Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,975 --> 00:00:11,212
[ Chattering In Spanish ]
2
00:00:16,117 --> 00:00:19,753
Aquí tienes.
Y este es tuyo.
3
00:00:28,496 --> 00:00:30,364
[ Squawking ]
4
00:00:56,657 --> 00:00:59,393
¡Llama a Eduardo!
¡Rápido!
5
00:01:02,463 --> 00:01:06,467
Are you sure you know
how to change this? 'Cause
I've seen what you do to a car.
6
00:01:06,534 --> 00:01:08,102
Yes. Very sure.
7
00:01:08,169 --> 00:01:10,938
The year before the academy,
I spent an entire summer
as a plumber's assistant.
8
00:01:11,004 --> 00:01:14,242
- Oh, wow.
So you're an expert.
- Oh, yeah. Yeah.
9
00:01:14,308 --> 00:01:18,212
And the thing you need to know
to become a successful plumber
is that time is money.
10
00:01:18,279 --> 00:01:22,450
Okay, well, that one
didn't really stick since it's
three and a half hours later.
11
00:01:22,516 --> 00:01:24,618
- Hey, we needed to get
the right part, right?
- Right.
12
00:01:24,685 --> 00:01:28,021
And that pitcher of beer
and the two baskets
of fried clams.
13
00:01:28,088 --> 00:01:30,624
I'm just trying
to make the most
of whatever time we've got.
14
00:01:30,691 --> 00:01:31,825
Mmm.
15
00:01:31,892 --> 00:01:35,463
Which might have all just
come to a screeching halt.
16
00:01:35,529 --> 00:01:36,864
That is D.O.C.
17
00:01:36,930 --> 00:01:39,867
Department of Corrections?
Must be here
ahead of Ray's release.
18
00:01:39,933 --> 00:01:42,670
They didn't notify you?
Yeah, they called last week,
19
00:01:42,736 --> 00:01:46,274
but they didn't tell me
a specific day.
Yeah, they don't do that.
20
00:01:46,340 --> 00:01:50,077
Why? What, to try and catch me
doing something wrong?
I'm not the criminal.
21
00:01:50,144 --> 00:01:51,712
She doesn't know that.
22
00:01:51,779 --> 00:01:54,348
Ray must have
listed your house
as his primary residence.
23
00:01:54,415 --> 00:01:56,049
She's here
to make sure it's real.
24
00:01:56,116 --> 00:01:57,651
Mrs. Cargill?
Yeah.
25
00:01:57,718 --> 00:01:59,787
Sonja Stevens,
your husband's parole officer.
26
00:01:59,853 --> 00:02:02,456
I'm here to ensure your house
is compliant for his release.
27
00:02:02,523 --> 00:02:04,792
Uh, my house?
Everything all right?
28
00:02:04,858 --> 00:02:06,327
Yeah.
Law enforcement?
29
00:02:06,394 --> 00:02:10,664
Uh, no.
Uh, he's, uh, helping me
with my plumbing.
30
00:02:10,731 --> 00:02:13,234
No, uh, my plumbing.
31
00:02:13,301 --> 00:02:15,769
He's just a friend.
It's not what it looks like.
32
00:02:15,836 --> 00:02:17,905
Never is.
33
00:02:17,971 --> 00:02:20,040
[ Keys Jangling ]
34
00:02:20,107 --> 00:02:21,742
Here you go.
35
00:02:21,809 --> 00:02:23,277
Female, 25.
36
00:02:23,344 --> 00:02:25,145
Shot twice
in the back of the head.
37
00:02:25,213 --> 00:02:28,416
No gray matter or spatter.
38
00:02:28,482 --> 00:02:30,684
Probably shot elsewhere
and dumped here.
39
00:02:30,751 --> 00:02:33,254
Based on lividity,
I'm putting time of death
at 2:00 a.m.
40
00:02:33,321 --> 00:02:36,857
Cinderella's missing a shoe.
She must have lost it
on the way home from the ball.
41
00:02:36,924 --> 00:02:39,460
Yeah, she wasn't running
from a prince.
I'm guessing a pro did this.
42
00:02:39,527 --> 00:02:41,229
As in a hit?
Based on what?
43
00:02:41,295 --> 00:02:43,931
Based on that crowd
of scared-shitless people.
44
00:02:43,997 --> 00:02:47,435
Worked enough mob hits
in Chicago to know when
the natives are extra restless.
45
00:02:47,501 --> 00:02:49,903
Anyone brave enough
to come forward
with an I.D.?
46
00:02:49,970 --> 00:02:51,739
What the hell's the matter
with you people?
Cover her up. Show some respect.
47
00:02:51,805 --> 00:02:53,541
I'm sorry. You are?
Rafael Dominga.
48
00:02:53,607 --> 00:02:55,443
- I work for the owner
of the café.
- Okay.
49
00:02:55,509 --> 00:02:58,212
- Maybe you can tell us
who she is.
- Her name was Olivia.
50
00:02:58,279 --> 00:02:59,780
Eduardo Garcia.
51
00:02:59,847 --> 00:03:03,851
I'm gonna go out
on a limb and say...
sorry for your loss?
52
00:03:03,917 --> 00:03:05,986
- Girlfriend maybe?
- Hey, I said show some respect.
53
00:03:06,053 --> 00:03:06,920
Really?
54
00:03:11,992 --> 00:03:14,795
She wasn't my girlfriend.
Okay.
55
00:03:14,862 --> 00:03:16,530
She was my niece.
56
00:03:38,452 --> 00:03:40,354
[ Eduardo ]
Olivia was
my brother's only child.
57
00:03:40,421 --> 00:03:44,091
We lost my brother 10 years ago,
and her mother died of cancer
when she was two.
58
00:03:44,157 --> 00:03:46,159
I'm sorry.
You lost your brother?
59
00:03:46,226 --> 00:03:48,762
He was presumed dead.
Went missing.
60
00:03:48,829 --> 00:03:51,265
Losing both parents--
that's tough.
61
00:03:51,899 --> 00:03:53,334
Olivia was a fighter.
62
00:03:53,401 --> 00:03:57,271
She graduated Columbia Law,
and she's clerking
for a judge in Manhattan.
63
00:03:57,338 --> 00:04:00,240
- You're obviously
very proud of her.
- She's like my own daughter.
64
00:04:00,308 --> 00:04:02,876
When was the last time
you spoke to her?
65
00:04:02,943 --> 00:04:05,446
Friday.
Friday morning.
66
00:04:05,513 --> 00:04:07,047
She was--
She was at work.
67
00:04:07,114 --> 00:04:09,049
Well, obviously not.
68
00:04:09,116 --> 00:04:11,885
She come here
to Florida often
without you knowing about it?
69
00:04:11,952 --> 00:04:13,987
Hey, why are
we wasting time?
We all know who did this.
70
00:04:14,054 --> 00:04:17,257
Yeah, about that, actually--
any names you wanna give me?
71
00:04:17,325 --> 00:04:19,327
So I can go bug them
instead of you.
72
00:04:19,393 --> 00:04:21,395
I don't know what
you're talking about.
Right.
73
00:04:21,462 --> 00:04:23,597
Still gonna go
with that one, huh?
74
00:04:23,664 --> 00:04:26,099
But I know a little about
how this works, Eduardo.
75
00:04:26,166 --> 00:04:29,470
Actually, I know a lot.
And I can see how hard
this is hitting you.
76
00:04:30,904 --> 00:04:34,775
You'd be really smart
to let me handle this.
77
00:04:34,842 --> 00:04:37,878
You know, instead of one
of those other ways
we're not talking about.
78
00:04:37,945 --> 00:04:42,450
[ Sniffs, Sighs ]
You'll have
my full cooperation.
79
00:04:42,516 --> 00:04:44,217
Yeah,
probably not, actually.
80
00:04:44,284 --> 00:04:47,120
But a little would be great.
81
00:04:47,187 --> 00:04:48,856
[ Colleen ]
We get anything?
82
00:04:48,922 --> 00:04:52,125
Name, rank, serial number.
Oh, and Eduardo's promise
for full cooperation.
83
00:04:52,192 --> 00:04:53,661
Great. We know
how that goes.
84
00:04:53,727 --> 00:04:56,229
It's clearly
family business.
You know, Saldivar.
85
00:04:56,296 --> 00:04:57,565
Saldivar?
86
00:04:57,631 --> 00:04:59,500
Eduardo Garcia's
rival boss.
87
00:04:59,567 --> 00:05:02,035
Carlos, get him up to speed
on the two families.
Me?
88
00:05:02,102 --> 00:05:04,672
Because I'm the only
in-house Cubano,
I know about the Cuban mob?
89
00:05:04,738 --> 00:05:06,674
Don't you?
That's not my point.
90
00:05:06,740 --> 00:05:09,309
I, uh, got
a body to process.
91
00:05:09,377 --> 00:05:11,412
Yeah, and I've got
Eduardo Garcia's niece...
92
00:05:11,479 --> 00:05:13,381
dumped in an alley behind
the family headquarters.
93
00:05:13,447 --> 00:05:14,848
Someone's sending
a message.
94
00:05:14,915 --> 00:05:16,950
The faster we learn
what that is,
95
00:05:17,017 --> 00:05:19,252
the faster
we keep Calle Ocho
from becoming a war zone.
96
00:05:19,319 --> 00:05:23,391
Alvaro Saldivar,
patriarch of the Saldivar
crime family.
97
00:05:23,457 --> 00:05:26,159
Makes Tony Soprano
look like Gandhi.
