All language subtitles for kohlanta

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:17,440 ... 2 00:00:17,520 --> 00:00:20,640 Bonsoir à tous. Soyez les bienvenus face au Pacifique. 3 00:00:20,720 --> 00:00:23,560 Nous sommes ici, très loin de la France, 4 00:00:23,640 --> 00:00:26,080 à l'est des Philippines. 5 00:00:26,120 --> 00:00:27,920 ... 6 00:00:28,000 --> 00:00:31,960 C'est là que de nouveaux aventuriers viennent défier Koh Lanta. 7 00:00:32,040 --> 00:00:34,480 ... 8 00:00:34,560 --> 00:00:39,560 ... 9 00:00:39,640 --> 00:00:41,280 On vit un cauchemar, on est en enfer. 10 00:00:41,360 --> 00:00:44,960 ... 11 00:00:45,040 --> 00:00:47,880 ... 12 00:00:47,960 --> 00:00:55,200 ... 13 00:00:55,240 --> 00:00:58,520 Entre falaises, plages de rêve... 14 00:00:58,600 --> 00:01:02,280 ... 15 00:01:02,360 --> 00:01:04,480 ... 16 00:01:04,560 --> 00:01:06,800 ... 17 00:01:06,880 --> 00:01:09,160 ... 18 00:01:09,240 --> 00:01:11,760 ... 19 00:01:11,840 --> 00:01:12,960 C'est bon, ça ! 20 00:01:13,040 --> 00:01:14,040 Allez ! 21 00:01:14,120 --> 00:01:15,360 Il y a ça ou pas ? 22 00:01:15,440 --> 00:01:16,680 C'est l'aventure. 23 00:01:16,760 --> 00:01:17,840 ... 24 00:01:17,920 --> 00:01:18,920 Loin de chez eux... 25 00:01:19,000 --> 00:01:20,280 Tu crois que c'est bon ? 26 00:01:20,360 --> 00:01:21,920 Mais évidemment. 27 00:01:22,000 --> 00:01:23,560 Loin de leur repère... 28 00:01:23,920 --> 00:01:26,680 ... 29 00:01:26,760 --> 00:01:29,280 Ils vont devoir résister à la nature. 30 00:01:29,360 --> 00:01:32,800 Et vite, car elle ne leur fera aucun cadeau. 31 00:01:32,880 --> 00:01:36,240 Un cyclone est en train de se former au milieu du Pacifique. 32 00:01:36,320 --> 00:01:37,800 Vous allez déménager. 33 00:01:37,880 --> 00:01:38,880 ... 34 00:01:38,960 --> 00:01:39,960 Il change d'hyl. 35 00:01:40,040 --> 00:01:42,000 ... 36 00:01:42,080 --> 00:01:44,440 Il leur faudra également s'adapter aux autres. 37 00:01:44,520 --> 00:01:47,400 Fais attention, tu te mets les gens à dos et t'es énervé. 38 00:01:47,480 --> 00:01:49,720 C'est pas de moi ton avis, donc tu te tais. 39 00:01:49,800 --> 00:01:51,480 Fais attention à comment tu me parles. 40 00:01:51,520 --> 00:01:53,440 Je vais exposer par contre. 41 00:01:53,520 --> 00:01:56,400 Mais aussi aux nouvelles règles de ce Koh Lanta, 42 00:01:56,480 --> 00:01:58,080 car ils vont devenir... 43 00:01:58,160 --> 00:01:59,960 ... 44 00:02:00,040 --> 00:02:01,920 ... 45 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 ... 46 00:02:05,080 --> 00:02:07,320 Pour la 1re fois dans l'histoire de Koh Lanta, 47 00:02:07,400 --> 00:02:10,560 des colis et d'immunité aux pouvoirs inédits et renversants 48 00:02:10,640 --> 00:02:12,960 jalonneront le parcours des aventuriers. 49 00:02:13,040 --> 00:02:14,040 ... 50 00:02:14,120 --> 00:02:15,120 Oh, ça, c'est bon ! 51 00:02:15,200 --> 00:02:17,200 ... 52 00:02:17,280 --> 00:02:20,200 Sur les camps, bien sûr, mais aussi partout ailleurs. 53 00:02:20,560 --> 00:02:22,920 Cachés dans des endroits insoupçonnés. 54 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 Oh ! 55 00:02:24,080 --> 00:02:25,080 Oh, là ! 56 00:02:25,160 --> 00:02:28,040 Ces colliers vont perturber les naufragés. 57 00:02:28,120 --> 00:02:29,880 Entre surprise et stress... 58 00:02:29,960 --> 00:02:30,960 ... 59 00:02:31,040 --> 00:02:32,360 Il va nous rendre fous. 60 00:02:32,440 --> 00:02:34,200 Ce jeu, il va nous rendre fous. 61 00:02:34,280 --> 00:02:36,280 ... 62 00:02:36,360 --> 00:02:37,360 ... 63 00:02:37,440 --> 00:02:38,920 ... 64 00:02:39,000 --> 00:02:41,880 D'elles, les chasseurs qui parcourent ces forêts secrètes 65 00:02:41,960 --> 00:02:43,280 depuis des millénaires. 66 00:02:43,360 --> 00:02:44,840 ... 67 00:02:44,920 --> 00:02:47,400 On a vu un caillou super intriguant dans l'eau. 68 00:02:47,480 --> 00:02:49,480 ... 69 00:02:49,560 --> 00:02:50,560 ... 70 00:02:50,640 --> 00:02:51,640 ... 71 00:02:51,720 --> 00:02:54,760 Approcher ce parchemin d'une source de chaleur... 72 00:02:54,840 --> 00:02:55,840 ... 73 00:02:55,920 --> 00:02:56,920 ... 74 00:02:57,000 --> 00:02:58,000 ... 75 00:02:58,080 --> 00:02:59,080 ... 76 00:02:59,160 --> 00:03:00,160 ... 77 00:03:00,240 --> 00:03:02,360 Est-ce que quelqu'un a un collier d'immunité 78 00:03:02,440 --> 00:03:04,200 et souhaite le jouer ce soir ? 79 00:03:04,280 --> 00:03:05,280 ... 80 00:03:05,360 --> 00:03:07,680 On est dans Koh Lanta, les chasseurs d'immunité, 81 00:03:07,760 --> 00:03:10,120 donc c'est pas qu'il y a un collier par conseil. 82 00:03:10,200 --> 00:03:11,200 Oh, putain ! 83 00:03:11,280 --> 00:03:12,280 C'est pas vrai. 84 00:03:12,360 --> 00:03:13,360 ... 85 00:03:13,440 --> 00:03:14,760 Trois colliers d'immunité. 86 00:03:14,840 --> 00:03:15,840 ... 87 00:03:15,920 --> 00:03:17,400 C'est la folie, Koh Lanta. 88 00:03:17,480 --> 00:03:19,120 Là, j'ai le cerveau retourné. 89 00:03:19,600 --> 00:03:20,600 ... 90 00:03:20,680 --> 00:03:21,680 ... 91 00:03:21,760 --> 00:03:22,760 Ah ! 92 00:03:22,840 --> 00:03:23,840 Ah ! 93 00:03:23,920 --> 00:03:27,240 Ces aventuriers sont en quête des immunités. 94 00:03:27,320 --> 00:03:28,320 Ah ! 95 00:03:28,400 --> 00:03:29,400 Ah ! 96 00:03:29,480 --> 00:03:30,480 Ah ! 97 00:03:30,560 --> 00:03:31,560 Ah ! 98 00:03:31,640 --> 00:03:32,640 ... 99 00:03:32,720 --> 00:03:33,720 ... 100 00:03:33,800 --> 00:03:34,800 ... 101 00:03:34,880 --> 00:03:35,880 ... 102 00:03:35,960 --> 00:03:38,960 Et des 100 000 euros promise aux vainqueurs. 103 00:03:39,040 --> 00:03:40,040 Ah ! 104 00:03:40,120 --> 00:03:41,120 Ah ! 105 00:03:41,200 --> 00:03:42,200 Ah ! 106 00:03:42,280 --> 00:03:43,280 Ah ! 107 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 Ah ! 108 00:03:44,440 --> 00:03:45,440 ... 109 00:03:45,520 --> 00:03:46,520 ... 110 00:03:46,600 --> 00:03:47,600 ... 111 00:03:47,680 --> 00:03:48,680 ... 112 00:03:49,600 --> 00:03:51,760 Koh Lanta, les chasseurs d'immunité. 113 00:03:51,840 --> 00:03:54,000 À la fin, il n'en restera qu'un. 114 00:03:54,080 --> 00:03:55,080 ... 115 00:03:55,160 --> 00:03:56,160 ... 116 00:03:56,240 --> 00:03:57,240 ... 117 00:03:57,320 --> 00:03:58,320 ... 118 00:03:58,400 --> 00:03:59,400 ... 119 00:03:59,480 --> 00:04:00,480 ... 120 00:04:00,560 --> 00:04:01,560 ... 121 00:04:01,640 --> 00:04:02,640 ... 122 00:04:02,760 --> 00:04:03,840 ... 123 00:04:03,920 --> 00:04:04,920 ... 124 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 ... 125 00:04:06,080 --> 00:04:07,480 ... 126 00:04:07,560 --> 00:04:08,560 ... 127 00:04:08,640 --> 00:04:09,640 ... 128 00:04:09,720 --> 00:04:10,720 ... 129 00:04:10,800 --> 00:04:11,800 ... 130 00:04:11,880 --> 00:04:12,880 ... 131 00:04:12,960 --> 00:04:13,960 ... 132 00:04:15,320 --> 00:04:16,320 ... 133 00:04:19,360 --> 00:04:20,360 ... 134 00:04:21,880 --> 00:04:22,880 ... 135 00:04:28,480 --> 00:04:29,480 ... 136 00:05:29,480 --> 00:05:45,320 ... 137 00:05:45,480 --> 00:05:47,760 Au Philippines, sur la péninsule de Karamoan, 138 00:05:47,920 --> 00:05:50,480 les naufragés français découvrent les affres de la vie 139 00:05:50,640 --> 00:05:51,640 en pleine nature. 140 00:05:51,800 --> 00:05:53,240 Ca te pète les ongles. 141 00:05:53,400 --> 00:05:54,600 C'est un coup bizarre. 142 00:05:54,760 --> 00:05:57,080 Je n'en sais rien. Tout ce qui passe, je le mange. 143 00:05:57,800 --> 00:06:00,120 Heureusement, suite à l'épreuve de confort, 144 00:06:00,280 --> 00:06:02,160 2 recrues de choix sont arrivés. 145 00:06:02,920 --> 00:06:05,960 Léa, à 22 ans, c'est une grande sportive 146 00:06:06,120 --> 00:06:08,640 et elle a notamment un titre de championne de France 147 00:06:08,800 --> 00:06:10,400 de sauvetage sous-marin. 148 00:06:11,760 --> 00:06:14,680 Sachez que William, ici présent, à 62 ans, 149 00:06:14,840 --> 00:06:16,720 son métier, c'est expert en survie. 150 00:06:19,680 --> 00:06:20,760 Les jaunes victorieux... 151 00:06:20,920 --> 00:06:22,280 La victoire pour les jaunes ! 152 00:06:23,920 --> 00:06:25,880 ...ont choisi William, coach en survie, 153 00:06:25,920 --> 00:06:27,360 très expérimenté. 154 00:06:27,520 --> 00:06:29,600 William, bienvenue. Tu vas voir le camp ? 155 00:06:29,760 --> 00:06:31,840 Oui, je suis très content d'être à Vigo. 156 00:06:34,000 --> 00:06:36,280 Et les rouges ont accueilli Léa, toute jeune, 157 00:06:36,440 --> 00:06:38,920 mais ultra-sportive et pompier volontaire. 158 00:06:39,080 --> 00:06:41,040 On n'a pas de poisson, mais on a Léa. 159 00:06:41,200 --> 00:06:43,920 Observatrice, Léa a vite repéré les manquements 160 00:06:44,080 --> 00:06:45,840 en termes de survie des rouges. 161 00:06:46,000 --> 00:06:47,840 Elle est où, la cabane de luxe ? 162 00:06:48,000 --> 00:06:49,000 Là-bas. 163 00:06:49,160 --> 00:06:51,160 Merci de remuer le couteau. 164 00:06:51,320 --> 00:06:55,040 Ainsi que des inimitiés fortes, notamment entre les femmes, 165 00:06:55,360 --> 00:06:57,560 surtout entre Alicia et Julie. 166 00:06:57,720 --> 00:07:00,360 Je ne peux plus. Elle loue sa bouche tout le temps. 167 00:07:00,520 --> 00:07:02,040 En tant qu'être humain, 168 00:07:02,200 --> 00:07:04,600 tu ne le donnes pas si on ne te demande pas ton avis. 169 00:07:04,760 --> 00:07:06,320 Alicia commence à me gonfler. 170 00:07:06,480 --> 00:07:09,080 Elle me parle mal, donc ça passe beaucoup sur moi. 171 00:07:10,360 --> 00:07:12,640 William s'est emballé chez les jaunes. 172 00:07:12,800 --> 00:07:13,880 Il n'a pas arrêté. 173 00:07:14,040 --> 00:07:17,040 Il a offert aux cadacis leur 1er repas de manioc. 174 00:07:18,520 --> 00:07:20,560 Merci à William de l'avoir trouvé. 175 00:07:20,720 --> 00:07:22,480 Merci à toi d'avoir les yeux. 176 00:07:23,360 --> 00:07:24,800 C'était le messie, le mec. 177 00:07:24,960 --> 00:07:26,720 Franchement, il me ramène du manioc. 178 00:07:26,880 --> 00:07:29,080 Ce qui leur a permis de prendre les forces, 179 00:07:29,240 --> 00:07:31,160 bienvenue avant l'épreuve d'immunité. 180 00:07:31,320 --> 00:07:33,320 La victoire pour les jeunes ! 181 00:07:34,640 --> 00:07:37,640 Les matoucades ont dû éliminer un membre de leur tribu. 182 00:07:37,800 --> 00:07:39,560 Il y a deux noms qui ressortent. 183 00:07:39,720 --> 00:07:41,120 Julie et Alicia. 184 00:07:41,280 --> 00:07:45,320 Julie, très travailleuse, mais solitaire, a été évoquée. 185 00:07:45,480 --> 00:07:48,480 Si tout va bien ce soir, c'est Julie qui part. 186 00:07:48,640 --> 00:07:51,560 Tout comme Alicia, la jeune entrepreneuse, 187 00:07:51,600 --> 00:07:53,680 étant rude avec ses coéquipiers. 188 00:07:53,840 --> 00:07:55,480 Alicia n'est pas trop bête. 189 00:07:55,640 --> 00:07:57,600 Deux fois, elle m'a mal parlé. 190 00:07:57,760 --> 00:08:00,840 Elle sait que moi, c'est sans appel. 191 00:08:01,000 --> 00:08:04,800 Au conseil, c'est la cadette qui a fait les frais des votes. 192 00:08:04,960 --> 00:08:07,600 Alicia, payant son manque d'efficacité 193 00:08:07,760 --> 00:08:09,720 sur les jeux et sur le camp. 194 00:08:09,880 --> 00:08:12,040 Et leur sentence est irrévocable. 195 00:08:22,560 --> 00:08:25,560 Les matoucades sont revenus à 10 de ce conseil, 196 00:08:25,720 --> 00:08:29,720 avec des enseignements pour Julie, qui a reçu des votes contre elle. 197 00:08:29,880 --> 00:08:31,480 J'ai tout expliqué. 198 00:08:31,640 --> 00:08:34,400 Je vais te dire, je vais te dire qu'on est une équipe, 199 00:08:34,560 --> 00:08:37,240 on est un groupe, on n'a rien à voir avec tout ça. 200 00:08:37,400 --> 00:08:38,400 Elle m'a donné raison. 201 00:08:38,560 --> 00:08:39,960 La vie de menavers, 202 00:08:40,120 --> 00:08:42,520 c'est la vie d'une femme qui est enceinte. 203 00:08:42,680 --> 00:08:43,680 Elle est enceinte. 204 00:08:43,840 --> 00:08:44,840 Elle est enceinte. 205 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 Elle est enceinte. 206 00:08:46,160 --> 00:08:47,160 Elle est enceinte. 207 00:08:47,320 --> 00:08:48,320 Elle est enceinte. 208 00:08:48,480 --> 00:08:49,480 Elle est enceinte. 209 00:08:50,480 --> 00:08:53,520 David me l'avait dit, t'as un fort caractère, 210 00:08:53,680 --> 00:08:56,080 t'es trop indépendante, t'es trop directive. 211 00:08:56,240 --> 00:09:00,040 J'ai été patronne à 22 ans, donc j'ai horreur des ordres. 212 00:09:00,200 --> 00:09:02,160 Ca, c'est un truc qui m'aurait pile. 213 00:09:02,320 --> 00:09:04,520 Je déteste les patrons, je suis patronne. 214 00:09:04,680 --> 00:09:07,400 Je déteste qu'on me dirige, en fait, c'est ça. 215 00:09:07,560 --> 00:09:10,600 C'est pour ça que je pense qu'il y a toujours des meneurs. 216 00:09:10,760 --> 00:09:14,280 Quand on essaie de me diriger, là, c'est compliqué pour moi. 217 00:09:16,080 --> 00:09:19,360 Je m'appelle Julie, je vis dans la Nieve et je suis artisan taxi. 218 00:09:19,520 --> 00:09:20,520 Bonjour, Dominique. 219 00:09:20,680 --> 00:09:23,640 Je transporte des gens malades et à l'heure actuelle, 220 00:09:23,800 --> 00:09:24,800 j'ai 5 salariés. 221 00:09:24,960 --> 00:09:25,960 Hop là ! 222 00:09:26,120 --> 00:09:27,520 J'ai des journées palpitantes. 223 00:09:27,680 --> 00:09:30,680 Des fois, je vais partir à Paris, mais je me retrouve à Lyon, 224 00:09:30,840 --> 00:09:31,840 après, à Berk. 225 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 Je suis très courageuse. 226 00:09:33,160 --> 00:09:35,160 S'il faut rouler 23h, je roulerai 23h. 227 00:09:35,320 --> 00:09:37,040 C'est l'aventure tous les jours. 228 00:09:37,200 --> 00:09:39,200 Faut vouler un petit bonbon, Dominique ? 229 00:09:39,360 --> 00:09:40,360 Un petit ? Non ? 230 00:09:40,520 --> 00:09:42,880 Avec mes clients, je suis un peu maman poule. 231 00:09:43,040 --> 00:09:45,040 Je les protège, je fais attention à eux. 232 00:09:45,200 --> 00:09:47,120 C'est des moments difficiles pour eux. 233 00:09:47,160 --> 00:09:49,280 Les traitements, les rapports aux médecins. 234 00:09:49,440 --> 00:09:50,440 Faut qu'ils soient bien. 235 00:09:50,600 --> 00:09:52,600 Comme si c'était mes parents, mes enfants. 236 00:09:52,760 --> 00:09:54,400 Un petit câlinou, mon poupou ! 237 00:09:56,120 --> 00:09:59,120 J'ai deux enfants, une fille de 13 ans et un garçon de 12 ans. 238 00:09:59,280 --> 00:10:00,760 Donne-moi ton assiette, Billish. 239 00:10:00,920 --> 00:10:02,720 Mes enfants, je les arme pour la vie. 240 00:10:02,880 --> 00:10:05,640 Je veux qu'ils soient autonomes, respectueux, polis, 241 00:10:05,800 --> 00:10:08,880 que j'aie une bonne éducation, mais ensuite, eux, ils auront rien. 242 00:10:09,040 --> 00:10:12,240 Je vendrai tout, ils auront rien, parce qu'on n'a rien sans rien. 243 00:10:12,400 --> 00:10:14,920 Si on vous donne tout, vous n'avez pas à en profiter. 244 00:10:15,880 --> 00:10:18,800 Là, au moins, vous savez d'où ça vient et comment ça vient. 245 00:10:20,360 --> 00:10:22,400 Je suis fière de moi, de qui je suis. 246 00:10:22,560 --> 00:10:25,240 A l'heure actuelle, je me prouverai à moi ce que je veux. 247 00:10:25,400 --> 00:10:28,280 Réussir Koh-Lanta, gagner Koh-Lanta va me prouver qui je suis. 248 00:10:28,440 --> 00:10:30,760 J'ai juste profité de la vie avec les sans-patates. 249 00:10:30,920 --> 00:10:31,920 Voilà ! 250 00:10:34,000 --> 00:10:36,560 La hier soir, elle m'a regardée avec ses petits yeux tout ronds 251 00:10:36,720 --> 00:10:38,720 et elle me dit, ce n'est quand même pas toi. 252 00:10:40,200 --> 00:10:41,200 Le coeur ! 253 00:10:41,560 --> 00:10:42,560 Je suis assuré. 254 00:10:42,720 --> 00:10:46,160 Mégane a voté contre moi et maintenant, je vais me méfier des filles. 255 00:10:46,320 --> 00:10:49,880 Je vais plus m'humilier dans la conversation chignon et pilatio 256 00:10:50,040 --> 00:10:52,400 qu'aller faire la cabane à mes dépens. 257 00:10:53,720 --> 00:10:56,240 On va faire gaffe que la Coca de Minutes ne pète pas, 258 00:10:56,400 --> 00:10:58,400 mais on va essayer de prendre sur soi, 259 00:10:58,560 --> 00:11:00,600 de s'intégrer tout en observant bien. 260 00:11:04,160 --> 00:11:06,200 Il y a quelque chose à dire ? 261 00:11:06,360 --> 00:11:07,360 J'ai une question. 262 00:11:07,400 --> 00:11:10,880 Est-ce que vous êtes tous dans cette optique de... 263 00:11:11,040 --> 00:11:13,800 La stratégie, entre guillemets, c'est d'éliminer les gens les plus faibles 264 00:11:13,960 --> 00:11:15,800 pour aller le moins souvent aux conseils ? 265 00:11:15,960 --> 00:11:16,960 Pas forcément. 266 00:11:17,120 --> 00:11:18,440 Il y a aussi l'ambiance sur le camp. 267 00:11:18,600 --> 00:11:22,800 J'ai demandé aux rouges si pour eux, les éliminations se faisaient au mérite, 268 00:11:22,960 --> 00:11:24,760 parce que c'est ma philosophie de vie. 269 00:11:24,920 --> 00:11:27,800 Et malheureusement, pour eux, c'est un tout. 270 00:11:27,960 --> 00:11:31,440 C'est une question d'affinité, d'activité sur le camp. 271 00:11:31,600 --> 00:11:33,760 Je ne trouve pas que ce soit forcément la meilleure stratégie, 272 00:11:33,920 --> 00:11:37,160 pour arriver à la réunification en supériorité numérique. 273 00:11:37,160 --> 00:11:39,320 Il faut garder les éléments qui sont forts, 274 00:11:39,480 --> 00:11:40,760 outre les affinités. 275 00:11:40,920 --> 00:11:43,280 Ça confirme ce que je pensais, que ce n'est pas si simple. 276 00:11:43,440 --> 00:11:45,880 Aujourd'hui, c'est vrai que gagner l'épreuve de confort 277 00:11:46,040 --> 00:11:49,360 ne serait-ce que pour Iki, général ball de la Coco. 278 00:11:49,520 --> 00:11:50,520 Même gagner, c'est juste gagner. 279 00:11:50,680 --> 00:11:52,240 Un confort, c'est forcément bien. 280 00:11:52,400 --> 00:11:54,280 Ou même une victoire, juste gagner. 281 00:11:54,440 --> 00:11:55,560 Sans parler de notre équipe, 282 00:11:55,720 --> 00:11:58,160 pour ne pas que ça leur fasse trois victoires d'affilée aussi. 283 00:11:59,000 --> 00:12:01,280 Elle a vraiment envie de faire son entrée en jeu. 284 00:12:01,440 --> 00:12:04,600 Elle ne fait que de l'échauffement depuis, elle n'attend que de jouer. 285 00:12:04,760 --> 00:12:06,080 Je la sens très motivée. 286 00:12:06,240 --> 00:12:08,480 J'attends d'elle qu'elle soit performante, tout simplement. 287 00:12:08,640 --> 00:12:10,960 Qu'elle peut nous ramener aujourd'hui le confort. 288 00:12:11,120 --> 00:12:12,720 Et je l'embrasse direct, là. 289 00:12:19,640 --> 00:12:22,200 Et l'occasion de briller va vite arriver. 290 00:12:22,200 --> 00:12:28,440 ... 291 00:12:28,600 --> 00:12:31,040 ... 292 00:12:31,200 --> 00:12:35,360 La résistance de chacun sera le socle de la victoire pour tous. 293 00:12:35,520 --> 00:12:37,640 Prenez vos sacs, vous pouvez en avoir besoin. 294 00:12:37,800 --> 00:12:39,240 Oh, putain ! 295 00:12:39,400 --> 00:12:41,200 L'élimination, c'est ça ? 296 00:12:41,360 --> 00:12:43,040 Ça me met la pression. 297 00:12:43,200 --> 00:12:44,360 Horrible, horrible. 298 00:12:44,520 --> 00:12:46,080 Je pense que c'est l'élimination directe. 299 00:12:46,240 --> 00:12:48,720 On ne va pas se faire de plan sur la comète, ça ne sert à rien. 300 00:12:48,880 --> 00:12:52,120 On se prépare, comme d'habitude, on essaie d'être concentrés. 301 00:12:52,280 --> 00:12:54,200 On est concentrés sur le fait de tout donner, 302 00:12:54,360 --> 00:12:56,880 comme à chaque épreuve, et après, on verra ce qui se passe. 303 00:12:57,040 --> 00:12:59,040 Il faut juste y aller très, très guerrier. 304 00:12:59,200 --> 00:13:01,520 Et savoir que c'est le mental qui va tout ouvrir. 305 00:13:01,680 --> 00:13:04,040 On est tous concentrés sur l'épreuve. 306 00:13:04,200 --> 00:13:05,200 Combattants. 307 00:13:05,360 --> 00:13:07,400 Allez, on revient à la maison. 308 00:13:07,560 --> 00:13:10,720 Je suis concentrée, j'ai besoin de penser à l'épreuve 309 00:13:10,880 --> 00:13:13,320 et de me dire qu'il faut s'accrocher jusqu'au bout. 310 00:13:13,480 --> 00:13:15,760 Aussi bien pour l'équipe que pour moi-même. 311 00:13:15,920 --> 00:13:17,240 Cadance ! 312 00:13:17,240 --> 00:13:36,320 ... 313 00:13:36,480 --> 00:13:37,480 Bonjour, les jaunes. 314 00:13:37,640 --> 00:13:38,640 Bonjour, Denis. 315 00:13:38,800 --> 00:13:39,800 Bonjour, Denis. 316 00:13:40,680 --> 00:13:41,680 Julie est là, ouais. 317 00:13:41,840 --> 00:13:42,840 Julie est là. 318 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 C'est Alicia, non ? 319 00:13:44,960 --> 00:13:45,960 Alicia. 320 00:13:46,040 --> 00:13:47,040 Bonjour, les rouges. 321 00:13:47,200 --> 00:13:48,200 Bonjour, Denis. 322 00:13:51,360 --> 00:13:54,480 À l'occasion de ce nouveau jeu de confort, regardez. 323 00:13:54,640 --> 00:13:57,040 L'apparition d'une des grandes nouveautés, 324 00:13:57,200 --> 00:13:59,480 à savoir les indices. 325 00:13:59,640 --> 00:14:02,480 Indices pour la tribu rouge, 5. 326 00:14:02,640 --> 00:14:05,120 Pour la tribu jaune, 5 également. 327 00:14:05,280 --> 00:14:07,680 Je vous rappelle que ces indices sont là 328 00:14:07,840 --> 00:14:11,600 pour vous faciliter la tâche pour trouver des colliers d'immunité. 329 00:14:11,760 --> 00:14:15,720 Aujourd'hui, vous allez disputer un jeu de confort 330 00:14:15,800 --> 00:14:16,800 individuel. 331 00:14:16,960 --> 00:14:21,440 ... 332 00:14:21,600 --> 00:14:23,800 La 1re récompense est individuelle. 333 00:14:23,960 --> 00:14:26,840 Celui ou celle qui gagne le jeu de confort 334 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 repartira avec un indice. 335 00:14:30,200 --> 00:14:31,200 Mais attention ! 336 00:14:31,360 --> 00:14:34,120 Celui ou celle qui gagne le jeu de confort 337 00:14:34,280 --> 00:14:38,280 permettra à toute son équipe de profiter d'une récompense. 