781 --> 00:09:05,213
If I get my hands on you...
153
00:09:10,198 --> 00:09:11,409
Mi Rae!
154
00:09:11,720 --> 00:09:13,651
Where was the car accident?
155
00:09:13,651 --> 00:09:15,270
You didn't get hurt?
156
00:09:15,270 --> 00:09:17,736
- This is not good...
- Why?
157
00:09:18,192 --> 00:09:19,639
Hello.
158
00:09:22,361 --> 00:09:23,644
Who are you?
159
00:09:28,375 --> 00:09:31,681
You know my best friend,
Hae Lim, right?
160
00:09:31,681 --> 00:09:33,399
She's friends with her.
161
00:09:33,399 --> 00:09:36,291
She had some rental issues, so I
told her to stay here for two months.
162
00:09:39,128 --> 00:09:40,472
You own this house?
163
00:09:40,472 --> 00:09:42,633
Why did you bring her here
without even asking me?
164
00:09:42,633 --> 00:09:44,896
I owe her a lot.
That's why I did it.
165
00:09:44,896 --> 00:09:47,096
We have an empty room upstairs.
Can't she stay there?
166
00:09:47,096 --> 00:09:49,538
You owe her?
Did you do something wrong?
167
00:09:50,840 --> 00:09:52,076
Joo Hyun...
168
00:09:58,567 --> 00:10:01,782
You look a lot like someone she knows.
169
00:10:01,782 --> 00:10:04,053
She was crying before
when I showed her your picture.
170
00:10:04,053 --> 00:10:05,511
She must be very emotional...
171
00:10:05,511 --> 00:10:06,596
Joo Hyun...
172
00:10:07,435 --> 00:10:08,419
Joo Hyun...
173
00:10:11,331 --> 00:10:13,799
Why is she calling out to me like that?
174
00:10:13,799 --> 00:10:15,861
Is she psychologically okay?
175
00:10:15,861 --> 00:10:16,905
She's fine.
176
00:10:16,905 --> 00:10:18,680
She's just emotional.
177
00:10:18,680 --> 00:10:22,876
Do you have any openings at the
broadcasting station?
178
00:10:22,876 --> 00:10:25,664
There are a lot of jobs,
just no one who can do them right.
179
00:10:25,664 --> 00:10:28,571
Do you have any friends
that can preview?
180
00:10:29,162 --> 00:10:30,385
Never mind.
181
00:10:30,799 --> 00:10:33,253
I shouldn't expect anything out
of your friends...
182
00:10:33,253 --> 00:10:35,744
Pre... what?
Can I do that?
183
00:10:35,744 --> 00:10:36,910
Are you kidding?
184
00:10:36,910 --> 00:10:39,670
Why?
If you teach me, I can do a good job.
185
00:10:39,670 --> 00:10:41,760
I was in the broadcasting class
in high school.
186
00:10:41,760 --> 00:10:45,156
- And I won a prize at a film contest.
- You think this is some high school game?
187
00:10:45,156 --> 00:10:47,599
Who hasn't won a prize at a
film contest?
188
00:10:47,599 --> 00:10:51,566
All the writers have great backgrounds.
189
00:10:51,566 --> 00:10:53,050
You can never...
190
00:10:53,050 --> 00:10:54,584
You always got bad grades.
191
00:10:54,584 --> 00:10:58,958
I didn't say I was trying out to be a producer.
I just wanted to work part time, and learn.
192
00:10:58,958 --> 00:11:02,298
If I hear that you are working
at a broadcasting station
193
00:11:02,299 --> 00:11:03,968
I'll go and destroy everything.
194
00:11:03,970 --> 00:11:06,899
- Why does it matter at a different station?
- I know you'll do poorly.
195
00:11:06,899 --> 00:11:10,764
Then, I'll be put to shame
for being your brother.
196
00:11:10,764 --> 00:11:13,953
Instead of a broadcasting station,
you should just get married.
197
00:11:14,336 --> 00:11:16,356
- Why are you bothering me?
- I'm leaving!
198
00:11:16,356 --> 00:11:17,510
Give me the car key.
199
00:11:19,936 --> 00:11:22,270
- Why do you need the car key?
- I need to get to work tomorrow.
200
00:11:22,270 --> 00:11:26,089
And even if the parking fee is high,
I'm going to leave my car at the company.
201
00:11:26,089 --> 00:11:28,370
I can't stand to see you
drive around in my car anymore.
202
00:11:28,370 --> 00:11:29,866
Give me the key.
203
00:11:30,597 --> 00:11:36,118
Joo Hyun, you know that saying that
good fortunes come to those who hold back?
204
00:11:36,964 --> 00:11:39,979
Hoping for your best fortunes...
205
00:11:40,663 --> 00:11:42,510
What do I do about him?
206
00:11:42,510 --> 00:11:44,365
He's going to kill me tomorrow.
207
00:11:45,034 --> 00:11:48,598
Lady, is my brother the one
that dies?
208
00:11:48,598 --> 00:11:50,047
I hope it's him.
209
00:11:50,871 --> 00:11:52,669
I'm just kidding.
210
00:11:52,669 --> 00:11:56,368
He's mean, but he's my only
surviving family. He can't die.
211
00:11:56,368 --> 00:11:57,786
No way!
212
00:11:57,786 --> 00:12:01,097
But, why were you crying before?
213
00:12:01,097 --> 00:12:06,062
I know you are happy to see him,
but don't you think it was too much?
214
00:12:07,723 --> 00:12:08,911
Fine.
215
00:12:09,763 --> 00:12:11,135
So dusty...
216
00:12:11,135 --> 00:12:13,480
We have to open that
to air out the room.
217
00:12:13,480 --> 00:12:14,994
Don't open it.
Leave it!
218
00:12:15,575 --> 00:12:19,919
Promise me something.
219
00:12:20,742 --> 00:12:24,736
That you won't ever work at the
broadcasting station.
220
00:12:24,736 --> 00:12:28,864
- I can just avoid YBS...
- Otherwise, I'm just going to go back.
221
00:12:28,864 --> 00:12:33,377
You could have won many prizes like
a refrigerator, TV, apartment, and car...
222
00:12:33,377 --> 00:12:35,667
- I won't work there.
- Really?
223
00:12:35,667 --> 00:12:36,744
Yes.
224
00:12:37,735 --> 00:12:39,719
But give me some time.
225
00:12:39,719 --> 00:12:41,842
I can never be a public servant.
226
00:12:41,842 --> 00:12:45,190
So I need to think about what
I will be good at.
227
00:12:45,190 --> 00:12:47,002
Take care of it within three days.
228
00:12:47,511 --> 00:12:49,179
I don't have time.
229
00:12:49,179 --> 00:12:52,210
What do you mean?
You even went to Jeju Island to hang out.
230
00:12:52,210 --> 00:12:53,409
I told you.
231
00:12:54,759 --> 00:12:58,157
I risked my life to come here.
232
00:12:58,157 --> 00:13:00,986
To me, one day is like a month.
233
00:13:00,986 --> 00:13:02,802
I'm aging.
234
00:13:02,802 --> 00:13:05,417
I guess. When I hit 30,
time started speeding up.
235
00:13:06,075 --> 00:13:08,842
I heard it speeds up according to age.
In your 30s, 30 km/h.
236
00:13:08,842 --> 00:13:10,788
In your 40s, 40 km/h.
And you...
237
00:13:12,293 --> 00:13:14,356
It must be pretty fast.
238
00:13:14,356 --> 00:13:16,859
Still, you should drive safely.
Okay?
239
00:13:19,462 --> 00:13:20,597
My pillow...
240
00:13:20,597 --> 00:13:22,319
I forgot to bring my pillow.
241
00:13:22,319 --> 00:13:23,789
I'll be right back.
242
00:13:25,204 --> 00:13:27,086
I'll be back soon!
243
00:13:50,743 --> 00:13:55,328
What a waste...
He's already a goner...
244
00:14:18,272 --> 00:14:19,344
Okay.
245
00:14:19,344 --> 00:14:20,712
I should just fess up.
246
00:14:20,712 --> 00:14:24,449
Don't get involved in that strange girl's lies.
Do it like I always do...
247
00:14:24,449 --> 00:14:26,316
Always bold...
248
00:14:27,806 --> 00:14:30,040
Aren't you an announcer?
249
00:14:30,040 --> 00:14:32,911
But what brings you here so
early in the morning?
250
00:14:34,555 --> 00:14:36,090
Well...
251
00:14:37,472 --> 00:14:39,191
Actually...
252
00:14:43,367 --> 00:14:46,835
[Group JQ's leader, Chang Gong,
found driving without a license.]
253
00:14:56,622 --> 00:14:57,711
Yes.
254
00:14:58,519 --> 00:14:59,631
Hello?
255
00:15:00,425 --> 00:15:02,155
Is this Mr. Kim Shin?
256
00:15:02,155 --> 00:15:03,331
Yes, it is.
257
00:15:03,331 --> 00:15:05,112
This is the police station.
258
00:15:07,959 --> 00:15:11,784
We know about everything.
You should come here right now.
259
00:15:12,405 --> 00:15:14,476
Mr. Kim Shin.
260
00:15:15,867 --> 00:15:18,826
I was going to...
