All language subtitles for Last Request_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,750 2 00:00:09,742 --> 00:00:14,742 3 00:00:17,640 --> 00:00:19,160 - I hope you've resolved the issue you have 4 00:00:19,160 --> 00:00:20,703 with your friend Labi. 5 00:00:23,353 --> 00:00:25,523 Abiola Coker, don't lie to me. 6 00:00:28,048 --> 00:00:30,323 You know if you like to me there'll be trouble. 7 00:00:31,860 --> 00:00:35,810 Look, you can't keep fighting with your friends, 8 00:00:35,810 --> 00:00:39,233 if you do, who will you invite to attend your wedding, 9 00:00:39,233 --> 00:00:40,066 Hmm? 10 00:00:44,070 --> 00:00:47,233 And you're not happy. 11 00:00:49,180 --> 00:00:50,590 Okay, okay, okay, I've heard, 12 00:00:50,590 --> 00:00:53,100 I know, yes, Miss Sweetness. 13 00:00:53,100 --> 00:00:54,352 Just remember that your father and I 14 00:00:54,352 --> 00:00:56,200 are expecting you for dinner tonight, okay? 15 00:00:56,200 --> 00:00:59,373 Now please, stop fighting with your friends. 16 00:01:01,380 --> 00:01:02,666 I love you, darling. 17 00:01:02,666 --> 00:01:03,604 Okay, bye. 18 00:01:03,604 --> 00:01:06,521 19 00:01:07,699 --> 00:01:10,532 20 00:01:14,398 --> 00:01:17,315 21 00:01:19,573 --> 00:01:21,906 22 00:01:38,680 --> 00:01:41,513 23 00:01:59,849 --> 00:02:03,420 24 00:02:03,420 --> 00:02:05,397 - I can touch anything I like. 25 00:02:07,324 --> 00:02:09,450 - I don't want any trouble, 26 00:02:09,450 --> 00:02:11,530 madam will soon come back home. 27 00:02:11,530 --> 00:02:13,750 - Mama D, relax. 28 00:02:13,750 --> 00:02:16,298 - Oga, please stop - stop what? 29 00:02:16,298 --> 00:02:18,740 This is not my first time now, 30 00:02:18,740 --> 00:02:20,886 so allow me to do what I want to do. 31 00:02:20,886 --> 00:02:23,130 32 00:02:23,130 --> 00:02:24,070 - Come on let me do it. 33 00:02:24,070 --> 00:02:26,545 - Oga, stop now. - No, please let me, 34 00:02:26,545 --> 00:02:28,180 stop what now. 35 00:02:28,180 --> 00:02:29,810 Is this actually the first time, 36 00:02:29,810 --> 00:02:30,643 this is not our first time, 37 00:02:30,643 --> 00:02:33,162 nobody is gonna give you any trouble. 38 00:02:33,162 --> 00:02:34,665 39 00:02:34,665 --> 00:02:39,173 - Aah my love, you're back early. 40 00:02:42,000 --> 00:02:43,180 - I wanted to spend some time with you. 41 00:02:43,180 --> 00:02:46,550 - Yeah, thank you. 42 00:02:46,550 --> 00:02:48,130 - madam. 43 00:02:48,130 --> 00:02:50,140 - Mama D, what's going on? 44 00:02:50,140 --> 00:02:54,370 - Is oga, and I told him, he say he wants 45 00:02:54,370 --> 00:02:58,370 to cook night food for you, so I said, "Oga, no, no." 46 00:02:58,370 --> 00:03:00,067 but see now he has cut everything. 47 00:03:00,067 --> 00:03:03,830 - And I told you, you should not tell her anything 48 00:03:03,830 --> 00:03:08,277 until dinner is ready and she and the children eat my food. 49 00:03:08,277 --> 00:03:11,510 50 00:03:11,510 --> 00:03:12,460 Olashile? - Hm-mh. 51 00:03:13,570 --> 00:03:17,031 - Are you doubting your husband's cooking prowess. 52 00:03:17,031 --> 00:03:18,820 - I wouldn't dare! 53 00:03:18,820 --> 00:03:20,640 - You knew I'm a good cook. 54 00:03:20,640 --> 00:03:21,473 - Oh, yeah. 55 00:03:21,473 --> 00:03:22,420 - You hear that. 56 00:03:22,420 --> 00:03:27,340 - Back in the day, you were. - Back in the day. 57 00:03:27,340 --> 00:03:32,340 Okay, wait till dinner is ready, before you judge, okay? 58 00:03:32,350 --> 00:03:36,686 For now ladies, borrow me this kitchen please. 59 00:03:36,686 --> 00:03:38,750 - Mama D, please. 60 00:03:38,750 --> 00:03:39,583 - I need that please. 61 00:03:39,583 --> 00:03:41,080 - The kitchen belongs to him let's go. 62 00:03:41,080 --> 00:03:42,177 - Yeah I need that too. - We should go. 63 00:03:42,177 --> 00:03:43,334 - Yes. - Give me that. 64 00:03:43,334 --> 00:03:46,714 - This one? - Yeah, yeah, yes, yes, yes. 65 00:03:46,714 --> 00:03:48,298 Thank you. - Here sir. 66 00:03:48,298 --> 00:03:49,917 - Mama D, do I need the cap? 67 00:03:49,917 --> 00:03:51,603 - No. - Okay, okay. 68 00:03:52,800 --> 00:03:54,080 No, I just wanted to know 69 00:03:54,080 --> 00:03:56,787 is not that I do not know. - lets go. 70 00:03:56,787 --> 00:04:00,950 - Mama D please, the sprinkle whatever, 71 00:04:00,950 --> 00:04:01,783 whatever where is it? 72 00:04:01,783 --> 00:04:04,070 - Search and you shall find. 73 00:04:04,070 --> 00:04:07,638 - Search, you will find. 74 00:04:07,638 --> 00:04:09,600 75 00:04:09,600 --> 00:04:14,600 Search, okay I'll search for that later. 76 00:04:14,730 --> 00:04:18,920 But for now, yeah, what do I do first? 77 00:04:18,920 --> 00:04:21,980 The onion, no let me cut this one. 78 00:04:21,980 --> 00:04:24,863 My God, one question, no, no, no, 79 00:04:25,700 --> 00:04:28,530 they will think I don't know how to cook, 80 00:04:28,530 --> 00:04:33,183 I must prove to them that, men cook. 81 00:04:35,368 --> 00:04:36,713 82 00:04:36,713 --> 00:04:39,296 83 00:04:48,791 --> 00:04:50,374 - Thank you Mama D. 84 00:04:51,915 --> 00:04:52,914 This is serious. 85 00:04:52,914 --> 00:04:57,914 - Ah yes, serving my darling family, 86 00:04:58,600 --> 00:05:02,920 my signature delicacy is serious business. 87 00:05:02,920 --> 00:05:05,690 Everything must be perfect. 88 00:05:05,690 --> 00:05:09,373 - Daddy, which one is "Signature delicacy"? 89 00:05:09,373 --> 00:05:12,058 I hope it won't purge us Dad. 90 00:05:12,058 --> 00:05:17,661 Sheyi, if it purges you; it wont purge the rest of us, Okay? 91 00:05:17,661 --> 00:05:19,511 92 00:05:19,511 --> 00:05:21,398 Oh yes, oh yes. 93 00:05:21,398 --> 00:05:23,780 - Okay, is there anything, I can do to help. 94 00:05:23,780 --> 00:05:27,023 - No, no, no, you're only allowed to observe. 95 00:05:28,300 --> 00:05:29,730 - Oh okay. - Yeah. 96 00:05:29,730 --> 00:05:34,730 - Okay, can we please now see your special dish? 97 00:05:36,930 --> 00:05:38,280 - Special delicacy, ta-dah. 98 00:05:40,647 --> 00:05:41,968 - Wow, Spaghetti. 99 00:05:41,968 --> 00:05:44,000 100 00:05:44,000 --> 00:05:44,833 Ah yeah. 101 00:05:46,200 --> 00:05:48,253 - Ordinary Spaghetti is the delicacy. 102 00:05:49,910 --> 00:05:52,563 - O ye women of little faith. 103 00:05:57,540 --> 00:05:59,457 One and another one. 104 00:06:01,250 --> 00:06:04,410 - Aah, aah wow, 105 00:06:04,410 --> 00:06:06,707 you have out done yourself. 106 00:06:06,707 --> 00:06:08,290 Go daddy. 107 00:06:08,290 --> 00:06:13,010 - The old dog still has some tricks, you know. 108 00:06:13,010 --> 00:06:16,140 - Okay, now I'm actually hungry. 109 00:06:16,140 --> 00:06:17,287 - Good. - Shall we? 110 00:06:17,287 --> 00:06:18,502 - Yeah. 111 00:06:18,502 --> 00:06:21,252 112 00:06:25,367 --> 00:06:26,560 - Daddy? - Yeah. 113 00:06:26,560 --> 00:06:30,353 - I cant stay with Abiola again, I'm in year two now, 114 00:06:32,090 --> 00:06:34,600 I should have my own place. 115 00:06:34,600 --> 00:06:36,713 - And what is wrong with at mine madam? 116 00:06:36,713 --> 00:06:39,957 - You sending people on errand. 117 00:06:39,957 --> 00:06:42,870 - Seyi wetin' won't you speak up. 118 00:06:42,870 --> 00:06:44,927 - Stop picking on your sister. 119 00:06:44,927 --> 00:06:48,083 - Seyi, as long as you're in school, 120 00:06:49,030 --> 00:06:51,750 you will stay with your mama and I, 121 00:06:51,750 --> 00:06:55,948 and go to school from home, or you stay with your sister 122 00:06:55,948 --> 00:06:59,119 who is staying very close to your campus, Okay? 123 00:06:59,119 --> 00:07:02,425 - what about the phone you promised me? 124 00:07:02,425 --> 00:07:03,370 - Phone? 125 00:07:03,370 --> 00:07:05,063 Oh, for the 3310. 126 00:07:06,299 --> 00:07:08,133 127 00:07:08,133 --> 00:07:09,633 - Dad, God forbid. 128 00:07:12,843 --> 00:07:17,680 - Let's wait for your semester result, and I will consider. 129 00:07:17,680 --> 00:07:20,320 - That mean that God will continue to bless you for us. 130 00:07:20,320 --> 00:07:21,953 - Amen. - Amen. 131 00:07:21,953 --> 00:07:24,370 - Do you know what the word "Consider" means? 132 00:07:25,970 --> 00:07:29,610 And by the way dad, how comes I wasn't this spoilt 133 00:07:29,610 --> 00:07:30,530 when I was in school? 134 00:07:30,530 --> 00:07:31,720 - Because you are the first. 135 00:07:31,720 --> 00:07:33,373 136 00:07:33,373 --> 00:07:36,230 - Okay girls, seriously we invited you to dinner 137 00:07:36,230 --> 00:07:38,610 because daddy and I have something to tell you. 138 00:07:38,610 --> 00:07:42,590 Daddy is off to Kenya next week on a conference, 139 00:07:42,590 --> 00:07:44,814 and we just wanted to keep you informed. 140 00:07:44,814 --> 00:07:46,877 - Wow. - Mmh yeah. 141 00:07:46,877 --> 00:07:48,033 - That's great. - Yeah. 142 00:07:48,033 --> 00:07:51,330 - I can drop you at the airport like you always dad. 143 00:07:51,330 --> 00:07:52,600 - You don't need to do that, 144 00:07:52,600 --> 00:07:57,469 because the team is bringing an airport shuttle to pick me. 145 00:07:57,469 --> 00:07:59,370 - Okay. - Fair enough. 146 00:07:59,370 --> 00:08:03,330 - Okay dad, I think we need to pray for your safe trip. 147 00:08:03,330 --> 00:08:04,430 - Yeah mm-hmm. 148 00:08:08,854 --> 00:08:09,827 - I'm still. 149 00:08:09,827 --> 00:08:10,696 - Abiola Coker. 150 00:08:10,696 --> 00:08:11,529 - I'm still eating now. - Abiola Coker. 151 00:08:16,442 --> 00:08:18,380 - Seyi, let's go. 152 00:08:18,380 --> 00:08:19,470 - In Jesus name. - Amen. 153 00:08:19,470 --> 00:08:21,313 - In the Mighty name of Jesus. 154 00:08:29,480 --> 00:08:30,730 - This or this? 155 00:08:31,580 --> 00:08:34,760 - Ah, the black one. - Mm, I prefer this one. 156 00:08:34,760 --> 00:08:37,390 - Okay, for you, if that's what you want. 157 00:08:37,390 --> 00:08:38,223 - This it is. 158 00:08:38,223 --> 00:08:41,227 - Yeah, yeah. 159 00:08:44,112 --> 00:08:46,482 160 00:08:46,482 --> 00:08:49,630 - Finito. - Yeah, thank you very much 161 00:08:49,630 --> 00:08:51,053 for helping me pack. 162 00:08:52,360 --> 00:08:53,829 - Thank you also. 163 00:08:53,829 --> 00:08:56,100 - What are you thanking me for? 164 00:08:56,100 --> 00:08:59,163 - Well, first for the meal, 165 00:09:00,800 --> 00:09:05,797 and also for just being the very best husband. 