Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,203 --> 00:00:07,373
♪ I know you think
that you know me well ♪
2
00:00:07,375 --> 00:00:12,044
♪ you got some stories that
I would not have you tell ♪
3
00:00:12,046 --> 00:00:15,381
♪ but when push comes to shove,
baby ♪
4
00:00:15,383 --> 00:00:17,950
♪ who can ring your bell?
5
00:00:17,952 --> 00:00:22,321
♪ Today is a brand-new day
6
00:00:22,323 --> 00:00:27,359
♪ and today is the day
7
00:00:27,361 --> 00:00:29,361
♪ that we say
8
00:00:29,363 --> 00:00:33,232
♪ hello again
9
00:00:38,171 --> 00:00:39,571
[ gunshot ]
10
00:00:42,976 --> 00:00:45,544
[ Mid-tempo music plays ]
11
00:00:59,159 --> 00:01:01,326
[ Bat thuds ]
12
00:01:01,328 --> 00:01:02,661
Would you like a ticket?
13
00:01:02,663 --> 00:01:05,230
Just hand over
all the cash, lady.
14
00:01:05,232 --> 00:01:06,565
And no lip out of you.
15
00:01:06,567 --> 00:01:08,367
Now, listen,
little boy.
16
00:01:08,369 --> 00:01:09,701
[ Grunts ]
17
00:01:09,703 --> 00:01:11,570
[ Screaming ]
18
00:01:11,572 --> 00:01:14,006
Give me it, lady!
Fork it over!
19
00:01:14,008 --> 00:01:15,240
[ Glass shattering ]
20
00:01:15,242 --> 00:01:17,509
[ Both gasp ]
21
00:01:20,680 --> 00:01:22,681
Woman:
Officer! Officer!
22
00:01:22,683 --> 00:01:24,183
[ Screaming ]
23
00:01:24,185 --> 00:01:25,684
[ Indistinct conversations ]
24
00:01:25,686 --> 00:01:27,419
Mickey! Cops!
25
00:01:27,421 --> 00:01:28,587
Get him!
26
00:01:28,589 --> 00:01:31,090
Run! Run!
27
00:01:31,092 --> 00:01:33,225
Here!
Just take it and go!
28
00:01:33,227 --> 00:01:34,726
[ Bat thuds ]
29
00:01:34,728 --> 00:01:38,030
Aah! Get!
Hold still,
you little bastard!
30
00:01:38,032 --> 00:01:40,365
[ Camera shutter clicks ]
Teague: That 10-year-oldwho just robbed a movie theater
31
00:01:40,367 --> 00:01:42,267
and got pinched
for his trouble --
32
00:01:42,269 --> 00:01:45,437
that's meyer Harris Cohen,
but everyone calls him Mickey.
33
00:01:45,439 --> 00:01:50,442
By 1947, he'll be the boss
of all organized crime in L.A.
34
00:01:50,444 --> 00:01:53,779
[ Siren wailing ]
[ Woman scatting ]
35
00:01:53,781 --> 00:01:56,782
[ Brakes squeal ]
36
00:01:56,784 --> 00:01:59,151
Some pint-sized lunatic
just tried to rob the Columbia.
37
00:01:59,153 --> 00:02:02,287
You're kidding.
With a bat. He smashed up
their booth. Do you believe it?
38
00:02:02,289 --> 00:02:06,291
Thank God
for the cops, huh?
39
00:02:06,293 --> 00:02:07,459
Those lugs?
40
00:02:07,461 --> 00:02:09,061
They come in here
all the time
41
00:02:09,063 --> 00:02:11,330
copping free candy,
free popcorn,
42
00:02:11,332 --> 00:02:13,499
copping a feel
while they're at it.
43
00:02:13,501 --> 00:02:15,734
There's a reason
they're called "cops."
44
00:02:15,736 --> 00:02:19,171
It's not right.
45
00:02:19,173 --> 00:02:22,074
All right.
Come on, tough guy.
46
00:02:22,076 --> 00:02:24,076
Tell you what.
47
00:02:24,078 --> 00:02:27,746
You're such a boy scout?
You go set them straight.
48
00:02:27,748 --> 00:02:29,748
Bill the boy scout.
49
00:02:29,750 --> 00:02:31,817
[ Music continues ]
50
00:02:40,460 --> 00:02:43,328
You in there,
you're surrounded!
51
00:02:43,330 --> 00:02:45,364
Come out with your ha--
52
00:02:46,332 --> 00:02:48,834
man:
Keep talking, fat man!
53
00:02:48,836 --> 00:02:50,702
I'm gonna kill
these damn fools in here!
54
00:02:50,704 --> 00:02:53,105
Just see if I don't!
55
00:02:53,107 --> 00:02:55,774
What do we do, sarge?
He's got hostages in there,
for Christ's sake.
56
00:02:55,776 --> 00:02:58,110
You hear me?!
Somebody's got to go in.
57
00:02:58,112 --> 00:03:01,280
All you dummies
better back off!
58
00:03:01,282 --> 00:03:02,614
What about Parker?
Yeah.
59
00:03:02,616 --> 00:03:04,116
I got four people
in here...
60
00:03:04,118 --> 00:03:06,351
Isn't that the numbnuts
who hauled in
61
00:03:06,353 --> 00:03:07,686
the captain's drinking buddy
for drunk driving?
62
00:03:07,688 --> 00:03:09,521
[ Chuckles ]
And booked him.
63
00:03:09,523 --> 00:03:12,524
If you try anything, these
citizens are gonna get hurt!
64
00:03:12,526 --> 00:03:13,792
You -- Parker!
65
00:03:13,794 --> 00:03:16,461
If somebody winds up dead,
it's on you!
66
00:03:16,463 --> 00:03:18,297
You understand?!
67
00:03:18,299 --> 00:03:21,300
Am I spelling it out
okay?!
Sir?
68
00:03:21,302 --> 00:03:23,168
This one's yours.
69
00:03:23,170 --> 00:03:27,506
[ Laughter ]
I want things!
I want a fast car!
70
00:03:27,508 --> 00:03:29,741
I want money!
71
00:03:31,311 --> 00:03:37,816
You better work it out quick
'cause my fingers get itchy,
72
00:03:37,818 --> 00:03:39,952
and I got
buckshot to spare!
73
00:03:43,690 --> 00:03:46,625
I'm coming over
to talk.
74
00:03:48,394 --> 00:03:50,963
Show me what you got
under the coat!
75
00:03:53,166 --> 00:03:56,501
Slow and easy, boy,
unless you want
76
00:03:56,503 --> 00:04:00,439
a round of buckshot
in that blue belly of yours!
77
00:04:18,791 --> 00:04:20,525
What the hell you want?
78
00:04:20,527 --> 00:04:22,361
You want to be
on the slab, huh?!
79
00:04:22,363 --> 00:04:24,529
Is that what
you want to talk about?!
80
00:04:24,531 --> 00:04:26,932
Sorry, I'm having trouble
hearing you. Can you speak up?
81
00:04:26,934 --> 00:04:29,701
They sent me a deaf cop.
Can you believe this?
82
00:04:29,703 --> 00:04:33,438
Are you deaf and stupid?!
83
00:04:33,440 --> 00:04:35,774
Can you hear me now,
blue bitch?!
84
00:04:35,776 --> 00:04:38,744
Look, I-I just want to talk.
I'm not armed.
85
00:04:38,746 --> 00:04:40,712
Can you open up the door
just a crack
86
00:04:40,714 --> 00:04:43,515
so we don't
have to shout?
