Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,800 --> 00:01:13,240
Come.
2
00:01:14,880 --> 00:01:16,000
I’m sorry sir
3
00:01:16,000 --> 00:01:17,080
Shut up.
4
00:01:38,000 --> 00:01:38,600
Sir please.
5
00:01:39,760 --> 00:01:41,000
[Hausa] Good evening Senator.
6
00:01:42,120 --> 00:01:43,480
[Hausa] Jamal, how are you?
7
00:01:43,880 --> 00:01:44,440
[Hausa] I'm fine.
8
00:01:47,640 --> 00:01:48,400
[Hausa] Is he the one?
9
00:01:49,960 --> 00:01:50,720
[Hausa] Yes, he is.
10
00:01:53,760 --> 00:01:54,880
[Hausa] What do we do with him?
11
00:01:56,800 --> 00:01:57,920
Get rid of him.
12
00:01:58,400 --> 00:01:59,640
-Sir please. -Shut up.
13
00:02:00,600 --> 00:02:01,320
Please sir.
14
00:02:01,320 --> 00:02:01,720
Please
15
00:02:01,720 --> 00:02:02,880
Are you sure, Senator?-Please sir.
16
00:02:05,240 --> 00:02:06,720
Do as you're told Jamal.
17
00:02:06,720 --> 00:02:07,520
Sir please,
18
00:02:07,520 --> 00:02:09,760
-if not for me but for my family-I said shut up!
19
00:02:10,240 --> 00:02:11,000
Sorry sir.
20
00:02:12,280 --> 00:02:13,680
Sir please forgive me.
21
00:02:15,680 --> 00:02:16,960
Please save my life.
22
00:02:16,960 --> 00:02:18,040
Hey!
23
00:02:18,280 --> 00:02:19,360
Shush.
24
00:02:23,000 --> 00:02:24,280
Thank you sir.
25
00:02:24,280 --> 00:02:24,880
Run okay.
26
00:02:24,880 --> 00:02:25,680
Thank you sir.
27
00:02:25,680 --> 00:02:26,560
God bless you.
28
00:03:09,720 --> 00:03:10,680
My daughter.
29
00:03:11,880 --> 00:03:13,160
[Hausa] God bless you.
30
00:03:13,800 --> 00:03:15,080
You have a pure soul,
31
00:03:15,080 --> 00:03:16,600
and it shall be well with you.
32
00:03:17,160 --> 00:03:19,080
You will marry a good husband.
33
00:03:19,680 --> 00:03:20,560
Amen.
34
00:03:20,760 --> 00:03:21,480
Thank you ma.
35
00:03:21,480 --> 00:03:22,560
Enjoy your food.
36
00:03:42,400 --> 00:03:44,280
So, she grabbed my hand
37
00:03:44,280 --> 00:03:45,720
and said I will marry a good husband
38
00:03:45,720 --> 00:03:46,440
Really?
39
00:03:46,960 --> 00:03:48,600
So she looked into your soul and saw how
40
00:03:48,600 --> 00:03:50,640
single and lonely you are.
41
00:03:50,640 --> 00:03:51,160
Awwn..
42
00:03:51,160 --> 00:03:52,080
I am not lonely.
43
00:03:52,240 --> 00:03:54,160
Oh please, we both know you are.
44
00:03:55,120 --> 00:03:56,960
But you need a man in your life babe.
45
00:03:56,960 --> 00:03:57,960
How are you even coping?
46
00:03:58,160 --> 00:03:59,800
Manless-[Obioma] Please!
47
00:04:00,040 --> 00:04:01,040
I don't need a man.
48
00:04:01,040 --> 00:04:02,520
Oh! independent woman.
49
00:04:03,160 --> 00:04:03,960
Let me try this thing.
50
00:04:03,960 --> 00:04:05,280
I think this would work-
51
00:04:10,240 --> 00:04:11,240
Your money is ready?
52
00:04:11,240 --> 00:04:12,080
Yes.
53
00:04:18,200 --> 00:04:18,920
Give him.
54
00:04:18,920 --> 00:04:19,840
Count it.
55
00:04:26,160 --> 00:04:27,280
This money is not complete.
56
00:04:27,280 --> 00:04:28,640
What is this?
57
00:04:29,440 --> 00:04:31,560
Please, I've not made sales this month.
58
00:04:32,160 --> 00:04:34,520
Look, I don't like super stories.
59
00:04:34,520 --> 00:04:36,840
I don't like super stories, what is this?
60
00:04:36,840 --> 00:04:38,360
Please, next month.
61
00:04:38,360 --> 00:04:41,280
Guy, pick something as collateral.
62
00:04:41,280 --> 00:04:42,560
Pick it up, let's leave
63
00:04:42,560 --> 00:04:44,800
Please, if you take my tools how do I work to get the money
64
00:04:44,800 --> 00:04:45,720
and pay you
65
00:04:45,720 --> 00:04:47,000
[Barca] My friend leave here!
66
00:04:47,000 --> 00:04:47,800
[Escort] Won't you stand up?
67
00:04:47,800 --> 00:04:49,160
[Barca] I said take everything
68
00:04:52,160 --> 00:04:53,760
I know you are in there, come out!
69
00:04:53,760 --> 00:04:54,600
Coward.
70
00:05:07,800 --> 00:05:09,680
Why are you wicked?
71
00:05:09,880 --> 00:05:12,240
You take and take from us.
72
00:05:12,240 --> 00:05:13,720
And even on the days we don't have,
73
00:05:13,720 --> 00:05:15,080
you don't show any sympathy.
74
00:05:15,080 --> 00:05:16,280
What kind of a person are you?
75
00:05:17,120 --> 00:05:17,960
Leave me.
76
00:05:18,520 --> 00:05:20,240
Someone has to finally say it.
77
00:05:21,360 --> 00:05:22,440
She's so sorry sir.
78
00:05:22,440 --> 00:05:24,240
She doesn't mean anything she's saying, she's drunk.
79
00:05:24,240 --> 00:05:25,800
-No-She's sick, in the head.
80
00:05:25,880 --> 00:05:27,320
I am not afraid of him.
81
00:05:27,520 --> 00:05:29,040
I am not sorry.
82
00:05:29,880 --> 00:05:32,000
You are one of theproblems of this country.
83
00:05:33,120 --> 00:05:35,000
You have two weeksto make complete payment.
84
00:05:35,160 --> 00:05:35,840
Yes.
85
00:05:37,760 --> 00:05:38,280
Thank you.
86
00:05:38,280 --> 00:05:39,240
Run!
87
00:05:39,240 --> 00:05:40,560
Cowards!
88
00:05:46,680 --> 00:05:47,760
What is wrong with you?
89
00:05:47,760 --> 00:05:49,080
Do you want to die?
90
00:05:49,480 --> 00:05:51,320
I scared them off, didn't I?
91
00:05:51,320 --> 00:05:52,040
For now.
92
00:05:52,280 --> 00:05:54,040
But you just put a mark on our backs.
93
00:05:54,240 --> 00:05:56,640
But why are these peopletaxing us?
94
00:05:56,640 --> 00:05:58,240
Why are they extorting us?
95
00:05:59,120 --> 00:06:00,920
Please come and finish my hair.
96
00:06:00,920 --> 00:06:02,040
Hold on,
97
00:06:02,280 --> 00:06:04,800
he doesn't usually comewith his boys.
98
00:06:04,800 --> 00:06:06,280
How did you know he was inside?
99
00:06:06,520 --> 00:06:09,120
They usually come on a bike, not a tinted SUV.
100
00:06:12,160 --> 00:06:13,040
That's true.
101
00:06:13,440 --> 00:06:14,080
Wait.
102
00:07:23,440 --> 00:07:25,200
Everybody leave!
103
00:07:48,120 --> 00:07:49,640
If you are here to cause trouble,
104
00:07:49,640 --> 00:07:51,000
I am not scared of you.
105
00:07:52,520 --> 00:07:53,800
Come, fine girl
106
00:07:54,360 --> 00:07:55,960
we also didn't come here for trouble.
107
00:07:55,960 --> 00:07:57,840
If you give us our money we will leave.
108
00:07:57,840 --> 00:07:59,160
I don't have any moneyto pay.
109
00:07:59,160 --> 00:08:00,040
What did you just say?
110
00:08:01,080 --> 00:08:02,040
What did you just say?
111
00:08:02,600 --> 00:08:04,480
I said, I don't have any moneyto give to you and your
112
00:08:04,480 --> 00:08:05,520
-boss-Are you crazy?
113
00:08:06,400 --> 00:08:07,320
What is wrong with you?
114
00:08:07,320 --> 00:08:08,560
You have the guts to say you're not scared of anybody.
115
00:08:08,560 --> 00:08:09,720
Is something wrong with your head?
116
00:08:09,840 --> 00:08:11,080
I'm not scared of anybody.
117
00:08:11,080 --> 00:08:12,280
If you think you canintimidate me,
118
00:08:12,280 --> 00:08:13,160
it will not work.
119
00:08:13,160 --> 00:08:14,280
Escort it's okay.
120
00:08:14,320 --> 00:08:16,120
It's not okay yet, let me deal with her.
121
00:08:16,120 --> 00:08:17,320
She has been running her mouth.
122
00:08:17,320 --> 00:08:17,840
What is wrong with you?
123
00:08:17,840 --> 00:08:18,960
Who are you?
124
00:08:20,480 --> 00:08:21,800
Escort let's go.
125
00:08:30,400 --> 00:08:33,560
[Obioma gasping for breath]
126
00:08:38,240 --> 00:08:40,120
And most of them did not pay.
127
00:08:48,560 --> 00:08:49,360
Bastards.
128
00:08:59,520 --> 00:09:01,200
Boss, it's the same girl.
129
00:09:05,320 --> 00:09:06,280
I see.
130
00:09:06,280 --> 00:09:07,360
Boss.
131
00:09:07,360 --> 00:09:09,840
Those girls have grown wild
132
00:09:10,800 --> 00:09:13,640
There's nothing we weren't told today
133
00:09:15,840 --> 00:09:17,600
Boss, how you want us to proceed?
134
00:09:18,520 --> 00:09:19,440
Leave her.
135
00:09:19,440 --> 00:09:20,560
Leave her?
136
00:09:21,400 --> 00:09:23,200
Boss I said those girls have grown wild,
137
00:09:23,200 --> 00:09:24,520
you said we should leave them?
138
00:09:25,160 --> 00:09:26,640
This is the right time to deal with them
139
00:09:26,640 --> 00:09:29,400
and put them in their place
140
00:09:29,400 --> 00:09:30,640
Let it go.
141
00:09:30,640 --> 00:09:31,800
Escort
142
00:09:35,320 --> 00:09:36,760
Boss look-
143
00:09:37,880 --> 00:09:39,840
I didn't mean to tell you this.
144
00:09:39,840 --> 00:09:41,720
The news circulating now is that
145
00:09:41,720 --> 00:09:43,160
you've become soft.
146
00:09:43,160 --> 00:09:45,120
You're no longer the strong man people know.
147
00:09:46,840 --> 00:09:48,600
[Hausa] Do you want me to use you as an example?
148
00:09:50,880 --> 00:09:52,040
[Hausa] I'm sorry.
149
00:09:52,640 --> 00:09:53,720
[Hausa] Get out of my sight.
150
00:10:17,360 --> 00:10:18,400
[Teni] Obioma!
151
00:10:19,760 --> 00:10:21,320
Why are you avoiding me?
152
00:10:21,760 --> 00:10:24,520
Did I borrow any of your shoes and didn't return it?
153
00:10:25,160 --> 00:10:25,640
No.
154
00:10:25,640 --> 00:10:27,360
So why would I be avoiding you?
155
00:10:27,760 --> 00:10:29,080
You know what you did?
156
00:10:29,080 --> 00:10:30,480
Everybody is talking about it.
157
00:10:30,480 --> 00:10:32,120
I don't know what you'retalking about.
158
00:10:32,200 --> 00:10:33,120
Obioma!
159
00:10:33,920 --> 00:10:34,880
Come, wait.
160
00:10:37,800 --> 00:10:39,520
Are you depressed?
161
00:10:40,240 --> 00:10:41,040
No!
162
00:10:41,840 --> 00:10:42,920
You want to die?
163
00:10:42,920 --> 00:10:44,000
Who wants to die?
164
00:10:44,240 --> 00:10:45,040
I don't know, maybe
165
00:10:45,040 --> 00:10:46,040
you're missing mumsi too much
166
00:10:46,040 --> 00:10:47,600
and you want to join her behind me
167
00:10:48,040 --> 00:10:49,720
Teni, please I need to go and open the store
168
00:10:49,720 --> 00:10:51,920
So why are you challenging Jamal and his boys?
169
00:10:52,800 --> 00:10:54,320
When you know what they can do?
170
00:10:56,240 --> 00:10:59,080
This economyis not 'economying' very well.
171
00:10:59,080 --> 00:11:00,720
Someone needed to speak up,
172
00:11:00,720 --> 00:11:02,840
and put a stop to their nonsense.
173
00:11:03,720 --> 00:11:04,640
And it's you.
174
00:11:06,960 --> 00:11:08,760
Did anyone beg you to speak up?
175
00:11:09,600 --> 00:11:11,080
So if something happens to you, who will speak up?
176
00:11:11,080 --> 00:11:11,760
Me?
177
00:11:12,920 --> 00:11:14,760
Teni if they wanted to do anything,
178
00:11:14,760 --> 00:11:16,480
they would have done it by now.
179
00:11:16,960 --> 00:11:18,280
I cannot fight for you.
180
00:11:18,560 --> 00:11:19,920
Look, I am a coward and I know it.
181
00:11:19,920 --> 00:11:20,400
Fine.
182
00:11:20,400 --> 00:11:21,720
But I cannot fight for you.
183
00:11:22,600 --> 00:11:23,360
Obioma!
184
00:11:24,200 --> 00:11:25,120
Obioma!
185
00:11:46,720 --> 00:11:47,320
Hello.
186
00:11:47,320 --> 00:11:49,480
Good evening and welcome to-
187
00:11:49,480 --> 00:11:50,440
You sell cake right?
188
00:11:50,440 --> 00:11:51,240
Yes, I do.
189
00:11:51,240 --> 00:11:52,720
I want cake.
190
00:11:52,720 --> 00:11:53,760
What type of cake do you what?
191
00:11:53,760 --> 00:11:54,640
A birthday cake.
192
00:11:54,640 --> 00:11:55,720
Okay, hold on.
193
00:11:58,760 --> 00:12:00,800
So what color and what flavor?
194
00:12:00,800 --> 00:12:02,080
Just do whatever.
195
00:12:02,080 --> 00:12:04,320
As long as you put happybirthday King J
196
00:12:04,320 --> 00:12:05,760
on it, it's fine.-Happy birthday
197
00:12:05,760 --> 00:12:06,840
King J-Give me price sharp sharp
198
00:12:07,560 --> 00:12:08,120
Okay.
