Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,781 --> 00:01:13,285
What is your first memory?
2
00:01:14,919 --> 00:01:21,226
My first memory is that
my parents were perfect.
3
00:01:54,493 --> 00:01:57,730
It's not true that my
father was a homosexual.
4
00:02:09,175 --> 00:02:11,577
My father was a sheik.
5
00:02:18,251 --> 00:02:21,053
All the women loved him madly.
6
00:02:26,525 --> 00:02:31,830
And he was also a king
of the financial jungle.
7
00:02:39,672 --> 00:02:45,611
All those millionaire Greek tigers
and German apes were afraid of him.
8
00:02:56,689 --> 00:02:59,758
He was a captain of industry.
9
00:02:59,792 --> 00:03:02,595
And very, very rich.
10
00:03:12,971 --> 00:03:17,009
He was a test pilot who
flew and flew and flew.
11
00:03:20,246 --> 00:03:22,080
He was Beau Brummell.
12
00:03:28,421 --> 00:03:32,558
He owned airlines
and oil and steel
13
00:03:32,591 --> 00:03:35,294
and half of Peru
and all of Guatemala.
14
00:03:35,328 --> 00:03:40,333
He knew everybody, just everybody,
and some of his paintings
15
00:03:40,366 --> 00:03:43,502
were acquired from
very most important Nazis.
16
00:03:45,204 --> 00:03:50,042
Before and after that
particular war and even during.
17
00:03:50,075 --> 00:03:53,078
There was no one who
didn't want to know him.
18
00:03:53,111 --> 00:03:56,882
And, naturally, I loved him.
19
00:03:56,883 --> 00:04:00,017
Why the hell do you let that
child run up into my bathroom?
20
00:04:00,018 --> 00:04:03,389
What in the hell do you
think you are being paid for?
21
00:04:14,533 --> 00:04:20,205
My mother was not only
perfect, but a great beauty.
22
00:04:22,408 --> 00:04:27,846
She had been working as a cigarette
girl when she met my father.
23
00:04:27,880 --> 00:04:32,150
It is not true that my mother
ever made stag films.
24
00:04:34,787 --> 00:04:37,924
My mother was Cinderella.
25
00:04:39,893 --> 00:04:41,461
Sleeping beauty.
26
00:04:42,462 --> 00:04:45,164
A queen on a glass mountain.
27
00:04:47,334 --> 00:04:51,738
She was one of the greatest
hostesses in the world.
28
00:04:51,771 --> 00:04:55,275
And everyone wanted
to come to her parties.
29
00:04:55,309 --> 00:04:58,144
And my father gave her jewels.
30
00:04:59,012 --> 00:05:02,449
And jewels and jewels.
31
00:05:03,182 --> 00:05:05,018
I adored her.
32
00:05:05,919 --> 00:05:07,887
You had to adore her.
33
00:05:07,921 --> 00:05:10,401
Why did my little
precious cut her hair?
34
00:05:10,424 --> 00:05:11,758
Oh, Madame...
35
00:05:13,793 --> 00:05:15,629
Oh, darling, darling.
36
00:05:16,296 --> 00:05:17,497
Oh!
37
00:05:20,600 --> 00:05:24,070
You can spend one night
with your own kid. One night.
38
00:05:24,103 --> 00:05:26,072
Shut up, Astrid.
You're drunk.
39
00:05:26,105 --> 00:05:30,176
Tell it to your analyst.
What I do is my own business.
40
00:05:30,209 --> 00:05:32,679
I pick my own friends.
41
00:05:32,712 --> 00:05:37,784
Whether they run restaurants,
or barmaids, or call girls.
42
00:05:37,785 --> 00:05:40,353
Well, you can't behave
like a hooker in my house.
43
00:05:40,354 --> 00:05:42,021
I don't need...
44
00:05:42,022 --> 00:05:45,458
Who can't behave like a hooker
in whose house? Peaches.
45
00:05:45,459 --> 00:05:48,595
My house is my palace.
46
00:05:48,628 --> 00:05:51,798
There's no man living
I've enjoyed it with anyway.
47
00:05:52,799 --> 00:05:55,769
In my heart of hearts,
I'm a sexual clam.
48
00:05:55,802 --> 00:05:59,205
Shut up, Astrid.
You're a damn fishwife!
49
00:06:00,139 --> 00:06:01,608
Least I'm normal.
50
00:06:01,641 --> 00:06:05,445
You have all the manners,
Astrid, of the gutter.
51
00:06:05,479 --> 00:06:08,348
Of a prize, blue-ribboned pig!
52
00:06:14,888 --> 00:06:18,925
I hate you.
I'll always hate you.
53
00:06:27,685 --> 00:06:29,935
Mr. Steele, I'm sorry.
Bloody wine.
54
00:06:29,936 --> 00:06:32,071
Get the hell out of my way.
55
00:06:33,607 --> 00:06:38,712
Kid's going on a plane.
TWA at 9:00 tonight.
56
00:06:38,745 --> 00:06:41,080
Switzerland. School.
57
00:06:41,114 --> 00:06:44,551
See to it that she gets on it
for me, will you, Jack?
58
00:06:52,592 --> 00:06:55,529
Daddy and Mummy
had made a mistake.
59
00:06:55,562 --> 00:06:58,498
My plane from
California to Switzerland
60
00:06:58,532 --> 00:07:01,422
was not supposed to
leave until the next night.
61
00:07:03,102 --> 00:07:06,272
I spent the night at the
apartment of the maitre d'.
62
00:07:07,106 --> 00:07:09,042
He was very nice.
63
00:07:09,075 --> 00:07:14,247
I played poker half the night
with his wife and two sons.
64
00:07:14,280 --> 00:07:18,217
They really loved me.
Most people do.
65
00:07:19,786 --> 00:07:25,058
And I grew and I grew and I grew.
66
00:07:25,091 --> 00:07:27,461
I grew too large in fact.
67
00:07:28,261 --> 00:07:30,630
Fat one might call it.
68
00:07:31,598 --> 00:07:34,901
My name is Tara Nicole.
69
00:07:34,934 --> 00:07:37,271
My last name is Steele.
70
00:07:38,439 --> 00:07:42,810
And I'm a fairy princess.
71
00:07:42,811 --> 00:07:47,113
Willy, do you think Tara Nicole
will be prettier when she comes home?
72
00:07:47,114 --> 00:07:50,718
She'll be fat, Astrid. Fat.
73
00:07:50,751 --> 00:07:52,620
Please. She's our baby.
74
00:07:56,486 --> 00:08:00,126
Willy, we're going to give her
the biggest coming out party
75
00:08:00,127 --> 00:08:03,831
that anyone has ever seen in
this idiot City of the Angels.
76
00:08:05,132 --> 00:08:07,735
We'll get Yves Saint Laurent
to fix her
77
00:08:07,768 --> 00:08:11,271
and Sidney Guilaroff to do
her make-up and her hair.
78
00:08:11,305 --> 00:08:14,241
And simple jewelry.
79
00:08:14,274 --> 00:08:17,177
One uncut diamond.
80
00:08:17,211 --> 00:08:19,980
And we'll invite
all the young people.
81
00:08:20,014 --> 00:08:21,816
Nancy Sinatra and
82
00:08:21,849 --> 00:08:25,709
and the Mamas and the Papas and
Mama Cass will make her feel...
83
00:08:27,154 --> 00:08:29,356
Oh, Willy.
84
00:08:29,389 --> 00:08:31,291
Willy, Willy.
85
00:08:31,325 --> 00:08:35,005
I've even been faithful with
you for 10 years. God help us.
86
00:08:35,329 --> 00:08:37,431
You are a beautiful girl.
87
00:08:37,464 --> 00:08:40,601
I know, I know.
88
00:08:40,602 --> 00:08:45,505
If only mother could wait until I lost 75
pounds and then have my coming out party.
89
00:08:45,506 --> 00:08:48,609
Boy, could we flatten them then.
90
00:08:48,643 --> 00:08:51,846
I mean, the right way,
in your dress.
91
00:08:51,847 --> 00:08:55,187
You don't get to work on
Greta Garbo every day, right?
92
00:08:55,716 --> 00:08:57,818
Every woman's face is beautiful.
93
00:08:57,852 --> 00:09:00,487
All one does is guess how unique.
94
00:09:00,521 --> 00:09:01,889
And bingo.
95
00:09:03,490 --> 00:09:06,393
That's what I need to look like?
96
00:09:06,394 --> 00:09:08,094
Could you excuse me a minute?
97
00:09:08,095 --> 00:09:10,397
It'll be beautiful.
98
00:09:10,430 --> 00:09:12,266
Oh, yes of course.
99
00:09:30,117 --> 00:09:32,452
Well, God bless my bleeding heart.
100
00:10:08,789 --> 00:10:11,759
And what's left for Mummy to wear.
101
00:10:11,792 --> 00:10:16,463
Your mother is wearing the greatest
necklace in the world, darling.
102
00:10:16,496 --> 00:10:19,366
Marie Antoinette lost
her head over it.
103
00:10:19,399 --> 00:10:23,203
And so did your mother.
104
00:10:23,204 --> 00:10:26,272
In fact, I don't think your mother's
wearing anything but the necklace.
105
00:10:26,273 --> 00:10:27,642
Oh, wow!
106
00:10:31,078 --> 00:10:33,782
Maybe I should just
wear all of them.
107
00:10:33,783 --> 00:10:36,516
I could pin them all over the
dress, right down to the ground.
108
00:10:36,517 --> 00:10:39,254
I'll be a mountain of love beads.
109
00:10:39,287 --> 00:10:44,192
You wear this one necklace and
you'll look beautiful, Tara Nicole.
110
00:11:05,781 --> 00:11:09,217
I'm fat and dopey.
111
00:11:12,788 --> 00:11:17,978
And I need a bracelet to cover up a cut that
I got playing ice hockey, this afternoon.
112
00:11:24,332 --> 00:11:27,869
I'd give you anything
in the world.
113
00:11:27,903 --> 00:11:32,708
Thank you.
You gave me everything.
114
00:11:32,741 --> 00:11:35,777
Why, even flying lessons.
115
00:11:35,811 --> 00:11:42,550
Someday, you and me, and sweet little
Mummy in a plane with me flying.
116
00:11:42,583 --> 00:11:46,621
And I'll teach you all of the
little dirty tricks I know.
117
00:11:46,654 --> 00:11:48,156
Tara, don't.
118
00:11:52,406 --> 00:11:56,096
I couldn't stop your mother
from giving this kind of party.
119
00:11:56,097 --> 00:11:57,365
To show me off?
120
00:11:57,398 --> 00:12:00,268
Or to show off her
body and her beads?
121
00:12:04,272 --> 00:12:06,107
Mother was a cigarette girl.
122
00:12:08,349 --> 00:12:12,379
That must have been one hell of a
pack of cigarettes she sold you.
123
00:12:12,380 --> 00:12:15,751
One puff and your private
parts went up in smoke.