166 00:09:07,100 --> 00:09:10,360 - Hey, you flatter me, 167 00:09:10,360 --> 00:09:12,883 well you know, you make things easy for us. 168 00:09:14,210 --> 00:09:16,660 - So there's something important I have to discuss with you. 169 00:09:16,660 --> 00:09:18,200 - What's it? 170 00:09:18,200 --> 00:09:22,457 - Right, so I did some online research about 171 00:09:22,457 --> 00:09:24,430 "Kenya, Nairobi, the women", 172 00:09:24,430 --> 00:09:28,430 and I found out that they like tall, dark, 173 00:09:28,430 --> 00:09:30,104 handsome and chocolatey. 174 00:09:30,104 --> 00:09:32,604 175 00:09:34,340 --> 00:09:36,790 David 176 00:09:36,790 --> 00:09:37,623 I've heard that you know, 177 00:09:37,623 --> 00:09:41,593 these girls their seductive skills can be overwhelming. 178 00:09:43,830 --> 00:09:45,720 - And you know you've never had any problem 179 00:09:45,720 --> 00:09:47,010 with me concerning that, 180 00:09:47,010 --> 00:09:49,750 and you're not gonna have any problem with me. 181 00:09:49,750 --> 00:09:52,740 - Yes, time is very short 182 00:09:52,740 --> 00:09:54,880 Those girls are something else, 183 00:09:54,880 --> 00:09:57,730 so to make life easy for both of us, 184 00:09:57,730 --> 00:09:58,770 - Yeah. - I think it's better 185 00:09:58,770 --> 00:10:02,500 for you not to talk to them. - Okay, I won't talk to them. 186 00:10:02,500 --> 00:10:03,580 - Good. - You know what? 187 00:10:03,580 --> 00:10:04,420 - Mm- hmm. 188 00:10:05,460 --> 00:10:07,520 - I would close my eyes as I walk on the street. 189 00:10:07,520 --> 00:10:10,150 - And you might fall on someone's bosom, mm-mmh, 190 00:10:10,150 --> 00:10:11,550 open your eyes. - Okay. 191 00:10:11,550 --> 00:10:15,093 - See where you are going. - Okay. 192 00:10:15,988 --> 00:10:17,940 I hope I wouldn't miss my flight. 193 00:10:17,940 --> 00:10:20,133 - I did your online booking too so we're cool. 194 00:10:20,133 --> 00:10:21,203 195 00:10:21,203 --> 00:10:22,689 What are you waiting for now? 196 00:10:22,689 --> 00:10:25,134 What, what's wrong? 197 00:10:25,134 --> 00:10:28,132 What, What's going on? - Oga? 198 00:10:28,132 --> 00:10:29,393 - What? - Oga? 199 00:10:29,393 --> 00:10:32,310 200 00:10:37,349 --> 00:10:38,182 Oga? 201 00:10:40,801 --> 00:10:43,179 202 00:10:43,179 --> 00:10:44,012 Oga? 203 00:10:45,382 --> 00:10:46,215 Oga? 204 00:10:49,829 --> 00:10:50,950 - How are you feeling sir? 205 00:10:50,950 --> 00:10:52,317 - I feel better. 206 00:10:52,317 --> 00:10:53,193 - Are you feeling better? 207 00:10:53,193 --> 00:10:54,110 - Yes, yes. 208 00:10:55,390 --> 00:10:57,426 - The doctor will be with us shortly madam. 209 00:10:57,426 --> 00:10:58,426 - Thank you. 210 00:10:59,977 --> 00:11:02,600 - Greetings Mr and Mrs. Coker. 211 00:11:02,600 --> 00:11:03,850 - Excuse me sir. 212 00:11:03,850 --> 00:11:05,892 - Dr. Okon we were jus talking about you. 213 00:11:05,892 --> 00:11:07,631 - Oh great, I'm here now. - Yes. 214 00:11:07,631 --> 00:11:08,971 - How are you, how are you feeling? 215 00:11:08,971 --> 00:11:09,820 - Fine thank you. 216 00:11:09,820 --> 00:11:13,913 - Good, so, due to your sudden seizures, 217 00:11:14,830 --> 00:11:17,110 we carried out a series of tests, 218 00:11:17,110 --> 00:11:18,823 and we did a CAT scan -- 219 00:11:18,823 --> 00:11:19,656 - And? 220 00:11:20,543 --> 00:11:23,470 - I have grave news. 221 00:11:24,820 --> 00:11:29,430 - The preliminary result shows that you have large tumor 222 00:11:29,430 --> 00:11:30,950 in your brain. 223 00:11:30,950 --> 00:11:32,327 - Oh Lord. - Oh my God. 224 00:11:33,910 --> 00:11:35,940 - I'm sorry but there is more, 225 00:11:35,940 --> 00:11:39,160 due to where the tumor is located in the brain sir, 226 00:11:39,160 --> 00:11:41,235 it will be next to impossible for us to think 227 00:11:41,235 --> 00:11:45,160 that we can operate it without the risk of death. 228 00:11:45,160 --> 00:11:48,860 - Are you saying it may come back, 229 00:11:48,860 --> 00:11:51,513 after you've treated it? 230 00:11:53,100 --> 00:11:56,466 - What I'm saying is, there are two grades; 231 00:11:56,466 --> 00:11:57,299 - Okay. 232 00:11:57,299 --> 00:12:00,033 we have the low grade and the high grade. 233 00:12:01,020 --> 00:12:04,520 The low grade are considered grade one, grade two 234 00:12:05,440 --> 00:12:07,660 and often time we see them as non-cancerous, 235 00:12:07,660 --> 00:12:12,230 which means after treatment they're not likely to grow back. 236 00:12:12,230 --> 00:12:15,730 While the high grade are often considered or classified 237 00:12:15,730 --> 00:12:20,720 as grade three and four, which means they're malignant, 238 00:12:20,720 --> 00:12:22,510 highly cancerous. 239 00:12:22,510 --> 00:12:25,820 And they're most likely to grow back after treatment. 240 00:12:25,820 --> 00:12:27,263 - Which grade is mine? 241 00:12:29,169 --> 00:12:30,410 242 00:12:30,410 --> 00:12:35,410 No go on, I will eventually tell her even if she isn't here. 243 00:12:36,890 --> 00:12:38,110 Talk to me. 244 00:12:38,110 --> 00:12:41,480 - Okay sir, you have grade four. 245 00:12:41,480 --> 00:12:42,630 - Oh my God. 246 00:12:43,502 --> 00:12:45,970 - And the test have shown us 247 00:12:45,970 --> 00:12:50,099 that it's developed in different parts of your body. 248 00:12:50,099 --> 00:12:52,293 And have metastasized to the brain. 249 00:12:53,470 --> 00:12:57,500 - Doctor, how long do I have? 250 00:12:57,500 --> 00:12:58,333 - It's okay. 251 00:13:00,291 --> 00:13:02,529 - How long? 252 00:13:02,529 --> 00:13:04,097 - How long do I have? 253 00:13:04,097 --> 00:13:09,097 - Well, it's hard to tell, maybe months, weeks, maybe years. 254 00:13:11,750 --> 00:13:12,650 It's hard to tell. 255 00:13:41,490 --> 00:13:46,490 - So this is how it ends? 256 00:13:46,496 --> 00:13:49,390 257 00:13:49,390 --> 00:13:52,200 Death, you ugly, 258 00:13:55,460 --> 00:13:58,793 you are ugly, so ugly. 259 00:14:10,953 --> 00:14:13,620 260 00:14:37,949 --> 00:14:40,699 261 00:14:44,432 --> 00:14:47,349 262 00:15:03,259 --> 00:15:05,926 263 00:15:16,245 --> 00:15:18,662 264 00:15:42,091 --> 00:15:45,573 Olashile, you have to take something. 265 00:15:50,340 --> 00:15:52,143 Here, drink. 266 00:15:54,240 --> 00:15:59,093 - I'm confused, I don't understand any of this. 267 00:16:00,927 --> 00:16:02,833 How do I live without you? 268 00:16:04,527 --> 00:16:06,903 Please, tell me. 269 00:16:13,720 --> 00:16:15,623 - Olashile. - Yes please. 270 00:16:17,660 --> 00:16:19,853 Tell me. - We have to tel the girls. 271 00:16:24,220 --> 00:16:25,053 Yes. 272 00:16:31,825 --> 00:16:35,370 Olashile, we shall overcome this together. 273 00:16:35,370 --> 00:16:37,870 274 00:16:55,599 --> 00:16:56,763 - Mom, Dad. 275 00:16:58,300 --> 00:17:01,000 What is so urgent that you asked us to come down here? 276 00:17:04,944 --> 00:17:09,944 - Mommy? 277 00:17:11,680 --> 00:17:14,653 - Mom, can you let us, your children know what's going on. 278 00:17:18,910 --> 00:17:20,163 - Your father is sick. 279 00:17:23,160 --> 00:17:25,880 - sick. - How? 280 00:17:26,803 --> 00:17:29,403 - What do you mean, he's sick? 281 00:17:31,320 --> 00:17:35,783 - It appears I have an inoperable brain tumor. 282 00:17:36,791 --> 00:17:41,791 - My God. 283 00:17:43,720 --> 00:17:45,523 - Wait, wait. 284 00:17:51,350 --> 00:17:52,400 Dad what did you say? 285 00:17:57,810 --> 00:18:01,960 Mom, dad are you tell, dad? 286 00:18:09,622 --> 00:18:13,705 - It's all right, it's all right, it's all right. 287 00:18:20,003 --> 00:18:24,253 - like this. - It's Okay. 288 00:18:28,539 --> 00:18:31,539 - So what's going to happen now dad? 289 00:18:32,544 --> 00:18:34,544 - My dear, I don't know. 290 00:18:35,753 --> 00:18:38,652 291 00:18:38,652 --> 00:18:40,985 292 00:18:42,342 --> 00:18:44,600 - It's all right, it's all right. 293 00:18:44,600 --> 00:18:45,433 It's okay. 294 00:18:46,714 --> 00:18:49,776 You know, what my princess, it's okay. 295 00:18:49,776 --> 00:18:51,026 Seyi it's okay. 296 00:19:06,729 --> 00:19:09,111 - Coffee sir. - Oh Mama D, thank you. 297 00:19:09,111 --> 00:19:11,778 298 00:19:26,878 --> 00:19:28,711 - Yes sir. - Thank you. 299 00:19:30,736 --> 00:19:31,569 Ah yes. 300 00:19:48,920 --> 00:19:51,210 - You're welcome sir. - Yeah, it's nice. 301 00:19:51,210 --> 00:19:53,350 - Sir are you still going out today? 302 00:19:53,350 --> 00:19:54,764 - Oh yes, I will soon step out. 303 00:19:54,764 --> 00:19:56,347 - Okay. - Thank you. 304 00:20:25,081 --> 00:20:28,091 305 00:20:28,091 --> 00:20:30,091 - Sir, are you okay sir? 306 00:20:34,571 --> 00:20:35,571 - Mmmh yeah. 307 00:20:36,624 --> 00:20:38,291 Thank you. - Yes sir. 308 00:20:41,060 --> 00:20:43,393 - All right. - All right sir. 309 00:20:48,470 --> 00:20:50,887 Sir, are you okay? - I'm okay. 310 00:21:11,890 --> 00:21:14,807 Oh my God. 311 00:21:18,320 --> 00:21:19,153 Oh God. 312 00:21:21,688 --> 00:21:22,521 313 00:21:22,521 --> 00:21:24,771 Yeah, thank you, thank you. 314 00:21:27,455 --> 00:21:30,513 315 00:21:30,513 --> 00:21:33,107 - This feels nice. - Yeah, it is. 316 00:21:36,840 --> 00:21:39,791 - You know it's making me feel very, very. 317 00:21:39,791 --> 00:21:41,904 318 00:21:41,904 --> 00:21:42,904 - All right. 319 00:21:44,912 --> 00:21:47,912 320 00:21:49,666 --> 00:21:51,850 321 00:21:51,850 --> 00:21:53,583 - It just won't respond. 322 00:21:55,680 --> 00:21:59,093 - Hey, it's fine you're just tired. 323 00:22:00,180 --> 00:22:04,343 - Olashile, you and I know that's not true. 324 00:22:06,040 --> 00:22:09,670 It's this tumor thing, it's killing me 325 00:22:10,560 --> 00:22:13,160 - Don't say that, you will not die 326 00:22:13,160 --> 00:22:14,610 in the might name of Jehovah. 327 00:22:16,000 --> 00:22:17,967 Prayer is key David. - Yeah. 328 00:22:19,100 --> 00:22:21,573 - Prayer is key. - Prayer is key. 329 00:22:21,573 --> 00:22:22,573 Well I know. 330 00:22:27,343 --> 00:22:28,243 Thank you. 331 00:22:45,514 --> 00:22:48,681 Olashile. - Yes, do you need something? 