338 00:14:38,440 --> 00:14:39,520 Et quelle récompense ? 339 00:14:39,680 --> 00:14:41,520 Trois kilo de riz. 340 00:14:41,680 --> 00:14:42,680 Oh ! 341 00:14:42,840 --> 00:14:43,840 Là. 342 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Là. 343 00:14:45,760 --> 00:14:48,160 Je vous vois, Aurélien, déjà imaginer 344 00:14:48,320 --> 00:14:50,760 ces 3 kilos de riz sur votre campement. 345 00:14:50,920 --> 00:14:54,120 Moi, à la maison, j'ai aux enfants, le riz, c'est la vie. 346 00:14:54,280 --> 00:14:56,160 J'attends que ça depuis le début. 347 00:14:56,320 --> 00:14:57,840 Je suis un gros mangeur de riz. 348 00:14:58,000 --> 00:15:00,760 On a le feu, le riz, ça va bien nourrir les corps. 349 00:15:00,920 --> 00:15:03,920 Qu'est-ce qu'on fait avec 3 kilos de riz ? 350 00:15:04,080 --> 00:15:05,720 Aujourd'hui, pas grand-chose. 351 00:15:05,880 --> 00:15:06,880 Pourquoi ? 352 00:15:07,040 --> 00:15:09,120 Parce qu'on n'a pas encore le feu. 353 00:15:09,280 --> 00:15:11,960 Mais l'aniac, pour faire le feu, on l'a. 354 00:15:12,120 --> 00:15:14,360 On redoublera peut-être d'efforts. 355 00:15:15,960 --> 00:15:19,240 Récompenses inédites pour une épreuve mythique, 356 00:15:19,400 --> 00:15:21,360 emblématique de Koh Lanta. 357 00:15:21,520 --> 00:15:22,520 Les bambous. 358 00:15:22,680 --> 00:15:25,560 Vous allez devoir garder le plus longtemps possible 359 00:15:25,720 --> 00:15:28,640 en équilibre sur le sommet de votre crâne 360 00:15:28,800 --> 00:15:32,160 un bambou de 2,30 m de long pour vous, mesdames, 361 00:15:32,320 --> 00:15:35,080 et de 2,60 m pour vous, messieurs. 362 00:15:36,400 --> 00:15:37,960 Et ensuite, tenir. 363 00:15:38,120 --> 00:15:42,080 Être capable de repousser au maximum la douleur. 364 00:15:42,240 --> 00:15:44,280 Gagner, c'est repartir avec un indice 365 00:15:44,280 --> 00:15:46,240 pour trouver un collier d'immunité. 366 00:15:46,400 --> 00:15:49,480 Gagner, c'est offrir à toute sa tribu 3 kilos de riz. 367 00:15:49,640 --> 00:15:50,640 Mais attention ! 368 00:15:52,560 --> 00:15:54,160 Les deux moins bons de l'équipe 369 00:15:54,320 --> 00:15:56,480 qui n'aura pas remporté ce jeu de confort 370 00:15:56,640 --> 00:16:01,000 s'affronteront ultérieurement dans un duel 371 00:16:01,160 --> 00:16:04,960 avec une élimination directe et instantanée, ici, 372 00:16:05,120 --> 00:16:06,560 pour le perdant de ce duel. 373 00:16:06,560 --> 00:16:13,000 ... 374 00:16:13,160 --> 00:16:16,000 Alexis, c'est une chape de plomb 375 00:16:16,160 --> 00:16:18,320 qui s'abat sur vos épaules, cette annonce. 376 00:16:18,480 --> 00:16:21,640 C'est un enjeu de taille en cas de victoire ou de défaite. 377 00:16:21,800 --> 00:16:23,120 Il faut absolument gagner. 378 00:16:23,280 --> 00:16:25,760 Il n'y a pas de photo, il n'y a pas de débat. 379 00:16:25,920 --> 00:16:27,640 Je suis dans l'optique de gagner. 380 00:16:27,800 --> 00:16:31,000 Léa, c'est la première fois que vous allez disputer une épreuve. 381 00:16:31,160 --> 00:16:34,080 Est-ce que c'est le moment de marquer votre territoire ? 382 00:16:34,160 --> 00:16:37,560 Je serais ravie de pouvoir contribuer 383 00:16:37,720 --> 00:16:40,520 au fait de sauver tous mes écripiers, aujourd'hui. 384 00:16:42,680 --> 00:16:46,160 C'est le moment de prouver, individuellement et collectivement, 385 00:16:46,320 --> 00:16:48,680 que vous méritez de rester dans cette aventure. 386 00:16:48,840 --> 00:16:51,800 Jaune et rouge, allez vous mettre en place. 387 00:16:51,960 --> 00:17:00,360 ... 388 00:17:00,520 --> 00:17:02,840 Attention, les rouges et les jaunes. 389 00:17:03,000 --> 00:17:04,600 N'oubliez pas l'enjeu. 390 00:17:04,760 --> 00:17:07,800 Gagner, aujourd'hui, c'est incroyable. 391 00:17:07,960 --> 00:17:10,200 Pour celui ou celle qui aura la victoire, 392 00:17:10,360 --> 00:17:12,280 mais aussi pour toute son équipe. 393 00:17:12,440 --> 00:17:14,480 Attention, prenez votre bambou. 394 00:17:14,640 --> 00:17:16,880 Placez-le sur le sommet de votre crâne. 395 00:17:20,040 --> 00:17:21,560 Attention. 396 00:17:21,720 --> 00:17:22,720 Top, c'est parti. 397 00:17:25,320 --> 00:17:27,120 Il faut gérer le poids des bambous. 398 00:17:27,280 --> 00:17:29,000 2,2 kg pour les femmes, 399 00:17:29,160 --> 00:17:31,160 2,9 kg pour les hommes. 400 00:17:31,200 --> 00:17:33,480 Mais surtout, une forte prise au vent. 401 00:17:35,640 --> 00:17:37,480 Premier objectif, évidemment, 402 00:17:37,640 --> 00:17:41,320 éviter les 2 dernières places de votre tribu, 403 00:17:41,480 --> 00:17:44,240 qui pourrait être tout à l'heure éliminatoire. 404 00:17:46,400 --> 00:17:48,000 C'est terminé, Nathalie. 405 00:17:49,400 --> 00:17:50,600 20 secondes. 406 00:17:50,760 --> 00:17:52,640 Mauvaise manipulation pour Nathalie, 407 00:17:52,800 --> 00:17:55,320 ce qui pourrait l'entraîner vers l'élimination. 408 00:17:55,480 --> 00:17:58,160 Car si c'est un adversaire qui remporte épreuve, 409 00:17:58,320 --> 00:18:00,600 elle devra disputer un duel éliminatoire. 410 00:18:00,720 --> 00:18:03,040 Son sort dépend désormais de la performance 411 00:18:03,200 --> 00:18:04,400 de ses coéquipiers. 412 00:18:06,000 --> 00:18:07,800 Cécile, c'est fini. 413 00:18:12,320 --> 00:18:13,880 Amri, c'est fini. 414 00:18:14,040 --> 00:18:15,560 Fais chier, putain. 415 00:18:17,440 --> 00:18:19,120 On va tenir, Amri, on va tenir. 416 00:18:19,280 --> 00:18:23,800 Les 2 moins forts chez les jaunes sont Amri et Nathalie. 417 00:18:25,120 --> 00:18:27,440 La moins bonne chez les rouges, Cécile. 418 00:18:31,600 --> 00:18:33,280 Allez, les jaunes, allez. 419 00:18:35,080 --> 00:18:38,320 Maintenant, l'objectif pour les jaunes, c'est la victoire. 420 00:18:38,480 --> 00:18:42,560 Pour éviter à Amri et à Nathalie de disputer un duel éliminatoire, 421 00:18:42,720 --> 00:18:44,240 Léa est concentrée. 422 00:18:44,400 --> 00:18:46,520 Elle veut enfin faire ses preuves. 423 00:18:46,680 --> 00:18:49,080 Elle qui a tant de capacités physiques. 424 00:18:51,680 --> 00:18:53,160 Putain de merde. 425 00:18:53,320 --> 00:18:57,240 Mégane, vous êtes la vendeur dernière des rouges. 426 00:18:57,920 --> 00:19:01,480 Mégane et Cécile risquent elles aussi le duel éliminatoire 427 00:19:01,640 --> 00:19:04,240 si un rouge ne remporte pas cette épreuve. 428 00:19:09,160 --> 00:19:10,400 Léa, c'est fini. 429 00:19:10,560 --> 00:19:13,880 L'hôtel vient d'arriver, je t'écouterai. 430 00:19:15,400 --> 00:19:16,880 Émilie, c'est fini. 431 00:19:17,040 --> 00:19:21,400 Mégane, Cécile, Amri et Nathalie, 432 00:19:21,560 --> 00:19:24,280 l'un de vous 4 sera éliminé aujourd'hui. 433 00:19:24,440 --> 00:19:26,240 J'imagine, on part aujourd'hui. 434 00:19:28,240 --> 00:19:30,320 Il y a un rouge qui va gagner. 435 00:19:31,800 --> 00:19:33,280 C'est fini, Alexis. 436 00:19:36,320 --> 00:19:39,600 Cette épreuve n'a l'air de rien, mais elle est redoutable. 437 00:19:39,760 --> 00:19:42,040 Il faut une concentration de tous les instants 438 00:19:42,200 --> 00:19:44,480 et une grande résistance à la douleur. 439 00:19:44,640 --> 00:19:47,520 Il reste en position 6 rouges et 7 jaunes. 440 00:19:47,680 --> 00:19:50,200 L'objectif suprême, c'est de gagner. 441 00:19:51,680 --> 00:19:52,960 C'est terminé, Sarah. 442 00:19:54,400 --> 00:19:55,400 Je suis désolée. 443 00:19:55,520 --> 00:19:58,240 Allez, les jaunes, allez, allez, allez. 444 00:20:00,080 --> 00:20:01,440 C'est fini, David. 445 00:20:03,600 --> 00:20:04,600 C'est fini. 446 00:20:04,760 --> 00:20:05,760 Océane. 447 00:20:06,920 --> 00:20:09,240 Pour l'instant, égalité entre les 2 tribus. 448 00:20:09,400 --> 00:20:13,320 Il reste 5 aventuriers rouges et 5 aventuriers jaunes. 449 00:20:16,840 --> 00:20:18,240 Popo, t'es à fond. 450 00:20:18,400 --> 00:20:20,680 C'est toi, c'est pour toi, ça. 451 00:20:21,880 --> 00:20:24,200 Fini, Pauline. Il n'y a plus que 4 jaunes. 452 00:20:24,280 --> 00:20:25,280 Bâtard. 453 00:20:25,440 --> 00:20:26,880 C'est fini, Meïsa. 454 00:20:28,040 --> 00:20:29,440 Allez, on ne lâche pas. 455 00:20:30,920 --> 00:20:31,920 Ça se paga. 456 00:20:32,080 --> 00:20:34,520 Allez, allez, les jaunes, allez, Orel, allez. 457 00:20:34,680 --> 00:20:35,680 Allez, Seb. 458 00:20:36,320 --> 00:20:37,320 C'est fini, Léa. 459 00:20:39,080 --> 00:20:40,080 4 rouges. 460 00:20:40,240 --> 00:20:44,160 Ricky, Jean, Maxime et Julie. 461 00:20:44,320 --> 00:20:45,320 3 jaunes. 462 00:20:47,160 --> 00:20:50,400 Aurélien, Sébastien, William. 463 00:20:51,240 --> 00:20:53,240 Ca souffre, mais ça tient. 464 00:20:53,400 --> 00:20:55,000 Julie serre les dents. 465 00:20:55,160 --> 00:20:58,360 Dernière femme, elle veut faire honneur à ses coéquipiers. 466 00:20:58,520 --> 00:21:01,240 Prouver qu'ils ont eu tort de voter contre elle. 467 00:21:02,400 --> 00:21:04,440 Il reste une femme. Elle est rouge. 468 00:21:08,120 --> 00:21:12,160 Julie, la meilleure des femmes. 469 00:21:12,320 --> 00:21:16,240 Il reste 3 hommes de part et d'autre. 470 00:21:16,400 --> 00:21:18,400 Sébastien, Aurélien, William. 471 00:21:18,560 --> 00:21:21,440 Sébastien, Aurélien, William pour les jaunes. 472 00:21:21,600 --> 00:21:24,520 Ricky, Jean et Maxime pour les rouges. 473 00:21:28,240 --> 00:21:30,120 Ricky et Maxime, c'est impeccable. 474 00:21:31,280 --> 00:21:33,880 C'est fou ce que tu fais, William. Lâche pas. 475 00:21:34,040 --> 00:21:35,560 William, t'es une machine. 476 00:21:39,880 --> 00:21:43,600 Bien joué, ça. Bien joué, bien sauvé. 477 00:21:43,760 --> 00:21:45,560 William, t'es impressionnant. 478 00:21:49,360 --> 00:21:51,120 C'est fini, Sébastien. 479 00:21:51,280 --> 00:21:54,520 Il n'y a plus que 2 jaunes, Aurélien et William, 480 00:21:54,680 --> 00:21:58,360 face à 3 rouges, Ricky, Jean et Maxime. 481 00:21:58,520 --> 00:22:02,200 Et le gagnant sauvera aussi du duel éliminatoire 482 00:22:02,360 --> 00:22:04,560 les 2 membres menacés de sa tribu. 483 00:22:04,720 --> 00:22:08,040 Aurél, pense à tes enfants. 484 00:22:08,200 --> 00:22:09,200 C'est que ça. 485 00:22:10,880 --> 00:22:13,240 Allez, tu les tiens à bout de bras, là. 486 00:22:13,400 --> 00:22:15,360 Le gagnant repartira avec un indice 487 00:22:15,520 --> 00:22:17,240 pour trouver un collier d'immunité. 488 00:22:17,280 --> 00:22:20,320 Le gagnant offrira à toute sa tribu 3 kg de riz. 489 00:22:22,480 --> 00:22:24,160 Aurél, continue. C'est bien. 490 00:22:24,320 --> 00:22:25,880 C'est ça, c'est ça. 491 00:22:26,040 --> 00:22:27,880 Vas-y, Aurél. 492 00:22:30,040 --> 00:22:31,120 Il est allé au bout. 493 00:22:31,280 --> 00:22:32,800 William, on compte sur toi. 494 00:22:32,960 --> 00:22:33,960 C'est sur tes épaules. 495 00:22:34,120 --> 00:22:38,440 Tous les espoirs jaunes reposent sur les épaules de William. 496 00:22:38,600 --> 00:22:41,240 William, t'es impressionnant. Lâche pas. 497 00:22:42,680 --> 00:22:43,680 Allez, William. 498 00:22:44,680 --> 00:22:48,960 Le doyen tient la dragée haute aux 3 hommes forts des rouges. 499 00:22:49,120 --> 00:22:51,680 Il peut sauver Amri et Nathalie. 500 00:22:51,840 --> 00:22:52,840 Allez. 501 00:22:56,680 --> 00:22:58,080 Tiens. Tiens bon. 502 00:22:58,240 --> 00:22:59,600 Allez, Jean, allez. Allez. 503 00:22:59,760 --> 00:23:00,760 Allez, mon gars. 504 00:23:00,920 --> 00:23:01,920 Allez. 505 00:23:03,360 --> 00:23:04,360 C'est fini, Jean. 506 00:23:05,840 --> 00:23:06,840 Allez, William. 507 00:23:07,000 --> 00:23:08,680 Tu peux le faire, William. 508 00:23:08,840 --> 00:23:10,400 Il ne reste plus que 2 rouges. 509 00:23:10,560 --> 00:23:13,040 Maxime et Ricky face à un jaune. 510 00:23:13,680 --> 00:23:18,120 ... 511 00:23:18,280 --> 00:23:19,280 Allez, William. 512 00:23:19,440 --> 00:23:21,920 ... 513 00:23:22,080 --> 00:23:24,680 Notre performance à tous les 3 est formidable. 514 00:23:24,840 --> 00:23:29,440 ... 515 00:23:29,600 --> 00:23:30,600 C'est terminé. 516 00:23:30,760 --> 00:23:31,760 Ouais ! 517 00:23:31,920 --> 00:23:32,920 Ouais ! 518 00:23:36,080 --> 00:23:37,080 Bravo, William. 519 00:23:37,240 --> 00:23:38,240 William, bravo. 520 00:23:38,400 --> 00:23:39,720 C'est super, t'es une machine. 521 00:23:39,880 --> 00:23:40,880 Bravo, William. 522 00:23:40,960 --> 00:23:41,960 Bravo, William. 523 00:23:42,120 --> 00:23:43,120 Bravo, William. 524 00:23:43,280 --> 00:23:44,280 Bravo. 525 00:23:47,440 --> 00:23:49,800 Le riz, il est pour l'équipe des rouges, 3 kg. 526 00:23:49,960 --> 00:23:53,480 Cécile et Mégane l'ont compris, elles sont sauvées. 527 00:23:53,640 --> 00:23:55,600 Maintenant, vous disputez la victoire 528 00:23:55,760 --> 00:23:57,640 pour l'indice du collier d'immunité. 529 00:23:57,800 --> 00:24:00,160 Allez, Crack, Ricky, fais-moi ce plaisir. 530 00:24:00,320 --> 00:24:03,040 Désolé, j'ai l'obligé de le faire pour ma mère. 531 00:24:03,200 --> 00:24:04,200 On va pour Blandine. 532 00:24:06,000 --> 00:24:08,800 Déjà 22 minutes en durée. Belle performance. 533 00:24:08,880 --> 00:24:12,600 Qui gagnera l'indice pour devenir chasseur d'immunité ? 534 00:24:12,760 --> 00:24:14,120 Ricky ou Maxime ? 535 00:24:16,280 --> 00:24:17,280 Attention. 536 00:24:17,440 --> 00:24:19,680 Ca bouge, mais ça te tient pour Maxime. 537 00:24:19,840 --> 00:24:23,600 ... 538 00:24:23,760 --> 00:24:24,760 Je suis droit, là. 539 00:24:26,920 --> 00:24:28,400 Allez, Ricky, consulte-toi. 540 00:24:28,560 --> 00:24:29,560 Je n'ai rien. 541 00:24:29,720 --> 00:24:35,440 ... 542 00:24:35,600 --> 00:24:37,640 La victoire, elle est pour Ricky. 543 00:24:37,680 --> 00:24:38,680 Bravo. 544 00:24:38,840 --> 00:24:39,840 Super, les gars. 545 00:24:40,000 --> 00:24:41,000 Vous êtes incroyables. 546 00:24:41,160 --> 00:24:42,160 C'est incroyable. 547 00:24:42,320 --> 00:24:43,320 C'est trop bien. 548 00:24:43,480 --> 00:24:44,960 Féreux de toi, mais énorme. 549 00:24:45,120 --> 00:24:46,120 Merci. 550 00:24:46,280 --> 00:24:47,280 Merci. 551 00:24:47,440 --> 00:24:48,440 Merci, Thomas. 552 00:24:48,600 --> 00:24:49,600 Viens, Ricky. 553 00:24:49,760 --> 00:24:50,760 Allez, Ricky, danse. 554 00:24:50,920 --> 00:24:51,920 Allez, on se calme. 555 00:24:52,080 --> 00:24:55,360 Matouka, Matouka, waouh, waouh ! 556 00:25:00,120 --> 00:25:01,720 Les rouges, quelle victoire. 557 00:25:01,880 --> 00:25:04,840 Ricky, c'est vous qui emmenez votre équipe rouge. 558 00:25:05,000 --> 00:25:08,680 Vous imaginez la résonance de votre performance ? 559 00:25:08,840 --> 00:25:09,840 Je ne réalise pas. 560 00:25:10,000 --> 00:25:13,080 Par contre, je suis content de garder Cécile et Mégane. 561 00:25:13,240 --> 00:25:15,000 Je ne voulais pas qu'elles partent. 562 00:25:15,160 --> 00:25:16,360 On vous a vu vous battre. 563 00:25:16,520 --> 00:25:18,880 Je ne sais pas si c'est pour le riz ou pour nous. 564 00:25:19,040 --> 00:25:21,040 En tout cas, on a apprécié le geste. 565 00:25:21,200 --> 00:25:22,200 Merci. 566 00:25:22,360 --> 00:25:23,360 Un grand merci. 567 00:25:23,520 --> 00:25:26,280 Je ne sais pas comment on va vous remercier, 568 00:25:26,440 --> 00:25:28,200 mais on va trouver quelque chose. 569 00:25:28,360 --> 00:25:31,560 Ricky, quel sentiment prédomine aujourd'hui ? 570 00:25:31,720 --> 00:25:33,160 C'est un sentiment de joie. 571 00:25:33,200 --> 00:25:35,000 C'est la 1re épreuve individuelle, 572 00:25:35,160 --> 00:25:36,840 donc je suis content de la gagner. 573 00:25:37,000 --> 00:25:39,960 Vous avez été porté par votre maman, Sandrine ? 574 00:25:40,120 --> 00:25:41,120 Oui, c'est ça. 575 00:25:41,280 --> 00:25:44,160 Ma maman, j'aimerais bien qu'elle dise qu'elle est fière de moi. 576 00:25:44,320 --> 00:25:45,840 Parce qu'elle ne le dit pas assez ? 577 00:25:46,000 --> 00:25:48,600 On ne se dit jamais, on se fait jamais de câlins. 578 00:25:48,760 --> 00:25:51,920 C'est vrai qu'elle m'a porté de loin et c'est plutôt cool. 579 00:25:52,080 --> 00:25:55,320 J'espère que quand elle le verra, elle le fera, ce fameux câlin. 580 00:25:55,480 --> 00:25:57,360 Émilie, je vois les larmes aux yeux. 581 00:25:58,360 --> 00:26:00,360 Ca m'émeut. 582 00:26:00,520 --> 00:26:02,520 Qu'il ait besoin d'avoir des... 583 00:26:02,680 --> 00:26:04,040 Je suis maman aujourd'hui, 584 00:26:04,200 --> 00:26:06,640 d'avoir besoin d'avoir des jetés à mes décalins. 585 00:26:06,800 --> 00:26:07,800 Ca me... 586 00:26:09,960 --> 00:26:13,280 Vous avez vu qu'il y a de l'émotion aussi en face, Sarah ? 587 00:26:13,440 --> 00:26:15,920 Son discours me touche et c'est difficile 588 00:26:16,080 --> 00:26:18,160 de rester à sa place d'adversaire, 589 00:26:18,320 --> 00:26:21,200 parce que ces mots sont hyper touchants. 590 00:26:21,360 --> 00:26:22,360 Bravo, les Rouges. 591 00:26:22,520 --> 00:26:24,840 Félicitations pour cette belle victoire. 592 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 Merci, Denis. 593 00:26:26,040 --> 00:26:27,920 Dans les belles performances aussi, 594 00:26:28,080 --> 00:26:30,840 celle de Julie, vous êtes la meilleure des femmes. 595 00:26:31,000 --> 00:26:32,480 Les 2 équipes confondues, 596 00:26:32,640 --> 00:26:36,240 pour le moral, pour la confiance, ça fait du bien. 597 00:26:36,400 --> 00:26:37,920 Ca fait vraiment du bien. 598 00:26:38,080 --> 00:26:40,880 J'aurais prouvé vraiment ce que je vais aller. 599 00:26:41,040 --> 00:26:42,680 Je suis fière, fière d'eux. 600 00:26:42,840 --> 00:26:45,240 Je ne voulais pas qu'on perde quelqu'un. 601 00:26:45,400 --> 00:26:48,160 Là, je voudrais réellement qu'on reste à 10. 602 00:26:49,560 --> 00:26:51,560 Les jaunes, ça a été compliqué. 603 00:26:51,720 --> 00:26:53,600 L'espoir est venu d'un homme. 604 00:26:53,640 --> 00:26:56,120 Vous avez tenu 20 minutes, William. 605 00:26:56,280 --> 00:26:58,800 C'est dire la qualité de votre performance 606 00:26:58,960 --> 00:27:01,480 et les espoirs que tout le monde fondait en vous 607 00:27:01,640 --> 00:27:03,120 au sein de cette tribu jaune. 608 00:27:03,280 --> 00:27:06,320 Mon seul objectif, c'était de tenir le plus longtemps possible 609 00:27:06,480 --> 00:27:08,320 pour Nathalie et Amri. 610 00:27:08,480 --> 00:27:10,640 J'ai pas... J'ai pas réussi. 611 00:27:10,800 --> 00:27:12,440 Donc, je suis vraiment désolé. 612 00:27:12,600 --> 00:27:17,680 J'avais des adversaires de qualité en face de moi, 613 00:27:17,840 --> 00:27:18,840 donc... 614 00:27:19,880 --> 00:27:22,440 Voilà, je sais pas trop quoi dire à la base. 615 00:27:22,480 --> 00:27:23,480 Amri ? 616 00:27:23,640 --> 00:27:25,160 William, il m'a scotché. 617 00:27:25,320 --> 00:27:28,240 Je sais qu'il est sincère quand il dit qu'il a voulu nous sauver. 618 00:27:28,400 --> 00:27:30,880 Parce que c'est son tempérament. 619 00:27:31,040 --> 00:27:34,160 Il nous a montré qu'il était quelqu'un qui pensait à l'équipe. 620 00:27:34,320 --> 00:27:36,240 Ça lui tenait à coeur de nous montrer 621 00:27:36,400 --> 00:27:38,360 qu'il était intégré dans cette équipe. 622 00:27:38,520 --> 00:27:40,080 Merci, William. Vraiment, merci. 623 00:27:40,240 --> 00:27:43,360 Et bravo, parce que franchement, tu nous as bluffés. 624 00:27:43,520 --> 00:27:46,280 William, il a été phénoménal. 625 00:27:46,440 --> 00:27:48,520 Mais depuis qu'il est arrivé dans l'équipe, 626 00:27:48,680 --> 00:27:50,120 il est assez phénoménal. 627 00:27:50,160 --> 00:27:51,160 Donc... 628 00:27:51,320 --> 00:27:52,800 Et franchement, ça fait chaud au coeur 629 00:27:52,960 --> 00:27:56,640 de voir que tu t'es battue comme ça jusqu'au bout pour nous sauver. 630 00:27:56,800 --> 00:27:58,080 Merci encore, William. 631 00:28:00,240 --> 00:28:02,280 Les Rouges, j'ai d'abord envie de vous parler 632 00:28:02,440 --> 00:28:04,160 de la récompense collective. 633 00:28:04,320 --> 00:28:06,120 3 kg de riz. 634 00:28:06,280 --> 00:28:09,080 Et oui, c'est vrai, pour l'instant, c'est compliqué d'imaginer quoi faire 635 00:28:09,240 --> 00:28:10,240 quand on n'a pas le feu. 636 00:28:10,400 --> 00:28:12,120 Mais ça peut décupler vos forces. 637 00:28:12,280 --> 00:28:14,080 Entre l'épreuve d'aujourd'hui et le riz, 638 00:28:14,240 --> 00:28:17,400 peut-être que vous allez réussir à faire jaillir la flamme. 639 00:28:17,560 --> 00:28:19,560 Et symboliquement, c'est à vous, Maxime, 640 00:28:19,680 --> 00:28:21,600 2e de l'épreuve que j'ai envie de remettre. 641 00:28:21,760 --> 00:28:23,880 C'est 3 kg de riz. Bravo ! 642 00:28:24,040 --> 00:28:26,560 C'est énorme, le trompon de la taille du pot. 643 00:28:26,720 --> 00:28:28,520 C'est mal, regarde. 644 00:28:28,680 --> 00:28:30,040 Tiens-le droit, tiens-le droit. 645 00:28:30,200 --> 00:28:31,560 La bouclierie, là. 646 00:28:32,840 --> 00:28:35,400 Ricky, vous allez pouvoir bénéficier d'un indice. 647 00:28:35,560 --> 00:28:37,360 C'est l'une des nouveautés de cette saison 648 00:28:37,520 --> 00:28:39,640 colantale et chasseur d'immunité. 649 00:28:39,800 --> 00:28:41,360 Il y en a 5. 650 00:28:41,520 --> 00:28:43,360 Je vais vous demander de en choisir. 651 00:28:43,520 --> 00:28:45,720 5 messages donnant par énigme 652 00:28:45,880 --> 00:28:48,120 les emplacements des 5 colliers d'immunité 653 00:28:48,160 --> 00:28:50,960 aux pouvoirs différents et souvent inédits. 654 00:28:51,120 --> 00:28:54,160 En l'honneur à ma sœur, son chiffre préféré, c'est le 4. 655 00:28:54,320 --> 00:28:55,320 Je prends le 4. 656 00:28:55,480 --> 00:28:56,480 Le 4e. 657 00:28:59,840 --> 00:29:02,840 Les rouges, félicitations pour la performance. 