Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,880
Untertitel:
Norddeutscher Rundfunk 2014
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,600
* Titelmelodie *
3
00:01:14,160 --> 00:01:16,320
Na?
4
00:01:16,960 --> 00:01:19,080
Ist das dein neuer Duft? - Hm.
5
00:01:24,400 --> 00:01:25,480
Hm?
6
00:01:29,800 --> 00:01:30,920
Gro�artig.
7
00:01:32,280 --> 00:01:35,280
Mach nicht mehr zu lange.
Denk an dein Herz.
8
00:01:44,680 --> 00:01:47,160
* Spannende Klaviermusik *
9
00:02:08,120 --> 00:02:09,560
* Erstickter Laut *
10
00:02:17,960 --> 00:02:21,200
* Spannende Klaviermusik *
11
00:02:44,040 --> 00:02:45,280
* �chzen *
12
00:02:48,360 --> 00:02:49,840
* Handyklingeln *
13
00:02:51,760 --> 00:02:53,000
Hallo?
14
00:02:53,280 --> 00:02:54,960
Wobei st�r ich Sie grade?
15
00:02:55,240 --> 00:02:57,880
Ich k�mpfe gegen die Schwerkraft.
Was gibt's?
16
00:02:58,360 --> 00:03:00,240
Mord. In der Frohlingsstra�e 13.
17
00:03:00,520 --> 00:03:01,600
Ich komme sofort.
18
00:03:10,000 --> 00:03:11,400
Finn! Tante Toni!
19
00:03:11,920 --> 00:03:14,040
Ich kenn doch alles von dir ...
20
00:03:14,320 --> 00:03:17,640
Wir wollten dich bitten,
... nach Feierabend ...
21
00:03:17,880 --> 00:03:22,000
f�r unsere Schaufensterdeko einiges
aus dem Baumarkt mitzubringen.
22
00:03:22,600 --> 00:03:25,000
Tut mir leid, ich muss sofort los.
23
00:03:25,520 --> 00:03:29,080
Du hast es versprochen!
Ich wei�, aber ich hab noch 'n Job.
24
00:03:29,360 --> 00:03:30,720
Schon wieder ein Mord?
25
00:03:31,760 --> 00:03:35,760
Schlimmer als in Mexico City.
Wo du dich gut auskennst, ne?
26
00:03:36,800 --> 00:03:39,720
Wo ist der Mord passiert?
Frohlingsstra�e 13.
27
00:03:40,240 --> 00:03:41,600
Frohlingsstra�e 13?
28
00:03:42,280 --> 00:03:45,560
Oh, mein Gott.
Wir hatten auch mal Hausnummer 13.
29
00:03:46,120 --> 00:03:49,640
Eine schlimme Zahl.
Deswegen haben wir jetzt 11 A.
30
00:03:49,880 --> 00:03:52,520
Wir haben
einen �nderungsantrag gestellt.
31
00:03:52,760 --> 00:03:55,680
Schon ist die L�becker Welt
wieder in Ordnung.
32
00:03:56,440 --> 00:03:59,440
Pass auf:
Wenn wir die Etagere um 53 cm ...
33
00:04:00,880 --> 00:04:02,320
Musst du schon weg?
34
00:04:02,800 --> 00:04:05,000
Ein Toter - Frohlingsstra�e 13.
35
00:04:06,080 --> 00:04:09,560
Gut, dass wir damals
den 11-A-Antrag gestellt haben.
36
00:04:11,720 --> 00:04:14,840
Wir m�ssen mal wieder
auf Finns Hilfe verzichten.
37
00:04:24,640 --> 00:04:25,840
Morgen. Morgen.
38
00:04:27,520 --> 00:04:29,160
Das ist J�rg Hefner.
39
00:04:29,440 --> 00:04:33,400
Der Mann hat Parf�ms erfunden.
Eine der f�hrenden Nasen Europas.
40
00:04:34,640 --> 00:04:35,920
"Nasen" Europas?
41
00:04:36,440 --> 00:04:39,120
Parf�meure nennt man "Nasen",
sagt seine Frau.
42
00:04:39,360 --> 00:04:42,040
Er ist wohl so was
wie 'ne Super-Nase.
43
00:04:43,640 --> 00:04:45,960
Der Nachbar hat ihn entdeckt.
44
00:04:46,240 --> 00:04:49,760
Um 6.29 Uhr, als er auf dem Balkon
Kaffee trinken wollte.