87
00:04:51,791 --> 00:04:53,659
[ Groaning ]
88
00:05:03,670 --> 00:05:05,237
[ Camera shutter clicks ]
This rookie will not be cited
89
00:05:05,239 --> 00:05:07,239
for couragein the line of duty.
90
00:05:07,241 --> 00:05:09,408
That's becausenobody likes him much.
91
00:05:09,410 --> 00:05:10,742
Around the time Mickey Cohen
92
00:05:10,744 --> 00:05:12,411
takes overrunning the L.A. mob,
93
00:05:12,413 --> 00:05:14,413
bill the boy scout herewill take over
94
00:05:14,415 --> 00:05:17,282
running the Los Angelespolice department.
95
00:05:17,284 --> 00:05:18,950
[ Groans ]
96
00:05:18,952 --> 00:05:20,819
Nobody calls him"numbnuts" after that.
97
00:05:20,821 --> 00:05:22,754
[ Sobbing ]
Come on.
98
00:05:22,756 --> 00:05:25,924
They call him "chief of policeWilliam Parker"...
99
00:05:25,926 --> 00:05:27,926
Or "sir."
100
00:05:27,928 --> 00:05:32,931
[ "A night in Tunisia" plays ]
101
00:05:32,933 --> 00:05:36,001
[ Horns honking ]
102
00:05:47,013 --> 00:05:49,014
Good evening,
Mr. Siegel.
103
00:05:49,016 --> 00:05:50,949
So nice
to see you again.
104
00:05:59,625 --> 00:06:00,959
[ Indistinct conversations ]
105
00:06:00,961 --> 00:06:03,495
Good evening, Mr. Siegel.
Right this way.
106
00:06:03,497 --> 00:06:04,996
Thank you, Troy.
107
00:06:04,998 --> 00:06:07,366
Woman: ♪ the moon
is the same moon above you ♪
108
00:06:07,368 --> 00:06:10,369
♪ aglow with its
cool evening light ♪
109
00:06:10,371 --> 00:06:13,372
♪ but shining at night
in Tunisia ♪
hi, Benny.
110
00:06:13,374 --> 00:06:16,541
♪ Never does it shine
so bright ♪
111
00:06:16,543 --> 00:06:19,544
♪ the stars are aglow
in the heavens ♪
112
00:06:19,546 --> 00:06:22,714
♪ but only the wise understand
113
00:06:22,716 --> 00:06:25,817
♪ that shining at night
in Tunisia ♪
114
00:06:25,819 --> 00:06:29,054
♪ they guide you
through the desert sand ♪
115
00:06:29,056 --> 00:06:31,490
♪ words fail to tell a tale
hey, hey! That's a winner!
116
00:06:31,492 --> 00:06:33,825
♪ Too exotic too be told
I can always tell.
You can order prints.
117
00:06:33,827 --> 00:06:35,827
My guy in the back does them up
while you're having dessert.
118
00:06:35,829 --> 00:06:38,530
♪ Each night's a deeper night
oh! What a thrill, Mr. Cohen.
119
00:06:38,532 --> 00:06:41,433
♪ In a world, ages old
call me "Mickey."
Youse are welcome here anytime
120
00:06:41,435 --> 00:06:45,003
♪ the cares of the day
seem to vanish ♪
121
00:06:45,005 --> 00:06:47,005
♪ the ending of day
brings release ♪
122
00:06:47,007 --> 00:06:49,341
Hmm. Excuse me.
123
00:06:49,343 --> 00:06:52,344
♪ Each wonderful night
in Tunisia ♪
124
00:06:52,346 --> 00:06:54,012
♪ where the nights are filled
with peace ♪
125
00:06:54,014 --> 00:06:56,548
Mickey.
126
00:06:56,550 --> 00:06:58,550
Yeah.
127
00:06:58,552 --> 00:07:02,721
Some champagne for Mr. Siegel,
and, uh, a little nosh, yeah?
128
00:07:02,723 --> 00:07:05,424
Yeah.
Just, um, start us
with some whatnot.
129
00:07:05,426 --> 00:07:06,658
Yes, sir.
130
00:07:08,861 --> 00:07:11,430
Benny,
check out tonight's special.
131
00:07:16,803 --> 00:07:19,371
Nice. Thanks.
132
00:07:19,373 --> 00:07:21,473
Now burn them.
133
00:07:21,475 --> 00:07:23,708
So what happened
with your friend?
134
00:07:23,710 --> 00:07:26,645
Well, I, uh, hear it
could have gone better.
135
00:07:26,647 --> 00:07:30,649
Hecky had a babysitter with him,
a moonlighting cop.
136
00:07:30,651 --> 00:07:31,817
So we waved goodbye.
137
00:07:31,819 --> 00:07:33,552
Nothing
this Jew hates more
138
00:07:33,554 --> 00:07:35,720
than being outsmarted
by another Jew.
139
00:07:35,722 --> 00:07:39,124
Hurts my feelings. I'll get
over it when I kill him.
140
00:07:43,896 --> 00:07:46,398
I'm sorry, Benny. What can I say
that I haven't already said?
141
00:07:46,400 --> 00:07:49,468
Mm-hmm.
I've known the guy
since we were knee-high.
142
00:07:49,470 --> 00:07:52,437
Then you should have known
he was a chiseling rat.
143
00:07:52,439 --> 00:07:55,574
I miss anything?
144
00:07:55,576 --> 00:07:59,144
We got the negatives,
but the comedian weaseled on us.
145
00:07:59,146 --> 00:08:01,580
And here I was hoping
I'd get to say "mazel tov."
146
00:08:01,582 --> 00:08:04,416
We'll get to say it.
We'll find him.
147
00:08:04,418 --> 00:08:06,518
Sure you will.
Try the morgue.
148
00:08:10,590 --> 00:08:13,158
He was healthy
when we drove off.
149
00:08:13,160 --> 00:08:16,528
And then he wasn't.
150
00:08:16,530 --> 00:08:20,532
I'm waiting to hear
that punch line.
151
00:08:20,534 --> 00:08:21,700
Luck like yours?
152
00:08:21,702 --> 00:08:23,702
Don't ever
play my casino, kid.
153
00:08:23,704 --> 00:08:26,438
You'll clear me out.
154
00:08:26,440 --> 00:08:27,939
To long shots coming in.
155
00:08:27,941 --> 00:08:29,975
[ Glasses clink ]
156
00:08:29,977 --> 00:08:31,843
The cop?
157
00:08:33,779 --> 00:08:35,947
Nice play.
158
00:08:35,949 --> 00:08:37,949
Smooth.
159
00:08:37,951 --> 00:08:41,052
You had a backup? You didn't
tell me? You kept me dumb?
160
00:08:41,054 --> 00:08:43,188
Don't take it like that, sid.
The odds were very long.
161
00:08:43,190 --> 00:08:44,623
Woman: ♪ the moon
is the same moon above you ♪
to hell with odds.
162
00:08:44,625 --> 00:08:46,825
I don't like
being kept in the dark.
163
00:08:46,827 --> 00:08:48,860
♪ Aglow with its
cool evening light ♪
or people
doing my job for me.
164
00:08:48,862 --> 00:08:50,629
♪ But shining at night
in Tunisia ♪
I'm a fixer. I fix.
165
00:08:50,631 --> 00:08:52,631
Besides, we're all
on the same team, right?
Yes, we are.
166
00:08:52,633 --> 00:08:54,799
♪ Never does it shine
so bright ♪
hey, sid, it got done.
