Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,376 --> 00:00:31,959
Based on the novel by Wolf Haas
2
00:01:54,626 --> 00:01:57,042
You don't have the years, Mr. Brenner.
3
00:02:01,542 --> 00:02:02,459
Is something wrong?
4
00:02:04,084 --> 00:02:05,626
It's just a headache.
5
00:02:06,042 --> 00:02:08,084
What do you mean
I don't have the years?
6
00:02:08,376 --> 00:02:11,959
To receive more than minimum retirement benefits
you have to work,
7
00:02:12,251 --> 00:02:13,626
you have to work until...
8
00:02:16,417 --> 00:02:18,084
you are 84.
9
00:02:21,834 --> 00:02:23,876
Do you have money saved up?
10
00:02:24,167 --> 00:02:25,667
A private pension plan?
11
00:02:26,376 --> 00:02:28,251
Nothing, hm.
- Nope.
12
00:02:29,834 --> 00:02:32,251
For the past 8 years...
13
00:02:33,542 --> 00:02:35,334
you weren't registered as employed.
14
00:02:35,626 --> 00:02:38,292
You didn't apply for unemployment pay either.
15
00:02:38,709 --> 00:02:41,042
What did you do all that time?
16
00:02:42,751 --> 00:02:44,209
I was self-employed.
17
00:02:45,209 --> 00:02:48,001
Yes, but you didn't pay income tax.
18
00:02:49,667 --> 00:02:51,209
That's because I didn't earn anything.
19
00:02:55,001 --> 00:02:57,292
No place of residence either.
20
00:02:57,876 --> 00:03:00,084
Did you just get divorced?
- No.
21
00:03:01,542 --> 00:03:04,584
I'm kind of
in an employment rut at the moment.
22
00:03:05,042 --> 00:03:10,001
You have no flat, no medical insurance,
no social security, no bank account.
23
00:03:10,292 --> 00:03:14,834
You're off the grid.
I wouldn't call that an employment rut.
24
00:03:20,501 --> 00:03:23,292
We have to apply for
minimum income benefits.
25
00:03:23,584 --> 00:03:24,876
Do you have some ID?
26
00:03:25,167 --> 00:03:25,917
Yes.
27
00:03:28,084 --> 00:03:29,417
Driver's license?
28
00:03:29,709 --> 00:03:33,167
No, not here.
Second floor, room 214.
29
00:03:34,584 --> 00:03:35,501
Thanks.
30
00:03:41,209 --> 00:03:43,584
Excuse me, I forgot something.
31
00:03:43,876 --> 00:03:44,459
What?
32
00:03:44,751 --> 00:03:47,292
I have a house.
- You have a house?
33
00:03:47,584 --> 00:03:48,917
Yes.
- On the moon?
34
00:03:49,459 --> 00:03:50,584
In Graz.
35
00:03:59,001 --> 00:04:01,292
Well, somethings happened again.
36
00:04:01,584 --> 00:04:04,667
But Brenner never would have dreamed...
37
00:04:04,959 --> 00:04:07,501
he would be returning to Puntigam.
38
00:04:07,834 --> 00:04:12,251
Because he's always been the type
who was drawn to the big wide world.
39
00:04:12,542 --> 00:04:14,876
Linz, Salzburg, Eisenstadt...
40
00:04:15,167 --> 00:04:17,001
He really got around.
41
00:04:17,501 --> 00:04:21,251
There was just one place
wild horses couldn't have dragged him.
42
00:04:21,542 --> 00:04:23,792
Next stop: Puntigam.
43
00:04:24,459 --> 00:04:27,292
But don't think he didn't want to go back...
44
00:04:27,584 --> 00:04:30,417
because of what he yelled
at his grandpa once in a fight:
45
00:04:31,251 --> 00:04:33,667
Take your lousy house and shove it!
46
00:04:33,959 --> 00:04:36,334
Youthful cockiness, so to speak.
47
00:04:36,626 --> 00:04:40,084
All that was long forgotten,
water under the bridge.
48
00:04:43,292 --> 00:04:48,376
So what was the reason
he was dead set against ever going back?
49
00:04:48,751 --> 00:04:50,626
Pay attention to what I have to say:
50
00:04:50,917 --> 00:04:52,959
You don't need a reason for that.
51
00:04:53,251 --> 00:04:58,584
Because basically, no matter who you are,
hometown is always a little - you know.
52
00:05:20,792 --> 00:05:22,667
Hello?
What are you doing there?
53
00:05:25,584 --> 00:05:27,209
Mr. Brenner?
54
00:05:28,209 --> 00:05:30,501
Well, this is a nice surprise!
55
00:05:30,834 --> 00:05:32,209
Hello!
56
00:06:25,584 --> 00:06:28,584
LIFE ETERNAL
57
00:07:34,584 --> 00:07:35,709
Mr. Brenner?
58
00:07:36,501 --> 00:07:38,334
Mr. Brenner, what did you do?
59
00:07:38,626 --> 00:07:40,459
I blew a fuse.
60
00:07:41,042 --> 00:07:42,876
Sorry, that was the heater.
61
00:07:43,334 --> 00:07:46,292
What, you're not heating with electricity?!
62
00:07:46,584 --> 00:07:49,584
Do you know how expensive that is?
- It's already off.
63
00:07:54,667 --> 00:07:56,417
There's more damage too.
64
00:07:56,834 --> 00:07:58,501
Since your mother died,
65
00:07:58,792 --> 00:08:00,459
it's been completely neglected.
66
00:08:00,751 --> 00:08:04,542
In case you want to sell it,
I'd be interested.
67
00:08:05,126 --> 00:08:07,376
Before some asshole settles in
next door.
68
00:08:07,667 --> 00:08:09,209
You know how it is.
69
00:08:09,501 --> 00:08:11,917
Do you have a chain saw?
- Why?
70
00:08:14,584 --> 00:08:15,917
Careful, it'll get stuck!
71
00:08:16,209 --> 00:08:17,667
You have to saw from below.
72
00:08:19,251 --> 00:08:21,209
Yeah, I know.
73
00:08:41,167 --> 00:08:42,792
Well, now that's...
74
00:08:43,084 --> 00:08:44,584
messed up.
75
00:08:46,292 --> 00:08:48,667
You have insurance, right?
76
00:09:01,834 --> 00:09:04,042
The gas has probably gone flat!
77
00:10:37,667 --> 00:10:38,584
Mr. Brenner?
78
00:10:42,501 --> 00:10:43,834
I'm going to sleep now.
79
00:10:44,834 --> 00:10:47,251
I pulled the plug because you never know...
80
00:10:47,542 --> 00:10:49,834
If it rains,
we'll blow another fuse, right?
81
00:12:31,167 --> 00:12:32,251
BE RIGHT BACK
82
00:12:32,542 --> 00:12:35,376
DESPITE RENOVATION WORK
OPEN FOR BUSINESS
83
00:12:41,959 --> 00:12:44,126
Good morning.
- Hello, morning.
84
00:12:53,584 --> 00:12:57,042
Aw, c'mon, you stupid piece of junk!
85
00:12:57,376 --> 00:12:58,584
Screw you.
86
00:12:59,251 --> 00:13:00,542
Argh! God.
87
00:13:03,334 --> 00:13:04,501
Yes?
88
00:13:06,084 --> 00:13:07,501
Hi, Köcki.
89
00:13:10,417 --> 00:13:11,459
No,
90
00:13:11,751 --> 00:13:13,876
you're shittin' me.
91
00:13:14,959 --> 00:13:16,167
Hi.
92
00:13:17,417 --> 00:13:19,084
Did I overlook something?
93
00:13:19,376 --> 00:13:21,334
Do we have a high school reunion?
94
00:13:22,459 --> 00:13:23,834
We never graduated.
95
00:13:24,876 --> 00:13:26,334
You got a beer?
96
00:13:29,167 --> 00:13:30,584
How's business?
97
00:13:30,876 --> 00:13:32,209
Next question please.
98
00:13:34,501 --> 00:13:36,626
Can you lend me some money?
99
00:13:39,417 --> 00:13:40,501
Shit.
100
00:14:03,834 --> 00:14:06,667
If you want, you can have it.
I don't need it.
101
00:14:12,167 --> 00:14:12,834
Yep?
102
00:14:13,126 --> 00:14:14,584
Done, boss!
- Good,
103
00:14:14,876 --> 00:14:15,542
okay!
104
00:14:16,084 --> 00:14:17,792
Excuse me, boss.
About the money...
105
00:14:18,167 --> 00:14:20,626
No problem, you're excused.
106
00:14:21,292 --> 00:14:22,876
It's been three weeks.
107
00:14:23,167 --> 00:14:25,792
Pinto, I don't have anything today...
108
00:14:26,084 --> 00:14:28,126
Next week, okay?
109
00:14:32,876 --> 00:14:34,709
If you won't lend me anything,
110
00:14:35,001 --> 00:14:37,084
maybe you can sell something for me.
111
00:14:38,459 --> 00:14:39,834
Depends on what.
112
00:14:50,126 --> 00:14:51,876
You want to sell that?
113
00:15:09,876 --> 00:15:12,501
Hello, it's me.
114
00:15:12,917 --> 00:15:15,626
Huh?
What do you mean? What time is it?
115
00:15:15,917 --> 00:15:16,876
What time is it?
116
00:15:17,167 --> 00:15:20,292
Don't freak out,
that's not that late, c'mon.
117
00:15:21,917 --> 00:15:23,417
Guess...
118
00:15:23,792 --> 00:15:26,251
who I'm sittin' here having a beer with.
119
00:15:26,542 --> 00:15:28,709
Does the name Brenner ring a bell?
120
00:15:29,626 --> 00:15:30,501
Who is that?
121
00:15:31,626 --> 00:15:34,334
No, no shit,
Brenner is right here next to me.
122
00:15:34,626 --> 00:15:37,042
He's back in town.
Come join us.
123
00:15:38,126 --> 00:15:40,376
For a nightcap.
Oh, c'mon!
124
00:15:41,667 --> 00:15:43,001
No, wait a sec,
125
00:15:43,542 --> 00:15:44,626
there's something else.
126
00:15:46,334 --> 00:15:49,834
Brenner isn't doing too hot,
127
00:15:50,459 --> 00:15:52,084
financially...
128
00:15:52,376 --> 00:15:54,042
And well,
129
00:15:54,417 --> 00:15:58,001
he asked me if I wanted
to buy his Walther PPK.
130
00:15:58,459 --> 00:16:01,501
Thing is,
I already have one of my own.
131
00:16:03,959 --> 00:16:07,417
So he thought I could ask you...
132
00:16:07,709 --> 00:16:10,251
if you wanted to buy it.
133
00:16:10,959 --> 00:16:13,042
But you've already got one too,
134
00:16:13,334 --> 00:16:18,334
and then he had the idea of maybe selling it
to just anyone.
135
00:16:18,959 --> 00:16:20,084
My question is:
136
00:16:20,834 --> 00:16:22,501
Do we want that?
137
00:16:23,751 --> 00:16:25,292
That's what I thought too.
138
00:16:25,584 --> 00:16:29,126
So I'm wondering, Mr. Brigadier...
139
00:16:29,959 --> 00:16:31,959
Are you crazy?
- Shush!
140
00:16:32,292 --> 00:16:36,334
Could you maybe lend Brenner something?
141
00:16:36,626 --> 00:16:38,542
Give me that!
- An interest-free loan.
142
00:16:38,834 --> 00:16:41,251
Give it to me.
-Stop being so stupid.
143
00:17:12,792 --> 00:17:13,834
It was the wind.