98
00:05:26,226 --> 00:05:28,128
Sworn enemy
of Miguel Garcia.
99
00:05:28,195 --> 00:05:30,598
Eduardo's older brother
that started
the family business.
100
00:05:30,664 --> 00:05:33,066
The widely held theory is
that Saldivar killed Miguel...
101
00:05:33,133 --> 00:05:35,603
on the way to a summit
in Ybor City 10 years ago.
102
00:05:35,669 --> 00:05:38,472
But because Miguel's body
was never found,
103
00:05:38,539 --> 00:05:41,274
Saldivar was never
prosecuted for the crime.
104
00:05:41,341 --> 00:05:43,644
Eduardo took over.
105
00:05:43,711 --> 00:05:46,880
Started a war
with the Saldivars
to avenge his brother's death.
106
00:05:46,947 --> 00:05:49,683
Ironically,
both sides did well,
consolidating their strengths--
107
00:05:49,750 --> 00:05:52,386
coke for the Garcias,
gambling for the Saldivars.
108
00:05:52,453 --> 00:05:54,888
Five years ago,
they declared a truce.
109
00:05:54,955 --> 00:05:57,558
Despite the peace, there's
been bad blood between them...
110
00:05:57,625 --> 00:05:59,527
ever since
the Mariel boatlift in 1980.
111
00:05:59,593 --> 00:06:01,595
Oh, when Castro
emptied out the jails...
112
00:06:01,662 --> 00:06:03,997
and put Cuba's criminals
here on Florida's sunny shores.
113
00:06:04,064 --> 00:06:06,934
Somebody's seen Scarface.
Yeah, on cable.
Doesn't hold up.
114
00:06:07,000 --> 00:06:08,736
It's a stereotype.
115
00:06:08,802 --> 00:06:12,773
Of the 125,000 Cubans
who came to Florida,
only 800 were criminals.
116
00:06:12,840 --> 00:06:16,076
Most were honest,
including my dad,
117
00:06:16,143 --> 00:06:20,047
who decided he'd rather
drive a cab here than
practice medicine in Havana.
118
00:06:20,113 --> 00:06:22,616
Wait. You're a Marielito?
I just said that before
to piss you off.
119
00:06:22,683 --> 00:06:24,885
Yeah, well, it worked.
I was eight.
120
00:06:24,952 --> 00:06:26,954
We came here with everything
we owned on our backs.
121
00:06:27,020 --> 00:06:28,922
This is my home now.
122
00:06:28,989 --> 00:06:30,891
But some still yearn
to go home to Havana.
123
00:06:30,958 --> 00:06:33,360
Home is where
the heart is, huh?
124
00:06:33,427 --> 00:06:35,563
Question is,
125
00:06:35,629 --> 00:06:40,100
why did Olivia come home...
without telling her uncle?
126
00:06:40,167 --> 00:06:44,371
Credit card says
she stayed here one weekend
a month for the past year.
127
00:06:44,438 --> 00:06:46,373
It's a long way
from Calle Ocho.
128
00:06:46,440 --> 00:06:50,644
Okay, obviously, Olivia didn't
want her uncle Eduardo to know
what she was doing down here.
129
00:06:50,711 --> 00:06:52,980
Or who she
was doing it with.
130
00:07:02,155 --> 00:07:05,292
- Whoa! Put that--
- Ballard?
Are you out of your mind?
131
00:07:05,358 --> 00:07:08,128
That's a hell of a good way
to get your ass shot.
Right back at you, Colleen.
132
00:07:08,195 --> 00:07:09,563
So you two
know each other?
133
00:07:09,630 --> 00:07:11,532
What the hell
are you doing here, Tim?
134
00:07:11,599 --> 00:07:14,101
Mob daughter got whacked.
As in, my crime scene.
135
00:07:14,167 --> 00:07:17,705
Your crime scene?
Yeah, not from
what I'm seeing.
136
00:07:17,771 --> 00:07:21,041
Tim Ballard,
F.D.L.E. Organized Crime Unit.
Jim Longworth.
137
00:07:21,108 --> 00:07:23,310
Yeah, and as far
as crime scenes go,
it's not really much of one.
138
00:07:23,376 --> 00:07:25,513
Romantic dinner
for two, uneaten.
139
00:07:25,579 --> 00:07:27,515
Empty bottle of champagne,
dirty glass.
140
00:07:27,581 --> 00:07:29,149
She was obviously meeting
someone here.
141
00:07:29,216 --> 00:07:31,485
But unless
our Columbia Law School grad
had turned to hooking,
142
00:07:31,552 --> 00:07:33,253
my guess is
it wasn't for business.
143
00:07:33,320 --> 00:07:36,690
The niece of Eduardo Garcia
gets assassinated and dumped
behind his restaurant.
144
00:07:36,757 --> 00:07:38,191
You don't think
it's mob-related?
145
00:07:38,258 --> 00:07:41,061
I don't think
we can rule it out.
But you know what?
146
00:07:41,128 --> 00:07:43,864
If and when we do find
that they're related,
I'll be sure to loop you in.
147
00:07:43,931 --> 00:07:46,033
Whoa. Whoa.
Are you serious?
148
00:07:46,099 --> 00:07:47,467
As a heart attack.
149
00:07:47,535 --> 00:07:50,470
And I'll take
any and all files
you have on Olivia Garcia.
150
00:07:50,538 --> 00:07:53,507
Olivia was a civilian.
I got no files on her.
151
00:07:54,942 --> 00:07:57,244
All right, all right.
I'll send them over.
Mm-hmm.
152
00:07:57,310 --> 00:07:58,846
But if I were you--
You aren't.
153
00:07:58,912 --> 00:08:01,048
I'd be damn careful
where I stuck
that nose of yours.
154
00:08:01,114 --> 00:08:05,953
Blood starts running
between Saldivar and Garcia,
it's on your hands.
155
00:08:06,019 --> 00:08:07,555
Hmm?
156
00:08:07,621 --> 00:08:11,258
Good luck, buddy.
You're gonna need it.
157
00:08:11,324 --> 00:08:14,528
Huh. I thought I was
the only one that could
piss you off like that.
158
00:08:14,595 --> 00:08:17,831
Oh, not even close.
Annoying-as-hell
politico.
159
00:08:17,898 --> 00:08:19,933
Started off
in Ordnance for A.T.F.
160
00:08:20,000 --> 00:08:22,369
Bomb squad?
Mm-hmm.
Was undercover in Juárez.
161
00:08:22,435 --> 00:08:24,471
Got his partner blown up.
Huh.
162
00:08:24,538 --> 00:08:26,907
Tallahassee loves
his cowboy act.
163
00:08:26,974 --> 00:08:29,710
Made him chief
of organized crime.
Yeah.
164
00:08:29,777 --> 00:08:31,111
He's gonna get us
those files, right?
165
00:08:31,178 --> 00:08:33,581
He will if he knows
what's good for him.
166
00:08:33,647 --> 00:08:35,783
Why? What are you thinking?
167
00:08:35,849 --> 00:08:39,152
I'm thinking there's clearly
something personal about this.
168
00:08:39,219 --> 00:08:41,388
Romantic even.
169
00:08:41,454 --> 00:08:44,091
I'm thinking
that maybe it's not
a mob thing after all.
170
00:08:44,157 --> 00:08:47,427
Well, if Eduardo Garcia
promised you cooperation,
171
00:08:47,494 --> 00:08:50,230
it might be time
to open a few wounds
and see who bleeds.
172
00:08:57,470 --> 00:09:00,808
Oh.
Hey, uh, Detective Longworth
here to see-- Oh. Pat down?
173
00:09:00,874 --> 00:09:03,210
Really?
Ah, you touch my junk,
I'll call the police.
174
00:09:03,276 --> 00:09:05,378
Rafael, right?
175
00:09:05,445 --> 00:09:07,981
Yeah, I, uh--
I got a couple of
questions for Eduardo.
176
00:09:08,048 --> 00:09:10,818
No, he's not
taking visitors.
It's a difficult time.
177
00:09:10,884 --> 00:09:14,454
Making you, what,
his second-in-command,
trusted gatekeeper?
178
00:09:14,521 --> 00:09:18,458
Friend of a family friend...
who doesn't like your tone.
179
00:09:18,525 --> 00:09:20,493
Hey, no offense,
but I'm not visiting.
180
00:09:20,560 --> 00:09:23,196
And if I have
to come back with a warrant,
I bring a dozen uniforms,
181
00:09:23,263 --> 00:09:25,165
so... your call.
182
00:09:27,300 --> 00:09:29,336
He's in the back.
Thank you.
183
00:09:39,279 --> 00:09:42,515
Whenever he traveled,
my brother would bring back
a charm for Olivia.
184
00:09:42,582 --> 00:09:44,985
Oh, that's... charming.
185
00:09:45,052 --> 00:09:47,621
This her room?
Yeah, it was.
186
00:09:48,989 --> 00:09:50,991
When my brother died,
she came and lived with me.
187
00:09:51,058 --> 00:09:55,295
And then she went
to boarding school
when she was 15.
188
00:09:55,362 --> 00:10:00,067
Millhaven Academy.
That's Connecticut, right?
Long way from Florida.
189
00:10:01,802 --> 00:10:04,171
Yeah, Millhaven is what
got her into Columbia.
190
00:10:04,237 --> 00:10:07,641
And away
from the family business,
whatever that may be.
191
00:10:07,708 --> 00:10:10,210
My brother and I only
wanted the best for her.
192
00:10:10,277 --> 00:10:13,647
Well, what about Olivia?
