All language subtitles for The Glades S02E12 Shine 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:05,406 * And the endless summer is here to stay * 2 00:00:05,439 --> 00:00:09,610 * I'm never leaving this tropical bay * 3 00:00:09,643 --> 00:00:15,383 * Where every sunrise brings another holiday * 4 00:00:15,416 --> 00:00:16,184 * You're gonna find me 5 00:00:16,217 --> 00:00:17,418 Thanks! 6 00:00:17,451 --> 00:00:19,320 * Where the lobsters boil 7 00:00:19,353 --> 00:00:21,522 * And the clams bake 8 00:00:21,555 --> 00:00:25,493 * The steel drums play, the grass skirts shake * 9 00:00:25,526 --> 00:00:30,531 * Just love my life on a tropical holiday ** 10 00:00:30,564 --> 00:00:34,335 The next crazy old man who grabs me is getting my foot up his ass. 11 00:00:34,368 --> 00:00:37,571 Tell me about it. One of them also asked me if I knew The Sun Also Rises. 12 00:00:37,605 --> 00:00:40,108 What the hell kind of question is that? 13 00:00:40,141 --> 00:00:42,143 And what are they even celebrating? 14 00:00:42,176 --> 00:00:44,412 Some dude named Hemingway. It's his birthday. 15 00:00:44,445 --> 00:00:47,481 I heard one of them say he's, like, 112. 16 00:00:47,515 --> 00:00:50,418 Is that even possible? Apparently. 17 00:00:51,552 --> 00:00:53,221 Good luck! Ah! Thanks. 18 00:00:53,254 --> 00:00:54,788 [ Woman ] Whoo! Oh! [ Laughing ] 19 00:00:59,827 --> 00:01:02,596 - Oh! - [ Gasps ] 20 00:01:02,630 --> 00:01:05,333 - [ Screams ] - Brandy? Brandy! 21 00:01:06,634 --> 00:01:09,170 What's wrong? [ Gasps ] 22 00:01:10,371 --> 00:01:11,672 [ Brandy ] Oh, God. 23 00:01:20,614 --> 00:01:22,816 [ Man On Police Radio, Indistinct ] 24 00:01:25,686 --> 00:01:27,655 Victim's name is Gordon Adams. 25 00:01:27,688 --> 00:01:30,191 - Twenty-six years old with-- - White hair? 26 00:01:30,224 --> 00:01:33,394 Dyed white hair. Kind of looks like, um, uh-- 27 00:01:33,427 --> 00:01:36,130 - Oh, you know, um-- - Ernest Hemingway? 28 00:01:36,164 --> 00:01:39,700 Wow. I was gonna say "Colonel Sanders," but, okay, Hemingway. 29 00:01:39,733 --> 00:01:42,403 But unlike Hemingway, this wasn't a suicide. 30 00:01:42,436 --> 00:01:44,805 The entrance wound from the bullet is on the back of his head, 31 00:01:44,838 --> 00:01:47,575 and there's no stippling, so it wasn't at close range. 32 00:01:47,608 --> 00:01:49,643 Both legs were broken, but after he was killed. 33 00:01:49,677 --> 00:01:50,878 [ Man ] How you doin'? [ Callie ] Good. 34 00:01:50,911 --> 00:01:52,746 Actually, there's not much to see. 35 00:01:52,780 --> 00:01:54,548 There's no bruising or hemorrhaging, 36 00:01:54,582 --> 00:01:57,318 which is how I knew the fractures were postmortem. 37 00:01:57,351 --> 00:02:00,254 Normally, you'd only make this kind of discovery in autopsy, 38 00:02:00,288 --> 00:02:01,789 but I was able to palpate the legs. 39 00:02:06,494 --> 00:02:10,231 [ Chuckling ] Of course, you can read all of this in my report, 40 00:02:10,264 --> 00:02:14,235 so why bother listening when you have more interesting bodies to look at? 41 00:02:14,268 --> 00:02:16,337 Uh, what? Hey, Carlos. 42 00:02:16,370 --> 00:02:17,805 Hey. What? 43 00:02:19,240 --> 00:02:21,175 What? What? No, uh-- No, nothing. 44 00:02:21,209 --> 00:02:22,776 Just you look really nice today. 45 00:02:22,810 --> 00:02:26,480 I mean, not that you don't look nice every day. Just today. 46 00:02:26,514 --> 00:02:28,416 I never wonder why he's single. 47 00:02:28,449 --> 00:02:31,219 [ Chuckling ] Uh, thank you. 48 00:02:31,252 --> 00:02:34,588 So, who am I testing for gunshot residue? Good question. 49 00:02:34,622 --> 00:02:36,790 Um-- No, I mean how many kits am I gonna need? 50 00:02:36,824 --> 00:02:39,427 Another good question. Yeah. 51 00:02:39,460 --> 00:02:43,564 Actually, there was, uh, one captain, two waitresses and 30 patrons. 52 00:02:43,597 --> 00:02:46,500 Thirty-three suspects? You couldn't narrow it down any? 53 00:02:46,534 --> 00:02:48,802 - He hasn't canvassed the witnesses yet. - Yet, yet. 54 00:02:48,836 --> 00:02:51,205 I'm gonna talk to these two. 55 00:02:51,239 --> 00:02:53,741 - What are those two? - Pirates. 56 00:02:53,774 --> 00:02:55,943 - Their names are Brandy and Sherry. - Brandy? 57 00:02:55,976 --> 00:02:58,379 They looked official, so I asked. 58 00:03:00,948 --> 00:03:03,617 Did the victim get in a fight or an argument with anyone? 59 00:03:03,651 --> 00:03:07,655 It's a booze cruise. They were all fighting and arguing and arm wrestling. 60 00:03:07,688 --> 00:03:11,492 Anyone specific that the victim got into a fight or an argument or arm wrestle with? 61 00:03:11,525 --> 00:03:13,761 - You mean, like a name? - Or a description. 62 00:03:13,794 --> 00:03:15,896 White hair, white beard. You mean, like the victim? 63 00:03:15,929 --> 00:03:20,901 Exactly like the victim. They all look like the victim. 64 00:03:20,934 --> 00:03:24,805 In case you were wondering, For Whom the Bell Tolls. 65 00:03:24,838 --> 00:03:27,207 It tolls for me. Yeah. 66 00:03:50,531 --> 00:03:52,266 [ Man ] It's in the unit. Let me get it. 67 00:03:52,300 --> 00:03:54,001 [ Man #2 ] Okay. Appreciate it. 68 00:03:54,034 --> 00:03:56,604 That's far enough, sir. 69 00:03:57,938 --> 00:03:59,807 Hey, Detective, this gonna take much longer? 70 00:03:59,840 --> 00:04:01,842 It'll take as long as it takes, Captain Frank. 71 00:04:01,875 --> 00:04:05,913 'Cause I'm right in the middle of Hemingway Fest, and I got charters all week. 72 00:04:05,946 --> 00:04:08,549 Yeah. What is it with you guys and Hemingway? 73 00:04:08,582 --> 00:04:11,352 Ernest Hemingway was the greatest man's man that ever lived. 74 00:04:11,385 --> 00:04:14,455 Oh. He wrote like a man, drank like a man, 75 00:04:14,488 --> 00:04:16,590 chased tail like a man. 76 00:04:16,624 --> 00:04:19,493 So every year for the last-- I don't know-- 33 years, 77 00:04:19,527 --> 00:04:21,929 Hemingway Fest celebrates his life. 78 00:04:21,962 --> 00:04:25,499 Oh, yeah? How? By, uh, hosting a booze cruise? 79 00:04:25,533 --> 00:04:28,068 [ Chuckles ] No, the booze cruise was all my idea. 80 00:04:28,101 --> 00:04:31,672 But Hemingway Fest does host a short story competition, 81 00:04:31,705 --> 00:04:34,775 where the contestants are judged by their clothing and how well they speak. 82 00:04:34,808 --> 00:04:37,545 Wow. Sounds manly. 83 00:04:37,578 --> 00:04:39,647 What about the bathing suit competition? 84 00:04:39,680 --> 00:04:42,583 I'll tell you what-- there'll be some drinking and some arm wrestling... 85 00:04:42,616 --> 00:04:44,585 and a look-alike contest, of course. 86 00:04:44,618 --> 00:04:47,355 Of course. Hence the victim, Gordon Adams. Did you know him? 87 00:04:47,388 --> 00:04:50,591 No. Wasn't signed up for the booze cruise. 88 00:04:50,624 --> 00:04:53,727 He wasn't even on the boat. No. He was underneath it, being dragged by you. 89 00:04:53,761 --> 00:04:55,629 I thought she was running a little slow. 90 00:04:55,663 --> 00:04:58,366 A little slow? Yeah, a little extra weight, like a dead body. 91 00:04:58,399 --> 00:05:00,868 And what are these? Gas tanks? 92 00:05:00,901 --> 00:05:02,603 "Ford's Fill 'Er Up." Is that you? 93 00:05:02,636 --> 00:05:05,873 Yeah. I own a gas station. 94 00:05:05,906 --> 00:05:09,477 Also own a deep-sea fishing boat and, uh, some land. 95 00:05:09,510 --> 00:05:12,580 I'm just a small businessman trying to make a living, Detective. 96 00:05:12,613 --> 00:05:15,015 But this here-- she's my big moneymaker. 97 00:05:15,048 --> 00:05:18,486 Well, you can go a long way with these gas tanks on "this here." 98 00:05:18,519 --> 00:05:20,821 I told you, I got charters booked all week. 99 00:05:20,854 --> 00:05:23,357 I don't really care where you're going, Frank-- just where you been. 100 00:05:23,391 --> 00:05:25,459 If you're asking for a course map, I don't have one. 101 00:05:25,493 --> 00:05:27,395 Then I'm asking you to draw a map. 102 00:05:27,428 --> 00:05:29,830 Sooner you do that, sooner you get your boat back. 103 00:05:29,863 --> 00:05:32,600 - Want to do me again? - Thanks, no. Once was enough. 