All language subtitles for goooooooooooooooggg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,325 --> 00:01:21,285 Know what I like about Christmas? 2 00:01:21,286 --> 00:01:22,953 The surprises. 3 00:01:22,954 --> 00:01:26,165 You get this box, and you're sure you know what's inside. 4 00:01:26,166 --> 00:01:27,749 You shake it, you weigh it. 5 00:01:27,750 --> 00:01:31,086 You're convinced you have it pegged. No doubt in your mind. 6 00:01:31,087 --> 00:01:33,672 But then you open it up, and it's different. 7 00:01:33,673 --> 00:01:35,841 You know. Wow, bang, surprise. 8 00:01:35,842 --> 00:01:39,302 I mean, it's kind of like you and me here, you know? 9 00:01:39,929 --> 00:01:43,807 And I'm not saying it's anything it's not. 10 00:01:44,184 --> 00:01:47,394 Come on, this time yesterday, who would've thunk it? 11 00:02:01,367 --> 00:02:03,667 Paper or plastic? 12 00:02:06,377 --> 00:02:08,377 Paper or plastic? 13 00:02:10,887 --> 00:02:11,887 Paper or plastic? 14 00:02:11,961 --> 00:02:13,312 Both. 15 00:02:16,466 --> 00:02:19,467 You didn't double my coupons. 16 00:02:20,178 --> 00:02:24,639 They're at the bottom in red, where it says "double coupons." 17 00:02:30,480 --> 00:02:34,908 You can't put bleach in the same bag as food. It's poison. 18 00:02:45,119 --> 00:02:48,997 Don't think you're something you're not. I used to have your job. 19 00:02:51,542 --> 00:02:53,960 Look how far it got you. 20 00:02:58,967 --> 00:03:03,136 Nothing brings back warm holiday memories like the songs you love. 21 00:03:03,137 --> 00:03:04,972 - Don't. - Why not? 22 00:03:04,973 --> 00:03:08,266 Because she's been on for 14 hours. 23 00:03:09,852 --> 00:03:11,687 - Ronna? - No. 24 00:03:11,688 --> 00:03:14,064 - I haven't asked yet. - The answer's still no. 25 00:03:14,065 --> 00:03:16,191 Christmas is a time for giving. 26 00:03:16,192 --> 00:03:17,901 Mistletoe? 27 00:03:19,737 --> 00:03:23,156 Pardon me if I'm not in a holly-jolly mood right now. 28 00:03:23,157 --> 00:03:25,200 I'm getting evicted. 29 00:03:25,410 --> 00:03:26,910 Tomorrow. 30 00:03:27,245 --> 00:03:30,205 They wouldn't evict you at Christmas. 31 00:03:30,498 --> 00:03:33,041 You'd be ho-ho-homeless. 32 00:03:33,626 --> 00:03:35,669 - How much you owe? - 380. 33 00:03:35,670 --> 00:03:37,671 - That's nothing. - It's more than I got. 34 00:03:37,672 --> 00:03:39,923 You want my shift? 35 00:03:40,925 --> 00:03:43,844 My best mates are going to Las Vegas this weekend. 36 00:03:43,845 --> 00:03:46,680 I've never been. I'm told it's incredible. 37 00:03:46,681 --> 00:03:51,017 If you take my shift, I can go with them. Everybody wins. 38 00:03:53,813 --> 00:03:55,814 Cash up front? 39 00:03:56,941 --> 00:03:58,650 Deal. 40 00:04:00,611 --> 00:04:03,780 I'll throw in an extra 20 for a blowjob. 41 00:04:08,828 --> 00:04:10,787 Any available cashier. 42 00:04:10,788 --> 00:04:13,581 I need a cashier up at the front. 43 00:04:16,627 --> 00:04:18,795 Look, I went the last time. 44 00:04:18,796 --> 00:04:21,590 Okay. Dead Celebrities. Loser goes up. 45 00:04:21,591 --> 00:04:23,091 Omar Sharif. 46 00:04:25,428 --> 00:04:27,095 Steve McQueen. 47 00:04:27,555 --> 00:04:29,180 Michael Landon. 48 00:04:29,349 --> 00:04:30,890 Lee Marvin. 49 00:04:32,143 --> 00:04:33,643 Shit. 50 00:04:38,024 --> 00:04:39,816 Malcolm X. 51 00:04:44,614 --> 00:04:46,281 You can't say Malcolm X. 52 00:04:46,282 --> 00:04:48,116 He's famous. He's dead. 53 00:04:48,117 --> 00:04:50,577 That's a rule. Nothing starts with an X. 54 00:04:50,578 --> 00:04:52,329 That's not my problem. 55 00:04:52,330 --> 00:04:53,830 You can challenge. 56 00:04:53,831 --> 00:04:55,624 - I challenge. - This is bullshit! 57 00:04:55,625 --> 00:04:58,626 Give me one dead celebrity that begins with an X. 58 00:04:59,796 --> 00:05:00,879 Fuck! 59 00:05:01,714 --> 00:05:03,215 There is one. 60 00:05:03,216 --> 00:05:05,258 I thought of one before. 61 00:05:06,177 --> 00:05:09,804 Break was over four minutes ago. Who's up front? 62 00:05:19,107 --> 00:05:20,432 I am. 63 00:05:26,823 --> 00:05:28,407 - Xerxes. - What? 64 00:05:28,408 --> 00:05:29,574 Xerxes. 65 00:05:29,575 --> 00:05:32,828 He was some dead pharaoh guy, and his name starts with an X. 66 00:05:32,829 --> 00:05:36,414 That wasn't it. Never heard of fucking Xerrxes. 67 00:05:36,582 --> 00:05:39,209 The pharaoh could've saved your ass. 68 00:05:39,210 --> 00:05:41,336 There's an opera about him. 69 00:05:41,379 --> 00:05:42,621 Xerxes. 70 00:05:42,922 --> 00:05:45,465 I took Music Appreciation twice. 71 00:05:45,466 --> 00:05:49,678 What do you mean, he's snowed in? What's he doing in Chicago anyway? 72 00:05:49,679 --> 00:05:52,556 Look, just call me when you get to a landline. 73 00:05:52,557 --> 00:05:55,392 He can't get out of the airport. We're fucked. 74 00:05:55,393 --> 00:05:57,352 Is the British guy still here? 75 00:05:57,353 --> 00:05:59,437 He went to Vegas for the weekend. 76 00:06:00,398 --> 00:06:02,115 Vegas. 77 00:06:06,529 --> 00:06:08,029 Hi... 78 00:06:08,114 --> 00:06:10,114 Ronna. Right? 79 00:06:11,325 --> 00:06:14,661 Do you know where I can get something to go with this juice? 80 00:06:14,662 --> 00:06:16,371 Doughnuts, aisle four. 81 00:06:16,372 --> 00:06:18,999 I was hoping for something more euphoric. 82 00:06:19,000 --> 00:06:21,376 The British guy usually hooks us up. 83 00:06:23,296 --> 00:06:25,422 - How much? - Twenty at twenty. 84 00:06:25,423 --> 00:06:26,590 You're overpaying. 85 00:06:26,591 --> 00:06:31,052 We're desperate. We're going to a party at a warehouse. What is it? 86 00:06:31,679 --> 00:06:33,388 "Mary X-mas Superfest." 87 00:06:33,389 --> 00:06:35,932 - You going? - We have this pre-party planned. 88 00:06:35,933 --> 00:06:39,394 But it's all or nothing because there's twenty of us. 89 00:06:39,395 --> 00:06:43,482 My friend's stuck in Chicago. He was supposed to come through for us. 90 00:06:43,483 --> 00:06:46,067 Now we're dead. If you could do anything... 91 00:06:46,736 --> 00:06:48,612 to help us out... 92 00:06:48,613 --> 00:06:50,113 Please. 93 00:06:59,790 --> 00:07:01,833 I'll see. Give me your number. 94 00:07:02,084 --> 00:07:05,086 Kick ass! Thank you. 95 00:07:06,172 --> 00:07:08,173 So you want to buy all this OJ? 96 00:07:08,174 --> 00:07:10,049 Absolutely. 97 00:07:16,432 --> 00:07:18,183 You know Simon's in Vegas? 98 00:07:18,184 --> 00:07:20,769 I don't need Simon. I'm going to Todd. 99 00:07:20,770 --> 00:07:22,437 Todd Gaines? 100 00:07:22,438 --> 00:07:23,939 Who's Todd Gaines? 101 00:07:23,940 --> 00:07:25,899 That's Simon's dealer. 102 00:07:25,900 --> 00:07:28,776 You can't go around Simon like that, can you? 103 00:07:28,778 --> 00:07:32,572 Listen, if Simon were here, which he's not, he'd charge 15... 104 00:07:32,573 --> 00:07:35,992 ...when he gets it for ten. Times 20 hits, that's 100 bucks. 105 00:07:35,993 --> 00:07:40,455 But it's a leap. You're moving up the drug food chain without permission. 106 00:07:40,456 --> 00:07:42,123 You shouldn't do this, Ronna. 107 00:07:42,124 --> 00:07:46,378 Why can't you chill the fuck out, okay? It's just once. 108 00:07:46,379 --> 00:07:50,173 When Simon gets back, we can still overpay if it makes you happy. 109 00:07:50,174 --> 00:07:51,925 But this is my deal. 110 00:07:51,926 --> 00:07:54,469 Just sit back and watch. 111 00:08:19,662 --> 00:08:21,871 - Speak. - Todd, it's Ronna Martin. 112 00:08:21,872 --> 00:08:25,709 - You know me through Simon. - Yeah? 113 00:08:25,710 --> 00:08:27,710 Can I come up? 114 00:08:49,817 --> 00:08:52,694 I thought you were still buying quarters off of Simon. 115 00:08:52,695 --> 00:08:55,363 At least, what Simon pretends are quarters. 116 00:08:55,364 --> 00:08:57,615 I keep him honest. 117 00:08:58,534 --> 00:09:01,536 At that level, you should pinch. It's the economics. 118 00:09:01,537 --> 00:09:03,913 You leaving? 119 00:09:19,055 --> 00:09:21,013 Be good. 120 00:09:23,476 --> 00:09:26,060 I take it this is not a social call. 121 00:09:28,731 --> 00:09:30,482 I need a favour. 122 00:09:30,483 --> 00:09:33,401 I didn't know we were such good friends. 123 00:09:33,402 --> 00:09:36,738 Because if we were, you'd know I give head before I give favours. 124 00:09:36,739 --> 00:09:39,240 I ain't giving my best friends head... 125 00:09:39,241 --> 00:09:42,744 so your chance of getting a favour is pretty fucking slim. 126 00:09:42,745 --> 00:09:44,704 Just tell me what you want to buy. 127 00:09:44,705 --> 00:09:47,039 Twenty hits of Ecstasy. 128 00:10:37,508 --> 00:10:40,885 You come here out of the blue asking for 20 hits... 129 00:10:40,886 --> 00:10:45,473 when 20 is the magic number where intent to sell becomes trafficking? 130 00:10:45,474 --> 00:10:49,894 - I'd never fuck you like that. - How would you fuck me? 131 00:11:09,331 --> 00:11:10,832 This is the real thing. 132 00:11:10,833 --> 00:11:14,419 Pharmaceutical grade, not that crunchy, herbal rave shit. 133 00:11:14,420 --> 00:11:18,256 Don't let anybody double dose. They'll fry in the emergency room. 134 00:11:18,257 --> 00:11:21,259 - I understand. - Only one hit per headbanger. 135 00:11:21,260 --> 00:11:23,177 Understood. 136 00:11:24,638 --> 00:11:26,847 Twenty at fifteen is three hundred. 137 00:11:27,600 --> 00:11:29,433 Fifteen? 138 00:11:30,186 --> 00:11:33,229 I was thinking more like ten. 139 00:11:33,272 --> 00:11:35,523 I know you charge Simon ten. 140 00:11:35,524 --> 00:11:38,192 Inflation is a bitch. 