Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,020 --> 00:00:23,140
♪별빛 아래에서 우리가 꾸었던 꿈♪
2
00:00:23,140 --> 00:00:26,180
♪하늘을 밝히네요♪
3
00:00:26,180 --> 00:00:29,100
♪당신의 세계로 돌진합니다♪
4
00:00:29,100 --> 00:00:33,740
♪당신과 똑같은 눈으로♪
5
00:00:33,860 --> 00:00:36,940
♪마음 속에 무지개가 떴을 때♪
6
00:00:36,940 --> 00:00:40,060
♪봉우리 위로 높이 솟아오르다♪
7
00:00:40,060 --> 00:00:43,180
♪내가 옆에 있을게요♪
8
00:00:43,180 --> 00:00:47,180
♪내 마음도 당신의 발에 맞춰 춤을 춥니다♪
9
00:00:47,300 --> 00:00:50,380
♪우여곡절을 거쳐♪
10
00:00:50,380 --> 00:00:53,820
♪변신은 당신을 위한 것입니다♪
11
00:00:53,820 --> 00:00:55,780
♪당신의 독특함을 지켜드립니다♪
12
00:00:55,780 --> 00:01:00,260
♪내 직감도 마찬가지야.
앞으로도 함께♪
13
00:01:00,340 --> 00:01:03,580
♪사랑의 이름으로
나는 굳건하다♪
14
00:01:03,580 --> 00:01:07,060
♪당신을 찾기 위해 사막의 모래를 횡단합니다♪
15
00:01:07,060 --> 00:01:10,340
♪당신은 나를 용기 있게 불타게 만들어요♪
16
00:01:10,340 --> 00:01:13,740
♪함께, 우리는 모든 것 위에 일어섭니다♪
17
00:01:13,740 --> 00:01:17,260
♪네가 내 세계에 끼어들 때까지♪
18
00:01:17,260 --> 00:01:20,860
♪나란히 서서 한마음으로 꿈을 꾸어요♪
19
00:01:20,860 --> 00:01:24,220
♪당신의 결의적인 눈빛을 지켜봅니다♪
20
00:01:24,220 --> 00:01:28,580
♪내일을 향한 항해♪
21
00:01:28,580 --> 00:01:31,060
♪당신을 기다리고 있어요♪
22
00:01:31,060 --> 00:01:33,460
[모두가 나를 사랑한다]
23
00:01:33,460 --> 00:01:35,980
[소설 'Everyone Loves Me'를 원작으로 함
작성자: 차오 야오]
24
00:01:36,140 --> 00:01:39,980
[3화]
25
00:01:42,700 --> 00:01:43,500
별로 많지 않습니다.
26
00:01:43,500 --> 00:01:45,140
그냥...
27
00:01:45,860 --> 00:01:47,580
서명하세요?
28
00:01:49,660 --> 00:01:51,260
프로그램 부서 1이 너무 유휴 상태입니까?
29
00:01:52,740 --> 00:01:54,660
HR에게 오라고 말하세요.
30
00:01:58,100 --> 00:01:59,700
좋아요.
31
00:02:08,980 --> 00:02:10,660
괜찮아요, 구 선생님.
32
00:02:10,660 --> 00:02:12,780
나는 화를 내지 않습니다.
33
00:02:14,460 --> 00:02:15,700
매우 비싸다.
34
00:02:17,620 --> 00:02:19,380
내 옷
35
00:02:19,380 --> 00:02:21,140
너무 비싸지 않습니다.
36
00:02:22,100 --> 00:02:23,860
나는 내 펜던트에 대해 이야기하고 있습니다.
37
00:02:47,180 --> 00:02:48,500
꽤 잘생겼는데,
38
00:02:48,500 --> 00:02:49,860
하지만 성격이 너무 나빠요.
39
00:02:49,860 --> 00:02:51,180
불쌍해.
40
00:02:57,220 --> 00:02:58,020
Qianling.
41
00:03:01,260 --> 00:03:02,220
웨이 씨.
42
00:03:02,220 --> 00:03:03,780
수속은 다 마쳤나요?
43
00:03:06,020 --> 00:03:08,060
내가 왜 너한테 물어봤는지 알아?
돌아와서?
44
00:03:10,380 --> 00:03:11,580
To be frank,
45
00:03:12,100 --> 00:03:13,540
you're a good artist
46
00:03:13,540 --> 00:03:14,700
in this group,
47
00:03:16,180 --> 00:03:18,500
but there are a lot of good artists,
48
00:03:18,500 --> 00:03:20,500
so you have to prove
that no one else can replace you.
49
00:03:22,140 --> 00:03:23,860
I called you back to save the day.
50
00:03:23,860 --> 00:03:25,340
If you can,
51
00:03:25,340 --> 00:03:26,860
you will be a heroine.
52
00:03:26,860 --> 00:03:28,620
If not...
53
00:03:31,180 --> 00:03:32,700
The New Year's Eve event starts
on the 27th.
54
00:03:32,700 --> 00:03:34,740
You have less than three days.
55
00:03:34,740 --> 00:03:37,060
Make adjustments to the version
you made earlier.
56
00:03:37,060 --> 00:03:38,500
I want to see the first draft tomorrow.
57
00:03:40,020 --> 00:03:41,700
If you can't,
tell me before it's too late.
58
00:03:41,700 --> 00:03:42,940
I still have time to replace you.
59
00:03:43,220 --> 00:03:44,340
Don't worry, Mr. Wei.
60
00:03:44,340 --> 00:03:45,580
I'm sure I can do it.
61
00:03:49,620 --> 00:03:51,180
Qianling.
62
00:03:52,900 --> 00:03:53,860
If you can't,
63
00:03:53,860 --> 00:03:55,260
please also tell me.
64
00:03:55,260 --> 00:03:57,380
I'll contact an outsourcing company
for you.
65
00:03:58,860 --> 00:04:00,900
It's OK even if your drawing is bad.
66
00:04:00,900 --> 00:04:02,020
The most important thing is
67
00:04:02,020 --> 00:04:03,620
that it doesn't affect the schedule.
68
00:04:03,620 --> 00:04:04,820
That's the first thing.
69
00:04:04,820 --> 00:04:06,580
Don't be so stressed.
70
00:04:07,780 --> 00:04:10,020
After all, you're still a student.
71
00:04:10,620 --> 00:04:12,140
You haven't gotten
your diploma yet, right?
72
00:04:13,820 --> 00:04:15,180
It's okay, sir.
73
00:04:15,180 --> 00:04:16,540
If I really screw up,
74
00:04:16,540 --> 00:04:18,100
you can still help me out.
75
00:04:18,740 --> 00:04:19,740
Besides,
76
00:04:19,740 --> 00:04:20,460
It'll count
77
00:04:20,460 --> 00:04:22,420
towards our team's performance,
won't it?
78
00:04:22,420 --> 00:04:24,380
Let's all die together.
79
00:04:25,620 --> 00:04:26,780
You're right.
80
00:04:26,780 --> 00:04:27,820
I'm just a student,
81
00:04:27,820 --> 00:04:29,020
so what loss will I suffer?
82
00:04:29,020 --> 00:04:30,740
I can just go to grad school,
83
00:04:30,740 --> 00:04:31,620
but what about you?
84
00:04:31,620 --> 00:04:33,620
You have a family.
85
00:04:33,620 --> 00:04:35,100
What if you lose your job?
86
00:04:40,900 --> 00:04:42,140
Nice.
87
00:05:22,420 --> 00:05:25,100
[HCGAME]
88
00:05:41,380 --> 00:05:42,780
Are you in love?
89
00:05:43,460 --> 00:05:44,500
No.
90
00:05:45,460 --> 00:05:46,220
Mr. Wei.
91
00:05:46,540 --> 00:05:48,740
Can you tell
92
00:05:48,740 --> 00:05:49,700
from the cards I drew?
93
00:05:51,300 --> 00:05:52,780
I can tell you didn't put any thought
94
00:05:52,780 --> 00:05:53,620
into it.
95
00:05:57,180 --> 00:05:59,220
What do card game players want
in the New Year?
96
00:06:03,500 --> 00:06:04,340
It's the comfort,
97
00:06:04,340 --> 00:06:05,500
surprise, and even warmth
98
00:06:05,500 --> 00:06:06,820
that a character brings to everyone
99
00:06:06,820 --> 00:06:08,900
during this special holiday.