104 00:05:32,633 --> 00:05:35,102 Wow. That ever really work for you? 105 00:05:35,135 --> 00:05:37,671 You know what? This guy will provide paper and coloring-in pencils. 106 00:05:37,705 --> 00:05:39,540 Go for your life. 107 00:05:39,573 --> 00:05:41,675 [ Scoffs ] Sorry you had to deal with that. 108 00:05:41,709 --> 00:05:43,411 Nah. Uh, how'd it go? 109 00:05:43,444 --> 00:05:46,447 Well, all the Papa Hemingways agreed to let me test them, 110 00:05:46,480 --> 00:05:48,816 but there wasn't any G.S.R. on their hands from shooting a gun-- 111 00:05:48,849 --> 00:05:52,586 neither on the pirate wenches or Captain Crunch. 112 00:05:52,620 --> 00:05:55,389 Here I was afraid that it'd be a complete waste of your time. 113 00:05:55,423 --> 00:05:59,059 I did get a couple marriage proposals out of it. That, I'm not surprised. 114 00:05:59,092 --> 00:06:01,829 I kind of have to go. I have a shift at the hospital. 115 00:06:01,862 --> 00:06:04,465 Hey, you want to grab a drink later? Maybe. 116 00:06:04,498 --> 00:06:06,567 Uh, what's that? 117 00:06:06,600 --> 00:06:08,669 It's just something I was leaning on to write. 118 00:06:08,702 --> 00:06:10,804 That's Gordon Adams. 119 00:06:10,838 --> 00:06:13,774 Are you sure it's not just another Hemingway? Not according to the caption. 120 00:06:13,807 --> 00:06:15,743 "Gordon Adams, arm wrestling champion, 121 00:06:15,776 --> 00:06:18,779 celebrates his victory while his new bride, Shelby, looks on." 122 00:06:18,812 --> 00:06:21,148 If looks could kill-- And maybe they did. 123 00:06:21,181 --> 00:06:24,652 You got time for one more G.S.R. test? I promise, it'll be easier. 124 00:06:29,957 --> 00:06:31,959 Huh. Never noticed that before. 125 00:06:31,992 --> 00:06:34,061 Third-row seating? Uh, yeah. 126 00:06:34,094 --> 00:06:37,665 Uh, comes in handy when I have to pick up Jeff from soccer practice, 127 00:06:37,698 --> 00:06:40,868 and surprise-- he's invited half the team back to the house! 128 00:06:53,581 --> 00:06:55,148 [ Jim ] Oh, there's our girl. 129 00:06:57,050 --> 00:06:59,887 [ Squawking ] 130 00:07:03,256 --> 00:07:04,858 [ Southern Accent ] Here you go. Oh, good. 131 00:07:04,892 --> 00:07:06,827 That'll be $20. 132 00:07:08,562 --> 00:07:10,664 Thank you. 133 00:07:10,698 --> 00:07:13,166 Hi. Hi. Whoa, whoa, whoa. Nice doggie. Good dog. [ Barking ] 134 00:07:13,200 --> 00:07:15,869 You want to put your dog on a leash there? 135 00:07:15,903 --> 00:07:18,105 - Come on, Beau. Sit. - [ Beau Growls ] 136 00:07:19,640 --> 00:07:21,575 Can I help y'all with somethin'? 137 00:07:21,609 --> 00:07:23,677 Yeah. You, uh-- You Shelby Adams, married to Gordon Adams? 138 00:07:25,779 --> 00:07:28,516 I've seen a lot of jealous husbands with guns before, but never with a badge. 139 00:07:28,549 --> 00:07:30,217 - That's a first. - No, no, we're not-- 140 00:07:30,250 --> 00:07:32,219 - He's not my husband. - No, we're not-- No. 141 00:07:32,252 --> 00:07:35,188 Yeah, well, you look like Gordon's type-- female and breathin'. 142 00:07:36,289 --> 00:07:37,991 - Unlike your husband. - That is-- 143 00:07:38,025 --> 00:07:40,528 What? I'm-- 144 00:07:40,561 --> 00:07:43,130 Uh, Mrs. Adams, we're very sorry, 145 00:07:43,163 --> 00:07:46,600 but your husband was found murdered this morning. 146 00:07:46,634 --> 00:07:49,537 Thank you for letting me know. Thank you for verifying a motive. 147 00:07:49,570 --> 00:07:51,672 I didn't kill Gordon. 148 00:07:51,705 --> 00:07:53,574 I didn't like him runnin' around on me, 149 00:07:53,607 --> 00:07:56,176 but if I wanted to get rid of him, I would just file for divorce. 150 00:07:56,209 --> 00:07:58,812 Where were you last night? Here. 151 00:07:58,846 --> 00:08:01,148 We live behind the bait shop. So you were alone? 152 00:08:01,181 --> 00:08:03,717 No. I was with Beau. 153 00:08:03,751 --> 00:08:05,719 Okay. Where can I find this Beau? 154 00:08:07,087 --> 00:08:09,189 [ Beau Panting ] Beau's the dog. 155 00:08:09,222 --> 00:08:13,661 Oh, Beau, your angry dog. 156 00:08:13,694 --> 00:08:17,965 All right. Your husband was shot in the head and then dumped in waters somewhere around here. 157 00:08:17,998 --> 00:08:21,301 Boat picked up his body. Just went straight past here. 158 00:08:21,334 --> 00:08:24,104 You-- Anything to say about that? 159 00:08:24,137 --> 00:08:26,574 Say you want an answer, you better ask me a question. 160 00:08:26,607 --> 00:08:29,176 [ Phone Ringing ] 161 00:08:29,209 --> 00:08:31,211 Yeah. Carlos, just hang on a sec. 162 00:08:31,244 --> 00:08:33,581 - Can I see your hands? - You see them. They're right here. 163 00:08:33,614 --> 00:08:35,716 No. She wants to test for gunshot residue. 164 00:08:35,749 --> 00:08:38,285 That's so we can test if you've shot a gun. 165 00:08:38,318 --> 00:08:40,320 Yeah, I know what it is. Really? 166 00:08:40,353 --> 00:08:43,123 Yeah. I also know she needs a warrant for that. 167 00:08:44,658 --> 00:08:46,627 I know my rights. Come on, Beau. 168 00:08:46,660 --> 00:08:49,329 [ Grunts ] Bye, Beau. 169 00:08:49,362 --> 00:08:52,299 [ Imitating Southern Accent ] She definitely could have killed him. 170 00:08:52,332 --> 00:08:56,637 [ Laughs ] Or, if she didn't, you'd think she'd want to help us find out whoever did. 171 00:08:56,670 --> 00:08:59,339 I know this is hard for you to believe, but not everyone likes cops. 172 00:08:59,372 --> 00:09:03,210 Well, especially when they have something to hide. Yeah. Carlos? 173 00:09:03,243 --> 00:09:05,045 All right. I'll be right there. 174 00:09:05,078 --> 00:09:07,681 That is if Callie can drop me off on the way to the hospital. 175 00:09:07,715 --> 00:09:09,850 - Get in. - Thank you. 176 00:09:11,218 --> 00:09:13,621 Determining time of death is always tricky, 177 00:09:13,654 --> 00:09:15,923 but when the body's in water, it's almost impossible. 178 00:09:15,956 --> 00:09:19,927 So we have no idea when Gordon was killed. Around 10:00 p.m. last night. 179 00:09:19,960 --> 00:09:21,929 His pocket watch stopped when he hit the water. 180 00:09:21,962 --> 00:09:23,897 What kind of 26-year-old wears a pocket watch? 181 00:09:23,931 --> 00:09:26,634 The kind of 26-year-old who would dye his hair to look like Ernest Hemingway. 182 00:09:26,667 --> 00:09:29,703 - Oh, right. - I wouldn't do that if I was you. 183 00:09:29,737 --> 00:09:31,839 What? To figure out the caliber of the bullet, 184 00:09:31,872 --> 00:09:34,608 I had to collect all the fractured bones and reconstruct his skull. 185 00:09:34,642 --> 00:09:37,845 - Ah. And? - And the bullet is a .380. 186 00:09:37,878 --> 00:09:40,113 Or a nine millimeter. It's, uh, close in size. 187 00:09:40,147 --> 00:09:42,115 Anything you can tell me for sure? 188 00:09:42,149 --> 00:09:45,385 Gordon may not have looked exactly like Hemingway, but he sure had his liver. 189 00:09:45,418 --> 00:09:47,154 The guy was a big drinker. 190 00:09:47,187 --> 00:09:49,222 He had cirrhosis, early stages, and hepatorenal syndrome, 191 00:09:49,256 --> 00:09:51,391 which is a dysfunction of the kidney. 192 00:09:51,424 --> 00:09:53,727 - At 26? - Yeah. 193 00:09:53,761 --> 00:09:57,698 He must have consumed 13, 14 drinks a day every day, including the day he died. 194 00:09:57,731 --> 00:10:00,167 His blood alcohol level at the time of death was off the charts. 195 00:10:00,200 --> 00:10:02,069 Off the charts like, what-- .28? 196 00:10:02,102 --> 00:10:05,272 - Try .48. - Phew! That's a lot of Mojitos. 197 00:10:05,305 --> 00:10:07,975 It wasn't your run-of-the-mill rum coursing through his veins. 198 00:10:08,008 --> 00:10:11,178 The percentage of alcohol was much higher, like 120 proof. 