All language subtitles for Sight Unseen (2024) - 0108 - Fluffed -SYNCOPY.English.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,976 --> 00:00:11,346 [♪♪♪] 2 00:00:11,348 --> 00:00:12,648 [SMART HOME APP CHIMING] 3 00:00:12,650 --> 00:00:14,652 The washing machine has completed its cycle. 4 00:00:15,733 --> 00:00:17,702 The washing machine has completed its cycle. 5 00:00:20,524 --> 00:00:21,892 [VACUUM CLEANER WHIRRING] 6 00:00:34,171 --> 00:00:38,742 [♪♪♪] 7 00:00:43,113 --> 00:00:46,383 ♪ There's something in the shadows... ♪ 8 00:00:49,341 --> 00:00:51,109 Yeah. I know. It's been two days. 9 00:00:52,430 --> 00:00:54,130 I'm starting to get worried, too. 10 00:00:54,945 --> 00:00:56,680 I will. 11 00:01:01,586 --> 00:01:03,953 [KNOCKING ON DOOR] 12 00:01:04,840 --> 00:01:05,949 [KYE] Sunny? 13 00:01:05,960 --> 00:01:07,027 It's Kye. 14 00:01:07,038 --> 00:01:08,239 I brought bagels. 15 00:01:11,630 --> 00:01:13,263 I've got my eye on her. 16 00:01:13,265 --> 00:01:14,461 Hey, uh... 17 00:01:14,472 --> 00:01:18,040 maybe a date was too much too soon for you, 18 00:01:18,203 --> 00:01:19,936 but could you... 19 00:01:20,437 --> 00:01:22,639 at least tell me what I did wrong? 20 00:01:24,442 --> 00:01:25,710 Sunny, are you okay? 21 00:01:30,961 --> 00:01:32,329 Okay, this... 22 00:01:33,485 --> 00:01:35,385 Sunny, I'm unlocking the door. 23 00:01:35,387 --> 00:01:36,953 I need to know you're all right. 24 00:01:36,955 --> 00:01:38,623 [LOCK TURNING] 25 00:01:49,593 --> 00:01:51,195 Sunny? 26 00:01:52,437 --> 00:01:54,804 Sunny, I'm gonna call 911 27 00:01:54,890 --> 00:01:57,591 if you can't give me... 28 00:01:57,602 --> 00:01:59,791 some sort of sign that you're okay. 29 00:02:00,438 --> 00:02:02,276 [SUNNY] Who are you, you creep? 30 00:02:02,576 --> 00:02:04,452 - What? - I overheard you on the phone. 31 00:02:04,462 --> 00:02:05,845 I know you're spying on me. 32 00:02:05,856 --> 00:02:06,999 Wait... 33 00:02:07,010 --> 00:02:08,585 No... oh! 34 00:02:08,587 --> 00:02:10,687 That's-that's-that's part of my job... 35 00:02:11,065 --> 00:02:12,855 - What job? - Caretaking. 36 00:02:12,857 --> 00:02:14,591 Sometimes, people throw me a little extra 37 00:02:14,593 --> 00:02:16,064 to check in on their family members... 38 00:02:16,075 --> 00:02:18,142 usually, it's the elderly, but... 39 00:02:18,153 --> 00:02:19,319 you know... 40 00:02:19,330 --> 00:02:20,722 Who hired you? 41 00:02:21,166 --> 00:02:23,034 - [SCREAMS] Who hired you? - Your father. 42 00:02:24,536 --> 00:02:26,136 He's worried about you. 43 00:02:32,796 --> 00:02:33,828 You're lying. 44 00:02:34,110 --> 00:02:36,479 My father is dead. 45 00:02:44,167 --> 00:02:46,280 [SUNNY] Now put a lug in it 46 00:02:46,291 --> 00:02:47,957 and tighten it. 47 00:02:47,959 --> 00:02:49,359 Got it. 48 00:02:49,361 --> 00:02:50,660 You know, for a little extra, 49 00:02:50,662 --> 00:02:52,495 the delivery guys assemble these. 50 00:02:52,497 --> 00:02:54,032 Whoa, I can do this. 51 00:02:58,403 --> 00:02:59,596 [GROANS] 52 00:02:59,607 --> 00:03:02,115 What does your concierge charge for a service like this? 53 00:03:02,707 --> 00:03:03,906 I wouldn't know. 54 00:03:04,207 --> 00:03:05,908 What's with the turnaround? 55 00:03:05,910 --> 00:03:08,211 I thought you guys were kind of going out? 56 00:03:08,213 --> 00:03:10,813 I'm not really one for going out. 57 00:03:11,062 --> 00:03:13,062 And there's something off about him. 58 00:03:13,318 --> 00:03:14,747 Did something happen? 59 00:03:14,758 --> 00:03:15,869 Not really. 60 00:03:15,880 --> 00:03:17,248 It's just a gut feeling. 61 00:03:18,490 --> 00:03:19,841 I only just met the guy. 62 00:03:19,852 --> 00:03:21,357 Yeah, but, I mean, 63 00:03:21,603 --> 00:03:23,793 you and I have never met and we trust each other. 64 00:03:23,804 --> 00:03:26,531 True. But I have saved your life... 65 00:03:26,542 --> 00:03:27,930 a few times, 66 00:03:27,932 --> 00:03:29,232 so, of course, you can trust me. 67 00:03:29,234 --> 00:03:31,403 Kye just needs to up his game. 68 00:03:32,585 --> 00:03:34,320 [ALARM WAILING] 69 00:03:39,878 --> 00:03:41,244 Hey! 70 00:03:41,246 --> 00:03:42,745 What's going on? 71 00:03:42,747 --> 00:03:44,113 It's a smart home. 72 00:03:44,115 --> 00:03:45,615 The system's been acting up all morning. 73 00:03:45,617 --> 00:03:47,116 Tech's trying to get it under control, 74 00:03:47,118 --> 00:03:48,351 but it sounds like World War III. 75 00:03:48,353 --> 00:03:49,552 Yeah. 76 00:03:49,554 --> 00:03:51,921 Well, if we have alarms, 77 00:03:51,923 --> 00:03:53,856 I'm assuming that we have cameras in here, huh? 78 00:03:53,858 --> 00:03:55,258 Yeah, dozens, 79 00:03:55,260 --> 00:03:57,694 but the system was off last night. 80 00:03:57,696 --> 00:03:59,762 Who found the body? 81 00:03:59,764 --> 00:04:01,230 - [ALARM TURNS OFF] - Disarmed. 82 00:04:01,563 --> 00:04:02,932 Who found the body? 83 00:04:02,934 --> 00:04:04,534 Delivery driver. 84 00:04:04,536 --> 00:04:06,469 Brought a case of champagne for the open house. 85 00:04:06,471 --> 00:04:09,167 He was kind enough to lose his lunch outside. 86 00:04:09,178 --> 00:04:11,771 I'm guessing he did not have the stomach to do this. 87 00:04:11,782 --> 00:04:13,284 [JAKE] Oh, wow. 88 00:04:14,746 --> 00:04:18,648 Please tell me that our killer did not do whatever this is. 89 00:04:18,650 --> 00:04:21,718 Nope. Robotic vacuum on auto-pilot. 90 00:04:21,720 --> 00:04:23,653 Contaminated the whole scene. 91 00:04:24,020 --> 00:04:26,656 This house is full of these little buggers. 92 00:04:26,658 --> 00:04:27,890 I've counted at least three. 93 00:04:27,892 --> 00:04:29,621 Seems excessive, huh? 94 00:04:29,632 --> 00:04:31,465 Cleanliness is next to godliness. 95 00:04:32,198 --> 00:04:35,433 So, vic is Tristan Romano, 25, 96 00:04:35,444 --> 00:04:38,067 assistant to the agent selling the house. 97 00:04:38,069 --> 00:04:39,936 - [JAKE] What's with the mask? - [LEO] Unsure. 98 00:04:39,938 --> 00:04:42,305 Seems he was cleaning the place for a private showing. 99 00:04:42,307 --> 00:04:43,406 The sheets are in the wash 100 00:04:43,408 --> 00:04:44,807 and cleaning supplies are over here. 101 00:04:44,809 --> 00:04:47,468 Wait, if there was a showing, where are the buyers? 102 00:04:47,638 --> 00:04:49,404 - Owners? - Out of the country. 103 00:04:49,500 --> 00:04:52,115 - I'll set up a call. - Did you find the point of entry? 104 00:04:52,117 --> 00:04:53,732 There's no sign of break-in. 105 00:04:54,285 --> 00:04:55,298 Okay... 106 00:04:55,309 --> 00:04:58,310 and the cameras are linked to the alarm systems? 107 00:04:58,442 --> 00:05:00,742 - No, they operate on a different channel. - No? 108 00:05:00,925 --> 00:05:03,826 Tech is looking into why they were off at the time, 109 00:05:03,828 --> 00:05:06,696 but the place has been glitching. 110 00:05:06,698 --> 00:05:08,030 There's no sign of burn residue... 111 00:05:08,032 --> 00:05:10,466 our vic was shot from behind and from a distance, 112 00:05:10,468 --> 00:05:12,502 and then one to the head. 113 00:05:12,664 --> 00:05:14,032 Maybe he was surprised by a burglar? 114 00:05:14,819 --> 00:05:17,253 The furniture is staging and paintings are knock-offs. 115 00:05:17,768 --> 00:05:19,268 Nothing to steal. 