All language subtitles for Everyone.Loves.Me.S01E03.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC-BlackTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,020 --> 00:00:23,140 ♪별빛 아래에서 우리가 꾸었던 꿈♪ 2 00:00:23,140 --> 00:00:26,180 ♪하늘을 밝히네요♪ 3 00:00:26,180 --> 00:00:29,100 ♪당신의 세계로 돌진합니다♪ 4 00:00:29,100 --> 00:00:33,740 ♪당신과 똑같은 눈으로♪ 5 00:00:33,860 --> 00:00:36,940 ♪마음 속에 무지개가 떴을 때♪ 6 00:00:36,940 --> 00:00:40,060 ♪봉우리 위로 높이 솟아오르다♪ 7 00:00:40,060 --> 00:00:43,180 ♪내가 옆에 있을게요♪ 8 00:00:43,180 --> 00:00:47,180 ♪내 마음도 당신의 발에 맞춰 춤을 춥니다♪ 9 00:00:47,300 --> 00:00:50,380 ♪우여곡절을 거쳐♪ 10 00:00:50,380 --> 00:00:53,820 ♪변신은 당신을 위한 것입니다♪ 11 00:00:53,820 --> 00:00:55,780 ♪당신의 독특함을 지켜드립니다♪ 12 00:00:55,780 --> 00:01:00,260 ♪내 직감도 마찬가지야. 앞으로도 함께♪ 13 00:01:00,340 --> 00:01:03,580 ♪사랑의 이름으로 나는 굳건하다♪ 14 00:01:03,580 --> 00:01:07,060 ♪당신을 찾기 위해 사막의 모래를 횡단합니다♪ 15 00:01:07,060 --> 00:01:10,340 ♪당신은 나를 용기 있게 불타게 만들어요♪ 16 00:01:10,340 --> 00:01:13,740 ♪함께, 우리는 모든 것 위에 일어섭니다♪ 17 00:01:13,740 --> 00:01:17,260 ♪네가 내 세계에 끼어들 때까지♪ 18 00:01:17,260 --> 00:01:20,860 ♪나란히 서서 한마음으로 꿈을 꾸어요♪ 19 00:01:20,860 --> 00:01:24,220 ♪당신의 결의적인 눈빛을 지켜봅니다♪ 20 00:01:24,220 --> 00:01:28,580 ♪내일을 향한 항해♪ 21 00:01:28,580 --> 00:01:31,060 ♪당신을 기다리고 있어요♪ 22 00:01:31,060 --> 00:01:33,460 [모두가 나를 사랑한다] 23 00:01:33,460 --> 00:01:35,980 [소설 'Everyone Loves Me'를 원작으로 함 작성자: 차오 야오] 24 00:01:36,140 --> 00:01:39,980 [3화] 25 00:01:42,700 --> 00:01:43,500 별로 많지 않습니다. 26 00:01:43,500 --> 00:01:45,140 그냥... 27 00:01:45,860 --> 00:01:47,580 서명하세요? 28 00:01:49,660 --> 00:01:51,260 프로그램 부서 1이 너무 유휴 상태입니까? 29 00:01:52,740 --> 00:01:54,660 HR에게 오라고 ​​말하세요. 30 00:01:58,100 --> 00:01:59,700 좋아요. 31 00:02:08,980 --> 00:02:10,660 괜찮아요, 구 선생님. 32 00:02:10,660 --> 00:02:12,780 나는 화를 내지 않습니다. 33 00:02:14,460 --> 00:02:15,700 매우 비싸다. 34 00:02:17,620 --> 00:02:19,380 내 옷 35 00:02:19,380 --> 00:02:21,140 너무 비싸지 않습니다. 36 00:02:22,100 --> 00:02:23,860 나는 내 펜던트에 대해 이야기하고 있습니다. 37 00:02:47,180 --> 00:02:48,500 꽤 잘생겼는데, 38 00:02:48,500 --> 00:02:49,860 하지만 성격이 너무 나빠요. 39 00:02:49,860 --> 00:02:51,180 불쌍해. 40 00:02:57,220 --> 00:02:58,020 Qianling. 41 00:03:01,260 --> 00:03:02,220 웨이 씨. 42 00:03:02,220 --> 00:03:03,780 수속은 다 마쳤나요? 43 00:03:06,020 --> 00:03:08,060 내가 왜 너한테 물어봤는지 알아? 돌아와서? 44 00:03:10,380 --> 00:03:11,580 To be frank, 45 00:03:12,100 --> 00:03:13,540 you're a good artist 46 00:03:13,540 --> 00:03:14,700 in this group, 47 00:03:16,180 --> 00:03:18,500 but there are a lot of good artists, 48 00:03:18,500 --> 00:03:20,500 so you have to prove that no one else can replace you. 49 00:03:22,140 --> 00:03:23,860 I called you back to save the day. 50 00:03:23,860 --> 00:03:25,340 If you can, 51 00:03:25,340 --> 00:03:26,860 you will be a heroine. 52 00:03:26,860 --> 00:03:28,620 If not... 53 00:03:31,180 --> 00:03:32,700 The New Year's Eve event starts on the 27th. 54 00:03:32,700 --> 00:03:34,740 You have less than three days. 55 00:03:34,740 --> 00:03:37,060 Make adjustments to the version you made earlier. 56 00:03:37,060 --> 00:03:38,500 I want to see the first draft tomorrow. 57 00:03:40,020 --> 00:03:41,700 If you can't, tell me before it's too late. 58 00:03:41,700 --> 00:03:42,940 I still have time to replace you. 59 00:03:43,220 --> 00:03:44,340 Don't worry, Mr. Wei. 60 00:03:44,340 --> 00:03:45,580 I'm sure I can do it. 61 00:03:49,620 --> 00:03:51,180 Qianling. 62 00:03:52,900 --> 00:03:53,860 If you can't, 63 00:03:53,860 --> 00:03:55,260 please also tell me. 64 00:03:55,260 --> 00:03:57,380 I'll contact an outsourcing company for you. 65 00:03:58,860 --> 00:04:00,900 It's OK even if your drawing is bad. 66 00:04:00,900 --> 00:04:02,020 The most important thing is 67 00:04:02,020 --> 00:04:03,620 that it doesn't affect the schedule. 68 00:04:03,620 --> 00:04:04,820 That's the first thing. 69 00:04:04,820 --> 00:04:06,580 Don't be so stressed. 70 00:04:07,780 --> 00:04:10,020 After all, you're still a student. 71 00:04:10,620 --> 00:04:12,140 You haven't gotten your diploma yet, right? 72 00:04:13,820 --> 00:04:15,180 It's okay, sir. 73 00:04:15,180 --> 00:04:16,540 If I really screw up, 74 00:04:16,540 --> 00:04:18,100 you can still help me out. 75 00:04:18,740 --> 00:04:19,740 Besides, 76 00:04:19,740 --> 00:04:20,460 It'll count 77 00:04:20,460 --> 00:04:22,420 towards our team's performance, won't it? 78 00:04:22,420 --> 00:04:24,380 Let's all die together. 79 00:04:25,620 --> 00:04:26,780 You're right. 80 00:04:26,780 --> 00:04:27,820 I'm just a student, 81 00:04:27,820 --> 00:04:29,020 so what loss will I suffer? 82 00:04:29,020 --> 00:04:30,740 I can just go to grad school, 83 00:04:30,740 --> 00:04:31,620 but what about you? 84 00:04:31,620 --> 00:04:33,620 You have a family. 85 00:04:33,620 --> 00:04:35,100 What if you lose your job? 86 00:04:40,900 --> 00:04:42,140 Nice. 87 00:05:22,420 --> 00:05:25,100 [HCGAME] 88 00:05:41,380 --> 00:05:42,780 Are you in love? 89 00:05:43,460 --> 00:05:44,500 No. 90 00:05:45,460 --> 00:05:46,220 Mr. Wei. 91 00:05:46,540 --> 00:05:48,740 Can you tell 92 00:05:48,740 --> 00:05:49,700 from the cards I drew? 93 00:05:51,300 --> 00:05:52,780 I can tell you didn't put any thought 94 00:05:52,780 --> 00:05:53,620 into it. 95 00:05:57,180 --> 00:05:59,220 What do card game players want in the New Year? 96 00:06:03,500 --> 00:06:04,340 It's the comfort, 97 00:06:04,340 --> 00:06:05,500 surprise, and even warmth 98 00:06:05,500 --> 00:06:06,820 that a character brings to everyone 99 00:06:06,820 --> 00:06:08,900 during this special holiday. 100 00:06:08,900 --> 00:06:10,380 What's the point of just looking good? 101 00:06:11,860 --> 00:06:13,420 I'll think about it. 102 00:06:14,300 --> 00:06:15,940 If that's the level you're at, 103 00:06:16,380 --> 00:06:17,820 it's a mistake 104 00:06:17,820 --> 00:06:19,220 to ask you to come back. 105 00:06:30,340 --> 00:06:32,220 He must be out of his mind. 106 00:06:32,860 --> 00:06:35,060 Maybe I'll have 107 00:06:35,060 --> 00:06:37,220 to save the day in the end. 108 00:07:57,500 --> 00:08:00,140 What do card game players want in the New Year? 109 00:08:00,140 --> 00:08:01,020 It's the comfort, 110 00:08:01,020 --> 00:08:02,180 surprise, and even warmth 111 00:08:02,180 --> 00:08:03,500 that a character brings to everyone 112 00:08:03,500 --> 00:08:05,460 during this special holiday. 