141 00:11:39,779 --> 00:11:42,864 Here's the deal. There are 20 of us. I need all of this. 142 00:11:42,865 --> 00:11:46,367 But I only have $200. That's all I have. 143 00:11:47,703 --> 00:11:49,412 No, no. Hear me out. 144 00:11:49,413 --> 00:11:52,957 Hear me out, okay? This 200 is like a down payment. 145 00:11:52,958 --> 00:11:55,460 All right? You give me the stuff... 146 00:11:55,461 --> 00:11:58,838 I go to them, get the extra hundred, come back and pay you. 147 00:11:58,839 --> 00:12:03,384 That would be doing you a favour, and you know how I feel about favours. 148 00:12:03,385 --> 00:12:05,720 I could leave something with you. 149 00:12:06,138 --> 00:12:07,972 Collateral. 150 00:12:08,057 --> 00:12:10,934 I already got a fucking Swatch. 151 00:12:10,935 --> 00:12:14,186 I need something I know you'll come back for. 152 00:12:15,022 --> 00:12:17,398 - I'm not going up there. - It's 45 minutes. 153 00:12:17,399 --> 00:12:19,400 Hour, tops. You just have to sit there. 154 00:12:19,401 --> 00:12:20,735 He's a drug dealer. 155 00:12:20,736 --> 00:12:23,446 Jesus, Claire! Don't get 818 on me here. 156 00:12:23,447 --> 00:12:25,365 How much have I done for you? 157 00:12:25,366 --> 00:12:28,243 No. You're making me an accessory. 158 00:12:28,244 --> 00:12:32,038 Claire, my bracelet you're wearing, that's an accessory. 159 00:12:32,039 --> 00:12:35,166 You're just some chick who's sitting in an apartment. 160 00:12:35,167 --> 00:12:36,959 I'm not. 161 00:12:38,504 --> 00:12:40,796 Okay. No bullshit, okay? 162 00:12:41,507 --> 00:12:45,634 I don't get this money, I'll get evicted. My ass is on the street. 163 00:12:48,931 --> 00:12:52,433 Claire, I don't have anyone else to go to, okay? 164 00:12:52,434 --> 00:12:55,603 I'm coming to you, and I am asking for your help. 165 00:12:55,604 --> 00:12:57,521 Please. 166 00:13:03,112 --> 00:13:05,905 Fine, 45 minutes. That's, like, 8 o'clock. 167 00:13:05,906 --> 00:13:08,699 We'll be back by 8. I promise. 168 00:13:16,792 --> 00:13:19,126 It's 237. 169 00:13:19,378 --> 00:13:22,463 Jesus! Next time, ask for directions. 170 00:13:28,846 --> 00:13:30,346 Hey, Ronna? 171 00:13:35,060 --> 00:13:36,311 You're a pro. 172 00:13:36,312 --> 00:13:38,813 I'm a top-seeded amateur. 173 00:13:42,067 --> 00:13:45,111 And I'm a very happy man. 174 00:13:53,829 --> 00:13:57,832 Come on in. Damn glad to meet you, Rhonda. 175 00:13:57,833 --> 00:13:59,000 Ronna. 176 00:13:59,001 --> 00:14:02,295 When I heard Philly got snowed in, I was telling these guys... 177 00:14:02,296 --> 00:14:05,798 It was getting loose there. I'm glad we found you. 178 00:14:06,717 --> 00:14:08,759 Work, work, work. 179 00:14:09,011 --> 00:14:11,512 Friday must be a busy night. 180 00:14:12,181 --> 00:14:14,515 That was just a friend. 181 00:14:15,142 --> 00:14:17,143 What can I get you to drink? 182 00:14:17,895 --> 00:14:20,438 Some of that orange juice would be great. 183 00:14:20,439 --> 00:14:21,939 Great. 184 00:14:30,532 --> 00:14:32,283 All right. 185 00:14:34,870 --> 00:14:36,954 I understand... 186 00:14:37,539 --> 00:14:39,999 this party tonight is going to be huge. 187 00:14:40,000 --> 00:14:41,209 Massive. 188 00:14:41,210 --> 00:14:42,835 Traci Lords is a promoter. 189 00:14:42,836 --> 00:14:44,378 She is. 190 00:14:45,714 --> 00:14:47,840 That's what I heard. 191 00:14:50,177 --> 00:14:53,721 Ron, hon, we are fresh out of OJ. Cerveza? 192 00:14:57,351 --> 00:15:01,229 Hey, we bought a bunch of orange juice tonight. 193 00:15:01,230 --> 00:15:04,482 I just left it in the car. But I can go get it. 194 00:15:07,152 --> 00:15:10,946 Zack tells me that you've got 20 at 20. Is that right? 195 00:15:13,742 --> 00:15:15,409 You got a bathroom? 196 00:15:15,577 --> 00:15:19,205 - It's down the hall on the right. - Let me show you. 197 00:15:21,041 --> 00:15:23,667 Maybe we could do this first? 198 00:15:33,345 --> 00:15:34,595 Fuck! 199 00:15:34,596 --> 00:15:37,598 We said Chicago. You said Philly. 200 00:15:37,808 --> 00:15:39,100 Maybe she didn't notice. 201 00:15:39,101 --> 00:15:41,685 Everybody just keep it calm. We're good. 202 00:15:49,194 --> 00:15:50,736 You're fine. 203 00:16:04,501 --> 00:16:06,835 Everything all right? 204 00:16:06,962 --> 00:16:08,921 Fine. 205 00:16:09,715 --> 00:16:10,315 Shit! 206 00:16:25,689 --> 00:16:27,606 It's all yours. 207 00:16:33,947 --> 00:16:37,074 Ronna, hon, do we got a deal here or not? 208 00:16:39,119 --> 00:16:42,288 No, we don't. I came to tell you I couldn't get anything. 209 00:16:42,289 --> 00:16:45,666 A resourceful girl like you? I don't believe that. 210 00:16:45,667 --> 00:16:47,334 It's true. 211 00:16:49,088 --> 00:16:51,839 I just want to make a deal here. Can we? 212 00:16:51,840 --> 00:16:54,425 Who the fuck are you? Monty Hall? 213 00:16:57,763 --> 00:17:00,097 Did you know I'm only 17? 214 00:17:00,682 --> 00:17:04,602 I probably shouldn't be drinking beer, should I? Since I'm so... 215 00:17:04,603 --> 00:17:06,979 ...underage and all? 216 00:17:13,946 --> 00:17:16,864 That means get away from the door. 217 00:17:23,038 --> 00:17:25,873 We go back to Todd's, say they didn't show up... 218 00:17:25,874 --> 00:17:27,917 then exchange the pills for Claire. 219 00:17:27,918 --> 00:17:29,335 We can't. 220 00:17:29,336 --> 00:17:32,213 - Why not? - Because they're gone! I flushed them! 221 00:17:32,214 --> 00:17:34,298 Think of something. 222 00:17:34,383 --> 00:17:36,967 I need 100 bucks or 20 hits of X. 223 00:17:40,180 --> 00:17:41,805 What? 224 00:17:46,687 --> 00:17:49,104 You took one, didn't you? 225 00:17:51,817 --> 00:17:53,276 Fuck you, Mannie! 226 00:17:53,277 --> 00:17:56,654 How could you do this to me? I need you now. 227 00:17:56,738 --> 00:17:58,739 Drive! 228 00:17:58,740 --> 00:18:00,241 Where? 229 00:18:00,242 --> 00:18:02,368 Just drive! 230 00:18:02,661 --> 00:18:04,328 I have an idea. 231 00:20:19,256 --> 00:20:21,715 Were they round or oval? 232 00:20:21,883 --> 00:20:23,592 White. 233 00:20:24,219 --> 00:20:25,720 Round. 234 00:20:25,721 --> 00:20:27,721 Like aspirin. 235 00:20:28,015 --> 00:20:30,265 Like baby aspirin. 236 00:20:33,478 --> 00:20:35,896 A or B? 237 00:20:36,857 --> 00:20:39,358 - B. - You sure? 238 00:20:39,484 --> 00:20:42,402 Well, I wasn't really looking. 239 00:20:43,905 --> 00:20:46,698 Stop fucking paging me, Claire! 240 00:20:59,296 --> 00:21:00,963 Speak. 241 00:21:02,090 --> 00:21:03,966 I'm just licking my dick. 242 00:21:03,967 --> 00:21:06,051 What's up with you? 243 00:21:06,470 --> 00:21:10,264 It's called the Crazy Horse. You have to look it up. 244 00:21:10,557 --> 00:21:13,934 I don't know what I'm up to. Where's this party at? 245 00:21:16,271 --> 00:21:19,231 The party? Where's it at? 246 00:21:28,742 --> 00:21:31,118 It's called Mary X-mas. 247 00:21:31,119 --> 00:21:33,453 "Mary," like a chick. 248 00:21:34,289 --> 00:21:36,791 Like her name is Mary. 249 00:21:36,792 --> 00:21:40,086 Not like you marry her, you fucking moron. 250 00:21:40,087 --> 00:21:42,213 I don't know. It's some warehouse shit. 251 00:21:42,214 --> 00:21:44,006 Is this going to be cool? 252 00:21:44,174 --> 00:21:45,466 Yeah, I guess. 253 00:21:45,467 --> 00:21:50,679 My friend Claire here says it'll be a kick-ass fucking time. 254 00:21:51,390 --> 00:21:53,473 What, you know her? 255 00:21:54,142 --> 00:21:56,602 It's your buddy Simon. He's in Vegas. 256 00:21:56,978 --> 00:21:58,770 Yeah, I know. 257 00:21:59,064 --> 00:22:01,231 She knows. 258 00:22:02,150 --> 00:22:04,443 Hell, I don't know. 259 00:22:06,571 --> 00:22:08,071 Maybe. 260 00:22:10,367 --> 00:22:13,411 Well, save a load for me, big boy. 261 00:22:13,412 --> 00:22:15,370 Whatever. 262 00:22:26,967 --> 00:22:29,927 What do you want for Christmas, Claire? 263 00:22:30,929 --> 00:22:32,679 I don't know. 264 00:22:33,473 --> 00:22:35,390 Do you want to get laid? 265 00:22:36,309 --> 00:22:37,809 No. 266 00:22:38,812 --> 00:22:41,063 No, you don't want to get laid... 267 00:22:41,064 --> 00:22:44,692 or no, you do, but you don't want to get laid with me? 268 00:22:44,693 --> 00:22:46,666 They'll be here. 269 00:22:57,622 --> 00:22:59,456 Are you a virgin? 270 00:23:00,208 --> 00:23:01,792 What? 271 00:23:01,793 --> 00:23:04,169 Come on, Claire. 272 00:23:04,713 --> 00:23:06,589 Answer the question. 273 00:23:06,590 --> 00:23:10,050 Answer the question, Claire! 274 00:23:11,178 --> 00:23:14,012 Breakfast Club. I get it. Very funny. 275 00:23:18,894 --> 00:23:21,061 Don't say anything. 276 00:23:21,354 --> 00:23:23,981 Try not to look so stoned. 277 00:23:26,234 --> 00:23:29,653 This girl's brother had already come through with it, so... 278 00:23:29,654 --> 00:23:31,697 I understand that. 279 00:23:31,907 --> 00:23:33,407 Okay? 280 00:23:35,494 --> 00:23:39,121 Let me just, you know, fill out a return slip here... 281 00:23:39,122 --> 00:23:41,790 and I'll have the manager give you a refund. 282 00:23:41,791 --> 00:23:44,627 I'm trying to explain to you what happened. 283 00:23:44,628 --> 00:23:49,214 They already got stuff somewhere else. It was a miscommunication. 284 00:24:53,822 --> 00:24:54,989 I'm keeping 50. 285 00:24:54,990 --> 00:24:56,698 - Call it interest. - Fine. 286 00:24:56,825 --> 00:24:59,493 I'm really sorry about all this. 287 00:25:00,495 --> 00:25:02,788 Hey, Ronna. 