124
00:12:26,928 --> 00:12:31,900
And is Mummy coming by to tell
me how beautiful I look, too?
125
00:12:34,069 --> 00:12:36,404
Yes.
126
00:12:43,945 --> 00:12:46,347
Do you like me in white?
127
00:12:46,381 --> 00:12:48,116
I'm a rare species.
128
00:12:49,384 --> 00:12:54,689
I'm an 18-year-old
virgin Americanus.
129
00:12:54,722 --> 00:12:57,793
Not many of them there kind left.
130
00:12:59,627 --> 00:13:02,263
On my way home from London...
131
00:13:07,268 --> 00:13:11,572
The Savoy, do you know I actually
thought of solving my problem
132
00:13:11,606 --> 00:13:13,674
by way of an elevator boy?
133
00:13:14,243 --> 00:13:16,243
I was going to pay him.
Stop it!
134
00:13:16,244 --> 00:13:19,244
Well, I tried, but he didn't
seem to understand.
135
00:13:20,448 --> 00:13:22,517
Language barrier. Cockney.
136
00:13:25,586 --> 00:13:30,458
I've been finished
at finishing school
137
00:13:32,127 --> 00:13:35,097
and untouched by a human hand.
138
00:13:40,136 --> 00:13:41,503
Oh, my God!
139
00:13:43,272 --> 00:13:46,342
Mother.
Oh, baby.
140
00:13:46,375 --> 00:13:49,278
You have to be feeling miserable.
141
00:13:49,311 --> 00:13:51,447
I know it.
142
00:13:51,480 --> 00:13:53,720
I hate myself for
doing this to you.
143
00:13:55,217 --> 00:13:56,853
I did it for myself.
144
00:13:58,821 --> 00:14:01,623
I've wanted it
to be perfect for you,
145
00:14:03,159 --> 00:14:04,693
but it is my dream.
146
00:14:06,996 --> 00:14:10,766
While they were doing
my hair I was thinking,
147
00:14:10,799 --> 00:14:17,473
"Astrid, idiot.
You wanted this.
148
00:14:17,474 --> 00:14:21,176
"You planned it when you were
sitting on the Santa Monica pier
149
00:14:21,177 --> 00:14:25,781
"aged 10, selling...
Dear God!
150
00:14:25,814 --> 00:14:28,885
"Cotton candy!
151
00:14:28,918 --> 00:14:31,553
"Tara Nicole doesn't want it.
152
00:14:31,587 --> 00:14:32,855
"You want it."
153
00:14:36,893 --> 00:14:39,728
Oh, darling, I love
the rings, all of them.
154
00:14:41,663 --> 00:14:42,932
But your hair.
155
00:14:44,467 --> 00:14:46,767
I think we can make
it prettier, huh?
156
00:14:46,768 --> 00:14:48,337
Oh, so much prettier.
157
00:14:52,108 --> 00:14:57,914
Oh, baby, baby it is
my party. I know it.
158
00:14:57,947 --> 00:15:01,150
For me.
Just sail through it.
159
00:15:01,183 --> 00:15:04,720
And I promise you I'll
never do it to you again.
160
00:16:20,997 --> 00:16:25,401
# Angel, angel
161
00:16:25,434 --> 00:16:28,804
# Down we go
162
00:16:29,605 --> 00:16:34,444
# Where you've never
163
00:16:34,477 --> 00:16:37,780
# Been before
164
00:16:39,016 --> 00:16:43,486
# Angel, angel
165
00:16:43,520 --> 00:16:46,789
# Down we go
166
00:16:48,025 --> 00:16:52,195
# Through the door
167
00:16:52,229 --> 00:16:56,466
# Beyond the door
168
00:17:12,482 --> 00:17:17,154
# Take my hand
and come on follow me
169
00:17:19,056 --> 00:17:24,327
# To the shore of your eternity
170
00:17:25,695 --> 00:17:31,501
# Swirling, swirling, ever so slow
171
00:17:31,534 --> 00:17:35,172
# Dreaming, screaming
172
00:17:35,205 --> 00:17:38,508
# Angel, angel, down we go
173
00:17:38,541 --> 00:17:42,079
# Angel, angel, down we go
174
00:17:49,386 --> 00:17:55,725
# Virgin child,
its time you tried to fly
175
00:17:55,758 --> 00:18:02,199
# You can't be
reborn until you die
176
00:18:02,232 --> 00:18:07,904
# It's beginning, look out below
177
00:18:07,937 --> 00:18:11,608
# Spinning, grinning
178
00:18:11,641 --> 00:18:14,911
# Angel, angel, down we go
179
00:18:14,944 --> 00:18:18,248
# Angel, angel, down we go
180
00:18:18,281 --> 00:18:20,783
# Angel, angel, down we go
181
00:18:20,817 --> 00:18:26,756
# Down we go, down we go
182
00:18:26,789 --> 00:18:32,061
# Down we go
183
00:18:54,984 --> 00:18:58,121
# When you don't know
where you're going
184
00:18:58,122 --> 00:18:59,821
# Don't know
where you're going
185
00:18:59,822 --> 00:19:02,259
# And you don't know
where you'll be
186
00:19:02,260 --> 00:19:03,992
# Don't know where you'll be
187
00:19:03,993 --> 00:19:07,330
# There's just one way
of getting out
188
00:19:07,364 --> 00:19:11,268
# And it's here
189
00:19:11,301 --> 00:19:14,237
# When you don't know
why you're sinking
190
00:19:14,271 --> 00:19:15,672
# Don't know why
191
00:19:15,705 --> 00:19:18,074
# And you feel like
you're gonna die
192
00:19:18,107 --> 00:19:20,243
# Feel like you're gonna die
193
00:19:20,277 --> 00:19:24,181
# The only way I know
I'm going up is
194
00:19:24,214 --> 00:19:27,317
# Going down, going down
195
00:19:27,350 --> 00:19:30,421
# Going down, going down
# Angel, angel, down we go
196
00:19:30,454 --> 00:19:33,624
# Angel, angel, down
197
00:19:33,657 --> 00:19:39,897
# We go
198
00:20:00,351 --> 00:20:02,720
Hi, everybody. Hi.
199
00:20:03,721 --> 00:20:05,589
Hi. Oh, groovy.
200
00:20:28,512 --> 00:20:34,452
Oh! That's where I need to
be, on my hands and knees.
201
00:20:42,393 --> 00:20:45,273
Well, what the hell do
you think you're doing?
202
00:20:50,601 --> 00:20:53,070
Almost killed you, baby.
203
00:20:53,103 --> 00:20:54,772
Yeah, well, you didn't.
204
00:20:57,375 --> 00:20:59,843
Well, it was your luck.
205
00:20:59,877 --> 00:21:02,480
You sing it and I'll tap my foot.
206
00:21:03,381 --> 00:21:05,416
You want to try again?
207
00:21:05,449 --> 00:21:07,418
Not now.
208
00:21:07,451 --> 00:21:09,086
Get in, but fast.
209
00:21:10,087 --> 00:21:12,290
But fast.
210
00:21:32,075 --> 00:21:34,945
Just can't bear those
parties for fat girls.
211
00:21:36,280 --> 00:21:38,316
I'm the fat girl.
212
00:21:39,783 --> 00:21:43,987
I know.
Can you pilot a plane?
213
00:21:44,021 --> 00:21:45,122
Yes.
214
00:21:45,123 --> 00:21:46,823
Yeah, they told me that, too.
215
00:21:46,824 --> 00:21:48,459
Who the hell are you?
216
00:21:50,191 --> 00:21:51,961
You know damn well who I am.
217
00:21:51,962 --> 00:21:53,464
A freaked out singer.
218
00:21:53,465 --> 00:21:54,997
Ring-a-ding-ding-a-ling-ding.
219
00:21:54,998 --> 00:21:56,766
I don't even know your name.
220
00:21:56,767 --> 00:21:59,437
Bogart, as in the real Humphrey.
221
00:22:01,674 --> 00:22:04,974
My mother went into labor
pains during a Bogart flick.
222
00:22:04,975 --> 00:22:07,185
Machine guns.
223
00:22:08,145 --> 00:22:10,414
She almost dropped
me in the lobby.
224
00:22:10,448 --> 00:22:12,416
Born in the back of a Ford.
225
00:22:12,450 --> 00:22:14,352
My father was a cop.
226
00:22:14,385 --> 00:22:16,487
Delivered me in a parking lot.
227
00:22:16,520 --> 00:22:19,823
Now long live
Bogart Peter Stuyvesant.
228
00:22:20,542 --> 00:22:22,892
I don't give a damn
about your money.
229
00:22:22,893 --> 00:22:25,328
I just sold one of three record
companies for two million dollars.
230
00:22:25,329 --> 00:22:26,796
So why were you there tonight?
231
00:22:26,797 --> 00:22:29,768
I wanted to see Freaksville.
232
00:22:29,801 --> 00:22:35,374
Your father just gave away a half a million
acres of redwoods for a national park.
233
00:22:35,407 --> 00:22:38,877
Is that any way to run an
airlines, baby? You bet it is.
234
00:22:41,312 --> 00:22:42,647
Where are we going?
235
00:22:43,515 --> 00:22:45,016
You fly. I jump.
236
00:22:45,017 --> 00:22:47,685
What difference does it
make to you where we go?
237
00:22:47,686 --> 00:22:52,891
Your family, your body, your past,
you've lost everything already.
238
00:22:55,219 --> 00:22:58,429
I'll bet a dollar and a half
you've never been had.
239
00:23:01,900 --> 00:23:04,020
I bet you think I'm kinky, right?
240
00:23:05,036 --> 00:23:06,104
Yes.
241
00:23:07,338 --> 00:23:10,509
Yeah, but I'm not a loser,
you are.
242
00:23:13,745 --> 00:23:16,280
Right up until right now, baby.
243
00:24:04,395 --> 00:24:06,565
Wow, your breath stinks.
244
00:24:06,598 --> 00:24:07,866
Your breath stinks.
245
00:24:07,899 --> 00:24:09,233
Oh, please.
246
00:24:09,267 --> 00:24:12,336
Oh, no, no, no, no.
I dig it. I dig it.
247
00:27:07,346 --> 00:27:08,948
He's dreaming.
248
00:27:08,981 --> 00:27:10,750
Who?
249
00:27:10,783 --> 00:27:12,718
Bogie owns us.
250
00:27:12,752 --> 00:27:15,721
He steals dreams.
Don't dream around him.
251
00:27:15,722 --> 00:27:18,022
Unless you want your
dreams to happen, baby.
252
00:27:18,023 --> 00:27:19,792
He's the analyst gone mad.
253
00:27:19,825 --> 00:27:24,429
Born inside a movie house, inside
a television set, that generation.
254
00:27:24,463 --> 00:27:28,467
Lots of violence in that scene.
255
00:27:28,468 --> 00:27:32,303
Bogie knocked his father's teeth out when
he was 12, just for the pleasure of it.
256
00:27:32,304 --> 00:27:35,174
Right after he saw King Kong.