116 00:05:19,540 --> 00:05:21,778 - Ooh. - His boss the listing agent 117 00:05:21,780 --> 00:05:23,148 will meet us down at the station. 118 00:05:23,888 --> 00:05:25,222 Thank you. 119 00:05:26,484 --> 00:05:28,184 [TESS] I think I did it. 120 00:05:28,643 --> 00:05:29,809 It's backwards. 121 00:05:29,820 --> 00:05:30,865 Isn't that great? 122 00:05:30,876 --> 00:05:33,489 I don't know, my relationship with DIY is fraught. 123 00:05:33,491 --> 00:05:34,991 [RINGING] 124 00:05:35,133 --> 00:05:36,868 [VOICE ASSISTANT] Call from Matt Alleyne. 125 00:05:38,950 --> 00:05:40,816 Matt. How are you with a screwdriver? 126 00:05:41,455 --> 00:05:42,871 The drink or the tool? 127 00:05:42,882 --> 00:05:45,067 Both. 128 00:05:45,520 --> 00:05:46,583 Are we still on for dinner? 129 00:05:46,594 --> 00:05:47,670 That depends. 130 00:05:47,672 --> 00:05:50,039 - Are you cooking? - Of course, I am. 131 00:05:50,438 --> 00:05:51,637 All right, then we're on. 132 00:05:51,775 --> 00:05:52,943 Okay, bye. 133 00:05:53,645 --> 00:05:56,336 [SUNNY] So, about Matthew... 134 00:05:56,347 --> 00:05:57,847 What, we like Matt. 135 00:05:57,982 --> 00:05:59,450 And do we also like Jake? 136 00:06:00,271 --> 00:06:01,906 Jake is work and that is off-limits. 137 00:06:03,240 --> 00:06:04,506 Matt knows you better than anyone. 138 00:06:04,580 --> 00:06:05,746 It could be perfect. 139 00:06:06,053 --> 00:06:08,257 Yes, he's my best friend... 140 00:06:08,259 --> 00:06:10,156 and you know what I like to do? 141 00:06:10,167 --> 00:06:12,157 I sabotage relationships. 142 00:06:12,168 --> 00:06:13,200 I ghost. 143 00:06:13,211 --> 00:06:14,330 I am a runner. 144 00:06:14,332 --> 00:06:16,599 Yeah, but things are different now... 145 00:06:16,958 --> 00:06:18,660 you won't get far without me. 146 00:06:18,671 --> 00:06:19,902 [PHONE RINGING] 147 00:06:19,904 --> 00:06:22,916 [VOICE ASSISTANT] Call from Superintendent Bennett. 148 00:06:22,927 --> 00:06:24,014 [RINGING] 149 00:06:24,025 --> 00:06:25,541 Bennett. 150 00:06:25,552 --> 00:06:27,032 Thank God, you called. 151 00:06:27,043 --> 00:06:28,812 How do you feel about home decor? 152 00:06:33,411 --> 00:06:35,478 I can't think of anyone who didn't love the guy. 153 00:06:35,787 --> 00:06:37,119 Tristan worked for me for eight months, 154 00:06:37,121 --> 00:06:38,888 thought of me as his mentor. 155 00:06:38,890 --> 00:06:40,623 Why was he wearing a mask, Mr. Westdale? 156 00:06:40,634 --> 00:06:42,758 - Take a seat. - He had allergies... 157 00:06:42,760 --> 00:06:45,264 - dust, chemicals and such. - Mm-hmm. 158 00:06:45,275 --> 00:06:46,629 Broke out in hives. 159 00:06:46,631 --> 00:06:48,764 And yet you still had him cleaning the place? 160 00:06:48,766 --> 00:06:50,191 That's his job description. 161 00:06:50,202 --> 00:06:51,467 Fetch and fluff. 162 00:06:51,478 --> 00:06:53,736 God is in the details in the luxury real estate market... 163 00:06:53,738 --> 00:06:55,712 and by God, I mean money. 164 00:06:55,723 --> 00:06:57,523 Is that what you specialize in? 165 00:06:57,575 --> 00:06:59,241 These suits don't buy themselves. 166 00:06:59,726 --> 00:07:01,978 So tell us about the homeowners? 167 00:07:02,179 --> 00:07:03,912 Tech geeks working offshore. 168 00:07:04,213 --> 00:07:05,214 Portugal. 169 00:07:05,216 --> 00:07:07,783 Okay, but you've had the house on the market for months. 170 00:07:07,785 --> 00:07:09,418 What's the issue there? 171 00:07:09,420 --> 00:07:11,554 Their asking price was insane. 172 00:07:11,556 --> 00:07:13,139 They refused to listen to me about the comps. 173 00:07:13,150 --> 00:07:14,282 They... 174 00:07:14,431 --> 00:07:16,093 they "knew better." 175 00:07:16,641 --> 00:07:18,268 Did you butt heads over that? 176 00:07:18,963 --> 00:07:21,597 I sunk a load of marketing money into the place. 177 00:07:21,861 --> 00:07:25,434 What a waste. Now the only people who want to buy it are podcasters. 178 00:07:25,436 --> 00:07:27,086 What about the buyers you were supposed to meet? 179 00:07:27,097 --> 00:07:28,880 I don't remember calling you in. 180 00:07:29,446 --> 00:07:30,681 What's Jake's deal? 181 00:07:31,422 --> 00:07:34,923 Zach Westdale, this is Tess Avery, consultant. 182 00:07:35,179 --> 00:07:37,280 Best solve rate in the city. 183 00:07:37,553 --> 00:07:39,649 If there's a homicide, she'll clear it. 184 00:07:40,071 --> 00:07:41,770 Leo seems happy to see you. 185 00:07:41,912 --> 00:07:43,378 Chair three o'clock. 186 00:07:43,389 --> 00:07:45,154 The Department wants every resource on this thing, 187 00:07:45,156 --> 00:07:46,455 it's all over the headlines. 188 00:07:46,990 --> 00:07:48,291 So. 189 00:07:48,293 --> 00:07:49,818 The buyers, Mr. Westdale? 190 00:07:50,295 --> 00:07:52,128 They never showed. 191 00:07:52,650 --> 00:07:54,764 - Did they reschedule? - No. 192 00:07:54,899 --> 00:07:57,301 - You vetted them? - Sure, sure. Do I look like a hack? 193 00:07:58,536 --> 00:08:00,159 We're gonna need their contact information. 194 00:08:00,170 --> 00:08:01,602 [JAKE] If this sale was so important to you, 195 00:08:01,656 --> 00:08:03,323 why weren't you there with your assistant? 196 00:08:03,334 --> 00:08:04,998 I was stuck in traffic. 197 00:08:05,009 --> 00:08:06,509 If I'd been there, 198 00:08:06,511 --> 00:08:08,154 Tristan might still be alive. 199 00:08:08,680 --> 00:08:10,058 Can anyone vouch for you? 200 00:08:10,069 --> 00:08:12,515 I was alone. In my Lambo. 201 00:08:12,517 --> 00:08:14,383 Listen, my girlfriend's been waiting in the lobby 202 00:08:14,385 --> 00:08:15,851 long enough... are we good? 203 00:08:15,853 --> 00:08:17,553 We're gonna need a written statement. 204 00:08:17,555 --> 00:08:20,625 Sure. Statement, DNA swab, do whatever moves this along. 205 00:08:22,199 --> 00:08:23,534 Appreciate your cooperation. 206 00:08:24,395 --> 00:08:25,663 Thank you. 207 00:08:28,559 --> 00:08:30,325 So Bennett called you in? 208 00:08:30,510 --> 00:08:31,512 Yeah. 209 00:08:31,523 --> 00:08:33,636 - Is that a problem? - No. 210 00:08:33,638 --> 00:08:36,874 Not a problem. Just would have been nice to have been told. 211 00:08:38,215 --> 00:08:39,969 So... 212 00:08:40,345 --> 00:08:41,744 his alibi stinks. 213 00:08:41,746 --> 00:08:43,846 Yeah. We should talk to his girlfriend. 214 00:08:43,848 --> 00:08:45,825 Can you stall him for a few? 215 00:08:45,836 --> 00:08:47,836 Takes forever to find those forms. 216 00:08:47,986 --> 00:08:49,852 [GIRLFRIEND] That is horrible. 217 00:08:50,062 --> 00:08:51,420 Tristan was so nice. 218 00:08:51,422 --> 00:08:52,822 Zach will be lost without him. 219 00:08:53,197 --> 00:08:54,429 Right. 220 00:08:54,482 --> 00:08:55,865 How long have you two been dating? 221 00:08:55,876 --> 00:08:58,027 Oh, he's my fiancé. We just got engaged. 222 00:08:58,029 --> 00:08:59,695 Oh, wow. Congratulations. 223 00:09:00,110 --> 00:09:02,446 [GIRLFRIEND] I knew right away that Zach was the one. 224 00:09:03,623 --> 00:09:06,335 I've been very unlucky in love, 225 00:09:06,337 --> 00:09:09,505 and Zach is just a dream come true. 226 00:09:10,169 --> 00:09:11,218 Right. 227 00:09:11,229 --> 00:09:13,275 If Zach's the dream, I would hate to see her exes. 228 00:09:13,953 --> 00:09:16,512 So how did you two meet again? 