113 00:08:16,260 --> 00:08:18,540 [Private message from Sticky Dough Twist in the community] 114 00:08:18,540 --> 00:08:19,580 [Sticky Dough Twist] Are you there? 115 00:08:20,860 --> 00:08:21,580 [Campus Hunk] Yeah. 116 00:08:24,700 --> 00:08:25,460 How do boys usually like 117 00:08:25,460 --> 00:08:27,300 to welcome the New Year? 118 00:08:30,780 --> 00:08:32,780 Is there a difference 119 00:08:32,780 --> 00:08:34,820 between boys and girls in this regard? 120 00:08:35,100 --> 00:08:36,180 Watch your attitude. 121 00:08:38,299 --> 00:08:39,739 Stay at home. 122 00:08:39,740 --> 00:08:41,100 And? 123 00:08:41,780 --> 00:08:42,420 For example, 124 00:08:42,420 --> 00:08:44,380 Going out with a girl. 125 00:08:45,580 --> 00:08:47,260 You mean you want me 126 00:08:47,660 --> 00:08:49,100 to ask you out on New Year's? 127 00:08:49,420 --> 00:08:51,140 Are you out of your mind? 128 00:08:51,140 --> 00:08:52,300 I'm doing research. 129 00:08:54,540 --> 00:08:55,860 There's no point in going out with a girl. 130 00:08:56,300 --> 00:08:57,820 I'd rather feed stray cats and dogs. 131 00:09:02,260 --> 00:09:03,020 Thank you. 132 00:09:30,980 --> 00:09:31,900 It's here. 133 00:09:35,500 --> 00:09:37,140 Are those dark circles made up? 134 00:09:37,140 --> 00:09:38,220 Man. 135 00:09:39,100 --> 00:09:41,020 Do you know how many chores I have to do, 136 00:09:41,020 --> 00:09:42,500 how many departments I have to communicate with, 137 00:09:42,500 --> 00:09:43,820 and how much business I have to do? 138 00:09:43,820 --> 00:09:45,340 And I also need to look for Scissorhands. 139 00:09:46,060 --> 00:09:47,420 But luckily, I'm competent. 140 00:09:49,780 --> 00:09:50,580 This guy 141 00:09:50,580 --> 00:09:52,300 is a hidden treasure in our company. 142 00:09:56,260 --> 00:09:57,740 [Wei Han's resume] 143 00:10:00,060 --> 00:10:01,100 Wei Han? 144 00:10:01,740 --> 00:10:03,180 Jiang Yishi's right-hand man? 145 00:10:03,180 --> 00:10:03,980 Yeah. 146 00:10:04,540 --> 00:10:05,500 Mobile Game Division's 147 00:10:05,500 --> 00:10:06,860 top CGGD. 148 00:10:07,540 --> 00:10:09,740 He was responsible for the company's highest-grossing Otome Game 149 00:10:09,740 --> 00:10:10,620 back in the day. 150 00:10:10,620 --> 00:10:11,260 If you poach him, 151 00:10:11,260 --> 00:10:12,740 Jiang will fight you to the death. 152 00:10:13,060 --> 00:10:14,740 Why should I be afraid of Jiang? 153 00:10:16,180 --> 00:10:17,940 I don't like what you're saying. 154 00:10:18,420 --> 00:10:20,500 Jiang is scary. 155 00:10:22,180 --> 00:10:24,300 Do you know the game "Nine-state Journey"? 156 00:10:25,100 --> 00:10:26,380 [Nine-state Journey] 157 00:10:26,620 --> 00:10:27,540 Of course. 158 00:10:29,100 --> 00:10:32,000 It's like most of the other Chinese Triple-A games. 159 00:10:33,440 --> 00:10:34,660 has been dormant since its inception. 160 00:10:35,980 --> 00:10:36,020 It seems that the project 161 00:10:36,030 --> 00:10:37,740 Wei Han started it. 162 00:10:41,060 --> 00:10:42,420 [CGGD, Wei Han] 163 00:10:43,620 --> 00:10:45,620 So he was a big fan of Triple-A games too? 164 00:10:46,080 --> 00:10:47,280 Then why did the project die? 165 00:10:47,740 --> 00:10:48,880 It was just 166 00:10:48,880 --> 00:10:50,660 a matter of circumstance. 167 00:10:50,660 --> 00:10:51,500 No one cared. 168 00:10:51,500 --> 00:10:52,440 No money. 169 00:10:52,440 --> 00:10:53,520 No technology. 170 00:10:54,740 --> 00:10:55,740 It's normal. 171 00:10:56,960 --> 00:10:59,100 Wei Han had experienced everything back then. 172 00:11:01,520 --> 00:11:02,640 He may be even more pessimistic about the future 173 00:11:02,640 --> 00:11:04,080 of Triple-A games in China. 174 00:11:05,280 --> 00:11:07,320 The mobile game department's revenue is huge. 175 00:11:07,320 --> 00:11:09,000 The future of "Hero" is still unknown. 176 00:11:09,520 --> 00:11:11,400 So convincing him with program earnings 177 00:11:12,000 --> 00:11:12,620 is hard. 178 00:11:16,660 --> 00:11:17,500 Why don't we 179 00:11:17,860 --> 00:11:19,060 give him a temptation? 180 00:11:20,500 --> 00:11:21,860 He's been working for years, 181 00:11:21,860 --> 00:11:24,080 so he's not stupid. 182 00:11:25,760 --> 00:11:26,880 So, according to you, 183 00:11:26,880 --> 00:11:27,620 no hope? 184 00:11:27,620 --> 00:11:28,980 Are you stupid? 185 00:11:28,980 --> 00:11:29,880 Me? 186 00:11:30,760 --> 00:11:32,400 Of course not. 187 00:11:32,400 --> 00:11:33,980 I'm very smart and attractive. 188 00:11:43,320 --> 00:11:45,080 Mr. Gu, Mr. Jiang. 189 00:11:45,080 --> 00:11:45,980 What's up? 190 00:11:46,660 --> 00:11:48,500 Mr. Gu bought a new car. 191 00:11:48,500 --> 00:11:49,660 Let's try it out. 192 00:11:57,660 --> 00:11:59,520 The Dream of 900 Million Boys 193 00:11:59,520 --> 00:12:01,280 is you, right? 194 00:12:04,080 --> 00:12:05,540 You're really good at games. 195 00:12:05,540 --> 00:12:06,760 Yes, really good. 196 00:12:06,760 --> 00:12:07,520 It's awesome! 197 00:12:07,520 --> 00:12:08,300 Mr. Gu. 198 00:12:08,740 --> 00:12:10,440 What do you want to say? 199 00:12:11,860 --> 00:12:12,740 Gu Xun. 200 00:12:13,280 --> 00:12:14,640 Just call me Gu Xun. 201 00:12:14,640 --> 00:12:15,400 That's right. 202 00:12:15,400 --> 00:12:16,400 You're too much of a stranger. 203 00:12:16,400 --> 00:12:17,640 Don't call him Mr. Gu. 204 00:12:17,640 --> 00:12:18,420 We're friends. 205 00:12:19,140 --> 00:12:22,660 ["Hero" project proposal] 206 00:12:32,740 --> 00:12:33,580 Mr. Gu, 207 00:12:34,060 --> 00:12:35,140 I have to say, 208 00:12:35,660 --> 00:12:37,340 "Hero" is really the best idea 209 00:12:37,340 --> 00:12:39,700 I've ever seen in my career. 