658 00:29:03,000 --> 00:29:06,280 Félicitations d'avoir été capables de gérer la pression. 659 00:29:06,440 --> 00:29:07,440 Bon retour. 660 00:29:07,600 --> 00:29:08,600 Merci. 661 00:29:08,760 --> 00:29:09,760 Je prends le riz. 662 00:29:09,920 --> 00:29:12,480 Vous n'allez pas vous débarasser de nous comme ça. 663 00:29:12,480 --> 00:29:24,280 ... 664 00:29:24,440 --> 00:29:27,360 Amri et Nathalie, vous voilà face à votre destin 665 00:29:27,520 --> 00:29:28,840 dans Koh Lanta. 666 00:29:29,000 --> 00:29:32,680 Ce duel permettra aux gagnants de repartir dans l'aventure 667 00:29:32,840 --> 00:29:36,200 et, malheureusement, précipitera la chute du perdant, 668 00:29:36,360 --> 00:29:40,400 qui sera éliminé ici-même, sans même repartir sur le campement. 669 00:29:40,480 --> 00:29:42,400 L'épreuve qui vous est proposée 670 00:29:42,560 --> 00:29:45,480 est une épreuve purement cérébrale. 671 00:29:46,680 --> 00:29:48,200 L'épreuve des labyrinthes. 672 00:29:48,360 --> 00:29:51,920 Vous avez une boule, comme ça, vous serez totalement en aveugle 673 00:29:52,080 --> 00:29:55,880 et il va falloir aller jusqu'au bout du parcours 674 00:29:56,840 --> 00:29:59,080 pour sortir la boule. 675 00:29:59,240 --> 00:30:02,000 Le premier de vous deux qui libère sa boule 676 00:30:02,160 --> 00:30:05,400 remporte cette épreuve et reste dans l'aventure. 677 00:30:05,560 --> 00:30:07,360 Pour l'autre, malheureusement, 678 00:30:08,560 --> 00:30:09,760 Koh Lanta sera terminé. 679 00:30:11,360 --> 00:30:14,040 Amri, dans quelle étape psychologique vous êtes 680 00:30:14,200 --> 00:30:15,720 avant ce duel ? 681 00:30:15,880 --> 00:30:18,720 L'objectif, c'est de tout donner, d'être calme. 682 00:30:18,880 --> 00:30:21,520 C'est une épreuve qui peut vite vous agacer. 683 00:30:21,680 --> 00:30:23,040 J'ai un genou à terre. 684 00:30:23,200 --> 00:30:24,880 Je me relève maintenant 685 00:30:25,040 --> 00:30:28,520 et on va voir si je vais jusqu'à la fin du combat. 686 00:30:28,680 --> 00:30:29,680 Nathalie ? 687 00:30:29,840 --> 00:30:32,160 Je suis ultra concentrée. 688 00:30:32,320 --> 00:30:35,360 Je peux pas partir au bout de 7 jours d'aventure 689 00:30:35,520 --> 00:30:39,160 alors qu'on vit une expérience complètement folle 690 00:30:39,200 --> 00:30:41,400 et que j'ai envie d'aller au bout. 691 00:30:41,560 --> 00:30:46,600 Amri et Nathalie, je vous souhaite bonne chance à tous les 2. 692 00:30:46,760 --> 00:30:48,080 Merci, Denis. 693 00:30:48,240 --> 00:30:50,080 Mettez-vous derrière la palissade. 694 00:30:55,560 --> 00:30:56,560 Amri, prêt ? 695 00:30:56,720 --> 00:30:57,720 Prêt. 696 00:30:57,880 --> 00:30:58,880 Nathalie, prête ? 697 00:30:59,040 --> 00:31:00,040 Prête. 698 00:31:00,200 --> 00:31:01,960 Attention pour tous les 2. 699 00:31:04,120 --> 00:31:05,960 Aux Philippines, c'est le stress. 700 00:31:06,120 --> 00:31:09,120 Amri et Nathalie jouent leur place sur un duel éliminatoire. 701 00:31:09,280 --> 00:31:11,880 Le charismatique boxeur et la quinquaine dynamique 702 00:31:12,040 --> 00:31:13,280 ne veulent pas partir. 703 00:31:13,440 --> 00:31:17,360 C'est à celui qui sortira en 1er sa corde de son labyrinthe. 704 00:31:18,400 --> 00:31:19,400 Amri, prêt ? 705 00:31:19,560 --> 00:31:20,560 Prêt. 706 00:31:20,720 --> 00:31:21,720 Nathalie, prête ? 707 00:31:21,880 --> 00:31:22,880 Prête. 708 00:31:23,040 --> 00:31:24,280 Attention pour tous les 2. 709 00:31:24,440 --> 00:31:25,440 C'est parti. 710 00:31:30,360 --> 00:31:33,520 Il faut garder ses nerfs et son calme pour prouver la sortie 711 00:31:33,680 --> 00:31:35,760 et conserver sa place dans l'aventure. 712 00:31:39,160 --> 00:32:03,840 ... 713 00:32:04,000 --> 00:32:07,640 Impossible pour Amri, leader de la tribu jaune depuis le début, 714 00:32:07,800 --> 00:32:10,080 de partir ainsi sur une erreur. 715 00:32:10,240 --> 00:32:13,360 Pareil pour Nathalie, si volontaire et astucieuse. 716 00:32:13,520 --> 00:32:36,760 ... 717 00:32:36,800 --> 00:32:38,640 Amri avance vite et bien. 718 00:32:40,320 --> 00:32:43,080 Alors que Nathalie bloque au début du parcours. 719 00:32:43,240 --> 00:32:45,840 ... 720 00:32:46,000 --> 00:32:47,000 Pas possible. 721 00:32:47,160 --> 00:32:49,440 Pas possible. Qu'est-ce que je fous, là ? 722 00:32:49,600 --> 00:32:50,760 Enfin, ça passe. 723 00:32:50,920 --> 00:32:51,920 Putain. 724 00:32:52,080 --> 00:32:53,080 Je descends. 725 00:32:53,120 --> 00:33:08,120 ... 726 00:33:08,280 --> 00:33:09,960 Aïe ! Amri se trompe. 727 00:33:10,120 --> 00:33:13,040 Il s'éloigne de la sortie, de la libération. 728 00:33:14,720 --> 00:33:16,920 Nathalie avance doucement, mais sûrement. 729 00:33:17,080 --> 00:33:18,560 ... 730 00:33:18,720 --> 00:33:20,640 C'est pas possible, cette sortie, là. 731 00:33:20,800 --> 00:33:21,800 Impossible, ça. 732 00:33:22,040 --> 00:33:23,040 Si tu vas là... 733 00:33:23,200 --> 00:33:24,200 Taïk. 734 00:33:24,360 --> 00:33:25,360 Taïk. 735 00:33:27,240 --> 00:33:28,240 Taïk. 736 00:33:29,920 --> 00:33:32,680 C'est pas par là, il faut que j'y aille là-bas. 737 00:33:32,840 --> 00:33:44,840 ... 738 00:33:45,000 --> 00:33:47,200 Si j'en pars comme ça, c'est pas mal, ça. 739 00:33:48,200 --> 00:33:49,200 Incroyable. 740 00:33:49,360 --> 00:33:52,280 Nathalie aussi repart dans le mauvais sens. 741 00:33:52,440 --> 00:34:05,440 ... 742 00:34:05,600 --> 00:34:08,160 Aucun des deux ne perd patience ou espoir. 743 00:34:08,320 --> 00:34:11,960 Il l'ignore, mais ils sont tous les deux proches de la sortie. 744 00:34:11,960 --> 00:34:26,280 ... 745 00:34:26,440 --> 00:34:28,400 Amri, vous restez dans l'aventure. 746 00:34:28,560 --> 00:34:32,560 Applaudissements. 747 00:34:34,720 --> 00:34:35,720 Je suis désolé. 748 00:34:37,000 --> 00:34:38,840 Je suis vraiment désolé pour toi. 749 00:34:38,840 --> 00:34:44,640 ... 750 00:34:44,800 --> 00:34:45,800 Je suis dégoûtée. 751 00:34:47,480 --> 00:34:50,520 Nathalie, je sens l'émotion qui monte. 752 00:34:50,680 --> 00:34:53,480 La prise de conscience, surtout que je veux partir. 753 00:34:53,640 --> 00:34:56,760 Je n'avais pas envie de partir. 754 00:34:56,920 --> 00:34:58,880 Je n'avais pas envie de les quitter. 755 00:34:59,040 --> 00:35:01,000 J'avais envie de continuer l'aventure. 756 00:35:01,160 --> 00:35:03,520 Clara, elle va être bien déçue de sa mère. 757 00:35:03,560 --> 00:35:13,320 ... 758 00:35:13,480 --> 00:35:14,680 C'est le jeu de vie. 759 00:35:14,840 --> 00:35:16,560 T'as fait ton mieux, Nathalie. 760 00:35:16,720 --> 00:35:18,960 T'as tout donné et t'as fait ton mieux. 761 00:35:19,120 --> 00:35:20,320 C'est pas possible. 762 00:35:20,480 --> 00:35:24,960 ... 763 00:35:25,120 --> 00:35:27,200 Nathalie, venez vous mettre à ma droite. 764 00:35:27,360 --> 00:35:32,080 ... 765 00:35:32,120 --> 00:35:33,800 Je peux te dire que c'était jure. 766 00:35:33,960 --> 00:35:39,200 Si vous étiez seule, vous auriez envie d'hurler votre déception. 767 00:35:39,360 --> 00:35:40,360 Oui. 768 00:35:40,520 --> 00:35:42,320 Mais je ne suis pas seule. 769 00:35:42,480 --> 00:35:44,120 Je vais le garder pour moi. 770 00:35:44,280 --> 00:35:47,680 Je suis extrêmement déçue de moi-même. 771 00:35:47,840 --> 00:35:50,080 Extrêmement bécée, en fait. 772 00:35:50,240 --> 00:35:53,840 Je me dis que ce n'est pas possible de rater ça. 773 00:35:54,000 --> 00:35:59,360 Pauline, avant qu'elle ne parte, qu'est-ce que vous avez envie de lui dire ? 774 00:35:59,400 --> 00:36:01,280 Il faut que tu sois fière de toi. 775 00:36:01,440 --> 00:36:04,000 Depuis le début, tu n'as jamais rien lâché. 776 00:36:04,160 --> 00:36:05,160 Merci, Pauline. 777 00:36:05,320 --> 00:36:07,760 Ce n'est pas un échec, au contraire. 778 00:36:07,920 --> 00:36:12,160 Ca prouve à tous les autres qu'il faut se battre coûte que coûte. 779 00:36:12,320 --> 00:36:15,800 Alexis, elle peut être votre maman. 780 00:36:15,960 --> 00:36:17,280 Oui, carrément. 781 00:36:17,440 --> 00:36:22,200 Si ma maman avait fait ça, j'aurais été fier, quoi qu'il arrive. 782 00:36:22,360 --> 00:36:23,360 Ca, c'est sûr. 783 00:36:23,520 --> 00:36:24,760 Merci, fiston. 784 00:36:24,920 --> 00:36:27,960 Sébastien, vous étiez en binôme avec elle hier. 785 00:36:28,000 --> 00:36:31,680 Hier, tu t'es transcendée, Nathalie, et c'était beau à voir. 786 00:36:31,840 --> 00:36:34,320 Cette journée sur Koh Lanta, c'est pas rien. 787 00:36:34,480 --> 00:36:35,960 Tu sais comment c'est dur. 788 00:36:36,120 --> 00:36:37,120 Tu n'es pas honte. 789 00:36:37,280 --> 00:36:39,160 Ca fait du bien de les entendre ? 790 00:36:39,320 --> 00:36:41,760 Merci, oui. Ca me fait chaud au coeur. 791 00:36:41,920 --> 00:36:43,760 Nathalie, prenez votre sac. 792 00:36:43,920 --> 00:36:46,400 Je vous laisse les saluer avant de partir. 793 00:36:46,560 --> 00:36:47,560 Merci beaucoup. 794 00:36:49,720 --> 00:36:50,720 Ciao. 795 00:36:50,880 --> 00:36:52,880 Merci beaucoup aussi. 796 00:36:53,040 --> 00:36:54,040 C'était beau. 797 00:36:54,200 --> 00:36:55,200 Allez, salut. 798 00:36:58,840 --> 00:36:59,840 Salut. 799 00:37:00,000 --> 00:37:01,000 On est au pied de tête. 800 00:37:01,160 --> 00:37:03,160 Tu vas pas, quand tu m'en vas. 801 00:37:03,320 --> 00:37:04,320 C'est grave. 802 00:37:04,480 --> 00:37:05,480 Salut. 803 00:37:07,640 --> 00:37:08,640 Bisous à Clara. 804 00:37:08,800 --> 00:37:09,800 Ciao. 805 00:37:13,960 --> 00:37:16,240 Tu rends du bien, attention à toi. 806 00:37:16,400 --> 00:37:17,400 C'est sûr. 807 00:37:17,560 --> 00:37:18,560 Valois. 808 00:37:18,720 --> 00:37:20,720 Pour le meilleur, pour la fin. 809 00:37:20,880 --> 00:37:21,880 Bah oui. 810 00:37:22,040 --> 00:37:23,040 Bon, allez. 811 00:37:23,200 --> 00:37:24,200 Allez, toi, va à fond. 812 00:37:26,040 --> 00:37:27,040 Au revoir, Nathalie. 813 00:37:27,080 --> 00:37:28,080 Au revoir, Nathalie. 814 00:37:28,240 --> 00:37:29,240 Au revoir, Nathalie. 815 00:37:29,400 --> 00:37:30,400 Au revoir, les jaunes. 816 00:37:31,880 --> 00:37:33,400 Nathalie s'en va dépité. 817 00:37:33,560 --> 00:37:35,560 Cette maman n'a jamais démérité 818 00:37:35,720 --> 00:37:38,240 et avait prouvé ses qualités d'aventurières 819 00:37:38,400 --> 00:37:40,200 dans la joie et la bonne humeur. 820 00:37:47,880 --> 00:37:51,120 Les jaunes, vous venez de vivre une journée difficile. 821 00:37:51,280 --> 00:37:54,640 Vous avez perdu le jeu de confort, battu nettement par les rouges, 822 00:37:54,800 --> 00:37:56,800 et vous venez de perdre une aventurière 823 00:37:56,960 --> 00:37:58,320 en la personne de Nathalie. 824 00:37:58,480 --> 00:38:01,640 Il va falloir très vite réagir, 825 00:38:01,800 --> 00:38:03,800 et notamment dès demain, 826 00:38:03,960 --> 00:38:06,720 pour la prochaine épreuve d'immunité. 827 00:38:06,880 --> 00:38:09,280 Bon retour sur votre campement et à demain. 828 00:38:25,640 --> 00:38:28,640 Les matoucades, eux, sont déjà rentrés sur le camp. 829 00:38:28,800 --> 00:38:29,800 Oui ! 830 00:38:29,960 --> 00:38:31,960 Et Ricky savoure son avantage, 831 00:38:32,120 --> 00:38:34,760 un indice pour trouver un collier d'immunité. 832 00:38:34,920 --> 00:38:35,920 Allez, le héros ! 833 00:38:36,080 --> 00:38:37,080 Il a été impressionnant. 834 00:38:37,240 --> 00:38:38,240 Il bougeait pas. 835 00:38:38,400 --> 00:38:40,400 Il donnait l'impression que c'était facile. 836 00:38:40,560 --> 00:38:41,560 Deux fois, ça taillait. 837 00:38:41,720 --> 00:38:42,720 Ah, là, tu t'es imposé. 838 00:38:42,880 --> 00:38:44,480 La première épreuve à l'usule, sur 20, 839 00:38:44,640 --> 00:38:45,640 c'est moi qui l'avais imposé. 840 00:38:45,800 --> 00:38:46,800 Avant la réunion, c'est cool. 841 00:38:46,960 --> 00:38:47,960 Ca débloque le compteur. 842 00:38:48,120 --> 00:38:49,120 C'est cool. 843 00:38:49,280 --> 00:38:50,280 Là, c'est le jackpot. 844 00:38:50,440 --> 00:38:52,440 Déjà, parce qu'on a gagné un conflit, 845 00:38:52,680 --> 00:38:55,680 ça fait plusieurs fois qu'on avait perdu avec l'équipe, 846 00:38:55,840 --> 00:38:56,840 donc c'est plutôt cool. 847 00:38:57,000 --> 00:38:59,520 Ensuite, on arrive à sauver Cécile et Mégane. 848 00:38:59,680 --> 00:39:00,680 On gagne du riz. 849 00:39:00,840 --> 00:39:01,840 Et moi, je gagne un indice. 850 00:39:02,000 --> 00:39:04,000 Donc, du coup, là, c'est vraiment que du plus, 851 00:39:04,160 --> 00:39:05,160 que du plus, que du plus. 852 00:39:05,320 --> 00:39:06,320 Oh ! 853 00:39:08,480 --> 00:39:10,480 J'ai hâte de trouver le collier avec l'indice, 854 00:39:10,640 --> 00:39:11,640 et j'ai hâte de savoir 855 00:39:11,800 --> 00:39:13,800 ce que ce collier peut me donner comme avantage. 856 00:39:15,480 --> 00:39:16,480 Ricky est aux anges. 857 00:39:16,640 --> 00:39:19,680 Un indice, du riz, il ne manque plus que le feu 858 00:39:19,840 --> 00:39:20,840 pour être un indice. 859 00:39:20,880 --> 00:39:23,880 Il ne manque plus que le feu pour être totalement heureux. 860 00:39:27,440 --> 00:39:28,440 Là, la madouille est belle. 861 00:39:28,600 --> 00:39:30,600 Regarde, elle a fait du vrai bambou sec, quoi. 862 00:39:30,760 --> 00:39:32,160 Ca sera pas la faute de Dubois, là. 863 00:39:32,320 --> 00:39:33,320 Non, mais elle fait de la chasse. 864 00:39:33,480 --> 00:39:35,760 Aujourd'hui, il y aura des flammes sur cette plage. 865 00:39:35,920 --> 00:39:37,440 Oui, oui, on va manger chaud, aujourd'hui. 866 00:39:37,600 --> 00:39:38,600 Oui, oui, oui. 867 00:39:38,760 --> 00:39:40,720 On veut pas regarder du riz cru. 868 00:39:40,880 --> 00:39:42,880 Franchement, si on regarde du riz cru tous les jours, 869 00:39:43,040 --> 00:39:45,040 non, non, non, on a gagné. 870 00:39:45,200 --> 00:39:46,440 Là, ça nous relance, c'est bien, 871 00:39:46,600 --> 00:39:48,600 ça nous redonne la motivation de réussir, en fait, 872 00:39:48,760 --> 00:39:49,760 de faire le froid. 873 00:39:49,840 --> 00:39:51,800 Il peut le faire plus gros, hein, je croyais. 874 00:39:51,960 --> 00:39:52,960 Plus gros, carrément ? 875 00:39:53,120 --> 00:39:55,120 Parce qu'on va avoir des grosses bûches, toi. 876 00:39:55,280 --> 00:39:56,280 Ah ouais, OK, OK. 877 00:39:56,440 --> 00:39:57,760 Maintenant, il nous faut l'étincelle. 878 00:40:04,320 --> 00:40:05,320 Oh, ça fume, là. 879 00:40:05,480 --> 00:40:07,280 Allez, allez, allez, allez ! 880 00:40:07,440 --> 00:40:09,560 Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y ! 881 00:40:09,720 --> 00:40:11,120 Allez, allez, allez, allez ! 882 00:40:11,280 --> 00:40:12,280 Lâche rien, lâche rien ! 883 00:40:12,440 --> 00:40:13,440 Oh, ça sent, hein ! 884 00:40:13,600 --> 00:40:14,600 Ca sent un fond. 885 00:40:16,280 --> 00:40:17,280 Non. 886 00:40:17,440 --> 00:40:18,760 C'est plus indurant, ça. 887 00:40:18,800 --> 00:40:20,080 Là, c'est rien pas mal, là. 888 00:40:20,240 --> 00:40:21,680 Avec la méthode de là, on l'a. 889 00:40:23,720 --> 00:40:25,800 On va essayer une deuxième méthode en simultané, 890 00:40:25,960 --> 00:40:27,680 pas pour faire une compétition entre elle et nous. 891 00:40:27,840 --> 00:40:29,480 C'est juste pour qu'on ait le feu au plus vite. 892 00:40:30,360 --> 00:40:31,640 Allez, on accélère. 893 00:40:34,040 --> 00:40:36,040 Encore, encore, allez, allez, allez, allez ! 894 00:40:36,200 --> 00:40:38,200 Allez, allez, allez, allez, allez ! 895 00:40:38,360 --> 00:40:39,360 Si on arrête... 896 00:40:41,160 --> 00:40:42,160 T'as arrêté de tomber, toi. 897 00:40:42,320 --> 00:40:43,320 Oh, putain ! 898 00:40:43,480 --> 00:40:44,480 C'est que descendre. 899 00:40:44,640 --> 00:40:48,440 Les jours précédents, on le faisait pour le fer, pour le camp, 900 00:40:48,600 --> 00:40:49,880 pour avoir du feu. 901 00:40:50,040 --> 00:40:51,840 Là, on est beaucoup plus motivés, 902 00:40:52,000 --> 00:40:54,600 puisqu'on a quand même 3 kilos de riz à faire cuire. 903 00:40:54,760 --> 00:40:57,440 Ca changera des noix de coco, parce que moi, je mange pas, du coup. 904 00:40:57,600 --> 00:41:00,840 Donc je suis légèrement peut-être plus faible physiquement 905 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 que les autres rouges. 906 00:41:02,160 --> 00:41:03,160 Allez, va le plus loin ! 907 00:41:03,320 --> 00:41:06,200 Vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y ! 908 00:41:06,360 --> 00:41:08,760 Encore, encore, encore, encore, encore, encore, encore ! 909 00:41:08,920 --> 00:41:10,320 On sent limite de la chaleur. 910 00:41:13,000 --> 00:41:14,000 La panoume d'une braise. 911 00:41:14,160 --> 00:41:15,400 Mais comment ça se fait ? 912 00:41:15,560 --> 00:41:16,560 Lâche rien. 913 00:41:17,520 --> 00:41:18,520 C'est frustrant, 914 00:41:18,680 --> 00:41:20,400 parce qu'on a tous les ingrédients. 915 00:41:20,560 --> 00:41:24,640 On a préparé le foyer, on a le bois, on a les bambous, 916 00:41:24,800 --> 00:41:27,480 on a les techniques, mais ça vient pas. 917 00:41:27,640 --> 00:41:30,000 On voyait ça plus facile avec un bambou bien sec. 918 00:41:30,160 --> 00:41:31,720 On se rend compte que... 919 00:41:31,880 --> 00:41:32,880 On sait juste pas le feu. 920 00:41:34,040 --> 00:41:35,040 Ca m'a agacé. 921 00:41:35,200 --> 00:41:38,400 Cet essou, de ne pas avoir réussi à payer les bouches, ça m'a agacé. 922 00:41:40,080 --> 00:41:41,080 Allez, on continue. 923 00:41:42,720 --> 00:41:44,720 C'est bien, c'est bien, c'est bien. 924 00:41:44,880 --> 00:41:45,880 Allez, les gars, allez. 925 00:41:46,880 --> 00:41:47,880 Allez, allez, allez, allez. 926 00:41:49,840 --> 00:41:50,840 Allez, on y va. 927 00:41:54,720 --> 00:41:56,160 Ca fume encore. Vas-y, souffle. 928 00:41:56,320 --> 00:41:57,840 Souffle, souffle, souffle, vas-y. 929 00:41:58,680 --> 00:41:59,680 Allez, les gars. 930 00:41:59,840 --> 00:42:00,840 Allez, souffle. 931 00:42:01,440 --> 00:42:03,840 C'est bien parti. C'est beau, ça, les gars. 932 00:42:04,000 --> 00:42:05,400 Ca souffle encore dans l'eau, en tout cas. 933 00:42:05,560 --> 00:42:06,560 Ca fume, ça fume, ça fume. 934 00:42:06,720 --> 00:42:07,720 Allez, Maxou. 935 00:42:07,880 --> 00:42:08,880 Ca braise, c'était là, dans les... 936 00:42:09,040 --> 00:42:10,040 Allez, Maxou ! 937 00:42:10,200 --> 00:42:11,200 Allez, Maxou ! 938 00:42:12,160 --> 00:42:13,160 Allez, Maxou. 939 00:42:14,000 --> 00:42:16,000 On y est pas encore, on y est pas encore. 940 00:42:16,080 --> 00:42:17,080 Souffle, souffle, souffle. 941 00:42:17,240 --> 00:42:18,240 Attention. 942 00:42:18,400 --> 00:42:19,400 Ça y est. 943 00:42:19,560 --> 00:42:20,560 Allez. 944 00:42:20,720 --> 00:42:21,720 Oh, mon Dieu, ça y est. 945 00:42:21,880 --> 00:42:23,880 Attendez, attendez, il n'y a pas de flammes. 946 00:42:24,040 --> 00:42:25,040 Allez, allez, allez. 947 00:42:25,200 --> 00:42:26,200 Yes ! 948 00:42:26,360 --> 00:42:27,360 Yes ! 949 00:42:33,520 --> 00:42:35,120 Le bois était parfait, on s'en va. 950 00:42:35,280 --> 00:42:36,280 Allez, les gars, c'est bien. 951 00:42:37,680 --> 00:42:41,200 Être la personne qui fait le feu, c'est comme pas une immunité, 952 00:42:41,360 --> 00:42:44,360 mais c'est une victoire, on est fiers, tout le monde nous envie. 953 00:42:44,520 --> 00:42:45,520 Max, fais-moi un câlin, là. 954 00:42:45,560 --> 00:42:47,560 En plus, aujourd'hui, c'est l'anniversaire de ma chérie, 955 00:42:47,720 --> 00:42:50,600 donc c'est vraiment une belle journée, c'est une journée magnifique. 956 00:42:50,760 --> 00:42:54,760 À Blondine, j'aurais aimé lui dédier la victoire de... 957 00:42:57,640 --> 00:42:59,040 que je n'ai pas eue ce matin, quoi. 958 00:42:59,200 --> 00:43:00,800 Donc, je vais lui dédier le feu. 959 00:43:01,680 --> 00:43:02,680 Mais... 960 00:43:04,240 --> 00:43:05,760 Elle me manque encore un petit peu, quand même. 961 00:43:05,920 --> 00:43:06,920 Elle me manque. 962 00:43:07,560 --> 00:43:09,960 Je suis vraiment reconnaissant de tout ce qu'elle fait 963 00:43:10,120 --> 00:43:13,240 et qu'elle garde Romain et Célia, nos deux petites canailles. 964 00:43:15,600 --> 00:43:18,800 Je m'appelle Maxime, je suis chef de projet en ingénierie électrique. 965 00:43:18,960 --> 00:43:20,960 J'habite près de Lyon et je suis le papa de deux enfants. 966 00:43:21,120 --> 00:43:22,800 Alors, t'as pu regarder, la panne ? 967 00:43:22,960 --> 00:43:24,480 Mon travail, c'est d'iriger les personnes. 968 00:43:24,640 --> 00:43:27,400 Je suis quelqu'un avec une grande bouche, j'ai une grande gueule. 969 00:43:27,560 --> 00:43:29,600 Là, on a deux, trois câbles bolants, il faudra me les faire reprendre. 970 00:43:29,760 --> 00:43:31,960 J'aime bien étaler ma science, expliquer les choses. 971 00:43:32,120 --> 00:43:33,920 Allez, on décharge les sacs et on s'équipe. 972 00:43:34,080 --> 00:43:35,080 OK. Allez. 973 00:43:35,240 --> 00:43:38,440 Je suis le papa de deux enfants, Romain, l'aîné, 9 ans, 974 00:43:38,600 --> 00:43:39,600 et Célia, 7 ans. 975 00:43:39,760 --> 00:43:41,680 Allez, pousse sur la main gauche. 976 00:43:41,840 --> 00:43:44,880 J'ai vraiment cette envie de transmettre le goût de la nature à mes enfants. 977 00:43:44,920 --> 00:43:47,040 Le goût pour l'aventure, pour le dépassement de soi. 978 00:43:47,200 --> 00:43:49,480 Voilà, exactement, c'est exactement ce qu'il faut faire. 979 00:43:49,640 --> 00:43:50,920 Voilà, c'est bien, ça. 980 00:43:51,080 --> 00:43:52,080 J'ai pas eu de papa, moi. 981 00:43:52,240 --> 00:43:54,720 Tout ce que je n'ai pas eu, je veux le donner à mes enfants. 982 00:43:54,880 --> 00:43:57,520 Blandine, ça te dit une petite partie de corridor ? 983 00:43:57,680 --> 00:43:58,680 Oui, pourquoi pas ? 