229 00:09:16,514 --> 00:09:19,515 Oh, I slid into his DMs. 230 00:09:19,517 --> 00:09:20,683 I never do that, 231 00:09:20,685 --> 00:09:22,785 but he was posting about loneliness, 232 00:09:22,787 --> 00:09:28,691 and he just seemed so honest and... and real. 233 00:09:28,693 --> 00:09:29,819 [ZACH] Hey. 234 00:09:30,559 --> 00:09:31,870 We're done here. 235 00:09:31,881 --> 00:09:33,416 Let's go, hon'. 236 00:09:34,111 --> 00:09:36,295 Zach is real something all right. 237 00:09:36,875 --> 00:09:38,084 Yeah. 238 00:09:38,095 --> 00:09:41,604 [JAKE] So we've got no clear motives, no suspects. 239 00:09:41,606 --> 00:09:43,773 What's our next move? 240 00:09:43,775 --> 00:09:46,436 - [JAKE] I think we should probably... - Tess, what do you think? 241 00:09:47,091 --> 00:09:48,857 We... we do our job. 242 00:09:48,913 --> 00:09:50,613 We need to check Zach's alibi, 243 00:09:50,615 --> 00:09:53,315 we should track down those buyers. 244 00:09:53,317 --> 00:09:55,718 Yeah. The team found tire prints, 245 00:09:55,720 --> 00:09:57,553 so let's get Forensics 246 00:09:57,555 --> 00:09:59,255 to run them against the delivery van 247 00:09:59,257 --> 00:10:01,257 and the victim's vehicle. 248 00:10:01,259 --> 00:10:02,591 I can run point on tires. 249 00:10:02,999 --> 00:10:05,635 Maybe Zach'll let me test drive his Lambo. 250 00:10:10,000 --> 00:10:12,647 - Is it just me, or... - [JAKE] Not just you, no. 251 00:10:12,658 --> 00:10:14,282 Prelim report is in. 252 00:10:14,293 --> 00:10:16,839 Death is by gunshot, no surprise there. 253 00:10:16,841 --> 00:10:19,842 But I did find traces of cocaine on his hands. 254 00:10:20,042 --> 00:10:21,577 Was there anything in his bloodwork? 255 00:10:21,588 --> 00:10:22,912 That's the interesting part. 256 00:10:22,914 --> 00:10:24,747 There were no narcotics in his system. 257 00:10:24,749 --> 00:10:26,515 [JAKE] Wow. Okay, so perhaps 258 00:10:26,517 --> 00:10:28,984 our sweet, innocent, little victim 259 00:10:28,986 --> 00:10:30,655 has been hanging out with drug dealers. 260 00:10:31,622 --> 00:10:33,022 Yeah. 261 00:10:33,024 --> 00:10:35,191 Goes to show you never know 262 00:10:35,193 --> 00:10:37,128 who someone is wasting their time with. 263 00:10:40,257 --> 00:10:41,825 Is Jake sending you a message? 264 00:10:49,790 --> 00:10:52,406 [SUNNY] You're in. Living room is straight ahead. 265 00:10:56,140 --> 00:10:57,808 Oh, whoa. 266 00:10:59,343 --> 00:11:00,911 You must be dusty. 267 00:11:02,573 --> 00:11:04,704 Techs should've turned off the smart home features. 268 00:11:04,715 --> 00:11:06,384 This place has a mind of its own. 269 00:11:07,225 --> 00:11:09,060 One o'clock, you're clear. 270 00:11:11,362 --> 00:11:13,462 What I would do with all this space. 271 00:11:14,257 --> 00:11:15,581 There's even a pool. 272 00:11:15,592 --> 00:11:17,027 I could get my laps in. 273 00:11:17,781 --> 00:11:18,949 Oh. 274 00:11:19,617 --> 00:11:20,750 That is a mess. 275 00:11:21,285 --> 00:11:22,453 Poor Tristan. 276 00:11:24,125 --> 00:11:25,191 Hey, Tess. 277 00:11:25,202 --> 00:11:26,537 Can you tilt your camera down? 278 00:11:27,378 --> 00:11:28,677 That pattern doesn't make sense. 279 00:11:28,829 --> 00:11:30,229 What are you talking about? 280 00:11:30,240 --> 00:11:32,375 There's a lighter shape inside the blood streaks. 281 00:11:33,550 --> 00:11:34,937 Under the side table. 282 00:11:34,948 --> 00:11:37,193 One o'clock. Two steps. 283 00:11:38,155 --> 00:11:40,856 Was anything found at the scene? 284 00:11:41,025 --> 00:11:42,660 No. 285 00:11:46,171 --> 00:11:49,064 So something must have been sitting here and the killer took it. 286 00:11:49,066 --> 00:11:51,534 And then maybe the vacuum came, 287 00:11:51,536 --> 00:11:53,002 tracked Tristan's blood through it. 288 00:11:53,256 --> 00:11:54,989 So this could've been a robbery? 289 00:11:55,082 --> 00:11:56,882 Question is... what was taken? 290 00:11:56,893 --> 00:11:58,094 Let me scan. 291 00:12:01,025 --> 00:12:04,118 Wow. It's ritzy, but it's fake as hell. 292 00:12:04,129 --> 00:12:05,529 Good Feng Shui, though. 293 00:12:05,540 --> 00:12:07,673 Didn't peg you as a crystal lady. 294 00:12:07,684 --> 00:12:09,553 It encourages prosperity. 295 00:12:10,571 --> 00:12:12,270 Except for that bowl. 296 00:12:12,272 --> 00:12:14,037 That one messes with the chi. 297 00:12:14,048 --> 00:12:15,090 Where? 298 00:12:15,101 --> 00:12:17,460 On the coffee table. Eleven o'clock. 299 00:12:17,471 --> 00:12:18,541 Five steps. 300 00:12:25,552 --> 00:12:29,123 [♪♪♪] 301 00:12:32,566 --> 00:12:33,916 It must have been moved. 302 00:12:33,927 --> 00:12:35,482 There's scratches here. 303 00:12:37,731 --> 00:12:39,798 Oh, and somebody must have cleaned it recently, too. 304 00:12:39,800 --> 00:12:41,290 I can smell cleaning fluid. 305 00:12:41,604 --> 00:12:44,102 Well, Zach said that our victim was here to clean. 306 00:12:44,104 --> 00:12:46,238 Yeah, but he had cocaine residue on his hands. 307 00:12:46,240 --> 00:12:47,674 Yeah, but he had none in his system. 308 00:12:51,078 --> 00:12:53,814 I think he was doing more than just fluffing the place. 309 00:12:59,246 --> 00:13:01,248 Bed two o'clock. 310 00:13:04,925 --> 00:13:08,827 [♪♪♪] 311 00:13:08,829 --> 00:13:10,862 It's like an episode of CSI in here. 312 00:13:10,864 --> 00:13:12,798 [TESS] Well, blood doesn't fluoresce. 313 00:13:12,800 --> 00:13:14,413 Well, then what could it be? 314 00:13:14,424 --> 00:13:15,538 Oh! 315 00:13:15,549 --> 00:13:16,757 Yeah. 316 00:13:17,478 --> 00:13:18,479 Eww. 317 00:13:21,239 --> 00:13:22,906 I think someone was using this place 318 00:13:22,917 --> 00:13:24,451 as their party playpen. 319 00:13:29,837 --> 00:13:31,670 That is a lot of DNA. 320 00:13:31,681 --> 00:13:36,283 Too much DNA for an unoccupied home. 321 00:13:36,749 --> 00:13:39,130 If our vic was using this place to party, 322 00:13:39,141 --> 00:13:41,811 then he was definitely trying to cover his tracks. 323 00:13:41,822 --> 00:13:43,052 [JAKE] Mm-hmm. Yeah. 324 00:13:43,063 --> 00:13:44,275 Cleaning the place up, 325 00:13:44,286 --> 00:13:46,438 and moving that bowl to hide the drug use. 326 00:13:46,449 --> 00:13:48,775 Maybe the fun got out of hand? I don't know. 327 00:13:48,786 --> 00:13:51,934 You know, what if the cameras were on for one of those parties? 328 00:13:51,945 --> 00:13:54,139 They might have caught some faces. Somebody might know something. 329 00:13:54,150 --> 00:13:56,079 [LEO] We'll need a warrant to access footage 330 00:13:56,090 --> 00:13:57,847 for any date other than the murder. 331 00:13:57,858 --> 00:13:59,091 That could take weeks. 332 00:13:59,102 --> 00:14:00,679 I'm going to call our ride. 333 00:14:02,831 --> 00:14:04,260 [MATT] You're both going to hate this. 334 00:14:04,271 --> 00:14:05,437 No parties? 335 00:14:05,448 --> 00:14:06,927 No nothing. 336 00:14:07,582 --> 00:14:09,615 The cameras have been on and off dozens of times 337 00:14:09,626 --> 00:14:11,752 over the last months, sometimes for days. 338 00:14:11,763 --> 00:14:14,137 Okay, so whoever used the mansion 339 00:14:14,148 --> 00:14:15,466 knew never to be on camera. 340 00:14:15,477 --> 00:14:16,915 And had access to the system. 341 00:14:16,926 --> 00:14:18,119 An inside job. 342 00:14:18,130 --> 00:14:19,685 If we catch the person with the off switch, 343 00:14:19,696 --> 00:14:20,962 maybe we catch our killer. 344 00:14:20,964 --> 00:14:22,415 What about crab? 345 00:14:22,598 --> 00:14:23,756 - What? - For dinner. 