167
00:08:54,801 --> 00:08:59,137
Now, that's what matters.
♪ the stars are aglow
in the heavens ♪
168
00:08:59,139 --> 00:09:00,972
♪ but only the wise understand
169
00:09:00,974 --> 00:09:05,143
Benny.
♪ that shining at night
in Tunisia ♪
170
00:09:05,145 --> 00:09:07,078
My 50 grand.
♪ they guide you
through the desert sand ♪
171
00:09:07,080 --> 00:09:09,214
The man's not looking
for steady work.
172
00:09:09,216 --> 00:09:10,982
♪ Words fail to tell a tale
tonight was a gesture
of good will.
173
00:09:10,984 --> 00:09:12,984
Good will?
That's all.
174
00:09:12,986 --> 00:09:15,820
♪ Too exotic to behold
what? Like a favor?
175
00:09:15,822 --> 00:09:20,992
♪ Each night's a deeper night
in a world ages old ♪
176
00:09:20,994 --> 00:09:22,994
Who the hell
is this cop?
177
00:09:22,996 --> 00:09:25,163
♪ The cares of the day
seem to vanish ♪
178
00:09:25,165 --> 00:09:28,667
♪ the end of the day
brings release ♪
179
00:09:28,669 --> 00:09:31,870
♪ each wonderful night
in Tunisia ♪
180
00:09:31,872 --> 00:09:37,275
♪ where the nights are filled
with peace ♪
181
00:09:45,685 --> 00:09:49,688
[ Indistinct conversations ]
182
00:09:49,690 --> 00:09:51,022
She wants
a cup of coffee.
183
00:09:51,024 --> 00:09:52,791
Do you mind?
I don't want to miss anything.
184
00:09:54,560 --> 00:09:56,227
Right in here, miss.
185
00:09:56,229 --> 00:09:57,862
We scored big.
186
00:09:57,864 --> 00:10:00,198
We found hecky Nash's girlfriend
at his bungalow.
187
00:10:00,200 --> 00:10:04,936
And get this -- she was waiting
for him with her bags packed.
188
00:10:14,981 --> 00:10:16,815
Tell us about hecky.
189
00:10:16,817 --> 00:10:18,817
He was a comedian.
190
00:10:18,819 --> 00:10:20,652
He worked the clubs,
but I guess you know that.
191
00:10:20,654 --> 00:10:23,989
What about side business,
not the "make me laugh" kind?
192
00:10:23,991 --> 00:10:27,626
You'd know better than I would.
He kept a lot to himself.
193
00:10:27,628 --> 00:10:31,496
He gambled...Owed people --
that I do know.
194
00:10:31,498 --> 00:10:32,998
What else?
195
00:10:33,000 --> 00:10:34,933
Anything. Details.
196
00:10:34,935 --> 00:10:38,803
He collected stamps.
197
00:10:38,805 --> 00:10:40,505
Stamps.
198
00:10:40,507 --> 00:10:42,641
Yeah, I know. He wouldn't
strike you as the type.
199
00:10:42,643 --> 00:10:44,142
Stamps don't get
a guy killed.
200
00:10:44,144 --> 00:10:46,711
You don't know
stamp collectors.
201
00:10:49,515 --> 00:10:51,216
[ Door closes ]
202
00:10:55,287 --> 00:10:58,990
Detective teague,Jasmine fontaine.
203
00:11:01,527 --> 00:11:03,762
Miss fontaine.
204
00:11:12,304 --> 00:11:15,774
Fontaine: They're nuts.Excuse me?
205
00:11:15,776 --> 00:11:19,277
Stamp collectors.
You don't believe me?
206
00:11:19,279 --> 00:11:22,280
Show them an inverted Jenny,
issued in 1918.
207
00:11:22,282 --> 00:11:23,648
It's a little red stamp
208
00:11:23,650 --> 00:11:25,050
with a blue airplane
in the middle,
209
00:11:25,052 --> 00:11:26,785
a curtiss jn-1.
210
00:11:26,787 --> 00:11:29,187
A Jenny.
A Jenny. That's right.
211
00:11:29,189 --> 00:11:31,623
One sheet of stamps,
the little blue plane
212
00:11:31,625 --> 00:11:33,158
gets printed upside down
by mistake.
213
00:11:33,160 --> 00:11:34,726
The Jenny's inverted.
214
00:11:34,728 --> 00:11:37,629
100 stamps total -- one
of the rarest kind there is.
215
00:11:37,631 --> 00:11:39,964
You want to see
grown men kill each other?
216
00:11:39,966 --> 00:11:42,133
Get a bunch of stamp
collectors in the room
and show them one of those.
217
00:11:42,135 --> 00:11:44,836
Miss, no offense, but no one
wants to hear about stamps.
Yeah, no kidding.
218
00:11:44,838 --> 00:11:46,705
Imagine what
my life's been like.
219
00:11:46,707 --> 00:11:49,874
What about
his blackmail scheme?
Blackmail?
220
00:11:49,876 --> 00:11:51,876
Is that what
he was playing at?
221
00:11:51,878 --> 00:11:54,579
[ Scoffs ] Dumb jerk.
222
00:11:54,581 --> 00:11:57,182
Mickey Cohen.
Name ring a bell?
223
00:11:57,184 --> 00:11:59,918
Everybody knows Mickey Cohen.
Not everybody works for him.
224
00:11:59,920 --> 00:12:01,920
I hostess at the clover club.
I guess that means
I work for him.
225
00:12:01,922 --> 00:12:03,588
Doesn't mean he knows my name.
Morrison:
That where you met hecky?
226
00:12:03,590 --> 00:12:05,757
He was performing there.
227
00:12:05,759 --> 00:12:09,594
He and Mickey get along?
Heard lots of stories
about them growing up.
228
00:12:09,596 --> 00:12:11,596
Hecky liked
dropping his name.
229
00:12:11,598 --> 00:12:13,932
It got boring,
like the stamps.
230
00:12:13,934 --> 00:12:16,935
I stopped listening
after a while.
231
00:12:16,937 --> 00:12:19,104
No mention of blackmail
against Mickey Cohen.
232
00:12:19,106 --> 00:12:21,840
That's crazy, fellas.
Maybe Mickey, maybe not.
233
00:12:21,842 --> 00:12:24,175
But hecky had
something on the mob,
and he tried to parlay it.
234
00:12:24,177 --> 00:12:26,878
Yeah? Something?
What's something?
We're hoping you could tell us.
235
00:12:26,880 --> 00:12:28,780
It hasn't surfaced...Yet.
236
00:12:28,782 --> 00:12:31,249
You don't seem
surprised your man's dead.
237
00:12:31,251 --> 00:12:35,253
Maybe you are and just hide it
better than most.
238
00:12:35,255 --> 00:12:37,255
Hecky liked playing
in that sandbox.
239
00:12:37,257 --> 00:12:40,258
Sometimes you get sand
in your eyes, so no.
240
00:12:40,260 --> 00:12:42,627
I'm not surprised.
241
00:12:42,629 --> 00:12:44,295
Dolan: You're taking it
real hard.
242
00:12:44,297 --> 00:12:47,098
Your boyfriend is on a slab
in the city morgue.
243
00:12:47,100 --> 00:12:48,633
Why don't you roll
his coffin in here,
244
00:12:48,635 --> 00:12:49,801
and I'll throw myself
on it?
245
00:12:49,803 --> 00:12:51,636
Will that play better
for you?
246
00:12:51,638 --> 00:12:54,639
You're the expert
on grief.
247
00:12:54,641 --> 00:12:58,243
Am I under suspicion
of something? Am I being held?