210 00:12:41,100 --> 00:12:42,460 I've seen many things 211 00:12:42,500 --> 00:12:43,980 with an oriental worldview, 212 00:12:44,020 --> 00:12:45,460 but "Hero" is already exceptional 213 00:12:45,500 --> 00:12:46,980 in its worldview 214 00:12:47,020 --> 00:12:49,460 and the presentation of its spiritual core. 215 00:12:49,820 --> 00:12:51,420 I hope to see 216 00:12:51,420 --> 00:12:53,180 "Hero" come out someday, 217 00:12:55,660 --> 00:12:57,700 but your partner 218 00:12:58,420 --> 00:12:59,900 must not be me. 219 00:13:06,100 --> 00:13:07,140 Wei Han. 220 00:13:07,660 --> 00:13:09,380 A single piece of concept art 221 00:13:09,380 --> 00:13:10,740 of "Nine-state Journey" gaining public attention 222 00:13:10,740 --> 00:13:12,700 and making a name for itself in the industry 223 00:13:13,300 --> 00:13:15,500 shows that you've put in the work. 224 00:13:15,500 --> 00:13:16,860 It's not easy for a Triple-A game 225 00:13:16,860 --> 00:13:19,180 to get that kind of success. 226 00:13:19,180 --> 00:13:21,180 Won't you regret 227 00:13:21,180 --> 00:13:22,860 if you give up on Triple-A? 228 00:13:22,860 --> 00:13:24,020 I would regret it. 229 00:13:28,300 --> 00:13:30,540 You've done a lot of preparation 230 00:13:30,540 --> 00:13:32,420 to find out what I'm up to. 231 00:13:32,740 --> 00:13:34,620 I know what you're gonna say. 232 00:13:35,020 --> 00:13:36,140 To be honest, 233 00:13:36,980 --> 00:13:39,100 I was really happy 234 00:13:39,100 --> 00:13:40,660 when I saw "Hero", 235 00:13:40,660 --> 00:13:41,420 but the truth is that it's extremely difficult 236 00:13:41,420 --> 00:13:43,540 to make Triple-A games in this country. 237 00:13:43,540 --> 00:13:44,700 I've encountered all the dilemmas 238 00:13:44,700 --> 00:13:46,060 you're about to encounter. 239 00:13:46,060 --> 00:13:48,020 Being creative at this stage 240 00:13:48,700 --> 00:13:50,060 means nothing. 241 00:13:52,180 --> 00:13:54,420 I've studied your personal work. 242 00:13:54,420 --> 00:13:56,460 They're ahead of the industry, 243 00:13:56,460 --> 00:13:58,620 which means you haven't given up on Triple-A games. 244 00:13:58,620 --> 00:13:59,820 Am I right? 245 00:14:05,380 --> 00:14:06,340 Wei Han. 246 00:14:06,340 --> 00:14:07,020 If there's anything you want, 247 00:14:07,020 --> 00:14:08,060 you can ask for it. 248 00:14:08,060 --> 00:14:09,300 We can fulfill them all. 249 00:14:10,140 --> 00:14:11,540 How about this? 250 00:14:11,540 --> 00:14:13,180 Let's bet on the success 251 00:14:13,180 --> 00:14:15,380 of next month's project. 252 00:14:15,380 --> 00:14:16,900 If it succeeds, you come. 253 00:14:32,020 --> 00:14:33,420 Why is the project 254 00:14:33,420 --> 00:14:35,060 for "The Love Broker" so slow? 255 00:14:38,460 --> 00:14:39,420 Mr. Jiang, 256 00:14:39,860 --> 00:14:40,940 your request 257 00:14:40,940 --> 00:14:42,980 was suddenly moved up by a month, 258 00:14:42,980 --> 00:14:44,580 so we really didn't have a chance 259 00:14:44,580 --> 00:14:47,420 to consider a lot of details into it. 260 00:14:47,420 --> 00:14:48,060 That's right. 261 00:14:48,060 --> 00:14:50,020 The art team is full of work. 262 00:14:50,020 --> 00:14:51,660 Everyone is preparing for the New Year's card launch. 263 00:14:51,660 --> 00:14:52,060 So... 264 00:14:52,060 --> 00:14:53,820 I don't want to hear any excuses. 265 00:14:53,820 --> 00:14:55,660 Now you guys have to speed things up. 266 00:14:55,660 --> 00:14:57,620 It has to be submitted next month. 267 00:15:02,300 --> 00:15:03,420 Man... 268 00:15:05,660 --> 00:15:07,340 I insist 269 00:15:08,180 --> 00:15:10,260 that we must show oriental aesthetics 270 00:15:10,580 --> 00:15:12,380 and promote Chinese culture. 271 00:15:12,380 --> 00:15:13,860 This is the purpose of creation. 272 00:15:14,660 --> 00:15:15,980 We can't change it. 273 00:15:15,980 --> 00:15:16,580 Mr. Gu. 274 00:15:16,580 --> 00:15:18,180 You're absolutely right. 275 00:15:18,180 --> 00:15:19,860 It's all about oriental aesthetics. 276 00:15:20,660 --> 00:15:22,300 In Oriental aesthetics, 277 00:15:22,300 --> 00:15:23,460 the oriental element 278 00:15:23,460 --> 00:15:24,540 is Wuxia. 279 00:15:27,100 --> 00:15:28,940 This is the most common way of expression. 280 00:15:29,740 --> 00:15:31,860 In that case, 281 00:15:32,660 --> 00:15:34,740 I'd like to add some elements 282 00:15:34,740 --> 00:15:36,460 of surreal power 283 00:15:37,940 --> 00:15:39,940 to combine the surreal 284 00:15:39,940 --> 00:15:40,980 with the realistic part. 285 00:15:40,980 --> 00:15:42,820 It can greatly enhance the gameplay 286 00:15:42,820 --> 00:15:44,180 and the setting innovation. 287 00:15:44,180 --> 00:15:45,860 That's a good point. 288 00:15:45,860 --> 00:15:47,500 We can make Wuxia new, 289 00:15:47,500 --> 00:15:49,420 which can reflect a high-level oriental element 290 00:15:49,420 --> 00:15:50,100 and avoid 291 00:15:50,100 --> 00:15:52,060 the traditional martial arts fighting. 292 00:15:52,060 --> 00:15:54,460 There are temples and ganghoods. 293 00:15:55,860 --> 00:15:57,700 I agree. 294 00:15:57,700 --> 00:15:59,180 You're so right, Yi Hong. 295 00:15:59,180 --> 00:16:00,060 This is more reflective 296 00:16:00,060 --> 00:16:00,860 of the kind 297 00:16:00,860 --> 00:16:02,100 of impactful fighting we want. 298 00:16:02,100 --> 00:16:02,820 Yes. 299 00:16:04,620 --> 00:16:05,460 We 300 00:16:05,460 --> 00:16:08,060 can work on the new martial arts 301 00:16:08,060 --> 00:16:09,660 and add the oriental aesthetics, 302 00:16:09,660 --> 00:16:11,060 as well as the surrealism we pursue... 303 00:16:20,540 --> 00:16:21,300 [Another Win (5) community group chat...] 304 00:16:21,580 --> 00:16:22,540 [Sticky Dough Twist] Time for a lunch break. 305 00:16:22,540 --> 00:16:23,300 Let's talk. 306 00:16:24,340 --> 00:16:25,300 Look at this. It's supposed to look like this. 307 00:16:25,300 --> 00:16:26,300 Yeah. 308 00:16:27,660 --> 00:16:28,540 [Wheat] I can. 309 00:16:30,340 --> 00:16:31,220 [Camel] Me too. 310 00:16:32,740 --> 00:16:34,820 [The Dream of 900 Million Girls] Campus Hunk and I have a dinner party. 311 00:16:41,340 --> 00:16:43,820 Campus Hunk, why are you online so early? 312 00:16:43,820 --> 00:16:46,100 Aren't you having a dinner party later? 313 00:16:46,100 --> 00:16:46,980 Yes. 314 00:16:46,980 --> 00:16:48,940 I haven't finished my lunch yet. 315 00:16:49,500 --> 00:16:50,620 [Campus Hunk] I was stood up. 316 00:16:53,780 --> 00:16:54,620 Where's Mr. Gu? 317 00:16:55,500 --> 00:16:56,060 Mr. Gu? 318 00:16:56,060 --> 00:16:57,140 Suddenly in a hurry. 