346 00:14:23,767 --> 00:14:25,088 - We still good? - Oh... 347 00:14:25,099 --> 00:14:28,009 - [PHONE RINGS] - If not, we can do crab bennies for breakfast. 348 00:14:28,020 --> 00:14:29,086 One second. 349 00:14:29,497 --> 00:14:31,163 Leo. What's up? 350 00:14:31,174 --> 00:14:34,510 Zach provided the address for those buyers who no-showed. 351 00:14:34,521 --> 00:14:36,468 Jake and I are on other leads. 352 00:14:36,479 --> 00:14:37,950 Do you mind... 353 00:14:37,961 --> 00:14:40,732 Oh, yeah, sure. I can take them. 354 00:14:40,743 --> 00:14:42,810 You're the best, I'll text the coordinates. 355 00:14:42,821 --> 00:14:44,823 - Thanks, Tess. - Okay. 356 00:14:47,924 --> 00:14:49,951 He... he's gotta be on something. 357 00:14:53,023 --> 00:14:55,129 If you think that Matt's gonna make you happy, 358 00:14:55,131 --> 00:14:56,352 why don't you just go for it? 359 00:14:56,363 --> 00:14:57,363 What? 360 00:14:57,374 --> 00:14:58,743 What have you got to lose? 361 00:14:59,935 --> 00:15:01,502 No, I, um... 362 00:15:01,511 --> 00:15:03,586 You sure this is the right place, Miss? 363 00:15:03,597 --> 00:15:05,045 Um... 364 00:15:05,126 --> 00:15:06,418 [SUNNY] Let me see. 365 00:15:10,619 --> 00:15:11,918 It's an empty lot. 366 00:15:12,340 --> 00:15:13,541 What the hell? 367 00:15:14,357 --> 00:15:17,059 - [PHONE RINGS] - [VOICE ASSISTANT] Call from Jake Campbell. 368 00:15:19,535 --> 00:15:21,001 Jake... 369 00:15:21,012 --> 00:15:22,413 the buyers are a dead end. 370 00:15:22,424 --> 00:15:23,557 Literally. 371 00:15:23,568 --> 00:15:25,199 They gave Zach a fake address. 372 00:15:25,201 --> 00:15:26,881 Or Zach lied to us. 373 00:15:26,892 --> 00:15:28,592 The results are in on the love shack. 374 00:15:28,738 --> 00:15:30,896 The DNA did not match the dead assistant. 375 00:15:31,695 --> 00:15:33,374 It's Zach's. 376 00:15:33,376 --> 00:15:35,809 So Bennett's getting us a search warrant on the home. 377 00:15:36,382 --> 00:15:38,250 Okay, send me the address, I'll meet you there. 378 00:15:38,261 --> 00:15:39,303 You got it. 379 00:15:39,314 --> 00:15:41,850 I can't wait to see where Mr. God Is Money lives. 380 00:15:48,617 --> 00:15:50,218 This is not what I excepted. 381 00:15:52,067 --> 00:15:54,708 Jake's eleven o'clock. Nine paces. Curb. 382 00:15:54,719 --> 00:15:58,332 Hey. So Uniform saw him arrive just before we got here. 383 00:15:58,334 --> 00:16:00,756 You come with me. You watch our six out here. 384 00:16:02,124 --> 00:16:03,957 [SUNNY] Hallway straight ahead. 385 00:16:04,279 --> 00:16:06,114 Tess, it looks like a rooming house. 386 00:16:07,224 --> 00:16:08,976 I can almost hear the cucarachas. 387 00:16:08,978 --> 00:16:11,113 Did Zach give us another fake address? 388 00:16:17,126 --> 00:16:18,568 Mr. Westdale. 389 00:16:21,796 --> 00:16:23,185 Hey! Hey! 390 00:16:23,397 --> 00:16:25,466 - He's running! - [JAKE] Stop! 391 00:16:26,228 --> 00:16:27,394 Hey! 392 00:16:27,405 --> 00:16:28,904 [SUNNY] Fifteen paces. Hard right! 393 00:16:29,031 --> 00:16:30,831 [JAKE] Mr. Westdale! 394 00:16:30,833 --> 00:16:32,035 [SUNNY] Stairs! 395 00:16:40,489 --> 00:16:42,091 - Keep going. - Hey! 396 00:16:44,065 --> 00:16:45,683 [SUNNY] Straight. 397 00:16:45,694 --> 00:16:46,695 Left. 398 00:16:50,531 --> 00:16:52,155 You're almost outside. 399 00:16:57,112 --> 00:16:59,506 - Jake's got him! - [JAKE] Let's get the bag. 400 00:17:01,130 --> 00:17:03,380 What am I gonna find in here, Zach? What am I gonna find? 401 00:17:03,391 --> 00:17:04,880 Any sharp objects? Any weapons? 402 00:17:04,891 --> 00:17:05,891 - No. - No? 403 00:17:05,902 --> 00:17:07,007 - [ZACH] No, just clothes. - [JAKE] Clothes? 404 00:17:07,018 --> 00:17:08,335 - [ZACH] Clothes. - Okay? 405 00:17:08,337 --> 00:17:10,804 [SUNNY] There's a red stain at the bottom of the bag. 406 00:17:10,806 --> 00:17:12,868 You want to bet that's the victim's blood? 407 00:17:13,548 --> 00:17:14,614 [ZACH MOANING] 408 00:17:16,038 --> 00:17:17,921 The missing object from the crime scene? 409 00:17:19,546 --> 00:17:20,962 Why don't you tell us what you were doing 410 00:17:20,973 --> 00:17:22,299 there the night of the murder, Zach? 411 00:17:22,310 --> 00:17:23,678 [ZACH PANTING] 412 00:17:39,534 --> 00:17:40,912 [JAKE] Take a seat. 413 00:17:44,093 --> 00:17:46,595 [COMPUTER VOICE] Level 5 security required. 414 00:17:48,584 --> 00:17:50,350 [TESS] Sunny, you there? 415 00:17:50,805 --> 00:17:52,807 [SUNNY] Yeah. Sorry. I'm back. 416 00:17:53,895 --> 00:17:55,818 - [JAKE] Why did you run? - I don't know. 417 00:17:55,829 --> 00:17:57,529 I was scared. 418 00:17:58,239 --> 00:18:00,215 Humiliated. I didn't think. 419 00:18:00,226 --> 00:18:01,425 No one's ever seen me like that. 420 00:18:01,436 --> 00:18:03,174 [JAKE] You mean the real you? 421 00:18:04,808 --> 00:18:06,908 I have financial burdens. 422 00:18:07,249 --> 00:18:10,403 Been living off credit cards for months. 423 00:18:10,414 --> 00:18:11,816 I'm in a slump, okay? 424 00:18:11,827 --> 00:18:13,923 I just needed one big sale to turn it around. 425 00:18:14,817 --> 00:18:16,652 That's not the impression you gave us. 426 00:18:17,005 --> 00:18:18,340 No. 427 00:18:19,889 --> 00:18:22,109 I'm a one-person start up. 428 00:18:22,536 --> 00:18:23,735 When I first moved here, 429 00:18:23,737 --> 00:18:26,838 I made a few big sales right off the jump, 430 00:18:26,840 --> 00:18:28,965 but I overextended, I blew through the money. 431 00:18:31,345 --> 00:18:33,541 The suit is a rental, so is the car... 432 00:18:33,552 --> 00:18:35,719 the watch is a knock-off. 433 00:18:35,828 --> 00:18:37,229 The mansion was my ticket out. 434 00:18:37,910 --> 00:18:40,798 Well, your fiancée seems pretty well-off. 435 00:18:43,742 --> 00:18:45,544 She doesn't know that you're broke. 436 00:18:47,928 --> 00:18:50,060 When I first met Phoebe, I was already in debt. 437 00:18:50,071 --> 00:18:52,429 I couldn't tell her the truth, or she'd never date me. 438 00:18:52,440 --> 00:18:54,400 - I bent some details. - Yeah, how far? 439 00:18:55,725 --> 00:18:57,202 She might think I own the mansion 440 00:18:57,204 --> 00:18:58,684 and I'm selling it as the owner. 441 00:18:58,695 --> 00:19:00,071 Oh, my God! 442 00:19:00,419 --> 00:19:02,454 You are a catch, my friend. 443 00:19:03,429 --> 00:19:05,165 [TESS] Hang on a second. 444 00:19:06,526 --> 00:19:09,990 You were there with her. You turned off the security cameras. 445 00:19:10,883 --> 00:19:12,836 I was worried the owners would check the feed. 446 00:19:12,847 --> 00:19:15,246 Luckily, Phoebe travels a lot, so it wasn't often. 447 00:19:15,257 --> 00:19:17,479 So you sent your assistant to clean up the love nest. 448 00:19:17,490 --> 00:19:19,257 I swear he was dead when I got there. 449 00:19:19,605 --> 00:19:21,746 I only grabbed my overnight bag. 450 00:19:23,950 --> 00:19:25,550 [PANTS] 451 00:19:25,818 --> 00:19:29,093 I don't want Phoebe to find out. You're not gonna tell her, right? 452 00:19:32,305 --> 00:19:33,571 Okay, Zach's assistant 453 00:19:33,573 --> 00:19:36,307 finds out that Zach was lying to his fiancée, 454 00:19:36,309 --> 00:19:37,342 using the mansion, 455 00:19:37,344 --> 00:19:38,910 maybe he blackmailed him. 456 00:19:39,548 --> 00:19:41,779 You would have to check a lot of transaction patterns. 