332 00:22:50,122 --> 00:22:51,683 - No, I'm fine. 333 00:22:52,540 --> 00:22:55,360 I just want us to talk about something. 334 00:22:55,360 --> 00:22:56,193 - Okay. 335 00:22:59,971 --> 00:23:02,804 - My love, from the moment we met, 336 00:23:04,490 --> 00:23:06,250 you've always been there for me 337 00:23:06,250 --> 00:23:08,963 and I cannot thank you enough. 338 00:23:11,347 --> 00:23:16,347 Olashile, if I have that chance to return to this world, 339 00:23:17,567 --> 00:23:22,430 I'd choose you over, and over, and over again. 340 00:23:22,430 --> 00:23:26,380 - I know baby, and I choose you, but you're going nowhere. 341 00:23:26,380 --> 00:23:28,530 We will weather this storm together, hm-mh? 342 00:23:29,590 --> 00:23:34,590 - Ah yes, we will and I want to make a request of you. 343 00:23:36,280 --> 00:23:38,603 - Anything, anything for my love. 344 00:23:42,640 --> 00:23:47,490 - I don't want you to continue to mourn my death 345 00:23:47,490 --> 00:23:52,490 when I'm gone, therefore, I want you to meet, 346 00:23:52,570 --> 00:23:57,100 and marry another man that would take good care of you, 347 00:23:57,100 --> 00:23:57,933 when I'm gone. 348 00:24:01,670 --> 00:24:04,600 - What is the meaning of this nonsense? 349 00:24:06,468 --> 00:24:08,968 350 00:24:16,872 --> 00:24:19,705 - Olashile, I'm going to die soon, 351 00:24:22,967 --> 00:24:26,930 and I wanna make sure that there is a man 352 00:24:26,930 --> 00:24:30,543 that would take good care of you, when I'm gone. 353 00:24:33,090 --> 00:24:34,513 - What kind of talk is this. 354 00:24:35,400 --> 00:24:38,603 This is not you talking, I think you need to rest. 355 00:24:40,360 --> 00:24:43,933 - Olashile whatever is happening to me now is inevitable. 356 00:24:46,170 --> 00:24:49,513 Look at me, I can barely move around. 357 00:24:50,958 --> 00:24:53,020 I can't even make love to my wife. 358 00:24:55,361 --> 00:24:58,528 - That doesn't matter now, it doesn't. 359 00:24:59,998 --> 00:25:04,390 - I know, but this is what I want. 360 00:25:04,390 --> 00:25:08,331 I just want to make sure that there's a good man. 361 00:25:08,331 --> 00:25:12,201 A good man that would take care of my wife 362 00:25:12,201 --> 00:25:15,954 when I am gone that is what I want do it for me. 363 00:25:15,954 --> 00:25:17,915 - David you're going nowhere. 364 00:25:17,915 --> 00:25:19,081 You will be here with me 365 00:25:19,081 --> 00:25:21,805 and if God forbids something happens, 366 00:25:21,805 --> 00:25:24,679 the children are here, I'll be fine. 367 00:25:24,679 --> 00:25:26,371 - For how long? 368 00:25:26,371 --> 00:25:29,599 These children will marry and go. 369 00:25:29,599 --> 00:25:33,892 And I don't want you to be alone, when you are old. 370 00:25:33,892 --> 00:25:35,177 - Okay, you know what? 371 00:25:35,177 --> 00:25:37,760 I've heard, it's fine, I agree. 372 00:25:39,342 --> 00:25:43,032 After you're gone, I will find somebody else and marry, 373 00:25:43,032 --> 00:25:44,032 let's sleep. 374 00:25:46,157 --> 00:25:48,657 375 00:25:52,127 --> 00:25:56,460 - Olashile, please I want you to do it before I die. 376 00:25:59,705 --> 00:26:04,380 I want you to meet and marry a man that would take good care 377 00:26:04,380 --> 00:26:06,251 of you before I die. 378 00:26:06,251 --> 00:26:11,099 - David. 379 00:26:11,099 --> 00:26:13,558 What is the meaning of all this? 380 00:26:13,558 --> 00:26:14,902 David 381 00:26:14,902 --> 00:26:16,376 - Please. - I should leave you 382 00:26:16,376 --> 00:26:17,209 and marry someone 383 00:26:17,209 --> 00:26:18,467 384 00:26:18,467 --> 00:26:19,300 - Do it for me. 385 00:26:19,300 --> 00:26:20,133 386 00:26:20,133 --> 00:26:21,352 David is enough, don't, stop, you know what? 387 00:26:21,352 --> 00:26:25,332 Lets just sleep David, David. 388 00:26:25,332 --> 00:26:28,438 David just sleep, sleep. 389 00:26:28,438 --> 00:26:31,207 I don't know what you're saying just sleep, it's enough. 390 00:26:31,207 --> 00:26:34,957 391 00:26:36,467 --> 00:26:37,300 - Olashile, 392 00:26:37,300 --> 00:26:38,133 - David 393 00:26:38,133 --> 00:26:41,741 David 394 00:26:41,741 --> 00:26:44,741 - I want you to do it for me please. 395 00:26:52,480 --> 00:26:56,397 - So garri, plantain flour, plantain, palm oil, 396 00:26:57,430 --> 00:26:59,627 vegetable oil, beans, ah, vegetables. 397 00:26:59,627 --> 00:27:01,950 - Okay. - All the bell papers. 398 00:27:01,950 --> 00:27:02,820 - The big one. 399 00:27:02,820 --> 00:27:04,160 - Yes, different colors. 400 00:27:04,160 --> 00:27:05,980 Anything else I've forgotten please add it. 401 00:27:05,980 --> 00:27:07,572 - Yes. - Okay. 402 00:27:07,572 --> 00:27:08,739 - Madam? - Mmh. 403 00:27:09,670 --> 00:27:10,503 - Chocolate. 404 00:27:10,503 --> 00:27:11,460 405 00:27:11,460 --> 00:27:13,101 - Yes please, buy chocolate please for you and oga. 406 00:27:13,101 --> 00:27:16,767 - Okay, thank you. 407 00:27:18,651 --> 00:27:21,818 - Good afternoon sir. - Good afternoon. 408 00:27:30,883 --> 00:27:32,130 409 00:27:32,130 --> 00:27:32,963 Thank you. 410 00:27:42,485 --> 00:27:44,902 411 00:27:54,169 --> 00:27:55,002 - Ah, ah. 412 00:27:55,002 --> 00:27:57,895 - Good day mama D. - Aa aah, my daughter. 413 00:27:57,895 --> 00:27:58,915 - How are you? - How are you? 414 00:27:58,915 --> 00:28:00,713 Fine. - I'm good. 415 00:28:00,713 --> 00:28:02,003 - Look at you. 416 00:28:02,003 --> 00:28:03,810 - Where are you, are you going out? 417 00:28:03,810 --> 00:28:05,340 - I'm going to the market 418 00:28:05,340 --> 00:28:06,353 to buy some things for your mother. 419 00:28:06,353 --> 00:28:08,740 - And you're looking very good. 420 00:28:08,740 --> 00:28:10,041 - Looking good inside uniform, 421 00:28:10,041 --> 00:28:13,930 leave me 422 00:28:13,930 --> 00:28:16,320 - Mama D, I hope you've made me my favorite delicacy. 423 00:28:16,320 --> 00:28:17,250 - But did you tell me? 424 00:28:17,250 --> 00:28:18,755 You didn't tell me you were coming. 425 00:28:18,755 --> 00:28:20,070 - Okay. - Don't worry, 426 00:28:20,070 --> 00:28:22,025 I'll come and make it for you. - But buy me sweet when you're coming. 427 00:28:22,025 --> 00:28:26,052 I'll make it for you, don't wait up. - take care. 428 00:28:28,786 --> 00:28:30,490 - Why don't you try and reason with me. 429 00:28:30,490 --> 00:28:33,100 - David, please, please, stop this nonsense, 430 00:28:33,100 --> 00:28:35,300 if the plan is to get rid of me then say so. 431 00:28:36,592 --> 00:28:38,763 - Olashile calm down now. 432 00:28:40,787 --> 00:28:45,787 Look I am sick, and this sickness is not going away. 433 00:28:45,970 --> 00:28:48,710 - You're not dying, the doctors have said that, 434 00:28:48,710 --> 00:28:51,670 you know, there might be brain damage but you're not dead. 435 00:28:53,752 --> 00:28:58,403 - Olashile mi, listen to me, please look at me. 436 00:28:59,310 --> 00:29:01,737 - I don't even want to look at you right now. 437 00:29:01,737 --> 00:29:04,603 - I know this is very hard for you to understand, 438 00:29:05,482 --> 00:29:08,583 but I know very soon you will understand. 439 00:29:12,865 --> 00:29:16,782 Olashile I am not dying yet, but you and I know 440 00:29:18,220 --> 00:29:21,863 that this sickness will catch up with me sooner or later. 441 00:29:23,640 --> 00:29:27,780 I know our love is strong, very strong, 442 00:29:27,780 --> 00:29:31,610 but how are you going to cope when I am gone? 443 00:29:31,610 --> 00:29:36,110 - David, David, David please, 444 00:29:36,110 --> 00:29:39,873 please don't talk like this, please. 445 00:29:40,930 --> 00:29:42,483 - Please do this for me. 446 00:29:43,924 --> 00:29:47,370 I need you to get someone strong enough 447 00:29:47,370 --> 00:29:50,393 to stay with you through the grief. 448 00:29:51,760 --> 00:29:56,490 - If anything happens to you, God forbid, 449 00:29:56,490 --> 00:29:58,373 I have my children David. 450 00:30:00,290 --> 00:30:05,253 - Olashile please, do this for me, please. 451 00:30:08,280 --> 00:30:10,160 - I don't understand you anymore. 452 00:30:10,160 --> 00:30:13,840 What will I tell my children that I'm, leaving, 453 00:30:13,840 --> 00:30:18,840 that their father is ill and dying and I'm leaving. 454 00:30:19,756 --> 00:30:22,510 - Olashile don't worry, I will handle Abiola and Seyi, 455 00:30:24,970 --> 00:30:26,387 I'll handle them. 456 00:30:27,320 --> 00:30:30,963 - David this is not right. 457 00:30:32,930 --> 00:30:34,330 This is not okay. 458 00:30:39,640 --> 00:30:42,315 459 00:30:42,315 --> 00:30:44,565 460 00:30:50,440 --> 00:30:53,597 - So mom when is dad going to see the specialist doctor? 461 00:30:55,985 --> 00:30:57,490 Mm? - Mm. 462 00:30:57,490 --> 00:30:58,373 - Mommy? - Mm. 463 00:30:59,710 --> 00:31:02,459 - When is dad seeing the specialist doctor? 464 00:31:02,459 --> 00:31:06,323 - I'm sorry I have a lot on my mind, 465 00:31:07,702 --> 00:31:09,993 with your father's illness and all that. 466 00:31:11,840 --> 00:31:13,457 - I understand that. 467 00:31:15,300 --> 00:31:17,060 Anything else you want me to know? 468 00:31:19,811 --> 00:31:20,644 - What do you mean? 469 00:31:20,644 --> 00:31:23,063 - I heard you guys arguing earlier. 470 00:31:25,116 --> 00:31:27,230 471 00:31:27,230 --> 00:31:30,308 - That means you know what we were arguing about. 472 00:31:30,308 --> 00:31:32,225 - I didn't want to pry. 473 00:31:34,790 --> 00:31:37,490 - Abiola, I think you should talk 474 00:31:37,490 --> 00:31:39,840 to your dad about this, okay? 475 00:31:50,278 --> 00:31:55,258 476 00:31:55,258 --> 00:31:57,079 - I think my muscles are getting stronger. 477 00:31:57,079 --> 00:31:58,496 - Yes, thank you. 478 00:32:00,251 --> 00:32:02,001 - You're welcome dad. 479 00:32:03,742 --> 00:32:04,831 Okay. 480 00:32:04,831 --> 00:32:07,414 481 00:32:09,190 --> 00:32:10,268 - Yeah. 482 00:32:10,268 --> 00:32:11,800 - Let me help you with that. 483 00:32:11,800 --> 00:32:12,912 - Okay. 484 00:32:12,912 --> 00:32:15,140 - You're sure don't want anything to eat? 485 00:32:15,140 --> 00:32:16,940 - Hey, no, I'm okay, I'm good. 486 00:32:16,940 --> 00:32:18,290 - So how are you doing dad? 487 00:32:19,170 --> 00:32:22,550 - I feel blessed. - Dad I know you are blessed. 