144
00:17:14,751 --> 00:17:18,292
And the wind blew your helmet away too?
- I have a helmet exemption.
145
00:17:18,917 --> 00:17:19,709
Hold on.
146
00:17:24,751 --> 00:17:26,584
Never seen anything like this.
147
00:17:28,917 --> 00:17:30,626
You can't read who issued it anymore.
148
00:17:30,917 --> 00:17:32,709
District authority of Feldkirchen.
149
00:17:33,959 --> 00:17:37,292
Why the helmet exemption?
- Psoriasis and chronic migraine.
150
00:17:37,584 --> 00:17:38,501
You have psoriasis?
151
00:17:38,959 --> 00:17:41,959
I get anxiety attacks in a helmet.
152
00:17:42,876 --> 00:17:45,209
I'd say let's blow a breath test.
153
00:17:46,042 --> 00:17:47,292
Boys, you win.
- Good evening.
154
00:17:51,084 --> 00:17:54,584
I don't need it for a moped anyway. Can I ride on?
- Push!
155
00:17:54,876 --> 00:17:57,501
Your hand-drawn plates
don't match up either.
156
00:17:57,792 --> 00:18:00,167
That's forgery of documents,
it'll cost you!
157
00:18:01,459 --> 00:18:03,501
Up to 6 months or 180 day-fines.
158
00:18:07,417 --> 00:18:09,251
I don't have a warning triangle either.
159
00:18:09,584 --> 00:18:10,959
Get off the vehicle.
160
00:18:11,959 --> 00:18:15,167
I was here yesterday...
No, the day before yesterday,
161
00:18:15,459 --> 00:18:18,167
and this asshole comes in, yeah?
162
00:18:18,542 --> 00:18:20,751
Some fancy lawyer from Graz,
163
00:18:21,709 --> 00:18:25,834
with nailed shoes, a dueling scar on his face...
You know the type.
164
00:18:26,667 --> 00:18:30,667
He asks if I have a nice edition of
"Mein Kampf".
165
00:18:32,001 --> 00:18:33,959
I show him my first edition,
166
00:18:34,626 --> 00:18:38,542
volume one, volume two,
volume two is way more rare.
167
00:18:39,792 --> 00:18:43,667
Under 1,500 for both -
168
00:18:45,501 --> 00:18:47,876
nothing doing!
Not even among friends.
169
00:18:49,167 --> 00:18:50,917
For a solid hour...
170
00:18:51,542 --> 00:18:56,126
he leafs with his sweaty paws
through my books,
171
00:18:56,751 --> 00:18:59,042
and then he buys a Karl May,
172
00:18:59,792 --> 00:19:01,876
a Karl May novel...
173
00:19:02,167 --> 00:19:03,626
for 10 euros!
174
00:19:04,459 --> 00:19:06,042
You see what I'm saying?
175
00:19:07,334 --> 00:19:09,501
What are you trying to tell me?
176
00:19:10,417 --> 00:19:12,042
I don't know what you mean.
177
00:19:12,876 --> 00:19:14,126
First,
178
00:19:14,667 --> 00:19:16,917
people have no decency these days.
179
00:19:17,209 --> 00:19:18,251
Second,
180
00:19:18,792 --> 00:19:20,792
nobody has money anymore.
181
00:19:21,084 --> 00:19:23,084
Nobody buys anything anymore, right?
182
00:19:23,376 --> 00:19:27,084
Fucking capitalism has run its course,
the system is on its last legs,
183
00:19:27,376 --> 00:19:29,042
and let me tell you,
184
00:19:29,334 --> 00:19:31,042
I can't wait.
185
00:19:32,626 --> 00:19:35,542
All I have to figure out now is:
186
00:19:36,126 --> 00:19:39,376
How do I pay the rent
for these 400 square meters?
187
00:19:40,167 --> 00:19:42,501
Now do you see what I mean?
188
00:19:42,792 --> 00:19:43,584
Well yeah,
189
00:19:43,876 --> 00:19:47,667
but I don't have a golden goose either.
- Come, come, come!
190
00:19:47,959 --> 00:19:50,584
I'd say you even have
a couple of golden geese!
191
00:19:51,167 --> 00:19:53,626
I can see your penthouse
three kilometers away!
192
00:19:53,917 --> 00:19:56,001
It's not mine, I just rent it.
193
00:19:56,292 --> 00:19:59,042
Then rent a smaller place,
how hard can that be?
194
00:19:59,334 --> 00:20:01,542
There's not enough.
Don't you see, Köcki?
195
00:20:01,959 --> 00:20:03,501
I'm at my limit.
- Listen,
196
00:20:03,792 --> 00:20:07,709
if you need a shoulder to cry on,
I'm not your man.
197
00:20:09,084 --> 00:20:10,251
Köcki,
198
00:20:13,376 --> 00:20:16,501
this is only going to last
until I get fed up.
199
00:20:19,084 --> 00:20:20,584
Don't overestimate yourself!
200
00:20:24,626 --> 00:20:25,501
Wait a sec.
201
00:20:27,167 --> 00:20:29,626
I need your car this weekend.
202
00:20:38,959 --> 00:20:42,001
SK Sturm rules here!
203
00:21:58,126 --> 00:21:59,501
And what happens next?
204
00:21:59,792 --> 00:22:01,501
A firearm is stored securely...
205
00:22:01,792 --> 00:22:06,334
if the owner protects it in a reasonable way
from unauthorized access.
206
00:22:06,626 --> 00:22:09,417
Paragraph 3 of the Firearms Law.
207
00:22:10,459 --> 00:22:12,334
It's not loaded.
208
00:22:21,876 --> 00:22:22,792
You're right.
209
00:22:29,917 --> 00:22:32,417
Is the show over?
Do we applaud now?
210
00:22:34,167 --> 00:22:36,001
You going to offer me a beer?
211
00:22:37,376 --> 00:22:39,167
It was his idea to call you.
212
00:22:39,459 --> 00:22:42,042
I stopped taking Köck seriously
a long time ago.
213
00:22:42,626 --> 00:22:43,709
Aha.
214
00:22:44,292 --> 00:22:45,876
So why the midnight visit?
215
00:22:48,542 --> 00:22:49,501
I wanted to see you.
216
00:22:50,917 --> 00:22:52,667
Sure, after all these years.
217
00:22:53,751 --> 00:22:55,667
How are you?
Moving back to Graz?
218
00:22:57,292 --> 00:22:58,876
I didn't want to see you.
219
00:22:59,167 --> 00:23:00,459
C'mon, Brenner,
220
00:23:00,834 --> 00:23:02,334
talk to me a little.
221
00:23:02,792 --> 00:23:06,084
What do you do these days?
Still a store detective or...
222
00:23:06,626 --> 00:23:08,917
are you more into divorce cases now?
223
00:23:10,792 --> 00:23:12,084
I want to go to bed now.
224
00:23:13,084 --> 00:23:15,501
Do you know that I envy you sometimes?
225
00:23:16,584 --> 00:23:17,667
You envy me?
226
00:23:19,667 --> 00:23:20,626
Why?
227
00:23:22,584 --> 00:23:25,917
The freedom, the independence.
I wish I had that too.
228
00:23:27,667 --> 00:23:31,792
Sometimes I wish I were a little like you,
an Indian.
229
00:23:33,167 --> 00:23:35,876
I don't need your sarcasm.
- No, I'm serious.
230
00:23:36,209 --> 00:23:37,417
I think...
231
00:23:38,459 --> 00:23:41,209
that you live a better life if you...
232
00:23:41,667 --> 00:23:45,042
don't want to achieve anything important.
233
00:23:46,084 --> 00:23:49,292
I've achieved something very important in life:
Not ending up like you.
234
00:23:50,584 --> 00:23:52,834
If that was your main goal...
235
00:23:53,626 --> 00:23:54,834
Good job!
236
00:24:00,001 --> 00:24:01,542
You gonna fuck off now?
237
00:24:06,417 --> 00:24:08,542
Whenever things get interesting,
238
00:24:08,917 --> 00:24:10,667
you wimp out.
239
00:24:14,834 --> 00:24:16,876
It was still a pleasure.
240
00:26:18,584 --> 00:26:19,376
Stop it!
241
00:26:47,584 --> 00:26:48,376
Beat it!
242
00:27:27,334 --> 00:27:28,417
Mr. Brenner?
243
00:27:29,584 --> 00:27:31,126
Is everything all right?
244
00:29:21,042 --> 00:29:22,709
Guys, move it!
245
00:29:29,501 --> 00:29:31,584
C'mon, Köcki, hurry up!
246
00:29:35,417 --> 00:29:37,167
C'mon, Köcki, hurry up!
247
00:30:36,959 --> 00:30:38,042
Mr. Brenner?
248
00:30:38,376 --> 00:30:39,917
Mr. Brenner?
249
00:30:42,209 --> 00:30:43,834
Can you hear me, Mr. Brenner?
250
00:30:44,501 --> 00:30:47,876
The bullet got stuck
here at the base of the skull.
251
00:30:48,292 --> 00:30:52,292
Since it didn't get far, we removed
the projectile when cleaning the wound.
252
00:30:52,751 --> 00:30:56,042
The optic nerve of the left eye
is impaired by swelling.
253
00:30:57,959 --> 00:31:00,501
The sensitivity to light
is due to meningitis.
254
00:31:01,084 --> 00:31:02,876
Our patient was so clumsy...
255
00:31:03,167 --> 00:31:05,667
that he only hit the frontal lobe.
256
00:31:05,959 --> 00:31:08,542
Which means there will be
no motor dysfunction.
257
00:31:08,834 --> 00:31:12,084
More likely amnesia and abnormal behavior,
258
00:31:12,376 --> 00:31:14,501
for example hypersexuality.
259
00:31:20,667 --> 00:31:22,001
Well, Mr. Brenner...
260
00:31:23,584 --> 00:31:25,876
No bowl movement again?
- Nurse,
261
00:31:26,167 --> 00:31:27,709
I need police protection.
262
00:31:28,001 --> 00:31:30,751
That's a first:
police protection to take a shit.
263
00:31:31,042 --> 00:31:33,084
Let's try again in an hour.
264
00:31:35,792 --> 00:31:37,626
Look what I brought you:
265
00:31:37,917 --> 00:31:39,209
chocolate cat tongues.
266
00:31:40,584 --> 00:31:43,542
Good thing I reacted so quickly.
You would have bled to death.
267
00:31:43,834 --> 00:31:47,292
But who knows,
maybe it'll do me some good...
268
00:31:47,584 --> 00:31:48,417
some day.
269
00:31:48,709 --> 00:31:52,167
You'll go to heaven some day.
- To hell with heaven.
270
00:31:52,459 --> 00:31:56,417
I was thinking you might at least grant me
preemption rights on your property.
271
00:32:17,667 --> 00:32:19,292
Can you stand up already?
272
00:32:19,584 --> 00:32:20,459
Yes.
273
00:32:21,584 --> 00:32:24,376
Very good.
Can you stand on your own too?
274
00:32:25,959 --> 00:32:27,959
May I wash your lower body now?
275
00:33:12,334 --> 00:33:13,667
Excuse me, Doctor?
276
00:33:14,501 --> 00:33:15,917
Through my left eye...
277
00:33:16,542 --> 00:33:18,501
everything has a red tinge.
278
00:33:19,709 --> 00:33:20,501
Is it permanent?
279
00:33:21,667 --> 00:33:23,417
That's not my field of expertise.
280
00:33:28,834 --> 00:33:30,584
So, Mr. Brenner.
281
00:33:32,084 --> 00:33:34,376
You can't remember the shot?