257
00:27:35,191 --> 00:27:37,041
Enough, baby.
That's enough.
258
00:27:37,042 --> 00:27:39,478
How much is enough?
259
00:27:39,479 --> 00:27:41,279
None of your damned business.
260
00:27:42,782 --> 00:27:44,650
My name is Anna Livia.
261
00:27:45,718 --> 00:27:47,853
Tara Nicole Steele.
262
00:27:49,233 --> 00:27:52,223
This is my new group.
I'm going to produce them.
263
00:27:52,224 --> 00:27:54,244
Maybe with me, maybe without me.
264
00:27:54,960 --> 00:27:56,662
Joe, Santoro.
265
00:27:56,663 --> 00:27:59,653
I think I'm going to call
them the Rabbit Habit.
266
00:28:00,299 --> 00:28:01,300
Great.
267
00:28:07,039 --> 00:28:11,877
# Little skinny people
who look like barber poles
268
00:28:14,246 --> 00:28:19,418
# Have little skinny minds and
hearts and super skinny souls
269
00:28:21,687 --> 00:28:27,160
# Now who ever said that
you have to look like that
270
00:28:29,562 --> 00:28:35,035
# But we say hip hurray,
hip, hip hurray for fat
271
00:28:37,170 --> 00:28:40,841
# Growing up and growing out
272
00:28:40,874 --> 00:28:44,677
# That's what life is all about
273
00:28:44,711 --> 00:28:48,581
# Growing high, growing wide
274
00:28:48,614 --> 00:28:51,317
# Leave you lots of room inside
275
00:28:51,351 --> 00:28:53,987
# Come on do it fast
276
00:28:54,020 --> 00:28:55,555
# Do it slow
277
00:28:55,588 --> 00:29:00,460
# But don't you be afraid to grow
278
00:29:07,100 --> 00:29:11,271
# Take a boney body,
what does it really mean
279
00:29:14,407 --> 00:29:19,045
# It's just a skeleton with
skin and nothing in between
280
00:29:21,982 --> 00:29:26,920
# Now those kind a folks
are no fun to have around
281
00:29:29,289 --> 00:29:34,928
# So, when we pick our friends
we pick them by the pound
282
00:29:36,997 --> 00:29:41,067
# Growing up and growing out
283
00:29:41,101 --> 00:29:44,737
# That's what life is all about
284
00:29:44,771 --> 00:29:48,408
# Growing high, growing wide
285
00:29:48,441 --> 00:29:51,144
# Leaves you lots of room inside
286
00:29:51,177 --> 00:29:53,346
# Come on do it fast
287
00:29:54,080 --> 00:29:55,615
# Do it slow
288
00:29:55,648 --> 00:30:00,520
# But don't you
be afraid to grow #
289
00:33:26,460 --> 00:33:28,829
Up, baby, you're going to fly.
290
00:33:28,862 --> 00:33:31,065
Fly what?
My plane.
291
00:33:32,466 --> 00:33:35,769
Oh. I thought
I was flying all night.
292
00:33:35,802 --> 00:33:37,604
You were.
293
00:33:37,638 --> 00:33:40,518
Why would you want to trust
me with your plane?
294
00:33:41,308 --> 00:33:43,144
Now don't be an idiot.
295
00:33:43,177 --> 00:33:45,879
Nobody goes skydiving
because it's safe.
296
00:33:48,082 --> 00:33:50,417
An under-aged, unknown pilot.
297
00:33:51,852 --> 00:33:54,155
You just add to the kicks, lady.
298
00:33:54,156 --> 00:33:56,522
Or don't you believe in the
fall of the American Empire?
299
00:33:56,523 --> 00:33:59,126
What?
Rome.
300
00:33:59,160 --> 00:34:01,728
Where'd you go to school at?
301
00:34:01,762 --> 00:34:04,865
Switzerland,
London, finishing school.
302
00:34:04,898 --> 00:34:09,403
Quite right.
You're quite finished.
303
00:34:09,436 --> 00:34:12,039
American imperialism
is your dream.
304
00:34:12,073 --> 00:34:14,503
I don't know anything about...
305
00:34:17,411 --> 00:34:19,301
You've a right to that dream.
306
00:34:22,750 --> 00:34:24,586
You're not a bloody dropout.
307
00:34:25,453 --> 00:34:27,655
Enjoy yourself.
308
00:34:27,689 --> 00:34:30,092
And screw anyone
who hates killing.
309
00:34:34,799 --> 00:34:38,199
You've got to call the police.
She is a missing person.
310
00:34:38,200 --> 00:34:40,835
I can't call the police.
311
00:34:40,868 --> 00:34:42,904
I've got men working on it.
312
00:34:42,937 --> 00:34:45,407
Your kind of men.
Detectives.
313
00:34:45,440 --> 00:34:47,709
Your detectives.
We need the police.
314
00:34:47,742 --> 00:34:51,746
All the police ever give
anyone ever is publicity.
315
00:34:51,747 --> 00:34:55,048
Besides, you gave the party so
that she could meet someone.
316
00:34:55,049 --> 00:34:56,617
Oh, you're out
of your Chinese skull.
317
00:34:56,618 --> 00:34:58,253
She didn't meet anyone.
318
00:34:58,286 --> 00:34:59,654
Who would...
319
00:35:01,123 --> 00:35:03,391
Who would what?
320
00:35:03,425 --> 00:35:05,093
Want her?
321
00:35:05,127 --> 00:35:07,562
She's worth a half
a billion dollars.
322
00:35:09,964 --> 00:35:14,074
Stop, Hopkins, you're hurting me.
You're a bloody, sadistic dike.
323
00:35:15,270 --> 00:35:19,141
She's in trouble.
I know it.
324
00:35:19,142 --> 00:35:22,576
And you know it, or you wouldn't
be here. You'd be in Hong Kong.
325
00:35:22,577 --> 00:35:24,657
One would think you really cared.
326
00:35:27,014 --> 00:35:28,616
I love her.
327
00:35:29,684 --> 00:35:31,919
She's all...
328
00:35:31,953 --> 00:35:33,655
She's all I have.
329
00:35:33,688 --> 00:35:36,090
Mother love.
One would scarcely dream.
330
00:35:36,124 --> 00:35:39,644
I have another late bulletin
for you. She's all you have.
331
00:35:40,262 --> 00:35:42,430
I don't have you?
332
00:35:42,464 --> 00:35:44,232
You only own me.
333
00:35:44,266 --> 00:35:48,603
That's the only way anyone can
have anyone, anything,
334
00:35:48,636 --> 00:35:51,906
free love and communism
notwithstanding.
335
00:35:51,939 --> 00:35:56,244
As for Tara Nicole,
she belongs to the world.
336
00:35:56,278 --> 00:36:00,748
And you just happened to have missed
your chance at being dear mama.
337
00:36:00,782 --> 00:36:03,117
And you're growing older, Astrid.
338
00:36:04,118 --> 00:36:07,422
Madame has a child's skin.
339
00:36:07,455 --> 00:36:09,324
Madame is going mad.
340
00:36:16,331 --> 00:36:17,799
Demon drives!
341
00:36:25,473 --> 00:36:28,075
Bogie drives!
Bless the child in me.
342
00:36:37,919 --> 00:36:39,587
Bogie is God!
343
00:36:46,861 --> 00:36:48,763
Demon drives!
344
00:38:34,870 --> 00:38:37,620
I don't think my mother
was a hooker at all.
345
00:38:39,107 --> 00:38:41,644
But they said that
my father spent,
346
00:38:41,677 --> 00:38:44,413
oh, why his millions,
so what the hell?
347
00:38:44,447 --> 00:38:46,815
Buying up dirty films she'd made.
348
00:38:49,117 --> 00:38:50,786
It's all untrue.
349
00:38:52,888 --> 00:38:54,523
Poor bitch.
350
00:38:56,825 --> 00:39:00,463
She only sold cigarettes.
351
00:39:02,665 --> 00:39:04,900
Ordinary cigarettes.
352
00:39:07,135 --> 00:39:09,171
Phone home. Phone home.
353
00:39:09,204 --> 00:39:12,107
Phone home. Phone home.
Phone home. Phone home.
354
00:39:12,140 --> 00:39:15,378
I don't want to phone home.
355
00:39:15,379 --> 00:39:18,045
Your mama's gotta be
turning blue with panic.
356
00:39:18,046 --> 00:39:20,382
And your papa's probably
called his bosom buddies.
357
00:39:20,383 --> 00:39:24,953
You know, the kind
he had in the Army, Navy and Marines.
358
00:39:24,987 --> 00:39:28,591
I sat on General MacArthur's
knee when I was two.
359
00:39:29,892 --> 00:39:31,560
Did it excite him?
360
00:39:33,729 --> 00:39:35,864
I was only a baby girl.
361
00:39:36,447 --> 00:39:39,367
You've got to call your
mother. I got to go in.
362
00:39:39,368 --> 00:39:40,835
I got a recording session.
363
00:39:40,836 --> 00:39:42,269
No, I want to stay here with them.
364
00:39:42,270 --> 00:39:44,471
No, they're coming with me.
I've got to make them moneymakers.
365
00:39:44,472 --> 00:39:46,040
Republicans.
Comme il faut.
366
00:39:46,041 --> 00:39:48,777
Bogart. Bogie, I love you.
367
00:39:55,117 --> 00:39:58,421
Fast. Fast. Fast. Fast.
368
00:39:58,422 --> 00:40:02,424
And don't be ashamed to take me home
and introduce me to mums and dads.
369
00:40:02,425 --> 00:40:06,562
Our town. A boy and a girl.
A man and a woman.
370
00:40:06,563 --> 00:40:08,295
Say you're going to
bring friends home.
371
00:40:08,296 --> 00:40:13,235
Me. Them. Them. Me. Them. Them.
Joe. Anna Livia. Santoro.
372
00:40:13,236 --> 00:40:16,771
The Rabbit Habits. The Shoots.
The Free Falls. Whatever I'll call them.
373
00:40:16,772 --> 00:40:18,723
What the hell will I call them?
374
00:40:20,444 --> 00:40:22,446
I didn't kidnap you.
375
00:40:22,479 --> 00:40:23,880
You did.
376
00:40:30,153 --> 00:40:31,921
I want ransom then.
377
00:40:31,955 --> 00:40:33,122
What?
378
00:40:33,156 --> 00:40:35,124
Ransom.
379
00:40:35,158 --> 00:40:36,292
What?
380
00:40:42,398 --> 00:40:44,067
Maybe your mother.
381
00:40:54,110 --> 00:40:55,445
No!
382
00:41:16,132 --> 00:41:18,968
Or maybe I'll take your father.
383
00:41:19,002 --> 00:41:21,705
The male Amelia Earhart.
384
00:41:23,039 --> 00:41:25,174
He didn't get lost.
385
00:41:25,208 --> 00:41:27,376
He got rich instead.
386
00:41:39,956 --> 00:41:44,127
Of course, your father doesn't
know much about throwing parties.
