All language subtitles for Dead.Heat.On.A.Merry-Go-Round.1966.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:51,989 --> 00:01:54,147 I don't know. 4 00:01:54,325 --> 00:01:56,898 I really don't know. 5 00:01:58,078 --> 00:02:02,408 I just don't like him. Ever since I was a kid. 6 00:02:02,583 --> 00:02:07,079 I don't know why. He was all right, I guess. 7 00:02:07,254 --> 00:02:09,924 But he always smelled like vanilla. 8 00:02:10,091 --> 00:02:14,040 He used to drink that extract when he couldn't get wine. 9 00:02:14,345 --> 00:02:18,343 You couldn't let him breathe on you, so I'd stand behind him. 10 00:02:18,516 --> 00:02:24,601 And he'd get mad. He'd get mad and hit me. 11 00:02:26,441 --> 00:02:30,984 Even now, doctor, when I smell something sweet, I get dizzy. 12 00:02:31,904 --> 00:02:38,406 We've discussed association before. In relation to odours, it's quite common. 13 00:02:38,828 --> 00:02:41,782 Yes, Eli? 14 00:02:42,248 --> 00:02:45,664 To me, no odour's really distasteful... 15 00:02:45,835 --> 00:02:50,331 ...in the sense that I don't associate it with a psychological problem. 16 00:02:50,507 --> 00:02:56,960 As a matter of fact, there are certain scents that arouse in me... 17 00:02:57,514 --> 00:03:00,680 ...a series of rather pleasant memories. 18 00:03:00,850 --> 00:03:06,770 Like... when I was a bellboy in a Chicago hotel. 19 00:03:06,940 --> 00:03:10,688 I was 14 years old. My first job. 20 00:03:11,236 --> 00:03:15,779 And in an elevator, I learned to tell the size of a tip... 21 00:03:15,991 --> 00:03:19,739 ...by the cologne the guest was wearing. 22 00:03:19,911 --> 00:03:23,411 That hotel was really an education. 23 00:03:23,582 --> 00:03:27,496 As a bellboy, you had to be a supplier of sorts. 24 00:03:27,669 --> 00:03:32,378 After-hours booze for the lushes, grass for the potheads... 25 00:03:32,549 --> 00:03:36,132 ...and girls for the needy. 26 00:03:36,887 --> 00:03:41,679 And it was amazing how you could identify these people... 27 00:03:41,850 --> 00:03:47,011 ...and their desires with your nose. 28 00:03:49,775 --> 00:03:51,767 Mom... 29 00:03:53,695 --> 00:03:57,195 My mother, she always smelled good... 30 00:03:57,366 --> 00:04:00,817 ...especially when she was going out. 31 00:04:00,994 --> 00:04:03,699 Which reminds me... 32 00:04:03,872 --> 00:04:07,953 I was... 10. 33 00:04:08,127 --> 00:04:09,787 Before my father died... 34 00:04:09,962 --> 00:04:14,458 I was sitting on his knee, as I always did after dinner... 35 00:04:14,633 --> 00:04:18,927 ...and Mom came in in a new dress, smelling delicious... 36 00:04:19,096 --> 00:04:21,766 ...and announced she was going to the library. 37 00:04:21,932 --> 00:04:25,515 And Dad suggested she change her hose... 38 00:04:25,686 --> 00:04:29,814 ...and that she had a run in her right stocking. 39 00:04:29,982 --> 00:04:36,519 She said no, she didn't have time. So she hurried on out. 40 00:04:36,697 --> 00:04:40,031 But the rest of that evening... 41 00:04:40,660 --> 00:04:44,242 ...that horrible evening, I'll never forget. 42 00:04:45,373 --> 00:04:47,531 When she came home... 43 00:04:47,708 --> 00:04:52,951 ...Mom's run was on her left leg instead of her right. 44 00:04:55,049 --> 00:04:58,003 It's not my intention to stifle free thought... 45 00:04:58,177 --> 00:05:02,424 ...but we are getting away from Edward's dizziness. 46 00:05:06,311 --> 00:05:11,851 Well, I'm afraid that's all for today. Bennie, would you open the blinds? 47 00:05:12,025 --> 00:05:16,817 I'll be back next Wednesday. We'll try to pick up where we left off. 48 00:05:16,988 --> 00:05:19,657 Thank you, doctor. 49 00:05:34,214 --> 00:05:37,749 - Got a minute, Marion? - I have to get back to the city. 50 00:05:38,176 --> 00:05:42,470 I've just received the final results. We've set a record. 51 00:05:42,639 --> 00:05:47,550 Out of 47 applications, the board has approved 18 inmates for parole. 52 00:05:47,727 --> 00:05:51,262 - Wonderful. - We couldn't have done it without you. 53 00:05:51,440 --> 00:05:55,354 You should be pleased. Three you're totally responsible for: 54 00:05:55,527 --> 00:06:00,604 R.C. Smith, Henry Miller and Eli Kotch. 55 00:06:00,824 --> 00:06:05,285 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 56 00:06:05,495 --> 00:06:09,707 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 57 00:06:09,917 --> 00:06:14,080 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 58 00:06:14,296 --> 00:06:20,050 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 59 00:06:21,178 --> 00:06:25,887 Dashing through the snow 60 00:06:28,560 --> 00:06:30,553 Gonna use your plans, Red. 61 00:06:30,729 --> 00:06:33,979 By the time you get out, it'll be too late for me. 62 00:06:34,149 --> 00:06:37,815 - Same deal we talked about? - You're crazy. 63 00:06:37,987 --> 00:06:40,857 I got it straight from my little yellow bird. 64 00:06:41,031 --> 00:06:42,526 You sure? 65 00:06:42,700 --> 00:06:49,319 Just tell that fat brother-in-law of yours to expect me in L.A. In two weeks. 66 00:06:51,417 --> 00:06:56,245 - How you gonna spend all that bread? - All that dough. 67 00:06:56,422 --> 00:06:59,791 I'm gonna buy myself a new appeal. 68 00:06:59,967 --> 00:07:02,968 Merry Christmas, Red. 69 00:07:03,137 --> 00:07:06,506 Merry Christmas, Eli. 70 00:07:06,724 --> 00:07:10,769 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 71 00:07:10,978 --> 00:07:15,272 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 72 00:07:15,483 --> 00:07:16,442 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 73 00:07:16,442 --> 00:07:19,479 Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 74 00:07:19,695 --> 00:07:24,404 Oh, what fun it is to ride in a one- horse open sleigh 75 00:07:48,141 --> 00:07:50,976 You smell good. 76 00:08:01,446 --> 00:08:06,441 Darling, Mr. Simpson is understanding, but he's still only a parole officer... 77 00:08:06,618 --> 00:08:09,239 ...and he follows the book. 78 00:08:09,412 --> 00:08:13,196 You were supposed to have reported yesterday, you know? 79 00:08:13,375 --> 00:08:17,373 - Whose fault is that? - Mine. 80 00:08:17,546 --> 00:08:21,757 I'm an idiot. I should have known better. 81 00:08:21,925 --> 00:08:23,965 Darling... 82 00:08:24,928 --> 00:08:29,341 You still make me wait an awful long time, do you know that? 83 00:08:33,061 --> 00:08:36,015 What about me, baby? 84 00:08:37,316 --> 00:08:43,650 You've got 24-hour grace, no more. You've got to be there before 2:00. 85 00:08:43,822 --> 00:08:47,238 I'm gonna call a taxi for you. 86 00:08:51,038 --> 00:08:56,377 Mr. Simpson is quite conservative, so I want you to wear your grey suit. 87 00:08:56,794 --> 00:09:02,583 Hello? Would you please send a cab to 1420 Vista Street? 88 00:09:02,758 --> 00:09:07,087 In about a half-hour. Thank you very much. 89 00:09:07,263 --> 00:09:13,348 You have to report to him once a month, so make a good first impression. 90 00:09:13,561 --> 00:09:18,602 I know. I've worked with him ever since I've been in San Francisco. 91 00:09:18,774 --> 00:09:22,689 I'm still not pleased about you being a warehouse clerk... 92 00:09:22,862 --> 00:09:25,317 ...but I guess he did his best. 93 00:09:25,489 --> 00:09:29,819 And I talked to a friend in real estate. You'll meet him tomorrow. 94 00:09:29,994 --> 00:09:33,114 Did you hear me, darling? 95 00:09:33,289 --> 00:09:35,198 Every word, my love. 96 00:09:36,167 --> 00:09:39,287 I want you to wear this black tie. 97 00:09:39,462 --> 00:09:43,246 We're gonna eat here tonight. Dinner at 7:00. 98 00:09:44,967 --> 00:09:47,459 Black tie. 99 00:10:01,109 --> 00:10:05,985 - Bill Simpson. - Hello, Bill? This is Marion Hague. 