248
00:12:58,245 --> 00:12:59,944
No, miss, you're free
to go anytime.
249
00:12:59,946 --> 00:13:02,280
Then what do you want?
Insight. You were with the man.
250
00:13:02,282 --> 00:13:04,249
Do you want to see
his killer brought in?
251
00:13:04,251 --> 00:13:07,252
Look, if I could help,
I'd say so.
252
00:13:07,254 --> 00:13:09,120
Hecky kept this
to himself.
253
00:13:09,122 --> 00:13:10,822
Hendry: Is that why you were
waiting at the door
254
00:13:10,824 --> 00:13:12,924
with your bags packed
when we knocked?
255
00:13:12,926 --> 00:13:15,660
A guy might think you two
were about to blow town.
256
00:13:15,662 --> 00:13:17,996
We were.
257
00:13:17,998 --> 00:13:21,166
Pismo beach.
258
00:13:21,168 --> 00:13:23,735
Things hadn't been great.
259
00:13:23,737 --> 00:13:25,236
[ Clears throat ]
260
00:13:25,238 --> 00:13:27,839
I thought maybe a long weekend
might help things.
261
00:13:27,841 --> 00:13:30,975
One weekend?
You pack heavy.
262
00:13:30,977 --> 00:13:32,977
Yeah.
263
00:13:32,979 --> 00:13:34,979
Hecky always
complained about it,
264
00:13:34,981 --> 00:13:37,148
but you never know
about the weather, fellas,
265
00:13:37,150 --> 00:13:38,683
especially on the coast.
266
00:13:38,685 --> 00:13:40,218
Ask any woman.
267
00:13:46,425 --> 00:13:50,495
You knew him. See if you can
talk sense to her.
268
00:13:55,868 --> 00:13:59,370
Huh. That's funny.
269
00:13:59,372 --> 00:14:01,773
[ Door closes ]
Teague: What's that?
270
00:14:01,775 --> 00:14:04,943
What he just saidabout you knowing hecky.
271
00:14:04,945 --> 00:14:06,177
See, all the timehecky and I were together,
272
00:14:06,179 --> 00:14:08,046
he never mentioned you.
273
00:14:08,048 --> 00:14:11,049
You're not exactly the sort ofthing he'd forget to tell me.
274
00:14:11,051 --> 00:14:14,719
You being -- what? --A cop and all.
275
00:14:14,721 --> 00:14:17,288
Not like we palled around.No? Then what?
276
00:14:17,290 --> 00:14:19,791
He reached out to mea few nights ago.
277
00:14:19,793 --> 00:14:22,460
He wanted protectionwhile he did his blackmail.
278
00:14:22,462 --> 00:14:25,396
I guess you didn't do
a very good job.
279
00:14:36,008 --> 00:14:38,009
Detective teague.
280
00:14:38,011 --> 00:14:40,211
Miss fontaine.
281
00:14:40,213 --> 00:14:44,749
Is that how they do it
in robbery-homicide?
282
00:14:44,751 --> 00:14:46,751
Joe.
283
00:14:46,753 --> 00:14:49,254
You're supposedto question her,
284
00:14:49,256 --> 00:14:52,090
not the other way around.
285
00:14:54,860 --> 00:14:58,029
I want eyes on her
for the next 48 hours.
286
00:14:58,031 --> 00:15:00,198
If she tries to leave town,
take her into custody,
287
00:15:00,200 --> 00:15:02,533
for her own protection
at the very least.
288
00:15:02,535 --> 00:15:04,435
You have first shift.
289
00:15:04,437 --> 00:15:06,170
You broke it, you bought it.
290
00:15:19,385 --> 00:15:21,252
Miss fontaine.
291
00:15:21,254 --> 00:15:23,788
This thing that put
hecky Nash in the morgue --
292
00:15:23,790 --> 00:15:26,124
have you considered the trouble
it might cause you?
293
00:15:26,126 --> 00:15:29,060
Food for thought.
Joe, offer the lady
a ride home.
294
00:15:29,062 --> 00:15:31,462
I'll take a cab, thanks.
Oh, we insist.
295
00:15:31,464 --> 00:15:34,365
A young lady at night --
it's the least we can do.
296
00:15:34,367 --> 00:15:36,134
[ Elevator bell dings ]
297
00:15:40,439 --> 00:15:42,307
Good night, miss fontaine.
298
00:15:42,309 --> 00:15:45,977
I do hope we'll be hearing
from you.
299
00:15:52,318 --> 00:15:56,054
Get some shut-eye, fellas.
Tomorrow's a new day.
300
00:15:56,056 --> 00:15:57,322
Let's use it to climb out
301
00:15:57,324 --> 00:15:59,390
of this puddle of shit
we landed in.
302
00:16:02,962 --> 00:16:06,297
[ Jazz music plays ]
[ Sighs ]
303
00:16:06,299 --> 00:16:09,834
So this cop -- he'll whack
a guy, but he won't graft?
304
00:16:09,836 --> 00:16:11,169
That's where
he draws the line?
305
00:16:11,171 --> 00:16:13,338
It's a gift to us.
It's crap.
306
00:16:13,340 --> 00:16:15,006
Nobody does
a 50-grand favor --
307
00:16:15,008 --> 00:16:17,408
not a cop making 3 grand
a year and change.
308
00:16:17,410 --> 00:16:22,013
If he's not going on a payroll,
then why? Got to be a reason.
309
00:16:22,015 --> 00:16:24,015
Benny, it's not like he told you
to shove the money up your ass.
310
00:16:24,017 --> 00:16:27,518
He politely declined.
50 grand?
That's awfully polite.
311
00:16:27,520 --> 00:16:30,521
A little breezy.
Nonchalant, I'd say.
312
00:16:30,523 --> 00:16:32,357
It's my word for the day.
313
00:16:32,359 --> 00:16:36,027
Well, here's my word
for the day -- "answers."
314
00:16:36,029 --> 00:16:38,363
This cop is slipping
something past me,
315
00:16:38,365 --> 00:16:40,365
and I need to know
what that is.
316
00:16:40,367 --> 00:16:43,334
So you need to get the skinny,
or I'm putting sid on it.
317
00:16:43,336 --> 00:16:45,503
This time,
I'll do your job.
318
00:16:45,505 --> 00:16:47,872
Before you know it,
I'll be greasing my hair
319
00:16:47,874 --> 00:16:50,041
with that lilac shit
you use.
320
00:16:50,043 --> 00:16:52,543
And tell this cop
I am not some charity case
321
00:16:52,545 --> 00:16:56,948
that he should be
doing me any favors.
322
00:16:56,950 --> 00:16:59,517
I pay my own way.
323
00:16:59,519 --> 00:17:02,520
I pay. He takes.
324
00:17:02,522 --> 00:17:05,123
That's the way
the world works.
325
00:17:09,228 --> 00:17:12,397
The girls
like that lilac shit?
326
00:17:12,399 --> 00:17:15,266
I bet they do.
327
00:17:21,640 --> 00:17:23,641
That's the way
the world works.
328
00:17:23,643 --> 00:17:26,411
I can't be carrying
this much around.
329
00:17:28,347 --> 00:17:32,050
Cash drawer. My office.
330
00:17:48,000 --> 00:17:49,167
What took so long?
331
00:17:49,169 --> 00:17:51,169
I've been cooling my heels
for hours.
332
00:17:51,171 --> 00:17:52,904
What's on your mind?
333
00:17:55,707 --> 00:17:57,041
Sorry, Mac.