What did Olivia want for Olivia?
193
00:10:13,714 --> 00:10:15,849
- I don't know
what you mean.
- Oh.
194
00:10:15,916 --> 00:10:18,085
Boarding school
in, uh, Connecticut?
195
00:10:18,151 --> 00:10:20,821
Ripped away
from her friends,
her family?
196
00:10:20,888 --> 00:10:22,890
It's what she wanted.
197
00:10:22,956 --> 00:10:25,258
Oh, what she wanted, huh?
198
00:10:25,325 --> 00:10:27,394
I know my niece,
Detective.
199
00:10:27,460 --> 00:10:28,862
Okay.
200
00:10:28,929 --> 00:10:31,799
Well, maybe you know
who she was having
the affair with.
201
00:10:32,432 --> 00:10:33,867
No?
202
00:10:33,934 --> 00:10:36,069
She stayed at Coconut Grove
one weekend a month...
203
00:10:36,136 --> 00:10:39,572
for the past year,
starting last summer.
204
00:10:39,639 --> 00:10:42,509
That's wrong.
She always stayed with me
when she came down here.
205
00:10:42,575 --> 00:10:45,445
Well, the receipts
say otherwise, so--
206
00:10:45,512 --> 00:10:48,749
[ Shouting In Spanish ]
207
00:10:54,755 --> 00:10:56,957
Hold it! Get off him!
Get off!
208
00:10:57,024 --> 00:10:58,859
The bastards had the balls
to send flowers.
209
00:10:58,926 --> 00:11:01,394
- The Saldivars have no respect.
- I said get off him now!
210
00:11:03,196 --> 00:11:05,799
You do this in front of my house
on the day of my niece's death!
211
00:11:05,866 --> 00:11:09,569
- Huh?
- [ Engine Starts ]
212
00:11:09,636 --> 00:11:11,839
- This is how
you watch my house?
- [ Rafael ] Eduardo.
213
00:11:11,905 --> 00:11:14,107
- [ Eduardo ]
No!
- We have to do something.
214
00:11:16,844 --> 00:11:18,912
You don't have
to do anything.
215
00:11:27,220 --> 00:11:31,124
[ Panting ]
This is not your business.
216
00:11:31,191 --> 00:11:35,162
Yeah, I'm sorry to say, Eduardo,
but murder is definitely
my business.
217
00:11:37,831 --> 00:11:40,600
I'm gonna give you
three days--
218
00:11:40,667 --> 00:11:43,170
until my niece
is in her final rest.
219
00:11:43,236 --> 00:11:46,139
Three days till you
bring her justice...
220
00:11:46,206 --> 00:11:47,808
or else.
221
00:11:57,584 --> 00:12:00,420
She had a blown pupil,
which signals traumatic
brain injury.
222
00:12:00,487 --> 00:12:03,223
So? Two bullets
to the head doesn't
qualify as traumatic?
223
00:12:03,290 --> 00:12:06,760
So I also found bruising
of the anterior temporal artery
on her scalp.
224
00:12:06,827 --> 00:12:10,063
I did an X-ray.
Found she suffered
a diffused axonal injury.
225
00:12:10,130 --> 00:12:12,732
In English, por favor?
Somebody scrambled her egg.
226
00:12:12,800 --> 00:12:15,468
You did that on purpose.
227
00:12:15,535 --> 00:12:18,972
The bullets
exited on the right,
blowing gray matter out.
228
00:12:19,039 --> 00:12:20,707
But her left temple
was pushed in,
229
00:12:20,774 --> 00:12:22,575
like maybe someone
smashed her skull...
230
00:12:22,642 --> 00:12:24,744
and then popped her
to make it look like
a mob hit.
231
00:12:24,812 --> 00:12:28,415
Or someone popped her
then smashed her skull
to make it look like it wasn't.
232
00:12:28,481 --> 00:12:31,819
Phone records say
she called a local number
nine times that night.
233
00:12:31,885 --> 00:12:34,354
[ Jim ] Probably the guy
that stood her up at the hotel
the night she was killed.
234
00:12:34,421 --> 00:12:38,025
It's a prepaid cell,
bought at a Best Buy in Naples
with a stolen AmEx.
235
00:12:38,091 --> 00:12:41,661
And we just found out
that she used to clerk
at the law clinic in Calle Ocho.
236
00:12:41,728 --> 00:12:44,164
[ Jim ]
How did you know Olivia Garcia?
237
00:12:44,231 --> 00:12:47,000
She did
a little pro bono work
for me a few summers ago.
238
00:12:47,067 --> 00:12:49,002
That was nice of her.
239
00:12:49,069 --> 00:12:51,604
Any problems with clients--
threaten her maybe?
240
00:12:51,671 --> 00:12:53,540
She fought hard
for her clients.
They loved her.
241
00:12:53,606 --> 00:12:55,375
Did you?
Love her, I mean?
242
00:12:55,442 --> 00:12:59,279
No. And, yeah, I loved her,
but not like that.
243
00:12:59,346 --> 00:13:02,950
[ Sighs ] Look, Olivia
was an amazing lawyer.
She really cared about people.
244
00:13:03,016 --> 00:13:07,287
Plus, she was serious
with some local guy.
Talked to him all the time.
245
00:13:07,354 --> 00:13:10,057
- She say who it was?
- Oh, she wouldn't tell me.
246
00:13:10,123 --> 00:13:13,460
Her uncle was
crazy protective of her.
Had spies everywhere.
247
00:13:13,526 --> 00:13:17,564
She was breaking it off.
I got the impression that it
was going on for a long time.
248
00:13:17,630 --> 00:13:21,001
- You know
about her father, right?
- Missing, presumed dead.
249
00:13:21,068 --> 00:13:23,103
Olivia was obsessed
with finding out the truth.
250
00:13:23,170 --> 00:13:26,039
Spent years working on it,
free time.
251
00:13:26,106 --> 00:13:29,376
She texted me.
She had a new lead.
252
00:13:29,442 --> 00:13:31,511
She was going
to see Alvaro Saldivar.
253
00:13:31,578 --> 00:13:35,148
The guy everyone assumes
is the guy that put out
a hit on her father?
254
00:13:35,215 --> 00:13:37,550
That's a little dangerous.
She say what the new lead was?
255
00:13:37,617 --> 00:13:39,152
She wouldn't tell me.
256
00:13:39,219 --> 00:13:42,822
Look, I'm late for court,
so unless you wanna
arrest me--
257
00:13:42,890 --> 00:13:45,893
No, thanks.
But maybe later though.
258
00:13:46,726 --> 00:13:49,262
- Hey, Carlos.
- Anything?
259
00:13:49,329 --> 00:13:51,531
Apparently, she was doing
some pro bono work
for the clinic.
260
00:13:51,598 --> 00:13:53,466
Sounds like she was
also working the neighborhood
for anything she could find...
261
00:13:53,533 --> 00:13:55,435
to get to the bottom
of her father's murder.
262
00:13:55,502 --> 00:13:58,371
Olivia's phone.
German tourist turned it in
to a beat cop.
263
00:13:58,438 --> 00:14:01,909
SIM card's gone,
but that number
she kept calling?
264
00:14:01,975 --> 00:14:03,877
It's listed
in her address book
as "Quero."
265
00:14:03,944 --> 00:14:05,712
Quero?
What's that in Spanish?
266
00:14:05,778 --> 00:14:08,248
It doesn't
translate directly.
I'm guessing a nickname?
267
00:14:08,315 --> 00:14:10,483
Well, we've got 48 hours
to find out.
268
00:14:10,550 --> 00:14:13,720
That's how long Eduardo Garcia
gave us until he lays his niece
to her final rest.
269
00:14:13,786 --> 00:14:15,822
After that, we got a whole lot
more bodies on our hands.
270
00:14:15,889 --> 00:14:20,160
Oh. Daniel, call Olivia's
landlord in New York,
the local precinct.
271
00:14:20,227 --> 00:14:22,595
See if she ever
reported a stalker.
Where we going now?
272
00:14:22,662 --> 00:14:24,064
To get a cigar.
273
00:14:27,400 --> 00:14:29,336
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
You see the sign?
274
00:14:29,402 --> 00:14:32,805
Members only.
An antisocial
social club. Huh.
275
00:14:32,872 --> 00:14:36,709
Alvaro Saldivar's not
some wise-guy snowbird
from Chicago, okay?
276
00:14:36,776 --> 00:14:39,947
He's as hard as they come.
You don't just walk in there
and ask questions.
277
00:14:40,013 --> 00:14:42,082
Well, then how am
I gonna get answers?
278
00:14:43,150 --> 00:14:46,253
[ Chattering In Spanish ]
279
00:14:54,327 --> 00:14:57,364
Alvaro Saldivar?
Jim Longworth.
280
00:14:58,065 --> 00:15:00,767
Oh. You're a baseball fan.
281
00:15:00,833 --> 00:15:02,635
You sponsor
all these teams?
282
00:15:05,272 --> 00:15:08,708
Okay, well,
I'll just get into it.
283
00:15:08,775 --> 00:15:12,512
We have a witness says
Olivia Garcia came and saw you
the night she was murdered.
284
00:15:13,746 --> 00:15:15,915
Something
about a new lead...
285
00:15:15,983 --> 00:15:20,120
for the disappearance
of her father, Miguel,
10 years ago.
286
00:15:20,187 --> 00:15:22,589
Oh, yeah. Getting
a little bright in here.
287
00:15:22,655 --> 00:15:24,657
[ Sighs ]
Coño.