261
00:15:18,826 --> 00:15:21,178
It's me, the detective.
262
00:15:22,985 --> 00:15:26,155
Lee Jae Soo.
263
00:15:28,774 --> 00:15:32,236
Why are you so nervous?
You are literally shaking.
264
00:15:32,864 --> 00:15:34,598
Did you do something wrong?
265
00:15:35,999 --> 00:15:38,849
I came here because of the
idol's no license problem.
266
00:15:39,525 --> 00:15:41,204
The officers won't cooperate.
267
00:15:41,510 --> 00:15:44,975
But the officer's wife is a complete
fan of yours.
268
00:15:46,894 --> 00:15:50,033
Can you fax over your autograph?
269
00:15:50,033 --> 00:15:51,440
Hey!
270
00:15:51,440 --> 00:15:52,804
I don't want to.
271
00:15:52,804 --> 00:15:56,666
- Why do we need to shoot that, he's just a kid.
- He's famous.
272
00:15:56,666 --> 00:16:00,396
He's the number one search topic
on the internet.
273
00:16:00,396 --> 00:16:04,721
We are canceling everything we prepared,
and having a show on that instead.
274
00:16:04,721 --> 00:16:08,048
Go to the company,
it's all over the place.
275
00:16:11,069 --> 00:16:13,862
What brings you here?
276
00:16:15,413 --> 00:16:16,652
Well...
277
00:16:17,331 --> 00:16:21,558
I just came to see if you are
doing a good job.
278
00:16:22,227 --> 00:16:23,328
Then.
279
00:16:25,214 --> 00:16:26,206
Hello.
280
00:16:26,281 --> 00:16:27,612
Hello.
281
00:16:28,251 --> 00:16:29,487
Hello.
282
00:16:31,154 --> 00:16:32,463
Hello.
283
00:16:40,975 --> 00:16:43,120
This is the opening.
We changed it to the no license topic.
284
00:16:43,120 --> 00:16:44,690
Let's go.
285
00:16:46,226 --> 00:16:48,757
Is this really necessary?
286
00:16:48,757 --> 00:16:50,501
This is a total hot issue.
287
00:16:52,086 --> 00:16:54,864
- Do you have your driver's license?
- Why?
288
00:16:55,350 --> 00:16:57,262
I left it at home.
289
00:16:57,262 --> 00:17:00,998
It would be effective if the host
had his license with him.
290
00:17:01,680 --> 00:17:04,735
Thirty seconds to go.
This is the last commercial.
291
00:17:07,003 --> 00:17:08,164
We're starting.
292
00:17:08,164 --> 00:17:09,445
Five seconds.
293
00:17:09,646 --> 00:17:10,939
Four seconds.
294
00:17:10,975 --> 00:17:12,240
Three seconds.
295
00:17:16,020 --> 00:17:17,486
Hello.
296
00:17:17,486 --> 00:17:19,881
This is Kim Shin from
the Kim Shin Morning Show.
297
00:17:19,881 --> 00:17:25,900
Early this morning, the leader of an idol group
was caught driving without a license.
298
00:17:25,900 --> 00:17:31,263
He is claiming that he was too busy,
and that it was just a little mistake...
299
00:17:31,263 --> 00:17:34,769
- But, the public's response is very cold.
- Start.
300
00:17:37,552 --> 00:17:40,208
- Answer us?
- Why did you do that?
301
00:17:40,208 --> 00:17:45,134
My sincere apologies to all the fans
and all the citizens.
302
00:17:53,174 --> 00:17:56,529
A driver's license is not
a private matter.
303
00:17:56,529 --> 00:18:00,129
Driver's licenses can
save or kill a human life.
304
00:18:00,129 --> 00:18:05,619
Neglecting this means that he had
no concerns for the well-being of others.
305
00:18:05,619 --> 00:18:06,928
Good.
306
00:18:06,928 --> 00:18:08,869
More!
307
00:18:08,869 --> 00:18:14,781
He has failed to take care of his
responsibilities as a citizen.
308
00:18:14,781 --> 00:18:18,259
I want to give him this name...
'Road Criminal.'
309
00:18:18,790 --> 00:18:22,120
'A Racing Murder Weapon.'
310
00:18:22,764 --> 00:18:28,539
The morning announcer, Kim Shin, who criticized
the idol for driving without a license...
311
00:18:28,539 --> 00:18:31,820
has been found that, he too,
was driving without a license.
312
00:18:37,913 --> 00:18:39,310
I should confess.
313
00:18:39,850 --> 00:18:41,809
This damn thing...
314
00:18:41,809 --> 00:18:45,225
At YBS, we have fired Mr. Kim Shin
315
00:18:45,225 --> 00:18:50,731
and our Board of Ethics plans to
forbid him into any other stations.
316
00:18:50,813 --> 00:18:54,988
And the successor will be me.
317
00:18:57,205 --> 00:18:59,582
It's a conspiracy.
318
00:19:00,377 --> 00:19:07,517
She stopped me from turning myself in, so she
can destroy me by creating a bigger incident.
319
00:19:13,793 --> 00:19:16,949
I have to get this girl,
Na Mi Rae.
320
00:19:24,602 --> 00:19:26,622
More than responsibility,
viewer ratings are important.
321
00:19:26,622 --> 00:19:27,698
Viewer ratings are everything.
322
00:19:27,698 --> 00:19:31,611
With a poor viewer rating, we can be made
into fools. With a good viewer rating...
323
00:19:34,005 --> 00:19:36,096
Who...
324
00:19:36,536 --> 00:19:38,659
I wanted to sit in.
325
00:19:38,659 --> 00:19:42,261
Everyone here paid to hear this lecture.
You can't just sit in.
326
00:19:44,266 --> 00:19:45,564
I'm your fan.
327
00:19:45,564 --> 00:19:48,758
I've seen all of your shows.
328
00:19:48,758 --> 00:19:51,982
Can't I just sit in this once?
329
00:19:53,116 --> 00:19:54,534
Will it be okay?
330
00:19:55,299 --> 00:19:56,861
Yes.
331
00:19:56,969 --> 00:19:58,556
Thank you.
332
00:19:59,323 --> 00:20:00,832
Thank you.
333
00:20:01,476 --> 00:20:02,717
Again...
334
00:20:02,717 --> 00:20:06,653
To become this type of a writer,
there are many things to consider...
335
00:20:06,653 --> 00:20:11,120
Mentality...
336
00:20:13,429 --> 00:20:16,176
Hello?
Are you Ms. Na Mi Rae?
337
00:20:16,958 --> 00:20:19,235
The one with long hair,
driving around a white sedan.
338
00:20:19,235 --> 00:20:22,420
Her dream is to be a broadcasting writer...
You drive a truck?
339
00:20:22,964 --> 00:20:24,205
I see.
340
00:20:31,311 --> 00:20:32,431
Hello?
341
00:20:32,431 --> 00:20:33,976
Are you Ms. Na Mi Rae?
342
00:20:33,976 --> 00:20:37,748
I fixed up the closing as you suggested.
If you take a look...
343
00:20:37,748 --> 00:20:38,836
You are a man?
344
00:20:38,836 --> 00:20:40,055
But your name...
345
00:20:40,719 --> 00:20:42,414
Okay.
346
00:20:43,483 --> 00:20:48,195
Mr. Kim, I need to find someone to
do the preview. I'm busy.
347
00:20:49,837 --> 00:20:52,523
Hello?
Are you Ms. Na Mi Rae?
348
00:20:52,523 --> 00:20:53,941
Yes, I am.
349
00:20:53,941 --> 00:20:59,005
You drive a white sedan, have curly hair,
and are studying to become a broadcasting writer?
350
00:20:59,239 --> 00:21:00,812
Who are you?
351
00:21:02,580 --> 00:21:03,965
Hey, hit and run!
352
00:21:06,173 --> 00:21:08,711
This is 40 million won.
353
00:21:18,482 --> 00:21:21,368
I'm busy.
I'm just going to read it to you.
354
00:21:21,368 --> 00:21:22,501
Just wait a bit.
355
00:21:23,111 --> 00:21:27,136
The best way to treat an enemy is
to keep him close and keep an eye on him.
356
00:21:28,252 --> 00:21:30,004
What?
What did you say?
357
00:21:30,004 --> 00:21:33,599
If you can get him to come on
your side, it's even better.
358
00:21:37,387 --> 00:21:40,657
Good.
Very good.
359
00:21:40,657 --> 00:21:43,199
Okay?
Cool.
360
00:21:45,802 --> 00:21:47,676
How can you do this?
361
00:21:47,676 --> 00:21:48,719
I'm sorry.
362
00:21:48,719 --> 00:21:51,524
I tried to study on my own.
363
00:21:51,524 --> 00:21:54,531
Maybe because I'm stupid,
but I couldn't understand anything.
364
00:21:54,531 --> 00:21:56,147
I'm sorry.
365
00:21:56,147 --> 00:21:57,316
I'm sorry.
366
00:21:59,936 --> 00:22:02,562
Seriously...
I should change my number.
367
00:22:02,562 --> 00:22:04,731
This is my third text message.
368
00:22:04,731 --> 00:22:06,635
You want to become
a broadcasting writer, right?