387
00:41:45,028 --> 00:41:46,696
We could teach him.
388
00:41:46,730 --> 00:41:48,765
You'd really enjoy yourself.
389
00:41:48,798 --> 00:41:50,333
With or without Mother.
390
00:41:50,366 --> 00:41:53,503
Mmm, mama. With mama.
391
00:42:25,101 --> 00:42:29,673
Hi, everybody.
Hi. Wow. This is groovy.
392
00:42:29,706 --> 00:42:31,374
We're having a party.
393
00:42:31,407 --> 00:42:33,509
Hi!
394
00:42:38,615 --> 00:42:44,253
Oh! Mommy. I love you.
395
00:42:44,287 --> 00:42:47,356
You're the most beautiful
woman in the world.
396
00:42:47,390 --> 00:42:50,126
Damn right! Damn right!
397
00:42:51,595 --> 00:42:55,098
You were born rich.
I was born poor!
398
00:42:56,065 --> 00:42:59,035
But I have class. Class.
399
00:43:00,103 --> 00:43:02,271
You don't!
400
00:43:02,305 --> 00:43:05,041
You don't get class
in finishing school.
401
00:43:05,074 --> 00:43:07,076
But then what am I?
402
00:43:07,110 --> 00:43:09,512
You were brought up by maids.
403
00:43:09,545 --> 00:43:12,281
Maids and chauffeurs!
404
00:43:12,315 --> 00:43:16,052
You'll grow up. You'll
make it with chauffeurs!
405
00:43:16,085 --> 00:43:19,790
Even in stag movies I knew
chauffeurs were chauffeurs.
406
00:43:19,824 --> 00:43:21,391
And beneath me.
407
00:43:24,161 --> 00:43:27,097
My father read books. Books.
408
00:43:28,498 --> 00:43:31,848
I think the fat girl is sweet.
Like the Lennon sisters.
409
00:43:33,112 --> 00:43:37,608
I cried when the Lennon sisters
got married one after another.
410
00:43:38,609 --> 00:43:41,245
Four separate crying jags.
411
00:43:41,278 --> 00:43:45,415
He read books behind
the cotton candy counter.
412
00:43:45,449 --> 00:43:48,819
Your father reads the
Wall Street Journal. Only.
413
00:43:48,853 --> 00:43:53,758
Oh, lady, the baby
needs tender loving care.
414
00:43:54,959 --> 00:43:57,461
Sugar pills.
415
00:43:58,863 --> 00:44:00,497
Hi, everybody.
416
00:44:02,332 --> 00:44:06,070
Groovy. Groovy.
417
00:44:06,103 --> 00:44:07,337
Groovy.
418
00:44:08,839 --> 00:44:10,741
I knew a rock singer once.
419
00:44:10,742 --> 00:44:14,632
Who used to drink, you know,
like old-fashioned stuff. Alcohol.
420
00:44:16,313 --> 00:44:19,917
Do you know alcohol
is coming back? Quaint.
421
00:44:19,950 --> 00:44:22,119
They didn't even call the police.
422
00:44:22,152 --> 00:44:23,420
Why?
423
00:44:23,453 --> 00:44:24,755
Well, Daddy said...
424
00:44:25,751 --> 00:44:28,291
One just couldn't.
And then Mummy cried.
425
00:44:28,292 --> 00:44:30,960
And Daddy was supposed to
go to Hong Kong yesterday.
426
00:44:30,961 --> 00:44:33,263
To buy China.
427
00:44:33,264 --> 00:44:35,965
But he postponed the whole
trip because of me.
428
00:44:35,966 --> 00:44:40,276
Oh, and he's not going to leave until
he sees me in my glorious flesh.
429
00:44:40,841 --> 00:44:42,571
Does Mummy cry all the time?
430
00:44:42,572 --> 00:44:43,941
Yes.
431
00:44:43,945 --> 00:44:45,675
Well, it must be an allergy.
432
00:44:45,676 --> 00:44:47,177
Hay fever.
433
00:44:51,801 --> 00:44:54,851
Well, mostly we'd like
to have a lot of children.
434
00:44:54,852 --> 00:44:57,887
I mean, you can see Tara Nicole
would make a great mother.
435
00:44:57,888 --> 00:44:59,856
I mean, a really enormous mother.
436
00:44:59,857 --> 00:45:03,528
And being an only child, I
mean, I'm one of a kind myself.
437
00:45:03,529 --> 00:45:04,928
You can see,
it just doesn't work out.
438
00:45:04,929 --> 00:45:07,064
Look at the both of us. Crazy.
439
00:45:08,358 --> 00:45:12,168
I don't know whether we want to
raise our children in America.
440
00:45:12,169 --> 00:45:13,436
You know what I mean?
441
00:45:13,437 --> 00:45:15,706
Hell, I'm ready to retire now.
442
00:45:15,707 --> 00:45:17,440
I mean, I'm not as rich
as you are, Mr. Steele,
443
00:45:17,441 --> 00:45:20,781
but, baby, am I rich.
Hmm, yeah and God bless America.
444
00:45:22,579 --> 00:45:25,299
But it depresses me
seeing poor people here.
445
00:45:26,450 --> 00:45:30,220
Yeah. Take waiters
in plush restaurants.
446
00:45:30,254 --> 00:45:33,423
Yeah, compared to us,
face it, man, they're poor.
447
00:45:33,424 --> 00:45:35,358
See, now, poor Arabs
don't depress me.
448
00:45:35,359 --> 00:45:37,027
Not even poor Frenchmen.
449
00:45:37,028 --> 00:45:39,395
Not even starving Hindus,
'cause baby, they're not us.
450
00:45:39,396 --> 00:45:42,432
They're not our kind.
They're not Americans.
451
00:45:42,466 --> 00:45:46,703
God bless, Danny the Red,
but that's his problem.
452
00:45:46,704 --> 00:45:49,138
Man, like, oh, wow,
I was really poor, man.
453
00:45:49,139 --> 00:45:51,775
Before I cut my first record
I lived on mustard sandwiches.
454
00:45:51,776 --> 00:45:53,542
Mustard sandwiches for a week.
455
00:45:53,543 --> 00:45:54,762
Yeah, my mother always said anyway
456
00:45:54,763 --> 00:45:56,913
the next war's going to be between
the blacks and the whites.
457
00:45:56,914 --> 00:45:58,882
And she was right.
No one's safe here.
458
00:45:58,883 --> 00:46:00,649
Not that I wouldn't give
my life for Joe.
459
00:46:00,650 --> 00:46:02,418
But guess who's coming to dinner?
460
00:46:02,419 --> 00:46:04,554
Yeah, forget it.
461
00:46:04,555 --> 00:46:06,956
But I got to touch
of the tar brush myself. Yeah.
462
00:46:06,957 --> 00:46:11,327
I happen to know that I'm one thirty-second
pure purple-black Afro-Negro.
463
00:46:11,328 --> 00:46:13,763
Yeah, and I got the
documents to prove it.
464
00:46:13,764 --> 00:46:16,733
Not to say that I haven't
really dug some spade chicks.
465
00:46:16,734 --> 00:46:19,603
Well, a guy's not supposed
to be a virgin. You know.
466
00:46:19,604 --> 00:46:22,139
Hey, how old were you when you
first got laid, Mr. Steele?
467
00:46:22,140 --> 00:46:23,941
Man, I remember
the first chick I laid.
468
00:46:23,942 --> 00:46:26,243
Oh, I was standing up
behind a garage.
469
00:46:26,244 --> 00:46:29,147
Oh, oh excuse me.
470
00:46:29,148 --> 00:46:31,748
Wow. That's like what
we call locker room talk.
471
00:46:31,749 --> 00:46:33,251
God, I'm a dope.
472
00:46:33,252 --> 00:46:36,120
Marrying gets a guy nervous.
A guy nervous, yeah.
473
00:46:36,121 --> 00:46:38,856
Well, the path of true love
always did jump over a couple of
474
00:46:38,857 --> 00:46:41,059
really tired jokes, anyway.
475
00:46:41,092 --> 00:46:43,328
Freud said that. Yeah.
476
00:46:43,329 --> 00:46:46,163
God, if I don't shut up you're going
to think I'm some kind of mental case.
477
00:46:46,164 --> 00:46:48,866
Well, I mean, Saint Francis
licked the wounds of lepers.
478
00:46:48,867 --> 00:46:53,707
Talking to birds. If he did that today,
man, they'd lock him up. You know that.
479
00:46:54,105 --> 00:46:56,474
Shakespeare.
480
00:46:56,475 --> 00:47:00,044
Shakespeare said that Joan of Arc was six
months pregnant when they burned her.
481
00:47:00,045 --> 00:47:03,314
Her privilege. And the hell
with George Bernard Shaw!
482
00:47:03,348 --> 00:47:04,482
Wow!
483
00:47:04,515 --> 00:47:06,417
Oh, I'm scared of you two.
484
00:47:06,418 --> 00:47:09,453
You know, because you really
are a great looking couple.
485
00:47:09,454 --> 00:47:10,821
A great looking couple.
486
00:47:10,822 --> 00:47:12,656
And I love your daughter
and I want to marry her.
487
00:47:12,657 --> 00:47:15,193
And it's unbelievable.
488
00:47:15,226 --> 00:47:17,628
Yeah, and I hate chairs.
489
00:47:17,662 --> 00:47:20,531
I think you should
all stay to dinner.
490
00:47:20,565 --> 00:47:23,668
We thought maybe
we'd all stay overnight.
491
00:47:23,701 --> 00:47:25,336
That would be...
492
00:47:25,370 --> 00:47:27,973
We're the only family Bogie has.
493
00:47:28,006 --> 00:47:30,608
You see, we protect him.
494
00:47:30,609 --> 00:47:32,509
We black Afro-Americans
believe that
495
00:47:32,510 --> 00:47:35,145
that voice of his comes right
up from that one thirty-second
496
00:47:35,146 --> 00:47:37,949
black Afro-American blood.
497
00:47:37,983 --> 00:47:42,053
And as you all know, sexually,
black is better, baby.
498
00:47:42,087 --> 00:47:43,254
It is.
499
00:47:47,092 --> 00:47:50,228
A lot of what he said makes sense.
500
00:47:50,261 --> 00:47:53,564
Are you out of your mind?
501
00:47:53,598 --> 00:47:57,602
I think you'd better spend a
long time in Hong Kong and Tokyo.
502
00:47:59,670 --> 00:48:01,739
He's slept with her, hasn't he?
503
00:48:01,740 --> 00:48:04,674
Well, he's not going to sleep
with her in this house.
504
00:48:04,675 --> 00:48:07,945
I'm going to say good night
to her seven different times.
505
00:48:07,946 --> 00:48:09,915
It's a big house.
506
00:48:09,948 --> 00:48:11,983
And I may sleep with her.
507
00:48:12,017 --> 00:48:13,684
Why do you hate him?
508
00:48:13,718 --> 00:48:16,787
Oh, my God, he's the new
public enemy number one.