488 00:32:22,550 --> 00:32:25,790 You know what I'm asking, how is your health? 489 00:32:25,790 --> 00:32:29,670 - Oh well, I'm taking it one day at a time. 490 00:32:29,670 --> 00:32:33,170 - That's the way forward. 491 00:32:33,170 --> 00:32:35,910 - I hope you checked your sister in school? 492 00:32:35,910 --> 00:32:37,863 - I spoke to Seyi yesterday. 493 00:32:37,863 --> 00:32:38,696 - How is she? 494 00:32:38,696 --> 00:32:41,280 - She is fine, she's not saying much nowadays, 495 00:32:41,280 --> 00:32:42,653 but you understand. 496 00:32:43,630 --> 00:32:45,310 - I know and that brings me 497 00:32:45,310 --> 00:32:47,703 to the reason I invited you here. 498 00:32:49,640 --> 00:32:50,473 - Okay. 499 00:32:54,764 --> 00:32:57,514 - Thank you. - You're welcome dad. 500 00:33:00,348 --> 00:33:02,500 - Abiola - yes dad. 501 00:33:02,500 --> 00:33:05,363 - I need your help. - Anything for you daddy. 502 00:33:06,550 --> 00:33:09,683 - Yeah, you know how much I love your mother. 503 00:33:11,310 --> 00:33:12,150 - I do. 504 00:33:12,150 --> 00:33:15,173 - Yeah, I want her to do something for me, 505 00:33:16,370 --> 00:33:18,023 but she's refusing. 506 00:33:18,860 --> 00:33:20,393 She doesn't want to do it. 507 00:33:22,350 --> 00:33:24,883 You and I know that my health is not good. 508 00:33:26,380 --> 00:33:28,870 I asked your mother to look for a man 509 00:33:29,840 --> 00:33:33,553 that would take good care of her when I am gone. 510 00:33:34,630 --> 00:33:37,363 I know your mother she will not do it, 511 00:33:38,750 --> 00:33:43,640 so I want her to get that man now that I'm a live, 512 00:33:43,640 --> 00:33:47,200 a man that would take good care of her before I die. 513 00:33:47,200 --> 00:33:48,033 - What? 514 00:33:48,910 --> 00:33:50,543 Dad why would you say that? 515 00:33:52,250 --> 00:33:54,700 - I want you to understand where I'm coming from. 516 00:33:55,918 --> 00:34:00,918 Abiola you are my oldest child, so I have to be open to you. 517 00:34:01,853 --> 00:34:04,253 I can not hide anything from you. 518 00:34:05,190 --> 00:34:08,010 This tumor thing is destroying me. 519 00:34:08,010 --> 00:34:09,284 - But the new doctor said that -- 520 00:34:09,284 --> 00:34:12,730 - Oh forget about all that, I am the one the one 521 00:34:12,730 --> 00:34:15,413 that knows the way I'm feeling on the inside. 522 00:34:16,280 --> 00:34:18,957 I don't have much time left. - Dad no, God forbid. 523 00:34:21,121 --> 00:34:23,013 I reject that for you in Jesus name. 524 00:34:24,560 --> 00:34:28,863 - I hear you, you know, you girls will soon get married, 525 00:34:30,000 --> 00:34:33,180 especially you and soon. 526 00:34:33,180 --> 00:34:36,680 And your sister Seyi will follow suit, 527 00:34:36,680 --> 00:34:39,913 and I don't wanna her to be alone when you girls are gone. 528 00:34:40,860 --> 00:34:44,183 - Dad I understand, it's not like I don't know 529 00:34:44,183 --> 00:34:45,460 what you're saying. 530 00:34:45,460 --> 00:34:46,510 531 00:34:46,510 --> 00:34:49,090 You know how much mummy loves you, 532 00:34:49,090 --> 00:34:51,793 she's going to be so hurt. 533 00:34:51,793 --> 00:34:56,793 - Abiola, sometimes in life you take certain decisions 534 00:34:56,860 --> 00:34:59,343 that will hurt people around you so much. 535 00:35:01,030 --> 00:35:03,580 - I just don't know about this particular decision. 536 00:35:05,720 --> 00:35:06,860 I don't know. 537 00:35:08,107 --> 00:35:10,107 538 00:35:12,021 --> 00:35:14,521 539 00:36:13,980 --> 00:36:17,103 - How often do you experience these headaches? 540 00:36:18,150 --> 00:36:19,513 - Once in a while doctor. 541 00:36:23,130 --> 00:36:28,130 - Now, how would you rate it on a scale of one to 10. 542 00:36:28,238 --> 00:36:30,173 I mean 10 being the highest. 543 00:36:32,030 --> 00:36:34,163 - Six. - Six, okay. 544 00:36:37,837 --> 00:36:40,970 Now I'm going to check your heart beat, okay? 545 00:36:40,970 --> 00:36:41,803 - Okay. 546 00:36:43,140 --> 00:36:47,443 - I would need you to breath in and hold it. 547 00:36:48,990 --> 00:36:49,920 Let go. 548 00:36:49,920 --> 00:36:51,040 549 00:36:51,040 --> 00:36:52,970 Again. 550 00:36:52,970 --> 00:36:53,883 Let go. 551 00:36:53,883 --> 00:36:56,550 552 00:37:02,201 --> 00:37:04,701 553 00:37:15,181 --> 00:37:18,181 554 00:37:21,815 --> 00:37:25,732 555 00:37:27,182 --> 00:37:29,599 556 00:37:30,684 --> 00:37:33,517 557 00:37:34,960 --> 00:37:35,943 Oh goodness. 558 00:37:35,943 --> 00:37:38,860 559 00:37:40,901 --> 00:37:44,573 560 00:37:44,573 --> 00:37:48,188 561 00:37:48,188 --> 00:37:51,809 562 00:37:51,809 --> 00:37:55,798 563 00:37:55,798 --> 00:37:59,358 564 00:37:59,358 --> 00:38:02,770 565 00:38:02,770 --> 00:38:04,882 566 00:38:04,882 --> 00:38:06,645 567 00:38:06,645 --> 00:38:10,397 568 00:38:10,397 --> 00:38:14,066 569 00:38:14,066 --> 00:38:18,003 570 00:38:18,003 --> 00:38:19,104 571 00:38:19,104 --> 00:38:22,104 572 00:38:45,514 --> 00:38:48,014 573 00:38:53,555 --> 00:38:54,759 574 00:38:54,759 --> 00:38:55,676 Let's talk. 575 00:38:57,679 --> 00:39:01,512 Let's talk about this thing you want me to do. 576 00:39:03,870 --> 00:39:04,703 - Yeah, 577 00:39:07,550 --> 00:39:10,060 I just want you to look for someone 578 00:39:12,747 --> 00:39:16,337 that will take good care of you after my departure. 579 00:39:17,990 --> 00:39:20,623 Abiola says she has spoken to you. 580 00:39:21,557 --> 00:39:23,893 - I don't see the need for this. 581 00:39:26,148 --> 00:39:27,283 I don't understand it. 582 00:39:32,171 --> 00:39:36,504 But if it pleases you, I'll try, I'm willing to try. 583 00:39:45,419 --> 00:39:47,336 584 00:39:49,529 --> 00:39:50,711 585 00:39:50,711 --> 00:39:52,628 586 00:40:17,619 --> 00:40:19,786 587 00:40:25,503 --> 00:40:28,420 588 00:40:32,871 --> 00:40:34,871 589 00:41:18,914 --> 00:41:20,831 590 00:41:21,769 --> 00:41:24,519 591 00:41:25,856 --> 00:41:28,356 592 00:41:36,837 --> 00:41:37,837 - Thank you. 593 00:41:41,175 --> 00:41:44,000 594 00:41:44,000 --> 00:41:45,193 - I met someone today. 595 00:41:46,680 --> 00:41:49,070 - Ah, nice, how is he? 596 00:41:50,720 --> 00:41:53,550 Did you exchange contacts? 597 00:41:53,550 --> 00:41:55,925 - Yes we did but he was it was rather awkward 598 00:41:55,925 --> 00:41:58,023 and uncomfortable. 599 00:41:58,880 --> 00:42:01,500 - I think you should call him. 600 00:42:01,500 --> 00:42:04,119 - I'll think about it. 601 00:42:04,119 --> 00:42:04,952 - Good. 602 00:42:06,360 --> 00:42:07,240 - How do you feel? 603 00:42:07,240 --> 00:42:09,413 - Ah, thank you, I feel better. 604 00:42:11,944 --> 00:42:13,930 - Olashile? - Mm. 605 00:42:13,930 --> 00:42:15,300 - Thanks for everything. 606 00:42:27,224 --> 00:42:29,724 607 00:42:31,317 --> 00:42:32,484 Come Olashile. 608 00:42:43,117 --> 00:42:44,722 - Hello. 609 00:42:44,722 --> 00:42:47,330 - Hello, how are you today? 610 00:42:48,207 --> 00:42:49,770 - I'm fine thank you and you? 611 00:42:49,770 --> 00:42:52,020 - I'm well we didn't get chance to talk 612 00:42:52,020 --> 00:42:54,113 after you called me briefly last time. 613 00:42:55,120 --> 00:42:57,080 - Yeah, I was rather distracted. 614 00:42:57,080 --> 00:42:59,270 - Oh, that is fine. 615 00:42:59,270 --> 00:43:01,523 How about tonight can we talk? 616 00:43:03,846 --> 00:43:04,679 Please. 617 00:43:06,349 --> 00:43:08,200 - Okay, why don't you call me later. 618 00:43:08,200 --> 00:43:09,393 I'm rather busy now. 619 00:43:10,330 --> 00:43:11,377 - Thank you. 620 00:43:11,377 --> 00:43:15,320 Meanwhile, I sent you something you can think about for now. 621 00:43:15,320 --> 00:43:17,103 Can't wait to talk to you again. 622 00:43:18,970 --> 00:43:21,407 - Okay, thank you, I'll check it now. 623 00:43:22,474 --> 00:43:23,557 - Bye. - Okay. 624 00:43:28,093 --> 00:43:29,343 Oh my goodness. 625 00:43:36,150 --> 00:43:38,913 Hello. - Have you seen it? 626 00:43:38,913 --> 00:43:43,454 - What kind of disgusting, pervert, how can, you're such -- 627 00:43:43,454 --> 00:43:45,630 - You don't like it? 628 00:43:45,630 --> 00:43:48,980 - Look, don't ever, I repeat don't you ever call 629 00:43:48,980 --> 00:43:51,110 this number again or I'll have you arrested. 630 00:43:51,110 --> 00:43:51,943 Pervert! 631 00:43:53,280 --> 00:43:54,113 - Who is that? 632 00:43:56,023 --> 00:43:57,690 - David this all your fault, 633 00:43:57,690 --> 00:44:00,302 it's because of you I'm going through all this. 634 00:44:00,302 --> 00:44:01,135 See. 635 00:44:02,529 --> 00:44:03,362 - What! 636 00:44:05,071 --> 00:44:07,904 Ah, he sent you his nude pictures? 637 00:44:08,986 --> 00:44:11,993 - Disgusting, that's disgusting. 638 00:44:14,576 --> 00:44:15,409 639 00:44:15,409 --> 00:44:20,409 - Ah, God. 640 00:44:22,944 --> 00:44:23,777 Oh my God. 641 00:44:33,113 --> 00:44:35,560 Good morning. - Good morning. 642 00:44:37,758 --> 00:44:40,883 - Oh no, are you still angry over last night? 643 00:44:42,830 --> 00:44:44,053 I'm sorry. 644 00:44:45,270 --> 00:44:48,093 You see that's the problem with random men. 645 00:44:49,320 --> 00:44:53,370 Don't worry, there's this colleague of mine. 646 00:44:53,370 --> 00:44:55,859 He's handsome, well to do. 647 00:44:55,859 --> 00:44:56,943 - Excuse you! 648 00:44:58,040 --> 00:44:59,970 Are you now pimping me off to your friends? 649 00:44:59,970 --> 00:45:02,320 - No, he's my colleague not a friend. 650 00:45:02,320 --> 00:45:03,870 - What's the bloody difference? 651 00:45:05,156 --> 00:45:10,043 - Look, I'm trying to make sure you continue to be happy. 652 00:45:11,130 --> 00:45:13,800 - Why can't you see how happy I am now? 653 00:45:13,800 --> 00:45:16,800 Why can't you see how much joy you've brought into my life? 654 00:45:19,159 --> 00:45:21,076 - Olashile, I am dying. 