Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,972
** [ Brass Band: March ]
[ Ship Horn Tooting ]
2
00:00:05,005 --> 00:00:07,675
[ Man On P.A. ]
Ladies and gentlemen,
welcome to Gibtown.
3
00:00:07,708 --> 00:00:09,777
Of course, the official name
is Gibsonton,
4
00:00:09,810 --> 00:00:14,315
but the local residents always
refer to it by its much more
famous name-- Gibtown,
5
00:00:14,348 --> 00:00:17,885
once known as
"the strangest town in America."
6
00:00:17,918 --> 00:00:22,390
This is where many of the human
oddities from the old carnival
sideshows came to retire.
7
00:00:22,423 --> 00:00:24,258
Oh, you mean like
circus freaks, right?
8
00:00:24,292 --> 00:00:27,861
- [ Tourists Laughing ]
- Said the man in the hideously
ugly Hawaiian shirt.
9
00:00:27,895 --> 00:00:29,530
Oh!
Just kidding, sir.
10
00:00:29,563 --> 00:00:31,665
I know
it's not Hawaiian.
[ Mock Laugh ]
11
00:00:31,699 --> 00:00:34,268
But, yes, many of the local
Gibtown residents...
12
00:00:34,302 --> 00:00:39,073
did not fit into local society
and decided to create a town
of their own.
13
00:00:39,107 --> 00:00:42,743
Now off to the right
is the house where
the Human Blockhead lived...
14
00:00:42,776 --> 00:00:45,979
and his descendants
continue to live today.
15
00:00:46,013 --> 00:00:48,516
And I'll bet you can't
guess who played on
those monkey bars...
16
00:00:48,549 --> 00:00:50,551
in the park
just to our left.
17
00:00:50,584 --> 00:00:53,787
That's right--
Percy the Monkey Boy.
18
00:00:53,821 --> 00:00:56,390
And the world-famous
Bertram Siamese Twins...
19
00:00:56,424 --> 00:00:58,959
cohabited in that cottage
with the picket fence.
20
00:00:58,992 --> 00:01:01,495
You know, sometimes
I heard those sisters
did not get along,
21
00:01:01,529 --> 00:01:03,597
but they always
stuck together.
22
00:01:03,631 --> 00:01:06,400
[ Tourists Groan ]
And there goes my tip.
23
00:01:06,434 --> 00:01:12,273
We're approaching the café
founded by Al Thornquist,
the 8 1/2-foot-tall giant.
24
00:01:12,306 --> 00:01:14,041
We're gonna stop
for a break.
25
00:01:14,074 --> 00:01:20,381
Food and beverages
and replicas of Gibtown curios
are on sale inside the café.
26
00:01:20,414 --> 00:01:21,882
Please be careful
getting out of the tram.
27
00:01:21,915 --> 00:01:23,251
We don't want
any freak accidents.
28
00:01:23,284 --> 00:01:25,219
[ Laughing ]
"No, he didn't!"
29
00:01:25,253 --> 00:01:27,054
[ Laughing ]
Come on now.
Let's go.
30
00:01:27,087 --> 00:01:29,823
[ Child Groaning ]
31
00:01:35,196 --> 00:01:37,097
[ Whimpering ]
Help me.
32
00:01:37,131 --> 00:01:39,066
Help.
33
00:01:39,099 --> 00:01:41,569
[ Gasps ]
Help.
34
00:01:41,602 --> 00:01:44,405
[ Panting ]
Oh, my God.
That was--
35
00:01:44,438 --> 00:01:46,607
Yeah. And then some.
[ Laughs ]
36
00:01:46,640 --> 00:01:48,309
Halfway through,
I thought you were
gonna have a heart attack.
37
00:01:48,342 --> 00:01:50,444
Oh, I was thinking of it.
38
00:01:50,478 --> 00:01:52,280
Actually, I'm still
thinking of it.
[ Laughing ]
39
00:01:52,313 --> 00:01:54,315
[ Exhales ]
Wow.
Oh, my God.
40
00:01:54,348 --> 00:01:56,284
It took a year of drinking beer
in the Florida sun...
41
00:01:56,317 --> 00:01:58,152
to work up that impressive
lack of stamina.
42
00:01:58,186 --> 00:01:59,687
That sounds oddly
like bragging.
43
00:01:59,720 --> 00:02:02,256
You should see my shin splints.
They're impressive.
44
00:02:02,290 --> 00:02:04,325
[ Exhales ]
45
00:02:04,358 --> 00:02:06,760
Seriously, thanks
for motivating me.
46
00:02:06,794 --> 00:02:09,997
I forgot how much I missed
our runs on the lakefront.
Yeah.
47
00:02:10,030 --> 00:02:13,734
Nothing like rolling out of bed
for a wind-chilled morning run
to whip your ass into shape.
48
00:02:13,767 --> 00:02:16,003
Mmm! Yeah.
49
00:02:16,036 --> 00:02:18,038
Hey, sorry. Manus has been
trying to reach you.
Hey.
50
00:02:18,071 --> 00:02:21,442
Says there's
a crime scene.
Uh, why didn't she call me?
51
00:02:21,475 --> 00:02:24,612
- She has been.
- Oh, right.
52
00:02:24,645 --> 00:02:26,880
- She called you in on it?
- Maybe.
53
00:02:26,914 --> 00:02:30,451
Says that there might
be a victim there
with special needs.
54
00:02:30,484 --> 00:02:32,720
Okay. I gotta go.
Oh, right.
55
00:02:32,753 --> 00:02:35,122
But I need the declaration
on the Kevin Fowler murders.
56
00:02:35,155 --> 00:02:36,657
Okay, yeah.
I will. I promise.
57
00:02:36,690 --> 00:02:39,026
You've been promising, bub.
What I need is a commitment.
58
00:02:39,059 --> 00:02:41,795
Fine. I commit
to doing it today.
59
00:02:41,829 --> 00:02:46,334
Well, give me 10 minutes
to wash off the stink,
and then I'll be good.
60
00:02:54,642 --> 00:02:55,576
Okay.
61
00:02:55,609 --> 00:02:57,077
...and swollen.
Right over there.
62
00:02:57,110 --> 00:02:59,313
- [ Man ] Yeah, I got it.
- [ Police Radio Chatter ]
63
00:02:59,347 --> 00:03:01,114
[ Callie ]
A baby carriage.
64
00:03:01,148 --> 00:03:04,218
I hope that's not
what Manus meant
by "special needs."
65
00:03:04,252 --> 00:03:06,420
[ Carlos ]
Don't worry.
It's not a baby.
66
00:03:06,454 --> 00:03:09,189
This woman hasn't been a baby
in over 50 years.
67
00:03:31,579 --> 00:03:34,248
Cause of death appears
to be by blunt-force trauma--
68
00:03:34,282 --> 00:03:36,684
something out of wood,
based on this.
69
00:03:36,717 --> 00:03:40,153
A tree limb,
baseball bat maybe.
70
00:03:40,187 --> 00:03:42,323
Catalog and enter.
Uh-huh.
71
00:03:42,356 --> 00:03:44,425
Not sure what's up
with the stroller.
72
00:03:44,458 --> 00:03:47,027
The killer probably thought
that was a great way to hide
a tiny body.
73
00:03:47,060 --> 00:03:49,730
Took it from the actual
point of attack to a more
secluded place to dump it...
74
00:03:49,763 --> 00:03:52,766
till something or someone
spooks the killer.
75
00:03:52,800 --> 00:03:55,035
Yeah, see?
Café had a water pipe burst.
76
00:03:55,068 --> 00:03:57,170
Plumbers were working through
the middle of the night.
77
00:03:57,204 --> 00:04:00,908
The killer sees that, panics,
then abandons the stroller into
the bushes, thinking she's dead.
78
00:04:00,941 --> 00:04:02,410
Whoa, that's weird.
79
00:04:02,443 --> 00:04:06,647
You know, products for infants
are rigorously tracked
for product safety.
80
00:04:06,680 --> 00:04:08,882
I'm sure this baby carriage
has a serial number.
81
00:04:08,916 --> 00:04:10,751
Maybe you can find out
where it was purchased.
82
00:04:10,784 --> 00:04:12,820
Or who purchased it.
Get onto that.
83
00:04:14,422 --> 00:04:16,724
I remember my parents
driving through this town
when I was a kid.
84
00:04:16,757 --> 00:04:19,460
There were no tour buses then.
[ Jim ]
"Four-legged Man.
85
00:04:19,493 --> 00:04:21,329
The Human Unicorn.
86
00:04:21,362 --> 00:04:23,331
Lion-faced Boy"?
87
00:04:23,364 --> 00:04:24,932
We still don't know
who our victim is.
88
00:04:24,965 --> 00:04:27,167
Haven't found any identification
on the body.
89
00:04:27,200 --> 00:04:28,936
- We should take a print.
- A print?
90
00:04:28,969 --> 00:04:30,704
She's three feet tall.
Can you even find a print?
91
00:04:30,738 --> 00:04:32,306
[ Scoffs ]
92
00:04:32,340 --> 00:04:34,775
Oh, come on.
Callie.
93
00:04:34,808 --> 00:04:38,178
You know what?
I think I'm gonna get
a ride back with Daniel.
94
00:04:38,211 --> 00:04:39,780
[ Carlos Chuckling ]
95
00:04:39,813 --> 00:04:41,915
I don't know which
is more annoying--
96
00:04:41,949 --> 00:04:43,884
those looks that you used
to give each other
or the Bickersons.
97
00:04:43,917 --> 00:04:46,253
It's just a minor period
of adjustment.
98
00:04:46,286 --> 00:04:49,490
- We'll get our groove back.
- Not as long as Sam's in town.
99
00:04:49,523 --> 00:04:51,659
Sam... is just a friend.
100
00:04:51,692 --> 00:04:53,827
[ Chuckles ]
Keep telling yourself that.
101
00:04:53,861 --> 00:04:55,663
- [ Policeman ] Sir!
- [ Man ] Oh, my God. Enid?
102
00:04:55,696 --> 00:04:57,998
Enid!
Wait, wait, wait.
Let him in.