100 00:10:06,156 --> 00:10:11,577 I'm enquiring about Eli Kotch. He had a 5: 15 appointment with me. 101 00:10:11,745 --> 00:10:14,781 - He didn't k eep it. - We haven't heard from him. 102 00:10:14,956 --> 00:10:18,954 He's broken parole. We already notified the police. 103 00:10:19,628 --> 00:10:23,328 StarStream flight 25... 104 00:10:23,506 --> 00:10:27,089 ... is now arriving at Gate 30. 105 00:10:27,260 --> 00:10:32,218 Attention, please. The airport buses for downtown Los Angeles... 106 00:10:32,390 --> 00:10:39,058 ... Beverly Hills and Hollywood will depart in 10 minutes from Ramp A. 107 00:10:41,024 --> 00:10:44,856 StarStream flight 407... 108 00:10:45,070 --> 00:10:48,735 ... will depart from gate 39. 109 00:10:49,116 --> 00:10:54,074 Passengers may proceed to the gate area for check-in. 110 00:11:09,011 --> 00:11:12,546 Milo Stewart. Al Morgan. This is security chief George Logan. 111 00:11:12,723 --> 00:11:16,768 William Yates, L.A. Police. Roger Snyder, L.A. Sheriff's. 112 00:11:16,935 --> 00:11:22,226 I couldn't get out of Washington sooner. As a result, we'll have to work overtime. 113 00:11:22,399 --> 00:11:26,148 The Russians will test security before the premier arrives. 114 00:11:26,320 --> 00:11:30,448 We can't just put him in an armoured car. It'd hurt our image. 115 00:11:30,908 --> 00:11:32,319 - How long is he here? - Three days. 116 00:11:32,493 --> 00:11:34,818 - I thought we would be in charge. - Nothing's changed. 117 00:11:35,037 --> 00:11:36,911 Everyone must work with the State Department. 118 00:11:37,081 --> 00:11:39,073 - We have a plan... - I'm sorry. 119 00:11:39,250 --> 00:11:43,164 Since the airport is our first contact, it's my primary concern. 120 00:11:43,337 --> 00:11:45,828 We can't have meetings here. It's too easy to bug. 121 00:11:46,007 --> 00:11:47,798 Yes, I agree to that. 122 00:11:47,967 --> 00:11:52,214 I told our personnel that we're holding a routine inspection. 123 00:11:52,388 --> 00:11:56,516 - Very good idea. - By the way, have you seen Bobby lately? 124 00:11:56,684 --> 00:12:02,390 How many times do they have to check the airport? 125 00:12:22,418 --> 00:12:24,328 Red must be out of his mind. 126 00:12:24,504 --> 00:12:29,581 $5000 down and 90 days to pick up the rest of the payments? That's no deal. 127 00:12:29,801 --> 00:12:35,305 If these plans were mine, I wouldn't give you time to say hello. 128 00:12:53,033 --> 00:12:55,987 Here's your bread, Jack. 129 00:12:56,453 --> 00:13:00,403 You don't call me in 90 days, the plans go back on the market. 130 00:13:01,041 --> 00:13:05,169 I don't see you coming up with $85,000 more. 131 00:13:10,342 --> 00:13:14,126 You know, I gotta tell you something. You're nuts. 132 00:13:14,304 --> 00:13:17,471 You should have waited around a while. Cooled it. 133 00:13:17,641 --> 00:13:20,725 What's the damn rush? 134 00:13:20,894 --> 00:13:23,468 Well, I'll tell you, Jack. 135 00:13:24,147 --> 00:13:27,647 You wait around, you get fat. 136 00:13:33,949 --> 00:13:39,572 I don't know how you got into town, but you'll have a hell of a time getting out. 137 00:13:42,541 --> 00:13:45,661 - Where do you work, Mr. Emerson? - Acme. 138 00:13:45,836 --> 00:13:49,964 - Acme Funeral Parlour up in Berkeley. - I see. 139 00:13:50,132 --> 00:13:55,838 I just carried this old professor down from campus. He fell off his motorbike. 140 00:13:56,013 --> 00:14:00,260 We laid him down over at the Golden Pastures. 141 00:14:00,434 --> 00:14:05,974 Well, I have a Mr. Hutchins being shipped to Denver by train. He's due tomorrow. 142 00:14:06,148 --> 00:14:10,276 - His wife isn't gonna be able to make it. - Denver? 143 00:14:10,444 --> 00:14:15,153 She's still under sedation. Doctor said he'd call shortly. 144 00:14:15,324 --> 00:14:20,117 I tell you, Mr. Barber, how about I give you a ring in an hour? 145 00:14:20,288 --> 00:14:23,870 - That'd be fine. - I could carry him down to Denver. 146 00:15:03,498 --> 00:15:06,416 - Next of kin or escort? - He's an escort. 147 00:15:06,584 --> 00:15:10,452 - Have a good trip. - Thank you, brother. 148 00:15:48,961 --> 00:15:50,953 They're ugly, but comfortable. 149 00:15:51,338 --> 00:15:55,632 The O'Neals, my employers, insist upon regulation uniforms. 150 00:15:55,801 --> 00:15:59,384 I never saw such fussy people. I really don't care. 151 00:15:59,555 --> 00:16:02,176 Actually, I never think about my feet. 152 00:16:02,349 --> 00:16:07,011 I must think of a million things every day, but never my feet. 153 00:16:07,187 --> 00:16:09,761 The cook can't read without slippers on. 154 00:16:09,982 --> 00:16:16,067 I only read nonfiction. At the moment, I'm delving into psychosomatic medicine. 155 00:16:16,238 --> 00:16:20,450 Dr. Carr's new book is absolutely revealing. 156 00:16:20,618 --> 00:16:25,956 As a matter of fact, I'm exploring the idea that sex is psychosomatic. 157 00:16:26,248 --> 00:16:30,293 I don't like people to agree with me. It's more stimulating. 158 00:16:30,461 --> 00:16:34,044 How can two people exist without conflict? 159 00:16:34,382 --> 00:16:35,924 By becoming lovers. 160 00:16:36,592 --> 00:16:41,550 You see, you disagree, and right away we have a relationship. 161 00:16:41,722 --> 00:16:45,803 Well, how does that feel? 162 00:16:45,977 --> 00:16:49,677 It feels a little tight around the heel. 163 00:16:57,780 --> 00:17:01,992 I don't believe in names. Do you? Who remembers anyone by their name? 164 00:17:02,160 --> 00:17:06,952 Take my name for example: Frieda Schmid. 165 00:17:07,123 --> 00:17:10,326 Peter Bress. 166 00:17:10,501 --> 00:17:14,831 I love your French culture. I find it frightening. 167 00:17:15,048 --> 00:17:18,298 I am Swiss. 168 00:17:18,468 --> 00:17:22,596 You must admit that since we disagree, we've got a lot in common. 169 00:17:23,098 --> 00:17:29,100 I hate to go out with anyone who agrees with me. It makes such a dull evening. 170 00:17:31,272 --> 00:17:33,764 I prefer Arabian food. 171 00:17:33,984 --> 00:17:39,654 I don't care what I eat, especially on my day off. 172 00:17:41,032 --> 00:17:46,157 There's a little restaurant called Tangiers. It's on Helm Street. 173 00:17:46,329 --> 00:17:50,458 - Shall we say 9:30? - I'm always on time. 174 00:17:50,625 --> 00:17:55,453 - It's one of my failings. - Yes. 175 00:18:40,593 --> 00:18:45,504 I don't think I'd like Switzerland. I don't like anything that's neutral. 176 00:18:45,681 --> 00:18:50,972 How can you experience or feel anything? I have to take sides. 177 00:18:51,228 --> 00:18:54,847 - Were you born in Geneva? - No. 178 00:18:55,024 --> 00:18:57,941 I was born in Minneapolis. 179 00:18:58,110 --> 00:19:00,945 My mother took me to Switzerland when I was 6. 180 00:19:01,822 --> 00:19:05,737 It's been a very interesting experiment... 181 00:19:06,577 --> 00:19:08,949 ...coming home after all these years. 182 00:19:09,497 --> 00:19:14,574 So I came here to Denver. This is where my father died. 183 00:19:16,003 --> 00:19:19,372 One tragic night... 184 00:19:19,549 --> 00:19:23,131 ...the automobile slid across the wet pavement... 185 00:19:23,302 --> 00:19:27,217 ...into the stone of a church. 186 00:19:27,390 --> 00:19:31,435 Fragments of stained glass lay on his body like a shroud. 187 00:19:31,603 --> 00:19:37,605 Mother told me he died of hardening of the arteries. 188 00:19:39,194 --> 00:19:41,945 I was 22 when I learned the truth. 189 00:19:42,363 --> 00:19:46,195 There was a woman in the car with him. 190 00:19:46,785 --> 00:19:53,072 Not a woman really, a child. 191 00:19:53,249 --> 00:19:57,793 Sixteen. Maimed for life. 192 00:20:00,590 --> 00:20:03,212 Excuse me. 193 00:20:52,893 --> 00:20:57,970 You must have been horrified. About your father? 