282
00:33:34,834 --> 00:33:37,001
What exactly is the last thing you remember?
283
00:33:37,376 --> 00:33:38,501
A mattress.
284
00:33:40,042 --> 00:33:41,334
A mattress.
285
00:33:41,626 --> 00:33:42,417
Good.
286
00:33:43,542 --> 00:33:45,459
I bought myself a mattress.
287
00:33:46,417 --> 00:33:48,459
I don't remember anything after that.
288
00:33:52,334 --> 00:33:53,792
It'll come back, won't it?
289
00:33:54,917 --> 00:33:57,501
Not by itself.
You'll have to work at it.
290
00:33:58,751 --> 00:34:00,126
How do I do that?
291
00:34:00,584 --> 00:34:02,084
With retrograde amnesia...
292
00:34:02,376 --> 00:34:05,167
what works really, really well
is hypnosis therapy.
293
00:34:05,626 --> 00:34:07,042
Is that with the pendulum?
294
00:34:07,334 --> 00:34:08,792
No, today it's done differently.
295
00:34:09,084 --> 00:34:11,876
You lie on a couch, close your eyes,
296
00:34:12,167 --> 00:34:13,834
relax, find your inner self...
297
00:34:14,126 --> 00:34:16,084
No, no way am I doing that.
298
00:34:16,917 --> 00:34:18,126
Mr. Brenner.
299
00:34:18,709 --> 00:34:21,709
Memory is a very important thing.
- Sure.
300
00:34:22,667 --> 00:34:25,792
We all repress things.
- I'm not repressing anything.
301
00:34:26,917 --> 00:34:29,376
When a person survives a suicide attempt...
302
00:34:29,667 --> 00:34:31,667
Listen, if I'm going to kill myself...
303
00:34:31,959 --> 00:34:34,959
and shoot myself in the head, I'll use...
304
00:34:35,251 --> 00:34:38,042
a 45 Magnum
and not a small-bore gun.
305
00:34:38,459 --> 00:34:39,584
You shouldn't get excited.
306
00:34:39,876 --> 00:34:43,376
I used to be a cop.
If I kill myself, it works!
307
00:34:46,209 --> 00:34:48,876
Besides I'm right-handed.
I wouldn't fire with my left hand.
308
00:34:49,167 --> 00:34:51,834
Yes, but we found gunshot residue
on your left hand.
309
00:34:52,126 --> 00:34:54,626
Because the assassin was clever.
- Which assassin?
310
00:34:56,542 --> 00:34:59,167
He shoots me here,
then puts the gun in my hand...
311
00:34:59,459 --> 00:35:01,376
and fires again.
Simple as that.
312
00:35:01,667 --> 00:35:03,126
There's no second bullet.
313
00:35:03,417 --> 00:35:05,501
Of course not.
Because he fired out the window.
314
00:35:09,084 --> 00:35:13,042
Do you remember where you bought the mattress?
- What mattress?
315
00:35:27,376 --> 00:35:29,542
Is something wrong?
- I went to Köck's.
316
00:35:30,917 --> 00:35:31,542
What?
317
00:35:33,001 --> 00:35:34,751
After the mattress...
318
00:35:35,959 --> 00:35:37,709
I was at Köck's...
319
00:35:38,126 --> 00:35:40,126
by the stadium,
he has a second-hand shop,
320
00:35:40,417 --> 00:35:41,501
we're old classmates,
321
00:35:42,001 --> 00:35:43,459
and we had a few beers.
322
00:35:43,751 --> 00:35:46,959
And Köck called that asshole...
- That asshole?
323
00:35:47,917 --> 00:35:49,251
The Chief of Police.
324
00:36:39,667 --> 00:36:40,709
There.
325
00:36:42,042 --> 00:36:44,917
Dubrovnik isn't just around the corner,
I tell you.
326
00:36:45,792 --> 00:36:47,251
Jeez, it's cold here!
327
00:36:47,751 --> 00:36:51,542
In Dubrovnik
you can have lunch outside in the sun.
328
00:36:52,751 --> 00:36:53,959
Real nice.
329
00:36:55,959 --> 00:36:58,709
Say, isn't today the first of the month?
330
00:37:02,042 --> 00:37:03,167
Merci!
331
00:37:03,959 --> 00:37:05,167
Here you go!
332
00:37:08,084 --> 00:37:11,042
Man, what an idiot!
I forgot to get gas.
333
00:37:11,667 --> 00:37:14,834
Drives like a dream.
It's got the power of a bull!
334
00:37:15,126 --> 00:37:18,459
I'm not sure,
I may have set off a speed camera or two.
335
00:37:18,751 --> 00:37:20,292
I did see some flashes.
336
00:37:20,584 --> 00:37:22,459
But I was already back in Austria,
337
00:37:22,751 --> 00:37:24,917
you can work that out with your colleagues.
338
00:37:25,292 --> 00:37:26,209
What's that?
339
00:37:28,042 --> 00:37:29,167
That's a...
340
00:37:29,501 --> 00:37:30,542
What is this, hey!
341
00:37:30,834 --> 00:37:32,584
Ah yeah, yeah,
some Yugo asshole.
342
00:37:32,959 --> 00:37:35,626
But a dent like that
gives a car personality!
343
00:37:36,001 --> 00:37:36,959
Well...!
344
00:37:43,251 --> 00:37:45,334
Now it's got even more personality, right?
345
00:37:45,667 --> 00:37:47,334
You are seriously whacked.
346
00:38:12,626 --> 00:38:13,542
Excuse me?
347
00:38:13,834 --> 00:38:15,417
Do you have a cigarette for me?
348
00:38:17,751 --> 00:38:18,501
Sure.
349
00:38:24,792 --> 00:38:26,376
Super.
- Thanks.
350
00:38:38,834 --> 00:38:40,126
If you'll excuse me.
351
00:38:56,834 --> 00:38:59,626
I need a Baroque frame.
For a mirror.
352
00:39:02,042 --> 00:39:03,667
Baroque...
353
00:39:04,334 --> 00:39:05,501
a frame...
354
00:39:06,959 --> 00:39:08,626
I don't have anything like that.
355
00:39:09,501 --> 00:39:10,292
Oh.
356
00:39:11,126 --> 00:39:13,417
And what do you have?
357
00:39:15,084 --> 00:39:17,584
Everything from the turn of the century.
358
00:39:18,209 --> 00:39:19,042
Fine.
359
00:39:20,542 --> 00:39:23,417
Would you like to show me something?
- Yes.
360
00:39:24,792 --> 00:39:26,042
Follow me.
361
00:39:36,084 --> 00:39:38,542
How big do you want the frame to be?
362
00:39:39,084 --> 00:39:40,459
Fairly big.
363
00:39:40,876 --> 00:39:42,501
It's for the entrance hall.
364
00:39:42,792 --> 00:39:44,751
For the entrance hall, good.
365
00:39:46,126 --> 00:39:49,376
I see.
Should I put a mirror in it for you too?
366
00:39:49,792 --> 00:39:51,084
Yes. Super.
367
00:39:51,584 --> 00:39:55,084
We could see if I can find an original mirror.
368
00:39:55,376 --> 00:39:56,959
But I wouldn't recommend that,
369
00:39:57,251 --> 00:39:58,917
they make you look like a zombie.
370
00:39:59,209 --> 00:40:02,209
They're usually so warped...
-What?
371
00:40:02,501 --> 00:40:04,667
They're warped, you know, not flat.
372
00:40:04,959 --> 00:40:06,917
Not so good for the entrance hall,
373
00:40:07,209 --> 00:40:10,626
more what you want
for the house of mirrors at the Prater.
374
00:40:11,501 --> 00:40:13,959
What about something like this?
Is this big enough?
375
00:40:14,251 --> 00:40:16,501
Ah so, is that big to you?
376
00:40:17,042 --> 00:40:17,917
No.
377
00:40:19,584 --> 00:40:21,126
All right, how about...
378
00:40:21,584 --> 00:40:23,917
if I choose a couple, if you want,
379
00:40:24,209 --> 00:40:26,501
and you can come by later... Tonight.
380
00:40:27,626 --> 00:40:30,209
And look at them at your leisure.
If you want.
381
00:40:36,417 --> 00:40:37,709
This is a stick up!
382
00:40:41,626 --> 00:40:43,042
What's wrong?
Hurry up!
383
00:40:49,917 --> 00:40:51,334
Mr. Brenner.
384
00:40:51,876 --> 00:40:52,542
Mr. Brenner!
385
00:40:52,834 --> 00:40:55,501
No, let him sleep.
386
00:41:01,292 --> 00:41:02,042
How are you?
387
00:41:09,167 --> 00:41:11,792
I brought you something,
a bottle of Brunello...
388
00:41:12,709 --> 00:41:13,834
and this,
389
00:41:17,376 --> 00:41:19,459
Volcano's cured filet mignon.
390
00:41:20,126 --> 00:41:22,251
Is it okay for him to eat this?
- Sure.
391
00:41:22,792 --> 00:41:24,126
I don't need it.
392
00:41:24,584 --> 00:41:26,042
They give you everything here.
393
00:41:26,459 --> 00:41:28,584
But nothing good like that, Mr. Brenner.
394
00:41:29,084 --> 00:41:30,792
I only found out yesterday.
395
00:41:31,584 --> 00:41:35,167
I blame myself
for leaving you alone that night.
396
00:41:38,084 --> 00:41:40,376
Please stay here!
- What has gotten into you?
397
00:41:40,667 --> 00:41:42,251
Stay until he's gone.
398
00:41:43,001 --> 00:41:45,167
Don't take it seriously.
He can't help it.
399
00:41:46,042 --> 00:41:48,542
His brain is still swollen, and depending on
400
00:41:48,834 --> 00:41:51,084
which areas are injured,
we can be confused, hm?
401
00:41:52,001 --> 00:41:55,209
I'll stay with you, Mr. Brenner,
nothing will happen to you.
402
00:42:50,042 --> 00:42:50,834
Good evening.
403
00:42:51,126 --> 00:42:52,709
Better late than never.
404
00:42:53,001 --> 00:42:53,709
Sorry.
405
00:42:54,001 --> 00:42:55,792
That's okay, no problem.
406
00:42:56,167 --> 00:42:58,751
I have something for you,
you're gonna love it.
407
00:42:59,042 --> 00:43:02,501
I found a baroque frame after all.
408
00:43:03,626 --> 00:43:07,084
I must have got it from a church.
409
00:43:07,792 --> 00:43:10,084
I have no idea
how it ended up here.
410
00:43:12,751 --> 00:43:16,584
I gotta tell you, though,
it's not oval,
411
00:43:16,876 --> 00:43:18,542
but it is big.
412
00:43:19,084 --> 00:43:22,959
Seriously big.
You can fit a whole family into it if you want.
413
00:43:25,584 --> 00:43:28,542
I mean I don't know how you want to hang it,
414
00:43:28,834 --> 00:43:31,209
either portrait or landscape.
415
00:43:31,667 --> 00:43:34,251
I'm not familiar with your entrance hall.
416
00:45:21,209 --> 00:45:22,626
Good evening.
417
00:45:26,167 --> 00:45:27,459
Evening.
418
00:45:30,459 --> 00:45:31,334
Boss?
419
00:47:42,667 --> 00:47:44,334
Ah, shit, ouch!
420
00:47:44,626 --> 00:47:46,834
What's wrong?
- A sea urchin.
421
00:47:55,084 --> 00:47:56,042
It wasn't me.
422
00:48:44,084 --> 00:48:45,667
ID, driver's license,
423
00:48:45,959 --> 00:48:49,001
ATM card, immunization card...