103
00:04:58,031 --> 00:05:00,968
- Whoa. I'm sorry. You are--
- I'm Ben. Ben Pershing.
104
00:05:01,001 --> 00:05:03,371
That's Enid Granier.
We were business partners.
105
00:05:03,404 --> 00:05:06,374
Pershing? Wait.
106
00:05:07,608 --> 00:05:10,611
Percy, the Monkey Boy.
His name was Pershing.
107
00:05:10,644 --> 00:05:12,980
Are you--
What? Related?
108
00:05:13,013 --> 00:05:15,416
Yeah. He was my grandfather.
109
00:05:15,449 --> 00:05:17,451
This is terrible.
Seriously, what happened?
110
00:05:17,485 --> 00:05:20,454
What business were you two
in together?
Business?
111
00:05:20,488 --> 00:05:23,457
I guess you could say we were
in the business of putting
Gibtown back on the map.
112
00:05:23,491 --> 00:05:24,858
Right. The tour bus.
113
00:05:24,892 --> 00:05:26,627
Not just that.
That was just the start.
114
00:05:26,660 --> 00:05:30,764
We have spent the last two years
planning and expanding
the Gibtown Museum.
115
00:05:30,798 --> 00:05:33,401
Enid, she was working
day and night trying
to get it ready...
116
00:05:33,434 --> 00:05:35,669
for this party tonight--
premiere, locals only.
117
00:05:35,703 --> 00:05:39,673
And we just broke ground
on our crown jewel.
Which is?
118
00:05:39,707 --> 00:05:42,075
Permanent attraction on Enid's
undeveloped property...
119
00:05:42,109 --> 00:05:46,914
providing an experience
from the circus past
to the circus present.
120
00:05:46,947 --> 00:05:49,717
It's been a dream of ours
for years.
121
00:05:49,750 --> 00:05:51,318
Someone didn't share
your dream.
122
00:05:51,351 --> 00:05:53,887
Half the town
is antidevelopment.
Anyone in particular?
123
00:05:53,921 --> 00:05:57,357
Rebecca Thornquist,
their leader.
124
00:05:57,391 --> 00:05:59,860
She's the town medical examiner.
She lives right up the street.
125
00:05:59,893 --> 00:06:02,763
Okay. Something is
definitely bothering you.
126
00:06:02,796 --> 00:06:05,433
What is it?
I have a thing.
127
00:06:05,466 --> 00:06:08,268
Hate to break it to you,
my friend, but you got
a lot of things.
128
00:06:08,301 --> 00:06:11,839
Ever since I was a kid,
circuses kind of creep me out.
129
00:06:11,872 --> 00:06:14,742
You mean clowns?
Clowns freak everybody out.
130
00:06:14,775 --> 00:06:16,877
[ Laughs ]
That's hilarious.
131
00:06:16,910 --> 00:06:21,148
The big, bad homicide detective
has the willies
for circus performers.
132
00:06:21,181 --> 00:06:23,083
Yeah, that secret's
not gonna get around.
133
00:06:23,116 --> 00:06:24,585
Wait. Thornquist.
134
00:06:24,618 --> 00:06:27,588
Isn't that the name
of the 8 1/2-foot giant?
Think she's a descendant?
135
00:06:31,659 --> 00:06:33,794
Rebecca Thornquist,
I'm guessing?
136
00:06:33,827 --> 00:06:34,895
Yeah?
137
00:06:34,928 --> 00:06:37,264
I wanted to talk to you
about Enid Granier.
138
00:06:37,297 --> 00:06:39,399
Yeah. I heard--
She's dead?
139
00:06:39,433 --> 00:06:41,735
Yeah. I wanted to ask you
a few questions.
140
00:06:41,769 --> 00:06:43,637
Could we do this outside?
141
00:06:43,671 --> 00:06:45,739
I have a newborn I just
put down for the sitter,
142
00:06:45,773 --> 00:06:47,841
and, actually,
I'm really late for work.
143
00:06:47,875 --> 00:06:49,643
So if we could do this
quickly?
Yeah, sure.
144
00:06:49,677 --> 00:06:51,311
Okay. Couple
of quick questions.
145
00:06:51,344 --> 00:06:53,681
I heard you and Enid didn't
exactly see eye-to-eye...
146
00:06:53,714 --> 00:06:55,315
on the town
redevelopment program.
147
00:06:55,348 --> 00:06:57,751
Well, not that you'd
really see eye-to-eye
on anything.
148
00:06:57,785 --> 00:07:00,988
[ Chuckling ]
You-- You know.
I mean, 'cause you're--
149
00:07:01,021 --> 00:07:03,256
Yeah. Yeah, I know
what you mean.
150
00:07:03,290 --> 00:07:05,292
Is that what
I pay my taxes for--
151
00:07:05,325 --> 00:07:07,661
to put up with insults
like that?
152
00:07:07,695 --> 00:07:10,531
Go ahead, do it. Ask me.
I know you're dying to.
153
00:07:10,564 --> 00:07:13,166
Hey, how's the weather
up there?
154
00:07:14,267 --> 00:07:15,669
[ Spits ]
155
00:07:15,703 --> 00:07:17,971
Wow. Looks like rain.
156
00:07:18,005 --> 00:07:19,840
You know, you just
spit on a cop.
157
00:07:19,873 --> 00:07:22,175
Yeah, I spit at his feet.
You gonna arrest me for that?
158
00:07:22,209 --> 00:07:24,478
I'm thinking
I might wait until
the murder of Enid Granier.
159
00:07:24,512 --> 00:07:26,580
You'll be waiting a while.
160
00:07:26,614 --> 00:07:29,917
It's true. I didn't want
tourists rolling through here
with their cameras,
161
00:07:29,950 --> 00:07:31,952
gawking at us
like we're freaks.
162
00:07:31,985 --> 00:07:34,221
I speak for a lot of people
when I say that just
because our ancestors...
163
00:07:34,254 --> 00:07:37,658
were part of some sideshows,
doesn't mean that we
should have to be.
164
00:07:37,691 --> 00:07:40,460
We're normal people.
We're trying to lead
normal lives.
165
00:07:40,494 --> 00:07:44,331
Enid bringing
this tourist thing back--
it divided the town in half.
166
00:07:44,364 --> 00:07:47,935
I have a right to my privacy,
and I have a right
to my opinion.
167
00:07:47,968 --> 00:07:51,572
Yeah. Enid had a right,
you know, not to be dead.
I didn't kill her.
168
00:07:51,605 --> 00:07:55,909
I circulated petitions,
I led city council protests,
169
00:07:55,943 --> 00:07:59,212
but it never, ever
sunk to the level
of personal attacks.
170
00:07:59,246 --> 00:08:00,748
Really?
171
00:08:00,781 --> 00:08:04,151
'Cause, uh, Ben Pershing--
he put you at the top
of his suspect list.
172
00:08:04,184 --> 00:08:06,787
[ Scoffing ]
Ben Pershing.
173
00:08:06,820 --> 00:08:10,190
Ben Pershing would
sell his own mother if he
thought there was a buck in it,
174
00:08:10,223 --> 00:08:13,260
which I heard
he needs for his end
of the circus thing of theirs.
175
00:08:13,293 --> 00:08:16,096
He's the one you should be
talking to about Enid's murder.
176
00:08:16,129 --> 00:08:18,131
Now, if you'll excuse me,
I have to get to work.
177
00:08:18,165 --> 00:08:20,467
- You might want
to get that fixed.
- Get what fixed?
178
00:08:20,500 --> 00:08:23,937
- Your taillight.
- Oh.
179
00:08:23,971 --> 00:08:25,773
Right. Thanks.
180
00:08:27,307 --> 00:08:29,677
[ Carlos ]
Here we are.
Enid Granier's house.
181
00:08:31,511 --> 00:08:34,014
[ Cell Phone Rings ]
[ Chuckles ]
182
00:08:34,047 --> 00:08:37,618
What's that?
Oh, it's, uh, Sam.
183
00:08:37,651 --> 00:08:39,853
She heard about the case.
She's busting my chops.
184
00:08:39,887 --> 00:08:41,922
You never chuckle like that
when I bust your chops.
185
00:08:41,955 --> 00:08:43,490
She's better
at busting my chops.
186
00:08:43,523 --> 00:08:45,993
I know what chops
she's better at busting.
What is that?
187
00:08:48,228 --> 00:08:51,031
Looks like it's full steam ahead
on the, uh, crown jewel.
188
00:08:51,064 --> 00:08:54,234
[ Jim ]
Which now only
belongs to Pershing.
189
00:08:54,267 --> 00:08:56,637
[ Vomiting ]
Ooh. Nice.
190
00:08:56,670 --> 00:08:58,338
Yech.
One too many
last night maybe?
191
00:08:58,371 --> 00:09:01,441
I don't know.
Out in this heat,
no protection from the sun--
192
00:09:01,474 --> 00:09:03,844
looks like a case
of heat exhaustion.
193
00:09:03,877 --> 00:09:05,746
Good thing he's, uh, hydrating.
194
00:09:07,280 --> 00:09:09,049
[ Worker ]
Fill it up.
195
00:09:10,183 --> 00:09:11,919
Do we need a warrant?
196
00:09:14,487 --> 00:09:16,323
I take that as a no.
197
00:09:18,826 --> 00:09:22,029
Exigent circumstances.
She's dead.
198
00:09:24,698 --> 00:09:26,533
[ Loud Thump ]
Oh!
199
00:09:26,566 --> 00:09:28,702
[ Carlos Laughing ]
Oh, really?
200
00:09:28,736 --> 00:09:30,838
What? That was funny.
201
00:09:30,871 --> 00:09:31,939
Ow!
202
00:09:31,972 --> 00:09:33,741
[ Jim, Laughing ]
No. That funny.
203
00:09:33,774 --> 00:09:36,476
[ Carlos ]
I couldn't see.
The lights are out.
204
00:09:36,509 --> 00:09:38,078
Must have been
a power outage.
205
00:09:38,111 --> 00:09:39,947
Hey.
206
00:09:39,980 --> 00:09:42,650
The Human Blockhead.
Human Unicorn.
207
00:09:42,683 --> 00:09:43,984
[ Chuckling ]
Oh.