369
00:22:06,635 --> 00:22:10,392
I'll help you become one.
Come to YBS lobby, and give me a call.
370
00:22:23,222 --> 00:22:27,210
Mister, does this bus go to YBS station?
371
00:22:27,210 --> 00:22:28,232
Yes, it does!
372
00:22:28,580 --> 00:22:30,307
It does...
What do I do?
373
00:22:31,734 --> 00:22:33,775
Are you going or not?
374
00:22:34,498 --> 00:22:36,497
Should I go or not?
375
00:22:36,497 --> 00:22:38,875
It seems like a trap, right?
376
00:22:38,875 --> 00:22:41,592
But I really want to become a writer.
377
00:22:47,149 --> 00:22:48,605
Mister...
378
00:23:13,112 --> 00:23:16,498
Hold on.
We are coming through!
379
00:23:16,498 --> 00:23:17,794
We are here!
380
00:23:17,794 --> 00:23:19,169
Move out of the way!
381
00:23:19,169 --> 00:23:21,533
Don't even step on her shadow.
Move!
382
00:23:22,265 --> 00:23:23,137
Move out of the way.
383
00:23:23,137 --> 00:23:26,152
Don't take any pictures.
She's wearing too much makeup!
384
00:23:26,152 --> 00:23:27,403
Hey!
385
00:23:32,022 --> 00:23:37,180
Are you going to think straight
only after I die of frustration?
386
00:23:37,180 --> 00:23:39,099
Let's take off your sunglasses.
387
00:23:39,099 --> 00:23:40,831
Careful.
Careful.
388
00:23:43,843 --> 00:23:45,509
Ms. Na Mi Rae.
389
00:23:47,218 --> 00:23:48,377
How have you been?
390
00:23:49,049 --> 00:23:51,925
I'm not well,
thanks to you.
391
00:23:59,424 --> 00:24:02,829
This is 1.67 million.
I'll pay you the rest, too.
392
00:24:02,829 --> 00:24:05,403
- I'll put in 300,000 won every month...
- Forget it.
393
00:24:05,403 --> 00:24:06,995
Just give me your resume.
394
00:24:06,995 --> 00:24:09,085
- Why?
- Didn't you read the text?
395
00:24:09,085 --> 00:24:10,862
I'll help you get a job here.
396
00:24:11,131 --> 00:24:12,519
But why?
397
00:24:12,519 --> 00:24:13,997
Because you ran away.
398
00:24:13,997 --> 00:24:17,667
A person who wants to go into broadcasting
shouldn't have that kind of an attitude.
399
00:24:17,667 --> 00:24:22,236
So, I called you to teach you, myself.
To show you how you should act.
400
00:24:23,907 --> 00:24:26,283
Then would I be
on the morning show team?
401
00:24:26,283 --> 00:24:28,192
Of course, I'm the host.
402
00:24:31,267 --> 00:24:34,863
If I hear that you are working at
a broadcasting station
403
00:24:34,864 --> 00:24:36,661
I'll come and destroy everything.
404
00:24:37,234 --> 00:24:39,088
It's just that...
405
00:24:39,695 --> 00:24:42,190
You should think.
406
00:24:42,190 --> 00:24:46,085
About what you want to become,
and what you are good at.
407
00:24:49,469 --> 00:24:50,638
I'll do it.
408
00:24:54,072 --> 00:24:55,379
Please help me.
409
00:24:56,044 --> 00:24:58,602
You make it seem like I'm
forcing you...
410
00:25:00,876 --> 00:25:03,294
Your resume is so simple...
411
00:25:03,294 --> 00:25:04,928
And chic.
412
00:25:06,764 --> 00:25:10,325
You studied regional emotion?
Is that even a major?
413
00:25:10,325 --> 00:25:13,412
It's studying the emotions levels
of each region in our nation.
414
00:25:13,412 --> 00:25:18,368
YBS is a national broadcaster. I know
the emotions in every region, so I'm perfect!
415
00:25:18,368 --> 00:25:20,268
- And...
- Whatever.
416
00:25:20,268 --> 00:25:22,151
Promise me something.
417
00:25:22,151 --> 00:25:26,943
A year later, you'll give me a chance
to confess about driving without a license.
418
00:25:28,793 --> 00:25:33,219
In other words, don't tell anyone
about your expired license?
419
00:25:33,219 --> 00:25:35,543
I'm not that interested in other
people's business.
420
00:25:35,543 --> 00:25:37,197
I'm busy with my own life.
421
00:25:39,610 --> 00:25:40,780
Fine.
422
00:25:43,856 --> 00:25:45,639
You know how to preview, right?
423
00:25:45,639 --> 00:25:47,712
Yes, I heard from my brother...
424
00:25:48,220 --> 00:25:49,749
No, I don't know.
425
00:25:49,749 --> 00:25:51,820
What's that?
Is it hard?
426
00:25:51,820 --> 00:25:53,908
As hard as figuring out the
regional emotions?
427
00:25:54,443 --> 00:25:56,320
No basics...
428
00:25:58,147 --> 00:25:59,919
I'll learn.
429
00:25:59,919 --> 00:26:03,205
If previewing is the basics to broadcasting,
I'll learn it.
430
00:26:03,205 --> 00:26:06,577
I won't wait for your words.
I'll look around for work to be done.
431
00:26:06,577 --> 00:26:09,317
If you tell me to do 10 things,
I'll do 20 things.
432
00:26:09,317 --> 00:26:12,828
If you tell me to dig 10 meters deep,
I'll dig 1,000 meters deeper.
433
00:26:12,828 --> 00:26:16,009
That's true basics.
434
00:26:25,541 --> 00:26:29,054
Writer Bae, it's me.
I found someone to do the preview.
435
00:26:29,054 --> 00:26:30,478
Her abilities...
436
00:26:30,478 --> 00:26:34,069
It's fitting for the show.
And she's got the basics.
437
00:26:44,794 --> 00:26:48,083
So, you don't know how to preview?
438
00:26:48,843 --> 00:26:50,711
If you teach me,
I'll do my best.
439
00:26:50,711 --> 00:26:53,799
Everyone does their best here.
What matters is whether you are good.
440
00:26:55,101 --> 00:26:56,827
Kim Shin...
441
00:26:56,827 --> 00:26:59,646
I'm so busy,
and he gives me this beginner...
442
00:27:01,082 --> 00:27:05,181
Are you dating Kim Shin?
443
00:27:05,646 --> 00:27:06,987
No.
444
00:27:07,209 --> 00:27:09,037
That's not it.
445
00:27:09,037 --> 00:27:11,613
This is the USB for previewing.
You can work on it here.
446
00:27:11,613 --> 00:27:14,168
Or elsewhere on your laptop.
447
00:27:14,731 --> 00:27:17,071
But, what's a preview?
448
00:27:21,407 --> 00:27:24,067
The producer brings a video, right?
449
00:27:24,067 --> 00:27:26,789
Then, it needs to be edited, right?
450
00:27:26,789 --> 00:27:30,477
But since the shots were taken all over the place,
it's hard to find which is where, right?
451
00:27:30,477 --> 00:27:32,395
It's your job to organize that.
452
00:27:32,395 --> 00:27:34,901
So, it's easy to find what we
are looking for.
453
00:27:35,308 --> 00:27:37,491
It's urgent.
Please hurry.
454
00:27:38,253 --> 00:27:39,424
Okay.
455
00:27:39,845 --> 00:27:41,055
Hold on.
456
00:27:41,055 --> 00:27:43,271
Where's the bathroom?
457
00:27:44,092 --> 00:27:46,917
- Over there, in the front.
- There?
458
00:27:46,917 --> 00:27:51,381
It's right in front of my brother's office.
459
00:27:52,744 --> 00:27:55,101
- Ms. Na Mi Rae!
- Yes?
460
00:27:55,101 --> 00:27:59,040
I'm not asking you to work because
I like you.
461
00:28:02,456 --> 00:28:06,024
Your daughter's age is 32,
her brother is a broadcasting producer.
462
00:28:06,824 --> 00:28:09,167
Your daughter's current profession is...
463
00:28:09,809 --> 00:28:11,562
No job?
464
00:28:11,959 --> 00:28:14,914
Before that, she used to work at
Home Electronics.
465
00:28:15,253 --> 00:28:17,874
But, if she was only a temp...
466
00:28:17,874 --> 00:28:19,803
Let's start with section D.
467
00:28:19,803 --> 00:28:21,252
Let's start with A.
468
00:28:22,250 --> 00:28:26,572
A is a special section.
They are young CEOs of venture groups...
469
00:28:26,572 --> 00:28:29,780
- Or heirs of large corporations.
- Let's just look.
470
00:28:30,604 --> 00:28:34,028
There's no guarantee that corporations
will continue to grow.
471
00:28:34,028 --> 00:28:37,756
Then, you can just verify
which group she would belong in.
472
00:28:38,410 --> 00:28:43,071
If your daughter had a good career,
she may have been able to meet these men.
473
00:28:43,492 --> 00:28:44,677
Look!
474
00:28:45,044 --> 00:28:47,318
He's in jail.
475
00:28:47,798 --> 00:28:49,213
This one uses drugs.