194 00:20:58,148 --> 00:21:03,309 I think you're very brave. You'll find the answer. 195 00:21:03,487 --> 00:21:08,066 Yes. I think I already have. 196 00:21:08,242 --> 00:21:13,663 A woman's place is in the home. "But whose home?" I always say. 197 00:21:13,831 --> 00:21:17,165 We all must be explored. 198 00:21:36,395 --> 00:21:42,849 - It's been a beautiful evening. - Oh, yes. 199 00:21:54,205 --> 00:21:57,657 - Quiet. - No, no, no. 200 00:21:57,834 --> 00:21:59,992 The key. 201 00:22:25,820 --> 00:22:31,407 The same old work shoes again. But this time, I want black. 202 00:22:31,576 --> 00:22:34,198 In black? 203 00:23:46,235 --> 00:23:49,651 No windows have been jimmied. The dog didn't bark. 204 00:23:49,822 --> 00:23:54,531 Locks haven't been tampered with. It sounds like an inside job to me. 205 00:23:54,702 --> 00:23:59,827 Somebody who could walk in and out of the house. But it doesn't make sense. 206 00:23:59,999 --> 00:24:04,626 Three jobs in one night. They can't all be inside jobs. 207 00:24:04,921 --> 00:24:09,713 I can't think of anyone. Mr. Bress is the only one I'm seeing and he's a purist. 208 00:24:09,884 --> 00:24:13,751 - Would you mind describing him? - He had a tortured soul. 209 00:24:13,930 --> 00:24:18,592 He was raised in Switzerland. His father robbed him of his security. 210 00:24:18,768 --> 00:24:21,722 - Was he tall? Was he fat? - He was very shy. 211 00:24:21,896 --> 00:24:26,605 His accent was more French than Swiss. Isn't a European flavour refreshing? 212 00:25:08,527 --> 00:25:12,192 - Hello? - I'd like to speak to Harris Emerson. 213 00:25:18,579 --> 00:25:24,119 - This is Harris Emerson. Who's calling? - Mr. Robbins from the mortuary. 214 00:25:24,334 --> 00:25:28,795 - Oh, yes. How are you? - Fine, thank you. Are you available? 215 00:25:29,006 --> 00:25:31,544 I reckon. How soon is it gonna be? 216 00:25:31,759 --> 00:25:35,922 - This Wednesday, by train to Revere. - Revere, now? 217 00:25:36,096 --> 00:25:38,552 - Where is Revere? - Outside of Boston. 218 00:26:15,928 --> 00:26:18,846 - How much? - The town's tighter than a drum. 219 00:26:19,265 --> 00:26:24,508 I got a contact in Europe. You'll get twice as much as any fence here. 220 00:26:24,687 --> 00:26:29,432 - I don't have the time. I want it now. - Then, 30 cents on the dollar. 221 00:26:29,609 --> 00:26:33,144 - Come on, that's only $20,000. - Lf you're lucky. 222 00:26:33,321 --> 00:26:38,362 - Yeah, but I want 60. It's worth it. - Forget it. Not a chance. 223 00:26:38,534 --> 00:26:42,484 - Joe, arrange a meeting for me tonight. - You're too hot. 224 00:26:42,664 --> 00:26:46,875 They'll handle the stuff. They want no part of you. 225 00:26:47,669 --> 00:26:49,542 Okay, do the best you can. 226 00:27:30,295 --> 00:27:33,913 Hey. Hey! 227 00:27:37,386 --> 00:27:40,719 You've got termites. I gotta go through the whole house. 228 00:27:40,931 --> 00:27:45,640 I'll get the keys for the basement. 229 00:27:54,736 --> 00:27:57,144 All right. 230 00:28:03,078 --> 00:28:07,574 Inger? Come into the study as soon as he gets through. 231 00:28:07,750 --> 00:28:13,503 I wanna get a letter off to Mr. Sinclair. And ask Emily to bring me a pot of tea. 232 00:28:13,672 --> 00:28:16,460 Yes, Mrs. Galbrace. 233 00:28:52,086 --> 00:28:55,704 What are you doing? Would you put my things down? 234 00:28:55,882 --> 00:28:58,717 - Fig Newtons and milk? - Lf you don't mind... 235 00:28:58,885 --> 00:29:03,262 - Harlow? Fanny Hill... - I have letters to dictate. 236 00:29:03,431 --> 00:29:06,302 You should be arrested for conformity! 237 00:29:06,643 --> 00:29:12,183 "When you harnessed my spirit, you stole what did not belong to you!" 238 00:29:12,357 --> 00:29:16,189 - Bean Sweeney. Did you ever read him? - Who? 239 00:29:16,361 --> 00:29:20,939 Bean Sweeney. Fantastic. 240 00:29:21,116 --> 00:29:25,576 The first time I read him, I couldn't write for six weeks. 241 00:29:25,745 --> 00:29:28,948 Didn't write a word for six weeks. 242 00:29:29,124 --> 00:29:33,702 - Beautiful man. Said it all. - Inger? Inger? 243 00:29:33,878 --> 00:29:38,505 - I can't keep Mrs. Galbrace waiting. - Hey, Inger? 244 00:29:43,930 --> 00:29:46,848 Will you turn on the motor? 245 00:29:58,945 --> 00:30:02,397 Henry? 246 00:30:02,574 --> 00:30:04,366 It's a... 247 00:30:04,534 --> 00:30:07,026 I... It's... 248 00:30:07,204 --> 00:30:10,039 I like it. 249 00:31:06,973 --> 00:31:11,967 Your coffee, sir. Excuse me, the telephone. 250 00:31:12,145 --> 00:31:16,771 Mr. Silverstein's residence. He's not giving out any interviews. 251 00:31:16,941 --> 00:31:19,895 The Nobel Prize? I don't know if he'll accept. 252 00:31:20,111 --> 00:31:25,485 He will not appear on the Tonight program and he will not go to Hollywood. 253 00:31:25,658 --> 00:31:29,490 Your brandy has arrived from Cognac. Would you like some? 254 00:31:29,954 --> 00:31:32,955 - Yes. - A request from the Women's League. 255 00:31:33,124 --> 00:31:38,629 They would like to know whether you write standing up or sitting down. 256 00:31:40,757 --> 00:31:43,793 On my back. 257 00:31:59,234 --> 00:32:03,232 Tell me, Miss Knudson... 258 00:32:03,405 --> 00:32:06,856 ...where is Mistress Galbrace? 259 00:32:07,868 --> 00:32:12,115 She won't be back until tomorrow, Mr. Silverstein. 260 00:32:12,414 --> 00:32:14,952 And the cook? 261 00:32:19,963 --> 00:32:22,585 It's her day off. 262 00:32:23,967 --> 00:32:27,336 And the rest of the staff? 263 00:32:36,855 --> 00:32:39,263 What is it? 264 00:32:44,446 --> 00:32:47,815 I'm afraid I won't be able to please you. 265 00:33:25,988 --> 00:33:30,734 Paging Mr. Ellis. Paging Mr. Ellis. 266 00:33:30,910 --> 00:33:32,321 Paging Mr. Ellis. 267 00:33:32,495 --> 00:33:34,784 Boy. 268 00:33:38,126 --> 00:33:41,411 Bob Ellis? Robert Ellis. Room 72. 269 00:33:41,629 --> 00:33:46,006 - No, sir. Charles Ellis. Room 607. - Are you sure? 270 00:33:46,175 --> 00:33:48,963 Yes, sir. 271 00:33:53,474 --> 00:33:57,971 Paging Mr. Ellis. Mr. Ellis. 272 00:33:58,146 --> 00:34:00,435 Paging Mr. Ellis. 273 00:34:00,982 --> 00:34:03,307 Miss? 274 00:34:12,327 --> 00:34:15,826 And that's for you, my dear. 275 00:34:25,382 --> 00:34:28,336 Hello, this is Charlie Ellis, Room 607. 276 00:34:28,510 --> 00:34:34,264 I'm down here in the Mariner's Room. I'd like to make a call to Los Angeles. 277 00:34:34,432 --> 00:34:41,182 That's right, 607. The number I want is Poplar 3-7-3-9-9. 278 00:34:41,356 --> 00:34:44,143 Poplar, yes. 279 00:34:45,610 --> 00:34:48,611 Thank you, operator. 280 00:34:50,741 --> 00:34:56,744 - Yeah? - Hello, Jack. This is Eli. 281 00:34:56,914 --> 00:35:00,164 - About those plans... - Hey, you drunk or something? 282 00:35:03,712 --> 00:35:09,299 I just wanted to call and tell you that you can expect the escrow to close... 283 00:35:09,468 --> 00:35:13,762 ...around the 10th of February. - I'll believe it when I see it. 284 00:35:14,682 --> 00:35:18,051 You can expect me then. I'll give you a call. 285 00:35:18,727 --> 00:35:21,894 - See you then, Jack. - Sure you will. 286 00:35:30,239 --> 00:35:32,611 Operator, it's Charlie Ellis again. 287 00:35:32,783 --> 00:35:36,995 I'd like to talk to New York information, please. 288 00:35:37,329 --> 00:35:39,618 Thank you. 289 00:35:39,790 --> 00:35:42,957 Yes, I'd like the number of a Miles Fisher. 290 00:35:43,127 --> 00:35:47,255 He used to have his offices in the Brill Building. 291 00:35:48,633 --> 00:35:53,840 There's been a change in gate assignment for TransWorld flight 53. 292 00:35:54,013 --> 00:35:56,634 Hey, Miles. 293 00:35:57,683 --> 00:36:00,305 - Hi. - I thought you were in Miami. 294 00:36:00,478 --> 00:36:04,974 - No, I was in Toronto. - How's your sister? 