199 00:10:11,211 --> 00:10:16,116 What, like grain alcohol? Hmm. More like ethanol, as in... gas. 200 00:10:17,317 --> 00:10:19,119 [ Sniffs ] Phew. 201 00:10:19,152 --> 00:10:22,022 - Like Frank's Fill 'Er Up? Daniel. - Yeah? 202 00:10:22,055 --> 00:10:24,725 I need you to find out the address for Frank Ford's gas station... 203 00:10:24,758 --> 00:10:27,127 and anything on his business, his dive boat and his property. 204 00:10:27,160 --> 00:10:30,030 E-mail it to your phone? No. Put it in a file. Meet me in my car. 205 00:10:30,063 --> 00:10:32,399 Got it. Your car. Wait. Your car? 206 00:10:32,432 --> 00:10:34,835 Just don't forget to fasten your seat belt. 207 00:10:35,936 --> 00:10:36,970 [ Chuckles ] 208 00:10:39,773 --> 00:10:44,277 I'm sorry. That man is too damn handsome for his own good. 209 00:10:44,311 --> 00:10:47,347 - Does Callie know? - Does Callie know what? 210 00:10:47,380 --> 00:10:49,850 - What are you two whispering about over there? - Dr. Avery's back. 211 00:10:51,051 --> 00:10:52,853 - Ben's back? - Just started today. 212 00:10:54,354 --> 00:10:56,990 Good. We need a strong hand around here. 213 00:10:59,126 --> 00:11:01,394 Well, she'd know about that. 214 00:11:14,041 --> 00:11:16,944 Sorry. I've never been on a stakeout before. It's not a stakeout. 215 00:11:16,977 --> 00:11:20,247 If anyone asks, technically, you're undercover. 216 00:11:20,280 --> 00:11:23,116 Undercover? Really? Okay! 217 00:11:23,150 --> 00:11:25,052 Wait. Shouldn't I have a gun? 218 00:11:25,085 --> 00:11:28,255 So you can shoot yourself in the foot? Or worse, shoot me in the foot? 219 00:11:28,288 --> 00:11:30,824 Look. Here. 220 00:11:30,858 --> 00:11:32,860 Twenty dollars? Yeah. See that guy over there? 221 00:11:32,893 --> 00:11:35,929 Yeah. Well, unfortunately, he's seen me too. 222 00:11:35,963 --> 00:11:40,500 So I need you to go up to him and ask for... a can of premium to go. 223 00:11:40,533 --> 00:11:42,736 Just like that. Just keep it simple. 224 00:11:42,770 --> 00:11:44,471 - A can of premium to go. - Yep. 225 00:11:44,504 --> 00:11:46,874 Okay. Let's do this. 226 00:11:46,907 --> 00:11:49,176 Oh, wait. Don't I need, uh, a gas can? 227 00:11:49,209 --> 00:11:51,444 Well, if this court transcript is correct, he'll give you one. 228 00:11:54,247 --> 00:11:55,215 Thank you, sir. 229 00:12:04,958 --> 00:12:07,094 Excuse me? Sir? 230 00:12:10,130 --> 00:12:13,967 You lost? No, uh, a can of premium to go. 231 00:12:15,568 --> 00:12:17,905 You want a can of premium, huh? Yeah. That's right. 232 00:12:17,938 --> 00:12:19,739 Wait right there. Thanks. 233 00:12:25,578 --> 00:12:28,015 [ Grunts ] 234 00:12:28,048 --> 00:12:30,317 Oh. Great. 235 00:12:30,350 --> 00:12:32,519 - [ Engine Starts ] - Use it in good health. 236 00:12:32,552 --> 00:12:36,023 [ Siren Blares ] 237 00:12:39,359 --> 00:12:42,329 Detective. 238 00:12:42,362 --> 00:12:45,532 - You done with my boat? - Not as long as you keep lying to me. 239 00:12:45,565 --> 00:12:48,135 Two weeks ago, Gordon was arrested for assaulting someone. 240 00:12:48,168 --> 00:12:50,203 That someone happened to be you. 241 00:12:50,237 --> 00:12:52,906 Uh, what was the trouble between you two? Wasn't no trouble. 242 00:12:52,940 --> 00:12:54,875 No trouble. Oh, like when you got caught... 243 00:12:54,908 --> 00:12:58,011 bootlegging moonshine five years ago in South Carolina? 244 00:12:58,045 --> 00:13:00,914 See, before Gordon was shot, he was drinking a pretty powerful alcohol-- 245 00:13:00,948 --> 00:13:02,515 more than 120 proof. 246 00:13:02,549 --> 00:13:04,484 Alcohol that pure can only be one of two things-- 247 00:13:04,517 --> 00:13:07,387 either ethanol gas or moonshine. 248 00:13:09,056 --> 00:13:11,291 Daniel, why don't you pour me a cup? 249 00:13:12,559 --> 00:13:16,063 Oh, I don't know if that's the best idea. 250 00:13:16,096 --> 00:13:18,065 I wouldn't drink that if I were you. 251 00:13:18,098 --> 00:13:21,268 Well, chemically speaking, ethanol and moonshine are the same, right? 252 00:13:21,301 --> 00:13:24,571 That's true, but by law, you're supposed to denature ethanol or lace it with poison... 253 00:13:24,604 --> 00:13:26,473 to keep people from drinking it. 254 00:13:26,506 --> 00:13:29,242 That didn't stop Frank from serving it to Gordon, now, did it? 255 00:13:29,276 --> 00:13:30,577 Daniel, hit me. 256 00:13:33,480 --> 00:13:36,583 So, uh, you got him drunk, then put a bullet in his head? 257 00:13:36,616 --> 00:13:38,585 That's not true. Which part? 258 00:13:38,618 --> 00:13:41,221 Putting a bullet in his head or getting him drunk? Both. 259 00:13:41,254 --> 00:13:43,556 - Well, we'll see about that. - Detective-- 260 00:13:43,590 --> 00:13:46,026 Okay. 261 00:13:51,198 --> 00:13:54,467 - [ Gags, Coughing ] - What do you want me to do-- call an ambulance? 262 00:13:54,501 --> 00:13:56,904 - Call 911? I can do that. - Just-- Daniel! 263 00:13:56,937 --> 00:13:59,172 - I'm C.P.R.-certified, okay? - I'm fine. 264 00:14:00,908 --> 00:14:03,243 Bet that put some hair on your chest. 265 00:14:03,276 --> 00:14:06,246 Well, not as bad as what I'm about to put on you. 266 00:14:06,279 --> 00:14:08,949 [ Strained Voice ] Frank Ford, you're under arrest. 267 00:14:08,982 --> 00:14:11,451 For what? Selling moonshine? 268 00:14:11,484 --> 00:14:14,287 Better. Suspicion of murder. 269 00:14:14,321 --> 00:14:16,123 Hands, please. [ Coughs ] 270 00:14:19,259 --> 00:14:21,561 First, you make out like you don't even know the guy. 271 00:14:21,594 --> 00:14:24,531 Now you're saying that you and Gordon Adams were friends, even after he assaulted you. 272 00:14:24,564 --> 00:14:26,900 So we had a fight. I didn't even press charges. 273 00:14:26,934 --> 00:14:29,402 I went out of my way to keep his ass out of jail. 274 00:14:29,436 --> 00:14:31,939 Maybe you wanted to keep his ass out of jail so you could kill him. 275 00:14:31,972 --> 00:14:33,907 Why would I do that? Well, I don't know. 276 00:14:33,941 --> 00:14:36,309 Maybe it had something to do with why Gordon assaulted you in the first place. 277 00:14:36,343 --> 00:14:38,145 I don't even remember. Yeah. 278 00:14:38,178 --> 00:14:41,514 I believe that like I believe your alibi about being alone on the boat. 279 00:14:41,548 --> 00:14:45,385 And frankly, Frank, you look to me like the guy that was voted most likely to murder someone. 280 00:14:45,418 --> 00:14:48,088 I don't have to sit here and be insulted by you. 281 00:14:48,121 --> 00:14:52,092 Actually, Frank, you kind of do. Sit down. 282 00:14:52,125 --> 00:14:55,462 Last I checked, making moonshine was illegal. You don't have to tell me. 283 00:14:55,495 --> 00:14:58,665 My family's been makin' 'shine since before the Whiskey Rebellion. 284 00:14:58,698 --> 00:15:02,035 And that right there-- that ain't even 'shine. 285 00:15:02,069 --> 00:15:05,372 Oh, really? 'Cause our hydrometer says it's 120 proof. 286 00:15:05,405 --> 00:15:08,508 Phew! Yeah. 100% legal. 287 00:15:08,541 --> 00:15:10,477 It's called Rottweiler. 288 00:15:10,510 --> 00:15:13,646 I get it from a fully licensed distiller, a guy named Andrew Bailey. 289 00:15:13,680 --> 00:15:16,216 If it's legal, why are you trying to make out that it isn't? 290 00:15:16,249 --> 00:15:21,188 Everybody knows moonshine tastes better when it's illegal, and it definitely sells better. 291 00:15:21,221 --> 00:15:24,724 Makes people feel good when they think they're breaking the law. 292 00:15:24,757 --> 00:15:28,228 Oh, well, then murdering Gordon Adams must have made you feel pretty damn good. 293 00:15:28,261 --> 00:15:31,965 I didn't kill Gordon Adams! Go talk to Andrew. He'll tell you. 294 00:15:31,999 --> 00:15:34,101 Oh. You know I will. 295 00:15:38,571 --> 00:15:41,975 [ Man ] Moonshine? No, man, I don't sell that stuff in my bar. 296 00:15:42,009 --> 00:15:44,277 'Cause Frank Ford said you had some. 297 00:15:44,311 --> 00:15:46,513 You know Frank Ford, do you, now? I do. 298 00:15:48,281 --> 00:15:50,083 You ever tasted real 'shine before? 