Anything?
424
00:48:51,917 --> 00:48:54,626
I have such a migraine,
I'm not fit for questioning.
425
00:48:55,417 --> 00:48:57,126
Did you shoot him?
426
00:48:58,251 --> 00:48:58,917
Sure.
427
00:48:59,209 --> 00:49:03,042
And then I sat down
and waited for you two dorks to show up.
428
00:49:03,542 --> 00:49:06,251
And I magically made the gun disappear.
429
00:49:06,542 --> 00:49:07,626
Is that your official statement?
430
00:49:09,126 --> 00:49:10,167
I wanted to visit him.
431
00:49:10,792 --> 00:49:11,292
Why?
432
00:49:11,792 --> 00:49:15,126
He fits the description of the missing patient.
A suicide victim.
433
00:49:15,709 --> 00:49:19,251
Suicide victim?
- Thwarted suicide. Gunshot to the head.
434
00:49:33,459 --> 00:49:34,751
What's he doing here?
435
00:49:40,376 --> 00:49:43,167
When was the last time you saw Mr. Köck alive?
436
00:49:43,459 --> 00:49:47,126
Have you thought about
what an irrelevant question that is...
437
00:49:47,417 --> 00:49:49,542
that does absolutely nobody any good?
438
00:49:49,876 --> 00:49:52,167
You're crazy.
You should be in bed.
439
00:49:52,834 --> 00:49:55,792
Brenner,
I'll personally investigate this in detail,
440
00:49:56,209 --> 00:49:57,584
you can count on me.
441
00:49:59,126 --> 00:50:00,834
What do we have so far?
442
00:50:01,126 --> 00:50:02,542
He had a Romani worker,
443
00:50:02,834 --> 00:50:06,167
off the books.
The name Pinto shows up a lot...
444
00:50:06,584 --> 00:50:09,667
and next to it small amounts -
probably payments.
445
00:50:10,584 --> 00:50:12,167
Here we have his number,
446
00:50:12,459 --> 00:50:14,334
and someone threw up in the sink.
447
00:50:14,626 --> 00:50:16,334
Well, that's quite a bit already.
448
00:50:16,626 --> 00:50:19,459
Take him to the hospital, neurology.
- Excuse me,
449
00:50:19,751 --> 00:50:23,126
we're not done questioning him.
- Yes you are.
450
00:50:23,876 --> 00:50:25,292
I'm taking over now.
451
00:50:25,959 --> 00:50:28,917
With all due respect, Brigadier,
you can't do that.
452
00:50:29,209 --> 00:50:31,001
Of course I can.
453
00:50:31,751 --> 00:50:32,584
Good night.
454
00:50:48,876 --> 00:50:50,917
Don't ever do this again, you hear?
455
00:51:14,417 --> 00:51:16,501
What's with you, Brenner?
Come here!
456
00:51:18,459 --> 00:51:22,459
Do you realize
that a bullet travelling 250 m/sec...
457
00:51:22,751 --> 00:51:24,709
has torn apart your frontal lobe...
458
00:51:25,001 --> 00:51:27,709
and caused swelling
that can cut off your optic nerve?
459
00:51:28,001 --> 00:51:29,751
I'm fit as a fiddle again.
460
00:51:30,042 --> 00:51:31,209
I just have the sniffles.
461
00:51:32,584 --> 00:51:34,917
Maybe there's a leak in the base of your skull.
462
00:51:35,209 --> 00:51:37,334
What?
- You're dripping cerebrospinal fluid.
463
00:51:37,626 --> 00:51:39,709
If germs get in, you're dead.
464
00:51:40,792 --> 00:51:42,084
I'll fix it for you.
465
00:51:42,376 --> 00:51:43,459
A brain operation?
466
00:51:43,917 --> 00:51:46,459
No, I'll go through your nose.
467
00:51:47,126 --> 00:51:48,042
Thanks.
468
00:51:48,501 --> 00:51:50,501
We need your health insurance ID.
469
00:51:51,501 --> 00:51:52,709
I'll get it to you.
470
00:51:59,251 --> 00:52:03,001
Insert elements C and D
into the frame AB...
471
00:52:03,292 --> 00:52:04,917
and screw securely in place.
472
00:52:45,876 --> 00:52:47,251
Police, police!
473
00:52:48,376 --> 00:52:49,709
On the floor!
474
00:52:56,542 --> 00:52:58,292
Which one of you is Pinto?
475
00:53:14,209 --> 00:53:16,834
What do you see when you think of a migraine?
476
00:53:18,709 --> 00:53:20,376
What do you mean?
477
00:53:21,042 --> 00:53:23,501
What do you associate with
the thought of a migraine?
478
00:53:23,792 --> 00:53:26,584
This is esoteric bullshit,
do we have to do this?
479
00:53:28,459 --> 00:53:30,251
Migraine.
What image do you see?
480
00:53:37,334 --> 00:53:39,417
Pincushion.
- Pincushion?
481
00:53:39,709 --> 00:53:40,584
Yes.
482
00:53:41,001 --> 00:53:44,251
As long as it's not that bad.
- And if it's bad?
483
00:53:44,584 --> 00:53:47,376
What image do you see then?
- Stabs like hell.
484
00:53:48,626 --> 00:53:49,542
Like hell?
485
00:53:49,876 --> 00:53:51,084
Like a sea urchin.
486
00:53:53,417 --> 00:53:56,126
Interesting.
- What's so interesting about it?
487
00:53:57,209 --> 00:53:58,751
Is it possible that...
488
00:53:59,209 --> 00:54:02,417
there's a very, very evil sea urchin
living in your head?
489
00:54:02,709 --> 00:54:06,584
That hurts so much sometimes
that you want to destroy it?
490
00:54:07,001 --> 00:54:09,376
I shot myself in the head
because I had a headache?
491
00:54:09,751 --> 00:54:12,792
Where do you feel your headache?
- Yeah, okay here,
492
00:54:13,084 --> 00:54:15,751
but I'm not crazy!
Why would I do that?
493
00:54:16,167 --> 00:54:18,126
They found strong painkillers at your place.
494
00:54:18,417 --> 00:54:20,501
And if taken together with alcohol,
495
00:54:20,792 --> 00:54:23,501
a person might not know
what he's doing.
496
00:54:24,626 --> 00:54:27,001
I'm not listening to this baby crap.
497
00:54:29,959 --> 00:54:31,876
I'd like to say good-bye.
498
00:54:34,042 --> 00:54:34,959
Why?
499
00:54:35,251 --> 00:54:38,334
Tomorrow you're being transferred
to the Sigmund Freud Clinic.
500
00:54:38,751 --> 00:54:40,292
I'm not going to a nuthouse.
501
00:54:40,792 --> 00:54:42,542
Good-bye, Mr. Brenner.
502
00:54:46,209 --> 00:54:48,167
Brenner, you old licker!
503
00:54:58,584 --> 00:54:59,834
Everything okay, Brenner?
504
00:55:00,542 --> 00:55:02,001
I prefer this half.
505
00:55:29,167 --> 00:55:30,251
Good morning.
506
00:55:32,542 --> 00:55:33,834
How are we today?
507
00:55:35,542 --> 00:55:38,084
I was just on a beach in Yugoslavia.
508
00:55:38,584 --> 00:55:40,876
Yugoslavia doesn't exist anymore.
It fell apart.
509
00:55:41,167 --> 00:55:43,751
Don't forget to take your pills, okay?
510
00:56:03,917 --> 00:56:04,542
Yes?
511
00:56:07,584 --> 00:56:08,876
He already started.
512
00:56:10,376 --> 00:56:11,792
Be right there.
513
00:56:14,542 --> 00:56:17,417
I'm telling you for the last time:
Stop lying!
514
00:56:17,709 --> 00:56:19,376
Your fingerprints are on the cash box.
515
00:56:20,251 --> 00:56:22,417
He owed me for three weeks work.
516
00:56:22,709 --> 00:56:25,084
So you swiped the money.
You took it, right?
517
00:56:28,584 --> 00:56:29,751
Yes.
518
00:56:30,626 --> 00:56:33,334
And before that you argued
about the money and shot him?
519
00:56:33,626 --> 00:56:34,459
No.
520
00:56:37,376 --> 00:56:38,542
I don't even have a gun.
521
00:56:39,042 --> 00:56:40,917
No gun?
You got rid of it, right?
522
00:56:41,209 --> 00:56:43,959
Tossed it in the Mur?
You tossed it in the Mur!
523
00:56:44,251 --> 00:56:46,376
Sorry, what is Mur?
524
00:56:46,667 --> 00:56:48,084
What is Mur?
525
00:56:48,542 --> 00:56:50,459
Don't act so stupid!
Huh?
526
00:56:50,751 --> 00:56:52,626
You don't know the Mur?
Are you fucking with me?
527
00:56:53,417 --> 00:56:54,792
Officer, step outside.
528
00:57:02,709 --> 00:57:04,792
Boss, I almost had him.
529
00:57:05,667 --> 00:57:07,834
Why don't you let him tell his story?
530
00:57:08,126 --> 00:57:09,584
What, about the mysterious woman?
531
00:57:09,876 --> 00:57:11,667
It's so unlikely!
I don't believe him.
532
00:57:12,501 --> 00:57:14,792
Why would he make it up if it's so unlikely?
533
00:57:15,209 --> 00:57:17,209
Because he's dumb!
534
00:57:18,584 --> 00:57:20,001
That's exactly your problem.
535
00:57:20,584 --> 00:57:21,501
What's my problem?
536
00:57:21,792 --> 00:57:23,334
You talk down to him.
537
00:57:23,709 --> 00:57:25,042
No, that's not true.
538
00:57:25,334 --> 00:57:26,167
It is.
539
00:57:26,959 --> 00:57:30,292
To you he's someone
who swipes stuff and steals...
540
00:57:30,584 --> 00:57:35,251
and dances around the fire like a jungle bunny,
singing about how good Gypsy life is.
541
00:57:35,542 --> 00:57:37,501
And that's the feeling you give him.
542
00:57:38,417 --> 00:57:40,626
You'll never win his trust.
543
00:57:40,917 --> 00:57:43,167
That's not how to interrogate someone.
544
00:57:45,584 --> 00:57:49,459
Do you think maybe
you've been sitting behind a desk too long?
545
00:57:50,126 --> 00:57:51,876
You think so?
- I don't know.
546
00:57:52,167 --> 00:57:56,042
Maybe that's how you investigated
a neighborhood stabbing in the 80s.
547
00:57:58,459 --> 00:58:01,209
I don't know what you're smart-mouthing about.
548
00:58:01,501 --> 00:58:05,792
Your crime-solving rate is 67%,
nothing to write home about.
549
00:58:06,167 --> 00:58:07,251
I'm going to lunch.
550
00:58:07,542 --> 00:58:10,376
No, you're not.
You're going to the lab.
551
00:58:11,084 --> 00:58:14,959
I want to know if the vomit traces in the sink
match with his DNA.
552
00:58:15,501 --> 00:58:16,751
Enjoy your lunch.
553
00:58:18,959 --> 00:58:20,376
So, Mr. Pinto.
554
00:58:24,501 --> 00:58:26,001
I have a program...
555
00:58:27,251 --> 00:58:32,667
we can use to generate a composite
or photofit image of the woman you saw.
556
00:58:32,959 --> 00:58:34,334
All right?
- Okay.
557
00:58:34,834 --> 00:58:36,251
What did she look like?
558
00:58:36,542 --> 00:58:39,042
How tall was she?
Hair color?