295 00:36:05,149 --> 00:36:09,645 - She's a lot better. - Got a truck out here. 296 00:36:10,363 --> 00:36:12,936 - What's been happening? - This and that. 297 00:36:13,116 --> 00:36:18,869 I've been inventing things. Hey, what does that look like? 298 00:36:20,623 --> 00:36:24,621 Looks like a... ballpoint fountain pen. 299 00:36:24,836 --> 00:36:30,376 It's not. It's a transmitter. You can put that on somebody's desk... 300 00:36:30,550 --> 00:36:34,678 ...and with a regular radio, you can pick up what he's saying. 301 00:36:34,846 --> 00:36:37,930 Miles, you're fantastic. 302 00:36:38,099 --> 00:36:41,551 - I wish we weren't going to Los Angeles. - Why not? 303 00:36:42,145 --> 00:36:46,357 Too many people know you out there. 304 00:36:47,025 --> 00:36:53,146 We've taken care of things like that. Just play that invisible game, you know? 305 00:36:54,616 --> 00:36:58,863 You sure do get some weird jobs. Is this a poison truck? 306 00:37:00,372 --> 00:37:03,326 I don't think it'll hurt you. 307 00:37:06,211 --> 00:37:08,453 Okay, I'II... 308 00:37:08,630 --> 00:37:13,209 I'll go on out to Los Angeles, rent a place and pick up a car for you. 309 00:37:13,385 --> 00:37:18,343 No, Miles, don't do that. I don't think we should be seen together... 310 00:37:18,515 --> 00:37:20,591 ...until we meet at Eddie's. 311 00:37:20,767 --> 00:37:24,183 I don't see how you can manage alone. 312 00:37:24,897 --> 00:37:26,723 It's all taken care of. 313 00:38:06,856 --> 00:38:09,525 You gonna marry me? 314 00:38:16,324 --> 00:38:19,111 Oh, Henry. 315 00:38:49,399 --> 00:38:51,724 You'll be late for work. 316 00:38:51,901 --> 00:38:55,769 - I have a little surprise for you, honey. - What? 317 00:38:55,947 --> 00:39:01,736 Look over in the inside pocket of that coat over there and you'll see. 318 00:39:19,304 --> 00:39:21,510 "Dear Mr. Silverstein: 319 00:39:21,681 --> 00:39:25,382 Your recent essay has caused considerable interest in this office. 320 00:39:25,602 --> 00:39:29,434 Unfortunately, there is no publication at this time... 321 00:39:29,606 --> 00:39:33,022 ...willing to accept material of this nature. 322 00:39:33,485 --> 00:39:39,855 However, your poetry has aroused the interest of several songwriters... 323 00:39:40,033 --> 00:39:43,901 ...one of whom has been commissioned to set music to your poem... 324 00:39:44,079 --> 00:39:46,748 ...'Yesterday, Tomorrow is Today'... 325 00:39:46,915 --> 00:39:50,533 ...for an album to be done within the next couple of weeks. 326 00:39:51,003 --> 00:39:57,752 Your presence here will be necessary to consummate the deal. 327 00:39:58,469 --> 00:40:03,759 The record business could provide for you a very lucrative future. 328 00:40:03,932 --> 00:40:08,678 Please advise immediately upon receipt of this letter." 329 00:40:08,854 --> 00:40:11,890 This is from Los Angeles. 330 00:40:12,066 --> 00:40:15,814 How'd you like to go to California, Mrs. Silverstein? 331 00:40:15,986 --> 00:40:19,521 - I'd love to. - Would you? 332 00:40:20,199 --> 00:40:26,451 All right, we're gonna have an adventure. You'll fly to Los Angeles in the morning. 333 00:40:26,664 --> 00:40:31,741 You can rent a car. Rent an apartment. Someplace not too expensive. 334 00:40:31,919 --> 00:40:34,540 In the Valley perhaps. Near a freeway. 335 00:40:35,089 --> 00:40:40,296 I'll be out there Tuesday of next week. My friend has a car-ferrying service. 336 00:40:40,469 --> 00:40:45,178 I can drive the car to Los Angeles, and they'll pay me 50 bucks too. 337 00:40:45,391 --> 00:40:48,558 - What about that? - Why can't we go together? 338 00:40:48,769 --> 00:40:54,606 - We can't afford that, honey. - But I'd rather drive out with you. 339 00:40:54,776 --> 00:40:59,105 Yeah, that'd be fun, wouldn't it? We can't afford the time, baby. 340 00:40:59,280 --> 00:41:03,408 What did he say? "Within two weeks." 341 00:41:03,576 --> 00:41:06,945 Well, I don't think I can go tomorrow. 342 00:41:07,997 --> 00:41:11,117 You wanna go to California? 343 00:41:12,418 --> 00:41:15,918 - California? - California. 344 00:42:17,609 --> 00:42:21,441 Wilma, there's someone at the door. 345 00:42:25,868 --> 00:42:29,996 Hello? Grace, I can't talk to you now. 346 00:42:30,164 --> 00:42:32,737 I have to leave the line open for the police. 347 00:42:32,916 --> 00:42:38,587 It's Pepe. I lost him in the park. I'll call you back later. 348 00:42:38,756 --> 00:42:41,543 Mrs. Kirby? 349 00:42:41,717 --> 00:42:44,718 Mrs. Kirby, it's Pepe! 350 00:42:44,887 --> 00:42:50,308 Thank God! I thought I'd never see you again. 351 00:42:50,476 --> 00:42:54,521 You must be starved. How can I thank you? 352 00:42:54,689 --> 00:42:58,022 Where did you find him? I am so grateful. 353 00:42:58,192 --> 00:43:02,106 That's all right, ma'am. I have a couple of dogs of my own. 354 00:43:02,280 --> 00:43:06,988 - I'll be going now. - Isn't there some way I can thank you? 355 00:43:07,159 --> 00:43:09,567 - No. - Where did you find him? 356 00:43:09,745 --> 00:43:13,446 He was wandering down Commonwealth Ave. I almost run over him. 357 00:43:13,624 --> 00:43:16,246 Oh, my... 358 00:43:17,044 --> 00:43:22,466 But... Why that looks like an Utrillo in there. 359 00:43:22,633 --> 00:43:26,797 - Forgive me. Won't you come in? - May I? 360 00:43:26,971 --> 00:43:30,305 By golly... 361 00:43:36,105 --> 00:43:37,648 Yes. 362 00:43:39,484 --> 00:43:44,525 - Why, it brings tears to my eyes. - It was one of my husband's favourites. 363 00:43:44,697 --> 00:43:49,940 - He bought it just before he died. - Yes. 364 00:43:57,669 --> 00:44:01,714 But I can tell you this, he spent a lot of time in Houston. 365 00:44:01,881 --> 00:44:08,216 He was a member of the Ku Klux Klan. He kept asking me for a donation. 366 00:44:08,889 --> 00:44:14,131 He argued that people of our class needed such organizations for protection. 367 00:44:14,311 --> 00:44:18,640 Mind you, I have no prejudices. The man was persuasive. 368 00:44:18,815 --> 00:44:21,141 He kept bringing me literature. 369 00:44:21,318 --> 00:44:24,936 He said it was sent to him by a friend in Little Rock. 370 00:44:25,113 --> 00:44:28,198 If you'll excuse me, I'll get it for you. 371 00:44:28,367 --> 00:44:30,525 I just remembered... 372 00:44:30,702 --> 00:44:35,115 I don't know how to tell you this. It's rather embarrassing. 373 00:44:35,290 --> 00:44:41,163 It's not just the paintings. There were two Japanese figures upstairs. 374 00:44:41,338 --> 00:44:45,834 - I do want them back. - Is there anything you can tell us? 375 00:44:46,009 --> 00:44:50,470 Anything that might lead to identifying him? 376 00:44:55,686 --> 00:44:58,557 He wears a truss. 377 00:45:17,333 --> 00:45:20,417 Last call, flight 74... 378 00:45:20,586 --> 00:45:26,126 ... departing for Los Angeles, now boarding. 379 00:46:19,479 --> 00:46:21,472 Sorry I'm late. 380 00:46:21,648 --> 00:46:24,768 The Russians are staying at the Ambassador Hotel. 381 00:46:24,943 --> 00:46:28,643 The motorcade will use Wilshire Blvd. 382 00:46:28,822 --> 00:46:32,867 That's congested, and there are tall buildings the whole way. 383 00:46:33,034 --> 00:46:36,154 Let's take Jefferson and sneak up Rampart Blvd. 384 00:46:36,329 --> 00:46:41,406 I agree with you, but we have to walk that line between security and image. 385 00:46:41,585 --> 00:46:44,870 They'll be over 500 reporters and photographers. 386 00:46:45,047 --> 00:46:48,416 Every country in the world is gonna be represented. 387 00:46:48,592 --> 00:46:52,376 We can't start treating the Russians like marked pigeons. 388 00:46:52,554 --> 00:46:55,721 And Wilshire is the standard of living we want to sell. 389 00:46:55,891 --> 00:46:57,967 - Will the route be public? - Yes. 390 00:46:58,143 --> 00:47:01,346 - Where can we observe the exit gates? - The tower. 