288 00:25:06,710 --> 00:25:09,294 I just gave you a favour. 289 00:25:10,213 --> 00:25:13,006 Here I thought you just gave me head. 290 00:25:49,878 --> 00:25:51,378 Crown me. 291 00:25:57,552 --> 00:26:00,471 You know, at the risk of sounding like, you know... 292 00:26:00,472 --> 00:26:02,014 ...me... 293 00:26:02,015 --> 00:26:04,308 what'll you do about being evicted? 294 00:26:04,309 --> 00:26:06,184 Aren't you still short? 295 00:26:15,445 --> 00:26:16,987 What? 296 00:26:44,974 --> 00:26:46,850 Hi, I'm Kelly and this is Donna. 297 00:26:46,851 --> 00:26:49,686 We're wondering if you might want to hang out. 298 00:26:51,564 --> 00:26:54,274 I think I feel something. 299 00:26:54,442 --> 00:26:57,110 It's really smooth, isn't it? 300 00:26:57,195 --> 00:27:01,364 Donna's brother, here, is a pharmacist, so he got it for us. 301 00:27:03,118 --> 00:27:07,204 Chip. His name's Chip. My brother. 302 00:27:09,290 --> 00:27:12,459 Is it like a wave... 303 00:27:12,752 --> 00:27:14,628 or is it like a zoom? 304 00:27:14,629 --> 00:27:16,755 It's like... 305 00:27:16,798 --> 00:27:19,049 floating. 306 00:27:19,050 --> 00:27:20,259 Like... 307 00:27:20,260 --> 00:27:24,972 "Hey, man, how's the ground down there?" and shit. 308 00:27:24,973 --> 00:27:27,098 I got it. 309 00:27:27,475 --> 00:27:29,476 Holy shit! 310 00:27:29,477 --> 00:27:31,728 Fuck, yeah! 311 00:27:32,230 --> 00:27:34,272 Shit! 312 00:27:36,067 --> 00:27:37,317 It's really that cool? 313 00:27:37,318 --> 00:27:42,280 Man, you got to try this shit. I'll buy it for you. 314 00:27:42,824 --> 00:27:45,242 You know what makes it even better? 315 00:27:45,243 --> 00:27:48,245 If you take, like, a lot of pot with it. 316 00:27:48,246 --> 00:27:51,081 I mean, like a lot of pot. 317 00:27:51,082 --> 00:27:53,917 I can't believe you're selling allergy medicine. 318 00:27:53,918 --> 00:27:57,921 We're out of that. We're down to chewable aspirin. 319 00:27:58,631 --> 00:28:03,510 Some people are saying that you got some really good stuff. 320 00:28:04,095 --> 00:28:06,263 Show me your tits. 321 00:28:22,113 --> 00:28:23,781 So how much have you made? 322 00:28:23,782 --> 00:28:26,324 Four hundred. 323 00:29:42,318 --> 00:29:45,612 Ronna. Ronna. 324 00:29:56,791 --> 00:29:57,958 Where'd you get it? 325 00:29:57,959 --> 00:30:00,711 This girl inside. She and her friend had it. 326 00:30:00,712 --> 00:30:02,546 Ecstasy. You mean the real shit? 327 00:30:02,547 --> 00:30:04,172 Pharmaceutical grade. 328 00:30:04,173 --> 00:30:06,592 None of the crunchy herbal rave shit. 329 00:30:06,593 --> 00:30:09,594 Best twenty bucks you could spend. 330 00:31:11,658 --> 00:31:13,324 What's wrong? 331 00:31:13,326 --> 00:31:15,452 I can't feel my hands. 332 00:31:16,287 --> 00:31:18,204 Jesus, you're burning up. 333 00:31:18,539 --> 00:31:21,082 I can't carry you, okay? 334 00:31:24,253 --> 00:31:26,254 I'm going to leave you here, okay? 335 00:31:26,255 --> 00:31:28,298 I'm going to go get the car. 336 00:31:28,299 --> 00:31:31,385 All right? Just hide here, okay? 337 00:31:31,386 --> 00:31:32,886 Just like a little mouse. 338 00:31:32,887 --> 00:31:38,308 I'm going to get the car, then come back for you. I'll see you soon, okay? 339 00:31:58,788 --> 00:32:00,788 Hey, Ronna. 340 00:32:01,040 --> 00:32:03,166 How are sales? 341 00:32:04,210 --> 00:32:06,211 Todd. 342 00:32:06,587 --> 00:32:07,754 I can explain. 343 00:32:07,755 --> 00:32:09,756 I'm not going to ask you to. 344 00:32:10,550 --> 00:32:13,093 It's not a highly ethical industry. 345 00:32:13,094 --> 00:32:16,721 But goddamn, you fucked me over for 20 lousy hits. 346 00:32:19,517 --> 00:32:22,894 It's not what it looks like. It sort of is, but... 347 00:32:22,895 --> 00:32:24,493 it's complicated. 348 00:32:24,504 --> 00:32:25,782 Not really. 349 00:32:26,524 --> 00:32:29,067 I know I fucked up, okay? Please... 350 00:32:29,068 --> 00:32:30,569 I can make it up to you. 351 00:32:30,570 --> 00:32:33,238 I'm the last person you should ask a favour. 352 00:32:33,531 --> 00:32:35,615 I have the money. 353 00:32:35,950 --> 00:32:37,576 I have more than I owe you. 354 00:32:37,577 --> 00:32:39,869 So now you're an entrepreneur. 355 00:34:07,542 --> 00:34:10,126 Jalisco? Where's Jalisco? 356 00:34:10,128 --> 00:34:11,628 It's in Mexico. 357 00:34:14,090 --> 00:34:17,383 Simon, no one is going to take your shift. 358 00:34:20,930 --> 00:34:24,266 Nothing brings back warm holiday memories like-- 359 00:34:24,267 --> 00:34:26,726 - Don't. - Why not? 360 00:34:26,811 --> 00:34:29,312 Because she's been on for 14 hours. 361 00:34:30,940 --> 00:34:32,816 - Ronna. - No. 362 00:34:32,817 --> 00:34:35,026 - I haven't even asked. - The answer's no. 363 00:34:35,027 --> 00:34:37,112 Christmas is a time for giving. 364 00:34:37,113 --> 00:34:38,905 Mistletoe? 365 00:34:42,034 --> 00:34:44,077 - How much you owe? - 380. 366 00:34:44,078 --> 00:34:46,413 - That's nothing. - It's more than I got. 367 00:34:46,414 --> 00:34:47,914 You want my shift? 368 00:34:49,125 --> 00:34:52,794 My best mates are going to Las Vegas this weekend. 369 00:34:52,795 --> 00:34:55,380 I've never been. I'm told it's incredible. 370 00:34:55,381 --> 00:34:59,967 If you take my shift, I can go with them. Everybody wins. 371 00:35:00,970 --> 00:35:03,137 Cash up front? 372 00:35:05,057 --> 00:35:06,599 Deal. 373 00:35:08,436 --> 00:35:10,978 I'll give you an extra 20 for a blowjob. 374 00:35:21,407 --> 00:35:24,242 Fucking let me out of here! 375 00:35:35,087 --> 00:35:36,671 What? 376 00:35:36,839 --> 00:35:39,006 Shut your big butt. 377 00:35:46,974 --> 00:35:49,017 Motherfucking jack-in-the-box! 378 00:35:49,018 --> 00:35:51,686 Dude, you passed out before we left L.A. 379 00:35:53,940 --> 00:35:55,690 He still looks great. 380 00:35:55,691 --> 00:35:57,400 Watch out. 381 00:35:59,153 --> 00:36:00,320 Damn! 382 00:36:00,321 --> 00:36:02,530 Man, watch the kicks! 383 00:36:03,532 --> 00:36:05,908 That is nasty. 384 00:36:08,788 --> 00:36:09,955 Peep this. 385 00:36:09,956 --> 00:36:14,334 This chick's bobbing up and down on my dick like Marilyn Chambers-- 386 00:36:14,335 --> 00:36:16,210 She actually found your dick? 387 00:36:16,545 --> 00:36:20,507 Then she moves around the outside. You know, she's painting the tree. 388 00:36:20,508 --> 00:36:22,384 Whack! It hits her in the eye. 389 00:36:22,385 --> 00:36:26,721 And her contact? It's, like, stuck on the end of my dick. 390 00:36:29,475 --> 00:36:32,519 Yo, her contact is stuck on the end of my dick, yo! 391 00:36:32,520 --> 00:36:35,063 - Was it hard or was it soft? - What? My dick? 392 00:36:35,064 --> 00:36:38,358 - The contact lens. - Remember if it was a coloured lens? 393 00:36:38,359 --> 00:36:40,443 That she once had two blue eyes... 394 00:36:40,444 --> 00:36:42,737 and now she had one blue and one brown? 395 00:36:42,738 --> 00:36:44,698 What does it matter? 396 00:36:44,699 --> 00:36:47,701 It matters because it happened to me. 397 00:36:47,702 --> 00:36:51,245 That was my story. I told that story a year ago, man. 398 00:36:51,539 --> 00:36:54,833 The difference is I knew those small but important details. 399 00:36:54,834 --> 00:36:57,585 That, and my story was true. 400 00:36:59,422 --> 00:37:01,840 - Whatever. - "Whatever"? 401 00:37:01,841 --> 00:37:04,551 - Well, whatever. - What you mean, "whatever"? 402 00:37:04,552 --> 00:37:08,263 Pull your stinky dinky out of my ass! I was just making conversation. 403 00:37:08,264 --> 00:37:11,224 Fuck! Give a nigger a break! 404 00:37:11,225 --> 00:37:13,768 "Nigger"? What nigger? This nigger? 405 00:37:13,769 --> 00:37:16,813 Yo, I told you my mother's mother's mother was black. 406 00:37:16,814 --> 00:37:18,940 She was black. This ain't Roots! 407 00:37:18,941 --> 00:37:20,984 Show me this Nubian's picture. 408 00:37:20,985 --> 00:37:23,486 I don't carry her picture in my wallet. 409 00:37:23,487 --> 00:37:25,447 If you were less black, you'd be clear. 410 00:37:25,448 --> 00:37:27,115 She was black as night! 411 00:37:27,116 --> 00:37:28,783 Okay, stop! Truce! 412 00:37:28,784 --> 00:37:30,368 Shut up! 413 00:37:34,623 --> 00:37:36,124 Man, I see black. 414 00:37:36,125 --> 00:37:39,460 I know I am. Colour's a state of mind, Marcus. 415 00:37:39,587 --> 00:37:42,881 You know? You're right. Thank you, Rhythm Nation. 416 00:37:42,882 --> 00:37:45,049 Yo, fuck you, Vanilla Ice. 417 00:37:47,219 --> 00:37:49,971 So what does Valentina do? 418 00:37:49,972 --> 00:37:52,474 - Valentina's a nutritionist. - Nice. 419 00:37:52,475 --> 00:37:55,643 She also teaches a class at this college. 420 00:37:55,644 --> 00:37:57,896 Class? What class? 421 00:37:57,897 --> 00:38:01,691 It's called "Tantric Sexuality for Couples." 422 00:38:01,692 --> 00:38:04,068 She teaches people how to fuck? 423 00:38:04,403 --> 00:38:06,153 Yo, I taught myself. 424 00:38:06,489 --> 00:38:08,782 Yo, are you done yet, girl? 425 00:38:08,783 --> 00:38:11,242 That's a shrimp ass. 426 00:38:11,911 --> 00:38:14,204 Don't eat that shrimp. It's full of iodine. 427 00:38:14,205 --> 00:38:18,416 This shit's expensive. You're spending $5 for lettuce and seeds. 428 00:38:18,417 --> 00:38:20,501 Damn! 429 00:38:23,923 --> 00:38:26,508 The thing is, most people... 430 00:38:26,509 --> 00:38:28,343 don't know how to make love. 431 00:38:28,344 --> 00:38:31,388 They stick it in, move it around till they get off. 432 00:38:31,389 --> 00:38:34,516 But what Tantra teaches you is how to deepen... 