Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,750
2
00:00:09,742 --> 00:00:14,742
3
00:00:17,640 --> 00:00:19,160
- I hope you've resolved
the issue you have
4
00:00:19,160 --> 00:00:20,703
with your friend Labi.
5
00:00:23,353 --> 00:00:25,523
Abiola Coker, don't lie to me.
6
00:00:28,048 --> 00:00:30,323
You know if you like to
me there'll be trouble.
7
00:00:31,860 --> 00:00:35,810
Look, you can't keep
fighting with your friends,
8
00:00:35,810 --> 00:00:39,233
if you do, who will you
invite to attend your wedding,
9
00:00:39,233 --> 00:00:40,066
Hmm?
10
00:00:44,070 --> 00:00:47,233
And you're not happy.
11
00:00:49,180 --> 00:00:50,590
Okay, okay, okay, I've heard,
12
00:00:50,590 --> 00:00:53,100
I know, yes, Miss Sweetness.
13
00:00:53,100 --> 00:00:54,352
Just remember that your father and I
14
00:00:54,352 --> 00:00:56,200
are expecting you for
dinner tonight, okay?
15
00:00:56,200 --> 00:00:59,373
Now please, stop fighting
with your friends.
16
00:01:01,380 --> 00:01:02,666
I love you, darling.
17
00:01:02,666 --> 00:01:03,604
Okay, bye.
18
00:01:03,604 --> 00:01:06,521
19
00:01:07,699 --> 00:01:10,532
20
00:01:14,398 --> 00:01:17,315
21
00:01:19,573 --> 00:01:21,906
22
00:01:38,680 --> 00:01:41,513
23
00:01:59,849 --> 00:02:03,420
24
00:02:03,420 --> 00:02:05,397
- I can touch anything I like.
25
00:02:07,324 --> 00:02:09,450
- I don't want any trouble,
26
00:02:09,450 --> 00:02:11,530
madam will soon come back home.
27
00:02:11,530 --> 00:02:13,750
- Mama D, relax.
28
00:02:13,750 --> 00:02:16,298
- Oga, please stop
- stop what?
29
00:02:16,298 --> 00:02:18,740
This is not my first time now,
30
00:02:18,740 --> 00:02:20,886
so allow me to do what I want to do.
31
00:02:20,886 --> 00:02:23,130
32
00:02:23,130 --> 00:02:24,070
- Come on let me do it.
33
00:02:24,070 --> 00:02:26,545
- Oga, stop now.
- No, please let me,
34
00:02:26,545 --> 00:02:28,180
stop what now.
35
00:02:28,180 --> 00:02:29,810
Is this actually the first time,
36
00:02:29,810 --> 00:02:30,643
this is not our first time,
37
00:02:30,643 --> 00:02:33,162
nobody is gonna give you any trouble.
38
00:02:33,162 --> 00:02:34,665
39
00:02:34,665 --> 00:02:39,173
- Aah my love, you're back early.
40
00:02:42,000 --> 00:02:43,180
- I wanted to spend some time with you.
41
00:02:43,180 --> 00:02:46,550
- Yeah, thank you.
42
00:02:46,550 --> 00:02:48,130
- madam.
43
00:02:48,130 --> 00:02:50,140
- Mama D, what's going on?
44
00:02:50,140 --> 00:02:54,370
- Is oga, and I told him, he say he wants
45
00:02:54,370 --> 00:02:58,370
to cook night food for you,
so I said, "Oga, no, no."
46
00:02:58,370 --> 00:03:00,067
but see now he has cut everything.
47
00:03:00,067 --> 00:03:03,830
- And I told you, you
should not tell her anything
48
00:03:03,830 --> 00:03:08,277
until dinner is ready and she
and the children eat my food.
49
00:03:08,277 --> 00:03:11,510
50
00:03:11,510 --> 00:03:12,460
Olashile?
- Hm-mh.
51
00:03:13,570 --> 00:03:17,031
- Are you doubting your
husband's cooking prowess.
52
00:03:17,031 --> 00:03:18,820
- I wouldn't dare!
53
00:03:18,820 --> 00:03:20,640
- You knew I'm a good cook.
54
00:03:20,640 --> 00:03:21,473
- Oh, yeah.
55
00:03:21,473 --> 00:03:22,420
- You hear that.
56
00:03:22,420 --> 00:03:27,340
- Back in the day, you were.
- Back in the day.
57
00:03:27,340 --> 00:03:32,340
Okay, wait till dinner is
ready, before you judge, okay?
58
00:03:32,350 --> 00:03:36,686
For now ladies, borrow
me this kitchen please.
59
00:03:36,686 --> 00:03:38,750
- Mama D, please.
60
00:03:38,750 --> 00:03:39,583
- I need that please.
61
00:03:39,583 --> 00:03:41,080
- The kitchen belongs to him let's go.
62
00:03:41,080 --> 00:03:42,177
- Yeah I need that too.
- We should go.
63
00:03:42,177 --> 00:03:43,334
- Yes.
- Give me that.
64
00:03:43,334 --> 00:03:46,714
- This one?
- Yeah, yeah, yes, yes, yes.
65
00:03:46,714 --> 00:03:48,298
Thank you.
- Here sir.
66
00:03:48,298 --> 00:03:49,917
- Mama D, do I need the cap?
67
00:03:49,917 --> 00:03:51,603
- No.
- Okay, okay.
68
00:03:52,800 --> 00:03:54,080
No, I just wanted to know
69
00:03:54,080 --> 00:03:56,787
is not that I do not know.
- lets go.
70
00:03:56,787 --> 00:04:00,950
- Mama D please, the sprinkle whatever,
71
00:04:00,950 --> 00:04:01,783
whatever where is it?
72
00:04:01,783 --> 00:04:04,070
- Search and you shall find.
73
00:04:04,070 --> 00:04:07,638
- Search, you will find.
74
00:04:07,638 --> 00:04:09,600
75
00:04:09,600 --> 00:04:14,600
Search, okay I'll search for that later.
76
00:04:14,730 --> 00:04:18,920
But for now, yeah, what do I do first?
77
00:04:18,920 --> 00:04:21,980
The onion, no let me cut this one.
78
00:04:21,980 --> 00:04:24,863
My God, one question, no, no, no,
79
00:04:25,700 --> 00:04:28,530
they will think
I don't know how to cook,
80
00:04:28,530 --> 00:04:33,183
I must prove to them that, men cook.
81
00:04:35,368 --> 00:04:36,713
82
00:04:36,713 --> 00:04:39,296
83
00:04:48,791 --> 00:04:50,374
- Thank you Mama D.
84
00:04:51,915 --> 00:04:52,914
This is serious.
85
00:04:52,914 --> 00:04:57,914
- Ah yes, serving my darling family,
86
00:04:58,600 --> 00:05:02,920
my signature delicacy is serious business.
87
00:05:02,920 --> 00:05:05,690
Everything must be perfect.
88
00:05:05,690 --> 00:05:09,373
- Daddy, which one is
"Signature delicacy"?
89
00:05:09,373 --> 00:05:12,058
I hope it won't purge us Dad.
90
00:05:12,058 --> 00:05:17,661
Sheyi, if it purges you; it
wont purge the rest of us, Okay?
91
00:05:17,661 --> 00:05:19,511
92
00:05:19,511 --> 00:05:21,398
Oh yes, oh yes.
93
00:05:21,398 --> 00:05:23,780
- Okay, is there anything,
I can do to help.
94
00:05:23,780 --> 00:05:27,023
- No, no, no, you're
only allowed to observe.
95
00:05:28,300 --> 00:05:29,730
- Oh okay.
- Yeah.
96
00:05:29,730 --> 00:05:34,730
- Okay, can we please now
see your special dish?
97
00:05:36,930 --> 00:05:38,280
- Special delicacy, ta-dah.
98
00:05:40,647 --> 00:05:41,968
- Wow, Spaghetti.
99
00:05:41,968 --> 00:05:44,000
100
00:05:44,000 --> 00:05:44,833
Ah yeah.
101
00:05:46,200 --> 00:05:48,253
- Ordinary Spaghetti is the delicacy.
102
00:05:49,910 --> 00:05:52,563
- O ye women of little faith.
103
00:05:57,540 --> 00:05:59,457
One and another one.
104
00:06:01,250 --> 00:06:04,410
- Aah, aah wow,
105
00:06:04,410 --> 00:06:06,707
you have out done yourself.
106
00:06:06,707 --> 00:06:08,290
Go daddy.
107
00:06:08,290 --> 00:06:13,010
- The old dog still has some
tricks, you know.
108
00:06:13,010 --> 00:06:16,140
- Okay, now I'm actually hungry.
109
00:06:16,140 --> 00:06:17,287
- Good.
- Shall we?
110
00:06:17,287 --> 00:06:18,502
- Yeah.
111
00:06:18,502 --> 00:06:21,252
112
00:06:25,367 --> 00:06:26,560
- Daddy?
- Yeah.
113
00:06:26,560 --> 00:06:30,353
- I cant stay with Abiola
again, I'm in year two now,
114
00:06:32,090 --> 00:06:34,600
I should have my own place.
115
00:06:34,600 --> 00:06:36,713
- And what is wrong with at mine madam?
116
00:06:36,713 --> 00:06:39,957
- You sending people on errand.
117
00:06:39,957 --> 00:06:42,870
- Seyi wetin' won't you speak up.
118
00:06:42,870 --> 00:06:44,927
- Stop picking on your sister.
119
00:06:44,927 --> 00:06:48,083
- Seyi, as long as you're in school,
120
00:06:49,030 --> 00:06:51,750
you will stay with your mama and I,
121
00:06:51,750 --> 00:06:55,948
and go to school from home,
or you stay with your sister
122
00:06:55,948 --> 00:06:59,119
who is staying very close
to your campus, Okay?
123
00:06:59,119 --> 00:07:02,425
- what about the phone you promised me?
124
00:07:02,425 --> 00:07:03,370
- Phone?
125
00:07:03,370 --> 00:07:05,063
Oh, for the 3310.
126
00:07:06,299 --> 00:07:08,133
127
00:07:08,133 --> 00:07:09,633
- Dad, God forbid.
128
00:07:12,843 --> 00:07:17,680
- Let's wait for your semester
result, and I will consider.
129
00:07:17,680 --> 00:07:20,320
- That mean that God will
continue to bless you for us.
130
00:07:20,320 --> 00:07:21,953
- Amen.
- Amen.
131
00:07:21,953 --> 00:07:24,370
- Do you know what the
word "Consider" means?
132
00:07:25,970 --> 00:07:29,610
And by the way dad, how
comes I wasn't this spoilt
133
00:07:29,610 --> 00:07:30,530
when I was in school?
134
00:07:30,530 --> 00:07:31,720
- Because you are the first.
135
00:07:31,720 --> 00:07:33,373
136
00:07:33,373 --> 00:07:36,230
- Okay girls, seriously
we invited you to dinner
137
00:07:36,230 --> 00:07:38,610
because daddy and I have
something to tell you.
138
00:07:38,610 --> 00:07:42,590
Daddy is off to Kenya
next week on a conference,
139
00:07:42,590 --> 00:07:44,814
and we just wanted to keep you informed.
140
00:07:44,814 --> 00:07:46,877
- Wow.
- Mmh yeah.
141
00:07:46,877 --> 00:07:48,033
- That's great.
- Yeah.
142
00:07:48,033 --> 00:07:51,330
- I can drop you at the
airport like you always dad.
143
00:07:51,330 --> 00:07:52,600
- You don't need to do that,
144
00:07:52,600 --> 00:07:57,469
because the team is bringing
an airport shuttle to pick me.
145
00:07:57,469 --> 00:07:59,370
- Okay.
- Fair enough.
146
00:07:59,370 --> 00:08:03,330
- Okay dad, I think we need
to pray for your safe trip.
147
00:08:03,330 --> 00:08:04,430
- Yeah mm-hmm.
148
00:08:08,854 --> 00:08:09,827
- I'm still.
149
00:08:09,827 --> 00:08:10,696
- Abiola Coker.
150
00:08:10,696 --> 00:08:11,529
- I'm still eating now.
- Abiola Coker.
151
00:08:16,442 --> 00:08:18,380
- Seyi, let's go.
152
00:08:18,380 --> 00:08:19,470
- In Jesus name.
- Amen.
153
00:08:19,470 --> 00:08:21,313
- In the Mighty name of Jesus.
154
00:08:29,480 --> 00:08:30,730
- This or this?
155
00:08:31,580 --> 00:08:34,760
- Ah, the black one.
- Mm, I prefer this one.
156
00:08:34,760 --> 00:08:37,390
- Okay, for you, if that's what you want.
157
00:08:37,390 --> 00:08:38,223
- This it is.
158
00:08:38,223 --> 00:08:41,227
- Yeah, yeah.
159
00:08:44,112 --> 00:08:46,482
160
00:08:46,482 --> 00:08:49,630
- Finito.