391 00:47:01,522 --> 00:47:06,018 Why don't you and I go there now? We'll have another meeting at 3:00. 392 00:49:01,268 --> 00:49:06,973 - I expected you Wednesday. - I hit a snowstorm outside of Denver. 393 00:49:07,149 --> 00:49:11,976 No more separations, honey. I promise you, no more separations... 394 00:49:12,154 --> 00:49:16,614 ...or my name isn't Henry Silverstein. 395 00:49:16,783 --> 00:49:19,950 - Do you like the apartment? - I like you. 396 00:49:20,120 --> 00:49:24,367 Take a look. Do you like it? And the car is in the garage. 397 00:49:24,541 --> 00:49:27,875 - It's great. - It's only $110 a month. 398 00:49:28,378 --> 00:49:30,336 The apartment, not the car. 399 00:49:32,841 --> 00:49:35,961 It's kind of Waikiki pop, isn't it? 400 00:49:36,512 --> 00:49:40,675 I was so afraid I wasn't going to be able to handle everything. 401 00:49:41,058 --> 00:49:43,975 I told the man we couldn't afford a lease. 402 00:49:44,144 --> 00:49:47,181 I just wanna call the agent. 403 00:49:47,356 --> 00:49:50,974 Henry, I have a surprise for you. 404 00:49:51,151 --> 00:49:55,019 The time is 2:10. 405 00:49:55,197 --> 00:50:00,192 Hello, Sam? Henry Silverstein. Yeah. 406 00:50:00,369 --> 00:50:04,865 Well, I just got in. You got my letter? Right. 407 00:50:05,041 --> 00:50:08,326 Look, when can we get together? 408 00:50:08,502 --> 00:50:13,414 Come on, man, I just got in. I wanna see my old lady. 409 00:50:14,842 --> 00:50:18,970 Yeah. Well, just a minute. 410 00:50:19,138 --> 00:50:22,472 Look, honey, he wants me to come over tonight. 411 00:50:22,642 --> 00:50:26,093 There's a recording session. I can meet the composer. 412 00:50:26,270 --> 00:50:29,889 Tomorrow, he's going to a march in Tuscaloosa. 413 00:50:30,066 --> 00:50:32,557 Tonight? 414 00:50:33,569 --> 00:50:38,066 - Well, if you have to go... - Maybe I should. 415 00:50:38,616 --> 00:50:42,151 Hey, Sam, okay. What time? 416 00:50:42,328 --> 00:50:46,112 At 10:00. Right. 417 00:50:46,291 --> 00:50:48,497 Okay, Sam. Later. 418 00:50:51,880 --> 00:50:55,083 I just hope he's not a hillbilly. 419 00:50:56,176 --> 00:51:00,339 Not yet. Close your eyes. Come on, close your eyes. 420 00:51:00,513 --> 00:51:05,341 Don't move. Don't look. 421 00:51:09,356 --> 00:51:12,522 Now, turn around. 422 00:51:12,692 --> 00:51:16,642 Dear husband: Use this recorder in the best of health. 423 00:51:16,821 --> 00:51:22,990 I know it will record all your poems for posterity. Love, inger. 424 00:51:27,499 --> 00:51:30,868 Honey, you're too much. 425 00:52:40,531 --> 00:52:42,939 - Okay? - Yeah. 426 00:52:43,117 --> 00:52:46,320 I think somebody's gotta case the airport. 427 00:52:46,495 --> 00:52:51,288 - It'll be taken care of, don't worry. - You can't do it. It's too risky. 428 00:52:51,459 --> 00:52:54,294 - That's not my intention. - I could do it. 429 00:52:54,462 --> 00:53:01,211 I don't want anybody going out to the airport. Miles, that goes for you too. 430 00:53:01,844 --> 00:53:06,839 I have to memorise this whole system? There's more than 63 wires here. 431 00:53:07,016 --> 00:53:10,183 One thing that worries me about this bank... 432 00:53:10,353 --> 00:53:14,267 ...it's only got one entrance, and it's in the airport. 433 00:53:14,440 --> 00:53:17,145 In this case, it's an advantage. 434 00:53:17,318 --> 00:53:20,189 - Can three of us do it? - We need one more. 435 00:53:20,989 --> 00:53:23,694 - Anybody I know? - You will. 436 00:54:03,323 --> 00:54:05,280 - Hi. - How are you, Paul? 437 00:54:05,450 --> 00:54:07,739 Lunch, one hour. 438 00:54:07,911 --> 00:54:11,826 I hope this isn't an indication of things to come. 439 00:54:11,999 --> 00:54:15,035 Me too, baby. 440 00:54:17,171 --> 00:54:21,215 I think there just isn't enough time. 441 00:54:21,383 --> 00:54:24,420 We gotta go the 15th. 442 00:54:24,595 --> 00:54:27,761 - Why the 15th? - It's when the Russian arrives. 443 00:54:27,931 --> 00:54:32,012 - What do you mean? - February 15, the Russian premier... 444 00:54:32,186 --> 00:54:36,647 ...arrives at the Los Angeles Airport. - Are you nuts? 445 00:54:36,815 --> 00:54:41,228 Haven't you read the papers? There's gonna be 500 cops there. 446 00:54:41,403 --> 00:54:46,030 They'll be all over the place. On rooftops, basements, everywhere. 447 00:54:46,200 --> 00:54:51,076 State security, federal security, the State Department. Fuzz, fuzz, fuzz. 448 00:54:51,247 --> 00:54:55,659 You won't be able to get in the airport unless you're J. Edgar Hoover. 449 00:54:55,835 --> 00:54:59,667 I didn't think you'd object to taking a Russian partner. 450 00:54:59,839 --> 00:55:04,002 - Come on, Eli. - Look at it this way... 451 00:55:04,176 --> 00:55:06,549 ...we don't have to give him a split. 452 00:55:08,890 --> 00:55:13,053 I told you the Russians were sending someone to check security. 453 00:55:13,227 --> 00:55:18,814 It's reciprocal. If the president goes to Moscow, we can check their security. 454 00:55:18,983 --> 00:55:22,732 On that alone, there's no argument. Get that number. 455 00:55:22,904 --> 00:55:26,107 - We just received schedule confirmation. - Good. 456 00:55:26,282 --> 00:55:30,695 I guess I'm bugged because half the time, you keep us in the dark. 457 00:55:30,870 --> 00:55:35,746 My orders are to reveal as little as possible. I have orders too. 458 00:55:35,917 --> 00:55:39,701 Only mine come from a slide rule and an IBM machine. It's true. 459 00:55:39,879 --> 00:55:43,082 For example, Gen. Mailenkoff arrives tomorrow. 460 00:55:43,258 --> 00:55:49,462 Do you know what the plan is from the electronic brain? And I quote: 461 00:55:49,681 --> 00:55:54,841 "Expose the general to the same conditions planned for the premier." 462 00:55:58,315 --> 00:56:02,359 - Hi, baby. - What happened? 463 00:56:03,904 --> 00:56:05,564 Another hillbilly. 464 00:56:05,739 --> 00:56:10,650 I can't write for the hillbillies. I've got nothing to say to them. 465 00:56:11,077 --> 00:56:15,027 They're very weird. But I got a great idea. 466 00:56:15,207 --> 00:56:18,410 I drove all over L.A., trying to find the city. 467 00:56:18,585 --> 00:56:22,535 But there's no city here. It's just a giant village. 468 00:56:22,714 --> 00:56:25,205 But here's the idea. 469 00:56:25,384 --> 00:56:29,595 A poetic essay that deals with the transient population. 470 00:56:29,763 --> 00:56:35,220 All the people that come with smiles and go with tears. 471 00:56:35,394 --> 00:56:40,103 We'll do it with a thousand pictures. 472 00:56:40,274 --> 00:56:44,402 We'll get you one of those Polaroid cameras. 473 00:56:44,570 --> 00:56:50,573 You wanna take snapshots at all the various places: The air terminal... 474 00:56:50,743 --> 00:56:56,081 We'll make a whole collage. That's it. What's the matter? 475 00:56:56,248 --> 00:56:59,748 - I can't take any pictures. - Of course you can. 476 00:56:59,919 --> 00:57:04,711 That's what I want. Just an amateur going out and taking a lot of clicks. 477 00:57:06,550 --> 00:57:08,377 What is it, baby? 478 00:57:08,552 --> 00:57:12,680 I worried for you all day long and half the night. 479 00:57:12,848 --> 00:57:15,968 - I thought an accident happened. - I'm sorry. 480 00:57:16,143 --> 00:57:19,808 I was just gonna call the police. 481 00:57:51,637 --> 00:57:55,849 - Thank you very much. - Anytime. 482 00:59:00,832 --> 00:59:03,703 Mr. Anderson, director of operations, L.A. Airport. 483 00:59:08,465 --> 00:59:11,419 Capt. Yates, Los Angeles Police. 484 00:59:11,593 --> 00:59:15,342 This is Mr. Logan, security chief here at the airport. 485 00:59:15,514 --> 00:59:17,886 My assistant, Alfred Morgan. 486 00:59:18,058 --> 00:59:21,012 Gentlemen, this is Gen. Mailenkoff. 