457 00:19:41,781 --> 00:19:42,863 Uh-huh. 458 00:19:42,874 --> 00:19:44,431 Sounds like you'd better warm up your calculator. 459 00:19:44,442 --> 00:19:45,750 Oh! I see. 460 00:19:45,752 --> 00:19:47,167 You got better plans? 461 00:19:47,660 --> 00:19:48,954 I do, actually. 462 00:19:48,965 --> 00:19:50,224 And what would those be? 463 00:19:50,235 --> 00:19:51,979 Pretty sure you don't want to know. 464 00:19:51,990 --> 00:19:53,406 You're right, I don't. 465 00:19:55,187 --> 00:19:57,119 [TESS] Hey, can you hack into an email account? 466 00:19:57,130 --> 00:20:00,331 I need to find out if those potential home buyers were fake. 467 00:20:00,333 --> 00:20:01,968 Don't insult me. 468 00:20:05,179 --> 00:20:06,439 Okay... 469 00:20:20,573 --> 00:20:21,674 Done. 470 00:20:21,948 --> 00:20:24,744 - What was that? Like four seconds? - [CHUCKLES] 471 00:20:24,755 --> 00:20:27,757 Free accounts don't even ask the name of your first pet. 472 00:20:28,468 --> 00:20:30,303 Look at the email from the buyers. 473 00:20:31,998 --> 00:20:33,492 Yeah, the address looks legit. 474 00:20:33,503 --> 00:20:35,284 Could Zach have sent it as a cover? 475 00:20:35,295 --> 00:20:36,668 I can track the IP. 476 00:20:36,670 --> 00:20:38,833 If it goes back to Zach's computer, then it was him. 477 00:20:38,844 --> 00:20:40,262 - Yeah. - But, um... 478 00:20:41,014 --> 00:20:42,348 Wait a minute. 479 00:20:44,244 --> 00:20:45,370 This is weird. 480 00:20:45,381 --> 00:20:47,048 Weird good or weird bad? 481 00:20:47,507 --> 00:20:49,075 It's weird surprising. 482 00:20:50,063 --> 00:20:51,996 The meta-details are routed through multiple servers, 483 00:20:52,252 --> 00:20:54,919 so whoever did send this... 484 00:20:55,459 --> 00:20:56,925 their IP's untraceable. 485 00:20:56,936 --> 00:20:59,407 So somebody was covering their tracks. 486 00:21:00,288 --> 00:21:01,987 Look, this is next-level stuff here. 487 00:21:01,998 --> 00:21:04,332 Is your guy some kind of a tech whiz, or what? 488 00:21:04,343 --> 00:21:06,229 Barely a cheese whiz. 489 00:21:07,567 --> 00:21:08,868 Well, it's impressive. 490 00:21:09,982 --> 00:21:12,108 - These guys know what they're doing. - Wait a second, wait. 491 00:21:12,119 --> 00:21:14,578 I've been going at this from the wrong angle. 492 00:21:14,589 --> 00:21:16,786 Hang on. I mean, think about it. 493 00:21:16,797 --> 00:21:19,335 The assistant was killed in Zach's fake mansion... 494 00:21:19,346 --> 00:21:21,245 cleaning up Zach's actual mess... 495 00:21:21,247 --> 00:21:23,550 all because of an email from a buyer to Zach. 496 00:21:25,782 --> 00:21:28,978 The assistant was in the wrong place at the wrong time. 497 00:21:28,989 --> 00:21:31,089 Zach's not the killer... 498 00:21:31,517 --> 00:21:32,951 he's the target. 499 00:21:36,736 --> 00:21:37,904 [KNOCKING ON DOOR] 500 00:21:38,865 --> 00:21:40,033 Sunny? 501 00:21:41,134 --> 00:21:42,998 He said he was your dad. I... 502 00:21:43,009 --> 00:21:45,076 should have looked into it. I'm an idiot. 503 00:21:45,087 --> 00:21:46,971 Go away, Kye! 504 00:21:46,973 --> 00:21:48,365 Or I'm calling the police! 505 00:21:48,376 --> 00:21:49,575 Okay. Okay. 506 00:21:49,586 --> 00:21:51,152 Um... 507 00:21:52,037 --> 00:21:53,375 You don't have to believe me. 508 00:21:53,386 --> 00:21:55,154 I... I just... 509 00:21:56,431 --> 00:21:58,126 I was only trying to help you. 510 00:21:58,137 --> 00:22:00,878 I care about you. 511 00:22:08,315 --> 00:22:11,058 Listen, Zach was supposed to be there, not his assistant. 512 00:22:11,069 --> 00:22:13,731 Think about it. Tristan was wearing an N95 mask, 513 00:22:13,733 --> 00:22:15,666 he has the same brown hair, a similar build, 514 00:22:15,668 --> 00:22:17,059 he was shot from behind... 515 00:22:17,070 --> 00:22:18,831 Okay, you're talking about mistaken identity? 516 00:22:19,005 --> 00:22:21,011 - I don't know. - She has a point. 517 00:22:21,022 --> 00:22:24,299 - Thank you. - Plus, this came in. 518 00:22:24,310 --> 00:22:26,245 Forensic results on the tire prints. 519 00:22:26,813 --> 00:22:29,013 One matches Zach's rental, 520 00:22:29,015 --> 00:22:30,281 but he admitted to being there. 521 00:22:30,538 --> 00:22:33,351 The second one does not match Tristan's car, 522 00:22:33,353 --> 00:22:35,076 or the delivery driver's van. 523 00:22:35,087 --> 00:22:36,680 All right, so who else was there? 524 00:22:36,800 --> 00:22:38,689 Great news is the mystery print 525 00:22:38,691 --> 00:22:43,127 is from a specialty tire known as the "AT 9J78B". 526 00:22:43,551 --> 00:22:45,863 - Leo, come on. - It's mostly used for offroading, 527 00:22:45,865 --> 00:22:47,532 and the presence of manufacturer powder 528 00:22:47,534 --> 00:22:49,267 confirms the tires are new. 529 00:22:49,521 --> 00:22:50,855 All right, so that's our killer. 530 00:22:51,611 --> 00:22:53,077 Tess, I was thinking our next move 531 00:22:53,473 --> 00:22:55,006 would be to canvass auto-shops in the area, 532 00:22:55,439 --> 00:22:57,125 see if any have been sold recently, 533 00:22:57,136 --> 00:22:59,004 then track down the owners. 534 00:22:59,679 --> 00:23:01,391 Sounds good to me. 535 00:23:04,550 --> 00:23:06,083 When did he become Team Tess? 536 00:23:06,191 --> 00:23:08,152 He's always been Team Leo. 537 00:23:08,966 --> 00:23:10,261 Where are you with the case? 538 00:23:10,272 --> 00:23:12,290 So we've got a couple of working theories. 539 00:23:12,479 --> 00:23:15,326 We can only hold the agent for another 12 hours without charging him. 540 00:23:15,337 --> 00:23:16,694 The guy's a serial liar. 541 00:23:16,905 --> 00:23:19,797 - We can't rule him out as a suspect. - Or he is the intended target 542 00:23:19,799 --> 00:23:21,732 and releasing him would be a death sentence. 543 00:23:21,734 --> 00:23:23,301 Figure it out, kids. 544 00:23:23,303 --> 00:23:25,004 Twelve hours, then cut him loose. 545 00:23:26,312 --> 00:23:27,413 Yes, Sir. 546 00:23:34,561 --> 00:23:36,788 I know he's living a lie, 547 00:23:36,950 --> 00:23:39,049 but I feel sorry for Zach. 548 00:23:39,060 --> 00:23:42,203 He's in over his head, he's probably too scared to tell the truth. 549 00:23:42,314 --> 00:23:44,494 [TESS] Sunny, he got himself into this mess. 550 00:23:44,505 --> 00:23:48,347 Yeah, but he's so desperate to be something that he's not... 551 00:23:50,202 --> 00:23:51,835 he's thrown away who he really is. 552 00:23:51,846 --> 00:23:53,303 That can't feel good. 553 00:23:53,314 --> 00:23:55,110 Yep. His relationship is doomed. 554 00:23:55,121 --> 00:23:57,303 He is lying to protect her. 555 00:23:57,314 --> 00:23:59,114 If he wanted to protect her, he would tell her the truth. 556 00:23:59,259 --> 00:24:01,768 Yeah, but if he did, then her life would be in danger. 557 00:24:01,779 --> 00:24:02,868 All right, what? 558 00:24:02,879 --> 00:24:04,413 Are we talking about Zach and Phoebe here? 559 00:24:04,424 --> 00:24:05,857 Because if you have a theory, 560 00:24:05,868 --> 00:24:07,956 now would be a great time to spit it out. 561 00:24:08,501 --> 00:24:09,602 Maybe... 562 00:24:10,684 --> 00:24:12,599 maybe she'll love him regardless. 563 00:24:13,686 --> 00:24:14,998 You're being a romantic. 564 00:24:15,009 --> 00:24:16,151 As usual. 