559
00:58:42,709 --> 00:58:43,584
That's her.
560
00:58:45,876 --> 00:58:46,709
What?
561
00:58:47,001 --> 00:58:48,876
The woman in the picture.
562
00:58:49,584 --> 00:58:50,584
That's who I saw.
563
00:58:52,376 --> 00:58:54,167
No, no, that's my...
564
00:58:55,459 --> 00:58:57,292
Are you crazy?
565
00:58:57,584 --> 00:58:59,751
I'm positive! That's her.
566
00:59:01,126 --> 00:59:03,084
What kind of bullshit is that?
567
00:59:07,126 --> 00:59:09,834
This is just some photo from the Internet.
568
00:59:11,042 --> 00:59:12,334
That was the woman...
569
00:59:13,542 --> 00:59:14,917
who was at our shop.
570
00:59:15,209 --> 00:59:16,501
I'm positive.
571
00:59:20,584 --> 00:59:21,792
I'll be right back.
572
01:00:37,667 --> 01:00:39,751
Do you have one of these too?
573
01:00:53,251 --> 01:00:55,001
How did it happen?
574
01:00:56,584 --> 01:00:58,876
How do you even know him?
575
01:01:01,501 --> 01:01:03,501
Just so I understand, you know?
576
01:01:05,959 --> 01:01:07,376
I wanted to help you.
577
01:01:11,501 --> 01:01:13,834
Don't you think
I can do anything for myself anymore?
578
01:01:14,126 --> 01:01:15,709
What am I to you?
A loser?
579
01:01:18,626 --> 01:01:20,334
A basket case, or what?
580
01:02:14,709 --> 01:02:15,876
We mustn't.
581
01:02:16,167 --> 01:02:18,792
It's too dangerous for you.
582
01:02:44,167 --> 01:02:45,334
I'll turn myself in.
583
01:02:46,667 --> 01:02:48,334
I'll go to the police.
584
01:02:49,584 --> 01:02:51,376
Definitely no police.
585
01:03:25,709 --> 01:03:28,042
I'm in for some tough questioning, right?
586
01:03:35,709 --> 01:03:36,959
Recognize this?
587
01:03:39,667 --> 01:03:41,501
Sure. Do I get it back?
588
01:03:42,542 --> 01:03:45,876
Unfortunately not.
Suicide victims lose their gun licenses.
589
01:03:47,542 --> 01:03:49,167
This isn't mine,
590
01:03:50,667 --> 01:03:52,876
it's Köck's, right?
- Bingo.
591
01:03:54,209 --> 01:03:56,459
What do you think was used to kill Köck?
592
01:03:56,751 --> 01:03:59,042
His own gun?
- Nope, a third Walther PPK.
593
01:04:02,626 --> 01:04:06,334
What would you think
if within a short span of time...
594
01:04:06,626 --> 01:04:09,542
so many shots were fired
from the same type of gun?
595
01:04:11,917 --> 01:04:14,834
Maybe there was a sale somewhere?
- Exactly.
596
01:04:17,126 --> 01:04:18,501
Köck's and yours...
597
01:04:19,876 --> 01:04:22,792
were deactivated
by the Graz police department in 1972.
598
01:04:23,501 --> 01:04:26,834
That was when the department upgraded
from 5.65 to 9 mm.
599
01:04:27,251 --> 01:04:28,126
Really?
600
01:04:32,501 --> 01:04:33,834
You're go-getter, aren't you?
601
01:04:35,959 --> 01:04:39,542
You, my boss, and Köck
were police academy classmates.
602
01:04:39,959 --> 01:04:41,042
Maybe.
603
01:04:41,334 --> 01:04:44,542
Does my boss have one of these too?
- I don't know about that.
604
01:04:44,834 --> 01:04:48,417
What did you three have?
A secret society, a gun club?
605
01:04:49,917 --> 01:04:52,751
Nothing. The guns were cheap,
so we bought them.
606
01:04:53,042 --> 01:04:55,542
We just wanted private weapons.
- For what?
607
01:04:57,417 --> 01:04:58,876
All the burglaries.
608
01:05:02,417 --> 01:05:05,292
Was my boss such an asshole in the 70s too?
609
01:05:10,376 --> 01:05:11,834
The 70s are overrated.
610
01:05:13,792 --> 01:05:16,126
Yeah, but those were the days, right?
611
01:05:16,834 --> 01:05:18,292
Free love and all, right?
612
01:05:18,626 --> 01:05:19,417
Yeah.
613
01:05:22,626 --> 01:05:24,209
Thanks for the coffee.
614
01:05:35,876 --> 01:05:37,417
When do I get my gun back?
615
01:05:37,709 --> 01:05:40,126
When you tell me more about the 70s.
616
01:05:46,084 --> 01:05:48,292
I can go, just like that?
- Yes.
617
01:05:48,792 --> 01:05:51,417
You'll get a subpoena from the judge.
618
01:05:52,584 --> 01:05:55,292
Where will you be staying?
- At my mother's place.
619
01:05:56,376 --> 01:05:59,584
And, about the woman I saw...
620
01:05:59,876 --> 01:06:02,542
The judge will deal with all that.
Take care.
621
01:06:02,834 --> 01:06:04,084
Take care, thanks!
622
01:06:05,167 --> 01:06:07,292
Why release him just to surveil him?
623
01:06:07,584 --> 01:06:10,334
I don't get it.
Why not wait for the DNA analysis?
624
01:06:11,667 --> 01:06:14,459
Because vomiting somewhere
doesn't prove anything.
625
01:06:14,751 --> 01:06:16,376
Whereas the murder weapon does!
626
01:06:16,709 --> 01:06:19,417
And if he didn't get rid of it,
he might lead us to it.
627
01:06:19,709 --> 01:06:20,584
Is that clear enough?
628
01:06:20,876 --> 01:06:23,209
"If he didn't get rid of it,
he might lead us to it."
629
01:06:23,501 --> 01:06:24,334
That's bullshit!
630
01:06:27,001 --> 01:06:29,417
Need a vacation?
You can gladly have one.
631
01:06:30,626 --> 01:06:32,459
A nice long one.
- Are you threatening me?
632
01:06:32,751 --> 01:06:34,042
Gentlemen, please.
633
01:06:36,626 --> 01:06:38,251
This is so fucked up!
634
01:06:57,126 --> 01:06:57,959
Franz!
635
01:06:58,751 --> 01:07:00,167
Good morning, Mr. Brenner.
636
01:07:02,917 --> 01:07:06,251
I'm not going to a nuthouse!
- Here's my proposition.
637
01:07:06,542 --> 01:07:09,001
I'll drive you home
and tomorrow you go to the...
638
01:07:09,292 --> 01:07:13,209
Sigmund Freud Clinic and take a few
psychological tests - as an outpatient.
639
01:07:13,584 --> 01:07:16,292
You're going to drive me home?
640
01:07:20,876 --> 01:07:23,251
Do you bring every patient home personally?
641
01:07:24,001 --> 01:07:25,792
Can you fasten your seatbelt?
- Sure.
642
01:07:27,126 --> 01:07:29,001
Probably just the serious cases?
643
01:07:31,959 --> 01:07:33,834
You have to tell me where to go.
644
01:07:34,126 --> 01:07:35,626
Oh yeah, Puntigam.
645
01:07:36,751 --> 01:07:39,792
Do you know your way around Graz?
- Sure, I grew up in Gries.
646
01:07:42,334 --> 01:07:44,751
My best friend was from Gries.
- Really?
647
01:07:45,292 --> 01:07:46,917
Maybe he can look after you a little?
648
01:07:47,709 --> 01:07:48,626
No.
649
01:07:48,917 --> 01:07:50,251
He's dead.
650
01:07:51,126 --> 01:07:52,084
I'm sorry.
651
01:07:52,376 --> 01:07:54,709
It happened a long time ago.
Late 70s.
652
01:07:57,167 --> 01:07:59,126
Maybe it's not so bad.
653
01:07:59,417 --> 01:08:00,376
What?
654
01:08:01,459 --> 01:08:03,209
Dying when things are good.
655
01:08:12,376 --> 01:08:13,376
Thank you.
656
01:08:23,917 --> 01:08:24,709
Assuming...
657
01:08:25,959 --> 01:08:28,167
I were to try hypnosis,
658
01:08:28,501 --> 01:08:30,334
could I do it with you?
659
01:08:30,626 --> 01:08:32,626
It's not up to me.
If it's covered,
660
01:08:32,917 --> 01:08:35,751
your insurance company assigns you someone.
- Too bad.
661
01:08:36,209 --> 01:08:39,042
With you it would work.
- Sorry?
662
01:08:39,584 --> 01:08:41,334
Hypnosis.
663
01:08:43,209 --> 01:08:44,209
Take care.
664
01:09:14,834 --> 01:09:16,042
That's his mother.
665
01:09:17,792 --> 01:09:18,626
10:31 a.m.
666
01:09:18,917 --> 01:09:20,709
Suspect's mother is leaving the building.
667
01:09:21,167 --> 01:09:22,626
Okay roger.
668
01:10:01,584 --> 01:10:02,292
Hello.
669
01:10:02,584 --> 01:10:03,209
Good morning.
670
01:10:03,501 --> 01:10:04,584
Morning.
671
01:10:05,209 --> 01:10:06,334
May I come in for a moment?
672
01:10:07,292 --> 01:10:08,167
Sure.
673
01:10:16,751 --> 01:10:18,251
Would you like coffee?
674
01:10:19,376 --> 01:10:20,792
No, no. Thanks.
675
01:10:23,459 --> 01:10:24,542
Your mother?
676
01:10:25,084 --> 01:10:26,667
She's at work.
677
01:10:27,209 --> 01:10:28,084
Good.
678
01:10:29,542 --> 01:10:30,626
We...
679
01:10:32,334 --> 01:10:35,001
found a weapon near the scene of the crime.
680
01:10:35,501 --> 01:10:38,501
I want you to take a close look at it.
681
01:10:42,042 --> 01:10:44,376
Don't worry, it's not loaded.
682
01:10:47,876 --> 01:10:50,334
Go ahead, wrap your hand around it.
683
01:10:53,876 --> 01:10:54,917
And...
684
01:10:55,667 --> 01:10:57,292
how does it feel?
685
01:10:58,084 --> 01:10:59,209
Weird.
686
01:11:00,542 --> 01:11:01,501
Weird.
687
01:11:03,584 --> 01:11:05,667
Could the woman you saw...
688
01:11:05,959 --> 01:11:07,542
have had this weapon?
689
01:11:08,542 --> 01:11:10,501
It all happened so fast.
690
01:11:11,209 --> 01:11:14,334
I saw her,
she was by the door and...
691
01:11:16,834 --> 01:11:17,584
On the floor!
692
01:11:21,167 --> 01:11:22,167
On your stomach!
693
01:11:24,376 --> 01:11:26,292
Head down!
Hands over your head!
694
01:12:11,792 --> 01:12:13,834
This place needs surveillance cameras.
695
01:12:14,126 --> 01:12:16,084
Then this graffiti bombing would stop.
696
01:12:18,709 --> 01:12:19,751
Thanks.
697
01:12:22,709 --> 01:12:25,876
Ditto for the Volksgarten,
it's full of black scum selling drugs.
698
01:12:26,167 --> 01:12:28,959
I'd put cameras up all over.
- Drug trafficking has gone down.
699
01:12:29,251 --> 01:12:30,709
Because we turn a blind eye.
700
01:12:31,001 --> 01:12:33,709
That park is like
a Latin American slum.
701
01:14:01,001 --> 01:14:04,042
Closed today due to a family party!