- Yeah, thank you very much
161
00:08:49,630 --> 00:08:51,053
for helping me pack.
162
00:08:52,360 --> 00:08:53,829
- Thank you also.
163
00:08:53,829 --> 00:08:56,100
- What are you thanking me for?
164
00:08:56,100 --> 00:08:59,163
- Well, first for the meal,
165
00:09:00,800 --> 00:09:05,797
and also for just being
the very best husband.
166
00:09:07,100 --> 00:09:10,360
- Hey, you flatter me,
167
00:09:10,360 --> 00:09:12,883
well you know, you make
things easy for us.
168
00:09:14,210 --> 00:09:16,660
- So there's something important
I have to discuss with you.
169
00:09:16,660 --> 00:09:18,200
- What's it?
170
00:09:18,200 --> 00:09:22,457
- Right, so I did some
online research about
171
00:09:22,457 --> 00:09:24,430
"Kenya, Nairobi, the women",
172
00:09:24,430 --> 00:09:28,430
and I found out that they like tall, dark,
173
00:09:28,430 --> 00:09:30,104
handsome and chocolatey.
174
00:09:30,104 --> 00:09:32,604
175
00:09:34,340 --> 00:09:36,790
David
176
00:09:36,790 --> 00:09:37,623
I've heard that you know,
177
00:09:37,623 --> 00:09:41,593
these girls their seductive
skills can be overwhelming.
178
00:09:43,830 --> 00:09:45,720
- And you know you've
never had any problem
179
00:09:45,720 --> 00:09:47,010
with me concerning that,
180
00:09:47,010 --> 00:09:49,750
and you're not gonna
have any problem with me.
181
00:09:49,750 --> 00:09:52,740
- Yes, time is very short
182
00:09:52,740 --> 00:09:54,880
Those girls are something else,
183
00:09:54,880 --> 00:09:57,730
so to make life easy for both of us,
184
00:09:57,730 --> 00:09:58,770
- Yeah.
- I think it's better
185
00:09:58,770 --> 00:10:02,500
for you not to talk to them.
- Okay, I won't talk to them.
186
00:10:02,500 --> 00:10:03,580
- Good.
- You know what?
187
00:10:03,580 --> 00:10:04,420
- Mm- hmm.
188
00:10:05,460 --> 00:10:07,520
- I would close my eyes
as I walk on the street.
189
00:10:07,520 --> 00:10:10,150
- And you might fall on
someone's bosom, mm-mmh,
190
00:10:10,150 --> 00:10:11,550
open your eyes.
- Okay.
191
00:10:11,550 --> 00:10:15,093
- See where you are going.
- Okay.
192
00:10:15,988 --> 00:10:17,940
I hope I wouldn't miss my flight.
193
00:10:17,940 --> 00:10:20,133
- I did your online
booking too so we're cool.
194
00:10:20,133 --> 00:10:21,203
195
00:10:21,203 --> 00:10:22,689
What are you waiting for now?
196
00:10:22,689 --> 00:10:25,134
What, what's wrong?
197
00:10:25,134 --> 00:10:28,132
What, What's going on?
- Oga?
198
00:10:28,132 --> 00:10:29,393
- What?
- Oga?
199
00:10:29,393 --> 00:10:32,310
200
00:10:37,349 --> 00:10:38,182
Oga?
201
00:10:40,801 --> 00:10:43,179
202
00:10:43,179 --> 00:10:44,012
Oga?
203
00:10:45,382 --> 00:10:46,215
Oga?
204
00:10:49,829 --> 00:10:50,950
- How are you feeling sir?
205
00:10:50,950 --> 00:10:52,317
- I feel better.
206
00:10:52,317 --> 00:10:53,193
- Are you feeling better?
207
00:10:53,193 --> 00:10:54,110
- Yes, yes.
208
00:10:55,390 --> 00:10:57,426
- The doctor will be
with us shortly madam.
209
00:10:57,426 --> 00:10:58,426
- Thank you.
210
00:10:59,977 --> 00:11:02,600
- Greetings Mr and Mrs. Coker.
211
00:11:02,600 --> 00:11:03,850
- Excuse me sir.
212
00:11:03,850 --> 00:11:05,892
- Dr. Okon we were jus talking about you.
213
00:11:05,892 --> 00:11:07,631
- Oh great, I'm here now.
- Yes.
214
00:11:07,631 --> 00:11:08,971
- How are you, how are you feeling?
215
00:11:08,971 --> 00:11:09,820
- Fine thank you.
216
00:11:09,820 --> 00:11:13,913
- Good, so, due to your sudden seizures,
217
00:11:14,830 --> 00:11:17,110
we carried out a series of tests,
218
00:11:17,110 --> 00:11:18,823
and we did a CAT scan --
219
00:11:18,823 --> 00:11:19,656
- And?
220
00:11:20,543 --> 00:11:23,470
- I have grave news.
221
00:11:24,820 --> 00:11:29,430
- The preliminary result shows
that you have large tumor
222
00:11:29,430 --> 00:11:30,950
in your brain.
223
00:11:30,950 --> 00:11:32,327
- Oh Lord.
- Oh my God.
224
00:11:33,910 --> 00:11:35,940
- I'm sorry but there is more,
225
00:11:35,940 --> 00:11:39,160
due to where the tumor is
located in the brain sir,
226
00:11:39,160 --> 00:11:41,235
it will be next to
impossible for us to think
227
00:11:41,235 --> 00:11:45,160
that we can operate it
without the risk of death.
228
00:11:45,160 --> 00:11:48,860
- Are you saying it may come back,
229
00:11:48,860 --> 00:11:51,513
after you've treated it?
230
00:11:53,100 --> 00:11:56,466
- What I'm saying is,
there are two grades;
231
00:11:56,466 --> 00:11:57,299
- Okay.
232
00:11:57,299 --> 00:12:00,033
we have the low grade and the high grade.
233
00:12:01,020 --> 00:12:04,520
The low grade are considered
grade one, grade two
234
00:12:05,440 --> 00:12:07,660
and often time we see
them as non-cancerous,
235
00:12:07,660 --> 00:12:12,230
which means after treatment
they're not likely to grow back.
236
00:12:12,230 --> 00:12:15,730
While the high grade are
often considered or classified
237
00:12:15,730 --> 00:12:20,720
as grade three and four,
which means they're malignant,
238
00:12:20,720 --> 00:12:22,510
highly cancerous.
239
00:12:22,510 --> 00:12:25,820
And they're most likely to
grow back after treatment.
240
00:12:25,820 --> 00:12:27,263
- Which grade is mine?
241
00:12:29,169 --> 00:12:30,410
242
00:12:30,410 --> 00:12:35,410
No go on, I will eventually
tell her even if she isn't here.
243
00:12:36,890 --> 00:12:38,110
Talk to me.
244
00:12:38,110 --> 00:12:41,480
- Okay sir, you have grade four.
245
00:12:41,480 --> 00:12:42,630
- Oh my God.
246
00:12:43,502 --> 00:12:45,970
- And the test have shown us
247
00:12:45,970 --> 00:12:50,099
that it's developed in
different parts of your body.
248
00:12:50,099 --> 00:12:52,293
And have metastasized to the brain.
249
00:12:53,470 --> 00:12:57,500
- Doctor, how long do I have?
250
00:12:57,500 --> 00:12:58,333
- It's okay.
251
00:13:00,291 --> 00:13:02,529
- How long?
252
00:13:02,529 --> 00:13:04,097
- How long do I have?
253
00:13:04,097 --> 00:13:09,097
- Well, it's hard to tell, maybe
months, weeks, maybe years.
254
00:13:11,750 --> 00:13:12,650
It's hard to tell.
255
00:13:41,490 --> 00:13:46,490
- So this is how it ends?
256
00:13:46,496 --> 00:13:49,390
257
00:13:49,390 --> 00:13:52,200
Death, you ugly,
258
00:13:55,460 --> 00:13:58,793
you are ugly, so ugly.
259
00:14:10,953 --> 00:14:13,620
260
00:14:37,949 --> 00:14:40,699
261
00:14:44,432 --> 00:14:47,349
262
00:15:03,259 --> 00:15:05,926
263
00:15:16,245 --> 00:15:18,662
264
00:15:42,091 --> 00:15:45,573
Olashile, you have to take something.
265
00:15:50,340 --> 00:15:52,143
Here, drink.
266
00:15:54,240 --> 00:15:59,093
- I'm confused, I don't
understand any of this.
267
00:16:00,927 --> 00:16:02,833
How do I live without you?
268
00:16:04,527 --> 00:16:06,903
Please, tell me.
269
00:16:13,720 --> 00:16:15,623
- Olashile.
- Yes please.
270
00:16:17,660 --> 00:16:19,853
Tell me.
- We have to tel the girls.
271
00:16:24,220 --> 00:16:25,053
Yes.
272
00:16:31,825 --> 00:16:35,370
Olashile, we shall overcome this together.
273
00:16:35,370 --> 00:16:37,870
274
00:16:55,599 --> 00:16:56,763
- Mom, Dad.
275
00:16:58,300 --> 00:17:01,000
What is so urgent that you
asked us to come down here?
276
00:17:04,944 --> 00:17:09,944
- Mommy?
277
00:17:11,680 --> 00:17:14,653
- Mom, can you let us, your
children know what's going on.
278
00:17:18,910 --> 00:17:20,163
- Your father is sick.
279
00:17:23,160 --> 00:17:25,880
- sick.
- How?
280
00:17:26,803 --> 00:17:29,403
- What do you mean, he's sick?
281
00:17:31,320 --> 00:17:35,783
- It appears I have an
inoperable brain tumor.
282
00:17:36,791 --> 00:17:41,791
- My God.
283
00:17:43,720 --> 00:17:45,523
- Wait, wait.
284
00:17:51,350 --> 00:17:52,400
Dad what did you say?
285
00:17:57,810 --> 00:18:01,960
Mom, dad are you tell, dad?
286
00:18:09,622 --> 00:18:13,705
- It's all right, it's
all right, it's all right.
287
00:18:20,003 --> 00:18:24,253
- like this.
- It's Okay.
288
00:18:28,539 --> 00:18:31,539
- So what's going to happen now dad?
289
00:18:32,544 --> 00:18:34,544
- My dear, I don't know.
290
00:18:35,753 --> 00:18:38,652
291
00:18:38,652 --> 00:18:40,985
292
00:18:42,342 --> 00:18:44,600
- It's all right, it's all right.
293
00:18:44,600 --> 00:18:45,433
It's okay.
294
00:18:46,714 --> 00:18:49,776
You know, what my princess, it's okay.
295
00:18:49,776 --> 00:18:51,026
Seyi it's okay.
296
00:19:06,729 --> 00:19:09,111
- Coffee sir.
- Oh Mama D, thank you.
297
00:19:09,111 --> 00:19:11,778
298
00:19:26,878 --> 00:19:28,711
- Yes sir.
- Thank you.
299
00:19:30,736 --> 00:19:31,569
Ah yes.
300
00:19:48,920 --> 00:19:51,210
- You're welcome sir.
- Yeah, it's nice.
301
00:19:51,210 --> 00:19:53,350
- Sir are you still going out today?
302
00:19:53,350 --> 00:19:54,764
- Oh yes, I will soon step out.
303
00:19:54,764 --> 00:19:56,347
- Okay.
- Thank you.
304
00:20:25,081 --> 00:20:28,091
305
00:20:28,091 --> 00:20:30,091
- Sir, are you okay sir?
306
00:20:34,571 --> 00:20:35,571
- Mmmh yeah.
307
00:20:36,624 --> 00:20:38,291
Thank you.
- Yes sir.
308
00:20:41,060 --> 00:20:43,393
- All right.
- All right sir.
309
00:20:48,470 --> 00:20:50,887
Sir, are you okay?
- I'm okay.
310
00:21:11,890 --> 00:21:14,807
Oh my God.
311
00:21:18,320 --> 00:21:19,153
Oh God.
312
00:21:21,688 --> 00:21:22,521
313
00:21:22,521 --> 00:21:24,771
Yeah, thank you, thank you.
314
00:21:27,455 --> 00:21:30,513
315
00:21:30,513 --> 00:21:33,107
- This feels nice.
- Yeah, it is.
316
00:21:36,840 --> 00:21:39,791
- You know it's making me feel very, very.
317
00:21:39,791 --> 00:21:41,904
318
00:21:41,904 --> 00:21:42,904
- All right.
319
00:21:44,912 --> 00:21:47,912
320
00:21:49,666 --> 00:21:51,850
321
00:21:51,850 --> 00:21:53,583
- It just won't respond.
322
00:21:55,680 --> 00:21:59,093
- Hey, it's fine you're just tired.
323
00:22:00,180 --> 00:22:04,343
- Olashile, you and I
know that's not true.
324
00:22:06,040 --> 00:22:09,670
It's this tumor thing, it's killing me
325
00:22:10,560 --> 00:22:13,160
- Don't say that, you will not die
326
00:22:13,160 --> 00:22:14,610
in the might name of Jehovah.