984 00:43:58,840 --> 00:44:01,080 Ça fait longtemps que je t'ai pas mis la piquette ? 985 00:44:01,240 --> 00:44:02,520 Ben ouais. 986 00:44:02,680 --> 00:44:03,720 Je suis un grand joueur. 987 00:44:03,880 --> 00:44:06,200 Comme j'ai un bon esprit logique, souvent, je gagne. 988 00:44:06,360 --> 00:44:09,600 Et du coup, il faut trouver des personnes qui veulent jouer 989 00:44:09,760 --> 00:44:11,160 avec quelqu'un qui gagne, voilà. 990 00:44:11,320 --> 00:44:13,160 Donc ça, c'est une difficulté. 991 00:44:13,320 --> 00:44:14,600 C'est pas la bonne issue. 992 00:44:15,480 --> 00:44:16,480 C'était sûr. 993 00:44:16,640 --> 00:44:17,640 T'es pas marrant. 994 00:44:17,800 --> 00:44:21,440 Cette habitude de jeu, je compte la mettre à contribution sur Koh-Lanta. 995 00:44:21,600 --> 00:44:23,440 On oublie cette partie et on recommence. 996 00:44:23,600 --> 00:44:27,480 Koh-Lanta, il y a la stratégie, le mental, la survie, les épreuves, 997 00:44:27,640 --> 00:44:29,160 l'aventure avec un grand A. 998 00:44:29,320 --> 00:44:30,840 Tout ça, c'est moi, quoi. 999 00:44:31,000 --> 00:44:32,000 Oui ! 1000 00:44:32,160 --> 00:44:33,960 Il l'a fait ! 1001 00:44:37,120 --> 00:44:38,720 Madouka ! Madouka ! 1002 00:44:38,880 --> 00:44:40,360 Ouais, ouais, ouais ! 1003 00:44:41,760 --> 00:44:43,760 Incroyable, il est là, il est là, il est là. 1004 00:44:44,720 --> 00:44:47,440 J'ai l'impression que c'est irréel et qu'il va s'éteindre. 1005 00:44:47,600 --> 00:44:50,240 J'ai dit à Max, je lui ai dit, écoute, ça gagne, après, j'en vais. 1006 00:44:50,400 --> 00:44:53,160 Il m'a dit, non, non, faut toujours imaginer, on arrête. 1007 00:44:53,320 --> 00:44:55,920 Maxime, c'est quelqu'un de très, très, très persévérant. 1008 00:44:56,080 --> 00:44:58,800 Ça, là, pour le coup, moi, c'est mon modèle, là, aujourd'hui. 1009 00:44:58,960 --> 00:45:02,280 Il a su montrer, justement, sa force. 1010 00:45:02,440 --> 00:45:04,920 On n'a rien lâché et elle est au bout de son énergie 1011 00:45:05,080 --> 00:45:07,240 pour essayer de l'allumer, ce feu, avec David. 1012 00:45:07,400 --> 00:45:10,600 Le smile que tout le monde retrouve, là, c'est... 1013 00:45:10,760 --> 00:45:13,800 On a le feu, on a le riz, c'est tout, tout, you, tout. 1014 00:45:13,960 --> 00:45:16,640 Là, franchement, c'est d'enfer, quoi. 1015 00:45:16,800 --> 00:45:20,560 On va bien manger, bien dormir, et demain, on va tout cartonner. 1016 00:45:23,080 --> 00:45:24,360 Les Rouges exultent. 1017 00:45:24,520 --> 00:45:28,960 Au bout de 7 jours, ils vont enfin pouvoir mieux se nourrir. 1018 00:45:28,960 --> 00:45:38,960 ... 1019 00:45:39,120 --> 00:45:43,360 Loin de ces effusions de joie, les jaunes, eux, sont perplexes. 1020 00:45:43,520 --> 00:45:44,760 C'est super. 1021 00:45:46,440 --> 00:45:47,680 Cette épreuve, pour moi, 1022 00:45:47,840 --> 00:45:50,000 elle remet pas mal de choses en question. 1023 00:45:50,160 --> 00:45:53,840 Notamment mon niveau, mon niveau sur les épreuves. 1024 00:45:54,000 --> 00:45:55,720 Là, ça a été catastrophique. 1025 00:45:55,720 --> 00:45:58,360 ... 1026 00:45:58,520 --> 00:45:59,960 Amri, c'est fini. 1027 00:46:00,120 --> 00:46:02,160 C'est chier, putain. 1028 00:46:02,320 --> 00:46:05,680 Je pensais pas que ça serait si dramatique. 1029 00:46:05,840 --> 00:46:10,040 Les deux moins forts chez les jaunes sont Amri et Nathalie. 1030 00:46:11,560 --> 00:46:13,160 Je suis complètement abattu. 1031 00:46:13,320 --> 00:46:15,600 Il va falloir se relever et repartir. 1032 00:46:15,760 --> 00:46:18,760 Après, j'ai déjà reconnu ça plusieurs fois dans ma vie, 1033 00:46:18,920 --> 00:46:20,840 être au fond, au fond, au fond du trou. 1034 00:46:21,000 --> 00:46:23,400 Je me suis toujours relevé, donc on va pas lâcher. 1035 00:46:23,560 --> 00:46:24,880 Super. 1036 00:46:25,840 --> 00:46:28,000 J'avais des doutes sur les épreuves. 1037 00:46:28,160 --> 00:46:29,720 Ces doutes se sont dissipées. 1038 00:46:29,880 --> 00:46:33,480 La prestation de William m'a bluffé, mais elle l'a bluffé tout le monde. 1039 00:46:33,640 --> 00:46:35,160 Il a été extraordinaire. 1040 00:46:35,320 --> 00:46:37,960 Il ne reste plus que deux rouges, Maxime et Ricky, 1041 00:46:38,120 --> 00:46:39,920 face à un jaune, William. 1042 00:46:40,080 --> 00:46:41,400 Allez, William ! 1043 00:46:42,600 --> 00:46:44,680 C'est terminé, William ! 1044 00:46:44,840 --> 00:46:46,800 Bravo, William. 1045 00:46:46,960 --> 00:46:49,160 C'est super, t'es une machine. 1046 00:46:49,320 --> 00:46:50,320 Bravo, William. 1047 00:46:50,480 --> 00:46:51,760 Je suis fier de moi. 1048 00:46:51,920 --> 00:46:54,760 Sur l'épreuve, je pensais pas faire une performance pareille. 1049 00:46:54,920 --> 00:46:57,320 Allez, William, c'est parti, on y va. 1050 00:46:57,480 --> 00:47:00,680 Je les entendais tomber un par un, j'ai dit, qu'est-ce qu'il se passe ? 1051 00:47:00,840 --> 00:47:03,720 Il y a quand même des gars costauds, dans la force de l'âge. 1052 00:47:03,880 --> 00:47:07,400 J'ai donné tout ce que je pouvais, mais malheureusement, j'ai pas tenu. 1053 00:47:07,560 --> 00:47:10,680 J'aurais peut-être eu 10 ans de moins, ça aurait changé la donne. 1054 00:47:10,840 --> 00:47:12,040 C'est une évidence. 1055 00:47:13,920 --> 00:47:15,920 Il a été étonnant, William, j'avoue. 1056 00:47:16,080 --> 00:47:19,080 Je pensais pas que ce serait lui qui tiendrait jusqu'au bout. 1057 00:47:19,240 --> 00:47:20,240 Non, pas du tout. 1058 00:47:20,400 --> 00:47:23,440 J'avais pas forcément misé sur William pour cette épreuve. 1059 00:47:23,480 --> 00:47:25,280 En termes de survie, OK ? 1060 00:47:25,440 --> 00:47:26,440 On est deux. 1061 00:47:26,600 --> 00:47:30,000 Vous montez l'un sur l'autre, vous êtes forts ou vous êtes jeunes ? 1062 00:47:30,160 --> 00:47:31,160 C'est une surprise. 1063 00:47:31,320 --> 00:47:34,280 J'étais déçue, on sent qu'il avait envie d'épargner 1064 00:47:34,440 --> 00:47:36,920 Nathalie et Amaury d'une seconde épreuve. 1065 00:47:37,080 --> 00:47:38,880 C'est déjà ça, on n'est pas rentrés, 1066 00:47:39,040 --> 00:47:40,600 brodouille de chez brodouille. 1067 00:47:42,280 --> 00:47:44,680 On va voir dans les trous s'il y a de crabe. 1068 00:47:44,840 --> 00:47:48,640 Avec Nathalie, parti, c'est un danger, donc c'est pas facile. 1069 00:47:48,800 --> 00:47:51,040 Et avec la performance de William, 1070 00:47:51,080 --> 00:47:54,320 ça me met en 1re ligne pour les futures éliminations. 1071 00:47:54,480 --> 00:47:57,080 Notre objectif, c'est de peu perdre demain. 1072 00:47:57,240 --> 00:48:01,280 On a laissé du temps de trouver un collier. 1073 00:48:01,440 --> 00:48:03,080 Seul le collier peut nous aider. 1074 00:48:03,240 --> 00:48:04,840 On garde la tête haute. 1075 00:48:05,000 --> 00:48:07,080 Pauline vit dans la crainte. 1076 00:48:07,240 --> 00:48:12,000 La fromagère se sent en danger, désormais plus exposée aux votes. 1077 00:48:22,040 --> 00:48:24,120 J'arrive, je suis là. 1078 00:48:24,280 --> 00:48:29,280 Chez les rouges, Ricky, lui, est rivé sur son message d'indice. 1079 00:48:29,440 --> 00:48:30,920 Alors... 1080 00:48:31,080 --> 00:48:33,560 Voici une indication qui vous sera utile 1081 00:48:33,720 --> 00:48:36,440 pour trouver un collier d'immunité individuel. 1082 00:48:36,600 --> 00:48:38,920 Un collier a été caché sur une épreuve 1083 00:48:39,080 --> 00:48:40,840 que votre tribu va disputer. 1084 00:48:41,000 --> 00:48:44,600 Dans les prochains jours, soyez à l'écoute des messages 1085 00:48:44,760 --> 00:48:46,600 que la mère vous apportera. 1086 00:48:46,760 --> 00:48:48,400 Dès que vous lirez celui-ci, 1087 00:48:48,440 --> 00:48:51,160 vous saurez que le collier est caché sur l'épreuve. 1088 00:48:51,320 --> 00:48:55,600 Ce n'est qu'en sondant les abysses que vous pourrez respirer. 1089 00:48:55,760 --> 00:48:58,440 Ce collier est accroché sur l'un des bois sculptés 1090 00:48:58,600 --> 00:49:01,200 qui se trouvent derrière la ligne de départ. 1091 00:49:01,360 --> 00:49:03,880 A vous de rester le plus discret possible 1092 00:49:04,040 --> 00:49:06,720 si vous voulez avoir une chance de le récupérer 1093 00:49:06,880 --> 00:49:10,360 et de profiter de son effet de surprise dans l'aventure. 1094 00:49:10,520 --> 00:49:12,520 C'est stressant ! 1095 00:49:12,680 --> 00:49:15,600 C'est stressant, il faut pas se régriller. 1096 00:49:15,640 --> 00:49:17,520 Je sais pas comment je vais faire. 1097 00:49:17,680 --> 00:49:21,040 Il va pas falloir que je le loupe. C'est qu'une épreuve. 1098 00:49:21,200 --> 00:49:23,560 C'est ma maman qui m'envoie des bonnes ondes. 1099 00:49:23,720 --> 00:49:26,480 Elle m'a dit que si je réfléchis comme moi, 1100 00:49:26,640 --> 00:49:28,640 parce qu'elle cache tout, n'importe où, 1101 00:49:28,800 --> 00:49:30,400 ça peut être que génétique. 1102 00:49:32,560 --> 00:49:36,960 Je m'appelle Ricky, je suis assistant d'éducation dans un collège. 1103 00:49:37,120 --> 00:49:40,360 Mon objectif professionnel, c'est d'être professeur de sport. 1104 00:49:41,560 --> 00:49:43,440 Je suis un tronard 2e d'Anne. 1105 00:49:43,480 --> 00:49:46,960 Et je suis champion de France en 2018, 3e en 2019 1106 00:49:47,120 --> 00:49:49,320 et j'ai été vice-champion de France en 2020. 1107 00:49:49,480 --> 00:49:53,880 Je serais pas le Ricky que je suis aujourd'hui si je n'avais pas fait de karaté. 1108 00:49:54,040 --> 00:49:55,360 1, 2, 3. 1109 00:49:55,520 --> 00:49:57,760 Avec ma maman, j'ai une relation fusionnelle. 1110 00:49:57,920 --> 00:50:01,160 On fait beaucoup de sport ensemble, on va à la salle de musculation, 1111 00:50:01,320 --> 00:50:04,360 on a ouvert une salle chez nous qui nous permet de faire du sport ensemble. 1112 00:50:04,520 --> 00:50:05,920 Maintenant, c'est tchèque. 1113 00:50:06,080 --> 00:50:07,320 Tchèque ! 1114 00:50:07,480 --> 00:50:09,480 Je suis très taquin avec ma maman. 1115 00:50:09,640 --> 00:50:11,120 Arrête ! 1116 00:50:11,360 --> 00:50:13,640 J'aime beaucoup l'embêter, beaucoup la titiller. 1117 00:50:15,320 --> 00:50:16,720 On rigole beaucoup. 1118 00:50:18,400 --> 00:50:21,360 Et puis elle aime ça, donc je continue encore et encore. 1119 00:50:22,560 --> 00:50:24,080 Tu ne frasses pas un muscle, hein ? 1120 00:50:24,240 --> 00:50:25,240 Non. 1121 00:50:25,400 --> 00:50:28,320 J'ai plusieurs femmes dans ma vie, j'en ai quatre. 1122 00:50:28,480 --> 00:50:32,320 J'ai ma grand-mère, ma mère, ma sœur et ma copine. 1123 00:50:32,480 --> 00:50:35,720 Et il reste une cinquième place si jamais j'ai une fille plus tard. 1124 00:50:35,880 --> 00:50:37,840 Mais ce sera la dernière place. 1125 00:50:37,880 --> 00:50:41,720 Je te souhaite tout le bonheur possible et ta réussite jusqu'au bout. 1126 00:50:41,880 --> 00:50:43,400 On croise les doigts, hein ? 1127 00:50:43,560 --> 00:50:46,000 Tu sais ce que tu veux, il t'y arrive toujours. 1128 00:50:46,160 --> 00:50:48,320 T'es battant, t'es fort. 1129 00:50:48,480 --> 00:50:51,960 Et moi, je n'en doutais pas une seule seconde et je sais que tu vas aller très loin. 1130 00:50:52,120 --> 00:50:54,600 Dans Koh Lanta, je n'aurais aucune pitié. 1131 00:50:54,760 --> 00:50:58,000 Si c'est pour aller jusqu'au 40e jour, gagner les 100 000 euros, 1132 00:50:58,160 --> 00:51:02,120 je serais égoïste à trahir et à mentir sans aucun problème. 1133 00:51:03,160 --> 00:51:04,440 Ce sera moi d'abord. 1134 00:51:04,480 --> 00:51:07,320 ... 1135 00:51:07,480 --> 00:51:09,720 Tout le monde sait que j'ai un indice, donc ce n'est pas facile. 1136 00:51:09,880 --> 00:51:11,160 Mais personne ne sait quoi. 1137 00:51:11,320 --> 00:51:14,760 Donc je vais chercher dans la forêt demain, faire semblant. 1138 00:51:14,920 --> 00:51:17,200 Si jamais je peux en trouver un aussi sur l'île, 1139 00:51:17,360 --> 00:51:20,360 il ferait une pierre deux coups, ce serait pas mal. 1140 00:51:20,520 --> 00:51:22,040 J'ai gagné ma première épreuve. 1141 00:51:22,200 --> 00:51:24,600 J'ai réussi à avoir le premier totem aussi, donc ça m'a fait plaisir. 1142 00:51:24,760 --> 00:51:26,640 Mais là, je pense que le jeu commence vraiment. 1143 00:51:26,800 --> 00:51:29,440 Tout le monde est beau, tout le monde est gentil. 1144 00:51:29,600 --> 00:51:31,720 Pour l'instant, il n'y a pas panique, il n'y a pas à l'air. 1145 00:51:31,880 --> 00:51:33,360 Nous, on ne sautera pas si on tourne à quatre. 1146 00:51:33,520 --> 00:51:35,200 Oui, après, nous, on ne sautera pas. 1147 00:51:35,360 --> 00:51:37,520 Il y a toi, moi, Jean et David. 1148 00:51:37,680 --> 00:51:39,080 Si on est déjà en avance tous les quatre, 1149 00:51:39,240 --> 00:51:40,760 on est sûrs qu'on va loin. 1150 00:51:41,920 --> 00:51:43,160 C'est important de former une alliance maintenant, 1151 00:51:43,320 --> 00:51:45,320 parce que dans tous les cas, ça va trop trop vite. 1152 00:51:45,480 --> 00:51:47,240 Il y a des colliers de partout, 1153 00:51:47,400 --> 00:51:49,520 il y en a qui peuvent commencer à faire des stratégies. 1154 00:51:49,680 --> 00:51:50,840 Ça peut me retomber dessus. 1155 00:51:51,000 --> 00:51:54,200 On parle de Ricky, de Jean, de David et de moi-même. 1156 00:51:54,360 --> 00:51:57,640 On s'entend plus bien et on sent qu'il n'y a pas de mensonge. 1157 00:51:57,800 --> 00:51:59,400 Tu n'as pas été regarder ton linge ? 1158 00:51:59,560 --> 00:52:01,280 Je ne l'ai pas vu encore. 1159 00:52:01,760 --> 00:52:03,280 J'irai demain, j'ai le temps, tu vois. 1160 00:52:03,440 --> 00:52:05,960 Il est sur l'île, il ne va pas bouger, 1161 00:52:06,120 --> 00:52:07,640 sauf si quelqu'un va me le trouver. 1162 00:52:07,800 --> 00:52:09,520 Pour l'instant, je ne l'ai pas vu. 1163 00:52:11,680 --> 00:52:13,720 Ricky l'ou voit, Ricky calcule. 1164 00:52:13,880 --> 00:52:16,960 Mais surtout, comme les autres, il va se régaler ce soir 1165 00:52:17,120 --> 00:52:19,800 grâce aux rires emportés sur l'épreuve de confort. 1166 00:52:23,240 --> 00:52:26,240 Je compte le nombre de coquillages et après, on va diviser ça. 1167 00:52:26,400 --> 00:52:28,440 Le but, c'est d'avoir du rire-manger tous les jours, en fait. 1168 00:52:29,440 --> 00:52:34,240 Il y a Julie qui est partie à la pêche au coquillage vivant, là. 1169 00:52:34,400 --> 00:52:36,840 Du coup, je suis obligé de les secouer 1170 00:52:37,000 --> 00:52:38,800 parce qu'ils essayent de se faire la mal. 1171 00:52:38,960 --> 00:52:41,120 Ils sont rapides, les clans, les mini-pattes, là. 1172 00:52:41,280 --> 00:52:43,720 Aucune inattention, je reste concentré comme ça dessus, 1173 00:52:43,880 --> 00:52:45,080 les deux yeux ouverts. 1174 00:52:45,240 --> 00:52:47,840 Je suis en train de faire le maton des bigorneaux. 1175 00:52:49,360 --> 00:52:50,360 Encore, yeah ! 1176 00:52:50,520 --> 00:52:52,000 D'autres prix de dieu, façon. 1177 00:52:52,160 --> 00:52:54,240 Ouais, c'est une idée très belle. 1178 00:52:54,400 --> 00:52:55,800 OK, c'est bon. 1179 00:52:55,960 --> 00:52:56,960 Combien ça fait ? 1180 00:52:57,040 --> 00:52:58,040 Combien ça fait ? 1181 00:52:58,200 --> 00:52:59,200 92. 1182 00:52:59,360 --> 00:53:00,360 92 coquillages. 1183 00:53:00,520 --> 00:53:02,920 10, ça nous fait 9 coquillages chacun, ce soir. 1184 00:53:07,080 --> 00:53:09,120 Ici, j'ai mis ça pour que ça dégare tout. 1185 00:53:09,280 --> 00:53:12,600 Il y a beaucoup de cuir que ça le rie dans toute cette casserole. 1186 00:53:12,760 --> 00:53:14,040 Mais là, t'as pas le choix. 1187 00:53:14,200 --> 00:53:15,200 Vraiment, très peu. 1188 00:53:15,360 --> 00:53:17,360 Là, je m'occupe du riz, c'est... 1189 00:53:17,520 --> 00:53:18,520 Là, c'est mon objectif, 1190 00:53:18,680 --> 00:53:21,480 de faire un bon riz et de bien nourrir l'équipe. 1191 00:53:21,640 --> 00:53:23,920 Je peux rajouter un peu d'épice, s'il te plaît ? 1192 00:53:24,080 --> 00:53:25,800 Là, tu pêches un poisson, là ? 1193 00:53:26,120 --> 00:53:28,240 C'est un vrai riz de la maison, direct. 1194 00:53:28,400 --> 00:53:30,120 Chez les Galais, chez nous, le riz, 1195 00:53:30,280 --> 00:53:32,800 c'est la base, le plat national, c'est le tchéboudjien. 1196 00:53:32,960 --> 00:53:35,400 Là, on a le poisson plein à la mer, on a du riz, là. 1197 00:53:35,560 --> 00:53:38,000 Là, je leur ai dit, si on arrive à être des bons pêcheurs, 1198 00:53:38,160 --> 00:53:39,600 je vous ferai un bon tchéboudjien. 1199 00:53:39,760 --> 00:53:41,400 Ils grattent bien les bords et tout. 1200 00:53:41,560 --> 00:53:42,720 Ça sent bon, c'est beau. 1201 00:53:42,880 --> 00:53:44,200 Qu'est-ce que vous avez vu ? 1202 00:53:44,360 --> 00:53:46,680 Franchement, vous avez assuré, c'est superbe. 1203 00:53:46,840 --> 00:53:49,880 C'est le meilleur moment depuis le début de l'aventure. 1204 00:53:50,040 --> 00:53:51,680 Malgré les victoires et tout ça, 1205 00:53:51,840 --> 00:53:54,640 sauf pas de ce soir, je crois que c'est le Saint Graal. 1206 00:53:55,840 --> 00:53:57,000 C'est pas une norme, hein ? 1207 00:53:57,160 --> 00:53:58,880 Vous savez, c'est derrière, hein ? 1208 00:53:59,040 --> 00:54:00,360 Premier repas chaud. 1209 00:54:00,520 --> 00:54:01,520 Oh, ouais. 1210 00:54:01,680 --> 00:54:03,760 Yes ! Bon appétit ! 1211 00:54:03,920 --> 00:54:05,520 Bon appétit ! 1212 00:54:05,680 --> 00:54:07,200 Bon appétit, merci à tous. 1213 00:54:07,360 --> 00:54:09,840 Depuis mes enfants aussi, on mange les clés, moi. 1214 00:54:12,000 --> 00:54:14,080 On mange enfin du glucide et de la protéine. 1215 00:54:14,240 --> 00:54:17,960 Vous allez voir la différence sur l'énergie du corps demain matin. 1216 00:54:18,120 --> 00:54:19,120 J'espère. 1217 00:54:19,880 --> 00:54:20,880 Là, tu vaches le bol. 1218 00:54:21,040 --> 00:54:22,040 Ah, ouais. 1219 00:54:22,200 --> 00:54:23,200 C'est tonel. 1220 00:54:23,440 --> 00:54:24,440 Tout va bien. 1221 00:54:24,600 --> 00:54:26,600 Là, c'est mission réussie pour ce soir. 1222 00:54:26,760 --> 00:54:28,320 On va dormir le ventre plein. 1223 00:54:28,480 --> 00:54:30,560 Manger chaud, ça fait toute la différence. 1224 00:54:30,720 --> 00:54:32,480 Pour moi, c'est la journée parfaite. 1225 00:54:32,640 --> 00:54:35,360 Si elles peuvent être comme ça tout le temps, ce serait le top. 1226 00:54:35,520 --> 00:54:38,520 C'est vraiment une nouvelle histoire qui s'écrit. 1227 00:54:38,680 --> 00:54:40,800 On va pouvoir recoller auprès des jaunes 1228 00:54:40,960 --> 00:54:43,360 qui avaient déjà le feu depuis le 2e jour. 1229 00:54:43,520 --> 00:54:45,640 Je vais très bien dormir ce soir. 1230 00:54:45,800 --> 00:54:47,280 Très, très bien dormir ce soir. 1231 00:54:47,440 --> 00:54:48,840 Bonne nuit, les rouges ! 1232 00:54:49,000 --> 00:54:50,320 Bonne nuit, les rouges ! 1233 00:54:50,480 --> 00:54:51,640 Bonne nuit, les madoucades ! 1234 00:54:51,680 --> 00:54:53,960 Ventre plein et une bonne nuit qui nous d'attend. 1235 00:54:54,120 --> 00:54:57,520 Cette 1re soirée autour du feu booste le moral des rouges. 1236 00:54:57,680 --> 00:55:00,920 Ils seront d'attaque pour l'épreuve d'immunité du lendemain. 1237 00:55:07,680 --> 00:55:09,920 8e matin pour ces naufragés du bout du monde 1238 00:55:10,080 --> 00:55:11,560 qui ont plus ou moins bien dormi 1239 00:55:11,720 --> 00:55:14,080 avant l'épreuve d'immunité tant redoutée. 1240 00:55:14,240 --> 00:55:17,360 La nuit chez les jaunes a été perturbée. 1241 00:55:21,640 --> 00:55:26,320 ... 1242 00:55:26,480 --> 00:55:29,640 Le soir, je me couche un peu à part pour respecter mes collègues 1243 00:55:29,800 --> 00:55:31,600 parce que je ronfle un petit peu. 1244 00:55:31,760 --> 00:55:41,360 ... 1245 00:55:41,520 --> 00:55:43,800 La nuit dernière, j'étais à côté de Sarah. 1246 00:55:43,960 --> 00:55:46,240 Gentiment, elle m'a dit qu'elle a rafflé. 1247 00:55:46,400 --> 00:55:47,480 J'y suis désolé. 1248 00:55:47,640 --> 00:55:50,920 C'est pour ça que cette nuit-là, je me fais légèrement décaler 1249 00:55:51,000 --> 00:55:52,480 pour éviter de me déjeuner. 1250 00:55:52,640 --> 00:55:57,440 ... 1251 00:55:57,600 --> 00:55:58,600 ... 1252 00:55:58,760 --> 00:55:59,760 8e jour. 1253 00:55:59,920 --> 00:56:01,440 On est allé dormir ? 1254 00:56:01,600 --> 00:56:02,600 Je sais pas. 1255 00:56:02,760 --> 00:56:04,440 ... 1256 00:56:04,600 --> 00:56:06,360 J'étais souvent réveillé. 1257 00:56:06,520 --> 00:56:08,720 ... 1258 00:56:08,880 --> 00:56:11,000 Mais peut-être qu'entre temps, j'ai un peu dormi. 1259 00:56:12,320 --> 00:56:14,720 Moi, j'ai passé une nuit moyenne. 1260 00:56:14,880 --> 00:56:17,040 J'ai eu du mal à m'endormir. 1261 00:56:17,200 --> 00:56:18,360 C'est l'épreuve d'hier. 1262 00:56:18,520 --> 00:56:20,200 Je me l'arrosais plusieurs fois dans la tête. 1263 00:56:20,280 --> 00:56:21,280 Hop ! 1264 00:56:21,440 --> 00:56:22,840 Il est allé au bout ! 1265 00:56:23,000 --> 00:56:24,000 Ah ! 1266 00:56:24,160 --> 00:56:27,160 ... 1267 00:56:27,320 --> 00:56:29,480 Là, je suis dans l'état d'esprit d'aller gagner 1268 00:56:29,640 --> 00:56:31,160 cette épreuve d'immunité, 1269 00:56:31,320 --> 00:56:33,080 hors de question qu'il y ait encore un jeune qui parte. 1270 00:56:33,240 --> 00:56:35,160 Je ne saurais même pas qui choisir. 1271 00:56:35,320 --> 00:56:37,160 Je t'ai qu'au froid grillé, ce matin ? 1272 00:56:37,320 --> 00:56:38,320 Ouais. 