100
00:06:08,900 --> 00:06:10,380
What's the point of just looking good?
101
00:06:11,860 --> 00:06:13,420
I'll think about it.
102
00:06:14,300 --> 00:06:15,940
If that's the level you're at,
103
00:06:16,380 --> 00:06:17,820
it's a mistake
104
00:06:17,820 --> 00:06:19,220
to ask you to come back.
105
00:06:30,340 --> 00:06:32,220
He must be out of his mind.
106
00:06:32,860 --> 00:06:35,060
Maybe I'll have
107
00:06:35,060 --> 00:06:37,220
to save the day in the end.
108
00:07:57,500 --> 00:08:00,140
What do card game players want
in the New Year?
109
00:08:00,140 --> 00:08:01,020
It's the comfort,
110
00:08:01,020 --> 00:08:02,180
surprise, and even warmth
111
00:08:02,180 --> 00:08:03,500
that a character brings to everyone
112
00:08:03,500 --> 00:08:05,460
during this special holiday.
113
00:08:16,260 --> 00:08:18,540
[Private message from Sticky Dough Twist
in the community]
114
00:08:18,540 --> 00:08:19,580
[Sticky Dough Twist]
Are you there?
115
00:08:20,860 --> 00:08:21,580
[Campus Hunk]
Yeah.
116
00:08:24,700 --> 00:08:25,460
How do boys usually like
117
00:08:25,460 --> 00:08:27,300
to welcome the New Year?
118
00:08:30,780 --> 00:08:32,780
Is there a difference
119
00:08:32,780 --> 00:08:34,820
between boys and girls in this regard?
120
00:08:35,100 --> 00:08:36,180
Watch your attitude.
121
00:08:38,299 --> 00:08:39,739
Stay at home.
122
00:08:39,740 --> 00:08:41,100
And?
123
00:08:41,780 --> 00:08:42,420
For example,
124
00:08:42,420 --> 00:08:44,380
Going out with a girl.
125
00:08:45,580 --> 00:08:47,260
You mean you want me
126
00:08:47,660 --> 00:08:49,100
to ask you out on New Year's?
127
00:08:49,420 --> 00:08:51,140
Are you out of your mind?
128
00:08:51,140 --> 00:08:52,300
I'm doing research.
129
00:08:54,540 --> 00:08:55,860
There's no point in going out
with a girl.
130
00:08:56,300 --> 00:08:57,820
I'd rather feed stray cats and dogs.
131
00:09:02,260 --> 00:09:03,020
Thank you.
132
00:09:30,980 --> 00:09:31,900
It's here.
133
00:09:35,500 --> 00:09:37,140
Are those dark circles made up?
134
00:09:37,140 --> 00:09:38,220
Man.
135
00:09:39,100 --> 00:09:41,020
Do you know how many chores
I have to do,
136
00:09:41,020 --> 00:09:42,500
how many departments
I have to communicate with,
137
00:09:42,500 --> 00:09:43,820
and how much business I have to do?
138
00:09:43,820 --> 00:09:45,340
And I also need
to look for Scissorhands.
139
00:09:46,060 --> 00:09:47,420
But luckily, I'm competent.
140
00:09:49,780 --> 00:09:50,580
This guy
141
00:09:50,580 --> 00:09:52,300
is a hidden treasure in our company.
142
00:09:56,260 --> 00:09:57,740
[Wei Han's resume]
143
00:10:00,060 --> 00:10:01,100
Wei Han?
144
00:10:01,740 --> 00:10:03,180
Jiang Yishi's right-hand man?
145
00:10:03,180 --> 00:10:03,980
Yeah.
146
00:10:04,540 --> 00:10:05,500
Mobile Game Division's
147
00:10:05,500 --> 00:10:06,860
top CGGD.
148
00:10:07,540 --> 00:10:09,740
He was responsible for the company's
highest-grossing Otome Game
149
00:10:09,740 --> 00:10:10,620
back in the day.
150
00:10:10,620 --> 00:10:11,260
If you poach him,
151
00:10:11,260 --> 00:10:12,740
Jiang will fight you to the death.
152
00:10:13,060 --> 00:10:14,740
Why should I be afraid of Jiang?
153
00:10:16,180 --> 00:10:17,940
I don't like what you're saying.
154
00:10:18,420 --> 00:10:20,500
Jiang is scary.
155
00:10:22,180 --> 00:10:24,300
Do you know the game
"Nine-state Journey"?
156
00:10:25,100 --> 00:10:26,380
[Nine-state Journey]
157
00:10:26,620 --> 00:10:27,540
Of course.
158
00:10:29,100 --> 00:10:32,000
It's like most
of the other Chinese Triple-A games.
159
00:10:33,440 --> 00:10:34,660
has been dormant since its inception.
160
00:10:35,980 --> 00:10:36,020
It seems that the project
161
00:10:36,030 --> 00:10:37,740
Wei Han started it.
162
00:10:41,060 --> 00:10:42,420
[CGGD, Wei Han]
163
00:10:43,620 --> 00:10:45,620
So he was a big fan
of Triple-A games too?
164
00:10:46,080 --> 00:10:47,280
Then why did the project die?
165
00:10:47,740 --> 00:10:48,880
It was just
166
00:10:48,880 --> 00:10:50,660
a matter of circumstance.
167
00:10:50,660 --> 00:10:51,500
No one cared.
168
00:10:51,500 --> 00:10:52,440
No money.
169
00:10:52,440 --> 00:10:53,520
No technology.
170
00:10:54,740 --> 00:10:55,740
It's normal.
171
00:10:56,960 --> 00:10:59,100
Wei Han had experienced everything
back then.
172
00:11:01,520 --> 00:11:02,640
He may be even more pessimistic
about the future
173
00:11:02,640 --> 00:11:04,080
of Triple-A games in China.
174
00:11:05,280 --> 00:11:07,320
The mobile game department's revenue
is huge.
175
00:11:07,320 --> 00:11:09,000
The future of "Hero" is still unknown.
176
00:11:09,520 --> 00:11:11,400
So convincing him with program earnings
177
00:11:12,000 --> 00:11:12,620
is hard.
178
00:11:16,660 --> 00:11:17,500
Why don't we
179
00:11:17,860 --> 00:11:19,060
give him a temptation?
180
00:11:20,500 --> 00:11:21,860
He's been working for years,
181
00:11:21,860 --> 00:11:24,080
so he's not stupid.
182
00:11:25,760 --> 00:11:26,880
So, according to you,
183
00:11:26,880 --> 00:11:27,620
no hope?
184
00:11:27,620 --> 00:11:28,980
Are you stupid?
185
00:11:28,980 --> 00:11:29,880
Me?
186
00:11:30,760 --> 00:11:32,400
Of course not.
187
00:11:32,400 --> 00:11:33,980
I'm very smart and attractive.
188
00:11:43,320 --> 00:11:45,080
Mr. Gu, Mr. Jiang.
189
00:11:45,080 --> 00:11:45,980
What's up?
190
00:11:46,660 --> 00:11:48,500
Mr. Gu bought a new car.
191
00:11:48,500 --> 00:11:49,660
Let's try it out.
192
00:11:57,660 --> 00:11:59,520
The Dream of 900 Million Boys
193
00:11:59,520 --> 00:12:01,280
is you, right?
194
00:12:04,080 --> 00:12:05,540
You're really good at games.
195
00:12:05,540 --> 00:12:06,760
Yes, really good.
196
00:12:06,760 --> 00:12:07,520
It's awesome!
197
00:12:07,520 --> 00:12:08,300
Mr. Gu.
198
00:12:08,740 --> 00:12:10,440
What do you want to say?
199
00:12:11,860 --> 00:12:12,740
Gu Xun.
200
00:12:13,280 --> 00:12:14,640
Just call me Gu Xun.
201
00:12:14,640 --> 00:12:15,400
That's right.
202
00:12:15,400 --> 00:12:16,400
You're too much of a stranger.
203
00:12:16,400 --> 00:12:17,640
Don't call him Mr. Gu.
204
00:12:17,640 --> 00:12:18,420
We're friends.