334
00:17:57,043 --> 00:17:59,210
Thought you were
someone else.
335
00:17:59,212 --> 00:18:00,678
It happens.
336
00:18:00,680 --> 00:18:03,748
My mistake. I'm sorry.
337
00:18:05,684 --> 00:18:08,553
I'm sorry.
338
00:18:08,555 --> 00:18:13,724
Probably just some hophead
looking for a fix.
339
00:18:13,726 --> 00:18:16,227
Do I look nervous?
340
00:18:16,229 --> 00:18:18,696
[ Scoffs ]
341
00:18:26,238 --> 00:18:27,905
Still taking pictures?
342
00:18:27,907 --> 00:18:30,808
At the clover, I mean.
343
00:18:30,810 --> 00:18:33,911
The girl with the spangly dress,
big-flash camera,
344
00:18:33,913 --> 00:18:36,214
taking pictures
of all the famous people.
345
00:18:36,216 --> 00:18:39,050
Society columns
eat that stuff up, I bet.
346
00:18:39,052 --> 00:18:41,219
Mickey loves having his picture
in the papers,
347
00:18:41,221 --> 00:18:42,887
especially
with celebrities.
348
00:18:42,889 --> 00:18:45,289
We had George raft and
Ava gardner in the other night.
349
00:18:45,291 --> 00:18:47,825
Nice.
Not just famous people.
350
00:18:47,827 --> 00:18:49,827
Nobodys, too.
351
00:18:49,829 --> 00:18:52,964
Next time you're in,
I'll take your picture.
352
00:18:52,966 --> 00:18:55,800
[ Lock turns ]
353
00:18:55,802 --> 00:18:58,302
Aside from that, I don't take
photographs anymore.
354
00:18:58,304 --> 00:19:00,171
Gave that up
a long time ago,
355
00:19:00,173 --> 00:19:02,974
along with a lot
of other things.
356
00:19:15,654 --> 00:19:17,388
[ Engine turns over ]
357
00:19:47,052 --> 00:19:50,188
[ Exhales sharply ]
358
00:20:55,420 --> 00:20:57,488
[ Dog barking in distance ]
359
00:21:15,407 --> 00:21:18,009
[ Exhales sharply ]
360
00:21:48,840 --> 00:21:52,343
[ Engine turns over ]
361
00:22:20,372 --> 00:22:23,341
Keep it running.
362
00:23:15,994 --> 00:23:18,329
Are you hounding
our passengers?
363
00:23:18,331 --> 00:23:19,997
On your turf?
I wouldn't dream of it.
364
00:23:19,999 --> 00:23:22,099
Why not?
That one's worth hounding.
365
00:23:22,101 --> 00:23:26,270
[ Scoffs ]
Nice to see you, Sullivan.
366
00:23:26,272 --> 00:23:29,173
Don't arrest
any blind beggars.
Yeah, later, teague.
367
00:23:29,175 --> 00:23:31,175
Let me know
how it works out.
368
00:23:31,177 --> 00:23:34,912
I'm a married man.
I could use a thrill.
369
00:23:46,425 --> 00:23:49,360
Good night. Thank you.
370
00:23:52,597 --> 00:23:54,665
[ Door opens ]
371
00:23:57,469 --> 00:24:00,204
[ Door closes ]
372
00:24:00,206 --> 00:24:02,606
[ Dog barking in distance ]
373
00:24:53,592 --> 00:24:54,758
That was supposed to be
an easy win.
374
00:24:54,760 --> 00:24:55,926
What went wrong?
375
00:24:55,928 --> 00:24:57,428
Something
about a red light.
376
00:24:57,430 --> 00:24:58,929
You can run them,
you know?
377
00:24:58,931 --> 00:25:00,965
Cops are allowed.
I read that in the handbook.
378
00:25:00,967 --> 00:25:02,666
Yeah,
this wasn't a pursuit.
379
00:25:02,668 --> 00:25:04,635
Lay it out again
for my benefit.
380
00:25:04,637 --> 00:25:07,004
I told Nash if we get separated
driving to the oil fields,
381
00:25:07,006 --> 00:25:09,306
he should wait for me
at the bottom of the hill.
382
00:25:09,308 --> 00:25:10,708
And why didn't he?
383
00:25:10,710 --> 00:25:12,643
My guess -- he saw
another pair of headlights
384
00:25:12,645 --> 00:25:14,278
in his rear view,
thought it was me.
385
00:25:14,280 --> 00:25:16,947
Time he realized it wasn't,
it was too late.
386
00:25:16,949 --> 00:25:18,616
Look --
it was bad luck.
387
00:25:18,618 --> 00:25:20,551
I'm not making excuses.
It's on me.
388
00:25:20,553 --> 00:25:21,952
You got that right.
389
00:25:21,954 --> 00:25:23,854
Morrison: Okay,
where do we go from here?
390
00:25:23,856 --> 00:25:25,623
How do we pick up
the pieces?
391
00:25:25,625 --> 00:25:27,458
What pieces? We don't even know
what the evidence is.
392
00:25:27,460 --> 00:25:30,461
I'll tell you what it was --
big enough to blackmail the mob,
393
00:25:30,463 --> 00:25:31,829
enough to get
hecky Nash killed.
394
00:25:31,831 --> 00:25:33,697
Can't tell me that
doesn't leave footprints.
395
00:25:33,699 --> 00:25:35,833
Go find him.
Hendry: Jasmine fontaine --
396
00:25:35,835 --> 00:25:38,002
she knows more
than she's letting on.
397
00:25:38,004 --> 00:25:39,870
I say she's the key.
398
00:25:39,872 --> 00:25:42,973
That's one version. I think
she's telling the truth.
399
00:25:42,975 --> 00:25:46,477
Based on what?
Her attitude about Nash
when I drove her home.
400
00:25:46,479 --> 00:25:48,345
I think she was a heartbeat away
from dumping the guy.
401
00:25:48,347 --> 00:25:50,347
Look, I'm --
I'm not saying I know.
402
00:25:50,349 --> 00:25:52,049
It's just
that's how I read it.
403
00:25:52,051 --> 00:25:54,552
Your hunch against mine.
Yeah, I won't argue that.
404
00:25:56,488 --> 00:25:58,656
Last night,
we expected a soft pitch,
405
00:25:58,658 --> 00:26:01,659
and somehow it turned
into a fastball that got by us.
406
00:26:01,661 --> 00:26:03,994
We suffered a huge loss.
407
00:26:03,996 --> 00:26:07,665
Just an inning,
not the ballgame.
It's never the game.
408
00:26:07,667 --> 00:26:10,834
If I thought that,
I'd hang up my badge.
409
00:26:10,836 --> 00:26:14,371
We needed this one, fellas,
more than you know.
410
00:26:14,373 --> 00:26:16,373
A righteous win.
411
00:26:16,375 --> 00:26:18,542
Good news on the front page
for a change.
412
00:26:18,544 --> 00:26:20,878
Our department needs it.
The mayor needs it.
413
00:26:20,880 --> 00:26:22,813
Hell, the people of this city
deserve it.
414
00:26:24,883 --> 00:26:26,550
Yeah, that's right.
415
00:26:26,552 --> 00:26:28,052
There's a reason you call me
"bill the boy scout"
416
00:26:28,054 --> 00:26:29,620
behind my back.
417
00:26:29,622 --> 00:26:31,922
[ Light laughter ]
418
00:26:31,924 --> 00:26:34,592
Okay, break huddle.
Nash's evidence.
419
00:26:34,594 --> 00:26:36,527
Get out there.