433 00:38:34,517 --> 00:38:36,810 prolong the sexual experience. 434 00:38:36,811 --> 00:38:38,686 Bring it to a higher level. 435 00:38:38,687 --> 00:38:43,357 If one man in ten was having the sex I'm having, there'd be no war. 436 00:38:43,609 --> 00:38:46,027 What's the longest you two ever did it? 437 00:38:46,028 --> 00:38:48,196 - Fourteen hours. - Holy shit! 438 00:38:48,197 --> 00:38:49,989 How many times you shoot? 439 00:38:49,990 --> 00:38:51,991 Not once, man. 440 00:38:52,785 --> 00:38:55,370 You didn't go once? Not even at the end? 441 00:38:55,371 --> 00:38:57,705 You redirect the orgasm inside. 442 00:38:57,706 --> 00:39:01,667 How long do your orgasms last? Two, three seconds? 443 00:39:02,753 --> 00:39:06,631 I've had orgasms that have lasted up to an hour and a half. 444 00:39:06,632 --> 00:39:08,299 That's got to be bullshit! 445 00:39:08,300 --> 00:39:11,428 - Honest to God, and I mean Allah. - Word. 446 00:39:11,429 --> 00:39:12,804 - "Word." - Wait. 447 00:39:12,805 --> 00:39:14,889 When's the last time you got off? 448 00:39:14,890 --> 00:39:18,267 I haven't ejaculated in six months. 449 00:39:21,272 --> 00:39:23,231 Anyone can do it. 450 00:39:23,232 --> 00:39:25,066 It just takes discipline. 451 00:39:25,067 --> 00:39:28,945 Bullshit. You're some kind of Obi-Wan Kenobi motherfucker. 452 00:39:29,071 --> 00:39:32,365 You call me "old school." I'm for coming and going. 453 00:39:34,076 --> 00:39:36,035 Hour and a half. 454 00:39:38,581 --> 00:39:39,747 Thank you. 455 00:39:39,748 --> 00:39:42,625 What the hell you doing with a gold-- Todd Gaines? 456 00:39:42,626 --> 00:39:44,543 The drug dealer. 457 00:39:44,712 --> 00:39:46,921 He gets a discount here. 458 00:39:46,922 --> 00:39:49,382 He let me borrow it. He's a good guy. 459 00:39:49,383 --> 00:39:53,178 He's the good drug dealer. Right. Sometimes I get confused. 460 00:39:53,179 --> 00:39:57,056 Relax, we're going to pay cash. That's just to get the room. 461 00:39:58,058 --> 00:39:59,225 Come on, Singh. 462 00:39:59,226 --> 00:40:02,228 I told you not to eat those shrimp, didn't I? 463 00:40:02,229 --> 00:40:04,606 Todd, it's Simon. What's up? 464 00:40:04,607 --> 00:40:05,982 Come on, Singh. 465 00:40:05,983 --> 00:40:08,067 I'm in Vegas. We just got here. 466 00:40:08,068 --> 00:40:11,070 What was the name of that place you said we-- 467 00:40:11,071 --> 00:40:12,947 "Crazy Horse." 468 00:40:12,948 --> 00:40:15,241 Right. So what you up to tonight? 469 00:40:15,242 --> 00:40:16,701 Singh, come on now! 470 00:40:16,702 --> 00:40:18,577 Hold on, man. 471 00:40:26,212 --> 00:40:27,920 Damn, Singh! 472 00:40:28,756 --> 00:40:32,133 See, I told you not to eat those shrimp, didn't I? 473 00:40:32,134 --> 00:40:33,718 You're going to a wedding? 474 00:40:33,719 --> 00:40:36,262 So what is it, like a rave? 475 00:40:36,764 --> 00:40:39,056 How's your stomach feel, Singh? 476 00:40:40,226 --> 00:40:42,227 No gambling for you. 477 00:40:42,228 --> 00:40:43,811 I know Claire. 478 00:40:43,896 --> 00:40:45,855 So you going to fuck her? 479 00:40:50,402 --> 00:40:53,112 All I know, mate, is I plan to get thoroughly laid. 480 00:40:53,113 --> 00:40:55,240 - Who are you? - This is our room. 481 00:40:55,241 --> 00:40:56,908 What are you doing? 482 00:40:56,909 --> 00:40:58,826 Raping small children. 483 00:41:06,919 --> 00:41:09,962 Did I mention how much I like your jacket? 484 00:41:10,130 --> 00:41:12,923 No. No. 485 00:41:16,804 --> 00:41:19,972 Bitch, look at your shirt. This ain't Hawaii. 486 00:41:20,349 --> 00:41:21,516 Lend me some money. 487 00:41:21,517 --> 00:41:23,976 - Man, where's your money? - I lost it. 488 00:41:24,186 --> 00:41:25,853 We've been here five minutes. 489 00:41:25,854 --> 00:41:29,357 I know, but I played a $100 table game and didn't understand it. 490 00:41:29,358 --> 00:41:31,651 Now I do. I figured out how to beat it. 491 00:41:31,652 --> 00:41:33,986 Cool. Give me your wallet. 492 00:41:33,988 --> 00:41:35,488 Here you go. 493 00:41:35,739 --> 00:41:39,492 - What're you doing? - Come back in an hour for it. 494 00:41:39,702 --> 00:41:44,038 In an hour, I'll give you your money. Now get out. You're bad luck. 495 00:41:44,957 --> 00:41:47,666 Scram. Damn it! 496 00:42:07,354 --> 00:42:09,522 Darling? 497 00:42:29,001 --> 00:42:30,543 Hello. 498 00:42:30,961 --> 00:42:32,837 Cheers! 499 00:43:05,913 --> 00:43:07,872 Oh, my God! 500 00:43:13,253 --> 00:43:16,756 So if you're from over there... 501 00:43:16,757 --> 00:43:20,134 then where did you meet these friends of yours... 502 00:43:20,594 --> 00:43:22,720 who I don't see? 503 00:43:24,223 --> 00:43:27,934 The others already knew each other. I met Marcus in traffic school. 504 00:43:27,935 --> 00:43:30,269 In traffic school? 505 00:43:30,771 --> 00:43:32,897 Listen, I'm a good driver, I am. 506 00:43:32,898 --> 00:43:35,441 I learned everything from American television. 507 00:43:35,442 --> 00:43:38,778 - Great. - Hunter, Magnum P.l... 508 00:43:38,779 --> 00:43:41,238 Knight Rider is an excellent programme. 509 00:43:42,700 --> 00:43:45,367 Are you having a go at me here? 510 00:43:46,662 --> 00:43:48,746 Our stop. 511 00:43:55,254 --> 00:43:58,839 So do you want to be getting high with us? 512 00:44:11,603 --> 00:44:14,271 Otherwise, I can't hold it in. 513 00:44:28,912 --> 00:44:33,368 Oh, my God! Oh, my God! 514 00:44:36,378 --> 00:44:38,129 - You're fine. - I'm so bad! 515 00:44:38,130 --> 00:44:41,674 - I don't know what was I doing! - Tell her she's fine! 516 00:44:41,842 --> 00:44:44,134 You're beautiful. 517 00:45:15,292 --> 00:45:17,543 Did you go? 518 00:45:21,256 --> 00:45:23,215 Why not? 519 00:45:25,177 --> 00:45:27,428 Tantra, baby. 520 00:46:18,105 --> 00:46:19,813 Sorry. 521 00:46:35,163 --> 00:46:37,331 Could you hand me a towel? 522 00:46:45,424 --> 00:46:47,341 Baby, what's up? 523 00:46:55,475 --> 00:46:58,811 I'm not a bathroom attendant! 524 00:46:59,146 --> 00:47:01,438 Redneck motherf--! 525 00:47:04,985 --> 00:47:06,152 Man, we're leaving. 526 00:47:06,153 --> 00:47:08,153 - Hell, yeah. - Let's go. 527 00:47:17,164 --> 00:47:20,457 Keep it close and there's an extra $10 for you. 528 00:47:24,630 --> 00:47:27,464 Get in the car. Get in. 529 00:47:51,907 --> 00:47:53,157 Shit! Look at this. 530 00:47:53,158 --> 00:47:55,242 Oh, my Lord! 531 00:47:56,536 --> 00:47:57,745 Don't point it at me. 532 00:47:57,746 --> 00:48:01,373 - How do I know if it's loaded? - First, stop pointing it! 533 00:48:03,502 --> 00:48:06,045 You know, I've never held a real gun before. 534 00:48:06,046 --> 00:48:07,838 It's heavier than I thought. 535 00:48:07,839 --> 00:48:09,507 Could you put it down, please? 536 00:48:09,508 --> 00:48:11,884 I wonder if it's loaded. I want to-- 537 00:48:11,885 --> 00:48:13,886 How do you get this... 538 00:48:19,351 --> 00:48:21,602 I can't do it. It's stuck. 539 00:48:25,565 --> 00:48:27,733 Give me that gun! Take the wheel. 540 00:48:27,734 --> 00:48:30,694 Goddamn you! 541 00:48:32,698 --> 00:48:34,573 Take this. 542 00:48:39,121 --> 00:48:42,206 I hold ten men's lives in my hand. 543 00:48:42,207 --> 00:48:43,957 It's a nine-millimetre. 544 00:48:44,084 --> 00:48:46,252 You don't have the stopping power. 545 00:48:46,253 --> 00:48:47,545 Right. 546 00:48:47,546 --> 00:48:50,297 For that, you'd need magnum force. 547 00:48:51,508 --> 00:48:52,925 Easy, easy. 548 00:48:52,926 --> 00:48:56,554 They'll ask you if you want to buy a bottle of champagne. 549 00:48:56,555 --> 00:48:57,722 - Don't. - Explain. 550 00:48:57,723 --> 00:49:01,434 "Champagne" means a private dance. We can't afford it. 551 00:49:01,435 --> 00:49:03,936 - "Champagne" is a code, right? - Exactly. 552 00:49:03,937 --> 00:49:05,771 - What does "vodka" mean? - Nothing. 553 00:49:05,772 --> 00:49:09,942 You can order anything you want so long as it's not what? 554 00:49:09,943 --> 00:49:12,110 Champagne. 555 00:49:34,968 --> 00:49:36,635 What'll it be? 556 00:49:36,636 --> 00:49:39,805 Let me get a vodka tonic and a beer, please. 557 00:50:05,957 --> 00:50:10,210 I'd like to buy your most expensive bottle of champagne. 558 00:50:10,962 --> 00:50:12,629 Dumb ass! 559 00:50:20,639 --> 00:50:23,307 I need a major credit card. 560 00:50:29,189 --> 00:50:30,815 This is a gentlemen's club. 561 00:50:30,816 --> 00:50:34,192 You are expected to behave as gentlemen. 562 00:50:34,194 --> 00:50:35,694 I'll be giving you one rule. 563 00:50:35,695 --> 00:50:39,365 If you break this rule, I will break your arm. 564 00:50:39,366 --> 00:50:41,575 - Are we clear? - Yes, sir. 565 00:50:41,576 --> 00:50:43,160 The ladies can touch you. 566 00:50:43,161 --> 00:50:47,373 You cannot touch the ladies at any point, under any circumstance. 567 00:50:47,374 --> 00:50:50,042 - Is that clear? - Crystal. 568 00:50:50,544 --> 00:50:52,544 Enj oy your evening. 569 00:51:02,722 --> 00:51:05,557 Have a seat right here, sexy. 570 00:51:07,269 --> 00:51:08,935 Just relax. 571 00:52:03,742 --> 00:52:05,992 Give it to me. 572 00:52:19,633 --> 00:52:20,966 God! 573 00:52:20,967 --> 00:52:23,844 Hands! Hands! 