All language subtitles for Angel.Angel.Down.We.Go.1969.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,781 --> 00:01:13,285 What is your first memory? 2 00:01:14,919 --> 00:01:21,226 My first memory is that my parents were perfect. 3 00:01:54,493 --> 00:01:57,730 It's not true that my father was a homosexual. 4 00:02:09,175 --> 00:02:11,577 My father was a sheik. 5 00:02:18,251 --> 00:02:21,053 All the women loved him madly. 6 00:02:26,525 --> 00:02:31,830 And he was also a king of the financial jungle. 7 00:02:39,672 --> 00:02:45,611 All those millionaire Greek tigers and German apes were afraid of him. 8 00:02:56,689 --> 00:02:59,758 He was a captain of industry. 9 00:02:59,792 --> 00:03:02,595 And very, very rich. 10 00:03:12,971 --> 00:03:17,009 He was a test pilot who flew and flew and flew. 11 00:03:20,246 --> 00:03:22,080 He was Beau Brummell. 12 00:03:28,421 --> 00:03:32,558 He owned airlines and oil and steel 13 00:03:32,591 --> 00:03:35,294 and half of Peru and all of Guatemala. 14 00:03:35,328 --> 00:03:40,333 He knew everybody, just everybody, and some of his paintings 15 00:03:40,366 --> 00:03:43,502 were acquired from very most important Nazis. 16 00:03:45,204 --> 00:03:50,042 Before and after that particular war and even during. 17 00:03:50,075 --> 00:03:53,078 There was no one who didn't want to know him. 18 00:03:53,111 --> 00:03:56,882 And, naturally, I loved him. 19 00:03:56,883 --> 00:04:00,017 Why the hell do you let that child run up into my bathroom? 20 00:04:00,018 --> 00:04:03,389 What in the hell do you think you are being paid for? 21 00:04:14,533 --> 00:04:20,205 My mother was not only perfect, but a great beauty. 22 00:04:22,408 --> 00:04:27,846 She had been working as a cigarette girl when she met my father. 23 00:04:27,880 --> 00:04:32,150 It is not true that my mother ever made stag films. 24 00:04:34,787 --> 00:04:37,924 My mother was Cinderella. 25 00:04:39,893 --> 00:04:41,461 Sleeping beauty. 26 00:04:42,462 --> 00:04:45,164 A queen on a glass mountain. 27 00:04:47,334 --> 00:04:51,738 She was one of the greatest hostesses in the world. 28 00:04:51,771 --> 00:04:55,275 And everyone wanted to come to her parties. 29 00:04:55,309 --> 00:04:58,144 And my father gave her jewels. 30 00:04:59,012 --> 00:05:02,449 And jewels and jewels. 31 00:05:03,182 --> 00:05:05,018 I adored her. 32 00:05:05,919 --> 00:05:07,887 You had to adore her. 33 00:05:07,921 --> 00:05:10,401 Why did my little precious cut her hair? 34 00:05:10,424 --> 00:05:11,758 Oh, Madame... 35 00:05:13,793 --> 00:05:15,629 Oh, darling, darling. 36 00:05:16,296 --> 00:05:17,497 Oh! 37 00:05:20,600 --> 00:05:24,070 You can spend one night with your own kid. One night. 38 00:05:24,103 --> 00:05:26,072 Shut up, Astrid. You're drunk. 39 00:05:26,105 --> 00:05:30,176 Tell it to your analyst. What I do is my own business. 40 00:05:30,209 --> 00:05:32,679 I pick my own friends. 41 00:05:32,712 --> 00:05:37,784 Whether they run restaurants, or barmaids, or call girls. 42 00:05:37,785 --> 00:05:40,353 Well, you can't behave like a hooker in my house. 43 00:05:40,354 --> 00:05:42,021 I don't need... 44 00:05:42,022 --> 00:05:45,458 Who can't behave like a hooker in whose house? Peaches. 45 00:05:45,459 --> 00:05:48,595 My house is my palace. 46 00:05:48,628 --> 00:05:51,798 There's no man living I've enjoyed it with anyway. 47 00:05:52,799 --> 00:05:55,769 In my heart of hearts, I'm a sexual clam. 48 00:05:55,802 --> 00:05:59,205 Shut up, Astrid. You're a damn fishwife! 49 00:06:00,139 --> 00:06:01,608 Least I'm normal. 50 00:06:01,641 --> 00:06:05,445 You have all the manners, Astrid, of the gutter. 51 00:06:05,479 --> 00:06:08,348 Of a prize, blue-ribboned pig! 52 00:06:14,888 --> 00:06:18,925 I hate you. I'll always hate you. 53 00:06:27,685 --> 00:06:29,935 Mr. Steele, I'm sorry. Bloody wine. 54 00:06:29,936 --> 00:06:32,071 Get the hell out of my way. 55 00:06:33,607 --> 00:06:38,712 Kid's going on a plane. TWA at 9:00 tonight. 56 00:06:38,745 --> 00:06:41,080 Switzerland. School. 57 00:06:41,114 --> 00:06:44,551 See to it that she gets on it for me, will you, Jack? 58 00:06:52,592 --> 00:06:55,529 Daddy and Mummy had made a mistake. 59 00:06:55,562 --> 00:06:58,498 My plane from California to Switzerland 60 00:06:58,532 --> 00:07:01,422 was not supposed to leave until the next night. 61 00:07:03,102 --> 00:07:06,272 I spent the night at the apartment of the maitre d'. 62 00:07:07,106 --> 00:07:09,042 He was very nice. 63 00:07:09,075 --> 00:07:14,247 I played poker half the night with his wife and two sons. 64 00:07:14,280 --> 00:07:18,217 They really loved me. Most people do. 65 00:07:19,786 --> 00:07:25,058 And I grew and I grew and I grew. 66 00:07:25,091 --> 00:07:27,461 I grew too large in fact. 67 00:07:28,261 --> 00:07:30,630 Fat one might call it. 68 00:07:31,598 --> 00:07:34,901 My name is Tara Nicole. 69 00:07:34,934 --> 00:07:37,271 My last name is Steele. 70 00:07:38,439 --> 00:07:42,810 And I'm a fairy princess. 71 00:07:42,811 --> 00:07:47,113 Willy, do you think Tara Nicole will be prettier when she comes home? 72 00:07:47,114 --> 00:07:50,718 She'll be fat, Astrid. Fat. 73 00:07:50,751 --> 00:07:52,620 Please. She's our baby. 74 00:07:56,486 --> 00:08:00,126 Willy, we're going to give her the biggest coming out party 75 00:08:00,127 --> 00:08:03,831 that anyone has ever seen in this idiot City of the Angels. 76 00:08:05,132 --> 00:08:07,735 We'll get Yves Saint Laurent to fix her 77 00:08:07,768 --> 00:08:11,271 and Sidney Guilaroff to do her make-up and her hair. 78 00:08:11,305 --> 00:08:14,241 And simple jewelry. 79 00:08:14,274 --> 00:08:17,177 One uncut diamond. 80 00:08:17,211 --> 00:08:19,980 And we'll invite all the young people. 81 00:08:20,014 --> 00:08:21,816 Nancy Sinatra and 82 00:08:21,849 --> 00:08:25,709 and the Mamas and the Papas and Mama Cass will make her feel... 83 00:08:27,154 --> 00:08:29,356 Oh, Willy. 84 00:08:29,389 --> 00:08:31,291 Willy, Willy. 85 00:08:31,325 --> 00:08:35,005 I've even been faithful with you for 10 years. God help us. 86 00:08:35,329 --> 00:08:37,431 You are a beautiful girl. 87 00:08:37,464 --> 00:08:40,601 I know, I know. 88 00:08:40,602 --> 00:08:45,505 If only mother could wait until I lost 75 pounds and then have my coming out party. 89 00:08:45,506 --> 00:08:48,609 Boy, could we flatten them then. 90 00:08:48,643 --> 00:08:51,846 I mean, the right way, in your dress. 91 00:08:51,847 --> 00:08:55,187 You don't get to work on Greta Garbo every day, right? 92 00:08:55,716 --> 00:08:57,818 Every woman's face is beautiful. 93 00:08:57,852 --> 00:09:00,487 All one does is guess how unique. 94 00:09:00,521 --> 00:09:01,889 And bingo. 95 00:09:03,490 --> 00:09:06,393 That's what I need to look like? 96 00:09:06,394 --> 00:09:08,094 Could you excuse me a minute? 97 00:09:08,095 --> 00:09:10,397 It'll be beautiful. 98 00:09:10,430 --> 00:09:12,266 Oh, yes of course. 99 00:09:30,117 --> 00:09:32,452 Well, God bless my bleeding heart. 100 00:10:08,789 --> 00:10:11,759 And what's left for Mummy to wear. 101 00:10:11,792 --> 00:10:16,463 Your mother is wearing the greatest necklace in the world, darling. 102 00:10:16,496 --> 00:10:19,366 Marie Antoinette lost her head over it. 103 00:10:19,399 --> 00:10:23,203 And so did your mother. 104 00:10:23,204 --> 00:10:26,272 In fact, I don't think your mother's wearing anything but the necklace. 105 00:10:26,273 --> 00:10:27,642 Oh, wow! 106 00:10:31,078 --> 00:10:33,782 Maybe I should just wear all of them. 107 00:10:33,783 --> 00:10:36,516 I could pin them all over the dress, right down to the ground. 108 00:10:36,517 --> 00:10:39,254 I'll be a mountain of love beads. 109 00:10:39,287 --> 00:10:44,192 You wear this one necklace and you'll look beautiful, Tara Nicole. 110 00:11:05,781 --> 00:11:09,217 I'm fat and dopey. 111 00:11:12,788 --> 00:11:17,978 And I need a bracelet to cover up a cut that I got playing ice hockey, this afternoon. 112 00:11:24,332 --> 00:11:27,869 I'd give you anything in the world. 113 00:11:27,903 --> 00:11:32,708 Thank you. You gave me everything. 114 00:11:32,741 --> 00:11:35,777 Why, even flying lessons. 115 00:11:35,811 --> 00:11:42,550 Someday, you and me, and sweet little Mummy in a plane with me flying. 116 00:11:42,583 --> 00:11:46,621 And I'll teach you all of the little dirty tricks I know. 117 00:11:46,654 --> 00:11:48,156 Tara, don't. 118 00:11:52,406 --> 00:11:56,096 I couldn't stop your mother from giving this kind of party. 119 00:11:56,097 --> 00:11:57,365 To show me off? 120 00:11:57,398 --> 00:12:00,268 Or to show off her body and her beads? 