509
00:48:17,755 --> 00:48:20,258
He's got a machine gun.
510
00:48:21,059 --> 00:48:26,264
He's the petrified forest
with or without that name
511
00:48:26,297 --> 00:48:28,699
which I don't for
a moment believe.
512
00:48:28,733 --> 00:48:32,603
Tara Nicole you named for
Tara in Gone with the wind.
513
00:48:33,438 --> 00:48:35,440
I liked Gone with the Wind.
514
00:48:57,628 --> 00:49:00,065
You'll say goodbye to them for me?
515
00:49:05,670 --> 00:49:07,973
Do you like them, Mother?
516
00:49:08,006 --> 00:49:09,140
Yes.
517
00:49:09,174 --> 00:49:10,775
Do you like him?
518
00:49:11,776 --> 00:49:14,280
Yes.
519
00:49:14,281 --> 00:49:17,748
But he is the sort that makes you
take all sorts of tranquilizers
520
00:49:17,749 --> 00:49:20,319
before breakfast, isn't he?
521
00:49:20,352 --> 00:49:22,921
And wash them down with Bloodies.
522
00:49:25,124 --> 00:49:27,626
Slipping nips and popping pills.
523
00:49:27,659 --> 00:49:28,927
What?
524
00:49:28,928 --> 00:49:30,795
Slipping nips and popping pills.
525
00:49:30,796 --> 00:49:32,931
Oh, lady, lady, baby, what a song.
526
00:49:35,101 --> 00:49:38,270
You're my shining
star, lady, lady.
527
00:49:38,304 --> 00:49:41,414
Maybe I'll adopt you.
Maybe you'll adopt me. Huh?
528
00:49:44,776 --> 00:49:47,613
# Let me tell you about a lady
529
00:49:49,881 --> 00:49:52,384
# Someone everybody knows
530
00:49:56,888 --> 00:49:59,158
# Mother lover
531
00:49:59,191 --> 00:50:03,429
# Let me tell you about a lady
532
00:50:03,462 --> 00:50:07,799
# Always comes up
smelling like a rose
533
00:50:10,902 --> 00:50:12,771
# Mother lover
534
00:50:12,804 --> 00:50:15,341
# She's everywhere you go
535
00:50:15,374 --> 00:50:19,445
# You know who I mean
536
00:50:19,478 --> 00:50:22,048
# Slipping nips and popping pills
537
00:50:22,081 --> 00:50:25,784
# She's the all-American
538
00:50:25,817 --> 00:50:29,555
# Mother machine
539
00:50:29,588 --> 00:50:34,093
# Oh, bloody mama,
you're my shining star
540
00:50:36,362 --> 00:50:39,331
# Oh, bloody mama
541
00:50:39,365 --> 00:50:42,201
# Oh, what a mother, what a mother
542
00:50:42,234 --> 00:50:46,672
# What a mother you are
543
00:50:54,213 --> 00:50:56,948
# Now I just met her mother
544
00:50:58,517 --> 00:51:01,220
# And I ain't telling you her name
545
00:51:05,624 --> 00:51:07,659
# Mother lover
546
00:51:07,693 --> 00:51:10,762
# I'm just telling you this mother
547
00:51:10,796 --> 00:51:12,564
When did he write that song?
548
00:51:12,598 --> 00:51:15,567
He does it like in a day, an hour.
549
00:51:15,601 --> 00:51:17,636
Well, it's appalling.
550
00:51:17,637 --> 00:51:20,271
Oh, he's just playing around with it
now, you know, doing weird things.
551
00:51:20,272 --> 00:51:21,573
He certainly is!
552
00:51:21,607 --> 00:51:23,942
# The bigger that they are
553
00:51:23,975 --> 00:51:27,579
# The harder they fall
554
00:51:27,613 --> 00:51:30,949
# Look at here what have we got
555
00:51:30,982 --> 00:51:37,123
# The biggest mother of them all #
556
00:51:39,458 --> 00:51:42,728
Damn it! Stop it, stop it.
Come on, let's pick it up.
557
00:51:46,098 --> 00:51:47,299
Mother!
558
00:51:48,567 --> 00:51:50,402
It makes me a damned fool.
559
00:51:50,436 --> 00:51:53,139
Nobody will know it's you.
I know.
560
00:51:53,172 --> 00:51:55,907
Well, they made
a song up about me, Mother.
561
00:51:55,941 --> 00:51:59,111
About a fat girl and how
she grew and she grew.
562
00:51:59,145 --> 00:52:00,912
You are a fat girl, idiot.
563
00:52:00,946 --> 00:52:04,150
I don't know why anyone
would even touch you.
564
00:52:04,183 --> 00:52:08,187
# Oh bloody mama now
you've gone too far
565
00:52:10,456 --> 00:52:13,660
# Oh, well, all right, yeah
566
00:52:13,693 --> 00:52:15,428
# Mother lover
567
00:52:15,462 --> 00:52:18,631
# Mother lover, mother lover,
lover mother, yeah
568
00:52:25,272 --> 00:52:26,639
# Mother lover
569
00:52:27,640 --> 00:52:30,710
# Mother lover
570
00:52:35,564 --> 00:52:38,784
See now, you've got to
get high, lady, lady, to see.
571
00:52:38,785 --> 00:52:40,219
High, high, high, high.
572
00:52:40,220 --> 00:52:42,621
High on pot,
high on a high diving board,
573
00:52:42,622 --> 00:52:44,623
jump from an airplane, lady, lady.
574
00:52:44,624 --> 00:52:46,593
Climb the top of Mount Everest.
575
00:52:46,626 --> 00:52:51,130
Yeah, you see all the way
up and all the way down.
576
00:52:51,131 --> 00:52:54,300
You know, birth control can
be controlled in the mind.
577
00:52:54,301 --> 00:52:55,935
You don't need a pill.
578
00:52:55,968 --> 00:53:00,773
All you do is say I'm not going to get
pregnant and you don't get pregnant.
579
00:53:00,807 --> 00:53:05,445
It's mind over
all that sort of matter.
580
00:53:05,446 --> 00:53:08,880
Everyone thinks I don't know
who the father of my baby is.
581
00:53:08,881 --> 00:53:12,485
I do. But I don't tell.
582
00:53:12,519 --> 00:53:15,888
There's no privacy
in the world anymore.
583
00:53:15,922 --> 00:53:18,225
Except in your skull.
584
00:53:18,258 --> 00:53:20,893
I knew a man once did a girl in.
585
00:53:20,927 --> 00:53:24,163
Kept her in a gallon
of Lysol in the bath.
586
00:53:24,164 --> 00:53:26,298
I don't understand
a word of what you're...
587
00:53:26,299 --> 00:53:27,866
But you've never jumped
out of an airplane.
588
00:53:27,867 --> 00:53:30,803
And your husband is
William Gardiner Steele.
589
00:53:30,837 --> 00:53:34,741
The world's largest producer
of jets, turbojets, propjets.
590
00:53:35,608 --> 00:53:37,009
Is he a fag?
591
00:53:38,411 --> 00:53:39,879
Was he a fag?
592
00:53:40,680 --> 00:53:43,182
How old are you?
593
00:53:43,216 --> 00:53:45,985
Oh, wow!
You're insane!
594
00:53:45,986 --> 00:53:49,726
You're all insane. I don't know
what's the matter with you.
595
00:53:50,545 --> 00:53:53,425
Hey, I'd better catch up
with lady, lady, huh?
596
00:53:53,426 --> 00:53:56,416
Oh, and follow, all of you,
in a couple of hours.
597
00:54:00,733 --> 00:54:03,069
Hey, stop making
decisions, Mother.
598
00:54:03,102 --> 00:54:04,337
Let go of me.
599
00:54:04,338 --> 00:54:05,637
No, no, you're caught, lady, lady.
600
00:54:05,638 --> 00:54:08,408
I'm not caught.
Not by anyone.
601
00:54:08,441 --> 00:54:09,476
Hey.
602
00:54:11,644 --> 00:54:13,484
Take your hands off the lady.
603
00:54:14,381 --> 00:54:16,082
I'm all right.
604
00:54:16,115 --> 00:54:17,550
She's all right.
605
00:54:20,462 --> 00:54:23,622
I don't know why even Tara
Nicole puts up with you.
606
00:54:23,623 --> 00:54:25,124
Even Tara Nicole?
607
00:54:26,626 --> 00:54:28,027
I didn't mean that.
608
00:54:28,060 --> 00:54:30,697
Oh, no, that's all right.
609
00:54:30,730 --> 00:54:33,400
You can mean anything you want to.
610
00:54:33,433 --> 00:54:36,135
That's the big secret.
611
00:54:36,168 --> 00:54:38,305
That girl.
Anna Livia.
612
00:54:38,306 --> 00:54:40,171
She's pregnant because of you.
613
00:54:40,172 --> 00:54:42,174
Now maybe, maybe.
614
00:54:43,643 --> 00:54:47,213
You see, I'm fairly
lovable, you know.
615
00:54:47,246 --> 00:54:50,082
But not in the old-fashioned way.
616
00:54:50,116 --> 00:54:51,351
What way?
617
00:54:52,452 --> 00:54:53,986
Be my guest.
618
00:55:16,009 --> 00:55:19,680
I don't know what
it means what I got.
619
00:55:19,713 --> 00:55:23,317
Look in her hand, Rudy,
but don't tell us.
620
00:55:23,351 --> 00:55:25,285
She shouldn't stay the night.
621
00:55:26,228 --> 00:55:28,988
They've gone, they've
gone, they've gone.
622
00:55:28,989 --> 00:55:30,791
Where?
623
00:55:30,824 --> 00:55:33,427
The father, Palm Springs.
624
00:55:33,461 --> 00:55:37,431
Shut up. She's gone
God knows where.
625
00:55:37,465 --> 00:55:38,999
She should go to hell!
626
00:55:39,032 --> 00:55:41,602
She's been there!
She came from there!
627
00:55:41,635 --> 00:55:43,504
She's what he said she was!
628
00:55:43,505 --> 00:55:45,304
Or he's what she said he was!
629
00:55:45,305 --> 00:55:48,208
God forgive you!
She's got diamonds.
630
00:55:48,241 --> 00:55:51,311
All women! All women!
All women!
631
00:55:51,345 --> 00:55:54,448
You never bought me diamonds.
They've got maids.
632
00:55:54,482 --> 00:55:57,851
A lousy monkey on
the phone. A gardener.
633
00:55:57,885 --> 00:56:00,220
Who knows what he was?
A fat Jap.
634
00:56:12,128 --> 00:56:16,168
You know, I really don't understand.
I'm not of your generation.
635
00:56:16,169 --> 00:56:19,006
I only get drunk.
Occasionally.
636
00:56:19,039 --> 00:56:23,076
I only take pills.
Sometimes pills work.
637
00:56:23,110 --> 00:56:26,480
With liquor. Teamwork.
638
00:56:26,514 --> 00:56:31,084
I don't get high.
I don't jump off high places.