288
00:15:25,993 --> 00:15:28,328
So I was thinking,
289
00:15:28,395 --> 00:15:31,464
uh, if you didn't
really have anything
to do with Olivia's death,
290
00:15:31,531 --> 00:15:35,335
then answering
a question or two--
which I know is not your thing--
291
00:15:35,402 --> 00:15:38,138
could really help me
do my job and stop a war.
292
00:15:39,772 --> 00:15:41,808
Yes? No?
You'll get back to me?
293
00:15:41,874 --> 00:15:45,278
[ Clears Throat ]
Hey.
Hey.
294
00:15:45,345 --> 00:15:47,247
- [ Carlos ]
Perdón, don Saldivar.
- Hey, Carlos.
295
00:15:47,314 --> 00:15:49,816
We were just talking.
Hey.
296
00:15:49,882 --> 00:15:52,252
La muerte de Olivia
es una tragedia,
297
00:15:52,319 --> 00:15:55,288
pero necesitamos llegar
a la verdad para
evitar una guerra.
298
00:15:55,355 --> 00:15:58,325
"La guerra."
Uh, "war." I said that.
I said that.
299
00:15:58,391 --> 00:16:02,029
Ya yo le dije,
pero este es un idiota.
300
00:16:02,095 --> 00:16:05,198
Yo siempre tengo
que limpiar sus errores.
301
00:16:05,265 --> 00:16:07,167
Así que, por favor,
302
00:16:07,234 --> 00:16:10,603
de parte de nosotros,
perdónanos, don Saldivar.
303
00:16:16,009 --> 00:16:17,444
Let's go.
304
00:16:18,278 --> 00:16:19,212
Now.
305
00:16:19,912 --> 00:16:21,414
Nice talking to you, Al.
306
00:16:36,863 --> 00:16:38,598
Dad?
307
00:16:38,665 --> 00:16:40,300
Dad?
308
00:16:42,169 --> 00:16:44,271
[ Grunts ]
I can't believe
you're home.
309
00:16:44,337 --> 00:16:46,173
I can't
believe it either.
310
00:16:47,207 --> 00:16:48,975
Why didn't you tell me
Dad was coming home?
311
00:16:49,042 --> 00:16:51,811
I didn't wanna spoil
the surprise.
312
00:16:51,878 --> 00:16:53,380
And I'm not
quite home just yet.
313
00:16:53,446 --> 00:16:56,049
What do you mean?
Well,
it's not a big deal.
314
00:16:56,116 --> 00:16:58,318
I've just got to stay
at a halfway house
up in Highlands County,
315
00:16:58,385 --> 00:17:00,387
just for a while,
as part of my transition.
316
00:17:00,453 --> 00:17:02,755
- Why can't you stay here?
- It's just for
three months, pal.
317
00:17:02,822 --> 00:17:05,758
- I can't see you
for three months?
- No, no.
318
00:17:05,825 --> 00:17:09,462
You can see him
as much as you want--
every day if you want.
319
00:17:09,529 --> 00:17:12,665
Hey. Hey. Don't worry
about it, okay?
320
00:17:12,732 --> 00:17:14,934
We're gonna spend
a lot of time together,
I promise.
321
00:17:15,001 --> 00:17:16,636
We got
some catching up to do.
322
00:17:16,703 --> 00:17:18,771
So go get out
of these school clothes.
Let's go to the batting cages.
323
00:17:18,838 --> 00:17:22,209
The batting cages? Awesome!
I haven't been there in months!
324
00:17:23,543 --> 00:17:26,346
I'm sorry. I didn't tell him
about the halfway house.
325
00:17:26,413 --> 00:17:28,915
It's all right.
I'll cover it.
326
00:17:28,981 --> 00:17:31,084
We got a lot
to cover anyway.
327
00:17:32,319 --> 00:17:34,787
Callie,
I'm not happy about this.
328
00:17:34,854 --> 00:17:38,191
And you know that.
But I get it.
329
00:17:38,258 --> 00:17:40,227
And who knows?
Maybe it's for the best.
330
00:17:40,293 --> 00:17:42,529
You don't have to say that.
331
00:17:42,595 --> 00:17:44,764
Give me three months,
like we agreed.
332
00:17:44,831 --> 00:17:49,102
Let me get a job,
spend some time with Jeff,
333
00:17:49,169 --> 00:17:51,704
show you
that I mean business.
Ray, I--
334
00:17:51,771 --> 00:17:54,507
Tst, tst.
335
00:17:54,574 --> 00:17:56,443
And if you still
wanna file for divorce--
336
00:17:56,509 --> 00:17:58,545
I don't wanna give you
false hope.
337
00:18:02,215 --> 00:18:05,418
- Three months.
- Three months.
338
00:18:06,353 --> 00:18:07,687
All right!
Let's do it!
339
00:18:07,754 --> 00:18:10,290
- All right.
Bye, Mom.
- You boys have fun.
340
00:18:15,862 --> 00:18:17,664
[ Door Closes ]
341
00:18:26,173 --> 00:18:27,707
[ Keys Jangle ]
342
00:18:28,775 --> 00:18:30,310
[ Clattering ]
343
00:18:33,713 --> 00:18:35,515
[ Beeps ]
344
00:18:35,582 --> 00:18:38,718
[ Recorded Voice ]
You have zero messages.
Thank you.
345
00:18:45,325 --> 00:18:47,560
[ Water Running ]
346
00:18:53,032 --> 00:18:54,867
Hands where
I can see them.
347
00:18:55,968 --> 00:18:57,970
I'm alone and unarmed.
348
00:18:58,037 --> 00:19:00,573
Except for the dozen goons
you got up the street,
I'm guessing.
349
00:19:00,640 --> 00:19:02,775
I couldn't talk
in front of my men.
350
00:19:02,842 --> 00:19:05,178
Okay. So talk.
351
00:19:05,978 --> 00:19:07,914
I didn't kill Olivia Garcia.
352
00:19:07,980 --> 00:19:09,316
Just her father.
353
00:19:09,382 --> 00:19:11,784
Not Miguel either.
354
00:19:11,851 --> 00:19:15,087
I don't want war, Detective.
It's bad for business.
355
00:19:15,154 --> 00:19:18,358
So I'll tell you
why Olivia came to me.
356
00:19:25,198 --> 00:19:27,066
Yes, Olivia came to me
that night,
357
00:19:27,133 --> 00:19:31,871
pleading, drunk,
wanting to know
where her father was buried.
358
00:19:31,938 --> 00:19:33,940
So you told her, right?
359
00:19:34,006 --> 00:19:37,844
I told her
I met Miguel in Ybor City
the night he disappeared.
360
00:19:37,910 --> 00:19:39,779
He was in good spirits...
361
00:19:39,846 --> 00:19:44,217
and left early to buy
a charm for her bracelet.
362
00:19:44,284 --> 00:19:45,985
That's a thing
you don't make up.
363
00:19:46,052 --> 00:19:47,954
So the two families
met after all?
364
00:19:48,020 --> 00:19:50,056
Miguel had vision.
365
00:19:50,122 --> 00:19:53,192
He saw we could increase
our profits by sharing costs.
366
00:19:53,260 --> 00:19:55,462
It would be
to everyone's advantage.
367
00:19:55,528 --> 00:19:58,231
Well, almost everyone's.
368
00:19:58,298 --> 00:20:01,534
The next morning,
Miguel went missing.
369
00:20:01,601 --> 00:20:06,473
That night, Eduardo blew up
two of my cousins.
The war started.
370
00:20:06,539 --> 00:20:09,141
That's a sweet
little story.
371
00:20:09,208 --> 00:20:11,244
Pity only you and Miguel
can verify it.
372
00:20:11,311 --> 00:20:14,213
I'll tell you
what I told Olivia.
373
00:20:14,281 --> 00:20:18,751
If you want to know
what happened to Miguel,
go talk to Eduardo.
374
00:20:18,818 --> 00:20:21,153
You're saying Eduardo
killed his own brother.
375
00:20:21,220 --> 00:20:22,722
Just so we're clear.
376
00:20:24,824 --> 00:20:28,328
We've had peace for five years,
which is good for business.
377
00:20:28,395 --> 00:20:30,897
War is expensive.
378
00:20:30,963 --> 00:20:34,967
As a businessman, why
would I want that, Detective?
379
00:20:35,034 --> 00:20:39,071
But if a drop
of my family's blood is spilled,
380
00:20:39,138 --> 00:20:41,274
I will atone for it.
381
00:20:41,341 --> 00:20:42,842
¿Comprende?
382
00:20:43,576 --> 00:20:45,978
Yeah.
Comprendo.
383
00:20:59,626 --> 00:21:02,362
You're wearing your gun
in the office.
That's a first.
384
00:21:02,429 --> 00:21:04,631
Yeah. Kind of in the middle
of a turf war.
385
00:21:04,697 --> 00:21:07,199
The Cuban mob?
Oh, yeah, them too.
386
00:21:07,266 --> 00:21:10,837
No, I meant Manus
and this jackass who runs
the organized crime unit.
387
00:21:10,903 --> 00:21:12,171
Ah.
388
00:21:12,238 --> 00:21:14,607
So, how was
Ray's homecoming?
389
00:21:14,674 --> 00:21:16,208
Weird.
390
00:21:16,275 --> 00:21:19,846
I told him
that I didn't feel comfortable
with him moving back home,
391
00:21:19,912 --> 00:21:22,982
so he agreed to transition
at a halfway house.
392
00:21:23,049 --> 00:21:25,017
Oh. How'd that go over?