121 00:12:04,272 --> 00:12:06,107 Mother was a cigarette girl. 122 00:12:08,349 --> 00:12:12,379 That must have been one hell of a pack of cigarettes she sold you. 123 00:12:12,380 --> 00:12:15,751 One puff and your private parts went up in smoke. 124 00:12:26,928 --> 00:12:31,900 And is Mummy coming by to tell me how beautiful I look, too? 125 00:12:34,069 --> 00:12:36,404 Yes. 126 00:12:43,945 --> 00:12:46,347 Do you like me in white? 127 00:12:46,381 --> 00:12:48,116 I'm a rare species. 128 00:12:49,384 --> 00:12:54,689 I'm an 18-year-old virgin Americanus. 129 00:12:54,722 --> 00:12:57,793 Not many of them there kind left. 130 00:12:59,627 --> 00:13:02,263 On my way home from London... 131 00:13:07,268 --> 00:13:11,572 The Savoy, do you know I actually thought of solving my problem 132 00:13:11,606 --> 00:13:13,674 by way of an elevator boy? 133 00:13:14,243 --> 00:13:16,243 I was going to pay him. Stop it! 134 00:13:16,244 --> 00:13:19,244 Well, I tried, but he didn't seem to understand. 135 00:13:20,448 --> 00:13:22,517 Language barrier. Cockney. 136 00:13:25,586 --> 00:13:30,458 I've been finished at finishing school 137 00:13:32,127 --> 00:13:35,097 and untouched by a human hand. 138 00:13:40,136 --> 00:13:41,503 Oh, my God! 139 00:13:43,272 --> 00:13:46,342 Mother. Oh, baby. 140 00:13:46,375 --> 00:13:49,278 You have to be feeling miserable. 141 00:13:49,311 --> 00:13:51,447 I know it. 142 00:13:51,480 --> 00:13:53,720 I hate myself for doing this to you. 143 00:13:55,217 --> 00:13:56,853 I did it for myself. 144 00:13:58,821 --> 00:14:01,623 I've wanted it to be perfect for you, 145 00:14:03,159 --> 00:14:04,693 but it is my dream. 146 00:14:06,996 --> 00:14:10,766 While they were doing my hair I was thinking, 147 00:14:10,799 --> 00:14:17,473 "Astrid, idiot. You wanted this. 148 00:14:17,474 --> 00:14:21,176 "You planned it when you were sitting on the Santa Monica pier 149 00:14:21,177 --> 00:14:25,781 "aged 10, selling... Dear God! 150 00:14:25,814 --> 00:14:28,885 "Cotton candy! 151 00:14:28,918 --> 00:14:31,553 "Tara Nicole doesn't want it. 152 00:14:31,587 --> 00:14:32,855 "You want it." 153 00:14:36,893 --> 00:14:39,728 Oh, darling, I love the rings, all of them. 154 00:14:41,663 --> 00:14:42,932 But your hair. 155 00:14:44,467 --> 00:14:46,767 I think we can make it prettier, huh? 156 00:14:46,768 --> 00:14:48,337 Oh, so much prettier. 157 00:14:52,108 --> 00:14:57,914 Oh, baby, baby it is my party. I know it. 158 00:14:57,947 --> 00:15:01,150 For me. Just sail through it. 159 00:15:01,183 --> 00:15:04,720 And I promise you I'll never do it to you again. 160 00:16:20,997 --> 00:16:25,401 # Angel, angel 161 00:16:25,434 --> 00:16:28,804 # Down we go 162 00:16:29,605 --> 00:16:34,444 # Where you've never 163 00:16:34,477 --> 00:16:37,780 # Been before 164 00:16:39,016 --> 00:16:43,486 # Angel, angel 165 00:16:43,520 --> 00:16:46,789 # Down we go 166 00:16:48,025 --> 00:16:52,195 # Through the door 167 00:16:52,229 --> 00:16:56,466 # Beyond the door 168 00:17:12,482 --> 00:17:17,154 # Take my hand and come on follow me 169 00:17:19,056 --> 00:17:24,327 # To the shore of your eternity 170 00:17:25,695 --> 00:17:31,501 # Swirling, swirling, ever so slow 171 00:17:31,534 --> 00:17:35,172 # Dreaming, screaming 172 00:17:35,205 --> 00:17:38,508 # Angel, angel, down we go 173 00:17:38,541 --> 00:17:42,079 # Angel, angel, down we go 174 00:17:49,386 --> 00:17:55,725 # Virgin child, its time you tried to fly 175 00:17:55,758 --> 00:18:02,199 # You can't be reborn until you die 176 00:18:02,232 --> 00:18:07,904 # It's beginning, look out below 177 00:18:07,937 --> 00:18:11,608 # Spinning, grinning 178 00:18:11,641 --> 00:18:14,911 # Angel, angel, down we go 179 00:18:14,944 --> 00:18:18,248 # Angel, angel, down we go 180 00:18:18,281 --> 00:18:20,783 # Angel, angel, down we go 181 00:18:20,817 --> 00:18:26,756 # Down we go, down we go 182 00:18:26,789 --> 00:18:32,061 # Down we go 183 00:18:54,984 --> 00:18:58,121 # When you don't know where you're going 184 00:18:58,122 --> 00:18:59,821 # Don't know where you're going 185 00:18:59,822 --> 00:19:02,259 # And you don't know where you'll be 186 00:19:02,260 --> 00:19:03,992 # Don't know where you'll be 187 00:19:03,993 --> 00:19:07,330 # There's just one way of getting out 188 00:19:07,364 --> 00:19:11,268 # And it's here 189 00:19:11,301 --> 00:19:14,237 # When you don't know why you're sinking 190 00:19:14,271 --> 00:19:15,672 # Don't know why 191 00:19:15,705 --> 00:19:18,074 # And you feel like you're gonna die 192 00:19:18,107 --> 00:19:20,243 # Feel like you're gonna die 193 00:19:20,277 --> 00:19:24,181 # The only way I know I'm going up is 194 00:19:24,214 --> 00:19:27,317 # Going down, going down 195 00:19:27,350 --> 00:19:30,421 # Going down, going down # Angel, angel, down we go 196 00:19:30,454 --> 00:19:33,624 # Angel, angel, down 197 00:19:33,657 --> 00:19:39,897 # We go 198 00:20:00,351 --> 00:20:02,720 Hi, everybody. Hi. 199 00:20:03,721 --> 00:20:05,589 Hi. Oh, groovy. 200 00:20:28,512 --> 00:20:34,452 Oh! That's where I need to be, on my hands and knees. 201 00:20:42,393 --> 00:20:45,273 Well, what the hell do you think you're doing? 202 00:20:50,601 --> 00:20:53,070 Almost killed you, baby. 203 00:20:53,103 --> 00:20:54,772 Yeah, well, you didn't. 204 00:20:57,375 --> 00:20:59,843 Well, it was your luck. 205 00:20:59,877 --> 00:21:02,480 You sing it and I'll tap my foot. 206 00:21:03,381 --> 00:21:05,416 You want to try again? 207 00:21:05,449 --> 00:21:07,418 Not now. 208 00:21:07,451 --> 00:21:09,086 Get in, but fast. 209 00:21:10,087 --> 00:21:12,290 But fast. 210 00:21:32,075 --> 00:21:34,945 Just can't bear those parties for fat girls. 211 00:21:36,280 --> 00:21:38,316 I'm the fat girl. 212 00:21:39,783 --> 00:21:43,987 I know. Can you pilot a plane? 213 00:21:44,021 --> 00:21:45,122 Yes. 214 00:21:45,123 --> 00:21:46,823 Yeah, they told me that, too. 215 00:21:46,824 --> 00:21:48,459 Who the hell are you? 216 00:21:50,191 --> 00:21:51,961 You know damn well who I am. 217 00:21:51,962 --> 00:21:53,464 A freaked out singer. 218 00:21:53,465 --> 00:21:54,997 Ring-a-ding-ding-a-ling-ding. 219 00:21:54,998 --> 00:21:56,766 I don't even know your name. 220 00:21:56,767 --> 00:21:59,437 Bogart, as in the real Humphrey. 221 00:22:01,674 --> 00:22:04,974 My mother went into labor pains during a Bogart flick. 222 00:22:04,975 --> 00:22:07,185 Machine guns. 223 00:22:08,145 --> 00:22:10,414 She almost dropped me in the lobby. 224 00:22:10,448 --> 00:22:12,416 Born in the back of a Ford. 225 00:22:12,450 --> 00:22:14,352 My father was a cop. 226 00:22:14,385 --> 00:22:16,487 Delivered me in a parking lot. 227 00:22:16,520 --> 00:22:19,823 Now long live Bogart Peter Stuyvesant. 228 00:22:20,542 --> 00:22:22,892 I don't give a damn about your money. 229 00:22:22,893 --> 00:22:25,328 I just sold one of three record companies for two million dollars. 230 00:22:25,329 --> 00:22:26,796 So why were you there tonight? 231 00:22:26,797 --> 00:22:29,768 I wanted to see Freaksville. 232 00:22:29,801 --> 00:22:35,374 Your father just gave away a half a million acres of redwoods for a national park. 233 00:22:35,407 --> 00:22:38,877 Is that any way to run an airlines, baby? You bet it is. 234 00:22:41,312 --> 00:22:42,647 Where are we going? 235 00:22:43,515 --> 00:22:45,016 You fly. I jump. 236 00:22:45,017 --> 00:22:47,685 What difference does it make to you where we go? 237 00:22:47,686 --> 00:22:52,891 Your family, your body, your past, you've lost everything already. 238 00:22:55,219 --> 00:22:58,429 I'll bet a dollar and a half you've never been had. 239 00:23:01,900 --> 00:23:04,020 I bet you think I'm kinky, right? 240 00:23:05,036 --> 00:23:06,104 Yes. 241 00:23:07,338 --> 00:23:10,509 Yeah, but I'm not a loser, you are. 242 00:23:13,745 --> 00:23:16,280 Right up until right now, baby. 243 00:24:04,395 --> 00:24:06,565 Wow, your breath stinks. 244 00:24:06,598 --> 00:24:07,866 Your breath stinks. 245 00:24:07,899 --> 00:24:09,233 Oh, please. 246 00:24:09,267 --> 00:24:12,336 Oh, no, no, no, no. I dig it. I dig it. 247 00:27:07,346 --> 00:27:08,948 He's dreaming. 248 00:27:08,981 --> 00:27:10,750 Who? 249 00:27:10,783 --> 00:27:12,718 Bogie owns us. 250 00:27:12,752 --> 00:27:15,721 He steals dreams. Don't dream around him. 251 00:27:15,722 --> 00:27:18,022 Unless you want your dreams to happen, baby. 252 00:27:18,023 --> 00:27:19,792 He's the analyst gone mad. 253 00:27:19,825 --> 00:27:24,429 Born inside a movie house, inside a television set, that generation. 254 00:27:24,463 --> 00:27:28,467 Lots of violence in that scene. 