574 00:52:23,845 --> 00:52:26,263 Asshole! Told you, don't touch us! 575 00:52:26,264 --> 00:52:29,683 - Jerk! Can't listen to shit! - What did I tell you? 576 00:52:29,809 --> 00:52:31,977 What did I fucking tell you?! 577 00:52:31,978 --> 00:52:33,478 The other one! 578 00:52:35,523 --> 00:52:37,315 Take it easy, man! 579 00:52:38,985 --> 00:52:40,319 Am I talking to you? 580 00:52:40,320 --> 00:52:43,280 I'm talking to your faggot friend here! 581 00:52:43,782 --> 00:52:47,284 - Stop fucking kicking him! - Think you can beat my ass? 582 00:52:47,285 --> 00:52:50,495 - Want a piece of this? - Think you can beat my ass? 583 00:52:54,042 --> 00:52:56,460 Everybody back the fuck away! 584 00:53:02,133 --> 00:53:04,009 Is there another way out? 585 00:53:04,010 --> 00:53:05,886 Behind you. The door. 586 00:53:08,598 --> 00:53:10,599 Marcus. 587 00:53:27,617 --> 00:53:29,034 What are you doing? 588 00:53:29,035 --> 00:53:30,911 Getting rid of the weapon. 589 00:53:32,038 --> 00:53:34,331 It has your fingerprints on it. 590 00:53:42,882 --> 00:53:44,508 Do we answer? 591 00:53:45,510 --> 00:53:48,637 It's probably Orange County, wondering where his car is. 592 00:53:48,638 --> 00:53:51,557 They can trace us even if we don't answer. 593 00:53:51,558 --> 00:53:53,058 Go find the gun. 594 00:53:58,231 --> 00:54:00,982 Oh, my God! Oh, my God! 595 00:54:08,199 --> 00:54:10,993 Just because some rapper's got a white buddy... 596 00:54:10,994 --> 00:54:14,163 doesn't mean that he's Sidney fucking Poitier. 597 00:54:14,164 --> 00:54:15,831 You pat him down. 598 00:54:15,832 --> 00:54:17,916 You check him out. 599 00:54:17,917 --> 00:54:19,584 I know. 600 00:54:19,669 --> 00:54:23,672 You know what wakes me up at night, covered in a cold sweat? 601 00:54:24,257 --> 00:54:29,344 Knowing you're no worse than anyone else in your screwed-up generation. 602 00:54:29,721 --> 00:54:31,513 Give me a towel. 603 00:54:34,684 --> 00:54:36,769 In the old days... 604 00:54:36,770 --> 00:54:39,396 you know how you got to the top? 605 00:54:39,564 --> 00:54:43,066 By being better than the guy ahead of you. 606 00:54:43,276 --> 00:54:45,861 And how do you people get to the top? 607 00:54:45,862 --> 00:54:50,574 By being so fucking incompetent, the guy ahead of you can't do his job. 608 00:54:50,575 --> 00:54:55,370 So he falls on his ass, and congratulations, you are now on top. 609 00:54:55,747 --> 00:54:59,875 And now the top is down here, when it used to be up here... 610 00:55:00,085 --> 00:55:02,669 and you don't even know the difference. 611 00:55:03,755 --> 00:55:07,716 They said that they're from Los Angeles. 612 00:55:10,053 --> 00:55:12,930 Then they must be staying somewhere. 613 00:55:12,931 --> 00:55:15,265 And I won't just teach you how to play... 614 00:55:15,266 --> 00:55:18,894 I´II show you how not to be overwhelmed by the casino: 615 00:55:18,895 --> 00:55:21,897 The noise, the dealer and other players. 616 00:55:21,898 --> 00:55:26,318 I'm going to show you what to do, how to do it and when to do it. 617 00:55:28,154 --> 00:55:29,988 What? 618 00:55:30,407 --> 00:55:32,908 Room 660. 619 00:55:33,785 --> 00:55:35,327 Who was that? 620 00:55:36,913 --> 00:55:38,247 Some shit. 621 00:55:38,248 --> 00:55:40,248 I don't know. 622 00:55:45,130 --> 00:55:48,256 They're at the Riviera, room 660. 623 00:55:52,971 --> 00:55:54,471 Keep the change. 624 00:56:00,019 --> 00:56:01,603 Here we go. 625 00:56:07,569 --> 00:56:09,069 Hey, hey! 626 00:56:09,529 --> 00:56:11,071 We got 30 seconds to get out! 627 00:56:11,072 --> 00:56:13,657 - Get up! - Grab what you can! 628 00:56:13,658 --> 00:56:16,410 - What the fuck? - Get up, man! 629 00:56:16,411 --> 00:56:19,204 - Just do it now! - What the fuck? 630 00:56:20,498 --> 00:56:22,624 What'd you guys do, man? 631 00:56:30,216 --> 00:56:32,384 Room service. 632 00:56:33,011 --> 00:56:34,511 It's them. 633 00:56:35,555 --> 00:56:37,389 Who's "them"? 634 00:56:39,058 --> 00:56:41,559 Kid! Kid, open the door. 635 00:56:44,397 --> 00:56:46,482 I'm really sorry about before... 636 00:56:46,483 --> 00:56:49,735 but it'd be swell if you could open the door right now! 637 00:56:49,736 --> 00:56:52,237 - Fuck you! - Bitch! 638 00:57:00,580 --> 00:57:04,583 Look, I'm really sorry, but it'd be swell if you'd open the door. 639 00:57:04,584 --> 00:57:07,211 - It's an emergency. - Open up the door, boy. 640 00:57:07,212 --> 00:57:08,962 Hundred bucks. 641 00:57:08,963 --> 00:57:12,173 - Fuck! - We got to give him the money! 642 00:57:17,222 --> 00:57:18,680 - Tiny! - Here's 10. 643 00:57:18,681 --> 00:57:20,933 Now, kid, open up the door. 644 00:57:20,934 --> 00:57:23,435 Open now. Open now! 645 00:57:24,145 --> 00:57:26,271 Come on, man. 646 00:57:26,814 --> 00:57:28,273 Come on, buddy. 647 00:57:28,274 --> 00:57:30,775 Okay, you got the money. Open the door. 648 00:57:40,954 --> 00:57:42,704 I don't feel well! 649 00:57:43,957 --> 00:57:47,459 What's going on? Someone tell me what's going on. 650 00:57:47,460 --> 00:57:50,420 What the fuck are we running from? 651 00:57:51,631 --> 00:57:53,298 - Get in. - You get in! 652 00:57:53,299 --> 00:57:55,634 - Get in! - I'm not getting in the back! 653 00:57:55,635 --> 00:57:57,802 Hey, come on! 654 00:58:10,608 --> 00:58:12,650 Get the car! 655 00:58:18,992 --> 00:58:21,159 Do you even know how to drive this car? 656 00:58:21,160 --> 00:58:23,120 Of course I do. Don't be stupid. 657 00:58:23,121 --> 00:58:25,080 Damn! Watch what you're doing. 658 00:58:25,081 --> 00:58:26,998 Oh, my God! 659 00:58:27,584 --> 00:58:29,334 Hold up! 660 00:58:29,335 --> 00:58:31,336 Yo, Simon, slow down! 661 00:58:40,638 --> 00:58:42,222 Come on. Look at this. 662 00:58:42,223 --> 00:58:44,182 Come on! 663 00:58:46,894 --> 00:58:48,312 They're right behind us. 664 00:58:48,313 --> 00:58:50,021 Who? 665 00:58:50,732 --> 00:58:52,273 Shit! 666 00:59:31,314 --> 00:59:33,648 You're making me sick again, man. 667 00:59:44,410 --> 00:59:46,411 Let me out! 668 00:59:51,709 --> 00:59:53,418 Cop, cop, cop! 669 01:00:14,107 --> 01:00:15,607 It's them. 670 01:00:18,277 --> 01:00:20,528 How did they find us? 671 01:00:22,615 --> 01:00:24,449 It's their town. 672 01:00:24,450 --> 01:00:26,534 They have people. 673 01:00:54,981 --> 01:00:56,565 Get off this street. 674 01:00:56,566 --> 01:00:58,233 - Hold on! - Wait! 675 01:00:58,234 --> 01:01:00,401 Not here! Wait! 676 01:01:05,450 --> 01:01:07,242 What the fuck? 677 01:01:09,829 --> 01:01:11,829 I don't see them. 678 01:01:14,375 --> 01:01:16,668 Wait! They're coming in! 679 01:01:18,921 --> 01:01:20,880 All right, we can do this! 680 01:01:22,049 --> 01:01:23,549 We can do it! 681 01:01:41,486 --> 01:01:43,903 Let's gut this motherfucker! 682 01:01:57,418 --> 01:01:58,710 Are you happy now? 683 01:01:58,711 --> 01:01:59,878 Shut up, man! 684 01:01:59,879 --> 01:02:02,463 Is your British ass happy now? 685 01:02:07,553 --> 01:02:09,387 Come on, man! 686 01:02:10,556 --> 01:02:13,057 - They're going to kill us! - Shit! 687 01:03:04,026 --> 01:03:06,235 You son of a bitch! 688 01:03:10,741 --> 01:03:12,241 Man! 689 01:03:12,869 --> 01:03:15,453 Will you get out of there? 690 01:03:21,419 --> 01:03:23,253 Just so we're clear. 691 01:03:23,254 --> 01:03:25,130 You stole a car... 692 01:03:25,131 --> 01:03:26,882 shot a bouncer... 693 01:03:26,883 --> 01:03:29,384 and had sex with two women? 694 01:03:30,261 --> 01:03:32,429 You had sex with two women? 695 01:03:32,430 --> 01:03:33,722 Here's the plan. 696 01:03:33,723 --> 01:03:35,473 We can be in Mexico by noon. 697 01:03:35,474 --> 01:03:37,559 We'll split up. I'll take Baja. 698 01:03:37,560 --> 01:03:39,477 Fuck the plan, fuck Mexico! 699 01:03:39,478 --> 01:03:42,397 We're going back home to L.A. 700 01:03:43,900 --> 01:03:45,317 Simon, think about it. 701 01:03:45,318 --> 01:03:48,653 If they wanted the cops, they would've called them in Vegas. 702 01:03:48,654 --> 01:03:51,156 They wanted us gone, and we're gone. 703 01:03:51,157 --> 01:03:52,740 It's over. 704 01:03:54,160 --> 01:03:58,246 - You had sex with two women? - Yeah. 705 01:03:58,247 --> 01:03:59,873 Yeah, Tommy, it's Vic. 706 01:03:59,874 --> 01:04:02,500 I need you to run a credit card. 707 01:04:03,336 --> 01:04:06,630 Yeah. You ready? 708 01:04:06,631 --> 01:04:08,465 First name, Todd. 709 01:04:08,466 --> 01:04:12,176 Last name, Gaines. G-A-I-N-E-S. 710 01:04:18,017 --> 01:04:23,354 --Which brings you all your holiday favourites in one wonderful collection. 711 01:04:24,649 --> 01:04:26,942 - Don't. - Why not? 712 01:04:26,943 --> 01:04:30,194 Because she's been on for 14 hours. 713 01:04:30,696 --> 01:04:32,656 - Ronna. - No. 714 01:04:32,657 --> 01:04:35,283 - I haven't asked yet. - The answer's still no. 715 01:04:35,284 --> 01:04:37,202 Maybe you forget, Detectivňe. 716 01:04:37,203 --> 01:04:40,163 I was cleared of all charges. 717 01:04:42,625 --> 01:04:45,710 I don´t care how many lawyers you bring in. 718 01:04:45,711 --> 01:04:49,589 Eden Valley will never stand for your kind of scum. 719 01:05:12,655 --> 01:05:14,655 You work out, don't you? 720 01:05:16,909 --> 01:05:19,411 We have to. It's in the contract. 721 01:05:19,412 --> 01:05:21,579 No, no, you got a great body. 722 01:05:21,580 --> 01:05:23,998 Hey, people in here! 723 01:05:24,917 --> 01:05:28,503 Look, Burke, just so we're clear on this... 724 01:05:28,504 --> 01:05:32,382 even if you get this guy today, our charges are dropped, right? 725 01:05:32,383 --> 01:05:35,051 If a guy's concerned about the legal process... 726 01:05:35,052 --> 01:05:38,095 ...how come he gets busted for possession? 