639
00:56:31,118 --> 00:56:35,355
You and your friends, do you want
me, or do you want my daughter?
640
00:56:37,124 --> 00:56:38,959
Are they mutually exclusive?
641
00:56:39,169 --> 00:56:43,229
There's a word for you, but I
don't think I even know what it is.
642
00:56:47,034 --> 00:56:48,769
Polymorphous perverse.
643
00:56:48,883 --> 00:56:51,303
Why don't you leave
my daughter alone?
644
00:56:51,304 --> 00:56:53,173
The way you did.
645
00:56:53,206 --> 00:56:56,109
How dare you!
How dare you.
646
00:56:56,143 --> 00:56:58,433
Hey, that's a good
lyric for a song.
647
00:57:01,114 --> 00:57:05,218
Now you see, lady, lady.
I'm just a country boy.
648
00:57:06,420 --> 00:57:09,089
Born on Avenue B, New York City.
649
00:57:09,122 --> 00:57:14,327
Every night from six to 16,
I washed out my socks and jockeys.
650
00:57:16,764 --> 00:57:20,901
My mother had a mole
with hairs growing out of it.
651
00:57:20,902 --> 00:57:23,235
She used to punch me in the
mouth when I said anyone
652
00:57:23,236 --> 00:57:26,756
who stood up during the Star
Spangled Banner was a freak.
653
00:57:29,815 --> 00:57:32,645
You're the most beautiful
woman in the world.
654
00:57:32,646 --> 00:57:36,750
Even at how old, how
the hell old you are.
655
00:57:41,021 --> 00:57:44,257
That mind-snapper, the necklace,
656
00:57:44,291 --> 00:57:49,797
the one you wore the other night at the
party, like you had nothing else on.
657
00:57:50,964 --> 00:57:54,134
That, I want that.
658
00:57:55,769 --> 00:57:56,870
You.
659
00:58:06,146 --> 00:58:08,348
Bogart doesn't love me.
660
00:58:08,381 --> 00:58:10,318
Of course he does.
661
00:58:10,351 --> 00:58:14,088
But he doesn't want to
ask my mother about...
662
00:58:14,122 --> 00:58:15,857
Marrying you?
663
00:58:15,890 --> 00:58:18,126
Of course he does.
664
00:58:18,159 --> 00:58:21,630
But he's married to me,
to all of us.
665
00:58:21,663 --> 00:58:23,443
Of course he is.
666
00:58:24,465 --> 00:58:27,502
How can I get down
off this ceiling?
667
00:58:27,503 --> 00:58:29,469
But you're not on
the ceiling, baby.
668
00:58:29,470 --> 00:58:31,806
I am. I am.
669
00:58:31,840 --> 00:58:35,109
Only 11 percent of
America is black.
670
00:58:35,143 --> 00:58:36,778
Burnt chestnuts.
671
00:58:36,811 --> 00:58:40,181
Spade black, dirt black
and black, black.
672
00:58:40,214 --> 00:58:43,952
Only 11 percent. Baby,
they ain't gonna let us win.
673
00:58:43,985 --> 00:58:45,486
Win what?
674
00:58:45,520 --> 00:58:47,188
Hell, I don't know.
675
00:58:47,189 --> 00:58:50,758
We were supposed to win something
but I forgot now what it was.
676
00:58:50,759 --> 00:58:53,360
I don't think it was the vote
I wanted, you know,
677
00:58:53,361 --> 00:58:55,495
because those guys
who run for president,
678
00:58:55,496 --> 00:58:58,666
they you know, they have to
dye their hair my color.
679
00:59:00,535 --> 00:59:03,055
I guess I was screwed
the day I was born.
680
00:59:04,606 --> 00:59:06,908
He's with my mother.
681
00:59:08,943 --> 00:59:12,781
He's got to be making
love to my mother.
682
00:59:21,289 --> 00:59:25,594
Forty-five, 45.
683
00:59:28,429 --> 00:59:30,064
I'm 45.
684
00:59:32,100 --> 00:59:33,702
Forty-five.
685
00:59:36,037 --> 00:59:37,572
I can't die.
686
00:59:38,773 --> 00:59:40,274
I can't die.
687
00:59:42,711 --> 00:59:43,945
I haven't
688
00:59:48,116 --> 00:59:49,450
lived yet.
689
00:59:51,285 --> 00:59:55,556
I'm falling! Help me!
690
00:59:59,806 --> 01:00:02,896
Don't be afraid of it when
it gets to real, baby.
691
01:00:02,897 --> 01:00:04,432
It was sick.
692
01:00:05,734 --> 01:00:07,101
Only the poor know.
693
01:00:07,135 --> 01:00:10,805
Only the very poor.
What's really real.
694
01:00:10,839 --> 01:00:13,474
America doesn't know.
695
01:00:13,507 --> 01:00:16,778
America's fat, baby.
Good and fat.
696
01:00:16,811 --> 01:00:19,748
Oh, God is America fat.
697
01:00:21,249 --> 01:00:25,286
And Bogart Peter Stuyvesant
loves his country.
698
01:00:27,421 --> 01:00:28,923
He's a patriot.
699
01:00:30,324 --> 01:00:31,760
I love you.
700
01:00:47,608 --> 01:00:50,645
Jump! Jump! Jump!
701
01:00:56,617 --> 01:00:59,007
I don't know if I was
a virgin or not.
702
01:01:03,658 --> 01:01:06,527
He had two.
703
01:01:08,030 --> 01:01:12,735
Count them. Two boys.
704
01:01:15,537 --> 01:01:19,141
This is fantastic.
This is really fantastic.
705
01:01:28,918 --> 01:01:32,521
Better not fool around, Tony.
Papa said it.
706
01:01:38,761 --> 01:01:45,667
# Lady, lady lives in her tower
707
01:01:48,037 --> 01:01:52,842
# Dines on her diamonds
708
01:01:52,875 --> 01:01:55,945
# Drinks of her tears
709
01:01:59,114 --> 01:02:01,450
# Her pleasures are plastic
710
01:02:04,019 --> 01:02:07,589
# Her pain is elastic
711
01:02:09,091 --> 01:02:15,264
# Stretching over the years
712
01:02:28,377 --> 01:02:35,284
# Lady, lady, once gave her favors
713
01:02:37,719 --> 01:02:40,956
# In assorted flavors
714
01:02:42,224 --> 01:02:45,427
# Savored by kings
715
01:02:48,563 --> 01:02:51,433
# Now she's for the taking
716
01:02:53,068 --> 01:02:55,771
# And making and breaking
717
01:02:57,773 --> 01:03:04,146
# By any young gypsy who sings
718
01:03:15,457 --> 01:03:22,297
# Lady, lady, looks in her mirror
719
01:03:24,466 --> 01:03:28,270
# Reading her future
720
01:03:29,604 --> 01:03:32,808
# In every line
721
01:03:35,811 --> 01:03:38,180
# It's too late to reach her
722
01:03:40,649 --> 01:03:44,119
# There's too much to teach her
723
01:03:45,888 --> 01:03:52,027
# The lady's run out of time
724
01:04:12,415 --> 01:04:15,018
Did you really make stag movies?
725
01:04:15,051 --> 01:04:18,654
Mmm. Only with
cast of thousands.
726
01:04:19,755 --> 01:04:21,424
Or dozens, maybe.
727
01:04:23,559 --> 01:04:25,795
Five, six at a time.
728
01:04:25,828 --> 01:04:27,430
At least.
729
01:04:28,431 --> 01:04:29,432
Why?
730
01:04:31,868 --> 01:04:34,704
Just a born Communist, I suppose.
731
01:04:34,737 --> 01:04:36,339
Share the wealth.
732
01:04:38,274 --> 01:04:41,277
Everyone in town says
they slept with you.
733
01:04:42,778 --> 01:04:45,281
The ones who say
they have, haven't.
734
01:04:49,252 --> 01:04:52,588
How much are the beads worth?
735
01:04:52,622 --> 01:04:55,926
Millions, literally millions.
736
01:04:55,959 --> 01:04:58,328
Our 20th anniversary.
737
01:04:58,361 --> 01:05:02,098
Years and years of virtue.
738
01:05:04,434 --> 01:05:06,937
Does your husband
know you make out?
739
01:05:11,807 --> 01:05:14,710
Nobody knows it.
Even you don't know it.
740
01:05:16,046 --> 01:05:19,115
And I don't make out.
I gave all that up.
741
01:05:20,716 --> 01:05:23,306
Well, you do one hell
of a good imitation.
742
01:05:30,994 --> 01:05:32,395
I love you.
743
01:05:36,933 --> 01:05:41,171
Anna Livia goes skydiving and
she's seven months pregnant.
744
01:05:42,472 --> 01:05:45,108
No, but you're too
old to jump, right?
745
01:05:46,447 --> 01:05:48,277
I really am with an old lady.
746
01:05:48,278 --> 01:05:50,080
No.
747
01:05:50,113 --> 01:05:52,115
Then jump with us.
748
01:05:52,148 --> 01:05:54,584
No.
749
01:05:54,617 --> 01:05:56,577
Call your husband in Hong Kong.
750
01:05:57,853 --> 01:05:59,990
Why?
751
01:06:00,023 --> 01:06:02,825
Don't you want to
report a jewel thief?
752
01:06:02,858 --> 01:06:04,988
No one could break into the vault.
753
01:06:07,930 --> 01:06:09,232
You're mad!
754
01:06:09,265 --> 01:06:11,934
Oh, lady, lady, that
was your generation.
755
01:06:11,968 --> 01:06:14,237
You called people mad.
756
01:06:14,270 --> 01:06:18,307
Sent them away to booby hatches
or put them in the white House.
757
01:06:18,308 --> 01:06:21,348
Or gave them a big toy,
like ICBM's to play with.
758
01:06:25,281 --> 01:06:28,151
Come and get it, lady, lady.
759
01:06:28,184 --> 01:06:30,987
Jump for it.
Come on, jump for it.
760
01:06:40,997 --> 01:06:43,633
Come on, baby.
Come on, come and get it.
761
01:06:45,135 --> 01:06:46,136
Come on.
762
01:06:59,315 --> 01:07:00,650
Come on.
763
01:07:15,666 --> 01:07:18,001
Go on, get it.
Go on, lady, lady.
764
01:07:21,004 --> 01:07:22,373
The queen's beads.
765
01:07:27,411 --> 01:07:30,013
Please, please.
Please, please.
766
01:07:31,415 --> 01:07:32,949
Hey, hey, hey!
767
01:08:11,955 --> 01:08:13,757
Oh, baby!
768
01:08:13,790 --> 01:08:15,959
Save your soul, Tara Nicole!
769
01:08:31,342 --> 01:08:35,746
Red hot. Red hot!
Red hot. Get your red hot!
770
01:08:35,779 --> 01:08:38,749
Red hot! Red hot!
Hurry, hurry, hurry!
771
01:08:39,583 --> 01:08:41,285
Red hot!
772
01:09:17,488 --> 01:09:19,990
Order in the court.