Find the footprints.
420
00:26:36,529 --> 00:26:39,663
Teague. A word.
421
00:26:41,900 --> 00:26:46,437
I figured I'd bounce you back
to robbery-homicide this morning
422
00:26:46,439 --> 00:26:49,440
and forget your name,
but hal says he believes in you.
423
00:26:49,442 --> 00:26:52,943
And since I believe in hal,
I'm gonna make it his call.
424
00:26:52,945 --> 00:26:55,045
You have a chance
to make it up to us.
425
00:26:55,047 --> 00:26:57,047
See that you do.
426
00:26:57,049 --> 00:26:58,649
Yes, sir.
427
00:27:03,922 --> 00:27:06,090
Jasmine fontaine.
428
00:27:06,092 --> 00:27:09,159
One of you is right.
Let's find out who.
429
00:27:25,010 --> 00:27:28,479
[ Engine turns over ]
430
00:27:35,420 --> 00:27:37,154
[ Bell clangs ]
431
00:28:04,516 --> 00:28:08,719
Cohen:
Hey, you. Legs.
432
00:28:08,721 --> 00:28:11,722
We got to talk.
433
00:28:11,724 --> 00:28:15,059
First of all,
my condolences.
For what?
434
00:28:15,061 --> 00:28:16,960
You --
you do know, right?
435
00:28:16,962 --> 00:28:18,629
I'm not -- I'm not the one
breaking the news.
436
00:28:18,631 --> 00:28:20,798
Oh, you mean hecky?
Yeah, I heard about that.
437
00:28:20,800 --> 00:28:24,134
Ugh, thank God.
You had me, uh -- you had
me going there for a second.
438
00:28:24,136 --> 00:28:26,503
I should offer you condolences.
You were friends a long time.
439
00:28:26,505 --> 00:28:28,172
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
440
00:28:28,174 --> 00:28:31,709
I'm, uh...
I'm taking it hard.
441
00:28:31,711 --> 00:28:34,511
Come on. My office.
442
00:28:34,513 --> 00:28:37,181
You seem okay.
I thought you'd be all weepy.
443
00:28:37,183 --> 00:28:38,882
Well,
not the happiest day.
444
00:28:38,884 --> 00:28:40,217
Hmm.
445
00:28:40,219 --> 00:28:42,686
Mickey, you know
hecky and I broke up, right?
446
00:28:42,688 --> 00:28:44,021
Months ago.
447
00:28:44,023 --> 00:28:46,523
No.
No, he didn't say.
448
00:28:46,525 --> 00:28:49,860
Well, not something
he'd brag about, I guess.
449
00:28:49,862 --> 00:28:51,729
I dumped him.
450
00:28:51,731 --> 00:28:54,932
Siegel:
I'm glad to hear that.
451
00:28:54,934 --> 00:28:57,501
Mickey told me about you,
452
00:28:57,503 --> 00:29:01,672
but he didn't say
you were so charming.
453
00:29:01,674 --> 00:29:03,874
Jasmine fontaine,
Ben Siegel.
454
00:29:03,876 --> 00:29:06,677
I've seen you in here before --
lots of times.
455
00:29:06,679 --> 00:29:09,213
So we're even.
I've seen you, too.
456
00:29:09,215 --> 00:29:12,182
I like that shimmery dress
you wear.
I like your ties.
457
00:29:12,184 --> 00:29:14,685
Listen, legs, uh...
[ Clears throat ]
458
00:29:14,687 --> 00:29:18,055
Here's the thing about hecky --
it's ugly to hear.
459
00:29:18,057 --> 00:29:19,590
Uglier
than getting shot?
460
00:29:19,592 --> 00:29:21,725
Okay, then I won't
mincemeat words.
461
00:29:21,727 --> 00:29:23,894
Turns out
he was up to no good.
462
00:29:23,896 --> 00:29:25,729
We hear he was trying to
blackmail somebody.
463
00:29:25,731 --> 00:29:29,900
Looks like it backfired.
464
00:29:29,902 --> 00:29:33,637
Hecky liked risky gambles.
I'm not surprised. Are you?
465
00:29:33,639 --> 00:29:36,907
I guess not.
466
00:29:36,909 --> 00:29:39,276
Still, he was a friend, so we're
trying to get some, uh...
467
00:29:40,712 --> 00:29:42,146
Insight?
Yeah, yeah. That.
468
00:29:42,148 --> 00:29:44,214
Well, like I said, we barely
spoke the last few months,
469
00:29:44,216 --> 00:29:46,216
and never about blackmail.
470
00:29:46,218 --> 00:29:49,653
I'd have talked him out of it.
It was a stupid bet.
471
00:29:49,655 --> 00:29:51,989
She's got spunk.
You didn't tell me that, either.
472
00:29:51,991 --> 00:29:53,724
Shame on me.
473
00:29:53,726 --> 00:29:57,661
Anyhow, I thought
it couldn't hurt to ask, huh?
474
00:29:57,663 --> 00:30:01,265
Siegel: Look,
I would love to stay and talk.
475
00:30:01,267 --> 00:30:03,267
But I'm flying to Nevada
for a quick meeting.
476
00:30:03,269 --> 00:30:05,936
But when I get back,
dinner.
477
00:30:05,938 --> 00:30:08,739
Mickey's got my number.
478
00:30:08,741 --> 00:30:10,641
Then I'll use it.
479
00:30:15,079 --> 00:30:18,749
Thanks.
480
00:30:18,751 --> 00:30:21,618
He's got an eye
for the ladies.
481
00:30:21,620 --> 00:30:24,688
Like I couldn't tell.
[ Chuckles ]
482
00:30:40,939 --> 00:30:42,439
Tell me again who?
483
00:30:42,441 --> 00:30:44,141
Freddy steckler.
Drawing a blank.
484
00:30:44,143 --> 00:30:46,476
He's one of our bagmen --
bottom rung. A nobody.
485
00:30:46,478 --> 00:30:49,179
So this nobody Freddy steckler
calls you, says what again?
486
00:30:49,181 --> 00:30:51,181
That we should come see a man
and do it fast.
487
00:30:51,183 --> 00:30:53,050
But he won't say
who or why.
488
00:30:53,052 --> 00:30:55,953
No, not on the phone,
just that we should.
[ Scoffs ]
489
00:31:02,160 --> 00:31:06,563
We're putting a lot of faith
in what Freddy steckler says.
490
00:31:18,476 --> 00:31:20,477
You the guys?
491
00:31:20,479 --> 00:31:24,014
Who are you?
Carl.
492
00:31:24,016 --> 00:31:25,515
Oh,
that explains it.
493
00:31:25,517 --> 00:31:29,519
Carl steckler,
Freddy's Uncle.
494
00:31:29,521 --> 00:31:32,089
Freddy steckler,
you know him.
495
00:31:32,091 --> 00:31:34,091
Hey, sure, yeah.
We love Freddy.
496
00:31:34,093 --> 00:31:36,093
He's our best guy --
top rung.
497
00:31:36,095 --> 00:31:38,929
[ Laughs ] Yeah.
That's because I taught him.
498
00:31:38,931 --> 00:31:41,932
I was Mr. Cohen's
top bagman back in the day.
499
00:31:41,934 --> 00:31:44,835
My drops never came up short,
not by a nickel.
500
00:31:44,837 --> 00:31:47,170
I'm sure it was
a thing of beauty.
501
00:31:47,172 --> 00:31:49,006
So was the girl
I was about to bone
502
00:31:49,008 --> 00:31:50,507
when Terry knocked
on my door.