727 01:05:40,558 --> 01:05:44,685 Relax. I'll sign the form, and the whole thing goes away. 728 01:05:50,359 --> 01:05:53,028 Is it safe to have a radio against my balls? 729 01:05:53,029 --> 01:05:54,862 It's safe enough. 730 01:05:56,115 --> 01:05:58,658 Starlight, star bright... 731 01:05:59,035 --> 01:06:01,036 ...first star that I see tonight. 732 01:06:01,037 --> 01:06:02,746 I wish I may, I wish I-- 733 01:06:02,747 --> 01:06:04,956 That's good. I'm getting him. 734 01:06:16,802 --> 01:06:19,262 What does your girlfriend look like? 735 01:06:20,431 --> 01:06:23,558 Five foot eight, brown hair, blue eyes. 736 01:06:25,478 --> 01:06:28,104 - Hot? - Hot? Yeah. 737 01:06:28,981 --> 01:06:30,482 Is she faithful? 738 01:06:30,483 --> 01:06:32,400 No. I don't think so. 739 01:06:32,401 --> 01:06:33,901 You faithful? 740 01:06:35,321 --> 01:06:37,280 Not anymore, no. 741 01:06:49,001 --> 01:06:51,752 Zack's girlfriend is fucking around on him. 742 01:06:52,254 --> 01:06:55,840 Man, that sucks. How'd you find out? 743 01:06:58,844 --> 01:07:01,513 No big deal. I don't want to get into it. 744 01:07:01,514 --> 01:07:04,640 - Come on. Spill it. - Absolutely. Tell us. 745 01:07:05,142 --> 01:07:08,311 Okay. I found socks. 746 01:07:08,437 --> 01:07:11,773 You know, the socks with elastic around the ankle... 747 01:07:11,774 --> 01:07:13,775 ...to keep it from stretching out? 748 01:07:13,776 --> 01:07:15,944 All my socks have that. 749 01:07:15,945 --> 01:07:20,115 One day, I went into the drawer and there was a pair that didn't. 750 01:07:20,116 --> 01:07:22,033 - So... - You hear that? 751 01:07:22,118 --> 01:07:24,828 We got John Sherlock Holmes in here. 752 01:07:24,829 --> 01:07:27,330 You've been fucking around too. 753 01:07:27,373 --> 01:07:29,165 Only after I found out. 754 01:07:48,727 --> 01:07:52,355 So, Zack, do you know who your girlfriend's fucking? 755 01:07:52,356 --> 01:07:53,898 No, Adam, I do not. 756 01:07:53,899 --> 01:07:58,152 Although I have suspicions, mostly ex-boyfriends who keep calling. 757 01:07:58,320 --> 01:08:00,196 What a coincidence. 758 01:08:00,197 --> 01:08:03,574 I have the exact same problem with my girlfriend. 759 01:08:04,076 --> 01:08:05,827 Isn't it ironic? 760 01:08:05,828 --> 01:08:07,662 Don't you think? 761 01:08:08,038 --> 01:08:11,040 Maybe I should start checking for socks too. 762 01:08:16,547 --> 01:08:18,673 Gay men are so hot. 763 01:08:20,259 --> 01:08:21,759 It's tragic. 764 01:08:31,770 --> 01:08:33,312 He's not here. 765 01:08:33,856 --> 01:08:35,857 What should we do? He's not here. 766 01:08:35,858 --> 01:08:37,900 We're going to ask. 767 01:08:37,943 --> 01:08:39,694 You're going to ask. Come on. 768 01:08:39,695 --> 01:08:41,112 Why me? 769 01:08:41,113 --> 01:08:44,574 You're more wholesome. Just get up there and improv. 770 01:08:44,575 --> 01:08:46,534 There's an opera about him. 771 01:08:46,535 --> 01:08:48,036 Xerxes. 772 01:08:48,037 --> 01:08:51,539 I took Music Appreciation. Twice. 773 01:08:59,215 --> 01:09:00,632 He wasn't there. 774 01:09:00,633 --> 01:09:03,718 - We heard. You guys were great. - You did great. 775 01:09:03,719 --> 01:09:07,263 Now this chick, Ronna, you think she can score? 776 01:09:07,264 --> 01:09:09,599 - Maybe. - Yeah, definitely. 777 01:09:09,600 --> 01:09:13,644 Then that's all we need. It's all connected. Circle of life. 778 01:09:18,400 --> 01:09:21,902 Now they're both going in. What's up with that? 779 01:09:23,155 --> 01:09:26,407 If she gets the stuff, what? You just arrest her? 780 01:09:26,408 --> 01:09:28,243 No, we try to bring her over. 781 01:09:28,244 --> 01:09:30,912 You see, we arrest her and then what? 782 01:09:30,913 --> 01:09:33,164 One crack whore off the street. 783 01:09:34,166 --> 01:09:37,376 We cut her a deal if she helps us get this guy. 784 01:09:38,170 --> 01:09:41,631 We cut him a deal to get the guy above him. Like with you. 785 01:09:41,632 --> 01:09:44,842 Sooner or later, everybody's working for the Man. 786 01:09:44,843 --> 01:09:46,594 You got that right. 787 01:09:46,595 --> 01:09:48,345 She's coming up. 788 01:09:49,473 --> 01:09:51,808 What if she's not a dealer? 789 01:09:51,809 --> 01:09:55,645 What if it's just one thing you pulled her into? Isn't that entrapment? 790 01:09:55,646 --> 01:09:58,022 If she's making a deal, she's a dealer. 791 01:09:58,023 --> 01:10:00,358 Doesn't matter if it's her first or last. 792 01:10:00,359 --> 01:10:03,819 Ronna, hon, we are fresh out of OJ. Cerveza? 793 01:10:05,698 --> 01:10:08,199 We bought a bunch of orange juice earlier. 794 01:10:08,200 --> 01:10:12,328 We just left it out in the car. But I can run and get it. 795 01:10:12,329 --> 01:10:16,040 Zack tells me that you got 20 at 20. Is that right? 796 01:10:18,002 --> 01:10:19,752 You got a bathroom? 797 01:10:20,337 --> 01:10:22,630 Yeah. Down the hall, on the right. 798 01:10:22,631 --> 01:10:24,799 Here, let me show you. 799 01:10:27,219 --> 01:10:29,053 Go! 800 01:10:44,153 --> 01:10:46,153 It's all yours. 801 01:10:46,655 --> 01:10:49,324 I shouldn't be drinking beer, should I? 802 01:10:49,325 --> 01:10:51,034 My being so... 803 01:10:51,035 --> 01:10:53,536 you know, underage and all. 804 01:10:57,499 --> 01:11:00,001 That means move away from the door. 805 01:11:00,002 --> 01:11:02,211 Okay. Thank you. 806 01:11:11,096 --> 01:11:14,724 Watch how I twist his wrist away while I put on the second cuff... 807 01:11:14,725 --> 01:11:16,684 so he can't go after me. 808 01:11:16,685 --> 01:11:20,020 Right down like that. Boom! Snap it on. 809 01:11:21,607 --> 01:11:24,192 You know, I watch all these cop shows... 810 01:11:24,193 --> 01:11:27,069 and they never do it right. Ever. 811 01:11:28,030 --> 01:11:30,072 Pisses me off. 812 01:11:30,699 --> 01:11:32,366 Spread them! 813 01:11:37,790 --> 01:11:39,791 Hey, feel the abs on this one. 814 01:11:39,792 --> 01:11:42,418 You could scrub laundry on these. 815 01:11:45,214 --> 01:11:46,797 What? 816 01:11:47,549 --> 01:11:49,258 Nothing. 817 01:11:50,219 --> 01:11:51,761 I'm just out of it. 818 01:11:51,762 --> 01:11:54,305 Have a merry Christmas. It was good to meet you. 819 01:11:54,306 --> 01:11:56,473 All right. Noël. 820 01:11:59,144 --> 01:12:01,729 Whether you get something on that guy or not... 821 01:12:01,730 --> 01:12:05,149 - we're done, right? We did our part. - You did your part. 822 01:12:05,150 --> 01:12:07,652 Great! Could you take off my handcuffs? 823 01:12:07,653 --> 01:12:11,447 There's something I wanted to ask you guys. Sort of a... 824 01:12:11,448 --> 01:12:14,283 I don't know. Sort of a proposition. 825 01:12:16,328 --> 01:12:18,830 You see, my wife and I-- Irene, she's my wife. 826 01:12:18,831 --> 01:12:22,959 We both work on Christmas, so we have Christmas dinner tonight. 827 01:12:22,960 --> 01:12:24,877 And I was thinking... 828 01:12:24,920 --> 01:12:27,380 maybe you guys could eat dinner with us. 829 01:12:27,381 --> 01:12:29,632 My wife is great. You'll love her. 830 01:12:29,633 --> 01:12:32,343 Then I'll sign the paper. How does that sound? 831 01:12:33,470 --> 01:12:34,970 Well... 832 01:12:46,733 --> 01:12:48,484 Yes? 833 01:12:49,069 --> 01:12:51,237 - Hi. - Hi. Sorry. 834 01:12:51,238 --> 01:12:52,530 Phone? 835 01:12:52,531 --> 01:12:55,074 - Check my messages? - Here. 836 01:13:36,533 --> 01:13:37,700 Sorry. 837 01:13:37,701 --> 01:13:40,453 No. Stay for a sec. Here, smell this. 838 01:13:40,454 --> 01:13:42,246 What does that smell like? 839 01:13:42,247 --> 01:13:43,789 CK One, right? 840 01:13:43,790 --> 01:13:46,333 Right? But it's not. 841 01:13:47,586 --> 01:13:48,753 - Really? - Yeah. 842 01:13:48,754 --> 01:13:51,922 I get this stuff for half what that stuff costs. 843 01:13:52,633 --> 01:13:55,884 - It's nice. - It's very nice. Here, try. 844 01:14:04,811 --> 01:14:06,354 It's down. 845 01:14:06,355 --> 01:14:08,397 So is the liner. 846 01:14:10,192 --> 01:14:12,944 - It's really soft. - Get on. 847 01:14:12,945 --> 01:14:17,072 Oh, no, no. I got to go help with dinner-- 848 01:14:17,533 --> 01:14:19,283 - Hear that? - Hear what? 849 01:14:19,284 --> 01:14:22,661 Exactly. Individually wrapped springs. Top quality. 850 01:14:24,164 --> 01:14:26,624 I could do aerobics and you wouldn't feel it. 851 01:14:26,625 --> 01:14:27,792 I bet I wouldn't. 852 01:14:27,793 --> 01:14:31,545 So, Zack, would you say you're open to new things? 853 01:14:34,550 --> 01:14:36,259 Tell me something. 854 01:14:36,260 --> 01:14:41,221 When you kiss those girls, you're not really kissing them, are you? 855 01:14:41,306 --> 01:14:43,932 Well, it's a stage kiss. 856 01:14:44,184 --> 01:14:46,727 Your lips touch, but there's no tongue. 857 01:14:46,812 --> 01:14:48,771 So there's no feeling? 858 01:14:48,772 --> 01:14:51,023 Nobody gets jealous? 859 01:14:51,108 --> 01:14:54,276 It's not real. It's only acting. 860 01:15:04,955 --> 01:15:07,372 See, now that... 861 01:15:07,958 --> 01:15:10,209 There was a tongue there. 862 01:15:10,377 --> 01:15:12,127 Honey? 863 01:15:12,713 --> 01:15:14,588 Red or white? 864 01:15:15,007 --> 01:15:16,882 Which goes with ham? 865 01:15:16,883 --> 01:15:18,675 - White. - White. 866 01:15:21,346 --> 01:15:22,846 Fabulous. 