393
00:21:25,084 --> 00:21:27,554
That part, good.
394
00:21:27,620 --> 00:21:30,122
It was telling him
that I was filing for divorce...
395
00:21:30,189 --> 00:21:32,592
that he didn't really
take very well.
396
00:21:32,659 --> 00:21:35,962
I told him
that he could visit Jeff
as much as he wanted,
397
00:21:36,028 --> 00:21:39,165
but I didn't want to give him
false hope, even though
I said that I'd hold off.
398
00:21:39,231 --> 00:21:41,334
Hold off?
Filing.
399
00:21:41,401 --> 00:21:44,136
Oh. Okay.
For how long?
400
00:21:44,203 --> 00:21:47,273
Nothing, really.
Three months.
401
00:21:47,340 --> 00:21:48,775
Three months.
402
00:21:48,841 --> 00:21:51,478
Well, good thing you didn't
want to give him false hope.
403
00:21:51,544 --> 00:21:55,548
Really? You're gonna be
a jackass about this?
404
00:21:55,615 --> 00:21:58,885
He needs my support
to transition out of prison.
405
00:21:58,951 --> 00:22:02,422
I didn't lie to him
or give him any reason...
406
00:22:02,489 --> 00:22:04,624
to make him think
that I would change my mind.
407
00:22:04,691 --> 00:22:06,659
Yeah, no, look, I--
[ Ballard ]
You got a minute?
408
00:22:06,726 --> 00:22:08,695
No.
Yeah, actually, he does.
409
00:22:08,761 --> 00:22:11,531
Hey, Callie.
410
00:22:11,598 --> 00:22:14,767
You know, I pegged you
for a smarter guy than that.
411
00:22:14,834 --> 00:22:16,636
Yeah. That's usually
everyone's first mistake.
412
00:22:16,703 --> 00:22:18,371
Thanks
to your little stunt,
413
00:22:18,438 --> 00:22:20,573
Saldivar bought state-of-the-art
bug-sweeping gear.
414
00:22:20,640 --> 00:22:22,642
Took me five years
to light that place up.
415
00:22:22,709 --> 00:22:25,077
I'm sorry.
Are you bragging?
'Cause five years is--
416
00:22:25,144 --> 00:22:29,582
You know he came to your house
last night to kill you, right?
He came by my house to talk.
417
00:22:29,649 --> 00:22:34,253
The question is,
are you tailing him or me?
[ Chuckles ]
418
00:22:34,320 --> 00:22:37,289
Well, what did you talk about?
419
00:22:37,356 --> 00:22:42,361
Oh, I got Manus those files
on Olivia Garcia, as promised.
420
00:22:42,429 --> 00:22:46,733
Olivia went to see Saldivar
the night she was murdered
to ask about her dad.
421
00:22:46,799 --> 00:22:50,369
And now you're gonna
go talk to Eduardo.
Got that from Manus.
422
00:22:50,437 --> 00:22:52,905
You know Alvaro Saldivar
is playing you, right?
423
00:22:52,972 --> 00:22:56,075
Send you down the rabbit hole
on Miguel's murder
so you don't solve Olivia's.
424
00:22:56,142 --> 00:22:57,577
Which...
425
00:22:57,644 --> 00:23:02,014
leaves Eduardo no other way
to save face but to retaliate.
426
00:23:02,081 --> 00:23:05,918
Saldivar using the F.D.L.E.
to start his war-- genius.
427
00:23:05,985 --> 00:23:08,588
Saldivar doesn't
want a war.
Bad for business.
428
00:23:08,655 --> 00:23:12,559
Unless your business
is a failed attempt to solve
a 10-year-old murder...
429
00:23:12,625 --> 00:23:14,627
by taking down
the Cuban mob.
430
00:23:14,694 --> 00:23:17,163
Now, there's a good reason
to start a war.
431
00:23:23,903 --> 00:23:26,473
Hey, we found
your niece's cell phone.
Nice footwork, by the way.
432
00:23:26,539 --> 00:23:29,108
Oye, Eduardo, permite
que lo maneje, por favor.
433
00:23:29,175 --> 00:23:30,943
No, todavía no. Déjalo.
434
00:23:33,212 --> 00:23:37,717
She called someone
called Quero nine times
on the night she was killed.
435
00:23:37,784 --> 00:23:41,187
- Think it was a nickname?
- I don't know it, Detective.
436
00:23:41,253 --> 00:23:42,722
That's too bad.
437
00:23:42,789 --> 00:23:44,724
Her old boss at the law clinic
in Little Havana...
438
00:23:44,791 --> 00:23:49,128
said that she was dating
someone local, someone you
probably didn't approve of.
439
00:23:49,195 --> 00:23:54,333
Probably why she was slipping
in and out of town
under the radar.
440
00:23:54,400 --> 00:23:56,903
A Saldivar maybe?
Saldivar himself?
441
00:23:56,969 --> 00:23:58,805
Never!
442
00:23:58,871 --> 00:24:01,808
Actually, she spoke
to Alvaro Saldivar
the night she died...
443
00:24:01,874 --> 00:24:04,644
to talk to him
about her dad's death.
444
00:24:04,711 --> 00:24:07,213
And he said he told her
to talk to you,
445
00:24:07,279 --> 00:24:11,150
implying, obviously,
that you knew something
about the death.
446
00:24:11,217 --> 00:24:14,721
For a year, she's coming in
and out of town without
telling you she's here...
447
00:24:14,787 --> 00:24:17,156
or that she's investigating
her father's death,
448
00:24:17,223 --> 00:24:19,692
'cause she knew you were
watching her like a hawk.
449
00:24:19,759 --> 00:24:21,861
I'm watching her
because-- because I love her,
450
00:24:21,928 --> 00:24:23,996
'cause she's my niece,
'cause I promised my brother.
451
00:24:24,063 --> 00:24:27,667
Or you were worried she was
getting too close to the truth.
452
00:24:28,601 --> 00:24:30,570
He's my brother,
my blood.
453
00:24:30,637 --> 00:24:32,605
I lost my brother
to that bastard.
454
00:24:32,672 --> 00:24:34,741
Yeah, but you gained
an empire.
455
00:24:34,807 --> 00:24:38,545
Are you implying
that I killed
my brother for money?
456
00:24:38,611 --> 00:24:40,647
It's not unheard of.
457
00:24:41,480 --> 00:24:44,517
Listen,
you heartless prick.
458
00:24:44,584 --> 00:24:46,519
You wanna know
what happened
10 years ago?
459
00:24:46,586 --> 00:24:49,121
You really wanna know
what happened?
Wait.
460
00:24:51,624 --> 00:24:55,828
[ Electrical Static ]
461
00:25:06,806 --> 00:25:09,475
You brought a bug
to my house?
Trust me. It's not mine.
462
00:25:09,542 --> 00:25:11,578
Why should I trust you?
Okay, then don't.
463
00:25:11,644 --> 00:25:13,813
But I did just stop you
from incriminating yourself.
464
00:25:13,880 --> 00:25:16,348
[ Cell Phone Rings ]
Daniel?
465
00:25:16,415 --> 00:25:19,652
I'm watching
the surveillance tape
from Olivia's co-op in New York.
466
00:25:19,719 --> 00:25:22,755
Wait. Let me guess.
You found our mystery man.
467
00:25:24,523 --> 00:25:26,693
[ Daniel ]
That's Detective Ballard.
468
00:25:26,759 --> 00:25:30,229
[ Jim ] When was this taken?
Two weeks ago at her co-op
at Fifth Avenue.
469
00:25:30,296 --> 00:25:33,099
He's obsessed with her.
Which is why he's
obsessed with the case...
470
00:25:33,165 --> 00:25:35,568
and why Olivia couldn't
tell her uncle about it.
471
00:25:35,635 --> 00:25:37,570
And you can bet your ass
that belongs to him too.
472
00:25:37,637 --> 00:25:40,039
Only one problem.
The name on her phone-- Quero?
473
00:25:40,106 --> 00:25:42,508
Ballard isn't exactly
a Latin lover.
474
00:25:42,575 --> 00:25:45,277
Well, he was undercover
in Mexico-- A.T.F.
475
00:25:45,344 --> 00:25:47,046
A real cowboy, you said?
Yeah.
476
00:25:47,113 --> 00:25:50,583
That's it.
Quero is short
for vaquero-- cowboy.
477
00:25:50,650 --> 00:25:53,019
Works for me.
Go bring his ass in.
478
00:25:54,787 --> 00:25:57,123
[ Callie ]
Hey.
Hey.
479
00:26:00,793 --> 00:26:03,730
Algebra before midnight.
Are you running a fever?
480
00:26:03,796 --> 00:26:07,033
Uh, no.
Actually, uh, Dad said
if I got my work done,
481
00:26:07,099 --> 00:26:10,369
he'd take the bus over and
we'd play Assassin's Creed.
Hmm.
482
00:26:10,436 --> 00:26:13,272
So-- If that's okay
with you.
Of course it is.
483
00:26:13,339 --> 00:26:14,674
Cool.
484
00:26:14,741 --> 00:26:17,644
You guys
had fun today, huh?
Yeah. It was awesome.
485
00:26:17,710 --> 00:26:19,278
[ Cell Phone Rings ]
486
00:26:20,212 --> 00:26:21,513
[ Ringing ]
487
00:26:21,580 --> 00:26:23,215
Hey.
488
00:26:23,282 --> 00:26:26,485
Uh, listen, I wanted
to apologize for the way
I reacted this morning.
489
00:26:26,552 --> 00:26:28,120
No. I'm sorry.