205
00:12:19,140 --> 00:12:22,660
["Hero" project proposal]
206
00:12:32,740 --> 00:12:33,580
Mr. Gu,
207
00:12:34,060 --> 00:12:35,140
I have to say,
208
00:12:35,660 --> 00:12:37,340
"Hero" is really the best idea
209
00:12:37,340 --> 00:12:39,700
I've ever seen in my career.
210
00:12:41,100 --> 00:12:42,460
I've seen many things
211
00:12:42,500 --> 00:12:43,980
with an oriental worldview,
212
00:12:44,020 --> 00:12:45,460
but "Hero" is already exceptional
213
00:12:45,500 --> 00:12:46,980
in its worldview
214
00:12:47,020 --> 00:12:49,460
and the presentation
of its spiritual core.
215
00:12:49,820 --> 00:12:51,420
I hope to see
216
00:12:51,420 --> 00:12:53,180
"Hero" come out someday,
217
00:12:55,660 --> 00:12:57,700
but your partner
218
00:12:58,420 --> 00:12:59,900
must not be me.
219
00:13:06,100 --> 00:13:07,140
Wei Han.
220
00:13:07,660 --> 00:13:09,380
A single piece of concept art
221
00:13:09,380 --> 00:13:10,740
of "Nine-state Journey"
gaining public attention
222
00:13:10,740 --> 00:13:12,700
and making a name for itself
in the industry
223
00:13:13,300 --> 00:13:15,500
shows that you've put in the work.
224
00:13:15,500 --> 00:13:16,860
It's not easy for a Triple-A game
225
00:13:16,860 --> 00:13:19,180
to get that kind of success.
226
00:13:19,180 --> 00:13:21,180
Won't you regret
227
00:13:21,180 --> 00:13:22,860
if you give up on Triple-A?
228
00:13:22,860 --> 00:13:24,020
I would regret it.
229
00:13:28,300 --> 00:13:30,540
You've done a lot of preparation
230
00:13:30,540 --> 00:13:32,420
to find out what I'm up to.
231
00:13:32,740 --> 00:13:34,620
I know what you're gonna say.
232
00:13:35,020 --> 00:13:36,140
To be honest,
233
00:13:36,980 --> 00:13:39,100
I was really happy
234
00:13:39,100 --> 00:13:40,660
when I saw "Hero",
235
00:13:40,660 --> 00:13:41,420
but the truth is
that it's extremely difficult
236
00:13:41,420 --> 00:13:43,540
to make Triple-A games in this country.
237
00:13:43,540 --> 00:13:44,700
I've encountered all the dilemmas
238
00:13:44,700 --> 00:13:46,060
you're about to encounter.
239
00:13:46,060 --> 00:13:48,020
Being creative at this stage
240
00:13:48,700 --> 00:13:50,060
means nothing.
241
00:13:52,180 --> 00:13:54,420
I've studied your personal work.
242
00:13:54,420 --> 00:13:56,460
They're ahead of the industry,
243
00:13:56,460 --> 00:13:58,620
which means you haven't given up
on Triple-A games.
244
00:13:58,620 --> 00:13:59,820
Am I right?
245
00:14:05,380 --> 00:14:06,340
Wei Han.
246
00:14:06,340 --> 00:14:07,020
If there's anything you want,
247
00:14:07,020 --> 00:14:08,060
you can ask for it.
248
00:14:08,060 --> 00:14:09,300
We can fulfill them all.
249
00:14:10,140 --> 00:14:11,540
How about this?
250
00:14:11,540 --> 00:14:13,180
Let's bet on the success
251
00:14:13,180 --> 00:14:15,380
of next month's project.
252
00:14:15,380 --> 00:14:16,900
If it succeeds, you come.
253
00:14:32,020 --> 00:14:33,420
Why is the project
254
00:14:33,420 --> 00:14:35,060
for "The Love Broker" so slow?
255
00:14:38,460 --> 00:14:39,420
Mr. Jiang,
256
00:14:39,860 --> 00:14:40,940
your request
257
00:14:40,940 --> 00:14:42,980
was suddenly moved up by a month,
258
00:14:42,980 --> 00:14:44,580
so we really didn't have a chance
259
00:14:44,580 --> 00:14:47,420
to consider a lot of details into it.
260
00:14:47,420 --> 00:14:48,060
That's right.
261
00:14:48,060 --> 00:14:50,020
The art team is full of work.
262
00:14:50,020 --> 00:14:51,660
Everyone is preparing
for the New Year's card launch.
263
00:14:51,660 --> 00:14:52,060
So...
264
00:14:52,060 --> 00:14:53,820
I don't want to hear any excuses.
265
00:14:53,820 --> 00:14:55,660
Now you guys have to speed things up.
266
00:14:55,660 --> 00:14:57,620
It has to be submitted next month.
267
00:15:02,300 --> 00:15:03,420
Man...
268
00:15:05,660 --> 00:15:07,340
I insist
269
00:15:08,180 --> 00:15:10,260
that we must show oriental aesthetics
270
00:15:10,580 --> 00:15:12,380
and promote Chinese culture.
271
00:15:12,380 --> 00:15:13,860
This is the purpose of creation.
272
00:15:14,660 --> 00:15:15,980
We can't change it.
273
00:15:15,980 --> 00:15:16,580
Mr. Gu.
274
00:15:16,580 --> 00:15:18,180
You're absolutely right.
275
00:15:18,180 --> 00:15:19,860
It's all about oriental aesthetics.
276
00:15:20,660 --> 00:15:22,300
In Oriental aesthetics,
277
00:15:22,300 --> 00:15:23,460
the oriental element
278
00:15:23,460 --> 00:15:24,540
is Wuxia.
279
00:15:27,100 --> 00:15:28,940
This is the most common way
of expression.
280
00:15:29,740 --> 00:15:31,860
In that case,
281
00:15:32,660 --> 00:15:34,740
I'd like to add some elements
282
00:15:34,740 --> 00:15:36,460
of surreal power
283
00:15:37,940 --> 00:15:39,940
to combine the surreal
284
00:15:39,940 --> 00:15:40,980
with the realistic part.
285
00:15:40,980 --> 00:15:42,820
It can greatly enhance the gameplay
286
00:15:42,820 --> 00:15:44,180
and the setting innovation.
287
00:15:44,180 --> 00:15:45,860
That's a good point.
288
00:15:45,860 --> 00:15:47,500
We can make Wuxia new,
289
00:15:47,500 --> 00:15:49,420
which can reflect a high-level
oriental element
290
00:15:49,420 --> 00:15:50,100
and avoid
291
00:15:50,100 --> 00:15:52,060
the traditional martial arts fighting.
292
00:15:52,060 --> 00:15:54,460
There are temples and ganghoods.
293
00:15:55,860 --> 00:15:57,700
I agree.
294
00:15:57,700 --> 00:15:59,180
You're so right, Yi Hong.
295
00:15:59,180 --> 00:16:00,060
This is more reflective
296
00:16:00,060 --> 00:16:00,860
of the kind
297
00:16:00,860 --> 00:16:02,100
of impactful fighting we want.
298
00:16:02,100 --> 00:16:02,820
Yes.
299
00:16:04,620 --> 00:16:05,460
We
300
00:16:05,460 --> 00:16:08,060
can work on the new martial arts
301
00:16:08,060 --> 00:16:09,660
and add the oriental aesthetics,
302
00:16:09,660 --> 00:16:11,060
as well as the surrealism we pursue...
303
00:16:20,540 --> 00:16:21,300
[Another Win (5) community
group chat...]
304
00:16:21,580 --> 00:16:22,540
[Sticky Dough Twist]
Time for a lunch break.
305
00:16:22,540 --> 00:16:23,300
Let's talk.
306
00:16:24,340 --> 00:16:25,300
Look at this.
It's supposed to look like this.
307
00:16:25,300 --> 00:16:26,300
Yeah.
308
00:16:27,660 --> 00:16:28,540
[Wheat]
I can.
309
00:16:30,340 --> 00:16:31,220
[Camel]
Me too.
310
00:16:32,740 --> 00:16:34,820
[The Dream of 900 Million Girls]
Campus Hunk and I have a dinner party.
311
00:16:41,340 --> 00:16:43,820
Campus Hunk,
why are you online so early?
312
00:16:43,820 --> 00:16:46,100
Aren't you having a dinner party later?