255 00:27:28,468 --> 00:27:32,303 Bogie knocked his father's teeth out when he was 12, just for the pleasure of it. 256 00:27:32,304 --> 00:27:35,174 Right after he saw King Kong. 257 00:27:35,191 --> 00:27:37,041 Enough, baby. That's enough. 258 00:27:37,042 --> 00:27:39,478 How much is enough? 259 00:27:39,479 --> 00:27:41,279 None of your damned business. 260 00:27:42,782 --> 00:27:44,650 My name is Anna Livia. 261 00:27:45,718 --> 00:27:47,853 Tara Nicole Steele. 262 00:27:49,233 --> 00:27:52,223 This is my new group. I'm going to produce them. 263 00:27:52,224 --> 00:27:54,244 Maybe with me, maybe without me. 264 00:27:54,960 --> 00:27:56,662 Joe, Santoro. 265 00:27:56,663 --> 00:27:59,653 I think I'm going to call them the Rabbit Habit. 266 00:28:00,299 --> 00:28:01,300 Great. 267 00:28:07,039 --> 00:28:11,877 # Little skinny people who look like barber poles 268 00:28:14,246 --> 00:28:19,418 # Have little skinny minds and hearts and super skinny souls 269 00:28:21,687 --> 00:28:27,160 # Now who ever said that you have to look like that 270 00:28:29,562 --> 00:28:35,035 # But we say hip hurray, hip, hip hurray for fat 271 00:28:37,170 --> 00:28:40,841 # Growing up and growing out 272 00:28:40,874 --> 00:28:44,677 # That's what life is all about 273 00:28:44,711 --> 00:28:48,581 # Growing high, growing wide 274 00:28:48,614 --> 00:28:51,317 # Leave you lots of room inside 275 00:28:51,351 --> 00:28:53,987 # Come on do it fast 276 00:28:54,020 --> 00:28:55,555 # Do it slow 277 00:28:55,588 --> 00:29:00,460 # But don't you be afraid to grow 278 00:29:07,100 --> 00:29:11,271 # Take a boney body, what does it really mean 279 00:29:14,407 --> 00:29:19,045 # It's just a skeleton with skin and nothing in between 280 00:29:21,982 --> 00:29:26,920 # Now those kind a folks are no fun to have around 281 00:29:29,289 --> 00:29:34,928 # So, when we pick our friends we pick them by the pound 282 00:29:36,997 --> 00:29:41,067 # Growing up and growing out 283 00:29:41,101 --> 00:29:44,737 # That's what life is all about 284 00:29:44,771 --> 00:29:48,408 # Growing high, growing wide 285 00:29:48,441 --> 00:29:51,144 # Leaves you lots of room inside 286 00:29:51,177 --> 00:29:53,346 # Come on do it fast 287 00:29:54,080 --> 00:29:55,615 # Do it slow 288 00:29:55,648 --> 00:30:00,520 # But don't you be afraid to grow # 289 00:33:26,460 --> 00:33:28,829 Up, baby, you're going to fly. 290 00:33:28,862 --> 00:33:31,065 Fly what? My plane. 291 00:33:32,466 --> 00:33:35,769 Oh. I thought I was flying all night. 292 00:33:35,802 --> 00:33:37,604 You were. 293 00:33:37,638 --> 00:33:40,518 Why would you want to trust me with your plane? 294 00:33:41,308 --> 00:33:43,144 Now don't be an idiot. 295 00:33:43,177 --> 00:33:45,879 Nobody goes skydiving because it's safe. 296 00:33:48,082 --> 00:33:50,417 An under-aged, unknown pilot. 297 00:33:51,852 --> 00:33:54,155 You just add to the kicks, lady. 298 00:33:54,156 --> 00:33:56,522 Or don't you believe in the fall of the American Empire? 299 00:33:56,523 --> 00:33:59,126 What? Rome. 300 00:33:59,160 --> 00:34:01,728 Where'd you go to school at? 301 00:34:01,762 --> 00:34:04,865 Switzerland, London, finishing school. 302 00:34:04,898 --> 00:34:09,403 Quite right. You're quite finished. 303 00:34:09,436 --> 00:34:12,039 American imperialism is your dream. 304 00:34:12,073 --> 00:34:14,503 I don't know anything about... 305 00:34:17,411 --> 00:34:19,301 You've a right to that dream. 306 00:34:22,750 --> 00:34:24,586 You're not a bloody dropout. 307 00:34:25,453 --> 00:34:27,655 Enjoy yourself. 308 00:34:27,689 --> 00:34:30,092 And screw anyone who hates killing. 309 00:34:34,799 --> 00:34:38,199 You've got to call the police. She is a missing person. 310 00:34:38,200 --> 00:34:40,835 I can't call the police. 311 00:34:40,868 --> 00:34:42,904 I've got men working on it. 312 00:34:42,937 --> 00:34:45,407 Your kind of men. Detectives. 313 00:34:45,440 --> 00:34:47,709 Your detectives. We need the police. 314 00:34:47,742 --> 00:34:51,746 All the police ever give anyone ever is publicity. 315 00:34:51,747 --> 00:34:55,048 Besides, you gave the party so that she could meet someone. 316 00:34:55,049 --> 00:34:56,617 Oh, you're out of your Chinese skull. 317 00:34:56,618 --> 00:34:58,253 She didn't meet anyone. 318 00:34:58,286 --> 00:34:59,654 Who would... 319 00:35:01,123 --> 00:35:03,391 Who would what? 320 00:35:03,425 --> 00:35:05,093 Want her? 321 00:35:05,127 --> 00:35:07,562 She's worth a half a billion dollars. 322 00:35:09,964 --> 00:35:14,074 Stop, Hopkins, you're hurting me. You're a bloody, sadistic dike. 323 00:35:15,270 --> 00:35:19,141 She's in trouble. I know it. 324 00:35:19,142 --> 00:35:22,576 And you know it, or you wouldn't be here. You'd be in Hong Kong. 325 00:35:22,577 --> 00:35:24,657 One would think you really cared. 326 00:35:27,014 --> 00:35:28,616 I love her. 327 00:35:29,684 --> 00:35:31,919 She's all... 328 00:35:31,953 --> 00:35:33,655 She's all I have. 329 00:35:33,688 --> 00:35:36,090 Mother love. One would scarcely dream. 330 00:35:36,124 --> 00:35:39,644 I have another late bulletin for you. She's all you have. 331 00:35:40,262 --> 00:35:42,430 I don't have you? 332 00:35:42,464 --> 00:35:44,232 You only own me. 333 00:35:44,266 --> 00:35:48,603 That's the only way anyone can have anyone, anything, 334 00:35:48,636 --> 00:35:51,906 free love and communism notwithstanding. 335 00:35:51,939 --> 00:35:56,244 As for Tara Nicole, she belongs to the world. 336 00:35:56,278 --> 00:36:00,748 And you just happened to have missed your chance at being dear mama. 337 00:36:00,782 --> 00:36:03,117 And you're growing older, Astrid. 338 00:36:04,118 --> 00:36:07,422 Madame has a child's skin. 339 00:36:07,455 --> 00:36:09,324 Madame is going mad. 340 00:36:16,331 --> 00:36:17,799 Demon drives! 341 00:36:25,473 --> 00:36:28,075 Bogie drives! Bless the child in me. 342 00:36:37,919 --> 00:36:39,587 Bogie is God! 343 00:36:46,861 --> 00:36:48,763 Demon drives! 344 00:38:34,870 --> 00:38:37,620 I don't think my mother was a hooker at all. 345 00:38:39,107 --> 00:38:41,644 But they said that my father spent, 346 00:38:41,677 --> 00:38:44,413 oh, why his millions, so what the hell? 347 00:38:44,447 --> 00:38:46,815 Buying up dirty films she'd made. 348 00:38:49,117 --> 00:38:50,786 It's all untrue. 349 00:38:52,888 --> 00:38:54,523 Poor bitch. 350 00:38:56,825 --> 00:39:00,463 She only sold cigarettes. 351 00:39:02,665 --> 00:39:04,900 Ordinary cigarettes. 352 00:39:07,135 --> 00:39:09,171 Phone home. Phone home. 353 00:39:09,204 --> 00:39:12,107 Phone home. Phone home. Phone home. Phone home. 354 00:39:12,140 --> 00:39:15,378 I don't want to phone home. 355 00:39:15,379 --> 00:39:18,045 Your mama's gotta be turning blue with panic. 356 00:39:18,046 --> 00:39:20,382 And your papa's probably called his bosom buddies. 357 00:39:20,383 --> 00:39:24,953 You know, the kind he had in the Army, Navy and Marines. 358 00:39:24,987 --> 00:39:28,591 I sat on General MacArthur's knee when I was two. 359 00:39:29,892 --> 00:39:31,560 Did it excite him? 360 00:39:33,729 --> 00:39:35,864 I was only a baby girl. 361 00:39:36,447 --> 00:39:39,367 You've got to call your mother. I got to go in. 362 00:39:39,368 --> 00:39:40,835 I got a recording session. 363 00:39:40,836 --> 00:39:42,269 No, I want to stay here with them. 364 00:39:42,270 --> 00:39:44,471 No, they're coming with me. I've got to make them moneymakers. 365 00:39:44,472 --> 00:39:46,040 Republicans. Comme il faut. 366 00:39:46,041 --> 00:39:48,777 Bogart. Bogie, I love you. 367 00:39:55,117 --> 00:39:58,421 Fast. Fast. Fast. Fast. 368 00:39:58,422 --> 00:40:02,424 And don't be ashamed to take me home and introduce me to mums and dads. 369 00:40:02,425 --> 00:40:06,562 Our town. A boy and a girl. A man and a woman. 370 00:40:06,563 --> 00:40:08,295 Say you're going to bring friends home. 371 00:40:08,296 --> 00:40:13,235 Me. Them. Them. Me. Them. Them. Joe. Anna Livia. Santoro. 372 00:40:13,236 --> 00:40:16,771 The Rabbit Habits. The Shoots. The Free Falls. Whatever I'll call them. 373 00:40:16,772 --> 00:40:18,723 What the hell will I call them? 374 00:40:20,444 --> 00:40:22,446 I didn't kidnap you. 375 00:40:22,479 --> 00:40:23,880 You did. 376 00:40:30,153 --> 00:40:31,921 I want ransom then. 377 00:40:31,955 --> 00:40:33,122 What? 378 00:40:33,156 --> 00:40:35,124 Ransom. 379 00:40:35,158 --> 00:40:36,292 What? 380 00:40:42,398 --> 00:40:44,067 Maybe your mother. 381 00:40:54,110 --> 00:40:55,445 No! 382 00:41:16,132 --> 00:41:18,968 Or maybe I'll take your father. 383 00:41:19,002 --> 00:41:21,705 The male Amelia Earhart. 