327
00:22:16,000 --> 00:22:17,967
Prayer is key David.
- Yeah.
328
00:22:19,100 --> 00:22:21,573
- Prayer is key.
- Prayer is key.
329
00:22:21,573 --> 00:22:22,573
Well I know.
330
00:22:27,343 --> 00:22:28,243
Thank you.
331
00:22:45,514 --> 00:22:48,681
Olashile.
- Yes, do you need something?
332
00:22:50,122 --> 00:22:51,683
- No, I'm fine.
333
00:22:52,540 --> 00:22:55,360
I just want us to talk about something.
334
00:22:55,360 --> 00:22:56,193
- Okay.
335
00:22:59,971 --> 00:23:02,804
- My love, from the moment we met,
336
00:23:04,490 --> 00:23:06,250
you've always been there for me
337
00:23:06,250 --> 00:23:08,963
and I cannot thank you enough.
338
00:23:11,347 --> 00:23:16,347
Olashile, if I have that
chance to return to this world,
339
00:23:17,567 --> 00:23:22,430
I'd choose you over, and
over, and over again.
340
00:23:22,430 --> 00:23:26,380
- I know baby, and I choose
you, but you're going nowhere.
341
00:23:26,380 --> 00:23:28,530
We will weather this
storm together, hm-mh?
342
00:23:29,590 --> 00:23:34,590
- Ah yes, we will and I want
to make a request of you.
343
00:23:36,280 --> 00:23:38,603
- Anything, anything for my love.
344
00:23:42,640 --> 00:23:47,490
- I don't want you to
continue to mourn my death
345
00:23:47,490 --> 00:23:52,490
when I'm gone, therefore,
I want you to meet,
346
00:23:52,570 --> 00:23:57,100
and marry another man that
would take good care of you,
347
00:23:57,100 --> 00:23:57,933
when I'm gone.
348
00:24:01,670 --> 00:24:04,600
- What is the meaning of this nonsense?
349
00:24:06,468 --> 00:24:08,968
350
00:24:16,872 --> 00:24:19,705
- Olashile, I'm going to die soon,
351
00:24:22,967 --> 00:24:26,930
and I wanna make sure that there is a man
352
00:24:26,930 --> 00:24:30,543
that would take good care
of you, when I'm gone.
353
00:24:33,090 --> 00:24:34,513
- What kind of talk is this.
354
00:24:35,400 --> 00:24:38,603
This is not you talking,
I think you need to rest.
355
00:24:40,360 --> 00:24:43,933
- Olashile whatever is happening
to me now is inevitable.
356
00:24:46,170 --> 00:24:49,513
Look at me, I can barely move around.
357
00:24:50,958 --> 00:24:53,020
I can't even make love to my wife.
358
00:24:55,361 --> 00:24:58,528
- That doesn't matter now, it doesn't.
359
00:24:59,998 --> 00:25:04,390
- I know, but this is what I want.
360
00:25:04,390 --> 00:25:08,331
I just want to make sure
that there's a good man.
361
00:25:08,331 --> 00:25:12,201
A good man that would take care of my wife
362
00:25:12,201 --> 00:25:15,954
when I am gone that is
what I want do it for me.
363
00:25:15,954 --> 00:25:17,915
- David you're going nowhere.
364
00:25:17,915 --> 00:25:19,081
You will be here with me
365
00:25:19,081 --> 00:25:21,805
and if God forbids something happens,
366
00:25:21,805 --> 00:25:24,679
the children are here, I'll be fine.
367
00:25:24,679 --> 00:25:26,371
- For how long?
368
00:25:26,371 --> 00:25:29,599
These children will marry and go.
369
00:25:29,599 --> 00:25:33,892
And I don't want you to be
alone, when you are old.
370
00:25:33,892 --> 00:25:35,177
- Okay, you know what?
371
00:25:35,177 --> 00:25:37,760
I've heard, it's fine, I agree.
372
00:25:39,342 --> 00:25:43,032
After you're gone, I will
find somebody else and marry,
373
00:25:43,032 --> 00:25:44,032
let's sleep.
374
00:25:46,157 --> 00:25:48,657
375
00:25:52,127 --> 00:25:56,460
- Olashile, please I want
you to do it before I die.
376
00:25:59,705 --> 00:26:04,380
I want you to meet and marry a
man that would take good care
377
00:26:04,380 --> 00:26:06,251
of you before I die.
378
00:26:06,251 --> 00:26:11,099
- David.
379
00:26:11,099 --> 00:26:13,558
What is the meaning of all this?
380
00:26:13,558 --> 00:26:14,902
David
381
00:26:14,902 --> 00:26:16,376
- Please.
- I should leave you
382
00:26:16,376 --> 00:26:17,209
and marry someone
383
00:26:17,209 --> 00:26:18,467
384
00:26:18,467 --> 00:26:19,300
- Do it for me.
385
00:26:19,300 --> 00:26:20,133
386
00:26:20,133 --> 00:26:21,352
David is enough, don't,
stop, you know what?
387
00:26:21,352 --> 00:26:25,332
Lets just sleep
David, David.
388
00:26:25,332 --> 00:26:28,438
David just sleep, sleep.
389
00:26:28,438 --> 00:26:31,207
I don't know what you're
saying just sleep, it's enough.
390
00:26:31,207 --> 00:26:34,957
391
00:26:36,467 --> 00:26:37,300
- Olashile,
392
00:26:37,300 --> 00:26:38,133
- David
393
00:26:38,133 --> 00:26:41,741
David
394
00:26:41,741 --> 00:26:44,741
- I want you to do it for me please.
395
00:26:52,480 --> 00:26:56,397
- So garri, plantain
flour, plantain, palm oil,
396
00:26:57,430 --> 00:26:59,627
vegetable oil, beans, ah, vegetables.
397
00:26:59,627 --> 00:27:01,950
- Okay.
- All the bell papers.
398
00:27:01,950 --> 00:27:02,820
- The big one.
399
00:27:02,820 --> 00:27:04,160
- Yes, different colors.
400
00:27:04,160 --> 00:27:05,980
Anything else I've
forgotten please add it.
401
00:27:05,980 --> 00:27:07,572
- Yes.
- Okay.
402
00:27:07,572 --> 00:27:08,739
- Madam?
- Mmh.
403
00:27:09,670 --> 00:27:10,503
- Chocolate.
404
00:27:10,503 --> 00:27:11,460
405
00:27:11,460 --> 00:27:13,101
- Yes please, buy chocolate
please for you and oga.
406
00:27:13,101 --> 00:27:16,767
- Okay, thank you.
407
00:27:18,651 --> 00:27:21,818
- Good afternoon sir.
- Good afternoon.
408
00:27:30,883 --> 00:27:32,130
409
00:27:32,130 --> 00:27:32,963
Thank you.
410
00:27:42,485 --> 00:27:44,902
411
00:27:54,169 --> 00:27:55,002
- Ah, ah.
412
00:27:55,002 --> 00:27:57,895
- Good day mama D.
- Aa aah, my daughter.
413
00:27:57,895 --> 00:27:58,915
- How are you?
- How are you?
414
00:27:58,915 --> 00:28:00,713
Fine.
- I'm good.
415
00:28:00,713 --> 00:28:02,003
- Look at you.
416
00:28:02,003 --> 00:28:03,810
- Where are you, are you going out?
417
00:28:03,810 --> 00:28:05,340
- I'm going to the market
418
00:28:05,340 --> 00:28:06,353
to buy some things for your mother.
419
00:28:06,353 --> 00:28:08,740
- And you're looking very good.
420
00:28:08,740 --> 00:28:10,041
- Looking good inside uniform,
421
00:28:10,041 --> 00:28:13,930
leave me
422
00:28:13,930 --> 00:28:16,320
- Mama D, I hope you've made
me my favorite delicacy.
423
00:28:16,320 --> 00:28:17,250
- But did you tell me?
424
00:28:17,250 --> 00:28:18,755
You didn't tell me you were coming.
425
00:28:18,755 --> 00:28:20,070
- Okay.
- Don't worry,
426
00:28:20,070 --> 00:28:22,025
I'll come and make it for you.
- But buy me sweet when you're coming.
427
00:28:22,025 --> 00:28:26,052
I'll make it for you, don't wait up.
- take care.
428
00:28:28,786 --> 00:28:30,490
- Why don't you
try and reason with me.
429
00:28:30,490 --> 00:28:33,100
- David, please,
please, stop this nonsense,
430
00:28:33,100 --> 00:28:35,300
if the plan is to get
rid of me then say so.
431
00:28:36,592 --> 00:28:38,763
- Olashile calm down now.
432
00:28:40,787 --> 00:28:45,787
Look I am sick, and this
sickness is not going away.
433
00:28:45,970 --> 00:28:48,710
- You're not dying,
the doctors have said that,
434
00:28:48,710 --> 00:28:51,670
you know, there might be brain
damage but you're not dead.
435
00:28:53,752 --> 00:28:58,403
- Olashile mi, listen
to me, please look at me.
436
00:28:59,310 --> 00:29:01,737
- I don't even
want to look at you right now.
437
00:29:01,737 --> 00:29:04,603
- I know this is very hard
for you to understand,
438
00:29:05,482 --> 00:29:08,583
but I know very soon you will understand.
439
00:29:12,865 --> 00:29:16,782
Olashile I am not dying
yet, but you and I know
440
00:29:18,220 --> 00:29:21,863
that this sickness will catch
up with me sooner or later.
441
00:29:23,640 --> 00:29:27,780
I know our love is strong, very strong,
442
00:29:27,780 --> 00:29:31,610
but how are you going
to cope when I am gone?
443
00:29:31,610 --> 00:29:36,110
- David, David, David please,
444
00:29:36,110 --> 00:29:39,873
please don't talk like this, please.
445
00:29:40,930 --> 00:29:42,483
- Please do this for me.
446
00:29:43,924 --> 00:29:47,370
I need you to get someone strong enough
447
00:29:47,370 --> 00:29:50,393
to stay with you through the grief.
448
00:29:51,760 --> 00:29:56,490
- If anything happens to you, God forbid,
449
00:29:56,490 --> 00:29:58,373
I have my children David.
450
00:30:00,290 --> 00:30:05,253
- Olashile please, do this for me, please.
451
00:30:08,280 --> 00:30:10,160
- I don't understand you anymore.
452
00:30:10,160 --> 00:30:13,840
What will I tell my
children that I'm, leaving,
453
00:30:13,840 --> 00:30:18,840
that their father is ill
and dying and I'm leaving.
454
00:30:19,756 --> 00:30:22,510
- Olashile don't worry, I
will handle Abiola and Seyi,
455
00:30:24,970 --> 00:30:26,387
I'll handle them.
456
00:30:27,320 --> 00:30:30,963
- David this is not right.
457
00:30:32,930 --> 00:30:34,330
This is not okay.
458
00:30:39,640 --> 00:30:42,315
459
00:30:42,315 --> 00:30:44,565
460
00:30:50,440 --> 00:30:53,597
- So mom when is dad going
to see the specialist doctor?
461
00:30:55,985 --> 00:30:57,490
Mm?
- Mm.
462
00:30:57,490 --> 00:30:58,373
- Mommy?
- Mm.
463
00:30:59,710 --> 00:31:02,459
- When is dad seeing
the specialist doctor?
464
00:31:02,459 --> 00:31:06,323
- I'm sorry I
have a lot on my mind,
465
00:31:07,702 --> 00:31:09,993
with your father's illness and all that.
466
00:31:11,840 --> 00:31:13,457
- I understand that.
467
00:31:15,300 --> 00:31:17,060
Anything else you want me to know?
468
00:31:19,811 --> 00:31:20,644
- What do you mean?
469
00:31:20,644 --> 00:31:23,063
- I heard you guys arguing earlier.
470
00:31:25,116 --> 00:31:27,230
471
00:31:27,230 --> 00:31:30,308
- That means you know what
we were arguing about.
472
00:31:30,308 --> 00:31:32,225
- I didn't want to pry.
473
00:31:34,790 --> 00:31:37,490
- Abiola, I think you should talk
474
00:31:37,490 --> 00:31:39,840
to your dad about this, okay?
475
00:31:50,278 --> 00:31:55,258
476
00:31:55,258 --> 00:31:57,079
- I think my muscles are getting stronger.
477
00:31:57,079 --> 00:31:58,496
- Yes, thank you.
478
00:32:00,251 --> 00:32:02,001
- You're welcome dad.
479
00:32:03,742 --> 00:32:04,831
Okay.
480
00:32:04,831 --> 00:32:07,414
481
00:32:09,190 --> 00:32:10,268
- Yeah.
482
00:32:10,268 --> 00:32:11,800
- Let me help you with that.
483
00:32:11,800 --> 00:32:12,912
- Okay.