313
00:16:46,100 --> 00:16:46,980
Yes.
314
00:16:46,980 --> 00:16:48,940
I haven't finished my lunch yet.
315
00:16:49,500 --> 00:16:50,620
[Campus Hunk]
I was stood up.
316
00:16:53,780 --> 00:16:54,620
Where's Mr. Gu?
317
00:16:55,500 --> 00:16:56,060
Mr. Gu?
318
00:16:56,060 --> 00:16:57,140
Suddenly in a hurry.
319
00:16:58,020 --> 00:16:59,380
Stood me again.
320
00:16:59,380 --> 00:17:00,660
So who's treat?
321
00:17:04,140 --> 00:17:05,100
Mine.
322
00:17:07,900 --> 00:17:10,260
How do you make it look like
323
00:17:10,260 --> 00:17:11,380
you've stood someone else up
324
00:17:11,380 --> 00:17:12,980
when you're stood up?
325
00:17:14,300 --> 00:17:16,220
He's been like that since he was a kid.
326
00:17:17,260 --> 00:17:19,060
You've known each other
since you were kids?
327
00:17:19,500 --> 00:17:20,700
We lived upstairs and downstairs.
328
00:17:20,700 --> 00:17:22,500
I used to hear his mom yell at him
329
00:17:22,500 --> 00:17:24,900
in our kitchen at night.
330
00:17:27,140 --> 00:17:28,820
Did he have a crush
331
00:17:28,820 --> 00:17:30,340
on a girl before?
332
00:17:33,140 --> 00:17:34,020
What?
333
00:17:34,300 --> 00:17:35,980
You care about my love life?
334
00:17:36,500 --> 00:17:37,940
Of course not.
335
00:17:37,940 --> 00:17:40,060
I just wanted to see
336
00:17:40,060 --> 00:17:41,140
if you've ever had a crush
337
00:17:41,140 --> 00:17:43,140
on anyone when I saw you so arrogant.
338
00:17:46,660 --> 00:17:48,020
I really don't know.
339
00:17:48,020 --> 00:17:49,460
After all, I'm much older than him.
340
00:17:49,460 --> 00:17:51,220
He doesn't tell me what's on his mind.
341
00:17:51,220 --> 00:17:52,140
Wheat...
342
00:17:52,140 --> 00:17:53,460
Do you know?
343
00:17:55,060 --> 00:17:56,140
I don't.
344
00:17:57,020 --> 00:17:58,620
But I've never seen him
345
00:17:58,620 --> 00:18:00,540
get close to any girl
346
00:18:00,540 --> 00:18:02,700
or heard him mention any girl.
347
00:18:04,700 --> 00:18:06,460
He is very much of a homebody.
348
00:18:06,460 --> 00:18:09,340
He's probably in love
with anime characters.
349
00:18:10,940 --> 00:18:12,340
Why don't I leave now
350
00:18:12,340 --> 00:18:14,100
to leave the chat room for you?
351
00:18:15,660 --> 00:18:16,340
But..
352
00:18:16,340 --> 00:18:18,940
He's been talking
about a girl a lot lately.
353
00:18:20,140 --> 00:18:21,740
Tell me. Who is it?
354
00:18:22,020 --> 00:18:23,180
Yes, who is it?
355
00:18:23,860 --> 00:18:24,900
You.
356
00:18:26,580 --> 00:18:27,700
Me?
357
00:18:28,980 --> 00:18:29,700
Right.
358
00:18:29,700 --> 00:18:31,260
He said he'd never seen a girl
359
00:18:31,260 --> 00:18:33,460
who could stand up
to a bunch of guys in a game,
360
00:18:33,460 --> 00:18:34,700
but you're the first.
361
00:18:37,460 --> 00:18:38,540
Thank you.
362
00:18:45,660 --> 00:18:47,100
Why is my screen black?
363
00:18:53,460 --> 00:18:55,860
[HCGAME]
364
00:18:57,700 --> 00:18:58,580
I'm leaving.
365
00:18:58,940 --> 00:18:59,740
See you.
366
00:19:02,500 --> 00:19:04,140
Did you add this kitty?
367
00:19:05,140 --> 00:19:06,380
I want the male lead
368
00:19:06,380 --> 00:19:07,700
to have a pet.
369
00:19:07,700 --> 00:19:08,780
What do you think?
370
00:19:08,780 --> 00:19:09,860
It's cute.
371
00:19:10,700 --> 00:19:11,820
Male or female?
372
00:19:11,820 --> 00:19:12,580
Male.
373
00:19:16,740 --> 00:19:18,500
Why do I think
374
00:19:18,500 --> 00:19:21,340
this cat's temperament
resembles a person?
375
00:19:22,660 --> 00:19:23,620
Resembles who?
376
00:19:23,620 --> 00:19:24,900
How do I know?
377
00:19:26,340 --> 00:19:28,380
I think
378
00:19:28,380 --> 00:19:30,300
he looks like
379
00:19:30,300 --> 00:19:32,380
a good-looking guy with a little bit
380
00:19:32,380 --> 00:19:33,540
of arrogance.
381
00:19:35,500 --> 00:19:36,780
I'm off. Bye.
382
00:19:36,780 --> 00:19:37,980
Okay, bye.
383
00:19:43,260 --> 00:19:44,820
A good-looking guy
384
00:19:44,820 --> 00:19:47,180
with a little bit of arrogance.
385
00:19:52,220 --> 00:19:53,940
Isn't that Gu Xun?
386
00:20:08,940 --> 00:20:11,220
[Yin Xue]
Sweetheart, aren't you coming back yet?
387
00:20:11,220 --> 00:20:12,740
Look at the time.
388
00:20:13,540 --> 00:20:14,780
[Yue Qianling]
Don't mention it.
389
00:20:14,780 --> 00:20:16,820
Less than three days left.
390
00:20:16,820 --> 00:20:18,580
I have to redesign two cards.
391
00:20:19,180 --> 00:20:20,460
CGGD said in the morning.
392
00:20:20,460 --> 00:20:21,980
If I can't make it,
393
00:20:21,980 --> 00:20:23,820
I'll be out.
394
00:20:25,740 --> 00:20:26,780
For Gu Xun's sake
395
00:20:26,780 --> 00:20:28,820
and my own,
396
00:20:28,820 --> 00:20:30,180
I have to compete.
397
00:20:30,860 --> 00:20:31,860
Women...
398
00:20:35,380 --> 00:20:37,460
Gu Xun's department is hiring.
399
00:20:37,460 --> 00:20:39,220
As soon as I'm done
with this New Year's special,
400
00:20:39,220 --> 00:20:40,740
I'll rush towards him.
401
00:20:47,980 --> 00:20:50,820
[HCGAME]
402
00:20:58,560 --> 00:21:00,940
What a cute puppy!
403
00:21:01,620 --> 00:21:02,820
What's its name?
404
00:21:02,820 --> 00:21:04,140
Penpen.
405
00:21:04,580 --> 00:21:05,420
Penpen.
406
00:21:05,420 --> 00:21:06,900
How old?
407
00:21:06,900 --> 00:21:08,420
Four years old.
408
00:21:15,700 --> 00:21:16,940
Good boy.
409
00:21:17,740 --> 00:21:19,300
Hello. Can you do me a favor?
410
00:21:21,820 --> 00:21:22,540
Here you go.
411
00:21:22,540 --> 00:21:23,500
Thank you.
412
00:21:23,500 --> 00:21:24,620
Come on, Penpen.
413
00:21:28,100 --> 00:21:28,860
Help!
414
00:21:29,140 --> 00:21:30,740
I'm afraid of dogs.
415
00:21:31,140 --> 00:21:32,620
Somebody help me!
416
00:21:33,620 --> 00:21:34,780
I'm afraid of dogs.
417
00:21:36,500 --> 00:21:37,540
I'm afraid of dogs.
418
00:21:38,340 --> 00:21:40,380
♪In this moment I search for you♪
419
00:21:40,420 --> 00:21:42,380
♪My heart races, again I see you♪
420
00:21:42,420 --> 00:21:43,980
♪Moments of mischievous grins,
I want to spend with you♪
421
00:21:44,060 --> 00:21:45,900
♪Worries or hugs,
I want to share with you♪
422
00:21:45,940 --> 00:21:49,860
♪I want to be your reason
for a silly smile♪
423
00:21:52,020 --> 00:21:53,660
Are you okay?