490
00:26:28,187 --> 00:26:31,658
I-- I kind of just sprung that
on you at work, no less.
491
00:26:31,724 --> 00:26:33,592
So no harm, no foul?
Wow.
492
00:26:33,660 --> 00:26:35,594
I got off way too easy.
493
00:26:36,228 --> 00:26:37,463
Huh.
494
00:26:37,529 --> 00:26:40,099
- That's weird.
- What's weird?
495
00:26:41,634 --> 00:26:44,671
I never lock my car at work.
Hang on a sec.
496
00:26:51,410 --> 00:26:53,312
[ Alarm Chirps ]
497
00:26:53,379 --> 00:26:54,714
Jim?
498
00:26:56,248 --> 00:26:57,650
Jim!
499
00:27:00,787 --> 00:27:03,355
Are you kidding me?
Fine.
500
00:27:03,422 --> 00:27:07,326
You're losing it, Colleen.
Oh, a bomb shreds
my lead detective's car,
501
00:27:07,393 --> 00:27:08,728
the same guy that you bugged...
502
00:27:08,795 --> 00:27:11,463
while he's investigating
a murder of a woman
that you were stalking,
503
00:27:11,530 --> 00:27:13,565
and I'm not supposed to think
you know anything about it?
504
00:27:13,632 --> 00:27:15,334
Fine.
"Fine"?
505
00:27:15,401 --> 00:27:17,136
But it's not
what you think.
506
00:27:17,203 --> 00:27:20,206
Last summer, a C.I.
told me he saw Olivia
in Calle Ocho...
507
00:27:20,272 --> 00:27:22,308
asking questions
about her dad's murder.
508
00:27:22,374 --> 00:27:24,476
So I reached out,
told her I had
some new leads.
509
00:27:24,543 --> 00:27:27,013
Do you?
Or was that a lie too?
510
00:27:27,079 --> 00:27:28,748
- Half a lie.
- [ Mutters ]
511
00:27:28,815 --> 00:27:30,382
Recycled
some old intel.
512
00:27:30,449 --> 00:27:32,919
I tried to flip her
on Eduardo,
but she refused.
513
00:27:32,985 --> 00:27:34,653
Get to
the car bomb part yet?
514
00:27:34,721 --> 00:27:36,956
- [ Colleen ] Hey. Are you okay?
- Yeah. Just caught
a little glass.
515
00:27:37,023 --> 00:27:40,893
I'll be fine.
Hey, Ball-ard, what's up?
516
00:27:40,960 --> 00:27:42,829
Did you break
into my car?
I did, yeah.
517
00:27:42,895 --> 00:27:46,498
Found the receiving end
of the bug you planted on me,
which damn near got me killed.
518
00:27:46,565 --> 00:27:48,434
Garcia didn't
bomb your car.
519
00:27:48,500 --> 00:27:51,103
If he did,
we'd still be hosing you
out of the parking lot.
520
00:27:51,170 --> 00:27:53,672
- Saldivar's who you
should be looking at.
- Really?
521
00:27:53,740 --> 00:27:56,843
And with your
ordnance training and all
your A.T.F. undercover work,
522
00:27:56,909 --> 00:27:59,045
you tell me why I shouldn't
be looking at you.
523
00:27:59,111 --> 00:28:01,013
Because
I'm no cop killer.
524
00:28:01,080 --> 00:28:03,682
I may bend
the rules, sure,
525
00:28:03,750 --> 00:28:06,819
but I'm not about
to throw away 10 years
of building a case...
526
00:28:06,886 --> 00:28:09,121
against the Cuban mob
for this guy.
527
00:28:09,188 --> 00:28:09,989
[ Chuckles ]
528
00:28:10,056 --> 00:28:12,691
No offense.
Hey, none taken.
529
00:28:15,027 --> 00:28:17,329
So here's how it's gonna be.
530
00:28:17,396 --> 00:28:21,400
You're gonna give us everything
you've got on both families,
right here, right now,
531
00:28:21,467 --> 00:28:25,171
or the bug I plant
to stalk your ass, you're gonna
need an autopsy to find it.
532
00:28:25,237 --> 00:28:28,640
Yeah. And it better
be the good stuff...
533
00:28:28,707 --> 00:28:30,743
or my next call
will be to I.A.
534
00:28:34,480 --> 00:28:36,182
Okay.
535
00:28:43,956 --> 00:28:45,892
[ Tires Screech ]
536
00:28:49,862 --> 00:28:52,765
Daniel?
Is he all right?
537
00:28:52,832 --> 00:28:56,402
Callie. I completely forgot
to call you back.
538
00:28:56,468 --> 00:28:58,604
Yeah.
No, it's fine.
539
00:28:58,670 --> 00:29:01,007
I'm just--
I'm glad you're okay.
540
00:29:01,073 --> 00:29:03,709
You scared
the crap out of me!
I know. I'm sorry.
541
00:29:03,776 --> 00:29:05,711
I'm fine though.
Really.
542
00:29:05,778 --> 00:29:08,214
Daniel, can you pull
this flash up in my office?
You got it.
543
00:29:08,280 --> 00:29:10,116
I'm sorry. I'm sorry
I didn't call you back.
544
00:29:10,182 --> 00:29:13,219
No, it's fi--
I mean, don't be ridiculous.
545
00:29:13,285 --> 00:29:15,587
This is--
Hey, about earlier?
546
00:29:15,654 --> 00:29:17,556
Listen, I know Jeff
needs his dad.
547
00:29:17,623 --> 00:29:20,726
And I know the only way
that's gonna happen is
if Ray gets a fresh start.
548
00:29:20,793 --> 00:29:25,965
So whatever you feel you need
to do to make that work,
I get it.
549
00:29:27,166 --> 00:29:30,536
Thank you.
That's-- That's all
I'm talking about.
550
00:29:34,140 --> 00:29:35,107
[ Groans ]
551
00:29:36,675 --> 00:29:39,611
Detective, you're definitely
gonna want to see this.
552
00:29:39,678 --> 00:29:41,213
No, thanks.
553
00:29:41,280 --> 00:29:44,516
Ballard got dirt
on lots of people,
including Jonathan Foster,
554
00:29:44,583 --> 00:29:46,552
the lawyer who runs
the walk-in clinic
on Calle Ocho.
555
00:29:46,618 --> 00:29:47,854
Check this out.
556
00:29:49,856 --> 00:29:52,024
Wire transfer
for $100,000?
557
00:29:52,091 --> 00:29:54,126
From an offshore
holding company
in the Bahamas.
558
00:29:54,193 --> 00:29:56,929
That launders money
for the Saldivars.
What do you know?
559
00:29:59,665 --> 00:30:01,167
[ Man ]
Gracias, señor.
560
00:30:01,233 --> 00:30:04,770
I heard you had
some car trouble.
Yeah, I bet you did.
561
00:30:04,837 --> 00:30:06,638
It wasn't me,
Detective.
562
00:30:06,705 --> 00:30:09,108
Well, it wasn't you you.
563
00:30:09,175 --> 00:30:12,244
[ Alvaro ]
You asked to meet,
so let's meet.
564
00:30:14,446 --> 00:30:18,918
I was just wondering why you
gave the clinic Olivia Garcia
worked at $100,000.
565
00:30:20,119 --> 00:30:22,188
I sent word
that I wanted to help,
566
00:30:22,254 --> 00:30:24,423
as long as she told no one
where the money
was coming from.
567
00:30:24,490 --> 00:30:28,961
Or you knew she was looking for
her father's killer,
568
00:30:29,028 --> 00:30:31,197
so you paid her boss to tell you
what she was working on.
569
00:30:31,263 --> 00:30:34,133
She got too close. She fought
with her boss 'cause she wanted
to confront you with it.
570
00:30:34,200 --> 00:30:37,203
Next thing you know,
she turns up dead in an alley
behind her family's business.
571
00:30:37,269 --> 00:30:39,906
[ Chuckles ]
Oh, come on,
that was pretty good.
572
00:30:39,972 --> 00:30:42,074
Hey, listen to me.
573
00:30:42,141 --> 00:30:44,676
I'm a Marielito.
I've been blessed.
574
00:30:44,743 --> 00:30:49,248
I wanted to give back
to other Cubanos
who weren't as lucky as me.
575
00:30:49,315 --> 00:30:53,585
Her boss,
the weasel abogado,
he helps my people.
576
00:30:53,652 --> 00:30:56,355
Why do you think
I permit him
to stay open in Calle Ocho?
577
00:30:57,623 --> 00:31:01,027
I gave the money to Olivia
to make that happen.
578
00:31:01,093 --> 00:31:03,930
Her heart was
in the right place.
I believed in her.
579
00:31:03,996 --> 00:31:06,665
She was smart,
trustworthy.
And hot.
580
00:31:06,732 --> 00:31:08,600
No.
Yeah, kind of makes sense...
581
00:31:08,667 --> 00:31:12,671
in a Cosa Nostra
"enemy of my enemy is my lover"
kind of way.
582
00:31:12,738 --> 00:31:17,109
She wasn't looking for love,
Detective, not with me.
583
00:31:18,177 --> 00:31:19,578
She was looking
for closure.
584
00:31:20,646 --> 00:31:22,514
Meaning?
585
00:31:25,952 --> 00:31:28,820
Oh, I get it.
This is one of those things...
586
00:31:28,887 --> 00:31:31,623
where we're not really
talking about what we're
talking about, right?
587
00:31:31,690 --> 00:31:33,559
Oh, thanks.