476
00:28:49,796 --> 00:28:51,398
This one is a gambler.
477
00:28:51,963 --> 00:28:54,832
And he got arrested
after conning his wife.
478
00:28:55,435 --> 00:28:58,678
This is a list of future inmates.
479
00:28:59,443 --> 00:29:00,879
Give me the B.
480
00:29:01,454 --> 00:29:05,402
The B's are the doctors and the lawyers.
481
00:29:05,402 --> 00:29:07,553
Then, I don't even need to
look at that.
482
00:29:07,553 --> 00:29:09,990
They all go out of business
because there are too many of them.
483
00:29:09,990 --> 00:29:11,072
Then...
484
00:29:11,760 --> 00:29:14,440
- Should I show you the D as originally planned?
- Show me E.
485
00:29:15,009 --> 00:29:17,433
Those men are very low class.
486
00:29:17,433 --> 00:29:20,556
Something's wrong with the family,
or they have very bad professions.
487
00:29:20,556 --> 00:29:23,362
Don't you know that people can go
from rags to riches? Give it to me.
488
00:29:23,362 --> 00:29:27,262
Maybe you don't know... These days,
you can never go from rags to riches...
489
00:29:27,262 --> 00:29:29,796
Only with a good background...
490
00:29:29,796 --> 00:29:31,394
Oh my God!
491
00:29:31,935 --> 00:29:34,138
This is the man I've been looking for.
492
00:29:34,138 --> 00:29:35,559
Here, this man.
493
00:29:35,559 --> 00:29:38,236
This man is a really famous photographer.
494
00:29:39,628 --> 00:29:41,142
Oh my...
495
00:29:41,142 --> 00:29:43,395
And he is a movie director.
496
00:29:43,395 --> 00:29:45,148
He makes it to Hollywood.
497
00:29:46,548 --> 00:29:47,958
Oh my God.
498
00:29:48,608 --> 00:29:51,265
He had a past like this...
499
00:29:51,265 --> 00:29:54,386
He's the secretary general
of the UN!
500
00:29:55,708 --> 00:29:57,939
Please make a copy of this list.
501
00:29:57,939 --> 00:30:01,010
And arrange for my daughter to
meet each of them.
502
00:30:01,010 --> 00:30:02,351
Right!
503
00:30:02,688 --> 00:30:08,814
If any of them are involved in broadcasting,
take them all out.
504
00:30:26,685 --> 00:30:29,046
40 million won.
505
00:30:35,875 --> 00:30:37,254
Announcer Kim Shin
506
00:30:44,694 --> 00:30:48,656
There are 200 protesters
at the current time of 11 AM.
507
00:30:48,656 --> 00:30:54,924
They want Rupert Murdoch, the chief executive
officer of News Corporation and JP Morgan Chase...
508
00:30:56,194 --> 00:31:00,118
CEO, James Dimon...
509
00:31:00,189 --> 00:31:05,397
Do you really want me to tell you
why you can't be a main anchor?
510
00:31:06,830 --> 00:31:08,556
You are too old.
511
00:31:08,556 --> 00:31:11,465
People these days don't want news.
512
00:31:11,465 --> 00:31:14,867
The news is all over the internet.
513
00:31:15,596 --> 00:31:20,483
The reason why people still watch
TV news is because of the anchor.
514
00:31:20,483 --> 00:31:23,417
An anchor's visual, voice, style!
515
00:31:23,417 --> 00:31:27,554
Is my visual, voice, and style that bad?
516
00:31:27,554 --> 00:31:29,427
They're great!
517
00:31:30,931 --> 00:31:35,319
But we found a better one.
It's time for you to leave.
518
00:31:35,319 --> 00:31:36,931
How is he better than me?
519
00:31:36,931 --> 00:31:38,984
He can't enunciate, has no point,
makes endless mistakes...
520
00:31:38,984 --> 00:31:40,447
He's young.
521
00:31:40,447 --> 00:31:43,597
He's pleasing to look at.
522
00:31:43,993 --> 00:31:46,528
Even if he makes mistakes,
he's young, so it's cute.
523
00:31:46,528 --> 00:31:49,984
Don't you know that our news is a
bigger issue because of his poor pronunciation?
524
00:31:49,984 --> 00:31:52,719
- We ranked first.
- News...
525
00:31:55,474 --> 00:31:57,307
Journalism is different.
526
00:31:57,307 --> 00:32:02,944
Amongst many facts, one needs to
choose the most effective and beneficial fact...
527
00:32:02,944 --> 00:32:05,819
That's exactly the problem of
our nation's broadcasters.
528
00:32:05,819 --> 00:32:07,108
Trying to lecture!
529
00:32:07,108 --> 00:32:11,025
I'm not saying we need to lecture,
we should give them credibility.
530
00:32:11,025 --> 00:32:13,788
In other countries,
they use older anchors...
531
00:32:13,788 --> 00:32:19,907
Yes, there are older anchors, but
there are also female anchors in bikinis.
532
00:32:21,467 --> 00:32:24,467
I'm the chairwoman of YBS.
533
00:32:24,467 --> 00:32:27,301
So prove to me that you've got talent.
534
00:32:27,301 --> 00:32:33,141
If your morning show gets 15% viewer ratings,
I'll give you the 5 o'clock news...
535
00:32:33,425 --> 00:32:37,340
No, I'll make you the main anchor
for the 9 o'clock news.
536
00:32:44,129 --> 00:32:46,216
Are you here to see
Ms. Seo Yoo Kyung again?
537
00:32:46,216 --> 00:32:48,185
You are so kind.
538
00:32:48,718 --> 00:32:51,603
Maybe there will be a report soon...
That the two of you are getting married.
539
00:32:51,603 --> 00:32:52,844
No.
540
00:32:53,590 --> 00:32:56,750
I hit her with my car, so I should take
responsibility while she's at the hospital.
541
00:32:56,750 --> 00:32:58,022
But...
542
00:32:58,022 --> 00:33:00,397
Ms. Seo Yoo Kyung went to get tested.
543
00:33:00,397 --> 00:33:01,629
Shin!
544
00:33:17,459 --> 00:33:22,019
People are crowded around.
545
00:33:25,455 --> 00:33:27,606
One, two, three, four...
546
00:33:28,430 --> 00:33:33,288
Seven people running out...
547
00:33:36,955 --> 00:33:40,173
Why does this keep fogging up?
548
00:33:43,608 --> 00:33:48,908
Why does this keep fogging up?
549
00:33:52,946 --> 00:33:57,472
People are...
How can I word this?
550
00:34:06,200 --> 00:34:08,042
I really don't know.
551
00:34:09,351 --> 00:34:11,170
What do I put?
552
00:34:27,202 --> 00:34:30,231
How can you do this without
telling me anything?
553
00:34:30,916 --> 00:34:33,176
You can't do this every time.
554
00:34:33,176 --> 00:34:35,285
You should tell me, then.
555
00:34:36,468 --> 00:34:38,810
What the heck is this?
556
00:34:38,810 --> 00:34:41,661
You got me in trouble!
557
00:34:49,503 --> 00:34:50,723
Sorry.
558
00:35:04,847 --> 00:35:06,098
Hold on.
559
00:35:09,221 --> 00:35:10,389
I'm sorry.
560
00:35:11,011 --> 00:35:13,344
Where do I go?
I'm not here, okay?
561
00:35:15,499 --> 00:35:16,613
Who...
562
00:35:32,091 --> 00:35:33,164
Who are you?
563
00:35:33,948 --> 00:35:36,160
I'm sorry.
Just this once.
564
00:35:54,102 --> 00:35:56,216
A girl ran in here, right?
565
00:35:56,754 --> 00:35:57,808
Who?
566
00:35:57,808 --> 00:35:59,314
An idiot.
567
00:35:59,314 --> 00:36:01,457
Round eyes, and a crazy hair-do.
568
00:36:02,227 --> 00:36:03,695
Is she pretty?
569
00:36:03,695 --> 00:36:07,766
If you know a girl like that,
you should introduce me to her.
570
00:36:07,766 --> 00:36:09,679
It's got to be Na Mi Rae.
571
00:36:10,284 --> 00:36:11,695
This is the last room.
572
00:36:13,050 --> 00:36:16,782
If she really came here, I'm going to
pack up her things and kick her out.
573
00:36:16,782 --> 00:36:19,162
I'll remove her from the family list.
574
00:36:26,969 --> 00:36:29,660
If you see her, call me immediately.
575
00:36:30,465 --> 00:36:32,450
She underestimated me.
576
00:36:32,450 --> 00:36:34,075
Does she think I'm a fool?
577
00:36:40,445 --> 00:36:42,746
I thought I would die.
578
00:36:43,091 --> 00:36:44,422
I'm sorry.
579
00:36:44,422 --> 00:36:47,185
Is your name Na Mi Rae?
580
00:36:47,185 --> 00:36:48,665
Yes.
581
00:36:53,501 --> 00:36:54,974
You're that man!
582
00:36:55,849 --> 00:36:57,697
- You remember me?
- Yes.
583
00:36:58,320 --> 00:37:01,261
'Why does it keep fogging up?'
584
00:37:01,261 --> 00:37:03,271
The video of the elderly...