319 00:16:58,020 --> 00:16:59,380 Stood me again. 320 00:16:59,380 --> 00:17:00,660 So who's treat? 321 00:17:04,140 --> 00:17:05,100 Mine. 322 00:17:07,900 --> 00:17:10,260 How do you make it look like 323 00:17:10,260 --> 00:17:11,380 you've stood someone else up 324 00:17:11,380 --> 00:17:12,980 when you're stood up? 325 00:17:14,300 --> 00:17:16,220 He's been like that since he was a kid. 326 00:17:17,260 --> 00:17:19,060 You've known each other since you were kids? 327 00:17:19,500 --> 00:17:20,700 We lived upstairs and downstairs. 328 00:17:20,700 --> 00:17:22,500 I used to hear his mom yell at him 329 00:17:22,500 --> 00:17:24,900 in our kitchen at night. 330 00:17:27,140 --> 00:17:28,820 Did he have a crush 331 00:17:28,820 --> 00:17:30,340 on a girl before? 332 00:17:33,140 --> 00:17:34,020 What? 333 00:17:34,300 --> 00:17:35,980 You care about my love life? 334 00:17:36,500 --> 00:17:37,940 Of course not. 335 00:17:37,940 --> 00:17:40,060 I just wanted to see 336 00:17:40,060 --> 00:17:41,140 if you've ever had a crush 337 00:17:41,140 --> 00:17:43,140 on anyone when I saw you so arrogant. 338 00:17:46,660 --> 00:17:48,020 I really don't know. 339 00:17:48,020 --> 00:17:49,460 After all, I'm much older than him. 340 00:17:49,460 --> 00:17:51,220 He doesn't tell me what's on his mind. 341 00:17:51,220 --> 00:17:52,140 Wheat... 342 00:17:52,140 --> 00:17:53,460 Do you know? 343 00:17:55,060 --> 00:17:56,140 I don't. 344 00:17:57,020 --> 00:17:58,620 But I've never seen him 345 00:17:58,620 --> 00:18:00,540 get close to any girl 346 00:18:00,540 --> 00:18:02,700 or heard him mention any girl. 347 00:18:04,700 --> 00:18:06,460 He is very much of a homebody. 348 00:18:06,460 --> 00:18:09,340 He's probably in love with anime characters. 349 00:18:10,940 --> 00:18:12,340 Why don't I leave now 350 00:18:12,340 --> 00:18:14,100 to leave the chat room for you? 351 00:18:15,660 --> 00:18:16,340 But.. 352 00:18:16,340 --> 00:18:18,940 He's been talking about a girl a lot lately. 353 00:18:20,140 --> 00:18:21,740 Tell me. Who is it? 354 00:18:22,020 --> 00:18:23,180 Yes, who is it? 355 00:18:23,860 --> 00:18:24,900 You. 356 00:18:26,580 --> 00:18:27,700 Me? 357 00:18:28,980 --> 00:18:29,700 Right. 358 00:18:29,700 --> 00:18:31,260 He said he'd never seen a girl 359 00:18:31,260 --> 00:18:33,460 who could stand up to a bunch of guys in a game, 360 00:18:33,460 --> 00:18:34,700 but you're the first. 361 00:18:37,460 --> 00:18:38,540 Thank you. 362 00:18:45,660 --> 00:18:47,100 Why is my screen black? 363 00:18:53,460 --> 00:18:55,860 [HCGAME] 364 00:18:57,700 --> 00:18:58,580 I'm leaving. 365 00:18:58,940 --> 00:18:59,740 See you. 366 00:19:02,500 --> 00:19:04,140 Did you add this kitty? 367 00:19:05,140 --> 00:19:06,380 I want the male lead 368 00:19:06,380 --> 00:19:07,700 to have a pet. 369 00:19:07,700 --> 00:19:08,780 What do you think? 370 00:19:08,780 --> 00:19:09,860 It's cute. 371 00:19:10,700 --> 00:19:11,820 Male or female? 372 00:19:11,820 --> 00:19:12,580 Male. 373 00:19:16,740 --> 00:19:18,500 Why do I think 374 00:19:18,500 --> 00:19:21,340 this cat's temperament resembles a person? 375 00:19:22,660 --> 00:19:23,620 Resembles who? 376 00:19:23,620 --> 00:19:24,900 How do I know? 377 00:19:26,340 --> 00:19:28,380 I think 378 00:19:28,380 --> 00:19:30,300 he looks like 379 00:19:30,300 --> 00:19:32,380 a good-looking guy with a little bit 380 00:19:32,380 --> 00:19:33,540 of arrogance. 381 00:19:35,500 --> 00:19:36,780 I'm off. Bye. 382 00:19:36,780 --> 00:19:37,980 Okay, bye. 383 00:19:43,260 --> 00:19:44,820 A good-looking guy 384 00:19:44,820 --> 00:19:47,180 with a little bit of arrogance. 385 00:19:52,220 --> 00:19:53,940 Isn't that Gu Xun? 386 00:20:08,940 --> 00:20:11,220 [Yin Xue] Sweetheart, aren't you coming back yet? 387 00:20:11,220 --> 00:20:12,740 Look at the time. 388 00:20:13,540 --> 00:20:14,780 [Yue Qianling] Don't mention it. 389 00:20:14,780 --> 00:20:16,820 Less than three days left. 390 00:20:16,820 --> 00:20:18,580 I have to redesign two cards. 391 00:20:19,180 --> 00:20:20,460 CGGD said in the morning. 392 00:20:20,460 --> 00:20:21,980 If I can't make it, 393 00:20:21,980 --> 00:20:23,820 I'll be out. 394 00:20:25,740 --> 00:20:26,780 For Gu Xun's sake 395 00:20:26,780 --> 00:20:28,820 and my own, 396 00:20:28,820 --> 00:20:30,180 I have to compete. 397 00:20:30,860 --> 00:20:31,860 Women... 398 00:20:35,380 --> 00:20:37,460 Gu Xun's department is hiring. 399 00:20:37,460 --> 00:20:39,220 As soon as I'm done with this New Year's special, 400 00:20:39,220 --> 00:20:40,740 I'll rush towards him. 401 00:20:47,980 --> 00:20:50,820 [HCGAME] 402 00:20:58,560 --> 00:21:00,940 What a cute puppy! 403 00:21:01,620 --> 00:21:02,820 What's its name? 404 00:21:02,820 --> 00:21:04,140 Penpen. 405 00:21:04,580 --> 00:21:05,420 Penpen. 406 00:21:05,420 --> 00:21:06,900 How old? 407 00:21:06,900 --> 00:21:08,420 Four years old. 408 00:21:15,700 --> 00:21:16,940 Good boy. 409 00:21:17,740 --> 00:21:19,300 Hello. Can you do me a favor? 410 00:21:21,820 --> 00:21:22,540 Here you go. 411 00:21:22,540 --> 00:21:23,500 Thank you. 412 00:21:23,500 --> 00:21:24,620 Come on, Penpen. 413 00:21:28,100 --> 00:21:28,860 Help! 414 00:21:29,140 --> 00:21:30,740 I'm afraid of dogs. 415 00:21:31,140 --> 00:21:32,620 Somebody help me! 416 00:21:33,620 --> 00:21:34,780 I'm afraid of dogs. 417 00:21:36,500 --> 00:21:37,540 I'm afraid of dogs. 418 00:21:38,340 --> 00:21:40,380 ♪In this moment I search for you♪ 419 00:21:40,420 --> 00:21:42,380 ♪My heart races, again I see you♪ 420 00:21:42,420 --> 00:21:43,980 ♪Moments of mischievous grins, I want to spend with you♪ 421 00:21:44,060 --> 00:21:45,900 ♪Worries or hugs, I want to share with you♪ 422 00:21:45,940 --> 00:21:49,860 ♪I want to be your reason for a silly smile♪ 423 00:21:52,020 --> 00:21:53,660 Are you okay? 424 00:21:53,660 --> 00:21:54,220 I'm glad you're okay. 425 00:21:54,220 --> 00:21:55,780 I was so scared. 426 00:21:56,140 --> 00:21:56,980 Good boy. 427 00:21:58,060 --> 00:21:59,500 Go to your mommy. 