1273 00:56:38,480 --> 00:56:40,760 Moi, je vous la laisse. Je n'en prendrai pas. 1274 00:56:40,920 --> 00:56:42,640 Si on était amené à perdre d'épreuve, 1275 00:56:42,800 --> 00:56:46,080 j'aurais peut-être des soucis et je pourrais peut-être partir aujourd'hui. 1276 00:56:46,240 --> 00:56:49,280 Maintenant, avec que j'ai fait une petite performance hier, 1277 00:56:49,320 --> 00:56:51,080 peut-être qu'ils vont en tenir compte 1278 00:56:51,240 --> 00:56:53,440 et puis ils vont décider d'éliminer quelqu'un 1279 00:56:53,600 --> 00:56:56,560 qui pourrait être plus faible que moi. 1280 00:56:56,720 --> 00:56:59,160 Je pense que je suis assez actif sur le camp, 1281 00:56:59,320 --> 00:57:02,160 donc j'ai quand même quelques petits atouts, on va dire. 1282 00:57:02,320 --> 00:57:18,120 ... 1283 00:57:18,160 --> 00:57:19,400 Chez les Rouges, 1284 00:57:19,560 --> 00:57:23,480 l'épreuve d'immunité est aussi très attendue par Ricky. 1285 00:57:23,640 --> 00:57:26,600 Il sait qu'il peut y trouver un collier d'immunité. 1286 00:57:26,760 --> 00:57:30,200 L'assistant d'éducation est au zaguez du mot indice. 1287 00:57:30,360 --> 00:57:33,560 Ce n'est qu'en sondant les abysses 1288 00:57:33,720 --> 00:57:36,280 que vous pourrez respirer. 1289 00:57:36,440 --> 00:57:37,440 Aquatique. 1290 00:57:37,600 --> 00:57:38,600 Aquatique. 1291 00:57:38,760 --> 00:57:39,760 Probablement. 1292 00:57:39,920 --> 00:57:40,920 Ca veut dire quoi ? 1293 00:57:41,080 --> 00:57:42,080 C'est les profondeurs. 1294 00:57:42,240 --> 00:57:44,000 Je pense qu'on a des bons profils, là. 1295 00:57:44,160 --> 00:57:45,160 Ouais, sur l'apnée. 1296 00:57:45,320 --> 00:57:46,320 OK, faut en apnée, du coup. 1297 00:57:46,480 --> 00:57:47,480 Léa, en plus. 1298 00:57:47,520 --> 00:57:48,520 Léa ! 1299 00:57:48,680 --> 00:57:49,680 Yes ! 1300 00:57:49,840 --> 00:57:50,840 On se débrouille. 1301 00:57:51,000 --> 00:57:52,000 On déchire tout, là. 1302 00:57:52,920 --> 00:57:55,200 J'ai hâte d'y aller. L'eau, c'est mon élément. 1303 00:57:55,360 --> 00:57:57,080 J'espère faire une belle performance. 1304 00:57:57,240 --> 00:57:58,720 En tout cas, je vais tout faire pour. 1305 00:57:58,880 --> 00:58:00,760 Léa, aujourd'hui, doit avoir une énorme pression. 1306 00:58:00,920 --> 00:58:03,280 Ton équipe nous avait dit que c'était ma première épreuve. 1307 00:58:03,440 --> 00:58:06,440 Je vais tout donner et c'était pas une belle performance. 1308 00:58:06,600 --> 00:58:10,680 Sur cette épreuve, on l'attend tous au tournant. 1309 00:58:10,840 --> 00:58:13,000 Je suis plutôt à l'aise dans l'eau. 1310 00:58:13,160 --> 00:58:14,560 Normalement, c'est une épreuve pour moi, 1311 00:58:14,720 --> 00:58:16,120 donc forcément, encore plus de pression. 1312 00:58:16,160 --> 00:58:18,720 Il y a clairement un challenge sur cette épreuve. 1313 00:58:18,880 --> 00:58:22,120 Pour ma survie et ma longévité ici, il vaudra mieux qu'on gagne. 1314 00:58:22,280 --> 00:58:23,880 J'aimerais vraiment qu'on n'aille pas au conseil 1315 00:58:24,040 --> 00:58:26,280 pour me laisser quelques jours de plus, 1316 00:58:26,440 --> 00:58:29,480 pour m'intégrer encore davantage. 1317 00:58:29,640 --> 00:58:30,640 Ah ! 1318 00:58:30,800 --> 00:58:31,800 Ma toucane ! 1319 00:58:31,960 --> 00:58:32,960 Ma toucane ! 1320 00:58:46,120 --> 00:58:48,560 Ce n'est qu'en sondant les abysses que vous pourrez respirer. 1321 00:58:48,720 --> 00:58:50,800 C'est exactement la même phrase que la bouteille. 1322 00:58:50,960 --> 00:58:52,920 Ça veut dire que le collier est caché sur cette épreuve. 1323 00:58:53,080 --> 00:58:57,160 J'ai un petit dessin avec du coup la bannière et une petite flèche. 1324 00:58:57,320 --> 00:59:00,720 Donc j'imagine que le collier est caché sur la bannière des rouges. 1325 00:59:00,880 --> 00:59:04,680 J'ai pas le droit de le louper. C'est une épreuve, c'est une seule fois. 1326 00:59:04,840 --> 00:59:06,520 Je sais pas comment je vais me débrouiller, mais j'ai hâte. 1327 00:59:06,680 --> 00:59:09,600 Ça donne du piment et j'ai le coeur qui bat à fond. 1328 00:59:09,760 --> 00:59:11,240 J'ai hâte. C'est ça, Koh Lanta. 1329 00:59:12,680 --> 00:59:13,680 Vamos ! 1330 00:59:17,120 --> 00:59:18,120 Ah ! 1331 00:59:18,280 --> 00:59:19,280 On y va. 1332 00:59:34,120 --> 00:59:35,120 Bonjour à tous. 1333 00:59:35,280 --> 00:59:36,280 Bonjour. 1334 00:59:36,440 --> 00:59:40,280 Les rouges, vous l'avez constaté dans le duel éliminatoire 1335 00:59:40,440 --> 00:59:43,840 disputé par Nathalie et Amri. 1336 00:59:44,000 --> 00:59:46,040 C'est Amri qui l'a emporté. 1337 00:59:46,200 --> 00:59:50,040 Et Amri est dans l'aventure comme si de rien n'était pour disputer 1338 00:59:50,200 --> 00:59:52,520 aujourd'hui une nouvelle épreuve d'immunité. 1339 00:59:52,680 --> 00:59:55,040 Mais avant cela, les rouges, vous êtes repartis 1340 00:59:55,200 --> 00:59:57,520 avec le souris et avec 3 kg de riz. 1341 00:59:57,680 --> 00:59:59,920 Est-ce que vous avez réussi à en faire bon usage, Émilie ? 1342 01:00:00,080 --> 01:00:03,400 Si vous saviez, Denis, hier soir, on a mangé notre premier repas chaud. 1343 01:00:03,560 --> 01:00:04,680 Vous avez réussi à faire le feu ? 1344 01:00:04,840 --> 01:00:07,200 Le riz nous a motivés comme jamais. 1345 01:00:09,360 --> 01:00:11,040 Vous allez disputer une nouvelle épreuve d'immunité. 1346 01:00:11,200 --> 01:00:13,600 Les jaunes, vous avez perdu déjà un élément hier. 1347 01:00:13,720 --> 01:00:15,520 C'est peut-être le moment de réagir. 1348 01:00:15,680 --> 01:00:17,800 Sarah, le totem est remis en jeu. 1349 01:00:21,200 --> 01:00:22,200 Merci. 1350 01:00:23,520 --> 01:00:27,280 Quand on vient sur Koh Lanta, on rêve de disputer cette épreuve. 1351 01:00:27,440 --> 01:00:30,000 Son nom est tout un symbole, le Grand Bleu. 1352 01:00:30,160 --> 01:00:34,440 Regardez cette eau transparente, cette eau cristalline. 1353 01:00:34,600 --> 01:00:36,480 C'est un relais que je vous propose. 1354 01:00:36,640 --> 01:00:40,120 L'objectif, c'est de récupérer 12 tortues 1355 01:00:40,280 --> 01:00:42,360 qui sont pour l'instant sous l'eau. 1356 01:00:42,480 --> 01:00:44,880 La première est à 1,50 m de la bouée. 1357 01:00:45,040 --> 01:00:48,920 La dernière est à 14 m et à 5 m de profondeur. 1358 01:00:49,080 --> 01:00:53,440 Vous avez l'obligation de passer tous au minimum une fois. 1359 01:00:53,600 --> 01:00:56,000 Une fois que tout le monde est passé, c'est au choix, 1360 01:00:56,160 --> 01:01:00,440 sachant qu'un aventurier ne peut pas faire deux relais d'affilée. 1361 01:01:00,600 --> 01:01:04,160 La tribu qui rapporte en premier ces 12 tortues 1362 01:01:04,320 --> 01:01:07,200 remporte l'épreuve d'immunité, est dispensée de conseils 1363 01:01:07,360 --> 01:01:09,200 et repart avec le totem. 1364 01:01:10,160 --> 01:01:14,320 Vous serez neuf dans chaque tribu pour disputer cette épreuve. 1365 01:01:14,480 --> 01:01:17,800 Par conséquent, je vais procéder à un tirage au sort 1366 01:01:17,960 --> 01:01:19,880 pour respecter l'équité. 1367 01:01:20,040 --> 01:01:22,880 Les femmes rouges, l'une d'entre vous, 1368 01:01:23,040 --> 01:01:26,480 ne disputera pas cette épreuve d'immunité. 1369 01:01:26,640 --> 01:01:28,920 Cécile, boule blanche, vous jouez. 1370 01:01:29,080 --> 01:01:31,320 Boule noire, vous ne jouez pas. 1371 01:01:31,480 --> 01:01:34,800 Léa, vous avez tiré la boule noire l'autre jour. 1372 01:01:34,960 --> 01:01:38,320 Julie, et enfin la dernière boule pour vous, Emilie. 1373 01:01:40,200 --> 01:01:43,880 Mesdames, dans l'équipe rouge, tendez le bras. 1374 01:01:44,040 --> 01:01:46,120 Retournez-le. 1375 01:01:46,280 --> 01:01:48,080 Ouvrez. 1376 01:01:48,240 --> 01:01:50,080 Emilie. 1377 01:01:52,240 --> 01:01:55,360 Léa, je vous vois embrasser la boule blanche. 1378 01:01:55,520 --> 01:01:58,800 Ca aurait été un cauchemar, sinon, c'est pas possible. 1379 01:01:58,960 --> 01:02:01,080 Ca aurait été la malédiction. 1380 01:02:01,240 --> 01:02:03,480 Là, vous êtes prête à tout donner ? 1381 01:02:03,640 --> 01:02:05,040 Prête à tout déchirer. 1382 01:02:06,040 --> 01:02:09,480 Alors, attention, vous l'avez déjà compris, 1383 01:02:09,640 --> 01:02:13,160 c'est peut-être de votre ordre de passage, aujourd'hui, 1384 01:02:13,320 --> 01:02:15,720 que dépend la victoire ou la défaite. 1385 01:02:15,880 --> 01:02:19,880 Soyez malins pour être les plus performants possibles. 1386 01:02:20,040 --> 01:02:22,560 Je vous laisse le temps de vous organiser. 1387 01:02:22,720 --> 01:02:24,680 Vous êtes capables de la vie ? 1388 01:02:24,840 --> 01:02:27,720 Je peux aller assez loin, je fais 25 m en apnée. 1389 01:02:27,880 --> 01:02:30,040 Je peux aller le plus loin possible. 1390 01:02:30,200 --> 01:02:32,760 Dans ce cas-là, je suis un vengant et maxime. 1391 01:02:32,800 --> 01:02:35,600 On me considère comme mauvais, je vais faire le maxi. 1392 01:02:35,760 --> 01:02:37,000 Je peux passer en 2 ? 1393 01:02:37,160 --> 01:02:38,680 Je peux passer en 2 volets ? 1394 01:02:42,400 --> 01:02:43,400 Léa, prête ? 1395 01:02:43,560 --> 01:02:44,560 Prête. 1396 01:02:44,720 --> 01:02:45,720 Julie, prête ? 1397 01:02:45,880 --> 01:02:46,880 Prête. 1398 01:02:47,040 --> 01:02:48,040 Ne l'oubliez jamais. 1399 01:02:48,200 --> 01:02:49,480 En jeu, c'est le totem. 1400 01:02:49,640 --> 01:02:52,760 3, 2, 1, go ! 1401 01:02:54,920 --> 01:02:57,880 Allez, Julie pour les rouges, Léa pour les jaunes. 1402 01:02:58,040 --> 01:02:59,040 Ca touche. 1403 01:03:02,760 --> 01:03:06,920 ... 1404 01:03:07,080 --> 01:03:08,680 Quasiment au même niveau. 1405 01:03:08,840 --> 01:03:09,840 Attention. 1406 01:03:10,000 --> 01:03:13,000 Top William pour les jaunes. 1407 01:03:13,160 --> 01:03:14,800 Top David pour les rouges. 1408 01:03:14,960 --> 01:03:16,640 On touche et on y va. 1409 01:03:16,800 --> 01:03:17,800 L'apnée tout de suite. 1410 01:03:21,160 --> 01:03:24,720 Les 2e tortues sont à 2,50 m du début de la corde. 1411 01:03:24,880 --> 01:03:27,880 ... 1412 01:03:28,040 --> 01:03:29,280 C'est bien, David, allez. 1413 01:03:30,720 --> 01:03:31,720 C'est David. 1414 01:03:32,720 --> 01:03:33,720 Allez, William. 1415 01:03:33,880 --> 01:03:36,360 William a l'air de faire du surplace. 1416 01:03:36,520 --> 01:03:38,760 Ce qui impatiente, c'est coéquifier. 1417 01:03:38,920 --> 01:03:39,920 Attention. 1418 01:03:40,080 --> 01:03:42,080 Top, Cécile. 1419 01:03:42,240 --> 01:03:45,000 Allez, William, jusqu'au bout pour Sarah. 1420 01:03:45,160 --> 01:03:46,160 Top. 1421 01:03:46,320 --> 01:03:47,760 Allez, Sarah, allez, allez. 1422 01:03:47,920 --> 01:03:50,280 Les rouges ont 2 m d'avance 1423 01:03:50,440 --> 01:03:53,040 et on en est à 2 tortues de part et d'autre. 1424 01:03:53,200 --> 01:03:55,400 La 3e tortue pour Cécile. 1425 01:03:55,560 --> 01:03:57,920 Vas-y, vas-y, vas-y. 1426 01:03:58,080 --> 01:04:00,600 Top, c'est parti pour Ricky. 1427 01:04:01,600 --> 01:04:04,200 Le passage de témoin chez les jaunes. 1428 01:04:04,360 --> 01:04:05,360 Top, Pauline. 1429 01:04:07,520 --> 01:04:08,960 Allez, Popo, allez. 1430 01:04:09,120 --> 01:04:11,120 Pauline prend une grande inspiration. 1431 01:04:11,280 --> 01:04:13,280 6 m sous l'eau à parcourir. 1432 01:04:17,000 --> 01:04:18,000 Top, Maisa. 1433 01:04:18,160 --> 01:04:19,160 Allez. 1434 01:04:19,320 --> 01:04:20,320 Allez, Popo. 1435 01:04:20,480 --> 01:04:22,480 Allez, Popo, allez. 1436 01:04:22,640 --> 01:04:26,560 Allez, Pauline, qui va passer le témoin à Océane. 1437 01:04:30,600 --> 01:04:34,520 ... 1438 01:04:34,680 --> 01:04:37,440 Océane, la bien nommée, descend facilement. 1439 01:04:37,600 --> 01:04:38,960 ... 1440 01:04:39,120 --> 01:04:40,120 Check, check, check. 1441 01:04:40,280 --> 01:04:41,280 Allez, ça tape. 1442 01:04:41,440 --> 01:04:42,440 OK, c'est parti. 1443 01:04:42,600 --> 01:04:47,360 5 tortues rouges et maintenant 5 tortues jaunes. 1444 01:04:47,520 --> 01:04:49,080 Océane est allé vite. 1445 01:04:49,240 --> 01:04:50,240 Allez ! 1446 01:04:50,400 --> 01:04:52,400 ... 1447 01:04:52,560 --> 01:04:55,640 Mégane, ancienne nageuse, évolue aussi avec aisance. 1448 01:04:55,800 --> 01:04:57,400 ... 1449 01:04:57,560 --> 01:04:59,560 Chauter pour un 2e tour. 1450 01:04:59,680 --> 01:05:01,680 Elle est bien pousse. 1451 01:05:01,840 --> 01:05:05,120 Egalité pour l'instant à 5 tortues de part et d'autre. 1452 01:05:05,280 --> 01:05:07,520 Mais Ricky a la tête ailleurs. 1453 01:05:07,680 --> 01:05:09,560 Il cherche son collier d'immunité. 1454 01:05:09,720 --> 01:05:12,800 Il a repéré la balise dessinée sur son indice. 1455 01:05:12,960 --> 01:05:15,480 ... 1456 01:05:15,640 --> 01:05:16,640 Elle est rougeée. 1457 01:05:16,800 --> 01:05:26,200 ... 1458 01:05:26,240 --> 01:05:29,800 Ca y est, il l'a pris, aussitôt cachée dans son chapeau. 1459 01:05:29,960 --> 01:05:36,960 ... 1460 01:05:37,120 --> 01:05:38,120 Top, Léa ! 1461 01:05:38,280 --> 01:05:39,280 Allez, Léa ! 1462 01:05:39,440 --> 01:05:40,440 Léa plonge. 1463 01:05:40,600 --> 01:05:43,120 La jeune sauveteuse en mer veut tépater sa tribu 1464 01:05:43,280 --> 01:05:44,760 et lui offrir la victoire. 1465 01:05:44,920 --> 01:05:46,920 ... 1466 01:05:47,080 --> 01:05:49,680 On en est à 6 tortues pour les rouges, 1467 01:05:49,840 --> 01:05:52,040 5 pour les jaunes. 1468 01:05:52,200 --> 01:05:53,640 Top, c'est parti, Sébastien. 1469 01:05:53,800 --> 01:05:55,160 La 6e tortue jaune. 1470 01:05:55,200 --> 01:05:57,480 ... 1471 01:05:57,640 --> 01:06:00,480 Top pour Maxime, la 7e tortue rouge. 1472 01:06:00,640 --> 01:06:02,040 ... 1473 01:06:02,200 --> 01:06:04,000 Tu récupères, t'as la dernière. 1474 01:06:04,160 --> 01:06:05,560 ... 1475 01:06:05,720 --> 01:06:14,520 ... 1476 01:06:14,680 --> 01:06:18,360 Je sais pas si ça peut vous aider, mais il s'est fait l'accord pour revenir. 1477 01:06:18,520 --> 01:06:19,840 ... 1478 01:06:20,000 --> 01:06:24,120 Et regardez Maxime, qui garde la plée jusqu'au bout, quasiment. 1479 01:06:24,240 --> 01:06:25,480 Allez, Max, allez ! 1480 01:06:25,640 --> 01:06:26,640 Allez, relève ! 1481 01:06:26,800 --> 01:06:27,800 Allez, allez ! 1482 01:06:27,960 --> 01:06:28,960 Top, c'est parti ! 1483 01:06:29,120 --> 01:06:32,360 Pour Jean, 8e tortue pour les rouges. 1484 01:06:32,520 --> 01:06:35,320 7e pour les jaunes. 1485 01:06:35,480 --> 01:06:40,280 Une tortue d'avance pour les rouges, mais rien n'est terminé. 1486 01:06:40,440 --> 01:06:43,360 Il y en a 12 à récupérer au total par équipe. 1487 01:06:43,520 --> 01:06:51,320 ... 1488 01:06:51,360 --> 01:06:52,600 Je suis là, Alexis ! 1489 01:06:52,760 --> 01:06:53,760 Allez, allez ! 1490 01:06:53,920 --> 01:06:54,920 Allez, allez ! 1491 01:06:55,080 --> 01:06:56,080 Allez, allez ! 1492 01:06:56,240 --> 01:06:57,240 Allez, allez ! 1493 01:06:57,400 --> 01:07:01,000 Neuf tortues rouges et Mégane repart pour la 2e fois. 1494 01:07:01,160 --> 01:07:02,720 ... 1495 01:07:02,880 --> 01:07:05,120 Aurélien, c'est le dernier à passer. 1496 01:07:05,280 --> 01:07:07,280 Allez, les filles ! 1497 01:07:07,440 --> 01:07:12,720 ... 1498 01:07:12,880 --> 01:07:17,320 Mégane prend la 10e tortue, soit 12 m à parcourir sous l'eau. 1499 01:07:17,480 --> 01:07:21,000 Distance qu'elle double en revenant le long de l'accord. 1500 01:07:21,040 --> 01:07:23,200 La technique est employée par beaucoup, 1501 01:07:23,360 --> 01:07:26,080 de revenir avec l'accord, ne toujours en appeler. 1502 01:07:26,240 --> 01:07:30,600 Allez, top la 9e pour les jaunes. 1503 01:07:30,760 --> 01:07:31,760 Heille ! 1504 01:07:31,920 --> 01:07:32,920 Allez ! 1505 01:07:37,080 --> 01:07:40,400 Allez, une tortue d'avance pour les rouges. 1506 01:07:40,560 --> 01:07:43,960 On en est à 10 pour les rouges, 9 pour les jaunes. 1507 01:07:43,960 --> 01:07:53,960 ... 1508 01:07:54,120 --> 01:07:56,480 Océane qui ramène une 2e tortue. 1509 01:07:56,640 --> 01:07:58,640 Rolets, relais, relais ! 1510 01:07:58,800 --> 01:07:59,800 Top pour Léa ! 1511 01:07:59,960 --> 01:08:05,000 11 tortues pour les rouges, 10 pour les jaunes. 1512 01:08:05,160 --> 01:08:07,680 ... 1513 01:08:07,840 --> 01:08:09,320 C'est le dernier relais. 1514 01:08:09,480 --> 01:08:13,840 Léa prend ses responsabilités, 14 m à parcourir en apnée 1515 01:08:14,000 --> 01:08:16,040 et 5 m de profondeur. 1516 01:08:16,200 --> 01:08:20,320 Léa revient en apnée également, soit 28 m aller-retour. 1517 01:08:20,480 --> 01:08:22,760 ... 1518 01:08:22,920 --> 01:08:24,400 Allez, allez, allez ! 1519 01:08:24,560 --> 01:08:26,840 ... 1520 01:08:27,000 --> 01:08:28,600 C'est reparti pour Rolets. 1521 01:08:28,760 --> 01:08:30,480 ... 1522 01:08:30,640 --> 01:08:34,320 Peut-être la dernière tortue. On en est à 11 tortues par tour. 1523 01:08:34,480 --> 01:08:37,000 La 12e tortue, il faut l'attacher. 1524 01:08:37,160 --> 01:08:39,800 Il faut l'attacher. Victoire pour les rouges ! 1525 01:08:39,960 --> 01:08:40,960 Bravo ! 1526 01:08:41,000 --> 01:08:47,000 ... 1527 01:08:47,160 --> 01:08:49,200 Respect ! Reste tout le monde ! 1528 01:08:49,360 --> 01:08:51,400 Il était trop à peu près un petit peu. 1529 01:08:51,560 --> 01:08:53,400 Ils n'ont pas mentu grand-chose. 1530 01:08:53,560 --> 01:08:56,160 Ils ont eu le feeling de tirer la corde dès le départ. 1531 01:08:56,320 --> 01:08:57,640 T'en es dans l'autre ? 1532 01:08:57,800 --> 01:08:59,360 J'aurais pu le faire à trois. 1533 01:08:59,520 --> 01:09:01,280 J'ai pas compris ce que tu... 1534 01:09:01,440 --> 01:09:03,400 J'ai dit, mais qu'est-ce qu'il fait ? 1535 01:09:03,560 --> 01:09:05,640 Je ne pouvais pas en marier un machin. 1536 01:09:05,800 --> 01:09:07,800 Je suis pas très bon en surface. 1537 01:09:07,960 --> 01:09:10,360 Ah non, ouais, t'es pas du tout... 1538 01:09:10,400 --> 01:09:12,080 T'es pas à l'aise, du tout ? 1539 01:09:12,240 --> 01:09:14,520 C'est pour ça que je pouvais pas aller loin. 1540 01:09:14,680 --> 01:09:16,400 J'ai fait perdre un peu de temps. 1541 01:09:16,560 --> 01:09:17,920 Elle saurait être sauvée. 1542 01:09:18,080 --> 01:09:19,080 Allez ! 1543 01:09:19,240 --> 01:09:20,560 ... 1544 01:09:20,720 --> 01:09:22,200 Madouka ! Madouka ! 1545 01:09:22,360 --> 01:09:23,360 Bravo ! 1546 01:09:23,520 --> 01:09:26,360 ... 1547 01:09:26,520 --> 01:09:31,640 ... 1548 01:09:31,800 --> 01:09:34,640 Les rouges, les jaunes, ça s'est joué, aujourd'hui, 1549 01:09:34,800 --> 01:09:38,280 sur cette épreuve d'immunité, à une tortue. 1550 01:09:38,440 --> 01:09:41,200 A l'avantage des rouges, avec ce dernier passage, 1551 01:09:41,360 --> 01:09:43,840 tout un symbole, Léa, ça représente quoi ? 1552 01:09:44,000 --> 01:09:45,480 C'est une grande fierté. 1553 01:09:45,640 --> 01:09:48,440 Je suis contente d'apporter ça à mon étude. 1554 01:09:48,600 --> 01:09:50,800 Vous avez fait plus de 30 m d'apnée, 1555 01:09:50,960 --> 01:09:53,880 parce que vous êtes allé chercher la 12e tortue, 1556 01:09:54,040 --> 01:09:57,520 mais vous êtes revenu jusqu'au ponton en apnée. 1557 01:09:57,680 --> 01:10:03,000 Je voulais leur montrer que j'ai mes capacités sous l'eau. 1558 01:10:03,160 --> 01:10:05,800 Ils avaient pas encore eu l'occasion de le voir. 1559 01:10:05,960 --> 01:10:07,960 C'était plus des paroles qu'autre chose. 1560 01:10:08,000 --> 01:10:09,680 Je voulais enfin du concret. 1561 01:10:09,840 --> 01:10:13,240 J'ai l'impression de faire partie intégrante de cette équipe. 1562 01:10:13,400 --> 01:10:15,240 C'est un gros signe de cohésion. 1563 01:10:15,400 --> 01:10:18,120 Les jaunes, tout le temps gagné par les rouges, 1564 01:10:18,280 --> 01:10:20,400 vous vous l'avez perdue, malheureusement. 1565 01:10:20,560 --> 01:10:21,960 Relais après relais. 1566 01:10:22,120 --> 01:10:24,920 Océane, vous êtes nageuse, vous aussi. 1567 01:10:25,080 --> 01:10:27,600 J'imagine que cette défaite vous fait mal. 1568 01:10:27,760 --> 01:10:29,200 Elle fait très mal, oui. 1569 01:10:29,360 --> 01:10:31,480 Oui, j'ai fait les deux passages, 1570 01:10:31,640 --> 01:10:35,160 et pour moi, ça s'est joué sur la manière dont on est revenu. 1571 01:10:35,240 --> 01:10:38,240 Je pense qu'on aurait pu gagner un peu de temps 1572 01:10:38,400 --> 01:10:40,840 si on était revenu avec la corde dès le début. 1573 01:10:41,000 --> 01:10:42,880 Les jours se suivent et se ressemblent. 1574 01:10:43,040 --> 01:10:47,320 On est dans une spirale négative qu'il va falloir inverser. 1575 01:10:47,480 --> 01:10:48,720 Il faut positiver. 1576 01:10:48,880 --> 01:10:51,600 Les gilets rouges étaient dans notre situation. 1577 01:10:51,760 --> 01:10:53,160 Il y a deux épreuves. 1578 01:10:53,320 --> 01:10:55,200 Ils ont inversé la tendance. 1579 01:10:55,360 --> 01:10:56,720 On va faire la même chose. 1580 01:10:56,880 --> 01:10:59,680 On a un colenta, c'est jamais perdu d'avance. 1581 01:10:59,840 --> 01:11:04,520 William, en quoi votre expérience, votre recul 1582 01:11:04,560 --> 01:11:06,760 peut aider cette équipe jaune ? 1583 01:11:06,920 --> 01:11:10,560 On est une équipe très soudée. 1584 01:11:10,720 --> 01:11:12,720 Pour les prochaines épreuves, 1585 01:11:12,880 --> 01:11:16,000 on va essayer d'analyser un peu plus la situation 1586 01:11:16,160 --> 01:11:21,280 pour justement se retrouver dans la même situation. 1587 01:11:21,440 --> 01:11:24,160 Après, je nage comme un fer à repasser. 1588 01:11:24,320 --> 01:11:26,480 C'est vrai, je n'ai pas été au top. 1589 01:11:26,640 --> 01:11:28,440 J'ai ma part de responsabilité. 1590 01:11:28,600 --> 01:11:30,640 On a tous une part de responsabilité. 1591 01:11:32,440 --> 01:11:34,240 Les rouges, voilà ! 1592 01:11:34,400 --> 01:11:36,320 Le totem qui vous revient. 1593 01:11:36,480 --> 01:11:40,040 Symboliquement, Léa, c'est à vous que je vais le remettre. 1594 01:11:40,200 --> 01:11:44,000 Pour l'ensemble de l'équipe et pour votre performance personnelle. 