208
00:09:44,017 --> 00:09:47,220
- Greta, the Mule-faced Woman.
- What the--
209
00:09:47,254 --> 00:09:50,190
On the carny circuit,
she had the reputation
of being a kind and gentle soul.
210
00:09:50,223 --> 00:09:53,226
Well, she had to have
one hell of a personality.
211
00:09:53,260 --> 00:09:56,563
Yeah. Gave half her earnings
to charity.
212
00:09:56,596 --> 00:09:59,266
Do you do that?
Do you?
213
00:09:59,299 --> 00:10:02,235
[ Sighs ]
I'm telling you,
214
00:10:02,269 --> 00:10:05,172
Enid Granier certainly
was into the history
of this town.
215
00:10:05,205 --> 00:10:06,606
Either that or she liked
to surround herself...
216
00:10:06,640 --> 00:10:09,309
with people that are
stranger than she is.
217
00:10:09,342 --> 00:10:10,377
Cheers.
Cheers.
218
00:10:12,913 --> 00:10:14,982
[ Laughs ]
Really?
219
00:10:15,015 --> 00:10:17,985
You really type that slow,
or are you just trying
to annoy me?
220
00:10:18,018 --> 00:10:20,954
The Kevin Fowler investigation
took over four years, all right?
221
00:10:20,988 --> 00:10:22,756
My statement of facts
is gonna take all night.
222
00:10:22,790 --> 00:10:26,093
You might want
to go catch a movie.
223
00:10:26,126 --> 00:10:28,896
Or I can try
to move this along.
224
00:10:30,297 --> 00:10:31,665
What are those for?
225
00:10:31,699 --> 00:10:33,433
My experience is
you work a little faster...
226
00:10:33,466 --> 00:10:35,602
when you know you have
a cold one waiting for you
on the other end.
227
00:10:35,635 --> 00:10:37,370
You know that about me, huh?
228
00:10:37,404 --> 00:10:40,841
I know all kinds
of things about you--
and learning more every day.
229
00:10:40,874 --> 00:10:42,910
[ Cell Phone Rings ]
Oh.
230
00:10:43,944 --> 00:10:46,847
[ Rings ]
Yeah?
231
00:10:46,880 --> 00:10:49,750
He what?
A change of heart?
232
00:10:49,783 --> 00:10:51,518
I didn't know
the sick bastard had one.
233
00:10:51,551 --> 00:10:53,821
Yeah. No.
That's-- That's great news.
234
00:10:53,854 --> 00:10:55,723
I'll schedule my flight.
235
00:10:58,058 --> 00:11:01,194
Uh, Kevin Fowler
waived extradition.
What?
236
00:11:01,228 --> 00:11:04,297
We don't have
to file anything.
I'm going back to Chicago.
237
00:11:04,331 --> 00:11:07,334
[ Door Opens ]
[ Carlos ] I just got
Enid Granier's tox screen back.
238
00:11:07,367 --> 00:11:10,070
Found trace evidence of mercury
and arsenic in her system.
239
00:11:10,103 --> 00:11:12,005
Was she being poisoned?
I don't know.
240
00:11:12,039 --> 00:11:13,640
In small levels,
I can't be sure.
241
00:11:13,673 --> 00:11:16,844
We know she was getting ready
for that locals-only event
tonight.
242
00:11:16,877 --> 00:11:19,780
I'm gonna head over there,
see if there's anyone suspicious
hanging around.
243
00:11:19,813 --> 00:11:23,383
Um-- We'll talk when I get back?
244
00:11:23,416 --> 00:11:24,785
Yeah. Sure.
245
00:11:27,620 --> 00:11:30,423
[ Cell Phone Rings ]
Yeah.
246
00:11:30,457 --> 00:11:32,392
[ Manus ]
I have information
on Ben Pershing.
247
00:11:32,425 --> 00:11:36,563
He was arrested twice in
the last decade for suspicion
to commit insurance fraud,
248
00:11:36,596 --> 00:11:38,665
but he was never convicted.
[ Horn Blaring,
Siren Wailing ]
249
00:11:38,698 --> 00:11:41,368
The guy sounds
a bit slippery.
250
00:11:41,401 --> 00:11:43,703
Yeah, but smart enough
to beat the raps.
251
00:11:43,737 --> 00:11:46,239
What's going on?
Looks like an emergency
at the Gibtown Museum.
252
00:11:46,273 --> 00:11:48,175
[ Siren Wailing ]
253
00:11:50,143 --> 00:11:52,780
[ Horn Blaring ]
[ Sirens Wailing ]
254
00:11:59,853 --> 00:12:03,290
[ Firefighters Shouting ]
[ Children Coughing ]
255
00:12:04,657 --> 00:12:06,326
Is everyone out?
256
00:12:06,359 --> 00:12:09,362
Mrs. Henley and one of her
students are still in there!
They need help!
257
00:12:12,432 --> 00:12:13,767
Come on!
You got to go!
258
00:12:13,801 --> 00:12:15,769
- You got to go!
- I can't get him!
259
00:12:15,803 --> 00:12:18,371
All right. I'll lift.
You pull him out. Ready?
260
00:12:18,405 --> 00:12:19,539
Pull!
261
00:12:19,572 --> 00:12:21,408
[ Jim Grunting ]
262
00:12:22,910 --> 00:12:25,145
All right!
Go, go, go!
Get out! Go!
263
00:12:26,113 --> 00:12:27,380
You'll be all right.
Watch your step.
264
00:12:30,784 --> 00:12:32,485
Here we go.
Watch your step.
265
00:12:35,422 --> 00:12:36,924
[ Firefighter ]
Gotta get him
to the ambulance!
266
00:12:36,957 --> 00:12:38,425
Yeah.
Got him.
267
00:12:38,458 --> 00:12:39,359
[ Coughing ]
268
00:12:51,271 --> 00:12:52,772
Ah!
269
00:12:52,806 --> 00:12:55,342
This is what's left
of a wall timer.
270
00:12:55,375 --> 00:12:57,677
It's been tampered with.
I'm gonna run some tests.
271
00:12:57,710 --> 00:12:59,813
Thanks.
272
00:12:59,847 --> 00:13:02,282
Oh, my God.
Pretty bad, huh?
273
00:13:02,315 --> 00:13:04,084
You're not kidding.
274
00:13:04,117 --> 00:13:06,586
I heard some people
were hurt.
A student and a teacher.
275
00:13:06,619 --> 00:13:09,489
This was supposed
to be a special occasion
for the people of Gibtown.
276
00:13:09,522 --> 00:13:12,525
- How could this happen?
- And your third insurance claim
in six years.
277
00:13:12,559 --> 00:13:15,695
You're pretty unlucky, huh?
Or at least your insurance
companies are.
278
00:13:15,728 --> 00:13:17,430
This wasn't me, Detective.
279
00:13:17,464 --> 00:13:19,632
Heard you were running
pretty short on funds
for your half of the circus.
280
00:13:19,666 --> 00:13:23,703
But, hey, with a big
insurance payout, now
not only can you break ground,
281
00:13:23,736 --> 00:13:27,107
but with her half
already in escrow,
the entire thing belongs to you.
282
00:13:27,140 --> 00:13:29,276
Well, that is a good theory,
Detective.
283
00:13:29,309 --> 00:13:31,778
Only I detect one small problem
with it.
284
00:13:31,811 --> 00:13:35,448
I didn't have insurance.
Couldn't find an agent
to write me a policy.
285
00:13:35,482 --> 00:13:39,019
Yeah. Well, filing two claims
under suspicious circumstances
will do that to you.
286
00:13:39,052 --> 00:13:41,154
Not this time, Detective.
287
00:13:41,188 --> 00:13:44,424
This fire was obviously
meant to intimidate me against
moving forward with our plans.
288
00:13:44,457 --> 00:13:46,759
These antidevelopment nuts
killed Enid...
289
00:13:46,793 --> 00:13:49,696
and then tried to destroy
artifacts that celebrate
this town's unique history.
290
00:13:49,729 --> 00:13:51,631
And you are damn right
that this fire was no accident,
291
00:13:51,664 --> 00:13:54,201
'cause that's exactly
what her killer had in mind.
292
00:13:54,234 --> 00:13:57,837
- Daniel, get me a list
of the items in this exhibit.
- Destroyed or salvaged?
293
00:13:57,871 --> 00:13:59,406
Both.
You got it.
294
00:13:59,439 --> 00:14:01,741
Oh, my God.
Are you okay?
Yeah. Yeah, I'm fine.
295
00:14:01,774 --> 00:14:03,410
How are the student
and the teacher?
296
00:14:03,443 --> 00:14:06,313
The teacher was treated
and released.
297
00:14:06,346 --> 00:14:09,182
But the boy, he suffered
more extensive injuries.
298
00:14:09,216 --> 00:14:10,850
Not that you're paying
attention, so--
299
00:14:10,884 --> 00:14:12,219
What? No. Sorry.
[ Man ]
Jackass!
300
00:14:12,252 --> 00:14:14,021
What?
Yeah, it's all gone.
301
00:14:14,054 --> 00:14:16,389
- Every damn bit of my family's
past is gone, thanks to you!
- Hey, hey, hey!
302
00:14:16,423 --> 00:14:18,258
Take your hands off me!
What's going on here?
303
00:14:18,291 --> 00:14:21,061
I tell this guy he can have
anything he wants from the fire
that was his family's.
304
00:14:21,094 --> 00:14:22,829
Those were my family's things!
And he attacks me!
305
00:14:22,862 --> 00:14:26,166
Your plan to take Gibtown
back to the dark ages
already cost Enid her life!
306
00:14:26,199 --> 00:14:28,268
I had nothing to do with that.
This fire has destroyed
my family's heritage.
307
00:14:28,301 --> 00:14:30,770
Whoa! Hey!
Okay. We're outside. Now.
308
00:14:30,803 --> 00:14:33,240
Do not touch me!
I'll call my lawyer!
309
00:14:35,175 --> 00:14:36,977
We good now?
Yeah.
310
00:14:37,010 --> 00:14:40,747
I need to know
your name.
Kyle Bertram.
311
00:14:40,780 --> 00:14:43,083
Bertram.
As in the brochure?