588
00:31:33,625 --> 00:31:35,627
Cuban, I assume.
589
00:31:35,694 --> 00:31:37,796
Romeo y Julieta.
590
00:31:37,863 --> 00:31:39,665
The young lovers.
591
00:31:39,731 --> 00:31:41,867
Young lovers, huh?
592
00:31:41,934 --> 00:31:44,903
Any ideas who?
No.
593
00:31:44,971 --> 00:31:47,339
If I did,
I would tell you.
594
00:31:47,406 --> 00:31:50,442
You know,
war is not good for--
595
00:31:50,509 --> 00:31:53,812
Ah, bad for business, yeah.
Got it.
596
00:31:53,879 --> 00:31:57,950
Oh, and, uh, thanks
for the cigar.
597
00:32:04,456 --> 00:32:07,093
- [ Carlos ]
What are we looking for?
- Signs of a boyfriend.
598
00:32:07,159 --> 00:32:09,595
From when she was 15?
Yeah, well,
good luck with that.
599
00:32:09,661 --> 00:32:11,663
At 15, they have
a new boyfriend
every 20 minutes.
600
00:32:11,730 --> 00:32:14,166
Unless the dad knew that
and sent his kid
to boarding school.
601
00:32:14,233 --> 00:32:15,801
I'd kill
the little bastard first.
602
00:32:15,867 --> 00:32:17,169
Which maybe
the boyfriend knew.
603
00:32:17,236 --> 00:32:19,338
So he killed Miguel,
not the mob?
604
00:32:19,405 --> 00:32:22,941
Well, Saldivar said
he didn't kill Miguel.
605
00:32:23,009 --> 00:32:24,543
Neither did Eduardo.
606
00:32:24,610 --> 00:32:27,913
Which leaves...
our old friend Quero.
607
00:32:27,980 --> 00:32:30,149
She's still seeing
her forbidden teenage love
10 years later?
608
00:32:30,216 --> 00:32:31,984
Very Romeo y Julieta.
609
00:32:32,051 --> 00:32:35,487
But it still doesn't
tell us who he is.
No, but maybe this will.
610
00:32:35,554 --> 00:32:37,789
- What's that?
- It's girl numerology.
611
00:32:37,856 --> 00:32:40,459
They use it to see
if they have a future
with a boy they like.
612
00:32:40,526 --> 00:32:42,028
Okay.
No, here.
613
00:32:42,094 --> 00:32:44,163
You assign
each vowel a value.
614
00:32:44,230 --> 00:32:46,598
One for "A," two for "E,"
three for "I" and so on.
615
00:32:46,665 --> 00:32:49,101
Then you count the vowels
in both names...
616
00:32:49,168 --> 00:32:51,170
and you add them in
each vowel column.
617
00:32:51,237 --> 00:32:53,172
If the total has
three matching numbers,
618
00:32:53,239 --> 00:32:55,574
like 43555,
it's a good match.
619
00:32:55,641 --> 00:32:58,077
That's numerically random.
That literally makes no sense.
620
00:32:58,144 --> 00:33:01,047
Except for a teenage girl.
Welcome to my world.
621
00:33:01,113 --> 00:33:04,583
Okay, so if we work backwards,
we take the total
in Olivia's name,
622
00:33:04,650 --> 00:33:06,752
we should be able to find out
the kid's name, right?
623
00:33:06,818 --> 00:33:08,254
It has three vowels,
like her,
624
00:33:08,320 --> 00:33:10,556
which rules out Ballard,
but not Quero,
625
00:33:10,622 --> 00:33:13,825
not Jonathan
and not Alvaro.
Or Eduardo.
626
00:33:13,892 --> 00:33:16,628
Killed for seeing
a Saldivar, maybe.
627
00:33:16,695 --> 00:33:18,530
Is it just me,
or is it kind of weird...
628
00:33:18,597 --> 00:33:21,567
that Garcia's letting two cops
just hang out in his house
all night?
629
00:33:22,934 --> 00:33:24,870
Where did they say
he was again?
630
00:33:24,936 --> 00:33:26,372
It's Olivia's
funeral tomorrow.
631
00:33:26,438 --> 00:33:28,307
He's making
final arrangements.
632
00:33:34,413 --> 00:33:36,515
[ Chattering
In Spanish ]
633
00:33:40,252 --> 00:33:43,355
[ Sirens Blaring ]
634
00:33:46,692 --> 00:33:49,395
- Drop your weapons!
Get on the ground!
- Get on the ground!
635
00:33:49,461 --> 00:33:52,364
Get down on the ground now.
636
00:33:52,431 --> 00:33:53,465
Get down!
637
00:33:53,532 --> 00:33:55,967
Get down
on the ground now!
Get down!
638
00:33:56,034 --> 00:33:59,105
Let me guess.
All you guys got tickets
to the gun show, huh?
639
00:34:04,042 --> 00:34:05,644
Get out of the car.
640
00:34:07,213 --> 00:34:09,381
You gave me three days
to finish my business.
641
00:34:09,448 --> 00:34:12,784
The service
isn't until tomorrow.
I stayed inbounds, Eduardo.
642
00:34:12,851 --> 00:34:15,787
I've risked my neck
for your business, and this
is how you show me respect?
643
00:34:15,854 --> 00:34:17,523
You know what?
I'm taking you in.
644
00:34:17,589 --> 00:34:20,359
You can't do that.
What's the charge?
645
00:34:20,426 --> 00:34:22,661
In connection
with the murder
of your niece.
646
00:34:41,447 --> 00:34:45,151
I was the one
supposed to go to
that meeting in Ybor City.
647
00:34:45,217 --> 00:34:47,553
My brother
went instead.
648
00:34:47,619 --> 00:34:48,920
Why didn't you go?
649
00:34:48,987 --> 00:34:52,291
I have a temper.
He didn't.
He got killed anyway.
650
00:34:52,358 --> 00:34:56,094
Well, if it's any consolation,
it wouldn't have mattered
if you'd gone to Ybor City,
651
00:34:56,162 --> 00:34:58,164
because Saldivar
didn't kill Miguel.
652
00:35:00,332 --> 00:35:02,100
That's my brother's team.
653
00:35:02,168 --> 00:35:03,869
He coached junior league.
654
00:35:03,935 --> 00:35:06,238
This is a hat
he gave Olivia.
655
00:35:06,305 --> 00:35:08,574
No, actually, he didn't.
656
00:35:11,143 --> 00:35:12,744
Quero?
657
00:35:12,811 --> 00:35:15,581
Olivia's boss
at the legal clinic said
she spent hours every day...
658
00:35:15,647 --> 00:35:18,484
on the phone to a boyfriend,
someone she'd known
for a long time.
659
00:35:18,550 --> 00:35:20,986
She made appointments
on Saturday at Palm Beach...
660
00:35:21,052 --> 00:35:24,122
with a caterer,
florist, jeweler.
661
00:35:24,190 --> 00:35:26,158
Looks like she was planning
on getting married.
662
00:35:26,225 --> 00:35:28,694
Married. She didn't
even have a boyfriend.
663
00:35:28,760 --> 00:35:31,497
Yeah, like you knew
she was having an affair?
You had your men watching her.
664
00:35:31,563 --> 00:35:33,565
At first I thought they
were just asleep on the job,
665
00:35:33,632 --> 00:35:36,568
but now I believe one
of those men is the man...
666
00:35:36,635 --> 00:35:40,105
that Olivia was in love with
and lying to you about it.
667
00:35:40,172 --> 00:35:41,773
Someone you'd
never expect.
668
00:35:45,577 --> 00:35:47,112
What's this?
669
00:35:47,179 --> 00:35:50,148
Something teenage girls
do to see if they have
a future with a boy they like.
670
00:35:50,216 --> 00:35:53,685
We found it hidden under
the blotter on her desk.
She wrote that when she was 15.
671
00:35:53,752 --> 00:35:56,488
The name that fits
that equation...
672
00:35:56,555 --> 00:35:58,990
is the man who was
in love with Olivia--
673
00:35:59,057 --> 00:36:00,559
a tragic,
ill-fated love...
674
00:36:00,626 --> 00:36:05,130
that ended
the life of your niece and
your brother 10 years ago.
675
00:36:05,197 --> 00:36:07,098
It's your family,
Eduardo.
676
00:36:07,165 --> 00:36:09,635
Someone who played for your
brother's junior league team...
677
00:36:09,701 --> 00:36:11,237
who's been in love
with her for a decade...
678
00:36:11,303 --> 00:36:13,972
but thought they had
to hide it from you.
679
00:36:14,039 --> 00:36:16,174
Help me with a name.
680
00:36:16,242 --> 00:36:17,309
Quero.
681
00:36:17,376 --> 00:36:20,145
No, not Quero.
His real name.
682
00:36:20,212 --> 00:36:22,348
Quero was a nickname
only they knew.
683
00:36:23,482 --> 00:36:25,551
I think you know
who I'm talking about.
684
00:36:25,617 --> 00:36:29,788
Why don't you write it down,
see if it fits?
I want my lawyer.
685
00:36:29,855 --> 00:36:32,691
No, you don't, because
then you'll shut up,
and then he'll shut up.
686
00:36:32,758 --> 00:36:35,794
Then we may never find out
where your brother
is buried.
687
00:36:54,946 --> 00:36:56,448
[ Man ]
What's this?
688
00:36:56,515 --> 00:36:59,251
It proves that for years,
you were Olivia's secret lover.
689
00:36:59,318 --> 00:37:00,886
[ Laughs ]
These scribbles?