585
00:37:03,271 --> 00:37:05,826
You were cleaning the lens.
586
00:37:09,488 --> 00:37:12,618
You are previewing that?
I shot all that.
587
00:37:12,618 --> 00:37:13,631
Really?
588
00:37:13,631 --> 00:37:15,244
How amazing.
589
00:37:15,244 --> 00:37:18,229
I was just watching that.
590
00:37:18,229 --> 00:37:21,186
You look exactly like the image
that was on the screen.
591
00:37:21,186 --> 00:37:22,615
Amazing...
592
00:37:22,846 --> 00:37:26,543
It's pretty amazing for me, too.
I didn't think I would see you again.
593
00:37:27,861 --> 00:37:29,483
We meet like this.
594
00:37:31,386 --> 00:37:33,851
What's wrong with the team captain?
595
00:37:35,814 --> 00:37:36,980
You see...
596
00:38:02,679 --> 00:38:05,914
Only if that girl wasn't around...
597
00:38:05,914 --> 00:38:08,292
Let me just give up.
598
00:38:09,265 --> 00:38:11,397
Settle for the second best.
599
00:38:11,397 --> 00:38:14,136
Secretary general of the UN.
600
00:38:18,750 --> 00:38:19,704
Yes?
601
00:38:19,704 --> 00:38:22,076
Lady, do you know where Mi Rae is?
602
00:38:22,602 --> 00:38:25,061
I don't know...
603
00:38:25,061 --> 00:38:26,219
Work...
604
00:38:26,219 --> 00:38:28,009
I know she quit work already.
605
00:38:28,009 --> 00:38:30,918
Do you know if she went to the
broadcasting station?
606
00:38:31,571 --> 00:38:32,525
Why?
607
00:38:32,525 --> 00:38:36,420
- I just saw a girl that looks exactly like Mi Rae.
- Exactly alike?
608
00:38:37,049 --> 00:38:38,757
You could recognize her?
609
00:38:38,757 --> 00:38:42,903
Did she really go to a broadcasting
station to work?
610
00:38:42,903 --> 00:38:44,069
No.
611
00:38:44,069 --> 00:38:48,064
She should be studying right now. She
started preparing for the public servant's exam.
612
00:38:48,064 --> 00:38:49,697
- Seventh level.
- What?
613
00:38:50,429 --> 00:38:53,703
Seventh level?
Even ninth level would be hard.
614
00:38:53,703 --> 00:38:55,945
Trust her this time.
She's made up her mind.
615
00:38:55,945 --> 00:38:59,452
She promised she would never go to
a broadcasting station, so relax.
616
00:38:59,888 --> 00:39:00,966
Okay.
617
00:39:03,308 --> 00:39:04,577
This girl...
618
00:39:06,116 --> 00:39:08,143
Captain Na really treats you
that badly?
619
00:39:08,143 --> 00:39:11,623
I drove his car,
and totally crashed it.
620
00:39:12,277 --> 00:39:13,714
That's...
621
00:39:13,714 --> 00:39:14,775
I know.
622
00:39:14,881 --> 00:39:17,873
If you go there,
you'll be able to preview in quiet.
623
00:39:17,873 --> 00:39:20,493
I just need to check if she's here.
624
00:39:20,493 --> 00:39:23,219
I just want to check the visitor's list.
625
00:39:24,508 --> 00:39:25,517
No!
626
00:39:26,523 --> 00:39:27,538
Hey!
627
00:39:27,604 --> 00:39:28,756
You!
628
00:39:28,823 --> 00:39:30,611
Lady!
629
00:39:30,888 --> 00:39:31,993
Why did you lie?
630
00:39:31,993 --> 00:39:36,909
I told you not to go to a broadcasting
station, especially YBS.
631
00:39:37,604 --> 00:39:38,798
Who are you?
632
00:39:38,798 --> 00:39:40,343
I'm her mom.
633
00:39:46,317 --> 00:39:48,045
Do you know me?
634
00:39:48,111 --> 00:39:49,317
Park Se Joo.
635
00:40:07,739 --> 00:40:11,832
When your parents were studying abroad,
I lived next door to them.
636
00:40:13,136 --> 00:40:15,107
Where?
637
00:40:17,219 --> 00:40:19,717
You haven't changed at all.
638
00:40:19,717 --> 00:40:23,315
So you came back to Korea for good?
639
00:40:23,389 --> 00:40:24,676
Then, now...
640
00:40:24,676 --> 00:40:25,677
I'm a VJ.
641
00:40:25,677 --> 00:40:27,831
Team three on Kim Shin Morning Show.
642
00:40:28,654 --> 00:40:30,771
I worked temporarily as a VJ.
643
00:40:30,771 --> 00:40:35,317
I wanted to start out from the bottom since I
would manage the broadcasting station later.
644
00:40:36,260 --> 00:40:38,287
I had no choice but to fool
some people.
645
00:40:38,287 --> 00:40:39,853
He even fooled me.
646
00:40:39,853 --> 00:40:41,111
Completely.
647
00:40:44,239 --> 00:40:46,354
Then that was...
648
00:40:47,319 --> 00:40:51,299
Are you dating anyone?
649
00:40:52,281 --> 00:40:53,751
No.
650
00:40:53,751 --> 00:40:55,906
What's wrong with you?
651
00:40:55,906 --> 00:40:59,048
Then did you fall in love with anyone
at first sight?
652
00:41:01,570 --> 00:41:03,121
There must be someone.
653
00:41:03,121 --> 00:41:05,328
Is she a reporter?
654
00:41:05,328 --> 00:41:06,785
No.
655
00:41:06,785 --> 00:41:10,145
Are you sure?
You're saying she isn't a reporter?
656
00:41:10,145 --> 00:41:11,356
Come on.
657
00:41:13,096 --> 00:41:14,694
I'm sorry.
658
00:41:14,694 --> 00:41:17,373
I was being too nosy.
659
00:41:17,373 --> 00:41:22,327
Then you are on the same
team as this gentleman?
660
00:41:22,327 --> 00:41:23,836
Why?
661
00:41:26,669 --> 00:41:28,548
That's good.
662
00:41:30,391 --> 00:41:34,454
May I talk to Mi Rae for a minute?
663
00:41:34,454 --> 00:41:36,240
Of course, go ahead.
664
00:41:39,655 --> 00:41:40,780
Lady!
665
00:41:42,113 --> 00:41:43,697
What did you eat that made
you so strong?
666
00:41:43,697 --> 00:41:47,208
- What relationship do you have with him?
- Relationship? I met him for the first time today.
667
00:41:47,409 --> 00:41:48,647
Lady.
668
00:41:48,647 --> 00:41:50,156
I'm sorry for lying to you.
669
00:41:50,156 --> 00:41:51,462
No, it's good that...
670
00:41:51,462 --> 00:41:53,391
I mean it's not good that you lied.
671
00:41:55,873 --> 00:41:58,125
But why doesn't he know
Seo Yoo Kyung?
672
00:41:58,125 --> 00:42:00,168
He must be lying.
673
00:42:01,032 --> 00:42:02,901
Who's the one he fell in love with
at first sight?
674
00:42:02,901 --> 00:42:04,165
I'm not sure.
675
00:42:04,165 --> 00:42:05,735
But it's not Reporter Seo.
676
00:42:05,735 --> 00:42:08,284
He's single,
and on the same team as you.
677
00:42:08,284 --> 00:42:10,620
But the problem is...
That bastard is here, too.
678
00:42:11,439 --> 00:42:13,500
What are you doing?
679
00:42:13,500 --> 00:42:15,665
I'm planning out your life for you.
680
00:42:17,228 --> 00:42:19,129
It's my life, too.
681
00:42:21,188 --> 00:42:22,388
Here.
682
00:42:23,878 --> 00:42:27,773
Park Se Joo is on Team Three.
683
00:42:27,773 --> 00:42:29,550
Yeah, the VJ.
684
00:42:29,550 --> 00:42:32,419
No, he's not a VJ.
685
00:42:33,146 --> 00:42:35,352
He's a really rich man.
686
00:42:36,175 --> 00:42:37,808
Pretty soon, he'll...
687
00:42:37,808 --> 00:42:43,190
He'll build a media empire,
and control the entire nation.
688
00:42:43,190 --> 00:42:45,212
Why would he work here, then?
689
00:42:45,212 --> 00:42:47,945
Is he that man then?
690
00:42:47,945 --> 00:42:50,924
The one that almost hit me
the day before Liberation Day?
691
00:42:50,925 --> 00:42:54,233
That YBS bastard that kills
the one I love?
692
00:42:54,233 --> 00:42:55,744
Listen to me.
693
00:42:55,744 --> 00:42:59,111
He is the rich man that you
should marry.
694
00:42:59,111 --> 00:43:02,769
The bastard that almost hit you
is the man that you must avoid.
695
00:43:02,769 --> 00:43:04,938
He's someone who will ruin everything.
696
00:43:04,938 --> 00:43:08,375
The problem is that he is on the same
morning show as you.
697
00:43:08,375 --> 00:43:10,405
That bastard is on our team, too?
698
00:43:10,405 --> 00:43:11,411
Who is he?
699
00:43:11,956 --> 00:43:14,195
Did I say morning show?