428 00:22:00,220 --> 00:22:03,380 ♪Gut feeling leads, you and I are destined to meet♪ 429 00:22:03,380 --> 00:22:04,980 Thank you so much for that. 430 00:22:05,900 --> 00:22:07,460 I was worried about the dog. 431 00:22:08,740 --> 00:22:09,620 You were suddenly 432 00:22:10,460 --> 00:22:11,500 not afraid of dogs. 433 00:22:16,140 --> 00:22:17,220 Indeed. 434 00:22:17,780 --> 00:22:19,340 That's strange. 435 00:22:19,340 --> 00:22:19,940 Why was I suddenly 436 00:22:19,940 --> 00:22:21,420 not afraid of dogs? 437 00:22:26,420 --> 00:22:27,260 Gu Xun. 438 00:22:28,180 --> 00:22:29,540 I heard 439 00:22:29,540 --> 00:22:31,700 that the 9th Business Unit is hiring. 440 00:22:32,660 --> 00:22:35,140 Actually, I also like Triple-A games 441 00:22:35,140 --> 00:22:35,820 and especially 442 00:22:35,820 --> 00:22:38,340 envy and admire the 9th Business Unit. 443 00:22:38,340 --> 00:22:40,580 I've done some online drawings 444 00:22:40,580 --> 00:22:42,180 that many people like. 445 00:22:42,180 --> 00:22:42,940 Are you that disloyal 446 00:22:42,940 --> 00:22:44,660 to your job? 447 00:22:46,140 --> 00:22:47,020 No. 448 00:22:53,140 --> 00:22:53,820 Then... 449 00:22:53,820 --> 00:22:55,940 Are you free to rehearse with us tonight? 450 00:22:56,380 --> 00:22:57,220 No. 451 00:23:07,340 --> 00:23:07,980 Have you been 452 00:23:07,980 --> 00:23:09,380 having trouble with Dough Twist lately? 453 00:23:10,460 --> 00:23:12,220 How is that possible? 454 00:23:12,900 --> 00:23:14,500 Since you found out she had a crush, 455 00:23:14,500 --> 00:23:16,180 you've obviously been upset. 456 00:23:18,420 --> 00:23:19,660 Aren't you 457 00:23:19,660 --> 00:23:20,860 in love with her? 458 00:23:25,380 --> 00:23:27,660 Would I be in love 459 00:23:27,660 --> 00:23:29,580 with a girl I've never even met? 460 00:23:29,900 --> 00:23:32,300 A freak like you, maybe. 461 00:23:41,460 --> 00:23:44,420 [Another Win (5) community group chat...] 462 00:23:44,420 --> 00:23:45,420 [Campus Hunk] The New Year's Eve is coming. 463 00:23:47,060 --> 00:23:47,900 [Sticky Dough Twist] Yeah. 464 00:23:49,740 --> 00:23:51,220 What do girls do 465 00:23:51,220 --> 00:23:52,580 on New Year's Eve? 466 00:23:53,580 --> 00:23:54,700 I don't know. 467 00:23:56,260 --> 00:23:57,980 I'm not like usual girls. 468 00:23:57,980 --> 00:23:59,580 I'm a pretty girl. 469 00:23:59,580 --> 00:24:01,580 Do you want to ask her out right after meeting her? 470 00:24:01,580 --> 00:24:03,180 Why are you saying this? 471 00:24:03,180 --> 00:24:05,020 Who said I was going to ask her out? 472 00:24:09,500 --> 00:24:11,180 What do pretty girls like you do 473 00:24:11,180 --> 00:24:12,300 for New Year's? 474 00:24:12,300 --> 00:24:13,140 Just ask her if she wants 475 00:24:13,140 --> 00:24:13,180 to spend New Year's together. 476 00:24:14,460 --> 00:24:16,040 Why are you making it so complicated? 477 00:24:16,350 --> 00:24:18,760 Who said I'm asking her to celebrate New Year's Eve? 478 00:24:18,760 --> 00:24:20,160 Can't I just research? 479 00:24:21,070 --> 00:24:21,920 At the rate you're going, 480 00:24:21,920 --> 00:24:23,190 you'll be an old man and an old woman 481 00:24:23,190 --> 00:24:24,520 by the time you meet Dough Twist. 482 00:24:24,520 --> 00:24:26,680 Both of you will be old. 483 00:24:26,680 --> 00:24:27,950 The love of the old. 484 00:24:27,950 --> 00:24:29,190 Just like this. 485 00:24:29,760 --> 00:24:31,070 Eat your food. 486 00:24:32,760 --> 00:24:33,470 Some people don't say 487 00:24:33,470 --> 00:24:34,400 what they mean, 488 00:24:34,400 --> 00:24:36,070 but they must know what they're suffering from. 489 00:24:43,230 --> 00:24:43,950 Hello. 490 00:24:43,950 --> 00:24:45,520 Can I take out food now? 491 00:24:46,110 --> 00:24:47,590 What a coincidence. Why not ask her to join us? 492 00:24:48,350 --> 00:24:49,400 Yue Qianling. 493 00:24:50,760 --> 00:24:51,760 Here. 494 00:24:51,940 --> 00:24:53,620 Xiaoye was late 495 00:24:53,620 --> 00:24:54,780 for our get-together the other day. 496 00:24:54,780 --> 00:24:56,140 He didn't eat anything. 497 00:24:56,160 --> 00:24:57,520 Really? 498 00:25:03,110 --> 00:25:03,760 Hi, guys. 499 00:25:03,760 --> 00:25:04,830 Join us. 500 00:25:05,950 --> 00:25:07,070 OK? 501 00:25:07,070 --> 00:25:08,280 - OK. - No. 502 00:25:15,830 --> 00:25:17,310 Then eat quickly. 503 00:25:17,310 --> 00:25:19,640 We have to go back to work afterward. 504 00:25:26,230 --> 00:25:27,040 Enjoy your meal. 505 00:25:27,040 --> 00:25:28,400 I have to take a call. 506 00:25:38,950 --> 00:25:39,880 Are you working 507 00:25:39,880 --> 00:25:41,830 so late? 508 00:25:41,830 --> 00:25:43,190 Are you busy? 509 00:25:51,400 --> 00:25:52,590 Thank you for this. 510 00:25:52,590 --> 00:25:53,880 Let me treat you some other time. 511 00:25:53,880 --> 00:25:54,680 No need. 512 00:25:57,560 --> 00:25:59,070 It's embarrassing. 513 00:26:01,880 --> 00:26:02,680 And, 514 00:26:02,680 --> 00:26:04,160 can we exchange our WeChat? 515 00:26:04,160 --> 00:26:05,400 I've found some videos of lion dance. 516 00:26:05,400 --> 00:26:06,400 I can send them to you. 517 00:26:06,400 --> 00:26:07,350 No need. 518 00:26:08,110 --> 00:26:09,350 Just rehearse on time. 519 00:26:09,350 --> 00:26:11,000 What a killing. 520 00:26:11,000 --> 00:26:11,470 OK. 521 00:26:11,470 --> 00:26:12,710 I'd better find an excuse to leave. 522 00:26:13,760 --> 00:26:14,520 I... 523 00:26:15,000 --> 00:26:16,310 Oh, no. 524 00:26:16,310 --> 00:26:17,470 It's too late. 525 00:26:17,470 --> 00:26:18,470 My dorm's closing. 526 00:26:18,470 --> 00:26:18,830 So... 527 00:26:18,830 --> 00:26:19,920 I'm sorry, I have to go. 528 00:26:19,920 --> 00:26:20,640 I'll get yelled at by the dormitory manager. 529 00:26:20,640 --> 00:26:22,040 I'll treat you next time. 530 00:26:25,950 --> 00:26:27,230 Does this girl 531 00:26:27,230 --> 00:26:29,190 have a split personality? 532 00:26:32,680 --> 00:26:33,400 Where is she? 533 00:26:33,920 --> 00:26:34,880 I scared her off. 534 00:26:34,880 --> 00:26:35,430 What? 535 00:26:36,110 --> 00:26:36,800 It's like you. 536 00:26:36,800 --> 00:26:37,680 I was trying to recruit someone 537 00:26:37,680 --> 00:26:39,110 for our department. 