484
00:32:12,912 --> 00:32:15,140
- You're sure
don't want anything to eat?
485
00:32:15,140 --> 00:32:16,940
- Hey, no, I'm okay, I'm good.
486
00:32:16,940 --> 00:32:18,290
- So how are you doing dad?
487
00:32:19,170 --> 00:32:22,550
- I feel blessed.
- Dad I know you are blessed.
488
00:32:22,550 --> 00:32:25,790
You know what I'm asking,
how is your health?
489
00:32:25,790 --> 00:32:29,670
- Oh well, I'm taking
it one day at a time.
490
00:32:29,670 --> 00:32:33,170
- That's the way forward.
491
00:32:33,170 --> 00:32:35,910
- I hope you checked
your sister in school?
492
00:32:35,910 --> 00:32:37,863
- I spoke to Seyi yesterday.
493
00:32:37,863 --> 00:32:38,696
- How is she?
494
00:32:38,696 --> 00:32:41,280
- She is fine, she's not
saying much nowadays,
495
00:32:41,280 --> 00:32:42,653
but you understand.
496
00:32:43,630 --> 00:32:45,310
- I know and that brings me
497
00:32:45,310 --> 00:32:47,703
to the reason I invited you here.
498
00:32:49,640 --> 00:32:50,473
- Okay.
499
00:32:54,764 --> 00:32:57,514
- Thank you.
- You're welcome dad.
500
00:33:00,348 --> 00:33:02,500
- Abiola
- yes dad.
501
00:33:02,500 --> 00:33:05,363
- I need your help.
- Anything for you daddy.
502
00:33:06,550 --> 00:33:09,683
- Yeah, you know how
much I love your mother.
503
00:33:11,310 --> 00:33:12,150
- I do.
504
00:33:12,150 --> 00:33:15,173
- Yeah, I want her to do something for me,
505
00:33:16,370 --> 00:33:18,023
but she's refusing.
506
00:33:18,860 --> 00:33:20,393
She doesn't want to do it.
507
00:33:22,350 --> 00:33:24,883
You and I know that my health is not good.
508
00:33:26,380 --> 00:33:28,870
I asked your mother to look for a man
509
00:33:29,840 --> 00:33:33,553
that would take good care
of her when I am gone.
510
00:33:34,630 --> 00:33:37,363
I know your mother she will not do it,
511
00:33:38,750 --> 00:33:43,640
so I want her to get that
man now that I'm a live,
512
00:33:43,640 --> 00:33:47,200
a man that would take good
care of her before I die.
513
00:33:47,200 --> 00:33:48,033
- What?
514
00:33:48,910 --> 00:33:50,543
Dad why would you say that?
515
00:33:52,250 --> 00:33:54,700
- I want you to understand
where I'm coming from.
516
00:33:55,918 --> 00:34:00,918
Abiola you are my oldest child,
so I have to be open to you.
517
00:34:01,853 --> 00:34:04,253
I can not hide anything from you.
518
00:34:05,190 --> 00:34:08,010
This tumor thing is destroying me.
519
00:34:08,010 --> 00:34:09,284
- But the new doctor said that --
520
00:34:09,284 --> 00:34:12,730
- Oh forget about all
that, I am the one the one
521
00:34:12,730 --> 00:34:15,413
that knows the way I'm
feeling on the inside.
522
00:34:16,280 --> 00:34:18,957
I don't have much time left.
- Dad no, God forbid.
523
00:34:21,121 --> 00:34:23,013
I reject that for you in Jesus name.
524
00:34:24,560 --> 00:34:28,863
- I hear you, you know, you
girls will soon get married,
525
00:34:30,000 --> 00:34:33,180
especially you and soon.
526
00:34:33,180 --> 00:34:36,680
And your sister Seyi will follow suit,
527
00:34:36,680 --> 00:34:39,913
and I don't wanna her to be
alone when you girls are gone.
528
00:34:40,860 --> 00:34:44,183
- Dad I understand, it's
not like I don't know
529
00:34:44,183 --> 00:34:45,460
what you're saying.
530
00:34:45,460 --> 00:34:46,510
531
00:34:46,510 --> 00:34:49,090
You know how much mummy loves you,
532
00:34:49,090 --> 00:34:51,793
she's going to be so hurt.
533
00:34:51,793 --> 00:34:56,793
- Abiola, sometimes in life
you take certain decisions
534
00:34:56,860 --> 00:34:59,343
that will hurt people around you so much.
535
00:35:01,030 --> 00:35:03,580
- I just don't know about
this particular decision.
536
00:35:05,720 --> 00:35:06,860
I don't know.
537
00:35:08,107 --> 00:35:10,107
538
00:35:12,021 --> 00:35:14,521
539
00:36:13,980 --> 00:36:17,103
- How often do you
experience these headaches?
540
00:36:18,150 --> 00:36:19,513
- Once in a while doctor.
541
00:36:23,130 --> 00:36:28,130
- Now, how would you rate
it on a scale of one to 10.
542
00:36:28,238 --> 00:36:30,173
I mean 10 being the highest.
543
00:36:32,030 --> 00:36:34,163
- Six.
- Six, okay.
544
00:36:37,837 --> 00:36:40,970
Now I'm going to check
your heart beat, okay?
545
00:36:40,970 --> 00:36:41,803
- Okay.
546
00:36:43,140 --> 00:36:47,443
- I would need you to
breath in and hold it.
547
00:36:48,990 --> 00:36:49,920
Let go.
548
00:36:49,920 --> 00:36:51,040
549
00:36:51,040 --> 00:36:52,970
Again.
550
00:36:52,970 --> 00:36:53,883
Let go.
551
00:36:53,883 --> 00:36:56,550
552
00:37:02,201 --> 00:37:04,701
553
00:37:15,181 --> 00:37:18,181
554
00:37:21,815 --> 00:37:25,732
555
00:37:27,182 --> 00:37:29,599
556
00:37:30,684 --> 00:37:33,517
557
00:37:34,960 --> 00:37:35,943
Oh goodness.
558
00:37:35,943 --> 00:37:38,860
559
00:37:40,901 --> 00:37:44,573
560
00:37:44,573 --> 00:37:48,188
561
00:37:48,188 --> 00:37:51,809
562
00:37:51,809 --> 00:37:55,798
563
00:37:55,798 --> 00:37:59,358
564
00:37:59,358 --> 00:38:02,770
565
00:38:02,770 --> 00:38:04,882
566
00:38:04,882 --> 00:38:06,645
567
00:38:06,645 --> 00:38:10,397
568
00:38:10,397 --> 00:38:14,066
569
00:38:14,066 --> 00:38:18,003
570
00:38:18,003 --> 00:38:19,104
571
00:38:19,104 --> 00:38:22,104
572
00:38:45,514 --> 00:38:48,014
573
00:38:53,555 --> 00:38:54,759
574
00:38:54,759 --> 00:38:55,676
Let's talk.
575
00:38:57,679 --> 00:39:01,512
Let's talk about this
thing you want me to do.
576
00:39:03,870 --> 00:39:04,703
- Yeah,
577
00:39:07,550 --> 00:39:10,060
I just want you to look for someone
578
00:39:12,747 --> 00:39:16,337
that will take good care
of you after my departure.
579
00:39:17,990 --> 00:39:20,623
Abiola says she has spoken to you.
580
00:39:21,557 --> 00:39:23,893
- I don't see the need for this.
581
00:39:26,148 --> 00:39:27,283
I don't understand it.
582
00:39:32,171 --> 00:39:36,504
But if it pleases you, I'll
try, I'm willing to try.
583
00:39:45,419 --> 00:39:47,336
584
00:39:49,529 --> 00:39:50,711
585
00:39:50,711 --> 00:39:52,628
586
00:40:17,619 --> 00:40:19,786
587
00:40:25,503 --> 00:40:28,420
588
00:40:32,871 --> 00:40:34,871
589
00:41:18,914 --> 00:41:20,831
590
00:41:21,769 --> 00:41:24,519
591
00:41:25,856 --> 00:41:28,356
592
00:41:36,837 --> 00:41:37,837
- Thank you.
593
00:41:41,175 --> 00:41:44,000
594
00:41:44,000 --> 00:41:45,193
- I met someone today.
595
00:41:46,680 --> 00:41:49,070
- Ah, nice, how is he?
596
00:41:50,720 --> 00:41:53,550
Did you exchange contacts?
597
00:41:53,550 --> 00:41:55,925
- Yes we did but he was
it was rather awkward
598
00:41:55,925 --> 00:41:58,023
and uncomfortable.
599
00:41:58,880 --> 00:42:01,500
- I think you should call him.
600
00:42:01,500 --> 00:42:04,119
- I'll think about it.
601
00:42:04,119 --> 00:42:04,952
- Good.
602
00:42:06,360 --> 00:42:07,240
- How do you feel?
603
00:42:07,240 --> 00:42:09,413
- Ah, thank you, I feel better.
604
00:42:11,944 --> 00:42:13,930
- Olashile?
- Mm.
605
00:42:13,930 --> 00:42:15,300
- Thanks for everything.
606
00:42:27,224 --> 00:42:29,724
607
00:42:31,317 --> 00:42:32,484
Come Olashile.
608
00:42:43,117 --> 00:42:44,722
- Hello.
609
00:42:44,722 --> 00:42:47,330
- Hello, how are you today?
610
00:42:48,207 --> 00:42:49,770
- I'm fine thank you and you?
611
00:42:49,770 --> 00:42:52,020
- I'm well we
didn't get chance to talk
612
00:42:52,020 --> 00:42:54,113
after you called me briefly last time.
613
00:42:55,120 --> 00:42:57,080
- Yeah, I was rather distracted.
614
00:42:57,080 --> 00:42:59,270
- Oh, that is fine.
615
00:42:59,270 --> 00:43:01,523
How about tonight can we talk?
616
00:43:03,846 --> 00:43:04,679
Please.
617
00:43:06,349 --> 00:43:08,200
- Okay, why don't you call me later.
618
00:43:08,200 --> 00:43:09,393
I'm rather busy now.
619
00:43:10,330 --> 00:43:11,377
- Thank you.
620
00:43:11,377 --> 00:43:15,320
Meanwhile, I sent you something
you can think about for now.
621
00:43:15,320 --> 00:43:17,103
Can't wait to talk to you again.
622
00:43:18,970 --> 00:43:21,407
- Okay, thank you, I'll check it now.
623
00:43:22,474 --> 00:43:23,557
- Bye.
- Okay.
624
00:43:28,093 --> 00:43:29,343
Oh my goodness.
625
00:43:36,150 --> 00:43:38,913
Hello.
- Have you seen it?
626
00:43:38,913 --> 00:43:43,454
- What kind of disgusting,
pervert, how can, you're such --
627
00:43:43,454 --> 00:43:45,630
- You don't like it?
628
00:43:45,630 --> 00:43:48,980
- Look, don't ever, I
repeat don't you ever call
629
00:43:48,980 --> 00:43:51,110
this number again or
I'll have you arrested.
630
00:43:51,110 --> 00:43:51,943
Pervert!
631
00:43:53,280 --> 00:43:54,113
- Who is that?
632
00:43:56,023 --> 00:43:57,690
- David this all your fault,
633
00:43:57,690 --> 00:44:00,302
it's because of you I'm
going through all this.
634
00:44:00,302 --> 00:44:01,135
See.
635
00:44:02,529 --> 00:44:03,362
- What!
636
00:44:05,071 --> 00:44:07,904
Ah, he sent you his nude pictures?
637
00:44:08,986 --> 00:44:11,993
- Disgusting, that's disgusting.
638
00:44:14,576 --> 00:44:15,409
639
00:44:15,409 --> 00:44:20,409
- Ah, God.
640
00:44:22,944 --> 00:44:23,777
Oh my God.
641
00:44:33,113 --> 00:44:35,560
Good morning.
- Good morning.
642
00:44:37,758 --> 00:44:40,883
- Oh no, are you still
angry over last night?
643
00:44:42,830 --> 00:44:44,053
I'm sorry.
644
00:44:45,270 --> 00:44:48,093
You see that's the
problem with random men.
645
00:44:49,320 --> 00:44:53,370
Don't worry, there's
this colleague of mine.
646
00:44:53,370 --> 00:44:55,859
He's handsome, well to do.
647
00:44:55,859 --> 00:44:56,943
- Excuse you!
648
00:44:58,040 --> 00:44:59,970
Are you now pimping me
off to your friends?
649
00:44:59,970 --> 00:45:02,320
- No, he's my colleague not a friend.
650
00:45:02,320 --> 00:45:03,870
- What's the bloody difference?
651
00:45:05,156 --> 00:45:10,043
- Look, I'm trying to make
sure you continue to be happy.
652
00:45:11,130 --> 00:45:13,800
- Why can't you see how happy I am now?
653
00:45:13,800 --> 00:45:16,800
Why can't you see how much joy
you've brought into my life?
654
00:45:19,159 --> 00:45:21,076
- Olashile, I am dying.