312
00:14:43,116 --> 00:14:45,018
Yeah, that brochure.
313
00:14:45,052 --> 00:14:46,653
My moms were the Siamese twins.
314
00:14:46,686 --> 00:14:48,521
Your moms?
315
00:14:48,555 --> 00:14:50,290
Oh, right.
316
00:14:50,323 --> 00:14:52,359
Wait. How does--
How does that work?
317
00:14:52,392 --> 00:14:55,395
Do you-- Do you have one--
Yeah, just one dad,
like everyone else.
318
00:14:55,428 --> 00:14:57,664
Right. Huh.
319
00:14:57,697 --> 00:15:01,101
Um, anyway, what do you have
against the development?
You kidding?
320
00:15:01,134 --> 00:15:03,203
These jackass tourists
stare at us enough.
321
00:15:03,236 --> 00:15:05,405
Now Enid and that ass wipe
want to destroy...
322
00:15:05,438 --> 00:15:08,508
one of the most pristine tracts
of natural wetlands
in the state...
323
00:15:08,541 --> 00:15:10,377
to build
their three-ring monstrosity.
324
00:15:10,410 --> 00:15:13,080
Making you what-- a tree hugger,
a rabid environmentalist?
325
00:15:13,113 --> 00:15:15,248
A biologist from the county.
326
00:15:15,282 --> 00:15:17,217
How far would you go
to protect the environment?
327
00:15:17,250 --> 00:15:18,851
Further than I'm gonna
admit to a cop.
328
00:15:18,885 --> 00:15:20,620
I love Gibtown.
329
00:15:20,653 --> 00:15:24,424
It's like this perfect estuary
of Florida's primal ecosystem.
330
00:15:24,457 --> 00:15:26,893
Where were you
the night before last
when Enid Granier was killed?
331
00:15:26,926 --> 00:15:31,698
I was alone in the Everglades
studying the nocturnal
predatory habits...
332
00:15:31,731 --> 00:15:35,702
of the Procyon lotor
and the Eurynorhynchus pygmeus.
333
00:15:35,735 --> 00:15:37,604
Raccoon and Spoon-billed Heron.
334
00:15:37,637 --> 00:15:39,306
I have a camp out there.
335
00:15:39,339 --> 00:15:43,176
So I probably can't go
and ask the Euryno-nos--
whatever...
336
00:15:43,210 --> 00:15:44,811
to corroborate your story.
337
00:15:44,844 --> 00:15:46,479
I didn't kill Enid.
338
00:15:46,513 --> 00:15:49,516
I may be antidevelopment,
but why the hell would I
destroy keepsakes...
339
00:15:49,549 --> 00:15:52,619
that my moms donated to
the original museum collection
years ago?
340
00:15:52,652 --> 00:15:54,221
I don't know yet.
341
00:15:54,254 --> 00:15:55,688
I'm still studying
the predatory habits
of whoever did.
342
00:15:55,722 --> 00:15:58,258
But as soon as I get
the results of my study,
343
00:15:58,291 --> 00:16:00,027
I'll be sure
to let you know.
344
00:16:00,060 --> 00:16:02,629
Stay away from him.
345
00:16:10,370 --> 00:16:12,472
- Can I help you?
- Hi.
346
00:16:13,506 --> 00:16:15,575
Hi.
347
00:16:15,608 --> 00:16:18,245
You're the guy who pulled us
out of the fire.
348
00:16:18,278 --> 00:16:20,247
I never got a chance
to thank you.
349
00:16:20,280 --> 00:16:22,782
Oh, just-- Hey, doing my job.
350
00:16:22,815 --> 00:16:24,917
You-- These are really good.
351
00:16:24,951 --> 00:16:26,719
Uh, do you teach this?
352
00:16:26,753 --> 00:16:31,224
I teach all disciplines of art,
but wood carving is my passion.
353
00:16:31,258 --> 00:16:33,193
Right. No, my uncle
got me into whittling.
354
00:16:33,226 --> 00:16:35,928
I mean, I made
a wooden duck once.
355
00:16:35,962 --> 00:16:38,798
Well, actually,
it looked more like
a football with eyes, so--
356
00:16:38,831 --> 00:16:42,802
My experience--
you should just call it
a football with eyes.
357
00:16:42,835 --> 00:16:44,537
Right.
[ Laughs ]
358
00:16:45,972 --> 00:16:47,740
I'm sorry.
Are you from here?
359
00:16:47,774 --> 00:16:51,511
I'm from all over, actually,
but Gibtown is my home now.
360
00:16:51,544 --> 00:16:54,314
I moved here just out of college
when the art teacher's job
opened up.
361
00:16:54,347 --> 00:16:56,383
If you got a minute,
can I ask you about the fire?
362
00:16:57,617 --> 00:17:00,787
Oh, right. Your burn--
it's really not that bad.
363
00:17:00,820 --> 00:17:02,322
They said it might scar.
364
00:17:02,355 --> 00:17:06,025
No. Look, I can't say
my opinion's professional,
365
00:17:06,059 --> 00:17:07,760
but I think you'll be fine.
366
00:17:08,895 --> 00:17:10,763
Here. Have a look.
367
00:17:10,797 --> 00:17:12,999
No, no, it's okay.
I believe you.
No, it's--
368
00:17:13,032 --> 00:17:14,867
Okay.
369
00:17:14,901 --> 00:17:19,106
Uh, did you see or hear anything
unusual at the exhibit?
370
00:17:19,139 --> 00:17:21,241
Before the fire,
I heard a pop.
371
00:17:21,274 --> 00:17:23,176
A pop?
What, like an explosion?
372
00:17:23,210 --> 00:17:25,145
The fire and smoke
spread quickly.
373
00:17:25,178 --> 00:17:28,681
People were running out.
They knocked over a display case
that fell on my student Mark.
374
00:17:28,715 --> 00:17:31,484
And did you see anyone
acting suspiciously?
375
00:17:31,518 --> 00:17:35,422
When I went to pick up
the case from Mark,
I noticed someone leaving.
376
00:17:35,455 --> 00:17:40,393
But unlike anyone else,
I sensed a calm
about this person.
377
00:17:40,427 --> 00:17:43,330
A man? A woman?
Big? Tall? Short? No?
I couldn't tell you.
378
00:17:43,363 --> 00:17:46,199
In between
the fire and the smoke
and helping Mark, I--
379
00:17:47,200 --> 00:17:49,302
I really just got
a flash of someone.
380
00:17:49,336 --> 00:17:51,904
You think Mark
got a better look?
381
00:17:51,938 --> 00:17:53,640
He might have.
382
00:17:55,142 --> 00:17:56,676
[ Chuckles ]
383
00:17:58,678 --> 00:18:00,213
Oh, Sam.
384
00:18:01,681 --> 00:18:03,616
Mark was awake and talking
two hours ago.
385
00:18:03,650 --> 00:18:05,485
I didn't want
to talk to him
till you got here.
386
00:18:05,518 --> 00:18:06,586
[ Footsteps ]
387
00:18:06,619 --> 00:18:08,221
Rebecca, we're here
to see the boy that--
388
00:18:08,255 --> 00:18:11,291
- I'm sorry.
He's unavailable right now.
- Why? I was just told--
389
00:18:11,324 --> 00:18:14,861
A C.T. scan revealed that
he suffered a cerebral edema.
Doctors have to operate.
390
00:18:14,894 --> 00:18:17,997
Mark is being transported
to a larger facility
in the next county.
391
00:18:18,030 --> 00:18:20,367
Excuse me.
I need to call his parents.
392
00:18:25,505 --> 00:18:26,873
Sorry.
393
00:18:26,906 --> 00:18:29,209
Hey, it's none
of my business
who you text...
394
00:18:29,242 --> 00:18:31,678
or roll out of bed with
to go for your morning run.
395
00:18:31,711 --> 00:18:33,913
Okay, Callie.
You know what?
Hey, stop.
396
00:18:33,946 --> 00:18:35,948
If you're mad,
just say you're mad.
I'm not mad.
397
00:18:35,982 --> 00:18:38,451
Instead of this
passive-aggressive "sneak attack
out of nowhere" thing.
398
00:18:38,485 --> 00:18:40,320
- Out of nowhere?
- Yeah.
399
00:18:40,353 --> 00:18:43,490
You're still seeing your old
flame from Chicago, and I'm
trying to adjust to that.
400
00:18:43,523 --> 00:18:46,659
- I'm not seeing Sam.
- Just every chance
you get, right?
401
00:18:46,693 --> 00:18:48,395
And using some
paper-thin excuse,
402
00:18:48,428 --> 00:18:50,963
like it has
something to do
with the Kevin Fowler case.
403
00:18:50,997 --> 00:18:53,266
You know what?
It did have something to do
with the Kevin Fowler case.
404
00:18:53,300 --> 00:18:55,935
And for your information,
Kevin Fowler has waived
his extradition,
405
00:18:55,968 --> 00:18:58,305
so Sam is leaving.
406
00:18:58,338 --> 00:18:59,839
She's leaving?
Yeah, leaving, Callie.
407
00:18:59,872 --> 00:19:02,575
As in gone, never coming
back from Chicago-- gone.
408
00:19:07,347 --> 00:19:10,283
I'm sorry.
For what?
409
00:19:10,317 --> 00:19:12,385
I'm just... sorry.
410
00:19:12,419 --> 00:19:14,587
I know that you guys
were getting close again.
411
00:19:16,356 --> 00:19:18,958
Okay. Either tall people
are really bad drivers...
412
00:19:18,991 --> 00:19:21,494
or someone
was really pissed
at Rebecca Thornquist.
413
00:19:22,595 --> 00:19:24,831
I wonder if there's a--
Oh, yeah.
414
00:19:26,266 --> 00:19:28,535
- [ Cell Phone Beeps ]
- Daniel.
415
00:19:28,568 --> 00:19:30,837
I need you to do
something for me.
416
00:19:30,870 --> 00:19:34,507
Detective, I retrieved
the security footage from
the parking lot like you asked.
417
00:19:34,541 --> 00:19:36,243
Do you know
what happened to the car?
418
00:19:36,276 --> 00:19:37,744
This is what broke
Ms. Thornquist's taillight.