702
01:14:32,084 --> 01:14:34,167
A caffé lungo, no milk, please.
703
01:14:59,084 --> 01:15:02,084
When the real Jarno Saarinen
had his fatal crash in Monza,
704
01:15:02,376 --> 01:15:05,126
I told our Saarinen:
Now you're the only Saarinen.
705
01:15:07,417 --> 01:15:09,584
I don't like you calling Franz "Saarinen".
706
01:15:11,792 --> 01:15:13,626
Then why did you hang up this picture?
707
01:15:14,751 --> 01:15:16,834
Because he would have wanted it that way.
708
01:15:21,209 --> 01:15:22,542
Hi, Maritschi.
709
01:15:24,584 --> 01:15:27,334
Simon, drink your coffee and leave!
710
01:15:27,709 --> 01:15:29,001
Please.
711
01:15:31,417 --> 01:15:33,709
You were right to pick him.
712
01:15:34,001 --> 01:15:35,709
Leave us in peace!
713
01:15:36,001 --> 01:15:37,459
Go back to Vienna.
714
01:15:43,417 --> 01:15:45,209
Did someone tell you to do that?
- What?
715
01:15:45,501 --> 01:15:47,501
Tell me to go away.
716
01:15:54,917 --> 01:15:57,292
Have the police chief tell me himself.
717
01:15:57,584 --> 01:16:00,459
You and your hate.
You know he's got a heart condition?
718
01:16:02,959 --> 01:16:04,751
Don't make me cry.
719
01:16:05,209 --> 01:16:06,584
You're so stupid.
720
01:16:07,167 --> 01:16:09,876
He was the only one among you
who looked out for me.
721
01:16:10,334 --> 01:16:12,876
He lent me money
for the lease deposit here,
722
01:16:13,167 --> 01:16:15,292
helped pay for my kid's education...
723
01:16:18,667 --> 01:16:20,251
How is your kid?
724
01:16:22,376 --> 01:16:24,501
Leave or I'll bash your head
with this mallet.
725
01:16:34,376 --> 01:16:35,667
2.40
726
01:17:02,876 --> 01:17:04,251
Something happened!
727
01:17:05,084 --> 01:17:06,376
What's wrong?
728
01:17:11,001 --> 01:17:12,917
Happy birthday!
729
01:17:17,334 --> 01:17:19,126
Open it.
- You're crazy. Yes!
730
01:17:24,834 --> 01:17:26,501
I can't believe it!
731
01:17:29,209 --> 01:17:30,626
It's beautiful!
732
01:17:35,376 --> 01:17:36,792
There's something else in there.
733
01:17:44,167 --> 01:17:45,292
Easter holidays.
734
01:17:50,167 --> 01:17:51,292
Thank you.
735
01:18:13,167 --> 01:18:15,042
Have you heard the latest?
736
01:18:16,376 --> 01:18:18,334
Everything will be all right.
737
01:18:23,042 --> 01:18:26,001
You're the best thing that ever happened to me.
738
01:18:26,542 --> 01:18:27,334
What?
739
01:18:28,584 --> 01:18:31,626
You're the best thing that ever happened to me.
740
01:18:31,917 --> 01:18:34,001
Speak up, I can't hear you.
741
01:18:38,584 --> 01:18:41,334
When anyone even mentions "data protection",
I cringe.
742
01:18:41,834 --> 01:18:45,334
If I've done nothing wrong,
I don't care if a camera films me.
743
01:18:46,584 --> 01:18:48,292
Look, she's back.
744
01:18:50,667 --> 01:18:54,542
5:16 p.m.,
mother of the suspect is entering the building.
745
01:18:56,209 --> 01:18:57,626
But say that in public...
746
01:18:58,167 --> 01:19:00,626
and you're a Nazi calling for dictatorship.
747
01:19:01,167 --> 01:19:02,876
Politicians are spineless too.
748
01:19:04,126 --> 01:19:06,084
Which politicians would you want?
749
01:19:06,417 --> 01:19:07,876
Ones with balls.
750
01:19:09,001 --> 01:19:11,042
The liberal mob has the say around here.
751
01:19:11,334 --> 01:19:13,959
A minority makes the decisions
for everyone else.
752
01:19:14,251 --> 01:19:17,001
The way you talk,
you could be a politician soon.
753
01:19:17,917 --> 01:19:21,292
Being works council representative
is nerve-racking enough.
754
01:19:24,709 --> 01:19:28,626
5:17 p.m., mother of the suspect
is leaving the building.
755
01:19:30,542 --> 01:19:31,917
What's wrong with her?
756
01:19:41,376 --> 01:19:45,626
5:17 p.m.
Mother of the suspect is hit by a delivery van.
757
01:19:47,709 --> 01:19:49,626
License plate number: Graz-62...
758
01:19:53,584 --> 01:19:54,751
Shit.
759
01:19:59,042 --> 01:20:00,084
Congratulations.
760
01:20:00,501 --> 01:20:03,292
First-class surveillance work.
How's the woman?
761
01:20:03,709 --> 01:20:04,501
Unresponsive.
762
01:20:05,584 --> 01:20:09,584
The shot to the neck points to the Mafia.
- Then write that in the report.
763
01:20:09,876 --> 01:20:13,792
Köck's bankbook turned up,
he had 250,000 euros...
764
01:20:14,084 --> 01:20:17,459
even though he hardly sold anything.
All monthly cash deposits.
765
01:20:17,959 --> 01:20:19,709
Maybe he was blackmailing someone.
766
01:20:20,376 --> 01:20:23,751
And the DNA analysis shows
the vomit is from a woman.
767
01:20:25,084 --> 01:20:27,542
The cleaning lady.
- No, we checked that already.
768
01:20:28,167 --> 01:20:31,376
Anyway, we have the murder weapon.
- But what about the woman?
769
01:20:31,667 --> 01:20:33,334
Forget the woman.
770
01:20:33,626 --> 01:20:35,292
Just write your report.
771
01:20:35,917 --> 01:20:38,876
Remember to mention
you spent 6 hours watching a corpse.
772
01:20:43,501 --> 01:20:44,501
Asshole.
773
01:20:48,126 --> 01:20:51,042
Where are the surveillance cameras in Graz?
774
01:20:52,626 --> 01:20:54,959
Hauptplatz, Jakominiplatz,
775
01:20:55,292 --> 01:20:57,376
train station, stadium.
776
01:20:57,667 --> 01:20:59,167
Stadium?
Where at the stadium?
777
01:20:59,917 --> 01:21:01,542
I don't know exactly.
778
01:21:45,959 --> 01:21:47,501
What are you doing here?
779
01:21:49,459 --> 01:21:50,751
Aren't you feeling well?
780
01:21:51,042 --> 01:21:52,501
Get lost!
781
01:21:53,667 --> 01:21:55,376
What?
I'm not doing anything, am I?
782
01:21:56,334 --> 01:21:57,459
You're ruining everything.
783
01:21:58,292 --> 01:21:59,542
What am I ruining?
784
01:22:00,417 --> 01:22:01,751
Can you tell me that?
785
01:22:03,251 --> 01:22:04,376
What did I do wrong?
786
01:22:05,584 --> 01:22:06,667
Nothing.
787
01:22:06,959 --> 01:22:08,626
Because you never did anything.
788
01:22:11,209 --> 01:22:13,334
Come on, Mama. Get in.
789
01:22:28,584 --> 01:22:32,292
I have to go to a party.
- Yes, the family party, right?
790
01:22:32,584 --> 01:22:35,251
My big 3-0.
- Happy birthday.
791
01:22:36,501 --> 01:22:39,209
My husband is throwing
a huge surprise party for me.
792
01:22:39,959 --> 01:22:40,834
Let's go!
793
01:22:42,209 --> 01:22:43,334
Good-bye.
794
01:23:35,459 --> 01:23:36,751
Good evening, ladies.
795
01:23:39,542 --> 01:23:41,584
Hello, hey!
Your invitation?
796
01:23:42,459 --> 01:23:45,209
I'm just having a look.
- Yes, but from up there.
797
01:26:39,917 --> 01:26:41,501
Happy birthday.
798
01:26:42,001 --> 01:26:43,667
Give me a kiss.
799
01:27:11,917 --> 01:27:13,792
How much?
- It's free.
800
01:27:33,626 --> 01:27:34,334
Ladies' room.
801
01:27:34,876 --> 01:27:37,334
What kind of mother are you?
- Shut up!
802
01:27:37,751 --> 01:27:40,792
How can you do nothing?
What if she has a child by him?
803
01:27:41,376 --> 01:27:43,042
They don't want children,
804
01:27:43,917 --> 01:27:46,876
and the chances
of him being her father are 30%.
805
01:27:47,167 --> 01:27:50,251
You could be the father,
he could be the father, or Franz...
806
01:27:51,001 --> 01:27:53,792
Franz married me and died,
and you ran away.
807
01:27:54,542 --> 01:27:56,334
And how long has this been going on?
808
01:27:56,626 --> 01:27:57,751
That doesn't matter now.
809
01:27:58,167 --> 01:27:59,626
She fell in love,
810
01:28:00,042 --> 01:28:01,334
what was I supposed to do?
811
01:28:01,626 --> 01:28:03,417
Say something maybe?
812
01:28:04,084 --> 01:28:06,917
That three men could be her father?
813
01:28:07,209 --> 01:28:08,584
Yeah, why not?
814
01:28:09,667 --> 01:28:12,209
She must never find out, please!
815
01:28:15,709 --> 01:28:19,542
That's what Köck was blackmailing him with.
No one else knew.
816
01:28:21,001 --> 01:28:24,459
That's why he shot him!
- You don't know what you're talking about.
817
01:28:25,751 --> 01:28:30,792
Where is Saarinen's gun, do you still have it?
- I threw it away a long time ago.
818
01:28:31,417 --> 01:28:33,792
I can still tell when you're lying to me.
819
01:28:38,501 --> 01:28:39,542
Simon,
820
01:28:41,876 --> 01:28:43,542
if you ever cared about me,
821
01:28:44,251 --> 01:28:45,626
please go away!
822
01:28:46,042 --> 01:28:47,334
Go to Vienna.
823
01:28:49,584 --> 01:28:51,292
This is the ladies' room.
824
01:29:16,251 --> 01:29:17,709
Good evening.
- What is it?
825
01:29:18,751 --> 01:29:21,084
I have a subpoena.
- A subpoena?
826
01:29:21,876 --> 01:29:23,167
In the middle of the night?
827
01:29:23,751 --> 01:29:25,417
Do you want to accept it now?
828
01:29:25,709 --> 01:29:28,501
Are you out of your mind?
This is a private party.
829
01:29:29,167 --> 01:29:30,501
Yes, it's for your wife.
830
01:29:30,834 --> 01:29:32,376
The Köck murder case.
831
01:29:34,626 --> 01:29:36,167
You're kidding, right?
832
01:29:37,542 --> 01:29:40,917
We have to follow up on every lead.
- Who gave you the lead?
833
01:29:41,834 --> 01:29:44,501
I can't tell you, you're a family member.
834
01:29:52,417 --> 01:29:54,792
Can we talk about this tomorrow
over coffee?
835
01:29:55,834 --> 01:29:57,667
I don't drink coffee.
836
01:30:00,584 --> 01:30:01,959
Mail it to me.
837
01:30:08,667 --> 01:30:10,959
Brenner!
Hey, Brenner!
838
01:30:11,459 --> 01:30:13,626
Look at you, did you swim here?
839
01:30:13,917 --> 01:30:15,376
You better change.
840
01:30:15,709 --> 01:30:17,167
He's going to catch pneumonia.