700
00:43:16,131 --> 00:43:19,236
I must have said the wrong thing
in my old age.
701
00:43:19,236 --> 00:43:20,830
Not morning show...
702
00:43:20,830 --> 00:43:23,166
Morning drama.
703
00:43:23,166 --> 00:43:26,692
It's not the writer.
Not Joo Hyun.
704
00:43:27,156 --> 00:43:28,318
You!
705
00:43:28,524 --> 00:43:31,069
You lied, and came to the
broadcasting station.
706
00:43:31,069 --> 00:43:34,568
I told you to avoid YBS.
What do you think you are doing?
707
00:43:35,507 --> 00:43:38,982
If you keep this up,
I'm just going to leave.
708
00:43:38,982 --> 00:43:40,498
Forget the prizes!
709
00:43:40,498 --> 00:43:44,525
I'll leave without even telling you what big
incident will happen in three days.
710
00:43:44,525 --> 00:43:47,609
- Something happens to me?
- If you want to know, do as I say.
711
00:43:48,368 --> 00:43:53,288
First, you need to lure Park Se Joo,
no matter what.
712
00:43:53,288 --> 00:43:54,413
Lure him?
713
00:43:54,413 --> 00:43:57,481
You know that all rich men have
arranged marriages, right?
714
00:43:57,481 --> 00:44:01,775
Rich men marry ordinary girls
only in dramas.
715
00:44:01,775 --> 00:44:06,012
But, there's just one man
who made a legend.
716
00:44:06,012 --> 00:44:07,654
That's Park Se Joo.
717
00:44:08,551 --> 00:44:12,070
Although he's an extraordinarily rich man,
he married an ordinary TV reporter.
718
00:44:12,070 --> 00:44:15,730
He said he fell in love at first sight
in Jeju Island over the Liberation holiday.
719
00:44:15,730 --> 00:44:17,687
But he says he's still single.
720
00:44:17,687 --> 00:44:22,919
That means our future has
begun to change.
721
00:44:24,743 --> 00:44:28,435
You have a chance.
722
00:44:31,769 --> 00:44:33,205
Trust me.
723
00:44:34,060 --> 00:44:40,638
Park Se Joo is the last ticket for you
to become Cinderella.
724
00:44:40,638 --> 00:44:42,372
We need to get that.
725
00:44:43,375 --> 00:44:46,405
I'll do behind-the-scene work.
726
00:44:46,405 --> 00:44:49,568
You need to attack him.
727
00:44:49,568 --> 00:44:50,894
Okay?
728
00:44:50,894 --> 00:44:52,240
Go ahead.
729
00:44:52,240 --> 00:44:53,245
Lure him.
730
00:44:53,245 --> 00:44:55,748
Hurry.
Hurry up!
731
00:45:07,504 --> 00:45:09,570
I'm sorry, Honey.
732
00:45:11,716 --> 00:45:19,564
But I can never live like that again.
733
00:45:47,714 --> 00:45:50,828
Did your mother get in okay?
734
00:45:52,655 --> 00:45:54,229
She's not my mom.
735
00:45:55,428 --> 00:45:56,760
She's a relative.
736
00:45:59,175 --> 00:46:01,580
This must be the music storage room.
737
00:46:01,580 --> 00:46:02,778
Nice.
738
00:46:04,544 --> 00:46:06,780
But what if my brother looks
for me here?
739
00:46:07,593 --> 00:46:09,176
He won't come here.
740
00:46:09,809 --> 00:46:12,180
These days, they download everything
from the office.
741
00:46:13,902 --> 00:46:15,000
And...
742
00:46:15,749 --> 00:46:17,394
I saw your previews.
743
00:46:17,394 --> 00:46:19,610
Your word choices were a bit...
744
00:46:20,332 --> 00:46:22,923
Not big screen, but full shot.
745
00:46:23,678 --> 00:46:25,637
This is called a title shot.
746
00:46:25,637 --> 00:46:27,776
Isn't that a funny shot?
747
00:46:28,313 --> 00:46:31,589
But, how did you know about this?
748
00:46:31,589 --> 00:46:33,926
I was right?
749
00:46:33,926 --> 00:46:35,034
Yes.
750
00:46:35,034 --> 00:46:37,170
It looks like fish roped together.
751
00:46:37,170 --> 00:46:38,604
That's amazing.
752
00:46:38,604 --> 00:46:41,335
I didn't know how to write it,
so I just wrote that.
753
00:46:41,335 --> 00:46:44,645
But broadcasting lingo
is pretty straight-forward.
754
00:46:44,645 --> 00:46:46,893
The lingo is not what's important.
755
00:46:47,460 --> 00:46:51,834
But, what's this 138 people shot?
756
00:46:52,580 --> 00:46:54,691
- You counted them?
- Yes.
757
00:46:55,434 --> 00:46:57,410
Oh my God.
758
00:46:57,410 --> 00:47:00,358
What about all these highlights?
759
00:47:01,536 --> 00:47:03,416
I thought it was important.
760
00:47:03,416 --> 00:47:07,338
And I put in numbers to suggest
changing the sequence.
761
00:47:07,338 --> 00:47:08,526
Why?
762
00:47:09,200 --> 00:47:14,943
From what I've seen, the topic seems to be
social welfare of the elderly...
763
00:47:14,943 --> 00:47:17,607
It seemed a bit dry.
764
00:47:17,607 --> 00:47:20,661
I just thought this might be
a bit more fun...
765
00:47:20,661 --> 00:47:21,850
I'm sorry.
766
00:47:22,430 --> 00:47:23,706
You worked so hard...
767
00:47:23,706 --> 00:47:25,858
And I'm only a beginner.
768
00:47:25,858 --> 00:47:27,002
No.
769
00:47:27,266 --> 00:47:28,548
It's good.
770
00:47:29,675 --> 00:47:30,848
Fun.
771
00:47:31,830 --> 00:47:35,241
You're right. That's the most
important thing in broadcasting.
772
00:47:36,680 --> 00:47:38,985
- You've got a great sense.
- Really?
773
00:47:38,985 --> 00:47:40,656
Thank goodness.
774
00:47:40,656 --> 00:47:43,649
Watching the non-edited version
was so amusing.
775
00:47:43,649 --> 00:47:46,158
I imagined how it would be
if it was changed a bit.
776
00:47:46,916 --> 00:47:48,759
Did you think about the
background music?
777
00:47:48,759 --> 00:47:50,086
Yes.
778
00:47:50,878 --> 00:47:52,081
This.
779
00:47:52,081 --> 00:47:53,537
Awesome.
780
00:47:53,537 --> 00:47:54,559
Really?
781
00:47:55,308 --> 00:47:56,904
The third track?
782
00:47:57,728 --> 00:47:59,998
- We were thinking the same thing.
- That's amazing.
783
00:47:59,998 --> 00:48:01,552
Do you want to listen to it together?
784
00:48:01,552 --> 00:48:02,594
Okay.
785
00:48:16,298 --> 00:48:18,926
He's a rich man.
786
00:48:18,926 --> 00:48:23,769
He'll make a media empire,
and he'll control the entire nation.
787
00:48:24,498 --> 00:48:26,266
That makes no sense.
788
00:48:26,266 --> 00:48:28,305
Although he's kind of cute.
789
00:48:30,308 --> 00:48:32,828
Why would a rich man
work as a VJ?
790
00:48:32,828 --> 00:48:35,582
He does seem like a good guy though.
791
00:48:40,696 --> 00:48:42,212
This is so nice.
792
00:48:53,272 --> 00:48:55,998
Na Mi Rae's not picking up her phone?
Why not?
793
00:48:56,587 --> 00:48:59,059
She disappeared.
794
00:48:59,059 --> 00:49:03,977
Some weird announcer introduced
me to her, so I wasn't too satisfied...
795
00:49:03,977 --> 00:49:06,174
- Just as I thought...
- Keep calling her.
796
00:49:06,174 --> 00:49:08,098
If she disappears, that's dangerous.
797
00:49:08,768 --> 00:49:12,978
Why did you change the comment here?
798
00:49:12,978 --> 00:49:14,060
Where?
799
00:49:16,866 --> 00:49:21,501
That part about the best way to
treat an enemy?
800
00:49:22,175 --> 00:49:24,679
That wasn't very realistic.
801
00:49:25,270 --> 00:49:28,547
- Why not?
- People these days are very clever.
802
00:49:28,547 --> 00:49:34,062
Cajoling won't work. Eye for an eye,
tooth for a tooth... That works.
803
00:49:34,062 --> 00:49:35,829
Why are you telling me that now?
804
00:49:35,829 --> 00:49:36,849
Hang up.
805
00:49:39,580 --> 00:49:41,050
I knew it.
806
00:49:41,050 --> 00:49:43,374
She came so easily after a text.
807
00:49:44,152 --> 00:49:46,958
Mister, please go back to the
broadcasting station.
808
00:49:56,096 --> 00:49:57,891
Did you find Na Mi Rae?
809
00:49:57,891 --> 00:49:58,856
No.
810
00:49:58,856 --> 00:50:02,366
I must have called her about 3,852 times.
Still no answer.
811
00:50:04,662 --> 00:50:07,247
Yes, this is the conference room
for the Morning Show.