503
00:31:50,509 --> 00:31:53,210
Why are we here, Carl?
Freddy didn't say?
504
00:31:53,212 --> 00:31:55,379
Not on the phone.
That's because he's smart.
505
00:31:55,381 --> 00:31:59,049
He listens.
I taught him that, too.
506
00:31:59,051 --> 00:32:00,918
Yeah, that's what I do --
I listen.
507
00:32:00,920 --> 00:32:03,086
I hear things.
For instance?
508
00:32:03,088 --> 00:32:07,791
I hear that, uh,
maybe I could do you a favor.
509
00:32:07,793 --> 00:32:10,093
Uh, maybe, uh, it would be
worth something to you.
510
00:32:10,095 --> 00:32:12,296
Could be you'd want to
do me a favor in return.
511
00:32:12,298 --> 00:32:14,131
Depends on what it is
and what you want for it.
512
00:32:14,133 --> 00:32:17,134
I'm done guessing.
I-I -- all right,
this is my end.
513
00:32:17,136 --> 00:32:19,870
I just done a seven-year jolt
in Quentin.
514
00:32:19,872 --> 00:32:22,205
Did I ever turn stoolie
so I'd have it easy?
515
00:32:22,207 --> 00:32:23,907
No, sir. Not me.
516
00:32:23,909 --> 00:32:26,209
I did my time
like a man.
517
00:32:26,211 --> 00:32:29,546
Now, uh, I'm not complaining,
but I've been out three months.
518
00:32:29,548 --> 00:32:31,982
The best I could do
for myself is this --
519
00:32:31,984 --> 00:32:34,318
bussing tables and --
and hauling trash
520
00:32:34,320 --> 00:32:37,154
for wops I wouldn't piss on
if they was on fire.
521
00:32:37,156 --> 00:32:39,489
Sad.
Very.
522
00:32:39,491 --> 00:32:42,392
I was best at --
at running bags for Mr. Cohen.
523
00:32:42,394 --> 00:32:44,928
I could do that again
if somebody asked me.
524
00:32:44,930 --> 00:32:46,563
We'll see.
What's the rest of it?
525
00:32:46,565 --> 00:32:48,332
This thing I heard --
526
00:32:48,334 --> 00:32:51,902
there's a couple of fellas
that you've been looking for.
527
00:32:51,904 --> 00:32:54,338
You want a word with them,
but they've been hard to find.
528
00:32:54,340 --> 00:32:57,341
What fellas?
Moe feltzer.
529
00:32:57,343 --> 00:33:00,510
Jerry edelstein.
What about them?
530
00:33:00,512 --> 00:33:03,013
Inside. Table 12.
531
00:33:03,015 --> 00:33:05,182
They're on
coffee and dessert.
532
00:33:05,184 --> 00:33:07,451
Little moe and Jerry two-tone,
you sure?
533
00:33:07,453 --> 00:33:10,020
When I saw them come in,
I called Freddy right away.
534
00:33:10,022 --> 00:33:11,188
Well, I heard
you've been looking.
535
00:33:11,190 --> 00:33:12,322
I'm like lost-and-found.
536
00:33:12,324 --> 00:33:14,024
[ Fingers snap ]
Apron.
537
00:33:14,026 --> 00:33:16,593
Oh, yeah. Um...
538
00:33:20,131 --> 00:33:21,631
I done all right?
539
00:33:21,633 --> 00:33:23,133
Golden.
540
00:33:23,135 --> 00:33:25,002
We won't forget it.
We'll be in touch.
541
00:33:25,004 --> 00:33:27,204
We'll get you out
of the food-service industry.
542
00:33:27,206 --> 00:33:29,973
Until then,
you just be the model citizen.
543
00:33:29,975 --> 00:33:32,976
Tell the cops a tale.
544
00:33:32,978 --> 00:33:35,612
Yeah. [ Chuckles ]
I got lots of stories.
545
00:33:35,614 --> 00:33:38,015
Now, we got
to make this convincing.
546
00:33:38,017 --> 00:33:42,886
Make it quick, huh,
and meet me out front?
547
00:33:42,888 --> 00:33:44,721
Oh, give me your, uh --
give me your throw-down.
548
00:33:51,529 --> 00:33:55,232
Ohh! [ Grunts ]
549
00:33:55,234 --> 00:33:57,401
Thanks, Mr. rothman.
It's a pleasure.
550
00:33:57,403 --> 00:33:59,569
Pleasure's mine.
551
00:33:59,571 --> 00:34:03,240
Ohh!
552
00:34:03,242 --> 00:34:05,242
[ Woman singing in Italian ]
553
00:34:05,244 --> 00:34:08,311
[ Indistinct conversations ]
554
00:34:15,586 --> 00:34:18,655
[ Man singing in Italian ]
555
00:34:28,232 --> 00:34:30,934
Waiter. Waiter.
556
00:34:30,936 --> 00:34:32,602
Will you please
bring the parmesan cheese?
557
00:34:32,604 --> 00:34:34,504
I've only asked
three times.
558
00:34:34,506 --> 00:34:38,275
Just a minute, ma'am.
Right away, ma'am.
559
00:34:38,277 --> 00:34:41,111
Edelstein:
We've gone over and over.
560
00:34:41,113 --> 00:34:42,446
I don't know if we've got
much choice in this.
561
00:34:42,448 --> 00:34:44,681
See what I'm saying?
562
00:34:44,683 --> 00:34:46,383
Hey, Einstein,
wrong table.
563
00:34:46,385 --> 00:34:47,617
We already ate.
Oh, shit!
564
00:34:47,619 --> 00:34:49,619
Shit! Shit!
No! No! No! No!
565
00:34:49,621 --> 00:34:51,054
[ Screams ]
566
00:34:51,056 --> 00:34:52,589
[ People screaming ]
567
00:34:56,461 --> 00:34:59,529
[ Gun clicks ]
568
00:35:01,632 --> 00:35:05,969
[ Baby crying ]
569
00:35:05,971 --> 00:35:10,040
[ Singing in Italian continues ]
570
00:35:12,577 --> 00:35:14,277
[ Thud ]
571
00:35:14,279 --> 00:35:16,279
Here's the cheese,
lady.
572
00:35:18,316 --> 00:35:21,451
[ Indistinct conversations ]
573
00:35:53,751 --> 00:35:55,619
I was
in the neighborhood.
574
00:35:55,621 --> 00:35:57,621
Thought
I'd check on you.
575
00:35:57,623 --> 00:35:59,156
Thanks.
576
00:35:59,158 --> 00:36:03,260
How you holding up?
Want me to take over?
577
00:36:03,262 --> 00:36:05,095
That's a kind offer,
Joe.
578
00:36:05,097 --> 00:36:06,963
Yeah, well, it's my fault
we're here.
579
00:36:06,965 --> 00:36:09,132
No, I don't see it
that way.
580
00:36:09,134 --> 00:36:11,668
It's the job.
[ Scoffs ]
581
00:36:11,670 --> 00:36:14,337
Some things go right,
some don't.
582
00:36:14,339 --> 00:36:17,874
Anyway, tug's relieving me
in an hour.
583
00:36:17,876 --> 00:36:19,776
I'm good.
584
00:36:19,778 --> 00:36:21,945
Anything?
585
00:36:21,947 --> 00:36:25,115
Well, she went to work today.
That's normal, right?
586
00:36:25,117 --> 00:36:29,286
Except the men she works for
killed her boyfriend last night,
587
00:36:29,288 --> 00:36:33,123
and she had to walk in there
and act like they didn't.