487 00:59:23,689 --> 00:59:28,066 We look forward to this visit. Please look upon my early arrival... 488 00:59:28,235 --> 00:59:32,067 ...as a matter of protocol, rather than distrust. 489 00:59:32,281 --> 00:59:35,531 We will take you directly to the Ambassador Hotel. 490 00:59:35,701 --> 00:59:39,699 The route used today will be the same as for the premier. 491 00:59:39,872 --> 00:59:43,371 The exit gate will be a secret until we're in motion. 492 00:59:43,542 --> 00:59:46,164 Mr. Logan will telephone ahead. 493 00:59:46,337 --> 00:59:50,500 The purpose of this is to ensure an uninterrupted passage. 494 00:59:51,759 --> 00:59:54,546 We have decided to use Gate 9 today. 495 00:59:54,720 --> 00:59:58,421 Only this immediate group knows that. 496 01:00:15,450 --> 01:00:19,613 Operator, this is Mr. Logan. Please stand by. 497 01:00:23,666 --> 01:00:28,459 - All right, now. - 993, please. 498 01:00:30,173 --> 01:00:34,716 Operator, 993 doesn't answer. Please check your board. 499 01:01:10,213 --> 01:01:13,629 - I had to give him an answer. - What did you tell him? 500 01:01:13,800 --> 01:01:17,216 I had to tell him the truth. I can't figure it out. 501 01:01:17,387 --> 01:01:20,756 23 gates and only Gate 9 sporting a noose. 502 01:01:20,933 --> 01:01:23,637 The guard left because of a commotion. 503 01:01:23,810 --> 01:01:28,271 Whoever started that ruckus knew we were going to use Gate 9. 504 01:01:28,440 --> 01:01:32,272 I can't wait any longer. I've gotta call Washington. 505 01:01:34,154 --> 01:01:37,155 Sorry, excuse me. 506 01:03:52,294 --> 01:03:58,332 Here's a point of view, but these pictures aren't very good. 507 01:04:00,260 --> 01:04:03,760 - This is the bank entrance here. - There it is, eh? 508 01:04:03,931 --> 01:04:07,929 This is another building. That's the inside of it. 509 01:04:08,102 --> 01:04:12,313 - Just like it is in the plan. - I'll be on this observation deck. 510 01:04:12,481 --> 01:04:18,270 I'll be able to see you, and I'll wait until you get into the international building. 511 01:04:18,863 --> 01:04:23,074 I'll get it. I gotta get the papers anyhow. See you later. 512 01:04:30,708 --> 01:04:32,914 - You get the stuff? - I got it all. 513 01:04:33,085 --> 01:04:37,747 Wait a minute. Close the door behind me. I gotta get the passports. 514 01:04:39,634 --> 01:04:43,466 - You got it? - The works. 515 01:04:47,391 --> 01:04:49,799 This is for you, baby. 516 01:04:49,977 --> 01:04:54,105 - How about that? - Beautiful. 517 01:04:55,066 --> 01:05:00,938 "Production number 8753, scene 86. Jack Lemmon." 518 01:05:01,114 --> 01:05:04,779 Well, why not? I always said I was a leading-man type. 519 01:05:35,357 --> 01:05:41,893 Mr. Said Abadin, please come to the white courtesy telephone. 520 01:05:48,078 --> 01:05:51,032 Well, it should work. 521 01:05:53,166 --> 01:05:58,540 Let's just keep our fingers crossed. I'll call you back. 522 01:06:05,679 --> 01:06:07,173 George. 523 01:06:16,064 --> 01:06:20,276 Gen. Mailenkoff may have the premier bypass Los Angeles. 524 01:06:20,444 --> 01:06:24,358 Know what that means? They'll find out about that noose. 525 01:06:24,531 --> 01:06:29,906 The press will have a field day. Then it becomes a national problem. 526 01:06:30,079 --> 01:06:35,239 Let's face it, one of us here in this room is responsible. 527 01:06:35,417 --> 01:06:37,991 Think back six weeks. Where were you? 528 01:06:38,170 --> 01:06:41,788 Who were you with? What did you say? 529 01:06:48,139 --> 01:06:51,093 These red wires cross to the yellow wire. 530 01:06:51,267 --> 01:06:54,552 The orange wires cross to the green wire... 531 01:06:54,729 --> 01:06:59,022 ...the other green wire. Blue wires cross to the green wire. 532 01:06:59,191 --> 01:07:05,064 - Hey, Eddie. - Hi. What's stewing? How's it going? 533 01:07:05,531 --> 01:07:11,237 Passports. The extradition papers are a work of art. And his yoghurt. 534 01:07:11,412 --> 01:07:14,330 - What about the plane tickets? - The what? 535 01:07:14,499 --> 01:07:18,283 - Plane tickets. - Oh, yeah. Here. 536 01:07:20,338 --> 01:07:22,544 Baby, does that look good. 537 01:07:29,514 --> 01:07:32,634 - Hi, baby. - I'm sorry I'm late. 538 01:07:32,809 --> 01:07:37,138 I got so involved taking the pictures. I went down to the harbour. 539 01:07:37,313 --> 01:07:41,228 Wait until you see them. They're absolutely marvellous. 540 01:07:41,401 --> 01:07:46,229 Here's the harbour. Here's a big ship that arrived from Spain. 541 01:07:46,406 --> 01:07:49,905 I did what you said. I got the people's faces. 542 01:07:50,076 --> 01:07:54,074 Look at them. Aren't they marvellous? 543 01:07:59,461 --> 01:08:03,708 Here, have a little champagne. I'm a half a bottle ahead of you. 544 01:08:03,882 --> 01:08:09,671 - What's wrong? - I've got something I want to tell you. 545 01:08:09,846 --> 01:08:14,140 - Come on, drink up. - What happened? 546 01:08:14,309 --> 01:08:15,887 Drink. 547 01:08:21,525 --> 01:08:25,522 This little surprise package came. It followed me from New Jersey. 548 01:08:25,696 --> 01:08:30,488 - What is it? - I'll tell you where I'm going when I know. 549 01:08:34,079 --> 01:08:37,282 The Naval Reserve? 550 01:08:38,208 --> 01:08:41,411 You've been drafted! 551 01:08:41,587 --> 01:08:48,170 No, honey, I haven't been drafted. My group's been called into active duty. 552 01:09:46,819 --> 01:09:51,446 - You gassed up? - Yeah. We gotta stop once before Tucson. 553 01:09:51,616 --> 01:09:57,654 - Great. I'll pop you to a lunch, pops. - Big deal. Big deal. 554 01:10:20,186 --> 01:10:24,813 - Stop staring. Come to the point. - I believe it was last Saturday... 555 01:10:24,983 --> 01:10:27,438 ...your sister called you. - Right. 556 01:10:27,611 --> 01:10:31,608 I took the call because you were in the general's suite. 557 01:10:31,781 --> 01:10:36,278 If you recall, she wanted to get a good look at the Russians. 558 01:10:36,453 --> 01:10:40,153 - It was really your nephews. - And I said, the field's closed. 559 01:10:40,332 --> 01:10:43,452 - Tell her the same thing. - That's the problem. 560 01:10:43,627 --> 01:10:47,671 - We can't make the same mistake twice. - What do you mean? 561 01:10:47,839 --> 01:10:51,208 If you'll remember, you instructed me to tell her... 562 01:10:51,385 --> 01:10:55,928 ...that as the field was closed, she could park on Sepulveda. 563 01:10:56,098 --> 01:10:59,182 That way, they could watch the limousine drive by. 564 01:10:59,810 --> 01:11:04,271 Well, your sister told her cousin. Her cousin told her mother-in-law. 565 01:11:04,439 --> 01:11:09,481 The mother-in-law told a friend. God knows who the friend told. 566 01:11:10,112 --> 01:11:15,699 I checked it out. If you're going to pass Sepulveda, you'd have to use Gate 9. 567 01:11:16,410 --> 01:11:22,365 - Somebody else figured that out too. - Are you telling me I'm responsible? 568 01:11:22,541 --> 01:11:26,705 Well, we can hardly say it was your sister's fault, sir. 569 01:12:21,643 --> 01:12:24,015 Here you are. 570 01:12:28,566 --> 01:12:32,564 Inspector, I'd appreciate it if you'd remove the handcuffs before boarding. 571 01:12:32,737 --> 01:12:34,362 Oh, yes. 572 01:12:47,877 --> 01:12:50,415 - Have a nice flight, sir. - Thank you. 573 01:12:50,589 --> 01:12:55,796 Last call, flight 274, departing for Los Angeles... 574 01:12:55,969 --> 01:12:59,219 ... now boarding from Gate 7. 575 01:13:08,732 --> 01:13:12,065 He's finally agreed to our plan, with one exception. 576 01:13:12,235 --> 01:13:16,565 When we decide which gate and you phone ahead, use a pay phone. 577 01:13:16,740 --> 01:13:21,947 The guard will answer on a pay phone. We can't risk using the switchboard. 