45
00:04:50,000 --> 00:04:50,840
Bei dem Regen!
46
00:04:51,480 --> 00:04:53,880
Jedenfalls hat er alles informiert:
47
00:04:54,160 --> 00:04:56,680
Polizei, Feuerwehr,
Technisches Hilfswerk.
48
00:04:57,200 --> 00:04:59,200
Bei der Bundeswehr war besetzt?
49
00:04:59,720 --> 00:05:02,120
Na ja, und als Letztes die Ehefrau.
50
00:05:02,360 --> 00:05:05,200
Die hat dann festgestellt,
dass ihr Mann tot ist,
51
00:05:05,480 --> 00:05:07,640
woraufhin sie
den Hausarzt informierte.
52
00:05:07,880 --> 00:05:09,920
Dr. K�nig, 'n Freund des Hauses.
53
00:05:11,000 --> 00:05:14,320
Wo ist die Frau? Drin.
Und was mach ich jetzt hier?
54
00:05:15,160 --> 00:05:18,760
Ich kann keine Anzeichen
eines Gewaltverbrechens erkennen.
55
00:05:19,040 --> 00:05:22,120
Das war meine Entscheidung.
Da bin ich mal gespannt.
56
00:05:23,000 --> 00:05:26,600
Mir sind vorhin
hellrote Totenflecken aufgefallen.
57
00:05:27,880 --> 00:05:30,840
Ich hab in meiner Tatort-Fibel
nachgeschlagen.
58
00:05:31,360 --> 00:05:33,760
In Ihrer Tatort-Fibel?
Ja. Von Holger.
59
00:05:36,520 --> 00:05:39,840
Die sagt, das k�nnte
'ne Blaus�ure-Vergiftung sein.
60
00:05:40,080 --> 00:05:42,800
Von der letzten Zigarre,
die er geraucht hat.
61
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
Was meint der Hausarzt dazu?
62
00:05:46,480 --> 00:05:50,400
Dass mir die Qualifikation fehlt,
die Todesursache zu bestimmen.
63
00:05:50,680 --> 00:05:53,000
Das sei
ein stinknormaler Herzinfarkt.
64
00:05:54,200 --> 00:05:58,200
Wenn Sie recht haben, m�sste der
Tote nach Bittermandeln riechen.
65
00:05:58,440 --> 00:06:00,920
Tut er das nicht?
�berzeugen Sie sich selbst!
66
00:06:01,200 --> 00:06:04,440
Ich soll am Toten riechen?
Steht das nicht in Ihrer Fibel?
67
00:06:04,720 --> 00:06:07,000
Doch, aber ich dachte,
Sie k�nnten ...
68
00:06:16,880 --> 00:06:18,080
Pfefferminz!
69
00:06:19,920 --> 00:06:22,080
Auf jeden Fall hat er geraucht.
70
00:06:22,720 --> 00:06:25,800
Ein Zigarrenraucher,
der nach Minze riecht ...
71
00:06:26,080 --> 00:06:28,040
Entweder er hat selber versucht,
72
00:06:28,280 --> 00:06:31,360
seinen Atem zu neutralisieren,
oder ... jemand anders.
73
00:06:31,800 --> 00:06:33,600
Und zwar den Blaus�uregeruch.
74
00:06:35,680 --> 00:06:38,240
Sie sind gut heute, Schwartenbeck.
75
00:06:38,480 --> 00:06:41,600
Bin gespannt, ob Doktor Strahl
Ihre Diagnose best�tigt.
76
00:06:41,840 --> 00:06:44,960
Sie veranlassen 'ne Autopsie
aufgrund meiner Vermutung?
77
00:06:45,200 --> 00:06:46,040
Ja, unter anderem.
78
00:06:46,320 --> 00:06:50,280
Ich kann mir nicht vorstellen, dass
ein passionierter Zigarrenraucher
79
00:06:50,520 --> 00:06:53,080
nach einer teuren Zigarre
Pfefferminz lutscht!
80
00:06:53,360 --> 00:06:57,240
Als w�rde ich nach einer Flasche
1999er-Barolo mit Menthol sp�len.
81
00:06:57,520 --> 00:07:00,080
Wir m�ssen alle Zigarren
auf Gift untersuchen.
82
00:07:00,320 --> 00:07:01,600
Rufen Sie die Spusi an.
83
00:07:08,160 --> 00:07:11,000
Finn Kiesewetter, Kripo L�beck.