867 01:15:23,682 --> 01:15:25,766 - More wine? - No. 868 01:15:25,767 --> 01:15:27,977 He doesn't want any more. Unless he does. Do you? 869 01:15:27,978 --> 01:15:29,395 No. 870 01:15:29,396 --> 01:15:31,730 No, thank you. No, thank you. 871 01:15:32,232 --> 01:15:34,233 Sure. 872 01:15:38,363 --> 01:15:39,905 Look... 873 01:15:39,906 --> 01:15:41,990 Burke, this is... 874 01:15:42,534 --> 01:15:45,745 This is really great. This is wonderful. Thank you. 875 01:15:45,746 --> 01:15:47,704 You're welcome. 876 01:15:48,999 --> 01:15:51,000 I don't even know how to say this. 877 01:15:51,001 --> 01:15:53,669 I'm sorry, but I think we have to leave soon... 878 01:15:53,670 --> 01:15:56,588 because Adam's not feeling well. 879 01:15:58,592 --> 01:16:00,176 I don't. 880 01:16:00,177 --> 01:16:02,010 It's true. 881 01:16:04,181 --> 01:16:06,515 Well, if you got to go... 882 01:16:06,516 --> 01:16:08,725 then I understand. 883 01:16:09,519 --> 01:16:11,019 But... 884 01:16:11,438 --> 01:16:14,064 well, lrene and I sort of... 885 01:16:14,232 --> 01:16:16,984 had an ulterior motive for inviting you here. 886 01:16:16,985 --> 01:16:19,570 He makes it sound sinister. 887 01:16:19,571 --> 01:16:22,073 - It's not. - No, I don't-- 888 01:16:22,074 --> 01:16:24,700 She's right. Okay. 889 01:16:25,869 --> 01:16:28,412 You've looked around our place. 890 01:16:28,914 --> 01:16:31,957 Where do you think we got most of this stuff? 891 01:16:32,209 --> 01:16:34,251 Just guess. 892 01:16:35,545 --> 01:16:37,212 Come on. 893 01:16:42,678 --> 01:16:45,637 - Sears? - J.C. Penney? 894 01:16:48,016 --> 01:16:51,393 It's actually from Confederated Products. 895 01:16:51,436 --> 01:16:54,480 Almost everything here is from Confederated Products... 896 01:16:54,481 --> 01:16:58,109 from the toilet paper to the candles to the ham. 897 01:16:58,110 --> 01:17:00,277 - The wine. - The wine, the wine. 898 01:17:00,278 --> 01:17:02,655 Even that cologne you liked. 899 01:17:02,656 --> 01:17:07,785 Confederated Products is a multilevel, direct wholesaling company... 900 01:17:07,786 --> 01:17:10,621 which means we don't just sell the products. 901 01:17:10,622 --> 01:17:12,289 No sir-you-ree Bob! 902 01:17:12,290 --> 01:17:15,292 We recruit and manage teams that work under us. 903 01:17:15,293 --> 01:17:17,294 Irene and I started eight months ago... 904 01:17:17,295 --> 01:17:20,089 and already, we're pulling in $50,000 a year. 905 01:17:20,090 --> 01:17:22,967 We're the number four distributor in southern California. 906 01:17:22,968 --> 01:17:24,427 You got that one, babe. 907 01:17:24,428 --> 01:17:28,222 And by March, we might be number three. 908 01:17:31,101 --> 01:17:35,521 As law enforcement officers, we can't recruit distributors from the force. 909 01:17:35,522 --> 01:17:38,607 It's against the rules. So what we do is... 910 01:17:38,608 --> 01:17:41,110 we look for people in other industries-- 911 01:17:41,111 --> 01:17:44,112 Like the entertainment industry. 912 01:17:45,407 --> 01:17:47,574 Wait. Wait. 913 01:17:48,118 --> 01:17:50,619 You want us to sell Amway? 914 01:17:55,417 --> 01:17:58,544 It's Confederated Products. It's a-- 915 01:17:58,545 --> 01:18:00,837 It's a different company. 916 01:18:00,839 --> 01:18:03,632 It's a different quality of product. 917 01:18:05,927 --> 01:18:09,680 I have to do something terrifically unwholesome after that. 918 01:18:09,681 --> 01:18:11,265 I need to bathe in sin. 919 01:18:11,266 --> 01:18:14,268 With me, or one of your other boyfriends? 920 01:18:15,479 --> 01:18:18,689 Okay, I have cheated on you with exactly one guy. 921 01:18:18,690 --> 01:18:20,440 Ditto. 922 01:18:21,860 --> 01:18:23,360 Who? 923 01:18:26,156 --> 01:18:30,117 No, I won't tell you because you'll freak out and it'll be drama. 924 01:18:30,118 --> 01:18:34,788 Bad, not funny Roseanne kind of drama. And I'm just not up for it. 925 01:18:36,750 --> 01:18:38,542 - I'll tell you mine. - No. 926 01:18:38,543 --> 01:18:40,460 Why not? 927 01:18:41,588 --> 01:18:45,674 You can't wait to tell me, can you? You're gloating. 928 01:18:45,842 --> 01:18:48,052 You think yours is better than mine. 929 01:18:48,053 --> 01:18:49,220 No, I don't. 930 01:18:49,221 --> 01:18:51,806 - It's Sean Connery, isn't it? - Count of three. 931 01:18:51,807 --> 01:18:53,057 - Fine. - One... 932 01:18:53,058 --> 01:18:55,392 - Wait, wait. - two-- 933 01:18:56,269 --> 01:18:57,561 Okay, fine. 934 01:18:57,562 --> 01:18:58,854 Count of three. 935 01:18:58,855 --> 01:19:00,022 One, two, three. 936 01:19:00,023 --> 01:19:02,232 - Jimmy-- - Jimmy in Makeup. 937 01:19:05,028 --> 01:19:07,029 Jimmy? 938 01:19:07,030 --> 01:19:09,740 "Jimmy" Jimmy? 939 01:19:13,245 --> 01:19:14,745 Is Jimmy here? 940 01:19:15,121 --> 01:19:18,249 Oh, my God! Oh, my God! 941 01:19:18,250 --> 01:19:20,167 I'll call you back. 942 01:19:21,336 --> 01:19:24,254 Jimmy's not here right now. 943 01:19:24,422 --> 01:19:27,132 He went to this thing. 944 01:19:32,180 --> 01:19:33,764 I'll go get it. 945 01:19:37,519 --> 01:19:40,687 You two do know, don't you? 946 01:19:41,064 --> 01:19:42,856 We know. 947 01:19:44,985 --> 01:19:46,861 I take no responsibility. 948 01:19:46,862 --> 01:19:48,779 I was only an innocent bystander. 949 01:19:48,780 --> 01:19:51,574 But there was this one time you guys... 950 01:19:51,575 --> 01:19:54,660 you missed each other by, like, three minutes. 951 01:19:54,661 --> 01:19:57,120 It was so exciting! 952 01:20:06,590 --> 01:20:09,341 It's some sort of rave thing. 953 01:20:17,893 --> 01:20:21,395 I got to say, the thing about Jimmy, the sex wasn't that good. 954 01:20:21,396 --> 01:20:23,564 And the ear thing? 955 01:20:23,565 --> 01:20:26,483 I have Q-tips. That's not necessary, thank you. 956 01:20:26,484 --> 01:20:29,403 The one thing I will give him credit for is the oral. 957 01:20:29,404 --> 01:20:30,613 The oral was good. 958 01:20:30,614 --> 01:20:32,865 What do you mean? He was terrible. 959 01:20:32,866 --> 01:20:36,160 At one point, I had to stop him and correct his bad technique. 960 01:20:36,161 --> 01:20:40,664 I actually grabbed him by his ears and retrained him from the throat up. 961 01:20:40,665 --> 01:20:42,333 When was that? 962 01:20:42,334 --> 01:20:44,835 I don't know. October, maybe? 963 01:20:45,754 --> 01:20:48,839 Early October, he suddenly got so much better. 964 01:21:05,815 --> 01:21:07,607 Hey. 965 01:21:13,365 --> 01:21:15,365 Hi, cowboy. 966 01:21:18,036 --> 01:21:20,245 Hi, asshole. 967 01:21:20,413 --> 01:21:21,955 Stop! 968 01:21:34,594 --> 01:21:37,054 I think you want to follow that guy out. 969 01:21:37,055 --> 01:21:38,638 What? 970 01:21:41,726 --> 01:21:44,561 Where'd you learn to drive? Circleville? 971 01:21:44,562 --> 01:21:47,063 I didn't pack a bag. 972 01:21:50,318 --> 01:21:51,902 What the--? 973 01:22:05,000 --> 01:22:06,541 Stop! 974 01:22:17,595 --> 01:22:19,680 - Go. Go. - What if she's--? 975 01:22:19,681 --> 01:22:22,641 Go! Go! Go! 976 01:22:44,539 --> 01:22:46,623 Okay. 977 01:22:47,417 --> 01:22:51,545 Let's think about this logically. She's either alive or she's dead. 978 01:22:51,546 --> 01:22:54,172 All right, if she's dead... 979 01:22:54,507 --> 01:22:56,133 there's nothing we can do. 980 01:22:56,134 --> 01:22:59,136 And if she's alive, that guy who had that gun... 981 01:22:59,137 --> 01:23:01,972 who looked like he wanted to shoot her... 982 01:23:01,973 --> 01:23:04,599 he probably did shoot her. 983 01:23:05,226 --> 01:23:06,852 So... 984 01:23:06,853 --> 01:23:10,355 - even if she's alive, she's dead. - Exactly. 985 01:23:10,356 --> 01:23:15,360 Exactly. Okay. Okay. 986 01:23:16,863 --> 01:23:19,156 The only witnesses are you, me and him. 987 01:23:19,157 --> 01:23:23,160 I don't think any of us will talk about this anytime soon, so... 988 01:23:23,161 --> 01:23:24,536 I really... 989 01:23:24,537 --> 01:23:27,205 It really didn't go as bad as it could've. 990 01:23:30,001 --> 01:23:32,669 A girl is dead. 991 01:23:34,422 --> 01:23:37,507 I didn't say it went perfectly. 992 01:24:00,365 --> 01:24:02,574 911 emergency. 993 01:24:42,740 --> 01:24:44,449 What's up? 994 01:24:48,955 --> 01:24:51,247 Holy shit! 995 01:24:58,756 --> 01:25:00,591 They couldn't have been listening. 996 01:25:00,592 --> 01:25:02,926 Hello? They could've been recording it. 997 01:25:02,927 --> 01:25:05,679 Everything we've said would be on tape... 998 01:25:05,680 --> 01:25:07,639 and they'd know we did it. 999 01:25:11,603 --> 01:25:14,479 What if we were, like, running lines or something? 1000 01:25:14,480 --> 01:25:18,108 We could've been rehearsing. They know we're actors. 1001 01:25:23,615 --> 01:25:25,657 Maybe no one's found the girl yet. 1002 01:25:25,658 --> 01:25:26,950 They will. 1003 01:25:26,951 --> 01:25:29,703 If there's no body, there's no crime. 1004 01:25:37,962 --> 01:25:39,630 - Stop! Stop it! - What? 1005 01:25:39,631 --> 01:25:41,006 - What? - It's a Miata. 1006 01:25:41,007 --> 01:25:42,174 Well, where...? 1007 01:25:42,175 --> 01:25:44,134 We'll put her in the passenger seat. 1008 01:25:44,135 --> 01:25:45,302 Then where will I...? 1009 01:25:45,303 --> 01:25:48,471 You'll be in the passenger seat holding her up. 1010 01:26:04,322 --> 01:26:06,239 All right. 1011 01:26:17,210 --> 01:26:19,085 Little help? 1012 01:26:20,338 --> 01:26:21,838 I can't. 1013 01:26:22,340 --> 01:26:23,548 What do you mean? 1014 01:26:23,549 --> 01:26:25,759 I can't do this. I can't do this. 1015 01:26:25,760 --> 01:26:28,845 - Listen. - She's dead. 1016 01:26:29,514 --> 01:26:31,306 - She's not dead! - She's dead. 1017 01:26:31,307 --> 01:26:33,475 I hit her and killed her. She's dead. 1018 01:26:33,476 --> 01:26:35,602 She's not dead. She's acting dead. 1019 01:26:35,603 --> 01:26:37,604 Listen, this is just a scene. 