841
01:30:22,292 --> 01:30:24,042
You know, here's the thing,
842
01:30:24,334 --> 01:30:26,709
no one tells me what to wear anymore.
843
01:30:29,001 --> 01:30:30,667
No offense.
844
01:30:31,126 --> 01:30:32,501
What about you?
845
01:30:33,709 --> 01:30:35,959
Does someone tell you what to wear?
846
01:30:36,626 --> 01:30:39,042
No.
- Really? You choose to wear that?
847
01:30:40,834 --> 01:30:41,667
Don't you like it?
848
01:30:42,917 --> 01:30:44,792
If you ask me,
faggots dress like that.
849
01:30:45,542 --> 01:30:46,584
Oh! yeah?
850
01:30:47,459 --> 01:30:50,084
Are you an expert
when it comes to faggots?
851
01:30:54,167 --> 01:30:54,876
Is that your wife?
852
01:31:00,334 --> 01:31:02,542
Isn't she a little young for you?
853
01:31:07,917 --> 01:31:09,876
You're not envious, are you?
854
01:31:10,584 --> 01:31:13,417
It's ridiculous
when old men choose young women...
855
01:31:13,709 --> 01:31:15,626
who could be their daughters.
856
01:31:20,209 --> 01:31:22,626
In 20 years she'll find you repulsive.
857
01:31:24,417 --> 01:31:25,501
Brenner,
858
01:31:25,792 --> 01:31:28,084
the philosopher and giver of profound advice.
859
01:31:29,584 --> 01:31:31,459
Just a tip among friends.
860
01:31:34,376 --> 01:31:36,292
I have something for you too,
861
01:31:37,834 --> 01:31:40,001
a little lesson in life...
862
01:31:55,959 --> 01:31:57,167
Brenner!
863
01:32:07,334 --> 01:32:08,959
C'mon, get up!
864
01:32:09,792 --> 01:32:11,751
Hold on, I'll take care of it.
I got it.
865
01:32:12,042 --> 01:32:12,751
Okay.
866
01:32:13,042 --> 01:32:14,209
Mr. Brenner!
867
01:32:16,751 --> 01:32:18,084
I have such a headache.
868
01:32:18,417 --> 01:32:19,667
What happened?
869
01:32:20,584 --> 01:32:22,501
I fell down the stairs.
870
01:32:31,334 --> 01:32:33,209
Come on then, come on.
871
01:32:41,626 --> 01:32:45,292
It all began with our
police academy instructor Prototnig.
872
01:32:45,834 --> 01:32:48,834
He made us learn every detail
of different alarm systems.
873
01:32:49,126 --> 01:32:52,876
Then your boss said
he could pull off the perfect bank robbery.
874
01:32:54,001 --> 01:32:55,709
We laughed at him, of course.
875
01:32:56,001 --> 01:32:58,542
He said he'd prove it if we all went along.
876
01:32:59,001 --> 01:33:01,917
And one day
Köck showed up with the 4 Walthers.
877
01:33:02,209 --> 01:33:05,376
But he just wanted to scare him,
we thought he'd back down.
878
01:33:05,667 --> 01:33:06,792
My boss?
879
01:33:08,751 --> 01:33:12,251
But he didn't,
and so we couldn't back down either.
880
01:33:12,542 --> 01:33:14,334
And that's why you robbed a bank?
881
01:33:14,626 --> 01:33:18,709
But not really for the loot.
At most, vacation money for Yugoslavia.
882
01:33:19,251 --> 01:33:21,001
Mainly it was about...
883
01:33:21,792 --> 01:33:24,001
no one wanting to chicken out.
884
01:33:25,667 --> 01:33:27,334
And then what happened?
885
01:33:31,001 --> 01:33:34,001
Köck panicked and fired into the ceiling.
886
01:33:34,834 --> 01:33:35,792
We took off,
887
01:33:37,042 --> 01:33:39,751
Saarinen swerved off the road
on his motorcycle...
888
01:33:40,042 --> 01:33:41,751
and was dead on the spot.
889
01:33:42,584 --> 01:33:43,709
Who is Saarinen?
890
01:33:46,001 --> 01:33:48,084
There were four of us, originally.
891
01:33:48,792 --> 01:33:50,501
No one ever found out?
892
01:33:56,501 --> 01:33:58,501
I know who shot Köck.
893
01:33:59,084 --> 01:34:00,667
Your boss shot Köck.
- Nope!
894
01:34:01,292 --> 01:34:02,376
His wife.
895
01:34:04,209 --> 01:34:05,334
Who?
896
01:34:05,626 --> 01:34:07,376
His wife, the doctor.
897
01:34:08,334 --> 01:34:13,042
I have a video of her there at the time
of the crime. I'm 100% sure the vomit is hers...
898
01:34:18,792 --> 01:34:19,709
I wanted to apologize.
899
01:34:23,334 --> 01:34:24,876
Everything okay with you?
900
01:34:33,501 --> 01:34:34,917
You're having a beer?
901
01:34:35,209 --> 01:34:37,334
Damn Prosecco just gives you heartburn.
902
01:34:37,626 --> 01:34:41,501
Remember how we used to drink!
We'd drain cases in a single night.
903
01:34:43,501 --> 01:34:45,209
And then drive home with flashing lights.
904
01:34:47,417 --> 01:34:48,501
I don't remember that.
905
01:34:49,084 --> 01:34:49,834
No?
906
01:34:52,292 --> 01:34:53,876
Less bureaucracy back then,
907
01:34:54,709 --> 01:34:55,834
but...
908
01:34:56,584 --> 01:34:57,792
more personalities.
909
01:35:00,042 --> 01:35:02,042
These days we've just got...
910
01:35:02,334 --> 01:35:05,792
a bunch of narrow-minded
smart-ass prigs.
911
01:35:10,084 --> 01:35:12,626
A bank robbery in the late seventies,
912
01:35:14,459 --> 01:35:17,209
a guy wouldn't be punished
for that anymore, but...
913
01:35:18,126 --> 01:35:20,251
if he's the Chief of Police,
914
01:35:20,876 --> 01:35:22,917
he'll probably have to resign, right?
915
01:35:23,917 --> 01:35:26,626
Or what's your opinion, Brigadier?
916
01:35:27,334 --> 01:35:28,501
Is he done?
917
01:35:29,626 --> 01:35:30,459
Yes.
918
01:35:31,501 --> 01:35:32,292
Good.
919
01:35:33,292 --> 01:35:35,126
Then it's time for the big moment.
920
01:35:35,417 --> 01:35:38,042
Brenner,
I'm tight with your therapist,
921
01:35:40,501 --> 01:35:42,084
and she says...
922
01:35:43,876 --> 01:35:45,792
you get your gun back today.
923
01:35:46,542 --> 01:35:48,501
With a little present thrown in.
924
01:35:49,584 --> 01:35:51,126
A silencer,
925
01:35:51,667 --> 01:35:53,834
almost the same production year.
926
01:35:54,459 --> 01:35:56,417
Y'know, I don't really need a silencer.
927
01:35:57,667 --> 01:35:59,876
No one knows whether or not...
928
01:36:00,709 --> 01:36:02,584
they might need a silencer.
929
01:36:02,876 --> 01:36:04,292
Chief Inspector,
930
01:36:04,667 --> 01:36:07,001
what do you think about silencers?
931
01:36:07,334 --> 01:36:10,459
Silencers are only allowed for police officers.
- Right!
932
01:36:11,667 --> 01:36:13,001
Sorry, Brenner.
933
01:36:13,542 --> 01:36:16,792
Silencers are only allowed for police officers.
934
01:36:17,876 --> 01:36:19,584
That's a funny law.
935
01:36:22,209 --> 01:36:25,667
When does a police officer need a silencer?
936
01:36:36,084 --> 01:36:37,501
Get away!
C'mon.
937
01:36:37,876 --> 01:36:39,292
Get over there!
938
01:36:53,626 --> 01:36:55,792
What happened to the two of us?
939
01:37:01,126 --> 01:37:04,042
Take it,
maybe I left a bullet in there for you.
940
01:37:05,334 --> 01:37:07,251
Don't you want to have a look?
941
01:37:08,251 --> 01:37:11,167
You're not that much of a sport.
- Whatever,
942
01:37:11,584 --> 01:37:13,584
I can put it in your hand afterwards.
943
01:37:14,001 --> 01:37:17,417
I won't tell anyone anything, I swear,
I'll keep my mouth shut.
944
01:37:18,167 --> 01:37:19,417
Listen,
945
01:37:21,167 --> 01:37:24,501
we'll both keep our mouths shut
and bury him in the backyard.
946
01:37:25,209 --> 01:37:27,667
Like back then,
we were fearless too, right?
947
01:37:32,167 --> 01:37:34,084
We were friends once, weren't we?
948
01:37:34,376 --> 01:37:35,542
Friends, yeah.
949
01:37:37,667 --> 01:37:41,417
What I wouldn't have given back then
for you to be my friend.
950
01:37:42,417 --> 01:37:44,584
Yeah, but it's not too late.
951
01:37:45,584 --> 01:37:48,501
If we want,
things can stay the way they are.
952
01:37:48,959 --> 01:37:52,209
You can shoot me
or get all sentimental,
953
01:37:52,917 --> 01:37:55,084
but both at the same time is
fucked up.
954
01:37:55,667 --> 01:37:56,751
Can I smoke?
955
01:37:57,126 --> 01:37:58,167
No.
956
01:37:59,334 --> 01:38:00,334
Too late.
957
01:38:01,542 --> 01:38:04,376
Your wife could be my daughter
or yours.
958
01:38:05,251 --> 01:38:07,626
This might sound totally stupid, but...
959
01:38:08,459 --> 01:38:09,834
somehow we're family.
960
01:38:10,334 --> 01:38:12,084
Imagine if Saarinen were here.
961
01:38:12,376 --> 01:38:15,209
What would Saarinen say
if he were here?
962
01:38:18,376 --> 01:38:21,459
I'm so cold,
I'm going to turn on the heater.
963
01:38:22,167 --> 01:38:22,792
Stop it!
964
01:38:24,917 --> 01:38:28,626
I don't need light for what comes next.
You're not that pretty anymore.
965
01:38:29,501 --> 01:38:31,292
Ever shot anyone you've known so long?
966
01:38:32,001 --> 01:38:32,667
No.
967
01:38:33,584 --> 01:38:35,834
Have you forgotten
that we went to school together?
968
01:38:36,126 --> 01:38:37,834
That I used to help you...
969
01:38:38,459 --> 01:38:39,709
at the shooting range?
970
01:38:41,126 --> 01:38:45,584
At first you couldn't hit your target,
and I secretly hit your mark from the side.
971
01:38:46,167 --> 01:38:47,334
Remember?
972
01:38:48,292 --> 01:38:51,626
I never teased you
about your Duran Duran hairdo.
973
01:38:54,126 --> 01:38:56,751
You put sugar in my Vespa tank.
974
01:38:57,084 --> 01:38:57,792
Mr. Brenner?
975
01:38:58,126 --> 01:38:59,751
We blew another fuse!
976
01:39:00,417 --> 01:39:02,959
Oh dear, sorry about that!
977
01:39:05,334 --> 01:39:07,834
Wait a minute, I'll be right out.
978
01:39:08,126 --> 01:39:09,709
That shitty heater!
979
01:39:10,042 --> 01:39:11,251
I totally forgot about that,
980
01:39:11,542 --> 01:39:13,501
I'm really sorry.
- That's okay.
981
01:39:14,376 --> 01:39:16,834
Sorry to intrude.