419
00:19:41,848 --> 00:19:44,150
[ Jim, Chuckling ]
Ooh!
420
00:19:44,183 --> 00:19:45,485
I guess it's true
what they say.
421
00:19:45,518 --> 00:19:48,455
The angriest things in life
do come in small packages.
422
00:19:48,488 --> 00:19:50,423
And this is why
she did it.
423
00:19:52,191 --> 00:19:55,027
[ Jim ] Hah. Well, so much
for not sinking to the level
of personal attacks.
424
00:19:55,061 --> 00:19:57,096
I just spoke
to the fire marshal.
425
00:19:57,129 --> 00:20:01,200
Their investigative unit found
trace evidence of powdered
magnesium in the wall timer.
426
00:20:01,234 --> 00:20:02,869
Like a timed
incendiary device?
Mm-hmm.
427
00:20:02,902 --> 00:20:05,872
Obviously timed to go off
during a crowded exhibit.
428
00:20:05,905 --> 00:20:08,608
Or maybe not.
The power went out
earlier that day.
429
00:20:08,641 --> 00:20:10,610
That would've thrown off
any time that was set.
430
00:20:10,643 --> 00:20:12,612
Either way,
if that student dies,
431
00:20:12,645 --> 00:20:14,514
we're looking
at another murder charge.
Right.
432
00:20:14,547 --> 00:20:16,416
Daniel.
I gotta go.
433
00:20:16,449 --> 00:20:19,552
Check with any fireworks
or hobby suppliers,
wholesale distributors.
434
00:20:19,586 --> 00:20:21,988
See if anyone from Gibtown
has purchased magnesium
recently.
435
00:20:22,021 --> 00:20:24,891
Okay. The serial number
on the baby stroller
we found the victim in--
436
00:20:24,924 --> 00:20:26,393
It was ordered online.
437
00:20:26,426 --> 00:20:27,894
I was able to trace it
by lot number,
438
00:20:27,927 --> 00:20:29,529
through distributor,
from the manufacturer,
439
00:20:29,562 --> 00:20:31,331
right up to the person
it was delivered to.
440
00:20:31,364 --> 00:20:33,900
Let me guess.
Rebecca Thornquist.
441
00:20:37,337 --> 00:20:40,440
[ Thornquist ]
The baby stroller was given
to me as a baby-shower gift.
442
00:20:40,473 --> 00:20:43,576
I would sometimes leave it
on the screened-in porch
after our evening walks.
443
00:20:43,610 --> 00:20:46,513
It was stolen from my porch
in the middle of the night.
444
00:20:46,546 --> 00:20:49,449
Why didn't you
say that before?
Because-- I don't know.
445
00:20:49,482 --> 00:20:51,150
I knew how it would look.
446
00:20:51,183 --> 00:20:53,686
Trust me,
Enid may have been small,
447
00:20:53,720 --> 00:20:56,155
but she was intimidated
by no one, okay?
448
00:20:56,188 --> 00:20:57,624
Just because
someone's diminutive...
449
00:20:57,657 --> 00:20:59,526
does not mean
they can't be a bitch.
450
00:20:59,559 --> 00:21:01,928
Enid was aggressive,
she was combative,
451
00:21:01,961 --> 00:21:03,796
and she knew how
to push your buttons.
452
00:21:03,830 --> 00:21:05,432
Got it. Three-foot-tall
bitch on wheels...
453
00:21:05,465 --> 00:21:06,766
that was pushing your buttons,
and you snapped.
454
00:21:06,799 --> 00:21:09,536
No. I swear,
I did not kill Enid.
455
00:21:09,569 --> 00:21:11,938
We just argued,
and it got a little heated.
456
00:21:11,971 --> 00:21:14,374
We found arsenic and mercury
in her system.
457
00:21:14,407 --> 00:21:16,175
You know what?
Tell her what you told me.
458
00:21:16,208 --> 00:21:19,512
Medical centers carry arsenic
for use in cancer treatments,
459
00:21:19,546 --> 00:21:22,582
and mercury is found
in medical lab kits.
460
00:21:22,615 --> 00:21:24,451
You see where we're going
with this, right?
461
00:21:24,484 --> 00:21:27,053
- You were poisoning her.
- No!
462
00:21:27,086 --> 00:21:30,089
Look, I never should have
withheld information,
463
00:21:30,122 --> 00:21:33,526
but I swear
I did not kill Enid.
464
00:21:33,560 --> 00:21:37,964
Well, if we find one trace
of magnesium on either sole
of your shoes, we'll be back.
465
00:21:41,401 --> 00:21:43,470
So Sam's leaving?
466
00:21:43,503 --> 00:21:46,205
Yeah, she's leaving.
Look, I'm sorry.
467
00:21:46,238 --> 00:21:50,343
It's just every time I'd call
or want to come over,
she was there, and--
468
00:21:50,377 --> 00:21:54,681
She was there, Jim.
It's not my imagination.
469
00:21:54,714 --> 00:21:56,483
And there's something there.
470
00:21:57,384 --> 00:22:00,152
Well, she's leaving now, so--
471
00:22:00,186 --> 00:22:02,254
And your situation
hasn't changed.
472
00:22:02,288 --> 00:22:04,857
My situation
is a little logistical.
473
00:22:05,925 --> 00:22:08,027
But I will call
the U.S. marshal...
474
00:22:08,060 --> 00:22:10,129
and make an appointment
for me and Jeff
to see his dad.
475
00:22:10,162 --> 00:22:12,899
Jeff was just there,
and they aren't
really flexible,
476
00:22:12,932 --> 00:22:15,702
but I-- I'll try.
477
00:22:23,876 --> 00:22:26,045
[ Jim ]
Is there something going around,
like the flu or something?
478
00:22:26,078 --> 00:22:27,614
Not that I know of.
Why?
479
00:22:27,647 --> 00:22:29,315
That guy was working
on Enid's property.
480
00:22:29,348 --> 00:22:31,183
He was throwing up then too.
481
00:22:31,217 --> 00:22:33,586
Hey, convince him to let us
review his medical records.
482
00:22:33,620 --> 00:22:35,354
Okay. But what
are you thinking?
483
00:22:35,388 --> 00:22:38,458
It's just a hunch at this point,
which I need to check
at Enid's property.
484
00:22:38,491 --> 00:22:40,359
I'll meet up with you later?
485
00:23:32,612 --> 00:23:35,147
[ Flies Buzzing ]
486
00:23:39,986 --> 00:23:42,154
[ Gasps ]
487
00:23:44,190 --> 00:23:46,859
Uh! Son of a b--
[ Exhales ]
488
00:23:46,893 --> 00:23:48,394
[ Daniel ]
It's an adolescent
Burmese python.
489
00:23:48,427 --> 00:23:49,996
[ Jim ]
Burmese python.
490
00:23:50,029 --> 00:23:52,398
Like a lot of exotic species,
people buy them as pets,
491
00:23:52,431 --> 00:23:54,534
then release them
when they get too big.
492
00:23:54,567 --> 00:23:57,670
It's estimated that there
are over a hundred thousand
in the Florida Everglades.
493
00:23:57,704 --> 00:23:59,639
But only adolescent pythons
climb trees.
494
00:23:59,672 --> 00:24:01,207
They stop as they get larger.
495
00:24:01,240 --> 00:24:04,376
So the python was dead
before it fell on me.
But dead how?
496
00:24:04,410 --> 00:24:05,912
I'm gonna need
a time of death.
497
00:24:05,945 --> 00:24:07,814
Time of death
could be tricky.
498
00:24:07,847 --> 00:24:11,050
Snakes are cold-blooded,
so his liver temp
is useless.
499
00:24:11,083 --> 00:24:15,121
- But maybe if I start with--
- Daniel, he's kidding.
500
00:24:15,154 --> 00:24:17,957
But I can give you
cause of death
with some degree of certainty.
501
00:24:17,990 --> 00:24:20,359
Arsenic and mercury,
right?
Just like the squirrel.
502
00:24:20,392 --> 00:24:24,263
I'm betting high levels
in rodents contaminated
this guy's food supply.
503
00:24:24,296 --> 00:24:26,332
So Enid Granier wasn't being
poisoned deliberately,
504
00:24:26,365 --> 00:24:28,300
just deliberately
bashed in the head.
505
00:24:28,334 --> 00:24:31,070
Something on her property
was poisoning her.
Looks that way.
506
00:24:31,103 --> 00:24:32,705
Wait a minute.
507
00:24:32,739 --> 00:24:35,107
They've already
broken ground
on the circus, right?
508
00:24:35,141 --> 00:24:37,409
Wasn't there supposed to be
an environmental-impact
study done...
509
00:24:37,443 --> 00:24:38,878
prior to them
getting the go-ahead?
510
00:24:38,911 --> 00:24:40,880
Usually.
Find out
which agency did that.
511
00:24:40,913 --> 00:24:42,214
Yeah. On it.
512
00:24:46,886 --> 00:24:49,722
So, I hear she's leaving.
513
00:24:55,361 --> 00:24:57,597
Hey.
Hey.
514
00:24:57,630 --> 00:24:59,899
You're gonna leave
without saying good-bye?
515
00:24:59,932 --> 00:25:01,834
My flight's tomorrow night.
516
00:25:01,868 --> 00:25:03,502
I was--
I was just packing up.
517
00:25:03,536 --> 00:25:05,738
Right.
518
00:25:05,772 --> 00:25:07,774
I wouldn't leave
without saying good-bye.
519
00:25:07,807 --> 00:25:09,542
No, no. I know that.
520
00:25:09,576 --> 00:25:13,079
It's not good-bye good-bye,
is it?
521
00:25:13,112 --> 00:25:15,114
Can we talk in my--
522
00:25:21,187 --> 00:25:22,889
What's going on here?
523
00:25:22,922 --> 00:25:25,191
What do you mean?
You know what I mean.
524
00:25:26,826 --> 00:25:29,929
We're back at
the same place, Jimmy,
except this time,
525
00:25:29,962 --> 00:25:33,700
instead of my fiancé
standing between us,
it's Callie.
526
00:25:33,733 --> 00:25:36,168
And 1,500 miles.