384 00:41:23,039 --> 00:41:25,174 He didn't get lost. 385 00:41:25,208 --> 00:41:27,376 He got rich instead. 386 00:41:39,956 --> 00:41:44,127 Of course, your father doesn't know much about throwing parties. 387 00:41:45,028 --> 00:41:46,696 We could teach him. 388 00:41:46,730 --> 00:41:48,765 You'd really enjoy yourself. 389 00:41:48,798 --> 00:41:50,333 With or without Mother. 390 00:41:50,366 --> 00:41:53,503 Mmm, mama. With mama. 391 00:42:25,101 --> 00:42:29,673 Hi, everybody. Hi. Wow. This is groovy. 392 00:42:29,706 --> 00:42:31,374 We're having a party. 393 00:42:31,407 --> 00:42:33,509 Hi! 394 00:42:38,615 --> 00:42:44,253 Oh! Mommy. I love you. 395 00:42:44,287 --> 00:42:47,356 You're the most beautiful woman in the world. 396 00:42:47,390 --> 00:42:50,126 Damn right! Damn right! 397 00:42:51,595 --> 00:42:55,098 You were born rich. I was born poor! 398 00:42:56,065 --> 00:42:59,035 But I have class. Class. 399 00:43:00,103 --> 00:43:02,271 You don't! 400 00:43:02,305 --> 00:43:05,041 You don't get class in finishing school. 401 00:43:05,074 --> 00:43:07,076 But then what am I? 402 00:43:07,110 --> 00:43:09,512 You were brought up by maids. 403 00:43:09,545 --> 00:43:12,281 Maids and chauffeurs! 404 00:43:12,315 --> 00:43:16,052 You'll grow up. You'll make it with chauffeurs! 405 00:43:16,085 --> 00:43:19,790 Even in stag movies I knew chauffeurs were chauffeurs. 406 00:43:19,824 --> 00:43:21,391 And beneath me. 407 00:43:24,161 --> 00:43:27,097 My father read books. Books. 408 00:43:28,498 --> 00:43:31,848 I think the fat girl is sweet. Like the Lennon sisters. 409 00:43:33,112 --> 00:43:37,608 I cried when the Lennon sisters got married one after another. 410 00:43:38,609 --> 00:43:41,245 Four separate crying jags. 411 00:43:41,278 --> 00:43:45,415 He read books behind the cotton candy counter. 412 00:43:45,449 --> 00:43:48,819 Your father reads the Wall Street Journal. Only. 413 00:43:48,853 --> 00:43:53,758 Oh, lady, the baby needs tender loving care. 414 00:43:54,959 --> 00:43:57,461 Sugar pills. 415 00:43:58,863 --> 00:44:00,497 Hi, everybody. 416 00:44:02,332 --> 00:44:06,070 Groovy. Groovy. 417 00:44:06,103 --> 00:44:07,337 Groovy. 418 00:44:08,839 --> 00:44:10,741 I knew a rock singer once. 419 00:44:10,742 --> 00:44:14,632 Who used to drink, you know, like old-fashioned stuff. Alcohol. 420 00:44:16,313 --> 00:44:19,917 Do you know alcohol is coming back? Quaint. 421 00:44:19,950 --> 00:44:22,119 They didn't even call the police. 422 00:44:22,152 --> 00:44:23,420 Why? 423 00:44:23,453 --> 00:44:24,755 Well, Daddy said... 424 00:44:25,751 --> 00:44:28,291 One just couldn't. And then Mummy cried. 425 00:44:28,292 --> 00:44:30,960 And Daddy was supposed to go to Hong Kong yesterday. 426 00:44:30,961 --> 00:44:33,263 To buy China. 427 00:44:33,264 --> 00:44:35,965 But he postponed the whole trip because of me. 428 00:44:35,966 --> 00:44:40,276 Oh, and he's not going to leave until he sees me in my glorious flesh. 429 00:44:40,841 --> 00:44:42,571 Does Mummy cry all the time? 430 00:44:42,572 --> 00:44:43,941 Yes. 431 00:44:43,945 --> 00:44:45,675 Well, it must be an allergy. 432 00:44:45,676 --> 00:44:47,177 Hay fever. 433 00:44:51,801 --> 00:44:54,851 Well, mostly we'd like to have a lot of children. 434 00:44:54,852 --> 00:44:57,887 I mean, you can see Tara Nicole would make a great mother. 435 00:44:57,888 --> 00:44:59,856 I mean, a really enormous mother. 436 00:44:59,857 --> 00:45:03,528 And being an only child, I mean, I'm one of a kind myself. 437 00:45:03,529 --> 00:45:04,928 You can see, it just doesn't work out. 438 00:45:04,929 --> 00:45:07,064 Look at the both of us. Crazy. 439 00:45:08,358 --> 00:45:12,168 I don't know whether we want to raise our children in America. 440 00:45:12,169 --> 00:45:13,436 You know what I mean? 441 00:45:13,437 --> 00:45:15,706 Hell, I'm ready to retire now. 442 00:45:15,707 --> 00:45:17,440 I mean, I'm not as rich as you are, Mr. Steele, 443 00:45:17,441 --> 00:45:20,781 but, baby, am I rich. Hmm, yeah and God bless America. 444 00:45:22,579 --> 00:45:25,299 But it depresses me seeing poor people here. 445 00:45:26,450 --> 00:45:30,220 Yeah. Take waiters in plush restaurants. 446 00:45:30,254 --> 00:45:33,423 Yeah, compared to us, face it, man, they're poor. 447 00:45:33,424 --> 00:45:35,358 See, now, poor Arabs don't depress me. 448 00:45:35,359 --> 00:45:37,027 Not even poor Frenchmen. 449 00:45:37,028 --> 00:45:39,395 Not even starving Hindus, 'cause baby, they're not us. 450 00:45:39,396 --> 00:45:42,432 They're not our kind. They're not Americans. 451 00:45:42,466 --> 00:45:46,703 God bless, Danny the Red, but that's his problem. 452 00:45:46,704 --> 00:45:49,138 Man, like, oh, wow, I was really poor, man. 453 00:45:49,139 --> 00:45:51,775 Before I cut my first record I lived on mustard sandwiches. 454 00:45:51,776 --> 00:45:53,542 Mustard sandwiches for a week. 455 00:45:53,543 --> 00:45:54,762 Yeah, my mother always said anyway 456 00:45:54,763 --> 00:45:56,913 the next war's going to be between the blacks and the whites. 457 00:45:56,914 --> 00:45:58,882 And she was right. No one's safe here. 458 00:45:58,883 --> 00:46:00,649 Not that I wouldn't give my life for Joe. 459 00:46:00,650 --> 00:46:02,418 But guess who's coming to dinner? 460 00:46:02,419 --> 00:46:04,554 Yeah, forget it. 461 00:46:04,555 --> 00:46:06,956 But I got to touch of the tar brush myself. Yeah. 462 00:46:06,957 --> 00:46:11,327 I happen to know that I'm one thirty-second pure purple-black Afro-Negro. 463 00:46:11,328 --> 00:46:13,763 Yeah, and I got the documents to prove it. 464 00:46:13,764 --> 00:46:16,733 Not to say that I haven't really dug some spade chicks. 465 00:46:16,734 --> 00:46:19,603 Well, a guy's not supposed to be a virgin. You know. 466 00:46:19,604 --> 00:46:22,139 Hey, how old were you when you first got laid, Mr. Steele? 467 00:46:22,140 --> 00:46:23,941 Man, I remember the first chick I laid. 468 00:46:23,942 --> 00:46:26,243 Oh, I was standing up behind a garage. 469 00:46:26,244 --> 00:46:29,147 Oh, oh excuse me. 470 00:46:29,148 --> 00:46:31,748 Wow. That's like what we call locker room talk. 471 00:46:31,749 --> 00:46:33,251 God, I'm a dope. 472 00:46:33,252 --> 00:46:36,120 Marrying gets a guy nervous. A guy nervous, yeah. 473 00:46:36,121 --> 00:46:38,856 Well, the path of true love always did jump over a couple of 474 00:46:38,857 --> 00:46:41,059 really tired jokes, anyway. 475 00:46:41,092 --> 00:46:43,328 Freud said that. Yeah. 476 00:46:43,329 --> 00:46:46,163 God, if I don't shut up you're going to think I'm some kind of mental case. 477 00:46:46,164 --> 00:46:48,866 Well, I mean, Saint Francis licked the wounds of lepers. 478 00:46:48,867 --> 00:46:53,707 Talking to birds. If he did that today, man, they'd lock him up. You know that. 479 00:46:54,105 --> 00:46:56,474 Shakespeare. 480 00:46:56,475 --> 00:47:00,044 Shakespeare said that Joan of Arc was six months pregnant when they burned her. 481 00:47:00,045 --> 00:47:03,314 Her privilege. And the hell with George Bernard Shaw! 482 00:47:03,348 --> 00:47:04,482 Wow! 483 00:47:04,515 --> 00:47:06,417 Oh, I'm scared of you two. 484 00:47:06,418 --> 00:47:09,453 You know, because you really are a great looking couple. 485 00:47:09,454 --> 00:47:10,821 A great looking couple. 486 00:47:10,822 --> 00:47:12,656 And I love your daughter and I want to marry her. 487 00:47:12,657 --> 00:47:15,193 And it's unbelievable. 488 00:47:15,226 --> 00:47:17,628 Yeah, and I hate chairs. 489 00:47:17,662 --> 00:47:20,531 I think you should all stay to dinner. 490 00:47:20,565 --> 00:47:23,668 We thought maybe we'd all stay overnight. 491 00:47:23,701 --> 00:47:25,336 That would be... 492 00:47:25,370 --> 00:47:27,973 We're the only family Bogie has. 493 00:47:28,006 --> 00:47:30,608 You see, we protect him. 494 00:47:30,609 --> 00:47:32,509 We black Afro-Americans believe that 495 00:47:32,510 --> 00:47:35,145 that voice of his comes right up from that one thirty-second 496 00:47:35,146 --> 00:47:37,949 black Afro-American blood. 497 00:47:37,983 --> 00:47:42,053 And as you all know, sexually, black is better, baby. 498 00:47:42,087 --> 00:47:43,254 It is. 499 00:47:47,092 --> 00:47:50,228 A lot of what he said makes sense. 500 00:47:50,261 --> 00:47:53,564 Are you out of your mind? 501 00:47:53,598 --> 00:47:57,602 I think you'd better spend a long time in Hong Kong and Tokyo. 502 00:47:59,670 --> 00:48:01,739 He's slept with her, hasn't he? 503 00:48:01,740 --> 00:48:04,674 Well, he's not going to sleep with her in this house. 