Frau Hefner?
84
00:07:12,560 --> 00:07:13,640
Wieso Kripo?
85
00:07:14,240 --> 00:07:17,240
Vera, mach dir keine Gedanken.
Es war sein Herz.
86
00:07:17,520 --> 00:07:18,240
Sie sind?
87
00:07:18,760 --> 00:07:22,560
Entschuldigung. Dr. Martin K�nig,
Hausarzt und Freund der Familie.
88
00:07:22,800 --> 00:07:26,920
Ich habe J�rg seit Jahren wegen
seiner Herz-Insuffizienz behandelt.
89
00:07:27,160 --> 00:07:29,360
Es kommt
keine andere Ursache infrage.
90
00:07:29,600 --> 00:07:32,800
Die junge Beamtin
ist etwas �bereifrig, scheint mir.
91
00:07:33,320 --> 00:07:36,200
Die junge Beamtin hat recht.
Es gibt offene Fragen.
92
00:07:36,480 --> 00:07:40,520
Es tut mir leid, wir m�ssen Ihren
Mann in die Gerichtsmedizin bringen.
93
00:07:40,800 --> 00:07:42,280
Wegen der kleinen Flecken?
94
00:07:42,560 --> 00:07:46,120
Bei einem pl�tzlichen Herzstillstand
kann es durchaus sein ...
95
00:07:46,400 --> 00:07:48,320
Mir geht's nicht um diese Flecken.
96
00:07:48,560 --> 00:07:50,120
War es seine Angewohnheit,
97
00:07:50,400 --> 00:07:53,000
nach einer Zigarre
Pfefferminz zu lutschen?
98
00:07:53,280 --> 00:07:56,280
Pfefferminz? Nein.
J�rg hat nie Pfefferminz ...
99
00:07:57,440 --> 00:08:00,120
�therische �le
schaden dem Geruchssinn.
100
00:08:00,600 --> 00:08:03,640
Ich w�rde mich gerne
mit Ihnen alleine unterhalten.
101
00:08:03,880 --> 00:08:05,440
Schon gut. Ich wart nebenan.
102
00:08:17,480 --> 00:08:20,680
Haben Sie Ihren Mann
letzte Nacht nicht vermisst?
103
00:08:20,920 --> 00:08:23,240
Nein.
Wir schlafen gelegentlich getrennt.
104
00:08:23,480 --> 00:08:25,760
Mein Mann hatte abends
noch einen Termin.
105
00:08:26,040 --> 00:08:28,360
Danach hab ich
mich von ihm verabschiedet.
106
00:08:28,640 --> 00:08:29,720
Was f�r einen Termin?
107
00:08:30,000 --> 00:08:33,040
Keine Ahnung. Ich k�mmer mich
nicht ums Gesch�ftliche.
108
00:08:33,280 --> 00:08:35,280
Mein Mann hat oft abends gearbeitet.
109
00:08:35,520 --> 00:08:36,360
Und Sie?
110
00:08:36,640 --> 00:08:40,560
Ich habe auf Dr. K�nigs Anraten
ein Ruhe-EKG gemacht.
111
00:08:41,840 --> 00:08:44,200
Um elf bin ich ins Bett gegangen.
112
00:08:44,440 --> 00:08:47,440
Ich habe Herzrhythmus-St�rungen,
aber nichts Wildes.
113
00:08:47,720 --> 00:08:49,960
Das EKG m�ssen wir mitnehmen. Was?
114
00:08:52,360 --> 00:08:55,000
Glauben Sie,
dass mein Mann ermordet wurde?
115
00:08:55,240 --> 00:08:56,640
Das wissen wir noch nicht.
116
00:08:56,920 --> 00:08:58,000
Was ich mich frage:
117
00:08:58,280 --> 00:09:02,240
Wenn Ihr Mann herzkrank war und
Parf�meur, wieso hat er geraucht?
118
00:09:02,480 --> 00:09:04,000
Er hat sie nur angeraucht,
119
00:09:04,240 --> 00:09:07,520
um sein olfaktorisches Gleichgewicht
wieder herzustellen.
120
00:09:07,760 --> 00:09:10,440
Zigarrenrauch
stellt den Geruchssinn wieder her?
121
00:09:10,720 --> 00:09:12,240
Ich dachte, das Gegenteil?