424
00:21:53,660 --> 00:21:54,220
I'm glad you're okay.
425
00:21:54,220 --> 00:21:55,780
I was so scared.
426
00:21:56,140 --> 00:21:56,980
Good boy.
427
00:21:58,060 --> 00:21:59,500
Go to your mommy.
428
00:22:00,220 --> 00:22:03,380
♪Gut feeling leads,
you and I are destined to meet♪
429
00:22:03,380 --> 00:22:04,980
Thank you so much for that.
430
00:22:05,900 --> 00:22:07,460
I was worried about the dog.
431
00:22:08,740 --> 00:22:09,620
You were suddenly
432
00:22:10,460 --> 00:22:11,500
not afraid of dogs.
433
00:22:16,140 --> 00:22:17,220
Indeed.
434
00:22:17,780 --> 00:22:19,340
That's strange.
435
00:22:19,340 --> 00:22:19,940
Why was I suddenly
436
00:22:19,940 --> 00:22:21,420
not afraid of dogs?
437
00:22:26,420 --> 00:22:27,260
Gu Xun.
438
00:22:28,180 --> 00:22:29,540
I heard
439
00:22:29,540 --> 00:22:31,700
that the 9th Business Unit is hiring.
440
00:22:32,660 --> 00:22:35,140
Actually, I also like Triple-A games
441
00:22:35,140 --> 00:22:35,820
and especially
442
00:22:35,820 --> 00:22:38,340
envy and admire the 9th Business Unit.
443
00:22:38,340 --> 00:22:40,580
I've done some online drawings
444
00:22:40,580 --> 00:22:42,180
that many people like.
445
00:22:42,180 --> 00:22:42,940
Are you that disloyal
446
00:22:42,940 --> 00:22:44,660
to your job?
447
00:22:46,140 --> 00:22:47,020
No.
448
00:22:53,140 --> 00:22:53,820
Then...
449
00:22:53,820 --> 00:22:55,940
Are you free to rehearse
with us tonight?
450
00:22:56,380 --> 00:22:57,220
No.
451
00:23:07,340 --> 00:23:07,980
Have you been
452
00:23:07,980 --> 00:23:09,380
having trouble with Dough Twist lately?
453
00:23:10,460 --> 00:23:12,220
How is that possible?
454
00:23:12,900 --> 00:23:14,500
Since you found out she had a crush,
455
00:23:14,500 --> 00:23:16,180
you've obviously been upset.
456
00:23:18,420 --> 00:23:19,660
Aren't you
457
00:23:19,660 --> 00:23:20,860
in love with her?
458
00:23:25,380 --> 00:23:27,660
Would I be in love
459
00:23:27,660 --> 00:23:29,580
with a girl I've never even met?
460
00:23:29,900 --> 00:23:32,300
A freak like you, maybe.
461
00:23:41,460 --> 00:23:44,420
[Another Win (5) community
group chat...]
462
00:23:44,420 --> 00:23:45,420
[Campus Hunk]
The New Year's Eve is coming.
463
00:23:47,060 --> 00:23:47,900
[Sticky Dough Twist]
Yeah.
464
00:23:49,740 --> 00:23:51,220
What do girls do
465
00:23:51,220 --> 00:23:52,580
on New Year's Eve?
466
00:23:53,580 --> 00:23:54,700
I don't know.
467
00:23:56,260 --> 00:23:57,980
I'm not like usual girls.
468
00:23:57,980 --> 00:23:59,580
I'm a pretty girl.
469
00:23:59,580 --> 00:24:01,580
Do you want to ask her out
right after meeting her?
470
00:24:01,580 --> 00:24:03,180
Why are you saying this?
471
00:24:03,180 --> 00:24:05,020
Who said I was going to ask her out?
472
00:24:09,500 --> 00:24:11,180
What do pretty girls like you do
473
00:24:11,180 --> 00:24:12,300
for New Year's?
474
00:24:12,300 --> 00:24:13,140
Just ask her if she wants
475
00:24:13,140 --> 00:24:13,180
to spend New Year's together.
476
00:24:14,460 --> 00:24:16,040
Why are you making it so complicated?
477
00:24:16,350 --> 00:24:18,760
Who said I'm asking her
to celebrate New Year's Eve?
478
00:24:18,760 --> 00:24:20,160
Can't I just research?
479
00:24:21,070 --> 00:24:21,920
At the rate you're going,
480
00:24:21,920 --> 00:24:23,190
you'll be an old man and an old woman
481
00:24:23,190 --> 00:24:24,520
by the time you meet Dough Twist.
482
00:24:24,520 --> 00:24:26,680
Both of you will be old.
483
00:24:26,680 --> 00:24:27,950
The love of the old.
484
00:24:27,950 --> 00:24:29,190
Just like this.
485
00:24:29,760 --> 00:24:31,070
Eat your food.
486
00:24:32,760 --> 00:24:33,470
Some people don't say
487
00:24:33,470 --> 00:24:34,400
what they mean,
488
00:24:34,400 --> 00:24:36,070
but they must know
what they're suffering from.
489
00:24:43,230 --> 00:24:43,950
Hello.
490
00:24:43,950 --> 00:24:45,520
Can I take out food now?
491
00:24:46,110 --> 00:24:47,590
What a coincidence.
Why not ask her to join us?
492
00:24:48,350 --> 00:24:49,400
Yue Qianling.
493
00:24:50,760 --> 00:24:51,760
Here.
494
00:24:51,940 --> 00:24:53,620
Xiaoye was late
495
00:24:53,620 --> 00:24:54,780
for our get-together the other day.
496
00:24:54,780 --> 00:24:56,140
He didn't eat anything.
497
00:24:56,160 --> 00:24:57,520
Really?
498
00:25:03,110 --> 00:25:03,760
Hi, guys.
499
00:25:03,760 --> 00:25:04,830
Join us.
500
00:25:05,950 --> 00:25:07,070
OK?
501
00:25:07,070 --> 00:25:08,280
- OK.
- No.
502
00:25:15,830 --> 00:25:17,310
Then eat quickly.
503
00:25:17,310 --> 00:25:19,640
We have to go back to work afterward.
504
00:25:26,230 --> 00:25:27,040
Enjoy your meal.
505
00:25:27,040 --> 00:25:28,400
I have to take a call.
506
00:25:38,950 --> 00:25:39,880
Are you working
507
00:25:39,880 --> 00:25:41,830
so late?
508
00:25:41,830 --> 00:25:43,190
Are you busy?
509
00:25:51,400 --> 00:25:52,590
Thank you for this.
510
00:25:52,590 --> 00:25:53,880
Let me treat you some other time.
511
00:25:53,880 --> 00:25:54,680
No need.
512
00:25:57,560 --> 00:25:59,070
It's embarrassing.
513
00:26:01,880 --> 00:26:02,680
And,
514
00:26:02,680 --> 00:26:04,160
can we exchange our WeChat?
515
00:26:04,160 --> 00:26:05,400
I've found some videos of lion dance.
516
00:26:05,400 --> 00:26:06,400
I can send them to you.
517
00:26:06,400 --> 00:26:07,350
No need.
518
00:26:08,110 --> 00:26:09,350
Just rehearse on time.
519
00:26:09,350 --> 00:26:11,000
What a killing.
520
00:26:11,000 --> 00:26:11,470
OK.
521
00:26:11,470 --> 00:26:12,710
I'd better find an excuse to leave.
522
00:26:13,760 --> 00:26:14,520
I...
523
00:26:15,000 --> 00:26:16,310
Oh, no.
524
00:26:16,310 --> 00:26:17,470
It's too late.
525
00:26:17,470 --> 00:26:18,470
My dorm's closing.
526
00:26:18,470 --> 00:26:18,830
So...
527
00:26:18,830 --> 00:26:19,920
I'm sorry, I have to go.
528
00:26:19,920 --> 00:26:20,640
I'll get yelled at
by the dormitory manager.
529
00:26:20,640 --> 00:26:22,040
I'll treat you next time.
530
00:26:25,950 --> 00:26:27,230
Does this girl
531
00:26:27,230 --> 00:26:29,190
have a split personality?