655 00:45:25,253 --> 00:45:27,803 - That is all you talk about, dying, going. 656 00:45:28,670 --> 00:45:30,160 Why can't you be optimistic? 657 00:45:30,160 --> 00:45:32,710 Why must you be pessimistic? 658 00:45:32,710 --> 00:45:35,488 The doctor said there's a 50/50 chance, 659 00:45:35,488 --> 00:45:38,530 why can't you just allow me to be by your side till the end? 660 00:45:38,530 --> 00:45:39,363 Why? 661 00:45:41,267 --> 00:45:43,108 You know what? 662 00:45:43,108 --> 00:45:46,880 I can't, I wouldn't do this. 663 00:45:49,613 --> 00:45:54,613 I can't do this. 664 00:45:55,347 --> 00:45:59,093 - Olashile, what are you trying to do? 665 00:46:02,793 --> 00:46:07,793 Olashile, what are you trying to do? 666 00:46:08,384 --> 00:46:10,967 Ah no now, stop, Olashile stop. 667 00:46:15,510 --> 00:46:17,310 668 00:46:17,310 --> 00:46:20,723 Oh my God, you don't do that, stop. 669 00:46:22,989 --> 00:46:25,906 670 00:46:35,398 --> 00:46:37,010 - Hello, Sewa. 671 00:46:37,010 --> 00:46:38,600 - My love, how are you doing? 672 00:46:38,600 --> 00:46:40,613 - I'm fine, I'm on my way to your house. 673 00:46:41,720 --> 00:46:44,484 - Oh, and we are currently out of town. 674 00:46:44,484 --> 00:46:46,903 What's going on, I hope everything is fine? 675 00:46:48,380 --> 00:46:49,830 - Everything is fine, I'm just stressed. 676 00:46:49,830 --> 00:46:51,760 - Why, is David out of town? 677 00:46:51,760 --> 00:46:54,070 - Yes there's major reconstruction going on at the house, 678 00:46:54,070 --> 00:46:55,670 and David is out of town. 679 00:46:55,670 --> 00:46:57,453 The noise is just too much. 680 00:46:58,760 --> 00:46:59,860 - Oh, I see. 681 00:47:01,100 --> 00:47:03,350 Well, we've left the key inside the compound. 682 00:47:04,256 --> 00:47:07,050 Let me speak with Adamu when you get you to the gate. 683 00:47:07,050 --> 00:47:09,096 - Oh that's fantastic take care. 684 00:47:09,096 --> 00:47:14,096 685 00:47:15,764 --> 00:47:16,964 686 00:47:16,964 --> 00:47:19,080 madam were you sleeping on the wheel? 687 00:47:19,080 --> 00:47:20,420 What's the meaning of this now? 688 00:47:20,420 --> 00:47:23,262 - I'm very sorry, please, very sorry, I'm really -- 689 00:47:23,262 --> 00:47:25,762 - It's okay madam, it's all right, just calm down. 690 00:47:26,611 --> 00:47:27,963 Are you okay? 691 00:47:27,963 --> 00:47:29,763 - Yes, I'm fine. - Sure? 692 00:47:32,340 --> 00:47:34,550 - It's been an emotional day that's what. 693 00:47:34,550 --> 00:47:35,950 I'm fine, I'm fine. 694 00:47:35,950 --> 00:47:36,793 I'm so sorry about your car. 695 00:47:36,793 --> 00:47:38,410 - It's okay, it's okay. 696 00:47:38,410 --> 00:47:43,010 Even though just now I was coming out of the car to really, 697 00:47:43,010 --> 00:47:45,380 really tear you apart but I think the tears worked the magic, 698 00:47:45,380 --> 00:47:46,800 it's okay, it's okay. - No, I'll fix it 699 00:47:46,800 --> 00:47:47,633 if there's any -- - no it's all right, 700 00:47:47,633 --> 00:47:50,170 just a slight dent, it's all right, I'll take care of it. 701 00:47:50,170 --> 00:47:52,717 - Thank you. - I didn't catch your name. 702 00:47:52,717 --> 00:47:54,328 - Olashile. 703 00:47:54,328 --> 00:47:57,161 - Ah, Olashile, well I am Oladipo. 704 00:47:58,588 --> 00:47:59,548 - Okay. 705 00:47:59,548 --> 00:48:00,631 - Ola Demeji. 706 00:48:02,030 --> 00:48:04,512 - Meaning? - Meaning we already have something in common. 707 00:48:04,512 --> 00:48:05,707 708 00:48:05,707 --> 00:48:07,380 - You're very funny. 709 00:48:07,380 --> 00:48:08,730 - Well, I'm trying really hard, 710 00:48:08,730 --> 00:48:10,743 I hope it's working, I'm just trying hard to impress you. 711 00:48:10,743 --> 00:48:11,576 712 00:48:11,576 --> 00:48:13,720 - You're trying to impress woman that bashed in your car. 713 00:48:13,720 --> 00:48:14,630 - No you didn't bash my car, 714 00:48:14,630 --> 00:48:15,897 you just dented it a little bit, 715 00:48:15,897 --> 00:48:18,223 but if you had bashed my car, Oh Jesus Christ, 716 00:48:18,223 --> 00:48:22,240 we would have been physical for you. 717 00:48:22,240 --> 00:48:24,475 You look so much nicer when you smile. 718 00:48:24,475 --> 00:48:27,223 - Are you suggesting that I'm ugly when I cry? 719 00:48:29,568 --> 00:48:32,408 - Yes. 720 00:48:32,408 --> 00:48:34,238 - I can't believe you said that. 721 00:48:34,238 --> 00:48:39,238 722 00:48:40,853 --> 00:48:44,551 723 00:48:44,551 --> 00:48:48,195 724 00:48:48,195 --> 00:48:51,800 725 00:48:51,800 --> 00:48:55,754 726 00:48:55,754 --> 00:48:59,260 727 00:48:59,260 --> 00:49:02,720 728 00:49:02,720 --> 00:49:04,794 729 00:49:04,794 --> 00:49:06,770 730 00:49:06,770 --> 00:49:10,463 731 00:49:10,463 --> 00:49:13,991 732 00:49:13,991 --> 00:49:17,536 733 00:49:17,536 --> 00:49:20,380 734 00:49:20,380 --> 00:49:23,730 735 00:49:23,730 --> 00:49:27,454 736 00:49:27,454 --> 00:49:30,727 737 00:49:30,727 --> 00:49:34,625 738 00:49:34,625 --> 00:49:38,306 739 00:49:38,306 --> 00:49:42,437 740 00:49:42,437 --> 00:49:45,475 741 00:49:45,475 --> 00:49:49,826 742 00:49:49,826 --> 00:49:53,326 743 00:50:04,578 --> 00:50:07,245 744 00:50:44,330 --> 00:50:47,080 745 00:51:34,254 --> 00:51:38,043 After two weeks this guy is still trying, he won't give up. 746 00:51:39,563 --> 00:51:44,113 Okay. 747 00:52:00,744 --> 00:52:03,244 748 00:52:11,232 --> 00:52:14,065 749 00:52:14,933 --> 00:52:17,113 Stop, Please. 750 00:52:20,460 --> 00:52:23,260 Is there any time of the day that you're not this funny? 751 00:52:24,120 --> 00:52:25,603 How? 752 00:52:28,146 --> 00:52:29,470 You know what? 753 00:52:29,470 --> 00:52:34,470 I've had enough laughs for this evening please, please. 754 00:52:34,641 --> 00:52:36,540 755 00:52:36,540 --> 00:52:37,930 Actually I've had enough laughs 756 00:52:37,930 --> 00:52:39,290 to last me a last me a life time. 757 00:52:39,290 --> 00:52:40,900 Enough of this please, I'm going to stop taking 758 00:52:40,900 --> 00:52:43,575 to you right now, I've had it, yes. 759 00:52:43,575 --> 00:52:45,400 760 00:52:45,400 --> 00:52:48,630 Okay, I'll talk to you later, take care. 761 00:52:48,630 --> 00:52:53,630 Mm-hmm good bye. 762 00:53:02,936 --> 00:53:05,269 763 00:53:10,611 --> 00:53:13,361 - Ah, thank you very much, um-mh. 764 00:53:21,972 --> 00:53:23,400 - Mama D, sir. 765 00:53:23,400 --> 00:53:27,580 - Mama D thank you, thank you. 766 00:53:32,415 --> 00:53:33,248 Thank you. 767 00:53:53,501 --> 00:53:55,501 768 00:54:21,893 --> 00:54:23,517 Barrister, how are you? 769 00:54:25,310 --> 00:54:30,310 Please you need to speed up my will adjustment 770 00:54:30,950 --> 00:54:34,493 and divorce proceedings. 771 00:54:35,880 --> 00:54:40,610 Oh yes, it's urgent, very, very urgent. 772 00:54:40,610 --> 00:54:43,203 Yeah, thank you. 773 00:54:45,952 --> 00:54:49,610 774 00:54:49,610 --> 00:54:51,777 775 00:55:40,572 --> 00:55:43,155 776 00:55:45,230 --> 00:55:46,450 - Hello Dipo. 777 00:55:46,450 --> 00:55:49,222 - Hey, name sake, how are you? 778 00:55:49,222 --> 00:55:50,670 What a surprise? 779 00:55:50,670 --> 00:55:52,133 - I am fine thank you and you? 780 00:55:52,133 --> 00:55:54,890 - I am well, even better now that I heard your voice. 781 00:55:54,890 --> 00:55:57,630 Just grinding through a pile of files at work. 782 00:55:57,630 --> 00:55:59,800 - Oh, I can call back if this is a busy time for you. 783 00:55:59,800 --> 00:56:02,810 - No, no, no, no, for you not at all. 784 00:56:02,810 --> 00:56:03,830 What's up? 785 00:56:03,830 --> 00:56:07,230 - Well I was thinking about maybe this weekend, 786 00:56:07,230 --> 00:56:09,360 we could do something -- 787 00:56:09,360 --> 00:56:11,290 - Maybe we hang out. 788 00:56:11,290 --> 00:56:12,890 - Yes, something like that. 789 00:56:12,890 --> 00:56:15,820 - Oh wow, this is my lucky day. 790 00:56:15,820 --> 00:56:18,262 Even if I had plans they're now canceled, 791 00:56:18,262 --> 00:56:21,787 by the way the Ola Dimejis are in effect. 792 00:56:22,890 --> 00:56:24,550 - I can still change my mind. 793 00:56:24,550 --> 00:56:25,850 - Ah, please don't. 794 00:56:27,440 --> 00:56:30,153 - Okay then bye. 795 00:56:36,100 --> 00:56:41,100 - My memory loss is significantly worse these days. 796 00:56:41,814 --> 00:56:46,563 I mean, I hardly remember things; names, places, 797 00:56:48,760 --> 00:56:52,493 faces, even my passwords. 798 00:56:53,330 --> 00:56:57,793 - Now how frequent are these memory gaps? 799 00:56:59,105 --> 00:57:03,773 - Not all the time, and like every other day, 800 00:57:04,760 --> 00:57:09,760 things occur, you know, I think my mind is slipping away. 801 00:57:13,700 --> 00:57:17,370 - Okay, it's probably a sign 802 00:57:17,370 --> 00:57:20,903 that the tumor is getting worse. 803 00:57:22,950 --> 00:57:26,853 Now, is your mobility getting better? 804 00:57:28,400 --> 00:57:30,840 - I'll still need to use a wheelchair. 805 00:57:31,860 --> 00:57:35,639 My legs just refused to do the work of walking. 806 00:57:35,639 --> 00:57:40,639 - We may have to run some more tests at least that 807 00:57:41,630 --> 00:57:45,029 to help us to determine what is actually happening, 808 00:57:45,029 --> 00:57:50,029 but you see the position of the tumor is very delicate. 809 00:57:54,040 --> 00:57:59,040 Now, surgery could lead to instant death 810 00:58:01,900 --> 00:58:06,083 and not operating on it could still lead to death. 811 00:58:07,710 --> 00:58:12,710 Well, as it is it's just all a race against time, 812 00:58:14,170 --> 00:58:16,940 this could buy you some time, 813 00:58:16,940 --> 00:58:20,927 but then the risk associated 814 00:58:22,650 --> 00:58:27,650 with your condition, they are the real threats. 815 00:58:29,950 --> 00:58:34,950 Well, we could allow you some days here, 816 00:58:35,090 --> 00:58:37,563 at least try to monitor you. 817 00:58:38,560 --> 00:58:41,113 - I don't think that will be necessary doctor. 