199
00:12:08,640 --> 00:12:11,840
One step is 30,000 Nairaand two steps is 60,000 Naira.
200
00:12:12,360 --> 00:12:13,040
What!
201
00:12:13,920 --> 00:12:15,160
60,000 Naira?
202
00:12:15,720 --> 00:12:17,760
In this your store?
203
00:12:19,360 --> 00:12:21,640
Everything is costly now.
204
00:12:23,520 --> 00:12:24,240
Okay.
205
00:12:24,240 --> 00:12:26,840
One step 30,000 Naira,I'll give you 25,000 Naira.
206
00:12:27,640 --> 00:12:30,000
Make sure it looks very fine.
207
00:12:30,080 --> 00:12:30,800
Okay.
208
00:12:35,240 --> 00:12:36,920
Here's 15,000 Naira.
209
00:12:37,520 --> 00:12:38,240
Okay.
210
00:12:38,280 --> 00:12:40,280
I'll give you the balanceonce you deliver
211
00:12:40,840 --> 00:12:41,640
You do delivery right?
212
00:12:41,640 --> 00:12:42,400
Yes, I do.
213
00:12:42,480 --> 00:12:43,040
Okay.
214
00:12:43,560 --> 00:12:44,960
So give me your number.
215
00:12:45,080 --> 00:12:45,640
Okay.
216
00:12:50,920 --> 00:12:52,760
All right, I'll text you the address.
217
00:12:52,760 --> 00:12:53,560
All right.
218
00:12:53,840 --> 00:12:54,520
Thank you.- All right.
219
00:12:54,520 --> 00:12:55,440
Thank you ma.
220
00:13:14,720 --> 00:13:16,320
[Hausa] Why did you do that?
221
00:13:18,160 --> 00:13:19,440
[Hausa] You know the rules.
222
00:13:21,080 --> 00:13:22,600
[Hausa] Or have you forgotten the rules?
223
00:13:25,440 --> 00:13:26,720
[Hausa] What's the first rule?
224
00:13:27,760 --> 00:13:29,120
Never hit a woman
225
00:13:40,840 --> 00:13:42,760
Have him see a nurse after the party.
226
00:13:42,760 --> 00:13:43,920
Yes, boss.
227
00:13:55,880 --> 00:13:58,120
I told you, boss has become weak.
228
00:13:58,680 --> 00:14:00,120
Shut your mouth!
229
00:14:02,080 --> 00:14:03,400
Can't you see it?
230
00:14:03,680 --> 00:14:06,560
Normally, this guy would have been dead by now.
231
00:14:09,280 --> 00:14:11,480
Shut your mouth!
232
00:14:11,920 --> 00:14:13,800
Or you will lose your tongue.
233
00:14:28,240 --> 00:14:31,960
[Door opens]
234
00:14:34,520 --> 00:14:36,600
[Door closes]
235
00:14:36,960 --> 00:14:38,840
This house is so beautiful.
236
00:14:39,000 --> 00:14:40,040
You are late.
237
00:14:40,040 --> 00:14:43,000
I'm sorry, it was hard to locate this place
238
00:14:43,000 --> 00:14:44,080
Just drop it there
239
00:14:44,080 --> 00:14:44,480
Hi.
240
00:14:44,480 --> 00:14:45,240
Hello.
241
00:14:47,440 --> 00:14:48,880
[Teni] Look at that painting
242
00:14:49,680 --> 00:14:51,080
[Door opens]
243
00:14:51,080 --> 00:14:52,280
[Door opens]
244
00:14:52,280 --> 00:14:59,440
Happy birthday to you...[Crowd singing]
245
00:14:59,440 --> 00:15:00,360
[Teni] Is that not Jamal?[Crowd continues singing]
246
00:15:00,360 --> 00:15:01,320
[Obioma] He's the one.[Crowd continues singing]
247
00:15:01,320 --> 00:15:03,120
[Crowd continues singing]
248
00:15:03,120 --> 00:15:05,000
[Teni] How come he owns this house?[Crowd continues singing]
249
00:15:05,000 --> 00:15:05,760
[Obioma] I don't know[Crowd continues singing]
250
00:15:05,760 --> 00:15:08,120
[Crowd continues singing]
251
00:15:08,120 --> 00:15:09,400
[Birthday wishes]
252
00:15:09,400 --> 00:15:10,600
Oh my God! Teni[Birthday wishes]
253
00:15:10,600 --> 00:15:12,920
Teni he just saw me[Birthday wishes]
254
00:15:12,920 --> 00:15:15,080
Teni we need to go[Birthday wishes]
255
00:15:15,080 --> 00:15:16,080
[Teni] You're yet to collect your balance[Birthday wishes]
256
00:15:16,080 --> 00:15:17,480
[Obioma] Let's hide then[Birthday wishes]
257
00:15:17,480 --> 00:15:19,920
[Crowd] Hurray!
258
00:15:19,920 --> 00:15:21,120
Thank you all for coming.
259
00:15:21,120 --> 00:15:22,560
Please do enjoy the party.
260
00:15:23,320 --> 00:15:24,800
Should we go?
261
00:15:25,280 --> 00:15:26,440
Alright go now!
262
00:15:26,440 --> 00:15:26,840
Go!
263
00:15:31,840 --> 00:15:32,320
We do have to find this.
264
00:15:33,360 --> 00:15:34,440
I have to-
265
00:15:35,480 --> 00:15:36,120
Hello.
266
00:15:37,080 --> 00:15:37,840
Yes.
267
00:15:39,760 --> 00:15:40,400
Yes sir.
268
00:15:45,840 --> 00:15:47,000
Uhm..
269
00:15:47,920 --> 00:15:49,080
I am the baker.
270
00:15:49,080 --> 00:15:51,600
I was looking for the bathroom.
271
00:15:51,600 --> 00:15:52,880
I'm sorry.
272
00:15:53,200 --> 00:15:54,040
Stop.
273
00:15:55,440 --> 00:15:56,560
Don't I know you?
274
00:15:57,320 --> 00:15:58,520
No you don't.
275
00:15:59,120 --> 00:16:00,600
I will go now.
276
00:16:04,600 --> 00:16:05,320
Hello.
277
00:16:31,320 --> 00:16:32,560
Good afternoon sir.
278
00:16:32,560 --> 00:16:33,960
What would you like to eat?
279
00:16:35,320 --> 00:16:38,440
Is Mrs. Priscilla Uzoh here?
280
00:16:38,760 --> 00:16:39,520
No, she is not.
281
00:16:39,520 --> 00:16:42,640
But I am her daughterand I own this place now.
282
00:16:43,360 --> 00:16:44,080
Okay.
283
00:16:45,320 --> 00:16:46,320
You have been served.
284
00:16:47,800 --> 00:16:49,880
You are to vacate thispremises in seven days.
285
00:16:50,200 --> 00:16:52,240
Seven days!
286
00:16:56,800 --> 00:16:58,640
Sir please, what does this mean?
287
00:17:02,560 --> 00:17:05,320
It means the building has been sold.
288
00:17:07,640 --> 00:17:09,440
What do you mean sold?
289
00:17:09,840 --> 00:17:11,760
This is my house.
290
00:17:12,680 --> 00:17:14,160
I believe you have beenscammed.
291
00:17:15,080 --> 00:17:15,760
Listen,
292
00:17:16,440 --> 00:17:18,840
your mother used thisbuilding as a collateral
293
00:17:19,720 --> 00:17:21,400
She didn't pay backthe loan.
294
00:17:21,880 --> 00:17:24,400
She didn't respond to the bank notice.
295
00:17:25,200 --> 00:17:27,560
The bank had to sell the buildingto get their money back
296
00:17:28,040 --> 00:17:30,480
Because she is dead.
297
00:17:32,080 --> 00:17:34,000
It might interest you to know thatthe bank would do anything
298
00:17:34,000 --> 00:17:35,360
to get what belongs to them.
299
00:17:35,920 --> 00:17:37,440
Dead or alive.
300
00:17:39,560 --> 00:17:40,800
This is not fair
301
00:17:41,880 --> 00:17:43,760
My dear the world is not fair.
302
00:17:44,000 --> 00:17:45,440
It wasn't built to be.
303
00:17:46,600 --> 00:17:48,480
So where am I supposed to go?
304
00:17:48,480 --> 00:17:49,880
This is my home.
305
00:17:51,560 --> 00:17:53,040
It is either you vacate,
306
00:17:53,040 --> 00:17:54,880
or we remove you by force.
307
00:17:59,200 --> 00:18:00,160
[Obioma gasping for breath]
308
00:18:00,800 --> 00:18:01,360
What-
309
00:18:09,160 --> 00:18:09,680
What!
310
00:18:27,080 --> 00:18:28,480
Open this door.
311
00:18:29,760 --> 00:18:30,480
Hit it.
312
00:18:33,560 --> 00:18:35,920
Open it, why are you this weak?
313
00:18:36,520 --> 00:18:37,880
We are closed.
314
00:18:38,080 --> 00:18:39,920
Yeah we know, but we just want cake.
315
00:18:40,760 --> 00:18:42,040
Come back tomorrow.
316
00:18:42,160 --> 00:18:42,560
Look,
317
00:18:43,680 --> 00:18:46,200
we don't want any trouble.
318
00:18:46,200 --> 00:18:47,720
We come in peace.
319
00:18:51,360 --> 00:18:52,200
Okay.
320
00:18:53,720 --> 00:18:54,720
Let me get the key.
321
00:18:54,720 --> 00:18:55,680
Better.
322
00:19:25,640 --> 00:19:26,640
What do you want to buy?
323
00:19:26,640 --> 00:19:27,760
Fine girl.
324
00:19:28,200 --> 00:19:29,440
My boss wants to see you.
325
00:19:29,680 --> 00:19:30,680
You lied?
326
00:19:36,520 --> 00:19:37,680
If you're here for revenge,
327
00:19:37,680 --> 00:19:39,960
just know that I will go down fighting.
328
00:19:41,120 --> 00:19:42,200
I know you.
329
00:19:43,000 --> 00:19:43,840
Me?
330
00:19:43,840 --> 00:19:45,040
Yes, you.
331
00:19:45,480 --> 00:19:46,480
You harassed me,
332
00:19:46,480 --> 00:19:48,120
and you were in my room.
333
00:19:49,120 --> 00:19:50,280
It wasn't me.
334
00:19:50,800 --> 00:19:51,400
No.
335
00:19:51,800 --> 00:19:53,600
There's no way I'mforgetting this face.
336
00:19:54,920 --> 00:19:56,280
You all should leave.
337
00:19:57,000 --> 00:19:57,960
I said leave!
338
00:19:57,960 --> 00:19:58,560
Look!
339
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
Put the knife away.
340
00:20:00,080 --> 00:20:00,920
No.
341
00:20:00,920 --> 00:20:02,800
Put the knife away.
342
00:20:04,280 --> 00:20:06,880
Look, I just came hereto inspect my property.
343
00:20:07,120 --> 00:20:08,400
I mean no harm.
344
00:20:09,720 --> 00:20:10,880
Your what?
345
00:20:11,280 --> 00:20:12,200
My building.
346
00:20:13,200 --> 00:20:15,000
Is this some kind of joke?
347
00:20:16,880 --> 00:20:18,360
You all should leave please!
348
00:20:18,360 --> 00:20:19,520
Why should I leave?
349
00:20:19,800 --> 00:20:20,800
I'm the landlord.
350
00:20:20,920 --> 00:20:22,000
You lie.
351
00:20:22,280 --> 00:20:23,600
This is my house.
352
00:20:23,920 --> 00:20:25,440
This is my mother's house.
353
00:20:26,200 --> 00:20:27,920
I live right behind this store.
354
00:20:29,240 --> 00:20:30,760
Forget I said that,I don't live here.
355
00:20:30,760 --> 00:20:32,120
I live far away.
356
00:20:32,440 --> 00:20:33,640
Anyway, this is my house.
357
00:20:33,640 --> 00:20:34,200
It's my house,
358
00:20:34,200 --> 00:20:35,240
and it can't be yours.
359
00:20:35,240 --> 00:20:37,560
The earlier you accept it and stop complaining, the better.
360
00:20:37,560 --> 00:20:38,960
It's my boss's property now.
361
00:20:38,960 --> 00:20:40,760
He bought it from the bank.
362
00:20:40,840 --> 00:20:43,200
Stop saying that!This is my house.
363
00:20:43,360 --> 00:20:44,840
It's my store.
364
00:20:45,680 --> 00:20:46,440
Okay.
365
00:20:46,720 --> 00:20:48,280
I am sorry.
366
00:20:48,640 --> 00:20:51,240
I'll come back when you'rein the best state to talk.
367
00:20:52,720 --> 00:20:54,040
Boys let's go.
368
00:20:55,040 --> 00:20:57,920
Are you sure you can make use of this weapon you're holding?
369
00:20:57,920 --> 00:20:59,240
[Jamal] Boys let's go!
370
00:20:59,240 --> 00:21:00,360
[Barca mimicking Obioma]
371
00:21:00,360 --> 00:21:01,600
[Barca] I'll light you.
372
00:21:16,360 --> 00:21:18,400
Where am I supposed to go?
373
00:21:18,400 --> 00:21:20,960
This is everything I have and own.
374
00:21:21,440 --> 00:21:23,000
Why would the bank do this?
375
00:21:23,720 --> 00:21:26,160
They have been sending her mails at the post office.
376
00:21:26,160 --> 00:21:28,800
And it has been accumulatinginterest for over a year now.
377
00:21:28,960 --> 00:21:30,920
And they couldn't come to check why she's not paying up?
378
00:21:33,280 --> 00:21:35,120
But why would my Mum take such amount of money
379
00:21:35,120 --> 00:21:36,400
and not tell me?
380
00:21:36,760 --> 00:21:38,240
Maybe she had a reason.
381
00:21:38,240 --> 00:21:39,960
What kind of reason is that?
382
00:21:40,600 --> 00:21:43,080
Why would she keep such detrimental information from me?
383
00:21:43,360 --> 00:21:44,680
I understand that you're angry,
384
00:21:44,680 --> 00:21:46,560
but you know your mother never planned to die.
385
00:21:48,520 --> 00:21:50,040
She shouldn't have borrowed money when she knew
386
00:21:50,040 --> 00:21:51,560
she was going to sleep and not wake up.
387
00:21:51,560 --> 00:21:52,440
Obioma!
388
00:21:55,520 --> 00:21:57,560
They can't do this to me.
389
00:21:57,560 --> 00:21:58,920
Where will I go?
390
00:22:00,640 --> 00:22:03,200
All the memories I have of heris here.
391
00:22:05,280 --> 00:22:07,240
Even our childhood.
392
00:22:08,400 --> 00:22:09,640
I swear.
393
00:22:10,960 --> 00:22:13,240
Your mummy's Saturday akaraand ogi [Pap].