565 00:24:16,430 --> 00:24:18,950 When she finds out he lied, she'll be gone. 566 00:24:21,528 --> 00:24:24,497 Unless she had a reason to stay. 567 00:24:25,571 --> 00:24:26,788 What do you mean? 568 00:24:26,799 --> 00:24:28,040 His money. 569 00:24:36,042 --> 00:24:38,473 What can we find out about Phoebe online? 570 00:24:47,400 --> 00:24:48,914 That's odd. 571 00:24:48,925 --> 00:24:51,225 None of her socials date back more than a few years. 572 00:24:51,604 --> 00:24:54,346 All right. Well, name changes are public record. 573 00:24:54,568 --> 00:24:57,035 I wonder if our Phoebe has been married before. 574 00:24:59,812 --> 00:25:02,046 She has. Twice. 575 00:25:02,262 --> 00:25:04,996 Both of her relationships were short-lived. 576 00:25:05,331 --> 00:25:06,891 She changed her name both times. 577 00:25:06,902 --> 00:25:09,505 Okay, let's see if we can talk to these exes. 578 00:25:15,648 --> 00:25:16,937 Oh... 579 00:25:19,052 --> 00:25:20,185 we can't. 580 00:25:20,587 --> 00:25:21,888 They're both dead. 581 00:25:22,356 --> 00:25:25,020 Well, she really wasn't lying when she said she's unlucky in love. 582 00:25:25,031 --> 00:25:26,095 Hang on. 583 00:25:26,106 --> 00:25:27,972 There's one man who likes all of her posts... 584 00:25:28,240 --> 00:25:29,406 Kevin. 585 00:25:29,417 --> 00:25:31,555 There's old couple photos on his profile. 586 00:25:31,566 --> 00:25:32,698 It must be an ex-boyfriend. 587 00:25:32,709 --> 00:25:34,075 Send him a message, 588 00:25:34,420 --> 00:25:36,773 - let's see if he talks to us. - Mm-hmm. 589 00:25:38,677 --> 00:25:41,763 Yeah, yeah. Phoebe and I used to date, eons ago. 590 00:25:41,774 --> 00:25:43,440 And how'd you two meet? 591 00:25:43,562 --> 00:25:44,962 I posted about a promotion, 592 00:25:45,105 --> 00:25:46,726 she slid into my DMs. 593 00:25:46,737 --> 00:25:48,800 - She said we had a lot in common. - [SUNNY] I bet she did! 594 00:25:48,811 --> 00:25:50,911 Her father is in Information Security, 595 00:25:51,344 --> 00:25:53,577 I'm a cloud architect. 596 00:25:53,588 --> 00:25:54,993 We really clicked. 597 00:25:55,004 --> 00:25:56,436 We started off as friends, 598 00:25:56,447 --> 00:25:58,594 before I knew it, we were engaged. 599 00:25:59,052 --> 00:26:00,919 She is very convincing. 600 00:26:01,214 --> 00:26:03,444 That's an interesting descriptor. 601 00:26:03,455 --> 00:26:05,190 - [SUNNY] Turn right. - It's accurate. 602 00:26:05,772 --> 00:26:08,730 She didn't love me so much as she loved my station in life. 603 00:26:08,741 --> 00:26:10,391 Are you saying she's a clout shark? 604 00:26:10,402 --> 00:26:12,035 What I'm saying is... 605 00:26:12,412 --> 00:26:13,745 Phoebe is a liar. 606 00:26:14,098 --> 00:26:17,958 She pretends she has all this money, but it's her exes who are rich. 607 00:26:18,251 --> 00:26:19,850 I figured her out and I ended things. 608 00:26:19,861 --> 00:26:21,279 And you stayed friends? 609 00:26:21,588 --> 00:26:24,643 - God no. - But you follow all her socials. 610 00:26:25,064 --> 00:26:27,240 You can't avoid someone if you don't know what they're up to. 611 00:26:27,813 --> 00:26:29,290 Good point. 612 00:26:29,301 --> 00:26:31,570 What can you tell me about her previous husbands? 613 00:26:32,766 --> 00:26:35,943 I figured one day a cop would come around asking about her. 614 00:26:35,954 --> 00:26:37,381 Well, here I am. 615 00:26:38,485 --> 00:26:39,919 I got out in the nick of time. 616 00:26:40,520 --> 00:26:43,154 After we broke up, I did a little detective work. 617 00:26:44,300 --> 00:26:47,200 It turns out her first husband was stabbed to death by a mugger. 618 00:26:47,211 --> 00:26:48,213 - Wow. - [SUNNY] Interesting. 619 00:26:48,224 --> 00:26:51,475 The guy after me? They went vacationing to some luxury resort. 620 00:26:51,985 --> 00:26:53,795 Report said that he drank too much, 621 00:26:53,806 --> 00:26:55,392 fell off the balcony. 622 00:26:55,822 --> 00:26:57,956 Both guys... super rich. 623 00:26:58,038 --> 00:27:00,547 - [SUNNY] That tracks. - Doesn't take an accountant to do the math. 624 00:27:00,833 --> 00:27:02,599 So you think she killed them? 625 00:27:02,623 --> 00:27:04,406 I think I'm lucky to be alive. 626 00:27:06,386 --> 00:27:09,156 [TESS] If Kevin is right, then Phoebe is just using 627 00:27:09,166 --> 00:27:10,694 rich men for their money. 628 00:27:13,579 --> 00:27:15,213 A Black Widow. 629 00:27:15,600 --> 00:27:18,273 Maybe she arranged for Zach to fall victim to a robbery. 630 00:27:18,284 --> 00:27:21,252 Yeah, only his poor assistant stumbled into her web instead. 631 00:27:21,414 --> 00:27:23,447 If Phoebe is the spider, 632 00:27:23,656 --> 00:27:25,482 then we need to talk to the fly. 633 00:27:27,454 --> 00:27:30,088 We have been together three glorious months. 634 00:27:30,296 --> 00:27:31,729 [TESS] Wow. 635 00:27:31,740 --> 00:27:33,373 And how'd you two meet? 636 00:27:35,348 --> 00:27:36,814 Phoebe slid into my DMs 637 00:27:37,078 --> 00:27:39,078 after I posted about a luxury listing. 638 00:27:39,492 --> 00:27:42,261 Not after you posted about loneliness? 639 00:27:43,789 --> 00:27:45,991 Real estate can be a lonely business. 640 00:27:47,094 --> 00:27:49,624 I remember she felt we had a lot in common. 641 00:27:49,635 --> 00:27:52,479 Her family runs a high-end real estate business overseas. 642 00:27:53,009 --> 00:27:55,697 That's funny. I thought her dad was an analyst. 643 00:27:55,708 --> 00:27:57,039 Have you met her parents? 644 00:27:57,050 --> 00:27:59,046 No. Not yet. They live in Monaco. 645 00:27:59,057 --> 00:28:00,391 Oh, that's convenient. 646 00:28:01,267 --> 00:28:02,936 Would Phoebe benefit from your death? 647 00:28:04,503 --> 00:28:05,803 No. 648 00:28:05,814 --> 00:28:07,647 But you put her on your insurance policy, no? 649 00:28:08,221 --> 00:28:11,090 That was just for the healthcare. I mean, who wouldn't do that? 650 00:28:11,571 --> 00:28:13,238 Look, you broke the law 651 00:28:13,667 --> 00:28:15,343 when you took evidence from a crime scene, 652 00:28:15,354 --> 00:28:17,026 so lie to me again, and, so help me, 653 00:28:17,037 --> 00:28:18,803 I will charge you with obstruction. 654 00:28:18,814 --> 00:28:20,280 Now tell me what you're hiding. 655 00:28:20,593 --> 00:28:22,860 Okay, fine, I put her in my will, 656 00:28:22,871 --> 00:28:25,040 but all she'd have inherited is my debt. 657 00:28:25,197 --> 00:28:27,164 She doesn't know that, does she? 658 00:28:27,175 --> 00:28:29,008 She thinks you're rich. 659 00:28:29,261 --> 00:28:32,396 Has she told you about her previous marriages? 660 00:28:32,407 --> 00:28:33,487 What? 661 00:28:34,528 --> 00:28:36,075 You've got the wrong woman. 662 00:28:37,484 --> 00:28:39,411 [SUNNY] Leo bogey, incoming. 663 00:28:39,422 --> 00:28:42,223 Hey, Tess, I got a list of five customers in the area 664 00:28:42,482 --> 00:28:44,050 who had those tires installed. 665 00:28:44,068 --> 00:28:46,414 I've checked out three, all alibied. 666 00:28:46,425 --> 00:28:47,596 I have two left. 667 00:28:47,607 --> 00:28:48,873 So I'll loop you in if I find anything? 668 00:28:48,884 --> 00:28:50,184 Yeah, great. 669 00:28:50,195 --> 00:28:53,062 Hey... can you check out a Phoebe Winacott, too. 670 00:28:53,073 --> 00:28:57,180 - The girlfriend? You got it. - Yeah. All right, stop. 671 00:28:57,191 --> 00:28:58,490 What the hell is up with you? 672 00:28:58,501 --> 00:29:00,201 Why are you being so nice to me? 673 00:29:00,212 --> 00:29:04,881 You saved my ass when no one else believed in me. 674 00:29:04,892 --> 00:29:06,394 I owe you. 675 00:29:10,191 --> 00:29:12,658 [SUNNY] Jake is at his desk, two o'clock. 