818 00:58:42,230 --> 00:58:45,156 I think it is better for me to embrace the fact 819 00:58:45,156 --> 00:58:47,453 that the end is near. 820 00:58:48,810 --> 00:58:52,533 - Well Mr. Coker, in case you change your mind, 821 00:58:53,590 --> 00:58:56,630 I can still get the team back, 822 00:58:56,630 --> 00:59:00,063 I mean the two oncologists who are reviewing your case, 823 00:59:00,920 --> 00:59:03,950 at least by that we could all come together 824 00:59:03,950 --> 00:59:06,163 to know what to do next. 825 00:59:08,170 --> 00:59:12,780 Although, the final decision is entirely yours, 826 00:59:12,780 --> 00:59:14,540 Mr. Coker. 827 00:59:14,540 --> 00:59:17,983 - Doctor, I've ade my decision, 828 00:59:20,200 --> 00:59:21,340 I'll be in touch with you. 829 00:59:21,340 --> 00:59:22,633 Thank you very much. 830 00:59:24,710 --> 00:59:29,710 - Well, you don't mind if I dispatch a nurse 831 00:59:31,250 --> 00:59:32,330 in helping you to get home. 832 00:59:32,330 --> 00:59:35,173 - No, I'll manage thank you. 833 00:59:38,411 --> 00:59:41,328 834 00:59:42,560 --> 00:59:45,560 835 00:59:46,968 --> 00:59:48,870 836 00:59:48,870 --> 00:59:51,629 - Oh great punctual, I hope I didn't keep you waiting? 837 00:59:51,629 --> 00:59:53,790 - No, no, no, no you're on time. 838 00:59:53,790 --> 00:59:54,623 - That's great. 839 00:59:56,644 --> 00:59:57,477 Let's sit. 840 00:59:58,590 --> 01:00:00,160 So how are doing? 841 01:00:00,160 --> 01:00:02,745 - I'm fine thank you and you? 842 01:00:02,745 --> 01:00:05,840 - I'm amazing, I mean now that you're here in the middle 843 01:00:05,840 --> 01:00:08,220 of the day, I never ... 844 01:00:08,220 --> 01:00:09,780 Anyways, what are you having? 845 01:00:13,080 --> 01:00:14,680 - A glass of wine would be fine. 846 01:00:15,980 --> 01:00:16,813 - A glass of wine be 847 01:00:16,813 --> 01:00:18,640 it will not be fine. 848 01:00:18,640 --> 01:00:21,540 I know that I may work a very tedious job 849 01:00:21,540 --> 01:00:23,900 but I can afford to give you are descent meal, 850 01:00:23,900 --> 01:00:25,400 so please order something else. 851 01:00:25,400 --> 01:00:28,310 - Okay, well, anything? 852 01:00:28,310 --> 01:00:29,615 - Now you're talking. 853 01:00:29,615 --> 01:00:31,090 Hey. 854 01:00:31,090 --> 01:00:33,290 So I was really getting down here. 855 01:00:34,730 --> 01:00:37,110 Hello, how are you. - Yes, can we see the menu 856 01:00:37,110 --> 01:00:38,197 please, thank you. 857 01:00:44,790 --> 01:00:49,790 So Mr. Oladipo Oladimichi what do you do? 858 01:00:51,500 --> 01:00:55,420 - After I left the military, I started up a property firm. 859 01:00:55,420 --> 01:00:58,390 So I manage properties for a few companies in Port Harcourt, 860 01:00:58,390 --> 01:01:00,650 and Abuja, and Lagos. 861 01:01:00,650 --> 01:01:01,713 - Hmm. - Yeah. 862 01:01:02,860 --> 01:01:03,810 - Family, children? 863 01:01:05,414 --> 01:01:10,133 - I have a son, he's studying in Ukraine at the moment. 864 01:01:10,133 --> 01:01:12,860 I know what you are thinking now, 865 01:01:12,860 --> 01:01:16,010 I lost his mother to cancer a few years ago, 866 01:01:16,010 --> 01:01:18,203 so no I am not married. 867 01:01:23,000 --> 01:01:23,833 Everything Okay? 868 01:01:28,054 --> 01:01:29,804 - Did you say cancer? 869 01:01:32,895 --> 01:01:36,978 I can't do this, I really can't do this, I can't. 870 01:01:39,336 --> 01:01:40,169 - What? 871 01:01:40,169 --> 01:01:42,752 872 01:01:59,005 --> 01:02:01,755 873 01:02:05,676 --> 01:02:08,426 874 01:02:11,430 --> 01:02:12,423 875 01:02:12,423 --> 01:02:17,423 876 01:02:23,964 --> 01:02:26,214 877 01:02:40,232 --> 01:02:42,232 878 01:02:48,003 --> 01:02:50,503 879 01:02:58,660 --> 01:03:00,400 - Hi Odipo. 880 01:03:00,400 --> 01:03:01,937 - Hello, Olashile. 881 01:03:05,515 --> 01:03:07,543 I just called to check upon you. 882 01:03:07,543 --> 01:03:12,543 I know that you're okay, but you kinda sound low, 883 01:03:12,930 --> 01:03:13,830 are you all right? 884 01:03:16,160 --> 01:03:18,233 - I'm fine, very well. 885 01:03:18,233 --> 01:03:20,160 - I just want you to know that I want to be there 886 01:03:20,160 --> 01:03:21,510 for you in anyway if I can, 887 01:03:23,090 --> 01:03:26,720 but you really need to let me in. 888 01:03:26,720 --> 01:03:30,277 - I really appreciate that thank you. 889 01:03:30,277 --> 01:03:31,123 - You home? 890 01:03:32,300 --> 01:03:34,560 - Yes I am, why do you ask? 891 01:03:34,560 --> 01:03:35,470 - I'm coming over. 892 01:03:38,574 --> 01:03:39,657 Is that okay? 893 01:03:43,150 --> 01:03:44,944 Are you there? 894 01:03:44,944 --> 01:03:46,490 - Yes. 895 01:03:46,490 --> 01:03:48,657 - Oh, I'll be right there. 896 01:03:49,652 --> 01:03:52,735 897 01:04:58,674 --> 01:05:01,257 898 01:05:29,685 --> 01:05:34,146 - I can't believe today has arrived dad. 899 01:05:34,146 --> 01:05:34,979 All right, are you good? - Yeah, I'm good. 900 01:05:38,830 --> 01:05:39,663 - Easy there. 901 01:05:39,663 --> 01:05:41,879 902 01:05:45,520 --> 01:05:46,693 Shagwe are you done? 903 01:05:52,897 --> 01:05:55,480 904 01:05:57,027 --> 01:06:01,957 - My dear, I'm sorry this is happening, 905 01:06:01,957 --> 01:06:06,400 but I'd rather spend my last days in the sane climes 906 01:06:06,400 --> 01:06:08,833 of the US than this place. 907 01:06:10,490 --> 01:06:12,250 - Dad it's okay, you are going 908 01:06:12,250 --> 01:06:15,042 to live long in Jesus name dad. 909 01:06:15,042 --> 01:06:15,875 - Amen. 910 01:06:16,890 --> 01:06:19,850 - You and Seyi can visit me in the US 911 01:06:19,850 --> 01:06:20,973 when I'm settled. 912 01:06:22,240 --> 01:06:25,550 Okay, at least I'll have the opportunity to see my girls 913 01:06:25,550 --> 01:06:26,383 before I die. 914 01:06:26,383 --> 01:06:28,550 - Aah ah, dad don't ever say that again, 915 01:06:28,550 --> 01:06:30,440 why would you speak negatively? 916 01:06:30,440 --> 01:06:31,273 Please don't. 917 01:06:31,273 --> 01:06:35,160 - I'm sorry, I called your mother to tell her 918 01:06:35,160 --> 01:06:37,090 about this trip, 919 01:06:37,090 --> 01:06:40,480 she didn't pick my calls, but I left a message. 920 01:06:40,480 --> 01:06:42,740 - Well, that's okay, let us just hope 921 01:06:42,740 --> 01:06:46,550 that mommy gets the message before then. 922 01:06:46,550 --> 01:06:48,760 Nonetheless, we need to get you to the airport, 923 01:06:48,760 --> 01:06:50,979 and remember we have to pick Seyi on our way. 924 01:06:50,979 --> 01:06:53,087 - Oh, that's true, that's true. 925 01:06:55,349 --> 01:06:57,836 - I can't believe it's here now dad. 926 01:06:57,836 --> 01:07:01,190 - don't worry, it is well. 927 01:07:03,200 --> 01:07:07,556 - I'll try, lemme try. 928 01:07:07,556 --> 01:07:08,389 929 01:07:08,389 --> 01:07:11,660 930 01:07:11,660 --> 01:07:13,363 - Shagwe please open the gates. 931 01:07:14,838 --> 01:07:15,671 - Ah God. 932 01:07:19,960 --> 01:07:21,588 933 01:07:21,588 --> 01:07:24,505 934 01:07:49,370 --> 01:07:51,787 935 01:09:06,703 --> 01:09:09,453 936 01:09:27,484 --> 01:09:29,984 937 01:10:05,450 --> 01:10:09,050 - Have a nice day ma. - Ah, thank you my dear. 938 01:10:13,961 --> 01:10:14,942 - Olashile mi. 939 01:10:14,942 --> 01:10:16,710 940 01:10:16,710 --> 01:10:21,710 - David, what, how, what are you doing here? 941 01:10:22,036 --> 01:10:23,645 How are you even walking? 942 01:10:23,645 --> 01:10:26,613 - Oh yes, I'm walking again amongst other thing. 943 01:10:28,300 --> 01:10:32,783 - How, your tumor, you traveled to American 944 01:10:32,783 --> 01:10:35,030 - Yes, yes, I traveled, 945 01:10:35,030 --> 01:10:37,720 but I think Seyi's prayers worked for me 946 01:10:37,720 --> 01:10:40,000 because they found another treatment 947 01:10:40,000 --> 01:10:45,000 to remove the tumor and voila, I am back bigger and better. 948 01:10:45,630 --> 01:10:48,713 - Wow, the girls didn't even tell me. 949 01:10:48,713 --> 01:10:51,970 - It's like I kept it from every other person 950 01:10:51,970 --> 01:10:55,700 because I didn't want anybody to get worried about me. 951 01:10:55,700 --> 01:10:58,280 I didn't wanna give them hopes, you know. 952 01:10:58,280 --> 01:11:00,173 I've not even see my girls. 953 01:11:01,489 --> 01:11:03,813 I wanted to see you first. 954 01:11:03,813 --> 01:11:04,646 - Oh. 955 01:11:06,380 --> 01:11:07,670 - How is Dipo? 956 01:11:09,410 --> 01:11:11,423 - Dipo is fine, we are fine. 957 01:11:12,650 --> 01:11:14,150 - I can see you've been happy. 958 01:11:15,090 --> 01:11:16,540 - Isn't that what you wanted? 959 01:11:17,686 --> 01:11:18,769 - Yes, it is. 960 01:11:21,706 --> 01:11:22,539 - Ah. 961 01:11:27,579 --> 01:11:32,410 - Aww, look at this one, it's a beauty. 962 01:11:32,410 --> 01:11:33,510 - Yes, it's very nice. 963 01:11:35,907 --> 01:11:39,250 - And oh no, no, no, no, no, no this one is amazing. 964 01:11:39,250 --> 01:11:42,400 Look at this one, the setting is just so right. 965 01:11:42,400 --> 01:11:45,000 Ah, but this one though, I will have to say 966 01:11:45,000 --> 01:11:46,250 this one is the best. 967 01:11:46,250 --> 01:11:49,470 The cut of the diamond, the fact they can personalize things 968 01:11:49,470 --> 01:11:52,313 in there, I can write a message in there, it's ... 969 01:11:54,110 --> 01:11:57,193 Are you okay? - Yeah, oh, yeah, I'm fine. 970 01:11:58,451 --> 01:11:59,681 - You sure you're okay? 971 01:11:59,681 --> 01:12:02,190 - I'm fine, okay, I'm fine. 972 01:12:03,960 --> 01:12:06,380 - So anyways. - That's the one I like. 973 01:12:06,380 --> 01:12:08,810 - Yeah, but I'm thinking we have a choice 974 01:12:08,810 --> 01:12:10,260 between this one and the other one, 975 01:12:10,260 --> 01:12:12,640 because I think I'd rather go for this one 976 01:12:12,640 --> 01:12:14,603 because of the fact that they have. 977 01:12:17,626 --> 01:12:21,126 978 01:12:26,974 --> 01:12:31,591 - Daddy. 979 01:12:32,571 --> 01:12:34,356 - Dad 980 01:12:34,356 --> 01:12:37,887 - My lovely princesses, how are you? 981 01:12:37,887 --> 01:12:40,365 - Oh my God Daddy, - is it really you? 982 01:12:40,365 --> 01:12:41,782 - Seyi, sit down. 983 01:12:44,800 --> 01:12:47,626 Wow. - Dad look at you. 984 01:12:47,626 --> 01:12:48,978 - Yes. - Is it really you? 985 01:12:48,978 --> 01:12:50,777 - Yeah live and direct. 