527
00:25:36,202 --> 00:25:39,739
No, Callie's married, Sam,
and finding it very hard
to get out of.
528
00:25:39,772 --> 00:25:41,340
But she is gonna
get out of it.
529
00:25:41,373 --> 00:25:43,342
I've been pretty patient.
530
00:25:43,375 --> 00:25:45,277
You need to be.
531
00:25:45,311 --> 00:25:48,715
Telling somebody that you
don't love them anymore--
it's not easy.
532
00:25:48,748 --> 00:25:51,283
- Why are you telling me this?
- Because--
533
00:25:51,317 --> 00:25:53,820
You and I both know
how unfair triangles are.
534
00:25:55,054 --> 00:25:57,223
Sometimes you just
have to make a decision,
535
00:25:57,256 --> 00:25:58,858
or life makes one for you.
536
00:26:00,159 --> 00:26:03,362
Yeah, well, there--
There's still that 1,500 miles.
537
00:26:03,395 --> 00:26:05,064
[ Daniel ]
Detective?
538
00:26:05,097 --> 00:26:06,633
Oh, sorry.
539
00:26:06,666 --> 00:26:10,036
I found the agency
which signed off on the
environmental-impact analysis.
540
00:26:10,069 --> 00:26:11,838
It was the county,
by a guy named--
541
00:26:11,871 --> 00:26:13,740
Kyle Bertram, right?
Yeah.
542
00:26:13,773 --> 00:26:15,608
I'm also told he resigned today
unexpectedly.
543
00:26:15,642 --> 00:26:17,209
What?
544
00:26:18,277 --> 00:26:19,946
Uh--
Go. I'll be here.
545
00:26:26,886 --> 00:26:30,723
I don't know about you, but
I'm getting some real headway
in my predatory studies.
546
00:26:30,757 --> 00:26:35,628
You, on the other hand--
you're throwing in the towel.
547
00:26:35,662 --> 00:26:37,529
Really makes me wonder why.
548
00:26:37,563 --> 00:26:40,299
[ Scoffs ]
It's time to move on, man.
549
00:26:40,332 --> 00:26:43,069
Or you realized
that we've discovered
the arsenic and mercury...
550
00:26:43,102 --> 00:26:45,972
that's polluting
Enid Granier's property,
551
00:26:46,005 --> 00:26:49,308
despite which you signed off on
the environmental-impact survey.
552
00:26:49,341 --> 00:26:52,645
I'm guessing so we
don't go digging around,
find what else you got buried.
553
00:26:54,781 --> 00:26:57,917
Yes? No?
Raccoon got your tongue?
554
00:26:57,950 --> 00:26:59,351
Nah.
555
00:27:00,619 --> 00:27:01,553
[ Grunts ]
556
00:27:04,323 --> 00:27:06,325
[ Engine Starts ]
557
00:27:10,096 --> 00:27:11,497
[ Grunting ]
558
00:27:11,530 --> 00:27:14,934
You're under arrest
for the murder
of Enid Granier.
559
00:27:21,908 --> 00:27:25,477
[ Jim ] You tested this soil
three months ago for
the environmental-impact study.
560
00:27:25,511 --> 00:27:27,413
That's when you realized
that it was contaminated.
561
00:27:27,446 --> 00:27:30,182
So you either had something
to gain by signing off on it...
562
00:27:30,216 --> 00:27:33,152
or something to lose if it
ever got out that toxic waste
was dumped here.
563
00:27:35,121 --> 00:27:36,923
Hey, you're already on the hook.
564
00:27:36,956 --> 00:27:38,958
Cooperating now can only help.
565
00:27:40,192 --> 00:27:42,829
[ Exhales ] I--
Okay. See you
at sentencing.
566
00:27:42,862 --> 00:27:45,231
Wait. Just wait.
567
00:27:45,264 --> 00:27:46,933
All right. I--
568
00:27:46,966 --> 00:27:49,568
A couple years ago, I got drunk
with an old college friend...
569
00:27:49,601 --> 00:27:52,438
who was the head of operations
for a local coal power plant.
570
00:27:52,471 --> 00:27:55,474
He said that they had
more toxic waste than they
could dispose of legally.
571
00:27:55,507 --> 00:27:58,677
Getting an exemption
involved red tape and money,
572
00:27:58,711 --> 00:28:00,279
which was cutting
into his profit sharing.
573
00:28:00,312 --> 00:28:02,014
Well, we wouldn't want
this silly little planet...
574
00:28:02,048 --> 00:28:03,682
cutting into his profit sharing,
now, would we?
575
00:28:03,716 --> 00:28:06,618
Not when he can just pay you
to let him dump it
on Enid's property.
576
00:28:06,652 --> 00:28:10,422
What did you call it--
a perfect estuary
of Florida's primal ecosystem?
577
00:28:10,456 --> 00:28:12,959
It was a stupid idea, I know.
No. Actually,
it was a great idea.
578
00:28:12,992 --> 00:28:14,927
Just morally bankrupt
and illegal as hell.
579
00:28:14,961 --> 00:28:19,065
So what, that was before
Pershing and Enid decided
on developing the property?
580
00:28:19,098 --> 00:28:21,901
- He told me the containers
were leak-proof.
- [ Scoffs ]
581
00:28:21,934 --> 00:28:23,602
I knew Enid's schedule-- when
she was in and out of town--
582
00:28:23,635 --> 00:28:26,072
and my buddy brought in
his trucks one night
when she was gone.
583
00:28:26,105 --> 00:28:29,876
Because no one would think twice
about kids being born in Gibtown
with webbed feet and six digits?
584
00:28:29,909 --> 00:28:31,543
You think
I wanted this to happen?
585
00:28:31,577 --> 00:28:32,845
I don't think you hated
the money.
586
00:28:32,879 --> 00:28:34,180
I think
you killed Enid Granier...
587
00:28:34,213 --> 00:28:36,515
to stop the development that
would expose your little scam.
588
00:28:36,548 --> 00:28:40,419
I didn't kill Enid. She could
be prickly at times, sure,
but I liked her, okay?
589
00:28:40,452 --> 00:28:43,355
She was a self-made millionaire.
I respected that.
590
00:28:43,389 --> 00:28:45,057
You got a funny way
of showing it, man.
591
00:28:45,091 --> 00:28:47,794
If all I cared about--
If all I cared about
was the money,
592
00:28:47,827 --> 00:28:52,431
I could've sued the museum
for my family's heirlooms
and sold them a long time ago.
593
00:28:52,464 --> 00:28:54,867
They're worth--
They're worth a lot more
than what I got for this.
594
00:28:56,402 --> 00:28:59,839
[ Man ]
Seal it up.
595
00:28:59,872 --> 00:29:02,041
[ Cell Phone Beeps ]
596
00:29:02,074 --> 00:29:04,343
Daniel, can you
check something for me?
597
00:29:04,376 --> 00:29:07,113
Check with any curios buyers,
sellers.
598
00:29:07,146 --> 00:29:09,782
See if anything in Gibtown's
just come up for sale.
599
00:29:11,017 --> 00:29:13,285
Hot off the presses.
600
00:29:13,319 --> 00:29:16,288
That worker you asked about--
Wayne Lee Hunton--
601
00:29:16,322 --> 00:29:19,025
has stage III
arsenic and mercury poisoning.
602
00:29:19,058 --> 00:29:21,660
It confirms what you found
on Enid Granier's property.
603
00:29:21,693 --> 00:29:26,065
For him to be suffering levels
like that, exposure must have
been going on for years.
604
00:29:26,098 --> 00:29:28,434
Years?
Yeah, and we caught it
just in time.
605
00:29:28,467 --> 00:29:31,737
Another few weeks,
he would've died
of liver and kidney failure--
606
00:29:31,770 --> 00:29:34,640
which seems
to disappoint you.
No, no.
607
00:29:34,673 --> 00:29:36,508
If it's been going on that long,
then Bertram might not
have thought...
608
00:29:36,542 --> 00:29:39,211
that it'd ever come back
and bite him in the ass.
609
00:29:39,245 --> 00:29:40,813
His motive for killing Enid
just got weaker.
610
00:29:40,847 --> 00:29:42,581
Oh. Yeah.
611
00:29:42,614 --> 00:29:45,384
Well, I could see
why someone being innocent
would be disappointing.
612
00:29:45,417 --> 00:29:49,355
No. It's just--
I kind of took Bertram
into custody for murder.
613
00:29:49,388 --> 00:29:50,522
Oh.
614
00:29:50,556 --> 00:29:54,026
Um, did you contact
the U.S. marshal's office?
615
00:29:54,060 --> 00:29:57,163
I did, and they said
they understood...
616
00:29:57,196 --> 00:29:59,899
why I would want a face-to-face
meeting with my family...
617
00:29:59,932 --> 00:30:02,034
and why that was
a priority for me--
618
00:30:02,068 --> 00:30:04,703
Just not
the marshal's office.
Yeah.
619
00:30:04,736 --> 00:30:07,106
You need a hand with it?
What?
620
00:30:07,139 --> 00:30:09,275
I could get Colleen
to make a call.
621
00:30:09,308 --> 00:30:13,145
No. I don't
really feel comfortable
involving other people in that.
622
00:30:13,179 --> 00:30:15,147
Right. No.
623
00:30:15,181 --> 00:30:17,083
No. Big decision like that,
you want to be sure.
624
00:30:19,051 --> 00:30:20,887
Can you come here a minute?
625
00:30:24,356 --> 00:30:26,158
Okay. I'm just
gonna ask you this.
626
00:30:26,192 --> 00:30:28,094
Have you been sleeping with Sam
this whole time?
627
00:30:28,127 --> 00:30:30,462
Really? That's what
you want to ask me?
628
00:30:30,496 --> 00:30:32,464
It's a simple question.
629
00:30:32,498 --> 00:30:34,700
Did I ask you if you were
sleeping with your husband
the whole time?
630
00:30:34,733 --> 00:30:37,236
Because I wasn't,
which wasn't easy.
631
00:30:38,237 --> 00:30:40,806
Because of Ray's expectations.
632
00:30:40,839 --> 00:30:42,374
She's just a friend, Callie.