504 00:48:04,675 --> 00:48:07,945 I'm going to say good night to her seven different times. 505 00:48:07,946 --> 00:48:09,915 It's a big house. 506 00:48:09,948 --> 00:48:11,983 And I may sleep with her. 507 00:48:12,017 --> 00:48:13,684 Why do you hate him? 508 00:48:13,718 --> 00:48:16,787 Oh, my God, he's the new public enemy number one. 509 00:48:17,755 --> 00:48:20,258 He's got a machine gun. 510 00:48:21,059 --> 00:48:26,264 He's the petrified forest with or without that name 511 00:48:26,297 --> 00:48:28,699 which I don't for a moment believe. 512 00:48:28,733 --> 00:48:32,603 Tara Nicole you named for Tara in Gone with the wind. 513 00:48:33,438 --> 00:48:35,440 I liked Gone with the Wind. 514 00:48:57,628 --> 00:49:00,065 You'll say goodbye to them for me? 515 00:49:05,670 --> 00:49:07,973 Do you like them, Mother? 516 00:49:08,006 --> 00:49:09,140 Yes. 517 00:49:09,174 --> 00:49:10,775 Do you like him? 518 00:49:11,776 --> 00:49:14,280 Yes. 519 00:49:14,281 --> 00:49:17,748 But he is the sort that makes you take all sorts of tranquilizers 520 00:49:17,749 --> 00:49:20,319 before breakfast, isn't he? 521 00:49:20,352 --> 00:49:22,921 And wash them down with Bloodies. 522 00:49:25,124 --> 00:49:27,626 Slipping nips and popping pills. 523 00:49:27,659 --> 00:49:28,927 What? 524 00:49:28,928 --> 00:49:30,795 Slipping nips and popping pills. 525 00:49:30,796 --> 00:49:32,931 Oh, lady, lady, baby, what a song. 526 00:49:35,101 --> 00:49:38,270 You're my shining star, lady, lady. 527 00:49:38,304 --> 00:49:41,414 Maybe I'll adopt you. Maybe you'll adopt me. Huh? 528 00:49:44,776 --> 00:49:47,613 # Let me tell you about a lady 529 00:49:49,881 --> 00:49:52,384 # Someone everybody knows 530 00:49:56,888 --> 00:49:59,158 # Mother lover 531 00:49:59,191 --> 00:50:03,429 # Let me tell you about a lady 532 00:50:03,462 --> 00:50:07,799 # Always comes up smelling like a rose 533 00:50:10,902 --> 00:50:12,771 # Mother lover 534 00:50:12,804 --> 00:50:15,341 # She's everywhere you go 535 00:50:15,374 --> 00:50:19,445 # You know who I mean 536 00:50:19,478 --> 00:50:22,048 # Slipping nips and popping pills 537 00:50:22,081 --> 00:50:25,784 # She's the all-American 538 00:50:25,817 --> 00:50:29,555 # Mother machine 539 00:50:29,588 --> 00:50:34,093 # Oh, bloody mama, you're my shining star 540 00:50:36,362 --> 00:50:39,331 # Oh, bloody mama 541 00:50:39,365 --> 00:50:42,201 # Oh, what a mother, what a mother 542 00:50:42,234 --> 00:50:46,672 # What a mother you are 543 00:50:54,213 --> 00:50:56,948 # Now I just met her mother 544 00:50:58,517 --> 00:51:01,220 # And I ain't telling you her name 545 00:51:05,624 --> 00:51:07,659 # Mother lover 546 00:51:07,693 --> 00:51:10,762 # I'm just telling you this mother 547 00:51:10,796 --> 00:51:12,564 When did he write that song? 548 00:51:12,598 --> 00:51:15,567 He does it like in a day, an hour. 549 00:51:15,601 --> 00:51:17,636 Well, it's appalling. 550 00:51:17,637 --> 00:51:20,271 Oh, he's just playing around with it now, you know, doing weird things. 551 00:51:20,272 --> 00:51:21,573 He certainly is! 552 00:51:21,607 --> 00:51:23,942 # The bigger that they are 553 00:51:23,975 --> 00:51:27,579 # The harder they fall 554 00:51:27,613 --> 00:51:30,949 # Look at here what have we got 555 00:51:30,982 --> 00:51:37,123 # The biggest mother of them all # 556 00:51:39,458 --> 00:51:42,728 Damn it! Stop it, stop it. Come on, let's pick it up. 557 00:51:46,098 --> 00:51:47,299 Mother! 558 00:51:48,567 --> 00:51:50,402 It makes me a damned fool. 559 00:51:50,436 --> 00:51:53,139 Nobody will know it's you. I know. 560 00:51:53,172 --> 00:51:55,907 Well, they made a song up about me, Mother. 561 00:51:55,941 --> 00:51:59,111 About a fat girl and how she grew and she grew. 562 00:51:59,145 --> 00:52:00,912 You are a fat girl, idiot. 563 00:52:00,946 --> 00:52:04,150 I don't know why anyone would even touch you. 564 00:52:04,183 --> 00:52:08,187 # Oh bloody mama now you've gone too far 565 00:52:10,456 --> 00:52:13,660 # Oh, well, all right, yeah 566 00:52:13,693 --> 00:52:15,428 # Mother lover 567 00:52:15,462 --> 00:52:18,631 # Mother lover, mother lover, lover mother, yeah 568 00:52:25,272 --> 00:52:26,639 # Mother lover 569 00:52:27,640 --> 00:52:30,710 # Mother lover 570 00:52:35,564 --> 00:52:38,784 See now, you've got to get high, lady, lady, to see. 571 00:52:38,785 --> 00:52:40,219 High, high, high, high. 572 00:52:40,220 --> 00:52:42,621 High on pot, high on a high diving board, 573 00:52:42,622 --> 00:52:44,623 jump from an airplane, lady, lady. 574 00:52:44,624 --> 00:52:46,593 Climb the top of Mount Everest. 575 00:52:46,626 --> 00:52:51,130 Yeah, you see all the way up and all the way down. 576 00:52:51,131 --> 00:52:54,300 You know, birth control can be controlled in the mind. 577 00:52:54,301 --> 00:52:55,935 You don't need a pill. 578 00:52:55,968 --> 00:53:00,773 All you do is say I'm not going to get pregnant and you don't get pregnant. 579 00:53:00,807 --> 00:53:05,445 It's mind over all that sort of matter. 580 00:53:05,446 --> 00:53:08,880 Everyone thinks I don't know who the father of my baby is. 581 00:53:08,881 --> 00:53:12,485 I do. But I don't tell. 582 00:53:12,519 --> 00:53:15,888 There's no privacy in the world anymore. 583 00:53:15,922 --> 00:53:18,225 Except in your skull. 584 00:53:18,258 --> 00:53:20,893 I knew a man once did a girl in. 585 00:53:20,927 --> 00:53:24,163 Kept her in a gallon of Lysol in the bath. 586 00:53:24,164 --> 00:53:26,298 I don't understand a word of what you're... 587 00:53:26,299 --> 00:53:27,866 But you've never jumped out of an airplane. 588 00:53:27,867 --> 00:53:30,803 And your husband is William Gardiner Steele. 589 00:53:30,837 --> 00:53:34,741 The world's largest producer of jets, turbojets, propjets. 590 00:53:35,608 --> 00:53:37,009 Is he a fag? 591 00:53:38,411 --> 00:53:39,879 Was he a fag? 592 00:53:40,680 --> 00:53:43,182 How old are you? 593 00:53:43,216 --> 00:53:45,985 Oh, wow! You're insane! 594 00:53:45,986 --> 00:53:49,726 You're all insane. I don't know what's the matter with you. 595 00:53:50,545 --> 00:53:53,425 Hey, I'd better catch up with lady, lady, huh? 596 00:53:53,426 --> 00:53:56,416 Oh, and follow, all of you, in a couple of hours. 597 00:54:00,733 --> 00:54:03,069 Hey, stop making decisions, Mother. 598 00:54:03,102 --> 00:54:04,337 Let go of me. 599 00:54:04,338 --> 00:54:05,637 No, no, you're caught, lady, lady. 600 00:54:05,638 --> 00:54:08,408 I'm not caught. Not by anyone. 601 00:54:08,441 --> 00:54:09,476 Hey. 602 00:54:11,644 --> 00:54:13,484 Take your hands off the lady. 603 00:54:14,381 --> 00:54:16,082 I'm all right. 604 00:54:16,115 --> 00:54:17,550 She's all right. 605 00:54:20,462 --> 00:54:23,622 I don't know why even Tara Nicole puts up with you. 606 00:54:23,623 --> 00:54:25,124 Even Tara Nicole? 607 00:54:26,626 --> 00:54:28,027 I didn't mean that. 608 00:54:28,060 --> 00:54:30,697 Oh, no, that's all right. 609 00:54:30,730 --> 00:54:33,400 You can mean anything you want to. 610 00:54:33,433 --> 00:54:36,135 That's the big secret. 611 00:54:36,168 --> 00:54:38,305 That girl. Anna Livia. 612 00:54:38,306 --> 00:54:40,171 She's pregnant because of you. 613 00:54:40,172 --> 00:54:42,174 Now maybe, maybe. 614 00:54:43,643 --> 00:54:47,213 You see, I'm fairly lovable, you know. 615 00:54:47,246 --> 00:54:50,082 But not in the old-fashioned way. 616 00:54:50,116 --> 00:54:51,351 What way? 617 00:54:52,452 --> 00:54:53,986 Be my guest. 618 00:55:16,009 --> 00:55:19,680 I don't know what it means what I got. 619 00:55:19,713 --> 00:55:23,317 Look in her hand, Rudy, but don't tell us. 620 00:55:23,351 --> 00:55:25,285 She shouldn't stay the night. 621 00:55:26,228 --> 00:55:28,988 They've gone, they've gone, they've gone. 622 00:55:28,989 --> 00:55:30,791 Where? 623 00:55:30,824 --> 00:55:33,427 The father, Palm Springs. 624 00:55:33,461 --> 00:55:37,431 Shut up. She's gone God knows where. 625 00:55:37,465 --> 00:55:38,999 She should go to hell! 626 00:55:39,032 --> 00:55:41,602 She's been there! She came from there! 627 00:55:41,635 --> 00:55:43,504 She's what he said she was! 628 00:55:43,505 --> 00:55:45,304 Or he's what she said he was! 629 00:55:45,305 --> 00:55:48,208 God forgive you! She's got diamonds. 630 00:55:48,241 --> 00:55:51,311 All women! All women! All women! 631 00:55:51,345 --> 00:55:54,448 You never bought me diamonds. They've got maids. 632 00:55:54,482 --> 00:55:57,851 A lousy monkey on the phone. A gardener. 633 00:55:57,885 --> 00:56:00,220 Who knows what he was? A fat Jap. 634 00:56:12,128 --> 00:56:16,168 You know, I really don't understand. I'm not of your generation. 