299 00:15:50,117 --> 00:15:52,285 Yep. Damn near blew my doors off. 300 00:15:52,319 --> 00:15:54,687 All my hooch is strictly cat daddy. 301 00:15:54,721 --> 00:15:56,756 My great grandpappy taught it to his son. 302 00:15:56,789 --> 00:15:59,659 He taught my daddy. My old man passed it down to me. 303 00:15:59,692 --> 00:16:03,396 You got Rottweiler? Fighting kind. Excellent choice. 304 00:16:05,532 --> 00:16:09,102 Now, this right here is the shit. 305 00:16:09,136 --> 00:16:12,005 Grandpappy Drew used to say it tastes like the devil's tears... 306 00:16:12,039 --> 00:16:15,442 'cause that's what comes out when Satan cries. Really? 307 00:16:15,475 --> 00:16:19,179 So, did Grandpappy Drew say that when he was toasting you graduating from Tulane? 308 00:16:20,613 --> 00:16:23,116 Summa cum laude, with a degree in marketing... 309 00:16:23,150 --> 00:16:26,386 and a rap sheet for possession of an illegal substance. 310 00:16:26,419 --> 00:16:30,123 Got knocked down to 36 months' probation, huh? How'd you know that? 311 00:16:30,157 --> 00:16:34,194 Because I know where you live, who you call, what you sell, yada yada yada. 312 00:16:34,227 --> 00:16:36,529 So this whole hipster cat-daddy routine... 313 00:16:36,563 --> 00:16:38,431 is really just a front to sell hooch, right? 314 00:16:38,465 --> 00:16:40,800 Got me, bro. 315 00:16:40,833 --> 00:16:44,337 But I'm also guessing that you know that this stuff is not really illegal. 316 00:16:44,371 --> 00:16:47,774 I'm a licensed distiller of Rottweiler unaged whiskey. 317 00:16:47,807 --> 00:16:49,776 Now, if I wasn't licensed, 318 00:16:49,809 --> 00:16:53,646 the very same recipe for the very same hooch would be illegal. 319 00:16:53,680 --> 00:16:56,416 And better marketing. Yeah. I know how that works. 320 00:16:56,449 --> 00:16:59,552 What I don't know is what was going on between your friend Frank Ford... 321 00:16:59,586 --> 00:17:01,154 and my murder victim, Gordon Adams. 322 00:17:03,556 --> 00:17:06,426 Yo, I'll-- I'll tell you everything. Just do me a solid. 323 00:17:06,459 --> 00:17:10,063 Grab me by the arm and yank me over to the side. What? 324 00:17:10,097 --> 00:17:13,833 You know how much more business I'll get if people think this stuff is illegal? 325 00:17:13,866 --> 00:17:17,604 My pleasure. All right! 326 00:17:17,637 --> 00:17:20,373 - What's going on? - I don't know. 327 00:17:20,407 --> 00:17:24,777 All right, look. All the booze cruise captains are talking about what happened. 328 00:17:24,811 --> 00:17:27,414 It's crazy. He was a good guy. 329 00:17:27,447 --> 00:17:31,184 When he first came to Florida, you know, he used to hang out here a lot. 330 00:17:31,218 --> 00:17:33,720 Then he, you know, hooked up with that banshee. 331 00:17:33,753 --> 00:17:36,289 Shelby. Her fish-and-tackle shop's not far from here. 332 00:17:36,323 --> 00:17:39,359 Yeah, I swear I'll never understand why Gordon went and married her. 333 00:17:39,392 --> 00:17:41,128 She's always complaining about something. 334 00:17:41,161 --> 00:17:42,662 Something or someone? 335 00:17:42,695 --> 00:17:45,565 Yo, it's no secret she doesn't like me or my bar, 336 00:17:45,598 --> 00:17:48,435 especially since she runs that skanky nip house. 337 00:17:48,468 --> 00:17:50,837 Nip house? Yeah. 338 00:17:50,870 --> 00:17:55,608 Yo, she sells moonshine out of an illegal backroom bar inside the store. 339 00:17:55,642 --> 00:18:00,580 And that rotgut she peddles will make you go blind for reals, man. 340 00:18:00,613 --> 00:18:03,616 You never reported it. Out of respect for Gordon. 341 00:18:03,650 --> 00:18:06,819 But his crazy bitch wife-- that's who you should bust. 342 00:18:06,853 --> 00:18:10,123 Yeah, you'd like that, wouldn't you? Make things a lot easier for you. 343 00:18:10,157 --> 00:18:13,393 Tell you what. You got any more tips on how I should do my job, make things easier for you, 344 00:18:13,426 --> 00:18:15,094 call me. 345 00:18:16,229 --> 00:18:18,465 [ Elevator Bell Dings ] 346 00:18:18,498 --> 00:18:20,200 Hey, can you hold-- 347 00:18:20,767 --> 00:18:22,902 Callie. Ben. 348 00:18:22,935 --> 00:18:25,272 Uh, how are you? I'm good. How are you? 349 00:18:25,305 --> 00:18:26,806 I'm great. I'm great. Thank you. Good. 350 00:18:26,839 --> 00:18:28,641 Uh-- [ Laughing ] 351 00:18:31,178 --> 00:18:33,146 What are we doing? I don't know. 352 00:18:33,180 --> 00:18:34,214 Hi. Hi. 353 00:18:37,384 --> 00:18:40,520 You know, I've been having these, uh-- these little mini reunions all day. 354 00:18:40,553 --> 00:18:43,356 But this was the one that I was waiting for. Oh, please. 355 00:18:43,390 --> 00:18:46,526 Oh, yeah, you-- You look fantastic, by the way. 356 00:18:46,559 --> 00:18:48,861 No, I don't, but thank you. 357 00:18:48,895 --> 00:18:51,264 I've been on my feet all day. [ Phone Ringing ] 358 00:18:51,298 --> 00:18:53,800 I'm so sorry. I've got to rush off for a meeting with the board. 359 00:18:53,833 --> 00:18:56,236 But I would really love to get together with you sometime. Yeah. That sounds great. 360 00:18:57,337 --> 00:18:59,439 Oh. 361 00:18:59,472 --> 00:19:01,274 I heard you got divorced. 362 00:19:18,491 --> 00:19:20,660 Get off my property, Detective! 363 00:19:20,693 --> 00:19:24,297 - You makin' moonshine, Shelby? - That what Andrew Bailey told you? 364 00:19:24,331 --> 00:19:26,433 He's been gunnin' for me for years. 365 00:19:26,466 --> 00:19:29,269 That's funny. He says it's the other way around. [ Scoffs ] 366 00:19:29,302 --> 00:19:31,671 He's just a wannabe. 367 00:19:31,704 --> 00:19:34,407 He wants to move down here and live the life. 368 00:19:35,375 --> 00:19:38,378 Messed everything up. 369 00:19:38,411 --> 00:19:41,881 Wants to tell the locals what they should do, how they should live. 370 00:19:44,351 --> 00:19:46,353 Kind of like you, Detective. 371 00:19:46,386 --> 00:19:48,788 You're not from around here. Chicago. 372 00:19:50,257 --> 00:19:52,459 Yeah. I can always tell. 373 00:19:52,492 --> 00:19:54,694 Gordon wasn't from around here either. 374 00:19:54,727 --> 00:19:56,863 You took to him. 375 00:19:56,896 --> 00:19:59,499 It was easy to take to Gordon. 376 00:19:59,532 --> 00:20:01,734 It was pinnin' him down that was so damn hard. 377 00:20:01,768 --> 00:20:03,570 You're drunk, aren't ya? 378 00:20:03,603 --> 00:20:05,905 [ Laughs ] Stinkin'. 379 00:20:11,644 --> 00:20:14,581 That's for you, Gordon. 380 00:20:14,614 --> 00:20:17,284 You rest in peace, you son of a bitch. 381 00:20:22,589 --> 00:20:25,292 I swear I didn't mean for it to happen like this. 382 00:20:25,325 --> 00:20:28,561 - You blame yourself? - Of course I do. 383 00:20:31,931 --> 00:20:33,700 I need to stop talking. 384 00:20:33,733 --> 00:20:35,602 Well, I'm a good listener. 385 00:20:37,370 --> 00:20:39,572 Why are you so upset, Shelby? 386 00:20:39,606 --> 00:20:41,441 I'm not upset. 387 00:20:44,010 --> 00:20:46,813 I'm angry. [ Sobbing ] 388 00:20:46,846 --> 00:20:48,581 Upset. 389 00:20:48,615 --> 00:20:51,017 God, I'm drunk. 390 00:20:51,050 --> 00:20:54,354 Hey, don't let me stop you. Hell, I'll join you for one. 391 00:20:54,387 --> 00:20:56,989 - Why don't we go back inside? - The hell you will. 392 00:20:58,991 --> 00:21:01,628 You can tell Andrew Bailey that he can go to hell. 393 00:21:04,897 --> 00:21:06,633 Just get off my land. 394 00:21:11,704 --> 00:21:13,540 I'm sorry. Mom's not home. 395 00:21:13,573 --> 00:21:16,075 Oh, 'cause I saw the Kia in the driveway. Nope. 396 00:21:16,108 --> 00:21:19,979 It's just, um, I left some notes from an interview in there, I think. 397 00:21:20,012 --> 00:21:22,549 You... took notes? 398 00:21:22,582 --> 00:21:24,851 I've been known to take notes. 399 00:21:24,884 --> 00:21:26,919 I'm just kidding. 400 00:21:26,953 --> 00:21:29,055 [ Laughs ] Come on in. Right. 401 00:21:29,088 --> 00:21:32,959 Uh, yeah, Mom said she found something in the car that she thought might be yours. 