1595 01:11:44,160 --> 01:11:45,160 Bravo ! 1596 01:11:51,320 --> 01:11:53,400 Les rouges, profitez du fait 1597 01:11:53,560 --> 01:11:57,640 que vous n'allez pas venir au conseil, vous restez ensemble. 1598 01:11:57,800 --> 01:11:59,280 Les jaunes, en revanche, 1599 01:11:59,440 --> 01:12:02,640 il va falloir commencer à réfléchir, à discuter, 1600 01:12:02,720 --> 01:12:06,200 à chercher peut-être aussi des colliers d'immunité. 1601 01:12:06,360 --> 01:12:08,160 Le conseil, c'est demain soir. 1602 01:12:08,320 --> 01:12:11,560 Un conseil où tous vous aurez la responsabilité, 1603 01:12:11,720 --> 01:12:14,120 lors d'un vote individuel à bulletins secrets, 1604 01:12:14,280 --> 01:12:16,520 d'éliminer un membre de votre tribu. 1605 01:12:17,680 --> 01:12:19,240 Bon retour sur vos campements. 1606 01:12:33,640 --> 01:12:35,680 Au retour des matoucades sur leurs camps, 1607 01:12:35,840 --> 01:12:39,000 Ricky ferme la marche avec son collier caché dans son chapeau 1608 01:12:39,160 --> 01:12:41,200 qu'il a trouvé sur le site du jeu. 1609 01:12:41,360 --> 01:12:43,920 Léa, elle, est requinquée par cette victoire. 1610 01:12:44,080 --> 01:12:45,680 Ca coupe pas la maison ! 1611 01:12:45,840 --> 01:12:50,040 Enfin, la petite setoise a pu prouver son mérite. 1612 01:12:50,200 --> 01:12:52,240 Je suis très contente de ma performance. 1613 01:12:52,400 --> 01:12:54,800 C'est une épreuve qui était faite pour moi. 1614 01:12:54,960 --> 01:12:57,240 Je voulais leur montrer, ça a été le cas. 1615 01:12:57,400 --> 01:13:00,200 Très contente d'apporter cette victoire à tout le monde. 1616 01:13:00,240 --> 01:13:02,200 Tu étais à la hauteur de tes parents. 1617 01:13:02,360 --> 01:13:05,040 T'as prouvé vraiment tes capacités. 1618 01:13:05,200 --> 01:13:07,120 Je pense que Léa avait besoin de ça 1619 01:13:07,280 --> 01:13:09,160 pour s'intégrer mieux dans notre équipe. 1620 01:13:09,320 --> 01:13:11,800 On l'attendait et Léa a répondu vraiment présente. 1621 01:13:11,960 --> 01:13:14,240 Elle a été à 100 % sur l'épreuve. 1622 01:13:14,400 --> 01:13:17,160 Deux passages, dont le dernier qui était vraiment magnifique. 1623 01:13:17,320 --> 01:13:19,280 La 12e torte ! Il faut la placer ! 1624 01:13:19,440 --> 01:13:21,120 Victoire pour les groupes ! 1625 01:13:21,280 --> 01:13:22,280 Bravo ! 1626 01:13:22,440 --> 01:13:25,320 On est vraiment très contents de Léa aujourd'hui. 1627 01:13:25,480 --> 01:13:27,240 Elle a vraiment brillé. 1628 01:13:27,280 --> 01:13:29,320 Tu as bien montré que tu étais capable ? 1629 01:13:29,480 --> 01:13:31,920 J'ai montré, mais je sais que je n'ai rien montré. 1630 01:13:32,080 --> 01:13:33,080 Oui ? 1631 01:13:33,240 --> 01:13:34,960 C'est pas avec ça que... 1632 01:13:35,120 --> 01:13:36,400 Il en faudra d'autres. 1633 01:13:36,560 --> 01:13:39,200 Il en faudra d'autres, sauf que ça va vite. 1634 01:13:40,360 --> 01:13:41,360 Regarde. 1635 01:13:41,520 --> 01:13:43,680 Tu prends les feuilles, tu les froques. 1636 01:13:43,840 --> 01:13:44,840 Oui. 1637 01:13:45,000 --> 01:13:46,480 Il en reste un ou pas ? 1638 01:13:46,640 --> 01:13:47,640 Ah oui. 1639 01:13:47,800 --> 01:13:49,560 C'est pas de la menthe, hein ? 1640 01:13:49,720 --> 01:13:51,520 Non, mais ça revient comme... 1641 01:13:51,680 --> 01:13:53,280 C'est pas de la menthe, hein ? 1642 01:13:53,440 --> 01:13:55,160 C'est pas de la menthe, hein ? 1643 01:13:55,480 --> 01:13:57,280 Non, mais ça revient comme... 1644 01:13:57,440 --> 01:13:58,440 Ça a le saveur. 1645 01:13:59,640 --> 01:14:01,040 Ça sent, en tout cas. 1646 01:14:01,200 --> 01:14:02,200 Oui. 1647 01:14:02,360 --> 01:14:03,840 Parce que c'est pas mal. 1648 01:14:04,000 --> 01:14:05,840 Regardez comment ça peut se cuisiner, 1649 01:14:06,000 --> 01:14:07,280 mais ça peut être pas mal. 1650 01:14:07,440 --> 01:14:08,760 Ça fait même une odeur. 1651 01:14:08,920 --> 01:14:10,600 On peut quand même se colléger. 1652 01:14:10,760 --> 01:14:12,960 Bien vu, bien vu. 1653 01:14:13,120 --> 01:14:15,640 Grâce à Léa, les rouges ont l'esprit léger 1654 01:14:15,800 --> 01:14:17,840 et se préoccupent de leur confort. 1655 01:14:25,640 --> 01:14:27,240 Alors que sur le camp jaune, 1656 01:14:27,400 --> 01:14:30,720 certains sont en danger pour le conseil du lendemain. 1657 01:14:32,000 --> 01:14:34,080 William, finalement, on saura que... 1658 01:14:34,240 --> 01:14:35,240 C'est pas ça, quoi. 1659 01:14:35,400 --> 01:14:36,400 C'est pas ça. 1660 01:14:36,560 --> 01:14:38,240 Il nous a fait un truc... 1661 01:14:38,400 --> 01:14:39,400 T'sais, 1662 01:14:39,560 --> 01:14:41,320 quand je barbote dans mon bain, 1663 01:14:41,480 --> 01:14:43,560 je ferais pas mieux que ça, sincèrement. 1664 01:14:43,720 --> 01:14:45,680 On aurait dit que t'étais dans son jacuzzi, 1665 01:14:45,840 --> 01:14:46,880 puis plus sur le dos, 1666 01:14:47,040 --> 01:14:48,040 po, po, po, po. 1667 01:14:48,200 --> 01:14:49,200 Allez, William ! 1668 01:14:49,360 --> 01:14:50,360 Allez ! 1669 01:14:50,520 --> 01:14:51,520 Voilà ! 1670 01:14:51,520 --> 01:14:54,360 ... 1671 01:14:54,520 --> 01:14:56,480 William nous fait perdre, c'est évident. 1672 01:14:56,640 --> 01:14:59,040 Là, on a vu, il a pas enchaîné 3 bras. 1673 01:14:59,200 --> 01:15:01,520 Après, Léa, c'est compliqué sur les apnées. 1674 01:15:01,680 --> 01:15:03,200 C'est pareil, sur une épreuve, 1675 01:15:03,360 --> 01:15:06,120 on aurait peut-être une apnée à aller en collectif. 1676 01:15:06,280 --> 01:15:08,360 Elle peut nous handicaper également. 1677 01:15:08,520 --> 01:15:09,920 Je vais me baser sur le fait 1678 01:15:10,080 --> 01:15:12,160 qu'il faut que j'aie l'équipe la plus forte 1679 01:15:12,320 --> 01:15:14,080 pour éviter de retourner au conseil. 1680 01:15:16,600 --> 01:15:17,800 Je suis allé dans l'eau 1681 01:15:17,960 --> 01:15:19,960 quand je fais de la chasse-faux-marine. 1682 01:15:20,000 --> 01:15:21,800 Tu sais bien nager ou pas ? 1683 01:15:21,960 --> 01:15:22,960 Non, non, non ! 1684 01:15:23,120 --> 01:15:24,120 En surf, je sais pas. 1685 01:15:24,280 --> 01:15:26,000 Mais à la base, tu sais pas nager. 1686 01:15:26,160 --> 01:15:27,160 Si ! 1687 01:15:27,320 --> 01:15:28,320 Non ! 1688 01:15:28,480 --> 01:15:29,880 Attends, comment t'expliquer ? 1689 01:15:30,040 --> 01:15:31,960 Je tombe dans l'eau, je vais pas me noyer. 1690 01:15:32,120 --> 01:15:33,560 Ça, t'aurais dû nous le dire. 1691 01:15:33,720 --> 01:15:36,400 C'est une info que tu dois nous donner, c'est important. 1692 01:15:36,560 --> 01:15:37,880 Je croyais que vous saviez. 1693 01:15:38,040 --> 01:15:39,480 Que tu savais pas bien nager, 1694 01:15:39,640 --> 01:15:40,640 je n'ai pas entendu. 1695 01:15:40,800 --> 01:15:43,320 Ce qui est compliqué sur les prochaines épreuves, 1696 01:15:43,480 --> 01:15:45,480 c'est que tu dois dire ce que tu sens pas, 1697 01:15:45,640 --> 01:15:47,960 car j'ai l'impression que t'as pas osé nous dire. 1698 01:15:48,000 --> 01:15:50,120 Qu'est-ce qui te fait mettre sur l'eau ? 1699 01:15:50,280 --> 01:15:51,280 Qu'est-ce qui fait ? 1700 01:15:51,440 --> 01:15:52,440 Qu'est-ce qui fait ? 1701 01:15:52,600 --> 01:15:54,200 J'ai fait une énorme connerie. 1702 01:15:54,360 --> 01:15:56,840 Il faut pas avoir tort de parler de faiblesse. 1703 01:15:57,000 --> 01:16:00,440 J'ai dit que je savais pas bien, mais j'ai pas pensé à approfondir. 1704 01:16:00,600 --> 01:16:02,000 La conséquence, c'est quoi ? 1705 01:16:02,160 --> 01:16:05,440 On va au conseil et on y va sur les attitudes de chacun. 1706 01:16:05,600 --> 01:16:08,800 On va prendre nos positions en fonction de nos faiblesses. 1707 01:16:08,960 --> 01:16:11,160 Ce qu'on dit, c'est juste savoir retourner. 1708 01:16:11,320 --> 01:16:14,280 Là, on est pas très bon, là, on est un peu plus faibles. 1709 01:16:14,440 --> 01:16:15,760 Pour se mettre en poste... 1710 01:16:15,800 --> 01:16:18,280 C'est comme ça, c'est comme ça, maintenant, 1711 01:16:18,440 --> 01:16:19,440 faut accepter. 1712 01:16:19,600 --> 01:16:20,600 Oui, voilà. 1713 01:16:20,760 --> 01:16:25,120 Je me suis pas bien exprimé sur mes capacités nautiques. 1714 01:16:25,280 --> 01:16:27,600 C'est pas une histoire d'être franc 1715 01:16:27,760 --> 01:16:30,280 ou d'essayer d'avoir caché quelque chose. 1716 01:16:30,440 --> 01:16:32,760 Loin de là, mon idée, c'est simplement 1717 01:16:32,920 --> 01:16:34,600 que j'ai pas su m'exprimer. 1718 01:16:34,760 --> 01:16:36,760 Dans la vie, ça m'arrive, parfois, 1719 01:16:36,920 --> 01:16:39,200 et là, ça m'est arrivé dans le Koh-Lanta. 1720 01:16:39,360 --> 01:16:41,120 Je me sens franchement en danger. 1721 01:16:41,280 --> 01:16:43,120 Je voulais faire du temps, avouez. 1722 01:16:43,160 --> 01:16:44,520 Oui, on a perdu du temps. 1723 01:16:44,680 --> 01:16:47,280 Après, ça se trouve qu'en face, sur les neufs, 1724 01:16:47,440 --> 01:16:49,000 y en a neuf qui tapent nager. 1725 01:16:49,160 --> 01:16:53,240 C'est pas toi qui a été mauvais, c'est peut-être eux qui ont été meilleurs. 1726 01:16:53,400 --> 01:16:54,400 Bien sûr. 1727 01:16:54,560 --> 01:16:57,160 Hier, ce que t'as fait, c'est extraordinaire. 1728 01:16:57,320 --> 01:16:59,520 Faut pas oublier ce que t'as fait hier. 1729 01:16:59,680 --> 01:17:03,280 Ce qu'on est en train de dire, c'est qu'il faut dire les choses. 1730 01:17:03,440 --> 01:17:09,160 On a besoin de connaître les qualités et les faiblesesses de chacun. 1731 01:17:09,320 --> 01:17:12,480 Là, choisir un aventurier pour le prochain conseil, 1732 01:17:12,520 --> 01:17:13,800 c'est très compliqué. 1733 01:17:13,960 --> 01:17:15,560 Très, très, très compliqué. 1734 01:17:15,720 --> 01:17:17,440 Franchement, je suis paumé. 1735 01:17:17,600 --> 01:17:21,640 En tout cas, ça sera pas un dessin de l'alliance qu'on a faite, 1736 01:17:21,800 --> 01:17:25,240 à savoir Amri, Sahara, Océane et Sébastien. 1737 01:17:25,400 --> 01:17:28,160 Potentiellement, il reste Alexis, 1738 01:17:28,320 --> 01:17:33,240 Léa, William et Pauline. 1739 01:17:39,400 --> 01:17:41,320 C'est pour le mettre en parallèle ? 1740 01:17:43,280 --> 01:17:44,560 On va créer une table. 1741 01:17:44,720 --> 01:17:47,240 Ca va nous permettre de nous organiser sur le camp 1742 01:17:47,400 --> 01:17:49,280 parce qu'on met tout sur la malle. 1743 01:17:49,440 --> 01:17:50,920 On fait une table basse. 1744 01:17:51,080 --> 01:17:52,720 On va pouvoir se préparer. 1745 01:17:52,880 --> 01:17:56,240 Il faut pas oublier, ça va nous donner la force de continuer, 1746 01:17:56,400 --> 01:17:57,560 demain, après-demain. 1747 01:17:57,720 --> 01:17:59,120 Faut pas oublier la défaite. 1748 01:17:59,280 --> 01:18:01,000 Ca fait 2 défaites d'affilée. 1749 01:18:01,160 --> 01:18:02,160 C'est pas bon. 1750 01:18:02,320 --> 01:18:05,760 Il faut pas oublier ça et il faut repartir à bloc. 1751 01:18:06,760 --> 01:18:10,440 Je pourrais voter contre Pauline ou Léa demain soir. 1752 01:18:10,600 --> 01:18:11,600 C'est probable. 1753 01:18:11,760 --> 01:18:14,280 Pauline fait des choses bien dans les épreuves, 1754 01:18:14,440 --> 01:18:16,720 mais sur le camp, il faudrait qu'elle aille plus 1755 01:18:16,880 --> 01:18:18,040 de l'avant sur le camp. 1756 01:18:18,200 --> 01:18:21,200 Alors qu'à l'inverse, Léa se pose des questions en épreuve 1757 01:18:21,360 --> 01:18:23,880 et sur le camp, elle est vaillante, elle y va 1758 01:18:24,040 --> 01:18:27,520 et elle me suit dès que j'ai quelque chose à lui amener à faire. 1759 01:18:27,680 --> 01:18:30,040 Il reste la 3e chose, le lien social. 1760 01:18:30,200 --> 01:18:32,760 Et à cette heure-ci, elles sont à égalité. 1761 01:18:32,800 --> 01:18:33,800 Ca avance. 1762 01:18:33,960 --> 01:18:37,840 On fait encore le socle pour que ça tienne bien. 1763 01:18:38,000 --> 01:18:41,440 Ensuite, on va poser les bambous au-dessus pour que ça fasse la table. 1764 01:18:41,600 --> 01:18:43,120 Plein de bambous ici. 1765 01:18:43,280 --> 01:18:45,840 Et on pourra poser nos petits plats. 1766 01:18:46,000 --> 01:18:50,520 Ricoler, c'est un peu un échappatoire à penser 1767 01:18:50,680 --> 01:18:53,160 à ce qu'on va avoir à faire demain soir. 1768 01:18:53,320 --> 01:18:54,320 C'est très simple. 1769 01:18:54,480 --> 01:18:56,160 On va mettre des bambous ici. 1770 01:18:56,320 --> 01:18:58,520 On va mettre des bambous là-dessus. 1771 01:18:58,680 --> 01:19:00,680 On va mettre des bambous là-dessus. 1772 01:19:00,720 --> 01:19:02,160 On va faire demain soir. 1773 01:19:02,320 --> 01:19:04,920 C'est très compliqué depuis cette défaite 1774 01:19:05,080 --> 01:19:08,120 parce que, du coup, l'équipe se réduit 1775 01:19:08,280 --> 01:19:11,360 et ça va arriver, je pense, peut-être sur William, 1776 01:19:11,520 --> 01:19:12,920 sur Pauline ou sur moi. 1777 01:19:13,080 --> 01:19:14,720 On a perdu Nathalie. 1778 01:19:14,880 --> 01:19:18,280 Demain soir, on repère quelqu'un et c'est rebollote. 1779 01:19:18,440 --> 01:19:20,760 C'est vraiment un cercle vicieux de défaite 1780 01:19:20,920 --> 01:19:22,640 qui donne un bon coup au moral. 1781 01:19:22,800 --> 01:19:26,520 La recherche de collier d'immunité est importante aujourd'hui ou demain. 1782 01:19:26,680 --> 01:19:29,960 Tout peut arriver et je préfère pouvoir me protéger. 1783 01:19:30,040 --> 01:19:31,560 Si je peux protéger Pauline, 1784 01:19:31,720 --> 01:19:33,560 je trouve qu'elle est hyper mérite. 1785 01:19:33,720 --> 01:19:35,760 Je ne veux pas la laisser sur le côté. 1786 01:19:35,920 --> 01:19:38,960 Si on peut avancer ensemble, ça me fera un petit plus. 1787 01:19:39,120 --> 01:19:40,840 Je me sens d'autant plus endangée 1788 01:19:41,000 --> 01:19:43,600 que je ne pense pas que les aventuriers voient William. 1789 01:19:43,760 --> 01:19:46,400 Sur l'épreuve de natation, il a eu quelques difficultés. 1790 01:19:46,560 --> 01:19:49,160 Il a montré ses performances hier avec le bambou. 1791 01:19:49,320 --> 01:19:51,920 Là, je sais que ça va se jouer entre Léa et moi. 1792 01:19:52,080 --> 01:19:54,080 On est pas bien notre petite table ? 1793 01:19:56,400 --> 01:19:58,800 C'est une table de Paris-Sébastien. 1794 01:19:58,840 --> 01:20:00,880 Elle est à peu près comme j'imaginais. 1795 01:20:01,040 --> 01:20:03,080 Ça sera suffisant pour poser la bouche. 1796 01:20:03,240 --> 01:20:04,240 Ça sera très bien. 1797 01:20:04,400 --> 01:20:06,680 On va avoir plus de confort quand on mange. 1798 01:20:06,840 --> 01:20:08,240 Sébastien, c'est Brico-Lanta. 1799 01:20:08,400 --> 01:20:11,320 Mon conseil, c'est demain. William est arrivé après. 1800 01:20:11,480 --> 01:20:15,400 On va utiliser ce critère-là en se disant qu'il arrivera après. 1801 01:20:15,560 --> 01:20:18,600 On pourrait l'éliminer. Il va falloir réfléchir. 1802 01:20:18,760 --> 01:20:24,680 Mon destin est en partie entre même si j'arrive à trouver un collier. 1803 01:20:24,840 --> 01:20:27,800 Mais je n'irai pas faire du lèche-botte à tout le monde. 1804 01:20:27,840 --> 01:20:30,320 Vous me gardez, c'est pas du tout mon truc. 1805 01:20:30,480 --> 01:20:33,600 Le spécialiste de la survie se sent en sursis. 1806 01:20:33,760 --> 01:20:35,480 On ne regarde que par terre. 1807 01:20:35,640 --> 01:20:39,280 Malgré ses compétences essentielles au bien-être de la tribu. 1808 01:20:44,960 --> 01:20:47,960 Celui qui ne s'en fait pas chez les Rouges, c'est Ricky. 1809 01:20:48,120 --> 01:20:50,880 Il est revenu de l'épreuve avec un collier d'immunité 1810 01:20:51,040 --> 01:20:52,040 qu'il a caché. 1811 01:20:52,200 --> 01:20:55,240 C'est une double victoire, j'ai récupéré le collier. 1812 01:20:55,880 --> 01:21:00,440 J'ai regardé à gauche, à droite, j'ai fait semblant de m'appuyer sur le bambou. 1813 01:21:00,600 --> 01:21:03,360 Et quand tout le monde regardait le jeu, 1814 01:21:03,520 --> 01:21:08,040 je l'ai récupéré, je l'ai mis dans le chapeau, ni vu, ni connu. 1815 01:21:08,200 --> 01:21:11,920 C'est excitant de savoir que j'ai le collier. 1816 01:21:12,080 --> 01:21:14,080 C'est un truc de fou. 1817 01:21:14,240 --> 01:21:18,080 En plus, il y a un petit mot qui va me dire à quoi il me sert. 1818 01:21:20,440 --> 01:21:23,960 Ce collier d'immunité individuel protégera l'aventurier 1819 01:21:24,040 --> 01:21:26,240 qui le sortira au conseil de son choix. 1820 01:21:26,400 --> 01:21:28,600 Il peut être donné à d'autres aventuriers. 1821 01:21:28,760 --> 01:21:32,720 Ce collier ne peut être joué que jusqu'au conseil de la réunification. 1822 01:21:32,880 --> 01:21:36,040 Après ce conseil, il perdra son pouvoir de protection. 1823 01:21:36,200 --> 01:21:37,200 OK. 1824 01:21:37,360 --> 01:21:41,560 Si jamais je me sens en danger, je vais vite le sortir. 1825 01:21:41,720 --> 01:21:43,200 C'est plutôt cool. 1826 01:21:47,040 --> 01:21:49,840 Je vais le cacher du traitement dans mon sac. 1827 01:21:50,000 --> 01:21:53,040 Ricky fait bien de dissimuler au mieux son collier 1828 01:21:53,080 --> 01:21:56,360 car une information troublante circule sur le camp. 1829 01:21:57,520 --> 01:22:01,720 Emili a fouillé dans le sac d'Alicia pour voir si elle avait un collier. 1830 01:22:01,880 --> 01:22:04,640 Ca, c'est pas fair play. Ca, c'est pas du jeu. 1831 01:22:04,800 --> 01:22:07,600 Ca, c'est pas loyale. 1832 01:22:07,760 --> 01:22:10,720 Si ça arrive dans mon sac, on s'énerve. 1833 01:22:10,880 --> 01:22:14,000 Emili a fouillé dans le sac d'Alicia avant le conseil 1834 01:22:14,160 --> 01:22:16,840 et elle a dit que si elle a un collier, je lui pique. 1835 01:22:17,000 --> 01:22:20,040 Elle l'a dit ouvertement, nous trois, avec ceci et Mégane. 1836 01:22:20,080 --> 01:22:23,160 Je veux bien qu'il y ait de la stratégie, mais pour moi, c'est pas correct. 1837 01:22:23,320 --> 01:22:25,560 Elle me fait ça, je ne réponds de rien. 1838 01:22:25,720 --> 01:22:28,160 Chacun a ses valeurs, mais elle en a pas du tout. 1839 01:22:29,440 --> 01:22:32,720 Emili est partie dans le sac d'Alicia. 1840 01:22:32,880 --> 01:22:35,000 Fouillée pour voir si elle avait un collier. 1841 01:22:35,160 --> 01:22:37,160 Je peux pas faire des trucs comme ça. 1842 01:22:37,320 --> 01:22:39,320 Elle a fouillé dans le sac d'Alicia. 1843 01:22:39,480 --> 01:22:40,480 Incroyable. 1844 01:22:40,640 --> 01:22:42,320 Comme ça, c'est un truc de snake. 1845 01:22:43,160 --> 01:22:44,160 La toté direct. 1846 01:22:46,320 --> 01:22:47,320 J'étais pas au courant. 1847 01:22:47,360 --> 01:22:49,400 Si ça aurait été mon sac et je l'aurais su, 1848 01:22:49,560 --> 01:22:50,560 ça aurait pété. 1849 01:22:50,720 --> 01:22:53,920 Je vais me méfier un peu plus, maintenant que j'ai mon collier. 1850 01:22:54,080 --> 01:22:56,600 Je vais mettre quelques trucs sur le sac. 1851 01:22:56,760 --> 01:23:00,040 Je sais que s'il a bougé, on peut me l'avoir touché. 1852 01:23:00,200 --> 01:23:01,200 C'est bon à savoir. 1853 01:23:01,360 --> 01:23:04,600 Cette rumeur est un mauvais point pour Emili. 1854 01:23:06,440 --> 01:23:07,440 Sur le camp jaune, 1855 01:23:07,600 --> 01:23:10,400 c'est William qui est sous le feu des critiques de Sarah. 1856 01:23:10,560 --> 01:23:12,400 Elle a à redire sur son hygiène. 1857 01:23:12,560 --> 01:23:15,640 On est dégueulasses, on se la repend, on touche tout. 1858 01:23:16,600 --> 01:23:18,600 Tu imagines tout ce qu'on traîne ? 1859 01:23:18,760 --> 01:23:21,800 Je remplis ma bouteille et il me dit que je te la ferme. 1860 01:23:21,960 --> 01:23:24,360 Il attrape, il fout son doigt dans le goulot, 1861 01:23:24,520 --> 01:23:26,520 il l'attrape là où on met la bouche. 1862 01:23:26,680 --> 01:23:30,240 On n'a pas de savon, j'ai même rien pour laver ma gourde. 1863 01:23:30,400 --> 01:23:32,320 C'est vraiment répugnant. 1864 01:23:32,480 --> 01:23:34,720 Ça fait peut-être princesse, mais désolée, 1865 01:23:34,880 --> 01:23:37,920 je mets pas mes doigts sales sur les goulots des bouteilles. 1866 01:23:38,080 --> 01:23:39,080 Je vais pas boire. 1867 01:23:39,240 --> 01:23:40,760 Je vais la rincer bien. 1868 01:23:40,920 --> 01:23:41,920 C'est dégoutant. 1869 01:23:42,800 --> 01:23:45,840 Je vous jure, toutes vos gourdes sont attrapées par là. 1870 01:23:46,000 --> 01:23:47,800 Moi aussi, on les attrape pas. 1871 01:23:47,960 --> 01:23:49,440 Mais non, c'est dégueulasse. 1872 01:23:51,520 --> 01:23:54,440 On n'a pas le même notion de l'hygiène. 1873 01:23:56,120 --> 01:23:57,120 Pas du tout. 1874 01:23:59,480 --> 01:24:01,600 On va sortir, je pense que c'est bon. 1875 01:24:01,760 --> 01:24:02,760 On va se régaler. 1876 01:24:04,560 --> 01:24:07,280 Je vais lui rincer les mains à l'eau claire. 1877 01:24:07,440 --> 01:24:09,080 Allez, à table, les gars. 1878 01:24:09,240 --> 01:24:10,240 Oh là là. 1879 01:24:10,400 --> 01:24:11,400 C'est bon. 1880 01:24:12,880 --> 01:24:15,840 Mais qu'est-ce que c'est bon, ça fait tellement du bien. 1881 01:24:16,000 --> 01:24:17,000 Ça vaut le coup. 1882 01:24:17,160 --> 01:24:18,160 C'est bon. 1883 01:24:18,320 --> 01:24:21,200 Moi, ce que je kiffe, c'est qu'avec un truc comme ça, 1884 01:24:21,360 --> 01:24:22,360 j'ai un orgasme. 1885 01:24:22,520 --> 01:24:25,440 Sur le nerf, j'étais pas bien, j'étais mort de faim, 1886 01:24:25,600 --> 01:24:27,880 et manger ça, ça me fait tellement du bien. 1887 01:24:28,040 --> 01:24:29,880 Mais avec un petit bout comme ça, 1888 01:24:30,040 --> 01:24:32,560 d'un bout de racine qu'on a trouvé tout à l'heure, 1889 01:24:32,720 --> 01:24:33,880 ça donne des émotions. 