986 01:12:50,777 --> 01:12:53,110 - You don't have the wheel chair anymore. 987 01:12:53,110 --> 01:12:57,117 - No. - And you are looking, fantastic. 988 01:12:57,117 --> 01:12:58,450 - Thank you. 989 01:12:58,450 --> 01:13:00,710 Thanks to some good, good friends, 990 01:13:00,710 --> 01:13:04,880 who introduced me to the new tumor treatment center 991 01:13:04,880 --> 01:13:06,890 in the US. 992 01:13:06,890 --> 01:13:10,760 And off course, Seyi's prayers were crossing borders. 993 01:13:10,760 --> 01:13:12,919 It's like a miracle girl. 994 01:13:12,919 --> 01:13:15,411 - Praise the Lord! 995 01:13:15,411 --> 01:13:19,182 - Hallelujah! - Hallelujah! 996 01:13:19,182 --> 01:13:21,420 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait Dad? 997 01:13:21,420 --> 01:13:23,701 So what of my own prayers, okay? 998 01:13:23,701 --> 01:13:25,426 - Oh no Abiola? 999 01:13:25,426 --> 01:13:28,341 - No problem, everything works for good. 1000 01:13:28,341 --> 01:13:30,001 - Amen. 1001 01:13:30,001 --> 01:13:32,113 - It's okay, hey. 1002 01:13:33,840 --> 01:13:36,810 Now everything is all right. 1003 01:13:36,810 --> 01:13:40,424 We're back together and we're good together. 1004 01:13:40,424 --> 01:13:42,354 Everything is okay. 1005 01:13:42,354 --> 01:13:44,813 1006 01:13:44,813 --> 01:13:46,813 - Hm-mh, not everything, 1007 01:13:47,833 --> 01:13:49,223 What about mum? 1008 01:13:50,150 --> 01:13:53,043 I hope you know she's getting married in a few months time. 1009 01:13:54,449 --> 01:13:56,643 - Ah yes, I'm aware. 1010 01:13:56,643 --> 01:14:01,100 - I wish we could be like when we used to be before. 1011 01:14:01,100 --> 01:14:04,377 I wish the whole Coker family, you know. 1012 01:14:06,680 --> 01:14:09,820 - Well I also wish that too, but mum has moved 1013 01:14:09,820 --> 01:14:12,993 on to a new path, and none of us can blame her. 1014 01:14:14,170 --> 01:14:18,673 - Oh well, it's all right, it's well, it's okay. 1015 01:14:19,587 --> 01:14:23,790 Come on don't worry, it's okay. 1016 01:14:23,790 --> 01:14:25,750 At least we back together 1017 01:14:25,750 --> 01:14:27,250 and we're happy now. 1018 01:14:27,250 --> 01:14:29,513 Daddy is full of life now, 1019 01:14:29,513 --> 01:14:32,780 nothing is wrong with daddy again, okay? 1020 01:14:32,780 --> 01:14:34,597 Now tell me, my girls, 1021 01:14:36,600 --> 01:14:40,394 what has been happening to you when I was away? 1022 01:14:40,394 --> 01:14:44,400 - Well, lets all start from that one on the left hand side, 1023 01:14:44,400 --> 01:14:45,233 go on tell him. 1024 01:14:45,233 --> 01:14:48,773 - Seyi tell me, what has been happening, any new guy? 1025 01:14:49,840 --> 01:14:51,421 - Daddy? 1026 01:14:51,421 --> 01:14:52,907 - So what is new? 1027 01:14:52,907 --> 01:14:53,740 - Daddy? 1028 01:14:53,740 --> 01:14:55,860 1029 01:14:55,860 --> 01:14:58,775 - Aww, thank you so much baby. 1030 01:14:58,775 --> 01:15:00,157 Mmh, smells like heaven. 1031 01:15:00,157 --> 01:15:02,800 Thank you I really appreciate it, thank you. 1032 01:15:04,690 --> 01:15:08,297 - So I made arrangements with Dasola tomorrow, the tailor. 1033 01:15:08,297 --> 01:15:09,130 - Mm-hmm. 1034 01:15:09,130 --> 01:15:10,853 - To go and get fitted for the dress. 1035 01:15:12,170 --> 01:15:13,440 - Well I already told you I wanted to take you 1036 01:15:13,440 --> 01:15:14,940 to meet my uncle tomorrow. 1037 01:15:14,940 --> 01:15:17,610 - I know but if I don't get the fitting done now 1038 01:15:17,610 --> 01:15:18,860 then the dress wouldn't be ready, 1039 01:15:18,860 --> 01:15:21,300 so I just thought I'll just make that decision and -- 1040 01:15:21,300 --> 01:15:24,230 - That's not fair, it's not considerate at all. 1041 01:15:24,230 --> 01:15:26,440 I mean how could you just take 1042 01:15:26,440 --> 01:15:27,750 that decision without consulting with me? 1043 01:15:27,750 --> 01:15:30,820 - I'm sorry. - That's just extremely wrong. 1044 01:15:30,820 --> 01:15:32,030 - Ah, ah. - How can you 1045 01:15:32,030 --> 01:15:33,810 disrespect me like that. 1046 01:15:33,810 --> 01:15:35,550 We just talk about, how can you 1047 01:15:35,550 --> 01:15:36,933 even think about doing. 1048 01:15:44,000 --> 01:15:46,565 I'm sorry, I'm really, really sorry. 1049 01:15:46,565 --> 01:15:47,898 Babe, I'm sorry. 1050 01:15:49,322 --> 01:15:50,299 - What was that for? 1051 01:15:50,299 --> 01:15:53,163 - Baby, I think it's work stress, 1052 01:15:54,360 --> 01:15:56,090 I don't know what came over me. 1053 01:15:56,090 --> 01:15:59,213 Please it will never happen again, my queen, I'm sorry. 1054 01:16:00,330 --> 01:16:02,890 - It's fine, I'm okay, I'll be fine. 1055 01:16:04,310 --> 01:16:06,770 - Come to think of this, I could come 1056 01:16:06,770 --> 01:16:08,480 with you tomorrow as you do your fitting. 1057 01:16:08,480 --> 01:16:09,860 I'll wait for you while you do your thing 1058 01:16:09,860 --> 01:16:11,500 and then we can make a whole day of it. 1059 01:16:11,500 --> 01:16:13,560 - Oh no, no, no, 1060 01:16:13,560 --> 01:16:15,913 see you in the tailors, you'll be bored, 1061 01:16:15,913 --> 01:16:18,440 you'll bored. - Oh, come on as long as I get 1062 01:16:18,440 --> 01:16:21,280 to spend the whole day with you, I'll be okay. 1063 01:16:21,280 --> 01:16:25,790 - No I don't think that necessary, no it is fine, 1064 01:16:25,790 --> 01:16:27,600 I'll be fine, yeah. 1065 01:16:27,600 --> 01:16:28,800 - Okay, fine dear. 1066 01:16:29,870 --> 01:16:31,020 I'm gonna get you something you snack on, okay? 1067 01:16:31,020 --> 01:16:32,420 I'll be right back. - Yeah. 1068 01:16:35,210 --> 01:16:36,097 1069 01:16:36,097 --> 01:16:38,597 1070 01:16:56,141 --> 01:16:57,688 1071 01:16:57,688 --> 01:16:59,379 - You welcome home. 1072 01:16:59,379 --> 01:17:02,393 - This is your home, not mine. 1073 01:17:04,317 --> 01:17:06,817 1074 01:17:14,050 --> 01:17:16,000 You still have my picture in the house? 1075 01:17:17,100 --> 01:17:21,463 - Oh yes, only to continue to be there, 1076 01:17:23,542 --> 01:17:28,542 no woman, no woman can take your place here. 1077 01:17:30,240 --> 01:17:34,263 Even though I'm aware you belong to another man now. 1078 01:17:36,770 --> 01:17:38,320 - That's so sweet. - Sit down. 1079 01:17:40,763 --> 01:17:43,263 1080 01:17:49,760 --> 01:17:54,760 let me get you drinks, Mama D had to go because I traveled, 1081 01:17:56,200 --> 01:17:59,330 so I'm at your service. 1082 01:17:59,330 --> 01:18:01,717 - Water will be fine thank you. 1083 01:18:01,717 --> 01:18:05,300 - Water it is then, you know what Olashile? 1084 01:18:09,340 --> 01:18:12,230 I'm so glad you're here, the water. 1085 01:18:15,935 --> 01:18:18,435 1086 01:18:21,170 --> 01:18:23,920 1087 01:18:31,774 --> 01:18:34,024 - My beautiful bride to be, 1088 01:18:34,917 --> 01:18:38,829 Mrs. Bankole in a few months, hello baby how are you? 1089 01:18:38,829 --> 01:18:41,557 1090 01:18:41,557 --> 01:18:43,410 How was your day today? 1091 01:18:43,410 --> 01:18:45,630 - It was rather hectic. 1092 01:18:45,630 --> 01:18:46,840 Don't tell me your were caught in traffic 1093 01:18:46,840 --> 01:18:47,983 on the way from Dasola's shop? 1094 01:18:48,825 --> 01:18:49,658 - What? 1095 01:18:50,792 --> 01:18:54,750 Dasola's shop yes, the traffic was really bad. 1096 01:18:54,750 --> 01:18:56,510 - That place is notorious for traffic 1097 01:18:56,510 --> 01:18:57,343 but you know what? 1098 01:18:57,343 --> 01:19:00,540 Sit down, babe I'm gonna make it better. 1099 01:19:00,540 --> 01:19:02,670 First of all I'm gonna whip you something 1100 01:19:02,670 --> 01:19:04,270 to eat in a few seconds, 1101 01:19:04,270 --> 01:19:07,750 and then I'll hook you up with one of my magical massages. 1102 01:19:07,750 --> 01:19:09,689 Don't move a muscle baby, I'll be right back. 1103 01:19:09,689 --> 01:19:12,356 1104 01:19:16,680 --> 01:19:17,730 Hello, Dasola. 1105 01:19:18,830 --> 01:19:19,851 - Good morning, Uncle Dipo. 1106 01:19:19,851 --> 01:19:21,254 - Good morning there, how are you? 1107 01:19:21,254 --> 01:19:22,610 - We bless God, Sir. 1108 01:19:22,610 --> 01:19:23,560 How is madam? 1109 01:19:23,560 --> 01:19:25,590 - She's fine, thank you. 1110 01:19:25,590 --> 01:19:27,220 - The shoemaker called sir, 1111 01:19:27,220 --> 01:19:28,863 he wants to confirm how many grooms men 1112 01:19:28,863 --> 01:19:31,070 he would make the shoes for. 1113 01:19:31,070 --> 01:19:32,130 He said he has been calling, 1114 01:19:32,130 --> 01:19:34,140 but have been unable to reach you. 1115 01:19:34,140 --> 01:19:35,960 - I think it's the reception, 1116 01:19:35,960 --> 01:19:37,560 I'll call him back later though. 1117 01:19:38,600 --> 01:19:39,650 - Okay, sir. 1118 01:19:41,750 --> 01:19:44,040 - So in this case send your account number 1119 01:19:44,040 --> 01:19:49,010 so that I can credit you with the money for madam's gown. 1120 01:19:49,010 --> 01:19:51,253 - Okay, Sir. I will send it now. 1121 01:19:52,730 --> 01:19:54,330 - How long before that is ready? 1122 01:19:55,344 --> 01:19:57,960 - 10 days after madam comes over to measure. 1123 01:19:57,960 --> 01:19:59,040 - Measure? 1124 01:19:59,040 --> 01:20:01,130 - Yes, she called yesterday 1125 01:20:01,130 --> 01:20:03,020 to say she couldn't make it down. 1126 01:20:03,020 --> 01:20:06,083 She has called that she will come in today or tomorrow sir. 1127 01:20:08,211 --> 01:20:09,190 - Okay, send me your account number 1128 01:20:09,190 --> 01:20:12,033 so I can credit you when I get to the office, okay? 1129 01:20:13,050 --> 01:20:14,327 - Okay sir. - Thank you. 1130 01:20:15,747 --> 01:20:18,330 1131 01:20:29,402 --> 01:20:34,402 1132 01:20:43,048 --> 01:20:45,548 1133 01:21:11,670 --> 01:21:13,570 - So do you like the food? 1134 01:21:13,570 --> 01:21:15,489 - Oh yeah, pretty nice thank you. 1135 01:21:15,489 --> 01:21:16,390 - What do you think about the chicken, 1136 01:21:16,390 --> 01:21:18,950 I think I finally got the recipe right, 1137 01:21:18,950 --> 01:21:21,440 just the way you like it. - Mm- hmm. 1138 01:21:21,440 --> 01:21:22,707 - Yes? - It's brilliant. 