402 00:21:32,992 --> 00:21:34,794 Huh. Yeah. So, uh-- 403 00:21:34,827 --> 00:21:36,663 Where is your mom? 404 00:21:36,696 --> 00:21:39,031 She went running, so-- Running? From what? 405 00:21:39,065 --> 00:21:41,368 [ Chuckles ] Um-- 406 00:21:41,401 --> 00:21:43,736 I didn't know she ran. Uh, yeah. She went with a friend. 407 00:21:43,770 --> 00:21:45,638 They used to run together. A friend? 408 00:21:45,672 --> 00:21:48,441 Yeah. Some lady she used to work with. Right. 409 00:21:48,475 --> 00:21:50,510 Well, that's nice for your mom. Yeah. 410 00:21:50,543 --> 00:21:53,045 How, uh-- How are you? 411 00:21:53,079 --> 00:21:56,649 What do you mean? Well, you know, how-- how are you feeling? 412 00:21:58,518 --> 00:22:01,788 I'd be even better if people stopped asking me how I was feeling. 413 00:22:02,722 --> 00:22:04,391 Got it. Yeah. 414 00:22:04,424 --> 00:22:06,893 Well, this doesn't really look like notes. 415 00:22:06,926 --> 00:22:11,364 More like a half-off-pitcher- of-beer-and-half-dozen-oysters coupon for Smiling Jimmy's. 416 00:22:11,398 --> 00:22:13,900 Yeah. That actually might be mine. Yeah, probably. 417 00:22:13,933 --> 00:22:16,403 [ Phone Rings, Beeps ] Andrew. What's up? 418 00:22:16,436 --> 00:22:18,771 Detective, Shelby's here in my place! She's going crazy! 419 00:22:18,805 --> 00:22:20,873 All right. I'll be right there. Sorry. I'll ask Mom. 420 00:22:20,907 --> 00:22:22,942 Maybe she's seen it. Seen what? 421 00:22:22,975 --> 00:22:25,011 Oh, right. The notes. Yeah. 422 00:22:25,044 --> 00:22:28,047 Okay. Cool. Later. All right. Later. 423 00:22:28,080 --> 00:22:31,117 Hey, Shelby, do not light that! Okay, look. 424 00:22:31,150 --> 00:22:33,653 I'm sorry for all the things I said about you. No, no, no, stop! 425 00:22:33,686 --> 00:22:36,155 You are losing it, you crazy bitch! 426 00:22:36,188 --> 00:22:40,026 Shelby! Shelby, do not do it. Shelby, just take that rag off. 427 00:22:40,059 --> 00:22:42,595 - Hey, Shelby. Shelby, don't. - Do not do that. No, no, no! 428 00:22:42,629 --> 00:22:45,598 - No, no! - [ Crowd Exclaiming ] 429 00:22:45,632 --> 00:22:47,500 What did you do, you crazy bitch? 430 00:22:47,534 --> 00:22:49,135 Call the fire department. What the-- 431 00:22:55,842 --> 00:22:59,879 Yeah, I have an emergency. My, uh, bar is on fire. 432 00:23:07,219 --> 00:23:08,655 [ Exhales ] 433 00:23:16,929 --> 00:23:19,131 [ Chattering ] 434 00:23:20,199 --> 00:23:22,669 Watch your head. 435 00:23:22,702 --> 00:23:25,638 Daniel. Here. Make sure that gets back to the evidence lab. 436 00:23:25,672 --> 00:23:27,474 Why? To test for accelerant? 437 00:23:27,507 --> 00:23:29,642 Well, it's probably moonshine, but-- [ Siren Wailing ] 438 00:23:29,676 --> 00:23:32,211 You know what? Just test it. Uh, one more thing. 439 00:23:32,244 --> 00:23:34,547 Andrew Bailey called me on this cell phone number. 440 00:23:34,581 --> 00:23:36,616 Find out everything you can about it. You got it? 441 00:23:36,649 --> 00:23:37,917 I got it. You got it? 442 00:23:37,950 --> 00:23:39,218 I'm gettin' it. Good. 443 00:23:39,251 --> 00:23:41,488 [ Barking ] [ Man ] Easy. Easy. 444 00:23:41,521 --> 00:23:43,556 Come on now. 445 00:23:43,590 --> 00:23:45,992 Come on! Let's go. 446 00:23:46,025 --> 00:23:48,561 [ Barking Continues, Growling ] 447 00:23:48,595 --> 00:23:50,597 Who says I don't have a way with animals? Sheesh. 448 00:23:50,630 --> 00:23:52,765 Let's see what Shelby's hiding. 449 00:23:52,799 --> 00:23:55,835 Cracked corn and mason jars-- two things used to make moonshine. 450 00:23:57,804 --> 00:24:00,507 - There's no still. - There's one here. 451 00:24:02,542 --> 00:24:04,911 This place certainly looks like it can be an illegal nip house. 452 00:24:06,012 --> 00:24:08,047 Not that I've ever been in one. 453 00:24:08,080 --> 00:24:09,749 No. 454 00:24:09,782 --> 00:24:12,084 Also a good place to murder a cheating ex-husband. 455 00:24:12,118 --> 00:24:15,755 She could have shot Gordon here and then dragged him down to the water there. 456 00:24:15,788 --> 00:24:18,157 Yeah, but a bullet to the head-- there'd be a lot of blood. 457 00:24:18,190 --> 00:24:19,726 Yeah. 458 00:24:23,129 --> 00:24:24,797 Give me a hand? 459 00:24:30,537 --> 00:24:32,739 Something tells me that stain's not from whiskey. 460 00:24:32,772 --> 00:24:35,975 Someone's definitely bled out here. Shelby tried to hide it. 461 00:24:36,008 --> 00:24:39,579 I can run a Teichmann test on the hemoglobin. Let's see if it's Gordon. 462 00:24:40,780 --> 00:24:43,716 Hey, Jim. It's, uh, Callie. 463 00:24:43,750 --> 00:24:46,686 Um, Jeff told me that you came by last night. 464 00:24:46,719 --> 00:24:49,956 Um, I looked in the Kia, didn't find any notes. 465 00:24:49,989 --> 00:24:55,762 Uh, it sounded kind of important, so I hope you find them or you found them. 466 00:24:55,795 --> 00:24:58,865 Uh, anyway, I'll talk to you later. Okay, bye. 467 00:24:58,898 --> 00:25:00,567 [ Phone Beeps ] Hey. 468 00:25:00,600 --> 00:25:02,635 Jesus. Hey. 469 00:25:02,669 --> 00:25:05,004 I'm sorry, but I just completely mauled your civil liberties... 470 00:25:05,037 --> 00:25:06,939 and took a look at your floor schedule. 471 00:25:06,973 --> 00:25:09,842 Since you aren't working later, maybe we can grab some dinner or something. 472 00:25:09,876 --> 00:25:12,311 Yeah. Um, I would love to, 473 00:25:12,344 --> 00:25:15,147 but I was actually thinking about picking up another shift. 474 00:25:15,181 --> 00:25:19,552 Were you actually thinking about it, or are you actually going to pick up another shift? 475 00:25:19,586 --> 00:25:21,554 I-- [ Chuckles ] 476 00:25:21,588 --> 00:25:23,990 Look, Callie, I just really think that we need to get together and talk. 477 00:25:24,023 --> 00:25:25,858 Yeah. No, I do too. 478 00:25:25,892 --> 00:25:28,561 Um, you know, it's just work and things. 479 00:25:28,595 --> 00:25:31,564 Sure. Uh, how's Jennifer? 480 00:25:31,598 --> 00:25:34,601 [ Laughs ] Uh, Jennifer's fine. 481 00:25:34,634 --> 00:25:36,769 Uh, still loving Scottsdale. 482 00:25:36,803 --> 00:25:38,971 I'm still not married to her, 483 00:25:39,005 --> 00:25:42,308 which actually would be illegal since she just got remarried, so-- 484 00:25:42,341 --> 00:25:45,177 I-I didn't know. Callie, this doesn't have to be weird. 485 00:25:45,211 --> 00:25:47,914 I think we should just get together and catch up. That's all. 486 00:25:47,947 --> 00:25:50,316 I think you're right. Yeah. Absolutely. 487 00:25:50,349 --> 00:25:52,585 Great. Then I'll put something together. Okay. 488 00:25:52,619 --> 00:25:54,020 I'll see you. Okay. Bye. 489 00:25:56,623 --> 00:26:00,292 Manus told me to tell you Shelby posted bail for the attempted arson charge. 490 00:26:00,326 --> 00:26:03,162 What about the bloodstain? Can we hold her for Gordon's murder? 491 00:26:03,195 --> 00:26:06,799 That much blood probably is from a murder-- just not Gordon's. 492 00:26:06,833 --> 00:26:10,102 Turns out the blood is between 100 and 150 years old. 493 00:26:10,136 --> 00:26:13,673 I think it might be from a relative of one of the people in this photo-- the MacKays. 494 00:26:13,706 --> 00:26:15,374 And Shelby's maiden name is MacKay, 495 00:26:15,407 --> 00:26:17,944 and the MacKays are a legendary moonshine family in Florida... 496 00:26:17,977 --> 00:26:20,146 best known for making this. 497 00:26:20,179 --> 00:26:21,981 "Lightning Queen"? Mm-hmm. 498 00:26:22,014 --> 00:26:25,017 Premium moonshine. It's the Coca-Cola of hooch. 499 00:26:25,051 --> 00:26:27,687 Recipe's been in the MacKay family since way before prohibition, 500 00:26:27,720 --> 00:26:30,623 when you didn't need to be a licensed distiller, and moonshine was legal. 501 00:26:30,657 --> 00:26:33,960 Didn't hit on this at first because we were working off Shelby Adams, not Shelby MacKay, 502 00:26:33,993 --> 00:26:37,664 not to mention the last time a MacKay was caught making moonshine was 1975. 503 00:26:37,697 --> 00:26:40,633 So the MacKays didn't stop making moonshine. They just stopped getting caught. 