633
00:30:42,408 --> 00:30:44,843
She is not just a friend,
and you know it.
634
00:30:44,877 --> 00:30:47,880
You know what? If you want
to pretend like you don't know
what's bothering me, fine.
635
00:30:47,914 --> 00:30:49,648
But you want to know
what I think?
636
00:30:49,681 --> 00:30:53,986
I think that before we both
go diving into this thing
like a bunch of idiots,
637
00:30:54,020 --> 00:30:55,787
you should figure out
what's going on with you...
638
00:30:55,821 --> 00:30:57,189
and play this whole thing
with Sam out.
639
00:30:57,223 --> 00:30:58,690
There's nothing to play out.
640
00:30:58,724 --> 00:31:01,227
Really? You sure about that?
Because I don't think you are.
641
00:31:04,063 --> 00:31:05,597
[ Cell Phone Ringing ]
642
00:31:07,766 --> 00:31:08,800
What?
643
00:31:08,834 --> 00:31:11,137
Hey. Simmer down now, honey.
644
00:31:11,170 --> 00:31:13,839
Right. Sorry.
Yeah, okay.
645
00:31:13,872 --> 00:31:18,978
Well, Daniel did a search for
prominent curios buyers, like
you asked, and he found one.
646
00:31:19,011 --> 00:31:24,383
A woman said she was contacted
by e-mail by someone offering
valuable relics from Gibtown.
647
00:31:24,416 --> 00:31:27,419
Of course,
this anonymous person didn't
make their identity known.
648
00:31:27,453 --> 00:31:30,156
- Was a meeting set up?
- Mm-hmm. For today at 5:00 p.m.
649
00:31:30,189 --> 00:31:32,758
Okay. So we need a female
undercover officer...
650
00:31:32,791 --> 00:31:35,861
who's sophisticated enough
to pull off being a prominent
curios buyer.
651
00:31:35,894 --> 00:31:37,529
Know anyone
who fits that bill?
652
00:31:44,303 --> 00:31:46,772
[ Two-way Radio Static ]
So, do you have head shots?
653
00:31:46,805 --> 00:31:48,340
[ Chuckling ]
654
00:31:48,374 --> 00:31:50,276
You said you worked undercover
at a modeling agency.
655
00:31:50,309 --> 00:31:52,611
You must have had head shots.
[ Radio Static ]
656
00:31:54,180 --> 00:31:55,847
Yeah. As part of
a murder investigation,
657
00:31:55,881 --> 00:32:00,086
I can always get Daniel
to dig up--
Don't even think about it.
658
00:32:01,320 --> 00:32:03,355
Hold on.
659
00:32:03,389 --> 00:32:05,524
Woman with the stroller--
that's Rebecca Thornquist.
660
00:32:05,557 --> 00:32:08,027
She's one of our suspects.
661
00:32:08,060 --> 00:32:11,998
That's either really sick--
bringing your baby to a crime
you're about to commit--
662
00:32:12,031 --> 00:32:13,899
or you're at the wrong bench.
663
00:32:13,932 --> 00:32:15,667
Are you sure
you're at the right place?
664
00:32:17,103 --> 00:32:19,905
Or third option--
there's no baby
in the stroller,
665
00:32:19,938 --> 00:32:22,574
to make way
for the priceless artifact.
666
00:32:22,608 --> 00:32:25,577
Excuse me. Hi.
667
00:32:25,611 --> 00:32:28,147
Are you... her?
668
00:32:37,689 --> 00:32:39,391
Should I follow her?
669
00:32:39,425 --> 00:32:40,659
No. You stay.
670
00:32:40,692 --> 00:32:42,794
You've either spooked her,
or it's not Freak of Nature 9.
671
00:32:42,828 --> 00:32:44,330
I'll follow her.
672
00:32:52,804 --> 00:32:55,274
It's a beautiful day,
isn't it?
[ Chuckles ]
673
00:32:55,307 --> 00:32:58,377
Yeah, it's, uh--
It is.
674
00:32:58,410 --> 00:33:00,046
Did you drive?
675
00:33:00,079 --> 00:33:03,349
Yeah, I did.
Good.
676
00:33:03,382 --> 00:33:06,152
[ Ben ] Wow.
This is the new Kia Optima.
677
00:33:06,185 --> 00:33:08,054
Mm-hmm.
Right? Very nice.
678
00:33:08,087 --> 00:33:09,821
Navigation system.
Satellite radio?
679
00:33:09,855 --> 00:33:10,989
Yep.
680
00:33:11,023 --> 00:33:12,858
Panoramic sunroof!
I like these.
681
00:33:12,891 --> 00:33:15,161
Yeah.
Okay.
682
00:33:15,194 --> 00:33:16,995
So, where are you
taking me?
683
00:33:17,029 --> 00:33:18,430
Oh, it's not far.
684
00:33:18,464 --> 00:33:20,032
Something this valuable,
you can't be too careful.
685
00:33:20,066 --> 00:33:21,700
Right.
Right?
686
00:33:21,733 --> 00:33:24,536
[ Female Voice ]
In 20 yards, turn right.
Yes. Do that.
687
00:33:24,570 --> 00:33:28,674
Just turn right and pull up
behind that blue van.
688
00:33:28,707 --> 00:33:30,309
Okay.
It's a dead end.
689
00:33:30,342 --> 00:33:32,078
Blue van.
You should be fine.
690
00:33:32,111 --> 00:33:34,680
Okay.
Be prepared to be amazed.
691
00:33:34,713 --> 00:33:36,382
[ Both Chuckling ]
692
00:33:38,117 --> 00:33:41,019
Is that it?
Yep.
693
00:33:41,053 --> 00:33:42,454
A dress?
694
00:33:42,488 --> 00:33:45,524
Oh, not just a dress--
the dress.
695
00:33:45,557 --> 00:33:47,193
Their dress.
696
00:33:47,226 --> 00:33:48,694
[ Manus ]
Um--
697
00:33:48,727 --> 00:33:51,397
Like I said,
you can't be too careful.
Don't worry about that.
698
00:33:51,430 --> 00:33:53,565
It belonged to
the Bertram Siamese twins.
699
00:33:53,599 --> 00:33:56,768
Now, the sisters donated it
to the city of Gibtown
60 years ago,
700
00:33:56,802 --> 00:34:00,872
and it comes complete with
a certificate of authenticity.
701
00:34:00,906 --> 00:34:05,077
Quarter mil, as we discussed, or
me and this one-of-a-kind walk.
702
00:34:05,111 --> 00:34:06,645
Sounds good.
I'll take it.
703
00:34:06,678 --> 00:34:08,147
Very nice decision.
704
00:34:08,180 --> 00:34:10,449
I'll just have
to wire you the money.
705
00:34:10,482 --> 00:34:14,019
Wait. Hold-Hold on a second.
Wire?
706
00:34:14,052 --> 00:34:17,556
No one said anything
about a-a wire.
The deal was cash.
707
00:34:17,589 --> 00:34:20,526
Yeah, well, I don't have
$250,000 on me.
708
00:34:20,559 --> 00:34:22,027
So what the hell
are you doing here?
709
00:34:22,060 --> 00:34:24,763
The deal was cash--
$250,000 cash.
710
00:34:26,532 --> 00:34:28,900
You are the buyer I contacted,
right?
711
00:34:28,934 --> 00:34:30,769
- [ Gun Cocks ]
- Hey, Benny boy.
How's tricks?
712
00:34:30,802 --> 00:34:32,571
- What the hell?
- Where the hell
have you been?
713
00:34:32,604 --> 00:34:35,073
Following you
from a safe distance.
Yeah, a little too safe.
714
00:34:35,107 --> 00:34:37,909
I know this probably
seems a little--
Give me a chance to explain.
715
00:34:37,943 --> 00:34:40,512
There's nothing
to explain, Benny.
We're all clear here.
716
00:34:40,546 --> 00:34:42,314
I'm arresting you
for the murder
of Enid Granier.
717
00:34:42,348 --> 00:34:43,849
What?
You're going
to prison.
718
00:34:43,882 --> 00:34:45,384
- Prison?
- We done?
719
00:34:51,757 --> 00:34:54,426
Why, thank you,
Daniel.
720
00:34:54,460 --> 00:34:57,296
The real buyer just confirmed
the dress was the most valuable
piece in the exhibit.
721
00:34:57,329 --> 00:35:00,899
But, hey, you knew that,
since you were selling it
to finance your development.
722
00:35:00,932 --> 00:35:03,435
When Enid found out you were
conning her-- didn't have
your end of the money--
723
00:35:03,469 --> 00:35:05,637
she tried to pull out
of the deal,
you killed her.
724
00:35:05,671 --> 00:35:08,039
No. I tried to sell the dress
because she was dead.
725
00:35:08,073 --> 00:35:09,741
I did not kill my partner.
726
00:35:09,775 --> 00:35:12,811
You did buy magnesium
from the hobby store.
We just confirmed it.
727
00:35:12,844 --> 00:35:14,680
You said yourself the killing
and the fire were related.
728
00:35:14,713 --> 00:35:16,415
So you know what?
I'm gonna take that
as a confession of both.
729
00:35:16,448 --> 00:35:18,850
What? I never-- Listen.
730
00:35:18,884 --> 00:35:22,388
Half the items in that museum
were either cheap replicas
or worthless, okay?
731
00:35:22,421 --> 00:35:24,055
I figured I could get
a little more money,
732
00:35:24,089 --> 00:35:26,392
the highest price possible,
for the Siamese twin dress...
733
00:35:26,425 --> 00:35:28,827
if it had been "saved"
from the fire.
734
00:35:28,860 --> 00:35:31,263
I needed the money
to help finance my project.
735
00:35:31,297 --> 00:35:34,866
You're just damn lucky that kid
pulled through, or you'd be
facing a double murder charge.
736
00:35:34,900 --> 00:35:37,969
The timer was supposed to go off
at 3:00 when nobody
was in the building.
737
00:35:38,003 --> 00:35:40,439
How was I supposed to know
that there was a power outage?
738
00:35:40,472 --> 00:35:43,074
I love Gibtown.
Why would I want
to hurt my own people?
739
00:35:43,108 --> 00:35:45,344
I don't know.