655
00:45:25,253 --> 00:45:27,803
- That is all you talk
about, dying, going.
656
00:45:28,670 --> 00:45:30,160
Why can't you be optimistic?
657
00:45:30,160 --> 00:45:32,710
Why must you be pessimistic?
658
00:45:32,710 --> 00:45:35,488
The doctor said there's a 50/50 chance,
659
00:45:35,488 --> 00:45:38,530
why can't you just allow me to
be by your side till the end?
660
00:45:38,530 --> 00:45:39,363
Why?
661
00:45:41,267 --> 00:45:43,108
You know what?
662
00:45:43,108 --> 00:45:46,880
I can't, I wouldn't do this.
663
00:45:49,613 --> 00:45:54,613
I can't do this.
664
00:45:55,347 --> 00:45:59,093
- Olashile, what are you trying to do?
665
00:46:02,793 --> 00:46:07,793
Olashile, what are you trying to do?
666
00:46:08,384 --> 00:46:10,967
Ah no now, stop, Olashile stop.
667
00:46:15,510 --> 00:46:17,310
668
00:46:17,310 --> 00:46:20,723
Oh my God, you don't do that, stop.
669
00:46:22,989 --> 00:46:25,906
670
00:46:35,398 --> 00:46:37,010
- Hello, Sewa.
671
00:46:37,010 --> 00:46:38,600
- My love, how are you doing?
672
00:46:38,600 --> 00:46:40,613
- I'm fine, I'm on my way to your house.
673
00:46:41,720 --> 00:46:44,484
- Oh, and we
are currently out of town.
674
00:46:44,484 --> 00:46:46,903
What's going on, I hope
everything is fine?
675
00:46:48,380 --> 00:46:49,830
- Everything is fine, I'm just stressed.
676
00:46:49,830 --> 00:46:51,760
- Why, is David out of town?
677
00:46:51,760 --> 00:46:54,070
- Yes there's major reconstruction
going on at the house,
678
00:46:54,070 --> 00:46:55,670
and David is out of town.
679
00:46:55,670 --> 00:46:57,453
The noise is just too much.
680
00:46:58,760 --> 00:46:59,860
- Oh, I see.
681
00:47:01,100 --> 00:47:03,350
Well, we've left the
key inside the compound.
682
00:47:04,256 --> 00:47:07,050
Let me speak with Adamu when
you get you to the gate.
683
00:47:07,050 --> 00:47:09,096
- Oh that's fantastic take care.
684
00:47:09,096 --> 00:47:14,096
685
00:47:15,764 --> 00:47:16,964
686
00:47:16,964 --> 00:47:19,080
madam were you sleeping on the wheel?
687
00:47:19,080 --> 00:47:20,420
What's the meaning of this now?
688
00:47:20,420 --> 00:47:23,262
- I'm very sorry, please,
very sorry, I'm really --
689
00:47:23,262 --> 00:47:25,762
- It's okay madam, it's
all right, just calm down.
690
00:47:26,611 --> 00:47:27,963
Are you okay?
691
00:47:27,963 --> 00:47:29,763
- Yes, I'm fine.
- Sure?
692
00:47:32,340 --> 00:47:34,550
- It's been an emotional day that's what.
693
00:47:34,550 --> 00:47:35,950
I'm fine, I'm fine.
694
00:47:35,950 --> 00:47:36,793
I'm so sorry about your car.
695
00:47:36,793 --> 00:47:38,410
- It's okay, it's okay.
696
00:47:38,410 --> 00:47:43,010
Even though just now I was
coming out of the car to really,
697
00:47:43,010 --> 00:47:45,380
really tear you apart
but I think the tears worked the magic,
698
00:47:45,380 --> 00:47:46,800
it's okay, it's okay.
- No, I'll fix it
699
00:47:46,800 --> 00:47:47,633
if there's any --
- no it's all right,
700
00:47:47,633 --> 00:47:50,170
just a slight dent, it's all
right, I'll take care of it.
701
00:47:50,170 --> 00:47:52,717
- Thank you.
- I didn't catch your name.
702
00:47:52,717 --> 00:47:54,328
- Olashile.
703
00:47:54,328 --> 00:47:57,161
- Ah, Olashile, well I am Oladipo.
704
00:47:58,588 --> 00:47:59,548
- Okay.
705
00:47:59,548 --> 00:48:00,631
- Ola Demeji.
706
00:48:02,030 --> 00:48:04,512
- Meaning?
- Meaning we already
have something in common.
707
00:48:04,512 --> 00:48:05,707
708
00:48:05,707 --> 00:48:07,380
- You're very funny.
709
00:48:07,380 --> 00:48:08,730
- Well, I'm trying really hard,
710
00:48:08,730 --> 00:48:10,743
I hope it's working, I'm just
trying hard to impress you.
711
00:48:10,743 --> 00:48:11,576
712
00:48:11,576 --> 00:48:13,720
- You're trying to impress
woman that bashed in your car.
713
00:48:13,720 --> 00:48:14,630
- No you didn't bash my car,
714
00:48:14,630 --> 00:48:15,897
you just dented it a little bit,
715
00:48:15,897 --> 00:48:18,223
but if you had bashed
my car, Oh Jesus Christ,
716
00:48:18,223 --> 00:48:22,240
we would have been
physical for you.
717
00:48:22,240 --> 00:48:24,475
You look so much nicer when you smile.
718
00:48:24,475 --> 00:48:27,223
- Are you suggesting
that I'm ugly when I cry?
719
00:48:29,568 --> 00:48:32,408
- Yes.
720
00:48:32,408 --> 00:48:34,238
- I can't believe you said that.
721
00:48:34,238 --> 00:48:39,238
722
00:48:40,853 --> 00:48:44,551
723
00:48:44,551 --> 00:48:48,195
724
00:48:48,195 --> 00:48:51,800
725
00:48:51,800 --> 00:48:55,754
726
00:48:55,754 --> 00:48:59,260
727
00:48:59,260 --> 00:49:02,720
728
00:49:02,720 --> 00:49:04,794
729
00:49:04,794 --> 00:49:06,770
730
00:49:06,770 --> 00:49:10,463
731
00:49:10,463 --> 00:49:13,991
732
00:49:13,991 --> 00:49:17,536
733
00:49:17,536 --> 00:49:20,380
734
00:49:20,380 --> 00:49:23,730
735
00:49:23,730 --> 00:49:27,454
736
00:49:27,454 --> 00:49:30,727
737
00:49:30,727 --> 00:49:34,625
738
00:49:34,625 --> 00:49:38,306
739
00:49:38,306 --> 00:49:42,437
740
00:49:42,437 --> 00:49:45,475
741
00:49:45,475 --> 00:49:49,826
742
00:49:49,826 --> 00:49:53,326
743
00:50:04,578 --> 00:50:07,245
744
00:50:44,330 --> 00:50:47,080
745
00:51:34,254 --> 00:51:38,043
After two weeks this guy is
still trying, he won't give up.
746
00:51:39,563 --> 00:51:44,113
Okay.
747
00:52:00,744 --> 00:52:03,244
748
00:52:11,232 --> 00:52:14,065
749
00:52:14,933 --> 00:52:17,113
Stop, Please.
750
00:52:20,460 --> 00:52:23,260
Is there any time of the day
that you're not this funny?
751
00:52:24,120 --> 00:52:25,603
How?
752
00:52:28,146 --> 00:52:29,470
You know what?
753
00:52:29,470 --> 00:52:34,470
I've had enough laughs for
this evening please, please.
754
00:52:34,641 --> 00:52:36,540
755
00:52:36,540 --> 00:52:37,930
Actually I've had enough laughs
756
00:52:37,930 --> 00:52:39,290
to last me a last me a life time.
757
00:52:39,290 --> 00:52:40,900
Enough of this please,
I'm going to stop taking
758
00:52:40,900 --> 00:52:43,575
to you right now, I've had it, yes.
759
00:52:43,575 --> 00:52:45,400
760
00:52:45,400 --> 00:52:48,630
Okay, I'll talk to you later, take care.
761
00:52:48,630 --> 00:52:53,630
Mm-hmm good bye.
762
00:53:02,936 --> 00:53:05,269
763
00:53:10,611 --> 00:53:13,361
- Ah, thank you very much, um-mh.
764
00:53:21,972 --> 00:53:23,400
- Mama D, sir.
765
00:53:23,400 --> 00:53:27,580
- Mama D thank you, thank you.
766
00:53:32,415 --> 00:53:33,248
Thank you.
767
00:53:53,501 --> 00:53:55,501
768
00:54:21,893 --> 00:54:23,517
Barrister, how are you?
769
00:54:25,310 --> 00:54:30,310
Please you need to speed
up my will adjustment
770
00:54:30,950 --> 00:54:34,493
and divorce proceedings.
771
00:54:35,880 --> 00:54:40,610
Oh yes, it's urgent, very, very urgent.
772
00:54:40,610 --> 00:54:43,203
Yeah, thank you.
773
00:54:45,952 --> 00:54:49,610
774
00:54:49,610 --> 00:54:51,777
775
00:55:40,572 --> 00:55:43,155
776
00:55:45,230 --> 00:55:46,450
- Hello Dipo.
777
00:55:46,450 --> 00:55:49,222
- Hey, name sake, how are you?
778
00:55:49,222 --> 00:55:50,670
What a surprise?
779
00:55:50,670 --> 00:55:52,133
- I am fine thank you and you?
780
00:55:52,133 --> 00:55:54,890
- I am well, even better
now that I heard your voice.
781
00:55:54,890 --> 00:55:57,630
Just grinding through a
pile of files at work.
782
00:55:57,630 --> 00:55:59,800
- Oh, I can call back if
this is a busy time for you.
783
00:55:59,800 --> 00:56:02,810
- No, no, no,
no, for you not at all.
784
00:56:02,810 --> 00:56:03,830
What's up?
785
00:56:03,830 --> 00:56:07,230
- Well I was thinking
about maybe this weekend,
786
00:56:07,230 --> 00:56:09,360
we could do something --
787
00:56:09,360 --> 00:56:11,290
- Maybe we hang out.
788
00:56:11,290 --> 00:56:12,890
- Yes, something like that.
789
00:56:12,890 --> 00:56:15,820
- Oh wow, this is my lucky day.
790
00:56:15,820 --> 00:56:18,262
Even if I had plans they're now canceled,
791
00:56:18,262 --> 00:56:21,787
by the way the Ola Dimejis are in effect.
792
00:56:22,890 --> 00:56:24,550
- I can still change my mind.
793
00:56:24,550 --> 00:56:25,850
- Ah, please don't.
794
00:56:27,440 --> 00:56:30,153
- Okay then bye.
795
00:56:36,100 --> 00:56:41,100
- My memory loss is
significantly worse these days.
796
00:56:41,814 --> 00:56:46,563
I mean, I hardly remember
things; names, places,
797
00:56:48,760 --> 00:56:52,493
faces, even my passwords.
798
00:56:53,330 --> 00:56:57,793
- Now how frequent are these memory gaps?
799
00:56:59,105 --> 00:57:03,773
- Not all the time, and
like every other day,
800
00:57:04,760 --> 00:57:09,760
things occur, you know, I
think my mind is slipping away.
801
00:57:13,700 --> 00:57:17,370
- Okay, it's probably a sign
802
00:57:17,370 --> 00:57:20,903
that the tumor is getting worse.
803
00:57:22,950 --> 00:57:26,853
Now, is your mobility getting better?
804
00:57:28,400 --> 00:57:30,840
- I'll still need to use a wheelchair.
805
00:57:31,860 --> 00:57:35,639
My legs just refused to
do the work of walking.
806
00:57:35,639 --> 00:57:40,639
- We may have to run some
more tests at least that
807
00:57:41,630 --> 00:57:45,029
to help us to determine
what is actually happening,
808
00:57:45,029 --> 00:57:50,029
but you see the position of
the tumor is very delicate.
809
00:57:54,040 --> 00:57:59,040
Now, surgery could lead to instant death
810
00:58:01,900 --> 00:58:06,083
and not operating on it
could still lead to death.
811
00:58:07,710 --> 00:58:12,710
Well, as it is it's just
all a race against time,
812
00:58:14,170 --> 00:58:16,940
this could buy you some time,
813
00:58:16,940 --> 00:58:20,927
but then the risk associated
814
00:58:22,650 --> 00:58:27,650
with your condition, they
are the real threats.
815
00:58:29,950 --> 00:58:34,950
Well, we could allow you some days here,
816
00:58:35,090 --> 00:58:37,563
at least try to monitor you.
817
00:58:38,560 --> 00:58:41,113
- I don't think that
will be necessary doctor.
818
00:58:42,230 --> 00:58:45,156
I think it is better for
me to embrace the fact
819
00:58:45,156 --> 00:58:47,453
that the end is near.