635 00:56:16,169 --> 00:56:19,006 I only get drunk. Occasionally. 636 00:56:19,039 --> 00:56:23,076 I only take pills. Sometimes pills work. 637 00:56:23,110 --> 00:56:26,480 With liquor. Teamwork. 638 00:56:26,514 --> 00:56:31,084 I don't get high. I don't jump off high places. 639 00:56:31,118 --> 00:56:35,355 You and your friends, do you want me, or do you want my daughter? 640 00:56:37,124 --> 00:56:38,959 Are they mutually exclusive? 641 00:56:39,169 --> 00:56:43,229 There's a word for you, but I don't think I even know what it is. 642 00:56:47,034 --> 00:56:48,769 Polymorphous perverse. 643 00:56:48,883 --> 00:56:51,303 Why don't you leave my daughter alone? 644 00:56:51,304 --> 00:56:53,173 The way you did. 645 00:56:53,206 --> 00:56:56,109 How dare you! How dare you. 646 00:56:56,143 --> 00:56:58,433 Hey, that's a good lyric for a song. 647 00:57:01,114 --> 00:57:05,218 Now you see, lady, lady. I'm just a country boy. 648 00:57:06,420 --> 00:57:09,089 Born on Avenue B, New York City. 649 00:57:09,122 --> 00:57:14,327 Every night from six to 16, I washed out my socks and jockeys. 650 00:57:16,764 --> 00:57:20,901 My mother had a mole with hairs growing out of it. 651 00:57:20,902 --> 00:57:23,235 She used to punch me in the mouth when I said anyone 652 00:57:23,236 --> 00:57:26,756 who stood up during the Star Spangled Banner was a freak. 653 00:57:29,815 --> 00:57:32,645 You're the most beautiful woman in the world. 654 00:57:32,646 --> 00:57:36,750 Even at how old, how the hell old you are. 655 00:57:41,021 --> 00:57:44,257 That mind-snapper, the necklace, 656 00:57:44,291 --> 00:57:49,797 the one you wore the other night at the party, like you had nothing else on. 657 00:57:50,964 --> 00:57:54,134 That, I want that. 658 00:57:55,769 --> 00:57:56,870 You. 659 00:58:06,146 --> 00:58:08,348 Bogart doesn't love me. 660 00:58:08,381 --> 00:58:10,318 Of course he does. 661 00:58:10,351 --> 00:58:14,088 But he doesn't want to ask my mother about... 662 00:58:14,122 --> 00:58:15,857 Marrying you? 663 00:58:15,890 --> 00:58:18,126 Of course he does. 664 00:58:18,159 --> 00:58:21,630 But he's married to me, to all of us. 665 00:58:21,663 --> 00:58:23,443 Of course he is. 666 00:58:24,465 --> 00:58:27,502 How can I get down off this ceiling? 667 00:58:27,503 --> 00:58:29,469 But you're not on the ceiling, baby. 668 00:58:29,470 --> 00:58:31,806 I am. I am. 669 00:58:31,840 --> 00:58:35,109 Only 11 percent of America is black. 670 00:58:35,143 --> 00:58:36,778 Burnt chestnuts. 671 00:58:36,811 --> 00:58:40,181 Spade black, dirt black and black, black. 672 00:58:40,214 --> 00:58:43,952 Only 11 percent. Baby, they ain't gonna let us win. 673 00:58:43,985 --> 00:58:45,486 Win what? 674 00:58:45,520 --> 00:58:47,188 Hell, I don't know. 675 00:58:47,189 --> 00:58:50,758 We were supposed to win something but I forgot now what it was. 676 00:58:50,759 --> 00:58:53,360 I don't think it was the vote I wanted, you know, 677 00:58:53,361 --> 00:58:55,495 because those guys who run for president, 678 00:58:55,496 --> 00:58:58,666 they you know, they have to dye their hair my color. 679 00:59:00,535 --> 00:59:03,055 I guess I was screwed the day I was born. 680 00:59:04,606 --> 00:59:06,908 He's with my mother. 681 00:59:08,943 --> 00:59:12,781 He's got to be making love to my mother. 682 00:59:21,289 --> 00:59:25,594 Forty-five, 45. 683 00:59:28,429 --> 00:59:30,064 I'm 45. 684 00:59:32,100 --> 00:59:33,702 Forty-five. 685 00:59:36,037 --> 00:59:37,572 I can't die. 686 00:59:38,773 --> 00:59:40,274 I can't die. 687 00:59:42,711 --> 00:59:43,945 I haven't 688 00:59:48,116 --> 00:59:49,450 lived yet. 689 00:59:51,285 --> 00:59:55,556 I'm falling! Help me! 690 00:59:59,806 --> 01:00:02,896 Don't be afraid of it when it gets to real, baby. 691 01:00:02,897 --> 01:00:04,432 It was sick. 692 01:00:05,734 --> 01:00:07,101 Only the poor know. 693 01:00:07,135 --> 01:00:10,805 Only the very poor. What's really real. 694 01:00:10,839 --> 01:00:13,474 America doesn't know. 695 01:00:13,507 --> 01:00:16,778 America's fat, baby. Good and fat. 696 01:00:16,811 --> 01:00:19,748 Oh, God is America fat. 697 01:00:21,249 --> 01:00:25,286 And Bogart Peter Stuyvesant loves his country. 698 01:00:27,421 --> 01:00:28,923 He's a patriot. 699 01:00:30,324 --> 01:00:31,760 I love you. 700 01:00:47,608 --> 01:00:50,645 Jump! Jump! Jump! 701 01:00:56,617 --> 01:00:59,007 I don't know if I was a virgin or not. 702 01:01:03,658 --> 01:01:06,527 He had two. 703 01:01:08,030 --> 01:01:12,735 Count them. Two boys. 704 01:01:15,537 --> 01:01:19,141 This is fantastic. This is really fantastic. 705 01:01:28,918 --> 01:01:32,521 Better not fool around, Tony. Papa said it. 706 01:01:38,761 --> 01:01:45,667 # Lady, lady lives in her tower 707 01:01:48,037 --> 01:01:52,842 # Dines on her diamonds 708 01:01:52,875 --> 01:01:55,945 # Drinks of her tears 709 01:01:59,114 --> 01:02:01,450 # Her pleasures are plastic 710 01:02:04,019 --> 01:02:07,589 # Her pain is elastic 711 01:02:09,091 --> 01:02:15,264 # Stretching over the years 712 01:02:28,377 --> 01:02:35,284 # Lady, lady, once gave her favors 713 01:02:37,719 --> 01:02:40,956 # In assorted flavors 714 01:02:42,224 --> 01:02:45,427 # Savored by kings 715 01:02:48,563 --> 01:02:51,433 # Now she's for the taking 716 01:02:53,068 --> 01:02:55,771 # And making and breaking 717 01:02:57,773 --> 01:03:04,146 # By any young gypsy who sings 718 01:03:15,457 --> 01:03:22,297 # Lady, lady, looks in her mirror 719 01:03:24,466 --> 01:03:28,270 # Reading her future 720 01:03:29,604 --> 01:03:32,808 # In every line 721 01:03:35,811 --> 01:03:38,180 # It's too late to reach her 722 01:03:40,649 --> 01:03:44,119 # There's too much to teach her 723 01:03:45,888 --> 01:03:52,027 # The lady's run out of time 724 01:04:12,415 --> 01:04:15,018 Did you really make stag movies? 725 01:04:15,051 --> 01:04:18,654 Mmm. Only with cast of thousands. 726 01:04:19,755 --> 01:04:21,424 Or dozens, maybe. 727 01:04:23,559 --> 01:04:25,795 Five, six at a time. 728 01:04:25,828 --> 01:04:27,430 At least. 729 01:04:28,431 --> 01:04:29,432 Why? 730 01:04:31,868 --> 01:04:34,704 Just a born Communist, I suppose. 731 01:04:34,737 --> 01:04:36,339 Share the wealth. 732 01:04:38,274 --> 01:04:41,277 Everyone in town says they slept with you. 733 01:04:42,778 --> 01:04:45,281 The ones who say they have, haven't. 734 01:04:49,252 --> 01:04:52,588 How much are the beads worth? 735 01:04:52,622 --> 01:04:55,926 Millions, literally millions. 736 01:04:55,959 --> 01:04:58,328 Our 20th anniversary. 737 01:04:58,361 --> 01:05:02,098 Years and years of virtue. 738 01:05:04,434 --> 01:05:06,937 Does your husband know you make out? 739 01:05:11,807 --> 01:05:14,710 Nobody knows it. Even you don't know it. 740 01:05:16,046 --> 01:05:19,115 And I don't make out. I gave all that up. 741 01:05:20,716 --> 01:05:23,306 Well, you do one hell of a good imitation. 742 01:05:30,994 --> 01:05:32,395 I love you. 743 01:05:36,933 --> 01:05:41,171 Anna Livia goes skydiving and she's seven months pregnant. 744 01:05:42,472 --> 01:05:45,108 No, but you're too old to jump, right? 745 01:05:46,447 --> 01:05:48,277 I really am with an old lady. 746 01:05:48,278 --> 01:05:50,080 No. 747 01:05:50,113 --> 01:05:52,115 Then jump with us. 748 01:05:52,148 --> 01:05:54,584 No. 749 01:05:54,617 --> 01:05:56,577 Call your husband in Hong Kong. 750 01:05:57,853 --> 01:05:59,990 Why? 751 01:06:00,023 --> 01:06:02,825 Don't you want to report a jewel thief? 752 01:06:02,858 --> 01:06:04,988 No one could break into the vault. 753 01:06:07,930 --> 01:06:09,232 You're mad! 754 01:06:09,265 --> 01:06:11,934 Oh, lady, lady, that was your generation. 755 01:06:11,968 --> 01:06:14,237 You called people mad. 756 01:06:14,270 --> 01:06:18,307 Sent them away to booby hatches or put them in the white House. 757 01:06:18,308 --> 01:06:21,348 Or gave them a big toy, like ICBM's to play with. 758 01:06:25,281 --> 01:06:28,151 Come and get it, lady, lady. 759 01:06:28,184 --> 01:06:30,987 Jump for it. Come on, jump for it. 760 01:06:40,997 --> 01:06:43,633 Come on, baby. Come on, come and get it. 761 01:06:45,135 --> 01:06:46,136 Come on. 762 01:06:59,315 --> 01:07:00,650 Come on. 763 01:07:15,666 --> 01:07:18,001 Go on, get it. Go on, lady, lady. 764 01:07:21,004 --> 01:07:22,373 The queen's beads. 765 01:07:27,411 --> 01:07:30,013 Please, please. Please, please. 766 01:07:31,415 --> 01:07:32,949 Hey, hey, hey! 767 01:08:11,955 --> 01:08:13,757 Oh, baby! 768 01:08:13,790 --> 01:08:15,959 Save your soul, Tara Nicole! 