690
00:37:00,952 --> 00:37:04,790
- It also proves you murdered
Olivia and her father, Miguel.
- What?
691
00:37:04,856 --> 00:37:07,926
Killed her after she
figured out that it was you
that killed her father...
692
00:37:07,993 --> 00:37:11,963
after he forbid you
from seeing his
15-year-old daughter.
693
00:37:12,030 --> 00:37:13,765
A 20-year-old Marielito,
694
00:37:13,832 --> 00:37:17,336
someone Miguel took
under his wing, opened
his family, his business to,
695
00:37:17,403 --> 00:37:19,905
but then felt betrayed
when you kept seeing her.
696
00:37:19,971 --> 00:37:22,941
Said that he'd kill you if he
ever found you near her again.
697
00:37:23,008 --> 00:37:27,279
So you knew you
only had one choice--
kill or be killed.
698
00:37:27,346 --> 00:37:29,848
This doesn't
prove anything.
699
00:37:29,915 --> 00:37:32,083
If we test the D.N.A.
from the sweat stains
in this cap,
700
00:37:32,150 --> 00:37:35,220
which has been in Olivia's room
for the past decade, it'll prove
that this cap's yours.
701
00:37:35,287 --> 00:37:39,325
Prove that you're the Quero
that she called nine times
the night she was killed.
702
00:37:39,391 --> 00:37:41,893
The same Quero she'd been
having an affair with
for a decade...
703
00:37:41,960 --> 00:37:45,731
but then who stood her up
at the Moreno Friday night.
704
00:37:47,599 --> 00:37:49,701
Good luck
proving it in court.
705
00:37:49,768 --> 00:37:51,269
You're right.
706
00:37:51,337 --> 00:37:54,105
That won't stand up
in front of a jury of 12.
707
00:37:54,172 --> 00:37:56,041
But...
708
00:37:56,107 --> 00:37:57,743
a jury of one--
709
00:37:59,578 --> 00:38:01,580
When Miguel turned up missing,
710
00:38:01,647 --> 00:38:04,583
you convinced Eduardo
that the Saldivars killed him.
711
00:38:04,650 --> 00:38:07,886
Eduardo declared war.
Didn't wanna look weak.
712
00:38:07,953 --> 00:38:09,788
And you moved up the family.
713
00:38:09,855 --> 00:38:13,859
Bombed two of Saldivar's men,
like you tried to bomb me,
714
00:38:13,925 --> 00:38:17,396
just to prove you'd do anything
to gain the respect
for his brother's death.
715
00:38:17,463 --> 00:38:19,931
- No.
- Hey, if I'm wrong,
716
00:38:19,998 --> 00:38:23,402
I'm sure one of Eduardo's
trusted soldiers will
be happy to take care of it.
717
00:38:23,469 --> 00:38:25,637
Save the taxpayers
a ton of money.
718
00:38:31,009 --> 00:38:33,311
Olivia was my dream...
719
00:38:33,379 --> 00:38:35,847
from the minute I saw her.
720
00:38:35,914 --> 00:38:38,617
I never saw anybody
so beautiful
in all my life.
721
00:38:40,251 --> 00:38:42,354
But I wasn't good enough
for Miguel.
722
00:38:42,421 --> 00:38:45,891
He wanted to send her away
to boarding school
to keep us apart.
723
00:38:45,957 --> 00:38:48,427
Which her uncle saw to,
'cause he knew that was
his brother's wish--
724
00:38:48,494 --> 00:38:50,496
to send her
to boarding school.
725
00:38:50,562 --> 00:38:54,332
But you stayed in the picture,
hidden from Eduardo.
726
00:38:54,400 --> 00:38:56,702
But after a decade,
727
00:38:56,768 --> 00:39:00,672
she wanted to get married
and made plans
for it next weekend.
728
00:39:00,739 --> 00:39:03,842
I had to ask Eduardo
for her hand.
729
00:39:07,012 --> 00:39:09,881
But every time I tried,
all I could see was Miguel.
730
00:39:09,948 --> 00:39:12,217
So you didn't ask.
731
00:39:12,283 --> 00:39:16,555
You stood her up,
which confused her,
732
00:39:16,622 --> 00:39:20,392
made her connect some dots
she hadn't connected before.
733
00:39:20,459 --> 00:39:22,861
And then when she found out
from Saldivar...
734
00:39:22,928 --> 00:39:26,064
that her father and he had had
a good meeting in Ybor City,
then she knew.
735
00:39:26,131 --> 00:39:29,200
She knew why you didn't
ask Eduardo for her hand.
736
00:39:29,267 --> 00:39:31,437
Because you killed Miguel.
737
00:39:32,938 --> 00:39:37,208
I followed her to Saldivar's
to try to talk,
738
00:39:37,275 --> 00:39:39,411
but she said
it was over.
739
00:39:39,478 --> 00:39:42,414
She didn't
love me anymore.
740
00:39:44,416 --> 00:39:46,718
She walked away, and--
741
00:39:49,087 --> 00:39:51,056
Oh, God.
[ Sobs ]
742
00:39:53,559 --> 00:39:56,227
It was an accident.
743
00:39:56,294 --> 00:39:59,698
I swear it was an accident.
I never meant
to hurt her, never.
744
00:40:00,999 --> 00:40:02,868
[ Sobbing Continues ]
745
00:40:03,869 --> 00:40:05,403
[ Sniffles ]
746
00:40:06,472 --> 00:40:07,873
So...
747
00:40:07,939 --> 00:40:10,976
Quero, that's short
for "cowboy," right?
748
00:40:12,878 --> 00:40:13,845
No.
749
00:40:17,583 --> 00:40:20,151
I-- I never had much school.
750
00:40:22,020 --> 00:40:25,256
When I first saw her
on the Mariel,
751
00:40:25,323 --> 00:40:27,493
I wrote Olivia a note.
752
00:40:29,027 --> 00:40:31,463
And I--
I misspelled "Te quiero."
753
00:40:31,530 --> 00:40:33,632
"I love you."
754
00:40:34,332 --> 00:40:36,468
She never forgot.
755
00:40:38,537 --> 00:40:40,672
[ Inhales ]
756
00:40:43,475 --> 00:40:45,677
I wanna make a deal.
757
00:40:45,744 --> 00:40:49,180
Actually, I already
made one for you.
758
00:41:01,560 --> 00:41:03,061
We got something.
759
00:41:07,032 --> 00:41:09,067
It's a charm
he had in his pocket.
760
00:41:11,102 --> 00:41:13,204
We'll confirm with D.N.A.
761
00:41:20,178 --> 00:41:22,080
I never wanted to be boss.
762
00:41:24,415 --> 00:41:27,653
So walk away while you can.
763
00:41:29,621 --> 00:41:31,222
[ Chuckles ]
764
00:41:31,289 --> 00:41:33,124
Ahh.
765
00:41:34,560 --> 00:41:36,995
It's just not that easy.
766
00:41:42,167 --> 00:41:43,501
[ Kisses ]
767
00:41:43,569 --> 00:41:45,103
Gracias.
768
00:41:48,273 --> 00:41:50,976
Congratulations
on defusing
a delicate situation.
769
00:41:51,042 --> 00:41:53,912
Hey, you know me--
master of tact.
Good.
770
00:41:53,979 --> 00:41:55,513
'Cause we have
another one.
771
00:41:55,581 --> 00:41:59,985
I got a call
from the Office of
Professional Responsibility.
772
00:42:00,051 --> 00:42:02,688
The Palm County D.A.
has been notified...
773
00:42:02,754 --> 00:42:05,056
that you're having
an inappropriate
relationship...
774
00:42:05,123 --> 00:42:07,458
with the wife of one of
their cooperating witnesses.
775
00:42:07,525 --> 00:42:10,562
What? How do they know?
They know, Jim.
776
00:42:10,629 --> 00:42:12,764
And now it's
everyone's business,
777
00:42:12,831 --> 00:42:14,866
including mine,
as your superior.
778
00:42:14,933 --> 00:42:17,435
We're adults, Colleen.
We'll work it out.
I know, Jim.
779
00:42:17,502 --> 00:42:19,104
Just stay away, okay?
Look, Colleen--
780
00:42:19,170 --> 00:42:22,373
No. Jim, you want
my honest opinion here?
781
00:42:22,440 --> 00:42:27,012
I think you need
to let her family
figure it out for themselves.
782
00:42:33,885 --> 00:42:37,689
** [ Pop Ballad Intro ]
783
00:42:41,727 --> 00:42:45,831
[ Woman ]
* How can I sit back when I
know just what you'll need? *
784
00:42:45,897 --> 00:42:53,238
* Please help me understand,
'cause it's just so hard
to breathe *
785
00:42:53,304 --> 00:42:57,475
* These waters are rising,
making it hard to choose *
786
00:42:57,542 --> 00:43:04,650
* We could be together,
could be the perfect two *
787
00:43:04,716 --> 00:43:07,085
* I've been the shoulder
that you cry on *
788
00:43:07,152 --> 00:43:10,121
* I've been the rock
that helps you stay strong *
789
00:43:10,188 --> 00:43:16,928
* And now I'm caught
in the storm *
790
00:43:17,595 --> 00:43:19,931
* I can't deny *
791
00:43:19,998 --> 00:43:28,139
* I'm tired
of fighting in the dark *
792
00:43:28,206 --> 00:43:35,747
* One step in the light
could crush my heart *
793
00:43:35,814 --> 00:43:40,151
* So I won't always be here
to catch your fall *
794
00:43:40,218 --> 00:43:43,088
* Oh, oh **
65642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.