820
00:58:48,810 --> 00:58:52,533
- Well Mr. Coker, in case
you change your mind,
821
00:58:53,590 --> 00:58:56,630
I can still get the team back,
822
00:58:56,630 --> 00:59:00,063
I mean the two oncologists
who are reviewing your case,
823
00:59:00,920 --> 00:59:03,950
at least by that we
could all come together
824
00:59:03,950 --> 00:59:06,163
to know what to do next.
825
00:59:08,170 --> 00:59:12,780
Although, the final
decision is entirely yours,
826
00:59:12,780 --> 00:59:14,540
Mr. Coker.
827
00:59:14,540 --> 00:59:17,983
- Doctor, I've ade my decision,
828
00:59:20,200 --> 00:59:21,340
I'll be in touch with you.
829
00:59:21,340 --> 00:59:22,633
Thank you very much.
830
00:59:24,710 --> 00:59:29,710
- Well, you don't mind
if I dispatch a nurse
831
00:59:31,250 --> 00:59:32,330
in helping you to get home.
832
00:59:32,330 --> 00:59:35,173
- No, I'll manage thank you.
833
00:59:38,411 --> 00:59:41,328
834
00:59:42,560 --> 00:59:45,560
835
00:59:46,968 --> 00:59:48,870
836
00:59:48,870 --> 00:59:51,629
- Oh great punctual, I hope
I didn't keep you waiting?
837
00:59:51,629 --> 00:59:53,790
- No, no, no, no you're on time.
838
00:59:53,790 --> 00:59:54,623
- That's great.
839
00:59:56,644 --> 00:59:57,477
Let's sit.
840
00:59:58,590 --> 01:00:00,160
So how are doing?
841
01:00:00,160 --> 01:00:02,745
- I'm fine thank you and you?
842
01:00:02,745 --> 01:00:05,840
- I'm amazing, I mean now
that you're here in the middle
843
01:00:05,840 --> 01:00:08,220
of the day, I never ...
844
01:00:08,220 --> 01:00:09,780
Anyways, what are you having?
845
01:00:13,080 --> 01:00:14,680
- A glass of wine would be fine.
846
01:00:15,980 --> 01:00:16,813
- A glass of wine be
847
01:00:16,813 --> 01:00:18,640
it will not be fine.
848
01:00:18,640 --> 01:00:21,540
I know that I may work a very tedious job
849
01:00:21,540 --> 01:00:23,900
but I can afford to give
you are descent meal,
850
01:00:23,900 --> 01:00:25,400
so please order something else.
851
01:00:25,400 --> 01:00:28,310
- Okay, well, anything?
852
01:00:28,310 --> 01:00:29,615
- Now you're talking.
853
01:00:29,615 --> 01:00:31,090
Hey.
854
01:00:31,090 --> 01:00:33,290
So I was really
getting down here.
855
01:00:34,730 --> 01:00:37,110
Hello, how are you.
- Yes, can we see the menu
856
01:00:37,110 --> 01:00:38,197
please, thank you.
857
01:00:44,790 --> 01:00:49,790
So Mr. Oladipo Oladimichi what do you do?
858
01:00:51,500 --> 01:00:55,420
- After I left the military,
I started up a property firm.
859
01:00:55,420 --> 01:00:58,390
So I manage properties for a
few companies in Port Harcourt,
860
01:00:58,390 --> 01:01:00,650
and Abuja, and Lagos.
861
01:01:00,650 --> 01:01:01,713
- Hmm.
- Yeah.
862
01:01:02,860 --> 01:01:03,810
- Family, children?
863
01:01:05,414 --> 01:01:10,133
- I have a son, he's studying
in Ukraine at the moment.
864
01:01:10,133 --> 01:01:12,860
I know what you are thinking now,
865
01:01:12,860 --> 01:01:16,010
I lost his mother to
cancer a few years ago,
866
01:01:16,010 --> 01:01:18,203
so no I am not married.
867
01:01:23,000 --> 01:01:23,833
Everything Okay?
868
01:01:28,054 --> 01:01:29,804
- Did you say cancer?
869
01:01:32,895 --> 01:01:36,978
I can't do this, I really
can't do this, I can't.
870
01:01:39,336 --> 01:01:40,169
- What?
871
01:01:40,169 --> 01:01:42,752
872
01:01:59,005 --> 01:02:01,755
873
01:02:05,676 --> 01:02:08,426
874
01:02:11,430 --> 01:02:12,423
875
01:02:12,423 --> 01:02:17,423
876
01:02:23,964 --> 01:02:26,214
877
01:02:40,232 --> 01:02:42,232
878
01:02:48,003 --> 01:02:50,503
879
01:02:58,660 --> 01:03:00,400
- Hi Odipo.
880
01:03:00,400 --> 01:03:01,937
- Hello, Olashile.
881
01:03:05,515 --> 01:03:07,543
I just called to check upon you.
882
01:03:07,543 --> 01:03:12,543
I know that you're okay,
but you kinda sound low,
883
01:03:12,930 --> 01:03:13,830
are you all right?
884
01:03:16,160 --> 01:03:18,233
- I'm fine, very well.
885
01:03:18,233 --> 01:03:20,160
- I just want you to know
that I want to be there
886
01:03:20,160 --> 01:03:21,510
for you in anyway if I can,
887
01:03:23,090 --> 01:03:26,720
but you really need to let me in.
888
01:03:26,720 --> 01:03:30,277
- I really appreciate that thank you.
889
01:03:30,277 --> 01:03:31,123
- You home?
890
01:03:32,300 --> 01:03:34,560
- Yes I am, why do you ask?
891
01:03:34,560 --> 01:03:35,470
- I'm coming over.
892
01:03:38,574 --> 01:03:39,657
Is that okay?
893
01:03:43,150 --> 01:03:44,944
Are you there?
894
01:03:44,944 --> 01:03:46,490
- Yes.
895
01:03:46,490 --> 01:03:48,657
- Oh, I'll be right there.
896
01:03:49,652 --> 01:03:52,735
897
01:04:58,674 --> 01:05:01,257
898
01:05:29,685 --> 01:05:34,146
- I can't believe today
has arrived dad.
899
01:05:34,146 --> 01:05:34,979
All right, are you good?
- Yeah, I'm good.
900
01:05:38,830 --> 01:05:39,663
- Easy there.
901
01:05:39,663 --> 01:05:41,879
902
01:05:45,520 --> 01:05:46,693
Shagwe are you done?
903
01:05:52,897 --> 01:05:55,480
904
01:05:57,027 --> 01:06:01,957
- My dear, I'm sorry this is happening,
905
01:06:01,957 --> 01:06:06,400
but I'd rather spend my
last days in the sane climes
906
01:06:06,400 --> 01:06:08,833
of the US than this place.
907
01:06:10,490 --> 01:06:12,250
- Dad it's okay, you are going
908
01:06:12,250 --> 01:06:15,042
to live long in Jesus name dad.
909
01:06:15,042 --> 01:06:15,875
- Amen.
910
01:06:16,890 --> 01:06:19,850
- You and Seyi can visit me in the US
911
01:06:19,850 --> 01:06:20,973
when I'm settled.
912
01:06:22,240 --> 01:06:25,550
Okay, at least I'll have the
opportunity to see my girls
913
01:06:25,550 --> 01:06:26,383
before I die.
914
01:06:26,383 --> 01:06:28,550
- Aah ah, dad don't ever say that again,
915
01:06:28,550 --> 01:06:30,440
why would you speak negatively?
916
01:06:30,440 --> 01:06:31,273
Please don't.
917
01:06:31,273 --> 01:06:35,160
- I'm sorry, I called
your mother to tell her
918
01:06:35,160 --> 01:06:37,090
about this trip,
919
01:06:37,090 --> 01:06:40,480
she didn't pick my calls,
but I left a message.
920
01:06:40,480 --> 01:06:42,740
- Well, that's okay, let us just hope
921
01:06:42,740 --> 01:06:46,550
that mommy gets the message before then.
922
01:06:46,550 --> 01:06:48,760
Nonetheless, we need to
get you to the airport,
923
01:06:48,760 --> 01:06:50,979
and remember we have to
pick Seyi on our way.
924
01:06:50,979 --> 01:06:53,087
- Oh, that's true, that's true.
925
01:06:55,349 --> 01:06:57,836
- I can't believe
it's here now dad.
926
01:06:57,836 --> 01:07:01,190
- don't worry, it is well.
927
01:07:03,200 --> 01:07:07,556
- I'll try, lemme try.
928
01:07:07,556 --> 01:07:08,389
929
01:07:08,389 --> 01:07:11,660
930
01:07:11,660 --> 01:07:13,363
- Shagwe please open the gates.
931
01:07:14,838 --> 01:07:15,671
- Ah God.
932
01:07:19,960 --> 01:07:21,588
933
01:07:21,588 --> 01:07:24,505
934
01:07:49,370 --> 01:07:51,787
935
01:09:06,703 --> 01:09:09,453
936
01:09:27,484 --> 01:09:29,984
937
01:10:05,450 --> 01:10:09,050
- Have a nice day ma.
- Ah, thank you my dear.
938
01:10:13,961 --> 01:10:14,942
- Olashile mi.
939
01:10:14,942 --> 01:10:16,710
940
01:10:16,710 --> 01:10:21,710
- David, what, how,
what are you doing here?
941
01:10:22,036 --> 01:10:23,645
How are you even walking?
942
01:10:23,645 --> 01:10:26,613
- Oh yes, I'm walking
again amongst other thing.
943
01:10:28,300 --> 01:10:32,783
- How, your tumor, you
traveled to American
944
01:10:32,783 --> 01:10:35,030
- Yes, yes, I traveled,
945
01:10:35,030 --> 01:10:37,720
but I think Seyi's prayers worked for me
946
01:10:37,720 --> 01:10:40,000
because they found another treatment
947
01:10:40,000 --> 01:10:45,000
to remove the tumor and voila,
I am back bigger and better.
948
01:10:45,630 --> 01:10:48,713
- Wow, the girls didn't even tell me.
949
01:10:48,713 --> 01:10:51,970
- It's like I kept it
from every other person
950
01:10:51,970 --> 01:10:55,700
because I didn't want anybody
to get worried about me.
951
01:10:55,700 --> 01:10:58,280
I didn't wanna give them hopes, you know.
952
01:10:58,280 --> 01:11:00,173
I've not even see my girls.
953
01:11:01,489 --> 01:11:03,813
I wanted to see you first.
954
01:11:03,813 --> 01:11:04,646
- Oh.
955
01:11:06,380 --> 01:11:07,670
- How is Dipo?
956
01:11:09,410 --> 01:11:11,423
- Dipo is fine, we are fine.
957
01:11:12,650 --> 01:11:14,150
- I can see you've been happy.
958
01:11:15,090 --> 01:11:16,540
- Isn't that what you wanted?
959
01:11:17,686 --> 01:11:18,769
- Yes, it is.
960
01:11:21,706 --> 01:11:22,539
- Ah.
961
01:11:27,579 --> 01:11:32,410
- Aww, look at this one, it's a beauty.
962
01:11:32,410 --> 01:11:33,510
- Yes, it's very nice.
963
01:11:35,907 --> 01:11:39,250
- And oh no, no, no, no,
no, no this one is amazing.
964
01:11:39,250 --> 01:11:42,400
Look at this one, the
setting is just so right.
965
01:11:42,400 --> 01:11:45,000
Ah, but this one though,
I will have to say
966
01:11:45,000 --> 01:11:46,250
this one is the best.
967
01:11:46,250 --> 01:11:49,470
The cut of the diamond, the
fact they can personalize things
968
01:11:49,470 --> 01:11:52,313
in there, I can write a
message in there, it's ...
969
01:11:54,110 --> 01:11:57,193
Are you okay?
- Yeah, oh, yeah, I'm fine.
970
01:11:58,451 --> 01:11:59,681
- You sure you're okay?
971
01:11:59,681 --> 01:12:02,190
- I'm fine, okay, I'm fine.
972
01:12:03,960 --> 01:12:06,380
- So anyways.
- That's the one I like.
973
01:12:06,380 --> 01:12:08,810
- Yeah, but I'm thinking we have a choice
974
01:12:08,810 --> 01:12:10,260
between this one and the other one,
975
01:12:10,260 --> 01:12:12,640
because I think I'd rather go for this one
976
01:12:12,640 --> 01:12:14,603
because of the fact that they have.
977
01:12:17,626 --> 01:12:21,126
978
01:12:26,974 --> 01:12:31,591
- Daddy.
979
01:12:32,571 --> 01:12:34,356
- Dad
980
01:12:34,356 --> 01:12:37,887
- My lovely princesses, how are you?
981
01:12:37,887 --> 01:12:40,365
- Oh my God Daddy,
- is it really you?
982
01:12:40,365 --> 01:12:41,782
- Seyi, sit down.
983
01:12:44,800 --> 01:12:47,626
Wow.
- Dad look at you.
984
01:12:47,626 --> 01:12:48,978
- Yes.
- Is it really you?