676 00:29:13,326 --> 00:29:14,594 [KNOCKING ON DOOR] 677 00:29:16,743 --> 00:29:17,911 [KNOCKING ON DOOR] 678 00:29:21,256 --> 00:29:22,929 Tess, someone's at my door. 679 00:29:22,940 --> 00:29:24,241 Go. Go get it. 680 00:29:28,935 --> 00:29:32,067 [♪♪♪] 681 00:29:32,078 --> 00:29:33,579 [KNOCKING ON DOOR] 682 00:29:37,911 --> 00:29:39,346 [KNOCKING ON DOOR] 683 00:29:41,140 --> 00:29:42,341 [KNOCKING ECHOING] 684 00:29:44,650 --> 00:29:46,089 [KNOCKING ECHOING] 685 00:29:50,350 --> 00:29:51,716 [JAKE] Okay, I've been going through 686 00:29:51,727 --> 00:29:54,318 Zach and his assistant's bank accounts... 687 00:29:54,329 --> 00:29:55,896 there is no sign 688 00:29:55,907 --> 00:29:57,740 that his assistant was blackmailing him. 689 00:29:57,751 --> 00:29:58,983 Mm-hmm. 690 00:29:59,171 --> 00:30:01,538 Well, I think his fiancée, Phoebe, 691 00:30:01,549 --> 00:30:02,949 is a Black Widow. 692 00:30:02,960 --> 00:30:05,293 Both her ex-husbands are dead. 693 00:30:05,304 --> 00:30:06,404 Do you have evidence? 694 00:30:06,506 --> 00:30:08,018 Not enough for a warrant. 695 00:30:08,029 --> 00:30:09,664 Is that why you're going through the cold case? 696 00:30:09,675 --> 00:30:12,197 - What case? - Don't play dumb. 697 00:30:12,208 --> 00:30:13,806 I hate it when you do this. 698 00:30:13,817 --> 00:30:16,249 You're the only one who knows my password. 699 00:30:17,656 --> 00:30:19,122 Oh, sorry. 700 00:30:19,411 --> 00:30:20,544 It's a bad habit. 701 00:30:20,666 --> 00:30:22,499 I must have clicked on the wrong file. 702 00:30:22,541 --> 00:30:25,464 Okay, so we've got about six hours before we have to cut Zach loose, 703 00:30:25,475 --> 00:30:28,038 and we can't haul his fiancée in without cause. 704 00:30:29,494 --> 00:30:30,962 What if she came to us? 705 00:30:33,432 --> 00:30:35,033 Yeah. We need bait. 706 00:30:39,238 --> 00:30:43,209 [♪♪♪] 707 00:30:54,099 --> 00:30:55,601 [COMPUTER VOICE] Level 5 security required. 708 00:30:58,845 --> 00:31:00,246 Sunny, what are you up to? 709 00:31:01,794 --> 00:31:02,936 You ready? 710 00:31:03,289 --> 00:31:04,657 Yeah, yeah. 711 00:31:08,534 --> 00:31:09,900 Yeah. 712 00:31:09,911 --> 00:31:11,779 Let's go catch a Black Widow. 713 00:31:16,450 --> 00:31:18,637 The police *** within the hour. 714 00:31:18,648 --> 00:31:21,716 [PHOEBE] That's great, I'll pick you up. 715 00:31:21,727 --> 00:31:24,728 Baby, I know this is gonna sound crazy, 716 00:31:24,739 --> 00:31:27,596 but I think someone is trying to frame me. 717 00:31:28,883 --> 00:31:32,201 I'm worried the police will arrest me again and charge me. 718 00:31:34,301 --> 00:31:35,791 Let's go somewhere safe. 719 00:31:35,802 --> 00:31:37,335 Together. 720 00:31:37,629 --> 00:31:39,364 You mean leave the country? 721 00:31:39,375 --> 00:31:41,129 Just until this blows over. 722 00:31:41,509 --> 00:31:45,043 I have enough cash in the safe at the house... 723 00:31:45,045 --> 00:31:47,248 we can live large. What do you say? 724 00:31:49,415 --> 00:31:50,600 Okay. 725 00:31:51,185 --> 00:31:52,751 Let's meet at the house. 726 00:31:52,753 --> 00:31:53,754 Bye. 727 00:31:55,101 --> 00:31:56,351 Phone, please. 728 00:31:58,703 --> 00:32:00,492 If Phoebe is after your money, 729 00:32:00,494 --> 00:32:01,660 she'll try to beat you to the house 730 00:32:01,662 --> 00:32:03,829 and make off with whatever she can. 731 00:32:04,057 --> 00:32:05,266 We'll be waiting. 732 00:32:05,277 --> 00:32:07,166 You've got it wrong. 733 00:32:07,168 --> 00:32:08,267 She loves me. 734 00:32:08,269 --> 00:32:09,971 We're about to find out. 735 00:32:24,870 --> 00:32:26,573 All right, try a command. 736 00:32:26,584 --> 00:32:29,087 - Dim the lights. - [SMART HOME APP CHIMING] 737 00:32:29,624 --> 00:32:31,526 Oh, that's very romantic. 738 00:32:31,537 --> 00:32:34,293 Tess, you should have voice command of the smart home. 739 00:32:34,295 --> 00:32:36,595 Sunny, you should be patched into the security cameras 740 00:32:36,597 --> 00:32:40,234 and you can use the app to run the house remotely. 741 00:32:42,921 --> 00:32:44,779 [SUNNY] Perfect. I have control. 742 00:32:44,790 --> 00:32:46,368 [TESS] Thanks, Matt. 743 00:32:51,861 --> 00:32:53,150 Tess, come in. 744 00:32:53,161 --> 00:32:55,914 Yeah, Jake, we're tapped into the system. 745 00:32:56,518 --> 00:32:58,407 Just don't ask me how. 746 00:32:58,418 --> 00:32:59,919 Not planning to. 747 00:33:00,713 --> 00:33:02,289 Grounds are clear. 748 00:33:02,773 --> 00:33:04,238 We've got eyes out here. 749 00:33:04,249 --> 00:33:05,782 [TESS] Copy. 750 00:33:05,793 --> 00:33:08,327 Sunny... 751 00:33:08,968 --> 00:33:11,401 Jake said his log-in was used on a cold case. 752 00:33:11,899 --> 00:33:13,599 Yeah, I... 753 00:33:13,601 --> 00:33:16,835 I remembered a story about a murdered husband, 754 00:33:16,837 --> 00:33:18,739 and so I just wanted to check for a connection. 755 00:33:21,107 --> 00:33:23,107 Okay, look, you have to talk to me first. 756 00:33:23,177 --> 00:33:24,409 I can't have him finding out 757 00:33:24,411 --> 00:33:25,744 that you're helping me with cases. 758 00:33:25,746 --> 00:33:27,246 Yeah. Don't worry. 759 00:33:27,447 --> 00:33:28,946 It won't happen again. 760 00:33:29,015 --> 00:33:31,259 That was a level-5 security file. 761 00:33:32,365 --> 00:33:35,699 Level-5 security cases have strict media allowances. 762 00:33:36,261 --> 00:33:38,597 You couldn't have known about it. 763 00:33:39,800 --> 00:33:42,780 I probably just clicked on the wrong file. 764 00:33:51,539 --> 00:33:53,480 Okay, spider is walking into the web. 765 00:33:53,874 --> 00:33:56,010 She's here for the money. 766 00:33:57,737 --> 00:33:59,238 Jake, I'm going dark. 767 00:34:10,487 --> 00:34:11,986 [SMART HOME APP VOICE] Front door open. 768 00:34:11,997 --> 00:34:13,398 Welcome home. 769 00:34:17,110 --> 00:34:18,770 I'm headed out back. 770 00:34:30,344 --> 00:34:34,581 [♪♪♪] 771 00:34:37,145 --> 00:34:38,519 Zach? 772 00:34:43,576 --> 00:34:45,326 Hello? 773 00:34:48,281 --> 00:34:49,683 She's headed into the kitchen. 774 00:34:51,123 --> 00:34:52,690 Move to position two. 775 00:34:52,746 --> 00:34:55,148 Be careful, Tess, she could be armed. 776 00:35:03,024 --> 00:35:04,624 She's heading to the office. 777 00:35:04,635 --> 00:35:06,368 She must be going for the safe. 778 00:35:06,379 --> 00:35:08,170 As soon as she gets there, we move in. 779 00:35:09,766 --> 00:35:10,798 She stopped. 780 00:35:10,809 --> 00:35:12,139 Did she hear you? 781 00:35:12,953 --> 00:35:14,288 Zach? 782 00:35:16,023 --> 00:35:17,956 Are you home? 783 00:35:18,753 --> 00:35:20,328 [SMART HOME APP VOICE] System override. 784 00:35:20,339 --> 00:35:21,919 [MATT] Who's doing that? 785 00:35:23,182 --> 00:35:25,728 - Wait. She turned around. - [SMART HOME APP CHIMING] 786 00:35:25,739 --> 00:35:26,805 System override. 787 00:35:26,816 --> 00:35:28,482 [MATT] Who's overriding the system? 788 00:35:28,493 --> 00:35:29,828 Is there someone else in there? 