504 00:26:40,667 --> 00:26:43,402 Same goes for their biggest rival, the Fords-- as in Frank Ford. 505 00:26:43,435 --> 00:26:46,806 Conveniently, Frank didn't mention his history with Shelby. 506 00:26:46,839 --> 00:26:49,776 Especially since their families are like the Hatfields and the McCoys. 507 00:26:49,809 --> 00:26:52,211 It all started when Frank Ford's great-great-grandfather was killed... 508 00:26:52,244 --> 00:26:55,081 during a moonshine explosion. 509 00:26:55,114 --> 00:26:59,919 According to local legend, the Fords suspected the MacKays of tampering with their still. 510 00:26:59,952 --> 00:27:02,689 There's been bad blood between these two families for decades. 511 00:27:02,722 --> 00:27:05,324 And bad blood between Gordon and Frank over the last two weeks. 512 00:27:05,357 --> 00:27:08,194 - So Frank murdered Gordon after all? - Where is Frank? 513 00:27:08,227 --> 00:27:11,163 We had to release his glass-bottom boat. He said he had chartered cruises. 514 00:27:11,197 --> 00:27:15,034 My guess is that he's doing what the MacKays and the Fords do best-- making moonshine. 515 00:27:15,067 --> 00:27:18,237 For that, he needs water and plenty of space. Frank has both. 516 00:27:18,270 --> 00:27:20,907 He owns all the land where he moors his boats. 517 00:27:23,910 --> 00:27:26,946 This is Frank's boat, but all those gas tanks are gone. 518 00:27:26,979 --> 00:27:29,749 Found a bunch of empty hundred-pound bags of cracked corn and wheat. 519 00:27:29,782 --> 00:27:31,818 That's a lot of moonshine. 520 00:27:31,851 --> 00:27:34,186 He's making it somewhere. My guess is out there. 521 00:27:37,056 --> 00:27:39,191 Vámonos. Yes, let's. 522 00:27:43,429 --> 00:27:46,733 Phew! These things are massive. 523 00:27:46,766 --> 00:27:48,801 There's the boiler and the thumper. 524 00:27:48,835 --> 00:27:51,137 It looks like there were five flake stands. [ Chuckles ] 525 00:27:51,170 --> 00:27:55,374 Frank could have easily made 5,000 gallons of moonshine with this still. 526 00:27:55,407 --> 00:27:58,878 You know, these things are still warm? He must have just made a batch. 527 00:27:58,911 --> 00:28:00,980 It looks like somebody wasn't too happy about that. 528 00:28:01,013 --> 00:28:02,882 And we just missed them. 529 00:28:04,851 --> 00:28:07,019 All this overgrowth is matted down, 530 00:28:07,053 --> 00:28:09,722 and these branches are all broken. 531 00:28:11,523 --> 00:28:13,760 There's dry blood on these leaves too. 532 00:28:13,793 --> 00:28:15,728 You know, Gordon must have been shot here, 533 00:28:15,762 --> 00:28:18,330 dragged down to the water there. 534 00:28:18,364 --> 00:28:20,032 Which means-- 535 00:28:22,334 --> 00:28:23,803 Yeah. 536 00:28:25,004 --> 00:28:28,007 Shell casing. Here. 537 00:28:30,109 --> 00:28:32,278 Nine millimeter. 538 00:28:32,311 --> 00:28:34,313 I'll get this back to the lab. 539 00:28:34,346 --> 00:28:37,784 So either our investigation has Frank destroying his own still to cover his tracks, 540 00:28:37,817 --> 00:28:39,451 or someone else busted it up. [ Engine Revving ] 541 00:28:40,519 --> 00:28:43,122 [ Tires Screeching ] 542 00:28:46,959 --> 00:28:49,028 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! What are you doing? 543 00:28:49,061 --> 00:28:51,030 - I'm going after him. - Like hell with me in the car you're not. 544 00:28:55,267 --> 00:28:58,304 Just stop complaining like a little girl and do something useful, like call for backup. 545 00:28:58,337 --> 00:29:00,773 Uh, backup, backup! 546 00:29:00,807 --> 00:29:03,375 You don't just say "backup"! You say who we are, who we're chasing. 547 00:29:03,409 --> 00:29:06,112 Did you get your badge out of a cereal packet? Come on, man. 548 00:29:06,145 --> 00:29:08,147 What do you say? I'm a coroner. I'm not a detective. 549 00:29:08,180 --> 00:29:10,449 You know what? I'm trying to concentrate on driving right now. 550 00:29:10,482 --> 00:29:13,986 We're on a pursuit. We're-- It's a blue car. 551 00:29:14,020 --> 00:29:17,323 [ Woman On Police Radio ] 10-4. Copy that. We got you, 20. Two units on the way. 552 00:29:39,278 --> 00:29:43,449 [ Sirens Wailing ] 553 00:29:48,054 --> 00:29:50,422 This is where you exit the vehicle, Frank. 554 00:29:52,224 --> 00:29:54,961 Hope you're not waiting for me to get the door for you. 555 00:30:13,913 --> 00:30:16,582 I was able to get a sample of the moonshine from Frank's still... 556 00:30:16,615 --> 00:30:19,085 and compare it to the moonshine Shelby used to set Andrew's bar on fire. 557 00:30:19,118 --> 00:30:21,053 They're both the same. Huh? 558 00:30:21,087 --> 00:30:23,555 Yeah. Why else would Shelby destroy Frank's still, unless she found out... 559 00:30:23,589 --> 00:30:25,925 he had stolen the family recipe of Lightning Queen? 560 00:30:25,958 --> 00:30:28,227 Yeah, but that recipe has been in the MacKay family for generations. 561 00:30:28,260 --> 00:30:30,129 How did Frank Ford get his hands on it? 562 00:30:30,162 --> 00:30:32,464 Maybe he got his hands on the guy who married into it. 563 00:30:32,498 --> 00:30:34,566 Gordon? Why would he betray his wife like that? 564 00:30:34,600 --> 00:30:37,603 He's betraying her by sleeping around. Well, that's different. 565 00:30:39,138 --> 00:30:40,873 If you tell Marisol I said that, I'll deny it. 566 00:30:40,907 --> 00:30:43,175 Gordon was motivated by cold, hard cash. 567 00:30:43,209 --> 00:30:46,312 5,000 gallons of premium, pedigree, illegal moonshine like Lightning Queen... 568 00:30:46,345 --> 00:30:48,314 can sell for $1.2 million. 569 00:30:48,347 --> 00:30:51,083 Yeah, but Gordon knew that Shelby would only make small batches... 570 00:30:51,117 --> 00:30:53,285 to sell to her local customers on the cheap. 571 00:30:53,319 --> 00:30:56,923 So Gordon went behind Shelby's back, gave Frank the recipe for Lightning Queen. 572 00:30:56,956 --> 00:30:59,125 But then his conscience got the better of him. 573 00:30:59,158 --> 00:31:01,560 He realized he'd made a mistake, tried to get Frank to stop making Lightning Queen. 574 00:31:01,593 --> 00:31:03,395 Frank refused, and so he assaulted him. 575 00:31:03,429 --> 00:31:05,497 So once Frank knew the recipe for Lightning Queen, 576 00:31:05,531 --> 00:31:08,167 he didn't need Gordon anymore, so Frank killed Gordon? 577 00:31:08,200 --> 00:31:10,136 Mmm. Maybe. 578 00:31:14,206 --> 00:31:18,911 Yes, Gordon told me that he gave Frank Ford the recipe for Lightning Queen. 579 00:31:18,945 --> 00:31:21,513 Gordon betrayed you, and he betrayed the MacKay family. 580 00:31:21,547 --> 00:31:24,450 But I didn't kill him. Because you loved him. 581 00:31:24,483 --> 00:31:26,986 Gordon loved me too. Mmm. Seems like it. 582 00:31:27,019 --> 00:31:29,121 He did. 583 00:31:29,155 --> 00:31:32,458 Got tired of hearing Frank Ford say what devils we MacKays were. 584 00:31:32,491 --> 00:31:35,461 He was trying to stick up for me. 'Cause he promised he'd change? 585 00:31:35,494 --> 00:31:38,330 He did. He changed. He stopped drinkin'. 586 00:31:38,364 --> 00:31:40,432 He was trying to give our marriage a real shot. 587 00:31:40,466 --> 00:31:42,601 Couple shots of whiskey anyway, and a shot in the head. 588 00:31:42,634 --> 00:31:45,604 You know he was pickled drunk when he was killed, Shelby? 589 00:31:47,373 --> 00:31:50,943 People make mistakes, all right, but Gordon loved me. 590 00:31:50,977 --> 00:31:53,479 I don't know why you can't see that. 591 00:31:53,512 --> 00:31:55,514 You ever been in love, Detective? 592 00:31:55,547 --> 00:31:58,717 I'm talking head over heels, knots in your stomach, 593 00:31:58,750 --> 00:32:00,686 whole body aches kind of love. 594 00:32:00,719 --> 00:32:03,622 You know what? I'm not buying the whole "love conquers all" defense, Shelby. 595 00:32:06,425 --> 00:32:09,028 So what happens now? Now I go and find Frank. 596 00:32:09,061 --> 00:32:11,497 But until I do, you're not going anywhere. 