578 01:13:22,120 --> 01:13:25,157 Or his sister. 579 01:13:34,508 --> 01:13:37,462 - Inspector Noel Day and Harold Green. - Yes. 580 01:13:37,636 --> 01:13:43,721 - May I take your bag, sir? - I'd prefer to keep them here, if I may. 581 01:13:45,185 --> 01:13:50,262 This here's my prisoner. I'm taking him back to Australia. Understand? 582 01:13:50,441 --> 01:13:55,399 You're transferring to Gran Nacional for Mexico City and Qantas for Sydney. 583 01:13:55,571 --> 01:13:57,362 - Right. - Have you confirmed? 584 01:13:57,531 --> 01:14:01,611 Yes, that's all been taken care of. However, I'm worried... 585 01:14:01,786 --> 01:14:06,033 ...about the crowds at the L.A. Airport coming to see the Russian. 586 01:14:06,207 --> 01:14:12,577 I was told there is some transportation I could take to avoid the crowds. 587 01:14:12,755 --> 01:14:18,212 I'll radio ahead to customer service. I'm sure they can accommodate you. 588 01:14:19,053 --> 01:14:22,054 Thank you very much, miss. 589 01:15:16,570 --> 01:15:20,188 Excuse us, gentlemen. Pardon me, please. 590 01:15:20,365 --> 01:15:25,157 Have you noticed anything abnormal? Are there enough police? 591 01:15:25,328 --> 01:15:27,701 I don't see any police on that roof. 592 01:15:27,873 --> 01:15:32,416 The Secret Service is on the roof. We have police at Gate 3 as a decoy. 593 01:15:32,627 --> 01:15:37,124 - And there are plenty of police. - Flight 9 is arriving at 3:40. 594 01:15:38,467 --> 01:15:40,922 Thank you. 595 01:15:51,772 --> 01:15:54,477 I was stunned when I got the telegram. 596 01:15:54,650 --> 01:15:58,730 I called the base, but it was all so confusing. 597 01:15:58,904 --> 01:16:01,395 They suggested I come and see you at the Red Cross. 598 01:16:01,615 --> 01:16:05,660 I don't understand why it's a problem. I wrote it all down. 599 01:16:05,869 --> 01:16:09,570 I know he had to report to the naval base in Norfolk. 600 01:16:09,790 --> 01:16:14,832 I called three times, every time the same thing. 601 01:16:15,004 --> 01:16:18,170 I don't know how many people I've talked to. 602 01:16:18,340 --> 01:16:23,335 I've got to be in Boston tonight. It's Mrs. Galbrace's funeral tomorrow. 603 01:16:23,554 --> 01:16:28,679 Here is the telegram. It's from Mr. Sinclair, Mrs. Galbrace's attorney. 604 01:16:28,851 --> 01:16:34,889 I don't know how long I'll be in Boston, but I've got to reach my husband. 605 01:16:35,066 --> 01:16:39,562 Why is it so difficult? Is it a military secret? 606 01:18:50,202 --> 01:18:53,488 - Sgt. Coxe? - I know it's been going on... 607 01:18:53,664 --> 01:18:56,618 Sgt. Coxe, Inspector Day from down under. 608 01:18:56,834 --> 01:18:58,079 - How do you do? - How do you do? 609 01:18:58,294 --> 01:19:00,963 I'll leave you. I have a flight arriving. 610 01:19:01,130 --> 01:19:04,546 - It was a pleasure meeting you. - Thank you very much. 611 01:19:04,717 --> 01:19:09,011 - My plane leaves at 4:30... - Capt. Peterson's on the phone. 612 01:19:09,222 --> 01:19:12,840 - He wants to know about that traffic jam. - We're on it. 613 01:19:13,059 --> 01:19:16,309 - There's the extradition papers. - Yes, captain. 614 01:19:16,521 --> 01:19:21,763 I'd like to leave my prisoner here, if I may. I'd like to get a bite and a nip. 615 01:19:21,984 --> 01:19:25,436 Yes, sir. We're working on it. Thank you. 616 01:19:25,613 --> 01:19:28,069 - Crenshaw's backed up. - We're on it. 617 01:19:28,241 --> 01:19:32,702 There're kids on the press deck. They want a detail to remove them. 618 01:19:32,870 --> 01:19:38,541 Where am I gonna get it? Wait, take two cars off Gate 3. 619 01:19:43,173 --> 01:19:48,629 - I apologise. It's a madhouse here. - Yes, I quite understand, sergeant. 620 01:19:48,803 --> 01:19:54,427 Howard. I've only got two lockups. I'll have to put him in with a psycho... 621 01:19:54,601 --> 01:19:57,306 ...a guy that tried to broad-jump the runways. 622 01:19:57,479 --> 01:20:00,812 Any accommodations ought to suit this one. 623 01:20:01,024 --> 01:20:06,943 This is Inspector Day. The prisoner is Harold Green. Put him in 2. 624 01:20:07,113 --> 01:20:09,865 Come along, Harold. 625 01:20:12,828 --> 01:20:15,615 I'll be back for him in an hour and a half. 626 01:20:15,789 --> 01:20:19,288 Sergeant, the captain is screaming about the traffic jam. 627 01:20:19,459 --> 01:20:23,077 - It's backing up onto the freeway. - All right. 628 01:20:23,255 --> 01:20:26,754 Yes, captain. He'll be right with you. 629 01:20:44,026 --> 01:20:47,027 I'm sorry, here. Excuse me. 630 01:22:41,269 --> 01:22:46,726 Don't alarm anyone. There's a couple of fanatics hiding in the lower level. 631 01:22:54,074 --> 01:22:59,116 Anderson to Tower, I read you. Over and out. 632 01:23:01,039 --> 01:23:05,333 The estimated time of arrival is now 3:50. 633 01:23:06,545 --> 01:23:11,503 - Pickets are forming in front of the bank. - Better get a detail over there. 634 01:23:13,761 --> 01:23:17,260 Let's see, yellow with orange, green with purple, blue with black. 635 01:23:17,431 --> 01:23:20,515 - It's 16 minutes after 3. - Green with orange. 636 01:23:20,684 --> 01:23:23,887 - Come on. - Stop it. 637 01:24:10,860 --> 01:24:14,609 All right, folks. You have to move on and break this up. 638 01:24:14,781 --> 01:24:17,532 I'm sorry, but you have to move on. 639 01:24:17,700 --> 01:24:22,825 You have every right to picket, but it's gotta be outside the main gate. 640 01:24:23,039 --> 01:24:24,913 So let's move on. 641 01:24:29,879 --> 01:24:32,797 All right, men. Pick them up and get them out. 642 01:24:32,966 --> 01:24:37,793 The rest of you people, move on or get on back of here. Let's go. 643 01:24:37,971 --> 01:24:41,340 I'm gonna pick you up and take you out too. 644 01:24:41,558 --> 01:24:44,678 Come on, move on out. That way or this way, but let's go. 645 01:24:44,853 --> 01:24:48,304 Come on. One way or the other. Come on, lady, let's go. 646 01:24:53,361 --> 01:24:56,232 The yellow wires are on the phone circuit. 647 01:24:56,406 --> 01:25:00,570 - There are 10 more than I expected. - That's all we need. 648 01:25:01,119 --> 01:25:03,610 Now. 649 01:25:05,874 --> 01:25:08,412 That's it! 650 01:25:37,698 --> 01:25:40,319 Open it. 651 01:25:44,204 --> 01:25:48,451 - Open it. - Lf you open it, he's not gonna hurt you. 652 01:25:53,839 --> 01:25:56,247 Open it! 653 01:26:00,721 --> 01:26:04,386 This is the last time I'm asking you. 654 01:26:07,395 --> 01:26:09,683 Take it easy. Can't you see he's scared? 655 01:26:09,855 --> 01:26:12,429 Open it! 656 01:26:30,751 --> 01:26:33,539 Now, don't move. 657 01:26:42,513 --> 01:26:45,550 Money. 658 01:27:24,222 --> 01:27:28,884 The airplane will be entering the flight pattern in about five minutes. 659 01:27:29,644 --> 01:27:34,686 Let's go. Take off the uniform. 660 01:27:54,044 --> 01:27:58,671 Flight 9 has entered the pattern and is approaching the downwind leg. 661 01:27:58,841 --> 01:28:01,795 - Did you check the phone? - Ten minutes ago. 662 01:28:01,969 --> 01:28:04,376 - Better check it again. - Okay. 663 01:28:04,555 --> 01:28:08,718 Tower from Anderson. Over. 664 01:29:08,786 --> 01:29:11,456 The phones are dead. 665 01:29:12,707 --> 01:29:15,791 - Tower, this is Anderson. - This is the Tower. 666 01:29:15,960 --> 01:29:18,665 Flight 9... 667 01:29:21,049 --> 01:29:24,916 ...give them a holding pattern. Over. 668 01:29:25,095 --> 01:29:31,596 - Tower, do you read me? - We'll give flight 9 a circling pattern. 669 01:29:31,768 --> 01:29:37,059 This is Anderson. The phones are dead. I want you to check them immediately. 670 01:30:39,920 --> 01:30:42,791 Bloody right. 671 01:32:17,269 --> 01:32:22,690 He does not understand why the plane has not been announced yet. 672 01:32:26,653 --> 01:32:30,568 - The pay phones are dead. - The pay...? 673 01:32:44,171 --> 01:32:47,504 Get me Sgt. Coxe, please. 