394
00:22:13,440 --> 00:22:14,800
Legendary!
395
00:22:17,000 --> 00:22:18,360
Can you remember that timeyou locked me
396
00:22:18,360 --> 00:22:19,640
in the kitchen cupboard?
397
00:22:21,080 --> 00:22:22,200
And my mum came and took me,
398
00:22:22,200 --> 00:22:23,600
and you had to sleep in there
399
00:22:25,720 --> 00:22:27,520
My mum kept looking for me.
400
00:22:27,600 --> 00:22:29,400
She even had to go to the police station
401
00:22:30,000 --> 00:22:34,360
Your mum banned us from that cupboard for life.
402
00:22:35,560 --> 00:22:37,080
She put a lock and key.
403
00:22:42,240 --> 00:22:43,640
I can't believe I'm about to
404
00:22:43,640 --> 00:22:46,320
be jobless and homelessat the same time.
405
00:22:47,280 --> 00:22:48,680
Stop saying such.
406
00:22:48,840 --> 00:22:51,320
You can never be joblessor homeless when I'm alive.
407
00:22:51,320 --> 00:22:51,920
Okay.
408
00:22:52,360 --> 00:22:53,280
You can stay with me.
409
00:22:55,160 --> 00:22:55,880
Okay.
410
00:24:02,320 --> 00:24:03,120
Hello.
411
00:24:06,000 --> 00:24:07,640
We are closed.
412
00:24:13,720 --> 00:24:16,520
The door was open, soI thought I'd just come in.
413
00:24:17,200 --> 00:24:18,760
What do you want?
414
00:24:18,760 --> 00:24:20,840
I still have days before I move.
415
00:24:21,600 --> 00:24:23,440
I'm just glad youdon't have a knife today.
416
00:24:25,320 --> 00:24:26,520
Sit.
417
00:24:28,800 --> 00:24:30,920
Are you always this stubborn?
418
00:24:31,640 --> 00:24:33,320
Yeah I have heard that it suits me.
419
00:24:33,320 --> 00:24:35,520
Whoever said that was right.
420
00:24:36,320 --> 00:24:37,360
Please sit.
421
00:24:45,400 --> 00:24:46,040
Good.
422
00:24:48,040 --> 00:24:51,360
I want you to know that I didn'tset out to punish you.
423
00:24:51,680 --> 00:24:54,120
I got this place throughan associate of mine.
424
00:24:54,200 --> 00:24:55,240
Got it from the bank.
425
00:24:55,880 --> 00:24:57,600
I didn't know it was yours.
426
00:24:58,120 --> 00:25:00,200
In fact, I just knew you a few days ago.
427
00:25:00,760 --> 00:25:02,000
Am I supposed to believe you?
428
00:25:02,000 --> 00:25:03,480
It doesn'tmatter what you believe.
429
00:25:04,560 --> 00:25:07,400
But in the light of recent events,
430
00:25:07,400 --> 00:25:10,120
I have decided not to kick you out.
431
00:25:10,640 --> 00:25:12,680
I will not evict you yet.
432
00:25:12,680 --> 00:25:14,120
[Obioma chuckles]
433
00:25:15,040 --> 00:25:16,080
No.
434
00:25:16,520 --> 00:25:17,360
No?
435
00:25:18,040 --> 00:25:19,960
I'm not going to beat your mercy.
436
00:25:20,040 --> 00:25:21,920
Neither will I be taking handouts from you.
437
00:25:21,920 --> 00:25:23,680
Who told you it was a handout?
438
00:25:23,960 --> 00:25:25,480
You'll be paying rent.
439
00:25:26,000 --> 00:25:27,160
Monthly.
440
00:25:30,280 --> 00:25:31,040
Oh!
441
00:25:32,600 --> 00:25:34,360
You are not kicking me out?
442
00:25:34,720 --> 00:25:35,880
No, I'm not.
443
00:25:39,040 --> 00:25:40,320
Why are you helping me?
444
00:25:40,640 --> 00:25:41,480
I'm not helping you,
445
00:25:41,480 --> 00:25:42,920
it's strictly business.
446
00:25:48,800 --> 00:25:49,600
Well,
447
00:25:50,320 --> 00:25:51,640
for what it's worth.
448
00:25:51,720 --> 00:25:52,800
Thank you.
449
00:25:53,960 --> 00:25:54,880
You're welcome.
450
00:25:58,120 --> 00:25:59,640
Can I have your number?
451
00:26:20,960 --> 00:26:21,760
Okay.
452
00:26:33,720 --> 00:26:35,520
Boss, he did not pay.
453
00:26:36,040 --> 00:26:38,800
He said you can't do anything.
454
00:26:39,400 --> 00:26:42,600
And that territory belongs to him
455
00:26:43,280 --> 00:26:43,960
Is that so?
456
00:26:46,000 --> 00:26:48,120
Well, I want you bothto pay him a visit.
457
00:26:49,080 --> 00:26:50,520
This time break a bone or two.
458
00:26:50,520 --> 00:26:51,560
Yes sir.
459
00:26:51,640 --> 00:26:52,840
But don't kill him.
460
00:26:52,920 --> 00:26:53,640
But if-
461
00:26:53,640 --> 00:26:55,480
Escort just do as you're told.
462
00:26:57,320 --> 00:26:58,160
Alright sir.
463
00:27:04,920 --> 00:27:06,520
This is what I've been telling you
464
00:27:06,720 --> 00:27:07,720
Back in the days,
465
00:27:07,720 --> 00:27:10,240
boss would have said we should take care of this guy
466
00:27:10,240 --> 00:27:12,320
and everything will be alright.
467
00:27:14,280 --> 00:27:15,600
Please leave my sight.
468
00:27:21,240 --> 00:27:22,120
Boss.
469
00:27:23,640 --> 00:27:24,520
Boss.
470
00:27:26,040 --> 00:27:26,840
What is it Barca?
471
00:27:26,840 --> 00:27:27,640
I'm in a hurry.
472
00:27:27,720 --> 00:27:29,800
Boss, it's very important.
473
00:27:29,880 --> 00:27:31,200
Very, very important.
474
00:27:32,440 --> 00:27:32,880
Okay.
475
00:27:33,040 --> 00:27:33,560
Speak.
476
00:27:35,040 --> 00:27:36,080
Boss it's Escort.
477
00:27:36,560 --> 00:27:37,680
What about Escort?
478
00:27:37,880 --> 00:27:40,000
Escort is beginning to question your authority.
479
00:27:40,720 --> 00:27:41,600
How do you mean?
480
00:27:42,080 --> 00:27:44,200
There's this rumor he's spreading
481
00:27:44,200 --> 00:27:45,560
that you're getting weak.
482
00:27:47,200 --> 00:27:49,760
And I fear those boysmight start listening to him.
483
00:27:49,760 --> 00:27:50,600
[Jamal] Look-
484
00:27:50,600 --> 00:27:52,840
And that will be bad for the both of us.
485
00:27:52,840 --> 00:27:53,720
Barca.
486
00:27:53,800 --> 00:27:55,280
Don't worry about Escort.
487
00:27:55,560 --> 00:27:56,960
Escort is a coward.
488
00:27:57,040 --> 00:27:58,400
There isn't much that he can do.
489
00:27:58,400 --> 00:28:00,120
But boss--Look,
490
00:28:01,040 --> 00:28:02,400
[Hausa] Put your mind at ease.
491
00:28:03,200 --> 00:28:04,200
[Hausa] I'll talk to him.
492
00:28:04,680 --> 00:28:05,400
[Hausa] Do you understand?
493
00:28:06,320 --> 00:28:07,160
[Hausa] I do sir.
494
00:28:08,320 --> 00:28:09,800
But I can at least drive you
495
00:28:09,800 --> 00:28:10,640
to where you're going to.
496
00:28:10,640 --> 00:28:13,120
At least to be sure that you're safe boss.
497
00:28:14,160 --> 00:28:16,240
Boss!
498
00:28:16,560 --> 00:28:17,720
Boss!
499
00:28:17,720 --> 00:28:18,680
My boss!
500
00:28:28,320 --> 00:28:29,240
Thank you.
501
00:28:29,320 --> 00:28:30,200
Thank you.
502
00:28:36,400 --> 00:28:37,160
Hello.
503
00:28:39,720 --> 00:28:40,880
Good evening sir.
504
00:28:41,840 --> 00:28:42,640
Sir?
505
00:28:44,960 --> 00:28:45,880
So...
506
00:28:48,240 --> 00:28:49,360
I'm a sir now.
507
00:28:50,080 --> 00:28:50,840
Interesting.
508
00:28:51,400 --> 00:28:52,960
You are my landlord.
509
00:28:54,160 --> 00:28:56,360
Are you going to keep showing up here unannounced?
510
00:28:56,480 --> 00:28:58,400
I thought this place sellsfood.
511
00:28:58,480 --> 00:29:00,080
Well, food is finished.
512
00:29:01,280 --> 00:29:03,360
Well, then we have to go tosomewhere where I can eat.
513
00:29:03,360 --> 00:29:03,960
I'm hungry.
514
00:29:05,680 --> 00:29:06,440
Okay.
515
00:29:06,520 --> 00:29:07,560
Have a good evening sir.
516
00:29:07,640 --> 00:29:09,120
You're coming with me.
517
00:29:09,200 --> 00:29:10,480
No, I am not.
518
00:29:10,560 --> 00:29:12,040
Yes, you are.
519
00:29:12,800 --> 00:29:15,280
Look, it's just a landlord &tenant contract signing
520
00:29:15,360 --> 00:29:16,320
Strictly business.
521
00:29:17,000 --> 00:29:18,920
We can sign everything here.
522
00:29:19,000 --> 00:29:20,040
Well, the problem is I need to eat.
523
00:29:20,040 --> 00:29:21,840
I'm hungry.
524
00:29:26,800 --> 00:29:28,080
Not until I tweet on X
525
00:29:28,080 --> 00:29:29,520
that you're taking me to God knows where,
526
00:29:29,560 --> 00:29:30,920
in case I go missing.
527
00:29:31,200 --> 00:29:32,440
It's alright, I will wait.
528
00:29:39,200 --> 00:29:40,040
Fine.
529
00:29:40,880 --> 00:29:42,120
Let me make you something.
530
00:29:42,360 --> 00:29:42,960
Even better.
531
00:29:52,080 --> 00:29:52,840
Are you sure you are not hungry?
532
00:29:53,840 --> 00:29:54,840
I am sure.
533
00:29:55,600 --> 00:29:57,360
Can I sign the agreement now?
534
00:29:57,560 --> 00:29:59,480
Can I at least finish my meal first.
535
00:30:00,160 --> 00:30:02,160
And by the way, this is really good.
536
00:30:02,480 --> 00:30:03,960
The agreement!
537
00:30:16,400 --> 00:30:18,960
I think we should getto know each other first.
538
00:30:19,800 --> 00:30:21,200
You said this is business.
539
00:30:21,280 --> 00:30:22,960
Who says it isn't?
540
00:30:25,120 --> 00:30:27,600
Fine, since we'regetting to know each other,
541
00:30:27,880 --> 00:30:29,120
can I ask you a question?
542
00:30:29,200 --> 00:30:29,840
Shoot.
543
00:30:31,480 --> 00:30:34,200
Why are you taxing poorpeople to line your pockets,
544
00:30:34,280 --> 00:30:36,000
and that of your politician friends?
545
00:30:36,080 --> 00:30:38,200
I do not tax poor people.
546
00:30:38,560 --> 00:30:40,800
I'm a political consultant.
547
00:30:40,880 --> 00:30:42,200
I work for the government.
548
00:30:42,560 --> 00:30:45,000
Political consultant or a thug?
549
00:30:48,200 --> 00:30:49,000
You're bold.
550
00:30:50,040 --> 00:30:52,200
Would you prefer that I am not?
551
00:30:52,600 --> 00:30:53,920
No, I like it.
552
00:30:55,040 --> 00:30:56,960
I'm simply a businessman.
553
00:30:58,960 --> 00:30:59,800
Okay.
554
00:31:00,280 --> 00:31:02,440
If that is what makes yousleep at night.
555
00:31:04,720 --> 00:31:05,440
Listen,
556
00:31:08,360 --> 00:31:11,280
the government needs revenue.
557
00:31:11,880 --> 00:31:14,200
Small businesses like yourself are unregistered,
558
00:31:14,320 --> 00:31:16,560
therefore they do not pay tax.
559
00:31:17,240 --> 00:31:19,000
And that is where my company comes in.
560
00:31:20,040 --> 00:31:20,720
So...
561
00:31:22,160 --> 00:31:24,120
what are we gaining from this country
562
00:31:24,120 --> 00:31:25,360
with all that taxing?
563
00:31:25,360 --> 00:31:26,680
Nothing!
564
00:31:27,040 --> 00:31:29,520
Taxes are necessaryfor a country to develop.
565
00:31:30,600 --> 00:31:31,680
We both know
566
00:31:31,680 --> 00:31:33,960
that money never makes itto the government's account
567
00:31:33,960 --> 00:31:35,040
because of the corruption
568
00:31:35,040 --> 00:31:36,920
perpetrated by your employers.
569
00:31:42,960 --> 00:31:44,880
I don't hold a political position.
570
00:31:44,960 --> 00:31:46,480
I'm simply a businessman.
571
00:31:46,560 --> 00:31:48,000
But you are the muscle.
572
00:31:48,640 --> 00:31:49,840
I play my part.
573
00:31:51,040 --> 00:31:52,040
I see.
574
00:31:54,920 --> 00:31:56,200
Can I ask you a question?
575
00:31:56,200 --> 00:31:57,000
No.
576
00:31:57,640 --> 00:31:59,560
Can I see the agreement?
577
00:32:22,200 --> 00:32:23,360
Uhm...
578
00:32:24,280 --> 00:32:25,440
Obioma no!
579
00:32:26,960 --> 00:32:28,760
No.
580
00:32:28,960 --> 00:32:30,440
Do not think of him.
581
00:32:31,440 --> 00:32:32,720
Do not think of him.
582
00:32:32,720 --> 00:32:34,000
He's a bad guy.
583
00:32:34,560 --> 00:32:35,880
Very bad guy.
584
00:32:37,360 --> 00:32:38,880
But he's cute.
585
00:32:42,520 --> 00:32:44,440
No, I do not find you cute.
586
00:32:44,440 --> 00:32:46,560
No way, I don't find you cute.
587
00:32:47,000 --> 00:32:47,720
I don't.
588
00:32:47,720 --> 00:32:50,280
Obioma go to sleep.
589
00:33:05,160 --> 00:33:06,360
[Obioma] If you're here for revenge,
590
00:33:06,360 --> 00:33:08,640
just know that I will go down fighting.
591
00:33:26,720 --> 00:33:28,480
Sir, do you still need anything?
592
00:33:28,880 --> 00:33:30,040
I'm good Farida.
593
00:33:30,040 --> 00:33:30,880
Thank you.