122
00:09:12,480 --> 00:09:16,320
Immer nur 1-2 Z�ge. Wie 'ne
Knabberstange bei der Weinprobe.
123
00:09:16,960 --> 00:09:18,080
Verstehe.
124
00:09:18,320 --> 00:09:22,160
Meine Kollegin sagte, Ihr Mann
war ein erfolgreicher Parf�meur?
125
00:09:22,640 --> 00:09:24,280
Das Gesch�ft l�uft sehr gut.
126
00:09:25,440 --> 00:09:26,600
Lief sehr gut.
127
00:09:27,560 --> 00:09:30,320
Hatte Ihr Mann Feinde, z.B. im Job?
128
00:09:32,120 --> 00:09:35,800
Nein, er war sehr beliebt.
Bei Kollegen und Auftraggebern.
129
00:09:36,880 --> 00:09:38,400
Spusi ist unterwegs.
130
00:09:40,120 --> 00:09:41,840
Gab es privat Probleme?
131
00:09:43,200 --> 00:09:46,880
Nein. Wir waren 22 Jahre
gl�cklich verheiratet.
132
00:09:49,040 --> 00:09:51,560
Und ich meine "wirklich gl�cklich"!
133
00:09:57,560 --> 00:10:00,600
Wir m�ssten uns
in seinem Labor mal umsehen.
134
00:10:05,400 --> 00:10:08,680
Vera? Was ist hier los?
Drau�en steht die Polizei.
135
00:10:09,560 --> 00:10:11,000
Ja, Polizei L�beck.
136
00:10:11,760 --> 00:10:13,240
Kiesewetter mein Name.
137
00:10:13,480 --> 00:10:14,320
Wer sind Sie?
138
00:10:15,040 --> 00:10:16,160
Pierre Berger.
139
00:10:17,240 --> 00:10:20,160
Ich bin der Gesch�ftspartner
von J�rg, also ...
140
00:10:20,440 --> 00:10:21,160
Herrn Hefner.
141
00:10:26,520 --> 00:10:27,760
Ist etwas mit ihm?
142
00:10:30,000 --> 00:10:32,400
J�rg ist ... Herr Hefner ist tot.
143
00:10:33,680 --> 00:10:38,040
Mein Gott! Vera, was ist passiert?
Das k�nnen wir noch nicht sagen.
144
00:10:38,320 --> 00:10:40,840
Wann haben Sie ihn
das letzte Mal gesehen?
145
00:10:41,520 --> 00:10:44,600
Gestern Nachmittag.
Wir hatten eine Besprechung.
146
00:10:44,840 --> 00:10:48,720
Danach bin ich nach Berlin gefahren
wegen eines Vertragsabschlusses.
147
00:10:48,960 --> 00:10:50,880
Wieso war Herr Hefner nicht dabei?
148
00:10:51,160 --> 00:10:53,440
J�rg ist die "Nase"
und ich der Kaufmann.
149
00:10:53,680 --> 00:10:56,800
Sie waren letzte Nacht in Berlin?
Ja, im Hotel Okapi.
150
00:10:57,040 --> 00:10:59,280
Ich wollte gestern schon zur�ck sein,
151
00:10:59,520 --> 00:11:03,080
aber die Verhandlungen mit "Spirits"
zogen sich in die L�nge.
152
00:11:03,320 --> 00:11:04,720
Eine bekannte Modefirma.
153
00:11:05,480 --> 00:11:08,800
Die auch mit? Ja.
Der Humidor kommt auch ins Labor.
154
00:11:09,040 --> 00:11:10,920
Wer hatte hier alles Zutritt?
155
00:11:13,120 --> 00:11:14,280
Vera, ich.
156
00:11:15,840 --> 00:11:18,920
Und nat�rlich J�rg.
Entschuldigen Sie bitte.
157
00:11:20,800 --> 00:11:23,080
Und eingeladene Kunden nat�rlich.
158
00:11:25,440 --> 00:11:28,840
Sie kennen den Arbeitsplatz
von Herrn Hefner am besten.
159
00:11:29,120 --> 00:11:30,760
F�llt Ihnen irgendwas auf?
160
00:11:38,600 --> 00:11:42,720
Gestern Abend waren auf dem Block
noch die Formeln des neuen Parf�ms,
161
00:11:43,000 --> 00:11:44,800
an dem mein Mann gearbeitet hat.
162
00:11:45,040 --> 00:11:46,760
Sieht aus wie durchgedr�ckt.