538 00:26:39,110 --> 00:26:39,760 Her? 539 00:26:41,430 --> 00:26:42,040 No. 540 00:26:46,710 --> 00:26:47,880 Do you think this is too pretty? 541 00:26:47,880 --> 00:26:49,280 It's beautiful. 542 00:26:49,590 --> 00:26:50,640 It's beautiful. 543 00:26:50,640 --> 00:26:51,590 This is not so good. 544 00:26:51,590 --> 00:26:53,760 - Two stars with the moon. - Two stars with the moon. 545 00:26:53,760 --> 00:26:54,520 Everyone's taking pictures, 546 00:26:55,230 --> 00:26:57,070 but I can't. 547 00:27:19,460 --> 00:27:20,950 [Another Win (5) community group chat...] 548 00:27:20,950 --> 00:27:22,430 [Sticky Dough Twist] Two stars with the moon! 549 00:27:32,140 --> 00:27:40,340 [Sticky Dough Twist] Two stars with the moon! 550 00:27:41,160 --> 00:27:41,920 Wait. 551 00:27:41,920 --> 00:27:42,760 Where are you going? 552 00:27:42,760 --> 00:27:43,710 Enjoy your meal. 553 00:27:48,010 --> 00:27:48,950 Two stars with the moon. 554 00:27:49,780 --> 00:27:50,530 Oh, my God. 555 00:27:50,600 --> 00:27:51,210 Yes. 556 00:27:51,590 --> 00:27:52,420 Shoot it. 557 00:27:53,330 --> 00:27:54,000 It's beautiful. 558 00:28:00,580 --> 00:28:01,310 That's a good angle. 559 00:28:09,300 --> 00:28:11,900 It's in the same spot as Dough Twist's photo. 560 00:28:12,540 --> 00:28:14,300 We're in the same city. 561 00:28:19,460 --> 00:28:20,740 [Campus Hunk] You're in Jiangcheng? 562 00:28:33,860 --> 00:28:35,380 Gu Xun. 563 00:28:35,380 --> 00:28:38,300 He's Campus Hunk? 564 00:28:44,580 --> 00:28:46,060 How did you know? 565 00:28:49,560 --> 00:28:51,950 Is it really him? 566 00:29:02,680 --> 00:29:04,830 "Two stars with the moon" in Jiangcheng is on the top search. 567 00:29:07,830 --> 00:29:09,110 You scared me. 568 00:29:23,040 --> 00:29:24,040 How did I? 569 00:29:25,190 --> 00:29:27,680 I thought you were in the same city as me. 570 00:29:27,680 --> 00:29:29,190 That shouldn't be a scare 571 00:29:29,190 --> 00:29:30,400 but a surprise. 572 00:29:31,190 --> 00:29:33,520 I'll give you a chance to withdraw your message. 573 00:29:33,520 --> 00:29:35,040 What have you been up to? 574 00:29:35,040 --> 00:29:36,160 Work. 575 00:29:37,190 --> 00:29:38,590 I see. 576 00:29:38,590 --> 00:29:40,830 I thought you were busy dating. 577 00:29:40,830 --> 00:29:42,520 How could that be? 578 00:29:42,520 --> 00:29:44,520 I told you it was just a crush. 579 00:29:46,040 --> 00:29:47,520 You're not so young, 580 00:29:48,640 --> 00:29:50,470 but why do I get the feeling 581 00:29:50,470 --> 00:29:52,280 you're gloating? 582 00:29:54,260 --> 00:29:56,940 ♪How should my heart beat?♪ 583 00:29:59,230 --> 00:30:00,350 Are you going to suffer in the rainforest? 584 00:30:00,880 --> 00:30:01,760 I'll be with you. 585 00:30:03,300 --> 00:30:06,620 ♪The first moment of confession is tipsy♪ 586 00:30:07,000 --> 00:30:08,190 So, 587 00:30:08,190 --> 00:30:09,680 don't make it long. 588 00:30:09,680 --> 00:30:12,980 ♪How I adore you, I dream of the day♪ 589 00:30:13,020 --> 00:30:15,460 ♪To earnestly tell you how I feel♪ 590 00:30:16,020 --> 00:30:17,220 [HCGAME] 591 00:30:26,230 --> 00:30:28,520 As a domineering CEO, the male lead 592 00:30:28,520 --> 00:30:30,310 is already very fleshed out. 593 00:30:30,310 --> 00:30:31,470 Too much attire would only 594 00:30:31,470 --> 00:30:33,680 blur the player's impression of him, 595 00:30:33,680 --> 00:30:34,880 so I added a cute 596 00:30:34,880 --> 00:30:37,000 and aloof cat 597 00:30:37,000 --> 00:30:38,350 that creates 598 00:30:38,350 --> 00:30:39,950 a special contrast. 599 00:30:43,430 --> 00:30:45,470 Just one more cat than I drew. 600 00:30:51,190 --> 00:30:52,280 Get ready for the release. 601 00:31:09,280 --> 00:31:10,800 If you don't think it works, 602 00:31:10,800 --> 00:31:12,520 go beg Mr. Jiang now. 603 00:31:12,520 --> 00:31:14,760 Maybe we can get an alternate from someone else. 604 00:31:17,880 --> 00:31:18,950 It won't work? 605 00:31:20,040 --> 00:31:20,680 I remember 606 00:31:20,680 --> 00:31:23,040 someone isn't even alternates. 607 00:31:23,040 --> 00:31:24,280 It's none of your business. 608 00:31:28,560 --> 00:31:29,880 Mr. Jiang said it's okay, 609 00:31:29,880 --> 00:31:31,430 so it's okay. 610 00:31:33,230 --> 00:31:34,760 That's the only thing I can do. 611 00:31:34,760 --> 00:31:36,560 If unlucky, I'll disappear. 612 00:31:40,070 --> 00:31:42,040 Your group leader is really funny. 613 00:31:42,040 --> 00:31:43,590 He doesn't even care if the players are satisfied 614 00:31:43,590 --> 00:31:45,470 but if you will make a fool of yourself. 615 00:31:45,800 --> 00:31:46,800 He'd rather 616 00:31:46,800 --> 00:31:48,160 be blamed now 617 00:31:48,160 --> 00:31:49,640 than be proven wrong. 618 00:31:50,560 --> 00:31:52,560 But why did you draw a cat? 619 00:31:52,560 --> 00:31:54,400 It's not like you. 620 00:31:55,110 --> 00:31:56,680 Don't you think that Maine Coon 621 00:31:56,680 --> 00:31:58,190 looks like Gu Xian? 622 00:31:58,190 --> 00:31:59,190 Feels like 623 00:31:59,190 --> 00:32:00,760 he's a little aloof, 624 00:32:00,760 --> 00:32:01,680 and, 625 00:32:01,680 --> 00:32:03,280 a little arrogant, 626 00:32:03,280 --> 00:32:05,000 and, 627 00:32:05,000 --> 00:32:06,350 that feeling. 628 00:32:06,350 --> 00:32:07,350 What feeling? 629 00:32:08,350 --> 00:32:09,950 Cute. 630 00:32:10,430 --> 00:32:11,760 So? 631 00:32:11,760 --> 00:32:13,520 How's it going? 632 00:32:13,520 --> 00:32:14,280 I'm panicking. 633 00:32:14,280 --> 00:32:15,470 I don't know. 634 00:32:16,070 --> 00:32:16,830 I'm worried. 635 00:32:16,830 --> 00:32:18,190 I'll take care of you if you lose your job. 636 00:32:18,190 --> 00:32:18,920 Come on. 637 00:32:18,920 --> 00:32:20,070 You don't even have a job. 638 00:32:20,070 --> 00:32:21,040 Make some money first. 639 00:32:21,040 --> 00:32:23,160 Okay, I'll go make some money. 640 00:32:23,160 --> 00:32:24,070 See you. 641 00:32:24,860 --> 00:32:29,310 [Yin Jun] 642 00:32:29,310 --> 00:32:30,920 I'm going to lose my job. 643 00:32:30,920 --> 00:32:31,950 Qianling, 644 00:32:31,950 --> 00:32:33,560 I can only do my best to put 645 00:32:33,560 --> 00:32:34,800 in a good word for you with the boss. 646 00:32:34,800 --> 00:32:36,280 I've told you 647 00:32:36,280 --> 00:32:37,830 not to be too confident. 