594
00:33:31,240 --> 00:33:32,520
Are you sure sir?
595
00:33:33,440 --> 00:33:34,520
[Hausa] See you in the morning.
596
00:33:37,840 --> 00:33:39,680
If you need anything sir I can--Farida!
597
00:33:44,640 --> 00:33:45,920
I'm sorry sir.
598
00:33:46,600 --> 00:33:47,800
Good night sir.
599
00:34:04,360 --> 00:34:05,960
So first, he asked you to stay,
600
00:34:06,240 --> 00:34:07,280
then a date.
601
00:34:07,280 --> 00:34:08,640
Why didn't you tell me?
602
00:34:09,040 --> 00:34:10,240
It was not a date,
603
00:34:10,240 --> 00:34:11,240
and I told you.
604
00:34:11,240 --> 00:34:12,920
After a whole day had passed.
605
00:34:14,160 --> 00:34:15,160
What did you guys talk about?
606
00:34:15,160 --> 00:34:16,360
Tell me.
607
00:34:16,360 --> 00:34:17,600
We just argued.
608
00:34:18,320 --> 00:34:19,000
Ouch!
609
00:34:19,360 --> 00:34:20,080
What was that for?
610
00:34:20,080 --> 00:34:21,160
You never learn.
611
00:34:21,200 --> 00:34:22,880
You want him to kick you out of this place?
612
00:34:23,040 --> 00:34:24,480
Am I supposed to grovel at his feet?
613
00:34:24,560 --> 00:34:26,640
Yes, if you have to.
614
00:34:26,720 --> 00:34:27,880
I would never.
615
00:34:27,960 --> 00:34:29,880
You'll sleep in the streets then
616
00:34:31,160 --> 00:34:32,200
What is he like?
617
00:34:34,760 --> 00:34:37,120
You know, he'snot that scary up close
618
00:34:37,120 --> 00:34:38,160
Just a normal guy.
619
00:34:38,160 --> 00:34:39,720
A normal bad guy.
620
00:34:41,920 --> 00:34:43,840
Are you catching feelings already?
621
00:34:43,840 --> 00:34:44,520
What is wrong with you?
622
00:34:44,520 --> 00:34:45,720
Why would I catch feelings?
623
00:34:45,840 --> 00:34:47,440
He is a fine guy that has money.
624
00:34:47,440 --> 00:34:49,080
So I wouldn'tblame you if you do.
625
00:34:49,400 --> 00:34:51,360
Teni come and go to work.
626
00:34:51,360 --> 00:34:51,680
Goodbye.
627
00:34:51,680 --> 00:34:52,880
You don't ever listen to me.-Goodbye.
628
00:34:53,360 --> 00:34:55,080
Don't say I didn't warn you.
629
00:34:55,080 --> 00:34:55,680
Be nice.
630
00:34:55,680 --> 00:34:56,280
Come.
631
00:34:58,840 --> 00:35:00,000
Be nice this girl.-Bye.
632
00:35:17,560 --> 00:35:18,320
Hello.
633
00:35:28,720 --> 00:35:29,360
Hi.
634
00:35:29,360 --> 00:35:30,160
Good evening.
635
00:35:30,480 --> 00:35:31,160
Good evening.
636
00:35:32,040 --> 00:35:33,360
What can I get you?
637
00:35:33,680 --> 00:35:34,880
Any of your special.
638
00:35:36,160 --> 00:35:37,440
Okay, I'll be right back.
639
00:35:37,440 --> 00:35:40,080
And I came here to see you.
640
00:35:41,320 --> 00:35:42,560
Is everything okay?
641
00:35:42,560 --> 00:35:43,480
Yes.
642
00:35:45,120 --> 00:35:46,200
I like you.
643
00:35:50,720 --> 00:35:51,480
What?
644
00:35:52,160 --> 00:35:54,520
I came hereto tell you that I like you.
645
00:35:55,920 --> 00:35:56,680
What?
646
00:35:57,560 --> 00:35:59,240
And I want to get to know you better.
647
00:36:00,240 --> 00:36:01,000
What?
648
00:36:01,960 --> 00:36:03,560
Are you goingto keep saying what
649
00:36:03,560 --> 00:36:05,000
throughout this conversation?
650
00:36:05,080 --> 00:36:07,680
Well, if you're going to keep saying the things you're saying.
651
00:36:09,040 --> 00:36:10,520
Well, what I'm saying is true.
652
00:36:11,200 --> 00:36:12,520
That's what I feel
653
00:36:15,920 --> 00:36:17,560
I am actually busyright now.
654
00:36:17,800 --> 00:36:18,760
I could wait.
655
00:36:18,960 --> 00:36:19,760
You don't have to.
656
00:36:19,840 --> 00:36:20,720
I want to.
657
00:36:53,680 --> 00:36:55,280
Why do you like me?
658
00:36:55,680 --> 00:36:57,280
Because you challenge me.
659
00:36:57,360 --> 00:36:58,280
You're bold,
660
00:36:58,800 --> 00:37:00,800
and you are notafraid to say your mind.
661
00:37:01,440 --> 00:37:03,840
It's hard to find peoplelike you these days.
662
00:37:04,440 --> 00:37:05,280
Well,
663
00:37:05,720 --> 00:37:08,840
how can people say their mindswhen they are afraid of you?
664
00:37:09,880 --> 00:37:11,240
That's why I like you.
665
00:37:12,480 --> 00:37:13,840
I don't like you.
666
00:37:15,760 --> 00:37:16,440
Okay.
667
00:37:17,320 --> 00:37:18,160
Okay that hurts.
668
00:37:18,160 --> 00:37:20,360
I thought I made a good impression.
669
00:37:21,680 --> 00:37:23,040
You can't blame me.
670
00:37:23,120 --> 00:37:24,920
Your reputation precedes you.
671
00:37:28,920 --> 00:37:30,840
I think we are destined to be friends.
672
00:37:35,280 --> 00:37:37,480
Look, you can't keepshowing up here.
673
00:37:37,560 --> 00:37:39,400
It's not goodfor my business.
674
00:37:40,200 --> 00:37:42,160
You want me to stay away?
675
00:37:51,160 --> 00:37:52,200
The least you can do is
676
00:37:52,200 --> 00:37:54,560
to give back to the communityyou're taking from.
677
00:37:55,560 --> 00:37:57,400
Well,I'm already doing that.
678
00:37:57,480 --> 00:37:59,040
I'm an employer of labour.
679
00:37:59,800 --> 00:38:00,680
Really?
680
00:38:00,680 --> 00:38:02,320
Yes, I pay salaries.
681
00:38:02,320 --> 00:38:03,840
I mean, is that not enough.
682
00:38:04,520 --> 00:38:05,240
Okay.
683
00:38:05,880 --> 00:38:08,920
So are you a member of D.P.C?
684
00:38:09,400 --> 00:38:10,320
No.
685
00:38:11,440 --> 00:38:12,480
P.P.P then?
686
00:38:12,480 --> 00:38:13,200
No.
687
00:38:14,200 --> 00:38:16,880
Look, I have no specificaffiliation.
688
00:38:16,880 --> 00:38:18,720
So whatever comes your way?
689
00:38:20,960 --> 00:38:21,920
You know what?
690
00:38:22,240 --> 00:38:24,400
I'm not even ashamedto admit it.
691
00:38:24,400 --> 00:38:29,080
Sometimes, survival requiresyou not pitching your tent.
692
00:38:29,080 --> 00:38:30,120
Okay.
693
00:38:30,440 --> 00:38:31,080
So what do you do
694
00:38:31,080 --> 00:38:33,000
when you're not taxing us to death?
695
00:38:33,440 --> 00:38:34,600
What do I do?
696
00:38:35,520 --> 00:38:37,440
I box, I work out,
697
00:38:37,520 --> 00:38:38,440
I read.
698
00:38:38,760 --> 00:38:39,720
Books?
699
00:38:40,440 --> 00:38:41,920
You read?
700
00:38:43,080 --> 00:38:44,040
What is your favorite book?
701
00:38:44,040 --> 00:38:45,160
Let me guess.
702
00:38:46,040 --> 00:38:47,560
Art of war,
703
00:38:47,640 --> 00:38:50,000
48 Laws of Power,
704
00:38:50,080 --> 00:38:52,480
Uh, the Prince.
705
00:38:52,920 --> 00:38:55,080
Okay, as expectedI have read those books,
706
00:38:55,080 --> 00:38:57,840
but my favorite bookis actually
707
00:38:57,840 --> 00:39:00,320
Chinua Achebe's Things Fall Apart.
708
00:39:00,360 --> 00:39:01,280
Really?
709
00:39:02,680 --> 00:39:04,480
He was my mother's relative.
710
00:39:04,480 --> 00:39:06,920
Okay,that's an interesting story.
711
00:39:08,600 --> 00:39:09,360
You know,
712
00:39:09,360 --> 00:39:11,520
you do remind meof the character Okonkwo.
713
00:39:12,240 --> 00:39:14,440
I am nothing like Okonkwo.
714
00:39:17,000 --> 00:39:17,880
Fun facts.
715
00:39:17,960 --> 00:39:20,360
I prefer Cyprian Ekwensi to Chinua Achebe.
716
00:40:11,280 --> 00:40:12,160
Honestly Jamal,
717
00:40:12,160 --> 00:40:14,240
I don't think anythingcan happen between us.
718
00:40:14,320 --> 00:40:16,440
Is this youtrying to convince yourself?
719
00:40:16,520 --> 00:40:19,000
Because you and I know thatthere is chemistry here.
720
00:40:19,960 --> 00:40:22,120
Chemistry or shared disdain?
721
00:40:22,200 --> 00:40:23,400
It's the opposite of Obioma.
722
00:40:23,440 --> 00:40:24,800
And you know it.
723
00:40:27,040 --> 00:40:29,840
Well, you are...
724
00:40:31,240 --> 00:40:32,000
Our values,
725
00:40:32,000 --> 00:40:32,600
they don't align.
726
00:40:32,600 --> 00:40:34,120
You wanted to say thug right?
727
00:40:34,920 --> 00:40:35,920
But come on.
728
00:40:36,240 --> 00:40:38,400
Do I look or sound like one?
729
00:40:39,200 --> 00:40:40,680
You don't have to looklike one,
730
00:40:40,680 --> 00:40:42,000
or even speak like one.
731
00:40:42,000 --> 00:40:43,120
It's what you represent.
732
00:40:43,120 --> 00:40:44,520
Obioma.
733
00:40:44,800 --> 00:40:46,840
Everybody knows.
734
00:40:47,240 --> 00:40:49,640
They all tellhorrible stories about you.
735
00:40:49,640 --> 00:40:51,560
It's because they don't know me.
736
00:40:52,080 --> 00:40:53,400
But you know me.
737
00:40:54,560 --> 00:40:55,680
So please,
738
00:40:56,080 --> 00:40:58,680
Don't join them and judge a book by its cover
739
00:41:00,840 --> 00:41:02,960
Well, these days
740
00:41:03,280 --> 00:41:04,240
the cover of a book
741
00:41:04,240 --> 00:41:06,760
can tell you whetherto pick up the book or not.
742
00:41:09,200 --> 00:41:10,080
Okay uh,
743
00:41:11,520 --> 00:41:12,320
I get it.
744
00:41:13,720 --> 00:41:14,720
I should go now.
745
00:41:14,800 --> 00:41:15,480
Goodnight.
746
00:42:47,240 --> 00:42:48,440
I like you
747
00:42:52,800 --> 00:42:53,760
What?
748
00:42:54,280 --> 00:42:56,920
I came here to tell youthat I like you.
749
00:43:07,640 --> 00:43:08,520
Hello.
750
00:43:10,480 --> 00:43:11,240
Hi.
751
00:43:13,280 --> 00:43:14,280
What?
752
00:43:17,880 --> 00:43:19,560
But it's past midnight.
753
00:43:43,640 --> 00:43:45,400
Do you know what time it is?
754
00:43:45,400 --> 00:43:45,760
Obioma.
755
00:43:45,760 --> 00:43:46,760
This is crazy.
756
00:43:46,760 --> 00:43:47,360
Listen,
757
00:43:47,920 --> 00:43:48,720
I like you.
758
00:43:48,720 --> 00:43:49,320
Okay.
759
00:43:50,240 --> 00:43:52,440
From that day you camebanging on my window.
760
00:43:52,440 --> 00:43:54,000
I've been intrigued by you.
761
00:43:54,480 --> 00:43:56,720
And then we started talking--Jamal please-
762
00:43:56,720 --> 00:43:57,680
Come on Obioma.
763
00:43:58,960 --> 00:44:00,800
You can tell me that
764
00:44:00,800 --> 00:44:03,000
I don't cross your mindwhen you least expect.
765
00:44:03,440 --> 00:44:04,240
That's normal.
766
00:44:04,240 --> 00:44:05,640
People cross people's minds.
767
00:44:05,640 --> 00:44:06,720
And you don't catch yourself
768
00:44:06,720 --> 00:44:08,480
smiling at the thought of me.
769
00:44:09,560 --> 00:44:12,200
Come on Obioma,why are you fighting this?
770
00:44:12,280 --> 00:44:13,160
You know why?
771
00:44:13,160 --> 00:44:15,080
I don't. Please just tell me why.
772
00:44:15,080 --> 00:44:16,800
Because I am scared.
773
00:44:18,960 --> 00:44:21,160
Someone like meshouldn't be falling for
774
00:44:21,160 --> 00:44:23,080
someone like you.
775
00:44:25,080 --> 00:44:26,040
Come on Obioma.
776
00:44:27,520 --> 00:44:29,000
They say love
777
00:44:29,960 --> 00:44:32,000
doesn't discriminate.
778
00:45:01,400 --> 00:45:02,400
This is good.
779
00:45:02,760 --> 00:45:03,560
I know.
780
00:45:11,240 --> 00:45:12,800
What?
781
00:45:15,440 --> 00:45:17,240
You know you're my girlfriend now, right?
782
00:45:18,120 --> 00:45:20,200
I don't know that.
783
00:45:20,840 --> 00:45:22,640
We just had our first kiss.
784
00:45:22,720 --> 00:45:23,920
So you are my girlfriend.
785
00:45:24,480 --> 00:45:26,800
Anyone you kissbecomes your girlfriend?
786
00:45:26,800 --> 00:45:28,360
Well, not anyone.
787
00:45:28,440 --> 00:45:32,040
Anyone I kiss past midnight
788
00:45:44,440 --> 00:45:45,720
I have to go to bed.
789
00:45:46,200 --> 00:45:48,480
I'm waking up earlyand I need to bake.
790
00:45:49,080 --> 00:45:50,560
I could help you.
791
00:45:51,120 --> 00:45:52,040
You bake?
792
00:45:52,600 --> 00:45:54,280
I'm a man of many talents.
793
00:45:58,680 --> 00:46:00,320
Good night Jamal.