- You never intrude.
982
01:39:18,167 --> 01:39:20,876
Guess who's here?
The Chief of Police.
983
01:39:21,876 --> 01:39:23,042
Well, wouldn't you know.
984
01:39:23,334 --> 01:39:25,667
Brigadier, I want you to meet someone,
985
01:39:25,959 --> 01:39:27,459
come out for a second!
986
01:39:28,584 --> 01:39:30,209
Hello.
- A pleasure.
987
01:39:31,417 --> 01:39:32,501
This man saved my life.
988
01:39:33,376 --> 01:39:36,292
Well, yes. I heard a bang
and I knew immediately...
989
01:39:36,584 --> 01:39:39,501
it was a gunshot, I recognized it.
My father was a hunter.
990
01:39:40,751 --> 01:39:43,376
I've reconsidered, I'm going to sell.
991
01:39:43,667 --> 01:39:45,001
Well, that's a surprise.
992
01:39:45,876 --> 01:39:48,251
But we haven't even discussed the price.
993
01:39:48,542 --> 01:39:50,417
I'm sure we'll agree, right?
994
01:39:51,084 --> 01:39:52,167
I think so too.
995
01:39:53,584 --> 01:39:57,751
Since I'm face to face with such an
important police officer, I have a question.
996
01:39:58,292 --> 01:39:59,501
I'll bring us some beer.
997
01:40:01,292 --> 01:40:02,042
I won't say no.
998
01:40:03,459 --> 01:40:07,417
Why don't the police patrol our street anymore?
999
01:40:07,751 --> 01:40:11,626
Last year alone
the Gypsies tore off my side mirrors twice.
1000
01:40:15,667 --> 01:40:19,542
There's never money
when it comes to the safety of ordinary folks.
1001
01:40:20,042 --> 01:40:23,209
No wonder things are the way
they are everywhere.
1002
01:41:13,084 --> 01:41:15,001
Hey, are you fuckin' crazy?
1003
01:41:15,542 --> 01:41:18,126
Fuck off, idiot! Back up, police!
1004
01:47:21,459 --> 01:47:22,834
I don't want to go on.
1005
01:47:25,917 --> 01:47:26,834
Turn around!
1006
01:47:27,542 --> 01:47:28,084
Look at me!
1007
01:47:28,751 --> 01:47:29,626
Wow!
1008
01:47:30,001 --> 01:47:31,084
It's been...
1009
01:47:32,417 --> 01:47:34,876
so long
since the last time I was up here.
1010
01:47:35,292 --> 01:47:36,751
I've completely forgotten...
1011
01:47:37,042 --> 01:47:39,376
how beautiful the view is.
Look!
1012
01:47:40,209 --> 01:47:42,001
You arrogant asshole.
1013
01:47:42,876 --> 01:47:45,167
You don't think
I'd shoot you in the back?
1014
01:47:45,751 --> 01:47:48,209
But now you die, you chickenshit!
- Then shoot!
1015
01:47:48,501 --> 01:47:51,167
Go on!
Maybe your aim will be better than the first time!
1016
01:47:51,459 --> 01:47:54,667
Are you crazy?
You shot yourself in the head, idiot!
1017
01:47:55,584 --> 01:47:57,626
Admit it, you asshole!
It was you!
1018
01:47:57,917 --> 01:47:59,584
Do you think I'd lie to you even now?
1019
01:48:00,167 --> 01:48:02,209
I didn't commit suicide.
- No, you didn't.
1020
01:48:02,501 --> 01:48:04,084
You were too clumsy.
1021
01:48:05,584 --> 01:48:07,501
I didn't commit suicide!
1022
01:48:44,626 --> 01:48:45,501
What's wrong?
1023
01:48:48,584 --> 01:48:50,834
Is something wrong?
- No, no, I'm fine.
1024
01:48:51,876 --> 01:48:52,917
Terrific.
1025
01:49:14,584 --> 01:49:15,917
That's from me.
1026
01:49:18,584 --> 01:49:20,459
I arranged it.
1027
01:49:26,001 --> 01:49:28,834
A specialty company from abroad.
- Looks great.
1028
01:49:31,876 --> 01:49:32,834
China?
1029
01:49:33,126 --> 01:49:34,334
Zagreb.
1030
01:49:40,917 --> 01:49:42,209
Got a cigarette?
1031
01:50:17,251 --> 01:50:20,751
Do you remember the waitress
at the beach bar?
1032
01:50:21,584 --> 01:50:23,167
In Moscenicka.
1033
01:50:24,751 --> 01:50:27,042
The one with a mustache.
1034
01:50:28,584 --> 01:50:29,334
Yeah.
1035
01:50:33,792 --> 01:50:37,001
She only knew
how to say two things in German,
1036
01:50:37,959 --> 01:50:40,376
"eat" and "drink".
1037
01:50:41,667 --> 01:50:43,334
And one more thing too.
1038
01:50:45,084 --> 01:50:46,834
When she took our plates,
1039
01:50:49,167 --> 01:50:50,667
she always asked:
1040
01:50:51,001 --> 01:50:52,376
"You liked?"
1041
01:50:54,709 --> 01:50:55,334
Yeah.
1042
01:50:55,626 --> 01:50:57,251
What was her name?
1043
01:52:15,084 --> 01:52:16,376
Brenner, what's wrong?
1044
01:52:16,667 --> 01:52:17,917
What are you waiting for?
1045
01:52:18,376 --> 01:52:20,084
Race you to the Susi Bar!
1046
01:52:53,292 --> 01:52:54,959
God is boundless...
1047
01:52:55,292 --> 01:52:57,376
and boundless is God's mercy.
1048
01:52:57,792 --> 01:53:02,167
No sin is so grave
that it cannot be forgiven before you, o Lord.
1049
01:53:02,459 --> 01:53:06,084
If you looked upon our sins,
who could pass the test?
1050
01:53:06,376 --> 01:53:07,126
Amen.
1051
01:53:08,334 --> 01:53:10,167
We return the body to the earth.
1052
01:54:35,792 --> 01:54:38,501
As motif let's assume professional rivalry.
1053
01:54:39,251 --> 01:54:41,834
It was evident between them.
- Yes.
1054
01:54:42,834 --> 01:54:44,834
And the Gypsy murder,
1055
01:54:45,417 --> 01:54:48,584
probably the Chechen Mafia.
Or Bulgarian.
1056
01:54:50,126 --> 01:54:53,292
I refuse to deal with anything
more complicated than that...
1057
01:54:53,584 --> 01:54:56,001
because what's important now
is letting the dust settle.
1058
01:54:56,292 --> 01:54:58,209
Absolutely.
- Mr. Pichler.
1059
01:55:00,126 --> 01:55:02,251
I have a confession to make.
1060
01:55:03,334 --> 01:55:05,001
I shot Köck.
1061
01:55:05,834 --> 01:55:07,667
He blackmailed my husband for years.
1062
01:55:11,376 --> 01:55:12,751
It's not true.
1063
01:55:13,584 --> 01:55:15,751
I was with Köck that night.
We got drunk.
1064
01:55:17,209 --> 01:55:21,251
Then we played around with a gun
that belonged to a late classmate.
1065
01:55:22,834 --> 01:55:24,542
And suddenly it went off.
1066
01:55:26,084 --> 01:55:30,917
I panicked and sent Köck's worker
away with the crime weapon, and...
1067
01:55:31,209 --> 01:55:34,251
just then the cleaning lady caught me.
- What?
1068
01:55:34,626 --> 01:55:37,001
It was an accident.
- That's not true at all.
1069
01:55:37,292 --> 01:55:39,001
Of course it is!
- No!
1070
01:55:43,042 --> 01:55:45,626
You know what?
It's been a hard day.
1071
01:55:46,209 --> 01:55:48,167
If I were you, I'd go to bed early.
1072
01:56:06,584 --> 01:56:09,876
I wish I could hate someone
for everything that happened.
1073
01:56:11,126 --> 01:56:12,917
But the problem is...
1074
01:56:13,251 --> 01:56:14,709
it's my own fault.
1075
01:56:15,959 --> 01:56:17,917
Some things are my fault too.
1076
01:56:18,959 --> 01:56:20,751
And he's to blame for some things.
1077
01:56:21,042 --> 01:56:23,501
The blame is kind of spread out.
- Yes,
1078
01:56:24,001 --> 01:56:25,417
but I must go on living.
1079
01:56:25,709 --> 01:56:28,042
With the guilt.
And without him.
1080
01:56:30,584 --> 01:56:31,917
Then get therapy.
1081
01:56:34,167 --> 01:56:37,292
Won't that work?
Can't a therapist get therapy?
1082
01:56:37,584 --> 01:56:39,042
Yes, but with whom?
1083
01:56:39,334 --> 01:56:40,667
Therapists are all crazy.
1084
01:56:45,292 --> 01:56:48,334
I could come by every now and then
to see how you're doing.
1085
01:56:48,626 --> 01:56:51,501
With your guilt. And just in general.
- You?
1086
01:56:52,584 --> 01:56:54,042
Only if you want, of course.
1087
01:56:57,126 --> 01:57:00,376
And why would you do that?
- Your father...
1088
01:57:03,209 --> 01:57:05,917
Your father was the only friend I ever had.
1089
01:57:08,417 --> 01:57:11,876
Once we hitchhiked to Finland together.
1090
01:57:12,167 --> 01:57:13,584
Really?
To Finland?
1091
01:57:13,959 --> 01:57:18,501
Yes. Somehow he set his mind
on meeting the real Jarno Saarinen.
1092
01:57:18,917 --> 01:57:22,417
So for 2 weeks that summer
we hitchhiked to Turku.
1093
01:57:22,709 --> 01:57:25,292
Because that's where he lived, Saarinen.
1094
01:57:27,542 --> 01:57:28,917
You want some too?
1095
01:57:31,209 --> 01:57:32,417
Now listen up.
1096
01:57:32,834 --> 01:57:35,459
We get out of the car in Turku,
1097
01:57:35,751 --> 01:57:39,917
and your dad says to the first Finn he sees:
"Hi, we're Austrians,
1098
01:57:40,209 --> 01:57:43,376
we hitchhiked here
to meet Jarno Saarinen."
1099
01:57:43,834 --> 01:57:48,709
The Finn is totally happy that two Austrians
have come all the way for that,
1100
01:57:49,084 --> 01:57:53,126
and he puts us in his car,
and drives us to Jarno Saarinen's house -
1101
01:57:53,417 --> 01:57:55,709
it was a log house on the seaside.
1102
01:57:57,126 --> 01:58:00,126
Two Yamaha motorcycles are parked in front,
1103
01:58:00,501 --> 01:58:02,209
we get into position -
1104
01:58:02,834 --> 01:58:05,459
the Finn, our Saarinen, and me -
1105
01:58:05,751 --> 01:58:06,917
and ring.
1106
01:58:07,209 --> 01:58:08,459
Nothing happens.
1107
01:58:09,167 --> 01:58:10,959
We ring a second time.
1108
01:58:11,251 --> 01:58:12,959
Then we hear someone coming.
1109
01:58:13,251 --> 01:58:15,626
And then the door opens,
1110
01:58:16,126 --> 01:58:20,167
and in front of us stands a 50-year-old guy
with a bald head.
1111
01:58:20,459 --> 01:58:24,876
It was the heating contractor Jarno Saarinen
from Turku.
1112
01:58:25,542 --> 01:58:27,792
And he wasn't even related.
1113
02:02:43,126 --> 02:02:46,001
Subtitles by Kimi Lum & DeLuxe-Video, Vienna
79213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.