648 00:32:37,830 --> 00:32:39,640 If you can't, don't show off. 649 00:32:56,060 --> 00:32:57,560 [Private message from Campus Hunk in the community] 650 00:32:57,560 --> 00:32:58,680 [Sticky Dough Twist] Are you there? 651 00:32:58,830 --> 00:33:00,640 I'm doomed. 652 00:33:04,800 --> 00:33:06,310 [Huang Jie] Things don't seem to be going the way 653 00:33:06,310 --> 00:33:08,640 the group leader said. 654 00:33:11,660 --> 00:33:12,780 [The Love Broker] 655 00:33:12,860 --> 00:33:14,920 [The Real Broker 1] 656 00:33:14,920 --> 00:33:16,830 Why didn't you hire this artist to do it earlier? 657 00:33:16,830 --> 00:33:17,830 What was wrong with you 658 00:33:17,830 --> 00:33:18,680 a few days ago 659 00:33:18,680 --> 00:33:20,350 that you came up with that? 660 00:33:20,350 --> 00:33:22,190 Don't cooperate with the previous artist. 661 00:33:22,190 --> 00:33:23,310 If I see that kind of undignified style again, 662 00:33:23,310 --> 00:33:24,640 I'll never recharge. 663 00:33:24,950 --> 00:33:26,160 [Mi Mo Meow] This artist knows me too well. 664 00:33:26,160 --> 00:33:27,710 This is my favorite. 665 00:33:29,000 --> 00:33:31,350 Gu Xun is really helping me. 666 00:33:31,420 --> 00:33:34,940 [Yue Qianling] 667 00:33:45,420 --> 00:33:46,580 [Yue Qianling] 668 00:33:51,860 --> 00:34:01,340 [Campus Hunk: Doomed? What happened?] 669 00:34:05,639 --> 00:34:06,279 Mr. Gu, 670 00:34:06,280 --> 00:34:06,949 we're done discussing. 671 00:34:06,949 --> 00:34:07,829 Please take a look. 672 00:34:09,429 --> 00:34:10,599 Regarding the worldview, 673 00:34:10,600 --> 00:34:12,389 we have refined its original design. 674 00:34:12,389 --> 00:34:14,669 It mainly highlights multiple time and space, 675 00:34:14,670 --> 00:34:16,870 eastern fantasy civilizations, and ancient creatures. 676 00:34:18,560 --> 00:34:19,360 Good. 677 00:34:21,389 --> 00:34:22,229 See? 678 00:34:24,080 --> 00:34:25,389 The project meeting in three days 679 00:34:25,389 --> 00:34:26,669 will be the 9th Business Unit's 680 00:34:26,670 --> 00:34:29,280 first appearance at HC Game. 681 00:34:29,280 --> 00:34:30,760 At the meeting, 682 00:34:30,760 --> 00:34:33,320 I'll be emphasizing our core gameplay, 683 00:34:33,320 --> 00:34:34,670 which is long-distance interaction. 684 00:34:34,670 --> 00:34:35,600 - Come on. - Yes. 685 00:34:35,600 --> 00:34:36,840 - Long-distance interaction. - Long-distance interaction. 686 00:34:37,150 --> 00:34:38,190 This concept 687 00:34:38,190 --> 00:34:39,120 will allow us 688 00:34:39,120 --> 00:34:40,120 to accomplish multiple achievements 689 00:34:40,120 --> 00:34:40,710 to highlight our high quality 690 00:34:40,710 --> 00:34:41,670 in all aspects of technology, 691 00:34:41,670 --> 00:34:43,320 content, interaction settings, 692 00:34:43,320 --> 00:34:44,760 and screen optimization. 693 00:34:44,760 --> 00:34:45,630 Let's take a look. 694 00:34:45,630 --> 00:34:46,670 This is good. 695 00:34:46,670 --> 00:34:48,230 This has 696 00:34:48,230 --> 00:34:49,429 never been done before. 697 00:34:49,429 --> 00:34:51,599 Of course. It's my creation. 698 00:34:51,600 --> 00:34:52,670 Let me see more. 699 00:34:53,000 --> 00:34:54,000 You need to learn from it. 700 00:35:01,910 --> 00:35:03,800 [Private message from Campus Hunk] Doomed? 701 00:35:03,800 --> 00:35:05,000 [Campus Hunk] What happened? 702 00:35:12,320 --> 00:35:13,080 Nothing. 703 00:35:13,080 --> 00:35:15,280 [Sticky Dough Twist] I've been reborn and upgraded. 704 00:35:15,280 --> 00:35:16,910 How about 7:00 tonight? 705 00:35:18,280 --> 00:35:20,390 Will that mess up your weekend? 706 00:35:20,390 --> 00:35:22,230 But we are friends, 707 00:35:22,230 --> 00:35:23,280 so you must come. 708 00:35:24,390 --> 00:35:25,320 I'm not available. 709 00:35:27,800 --> 00:35:29,360 It's not up to you. 710 00:35:39,430 --> 00:35:40,600 She doesn't go out on weekends. 711 00:35:41,950 --> 00:35:43,600 Obviously, she doesn't have a boyfriend. 712 00:35:44,320 --> 00:35:45,430 Don't talk nonsense 713 00:35:45,430 --> 00:35:46,520 during office hours. 714 00:35:46,910 --> 00:35:49,040 You're so prude. 715 00:35:52,360 --> 00:35:54,040 You're chuckling to yourself. 716 00:35:54,870 --> 00:35:56,390 Do you know Dough Twist? 717 00:36:00,140 --> 00:36:00,740 ["The Love Broker"] 718 00:36:01,470 --> 00:36:02,080 We designed 719 00:36:02,080 --> 00:36:03,800 [Four male characters] four different styles of male leads 720 00:36:03,800 --> 00:36:05,710 and made their age ranges a little broader. 721 00:36:05,710 --> 00:36:06,910 Except for urban women, 722 00:36:06,910 --> 00:36:08,600 some of the characters' ages and personas 723 00:36:08,600 --> 00:36:10,430 are more suited to campus students. 724 00:36:13,630 --> 00:36:14,760 As planners, 725 00:36:14,760 --> 00:36:16,430 we wanted to present players 726 00:36:16,430 --> 00:36:18,150 with a different relationship experience. 727 00:36:18,150 --> 00:36:19,950 We want to create an urban 728 00:36:20,430 --> 00:36:22,000 and have the heroine 729 00:36:22,000 --> 00:36:23,040 meet a different him 730 00:36:23,040 --> 00:36:24,840 through a different time and space. 731 00:36:24,840 --> 00:36:26,120 It's a romance concept with diverse stories. 732 00:36:27,670 --> 00:36:28,840 It's still not enough. 733 00:36:31,950 --> 00:36:32,800 [Diversified love] Yue Qianling. 734 00:36:33,150 --> 00:36:34,280 What do you think? 735 00:36:35,150 --> 00:36:36,000 I think 736 00:36:36,000 --> 00:36:37,080 female players 737 00:36:37,080 --> 00:36:39,800 will favor interaction more. 738 00:36:39,800 --> 00:36:40,280 After all, 739 00:36:40,280 --> 00:36:42,230 there are so many romance games on the market. 740 00:36:42,230 --> 00:36:44,190 They still want to have more interaction 741 00:36:44,190 --> 00:36:45,560 with their dream lovers. 742 00:36:45,560 --> 00:36:46,520 So, 743 00:36:46,520 --> 00:36:47,470 that's still the planners' task. 744 00:36:47,470 --> 00:36:48,230 Su Zheng. 745 00:36:48,470 --> 00:36:50,760 You have to give me a conspicuous design. 