794
00:46:08,000 --> 00:46:09,240
Goodnight Obioma.
795
00:46:10,160 --> 00:46:11,520
I'll see you tomorrow,
796
00:46:11,720 --> 00:46:13,600
And I'll take you on a proper date.
797
00:46:16,120 --> 00:46:18,200
And thank you for the cake.
798
00:46:54,880 --> 00:46:56,160
[Hausa] Greetings Senator.
799
00:46:56,160 --> 00:46:57,200
Yeah.
800
00:46:59,880 --> 00:47:00,560
[Hausa] How are you?
801
00:47:00,560 --> 00:47:01,200
[Hausa] I'm fine sir.
802
00:47:01,400 --> 00:47:02,240
[Hausa] How was your night?
803
00:47:02,240 --> 00:47:02,880
[Hausa] It was fine sir.
804
00:47:02,880 --> 00:47:03,760
[Hausa] How's the family?
805
00:47:03,760 --> 00:47:04,520
[Hausa] They're fine sir.
806
00:47:04,520 --> 00:47:05,440
[Hausa] Alright, well done.
807
00:47:05,440 --> 00:47:05,760
[Hausa] They're fine sir.
808
00:47:05,760 --> 00:47:06,400
[Hausa] Sit down
809
00:47:06,680 --> 00:47:07,280
[Hausa] Thank you
810
00:47:11,520 --> 00:47:12,480
How are your people?
811
00:47:13,240 --> 00:47:15,280
Hope no problem with the with law enforcement?
812
00:47:15,360 --> 00:47:16,320
[Hausa] Everything is alright Senator.
813
00:47:16,320 --> 00:47:16,720
[Hausa] Alright.
814
00:47:16,800 --> 00:47:17,680
[Hausa] That's good
815
00:47:19,440 --> 00:47:21,080
You've been seeing thenews lately, right?
816
00:47:21,520 --> 00:47:22,440
Yes. I have.
817
00:47:23,640 --> 00:47:27,080
[Hausa] Hope you can see the situation our country is in?
818
00:47:27,400 --> 00:47:29,160
Everything is in shambles.
819
00:47:29,840 --> 00:47:31,800
No electricity, no water.
820
00:47:32,280 --> 00:47:34,160
No security, no employment.
821
00:47:35,080 --> 00:47:38,280
[Hausa] And the D.P.C will say they're working.
822
00:47:38,880 --> 00:47:41,520
But we know that all they aredoing is embezzling funds.
823
00:47:42,480 --> 00:47:45,120
And that is why we inthe opposition are fighting.
824
00:47:45,840 --> 00:47:47,960
We are fighting becauseright now on the floor,
825
00:47:48,400 --> 00:47:49,600
they want to pass a bill.
826
00:47:49,600 --> 00:47:50,600
A very useless bill.
827
00:47:51,320 --> 00:47:53,640
That stops people of your generation
828
00:47:53,720 --> 00:47:56,440
from expressing themselves freely on social media
829
00:47:57,280 --> 00:47:59,640
In my book, that is stealing.
830
00:48:00,640 --> 00:48:02,480
Young people should be free
831
00:48:02,480 --> 00:48:04,560
to express themselves.
832
00:48:05,600 --> 00:48:08,080
And that is why I called you.
833
00:48:09,440 --> 00:48:10,960
We in the P.P.P,
834
00:48:11,320 --> 00:48:14,600
we are organizinga rally against this bill.
835
00:48:14,880 --> 00:48:16,160
We want to fight it.
836
00:48:17,240 --> 00:48:18,920
But we have vital information
837
00:48:19,000 --> 00:48:21,760
that the D.P.C are organizinga counter rally.
838
00:48:22,240 --> 00:48:23,280
Against the P.P.P?
839
00:48:23,360 --> 00:48:24,360
Exactly.
840
00:48:27,240 --> 00:48:28,040
Jamal.
841
00:48:28,760 --> 00:48:32,200
You are that D.P.C counter rally.
842
00:48:32,760 --> 00:48:33,760
You understand
843
00:48:35,560 --> 00:48:36,440
I do.
844
00:48:36,720 --> 00:48:37,840
It'll get people talking.
845
00:48:37,880 --> 00:48:38,880
Exactly.
846
00:48:40,240 --> 00:48:41,800
But what we are doingis for the betterment
847
00:48:41,800 --> 00:48:43,280
of your generation.
848
00:48:43,920 --> 00:48:44,960
It gets better for us,
849
00:48:44,960 --> 00:48:46,320
it gets better for you.
850
00:48:47,640 --> 00:48:49,400
I will furnish you with the details.
851
00:48:49,480 --> 00:48:51,040
My P.A will call you.
852
00:48:51,240 --> 00:48:52,840
And give you everythingnecessary
853
00:48:52,840 --> 00:48:54,280
to make sure that it goes well.
854
00:48:54,360 --> 00:48:55,240
You understand
855
00:48:57,160 --> 00:48:59,040
I don't need to tell you
856
00:48:59,120 --> 00:49:02,160
that you need to make me veryhappy on this one Jamal.
857
00:49:02,480 --> 00:49:03,520
I know Senator.
858
00:49:03,520 --> 00:49:04,520
Fantastic.
859
00:49:17,440 --> 00:49:19,640
That is a deposit for the job.
860
00:49:20,000 --> 00:49:21,760
As usual when you are done,
861
00:49:21,760 --> 00:49:23,320
I will furnish you with the balance.
862
00:49:24,720 --> 00:49:25,560
Thank you Senator.
863
00:49:25,560 --> 00:49:26,240
You're welcome.
864
00:49:26,240 --> 00:49:27,400
I have to get going,
865
00:49:27,400 --> 00:49:28,200
It's family time.
866
00:49:28,200 --> 00:49:29,600
Fantastic, no problem.
867
00:49:29,840 --> 00:49:31,000
My P.A will call you.
868
00:49:31,720 --> 00:49:32,400
[Hausa] It's done.
869
00:49:32,400 --> 00:49:33,360
[Hausa] No problem.
870
00:49:33,880 --> 00:49:34,920
[Hausa] My regards.
871
00:49:34,920 --> 00:49:35,600
[Hausa] They'll hear.
872
00:49:35,600 --> 00:49:36,400
[Hausa] Alright.
873
00:49:58,400 --> 00:50:00,080
You are so beautiful.
874
00:50:01,120 --> 00:50:02,520
I can stare at you all night.
875
00:50:07,280 --> 00:50:08,960
When you smile,
876
00:50:10,040 --> 00:50:11,280
I fall in love.
877
00:50:12,040 --> 00:50:12,800
Love?
878
00:50:13,200 --> 00:50:14,320
Yes, love.
879
00:50:14,920 --> 00:50:17,480
And this is the first time
880
00:50:18,080 --> 00:50:19,800
you're actually smiling at me.
881
00:50:19,800 --> 00:50:20,760
Really?
882
00:50:20,760 --> 00:50:21,200
Yes.
883
00:50:21,840 --> 00:50:22,720
I mean, I kissed you,
884
00:50:22,760 --> 00:50:25,120
and you didn't even smile.
885
00:50:29,520 --> 00:50:30,680
What are you thinking?
886
00:50:33,000 --> 00:50:36,240
How we may have all gotten you wrong.
887
00:50:39,120 --> 00:50:39,800
Well,
888
00:50:40,760 --> 00:50:41,760
it's all right.
889
00:50:42,480 --> 00:50:44,800
I mean, spooky storiesare there for a reason.
890
00:50:46,040 --> 00:50:48,280
And in my line of business,
891
00:50:48,280 --> 00:50:49,920
they kind of come in handy
892
00:51:00,120 --> 00:51:01,880
I got you something,
893
00:51:02,400 --> 00:51:03,360
No.
894
00:51:03,360 --> 00:51:04,560
Hey,
895
00:51:05,680 --> 00:51:07,240
it's something small, please.
896
00:51:07,320 --> 00:51:08,640
Don't say no.
897
00:51:10,920 --> 00:51:12,240
And don't worry,
898
00:51:12,440 --> 00:51:13,960
I'm not proposing tonight.
899
00:51:19,000 --> 00:51:20,640
Oh my goodness.
900
00:51:22,120 --> 00:51:23,560
There you go.
901
00:51:24,080 --> 00:51:25,240
Beautiful.
902
00:51:27,560 --> 00:51:28,560
I'm sorry, I can't-
903
00:51:28,560 --> 00:51:29,520
Shush...
904
00:51:30,560 --> 00:51:32,800
just say you love it.
905
00:51:33,520 --> 00:51:34,160
Say it.
906
00:51:34,520 --> 00:51:35,320
I love it
907
00:51:35,720 --> 00:51:36,520
Thank you.
908
00:51:46,520 --> 00:51:49,000
You know, you're a diamondin the rough way.
909
00:51:49,200 --> 00:51:50,000
I am?
910
00:51:50,000 --> 00:51:51,240
Yes, you are.
911
00:51:51,760 --> 00:51:54,400
A girl like you shouldn'tbe in a place like that.
912
00:51:55,640 --> 00:51:57,600
A girl like me loves that place,
913
00:51:57,600 --> 00:51:58,760
and the people in it.
914
00:51:58,760 --> 00:51:59,880
Come on Obioma,
915
00:51:59,880 --> 00:52:01,080
that's not what I mean.
916
00:52:01,080 --> 00:52:03,400
I mean you're too smartto be hiding
917
00:52:03,400 --> 00:52:05,640
in a restaurant, in a placelike Offa Road.
918
00:52:08,360 --> 00:52:09,440
I see what you mean.
919
00:52:09,520 --> 00:52:10,040
Good.
920
00:52:10,720 --> 00:52:11,760
You know, I studied
921
00:52:11,760 --> 00:52:14,000
food business management in school
922
00:52:14,160 --> 00:52:15,560
and my dream was to grow
923
00:52:15,560 --> 00:52:17,400
the business into a franchise.
924
00:52:17,880 --> 00:52:21,280
And then my mom dies,and I lose the building.
925
00:52:21,720 --> 00:52:24,840
I don't think I see that happening anytime soon.
926
00:52:25,240 --> 00:52:26,760
I don't think you should give up.
927
00:52:26,840 --> 00:52:28,840
I mean, anything can happen
928
00:52:32,360 --> 00:52:33,800
And what about you?
929
00:52:33,880 --> 00:52:34,920
What about me?
930
00:52:34,920 --> 00:52:37,040
I'm the only onewho sticks out here.
931
00:52:37,120 --> 00:52:38,520
You don't fit any profile?
932
00:52:39,200 --> 00:52:40,480
Well, I-
933
00:52:40,680 --> 00:52:41,800
Sorry my phone.
934
00:52:41,880 --> 00:52:45,080
I need to see who’s calling.
935
00:52:45,920 --> 00:52:47,000
I have to take this
936
00:52:50,520 --> 00:52:51,200
Senator.
937
00:52:51,640 --> 00:52:52,760
[Senator] Hello Jamal.
938
00:52:53,920 --> 00:52:55,040
How is business?
939
00:52:55,040 --> 00:52:55,720
[Hausa] Fine sir
940
00:52:56,600 --> 00:52:57,440
Good.
941
00:52:58,760 --> 00:53:00,200
Now, you remember the business
942
00:53:00,200 --> 00:53:01,480
we talked about?
943
00:53:01,800 --> 00:53:02,640
Yes sir.
944
00:53:02,720 --> 00:53:04,680
I want it taken care of tomorrow.
945
00:53:04,680 --> 00:53:05,680
You understand?
946
00:53:05,840 --> 00:53:06,560
[Hausa] Yes, I do.
947
00:53:07,120 --> 00:53:10,320
My P.A will call you with the details and logistics
948
00:53:10,720 --> 00:53:11,960
[Hausa] Consider it done.
949
00:53:19,080 --> 00:53:20,360
We need to get you home.
950
00:53:21,080 --> 00:53:21,960
Is everything okay?
951
00:53:22,040 --> 00:53:23,400
Yeah, everything's fine. It’s just...
952
00:53:23,480 --> 00:53:24,240
Just work
953
00:53:24,960 --> 00:53:25,920
Okay.
954
00:54:13,320 --> 00:54:15,280
I had fun today.
955
00:54:15,760 --> 00:54:16,840
Me too.
956
00:54:19,160 --> 00:54:20,840
So tomorrow, I...
957
00:54:21,280 --> 00:54:22,960
I want you to stay indoors.
958
00:54:23,480 --> 00:54:26,040
There's thischatter about a protest
959
00:54:26,320 --> 00:54:27,560
Please don't be part of it.
960
00:54:28,040 --> 00:54:29,080
Why?
961
00:54:29,440 --> 00:54:31,960
Well because protestsend up being violent.
962
00:54:32,920 --> 00:54:34,640
Look, just promise me
963
00:54:34,640 --> 00:54:36,160
you'll stay indoors.
964
00:54:38,240 --> 00:54:39,360
I'll try.
965
00:54:41,000 --> 00:54:41,680
Good.
966
00:54:48,240 --> 00:54:49,280
Goodnight.
967
00:54:53,000 --> 00:54:55,080
Goodnight, let me get your door.
968
00:56:19,520 --> 00:56:20,800
Come this way.
969
00:56:21,400 --> 00:56:22,200
Come.
970
00:56:23,320 --> 00:56:23,920
Sit down here.
971
00:56:29,320 --> 00:56:30,520
Sorry.
972
00:56:33,120 --> 00:56:34,600
I can't believea peaceful protest
973
00:56:34,600 --> 00:56:35,840
turned out to be like this.
974
00:56:36,240 --> 00:56:38,280
What have we done to deservethis kind of cruelty?
975
00:56:38,400 --> 00:56:40,320
You’re the one who still has hope for this country.
976
00:56:40,640 --> 00:56:42,440
It’s the people protesting I blame.
977
00:56:42,760 --> 00:56:44,400
Don't blame the victims.
978
00:56:45,720 --> 00:56:47,000
I’m in pain.-Sorry.
979
00:56:47,640 --> 00:56:48,400
Sorry.
980
00:56:50,920 --> 00:56:51,520
So sorry.
981
00:56:51,520 --> 00:56:52,360
Sorry.
982
00:56:52,360 --> 00:56:54,280
Sorry don’t cry, when the roads clears
983
00:56:54,280 --> 00:56:55,640
we’ll take you to the hospital.
984
00:56:55,640 --> 00:56:56,600
Alright
985
00:56:56,600 --> 00:56:57,160
Sorry.
986
00:56:57,160 --> 00:56:58,560
Teni what can you do for her?
987
00:56:58,560 --> 00:57:01,440
My father is a bone setter,
988
00:57:01,440 --> 00:57:02,360
not a brain surgeon.
989
00:57:02,360 --> 00:57:03,080
Please.-Teni.
990
00:57:04,000 --> 00:57:06,160
Fine, but we don'thave much thing left here.
991
00:57:06,160 --> 00:57:06,840
Okay.