769 01:08:31,342 --> 01:08:35,746 Red hot. Red hot! Red hot. Get your red hot! 770 01:08:35,779 --> 01:08:38,749 Red hot! Red hot! Hurry, hurry, hurry! 771 01:08:39,583 --> 01:08:41,285 Red hot! 772 01:09:17,488 --> 01:09:19,990 Order in the court. 773 01:09:27,698 --> 01:09:32,803 Mother! Mother! 774 01:09:51,922 --> 01:09:56,352 Why don't you answer it, lady, lady? You know damn well it's Hong Kong. 775 01:09:59,896 --> 01:10:03,099 Yes? Willy? 776 01:10:06,170 --> 01:10:09,620 Yes, I can hear you, as though you were in the next room. 777 01:10:10,675 --> 01:10:12,610 Or even closer than that. 778 01:10:14,370 --> 01:10:16,380 You've got to come home, Willy. 779 01:10:16,381 --> 01:10:18,715 I can't possibly come back, Astrid... 780 01:10:18,716 --> 01:10:19,717 Willy... 781 01:10:21,353 --> 01:10:25,033 It's never been true all the cruel things I've said to you. 782 01:10:25,790 --> 01:10:27,692 I've always loved you, Willy. 783 01:10:29,227 --> 01:10:31,877 People don't seem to fall in love anymore. 784 01:10:31,896 --> 01:10:33,698 The children don't. They... 785 01:10:36,568 --> 01:10:38,770 You sound strange, Astrid. 786 01:10:43,107 --> 01:10:45,076 Is everything all right? 787 01:10:45,710 --> 01:10:48,913 Willy, Willy... 788 01:10:48,946 --> 01:10:51,449 I'm going to go skydiving. 789 01:10:51,483 --> 01:10:53,585 But you're afraid of planes. 790 01:10:53,618 --> 01:10:56,053 Yes, I know. 791 01:10:56,087 --> 01:10:59,417 And I know it's been embarrassing to you. I'm sorry. 792 01:11:02,093 --> 01:11:03,628 But, well, at my age... 793 01:11:06,063 --> 01:11:08,633 I don't have to fly the plane, do I? 794 01:11:08,666 --> 01:11:11,135 And it only takes guts to jump. 795 01:11:13,338 --> 01:11:15,407 Please come home, Willy. 796 01:11:15,440 --> 01:11:17,074 Of course I'll come. 797 01:11:19,577 --> 01:11:20,945 Hello, Papa? 798 01:11:29,287 --> 01:11:31,556 No, today we go, lady. Today. 799 01:11:31,557 --> 01:11:34,491 I want to stop in Santa Monica. It's on the way. 800 01:11:34,492 --> 01:11:36,260 Why Santa Monica? 801 01:11:36,294 --> 01:11:39,431 The pier. I was born near the pier. 802 01:11:40,443 --> 01:11:43,133 Is that the color of your hair? I love you. 803 01:11:43,134 --> 01:11:45,269 Dive! Dive! 804 01:11:45,303 --> 01:11:49,173 Dive! Dive! Dive! 805 01:11:49,206 --> 01:11:51,743 Oh, lady, lady, dive for me! 806 01:11:51,776 --> 01:11:53,345 I can't! 807 01:11:53,378 --> 01:11:54,646 Stand up. 808 01:11:56,514 --> 01:11:59,250 Lady, lady wants to jump instead of dive. 809 01:11:59,251 --> 01:12:00,617 Are those false eyelashes? 810 01:12:00,618 --> 01:12:02,286 No! 811 01:12:13,406 --> 01:12:15,666 Who was my governess after Paulette? 812 01:12:15,667 --> 01:12:16,967 I don't know. I've forgotten. 813 01:12:16,968 --> 01:12:18,069 Fanny the Nazi. 814 01:12:18,070 --> 01:12:19,903 That's eight points against the very white lady. 815 01:12:19,904 --> 01:12:21,439 Is she finished dressing? 816 01:12:21,440 --> 01:12:23,139 I don't understand the game. 817 01:12:23,140 --> 01:12:24,408 Fanny was the one with the tattoo. 818 01:12:24,409 --> 01:12:25,976 That would make her a Jew, not a Nazi. 819 01:12:25,977 --> 01:12:27,578 It wasn't a number she had tattooed on her. 820 01:12:27,579 --> 01:12:29,312 Where was the tattoo? I can't tell you. 821 01:12:29,313 --> 01:12:30,814 You're not playing the game, baby. 822 01:12:30,815 --> 01:12:32,145 Inside, on her thigh. 823 01:12:32,146 --> 01:12:34,150 Was it bigger than a bread box? A mermaid. 824 01:12:34,151 --> 01:12:36,420 I don't believe it. Truth! Truth! You must believe it. 825 01:12:36,421 --> 01:12:38,491 Why did I fire her? For stealing. 826 01:12:38,492 --> 01:12:40,223 That was Annie. Fanny, the Nazi! 827 01:12:40,224 --> 01:12:42,126 Nine points against her. 828 01:12:42,127 --> 01:12:44,094 Annie stole, too. But Fanny was better. 829 01:12:44,095 --> 01:12:46,364 In fact, I helped her. Steal what? 830 01:12:46,365 --> 01:12:47,598 Your perfumes were missing. 831 01:12:47,599 --> 01:12:49,834 That was Annie. Fanny! 832 01:12:49,867 --> 01:12:52,136 Ten points! Break something. 833 01:12:52,169 --> 01:12:54,338 Hey! 834 01:12:54,372 --> 01:12:56,874 Truth! Truth! The hell with all of you. 835 01:12:58,410 --> 01:13:02,247 I made 30 stag films and I never faked an orgasm. 836 01:13:02,280 --> 01:13:03,849 Oh, beautiful. 837 01:13:05,518 --> 01:13:07,920 You really are a great lady. 838 01:13:07,921 --> 01:13:09,353 It's true. Yeah, baby. 839 01:13:09,354 --> 01:13:12,074 Santa Monica for lady, lady. The brass ring. 840 01:13:16,795 --> 01:13:19,197 I don't want to be here. 841 01:13:19,231 --> 01:13:20,566 Why? 842 01:13:20,599 --> 01:13:23,068 I don't want to be where she came from. 843 01:13:23,101 --> 01:13:24,903 She never brought me here. 844 01:13:24,937 --> 01:13:26,772 I've never been here before. 845 01:13:37,215 --> 01:13:39,685 Why is cotton candy 35 cents? 846 01:13:39,718 --> 01:13:44,523 Why are we spending $20 billion to go to the garbage dump on the moon, lady? 847 01:13:44,557 --> 01:13:46,224 Do you have green? Pink. 848 01:13:46,925 --> 01:13:48,260 Only pink? 849 01:13:48,293 --> 01:13:49,762 Big season for pink. 850 01:13:59,905 --> 01:14:01,807 Don't cost that much, lady. 851 01:14:02,975 --> 01:14:04,943 Hey, you don't have to... 852 01:14:07,480 --> 01:14:09,448 Hey! 853 01:14:09,482 --> 01:14:11,917 Wait a minute. What are you... 854 01:14:11,950 --> 01:14:13,819 Hey, hey! What are you... 855 01:14:13,820 --> 01:14:15,853 Hey, that lady... That's my mother. 856 01:14:15,854 --> 01:14:17,321 I'm sorry. She's out on a visit. 857 01:14:17,322 --> 01:14:19,757 You know, she used to roll $100 bills in the sand 858 01:14:19,758 --> 01:14:22,126 and then we really knew something was wrong. 859 01:14:22,127 --> 01:14:23,128 Yeah. 860 01:15:07,806 --> 01:15:09,942 Hey, look, the peacock's flying. 861 01:15:09,975 --> 01:15:12,645 I'm going to be a perfect mother, too. 862 01:15:12,678 --> 01:15:14,146 And athletic. 863 01:15:16,492 --> 01:15:18,382 Oh, why doesn't he let her go? 864 01:15:18,383 --> 01:15:20,017 Oh, you wouldn't want that. 865 01:15:20,018 --> 01:15:22,020 The hunter's got to hunt. 866 01:15:24,902 --> 01:15:27,592 Let me go. You're running out on me, lady. 867 01:15:27,593 --> 01:15:29,360 No one ever ran out on me before. 868 01:15:29,361 --> 01:15:31,062 I've never felt anything before. 869 01:15:31,063 --> 01:15:33,065 Yeah, but you do now. 870 01:15:33,098 --> 01:15:34,633 She's my daughter. 871 01:15:34,667 --> 01:15:38,077 You live in another world, lady, and that world is dead. 872 01:15:42,440 --> 01:15:49,014 In the Fiji Islands, I read it in a book. 873 01:15:49,047 --> 01:15:53,267 At a certain age, the natives make their parents climb up palm trees, 874 01:15:53,285 --> 01:15:55,420 and then they shake them down 875 01:15:55,421 --> 01:15:57,789 so that Mommy and Daddy can go to paradise 876 01:15:57,790 --> 01:16:02,929 with all their teeth and before they're old and before they're bald and feeble. 877 01:16:08,067 --> 01:16:10,427 And you'll give me back the necklace? 878 01:16:10,436 --> 01:16:12,672 Oh, yes. Mother. 879 01:16:12,706 --> 01:16:15,241 I don't want the necklace, poor dear. 880 01:16:17,243 --> 01:16:20,146 It's really too large. 881 01:16:21,615 --> 01:16:25,819 And it's terribly vulgar. 882 01:16:34,794 --> 01:16:39,132 Half in love with easeful death. 883 01:16:39,165 --> 01:16:44,738 Then as we fall, free fall, we pass the baton. 884 01:16:44,771 --> 01:16:51,611 Me to Joe to Anna Livia to Santoro and then to me. 885 01:16:53,680 --> 01:16:55,782 And then to you, Astrid Steele. 886 01:17:15,001 --> 01:17:18,705 # There's no road leads to salvation 887 01:17:19,839 --> 01:17:23,476 # No way to paradise 888 01:17:24,944 --> 01:17:28,948 # And the fires they keep on burning 889 01:17:28,982 --> 01:17:31,785 # Calling for a sacrifice 890 01:17:31,818 --> 01:17:35,154 # Sing hallelujah 891 01:17:36,790 --> 01:17:39,192 # Sing hallelujah 892 01:17:39,225 --> 01:17:42,628 # Hallelujah 893 01:17:43,963 --> 01:17:49,335 # Sing hallelujah 894 01:17:50,670 --> 01:17:54,941 # There is pain in revelation 895 01:17:54,974 --> 01:17:58,344 # Joy in judgment day 896 01:17:58,377 --> 01:18:02,448 # And there's ecstasy in knowing 897 01:18:02,481 --> 01:18:04,951 # Some one's gonna have to pay 898 01:18:06,085 --> 01:18:08,855 # Hallelujah 899 01:18:09,989 --> 01:18:12,191 # Sing hallelujah 900 01:18:12,225 --> 01:18:15,729 # Hallelujah 901 01:18:17,096 --> 01:18:21,534 # Sing hallelujah 902 01:18:31,945 --> 01:18:35,081 # Strip your soul and count your sins 903 01:18:35,114 --> 01:18:39,485 # If you want to be released 904 01:18:39,518 --> 01:18:42,588 # Sister, get down on your knees 905 01:18:42,621 --> 01:18:46,425 # Truth is still the highest priest 906 01:18:46,459 --> 01:18:50,096 # None of us can be redeemed 907 01:18:53,099 --> 01:18:58,104 # We're all damned by what we've dreamed 908 01:19:00,540 --> 01:19:04,745 # We all know that it's too late 909 01:19:07,114 --> 01:19:11,418 # So lift your voice and celebrate 910 01:19:11,451 --> 01:19:14,421 # Hallelujah 911 01:19:14,454 --> 01:19:17,758 # Nothing is and no one 912 01:19:17,792 --> 01:19:22,329 # So wash your hands in the blood of the lamb 913 01:19:25,299 --> 01:19:28,335 # Hallelujah 914 01:19:29,970 --> 01:19:32,372 # Sing hallelujah 915 01:19:32,406 --> 01:19:36,076 # Hallelujah 916 01:19:36,944 --> 01:19:43,750 # Sing hallelujah 917 01:19:59,633 --> 01:20:03,670 You see, draft board told me to go home. 918 01:20:07,307 --> 01:20:09,709 They asked me if I were homosexual. 