1139 01:21:27,259 --> 01:21:32,259 - Babe, so my aunt called, my uncle die in Croatia, 1140 01:21:32,710 --> 01:21:34,780 so we want to have a family meeting 1141 01:21:34,780 --> 01:21:37,063 to see how bring the body back to Nigeria. 1142 01:21:37,063 --> 01:21:38,380 - I'm really sorry to hear that. 1143 01:21:38,380 --> 01:21:39,480 - Thank you very much. 1144 01:21:41,590 --> 01:21:43,520 - Were they based in Croatia? 1145 01:21:43,520 --> 01:21:46,557 - He was but his wife and children were based in Osogbo. 1146 01:21:49,160 --> 01:21:50,931 - So you have to go there to see them? 1147 01:21:50,931 --> 01:21:52,710 - No, no, no not Osogbo, I'm going to Abeokuta, 1148 01:21:52,710 --> 01:21:54,060 that's where my aunt lives. 1149 01:21:55,565 --> 01:21:59,130 - So how long long do you reckon you'll be gone for? 1150 01:21:59,130 --> 01:22:01,840 - Not long, not long, just long enough to make sure 1151 01:22:01,840 --> 01:22:03,140 that we finish everything. 1152 01:22:07,670 --> 01:22:08,503 - Sorry. 1153 01:22:35,606 --> 01:22:38,356 1154 01:23:00,200 --> 01:23:02,440 - Yes, I'm the one who ordered the Uber, 1155 01:23:02,440 --> 01:23:03,810 are you on the road? 1156 01:23:03,810 --> 01:23:06,605 Okay look out for a white car, Toyota. 1157 01:23:06,605 --> 01:23:07,855 Yes, all right. 1158 01:23:15,263 --> 01:23:18,180 1159 01:23:49,158 --> 01:23:50,750 - Are you Mr. Dipo? - Yes I am. 1160 01:23:50,750 --> 01:23:51,980 - Okay. - Okay. 1161 01:23:51,980 --> 01:23:52,823 - So where are we going to? 1162 01:23:52,823 --> 01:23:54,573 - Just hold on first. 1163 01:24:11,295 --> 01:24:13,302 Follow this car. - This car? 1164 01:24:13,302 --> 01:24:14,135 - Yes. 1165 01:24:15,025 --> 01:24:17,942 1166 01:24:46,911 --> 01:24:49,744 1167 01:24:58,137 --> 01:25:00,470 1168 01:25:15,699 --> 01:25:18,366 Please take me to my car. - Okay. 1169 01:25:20,161 --> 01:25:23,161 1170 01:26:15,503 --> 01:26:18,003 1171 01:26:22,429 --> 01:26:25,012 1172 01:26:40,959 --> 01:26:43,042 1173 01:26:51,913 --> 01:26:54,163 1174 01:26:58,240 --> 01:27:00,573 1175 01:27:07,375 --> 01:27:09,875 1176 01:27:23,877 --> 01:27:26,528 Don't ever, ever take your time like that again. 1177 01:27:26,528 --> 01:27:27,651 Must I. 1178 01:27:27,651 --> 01:27:28,592 Don't ever do that again. 1179 01:27:28,592 --> 01:27:29,875 Are you stupid, are you mad. 1180 01:27:29,875 --> 01:27:31,381 - I'm sorry sir, I'm sorry sir. 1181 01:27:31,381 --> 01:27:32,308 - Jerk. 1182 01:27:32,308 --> 01:27:34,558 - I'm sorry sir. 1183 01:28:34,631 --> 01:28:37,131 1184 01:28:45,579 --> 01:28:47,874 - Hello. - How was your trip? 1185 01:28:47,874 --> 01:28:49,869 I've been expecting your call. 1186 01:28:49,869 --> 01:28:53,010 - Yes, there was quite a bit of traffic along the way 1187 01:28:53,010 --> 01:28:55,033 that's why, I just got here now. 1188 01:28:56,592 --> 01:28:58,773 - And how is she? 1189 01:29:07,398 --> 01:29:09,981 - Oh shoot, it was Dipo. - What? 1190 01:29:16,449 --> 01:29:17,570 1191 01:29:17,570 --> 01:29:18,437 what did he say? 1192 01:29:27,770 --> 01:29:30,490 - He's calling back, please don't say anything. 1193 01:29:30,490 --> 01:29:31,323 - Okay. 1194 01:29:35,410 --> 01:29:36,243 - Hi. 1195 01:29:37,210 --> 01:29:38,163 - Hey. 1196 01:29:40,470 --> 01:29:42,420 I guess the reception is poor. 1197 01:29:42,420 --> 01:29:44,053 - Yes it seems so. 1198 01:29:45,450 --> 01:29:49,200 So how's your aunty's family? 1199 01:29:49,200 --> 01:29:50,650 - They're fine, they're good. 1200 01:29:52,260 --> 01:29:54,633 - Right, have you eaten babe? 1201 01:29:56,040 --> 01:29:58,664 - No I haven't, have you eaten? 1202 01:29:58,664 --> 01:29:59,714 - me neither. 1203 01:30:01,250 --> 01:30:04,420 I haven't eaten just some, try to get something to eat, 1204 01:30:04,420 --> 01:30:06,431 but I'm really missing you. 1205 01:30:06,431 --> 01:30:09,103 - Thank you that's so sweet. 1206 01:30:10,870 --> 01:30:12,766 I'm missing you too dear. 1207 01:30:12,766 --> 01:30:14,623 Okay talk to you later, bye. 1208 01:30:17,290 --> 01:30:18,413 - What did he say? 1209 01:30:19,621 --> 01:30:21,000 - He just wanted to find out if I had gotten 1210 01:30:21,000 --> 01:30:23,210 into my aunt's place safely. 1211 01:30:23,210 --> 01:30:24,043 - I see. 1212 01:30:26,389 --> 01:30:31,389 Olashile, I think it will be good if you let him know 1213 01:30:35,770 --> 01:30:38,033 that we're back together. 1214 01:30:39,695 --> 01:30:42,445 1215 01:31:00,841 --> 01:31:03,258 1216 01:31:07,425 --> 01:31:10,175 1217 01:32:01,340 --> 01:32:03,050 - I didn't know I'll be this lucky 1218 01:32:03,050 --> 01:32:05,670 after all I put you through. 1219 01:32:07,240 --> 01:32:08,913 - That is in the past. 1220 01:32:11,270 --> 01:32:14,280 - So what exactly is our plan? 1221 01:32:16,488 --> 01:32:18,990 - I'm not going back to him, if that's what you mean. 1222 01:32:18,990 --> 01:32:20,113 I can't even face him. 1223 01:32:21,630 --> 01:32:25,010 - I'm not asking you to go back ti him, no, 1224 01:32:25,010 --> 01:32:29,190 all I'm saying is that we should make it official 1225 01:32:29,190 --> 01:32:31,150 that you're leaving him. 1226 01:32:31,150 --> 01:32:33,633 You know he'll definitely call back. 1227 01:32:34,490 --> 01:32:38,540 - I know, I'll tell him when the time is right. 1228 01:32:38,540 --> 01:32:40,040 - Okay, all right. 1229 01:32:41,495 --> 01:32:44,207 - Nothing can make me leave you again. 1230 01:32:45,250 --> 01:32:47,093 - I don't want you to go either. 1231 01:32:47,953 --> 01:32:49,872 1232 01:32:49,872 --> 01:32:53,380 I just want us to do what is right, you know 1233 01:32:53,380 --> 01:32:58,043 so that he doesn't keep holding on to shadows. 1234 01:32:58,891 --> 01:33:01,260 - I will tell him when the time is right. 1235 01:33:01,260 --> 01:33:02,093 - Okay. 1236 01:33:03,546 --> 01:33:07,002 1237 01:33:07,002 --> 01:33:08,018 Thank you. 1238 01:33:08,018 --> 01:33:09,779 - Don't go. - I'm not going. 1239 01:33:09,779 --> 01:33:12,196 1240 01:33:31,454 --> 01:33:33,954 1241 01:34:03,321 --> 01:34:06,238 1242 01:34:52,610 --> 01:34:54,887 Hello Dipo. - Hey, hello babe, 1243 01:34:56,360 --> 01:34:57,260 how are you doing. 1244 01:34:58,150 --> 01:34:59,690 - I'm doing well. 1245 01:34:59,690 --> 01:35:03,700 - So how's it going over there. 1246 01:35:03,700 --> 01:35:05,800 - Things are all right. 1247 01:35:05,800 --> 01:35:07,053 - When is the burial? 1248 01:35:09,000 --> 01:35:10,700 - We're still making arrangements. 1249 01:35:14,870 --> 01:35:15,703 - I miss you. 1250 01:35:16,760 --> 01:35:19,759 - So where are you now. 1251 01:35:19,759 --> 01:35:20,676 - I'm home. 1252 01:35:22,330 --> 01:35:24,100 - I said I miss you. 1253 01:35:24,100 --> 01:35:26,683 - Oh, I didn't hear you. 1254 01:35:28,350 --> 01:35:29,955 I miss you too. 1255 01:35:29,955 --> 01:35:32,455 1256 01:36:01,344 --> 01:36:04,011 1257 01:36:09,692 --> 01:36:13,590 - My love, I can't wait to see my girls faces 1258 01:36:13,590 --> 01:36:15,981 when they come visiting this weekend, you know. 1259 01:36:15,981 --> 01:36:16,814 - Me too. 1260 01:36:18,100 --> 01:36:19,666 1261 01:36:19,666 --> 01:36:20,499 - Look how can you barge into my -- 1262 01:36:20,499 --> 01:36:21,332 - Hey. 1263 01:36:22,649 --> 01:36:25,622 You know, is this where you told me were going? 1264 01:36:25,622 --> 01:36:28,289 - Dipo, what are you doing here? 1265 01:36:29,250 --> 01:36:31,140 - How could you do this to me? 1266 01:36:31,140 --> 01:36:33,370 I gave you nothing but undiluted love, 1267 01:36:33,370 --> 01:36:35,060 how could you do this to me. 1268 01:36:35,060 --> 01:36:37,260 So you want to leave me for him, 1269 01:36:37,260 --> 01:36:40,113 like my last wife left me for another man. 1270 01:36:41,950 --> 01:36:43,963 - Look, Dipo, I can explain. 1271 01:36:44,840 --> 01:36:47,040 - How could you consider leaving me for him? 1272 01:36:47,950 --> 01:36:49,547 - Mr. Ola-- - shut up. 1273 01:36:49,547 --> 01:36:51,618 - Okay, okay, okay, okay. 1274 01:36:51,618 --> 01:36:53,701 - Shut your bloody mouth. 1275 01:36:56,171 --> 01:37:01,171 You left here, you left her all alone and broken in pieces. 1276 01:37:02,450 --> 01:37:05,930 I came into her life and meticulously put her back together 1277 01:37:05,930 --> 01:37:08,960 piece by piece lovingly, 1278 01:37:08,960 --> 01:37:10,927 and you think you can just samba back in here 1279 01:37:10,927 --> 01:37:13,620 and take over like nothing ever happened? 1280 01:37:13,620 --> 01:37:15,120 That's not how the story ends. 1281 01:37:15,120 --> 01:37:17,473 This not how this kind of story ends. 1282 01:37:17,473 --> 01:37:20,223 1283 01:37:22,452 --> 01:37:25,285 - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1284 01:37:26,511 --> 01:37:30,790 - Please, please don't cry, don't cry, don't cry. 1285 01:37:30,790 --> 01:37:32,563 I can't concentrate when you cry. 1286 01:37:32,563 --> 01:37:33,936 - Okay. 1287 01:37:33,936 --> 01:37:38,283 - Don't cry, I'm sorry too, I'm really very sorry, 1288 01:37:39,850 --> 01:37:41,687 you know that I can't function without you. 1289 01:37:41,687 --> 01:37:43,220 You know that I can't think without you. 1290 01:37:43,220 --> 01:37:45,320 You know I'm nothing without you. 1291 01:37:45,320 --> 01:37:47,410 - I'll go pack my thing so that we can leave. 1292 01:37:47,410 --> 01:37:49,103 I just go pack my things. 1293 01:37:51,610 --> 01:37:55,860 - No, it's too late, you already choose your side, 1294 01:37:55,860 --> 01:37:57,360 you already pitched your tent. 1295 01:37:58,623 --> 01:38:02,267 If I can't have you then he definitely wouldn't have you. 1296 01:38:02,267 --> 01:38:05,497 - Please, please, please, please. 1297 01:38:05,497 --> 01:38:06,568 - You're standing in my way. - Please. 1298 01:38:06,568 --> 01:38:07,793 - Move now, move, - Please now, no please. 1299 01:38:07,793 --> 01:38:08,985 - Just move. 87053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.