992
00:57:07,120 --> 00:57:08,120
What can I buy?
993
00:57:08,120 --> 00:57:09,480
So I can go to the chemist, and get some items.
994
00:57:09,480 --> 00:57:10,480
You’re not going anywhere.
995
00:57:10,480 --> 00:57:11,800
It's not safe out there.
996
00:57:11,960 --> 00:57:14,120
Teni people are hurt, people need help
997
00:57:14,120 --> 00:57:15,080
I'll be careful.
998
00:57:15,080 --> 00:57:15,960
I promise-Obioma
999
00:57:15,960 --> 00:57:16,720
Please.
1000
00:57:16,720 --> 00:57:17,560
Obioma!-Sorry
1001
00:57:17,560 --> 00:57:18,840
Let me get some things.
1002
00:57:18,960 --> 00:57:20,360
Obioma wait!
1003
00:57:21,960 --> 00:57:23,360
Obioma!
1004
00:57:24,120 --> 00:57:26,320
Sorry, go over there and sit down.
1005
00:57:27,000 --> 00:57:28,800
[Teni] Let me try this one, I don’t even know.
1006
00:57:28,960 --> 00:57:34,000
[Protesters chanting]
1007
00:57:46,240 --> 00:57:46,960
Teni.
1008
00:57:47,480 --> 00:57:48,440
Teni where is Obioma?
1009
00:57:49,360 --> 00:57:50,240
She went to the chemist.
1010
00:57:50,240 --> 00:57:51,360
She's not back yet.
1011
00:57:51,560 --> 00:57:53,040
How long ago did she leave?
1012
00:57:54,160 --> 00:57:55,840
Like 10 minutes ago.
1013
00:57:55,920 --> 00:57:57,200
She should be back by now.
1014
00:57:57,200 --> 00:57:57,920
Damn it.
1015
00:57:59,360 --> 00:58:00,600
Where’s the chemist?
1016
00:58:00,760 --> 00:58:01,640
Four shops down.
1017
00:58:01,920 --> 00:58:02,400
Four shops down.
1018
00:58:02,400 --> 00:58:02,960
Yes.
1019
00:58:03,440 --> 00:58:05,400
Boys, stay here I’ll be right back.
1020
00:58:05,400 --> 00:58:06,040
Boss but you know-
1021
00:58:06,040 --> 00:58:07,440
Just stay here Barca.
1022
00:58:09,120 --> 00:58:09,720
Sorry.
1023
00:58:10,080 --> 00:58:10,920
Just calm down.
1024
00:58:11,320 --> 00:58:13,240
Finally, we’re now watch dogs for women.
1025
00:58:13,480 --> 00:58:14,280
Oh shut up!
1026
00:58:15,880 --> 00:58:16,840
I don’t expect you to understand
1027
00:58:16,840 --> 00:58:18,320
because you kiss ass as well.
1028
00:58:29,880 --> 00:58:31,520
-I'm in pain.-I'm sorry.
1029
00:58:31,520 --> 00:58:32,960
Just ignore those guys.
1030
00:58:32,960 --> 00:58:34,160
Ignore them okay.
1031
00:58:34,560 --> 00:58:36,200
Let me clean this up first.
1032
00:58:36,480 --> 00:58:37,640
Barca, Escort!
1033
00:58:38,160 --> 00:58:39,080
Where did you guys park?
1034
00:58:39,080 --> 00:58:39,680
To the car.
1035
00:58:39,960 --> 00:58:40,520
You’ll be fine.
1036
00:58:40,520 --> 00:58:41,360
Over there!-Okay
1037
00:58:41,360 --> 00:58:42,160
Start the car!
1038
00:58:42,160 --> 00:58:43,120
-Start it!-Over there
1039
00:58:44,640 --> 00:58:45,440
I hope she’s okay
1040
00:58:59,480 --> 00:59:00,360
Hey.
1041
00:59:01,720 --> 00:59:02,800
You’re awake.
1042
00:59:03,240 --> 00:59:04,520
Where am I?
1043
00:59:04,600 --> 00:59:06,000
You’re in my home.
1044
00:59:06,680 --> 00:59:07,680
Oh!
1045
00:59:10,920 --> 00:59:11,680
Uhm..
1046
00:59:12,040 --> 00:59:13,720
I found you passed out.
1047
00:59:14,400 --> 00:59:16,040
I had a doctor come look at you.
1048
00:59:16,800 --> 00:59:19,560
Obioma I told you to stay indoors.
1049
00:59:21,640 --> 00:59:23,560
People needed help.
1050
00:59:23,640 --> 00:59:24,960
And what are you?
1051
00:59:25,040 --> 00:59:26,160
Mother Theresa?
1052
00:59:26,160 --> 00:59:27,720
You could have died?
1053
00:59:27,800 --> 00:59:29,680
But I didn't
1054
00:59:33,480 --> 00:59:34,640
What happened out there?
1055
00:59:36,640 --> 00:59:38,160
Tear gas.
1056
00:59:38,560 --> 00:59:39,880
I think I passed out.
1057
00:59:39,880 --> 00:59:41,360
Obioma you should have listened to me
1058
00:59:41,360 --> 00:59:42,760
and stayed indoors.
1059
00:59:43,320 --> 00:59:45,440
Imagine if I didn't find you.
1060
00:59:47,680 --> 00:59:48,800
I'm okay.
1061
00:59:48,800 --> 00:59:51,280
And I'm glad you found me.
1062
00:59:52,320 --> 00:59:53,240
But I need to go home.
1063
00:59:53,240 --> 00:59:54,160
No.
1064
00:59:54,160 --> 00:59:55,080
You don't need to go,
1065
00:59:55,080 --> 00:59:56,840
you need to stay in bed.
1066
00:59:57,120 --> 00:59:58,680
Regain your strength.
1067
00:59:58,680 --> 00:59:59,720
I am fine.
1068
00:59:59,720 --> 01:00:01,320
Stay in bed Obioma.
1069
01:00:06,680 --> 01:00:07,520
Look,
1070
01:00:08,640 --> 01:00:10,440
I’m just glad you're okay.
1071
01:00:10,640 --> 01:00:13,080
But please don't ever scare me like that again.
1072
01:00:14,120 --> 01:00:15,280
I won't.
1073
01:00:17,560 --> 01:00:18,440
Good
1074
01:00:21,000 --> 01:00:23,520
Look, Obioma there’s somewhere I need to be
1075
01:00:25,200 --> 01:00:26,160
If you need anything,
1076
01:00:26,160 --> 01:00:28,200
the cook and the nurseare at your service.
1077
01:00:28,920 --> 01:00:30,040
I'll be back soon, okay?
1078
01:00:30,880 --> 01:00:31,800
Okay.
1079
01:00:32,120 --> 01:00:33,320
Thank you.
1080
01:00:50,800 --> 01:00:51,600
Jamal.
1081
01:00:52,280 --> 01:00:54,760
Why are you barging inlike a wounded lion?
1082
01:00:54,840 --> 01:00:55,880
[Hausa] Good evening Senator.
1083
01:00:56,120 --> 01:00:56,960
[Hausa] Evening.
1084
01:00:57,520 --> 01:00:58,160
[Hausa] Have a seat.
1085
01:00:58,240 --> 01:00:59,880
Senator,this was not the plan.
1086
01:01:00,600 --> 01:01:01,680
How do you mean?
1087
01:01:01,760 --> 01:01:03,800
It's a bloody riot out there!
1088
01:01:03,880 --> 01:01:06,240
This was supposed to bea counter-protest.
1089
01:01:06,840 --> 01:01:08,080
And how is it my fault
1090
01:01:08,080 --> 01:01:10,200
that young peoplemake a mess of everything?
1091
01:01:10,360 --> 01:01:12,200
This was not a mess.
1092
01:01:14,320 --> 01:01:15,920
This was your plan all along.
1093
01:01:17,160 --> 01:01:19,320
You staged a fakeD.P.C protest.
1094
01:01:19,640 --> 01:01:21,360
Make it looklegit on the outside,
1095
01:01:21,960 --> 01:01:24,720
then have Picasso's men infiltrate the protest.
1096
01:01:25,760 --> 01:01:27,040
It's chaos.
1097
01:01:27,040 --> 01:01:30,600
Then the D.P.C sendsin the police and the army.
1098
01:01:30,760 --> 01:01:32,520
The story changes quickly.
1099
01:01:33,560 --> 01:01:36,240
They are no longer clampingdown on free speech,
1100
01:01:36,400 --> 01:01:38,720
they are now attackinginnocent protesters.
1101
01:01:39,320 --> 01:01:40,400
They take the fall,
1102
01:01:40,680 --> 01:01:41,960
they get discredited.
1103
01:01:42,360 --> 01:01:43,800
and get the world talking.
1104
01:01:44,080 --> 01:01:46,040
And come election season,
1105
01:01:46,680 --> 01:01:48,520
we’ll get what we want.
1106
01:01:48,520 --> 01:01:49,840
People!
1107
01:01:50,760 --> 01:01:53,440
people got hurt Senator.
1108
01:01:54,760 --> 01:01:56,120
Innocent people.
1109
01:01:56,280 --> 01:01:58,440
Women, children--There are casualties
1110
01:01:58,440 --> 01:02:00,160
in every war, Jamal.
1111
01:02:00,320 --> 01:02:02,840
And this is for a good cause.
1112
01:02:03,680 --> 01:02:06,440
I wish that you had beenupfront with me
1113
01:02:06,440 --> 01:02:07,240
from the very start.
1114
01:02:07,240 --> 01:02:09,800
I hate being blindsided.
1115
01:02:10,840 --> 01:02:12,800
Are you the boss of me now?
1116
01:02:16,200 --> 01:02:17,840
That’s not what I mean Senator.-No.
1117
01:02:18,080 --> 01:02:20,280
It sounds like you pay me now.
1118
01:02:21,680 --> 01:02:23,280
What I'm saying is-[Senator] I pay,
1119
01:02:23,720 --> 01:02:24,680
and you do.
1120
01:02:25,560 --> 01:02:26,680
You understand?
1121
01:02:29,080 --> 01:02:31,120
Now get out of my office.
1122
01:02:43,600 --> 01:02:44,680
Jamal?
1123
01:02:47,880 --> 01:02:48,920
How are you?
1124
01:02:49,680 --> 01:02:50,560
Uhm..
1125
01:02:50,800 --> 01:02:51,640
I'm okay.
1126
01:02:51,720 --> 01:02:52,640
Thank you.
1127
01:02:58,920 --> 01:03:00,280
You are the cake girl right?
1128
01:03:01,280 --> 01:03:02,520
I am Obioma.
1129
01:03:03,840 --> 01:03:06,200
You are Jamal's new girl.
1130
01:03:07,240 --> 01:03:09,440
And you are?
1131
01:03:10,880 --> 01:03:12,440
His caretaker.
1132
01:03:13,080 --> 01:03:14,280
Caretaker?
1133
01:03:15,280 --> 01:03:17,120
Like his housekeeper.
1134
01:03:18,320 --> 01:03:20,640
I also take care of him too.
1135
01:03:21,600 --> 01:03:22,440
I see.
1136
01:03:24,480 --> 01:03:26,120
I'm surprised.
1137
01:03:27,320 --> 01:03:28,520
I didn't know a girl like you
1138
01:03:28,520 --> 01:03:30,080
can date someone like Jamal.
1139
01:03:31,360 --> 01:03:32,600
What does that mean?
1140
01:03:34,600 --> 01:03:36,240
You're a good girl,
1141
01:03:37,120 --> 01:03:38,720
and Jamal changes girls.
1142
01:03:39,800 --> 01:03:41,960
I've seen a lot of girlscome and go.
1143
01:03:43,520 --> 01:03:45,360
Why are you telling me this?
1144
01:03:48,880 --> 01:03:50,720
You are not cut out for his world.
1145
01:03:51,760 --> 01:03:52,520
You should leave now that
1146
01:03:52,520 --> 01:03:53,760
you still have the chance.
1147
01:03:54,360 --> 01:03:55,200
What world?
1148
01:03:56,960 --> 01:03:58,240
You wouldn't you want to know
1149
01:03:59,400 --> 01:04:00,400
No, tell me.
1150
01:04:00,480 --> 01:04:01,920
Because it seems like
1151
01:04:01,920 --> 01:04:03,520
you want to say something to me
1152
01:04:04,200 --> 01:04:06,000
Like this riot now,
1153
01:04:07,440 --> 01:04:09,560
this is the kind of jobhe does.
1154
01:04:11,160 --> 01:04:13,040
And other back back deals.
1155
01:04:13,840 --> 01:04:15,800
And how would you know that?
1156
01:04:17,040 --> 01:04:18,680
The walls have ears.
1157
01:04:21,080 --> 01:04:22,160
I'm sorry.
1158
01:04:22,680 --> 01:04:24,240
I didn't mean to scare you.
1159
01:04:26,800 --> 01:04:28,080
I'll go now.
1160
01:04:55,120 --> 01:04:56,400
How did you get in?
1161
01:04:57,080 --> 01:04:58,280
It doesn't matter.
1162
01:04:58,600 --> 01:04:59,800
Why did you leave?
1163
01:04:59,880 --> 01:05:01,360
I was worried sick.
1164
01:05:02,160 --> 01:05:03,240
I needed to get home.
1165
01:05:03,320 --> 01:05:05,080
You needed to get home?
1166
01:05:05,160 --> 01:05:06,840
Obioma you put your lifeat risk again,
1167
01:05:06,840 --> 01:05:08,400
because you neededto get home?
1168
01:05:08,480 --> 01:05:09,880
Is my home not good enough for you?
1169
01:05:09,960 --> 01:05:12,000
Did you have anything to dowith today's riot?
1170
01:05:12,720 --> 01:05:13,720
Don't lie to me.
1171
01:05:15,920 --> 01:05:18,040
Why would you even ask that?
1172
01:05:18,080 --> 01:05:20,600
Because I have iton good intel that you did.
1173
01:05:22,880 --> 01:05:24,480
What was it you said to me again.
1174
01:05:25,520 --> 01:05:27,920
Protests turn violent sometimes.
1175
01:05:29,560 --> 01:05:30,840
I should have known
1176
01:05:32,200 --> 01:05:32,800
Obioma I didn't-
1177
01:05:32,800 --> 01:05:34,520
I was hoping it wasn't true.
1178
01:05:36,920 --> 01:05:37,720
I can't believe I...
1179
01:05:38,240 --> 01:05:39,680
I thought this would work.
1180
01:05:40,280 --> 01:05:42,160
What did you say, what do you mean?
1181
01:05:43,400 --> 01:05:45,400
We comefrom different worlds.
1182
01:05:45,400 --> 01:05:46,880
This is unrealistic.
1183
01:05:46,880 --> 01:05:48,640
No it's not Obioma come on.
1184
01:05:50,160 --> 01:05:51,360
All we can ever have is a
1185
01:05:51,360 --> 01:05:53,960
landlord-tenant relationship.