985
01:12:48,978 --> 01:12:50,777
- Yeah live and direct.
986
01:12:50,777 --> 01:12:53,110
- You don't have the wheel chair anymore.
987
01:12:53,110 --> 01:12:57,117
- No.
- And you are looking, fantastic.
988
01:12:57,117 --> 01:12:58,450
- Thank you.
989
01:12:58,450 --> 01:13:00,710
Thanks to some good, good friends,
990
01:13:00,710 --> 01:13:04,880
who introduced me to the
new tumor treatment center
991
01:13:04,880 --> 01:13:06,890
in the US.
992
01:13:06,890 --> 01:13:10,760
And off course, Seyi's
prayers were crossing borders.
993
01:13:10,760 --> 01:13:12,919
It's like a miracle girl.
994
01:13:12,919 --> 01:13:15,411
- Praise the Lord!
995
01:13:15,411 --> 01:13:19,182
- Hallelujah!
- Hallelujah!
996
01:13:19,182 --> 01:13:21,420
- Wait, wait, wait, wait, wait, wait Dad?
997
01:13:21,420 --> 01:13:23,701
So what of my own prayers, okay?
998
01:13:23,701 --> 01:13:25,426
- Oh no Abiola?
999
01:13:25,426 --> 01:13:28,341
- No problem, everything works for good.
1000
01:13:28,341 --> 01:13:30,001
- Amen.
1001
01:13:30,001 --> 01:13:32,113
- It's okay, hey.
1002
01:13:33,840 --> 01:13:36,810
Now everything is all right.
1003
01:13:36,810 --> 01:13:40,424
We're back together and
we're good together.
1004
01:13:40,424 --> 01:13:42,354
Everything is okay.
1005
01:13:42,354 --> 01:13:44,813
1006
01:13:44,813 --> 01:13:46,813
- Hm-mh, not everything,
1007
01:13:47,833 --> 01:13:49,223
What about mum?
1008
01:13:50,150 --> 01:13:53,043
I hope you know she's getting
married in a few months time.
1009
01:13:54,449 --> 01:13:56,643
- Ah yes, I'm aware.
1010
01:13:56,643 --> 01:14:01,100
- I wish we could be like
when we used to be before.
1011
01:14:01,100 --> 01:14:04,377
I wish the whole Coker family, you know.
1012
01:14:06,680 --> 01:14:09,820
- Well I also wish that
too, but mum has moved
1013
01:14:09,820 --> 01:14:12,993
on to a new path, and
none of us can blame her.
1014
01:14:14,170 --> 01:14:18,673
- Oh well, it's all right,
it's well, it's okay.
1015
01:14:19,587 --> 01:14:23,790
Come on don't worry, it's okay.
1016
01:14:23,790 --> 01:14:25,750
At least we back together
1017
01:14:25,750 --> 01:14:27,250
and we're happy now.
1018
01:14:27,250 --> 01:14:29,513
Daddy is full of life now,
1019
01:14:29,513 --> 01:14:32,780
nothing is wrong with daddy again, okay?
1020
01:14:32,780 --> 01:14:34,597
Now tell me, my girls,
1021
01:14:36,600 --> 01:14:40,394
what has been happening
to you when I was away?
1022
01:14:40,394 --> 01:14:44,400
- Well, lets all start from
that one on the left hand side,
1023
01:14:44,400 --> 01:14:45,233
go on tell him.
1024
01:14:45,233 --> 01:14:48,773
- Seyi tell me, what has
been happening, any new guy?
1025
01:14:49,840 --> 01:14:51,421
- Daddy?
1026
01:14:51,421 --> 01:14:52,907
- So what is new?
1027
01:14:52,907 --> 01:14:53,740
- Daddy?
1028
01:14:53,740 --> 01:14:55,860
1029
01:14:55,860 --> 01:14:58,775
- Aww, thank you so much baby.
1030
01:14:58,775 --> 01:15:00,157
Mmh, smells like heaven.
1031
01:15:00,157 --> 01:15:02,800
Thank you I really
appreciate it, thank you.
1032
01:15:04,690 --> 01:15:08,297
- So I made arrangements with
Dasola tomorrow, the tailor.
1033
01:15:08,297 --> 01:15:09,130
- Mm-hmm.
1034
01:15:09,130 --> 01:15:10,853
- To go and get fitted for the dress.
1035
01:15:12,170 --> 01:15:13,440
- Well I already told
you I wanted to take you
1036
01:15:13,440 --> 01:15:14,940
to meet my uncle tomorrow.
1037
01:15:14,940 --> 01:15:17,610
- I know but if I don't
get the fitting done now
1038
01:15:17,610 --> 01:15:18,860
then the dress wouldn't be ready,
1039
01:15:18,860 --> 01:15:21,300
so I just thought I'll just
make that decision and --
1040
01:15:21,300 --> 01:15:24,230
- That's not fair, it's
not considerate at all.
1041
01:15:24,230 --> 01:15:26,440
I mean how could you just take
1042
01:15:26,440 --> 01:15:27,750
that decision without consulting with me?
1043
01:15:27,750 --> 01:15:30,820
- I'm sorry.
- That's just extremely wrong.
1044
01:15:30,820 --> 01:15:32,030
- Ah, ah.
- How can you
1045
01:15:32,030 --> 01:15:33,810
disrespect me like that.
1046
01:15:33,810 --> 01:15:35,550
We just talk about, how
can you
1047
01:15:35,550 --> 01:15:36,933
even think about doing.
1048
01:15:44,000 --> 01:15:46,565
I'm sorry, I'm really, really sorry.
1049
01:15:46,565 --> 01:15:47,898
Babe, I'm sorry.
1050
01:15:49,322 --> 01:15:50,299
- What was that for?
1051
01:15:50,299 --> 01:15:53,163
- Baby, I think it's work stress,
1052
01:15:54,360 --> 01:15:56,090
I don't know what came over me.
1053
01:15:56,090 --> 01:15:59,213
Please it will never happen
again, my queen, I'm sorry.
1054
01:16:00,330 --> 01:16:02,890
- It's fine, I'm okay,
I'll be fine.
1055
01:16:04,310 --> 01:16:06,770
- Come to think of this, I could come
1056
01:16:06,770 --> 01:16:08,480
with you tomorrow as you do your fitting.
1057
01:16:08,480 --> 01:16:09,860
I'll wait for you while you do your thing
1058
01:16:09,860 --> 01:16:11,500
and then we can make a whole day of it.
1059
01:16:11,500 --> 01:16:13,560
- Oh no, no, no,
1060
01:16:13,560 --> 01:16:15,913
see you in the tailors, you'll be bored,
1061
01:16:15,913 --> 01:16:18,440
you'll bored.
- Oh, come on as long as I get
1062
01:16:18,440 --> 01:16:21,280
to spend the whole day
with you, I'll be okay.
1063
01:16:21,280 --> 01:16:25,790
- No I don't think that
necessary, no it is fine,
1064
01:16:25,790 --> 01:16:27,600
I'll be fine, yeah.
1065
01:16:27,600 --> 01:16:28,800
- Okay, fine dear.
1066
01:16:29,870 --> 01:16:31,020
I'm gonna get you something
you snack on, okay?
1067
01:16:31,020 --> 01:16:32,420
I'll be right back.
- Yeah.
1068
01:16:35,210 --> 01:16:36,097
1069
01:16:36,097 --> 01:16:38,597
1070
01:16:56,141 --> 01:16:57,688
1071
01:16:57,688 --> 01:16:59,379
- You welcome home.
1072
01:16:59,379 --> 01:17:02,393
- This is your home, not mine.
1073
01:17:04,317 --> 01:17:06,817
1074
01:17:14,050 --> 01:17:16,000
You still have my picture in the house?
1075
01:17:17,100 --> 01:17:21,463
- Oh yes, only to continue to be there,
1076
01:17:23,542 --> 01:17:28,542
no woman, no woman can
take your place here.
1077
01:17:30,240 --> 01:17:34,263
Even though I'm aware you
belong to another man now.
1078
01:17:36,770 --> 01:17:38,320
- That's so sweet.
- Sit down.
1079
01:17:40,763 --> 01:17:43,263
1080
01:17:49,760 --> 01:17:54,760
let me get you drinks, Mama D
had to go because I traveled,
1081
01:17:56,200 --> 01:17:59,330
so I'm at your service.
1082
01:17:59,330 --> 01:18:01,717
- Water will be fine thank you.
1083
01:18:01,717 --> 01:18:05,300
- Water it is then,
you know what Olashile?
1084
01:18:09,340 --> 01:18:12,230
I'm so glad you're here, the water.
1085
01:18:15,935 --> 01:18:18,435
1086
01:18:21,170 --> 01:18:23,920
1087
01:18:31,774 --> 01:18:34,024
- My beautiful bride to be,
1088
01:18:34,917 --> 01:18:38,829
Mrs. Bankole in a few months,
hello baby how are you?
1089
01:18:38,829 --> 01:18:41,557
1090
01:18:41,557 --> 01:18:43,410
How was your day today?
1091
01:18:43,410 --> 01:18:45,630
- It was rather hectic.
1092
01:18:45,630 --> 01:18:46,840
Don't tell me your were caught in traffic
1093
01:18:46,840 --> 01:18:47,983
on the way from Dasola's shop?
1094
01:18:48,825 --> 01:18:49,658
- What?
1095
01:18:50,792 --> 01:18:54,750
Dasola's shop yes, the
traffic was really bad.
1096
01:18:54,750 --> 01:18:56,510
- That place is notorious for traffic
1097
01:18:56,510 --> 01:18:57,343
but you know what?
1098
01:18:57,343 --> 01:19:00,540
Sit down, babe I'm gonna make it better.
1099
01:19:00,540 --> 01:19:02,670
First of all I'm gonna whip you something
1100
01:19:02,670 --> 01:19:04,270
to eat in a few seconds,
1101
01:19:04,270 --> 01:19:07,750
and then I'll hook you up with
one of my magical massages.
1102
01:19:07,750 --> 01:19:09,689
Don't move a muscle
baby, I'll be right back.
1103
01:19:09,689 --> 01:19:12,356
1104
01:19:16,680 --> 01:19:17,730
Hello, Dasola.
1105
01:19:18,830 --> 01:19:19,851
- Good morning, Uncle Dipo.
1106
01:19:19,851 --> 01:19:21,254
- Good morning there, how are you?
1107
01:19:21,254 --> 01:19:22,610
- We bless God, Sir.
1108
01:19:22,610 --> 01:19:23,560
How is madam?
1109
01:19:23,560 --> 01:19:25,590
- She's fine, thank you.
1110
01:19:25,590 --> 01:19:27,220
- The shoemaker called sir,
1111
01:19:27,220 --> 01:19:28,863
he wants to confirm how many grooms men
1112
01:19:28,863 --> 01:19:31,070
he would make the shoes for.
1113
01:19:31,070 --> 01:19:32,130
He said he has been calling,
1114
01:19:32,130 --> 01:19:34,140
but have been unable to reach you.
1115
01:19:34,140 --> 01:19:35,960
- I think it's the reception,
1116
01:19:35,960 --> 01:19:37,560
I'll call him back later though.
1117
01:19:38,600 --> 01:19:39,650
- Okay, sir.
1118
01:19:41,750 --> 01:19:44,040
- So in this case send your account number
1119
01:19:44,040 --> 01:19:49,010
so that I can credit you with
the money for madam's gown.
1120
01:19:49,010 --> 01:19:51,253
- Okay, Sir.
I will send it now.
1121
01:19:52,730 --> 01:19:54,330
- How long before that is ready?
1122
01:19:55,344 --> 01:19:57,960
- 10 days after
madam comes over to measure.
1123
01:19:57,960 --> 01:19:59,040
- Measure?
1124
01:19:59,040 --> 01:20:01,130
- Yes, she called yesterday
1125
01:20:01,130 --> 01:20:03,020
to say she couldn't make it down.
1126
01:20:03,020 --> 01:20:06,083
She has called that she will
come in today or tomorrow sir.
1127
01:20:08,211 --> 01:20:09,190
- Okay, send me your account number
1128
01:20:09,190 --> 01:20:12,033
so I can credit you when
I get to the office, okay?
1129
01:20:13,050 --> 01:20:14,327
- Okay sir.
- Thank you.
1130
01:20:15,747 --> 01:20:18,330
1131
01:20:29,402 --> 01:20:34,402
1132
01:20:43,048 --> 01:20:45,548
1133
01:21:11,670 --> 01:21:13,570
- So do you like the food?
1134
01:21:13,570 --> 01:21:15,489
- Oh yeah, pretty nice thank you.
1135
01:21:15,489 --> 01:21:16,390
- What do you think about the chicken,
1136
01:21:16,390 --> 01:21:18,950
I think I finally got the recipe right,
1137
01:21:18,950 --> 01:21:21,440
just the way you like it.
- Mm- hmm.