789 00:35:31,971 --> 00:35:33,270 Lights on. 790 00:35:33,536 --> 00:35:35,154 Lights on! 791 00:35:35,364 --> 00:35:37,478 Jake. She's spooked. Get in here. 792 00:35:37,489 --> 00:35:39,358 I think there's someone else in the house. 793 00:35:41,815 --> 00:35:43,911 Unlock the south-side door. 794 00:35:44,815 --> 00:35:45,980 Sunny? 795 00:35:45,991 --> 00:35:47,518 [TAPPING KEYS] 796 00:35:47,865 --> 00:35:49,498 [MATT] I'm locked out. 797 00:35:49,509 --> 00:35:50,975 I'm trying to override it. 798 00:35:50,986 --> 00:35:52,434 It's not working. 799 00:35:52,445 --> 00:35:53,913 [LOCK RATTLING] 800 00:35:55,064 --> 00:35:57,686 Tess, unlock the south-side door. 801 00:35:57,697 --> 00:35:59,373 - Sunny. - [SUNNY] I've lost Matt. 802 00:35:59,384 --> 00:36:00,710 [TAPPING KEYS] 803 00:36:06,258 --> 00:36:07,616 Open doors! 804 00:36:09,743 --> 00:36:11,743 [PANEL BEEPING] 805 00:36:12,096 --> 00:36:13,970 [SMART HOME APP VOICE] System error. 806 00:36:14,613 --> 00:36:17,082 - [SUNNY] It's glitching. - [PHOEBE] Open doors! 807 00:36:19,319 --> 00:36:22,521 [♪♪♪] 808 00:36:22,849 --> 00:36:24,617 [SUNNY] Tess, she's heading for the kitchen. 809 00:36:26,693 --> 00:36:28,077 [UTENSILS RATTLING] 810 00:36:32,331 --> 00:36:34,066 [SUNNY] She's looking for a weapon. 811 00:36:41,288 --> 00:36:42,374 [PHONE RINGS] 812 00:36:42,757 --> 00:36:44,423 It's bad timing, Leo. 813 00:36:44,434 --> 00:36:46,208 [LEO] I tracked the mystery tire print. 814 00:36:46,219 --> 00:36:48,019 You want the guy's name? 815 00:36:48,120 --> 00:36:49,488 What do you mean "the guy"? 816 00:36:54,547 --> 00:36:55,748 [PHOEBE SCREAMS] 817 00:36:57,230 --> 00:36:58,764 [SUNNY] He grabbed her! 818 00:37:01,931 --> 00:37:05,266 Sunny. Do you still have control of the cleaning system? 819 00:37:05,277 --> 00:37:07,974 - Yeah. - On "Go!", distract him with the vacuum. 820 00:37:09,470 --> 00:37:12,639 [♪♪♪] 821 00:37:17,996 --> 00:37:19,128 [TESS] Go! 822 00:37:21,081 --> 00:37:22,481 [PHOEBE] Get away from me! 823 00:37:22,483 --> 00:37:24,865 [SUNNY] Now, Tess! Straight ahead, eight steps! 824 00:37:31,558 --> 00:37:33,360 [ALARM WAILING] 825 00:37:47,295 --> 00:37:48,361 Kevin. 826 00:37:48,372 --> 00:37:49,384 Kevin? 827 00:37:49,395 --> 00:37:50,697 Police! 828 00:37:58,203 --> 00:37:59,763 You're under arrest! 829 00:38:00,476 --> 00:38:02,598 Hands behind your back. Hands behind your back. 830 00:38:02,609 --> 00:38:03,909 I'm taking care of Zach 831 00:38:03,920 --> 00:38:05,252 the way I took care of your first husband. 832 00:38:05,263 --> 00:38:07,063 These guys are not right for you, baby. 833 00:38:07,074 --> 00:38:08,140 When are you going to realize that? 834 00:38:08,151 --> 00:38:09,417 What are you talking about? 835 00:38:09,428 --> 00:38:10,461 What... 836 00:38:11,503 --> 00:38:12,704 What did you do? 837 00:38:13,567 --> 00:38:15,433 The same thing I've been doing for years... 838 00:38:15,435 --> 00:38:17,178 keeping an eye out for you. 839 00:38:17,189 --> 00:38:18,685 Why? Because I love you. 840 00:38:18,696 --> 00:38:21,039 When are you going to realize that we're right together, Phoebe? 841 00:38:21,234 --> 00:38:22,600 We're right together! 842 00:38:22,743 --> 00:38:24,042 Phoebe! Phoebe! 843 00:38:24,053 --> 00:38:25,219 I did not see that coming. 844 00:38:25,230 --> 00:38:26,758 [TESS] Neither did she. 845 00:38:39,010 --> 00:38:40,338 Sunny. 846 00:38:40,349 --> 00:38:43,864 I just want you to know that I would never do anything to hurt you. 847 00:38:45,339 --> 00:38:47,239 You know, I may be a lot of things... 848 00:38:48,174 --> 00:38:50,076 lactose intolerant... 849 00:38:51,824 --> 00:38:54,058 suspicious of birds, 850 00:38:54,548 --> 00:38:56,550 surprisingly good at calligraphy... 851 00:38:57,798 --> 00:39:00,298 but I am not a bad guy, 852 00:39:00,833 --> 00:39:03,501 so I hope you can forgive me... 853 00:39:03,610 --> 00:39:04,816 someday. 854 00:39:09,156 --> 00:39:13,393 [♪♪♪] 855 00:39:33,894 --> 00:39:35,829 I love brownies. 856 00:39:39,785 --> 00:39:41,050 More casework? 857 00:39:41,061 --> 00:39:43,263 No. This one is wrapped up in a bow. 858 00:39:44,271 --> 00:39:46,438 Ah, so you must be here because you're hungry? 859 00:39:47,053 --> 00:39:48,662 I can be done with this. 860 00:39:48,908 --> 00:39:51,039 Well, that's what I'm worried about. 861 00:39:52,005 --> 00:39:53,971 Are we talking about grading? 862 00:39:53,982 --> 00:39:55,081 No. 863 00:39:55,361 --> 00:39:56,696 Us. 864 00:39:57,711 --> 00:40:00,099 I don't want us to ever to be done. 865 00:40:01,314 --> 00:40:04,248 I need you in my life, Matt. 866 00:40:04,259 --> 00:40:06,264 I don't want to mess this up. 867 00:40:07,126 --> 00:40:09,126 You are the Usain Bolt of relationships. 868 00:40:09,137 --> 00:40:10,871 You run. 869 00:40:10,882 --> 00:40:12,514 Yeah, you know me. 870 00:40:12,525 --> 00:40:13,558 Yeah. 871 00:40:13,569 --> 00:40:14,839 And you know me. 872 00:40:14,955 --> 00:40:16,323 I'm a stayer. 873 00:40:17,577 --> 00:40:20,131 That means it doesn't matter what happens... 874 00:40:20,653 --> 00:40:22,288 I'll always be here. 875 00:40:25,078 --> 00:40:27,245 Wait, do you only find me attractive 876 00:40:27,256 --> 00:40:28,956 now that you can't see? Is that... 877 00:40:28,967 --> 00:40:30,468 Would you stop? 878 00:40:40,453 --> 00:40:42,456 Okay, so Bennett is thrilled. 879 00:40:42,467 --> 00:40:45,241 We think we can tie Phoebe's ex to one of the previous murders. 880 00:40:45,252 --> 00:40:46,398 Well... 881 00:40:46,409 --> 00:40:48,776 Zach escaped being number three. 882 00:40:49,135 --> 00:40:51,135 How is our favourite real estate agent? 883 00:40:52,027 --> 00:40:53,354 He's broken-hearted. 884 00:40:53,365 --> 00:40:55,324 We released him, but Phoebe was a no-show. 885 00:40:55,335 --> 00:40:56,501 Yeah. I get it. 886 00:40:56,512 --> 00:40:58,948 She must have some serious trust issues. 887 00:41:02,035 --> 00:41:05,272 Hey, I feel like I owe you an apology. 888 00:41:05,939 --> 00:41:07,485 I've kind of been... 889 00:41:07,872 --> 00:41:09,032 A jerk. 890 00:41:09,043 --> 00:41:11,372 That seems a little harsh, but I'll go with it. 891 00:41:12,231 --> 00:41:13,757 Is this about Matt? 892 00:41:13,768 --> 00:41:14,795 I mean... 893 00:41:14,806 --> 00:41:17,916 seeing you with him wasn't exactly my favourite thing. 894 00:41:17,927 --> 00:41:20,476 - Jake, you can't expect me... - I know, I know. 895 00:41:20,487 --> 00:41:21,655 I just... 896 00:41:22,928 --> 00:41:26,130 I kind of thought there was potential for... 897 00:41:26,640 --> 00:41:27,675 something. 898 00:41:27,686 --> 00:41:28,887 Uh... 899 00:41:29,563 --> 00:41:31,000 we still work together. 900 00:41:31,011 --> 00:41:32,393 That's right. Better than ever. 901 00:41:32,404 --> 00:41:34,805 So. You won the bet fair and square. 902 00:41:34,816 --> 00:41:36,187 What do you want? 903 00:41:37,636 --> 00:41:39,403 You still have that friend in New York? 904 00:41:39,460 --> 00:41:41,424 Yeah, the guy in the Ninth Precinct, right? 905 00:41:42,088 --> 00:41:43,888 I need boots-on-the-ground 906 00:41:43,899 --> 00:41:45,381 to look into someone. 907 00:41:45,979 --> 00:41:47,278 You got a name? 908 00:41:47,927 --> 00:41:49,362 Sunny Patel. 909 00:41:49,493 --> 00:41:52,993 Sight Unseen (2024) - 0108 - Fluffed. Traduction, Sync et Re-lecture: Perrymatthew 66508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.