1186
01:05:55,000 --> 01:05:55,800
Come on Obioma
1187
01:05:55,800 --> 01:05:56,880
Good night Jamal.
1188
01:06:50,320 --> 01:06:51,120
Sir.
1189
01:06:51,960 --> 01:06:53,040
Do you want somethingto eat?
1190
01:06:53,040 --> 01:06:53,720
No!
1191
01:06:56,000 --> 01:06:57,240
You didn't take anythingtoday.
1192
01:06:57,240 --> 01:06:58,240
Get out Farida!
1193
01:07:17,160 --> 01:07:18,360
I was worried sick.
1194
01:07:18,800 --> 01:07:20,320
I thought you were kidnapped.
1195
01:07:22,960 --> 01:07:24,000
Hold on.
1196
01:07:25,120 --> 01:07:26,960
Something's going onbetween you two.
1197
01:07:27,520 --> 01:07:28,760
Whatever it was,
1198
01:07:28,840 --> 01:07:29,920
it's over now.
1199
01:07:29,920 --> 01:07:31,160
You lied to me.
1200
01:07:31,160 --> 01:07:32,240
I knew you were catching feelings.
1201
01:07:32,240 --> 01:07:33,280
I said it's over now.
1202
01:07:33,280 --> 01:07:34,280
How long?
1203
01:07:37,280 --> 01:07:38,520
A couple of weeks.
1204
01:07:39,240 --> 01:07:40,720
What kind of best friend are you?
1205
01:07:40,800 --> 01:07:43,280
Why would you hide thisvital information from me?
1206
01:07:50,760 --> 01:07:52,440
You really liked him?
1207
01:07:54,400 --> 01:07:56,160
Teni you were right.
1208
01:07:56,240 --> 01:07:57,800
He's bad news.
1209
01:08:00,720 --> 01:08:02,200
Obi.
1210
01:08:03,160 --> 01:08:04,080
Did he do anything to you?
1211
01:08:04,080 --> 01:08:05,240
No, he did not
1212
01:08:05,240 --> 01:08:06,360
it's just...
1213
01:08:06,960 --> 01:08:08,600
I can't be with someone like him.
1214
01:08:08,920 --> 01:08:10,080
It's simple.
1215
01:08:11,120 --> 01:08:12,840
But is it?
1216
01:08:13,200 --> 01:08:14,840
You seem to be in love.
1217
01:08:16,320 --> 01:08:17,640
Please let's..
1218
01:08:17,720 --> 01:08:19,600
let's forget about this.
1219
01:08:21,240 --> 01:08:22,480
So what now?
1220
01:08:22,560 --> 01:08:23,800
Why did you not tell me?
1221
01:08:30,000 --> 01:08:30,720
Obi.
1222
01:08:41,680 --> 01:08:42,560
Boss.
1223
01:08:43,000 --> 01:08:44,520
You're in charge today Barca.
1224
01:08:46,840 --> 01:08:48,040
Boss why?
1225
01:08:48,120 --> 01:08:50,200
You are in charge today.
1226
01:08:51,960 --> 01:08:52,960
Yes Boss.
1227
01:09:03,360 --> 01:09:04,560
Have you heard from him?
1228
01:09:05,400 --> 01:09:06,680
I told him to stay away.
1229
01:09:06,680 --> 01:09:07,840
And he listened?
1230
01:09:08,160 --> 01:09:10,120
I am shocked myself.
1231
01:09:10,120 --> 01:09:11,520
Why would he not call me?
1232
01:09:13,040 --> 01:09:14,280
Are you joking with me?
1233
01:09:14,280 --> 01:09:16,760
But you told him to stay away, are you okay?
1234
01:09:18,320 --> 01:09:20,320
Please can we change the subject.
1235
01:09:21,040 --> 01:09:21,720
Okay.
1236
01:09:23,120 --> 01:09:24,280
Why do you like him?
1237
01:09:24,360 --> 01:09:26,840
Asides that he ishandsome and rich.
1238
01:09:30,880 --> 01:09:32,720
I just feel like there's this
1239
01:09:32,720 --> 01:09:35,800
magnet in me and another one in him
1240
01:09:35,800 --> 01:09:38,960
and it keeps pulling us together.
1241
01:09:39,120 --> 01:09:41,880
And he is really smart.
1242
01:09:43,960 --> 01:09:45,040
I get you.
1243
01:09:45,680 --> 01:09:47,920
Some loves don'thave to make sense.
1244
01:09:49,120 --> 01:09:51,080
Please I want to forget about him
1245
01:09:51,080 --> 01:09:52,040
and move on.
1246
01:09:52,040 --> 01:09:53,400
Please come and finish my hair.
1247
01:09:54,080 --> 01:09:54,760
Okay.
1248
01:09:55,560 --> 01:09:56,240
So,
1249
01:09:57,120 --> 01:09:58,440
I feel likewe should curl this part
1250
01:09:58,440 --> 01:09:59,080
or what do you want to do
1251
01:10:07,560 --> 01:10:09,240
[Hausa] Do you want my seat?
1252
01:10:10,720 --> 01:10:12,400
[Hausa] Do you want my seat?
1253
01:10:14,760 --> 01:10:16,240
You want my seat Escort?
1254
01:10:17,400 --> 01:10:19,120
You say I've lost my power.
1255
01:10:19,800 --> 01:10:21,280
I'm the one in charge.
1256
01:10:21,680 --> 01:10:22,560
[Hausa] Do you hear me?
1257
01:10:22,800 --> 01:10:24,840
I'm the one in charge.
1258
01:10:26,320 --> 01:10:28,360
If you question my authority again,
1259
01:10:29,840 --> 01:10:31,040
I'll have your head.
1260
01:10:35,000 --> 01:10:36,480
Get this man a doctor.
1261
01:10:47,000 --> 01:10:48,600
[Escort screams]
1262
01:11:04,640 --> 01:11:06,480
Obioma I promise you,
1263
01:11:07,040 --> 01:11:08,680
I tried to stay away, but
1264
01:11:09,320 --> 01:11:10,360
I couldn't.
1265
01:11:11,600 --> 01:11:12,760
You should leave.
1266
01:11:13,120 --> 01:11:14,440
Obi, you're right.
1267
01:11:15,240 --> 01:11:16,200
I lied.
1268
01:11:16,320 --> 01:11:17,080
Okay I-
1269
01:11:17,280 --> 01:11:20,280
I'm partly responsible for the riot but
1270
01:11:20,280 --> 01:11:21,760
I didn't orchestrate it
1271
01:11:21,840 --> 01:11:23,320
Okay, maybe I enabled it.
1272
01:11:24,560 --> 01:11:25,720
I feel responsible.
1273
01:11:25,960 --> 01:11:27,200
People died.
1274
01:11:27,200 --> 01:11:28,160
I know.
1275
01:11:29,480 --> 01:11:31,880
And I will carry that guiltuntil I can make it right.
1276
01:11:32,400 --> 01:11:33,880
Look, you have to believe me.
1277
01:11:35,040 --> 01:11:36,400
I want to.
1278
01:11:36,400 --> 01:11:38,000
I desperately want to, but I-
1279
01:11:38,000 --> 01:11:39,840
I love you Obioma.
1280
01:11:41,600 --> 01:11:43,480
And I will doanything to make this right.
1281
01:11:43,480 --> 01:11:44,120
Just...
1282
01:11:44,680 --> 01:11:47,200
just give us a chance, please.
1283
01:11:47,200 --> 01:11:48,360
You think you can just say I love you
1284
01:11:48,360 --> 01:11:50,120
and everything will be okay?
1285
01:11:51,640 --> 01:11:52,760
Goodbye Jamal.
1286
01:11:52,760 --> 01:11:54,920
Obioma just give us-
1287
01:12:40,120 --> 01:12:41,480
Hey calm down guys.
1288
01:12:59,160 --> 01:12:59,880
Obioma.
1289
01:13:00,960 --> 01:13:01,680
Obioma.
1290
01:13:02,240 --> 01:13:03,520
Obioma hold up.
1291
01:13:04,120 --> 01:13:05,080
What are you doing?
1292
01:13:05,480 --> 01:13:06,920
Come on, I came here to help.
1293
01:13:07,000 --> 01:13:07,840
By coming
1294
01:13:07,840 --> 01:13:09,240
and overshadowing my charity work
1295
01:13:09,240 --> 01:13:10,200
with money?
1296
01:13:11,160 --> 01:13:11,760
Come on.
1297
01:13:11,760 --> 01:13:12,440
They need money
1298
01:13:12,440 --> 01:13:13,680
as much as they need food.
1299
01:13:13,680 --> 01:13:15,880
I'm just trying to help.
1300
01:13:16,400 --> 01:13:17,640
Well, that's true.
1301
01:13:17,920 --> 01:13:20,440
But you should stop showing up here unannounced.
1302
01:13:20,800 --> 01:13:22,040
You haven'tbeen taking my calls,
1303
01:13:22,040 --> 01:13:22,960
how else am I supposed
1304
01:13:22,960 --> 01:13:24,760
to announcethat I was a coming?
1305
01:13:24,760 --> 01:13:26,640
Then don't show up.
1306
01:13:28,600 --> 01:13:29,840
What do you want me to do?
1307
01:13:30,040 --> 01:13:31,800
Just tell me whatyou want me to do.
1308
01:13:31,840 --> 01:13:33,360
You want me to retire because I will.
1309
01:13:35,880 --> 01:13:36,960
You will?
1310
01:13:38,000 --> 01:13:39,000
For you, yes.
1311
01:13:43,200 --> 01:13:44,360
So you're not ready?
1312
01:13:44,640 --> 01:13:45,600
I think I'm ready.
1313
01:13:46,480 --> 01:13:48,160
I look at you, and
1314
01:13:49,200 --> 01:13:51,280
I know you are someone I can trust.
1315
01:13:56,280 --> 01:13:59,080
When I was in the university,
1316
01:14:00,840 --> 01:14:02,560
I ran with a bad crowd.
1317
01:14:04,480 --> 01:14:06,120
Did a lot of bad things.
1318
01:14:07,000 --> 01:14:08,600
Petty crimes,
1319
01:14:09,920 --> 01:14:10,920
drugs,
1320
01:14:13,440 --> 01:14:15,560
I was in the path to destruction.
1321
01:14:18,040 --> 01:14:19,600
In my third year,
1322
01:14:20,400 --> 01:14:22,360
a guy I sold drugs to,
1323
01:14:22,360 --> 01:14:24,000
used it to hurt a girl
1324
01:14:26,200 --> 01:14:27,160
The girl, she...
1325
01:14:28,240 --> 01:14:29,640
she committed suicide
1326
01:14:30,600 --> 01:14:32,320
The school found out about it.
1327
01:14:32,400 --> 01:14:33,840
I got rusticated
1328
01:14:35,400 --> 01:14:37,920
My father, who was a professor in the school
1329
01:14:38,400 --> 01:14:39,440
he disowned me.
1330
01:14:41,000 --> 01:14:43,560
Forbade my mom from everspeaking to me.
1331
01:14:44,440 --> 01:14:45,680
Until now?
1332
01:14:47,320 --> 01:14:48,760
A few months later,
1333
01:14:48,880 --> 01:14:50,560
they died in a car accident.
1334
01:14:52,080 --> 01:14:53,440
Oh my goodness!
1335
01:14:53,440 --> 01:14:54,160
Jamal.
1336
01:14:54,920 --> 01:14:56,320
I'm sorry.
1337
01:14:57,760 --> 01:14:59,160
I'm so sorry.
1338
01:14:59,400 --> 01:15:02,040
When I was 20,I was back on the streets
1339
01:15:02,480 --> 01:15:04,720
and back to the only life that I had know.
1340
01:15:06,120 --> 01:15:07,480
Back to crime,
1341
01:15:08,480 --> 01:15:09,800
bad crowd,
1342
01:15:11,400 --> 01:15:12,360
Drugs?
1343
01:15:12,360 --> 01:15:13,320
No.
1344
01:15:14,080 --> 01:15:15,640
No more drugs.
1345
01:15:15,720 --> 01:15:17,800
After that stint in school,I told myself
1346
01:15:17,960 --> 01:15:19,200
no more drugs.
1347
01:15:19,480 --> 01:15:21,600
You felt responsible for her?
1348
01:15:23,200 --> 01:15:24,600
As I should.
1349
01:15:26,800 --> 01:15:27,680
She was...
1350
01:15:29,120 --> 01:15:30,560
she was my sister.
1351
01:15:31,920 --> 01:15:32,760
What?
1352
01:15:33,760 --> 01:15:35,040
The girl who died
1353
01:15:35,040 --> 01:15:36,600
was your sister?
1354
01:15:38,640 --> 01:15:39,960
It was my fault.
1355
01:15:41,960 --> 01:15:44,720
Everything I touch,I destroy!
1356
01:15:44,880 --> 01:15:45,920
Don't say that--You don't
1357
01:15:45,920 --> 01:15:47,000
understand Obioma.
1358
01:15:47,000 --> 01:15:49,160
You don't understand the things that I have done
1359
01:15:49,560 --> 01:15:50,480
You're right,
1360
01:15:50,800 --> 01:15:52,280
to ask me to stay away from you.
1361
01:15:57,160 --> 01:15:57,760
I should go.
1362
01:15:57,760 --> 01:15:59,240
Jamal don't go.
1363
01:16:09,360 --> 01:16:10,760
You're better offwithout me.
1364
01:16:11,680 --> 01:16:12,960
I love you too.
1365
01:16:19,960 --> 01:16:21,920
I can't categorically say why,
1366
01:16:21,920 --> 01:16:23,320
but I just do.
1367
01:16:25,280 --> 01:16:26,720
And your baggage,
1368
01:16:26,800 --> 01:16:28,720
they don't scare me anymore.
1369
01:16:29,120 --> 01:16:30,760
Obioma you don't understand.
1370
01:16:31,720 --> 01:16:33,360
You don't understandthe extent of them.
1371
01:16:33,440 --> 01:16:35,520
I don't careabout your past.
1372
01:16:36,240 --> 01:16:38,240
When I know the manstanding here in the present
1373
01:16:38,240 --> 01:16:39,520
have some good in him.
1374
01:16:41,960 --> 01:16:43,000
Obioma I--Shush.
1375
01:16:46,880 --> 01:16:48,600
You can learn to forgive yourself
1376
01:16:48,600 --> 01:16:51,480
by fixing the mistakesthat you can now.
1377
01:17:18,040 --> 01:17:19,320
Hey you.
1378
01:17:21,080 --> 01:17:22,840
You are awake.
1379
01:17:24,000 --> 01:17:26,120
Good morning.
1380
01:17:26,440 --> 01:17:27,560
Did you sleep well?
1381
01:17:28,280 --> 01:17:29,040
Yes.
1382
01:17:30,160 --> 01:17:31,360
I made you coffee.