812
00:50:07,247 --> 00:50:12,426
I'm Na Mi Rae's mother.
Her phone isn't working.
813
00:50:13,130 --> 00:50:17,098
If she is around, can you tell her that
the problem is solved.
814
00:50:17,098 --> 00:50:22,186
I found a way, so can you tell her to
meet me in the lobby?
815
00:50:22,723 --> 00:50:23,859
Well...
816
00:50:23,859 --> 00:50:27,702
I can't seem to be able to get in contact
with Ms. Na Mi Rae, either.
817
00:50:27,702 --> 00:50:28,769
Na Mi Rae?
818
00:50:28,769 --> 00:50:30,876
Who is that?
Who's looking for Na Mi Rae?
819
00:50:30,876 --> 00:50:32,592
Everybody wants me...
820
00:50:32,592 --> 00:50:35,651
She says it's her mother.
I don't know what she's talking about.
821
00:50:35,651 --> 00:50:38,075
The problem is solved.
She's found a way...
822
00:50:38,075 --> 00:50:40,409
Are they planning something?
823
00:50:41,718 --> 00:50:42,788
Yes.
824
00:50:43,722 --> 00:50:44,642
Hello?
825
00:50:44,642 --> 00:50:47,628
- You're Ms. Na Mi Rae's mother?
- Yes.
826
00:50:48,308 --> 00:50:49,370
Who are you?
827
00:50:49,953 --> 00:50:51,264
Where are you?
828
00:50:52,511 --> 00:50:53,797
Lobby...
829
00:50:53,797 --> 00:50:54,930
I'll be right there.
830
00:50:59,728 --> 00:51:00,836
That way.
831
00:51:07,264 --> 00:51:10,412
Are you Ms. Na Mi Rae's mother?
832
00:51:23,168 --> 00:51:25,197
I'm sorry to say this to you...
833
00:51:25,197 --> 00:51:28,630
But, your daughter and I
had some problems.
834
00:51:28,630 --> 00:51:31,893
She fled the scene without even
telling me her contact number.
835
00:51:31,893 --> 00:51:34,399
After a few days, there was an incident
related to that event.
836
00:51:35,118 --> 00:51:38,152
It was a bit suspicious,
but since she's younger...
837
00:51:38,152 --> 00:51:42,187
I wanted to take care of her, and
got her a job at the broadcasting station.
838
00:51:42,187 --> 00:51:46,911
On the first day of work, shouldn't she run
over as soon as she gets a call?
839
00:51:46,911 --> 00:51:50,951
But, she can't even be contacted.
This is a huge problem.
840
00:51:50,951 --> 00:51:52,388
What problem?
841
00:51:52,803 --> 00:51:54,473
You are the real problem.
842
00:51:56,390 --> 00:52:00,128
People are fooled by your lies now,
but they'll soon see.
843
00:52:00,128 --> 00:52:05,281
How clueless you are about this world,
and how you only care about your pride.
844
00:52:05,281 --> 00:52:09,712
You are full of ambition thinking that you may
get to be the anchor for 9 o'clock news, right?
845
00:52:09,712 --> 00:52:12,278
Don't fool yourself.
You are at the top now.
846
00:52:12,278 --> 00:52:13,676
Anchor?
847
00:52:13,955 --> 00:52:17,092
Never.
You are heading downhill from here.
848
00:52:20,408 --> 00:52:23,929
Did you hear everything from
your daughter?
849
00:52:27,901 --> 00:52:30,274
So, it was a conspiracy.
850
00:52:30,274 --> 00:52:35,126
- So when are you going to break the news?
- Why did you kill him?
851
00:52:35,946 --> 00:52:39,271
You want to say that it was an accident, right?
But, it wasn't.
852
00:52:39,271 --> 00:52:41,105
You did it on purpose.
853
00:52:41,105 --> 00:52:42,157
You saw.
854
00:52:42,157 --> 00:52:44,108
You saw, but you...
855
00:52:44,108 --> 00:52:46,444
How could you just leave him
to die?
856
00:52:47,260 --> 00:52:50,843
Is that what Ms. Na Mi Rae said to you?
857
00:52:51,793 --> 00:52:53,903
That she almost died after getting hit?
858
00:52:53,903 --> 00:52:55,150
You killed him.
859
00:52:59,215 --> 00:53:03,824
Do we need to go to the editing room?
What if I run into my brother?
860
00:53:03,824 --> 00:53:06,178
He's probably in a meeting with the writer.
861
00:53:06,178 --> 00:53:07,780
Let's watch it together...
862
00:53:11,825 --> 00:53:13,801
Writer Bae wants to see you.
863
00:53:15,399 --> 00:53:17,712
When did I get all these calls?
864
00:53:17,712 --> 00:53:19,994
You had the sound off
in the recording room.
865
00:53:19,994 --> 00:53:21,122
What do I do?
866
00:53:21,789 --> 00:53:22,906
Let's hurry.
867
00:53:24,178 --> 00:53:27,579
Writer Bae, this is Kim Shin.
Put the entire team on an emergency call.
868
00:53:27,579 --> 00:53:29,472
Tell everyone to look for Na Mi Rae.
Now!
869
00:53:29,472 --> 00:53:32,349
How did you get to know Mi Rae
and lure her?
870
00:53:32,349 --> 00:53:33,606
Lure her?
871
00:53:33,606 --> 00:53:36,445
She must have planned it out
from the beginning.
872
00:53:36,445 --> 00:53:39,588
You said you figured out a way,
and the plan is all set.
873
00:53:39,588 --> 00:53:41,040
My expired license...
874
00:53:42,895 --> 00:53:46,076
She found out about that,
and crashed into me on purpose.
875
00:53:46,076 --> 00:53:49,789
She prevented me from turning myself in,
and she's trying to make a big deal out of this.
876
00:53:49,789 --> 00:53:52,814
She crashed into you?
877
00:53:53,500 --> 00:53:54,853
What are you doing?
878
00:53:54,853 --> 00:53:57,484
You are in on this with her.
879
00:53:58,176 --> 00:54:00,388
Another car accident?
880
00:54:01,533 --> 00:54:03,375
How is this possible?
881
00:54:03,375 --> 00:54:06,267
- This is such a tiring ill-fated relationship.
- I feel the same way.
882
00:54:06,267 --> 00:54:10,067
I'll sue her for threatening me.
Let's take this ill-fate to the courts.
883
00:54:10,877 --> 00:54:12,868
If you are going to sue, sue me.
884
00:54:12,868 --> 00:54:14,906
Don't even approach Mi Rae.
Don't get any more...
885
00:54:14,906 --> 00:54:17,518
Don't worry.
I'll kick her out right now.
886
00:54:30,480 --> 00:54:32,949
Do you think something happened
to my preview?
887
00:54:32,949 --> 00:54:36,329
Like the tape getting destroyed,
or the machine breaking down...
888
00:54:36,329 --> 00:54:37,385
No.
889
00:54:37,385 --> 00:54:38,884
What do I do?
890
00:54:47,920 --> 00:54:49,088
Hey!
891
00:54:49,088 --> 00:54:50,612
- You're going to do this?
- Joo Hyun...
892
00:54:50,612 --> 00:54:52,068
I'm sorry about the car.
893
00:54:52,068 --> 00:54:55,155
And...
it's just part time.
894
00:54:55,155 --> 00:54:56,239
Joo Hyun?
895
00:54:56,591 --> 00:54:57,749
You are related?
896
00:54:57,749 --> 00:54:59,915
I told you I would kick you out
if I saw you here, right?
897
00:54:59,915 --> 00:55:00,818
You did.
898
00:55:00,818 --> 00:55:03,556
Captain, she's really good.
899
00:55:03,556 --> 00:55:06,312
Shut up.
Just go meet with Kim Shin.
900
00:55:06,312 --> 00:55:08,527
Get over here!
You're dead.
901
00:55:08,527 --> 00:55:11,752
Come here!
You're done!
902
00:55:11,752 --> 00:55:13,291
Get over here!
903
00:55:13,291 --> 00:55:15,122
It hurts.
904
00:55:15,122 --> 00:55:17,055
Joo Hyun, it hurts.
905
00:55:26,079 --> 00:55:29,395
You really won't tell me?
How did you get in here?
906
00:55:29,395 --> 00:55:30,984
I came in through the front door.
907
00:55:30,984 --> 00:55:32,097
Seriously...
908
00:55:32,732 --> 00:55:34,158
What happened?
909
00:55:34,158 --> 00:55:35,591
Kim Shin brought her in.
910
00:55:35,591 --> 00:55:36,851
Kim...
911
00:55:37,146 --> 00:55:39,414
How do you know him?
912
00:55:39,414 --> 00:55:42,206
I just got to know him.
913
00:55:42,857 --> 00:55:44,002
That's it.
914
00:55:44,578 --> 00:55:46,287
Are you dating Kim Shin?
915
00:55:46,287 --> 00:55:48,132
Stop saying nonsense.
916
00:55:48,132 --> 00:55:51,194
You want to fool around
in this situation?
917
00:55:51,194 --> 00:55:52,380
Fine.
918
00:55:52,380 --> 00:55:55,333
- Go get your things, so we can go home to talk.