773
01:09:27,698 --> 01:09:32,803
Mother! Mother!
774
01:09:51,922 --> 01:09:56,352
Why don't you answer it, lady, lady?
You know damn well it's Hong Kong.
775
01:09:59,896 --> 01:10:03,099
Yes? Willy?
776
01:10:06,170 --> 01:10:09,620
Yes, I can hear you, as though
you were in the next room.
777
01:10:10,675 --> 01:10:12,610
Or even closer than that.
778
01:10:14,370 --> 01:10:16,380
You've got to come home, Willy.
779
01:10:16,381 --> 01:10:18,715
I can't possibly
come back, Astrid...
780
01:10:18,716 --> 01:10:19,717
Willy...
781
01:10:21,353 --> 01:10:25,033
It's never been true all the
cruel things I've said to you.
782
01:10:25,790 --> 01:10:27,692
I've always loved you, Willy.
783
01:10:29,227 --> 01:10:31,877
People don't seem to
fall in love anymore.
784
01:10:31,896 --> 01:10:33,698
The children don't. They...
785
01:10:36,568 --> 01:10:38,770
You sound strange, Astrid.
786
01:10:43,107 --> 01:10:45,076
Is everything all right?
787
01:10:45,710 --> 01:10:48,913
Willy, Willy...
788
01:10:48,946 --> 01:10:51,449
I'm going to go skydiving.
789
01:10:51,483 --> 01:10:53,585
But you're afraid of planes.
790
01:10:53,618 --> 01:10:56,053
Yes, I know.
791
01:10:56,087 --> 01:10:59,417
And I know it's been
embarrassing to you. I'm sorry.
792
01:11:02,093 --> 01:11:03,628
But, well, at my age...
793
01:11:06,063 --> 01:11:08,633
I don't have to fly
the plane, do I?
794
01:11:08,666 --> 01:11:11,135
And it only takes guts to jump.
795
01:11:13,338 --> 01:11:15,407
Please come home, Willy.
796
01:11:15,440 --> 01:11:17,074
Of course I'll come.
797
01:11:19,577 --> 01:11:20,945
Hello, Papa?
798
01:11:29,287 --> 01:11:31,556
No, today we go, lady.
Today.
799
01:11:31,557 --> 01:11:34,491
I want to stop in Santa Monica.
It's on the way.
800
01:11:34,492 --> 01:11:36,260
Why Santa Monica?
801
01:11:36,294 --> 01:11:39,431
The pier. I was
born near the pier.
802
01:11:40,443 --> 01:11:43,133
Is that the color of your hair?
I love you.
803
01:11:43,134 --> 01:11:45,269
Dive! Dive!
804
01:11:45,303 --> 01:11:49,173
Dive! Dive! Dive!
805
01:11:49,206 --> 01:11:51,743
Oh, lady, lady, dive for me!
806
01:11:51,776 --> 01:11:53,345
I can't!
807
01:11:53,378 --> 01:11:54,646
Stand up.
808
01:11:56,514 --> 01:11:59,250
Lady, lady wants to
jump instead of dive.
809
01:11:59,251 --> 01:12:00,617
Are those false eyelashes?
810
01:12:00,618 --> 01:12:02,286
No!
811
01:12:13,406 --> 01:12:15,666
Who was my governess
after Paulette?
812
01:12:15,667 --> 01:12:16,967
I don't know. I've forgotten.
813
01:12:16,968 --> 01:12:18,069
Fanny the Nazi.
814
01:12:18,070 --> 01:12:19,903
That's eight points against
the very white lady.
815
01:12:19,904 --> 01:12:21,439
Is she finished dressing?
816
01:12:21,440 --> 01:12:23,139
I don't understand the game.
817
01:12:23,140 --> 01:12:24,408
Fanny was the one with the tattoo.
818
01:12:24,409 --> 01:12:25,976
That would make her
a Jew, not a Nazi.
819
01:12:25,977 --> 01:12:27,578
It wasn't a number
she had tattooed on her.
820
01:12:27,579 --> 01:12:29,312
Where was the tattoo?
I can't tell you.
821
01:12:29,313 --> 01:12:30,814
You're not playing the game, baby.
822
01:12:30,815 --> 01:12:32,145
Inside, on her thigh.
823
01:12:32,146 --> 01:12:34,150
Was it bigger than a bread box?
A mermaid.
824
01:12:34,151 --> 01:12:36,420
I don't believe it. Truth!
Truth! You must believe it.
825
01:12:36,421 --> 01:12:38,491
Why did I fire her?
For stealing.
826
01:12:38,492 --> 01:12:40,223
That was Annie.
Fanny, the Nazi!
827
01:12:40,224 --> 01:12:42,126
Nine points against her.
828
01:12:42,127 --> 01:12:44,094
Annie stole, too.
But Fanny was better.
829
01:12:44,095 --> 01:12:46,364
In fact, I helped her.
Steal what?
830
01:12:46,365 --> 01:12:47,598
Your perfumes were missing.
831
01:12:47,599 --> 01:12:49,834
That was Annie.
Fanny!
832
01:12:49,867 --> 01:12:52,136
Ten points!
Break something.
833
01:12:52,169 --> 01:12:54,338
Hey!
834
01:12:54,372 --> 01:12:56,874
Truth! Truth!
The hell with all of you.
835
01:12:58,410 --> 01:13:02,247
I made 30 stag films
and I never faked an orgasm.
836
01:13:02,280 --> 01:13:03,849
Oh, beautiful.
837
01:13:05,518 --> 01:13:07,920
You really are a great lady.
838
01:13:07,921 --> 01:13:09,353
It's true.
Yeah, baby.
839
01:13:09,354 --> 01:13:12,074
Santa Monica for lady, lady.
The brass ring.
840
01:13:16,795 --> 01:13:19,197
I don't want to be here.
841
01:13:19,231 --> 01:13:20,566
Why?
842
01:13:20,599 --> 01:13:23,068
I don't want to be
where she came from.
843
01:13:23,101 --> 01:13:24,903
She never brought me here.
844
01:13:24,937 --> 01:13:26,772
I've never been here before.
845
01:13:37,215 --> 01:13:39,685
Why is cotton candy 35 cents?
846
01:13:39,718 --> 01:13:44,523
Why are we spending $20 billion to go
to the garbage dump on the moon, lady?
847
01:13:44,557 --> 01:13:46,224
Do you have green?
Pink.
848
01:13:46,925 --> 01:13:48,260
Only pink?
849
01:13:48,293 --> 01:13:49,762
Big season for pink.
850
01:13:59,905 --> 01:14:01,807
Don't cost that much, lady.
851
01:14:02,975 --> 01:14:04,943
Hey, you don't have to...
852
01:14:07,480 --> 01:14:09,448
Hey!
853
01:14:09,482 --> 01:14:11,917
Wait a minute.
What are you...
854
01:14:11,950 --> 01:14:13,819
Hey, hey! What are you...
855
01:14:13,820 --> 01:14:15,853
Hey, that lady...
That's my mother.
856
01:14:15,854 --> 01:14:17,321
I'm sorry.
She's out on a visit.
857
01:14:17,322 --> 01:14:19,757
You know, she used to roll
$100 bills in the sand
858
01:14:19,758 --> 01:14:22,126
and then we really knew
something was wrong.
859
01:14:22,127 --> 01:14:23,128
Yeah.
860
01:15:07,806 --> 01:15:09,942
Hey, look, the peacock's flying.
861
01:15:09,975 --> 01:15:12,645
I'm going to be a
perfect mother, too.
862
01:15:12,678 --> 01:15:14,146
And athletic.
863
01:15:16,492 --> 01:15:18,382
Oh, why doesn't he let her go?
864
01:15:18,383 --> 01:15:20,017
Oh, you wouldn't want that.
865
01:15:20,018 --> 01:15:22,020
The hunter's got to hunt.
866
01:15:24,902 --> 01:15:27,592
Let me go.
You're running out on me, lady.
867
01:15:27,593 --> 01:15:29,360
No one ever ran out on me before.
868
01:15:29,361 --> 01:15:31,062
I've never felt anything before.
869
01:15:31,063 --> 01:15:33,065
Yeah, but you do now.
870
01:15:33,098 --> 01:15:34,633
She's my daughter.
871
01:15:34,667 --> 01:15:38,077
You live in another world,
lady, and that world is dead.
872
01:15:42,440 --> 01:15:49,014
In the Fiji Islands,
I read it in a book.
873
01:15:49,047 --> 01:15:53,267
At a certain age, the natives make
their parents climb up palm trees,
874
01:15:53,285 --> 01:15:55,420
and then they shake them down
875
01:15:55,421 --> 01:15:57,789
so that Mommy and Daddy
can go to paradise
876
01:15:57,790 --> 01:16:02,929
with all their teeth and before they're
old and before they're bald and feeble.
877
01:16:08,067 --> 01:16:10,427
And you'll give me
back the necklace?
878
01:16:10,436 --> 01:16:12,672
Oh, yes. Mother.
879
01:16:12,706 --> 01:16:15,241
I don't want
the necklace, poor dear.
880
01:16:17,243 --> 01:16:20,146
It's really too large.
881
01:16:21,615 --> 01:16:25,819
And it's terribly vulgar.
882
01:16:34,794 --> 01:16:39,132
Half in love with easeful death.
883
01:16:39,165 --> 01:16:44,738
Then as we fall, free fall,
we pass the baton.
884
01:16:44,771 --> 01:16:51,611
Me to Joe to Anna Livia to
Santoro and then to me.
885
01:16:53,680 --> 01:16:55,782
And then to you, Astrid Steele.
886
01:17:15,001 --> 01:17:18,705
# There's no road
leads to salvation
887
01:17:19,839 --> 01:17:23,476
# No way to paradise
888
01:17:24,944 --> 01:17:28,948
# And the fires
they keep on burning
889
01:17:28,982 --> 01:17:31,785
# Calling for a sacrifice
890
01:17:31,818 --> 01:17:35,154
# Sing hallelujah
891
01:17:36,790 --> 01:17:39,192
# Sing hallelujah
892
01:17:39,225 --> 01:17:42,628
# Hallelujah
893
01:17:43,963 --> 01:17:49,335
# Sing hallelujah
894
01:17:50,670 --> 01:17:54,941
# There is pain in revelation
895
01:17:54,974 --> 01:17:58,344
# Joy in judgment day
896
01:17:58,377 --> 01:18:02,448
# And there's ecstasy in knowing
897
01:18:02,481 --> 01:18:04,951
# Some one's gonna have to pay
898
01:18:06,085 --> 01:18:08,855
# Hallelujah
899
01:18:09,989 --> 01:18:12,191
# Sing hallelujah
900
01:18:12,225 --> 01:18:15,729
# Hallelujah
901
01:18:17,096 --> 01:18:21,534
# Sing hallelujah
902
01:18:31,945 --> 01:18:35,081
# Strip your soul
and count your sins
903
01:18:35,114 --> 01:18:39,485
# If you want to be released
904
01:18:39,518 --> 01:18:42,588
# Sister, get down on your knees
905
01:18:42,621 --> 01:18:46,425
# Truth is still
the highest priest
906
01:18:46,459 --> 01:18:50,096
# None of us can be redeemed
907
01:18:53,099 --> 01:18:58,104
# We're all damned by
what we've dreamed
908
01:19:00,540 --> 01:19:04,745
# We all know that it's too late
909
01:19:07,114 --> 01:19:11,418
# So lift your voice and celebrate
910
01:19:11,451 --> 01:19:14,421
# Hallelujah
911
01:19:14,454 --> 01:19:17,758
# Nothing is and no one
912
01:19:17,792 --> 01:19:22,329
# So wash your hands in
the blood of the lamb
913
01:19:25,299 --> 01:19:28,335
# Hallelujah
914
01:19:29,970 --> 01:19:32,372
# Sing hallelujah
915
01:19:32,406 --> 01:19:36,076
# Hallelujah
916
01:19:36,944 --> 01:19:43,750
# Sing hallelujah
917
01:19:59,633 --> 01:20:03,670
You see, draft board
told me to go home.