1383
01:17:32,720 --> 01:17:34,080
That's sweet.
1384
01:17:37,000 --> 01:17:38,640
Here you go.
1385
01:17:47,280 --> 01:17:48,240
So...
1386
01:17:48,920 --> 01:17:50,600
how do you say
1387
01:17:50,920 --> 01:17:52,920
I love you in Igbo?
1388
01:17:54,680 --> 01:17:55,360
I mean,
1389
01:17:55,360 --> 01:17:57,000
there's no better way to say I love you
1390
01:17:57,000 --> 01:17:58,960
than in one's native language so,
1391
01:17:58,960 --> 01:18:00,760
how do you say it?
1392
01:18:02,640 --> 01:18:04,480
‘Afurum gi n'anya’.[English] I love you
1393
01:18:04,920 --> 01:18:07,360
‘Afurum gi n'anya’.[English] I love you
1394
01:18:07,360 --> 01:18:08,000
Is that it?
1395
01:18:08,640 --> 01:18:09,400
Say it again.
1396
01:18:09,520 --> 01:18:12,760
‘Afurum gi n'anya’.[English] I love you
1397
01:18:13,360 --> 01:18:13,840
Obim.
1398
01:18:13,840 --> 01:18:15,240
Ah! you got it.
1399
01:18:17,480 --> 01:18:19,320
And my turn.
1400
01:18:19,400 --> 01:18:21,120
How do you sayI love you in Hausa?
1401
01:18:21,120 --> 01:18:22,560
I love you in Hausa?
1402
01:18:22,840 --> 01:18:23,840
‘Ina son ka’.[English] I love you.
1403
01:18:24,200 --> 01:18:25,480
‘Ina son ka’.[English] I love you.
1404
01:18:25,520 --> 01:18:27,320
And if you're feelingadventurous, you could say
1405
01:18:27,320 --> 01:18:28,600
‘Ina kaunar ka’.[English] I love you.
1406
01:18:29,160 --> 01:18:30,800
‘Ina kaunar ka’.[English] I love you.
1407
01:18:31,080 --> 01:18:32,960
So the trick is in the ‘kaunar’
1408
01:18:35,200 --> 01:18:36,040
Okay that's terrible.
1409
01:18:36,040 --> 01:18:37,080
That's really...
1410
01:18:37,240 --> 01:18:39,200
I'm going to learn it I promise.
1411
01:18:39,960 --> 01:18:41,000
Thank you.
1412
01:18:51,320 --> 01:18:52,120
Hi.
1413
01:18:52,120 --> 01:18:52,960
Uh..
1414
01:18:54,080 --> 01:18:56,360
This explains whyyou haven't checked up on me.
1415
01:18:57,240 --> 01:18:58,440
Teni this is Jamal.
1416
01:18:58,440 --> 01:19:00,160
Jamal my best friend Teni.
1417
01:19:00,360 --> 01:19:03,800
Hi, I have heard so much about you.
1418
01:19:03,920 --> 01:19:05,600
I believe we have met before.
1419
01:19:05,840 --> 01:19:07,520
Uhm.. very briefly.
1420
01:19:07,840 --> 01:19:09,480
Well, it's good to meet you again.
1421
01:19:10,680 --> 01:19:11,640
Likewise.
1422
01:19:12,480 --> 01:19:13,400
So we're heading out,
1423
01:19:13,400 --> 01:19:15,200
I will come checkup on you when we're back.
1424
01:19:15,560 --> 01:19:16,400
Fine by me.
1425
01:19:17,720 --> 01:19:18,760
Make sure you keep her safe
1426
01:19:18,760 --> 01:19:20,720
otherwise this town will notcontain the both of us.
1427
01:19:22,360 --> 01:19:23,240
I'll try my best.
1428
01:19:24,600 --> 01:19:26,120
-See you around.-Bye!
1429
01:19:29,000 --> 01:19:30,320
Where did that come from?
1430
01:19:32,600 --> 01:19:33,840
I'm getting bolder.
1431
01:19:46,040 --> 01:19:47,160
This is nice.
1432
01:19:53,840 --> 01:19:55,280
What are you thinking?
1433
01:19:55,720 --> 01:19:58,000
I'm just happy to be here.
1434
01:19:58,320 --> 01:19:59,480
In this moment,
1435
01:20:00,440 --> 01:20:01,440
with you.
1436
01:20:04,320 --> 01:20:05,760
When is your birthday again?
1437
01:20:06,240 --> 01:20:07,680
22nd of next month.
1438
01:20:07,760 --> 01:20:08,640
22nd?
1439
01:20:08,640 --> 01:20:09,320
Yes.
1440
01:20:10,560 --> 01:20:13,040
Well then I have an early birthday present for you.
1441
01:20:13,560 --> 01:20:15,840
Jamal, you don't haveto give me anything.
1442
01:20:15,840 --> 01:20:17,680
Well, this is not just anything.
1443
01:20:18,240 --> 01:20:21,720
This is the thing.
1444
01:20:21,800 --> 01:20:22,640
What’s this?
1445
01:20:22,640 --> 01:20:24,080
Come on, open it.
1446
01:20:25,480 --> 01:20:26,920
Open it.
1447
01:20:40,520 --> 01:20:41,560
Are you sure?
1448
01:20:41,560 --> 01:20:42,880
Of course I'm sure.
1449
01:20:42,880 --> 01:20:43,840
I'm very sure.
1450
01:20:44,360 --> 01:20:45,280
Oh my God, Jamal.
1451
01:20:45,280 --> 01:20:45,600
Okay.
1452
01:20:45,600 --> 01:20:48,760
Okay.
1453
01:20:50,200 --> 01:20:50,720
Okay.
1454
01:20:50,720 --> 01:20:51,320
Alright.
1455
01:20:51,840 --> 01:20:52,920
Okay, Alright.
1456
01:20:52,920 --> 01:20:54,120
Thank you, I love it.
1457
01:20:54,240 --> 01:20:55,440
And I love you.
1458
01:20:55,520 --> 01:20:56,680
I love you.
1459
01:21:00,280 --> 01:21:01,240
Sorry.
1460
01:21:01,760 --> 01:21:03,240
You know,I couldn't take
1461
01:21:03,800 --> 01:21:05,880
a mother's legacyfrom her loving daughter.
1462
01:21:05,880 --> 01:21:06,480
So...
1463
01:21:07,200 --> 01:21:07,960
there you have it.
1464
01:21:08,160 --> 01:21:09,320
Thank you.
1465
01:21:16,360 --> 01:21:16,840
Oh, wow.
1466
01:21:16,840 --> 01:21:18,040
That's a bird.
1467
01:21:18,240 --> 01:21:20,680
Yeah, it'sa really beautiful bird.
1468
01:21:24,360 --> 01:21:26,040
This feels like a sign.
1469
01:21:26,120 --> 01:21:26,760
It does?
1470
01:21:26,760 --> 01:21:27,200
Yes.
1471
01:21:28,080 --> 01:21:29,920
My mother used to say that birds are
1472
01:21:29,920 --> 01:21:32,680
a symbol of freedom and forgiveness.
1473
01:21:32,680 --> 01:21:33,920
Well, your mother was right.
1474
01:21:34,240 --> 01:21:35,520
I mean, it reminds me of a time where
1475
01:21:35,520 --> 01:21:37,200
where we didn't have any care in the world.
1476
01:21:37,760 --> 01:21:38,680
I know.
1477
01:21:40,280 --> 01:21:41,840
Thank you so much.
1478
01:21:47,360 --> 01:21:49,360
Okay, my phone.
1479
01:21:53,480 --> 01:21:55,000
Uhm.. I really have to take this.
1480
01:21:55,000 --> 01:21:56,040
I'll be back. -Okay.
1481
01:22:03,360 --> 01:22:03,960
Hello.
1482
01:22:05,520 --> 01:22:06,200
Senator.
1483
01:22:14,440 --> 01:22:15,160
Okay.
1484
01:22:28,120 --> 01:22:30,040
I take you are a business man Jamal.
1485
01:22:30,720 --> 01:22:31,760
I already paid you.
1486
01:22:31,840 --> 01:22:32,880
You understand?
1487
01:22:33,640 --> 01:22:35,520
No one says the girl has to die.
1488
01:22:35,840 --> 01:22:37,040
We will simply hold her
1489
01:22:37,040 --> 01:22:39,080
until her father ends that bill.
1490
01:22:39,400 --> 01:22:40,280
You understand?
1491
01:22:40,520 --> 01:22:41,280
Senator.
1492
01:22:42,000 --> 01:22:45,440
I am not in the businessof kidnaping innocent people.
1493
01:22:45,600 --> 01:22:47,800
Especially women-Oh come off it!
1494
01:22:47,880 --> 01:22:49,520
She is hardly innocent.
1495
01:22:49,800 --> 01:22:51,640
Her father wants to destroydemocracy
1496
01:22:51,640 --> 01:22:52,880
as you know it.
1497
01:22:53,680 --> 01:22:54,840
[Hausa] I am sorry Senator.
1498
01:22:55,960 --> 01:22:57,480
Send your boys then.
1499
01:22:58,200 --> 01:23:00,280
My boys cannot do it.
1500
01:23:00,680 --> 01:23:02,280
I'd rather refund your money.
1501
01:23:04,280 --> 01:23:05,280
Keep it.
1502
01:23:05,720 --> 01:23:06,880
For fuel.
1503
01:23:08,600 --> 01:23:09,800
[Hausa] Goodnight Jamal.
1504
01:23:10,160 --> 01:23:11,360
[Hausa] Goodnight Senator.
1505
01:23:19,080 --> 01:23:20,800
How dare he defy me?
1506
01:23:21,160 --> 01:23:23,120
He is becoming uncontrollable.
1507
01:23:23,200 --> 01:23:24,720
And he knows too much.
1508
01:23:24,800 --> 01:23:26,480
I think it's time to replace him sir.
1509
01:23:27,360 --> 01:23:29,560
Put that in motion right away!
1510
01:24:22,640 --> 01:24:23,520
Evening sir.
1511
01:24:23,880 --> 01:24:24,840
Escort
1512
01:24:24,840 --> 01:24:25,880
[Hausa] How are you?
1513
01:24:25,880 --> 01:24:27,240
I’m fine sir.
1514
01:24:29,480 --> 01:24:31,960
How would you like to bethe new boss,
1515
01:24:31,960 --> 01:24:34,760
and make 5 million Naira in one night?
1516
01:24:35,640 --> 01:24:37,240
Jamal is finished.
1517
01:24:41,200 --> 01:24:42,760
I'll like that very well sir.
1518
01:24:43,080 --> 01:24:43,680
Good
1519
01:24:45,400 --> 01:24:47,000
But I need him to pay.
1520
01:24:47,480 --> 01:24:48,720
You understand me?
1521
01:24:49,800 --> 01:24:51,080
Can you do that?
1522
01:24:52,320 --> 01:24:53,320
Of course sir.
1523
01:25:13,280 --> 01:25:14,600
Get her!
1524
01:25:19,480 --> 01:25:46,320
[Beggers chanting]
1525
01:25:50,280 --> 01:25:51,720
When did this happen?
1526
01:25:52,200 --> 01:25:53,440
You know,don't even ask that.
1527
01:25:53,920 --> 01:25:54,720
How many men?
1528
01:25:55,440 --> 01:25:56,640
How many men left with him?
1529
01:25:56,800 --> 01:25:58,840
Boss, everywhere is empty.
1530
01:25:59,000 --> 01:25:59,720
As it is at the moment
1531
01:25:59,720 --> 01:26:02,240
Wasiu and I are the last men standing
1532
01:26:04,000 --> 01:26:04,680
Damn it.
1533
01:26:05,600 --> 01:26:06,280
Damn it!
1534
01:26:13,840 --> 01:26:14,360
Hi.
1535
01:26:17,320 --> 01:26:18,240
He did what?
1536
01:26:19,520 --> 01:26:21,560
You know, just to stay there.
1537
01:26:21,840 --> 01:26:22,640
I’ll be right there.
1538
01:26:23,040 --> 01:26:24,280
Just wait for me okay
1539
01:26:24,880 --> 01:26:26,200
Boss.
1540
01:26:26,280 --> 01:26:27,680
You’re too exposed right now
1541
01:26:27,680 --> 01:26:29,720
You just need to leave town right now.
1542
01:26:29,720 --> 01:26:30,400
-Boss-Let’s go
1543
01:26:30,440 --> 01:26:31,240
Boss please.
1544
01:26:31,240 --> 01:26:32,080
Let's go.
1545
01:26:33,720 --> 01:26:34,920
Boss.
1546
01:26:48,520 --> 01:26:49,320
Are you okay?
1547
01:26:49,320 --> 01:26:49,640
Yes.
1548
01:26:49,640 --> 01:26:50,240
Are you hurt?
1549
01:26:50,240 --> 01:26:50,920
No.
1550
01:26:50,920 --> 01:26:52,160
But he came with some guys,
1551
01:26:52,160 --> 01:26:53,320
to come and attack me.
1552
01:26:56,080 --> 01:26:56,560
Okay.
1553
01:26:58,000 --> 01:26:58,480
Jamal.
1554
01:26:59,480 --> 01:26:59,960
Jamal.
1555
01:27:00,240 --> 01:27:00,720
Jamal.
1556
01:27:01,320 --> 01:27:02,400
Jamal please look at me.
1557
01:27:02,400 --> 01:27:03,080
Look at me-Boss!
1558
01:27:03,080 --> 01:27:04,120
Jamal please-Boss!
1559
01:27:04,120 --> 01:27:05,520
Teni!
1560
01:27:06,880 --> 01:27:08,280
Shit!
1561
01:27:08,280 --> 01:27:09,120
I’ve been hit!
1562
01:27:11,800 --> 01:27:13,080
Please don't leave me
1563
01:27:15,360 --> 01:27:16,240
I love you
1564
01:27:17,680 --> 01:27:19,280
More than anythingin the world?
1565
01:27:24,160 --> 01:27:26,920
Why did you have to jump in front of the bullet?
1566
01:27:28,440 --> 01:27:29,000
Sorry.
1567
01:27:30,160 --> 01:27:30,960
Kiss me.
1568
01:27:38,920 --> 01:27:39,960
Obioma.
1569
01:27:40,960 --> 01:27:44,320
You are one bright light in my life.
1570
01:27:46,240 --> 01:27:47,840
I so thank you.
1571
01:27:48,640 --> 01:27:49,360
for reaching-
1572
01:27:54,280 --> 01:27:55,160
What's going on?
1573
01:27:55,680 --> 01:27:56,520
What's going on?
1574
01:27:56,600 --> 01:27:57,320
Jamal!
1575
01:27:57,600 --> 01:28:00,040
-Teni what's going on?-Barca drive!
1576
01:28:00,640 --> 01:28:01,760
Jamal!
1577
01:28:01,760 --> 01:28:03,280
Please wake up!
113090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.