919 01:20:22,489 --> 01:20:24,391 I said, 920 01:20:27,361 --> 01:20:29,830 "Baby man, I am just sexual. 921 01:20:33,367 --> 01:20:39,073 "I mean, sometimes I can just stare at a carrot. 922 01:20:42,209 --> 01:20:46,847 "And that, baby man, that carrot can turn me on." 923 01:21:02,096 --> 01:21:04,031 I'm afraid of dying. 924 01:21:05,832 --> 01:21:09,569 I'm afraid to have the baby. 925 01:21:09,603 --> 01:21:14,541 When I was born, when they brought me to my mother in the hospital, 926 01:21:14,574 --> 01:21:19,250 and she unwrapped me she said there was blood between my legs. 927 01:21:19,914 --> 01:21:23,517 She said it was a sign. 928 01:21:23,550 --> 01:21:28,022 She said that it meant if I ever had a child that I would die. 929 01:21:29,789 --> 01:21:35,529 I'm going to be old, an old, old, old maid. 930 01:21:41,468 --> 01:21:44,371 No, not maid, Anna Livia. 931 01:21:44,404 --> 01:21:47,107 Oh, no it's too late for that. 932 01:21:49,043 --> 01:21:52,046 Who cares about a 35-year-old virgin? 933 01:21:53,780 --> 01:21:55,249 God cares. 934 01:21:55,282 --> 01:21:58,786 He hasn't sent any doves, not down to me. 935 01:22:00,956 --> 01:22:05,593 Birth, Mother, what was birth like? 936 01:22:07,662 --> 01:22:09,797 I don't know. 937 01:22:09,830 --> 01:22:12,800 I had the best doctors. They put you out. 938 01:22:13,668 --> 01:22:17,338 I don't remember. 939 01:22:25,746 --> 01:22:27,448 Why do you hate me? 940 01:22:28,316 --> 01:22:32,420 I didn't go after anyone, ever. 941 01:22:32,421 --> 01:22:35,455 She didn't promise you a rose garden, Tara Nicole. 942 01:22:35,456 --> 01:22:38,325 Ah, with this love of the land it'll come to you. 943 01:22:38,326 --> 01:22:40,395 Katie Scarlett O'Hara. 944 01:22:40,428 --> 01:22:42,630 The good earth of Tara. 945 01:22:44,286 --> 01:22:46,666 Could you still have children, Mother? 946 01:22:46,667 --> 01:22:48,936 You really are retarded. 947 01:22:48,970 --> 01:22:52,107 I could bring forth nations. 948 01:22:52,140 --> 01:22:54,842 Too late, too late, Astrid Steele. 949 01:22:54,875 --> 01:22:57,478 But you didn't. You brought forth me! 950 01:22:59,780 --> 01:23:03,851 Why aren't you in the army, Bogart Peter Stuyvesant? 951 01:23:03,884 --> 01:23:09,390 A war hero, like your husband in the last, lovely, major war? 952 01:23:10,158 --> 01:23:12,293 Yes. 953 01:23:12,327 --> 01:23:15,037 Why should I go out and kill mere strangers? 954 01:23:16,497 --> 01:23:19,367 When there are much more luscious pickings 955 01:23:19,400 --> 01:23:21,636 right here in my own backyard? 956 01:23:22,570 --> 01:23:25,206 In my own bedroom? 957 01:23:25,240 --> 01:23:27,808 This is my bedroom, you know. 958 01:23:29,177 --> 01:23:30,811 Land of dreams. 959 01:23:34,882 --> 01:23:38,819 Do you dream about dying Astrid Steele? 960 01:23:42,923 --> 01:23:49,264 I am the last old-fashioned girl, Mother. 961 01:23:51,599 --> 01:23:56,537 Fat girls are a remembrance 962 01:23:57,605 --> 01:24:00,541 of things past. 963 01:24:03,111 --> 01:24:06,747 Twiggy only dates back to Buchenwald. 964 01:24:15,790 --> 01:24:19,594 # Ain't it a magical morning 965 01:24:19,627 --> 01:24:23,030 # Ain't it a dream of a day 966 01:24:23,064 --> 01:24:28,569 # You got nothing to lose by throwing your blues away 967 01:24:28,603 --> 01:24:33,674 # All you gotta say is hey, hey, hey 968 01:24:33,708 --> 01:24:35,376 # Hi ho 969 01:24:35,410 --> 01:24:39,347 # Well, get yourself some good time get up and go 970 01:24:39,380 --> 01:24:43,584 # Hey, hey, hey and a hi ho 971 01:24:43,618 --> 01:24:47,088 # I'm all for trying a little flying 972 01:24:47,122 --> 01:24:52,059 # To get you high when you're low # 973 01:25:20,289 --> 01:25:23,559 It's all right, darling. Don't worry about Mummy. 974 01:25:23,592 --> 01:25:27,496 I was champion leg wrestler at Santa Monica High my first year. 975 01:25:27,529 --> 01:25:29,798 The year you dropped out. 976 01:25:29,831 --> 01:25:33,302 All sports I've picked up easily. 977 01:25:33,335 --> 01:25:37,239 I was a great beauty. I'm still a great beauty. 978 01:25:37,240 --> 01:25:41,142 I gave you nine months of my life and you've stolen my necklace. 979 01:25:41,143 --> 01:25:43,945 I promise you, you'll be buried in it. 980 01:25:43,979 --> 01:25:46,448 Or make father promise that. 981 01:25:46,482 --> 01:25:49,185 You're a natural. 982 01:25:49,218 --> 01:25:51,119 Just enjoy yourself, baby. 983 01:25:55,524 --> 01:25:57,092 It's Willy! 984 01:25:57,093 --> 01:25:58,626 Just wave to him, Astrid. 985 01:25:58,627 --> 01:26:01,517 - But I want... - Just wave to him. 986 01:26:29,925 --> 01:26:32,394 Peace in our time! 987 01:26:39,100 --> 01:26:41,670 Peace that passeth understanding. 988 01:26:54,883 --> 01:26:57,219 Each man kills! 989 01:27:15,571 --> 01:27:18,274 Nothing to fear, but fear itself. 990 01:29:42,552 --> 01:29:45,622 Don't worry, Papa. We'll take care of you, too. 991 01:29:46,789 --> 01:29:48,090 Truly, we will. 992 01:30:03,039 --> 01:30:06,609 I really never thought of having a profession. 993 01:30:07,744 --> 01:30:11,581 But my, how I've dabbled. 994 01:30:11,614 --> 01:30:15,418 Daddy is captain of industry. 995 01:30:15,452 --> 01:30:17,086 That America. 996 01:30:18,788 --> 01:30:22,058 But to be a useful person always seemed to me 997 01:30:22,091 --> 01:30:25,227 to be particularly hideous. 998 01:30:25,261 --> 01:30:28,364 Which is my America. 999 01:30:28,397 --> 01:30:33,436 Lazy, lovely, relaxed. 1000 01:30:35,572 --> 01:30:39,576 Oh, Papa, Papa, you didn't want children. 1001 01:30:39,942 --> 01:30:41,878 Why? 1002 01:30:41,911 --> 01:30:45,948 They only come into this world to slaughter you, cannibals. 1003 01:30:46,749 --> 01:30:48,618 Eat America! 1004 01:30:49,786 --> 01:30:52,121 Oh, Papa, Papa, Papa. 1005 01:31:00,664 --> 01:31:04,768 My childhood was perfect. 1006 01:31:04,802 --> 01:31:07,638 Paradise lost. 1007 01:31:09,439 --> 01:31:14,444 Now, one is driven forward into the future by the storm sailing 1008 01:31:14,478 --> 01:31:17,615 out of paradise. 1009 01:31:17,648 --> 01:31:23,987 But for a fairy princess everything always works out perfectly. 1010 01:31:24,021 --> 01:31:28,291 And everyone dies on schedule. Beautifully. 1011 01:31:30,360 --> 01:31:32,830 I've always been lucky. 1012 01:31:32,863 --> 01:31:34,998 And everyone always loved me. 1013 01:31:36,133 --> 01:31:38,869 But I'm sure I'll never marry. 1014 01:31:38,902 --> 01:31:42,372 Much too fat, you know. 1015 01:31:42,405 --> 01:31:46,810 Unless, I opened an Italian restaurant and I was mama. 1016 01:31:46,844 --> 01:31:48,879 Mama in the kitchen. 1017 01:31:50,581 --> 01:31:54,384 Or unless I was a peasant and came with a large dowry. 1018 01:31:55,553 --> 01:31:59,657 Seven cows, my weight in gold. 1019 01:32:01,825 --> 01:32:05,596 The rest of you, you're normal. 1020 01:32:07,030 --> 01:32:09,667 But, oh, dear God... 1021 01:32:09,700 --> 01:32:12,402 I'm frightened. 1022 01:32:12,435 --> 01:32:14,972 My kingdom is come. 1023 01:32:15,005 --> 01:32:17,240 My will is done. 1024 01:32:20,343 --> 01:32:22,445 I love all of you out there. 1025 01:32:24,715 --> 01:32:30,253 But you just don't know the burdens of reality. 1026 01:32:38,261 --> 01:32:44,434 # Sing hallelujah 1027 01:32:44,467 --> 01:32:50,407 # Angel, angel, down we go 1028 01:32:50,440 --> 01:32:54,344 # All you got to say is, hey, hey, hey 1029 01:32:54,377 --> 01:32:56,847 # And a hi ho 1030 01:32:56,880 --> 01:33:00,584 # I'm all for trying a little flying 1031 01:33:00,618 --> 01:33:02,686 # To get you high 1032 01:33:02,720 --> 01:33:08,058 # Sing hallelujah 70479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.