597 00:32:13,432 --> 00:32:16,969 [ Door Opens, Closes ] 598 00:32:17,003 --> 00:32:22,174 Detective, here are the records from that phone number Andrew called you on. 599 00:32:22,208 --> 00:32:24,743 Good. I'm gonna need that file on Frank Ford as well. 600 00:32:24,776 --> 00:32:28,714 There's a partial print on a nine-millimeter shell casing that's being analyzed now. 601 00:32:28,747 --> 00:32:32,018 Think that might be the nail in the coffin for Shelby. Or Frank. 602 00:32:32,051 --> 00:32:35,154 They both look good for it, and we are dealing with hillbilly justice. 603 00:32:35,187 --> 00:32:38,057 It's in Frank's D.N.A. to want to screw over Shelby just because she's a MacKay, 604 00:32:38,090 --> 00:32:40,426 and everyone knows that Shelby hates those booze cruises. 605 00:32:40,459 --> 00:32:43,229 So what does Frank do? Make sure he runs booze cruises to Andrew's bar next door. 606 00:32:43,262 --> 00:32:47,433 I guess the ultimate screw-you to Shelby would be to sell the MacKay family moonshine. 607 00:32:47,466 --> 00:32:50,136 Frank wouldn't let a little thing like Gordon's guilt get in the way. 608 00:32:50,169 --> 00:32:53,072 So you think Frank is out there, bootlegging Lightning Queen out of his car? 609 00:32:53,105 --> 00:32:55,607 Not 500 gallons of it. I think he's rum-running it in his boat. 610 00:32:55,641 --> 00:32:58,310 All the evidence we collected on Frank Ford. Aha. 611 00:32:58,344 --> 00:33:00,579 We could notify the Coast Guard and get a BOLO out there, 612 00:33:00,612 --> 00:33:02,681 but Frank could be in the middle of the Atlantic by now. 613 00:33:02,714 --> 00:33:04,716 Not if he wants to sell that Lightning Queen. 614 00:33:04,750 --> 00:33:07,753 Also, the subpoena you requested just came in. Excellent. 615 00:33:07,786 --> 00:33:09,121 You're welcome. 616 00:33:13,825 --> 00:33:15,661 [ Woman ] He'll be right with you. 617 00:33:16,662 --> 00:33:19,698 - Hey. - Callie. Oh. 618 00:33:19,731 --> 00:33:22,101 No, I'm sorry. After you. I just need her for a quick second. 619 00:33:22,134 --> 00:33:24,736 Sure. I was wondering if we were still good for tonight. 620 00:33:24,770 --> 00:33:27,339 Yeah. Sure. We're good. Great. I'll shoot you an e-mail with all the info. 621 00:33:27,373 --> 00:33:30,676 I went with Italian, if that's okay. Italian's great. 622 00:33:30,709 --> 00:33:34,313 Great. I know how much you love Italian, so-- Yeah. 623 00:33:34,346 --> 00:33:37,783 Okay. Well, uh, she's all yours. Thank you. 624 00:33:37,816 --> 00:33:39,618 That's just a work thing. 625 00:33:39,651 --> 00:33:41,587 Okay. 626 00:33:41,620 --> 00:33:44,156 Uh, well, so is this-- uh, the subpoena. 627 00:33:44,190 --> 00:33:48,694 Great. Thanks. Um, these are Gordon's first treatments. 628 00:33:50,596 --> 00:33:54,700 Four times admitted to E.R. in the first year he was living here? 629 00:33:54,733 --> 00:33:58,304 Yeah. Alcohol poisoning, blackouts. Gordon was a regular. 630 00:33:58,337 --> 00:34:01,840 He was flagged for alcohol dependence and then asked if he wanted to be part of a study... 631 00:34:01,873 --> 00:34:04,776 on reversing the side effects of hepatorenal syndrome. 632 00:34:04,810 --> 00:34:06,712 Uh, kidney dysfunction. Very good! 633 00:34:06,745 --> 00:34:10,182 Thank you. But Gordon declined to be part of the study. 634 00:34:10,216 --> 00:34:12,518 Well, yeah, of course. They would have wanted him to stop drinking. 635 00:34:12,551 --> 00:34:14,553 Right. And then a few weeks later, 636 00:34:14,586 --> 00:34:16,488 Gordon walks in, all on his own, 637 00:34:16,522 --> 00:34:19,825 and asks if there's still space in the study, signs a participant agreement. 638 00:34:19,858 --> 00:34:21,793 But he kept drinking. Right. 639 00:34:21,827 --> 00:34:25,697 But he also signed an abstinence agreement, so I think that he meant to. 640 00:34:25,731 --> 00:34:27,766 Honestly, if you ask me, 641 00:34:27,799 --> 00:34:32,204 the only reason why people make huge lifestyle changes like that are for loved ones. 642 00:34:32,238 --> 00:34:35,374 So maybe Shelby was right. Gordon was in love with her. [ Phone Ringing ] 643 00:34:37,743 --> 00:34:39,811 Daniel. 644 00:34:39,845 --> 00:34:42,314 Great. Send me the G.P.S. coordinates on my phone. 645 00:34:42,348 --> 00:34:43,582 [ Whispers ] Thank you. Yeah. 646 00:34:46,652 --> 00:34:48,820 How did you find me? Simple math. 647 00:34:48,854 --> 00:34:51,223 Took the amount of gas you could have on the boat, 648 00:34:51,257 --> 00:34:53,825 minus the distance it took you to get to a gas station before you ran out, 649 00:34:53,859 --> 00:34:56,662 equals me arresting you here. 650 00:34:56,695 --> 00:34:58,664 Arresting me for what this time? 651 00:35:00,532 --> 00:35:03,402 If all these tanks are filled with gas, why'd you stop? 652 00:35:03,435 --> 00:35:06,305 I was just about to fill them up. 653 00:35:06,338 --> 00:35:08,474 What, are they empty? 654 00:35:08,507 --> 00:35:10,576 Yeah. That's why I stopped. 655 00:35:11,743 --> 00:35:13,545 - Sure about that, Frank? - Yeah. 656 00:35:13,579 --> 00:35:15,547 - Good. - No, no, no, no! 657 00:35:28,627 --> 00:35:31,597 You knew the real money was in illegal moonshine, didn't you? 658 00:35:31,630 --> 00:35:35,167 With the Lightning Queen being the best hooch going around, you stole the recipe from Shelby. 659 00:35:35,201 --> 00:35:36,935 I didn't steal it. Okay, sorry. 660 00:35:36,968 --> 00:35:40,572 You got Gordon to steal the recipe from Shelby for you. You can't prove that. 661 00:35:40,606 --> 00:35:43,342 Are you saying the hooch I just tasted out of your tanks wasn't the Lightning Queen? 662 00:35:43,375 --> 00:35:44,810 All right, then what was it? 663 00:35:44,843 --> 00:35:46,478 Was it, uh, Blue John? 664 00:35:46,512 --> 00:35:49,248 Radiator? Stump Hole? 665 00:35:49,281 --> 00:35:51,817 Yeah. Got this list from your boat, Frank. 666 00:35:51,850 --> 00:35:54,953 First I thought it was just the names of different types of moonshines. 667 00:35:54,986 --> 00:35:58,257 Now I know that they're bars on the Intercoastal Waterway, 668 00:35:58,290 --> 00:36:01,827 places where you had a deal to sell Lightning Queen. 669 00:36:01,860 --> 00:36:04,430 You're rum-running. Okay, so I'm rum-running. 670 00:36:04,463 --> 00:36:06,798 But I didn't kill Gordon. I swear I didn't. [ Phone Beeps ] 671 00:36:08,600 --> 00:36:10,936 Okay, according to this text, maybe you didn't, 672 00:36:10,969 --> 00:36:13,205 but I think we both have an idea who did, don't we? 673 00:36:17,476 --> 00:36:21,480 Radiator, Blue John-- these are all bars. So what? 674 00:36:21,513 --> 00:36:24,250 I'm a bar owner. I know other bars. Big deal. 675 00:36:24,283 --> 00:36:27,453 Yeah, but selling Lightning Queen was a big deal, right? 676 00:36:27,486 --> 00:36:30,856 You had the contacts. Frank had the boat. But you needed that recipe. 677 00:36:30,889 --> 00:36:33,725 Shelby-- she hated you the first time she set eyes on you, right? 678 00:36:33,759 --> 00:36:35,661 So you needed someone to win her over. 679 00:36:35,694 --> 00:36:37,496 [ Snaps Fingers ] That's why you called Gordon. 680 00:36:37,529 --> 00:36:40,766 Believe me, I had nothing to do with Gordon marrying Shelby. 681 00:36:40,799 --> 00:36:43,369 Wait. What is this? What? 682 00:36:45,737 --> 00:36:47,739 They're phone records from the cell that you called me... 683 00:36:47,773 --> 00:36:49,875 the night that Shelby tried to burn the bar down. 684 00:36:49,908 --> 00:36:54,012 Turns out you've been in contact for a full four months with Gordon... 685 00:36:54,045 --> 00:36:56,848 before he even came down here. 686 00:36:56,882 --> 00:36:59,651 Yeah. Gordon came into town. He was visiting. 687 00:36:59,685 --> 00:37:02,354 He wanted to check out Florida before he moved here. 688 00:37:02,388 --> 00:37:04,856 I gave him my number, said we should talk. No, no, no, no. 689 00:37:04,890 --> 00:37:07,893 You had his cell number from the time you were treasurer at Delta Mu Pi. 690 00:37:07,926 --> 00:37:12,631 Isn't that the fraternity you and Gordon joined while you were at Tulane together? 