588
00:36:33,125 --> 00:36:36,826
Can you imagine
the nerve that takes?
589
00:36:36,828 --> 00:36:40,230
And I bet
she didn't flinch.
590
00:36:40,232 --> 00:36:42,966
What do you think, Joe?
591
00:36:42,968 --> 00:36:44,801
[ Sighs ]
592
00:36:44,803 --> 00:36:47,137
I think
I need a drink.
593
00:36:47,139 --> 00:36:50,674
Have one for me.
Yeah.
594
00:36:50,676 --> 00:36:52,676
Thanks for stopping by.
595
00:36:52,678 --> 00:36:55,078
[ "You don't know
what love is" plays ]
596
00:36:57,048 --> 00:37:00,750
Woman: ♪ you don't know
597
00:37:00,752 --> 00:37:07,090
♪ what love is
598
00:37:07,092 --> 00:37:17,234
♪ till you've learned
the meaning of the blues ♪
599
00:37:17,236 --> 00:37:25,342
♪ till you loved a love
you had to lose ♪
600
00:37:25,344 --> 00:37:30,880
♪ you don't know
601
00:37:30,882 --> 00:37:33,383
♪ what love is
602
00:37:33,385 --> 00:37:37,220
hey, doll. My usual.
Another for him.
603
00:37:37,222 --> 00:37:40,390
♪ How could you know
604
00:37:40,392 --> 00:37:45,328
♪ how lips hurt
605
00:37:46,864 --> 00:37:48,865
♪ till you've kissed
and had to pay the cost? ♪
606
00:37:48,867 --> 00:37:51,701
The people I work for --
they would love to know
607
00:37:51,703 --> 00:37:54,371
why Jasmine fontaine
was waiting for hecky Nash
608
00:37:54,373 --> 00:37:56,373
with her skivvies packed.
609
00:37:56,375 --> 00:37:57,907
That's awkward.
610
00:37:57,909 --> 00:37:59,442
The people I work for
would love to know
611
00:37:59,444 --> 00:38:02,078
why a cop does a mob hit
and doesn't take the money.
612
00:38:02,080 --> 00:38:03,980
It's a first.
613
00:38:03,982 --> 00:38:06,983
I guess
we both have a problem.
Hmm.
614
00:38:06,985 --> 00:38:08,985
♪ You don't know
615
00:38:08,987 --> 00:38:10,153
I got it.
616
00:38:10,155 --> 00:38:11,921
Settle up later, honey.
617
00:38:11,923 --> 00:38:15,458
♪ What love is
I'll run you a tab.
618
00:38:17,328 --> 00:38:20,130
♪ Do you know
619
00:38:20,132 --> 00:38:21,898
it was no mob hit, ned.
620
00:38:21,900 --> 00:38:25,235
You know it, and I know it.
Better stay between us.
621
00:38:25,237 --> 00:38:27,971
People are gonna get hurt,
somebody in particular.
622
00:38:29,440 --> 00:38:32,309
[ Chuckles ] You should have
just kept the money.
623
00:38:32,311 --> 00:38:34,911
At least
make my life easier.
624
00:38:34,913 --> 00:38:36,246
Now it's my fault.
625
00:38:36,248 --> 00:38:38,248
You dragged me into this
in the first place.
626
00:38:38,250 --> 00:38:40,116
♪ And how lips
that taste of tears ♪
you prefer I didn't?
627
00:38:40,118 --> 00:38:42,152
You know where
that would have led.
Why'd you give it back?
628
00:38:42,154 --> 00:38:43,853
Why not
just keep the money?
629
00:38:43,855 --> 00:38:45,255
Steal from Ben Siegel?
630
00:38:45,257 --> 00:38:46,956
'Cause if he ever
found out,
631
00:38:46,958 --> 00:38:49,125
I'd be taking the big dirt nap
in a Nevada landfill.
632
00:38:49,127 --> 00:38:50,860
♪ They lose their taste
for kissing ♪
could have said I kept it.
633
00:38:50,862 --> 00:38:52,429
What happens when they try
and hand you the next job,
634
00:38:52,431 --> 00:38:54,764
and all they get is,
"shove it up your ass"?
635
00:38:54,766 --> 00:38:57,167
Yeah.
636
00:38:57,169 --> 00:39:00,370
Giving the money back
was the only option.
637
00:39:00,372 --> 00:39:03,273
It's a damn shame, too.
♪ you don't know
how hearts burn ♪
638
00:39:03,275 --> 00:39:05,275
It's the perfect plan,
except for you.
639
00:39:05,277 --> 00:39:07,277
Who knew you were
that honest a cop?
640
00:39:07,279 --> 00:39:14,117
♪ For a love that cannot live,
yet never dies ♪
641
00:39:14,119 --> 00:39:16,119
That's not
what I think it is.
642
00:39:16,121 --> 00:39:19,289
Oh, for Christ's sakes,
Joe.
643
00:39:19,291 --> 00:39:21,791
Are you kidding me?
Let's just
leave it alone, okay?
644
00:39:21,793 --> 00:39:23,960
♪ Sleepless eyes
how long you had that thing
in your wallet, huh?
645
00:39:23,962 --> 00:39:28,298
Five years? Are you sick
of looking at it? I know I am.
What is it to you?
646
00:39:28,300 --> 00:39:31,134
You know how many
times you showed me
that thing during the war?
647
00:39:31,136 --> 00:39:33,837
It's bad enough I had
30,000 screaming japs
trying to kill me.
648
00:39:33,839 --> 00:39:37,040
You had to show me that thing
at least twice a day.
649
00:39:45,216 --> 00:39:48,184
Burn it.
650
00:39:48,186 --> 00:39:50,253
You heard me,
you mooney-eyed bastard.
651
00:39:50,255 --> 00:39:51,988
Burn it right now.
652
00:39:51,990 --> 00:39:57,994
Gunny, if somebody sees you
with that thing, it's game over.
653
00:39:57,996 --> 00:39:59,496
You've gone this far
out on a limb.
654
00:39:59,498 --> 00:40:01,398
You gonna blow it
being careless?
655
00:40:01,400 --> 00:40:04,401
I know it hurts,
but it's time to move on.
656
00:40:04,403 --> 00:40:06,403
You're way past due.
♪ do you know
657
00:40:06,405 --> 00:40:11,908
♪ how a lost heart feels
nobody carries
a torch this long.
658
00:40:14,378 --> 00:40:21,251
♪ At the thought
of reminiscing? ♪
659
00:40:21,253 --> 00:40:26,189
♪ And how lips
660
00:40:26,191 --> 00:40:31,428
♪ taste a tear
661
00:40:32,863 --> 00:40:39,869
♪ oh, they lose their taste
for kissing ♪
662
00:40:39,871 --> 00:40:43,873
♪ you
Joe.
663
00:40:43,875 --> 00:40:47,377
There's a reason
why they call them ex-wives.
♪ you just couldn't know
664
00:40:47,379 --> 00:40:52,916
and Jasmine fontaine
is no exception.
♪ how hearts burn
665
00:40:52,918 --> 00:41:03,593
♪ for a love that cannot live,
yet never dies ♪
666
00:41:03,595 --> 00:41:10,133
♪ till you've faced each dawn
with sleepless eyes ♪
667
00:41:10,135 --> 00:41:17,140
♪ you don't know
668
00:41:17,142 --> 00:41:24,013
♪ no, you don't know
669
00:41:24,015 --> 00:41:33,022
♪ what love is
50462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.