1890 01:24:34,040 --> 01:24:35,040 Des émotions, quoi. 1891 01:24:35,200 --> 01:24:36,200 C'est vraiment bon. 1892 01:24:36,360 --> 01:24:39,360 Je comprends pourquoi je me suis battu pour en trouver. 1893 01:24:39,520 --> 01:24:40,520 Pourquoi pas avec moi ? 1894 01:24:40,560 --> 01:24:42,960 T'es mon pote bleu à l'heure, toi. 1895 01:24:43,120 --> 01:24:46,120 Je vais être déterminé pour en trouver tous les jours. 1896 01:24:46,280 --> 01:24:47,280 Petit filou. 1897 01:24:49,440 --> 01:24:52,000 Ce repas redonne le sourire aux jaunes. 1898 01:24:53,560 --> 01:24:56,560 Y a une araignée, j'aimerais pas qu'elle tombe sur ma tête. 1899 01:24:56,720 --> 01:24:57,720 On peut pas la tuer. 1900 01:24:57,880 --> 01:24:59,200 Non, on peut pas la tuer. 1901 01:24:59,360 --> 01:25:00,360 On va pas la tuer. 1902 01:25:00,520 --> 01:25:03,720 Mais William se tient à l'écart, en siffle. 1903 01:25:05,120 --> 01:25:08,680 Il va falloir la jouer fine en vue de l'élimination du lendemain. 1904 01:25:08,720 --> 01:25:10,720 Bonne nuit, les jaunes. 1905 01:25:11,880 --> 01:25:13,520 La nuit porte conseil. 1906 01:25:13,680 --> 01:25:16,280 Sauf qu'elle ne va pas être de tout repos. 1907 01:25:38,680 --> 01:25:41,760 ... 1908 01:25:41,920 --> 01:25:48,040 ... 1909 01:25:48,200 --> 01:25:51,640 En ce 9e matin, l'ambiance est humide sur le camp jaune. 1910 01:25:51,800 --> 01:25:53,840 Ce qui est difficile pour le moral, 1911 01:25:54,000 --> 01:25:58,000 sur d'où que les cadacis vont se présenter ce soir au conseil. 1912 01:25:59,160 --> 01:26:00,720 La nuit est très, très dure. 1913 01:26:00,880 --> 01:26:03,120 Il n'y a plus toute la nuit, quasiment. 1914 01:26:03,280 --> 01:26:05,640 Il va se faire réveiller en prenant la touche. 1915 01:26:05,800 --> 01:26:07,800 C'est pas fou. 1916 01:26:07,880 --> 01:26:10,200 Du coup, je sèche un peu mes affaires. 1917 01:26:10,360 --> 01:26:11,640 Je suis trop froid. 1918 01:26:11,800 --> 01:26:12,800 C'est normal. 1919 01:26:12,960 --> 01:26:13,960 Il a plu. 1920 01:26:14,120 --> 01:26:15,120 Ouais. 1921 01:26:15,280 --> 01:26:17,800 Ça serait bien de terminer l'autre cabane. 1922 01:26:17,960 --> 01:26:21,280 Je leur ai dit deux fois que les priorités, 1923 01:26:21,440 --> 01:26:23,440 c'était la zone de confort. 1924 01:26:23,600 --> 01:26:26,280 Ils ont des zones de confort abris pour se protéger 1925 01:26:26,440 --> 01:26:28,280 aussi bien du froid que de la pluie. 1926 01:26:28,440 --> 01:26:29,840 Ça n'a pas été fait. 1927 01:26:30,000 --> 01:26:32,680 Maintenant, ils se retrouvent un peu dans la guerrière. 1928 01:26:32,840 --> 01:26:35,440 Peut-être que ça va leur servir de leçon. 1929 01:26:35,600 --> 01:26:36,600 Oh ! 1930 01:26:37,000 --> 01:26:38,000 Ça craint mieux. 1931 01:26:39,160 --> 01:26:40,520 Je ne veux pas m'imposer. 1932 01:26:40,680 --> 01:26:42,360 Je suis là en tant que j'espère. 1933 01:26:42,520 --> 01:26:43,960 Je sais ce qu'il faut faire. 1934 01:26:44,120 --> 01:26:45,440 Maintenant, ils le font. 1935 01:26:45,600 --> 01:26:46,600 Ils ne le font pas. 1936 01:26:46,760 --> 01:26:49,280 Je ne vais pas passer pour le relou du groupe. 1937 01:26:49,440 --> 01:26:50,440 Là, ça va. 1938 01:26:50,600 --> 01:26:52,600 Les conditions ne sont pas difficiles. 1939 01:26:52,760 --> 01:26:53,760 Un peu de pluie. 1940 01:26:53,920 --> 01:26:57,000 Je ne dirais pas que les conditions ne sont pas difficiles 1941 01:26:57,160 --> 01:26:59,400 quand c'est compliqué de dormir à la nuit. 1942 01:26:59,560 --> 01:27:01,200 Je ne pousserais pas le bouchon. 1943 01:27:01,360 --> 01:27:04,680 Pour moi, c'est pas difficile d'avoir essuyé une petite pluie. 1944 01:27:04,720 --> 01:27:06,600 Pour nous, c'est plus difficile 1945 01:27:06,760 --> 01:27:08,240 parce qu'on n'a jamais vécu. 1946 01:27:09,400 --> 01:27:10,400 Nous. 1947 01:27:10,560 --> 01:27:12,800 Même moi qui ai déjà vécu, c'est pas dur. 1948 01:27:12,960 --> 01:27:13,960 J'ai déjà vécu. 1949 01:27:14,120 --> 01:27:15,720 Je préfère quand on dort bien. 1950 01:27:15,880 --> 01:27:16,880 C'est évident. 1951 01:27:17,040 --> 01:27:20,120 Peut-être que je pars ce soir, il faut que je me méfie aussi. 1952 01:27:20,280 --> 01:27:21,760 Je vais chercher un gaulier. 1953 01:27:21,920 --> 01:27:23,080 Je dois sauver ma peau. 1954 01:27:23,240 --> 01:27:25,200 Quand je dis que l'ONTAT est un groupe, 1955 01:27:25,360 --> 01:27:27,880 on est tous soudés, on s'adore, on s'aime bien. 1956 01:27:28,040 --> 01:27:29,520 Mais ça reste que l'ONTAT. 1957 01:27:29,680 --> 01:27:31,320 Tout le monde veut gagner. 1958 01:27:31,480 --> 01:27:34,480 C'est à moi aussi, de mon côté, à part être couillon. 1959 01:27:34,480 --> 01:27:37,320 Je veux bien être gentil, mais je ne suis pas couillon. 1960 01:27:45,000 --> 01:27:47,640 Dans ce genre de situation, pour trouver un gaulier, 1961 01:27:47,800 --> 01:27:48,800 c'est pas simple. 1962 01:27:48,960 --> 01:27:51,160 J'ai beau chercher, je lève l'œil partout. 1963 01:27:51,320 --> 01:27:53,680 Il n'y a pas l'air d'y avoir grand-chose. 1964 01:27:53,840 --> 01:27:55,120 On va aller continuer. 1965 01:27:56,800 --> 01:27:59,840 Même si je redoutais cette journée, il faut y passer. 1966 01:28:00,000 --> 01:28:02,040 Ça va être pour recherche de gauliers. 1967 01:28:05,480 --> 01:28:09,160 Je n'ai pas trop cherché, je ne suis pas une très bonne chargée. 1968 01:28:09,320 --> 01:28:13,160 J'en profite 2h50 de chargée du manioc pour charger le gaulier. 1969 01:28:13,320 --> 01:28:16,800 J'ai arrêté de me retrouver et joué un gros coup de poker 1970 01:28:16,960 --> 01:28:19,520 parce que ça commence à être pesant sur le camp. 1971 01:28:19,680 --> 01:28:21,720 Si on n'est pas actif sur le camp, 1972 01:28:21,880 --> 01:28:24,520 si on passe notre journée à chercher le gaulier, 1973 01:28:24,680 --> 01:28:25,920 c'est mal vu pour eux. 1974 01:28:26,080 --> 01:28:28,680 Ce matin, la mission, c'était que tout le monde 1975 01:28:28,840 --> 01:28:30,240 parte chercher du bois. 1976 01:28:30,400 --> 01:28:32,880 On aura le temps d'aller chercher des gauliers. 1977 01:28:32,920 --> 01:28:36,400 Il faut une balance entre ne pas oublier la vie du camp 1978 01:28:36,560 --> 01:28:39,040 et le jeu avec les gauliers, etc. 1979 01:28:39,200 --> 01:28:41,760 Ce n'est pas un bon point pour la personne 1980 01:28:41,920 --> 01:28:43,760 qui ne joue pas le jeu ce matin. 1981 01:28:43,920 --> 01:28:45,720 Mais bon, on va y aller. 1982 01:28:45,880 --> 01:28:48,040 Je vais ramener un morceau de bois, 1983 01:28:48,200 --> 01:28:50,560 ça fera jour et je vais chercher du bois. 1984 01:29:00,720 --> 01:29:02,480 Des fois, j'ai des solutions. 1985 01:29:02,520 --> 01:29:05,560 Je crois que ça, c'est un bout de gaulier. 1986 01:29:07,440 --> 01:29:08,840 Je suis à l'ouest complet. 1987 01:29:09,880 --> 01:29:12,720 Je veux garder ma place dans cette aventure, c'est sûr. 1988 01:29:12,880 --> 01:29:16,120 J'espère que ma bonne étoile va m'aider à trouver un gaulier 1989 01:29:16,280 --> 01:29:18,160 que ma mamie, qui ne peut pas me regarder, 1990 01:29:18,320 --> 01:29:20,760 pourra m'enverra un petit signe, 1991 01:29:20,920 --> 01:29:23,960 je sais pas, un petit coup de vent, quelque chose comme ça. 1992 01:29:26,320 --> 01:29:27,960 Je n'aurais pas dû parler d'elle. 1993 01:29:32,520 --> 01:29:33,760 Elle adorait Koh-Lanta. 1994 01:29:34,720 --> 01:29:37,240 Je n'aurais même pas pu lui montrer ça. 1995 01:29:38,160 --> 01:29:40,840 Je pense que ça aurait été sa plus grande fierté 1996 01:29:41,000 --> 01:29:44,560 de dire à toutes ses copines, ma petite fille, qu'elle est à Koh-Lanta. 1997 01:29:44,720 --> 01:29:45,720 Mais... 1998 01:29:47,040 --> 01:29:48,040 C'est dur. 1999 01:29:48,920 --> 01:29:52,080 Mais bon, je suis très superstitieuse, 2000 01:29:52,240 --> 01:29:54,600 je crois aux choses et tout, donc je me dis, 2001 01:29:54,760 --> 01:29:56,720 elle doit être là-haut et elle veille sur moi. 2002 01:29:58,680 --> 01:29:59,680 Alors, Koko ? 2003 01:29:59,680 --> 01:30:00,680 Rien. 2004 01:30:00,840 --> 01:30:03,040 On va bien trouver Manioc une fois dans ma vie. 2005 01:30:03,200 --> 01:30:04,960 Vous n'avez rien vu, vous, là-bas ? 2006 01:30:05,120 --> 01:30:06,200 Non, non, bah non. 2007 01:30:06,360 --> 01:30:07,920 Je vais faire demi-tour à les gros. 2008 01:30:08,080 --> 01:30:09,760 Comme ils ont formé un groupe, 2009 01:30:09,920 --> 01:30:13,760 Sarah, Fabrice, Aurélien, Sébastien, Océane... 2010 01:30:13,920 --> 01:30:16,600 Mais ils se suivent comme des petits moutons. 2011 01:30:16,760 --> 01:30:19,680 Il y a un proverbe, je ne sais plus ce qu'on dit grâce à eux. 2012 01:30:19,840 --> 01:30:23,240 Plus sûr, on va plus vite et seul, on ne va plus rentrer comme ça. 2013 01:30:23,400 --> 01:30:25,920 Je me sens seule avec Léa, donc je n'ai pas le choix, 2014 01:30:26,080 --> 01:30:28,200 il n'y a qu'un gaulier qui peut me sauver. 2015 01:30:28,280 --> 01:30:30,120 Ça, ça brûle bien, ça, non ? 2016 01:30:30,280 --> 01:30:32,160 Oui, ça, c'est bien, ça fait des femmes. 2017 01:30:37,440 --> 01:30:39,880 On va se faire un petit peu mentaliser, ce soir. 2018 01:30:40,040 --> 01:30:42,520 Moi, je suis tâche, je suis vraiment gêné. 2019 01:30:42,680 --> 01:30:45,880 Moi, je crois que je vais faire un peu à mon âme et conscience, 2020 01:30:46,040 --> 01:30:47,040 comment dire. 2021 01:30:47,200 --> 01:30:48,680 C'est très compliqué. 2022 01:30:48,840 --> 01:30:50,560 Ce qu'on a parlé, c'est vrai. 2023 01:30:50,720 --> 01:30:53,440 Il y a deux, trois noms qui ressortent. 2024 01:30:53,600 --> 01:30:56,120 C'est Pauline, Léa, 2025 01:30:56,160 --> 01:30:58,960 et puis ils sont chacun en leur propre. 2026 01:30:59,120 --> 01:31:00,960 William, il a du mental. 2027 01:31:01,120 --> 01:31:03,400 Oui, puis il apporte sur le camp. 2028 01:31:03,560 --> 01:31:05,720 Après, tu vois, Léa, dans les épreuves, 2029 01:31:05,880 --> 01:31:07,800 franchement, c'est une guerrière. 2030 01:31:07,960 --> 01:31:09,360 Pauline a donné sur tout. 2031 01:31:09,520 --> 01:31:12,440 Pauline, c'est toute sa beauté, elle est sympa, quoi. 2032 01:31:12,600 --> 01:31:15,280 Elle apporte une bonne humeur, c'est dur. 2033 01:31:15,440 --> 01:31:16,760 Le choix est corné. 2034 01:31:16,920 --> 01:31:17,920 Ce sera dur. 2035 01:31:20,080 --> 01:31:22,560 Justement, les trois aventuriers menacés, 2036 01:31:22,720 --> 01:31:24,640 Léa, Pauline et William, 2037 01:31:24,800 --> 01:31:27,520 cherchent un collier d'immunité depuis des heures. 2038 01:31:27,680 --> 01:31:28,680 Et finalement, 2039 01:31:29,920 --> 01:31:31,240 ils ne sont pas les seuls. 2040 01:31:34,720 --> 01:31:35,720 Allez. 2041 01:31:35,880 --> 01:31:36,880 Il y a le trou. 2042 01:31:37,040 --> 01:31:38,040 C'est le best-seller. 2043 01:31:43,680 --> 01:31:44,680 Je me dépêche. 2044 01:31:44,840 --> 01:31:47,560 Je pense que je vais être trop longtemps toute seule. 2045 01:31:47,720 --> 01:31:49,080 J'entends les voix. 2046 01:31:49,240 --> 01:31:51,840 Quand on est plusieurs à chercher, c'est pas... 2047 01:31:52,000 --> 01:31:53,000 ...moyen. 2048 01:31:54,680 --> 01:31:58,160 ... 2049 01:31:58,320 --> 01:31:59,320 Bon, 2050 01:31:59,480 --> 01:32:00,480 on s'en va. 2051 01:32:20,640 --> 01:32:21,920 Putain, j'en reviens pas. 2052 01:32:24,680 --> 01:32:25,680 Oh ! 2053 01:32:28,880 --> 01:32:29,880 J'ai pas le haut. 2054 01:32:31,800 --> 01:32:33,080 Je t'aime, j'y crois pas. 2055 01:32:34,360 --> 01:32:35,360 Merci. 2056 01:32:36,240 --> 01:32:37,240 Incroyable. 2057 01:32:37,400 --> 01:32:40,720 J'ai envie d'avoir trouvé un collier d'immunité, 2058 01:32:40,880 --> 01:32:42,720 mais je n'y croyais pas, surtout qu'en plus, 2059 01:32:42,880 --> 01:32:44,360 il était fondu dans la nature. 2060 01:32:46,040 --> 01:32:50,000 Ce collier d'immunité individuel a un grand pouvoir de protection. 2061 01:32:50,160 --> 01:32:51,840 Il vous protégera, vous. 2062 01:32:51,880 --> 01:32:53,560 En plus, l'aventurier de votre choix 2063 01:32:53,720 --> 01:32:55,640 pour toutes les idées qui immunisent. 2064 01:32:55,800 --> 01:32:56,800 Et attention, 2065 01:32:56,960 --> 01:33:01,040 ce collier ne peut être joué que jusqu'au conseil de réunification. 2066 01:33:01,200 --> 01:33:04,640 Après ce conseil, il perdra son pouvoir de protection. 2067 01:33:05,960 --> 01:33:06,960 Je reviens pas. 2068 01:33:08,640 --> 01:33:10,080 J'ai trouvé un collier, quoi. 2069 01:33:11,760 --> 01:33:12,760 Merci, maman. 2070 01:33:13,960 --> 01:33:16,360 Maintenant, il va falloir la jouer stratégique, enfin. 2071 01:33:17,920 --> 01:33:20,560 Une petite stratégie, parce qu'il me faut, je pense. 2072 01:33:20,720 --> 01:33:23,920 Je me suis pas vendue telle qu'elle, au début de l'aventure. 2073 01:33:24,080 --> 01:33:27,400 C'est vrai que j'ai instauré un petit peu un climat de non-confiance 2074 01:33:27,560 --> 01:33:29,560 à moi, toujours à dire que je suis sur la scellette. 2075 01:33:29,720 --> 01:33:33,280 Et finalement, je fais mon petit chemin, coûte que coûte, 2076 01:33:33,440 --> 01:33:34,600 toujours dans le secret. 2077 01:33:34,760 --> 01:33:38,480 Je lui dis pas, je lui dirai pas jusqu'au jour où je décide de le sortir. 2078 01:33:38,640 --> 01:33:40,160 Parce que ça peut... 2079 01:33:40,320 --> 01:33:42,400 On sait jamais. S'il faut la confiance en quelqu'un d'autre, 2080 01:33:42,560 --> 01:33:44,040 elle peut en parler. 2081 01:33:44,200 --> 01:33:45,960 Moi, je reste préconcineuse, et voilà. 2082 01:33:46,920 --> 01:33:50,240 J'ai la chance d'avoir une voie très généreuse. 2083 01:33:51,560 --> 01:33:52,760 Je vais le mettre dedans. 2084 01:33:57,720 --> 01:33:59,000 Ça se fait croire. 2085 01:34:01,600 --> 01:34:03,160 Oh, mais ça se voit trop. 2086 01:34:07,720 --> 01:34:09,400 Je vais le mettre en face de ma femme. 2087 01:34:11,200 --> 01:34:13,480 Je vais peut-être pas le mettre ici aussi. 2088 01:34:14,680 --> 01:34:15,680 Ah, je sais. 2089 01:34:16,200 --> 01:34:17,400 Ça marche aussi sur nous. 2090 01:34:17,560 --> 01:34:18,560 Je vais essayer. 2091 01:34:20,880 --> 01:34:21,880 Ça va être chaud. 2092 01:34:22,040 --> 01:34:23,680 Je vais s'ouvrir, c'est pas grave. 2093 01:34:26,880 --> 01:34:27,880 Ça va le faire. 2094 01:34:28,040 --> 01:34:29,040 Et voilà. 2095 01:34:29,200 --> 01:34:30,200 Ça pique, pique, pique. 2096 01:34:30,360 --> 01:34:32,360 Et le parfumé, on a droit à l'essayer. 2097 01:34:36,520 --> 01:34:39,120 La jeune fromagère de Haute-Garonne respire. 2098 01:34:39,280 --> 01:34:41,960 Ce collier peut la sauver, ainsi que Léa. 2099 01:34:42,120 --> 01:34:44,120 A elle d'en faire bon usage. 2100 01:34:45,920 --> 01:34:49,280 D'ailleurs, tout le monde cherche un collier cet après-midi. 2101 01:34:50,560 --> 01:34:55,880 ... 2102 01:34:56,040 --> 01:34:57,880 Le poing inspire pas mal de monde. 2103 01:34:58,040 --> 01:34:59,040 Il y a qui d'autre ? 2104 01:35:01,200 --> 01:35:02,880 Il y a mille cachés au collier. 2105 01:35:03,720 --> 01:35:06,040 Il n'est caché qu'à un seul endroit. 2106 01:35:07,960 --> 01:35:10,640 L'entraînement, c'est de chercher les pétines et les doudous 2107 01:35:10,800 --> 01:35:13,960 dans toute la baraque, dans des endroits des froids improbables. 2108 01:35:14,120 --> 01:35:16,120 Mais là, pas trouvé de collier. 2109 01:35:17,800 --> 01:35:20,000 J'ai un sacré entraînement avant de venir ici. 2110 01:35:20,560 --> 01:35:24,440 ... 2111 01:35:24,600 --> 01:35:26,920 Je cherche un collier des espérénées. 2112 01:35:27,080 --> 01:35:28,960 Dès qu'il y a des jours, je vais aller vers eux. 2113 01:35:29,120 --> 01:35:30,120 Je vais regarder. 2114 01:35:30,280 --> 01:35:32,080 J'ai peur que les autres y trouvent. 2115 01:35:32,240 --> 01:35:34,240 J'ai trop peur. 2116 01:35:34,400 --> 01:35:36,920 Je pense que la raison qui pourrait me faire sortir, c'est un collier. 2117 01:35:37,080 --> 01:35:38,080 Je stresse. 2118 01:35:38,240 --> 01:35:40,240 Soit un collier de Léa, soit un collier de Pauline, 2119 01:35:40,400 --> 01:35:41,400 soit un collier de William. 2120 01:35:41,560 --> 01:35:43,560 C'est ce qui m'inquiète et qui fait que je n'ai pas le choix 2121 01:35:43,720 --> 01:35:44,720 d'aller chercher aussi. 2122 01:35:44,880 --> 01:35:49,320 ... 2123 01:35:49,360 --> 01:35:50,360 Elle est où, Léa ? 2124 01:35:50,520 --> 01:35:51,520 Là. 2125 01:35:51,680 --> 01:35:52,680 Il est toujours là. 2126 01:35:52,840 --> 01:35:53,840 Il est toujours là ? 2127 01:35:54,000 --> 01:35:56,000 Si quelqu'un trouve un collier, 2128 01:35:56,160 --> 01:35:58,600 je pense qu'il ne va pas traîner dans les parages, tout simplement. 2129 01:35:58,760 --> 01:36:00,200 Il faut garder un oeuf sur chacun. 2130 01:36:00,360 --> 01:36:02,640 Je pense que tout le monde, dans un premier temps du moins, 2131 01:36:02,800 --> 01:36:03,800 le gardera pour soi. 2132 01:36:03,960 --> 01:36:05,960 Après, il réfléchira à la stratégie, il le dit. 2133 01:36:06,120 --> 01:36:08,920 On doit être gil, on doit savoir où les pions se passent. 2134 01:36:08,920 --> 01:36:22,720 ... 2135 01:36:22,880 --> 01:36:23,880 C'était dur. 2136 01:36:24,040 --> 01:36:29,480 ... 2137 01:36:29,640 --> 01:36:32,600 Quand j'ai trouvé le collier, j'ai tout de suite pensé à Charlotte 2138 01:36:32,760 --> 01:36:33,760 et les enfants. 2139 01:36:35,240 --> 01:36:38,240 Charlotte, je l'ai laissée dans une situation un peu particulière, 2140 01:36:38,240 --> 01:36:41,320 quand même, avec les 5 loulous. 2141 01:36:41,480 --> 01:36:44,600 Donc, j'ai pensé fort à eux, parce que je fais que l'ANTA... 2142 01:36:44,760 --> 01:36:49,120 ... 2143 01:36:49,280 --> 01:36:51,840 Je fais que l'ANTA aussi pour eux. 2144 01:36:52,000 --> 01:36:53,200 J'espère qu'ils seront fiers. 2145 01:36:53,360 --> 01:36:55,560 En tout cas, je ramènerai une petite fierté. 2146 01:36:57,720 --> 01:36:59,400 Écoute, si tu me casses ce soir, 2147 01:36:59,560 --> 01:37:02,040 je ferai le gardé pour la stratégie de l'avion. 2148 01:37:02,200 --> 01:37:03,200 OK, donc... 2149 01:37:03,360 --> 01:37:05,480 Je sais, mais ça fait un petit truc que je voulais. 2150 01:37:05,640 --> 01:37:06,640 On est ensemble. 2151 01:37:06,800 --> 01:37:07,800 Je comprends. 2152 01:37:08,520 --> 01:37:12,560 Je voulais pas forcément partager le fait que je trouve un collier. 2153 01:37:12,720 --> 01:37:13,720 Là, Sarah était à côté. 2154 01:37:13,880 --> 01:37:15,800 Elle a vu que je l'avais trouvé, le collier. 2155 01:37:15,960 --> 01:37:16,960 Donc, je le partage. 2156 01:37:17,120 --> 01:37:19,400 Il est parti de l'Alliance, donc ça tombe bien. 2157 01:37:19,560 --> 01:37:20,880 On va regarder ensemble. 2158 01:37:21,040 --> 01:37:24,520 Ce collier d'immunité individuel protégera l'aventurier 2159 01:37:24,680 --> 01:37:28,880 qui le jouera lors du prochain conseil auquel il participera. 2160 01:37:29,040 --> 01:37:32,480 Après ce conseil, il perdra son pouvoir de protection. 2161 01:37:32,640 --> 01:37:36,360 Ce collier d'immunité peut être donné à d'autres aventuriers. 2162 01:37:36,400 --> 01:37:37,960 Si on sent que dans la journée, 2163 01:37:38,120 --> 01:37:40,280 il y a quelqu'un de l'Alliance qui est en danger, 2164 01:37:40,440 --> 01:37:42,160 je pourrai le sortir et le protéger. 2165 01:37:42,320 --> 01:37:43,880 C'est vraiment le gros plus. 2166 01:37:45,560 --> 01:37:47,960 Ça, c'est pour les voulous. Papa, il est là. 2167 01:37:48,120 --> 01:37:49,120 Merci. 2168 01:37:50,680 --> 01:37:51,680 Incroyable ! 2169 01:37:51,840 --> 01:37:53,440 Deux colliers trouvés ! 2170 01:37:54,600 --> 01:37:57,040 Cela pourrait bouleverser les votes. 2171 01:37:59,200 --> 01:38:00,200 Will ? 2172 01:38:01,400 --> 01:38:02,400 William ? 2173 01:38:02,560 --> 01:38:03,560 Oui ? 2174 01:38:03,720 --> 01:38:04,720 Ça va ? 2175 01:38:04,880 --> 01:38:05,880 Oui, oui. 2176 01:38:06,200 --> 01:38:07,200 Tu cherches du manioc ? 2177 01:38:07,360 --> 01:38:08,360 Non. 2178 01:38:08,520 --> 01:38:10,360 D'abord le collier, après le manioc. 2179 01:38:10,520 --> 01:38:11,520 Tu vois ? 2180 01:38:11,680 --> 01:38:12,680 C'est en danger, ce soir ? 2181 01:38:12,840 --> 01:38:13,840 C'est grave. 2182 01:38:14,000 --> 01:38:16,000 Tu devais voter contre qui ? 2183 01:38:16,160 --> 01:38:18,200 Les filles les moins performantes. 2184 01:38:18,360 --> 01:38:20,560 Contre les filles les moins performantes ? 2185 01:38:20,720 --> 01:38:22,720 Oui, pour la suite de l'équipe. 2186 01:38:22,880 --> 01:38:24,880 Tu votes qui, du coup ? 2187 01:38:25,040 --> 01:38:28,560 Je te dis la vérité, Pauline et toi, peut-être. 2188 01:38:28,720 --> 01:38:30,800 Je sais pas encore qui voter, mais si je vote, 2189 01:38:30,960 --> 01:38:33,360 c'est pas contre toi, c'est pour me sauver, moi. 2190 01:38:33,520 --> 01:38:35,000 Comment on pourrait faire ? 2191 01:38:35,080 --> 01:38:37,520 Parce qu'il y a ce qui est en supériorité. 2192 01:38:37,680 --> 01:38:39,680 Avec Pauline, on se sent en danger. 2193 01:38:39,840 --> 01:38:41,840 Vous sentez vous deux en danger. 2194 01:38:42,000 --> 01:38:44,000 On est trois à se sentir en danger. 2195 01:38:44,160 --> 01:38:46,160 Si un de nous trois trouve un collier, 2196 01:38:46,320 --> 01:38:47,680 il faudrait s'allier. 2197 01:38:47,840 --> 01:38:49,840 Il faut être sûr d'un autre coup. 2198 01:38:50,000 --> 01:38:52,000 Il faut casser le groupe, là. 2199 01:38:52,160 --> 01:38:53,160 C'est ça, le but. 2200 01:38:53,320 --> 01:38:54,320 C'est quoi, le groupe ? 2201 01:38:54,480 --> 01:38:56,200 Nous à part, c'est tout le reste. 