1020 01:26:37,605 --> 01:26:39,523 You're just acting scared. 1021 01:26:39,524 --> 01:26:41,441 I'm acting like I'm helping her. 1022 01:26:41,442 --> 01:26:43,652 It's a scene. Look at the lights. 1023 01:26:43,653 --> 01:26:46,613 We're acting. Look at the camera. Watch it. 1024 01:26:46,614 --> 01:26:49,950 Watch your blocking. Say "hi" to Molly in Wardrobe. 1025 01:26:49,951 --> 01:26:52,035 - Hi, Molly. - Say it. "'Hi, Molly.'" 1026 01:26:52,036 --> 01:26:54,121 Hi, Molly. 1027 01:26:54,122 --> 01:26:58,292 Craft services are here and they're making those veggie burgers you love. 1028 01:26:58,293 --> 01:27:02,629 You can have as many as you want. Just help me get through this scene. 1029 01:27:02,630 --> 01:27:05,632 Just help me get through this scene. That's it. 1030 01:27:05,633 --> 01:27:07,884 Smell them. Smell them. 1031 01:27:07,885 --> 01:27:11,513 Smell the veggie burgers. Can you smell them? 1032 01:27:11,514 --> 01:27:13,181 I'm not delusional! 1033 01:27:13,182 --> 01:27:16,226 Then grab her fucking arms! 1034 01:27:35,538 --> 01:27:38,540 - She's not dead. - No shit! 1035 01:27:42,003 --> 01:27:44,254 If she isn"t dead, then we didn't kill her. 1036 01:27:44,255 --> 01:27:46,465 - We can leave her. - She's almost dead. 1037 01:27:46,466 --> 01:27:49,259 If we leave her and she dies, why"d we come back? 1038 01:27:49,260 --> 01:27:51,720 - You still killed her. - I killed her? 1039 01:27:51,721 --> 01:27:54,139 Come on, I didn't mean it like that. 1040 01:27:54,140 --> 01:27:57,141 It's not like I'd testify against you. Come on. 1041 01:27:58,478 --> 01:27:59,895 Let's stick to plan A. 1042 01:27:59,896 --> 01:28:02,605 What? In plan A, she was dead. 1043 01:28:10,907 --> 01:28:13,241 Wait. What--? 1044 01:28:27,965 --> 01:28:30,258 Okay, new plan. 1045 01:28:36,849 --> 01:28:38,766 Man, that's Kelly. 1046 01:28:39,018 --> 01:28:41,311 Somebody beat the crap out of her. 1047 01:28:41,479 --> 01:28:43,980 Can somebody call an ambulance? 1048 01:28:51,697 --> 01:28:53,115 Look. 1049 01:28:53,116 --> 01:28:56,076 They"re getting her an ambulance. She"ll be fine. 1050 01:28:56,077 --> 01:28:59,162 It's good. Good. She"s going to be fine. 1051 01:28:59,455 --> 01:29:01,373 What about that guy? 1052 01:29:01,374 --> 01:29:04,000 The guy with the gun? He could still go after her. 1053 01:29:04,001 --> 01:29:08,004 Hey, Adam. Hello? Look, girl in ditch: Our problem. 1054 01:29:08,005 --> 01:29:09,881 Girl out of ditch: Her problem. 1055 01:29:09,882 --> 01:29:12,550 Sorry. Look, we did the right thing. 1056 01:29:14,011 --> 01:29:17,347 What? Okay, approximately. 1057 01:29:17,515 --> 01:29:21,810 In a half-assed, thrown-together, bouillabaisse-y kind of way... 1058 01:29:21,811 --> 01:29:23,895 we did the right thing. 1059 01:29:24,147 --> 01:29:25,813 Right? 1060 01:29:27,525 --> 01:29:29,525 She"s fine. 1061 01:29:31,154 --> 01:29:32,695 Right. 1062 01:30:09,192 --> 01:30:12,235 - Just sit anywhere you want. - Actually, I'm... 1063 01:30:12,236 --> 01:30:14,278 meeting people. 1064 01:30:49,106 --> 01:30:51,399 Have you seen Ronna or Mannie? 1065 01:30:51,943 --> 01:30:53,735 We"re twins. 1066 01:30:56,280 --> 01:30:58,489 Coffee. Here you go. 1067 01:31:00,159 --> 01:31:03,786 We meet here after we go out, in case we get separated. 1068 01:31:06,582 --> 01:31:08,124 I'm sorry. 1069 01:31:10,419 --> 01:31:12,920 Thanks for buying me breakfast. 1070 01:31:17,260 --> 01:31:20,094 Unless you want to sit alone. I can... 1071 01:31:20,096 --> 01:31:21,846 No. 1072 01:31:23,599 --> 01:31:25,308 Fine. 1073 01:31:25,560 --> 01:31:28,102 See, I knew you weren't all evil. 1074 01:31:35,611 --> 01:31:37,737 What do you have against The Family Circus? 1075 01:31:37,738 --> 01:31:40,865 Okay. You read your paper... 1076 01:31:40,866 --> 01:31:44,285 and you're enj oying your two-page comic spread. 1077 01:31:44,996 --> 01:31:47,455 And there's The Family fucking Circus... 1078 01:31:47,456 --> 01:31:50,125 bottom right-hand corner, just waiting to suck. 1079 01:31:50,126 --> 01:31:52,836 And that"s the last thing you read, so... 1080 01:31:52,837 --> 01:31:55,630 it spoils everything you read before it. 1081 01:31:57,008 --> 01:31:59,342 You could just not read it. 1082 01:32:00,720 --> 01:32:04,347 I hate it, yet I'm uncontrollably drawn to it. 1083 01:32:04,348 --> 01:32:06,057 Are you going to...? 1084 01:32:17,361 --> 01:32:19,195 You know what I like about you? 1085 01:32:19,196 --> 01:32:22,698 And it's not your face. You"re only medium-cute. 1086 01:32:23,200 --> 01:32:25,368 But I think it's... 1087 01:32:25,369 --> 01:32:27,871 You"re the first non-fake person I've met here. 1088 01:32:27,872 --> 01:32:29,747 It's kind of nice. 1089 01:32:29,915 --> 01:32:32,667 Professional curiosity. What are you on? 1090 01:32:32,668 --> 01:32:35,586 - I'm serious. - So am I. What are you on? 1091 01:32:36,172 --> 01:32:38,381 Ginseng and Dexatrim. 1092 01:32:44,597 --> 01:32:47,349 You know what I like best about Christmas? 1093 01:32:47,350 --> 01:32:48,892 The surprises. 1094 01:32:48,893 --> 01:32:52,312 You get this box and you're sure you know what's inside. 1095 01:32:52,313 --> 01:32:55,273 You shake it, weigh it, convinced you have it pegged. 1096 01:32:55,274 --> 01:32:57,025 No doubt in your mind. 1097 01:32:57,026 --> 01:32:59,611 But then you open it up, and it's different. 1098 01:32:59,612 --> 01:33:02,030 You know. Wow, bang, surprise. 1099 01:33:02,031 --> 01:33:04,699 It's kind of like you and me here, you know? 1100 01:33:04,700 --> 01:33:07,410 And I'm not saying it"s anything it's not. 1101 01:33:08,913 --> 01:33:12,290 Come on, this time yesterday, who would"ve thunk it? 1102 01:33:56,127 --> 01:33:58,085 How'd you get out? 1103 01:34:02,842 --> 01:34:05,801 Well, isn't this romantic? 1104 01:34:13,144 --> 01:34:15,937 Simon's apartment is here. 1105 01:34:15,938 --> 01:34:19,190 On Orlando, just off of Third. 1106 01:34:19,191 --> 01:34:24,070 There's construction on La Cienega, so you might want to take Fairfax. 1107 01:34:24,071 --> 01:34:25,238 Well, thanks. 1108 01:34:25,239 --> 01:34:27,282 Why don"t you drive them yourself? 1109 01:34:27,283 --> 01:34:29,659 You could help them pull the trigger. 1110 01:34:32,663 --> 01:34:36,791 Listen, I'm going to need to hide out here for a while. 1111 01:34:39,295 --> 01:34:42,129 Guys, guys. Come on! 1112 01:34:45,009 --> 01:34:46,551 Do it. 1113 01:34:46,552 --> 01:34:48,178 Don't let him kill me! 1114 01:34:48,179 --> 01:34:49,512 Do it! 1115 01:34:49,513 --> 01:34:52,056 Stop it! 1116 01:34:52,057 --> 01:34:53,516 Shut up! 1117 01:34:53,517 --> 01:34:54,976 Hello? Witness? 1118 01:34:54,977 --> 01:34:56,978 - You going to shoot us both? - Shut up! 1119 01:34:56,979 --> 01:34:59,856 - This little fuck shot my son. - In the arm. 1120 01:34:59,857 --> 01:35:03,150 So you'll shoot all of us? What do you actually want? 1121 01:35:04,361 --> 01:35:06,028 Justice. 1122 01:35:12,244 --> 01:35:15,330 That should be the fleshiest bit, right there. 1123 01:35:15,331 --> 01:35:18,332 So it should be okay if you hit that. 1124 01:35:23,506 --> 01:35:25,256 Right. Cheers. 1125 01:35:45,361 --> 01:35:46,861 I can't. 1126 01:35:48,239 --> 01:35:50,865 - What do you mean, you can't? - I can"t. 1127 01:35:50,866 --> 01:35:53,034 You just pull the fucking trigger. 1128 01:35:53,035 --> 01:35:54,577 Pull the fucking trigger! 1129 01:35:54,578 --> 01:35:57,539 If he knows he'll be shot, it"s not the same thing. 1130 01:35:57,540 --> 01:35:59,207 Just point! Shoot him! 1131 01:35:59,208 --> 01:36:01,459 - I don't mind. - See? He don't mind. 1132 01:36:01,460 --> 01:36:04,379 If your mother could see you now. You"re disgusting! 1133 01:36:04,380 --> 01:36:06,714 - Pull the trigger. - It's different. 1134 01:36:06,715 --> 01:36:08,507 No shit! 1135 01:36:08,968 --> 01:36:10,134 He shot you! 1136 01:36:10,135 --> 01:36:11,719 - Where you going? - To work. 1137 01:36:11,720 --> 01:36:13,096 See? The girl's leaving. 1138 01:36:13,097 --> 01:36:14,722 See you later! 1139 01:36:21,105 --> 01:36:23,606 It's all right! I'm okay! 1140 01:36:57,266 --> 01:36:59,141 Hey. 1141 01:37:03,105 --> 01:37:06,857 Things didn't go exactly as planned, you know? 1142 01:37:11,947 --> 01:37:13,614 And where's Mannie? 1143 01:37:17,453 --> 01:37:19,245 Fuck me! 1144 01:37:19,246 --> 01:37:22,540 - Mannie. - Mannie? 1145 01:37:24,460 --> 01:37:25,260 Mannie? 1146 01:37:30,007 --> 01:37:33,843 - Mannie? - Mannie? 1147 01:37:37,848 --> 01:37:40,182 Mannie? 1148 01:37:42,353 --> 01:37:45,521 Yeah? Yeah? 1149 01:37:48,817 --> 01:37:51,235 You look like shit. 1150 01:37:51,820 --> 01:37:53,654 Found them. 1151 01:37:56,533 --> 01:37:58,284 Let's go. 1152 01:38:07,211 --> 01:38:08,878 Here, I'll drive. 1153 01:38:12,800 --> 01:38:14,884 Do you have enough money for your rent? 1154 01:38:14,885 --> 01:38:17,011 And 20 left over. 1155 01:38:17,012 --> 01:38:19,680 Maybe I'll open a savings account. 1156 01:38:24,395 --> 01:38:25,812 So... 1157 01:38:25,813 --> 01:38:28,439 what are we doing for New Year's? 76671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.