918
01:20:07,307 --> 01:20:09,709
They asked me
if I were homosexual.
919
01:20:22,489 --> 01:20:24,391
I said,
920
01:20:27,361 --> 01:20:29,830
"Baby man, I am just sexual.
921
01:20:33,367 --> 01:20:39,073
"I mean, sometimes I
can just stare at a carrot.
922
01:20:42,209 --> 01:20:46,847
"And that, baby man,
that carrot can turn me on."
923
01:21:02,096 --> 01:21:04,031
I'm afraid of dying.
924
01:21:05,832 --> 01:21:09,569
I'm afraid to have the baby.
925
01:21:09,603 --> 01:21:14,541
When I was born, when they brought
me to my mother in the hospital,
926
01:21:14,574 --> 01:21:19,250
and she unwrapped me she said
there was blood between my legs.
927
01:21:19,914 --> 01:21:23,517
She said it was a sign.
928
01:21:23,550 --> 01:21:28,022
She said that it meant if I ever
had a child that I would die.
929
01:21:29,789 --> 01:21:35,529
I'm going to be old,
an old, old, old maid.
930
01:21:41,468 --> 01:21:44,371
No, not maid, Anna Livia.
931
01:21:44,404 --> 01:21:47,107
Oh, no it's too late for that.
932
01:21:49,043 --> 01:21:52,046
Who cares about
a 35-year-old virgin?
933
01:21:53,780 --> 01:21:55,249
God cares.
934
01:21:55,282 --> 01:21:58,786
He hasn't sent any doves,
not down to me.
935
01:22:00,956 --> 01:22:05,593
Birth, Mother,
what was birth like?
936
01:22:07,662 --> 01:22:09,797
I don't know.
937
01:22:09,830 --> 01:22:12,800
I had the best doctors.
They put you out.
938
01:22:13,668 --> 01:22:17,338
I don't remember.
939
01:22:25,746 --> 01:22:27,448
Why do you hate me?
940
01:22:28,316 --> 01:22:32,420
I didn't go after anyone, ever.
941
01:22:32,421 --> 01:22:35,455
She didn't promise you a
rose garden, Tara Nicole.
942
01:22:35,456 --> 01:22:38,325
Ah, with this love of
the land it'll come to you.
943
01:22:38,326 --> 01:22:40,395
Katie Scarlett O'Hara.
944
01:22:40,428 --> 01:22:42,630
The good earth of Tara.
945
01:22:44,286 --> 01:22:46,666
Could you still have
children, Mother?
946
01:22:46,667 --> 01:22:48,936
You really are retarded.
947
01:22:48,970 --> 01:22:52,107
I could bring forth nations.
948
01:22:52,140 --> 01:22:54,842
Too late, too late, Astrid Steele.
949
01:22:54,875 --> 01:22:57,478
But you didn't.
You brought forth me!
950
01:22:59,780 --> 01:23:03,851
Why aren't you in the army,
Bogart Peter Stuyvesant?
951
01:23:03,884 --> 01:23:09,390
A war hero, like your husband
in the last, lovely, major war?
952
01:23:10,158 --> 01:23:12,293
Yes.
953
01:23:12,327 --> 01:23:15,037
Why should I go out
and kill mere strangers?
954
01:23:16,497 --> 01:23:19,367
When there are much more
luscious pickings
955
01:23:19,400 --> 01:23:21,636
right here in my own backyard?
956
01:23:22,570 --> 01:23:25,206
In my own bedroom?
957
01:23:25,240 --> 01:23:27,808
This is my bedroom, you know.
958
01:23:29,177 --> 01:23:30,811
Land of dreams.
959
01:23:34,882 --> 01:23:38,819
Do you dream about
dying Astrid Steele?
960
01:23:42,923 --> 01:23:49,264
I am the last old-fashioned
girl, Mother.
961
01:23:51,599 --> 01:23:56,537
Fat girls are a remembrance
962
01:23:57,605 --> 01:24:00,541
of things past.
963
01:24:03,111 --> 01:24:06,747
Twiggy only dates
back to Buchenwald.
964
01:24:15,790 --> 01:24:19,594
# Ain't it a magical morning
965
01:24:19,627 --> 01:24:23,030
# Ain't it a dream of a day
966
01:24:23,064 --> 01:24:28,569
# You got nothing to lose
by throwing your blues away
967
01:24:28,603 --> 01:24:33,674
# All you gotta say
is hey, hey, hey
968
01:24:33,708 --> 01:24:35,376
# Hi ho
969
01:24:35,410 --> 01:24:39,347
# Well, get yourself some
good time get up and go
970
01:24:39,380 --> 01:24:43,584
# Hey, hey, hey and a hi ho
971
01:24:43,618 --> 01:24:47,088
# I'm all for trying
a little flying
972
01:24:47,122 --> 01:24:52,059
# To get you high
when you're low #
973
01:25:20,289 --> 01:25:23,559
It's all right, darling.
Don't worry about Mummy.
974
01:25:23,592 --> 01:25:27,496
I was champion leg wrestler at
Santa Monica High my first year.
975
01:25:27,529 --> 01:25:29,798
The year you dropped out.
976
01:25:29,831 --> 01:25:33,302
All sports I've picked up easily.
977
01:25:33,335 --> 01:25:37,239
I was a great beauty.
I'm still a great beauty.
978
01:25:37,240 --> 01:25:41,142
I gave you nine months of my life
and you've stolen my necklace.
979
01:25:41,143 --> 01:25:43,945
I promise you,
you'll be buried in it.
980
01:25:43,979 --> 01:25:46,448
Or make father promise that.
981
01:25:46,482 --> 01:25:49,185
You're a natural.
982
01:25:49,218 --> 01:25:51,119
Just enjoy yourself, baby.
983
01:25:55,524 --> 01:25:57,092
It's Willy!
984
01:25:57,093 --> 01:25:58,626
Just wave to him, Astrid.
985
01:25:58,627 --> 01:26:01,517
- But I want...
- Just wave to him.
986
01:26:29,925 --> 01:26:32,394
Peace in our time!
987
01:26:39,100 --> 01:26:41,670
Peace that passeth understanding.
988
01:26:54,883 --> 01:26:57,219
Each man kills!
989
01:27:15,571 --> 01:27:18,274
Nothing to fear, but fear itself.
990
01:29:42,552 --> 01:29:45,622
Don't worry, Papa.
We'll take care of you, too.
991
01:29:46,789 --> 01:29:48,090
Truly, we will.
992
01:30:03,039 --> 01:30:06,609
I really never thought
of having a profession.
993
01:30:07,744 --> 01:30:11,581
But my, how I've dabbled.
994
01:30:11,614 --> 01:30:15,418
Daddy is captain of industry.
995
01:30:15,452 --> 01:30:17,086
That America.
996
01:30:18,788 --> 01:30:22,058
But to be a useful person
always seemed to me
997
01:30:22,091 --> 01:30:25,227
to be particularly hideous.
998
01:30:25,261 --> 01:30:28,364
Which is my America.
999
01:30:28,397 --> 01:30:33,436
Lazy, lovely, relaxed.
1000
01:30:35,572 --> 01:30:39,576
Oh, Papa, Papa,
you didn't want children.
1001
01:30:39,942 --> 01:30:41,878
Why?
1002
01:30:41,911 --> 01:30:45,948
They only come into this world
to slaughter you, cannibals.
1003
01:30:46,749 --> 01:30:48,618
Eat America!
1004
01:30:49,786 --> 01:30:52,121
Oh, Papa, Papa, Papa.
1005
01:31:00,664 --> 01:31:04,768
My childhood was perfect.
1006
01:31:04,802 --> 01:31:07,638
Paradise lost.
1007
01:31:09,439 --> 01:31:14,444
Now, one is driven forward into
the future by the storm sailing
1008
01:31:14,478 --> 01:31:17,615
out of paradise.
1009
01:31:17,648 --> 01:31:23,987
But for a fairy princess everything
always works out perfectly.
1010
01:31:24,021 --> 01:31:28,291
And everyone dies on schedule.
Beautifully.
1011
01:31:30,360 --> 01:31:32,830
I've always been lucky.
1012
01:31:32,863 --> 01:31:34,998
And everyone always loved me.
1013
01:31:36,133 --> 01:31:38,869
But I'm sure I'll never marry.
1014
01:31:38,902 --> 01:31:42,372
Much too fat, you know.
1015
01:31:42,405 --> 01:31:46,810
Unless, I opened an Italian
restaurant and I was mama.
1016
01:31:46,844 --> 01:31:48,879
Mama in the kitchen.
1017
01:31:50,581 --> 01:31:54,384
Or unless I was a peasant
and came with a large dowry.
1018
01:31:55,553 --> 01:31:59,657
Seven cows, my weight in gold.
1019
01:32:01,825 --> 01:32:05,596
The rest of you, you're normal.
1020
01:32:07,030 --> 01:32:09,667
But, oh, dear God...
1021
01:32:09,700 --> 01:32:12,402
I'm frightened.
1022
01:32:12,435 --> 01:32:14,972
My kingdom is come.
1023
01:32:15,005 --> 01:32:17,240
My will is done.
1024
01:32:20,343 --> 01:32:22,445
I love all of you out there.
1025
01:32:24,715 --> 01:32:30,253
But you just don't know
the burdens of reality.
1026
01:32:38,261 --> 01:32:44,434
# Sing hallelujah
1027
01:32:44,467 --> 01:32:50,407
# Angel, angel, down we go
1028
01:32:50,440 --> 01:32:54,344
# All you got to say
is, hey, hey, hey
1029
01:32:54,377 --> 01:32:56,847
# And a hi ho
1030
01:32:56,880 --> 01:33:00,584
# I'm all for trying
a little flying
1031
01:33:00,618 --> 01:33:02,686
# To get you high
1032
01:33:02,720 --> 01:33:08,058
# Sing hallelujah
70479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.