Maybe 'cause you're
exploiting your own people...
740
00:35:45,377 --> 00:35:48,180
for your own personal gain.
And theirs.
741
00:35:48,214 --> 00:35:49,748
Listen to me.
My grandfather Percy--
742
00:35:49,781 --> 00:35:51,850
he was in the carnival circuit
for 20 years.
743
00:35:51,883 --> 00:35:53,685
Best time of his life.
That's what he told me.
744
00:35:53,719 --> 00:35:55,254
Money was good.
He was in the spotlight.
745
00:35:55,287 --> 00:35:58,224
And then, of course,
the politically correct
stuck their noses in,
746
00:35:58,257 --> 00:36:00,392
and they called his performance
exploitative.
747
00:36:00,426 --> 00:36:02,828
And then, before he knew it,
he was living in a trailer.
748
00:36:02,861 --> 00:36:06,298
No money, no job, destitute--
could barely scrape by.
749
00:36:06,332 --> 00:36:09,835
Of course, people
still gawked at him.
They took pictures for free.
750
00:36:09,868 --> 00:36:12,604
Let me ask you a question.
Where were the politically
correct...
751
00:36:12,638 --> 00:36:14,806
when my grandfather
was unemployed...
752
00:36:14,840 --> 00:36:17,776
and scraping by
for the rest of his life?
753
00:36:17,809 --> 00:36:19,978
My father never felt
a day of shame
his entire life.
754
00:36:20,011 --> 00:36:23,515
Why should I feel any for trying
to help the people who I love--
the people of Gibtown?
755
00:36:23,549 --> 00:36:25,217
** [ Brass Band: March ]
[ Ship Horn Tooting ]
756
00:36:25,251 --> 00:36:27,953
[ Man On P.A. ]
Welcome to Gibsonton,
ladies and gentlemen.
757
00:36:27,986 --> 00:36:30,589
The locals call it Gibtown.
758
00:36:30,622 --> 00:36:34,192
This place was once called
"the strangest town in America."
759
00:36:34,226 --> 00:36:38,830
Have you ever wondered what
became of those human oddities
from the old carnival sideshows?
760
00:36:38,864 --> 00:36:42,968
Well, wonder no more.
They came here to retire.
761
00:36:43,001 --> 00:36:45,404
[ Continues, Indistinct ]
762
00:36:53,044 --> 00:36:55,113
[ Cell Phone Beeps ]
763
00:36:55,146 --> 00:36:59,485
Daniel, has anyone not claimed
any items salvaged by the fire?
764
00:37:04,055 --> 00:37:05,891
[ Hammering ]
765
00:37:07,693 --> 00:37:10,396
What's that gonna be?
Florida panther.
766
00:37:10,429 --> 00:37:12,531
It seems appropriate.
767
00:37:12,564 --> 00:37:15,501
I heard they
only kill at night.
768
00:37:15,534 --> 00:37:17,736
Oh, I have something
that belongs to you.
769
00:37:17,769 --> 00:37:22,173
Or should I say
your grandmother--
Greta, the Mule-faced Woman.
770
00:37:22,207 --> 00:37:26,512
This was the only item
salvaged from the fire
that no one reclaimed.
771
00:37:26,545 --> 00:37:30,248
You know, some people
value this at over $60,000.
772
00:37:30,282 --> 00:37:33,352
Of course, it only
has that kind of value
for someone who wants it,
773
00:37:33,385 --> 00:37:36,788
not someone who's so
ashamed of it they can't stand
to have it in their own house.
774
00:37:37,956 --> 00:37:40,792
You didn't settle here
in Gibtown, did you?
775
00:37:40,826 --> 00:37:43,729
You've lived here
your entire life.
776
00:37:43,762 --> 00:37:47,466
My grandmother wore that
at the beginning
of her performances.
777
00:37:48,734 --> 00:37:51,202
After a build-up
by the carnival barker,
778
00:37:51,236 --> 00:37:54,873
she'd lift her veil,
which always got a shriek
from the audience--
779
00:37:54,906 --> 00:37:57,242
the sight
of my grandmother's face,
780
00:37:57,275 --> 00:37:58,777
assuring them
their money's worth.
781
00:37:58,810 --> 00:38:00,211
I've heard she's alive
and in your care.
782
00:38:00,245 --> 00:38:03,081
Please, leave her
out of this.
783
00:38:03,114 --> 00:38:06,718
You knew Rebecca Thornquist kept
a stroller on her front porch,
didn't you?
784
00:38:06,752 --> 00:38:10,188
And Gibtown being the kind of
place it is, where neighbors
know and trust each other,
785
00:38:10,221 --> 00:38:13,792
you knew exactly where you
could find something you
could use to move Enid's body.
786
00:38:13,825 --> 00:38:18,296
So, you're working late
one night.
787
00:38:18,330 --> 00:38:25,103
Enid, out for a stroll,
comes walking by excited about
the opening of the museum--
788
00:38:25,136 --> 00:38:27,839
an excitement
you didn't share.
789
00:38:27,873 --> 00:38:29,441
I just wanted to talk.
790
00:38:29,475 --> 00:38:31,743
We're a small community
who share a common bond.
791
00:38:31,777 --> 00:38:34,079
Why did she have to ruin it
to make a profit?
792
00:38:34,112 --> 00:38:37,949
So you argued,
and then that ended with you
swinging this at her head.
793
00:38:39,651 --> 00:38:42,053
You can't even stand to look
at yourself in the mirror.
794
00:38:44,523 --> 00:38:46,492
All you feel is shame--
795
00:38:46,525 --> 00:38:49,260
shame of who you are,
where you're from,
796
00:38:49,294 --> 00:38:50,996
shame for your own grandmother.
797
00:38:51,029 --> 00:38:53,599
You have no idea what it's like
to take care of someone
like my grandmother.
798
00:38:53,632 --> 00:38:56,668
We go out.
Everybody laughs, stares.
799
00:38:56,702 --> 00:38:59,104
At least the people in town
try to look away.
800
00:38:59,137 --> 00:39:01,473
But the tourists--
[ Scoffs ]
801
00:39:01,507 --> 00:39:06,011
they think $15 entitles them
to point their cameras
and make jokes.
802
00:39:06,044 --> 00:39:08,480
That's something you tried
to tell Enid, right?
But she wouldn't listen.
803
00:39:08,514 --> 00:39:10,516
She laughed at me.
804
00:39:10,549 --> 00:39:14,786
Laughed and said
I was being too sensitive.
805
00:39:14,820 --> 00:39:18,557
Said I was being
a freak about it.
Said I was the freak.
806
00:39:18,590 --> 00:39:20,726
She called me a freak.
807
00:39:22,528 --> 00:39:26,665
Yeah, well--
Maybe she was onto something.
808
00:39:31,403 --> 00:39:33,472
Thank you.
[ Police Radio Chatter ]
809
00:40:27,358 --> 00:40:29,160
Hey.
810
00:40:29,194 --> 00:40:30,796
Hey.
811
00:40:30,829 --> 00:40:33,799
Sorry. Uh, I thought
you'd gone.
812
00:40:33,832 --> 00:40:35,967
No. I said
I would wait for you.
813
00:40:36,001 --> 00:40:38,403
Right. Yeah. I'm--
814
00:40:38,436 --> 00:40:40,839
We still need to--
Yeah, we still need
to talk, right?
815
00:40:40,872 --> 00:40:44,009
Well, I-- I figured
you'd come back here.
816
00:40:44,042 --> 00:40:46,512
You never could go home.
[ Chuckles ]
817
00:40:49,114 --> 00:40:53,251
Listen, Sam.
Uh, about what
you said earlier.
818
00:40:53,284 --> 00:40:56,888
There is something
going on here
between you and me.
819
00:40:56,922 --> 00:40:59,791
And, look, I thought
this was completely done,
820
00:41:01,292 --> 00:41:03,361
and, after what happened,
821
00:41:03,394 --> 00:41:05,731
I could never
feel the same way
about you again.
822
00:41:08,399 --> 00:41:09,935
You really hurt me, Sam.
823
00:41:09,968 --> 00:41:11,803
I-- I know I did.
824
00:41:11,837 --> 00:41:15,073
And then you appear
out of nowhere
in my backyard.
825
00:41:15,106 --> 00:41:16,908
Felt like I was kicked
in the stomach.
826
00:41:18,577 --> 00:41:20,646
Well, I guess I don't know
how I feel about that.
827
00:41:20,679 --> 00:41:23,081
Who knows? I mean,
828
00:41:23,114 --> 00:41:25,651
if things had worked out
differently or...
829
00:41:25,684 --> 00:41:27,218
we both still lived
in Chicago--
830
00:41:27,252 --> 00:41:29,821
Right.
831
00:41:29,855 --> 00:41:33,725
The dreaded 1,500 miles.
Yeah.
832
00:41:33,759 --> 00:41:38,597
Because, um, actually, I--
I thought about that,
833
00:41:38,630 --> 00:41:42,734
and, um, I thought
I'd make a few calls,
834
00:41:42,768 --> 00:41:46,638
and it turns out
there's a job opportunity
at the F.D.L.E. in Homicide.
835
00:41:46,672 --> 00:41:51,009
Not here, but here in Florida,
in Sugarloaf.
836
00:41:52,544 --> 00:41:54,512
Su--
That's driving distance.
837
00:41:54,546 --> 00:41:56,347
I mean, who knows
if I would even get it,
838
00:41:56,381 --> 00:42:00,686
but I've been passed up
for promotion twice now
by the Bureau in Illinois.
839
00:42:01,887 --> 00:42:04,623
But how would you feel
if I did?
840
00:42:07,392 --> 00:42:08,960
[ Cell Phone Ringing ]
841
00:42:13,198 --> 00:42:16,001
[ Ringing Continues ]
842
00:42:16,034 --> 00:42:17,202
[ Line Rings ]
843
00:42:23,675 --> 00:42:27,613
[ Line Ringing ]
844
00:42:29,915 --> 00:42:32,684
[ Recorded Voice ]
Hey, it's me.
Leave a message.
845
00:42:33,752 --> 00:42:35,120
[ Message Tone Beeps ]
70680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.