2202 01:38:56,360 --> 01:38:57,840 J'avais pas compris trop ça. 2203 01:38:58,000 --> 01:38:59,000 OK. 2204 01:38:59,640 --> 01:39:00,640 C'est ça, l'idée. 2205 01:39:00,800 --> 01:39:01,800 Ce serait pas idiot 2206 01:39:01,960 --> 01:39:03,960 qu'on mette Léa et Pauline et moi 2207 01:39:04,040 --> 01:39:08,040 le même prénom sur le papier. 2208 01:39:08,200 --> 01:39:09,200 Effectivement. 2209 01:39:09,360 --> 01:39:12,080 J'avais pas du tout pensé à ce genre de stratégie. 2210 01:39:12,240 --> 01:39:13,240 C'est incroyable. 2211 01:39:13,400 --> 01:39:16,000 Comment on pourrait retourner une situation ? 2212 01:39:23,160 --> 01:39:26,160 À l'heure du départ au Conseil, ils sont trois en danger. 2213 01:39:26,320 --> 01:39:28,320 William a des qualités reconnues par tous, 2214 01:39:28,480 --> 01:39:30,480 mais sa piètre performance en natation 2215 01:39:30,640 --> 01:39:32,960 inquiète, malgré son exploit précédent. 2216 01:39:32,960 --> 01:39:35,960 Pauline n'est pas très intégrée au groupe majoritaire, 2217 01:39:36,120 --> 01:39:39,120 mais dispose d'un collier d'immunité qui peut la protéger, 2218 01:39:39,280 --> 01:39:41,280 ainsi que le coéquipier de son choix. 2219 01:39:41,440 --> 01:39:43,440 Et sa seule alliée, c'est Léa, 2220 01:39:43,600 --> 01:39:46,600 qui est perçue comme plus faible sur les épreuves. 2221 01:39:46,760 --> 01:39:48,760 Aurélien détient lui aussi un collier 2222 01:39:48,920 --> 01:39:50,920 qui n'est valable qu'à ce Conseil. 2223 01:39:51,080 --> 01:39:53,080 Il peut choisir de le donner à qui il veut, 2224 01:39:53,240 --> 01:39:55,240 ce qui peut compliquer les choses. 2225 01:40:03,960 --> 01:40:07,960 ... 2226 01:40:08,120 --> 01:40:10,800 Deux défaites et deux éliminations en 3 jours. 2227 01:40:10,960 --> 01:40:13,480 L'état d'urgence est déclaré chez les Jaunes, 2228 01:40:13,640 --> 01:40:16,240 car après avoir perdu Nathalie lors du jeu de confort, 2229 01:40:16,400 --> 01:40:18,400 ils vont voir partir un autre aventurier 2230 01:40:18,560 --> 01:40:20,560 à l'issue du vote de ce soir. 2231 01:40:20,720 --> 01:40:23,120 Ceux qui sont menacés, ils sont au nôtre de 3. 2232 01:40:23,280 --> 01:40:26,280 D'abord William, en difficulté sur l'épreuve d'immunité. 2233 01:40:26,440 --> 01:40:28,440 Il a montré ses carences dans l'eau, 2234 01:40:28,600 --> 01:40:31,600 mais il faut pas oublier qu'il avait été le meilleur jaune 2235 01:40:31,680 --> 01:40:33,680 sur le jeu des bambous. 2236 01:40:33,840 --> 01:40:35,840 Il y a également Léa et Pauline, 2237 01:40:36,000 --> 01:40:39,000 parce que certains les estiment plus faibles. 2238 01:40:39,160 --> 01:40:42,160 Et si maintenant on s'intéresse au collier d'immunité, 2239 01:40:42,320 --> 01:40:45,320 Aurélien en a trouvé un. Il n'est valable que ce soir. 2240 01:40:45,480 --> 01:40:48,480 Reste à savoir s'il va le jouer pour lui ou le donner à quelqu'un. 2241 01:40:48,640 --> 01:40:51,640 Pauline possède également un collier d'immunité. 2242 01:40:51,800 --> 01:40:54,800 Elle peut le jouer jusqu'à la réunification. 2243 01:40:54,960 --> 01:40:57,960 Ce qui est important, c'est que personne, absolument personne, 2244 01:40:58,120 --> 01:41:00,120 n'est au courant. 2245 01:41:02,280 --> 01:41:04,280 Bonsoir à tous. 2246 01:41:04,440 --> 01:41:06,440 Quel changement d'ambiance. 2247 01:41:06,600 --> 01:41:08,600 Vous restiez sur 2 victoires d'affilée, 2248 01:41:08,760 --> 01:41:10,760 vous venez d'enchaîner 2 défaites. 2249 01:41:10,920 --> 01:41:12,920 Et ce soir, vous allez éliminer 2250 01:41:13,080 --> 01:41:15,080 une 2e personne consécutivement. 2251 01:41:15,240 --> 01:41:19,240 Aurélien, comment expliquer ce changement radical ? 2252 01:41:19,400 --> 01:41:22,400 C'est peut-être vu un moment un peu trop beau. 2253 01:41:22,560 --> 01:41:26,560 Il va falloir se ressaisir, faire avec les forces en présence. 2254 01:41:26,720 --> 01:41:29,720 Amri, je vous sens fermé ce soir. Vous partagez ? 2255 01:41:29,760 --> 01:41:31,760 Je sais pas si on s'est vu trop beau, 2256 01:41:31,920 --> 01:41:34,920 mais c'est sûr qu'il y a eu peut-être un petit peu de relâchement. 2257 01:41:35,080 --> 01:41:37,080 On n'a pas été à la hauteur. 2258 01:41:37,240 --> 01:41:39,240 Aujourd'hui, on est dos au mur. 2259 01:41:39,400 --> 01:41:41,400 Je pense que ce relâchement n'arrivera plus. 2260 01:41:41,560 --> 01:41:43,560 Pauline, comment faire ? 2261 01:41:43,720 --> 01:41:45,720 Je pense que l'ambit dans chaque aventurier est lié, 2262 01:41:45,880 --> 01:41:47,880 elle est à 1000 %, 2263 01:41:48,040 --> 01:41:52,040 mais maintenant, il faut tout donner, quitte à y laisser les tripes. 2264 01:41:52,200 --> 01:41:54,200 Je veux que tout le monde soit capable de ça 2265 01:41:54,360 --> 01:41:56,360 pour pouvoir réussir les épreuves. 2266 01:41:56,520 --> 01:41:59,520 Ça veut dire quoi ? Vous n'étiez pas à 100 % sur les bambous, 2267 01:42:00,480 --> 01:42:03,480 si, je pense qu'on était à 100 %, mais pas assez. 2268 01:42:03,640 --> 01:42:06,640 Sur les bambous, William, vous avez tenu 20 minutes. 2269 01:42:06,800 --> 01:42:08,800 Vous avez été le dernier jaune 2270 01:42:08,960 --> 01:42:11,960 en équilibre avec votre bambou. 2271 01:42:12,120 --> 01:42:15,120 C'est étonnant, quand même, de vous retrouver, vous, 2272 01:42:15,280 --> 01:42:18,280 à cette place-là, en train de porter, finalement, 2273 01:42:18,440 --> 01:42:20,440 les espoirs de votre équipe. 2274 01:42:20,600 --> 01:42:22,600 Je suis fier d'avoir tenu le dernier. 2275 01:42:22,760 --> 01:42:25,760 Mon but, c'était surtout de gagner, 2276 01:42:25,920 --> 01:42:27,920 mais bon, ça s'est pas fait. 2277 01:42:27,960 --> 01:42:30,960 Malheureusement, il y a eu une personne qui est partie. 2278 01:42:31,120 --> 01:42:34,120 Est-ce que vous pouvez comparer ce qui s'est passé dans cette épreuve ? 2279 01:42:34,280 --> 01:42:38,280 Est-ce que vous vivez en survie, notamment en Amazonie ? 2280 01:42:38,440 --> 01:42:40,440 Absolument. Il m'est arrivé une fois. 2281 01:42:40,600 --> 01:42:42,600 Je me suis perdu 4 jours. 2282 01:42:42,760 --> 01:42:44,760 J'avais juste un arc et 3 flèches. 2283 01:42:44,920 --> 01:42:46,920 Je me demandais vraiment si j'allais m'en sortir. 2284 01:42:47,080 --> 01:42:49,080 Ca reste très compliqué à gérer, 2285 01:42:49,240 --> 01:42:52,240 et là, il y a effectivement le mental qui rentre en ligne de compte, 2286 01:42:52,400 --> 01:42:54,400 mais il faut pas oublier que le mental, c'est une chose, 2287 01:42:54,560 --> 01:42:56,560 mais un mental sans fusil, ça ne sert à rien. 2288 01:42:56,600 --> 01:42:58,600 Il faut les 2. Il y a un juste milieu à avoir. 2289 01:42:58,760 --> 01:43:01,760 Amri, qu'est-ce que William a apporté à l'équipe 2290 01:43:01,920 --> 01:43:03,920 depuis que vous l'avez choisi ? 2291 01:43:04,080 --> 01:43:06,080 Déjà, son sourire, parce que c'est quelqu'un 2292 01:43:06,240 --> 01:43:08,240 qui sourit tout le temps, 2293 01:43:08,400 --> 01:43:10,400 qui nous raconte de belles histoires 2294 01:43:10,560 --> 01:43:12,560 à travers tout ce qu'il a vécu. 2295 01:43:12,720 --> 01:43:15,720 Ensuite, sur le camp, concrètement, 2296 01:43:15,880 --> 01:43:18,880 grâce à lui, on a mangé autre chose que la coco, 2297 01:43:19,040 --> 01:43:22,040 donc il nous a permis de diversifier notre alimentation. 2298 01:43:22,200 --> 01:43:26,200 Alexis, est-ce que c'est pas aussi sa capacité à se transcender 2299 01:43:26,200 --> 01:43:29,200 pour trouver des solutions qui apportent un vrai plus 2300 01:43:29,360 --> 01:43:30,360 à l'équipe des jaunes ? 2301 01:43:30,520 --> 01:43:31,800 Pour moi, il y a 2 William. 2302 01:43:31,960 --> 01:43:34,720 Il y a le William qui aide et qui veut vraiment 2303 01:43:34,880 --> 01:43:38,080 le faire apprendre ce qu'il veut, et pour moi, il y a le Will.I.Am. 2304 01:43:38,240 --> 01:43:40,640 C'est-à-dire qu'il aime bien dire, je sais faire, 2305 01:43:40,800 --> 01:43:42,560 alors qu'on s'en fiche. 2306 01:43:42,720 --> 01:43:45,520 Ce matin, on a dormi cette nuit dans la pluie, 2307 01:43:45,680 --> 01:43:46,880 il disait, bon, c'est pas grave. 2308 01:43:47,040 --> 01:43:50,040 Le truc, c'est que mentalement, d'entendre que lui ne l'a pas subi, 2309 01:43:50,200 --> 01:43:52,440 mais que d'autres ont subi, ça peut être dur. 2310 01:43:52,600 --> 01:43:55,480 Et c'est juste ça, le petit défaut que je pourrais lui trouver. 2311 01:43:55,640 --> 01:43:59,000 Mais sinon, c'est clair qu'il a un savoir-faire unique 2312 01:43:59,160 --> 01:44:02,040 et que, là, à prendre à ses côtés, c'est unique. 2313 01:44:03,520 --> 01:44:05,920 Quand on vient au conseil, on vit forcément 2314 01:44:06,080 --> 01:44:08,080 une dernière après-midi très compliquée. 2315 01:44:08,240 --> 01:44:11,040 À la recherche des fameux colliers d'immunité, 2316 01:44:11,200 --> 01:44:12,720 dure à vivre, Léa ? 2317 01:44:12,880 --> 01:44:15,080 C'est dur à vivre, oui, mais en même temps, ça fait partie du jeu. 2318 01:44:15,240 --> 01:44:17,040 On est tous venus pour jouer. 2319 01:44:17,200 --> 01:44:19,240 Je pense qu'on a tous envie de trouver un collier 2320 01:44:19,400 --> 01:44:21,720 pour connaître le pouvoir et pour pouvoir mettre en place 2321 01:44:21,880 --> 01:44:22,880 un peu des stratégies. 2322 01:44:23,840 --> 01:44:25,040 Il y a du stress, Océane ? 2323 01:44:25,200 --> 01:44:26,720 Évidemment, c'est beaucoup de stress. 2324 01:44:26,880 --> 01:44:28,760 On sait qu'on est tous sur la sélède, ce jour-là. 2325 01:44:28,920 --> 01:44:29,920 Sarah ? 2326 01:44:30,080 --> 01:44:33,720 Oui, l'angoisse, elle est réelle. Moi, là, je suis dans une parano totale. 2327 01:44:33,880 --> 01:44:35,560 On devient parano dans ces moments-là. 2328 01:44:35,720 --> 01:44:37,960 Ces après-midi sont hyper compliqués. 2329 01:44:38,120 --> 01:44:41,520 On est tiraillés entre l'envie de trouver un collier 2330 01:44:41,680 --> 01:44:44,160 et savoir si les autres en ont trouvé. 2331 01:44:44,320 --> 01:44:45,840 Au moins, c'est le pire moment dans Koh Lanta. 2332 01:44:46,000 --> 01:44:48,280 Ces journées-là sont hyper difficiles à vivre. 2333 01:44:49,280 --> 01:44:51,600 Et ça fait partie du jeu. Ça fait partie de Koh Lanta. 2334 01:44:53,880 --> 01:44:58,160 Leur âge se rapproche au moment où tous, chacun à votre tour, 2335 01:44:58,320 --> 01:45:00,480 vous allez voter en votre âme et conscience. 2336 01:45:00,640 --> 01:45:02,440 Amri, vous êtes le premier à y aller. 2337 01:45:18,600 --> 01:45:19,600 Pauline. 2338 01:45:22,880 --> 01:45:31,440 ... 2339 01:45:31,600 --> 01:45:32,600 William. 2340 01:45:35,640 --> 01:45:38,960 Léa, je vote pour toi ce soir, parce que c'est toi ou moi. 2341 01:45:42,400 --> 01:45:43,400 Léa. 2342 01:45:50,160 --> 01:45:51,160 Sébastien. 2343 01:45:52,880 --> 01:45:57,960 ... 2344 01:45:58,120 --> 01:45:59,120 Sarah. 2345 01:46:00,720 --> 01:46:02,720 William, je vote contre toi ce soir, 2346 01:46:02,880 --> 01:46:06,480 car j'ai vraiment trop peur pour les épreuves aquatiques pour l'équipe. 2347 01:46:08,160 --> 01:46:09,160 Aurélien. 2348 01:46:14,520 --> 01:46:15,520 Océane. 2349 01:46:15,520 --> 01:46:23,880 ... 2350 01:46:24,040 --> 01:46:25,040 Et enfin, Alexis. 2351 01:46:25,200 --> 01:46:31,720 ... 2352 01:46:31,880 --> 01:46:33,920 Vous avez tous voté. Je vais chercher l'urnée. 2353 01:46:34,080 --> 01:46:35,480 Je procède au dépouillement. 2354 01:46:35,640 --> 01:46:44,720 ... 2355 01:46:44,880 --> 01:46:48,480 Est-ce que quelqu'un souhaite jouer ce soir un collier d'immunité ? 2356 01:46:55,360 --> 01:46:56,360 Oui, donné. 2357 01:46:56,520 --> 01:46:57,520 Sortez-le. 2358 01:46:59,760 --> 01:47:02,160 C'est un collier d'immunité. Et le message ? 2359 01:47:02,320 --> 01:47:06,000 Ce collier d'immunité individuel protégera l'aventurier 2360 01:47:06,160 --> 01:47:09,720 qui le jouera lors du prochain conseil auquel il participera. 2361 01:47:09,880 --> 01:47:13,680 Ce collier d'immunité peut être donné à un autre aventurier. 2362 01:47:13,800 --> 01:47:15,920 Que faites-vous avec ce collier d'immunité ? 2363 01:47:16,080 --> 01:47:19,560 Je vais jouer dans la symbolique du partage. 2364 01:47:19,720 --> 01:47:21,120 Je me sens pas en danger. 2365 01:47:21,280 --> 01:47:24,600 Du coup, je vais le partager avec Sarah, 2366 01:47:24,760 --> 01:47:27,960 qui était juste à côté de moi quand je l'ai trouvée. 2367 01:47:28,120 --> 01:47:30,160 Sarah, mettez-le autour de votre cou. 2368 01:47:30,320 --> 01:47:31,320 Merci. 2369 01:47:31,480 --> 01:47:33,480 Grâce à ce collier, vous êtes immunisé. 2370 01:47:33,640 --> 01:47:37,360 S'il y avait des votes contre vous, il ne serait pas comptabilisé. 2371 01:47:37,520 --> 01:47:41,320 En revanche, Aurélien, s'il y a des votes contre vous, 2372 01:47:41,480 --> 01:47:43,040 ils seront comptabilisés. 2373 01:47:43,080 --> 01:47:44,080 Tout à fait. 2374 01:47:44,240 --> 01:47:46,320 Tout de suite, le dépouillement. 2375 01:47:52,480 --> 01:47:53,480 Léa. 2376 01:47:58,320 --> 01:47:59,320 William. 2377 01:48:04,440 --> 01:48:05,440 William. 2378 01:48:10,800 --> 01:48:11,800 William. 2379 01:48:13,040 --> 01:48:18,480 ... 2380 01:48:18,640 --> 01:48:19,640 William. 2381 01:48:20,720 --> 01:48:23,720 Quatre voix William, une voix Léa. 2382 01:48:23,880 --> 01:48:28,640 Voici le sixième bulletin et il peut déjà être décisif. 2383 01:48:28,800 --> 01:48:36,440 ... 2384 01:48:36,600 --> 01:48:37,600 William. 2385 01:48:38,800 --> 01:48:41,520 William, je vais procéder à la suite du dépouillement, 2386 01:48:41,520 --> 01:48:43,760 mais il ne changera pas l'issue du vote. 2387 01:48:45,920 --> 01:48:46,920 William. 2388 01:48:50,760 --> 01:48:51,760 William. 2389 01:48:55,400 --> 01:48:56,400 William. 2390 01:48:56,560 --> 01:48:59,960 William, prenez votre sac, allez récupérer votre flambeau 2391 01:49:00,120 --> 01:49:01,320 et venez me rejoindre. 2392 01:49:01,480 --> 01:49:06,640 ... 2393 01:49:06,800 --> 01:49:09,600 William, les aventuriers de la tribu jaune ont décidé 2394 01:49:09,640 --> 01:49:11,920 et leur sentence est irrévocable. 2395 01:49:14,280 --> 01:49:16,560 Je sens une énorme déception ce soir. 2396 01:49:16,720 --> 01:49:17,720 Je suis déçu. 2397 01:49:17,880 --> 01:49:18,880 C'est une certitude. 2398 01:49:19,040 --> 01:49:21,920 Je pouvais leur prouver que sur les épreuves terrestres, 2399 01:49:22,080 --> 01:49:23,080 j'étais meilleur. 2400 01:49:23,240 --> 01:49:26,240 J'ai prouvé qu'avec le bambou, je me suis bien débrouillé. 2401 01:49:26,400 --> 01:49:29,440 Et ce que j'ai dans les bras, j'en ai encore plus dans les jambes. 2402 01:49:29,600 --> 01:49:31,640 Je n'ai pas brillé en attation. 2403 01:49:31,800 --> 01:49:33,600 Ils l'ont bien constaté. 2404 01:49:33,760 --> 01:49:35,760 Ils veulent tous aller le plus loin possible. 2405 01:49:35,920 --> 01:49:39,520 Ils ont fait un choix et je le respecte. 2406 01:49:39,680 --> 01:49:43,320 Votre capacité à gérer la survie va leur manquer ? 2407 01:49:43,480 --> 01:49:45,200 Je leur ai donné quelques bases. 2408 01:49:45,360 --> 01:49:47,200 Maintenant, ils vont se débrouiller. 2409 01:49:47,360 --> 01:49:49,800 Je pouvais encore leur apporter d'autres choses. 2410 01:49:49,960 --> 01:49:52,120 Je n'ai pas trop voulu m'imposer non plus. 2411 01:49:52,280 --> 01:49:54,120 Vous êtes déjà un groupe très soudé. 2412 01:49:54,280 --> 01:49:56,280 Vous m'avez accueilli les bras ouverts. 2413 01:49:56,440 --> 01:49:58,440 Encore une fois, ils ont fait un choix. 2414 01:49:58,600 --> 01:50:01,480 A mon avis, ce choix a été le choix de la raison pour eux. 2415 01:50:01,640 --> 01:50:03,840 William, vous les avez peut-être éclairés 2416 01:50:04,000 --> 01:50:05,760 en leur faisant comprendre à demi-mots 2417 01:50:05,920 --> 01:50:09,160 qu'ils ont peut-être fait une erreur compte tenu de votre potentiel. 2418 01:50:09,200 --> 01:50:12,280 On tiendra votre prestation sur ce jeu de confort des bambous 2419 01:50:12,440 --> 01:50:14,280 où vous avez été remarquables 2420 01:50:14,440 --> 01:50:17,040 et la capacité que vous avez eue aussi à leur apprendre 2421 01:50:17,200 --> 01:50:19,880 les rudiments de la survie et à leur permettre de trouver 2422 01:50:20,040 --> 01:50:22,040 de quoi s'alimenter. Merci beaucoup, William. 2423 01:50:22,200 --> 01:50:23,200 Merci, Denis. 2424 01:50:23,360 --> 01:50:24,360 Au revoir. 2425 01:50:24,520 --> 01:50:25,520 Merci, William. 2426 01:50:25,680 --> 01:50:30,280 Les cadacis ont choisi de se séparer du plus à même de les aider. 2427 01:50:30,440 --> 01:50:32,640 Espérons qu'ils ne le regretteront pas. 2428 01:50:35,320 --> 01:50:38,320 La semaine prochaine, la tension monte d'un cran. 2429 01:50:38,360 --> 01:50:41,000 Rien à foutre de votre histoire de merde. 2430 01:50:41,160 --> 01:50:43,520 Tu fais des nœuds, mais tu ne les sers pas. 2431 01:50:43,680 --> 01:50:44,880 Il faut le refaire 10 fois. 2432 01:50:45,040 --> 01:50:48,360 Les naufragés vont devoir se préparer à la terrible épreuve des rados. 2433 01:50:48,520 --> 01:50:50,680 Ils sont quasiment à l'arrêt, les jaunes. 2434 01:50:50,840 --> 01:50:52,160 Une régate dentelle. 2435 01:50:53,560 --> 01:50:54,560 Remontez ! 2436 01:50:54,720 --> 01:50:57,480 Issa est en pointe, tu lui casses pas les... 2437 01:50:57,640 --> 01:50:58,640 Et des nerfs à bif. 2438 01:50:58,800 --> 01:50:59,800 Des nerfs ! 2439 01:50:59,960 --> 01:51:00,960 Je suis sourd. 2440 01:51:01,120 --> 01:51:02,120 Entre dissensions... 2441 01:51:02,280 --> 01:51:03,880 Arrêtez de dire les plus gros ! 2442 01:51:04,040 --> 01:51:05,600 Oui, j'ai fait le lien ! 2443 01:51:05,760 --> 01:51:06,760 ...et reproches. 2444 01:51:06,800 --> 01:51:09,280 Tu te mets les gens à dos et t'énerves les gens. 2445 01:51:09,440 --> 01:51:10,440 Tu te mets à côté. 2446 01:51:10,600 --> 01:51:11,600 Pas toi, mon gars. 2447 01:51:11,760 --> 01:51:13,880 Les colliers vont perturber les relations. 2448 01:51:14,040 --> 01:51:15,920 Ca va tout éclater dans le corps. 2449 01:51:16,080 --> 01:51:17,800 Tu vas garder les joues sur toi. 2450 01:51:17,960 --> 01:51:18,960 Je suis un peu vexée. 2451 01:51:19,120 --> 01:51:21,720 Tu dises que t'es peur qu'on ait fouillé dans ton sac. 2452 01:51:21,880 --> 01:51:23,880 Colenta, les chasseurs d'immunité, 2453 01:51:24,040 --> 01:51:29,400 c'est le mardi à 21h10 sur TF1 et en streaming sur TF1+. 2454 01:51:29,560 --> 01:51:31,040 C'est la folie, Colenta. 2455 01:51:31,200 --> 01:51:33,040 Là, j'ai le cerveau retourné. 2456 01:51:33,200 --> 01:51:36,640 Les amis, c'est à présent votre dernière chance de la soirée 2457 01:51:36,800 --> 01:51:39,960 de gagner ce cadeau inédit dans toute l'histoire de Colenta. 2458 01:51:40,120 --> 01:51:43,120 Un chèque de 3 000 euros par mois jusqu'en 2030 ? 2459 01:51:43,280 --> 01:51:44,280 Je le répète. 2460 01:51:44,440 --> 01:51:47,080 Un chèque de 3 000 euros tous les premiers du mois 2461 01:51:47,240 --> 01:51:48,240 jusqu'en janvier 2030 ? 2462 01:51:48,400 --> 01:51:50,360 De quoi payer vos dépenses courantes 2463 01:51:50,520 --> 01:51:54,200 ou mettre votre tribu familial à l'abri pendant quelques années ? 2464 01:51:54,360 --> 01:51:56,280 Pour participer au tirage au sort, 2465 01:51:56,440 --> 01:51:58,720 répondez correctement à cette question. 2466 01:51:58,880 --> 01:52:02,040 Où Ricky a-t-il trouvé son collier d'immunité ? 2467 01:52:02,200 --> 01:52:04,200 1. Sur l'épreuve d'immunité. 2468 01:52:04,360 --> 01:52:06,360 2. Dans la jungle. 2469 01:52:07,120 --> 01:52:12,320 Envoyez 1 ou 2 par SMS au 7-14-14 ou bien appeler le 36-80. 2470 01:52:12,480 --> 01:52:15,200 Vous avez 5 minutes pour jouer. Bonne chance. 2471 01:52:15,360 --> 01:52:17,640 Il y a forcément un sentiment de frustration 2472 01:52:17,800 --> 01:52:19,200 de partir si tôt de Colenta. 2473 01:52:19,360 --> 01:52:23,360 Ils ont aussi oublié que sur les épreuves terrestres 2474 01:52:23,520 --> 01:52:26,400 de force, de puissance et de résistance, 2475 01:52:26,560 --> 01:52:28,720 j'aurais pu leur apporter beaucoup. 2476 01:52:28,880 --> 01:52:32,000 Je n'ai nul doute sur le fait que tu as beaucoup à nous apprendre 2477 01:52:32,160 --> 01:52:34,480 en termes de survie, mais j'ai beaucoup de doute 2478 01:52:34,520 --> 01:52:36,920 sur la capacité physique, notamment aquatique. 2479 01:52:37,080 --> 01:52:39,320 William, je vais voter contre toi ce soir, 2480 01:52:39,480 --> 01:52:41,560 car ton niveau sur les épreuves aquatiques 2481 01:52:41,720 --> 01:52:43,160 m'inquiète énormément. 2482 01:52:43,320 --> 01:52:45,760 Même si tu nous as beaucoup apporté sur le camp, 2483 01:52:45,920 --> 01:52:47,880 les épreuves restent très importantes. 2484 01:52:48,040 --> 01:52:51,080 Tu risques d'affaiblir le groupe sur les prochaines épreuves. 2485 01:52:51,240 --> 01:52:55,000 Je pense que ton niveau en natation risque de trop peser 2486 01:52:55,160 --> 01:52:57,440 sur les prochaines épreuves contre les rouges, 2487 01:52:57,600 --> 01:52:59,960 et on a besoin de toutes les remporter. 2488 01:53:00,120 --> 01:53:02,120 William, je vote contre toi ce soir, 2489 01:53:02,280 --> 01:53:04,280 car au vu de tes compétences aquatiques, 2490 01:53:04,280 --> 01:53:06,280 je m'inquiète quant aux restes des épreuves. 2491 01:53:06,440 --> 01:53:08,280 William, les prochaines épreuves, 2492 01:53:08,440 --> 01:53:10,600 on ne pourra pas les faire enduro les acrobatiques. 175969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.