- I'm working...
919
00:55:55,333 --> 00:55:59,224
She needs to finish the preview.
Her wording is off.
920
00:55:59,224 --> 00:56:01,386
But she's got a good sense.
921
00:56:01,386 --> 00:56:04,031
If you are going to take her, you
better find someone else to do the preview.
922
00:56:04,031 --> 00:56:05,928
Writer Bae, she's my sister...
923
00:56:05,928 --> 00:56:09,326
I didn't even get to go to my son's
party because of work.
924
00:56:09,326 --> 00:56:14,654
I'm sure you are the same way.
We always put work before family.
925
00:56:14,654 --> 00:56:15,699
No?
926
00:56:15,699 --> 00:56:17,593
Even her wording is off.
927
00:56:17,593 --> 00:56:19,772
What's so important about the wording?
928
00:56:20,464 --> 00:56:23,312
Devotion!
Isn't that what we are about?
929
00:56:24,035 --> 00:56:25,492
She did well.
930
00:56:25,492 --> 00:56:26,690
Thank you.
931
00:56:26,690 --> 00:56:29,939
Captain, this is urgent.
932
00:56:31,644 --> 00:56:33,153
Just finish this.
933
00:56:33,860 --> 00:56:40,452
But, when you are done, you
really need to get out of the house.
934
00:56:42,119 --> 00:56:44,264
How can he say that...
935
00:56:44,608 --> 00:56:47,375
You must be living off of your brother.
936
00:56:57,577 --> 00:56:59,661
Aren't you going to call
Na Mi Rae in?
937
00:56:59,661 --> 00:57:01,310
She'll be here soon.
938
00:57:01,310 --> 00:57:03,302
She's having a meeting with
the team captain.
939
00:57:03,302 --> 00:57:05,205
That's why you should call her in.
940
00:57:05,205 --> 00:57:08,505
- She's a con-artist.
- That's your opinion.
941
00:57:09,150 --> 00:57:11,664
To me, she's just one of the members
of our team.
942
00:57:11,664 --> 00:57:14,773
It's only right that she should meet
with the team captain, first.
943
00:57:16,190 --> 00:57:17,414
It's right?
944
00:57:17,911 --> 00:57:21,483
Not even 'I think it's right',
but 'it's right'?
945
00:57:25,158 --> 00:57:27,701
I'll rephrase that.
946
00:57:27,701 --> 00:57:30,511
- I think that's the right thing to do.
- What's your identity?
947
00:57:30,553 --> 00:57:35,216
28 years old,
and a beginner VJ at that...
948
00:57:35,981 --> 00:57:39,601
Talking about profit and making money
in front of me...
949
00:57:39,601 --> 00:57:41,609
and now you talk back to me?
950
00:57:41,609 --> 00:57:44,495
You think you are the chairman?
951
00:57:45,370 --> 00:57:47,849
Are you Miranda's relative?
952
00:57:48,122 --> 00:57:49,384
Spy?
953
00:57:52,763 --> 00:57:55,609
I'm sorry,
I'm lacking in many ways.
954
00:57:57,360 --> 00:58:01,718
You like vanilla lattes, right?
I'll treat you as a means to apologize.
955
00:58:14,336 --> 00:58:16,667
Thank you so much.
Broadcasting...
956
00:58:16,667 --> 00:58:19,781
Just until you are done with
the preview.
957
00:58:22,608 --> 00:58:25,874
I know that you worked hard,
and you have a good sense.
958
00:58:25,874 --> 00:58:27,684
But, you kept it a secret that the
captain is your brother.
959
00:58:27,684 --> 00:58:29,760
And you won't tell me how
you know Kim Shin.
960
00:58:29,761 --> 00:58:31,094
I don't feel good about that.
961
00:58:31,094 --> 00:58:33,152
It's not that I didn't tell you...
962
00:58:33,152 --> 00:58:34,712
Most of all...
963
00:58:34,712 --> 00:58:36,556
You are 32, right?
964
00:58:36,556 --> 00:58:38,295
You are too old.
965
00:58:38,295 --> 00:58:40,515
I'm the main writer,
and I'm only 30.
966
00:58:40,515 --> 00:58:44,635
I should be bossing around the assistant writer.
I won't feel comfortable working with you.
967
00:58:44,635 --> 00:58:46,286
You can boss me around.
968
00:58:46,286 --> 00:58:47,542
I may be old, but...
969
00:58:47,542 --> 00:58:49,562
It will be hard for me.
970
00:58:49,562 --> 00:58:51,548
Quit.
After this.
971
00:59:05,225 --> 00:59:07,710
This time, you need to leave the house.
972
00:59:09,430 --> 00:59:10,520
Quit.
973
00:59:10,520 --> 00:59:11,719
After this.
974
00:59:23,916 --> 00:59:26,711
At least I got a little bit of recognition.
975
00:59:26,711 --> 00:59:28,888
This is not the only broadcasting station.
976
00:59:30,019 --> 00:59:33,515
I need to avoid YBS anyway.
This is a good thing.
977
00:59:33,515 --> 00:59:35,724
I'll just work elsewhere.
978
00:59:46,571 --> 00:59:48,187
Sorry for being late.
979
00:59:52,433 --> 00:59:54,586
Are you in your right mind now?
980
00:59:54,586 --> 00:59:56,955
Or should I have thrown
ice water?
981
01:00:01,415 --> 01:00:03,376
So.
982
01:00:03,462 --> 01:00:05,749
How far along is your plan?
983
01:00:06,436 --> 01:00:09,725
I'm sure you told Captain Na already
since he can't stand me.
984
01:00:09,725 --> 01:00:11,589
What is it you want?
985
01:00:11,589 --> 01:00:12,635
Money?
986
01:00:12,635 --> 01:00:15,015
A writing job?
987
01:00:15,561 --> 01:00:19,506
I'm going to confess tonight.
988
01:00:20,051 --> 01:00:23,371
Of course, I'll sue you for
threatening me.
989
01:00:24,333 --> 01:00:27,627
I have something I want to ask you.
990
01:00:28,369 --> 01:00:31,927
Did you get into a car accident
the day before Liberation Day?
991
01:00:32,992 --> 01:00:34,785
How did you know that?
992
01:00:35,712 --> 01:00:40,508
At the entrance of Sung San Bridge,
in the third lane?
993
01:00:42,508 --> 01:00:44,199
It was you.
994
01:00:44,613 --> 01:00:47,101
The one who kills the person I love.
995
01:00:47,860 --> 01:00:50,536
Is it me that you are going to kill?
996
01:00:51,061 --> 01:00:53,753
The person I love the most
in this world is me.
997
01:00:53,753 --> 01:00:56,097
But what are you going to do?
998
01:00:56,097 --> 01:01:00,389
I'm no longer going to pretend
to be happy.
999
01:01:00,389 --> 01:01:03,081
I'll live by the motto, 'An eye for an eye
and a tooth for a tooth'.
1000
01:01:03,081 --> 01:01:07,092
No matter what I have to do,
I'll get what I want.
1001
01:01:08,226 --> 01:01:11,020
But, you'll kill me?
1002
01:01:11,622 --> 01:01:14,470
After recovering from everything,
you are going to kill me?
1003
01:01:14,470 --> 01:01:15,927
Don't fool yourself.
1004
01:01:15,927 --> 01:01:17,715
I'm going to live until the end.
1005
01:01:18,460 --> 01:01:21,505
My brother who ridicules me,
and my friends...
1006
01:01:22,271 --> 01:01:24,986
I'm going to show all of them
that I can make it big, too.
1007
01:01:53,586 --> 01:01:55,068
Mi Rae!
1008
01:01:55,392 --> 01:01:57,057
Did you see Kim Shin?
1009
01:02:02,512 --> 01:02:03,832
Are you okay?
1010
01:02:03,832 --> 01:02:05,904
Yes, I'm fine.
1011
01:02:10,144 --> 01:02:11,329
No.
1012
01:02:14,588 --> 01:02:16,090
I'm not fine.
1013
01:02:19,254 --> 01:02:22,172
I'm not going to pretend
to be fine anymore.
1014
01:02:27,490 --> 01:02:35,967
Subtitles by DramaFever
1015
01:02:49,861 --> 01:02:52,496
- She's great?
- She's too old.
1016
01:02:52,496 --> 01:02:54,749
Should I help you?
I'm pretty powerful.
1017
01:02:54,749 --> 01:02:58,970
You tell me the item idea.
You said you are full of ideas.
1018
01:02:58,970 --> 01:03:00,734
How do you know Kim Shin?
Did you sleep with him?
1019
01:03:00,734 --> 01:03:04,167
The person Kim Shin crashed into
is Seo Yoo Kyung?
1020
01:03:04,167 --> 01:03:07,125
- Hello!
- They've gotten really close at the hospital.
1021
01:03:07,125 --> 01:03:08,872
There's a rumor that they'll get married.
1022
01:03:08,872 --> 01:03:11,661
I guess you are used to getting
programs by doing this...
1023
01:03:11,661 --> 01:03:14,321
I'm sorry.
I'm only a powerless VJ.
1024
01:03:14,321 --> 01:03:19,223
- They are making a fool of me.
- I saw something in your eyes.
71124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.