532
00:26:32,680 --> 00:26:33,400
Where is she?
533
00:26:33,920 --> 00:26:34,880
I scared her off.
534
00:26:34,880 --> 00:26:35,430
What?
535
00:26:36,110 --> 00:26:36,800
It's like you.
536
00:26:36,800 --> 00:26:37,680
I was trying to recruit someone
537
00:26:37,680 --> 00:26:39,110
for our department.
538
00:26:39,110 --> 00:26:39,760
Her?
539
00:26:41,430 --> 00:26:42,040
No.
540
00:26:46,710 --> 00:26:47,880
Do you think this is too pretty?
541
00:26:47,880 --> 00:26:49,280
It's beautiful.
542
00:26:49,590 --> 00:26:50,640
It's beautiful.
543
00:26:50,640 --> 00:26:51,590
This is not so good.
544
00:26:51,590 --> 00:26:53,760
- Two stars with the moon.
- Two stars with the moon.
545
00:26:53,760 --> 00:26:54,520
Everyone's taking pictures,
546
00:26:55,230 --> 00:26:57,070
but I can't.
547
00:27:19,460 --> 00:27:20,950
[Another Win (5) community
group chat...]
548
00:27:20,950 --> 00:27:22,430
[Sticky Dough Twist]
Two stars with the moon!
549
00:27:32,140 --> 00:27:40,340
[Sticky Dough Twist]
Two stars with the moon!
550
00:27:41,160 --> 00:27:41,920
Wait.
551
00:27:41,920 --> 00:27:42,760
Where are you going?
552
00:27:42,760 --> 00:27:43,710
Enjoy your meal.
553
00:27:48,010 --> 00:27:48,950
Two stars with the moon.
554
00:27:49,780 --> 00:27:50,530
Oh, my God.
555
00:27:50,600 --> 00:27:51,210
Yes.
556
00:27:51,590 --> 00:27:52,420
Shoot it.
557
00:27:53,330 --> 00:27:54,000
It's beautiful.
558
00:28:00,580 --> 00:28:01,310
That's a good angle.
559
00:28:09,300 --> 00:28:11,900
It's in the same spot
as Dough Twist's photo.
560
00:28:12,540 --> 00:28:14,300
We're in the same city.
561
00:28:19,460 --> 00:28:20,740
[Campus Hunk]
You're in Jiangcheng?
562
00:28:33,860 --> 00:28:35,380
Gu Xun.
563
00:28:35,380 --> 00:28:38,300
He's Campus Hunk?
564
00:28:44,580 --> 00:28:46,060
How did you know?
565
00:28:49,560 --> 00:28:51,950
Is it really him?
566
00:29:02,680 --> 00:29:04,830
"Two stars with the moon" in Jiangcheng
is on the top search.
567
00:29:07,830 --> 00:29:09,110
You scared me.
568
00:29:23,040 --> 00:29:24,040
How did I?
569
00:29:25,190 --> 00:29:27,680
I thought you were in the same city
as me.
570
00:29:27,680 --> 00:29:29,190
That shouldn't be a scare
571
00:29:29,190 --> 00:29:30,400
but a surprise.
572
00:29:31,190 --> 00:29:33,520
I'll give you a chance
to withdraw your message.
573
00:29:33,520 --> 00:29:35,040
What have you been up to?
574
00:29:35,040 --> 00:29:36,160
Work.
575
00:29:37,190 --> 00:29:38,590
I see.
576
00:29:38,590 --> 00:29:40,830
I thought you were busy dating.
577
00:29:40,830 --> 00:29:42,520
How could that be?
578
00:29:42,520 --> 00:29:44,520
I told you it was just a crush.
579
00:29:46,040 --> 00:29:47,520
You're not so young,
580
00:29:48,640 --> 00:29:50,470
but why do I get the feeling
581
00:29:50,470 --> 00:29:52,280
you're gloating?
582
00:29:54,260 --> 00:29:56,940
♪How should my heart beat?♪
583
00:29:59,230 --> 00:30:00,350
Are you going to suffer
in the rainforest?
584
00:30:00,880 --> 00:30:01,760
I'll be with you.
585
00:30:03,300 --> 00:30:06,620
♪The first moment of confession
is tipsy♪
586
00:30:07,000 --> 00:30:08,190
So,
587
00:30:08,190 --> 00:30:09,680
don't make it long.
588
00:30:09,680 --> 00:30:12,980
♪How I adore you, I dream of the day♪
589
00:30:13,020 --> 00:30:15,460
♪To earnestly tell you how I feel♪
590
00:30:16,020 --> 00:30:17,220
[HCGAME]
591
00:30:26,230 --> 00:30:28,520
As a domineering CEO, the male lead
592
00:30:28,520 --> 00:30:30,310
is already very fleshed out.
593
00:30:30,310 --> 00:30:31,470
Too much attire would only
594
00:30:31,470 --> 00:30:33,680
blur the player's impression of him,
595
00:30:33,680 --> 00:30:34,880
so I added a cute
596
00:30:34,880 --> 00:30:37,000
and aloof cat
597
00:30:37,000 --> 00:30:38,350
that creates
598
00:30:38,350 --> 00:30:39,950
a special contrast.
599
00:30:43,430 --> 00:30:45,470
Just one more cat than I drew.
600
00:30:51,190 --> 00:30:52,280
Get ready for the release.
601
00:31:09,280 --> 00:31:10,800
If you don't think it works,
602
00:31:10,800 --> 00:31:12,520
go beg Mr. Jiang now.
603
00:31:12,520 --> 00:31:14,760
Maybe we can get an alternate
from someone else.
604
00:31:17,880 --> 00:31:18,950
It won't work?
605
00:31:20,040 --> 00:31:20,680
I remember
606
00:31:20,680 --> 00:31:23,040
someone isn't even alternates.
607
00:31:23,040 --> 00:31:24,280
It's none of your business.
608
00:31:28,560 --> 00:31:29,880
Mr. Jiang said it's okay,
609
00:31:29,880 --> 00:31:31,430
so it's okay.
610
00:31:33,230 --> 00:31:34,760
That's the only thing I can do.
611
00:31:34,760 --> 00:31:36,560
If unlucky, I'll disappear.
612
00:31:40,070 --> 00:31:42,040
Your group leader is really funny.
613
00:31:42,040 --> 00:31:43,590
He doesn't even care
if the players are satisfied
614
00:31:43,590 --> 00:31:45,470
but if you will make a fool of yourself.
615
00:31:45,800 --> 00:31:46,800
He'd rather
616
00:31:46,800 --> 00:31:48,160
be blamed now
617
00:31:48,160 --> 00:31:49,640
than be proven wrong.
618
00:31:50,560 --> 00:31:52,560
But why did you draw a cat?
619
00:31:52,560 --> 00:31:54,400
It's not like you.
620
00:31:55,110 --> 00:31:56,680
Don't you think that Maine Coon
621
00:31:56,680 --> 00:31:58,190
looks like Gu Xian?
622
00:31:58,190 --> 00:31:59,190
Feels like
623
00:31:59,190 --> 00:32:00,760
he's a little aloof,
624
00:32:00,760 --> 00:32:01,680
and,
625
00:32:01,680 --> 00:32:03,280
a little arrogant,
626
00:32:03,280 --> 00:32:05,000
and,
627
00:32:05,000 --> 00:32:06,350
that feeling.
628
00:32:06,350 --> 00:32:07,350
What feeling?
629
00:32:08,350 --> 00:32:09,950
Cute.
630
00:32:10,430 --> 00:32:11,760
So?
631
00:32:11,760 --> 00:32:13,520
How's it going?
632
00:32:13,520 --> 00:32:14,280
I'm panicking.
633
00:32:14,280 --> 00:32:15,470
I don't know.
634
00:32:16,070 --> 00:32:16,830
I'm worried.
635
00:32:16,830 --> 00:32:18,190
I'll take care of you
if you lose your job.
636
00:32:18,190 --> 00:32:18,920
Come on.
637
00:32:18,920 --> 00:32:20,070
You don't even have a job.
638
00:32:20,070 --> 00:32:21,040
Make some money first.
639
00:32:21,040 --> 00:32:23,160
Okay, I'll go make some money.
640
00:32:23,160 --> 00:32:24,070
See you.