746 00:36:50,760 --> 00:36:51,870 Everyone, 747 00:36:51,870 --> 00:36:53,280 optimize this plan again. 748 00:36:53,280 --> 00:36:54,190 Go back to your work. 749 00:36:54,190 --> 00:36:54,950 - Okay. - Okay. 750 00:37:02,760 --> 00:37:03,470 Boss, 751 00:37:03,470 --> 00:37:04,230 wouldn't it be a bit too hasty 752 00:37:04,230 --> 00:37:05,470 to submit it this month? 753 00:37:05,470 --> 00:37:06,630 Actually, it would be easier 754 00:37:06,630 --> 00:37:08,080 to submit it next month. 755 00:37:08,710 --> 00:37:10,430 It's none of your business what I decide. 756 00:37:12,950 --> 00:37:15,470 Boss has a good reason for his decision. 757 00:37:16,520 --> 00:37:17,230 Don't forget 758 00:37:17,230 --> 00:37:19,360 the lion dance training at 9 pm tonight. 759 00:37:19,360 --> 00:37:20,320 Maybe 760 00:37:20,320 --> 00:37:22,320 I'll get Gu Xun 761 00:37:22,320 --> 00:37:23,600 in one go. 762 00:37:24,000 --> 00:37:25,150 Got it. 763 00:37:25,950 --> 00:37:26,870 I'll stop talking. Bye. 764 00:37:26,870 --> 00:37:27,670 Bye. 765 00:37:33,080 --> 00:37:33,840 What's wrong with it? 766 00:37:33,840 --> 00:37:35,320 I've only used it a few times. 767 00:37:41,870 --> 00:37:43,190 구쉰. 768 00:37:43,840 --> 00:37:45,560 여기서 뭐하는거야? 769 00:37:49,760 --> 00:37:51,360 나는 엘리베이터를 청소하고 있어요. 770 00:38:00,230 --> 00:38:01,560 기다리다. 771 00:38:19,190 --> 00:38:20,000 안 돼. 772 00:38:20,000 --> 00:38:21,910 구쉰은 이 냄새에 알레르기가 있습니다. 773 00:38:21,910 --> 00:38:22,910 돌아가면 바꾸겠습니다. 774 00:38:33,430 --> 00:38:35,910 시간은 흐른다. 775 00:38:35,910 --> 00:38:36,950 잘 할 수 776 00:38:36,950 --> 00:38:39,190 곧 다시 함께 훈련하겠습니다. 777 00:38:45,600 --> 00:38:46,670 그런데, 778 00:38:46,670 --> 00:38:49,230 금요일에 나와 함께 훈련할 거야 779 00:38:49,230 --> 00:38:51,560 당신의 일정을 방해합니까? 780 00:38:52,360 --> 00:38:53,120 예. 781 00:38:53,120 --> 00:38:54,180 [Huacai Interactive Entertainment Co.] 782 00:38:54,470 --> 00:38:56,190 오늘 밤에 뵙겠습니다. 783 00:38:57,320 --> 00:38:58,430 He's so cold. 784 00:39:08,840 --> 00:39:11,080 This new map feels good. 785 00:39:11,080 --> 00:39:12,950 Let me play a round before I go to the lion dance. 786 00:39:26,760 --> 00:39:27,950 What are you doing? 787 00:39:29,670 --> 00:39:30,600 Does your crush know 788 00:39:30,600 --> 00:39:32,320 you're so reckless in the game? 789 00:39:33,560 --> 00:39:35,280 It's better to be reckless. 790 00:39:35,280 --> 00:39:36,230 I became more feminine as you said, 791 00:39:36,230 --> 00:39:37,710 but he didn't react at all. 792 00:39:38,710 --> 00:39:39,560 First of all, 793 00:39:39,560 --> 00:39:41,430 why did you say "became"? 794 00:39:41,430 --> 00:39:43,390 Do you think you're not a woman too? 795 00:39:43,870 --> 00:39:45,000 Shut up! 796 00:39:45,910 --> 00:39:48,040 I'm going to see him soon, 797 00:39:48,040 --> 00:39:48,870 but I feel like 798 00:39:48,870 --> 00:39:50,840 he doesn't want to see me at all. 799 00:39:52,320 --> 00:39:53,470 What are you doing? 800 00:39:54,870 --> 00:39:56,320 What can we do at campus? 801 00:39:56,670 --> 00:39:57,870 That's not important. 802 00:39:57,870 --> 00:39:58,870 What's important is 803 00:39:58,870 --> 00:39:59,600 that you should tell me 804 00:39:59,600 --> 00:40:01,150 what I'm going to do when we meet. 805 00:40:01,520 --> 00:40:02,910 When you meet, be gentle. 806 00:40:02,910 --> 00:40:04,710 Extremely gentle. 807 00:40:09,080 --> 00:40:10,120 For example? 808 00:40:11,150 --> 00:40:12,520 For example, 809 00:40:13,360 --> 00:40:14,910 have you seen idol dramas? 810 00:40:15,630 --> 00:40:17,630 What kind of girl does the male lead usually like? 811 00:40:18,150 --> 00:40:19,080 The girl like me. 812 00:40:21,360 --> 00:40:23,630 Then follow your opposite. 813 00:40:23,630 --> 00:40:25,120 Use your softness to provoke 814 00:40:25,120 --> 00:40:27,040 the protective desire of your dream lover. 815 00:40:30,870 --> 00:40:31,950 I see. 816 00:40:31,950 --> 00:40:33,560 I'll trust you one more time. 817 00:40:57,240 --> 00:40:59,500 ♪You approach, close to me♪ 818 00:40:59,520 --> 00:41:04,410 ♪Scattering light, sparking memories to be♪ 819 00:41:13,600 --> 00:41:17,080 ♪The moment we met, a familiar spree♪ 820 00:41:17,080 --> 00:41:20,110 ♪Do you recall, on that day, you and me♪ 821 00:41:20,440 --> 00:41:25,830 ♪Brushing past, then longing ensued♪ 822 00:41:27,320 --> 00:41:30,800 ♪A daydreamer, by thoughts of you imbued♪ 823 00:41:30,820 --> 00:41:33,160 ♪Such complex tests we've pursued♪ 824 00:41:33,590 --> 00:41:37,140 ♪Just small talks beside you♪ 825 00:41:37,140 --> 00:41:39,790 ♪Make my heart warm♪ 826 00:41:40,030 --> 00:41:42,250 ♪You approach, close to me♪ 827 00:41:42,250 --> 00:41:46,520 ♪Scattering light, sparking memories to be♪ 828 00:41:46,860 --> 00:41:48,360 ♪My heart races♪ 829 00:41:48,360 --> 00:41:53,750 ♪I think of you uncontrollably♪ 830 00:41:53,750 --> 00:41:56,090 ♪You are right beside me♪ 831 00:41:56,090 --> 00:42:00,390 ♪In dreams' origin, you're all I see♪ 832 00:42:00,600 --> 00:42:07,070 ♪Each day, for you, I pursue my dream♪ 833 00:42:22,200 --> 00:42:25,640 ♪Jealousy and sleepless nights, I try to forget a bit of you♪ 834 00:42:25,640 --> 00:42:28,820 ♪But my longing only doubles, through and through♪ 835 00:42:29,120 --> 00:42:34,420 ♪Your understanding, my adventurous guide♪ 836 00:42:35,890 --> 00:42:39,360 ♪Embracing in a crowd, our heartbeats amplified♪ 837 00:42:39,360 --> 00:42:41,780 ♪Continuously falling, our hearts can't hide♪ 838 00:42:42,120 --> 00:42:45,800 ♪Our hearts connect, no matter how far♪ 839 00:42:45,800 --> 00:42:48,610 ♪You are my world♪ 840 00:42:48,610 --> 00:42:50,970 ♪You approach, close to me♪ 841 00:42:50,970 --> 00:42:55,240 ♪Scattering light, sparking memories to be♪ 842 00:42:55,440 --> 00:42:56,940 ♪My heart races♪ 843 00:42:56,940 --> 00:43:02,320 ♪I think of you uncontrollably♪ 844 00:43:02,320 --> 00:43:04,630 ♪You are right beside me♪ 845 00:43:04,630 --> 00:43:09,150 ♪In dreams' origin, you're all I see♪ 846 00:43:09,150 --> 00:43:15,760 ♪Each day, for you, I pursue my dream♪ 847 00:43:16,200 --> 00:43:26,970 ♪Each day, for you, I pursue my dream♪ 54749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.