674 01:32:54,807 --> 01:32:57,476 Hello, sergeant. 675 01:32:57,893 --> 01:33:02,520 - You better come inside the counter. - Thank you very much. 676 01:33:06,861 --> 01:33:10,905 Hey, watch it. Get him. Hold it. 677 01:33:12,533 --> 01:33:17,740 - There's a picket line by Satellite 2. - Okay, I'll take care of it. 678 01:33:19,915 --> 01:33:22,620 Send the C cars to Satellite 2. 679 01:33:22,918 --> 01:33:28,838 - Send six patrolmen to Satellite 2. - Right, sergeant. 680 01:33:29,050 --> 01:33:32,086 - Sergeant? - I'm sorry. 681 01:33:32,261 --> 01:33:35,796 - Time is running quite short. - Yeah. Howard? 682 01:33:35,973 --> 01:33:41,347 - Get the Australian prisoner in 2. - I assigned six men to Satellite 2. 683 01:33:41,521 --> 01:33:46,977 - The sheriff's post is on the phone. - I'll be with him in a minute. 684 01:33:47,151 --> 01:33:50,651 You should have been here the day Elizabeth Taylor arrived. 685 01:33:50,822 --> 01:33:56,029 We've got 480 men out there from every precinct in the city. 686 01:33:56,202 --> 01:33:59,867 - Here's your prisoner now. - I would like to see the show. 687 01:34:00,039 --> 01:34:03,871 - What time's your plane leave? - At 4:30. 688 01:34:04,043 --> 01:34:08,171 - Hope he didn't give you a fuss. - No, like a mouse. 689 01:34:08,339 --> 01:34:10,546 That's a bad sign. 690 01:34:11,050 --> 01:34:16,507 Well, look at him. Never says a word. It's always inside. 691 01:34:17,432 --> 01:34:23,186 Sergeant, normally I wouldn't ask this of you, seeing your predicament... 692 01:34:23,355 --> 01:34:27,103 ...but could I get a hand until we're on the plane? 693 01:34:27,442 --> 01:34:32,069 - Yeah. You better go with him. - Thank you very much, sergeant. 694 01:34:32,239 --> 01:34:35,239 - Maybe we'll meet in Australia. - You never know. 695 01:34:35,408 --> 01:34:38,777 - I got it. - I'll get it. You've got your hands full. 696 01:34:38,954 --> 01:34:43,201 - It's heavy. - Well, all the bloody evidence is in it. 697 01:35:04,271 --> 01:35:07,106 We can't keep the premier up there forever. 698 01:35:07,274 --> 01:35:12,944 It won't take long to check it out. Besides, maybe some crackpot's onto us. 699 01:35:39,765 --> 01:35:44,760 Officer Howard, I'd hate to wait in that long bloody line. 700 01:35:45,479 --> 01:35:48,266 You won't have to. 701 01:36:03,289 --> 01:36:08,829 It's inconceivable and incompetent. The premier has circled twice. 702 01:36:09,003 --> 01:36:13,297 - Please tell us what's going on. - Will you just give us a chance? 703 01:36:13,466 --> 01:36:15,624 Are you sure? 704 01:36:15,802 --> 01:36:20,760 Have them report in when they get there. The trouble's coming from the bank. 705 01:37:31,712 --> 01:37:35,247 - This is Inspector Day. - Oh, yes. 706 01:37:35,424 --> 01:37:39,007 Officer Howard, what month were you born? 707 01:37:39,178 --> 01:37:43,306 - February. - February. Pisces? 708 01:37:43,474 --> 01:37:49,061 I've got a moon in Pisces. Warm, romantic... 709 01:37:49,229 --> 01:37:53,179 ...sensitive. A bit inclined toward fantasy, though. 710 01:37:53,359 --> 01:37:57,024 Oh, yes. Generous? 711 01:37:57,196 --> 01:37:59,687 - Are you married? - I have two kids. 712 01:37:59,865 --> 01:38:01,739 - Boys or girls? - One each. 713 01:38:01,951 --> 01:38:06,162 I envy you. My wife can't have children. She's... 714 01:38:06,330 --> 01:38:10,280 Your tickets are in order. The stewardess has been alerted. 715 01:38:10,459 --> 01:38:13,081 - Have a pleasant trip. - Gracias. 716 01:38:13,254 --> 01:38:18,461 - Good luck. - Officer Howard, thank you very much. 717 01:38:29,270 --> 01:38:31,726 Yes, I'm waiting. 718 01:38:32,940 --> 01:38:36,392 Well, put him on. This is Anderson. 719 01:38:37,236 --> 01:38:41,186 - What's going on? - There's been a hold up at the bank. 720 01:38:41,366 --> 01:38:44,616 Thank God. Now will you bring the premier down? 721 01:39:10,645 --> 01:39:13,646 - You must be Inspector Day. - That's right. 722 01:39:13,815 --> 01:39:17,101 - Come right in. - Thank you. 723 01:39:19,070 --> 01:39:20,185 9D, 9E. 724 01:39:20,405 --> 01:39:25,281 We want a roadblock at every crossing. Don't you think I know it? 725 01:39:25,452 --> 01:39:27,575 - There's been a holdup at the bank. - What? 726 01:39:27,913 --> 01:39:31,163 Traffic jam or not, do the best you can. 727 01:39:31,333 --> 01:39:37,952 Get me sheriff's post 3. I want you to hold two details and stand by. 728 01:39:38,131 --> 01:39:44,051 We're contacting all departing planes plus any plane that left recently. Okay? 729 01:39:44,221 --> 01:39:48,847 All right. Now, let me give you a description of the two men. 730 01:39:54,314 --> 01:39:59,689 There will be a delay in boarding, about five or 10 minutes. 731 01:39:59,862 --> 01:40:05,449 I don't think it will bother him any. Gracias, seƱorita. 732 01:40:10,706 --> 01:40:13,873 I can't hear you over this crowd. 733 01:40:14,043 --> 01:40:19,583 Repeat the second... Repeat the second description. 734 01:40:33,646 --> 01:40:37,560 - May I have your keys, please? - Why? Is something wrong? 735 01:40:37,733 --> 01:40:43,854 I don't know, but they're checking all the luggage. Your keys, please. 736 01:40:48,703 --> 01:40:53,412 Thank you. Ticket, sir. 737 01:41:02,216 --> 01:41:07,756 - Fine. Gate 25, sir. - My keys, please. 738 01:41:07,930 --> 01:41:12,177 Gran Nacional flight 992 for Mexico City... 739 01:41:12,352 --> 01:41:16,432 ... now loading from Gate 25. 740 01:41:27,909 --> 01:41:29,949 Your key, sir? 741 01:41:30,954 --> 01:41:33,706 - Your key, sir. - No. 742 01:41:33,873 --> 01:41:37,289 It's not locked. 743 01:41:45,343 --> 01:41:48,510 That's Gate 25, sir. 744 01:41:50,765 --> 01:41:53,387 Thank you. 745 01:41:54,686 --> 01:41:57,521 They're checking the uniforms now. 746 01:41:57,689 --> 01:42:00,643 They're probably from some theatrical house. 747 01:42:00,817 --> 01:42:03,771 We're checking the flights at the other end. 748 01:42:03,945 --> 01:42:06,567 Any plane that's taken off in the last hour. 749 01:42:27,428 --> 01:42:33,217 Last call for Gran Nacional flight 992 for Mexico City. 750 01:42:33,392 --> 01:42:40,141 Now departing from Gate 25. All passengers should be aboard. 751 01:43:39,000 --> 01:43:41,158 Fasten your seat belts, please. 752 01:43:43,087 --> 01:43:45,495 Fasten your seat belts. 753 01:43:48,092 --> 01:43:51,462 Fasten your seat belt, please. 754 01:43:51,805 --> 01:43:55,138 - Seat belt. - Fasten your seat belts, please. 755 01:43:55,767 --> 01:43:59,053 Fasten your seat belt. 756 01:45:06,714 --> 01:45:11,340 Gate 22. Gate 22, you've got the hot seat. 757 01:45:45,420 --> 01:45:48,623 Remind me to buy him a drink someday. 758 01:45:57,181 --> 01:45:59,304 All I wanna do now is spend it. 759 01:46:05,481 --> 01:46:07,106 Yes. 760 01:46:09,819 --> 01:46:14,066 Yes, it all depends on what you need. 761 01:46:18,161 --> 01:46:23,119 All right, thank you. I'd like a copy of the teletype. 762 01:46:23,875 --> 01:46:29,380 There's no question. There was a Henry Silverstein, but that was six weeks ago. 763 01:46:29,547 --> 01:46:33,332 There's two Henry Silversteins in Norfolk. One is 18... 764 01:46:33,510 --> 01:46:37,258 ...and the other has been stationed there for two years. 765 01:46:37,430 --> 01:46:39,589 I had no reason to doubt her... 766 01:46:39,766 --> 01:46:44,060 ...but I checked with Sinclair. She inherited the entire estate. 767 01:46:44,229 --> 01:46:48,891 It's none of my business, but he said it was close to $7 million. 768 01:47:24,436 --> 01:47:25,468 Subtitles by SDI Media Group 62576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.