163
00:11:47,000 --> 00:11:49,080
M Y P. Sagt Ihnen das irgendwas?
164
00:11:50,240 --> 00:11:51,440
M Y P ... Nein.
165
00:11:56,400 --> 00:12:00,600
Das Labor muss versiegelt werden,
bis die Spurensicherung durch ist.
166
00:12:00,880 --> 00:12:01,880
* Handyklingeln *
167
00:12:07,280 --> 00:12:08,360
Hallo?
168
00:12:17,600 --> 00:12:22,120
J�rg Hefner? Kennst du ihn?
Ja, wir waren mal gute Freunde.
169
00:12:23,000 --> 00:12:25,920
Haben uns schon lange
aus den Augen verloren.
170
00:12:26,200 --> 00:12:29,160
Du kennst ihn nicht,
das war vor unserer Hochzeit.
171
00:12:29,400 --> 00:12:32,680
Vielleicht hat Schwartenbeck recht,
und er wurde ermordet.
172
00:12:32,920 --> 00:12:35,280
Aber wir m�ssen
die Autopsie abwarten.
173
00:12:35,520 --> 00:12:39,560
Dass die Formel weg ist, spricht
gegen eine nat�rliche Todesursache.
174
00:12:40,080 --> 00:12:44,040
Wenn J�rg ermordet wurde, muss es
was Gesch�ftliches gewesen sein.
175
00:12:44,280 --> 00:12:45,960
Er war ein guter Mensch.
176
00:12:47,760 --> 00:12:50,200
Das sagst du selten �ber jemanden.
177
00:12:50,440 --> 00:12:53,600
Er hat sich damals schon
f�r alles M�gliche engagiert.
178
00:12:53,880 --> 00:12:54,760
Aber richtig.
179
00:12:55,240 --> 00:12:58,680
Er hat im Tierheim geholfen,
sich um alte Leute gek�mmert.
180
00:13:00,640 --> 00:13:03,640
Als er seine Frau kennenlernte ...
Vera Hefner.
181
00:13:03,880 --> 00:13:05,840
Vera Jungblut hie� sie damals.
182
00:13:06,120 --> 00:13:08,800
Als M�dchen hatte
sie einen schweren Unfall.
183
00:13:09,080 --> 00:13:12,120
Hat im Krankenhaus gelegen,
wo er als Zivi arbeitete.
184
00:13:12,360 --> 00:13:13,560
Liebe auf den 1. Blick.
185
00:13:13,840 --> 00:13:17,000
Die �rzte sagten,
sie w�rde nie wieder laufen k�nnen.
186
00:13:17,280 --> 00:13:20,520
Trotzdem hat er sie motiviert,
24 Stunden am Tag.
187
00:13:20,760 --> 00:13:23,920
Hat sich gelohnt:
Sie konnte wieder laufen.
188
00:13:26,560 --> 00:13:29,200
Die �rzte meinten,
das w�re ein Wunder.
189
00:13:29,720 --> 00:13:31,200
Okay. Was haben wir?
190
00:13:32,600 --> 00:13:35,520
Nur wenige hatten Zutritt zum Labor.
191
00:13:37,720 --> 00:13:41,440
Sein Partner Berger,
seine Frau und ein paar Kunden.
192
00:13:43,080 --> 00:13:45,840
Wir wissen
den ungef�hren Todeszeitpunkt.
193
00:13:46,360 --> 00:13:50,040
Vermutlich auch die Todesursache:
eine vergiftete Zigarre.
194
00:13:50,280 --> 00:13:54,120
Schwartenbeck und Schroeter
checken gerade Hefners Anruflisten.
195
00:13:55,280 --> 00:13:58,760
Und wir haben eine Notiz gefunden,
im Labor: "M Y P".
196
00:14:00,720 --> 00:14:02,280
Was soll das hei�en?
197
00:14:02,520 --> 00:14:04,240
Der Name des neuen Parf�ms?
198
00:14:05,440 --> 00:14:08,880
Eine neue Parf�m-Linie,
die sich millionenfach verkauft.
199
00:14:09,160 --> 00:14:10,360
Ein Riesengesch�ft!
200
00:14:10,880 --> 00:14:14,320
Der T�ter muss gewusst haben,
dass er diese Zigarre raucht.
201
00:14:14,560 --> 00:14:17,280
Er muss die Gewohnheiten
sehr gut gekannt haben.