641
00:32:24,860 --> 00:32:29,310
[Yin Jun]
642
00:32:29,310 --> 00:32:30,920
I'm going to lose my job.
643
00:32:30,920 --> 00:32:31,950
Qianling,
644
00:32:31,950 --> 00:32:33,560
I can only do my best to put
645
00:32:33,560 --> 00:32:34,800
in a good word for you with the boss.
646
00:32:34,800 --> 00:32:36,280
I've told you
647
00:32:36,280 --> 00:32:37,830
not to be too confident.
648
00:32:37,830 --> 00:32:39,640
If you can't, don't show off.
649
00:32:56,060 --> 00:32:57,560
[Private message from Campus Hunk
in the community]
650
00:32:57,560 --> 00:32:58,680
[Sticky Dough Twist]
Are you there?
651
00:32:58,830 --> 00:33:00,640
I'm doomed.
652
00:33:04,800 --> 00:33:06,310
[Huang Jie]
Things don't seem to be going the way
653
00:33:06,310 --> 00:33:08,640
the group leader said.
654
00:33:11,660 --> 00:33:12,780
[The Love Broker]
655
00:33:12,860 --> 00:33:14,920
[The Real Broker 1]
656
00:33:14,920 --> 00:33:16,830
Why didn't you hire this artist
to do it earlier?
657
00:33:16,830 --> 00:33:17,830
What was wrong with you
658
00:33:17,830 --> 00:33:18,680
a few days ago
659
00:33:18,680 --> 00:33:20,350
that you came up with that?
660
00:33:20,350 --> 00:33:22,190
Don't cooperate
with the previous artist.
661
00:33:22,190 --> 00:33:23,310
If I see that kind
of undignified style again,
662
00:33:23,310 --> 00:33:24,640
I'll never recharge.
663
00:33:24,950 --> 00:33:26,160
[Mi Mo Meow]
This artist knows me too well.
664
00:33:26,160 --> 00:33:27,710
This is my favorite.
665
00:33:29,000 --> 00:33:31,350
Gu Xun is really helping me.
666
00:33:31,420 --> 00:33:34,940
[Yue Qianling]
667
00:33:45,420 --> 00:33:46,580
[Yue Qianling]
668
00:33:51,860 --> 00:34:01,340
[Campus Hunk: Doomed?
What happened?]
669
00:34:05,639 --> 00:34:06,279
Mr. Gu,
670
00:34:06,280 --> 00:34:06,949
we're done discussing.
671
00:34:06,949 --> 00:34:07,829
Please take a look.
672
00:34:09,429 --> 00:34:10,599
Regarding the worldview,
673
00:34:10,600 --> 00:34:12,389
we have refined its original design.
674
00:34:12,389 --> 00:34:14,669
It mainly highlights
multiple time and space,
675
00:34:14,670 --> 00:34:16,870
eastern fantasy civilizations,
and ancient creatures.
676
00:34:18,560 --> 00:34:19,360
Good.
677
00:34:21,389 --> 00:34:22,229
See?
678
00:34:24,080 --> 00:34:25,389
The project meeting in three days
679
00:34:25,389 --> 00:34:26,669
will be the 9th Business Unit's
680
00:34:26,670 --> 00:34:29,280
first appearance at HC Game.
681
00:34:29,280 --> 00:34:30,760
At the meeting,
682
00:34:30,760 --> 00:34:33,320
I'll be emphasizing our core gameplay,
683
00:34:33,320 --> 00:34:34,670
which is long-distance interaction.
684
00:34:34,670 --> 00:34:35,600
- Come on.
- Yes.
685
00:34:35,600 --> 00:34:36,840
- Long-distance interaction.
- Long-distance interaction.
686
00:34:37,150 --> 00:34:38,190
This concept
687
00:34:38,190 --> 00:34:39,120
will allow us
688
00:34:39,120 --> 00:34:40,120
to accomplish multiple achievements
689
00:34:40,120 --> 00:34:40,710
to highlight our high quality
690
00:34:40,710 --> 00:34:41,670
in all aspects of technology,
691
00:34:41,670 --> 00:34:43,320
content, interaction settings,
692
00:34:43,320 --> 00:34:44,760
and screen optimization.
693
00:34:44,760 --> 00:34:45,630
Let's take a look.
694
00:34:45,630 --> 00:34:46,670
This is good.
695
00:34:46,670 --> 00:34:48,230
This has
696
00:34:48,230 --> 00:34:49,429
never been done before.
697
00:34:49,429 --> 00:34:51,599
Of course. It's my creation.
698
00:34:51,600 --> 00:34:52,670
Let me see more.
699
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
You need to learn from it.
700
00:35:01,910 --> 00:35:03,800
[Private message from Campus Hunk]
Doomed?
701
00:35:03,800 --> 00:35:05,000
[Campus Hunk]
What happened?
702
00:35:12,320 --> 00:35:13,080
Nothing.
703
00:35:13,080 --> 00:35:15,280
[Sticky Dough Twist]
I've been reborn and upgraded.
704
00:35:15,280 --> 00:35:16,910
How about 7:00 tonight?
705
00:35:18,280 --> 00:35:20,390
Will that mess up your weekend?
706
00:35:20,390 --> 00:35:22,230
But we are friends,
707
00:35:22,230 --> 00:35:23,280
so you must come.
708
00:35:24,390 --> 00:35:25,320
I'm not available.
709
00:35:27,800 --> 00:35:29,360
It's not up to you.
710
00:35:39,430 --> 00:35:40,600
She doesn't go out on weekends.
711
00:35:41,950 --> 00:35:43,600
Obviously, she doesn't have a boyfriend.
712
00:35:44,320 --> 00:35:45,430
Don't talk nonsense
713
00:35:45,430 --> 00:35:46,520
during office hours.
714
00:35:46,910 --> 00:35:49,040
You're so prude.
715
00:35:52,360 --> 00:35:54,040
You're chuckling to yourself.
716
00:35:54,870 --> 00:35:56,390
Do you know Dough Twist?
717
00:36:00,140 --> 00:36:00,740
["The Love Broker"]
718
00:36:01,470 --> 00:36:02,080
We designed
719
00:36:02,080 --> 00:36:03,800
[Four male characters]
four different styles of male leads
720
00:36:03,800 --> 00:36:05,710
and made their age
ranges a little broader.
721
00:36:05,710 --> 00:36:06,910
Except for urban women,
722
00:36:06,910 --> 00:36:08,600
some of the characters' ages
and personas
723
00:36:08,600 --> 00:36:10,430
are more suited to campus students.
724
00:36:13,630 --> 00:36:14,760
As planners,
725
00:36:14,760 --> 00:36:16,430
we wanted to present players
726
00:36:16,430 --> 00:36:18,150
with a different
relationship experience.
727
00:36:18,150 --> 00:36:19,950
We want to create an urban
728
00:36:20,430 --> 00:36:22,000
and have the heroine
729
00:36:22,000 --> 00:36:23,040
meet a different him
730
00:36:23,040 --> 00:36:24,840
through a different time and space.
731
00:36:24,840 --> 00:36:26,120
It's a romance concept
with diverse stories.
732
00:36:27,670 --> 00:36:28,840
It's still not enough.
733
00:36:31,950 --> 00:36:32,800
[Diversified love]
Yue Qianling.
734
00:36:33,150 --> 00:36:34,280
What do you think?
735
00:36:35,150 --> 00:36:36,000
I think
736
00:36:36,000 --> 00:36:37,080
female players
737
00:36:37,080 --> 00:36:39,800
will favor interaction more.
738
00:36:39,800 --> 00:36:40,280
After all,
739
00:36:40,280 --> 00:36:42,230
there are so many romance games
on the market.
740
00:36:42,230 --> 00:36:44,190
They still want to have more interaction
741
00:36:44,190 --> 00:36:45,560
with their dream lovers.
742
00:36:45,560 --> 00:36:46,520
So,
743
00:36:46,520 --> 00:36:47,470
that's still the planners' task.
744
00:36:47,470 --> 00:36:48,230
Su Zheng.
745
00:36:48,470 --> 00:36:50,760
You have to give me
a conspicuous design.
746
00:36:50,760 --> 00:36:51,870
Everyone,
747
00:36:51,870 --> 00:36:53,280
optimize this plan again.