691 00:37:12,664 --> 00:37:16,668 And where Gordon had a reputation of bedding any coed that he wanted, 692 00:37:16,702 --> 00:37:18,437 which fit pretty well into your plans-- 693 00:37:18,470 --> 00:37:20,306 wanting to make millions off the Lightning Queen-- 694 00:37:20,339 --> 00:37:24,376 so you could get old Gordo to knock boots with Shelby, get the recipe. 695 00:37:24,410 --> 00:37:28,280 But one thing you hadn't counted on was that he might fall in love with her. 696 00:37:28,314 --> 00:37:31,550 Gordon wasn't in love with Shelby, and that's why she killed him. 697 00:37:31,583 --> 00:37:34,520 No, but he did fall in love with her. 698 00:37:34,553 --> 00:37:38,590 So you got Gordon to meet you, uh, out at Frank's 5,000-gallon still, 699 00:37:38,624 --> 00:37:41,827 where you got him drunk on Rottweiler moonshine. 700 00:37:41,860 --> 00:37:45,564 But you-- you still couldn't convince him to go through with the plan, could you? 701 00:37:45,597 --> 00:37:47,999 So you put a bullet in the back of his head. 702 00:37:48,033 --> 00:37:51,036 [ Chuckling ] This is crazy, man. [ Thunder Rumbling ] 703 00:37:51,069 --> 00:37:55,006 I don't know anything about the Lightning Queen or a 5,000-gallon still. 704 00:37:55,040 --> 00:37:57,543 I've never even seen it. Really? 705 00:37:57,576 --> 00:37:59,811 'Cause we found a shell casing there by the still. 706 00:37:59,845 --> 00:38:02,914 Had a partial print on it-- Well, that's partially true. 707 00:38:02,948 --> 00:38:05,751 It wasn't really a partial print. It was a full print. 708 00:38:05,784 --> 00:38:07,819 It was your full print. 709 00:38:12,624 --> 00:38:16,061 Oh, hey. Hey, hey, hey. Don't look so glum. 710 00:38:16,094 --> 00:38:18,997 Hey, just think what being arrested for murder will do to drive up sales, huh? 711 00:38:19,965 --> 00:38:22,100 Attaboy. Right this way. 712 00:38:22,133 --> 00:38:24,970 It's okay, everyone! I'm pretty sure the drinks are on the house. 713 00:38:25,003 --> 00:38:26,905 [ Happy Chattering ] 714 00:38:26,938 --> 00:38:29,641 When Gordon came in for the study, 715 00:38:29,675 --> 00:38:31,677 he was tested, and he was clean, 716 00:38:31,710 --> 00:38:33,579 so we know he was making an effort. 717 00:38:33,612 --> 00:38:34,846 He really did love you. 718 00:38:36,448 --> 00:38:38,450 Thank you. It means a lot to hear that. 719 00:38:39,985 --> 00:38:42,554 So, what can I get you folks? 720 00:38:42,588 --> 00:38:45,457 So, this is the kind of place that I think it is, right? 721 00:38:45,491 --> 00:38:48,494 It is. Thought you'd like to try some honest-to-goodness moonshine. 722 00:38:48,527 --> 00:38:50,829 And what makes you think that I haven't? Good point. 723 00:38:50,862 --> 00:38:53,064 Right. Uh, there are different types of liquor-- 724 00:38:53,098 --> 00:38:55,867 uh, sippin', spittin' and sellin'. 725 00:38:55,901 --> 00:38:57,903 There's also courtin' and kissin'. 726 00:38:57,936 --> 00:39:00,606 And what about the leaving kind? 727 00:39:00,639 --> 00:39:03,409 - I was gonna say lovin'. - Sorry. 728 00:39:03,442 --> 00:39:06,378 Maybe some other time. Oh, you got that work thing? 729 00:39:06,412 --> 00:39:08,514 Yeah. Right. Oh. 730 00:39:08,547 --> 00:39:10,582 Um, okay. Okay. 731 00:39:10,616 --> 00:39:12,818 Well-- Yeah. [ Chuckling ] 732 00:39:12,851 --> 00:39:14,886 [ Chuckles ] 733 00:39:14,920 --> 00:39:16,422 [ Liquor Pouring ] 734 00:39:17,656 --> 00:39:19,991 So I'm drinking alone, huh? Mm-hmm. 735 00:39:21,660 --> 00:39:23,429 Bottoms up. 736 00:39:28,834 --> 00:39:30,736 Call Daniel and get you a ride home, okay? 737 00:39:37,008 --> 00:39:38,677 Will do. 738 00:39:42,881 --> 00:39:45,083 I'm so sorry I'm late. 739 00:39:45,116 --> 00:39:47,419 I had this thing. Really, it's all right. 740 00:39:47,453 --> 00:39:49,721 I'm good. And I am way underdressed. 741 00:39:49,755 --> 00:39:51,590 Thank you. You look fantastic. 742 00:39:52,891 --> 00:39:54,526 Thank you. Sure. 743 00:39:57,563 --> 00:40:00,832 I'm just glad that we got a chance to actually talk outside of the hospital. 744 00:40:02,934 --> 00:40:06,472 It's not that half sentences and pregnant pauses weren't working for me, 745 00:40:06,505 --> 00:40:11,076 but, uh, to be frank, I would be a little disappointed if it wasn't awkward. 746 00:40:11,109 --> 00:40:14,913 Yeah. No. It has been... awkward. 747 00:40:14,946 --> 00:40:16,615 [ Chuckles ] 748 00:40:16,648 --> 00:40:18,717 Um, and a little confusing. 749 00:40:18,750 --> 00:40:22,554 I don't-- You know, I don't know why you're here. 750 00:40:22,588 --> 00:40:25,591 I thought you loved Atlanta. I do love Atlanta. 751 00:40:25,624 --> 00:40:28,026 And Atlanta General's an amazing facility. 752 00:40:28,059 --> 00:40:30,562 I mean, not that there's anything wrong with Palm Glade. 753 00:40:30,596 --> 00:40:33,198 But to be completely honest, the only thing I miss about working here is you. 754 00:40:34,733 --> 00:40:38,036 Ben. Okay, just-- [ Chuckles ] hear me out. 755 00:40:38,904 --> 00:40:41,507 Okay. 756 00:40:41,540 --> 00:40:45,844 Look, I-I know that what you've been going through lately has been rough. 757 00:40:45,877 --> 00:40:49,915 Right? And I know that divorce, even when it's your decision, is tough on everybody. 758 00:40:49,948 --> 00:40:53,585 I mean, it can-- it can really wring somebody out. 759 00:40:53,619 --> 00:40:57,055 There's a lot of change coming at you at once, some of which you don't even see coming. 760 00:40:59,825 --> 00:41:02,961 Even though it may seem counterintuitive to-- to face one big thing... 761 00:41:02,994 --> 00:41:05,030 with another big challenge, I really think-- 762 00:41:05,063 --> 00:41:09,000 Ben, seriously, it is great to see you, 763 00:41:09,034 --> 00:41:14,540 but I have so much going on in my life right now. 764 00:41:14,573 --> 00:41:17,008 I'm closing the hospital down, Cal. 765 00:41:18,309 --> 00:41:20,812 You're-- What? 766 00:41:20,846 --> 00:41:23,782 Corporate wants to shut down Palm Glade Regional. 767 00:41:23,815 --> 00:41:25,984 That's what I'm doing here. 768 00:41:26,017 --> 00:41:30,922 Okay. Um, when? Does-- Does anybody else know about this? 769 00:41:30,956 --> 00:41:34,826 No. You're the only person I've told. 770 00:41:34,860 --> 00:41:38,229 And if all goes according to plan, the doors will be shut for good in about six weeks. 771 00:41:38,263 --> 00:41:40,031 Okay. 772 00:41:41,232 --> 00:41:43,769 And so what happens to everyone? 773 00:41:43,802 --> 00:41:46,572 Well, for a lot of people, it means finding a new job. 774 00:41:48,807 --> 00:41:51,042 But that's what I wanted to talk to you about. 775 00:41:52,678 --> 00:41:55,647 There's a job for you at Atlanta Memorial. 776 00:41:55,681 --> 00:41:59,250 Atlanta Memorial, in Atlanta? 777 00:42:00,786 --> 00:42:03,655 Associate Director of Nursing Services. 778 00:42:03,689 --> 00:42:06,057 You'd be heading up the nurses and their support staff. 779 00:42:06,091 --> 00:42:08,293 It's better money. 780 00:42:08,326 --> 00:42:11,096 It's better benefits. 781 00:42:11,129 --> 00:42:14,299 And since it's a full teaching hospital, 782 00:42:14,332 --> 00:42:16,868 you get a full ride to finish up your medical degree. 783 00:42:19,037 --> 00:42:20,872 A full ride? 784 00:42:22,073 --> 00:42:25,010 But in, like, a full ride? 785 00:42:25,043 --> 00:42:26,878 Yeah, as in free tuition. 786 00:42:31,149 --> 00:42:33,685 I don't-- I don't-- I don't know what to say. 787 00:42:33,719 --> 00:42:35,621 [ Chuckles ] 788 00:42:35,654 --> 00:42:38,556 Well, the good news is that you don't have to say anything tonight. 789 00:42:40,859 --> 00:42:42,360 [ Weak Chuckle ] 790 00:42:42,393 --> 00:42:44,062 Shall we? 68369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.