1138
01:21:21,440 --> 01:21:22,707
- Yes?
- It's brilliant.
1139
01:21:27,259 --> 01:21:32,259
- Babe, so my aunt called,
my uncle die in Croatia,
1140
01:21:32,710 --> 01:21:34,780
so we want to have a family meeting
1141
01:21:34,780 --> 01:21:37,063
to see how bring the body back to Nigeria.
1142
01:21:37,063 --> 01:21:38,380
- I'm really sorry to hear that.
1143
01:21:38,380 --> 01:21:39,480
- Thank you very much.
1144
01:21:41,590 --> 01:21:43,520
- Were they based in Croatia?
1145
01:21:43,520 --> 01:21:46,557
- He was but his wife and
children were based in Osogbo.
1146
01:21:49,160 --> 01:21:50,931
- So you have to go there to see them?
1147
01:21:50,931 --> 01:21:52,710
- No, no, no not Osogbo,
I'm going to Abeokuta,
1148
01:21:52,710 --> 01:21:54,060
that's where my aunt lives.
1149
01:21:55,565 --> 01:21:59,130
- So how long long do you
reckon you'll be gone for?
1150
01:21:59,130 --> 01:22:01,840
- Not long, not long, just
long enough to make sure
1151
01:22:01,840 --> 01:22:03,140
that we finish everything.
1152
01:22:07,670 --> 01:22:08,503
- Sorry.
1153
01:22:35,606 --> 01:22:38,356
1154
01:23:00,200 --> 01:23:02,440
- Yes, I'm the one who ordered the Uber,
1155
01:23:02,440 --> 01:23:03,810
are you on the road?
1156
01:23:03,810 --> 01:23:06,605
Okay look out for a white car, Toyota.
1157
01:23:06,605 --> 01:23:07,855
Yes, all right.
1158
01:23:15,263 --> 01:23:18,180
1159
01:23:49,158 --> 01:23:50,750
- Are you Mr. Dipo?
- Yes I am.
1160
01:23:50,750 --> 01:23:51,980
- Okay.
- Okay.
1161
01:23:51,980 --> 01:23:52,823
- So where are we going to?
1162
01:23:52,823 --> 01:23:54,573
- Just hold on first.
1163
01:24:11,295 --> 01:24:13,302
Follow this car.
- This car?
1164
01:24:13,302 --> 01:24:14,135
- Yes.
1165
01:24:15,025 --> 01:24:17,942
1166
01:24:46,911 --> 01:24:49,744
1167
01:24:58,137 --> 01:25:00,470
1168
01:25:15,699 --> 01:25:18,366
Please take me to my car.
- Okay.
1169
01:25:20,161 --> 01:25:23,161
1170
01:26:15,503 --> 01:26:18,003
1171
01:26:22,429 --> 01:26:25,012
1172
01:26:40,959 --> 01:26:43,042
1173
01:26:51,913 --> 01:26:54,163
1174
01:26:58,240 --> 01:27:00,573
1175
01:27:07,375 --> 01:27:09,875
1176
01:27:23,877 --> 01:27:26,528
Don't ever, ever take
your time like that again.
1177
01:27:26,528 --> 01:27:27,651
Must I.
1178
01:27:27,651 --> 01:27:28,592
Don't ever do that again.
1179
01:27:28,592 --> 01:27:29,875
Are you stupid, are you mad.
1180
01:27:29,875 --> 01:27:31,381
- I'm sorry sir, I'm sorry sir.
1181
01:27:31,381 --> 01:27:32,308
- Jerk.
1182
01:27:32,308 --> 01:27:34,558
- I'm sorry sir.
1183
01:28:34,631 --> 01:28:37,131
1184
01:28:45,579 --> 01:28:47,874
- Hello.
- How was your trip?
1185
01:28:47,874 --> 01:28:49,869
I've been expecting your call.
1186
01:28:49,869 --> 01:28:53,010
- Yes, there was quite a
bit of traffic along the way
1187
01:28:53,010 --> 01:28:55,033
that's why, I just got here now.
1188
01:28:56,592 --> 01:28:58,773
- And how is she?
1189
01:29:07,398 --> 01:29:09,981
- Oh shoot, it was Dipo.
- What?
1190
01:29:16,449 --> 01:29:17,570
1191
01:29:17,570 --> 01:29:18,437
what did he say?
1192
01:29:27,770 --> 01:29:30,490
- He's calling back,
please don't say anything.
1193
01:29:30,490 --> 01:29:31,323
- Okay.
1194
01:29:35,410 --> 01:29:36,243
- Hi.
1195
01:29:37,210 --> 01:29:38,163
- Hey.
1196
01:29:40,470 --> 01:29:42,420
I guess the reception is poor.
1197
01:29:42,420 --> 01:29:44,053
- Yes it seems so.
1198
01:29:45,450 --> 01:29:49,200
So how's your aunty's family?
1199
01:29:49,200 --> 01:29:50,650
- They're fine, they're good.
1200
01:29:52,260 --> 01:29:54,633
- Right, have you eaten babe?
1201
01:29:56,040 --> 01:29:58,664
- No I haven't, have you eaten?
1202
01:29:58,664 --> 01:29:59,714
- me neither.
1203
01:30:01,250 --> 01:30:04,420
I haven't eaten just some,
try to get something to eat,
1204
01:30:04,420 --> 01:30:06,431
but I'm really missing you.
1205
01:30:06,431 --> 01:30:09,103
- Thank you that's so sweet.
1206
01:30:10,870 --> 01:30:12,766
I'm missing you too dear.
1207
01:30:12,766 --> 01:30:14,623
Okay talk to you later, bye.
1208
01:30:17,290 --> 01:30:18,413
- What did he say?
1209
01:30:19,621 --> 01:30:21,000
- He just wanted to
find out if I had gotten
1210
01:30:21,000 --> 01:30:23,210
into my aunt's place safely.
1211
01:30:23,210 --> 01:30:24,043
- I see.
1212
01:30:26,389 --> 01:30:31,389
Olashile, I think it will
be good if you let him know
1213
01:30:35,770 --> 01:30:38,033
that we're back together.
1214
01:30:39,695 --> 01:30:42,445
1215
01:31:00,841 --> 01:31:03,258
1216
01:31:07,425 --> 01:31:10,175
1217
01:32:01,340 --> 01:32:03,050
- I didn't know I'll be this lucky
1218
01:32:03,050 --> 01:32:05,670
after all I put you through.
1219
01:32:07,240 --> 01:32:08,913
- That is in the past.
1220
01:32:11,270 --> 01:32:14,280
- So what exactly is our plan?
1221
01:32:16,488 --> 01:32:18,990
- I'm not going back to him,
if that's what you mean.
1222
01:32:18,990 --> 01:32:20,113
I can't even face him.
1223
01:32:21,630 --> 01:32:25,010
- I'm not asking you
to go back ti him, no,
1224
01:32:25,010 --> 01:32:29,190
all I'm saying is that we
should make it official
1225
01:32:29,190 --> 01:32:31,150
that you're leaving him.
1226
01:32:31,150 --> 01:32:33,633
You know he'll definitely call back.
1227
01:32:34,490 --> 01:32:38,540
- I know, I'll tell him
when the time is right.
1228
01:32:38,540 --> 01:32:40,040
- Okay, all right.
1229
01:32:41,495 --> 01:32:44,207
- Nothing can make me leave you again.
1230
01:32:45,250 --> 01:32:47,093
- I don't want you to go either.
1231
01:32:47,953 --> 01:32:49,872
1232
01:32:49,872 --> 01:32:53,380
I just want us to do
what is right, you know
1233
01:32:53,380 --> 01:32:58,043
so that he doesn't keep
holding on to shadows.
1234
01:32:58,891 --> 01:33:01,260
- I will tell him when the time is right.
1235
01:33:01,260 --> 01:33:02,093
- Okay.
1236
01:33:03,546 --> 01:33:07,002
1237
01:33:07,002 --> 01:33:08,018
Thank you.
1238
01:33:08,018 --> 01:33:09,779
- Don't go.
- I'm not going.
1239
01:33:09,779 --> 01:33:12,196
1240
01:33:31,454 --> 01:33:33,954
1241
01:34:03,321 --> 01:34:06,238
1242
01:34:52,610 --> 01:34:54,887
Hello Dipo.
- Hey, hello babe,
1243
01:34:56,360 --> 01:34:57,260
how are you doing.
1244
01:34:58,150 --> 01:34:59,690
- I'm doing well.
1245
01:34:59,690 --> 01:35:03,700
- So how's it going over there.
1246
01:35:03,700 --> 01:35:05,800
- Things are all right.
1247
01:35:05,800 --> 01:35:07,053
- When is the burial?
1248
01:35:09,000 --> 01:35:10,700
- We're still making arrangements.
1249
01:35:14,870 --> 01:35:15,703
- I miss you.
1250
01:35:16,760 --> 01:35:19,759
- So where are you now.
1251
01:35:19,759 --> 01:35:20,676
- I'm home.
1252
01:35:22,330 --> 01:35:24,100
- I said I miss you.
1253
01:35:24,100 --> 01:35:26,683
- Oh, I didn't hear you.
1254
01:35:28,350 --> 01:35:29,955
I miss you too.
1255
01:35:29,955 --> 01:35:32,455
1256
01:36:01,344 --> 01:36:04,011
1257
01:36:09,692 --> 01:36:13,590
- My love, I can't wait
to see my girls faces
1258
01:36:13,590 --> 01:36:15,981
when they come visiting
this weekend, you know.
1259
01:36:15,981 --> 01:36:16,814
- Me too.
1260
01:36:18,100 --> 01:36:19,666
1261
01:36:19,666 --> 01:36:20,499
- Look how can you barge into my --
1262
01:36:20,499 --> 01:36:21,332
- Hey.
1263
01:36:22,649 --> 01:36:25,622
You know, is this where
you told me were going?
1264
01:36:25,622 --> 01:36:28,289
- Dipo, what are you doing here?
1265
01:36:29,250 --> 01:36:31,140
- How could you do this to me?
1266
01:36:31,140 --> 01:36:33,370
I gave you nothing but undiluted love,
1267
01:36:33,370 --> 01:36:35,060
how could you do this to me.
1268
01:36:35,060 --> 01:36:37,260
So you want to leave me for him,
1269
01:36:37,260 --> 01:36:40,113
like my last wife left me for another man.
1270
01:36:41,950 --> 01:36:43,963
- Look, Dipo, I can explain.
1271
01:36:44,840 --> 01:36:47,040
- How could you consider
leaving me for him?
1272
01:36:47,950 --> 01:36:49,547
- Mr. Ola--
- shut up.
1273
01:36:49,547 --> 01:36:51,618
- Okay, okay, okay, okay.
1274
01:36:51,618 --> 01:36:53,701
- Shut your bloody mouth.
1275
01:36:56,171 --> 01:37:01,171
You left here, you left her
all alone and broken in pieces.
1276
01:37:02,450 --> 01:37:05,930
I came into her life and
meticulously put her back together
1277
01:37:05,930 --> 01:37:08,960
piece by piece lovingly,
1278
01:37:08,960 --> 01:37:10,927
and you think you can
just samba back in here
1279
01:37:10,927 --> 01:37:13,620
and take over like nothing ever happened?
1280
01:37:13,620 --> 01:37:15,120
That's not how the story ends.
1281
01:37:15,120 --> 01:37:17,473
This not how this kind of story ends.
1282
01:37:17,473 --> 01:37:20,223
1283
01:37:22,452 --> 01:37:25,285
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
1284
01:37:26,511 --> 01:37:30,790
- Please, please don't
cry, don't cry, don't cry.
1285
01:37:30,790 --> 01:37:32,563
I can't concentrate when you cry.
1286
01:37:32,563 --> 01:37:33,936
- Okay.
1287
01:37:33,936 --> 01:37:38,283
- Don't cry, I'm sorry
too, I'm really very sorry,
1288
01:37:39,850 --> 01:37:41,687
you know that I can't
function without you.
1289
01:37:41,687 --> 01:37:43,220
You know that I can't think without you.
1290
01:37:43,220 --> 01:37:45,320
You know I'm nothing without you.
1291
01:37:45,320 --> 01:37:47,410
- I'll go pack my thing
so that we can leave.
1292
01:37:47,410 --> 01:37:49,103
I just go pack my things.
1293
01:37:51,610 --> 01:37:55,860
- No, it's too late, you
already choose your side,
1294
01:37:55,860 --> 01:37:57,360
you already pitched your tent.
1295
01:37:58,623 --> 01:38:02,267
If I can't have you then he
definitely wouldn't have you.
1296
01:38:02,267 --> 01:38:05,497
- Please, please, please, please.
1297
01:38:05,497 --> 01:38:06,568
- You're standing in my way.
- Please.
1298
01:38:06,568 --> 01:38:07,793
- Move now, move,
- Please now, no please.
1299
01:38:07,793 --> 01:38:08,985
- Just move.
87053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.