748
00:36:53,280 --> 00:36:54,190
Go back to your work.
749
00:36:54,190 --> 00:36:54,950
- Okay.
- Okay.
750
00:37:02,760 --> 00:37:03,470
Boss,
751
00:37:03,470 --> 00:37:04,230
wouldn't it be a bit too hasty
752
00:37:04,230 --> 00:37:05,470
to submit it this month?
753
00:37:05,470 --> 00:37:06,630
Actually, it would be easier
754
00:37:06,630 --> 00:37:08,080
to submit it next month.
755
00:37:08,710 --> 00:37:10,430
It's none of your business
what I decide.
756
00:37:12,950 --> 00:37:15,470
Boss has a good reason for his decision.
757
00:37:16,520 --> 00:37:17,230
Don't forget
758
00:37:17,230 --> 00:37:19,360
the lion dance training at 9 pm tonight.
759
00:37:19,360 --> 00:37:20,320
Maybe
760
00:37:20,320 --> 00:37:22,320
I'll get Gu Xun
761
00:37:22,320 --> 00:37:23,600
in one go.
762
00:37:24,000 --> 00:37:25,150
Got it.
763
00:37:25,950 --> 00:37:26,870
I'll stop talking. Bye.
764
00:37:26,870 --> 00:37:27,670
Bye.
765
00:37:33,080 --> 00:37:33,840
What's wrong with it?
766
00:37:33,840 --> 00:37:35,320
I've only used it a few times.
767
00:37:41,870 --> 00:37:43,190
구쉰.
768
00:37:43,840 --> 00:37:45,560
여기서 뭐하는거야?
769
00:37:49,760 --> 00:37:51,360
나는 엘리베이터를 청소하고 있어요.
770
00:38:00,230 --> 00:38:01,560
기다리다.
771
00:38:19,190 --> 00:38:20,000
안 돼.
772
00:38:20,000 --> 00:38:21,910
구쉰은 이 냄새에 알레르기가 있습니다.
773
00:38:21,910 --> 00:38:22,910
돌아가면 바꾸겠습니다.
774
00:38:33,430 --> 00:38:35,910
시간은 흐른다.
775
00:38:35,910 --> 00:38:36,950
잘 할 수
776
00:38:36,950 --> 00:38:39,190
곧 다시 함께 훈련하겠습니다.
777
00:38:45,600 --> 00:38:46,670
그런데,
778
00:38:46,670 --> 00:38:49,230
금요일에 나와 함께 훈련할 거야
779
00:38:49,230 --> 00:38:51,560
당신의 일정을 방해합니까?
780
00:38:52,360 --> 00:38:53,120
예.
781
00:38:53,120 --> 00:38:54,180
[Huacai Interactive Entertainment Co.]
782
00:38:54,470 --> 00:38:56,190
오늘 밤에 뵙겠습니다.
783
00:38:57,320 --> 00:38:58,430
He's so cold.
784
00:39:08,840 --> 00:39:11,080
This new map feels good.
785
00:39:11,080 --> 00:39:12,950
Let me play a round
before I go to the lion dance.
786
00:39:26,760 --> 00:39:27,950
What are you doing?
787
00:39:29,670 --> 00:39:30,600
Does your crush know
788
00:39:30,600 --> 00:39:32,320
you're so reckless in the game?
789
00:39:33,560 --> 00:39:35,280
It's better to be reckless.
790
00:39:35,280 --> 00:39:36,230
I became more feminine as you said,
791
00:39:36,230 --> 00:39:37,710
but he didn't react at all.
792
00:39:38,710 --> 00:39:39,560
First of all,
793
00:39:39,560 --> 00:39:41,430
why did you say "became"?
794
00:39:41,430 --> 00:39:43,390
Do you think you're not a woman too?
795
00:39:43,870 --> 00:39:45,000
Shut up!
796
00:39:45,910 --> 00:39:48,040
I'm going to see him soon,
797
00:39:48,040 --> 00:39:48,870
but I feel like
798
00:39:48,870 --> 00:39:50,840
he doesn't want to see me at all.
799
00:39:52,320 --> 00:39:53,470
What are you doing?
800
00:39:54,870 --> 00:39:56,320
What can we do at campus?
801
00:39:56,670 --> 00:39:57,870
That's not important.
802
00:39:57,870 --> 00:39:58,870
What's important is
803
00:39:58,870 --> 00:39:59,600
that you should tell me
804
00:39:59,600 --> 00:40:01,150
what I'm going to do when we meet.
805
00:40:01,520 --> 00:40:02,910
When you meet, be gentle.
806
00:40:02,910 --> 00:40:04,710
Extremely gentle.
807
00:40:09,080 --> 00:40:10,120
For example?
808
00:40:11,150 --> 00:40:12,520
For example,
809
00:40:13,360 --> 00:40:14,910
have you seen idol dramas?
810
00:40:15,630 --> 00:40:17,630
What kind of girl
does the male lead usually like?
811
00:40:18,150 --> 00:40:19,080
The girl like me.
812
00:40:21,360 --> 00:40:23,630
Then follow your opposite.
813
00:40:23,630 --> 00:40:25,120
Use your softness to provoke
814
00:40:25,120 --> 00:40:27,040
the protective desire
of your dream lover.
815
00:40:30,870 --> 00:40:31,950
I see.
816
00:40:31,950 --> 00:40:33,560
I'll trust you one more time.
817
00:40:57,240 --> 00:40:59,500
♪You approach, close to me♪
818
00:40:59,520 --> 00:41:04,410
♪Scattering light,
sparking memories to be♪
819
00:41:13,600 --> 00:41:17,080
♪The moment we met, a familiar spree♪
820
00:41:17,080 --> 00:41:20,110
♪Do you recall, on that day, you and me♪
821
00:41:20,440 --> 00:41:25,830
♪Brushing past, then longing ensued♪
822
00:41:27,320 --> 00:41:30,800
♪A daydreamer,
by thoughts of you imbued♪
823
00:41:30,820 --> 00:41:33,160
♪Such complex tests we've pursued♪
824
00:41:33,590 --> 00:41:37,140
♪Just small talks beside you♪
825
00:41:37,140 --> 00:41:39,790
♪Make my heart warm♪
826
00:41:40,030 --> 00:41:42,250
♪You approach, close to me♪
827
00:41:42,250 --> 00:41:46,520
♪Scattering light,
sparking memories to be♪
828
00:41:46,860 --> 00:41:48,360
♪My heart races♪
829
00:41:48,360 --> 00:41:53,750
♪I think of you uncontrollably♪
830
00:41:53,750 --> 00:41:56,090
♪You are right beside me♪
831
00:41:56,090 --> 00:42:00,390
♪In dreams' origin, you're all I see♪
832
00:42:00,600 --> 00:42:07,070
♪Each day, for you, I pursue my dream♪
833
00:42:22,200 --> 00:42:25,640
♪Jealousy and sleepless nights,
I try to forget a bit of you♪
834
00:42:25,640 --> 00:42:28,820
♪But my longing only doubles,
through and through♪
835
00:42:29,120 --> 00:42:34,420
♪Your understanding,
my adventurous guide♪
836
00:42:35,890 --> 00:42:39,360
♪Embracing in a crowd,
our heartbeats amplified♪
837
00:42:39,360 --> 00:42:41,780
♪Continuously falling,
our hearts can't hide♪
838
00:42:42,120 --> 00:42:45,800
♪Our hearts connect, no matter how far♪
839
00:42:45,800 --> 00:42:48,610
♪You are my world♪
840
00:42:48,610 --> 00:42:50,970
♪You approach, close to me♪
841
00:42:50,970 --> 00:42:55,240
♪Scattering light,
sparking memories to be♪
842
00:42:55,440 --> 00:42:56,940
♪My heart races♪
843
00:42:56,940 --> 00:43:02,320
♪I think of you uncontrollably♪
844
00:43:02,320 --> 00:43:04,630
♪You are right beside me♪
845
00:43:04,630 --> 00:43:09,150
♪In dreams' origin, you're all I see♪
846
00:43:09,150 --> 00:43:15,760
♪Each day, for you, I pursue my dream♪
847
00:43:16,200 --> 00:43:26,970
♪Each day, for you, I pursue my dream♪
54749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.