202
00:14:17,520 --> 00:14:18,320
* Klopfen *
203
00:14:18,840 --> 00:14:22,120
Die Spusi hat angerufen.
Die Zigarren sind alle sauber.
204
00:14:23,640 --> 00:14:26,920
Also keine Vergiftung.
Dann Herzinfarkt, oder was?
205
00:14:27,480 --> 00:14:30,720
Oder der T�ter hat
die spezielle Zigarre vernichtet.
206
00:14:31,000 --> 00:14:32,120
Das w�rde hei�en,
207
00:14:32,400 --> 00:14:36,280
dass er vielleicht zugesehen hat,
wie J�rg gestorben ist.
208
00:14:38,840 --> 00:14:39,920
M�glich.
209
00:14:40,440 --> 00:14:43,080
Ihr seid informiert,
wir machen mal weiter.
210
00:14:43,880 --> 00:14:48,240
Wollen wir 'ne Prise Pathologieluft
schnuppern? Mein Lieblingsduft.
211
00:14:56,360 --> 00:15:00,360
Schade, dass ich deinen Freund
damals nicht kennengelernt hab.
212
00:15:04,400 --> 00:15:07,600
Sie haben heute morgen versucht,
meinen Job zu machen?
213
00:15:07,880 --> 00:15:09,360
Haben Sie gut hingekriegt:
214
00:15:09,600 --> 00:15:13,960
J�rg Hefner ist tats�chlich an einer
t�dlichen Dosis Blaus�ure gestorben.
215
00:15:14,200 --> 00:15:17,920
Ohne Frau Schwartenbeck h�tte
der Hausarzt das glatt �bersehen.
216
00:15:18,600 --> 00:15:21,160
Wenn Holger mir nicht
die Tatort-Fibel
217
00:15:21,440 --> 00:15:25,080
zum 12-J�hrigen geschenkt h�tte,
w�r ich da nie drauf gekommen.
218
00:15:25,360 --> 00:15:28,320
Der Kollege konnte aber nichts
f�r seine Fehldiagnose.
219
00:15:28,600 --> 00:15:31,640
Bei einer Vergiftung
mit so einer hohen Konzentration
220
00:15:31,880 --> 00:15:35,440
kommt es in Sekunden zu
Hyperventilation und Herzstillstand.
221
00:15:35,680 --> 00:15:37,920
DEN hat dieser K�nig
ja diagnostiziert.
222
00:15:38,360 --> 00:15:40,280
Wie wurde das Gift aufgenommen?
223
00:15:40,520 --> 00:15:43,200
�ber die Mundschleimhaut,
kurz vor Mitternacht.
224
00:15:43,440 --> 00:15:45,760
Also wohl durch
eine vergiftete Zigarre.
225
00:15:46,280 --> 00:15:48,720
Wir haben beim Toten
Pfefferminz gerochen.
226
00:15:49,000 --> 00:15:50,760
Darauf wollte ich grad kommen:
227
00:15:51,000 --> 00:15:54,520
Ich habe Partikel eines
minzehaltigen Mundsprays isoliert.
228
00:15:54,760 --> 00:15:56,720
Aber nur in seinem Mundraum.
229
00:15:57,840 --> 00:16:00,120
Also hat er es nicht eingeatmet?
230
00:16:00,360 --> 00:16:02,920
Es wurde ihm
erst nach seinem Tod verabreicht?
231
00:16:03,200 --> 00:16:04,040
Genau.
232
00:16:04,560 --> 00:16:08,080
Sie sind jung genug, um sich
noch mal an die Uni zu begeben.
233
00:16:08,320 --> 00:16:12,160
Wie w�r's in ein paar J�hrchen
mit einem gekachelten Arbeitsplatz?
234
00:16:12,440 --> 00:16:14,280
Nee, ich bin gern Polizistin.
235
00:16:14,920 --> 00:16:19,120
Die Blaus�ure wurde neutralisiert,
damit der Mord nicht auff�llt.
236
00:16:21,520 --> 00:16:23,840
Aber wieso hat Hefner nicht bemerkt,
237
00:16:24,080 --> 00:16:26,480
dass die Zigarre
nach Bittermandel riecht?
238
00:16:26,720 --> 00:16:28,640
Blaus�ure riecht total intensiv.
239
00:16:28,920 --> 00:16:32,720
Der Mann lebte vom Geruchssinn.
Das stimmt hinten und vorne nicht.
240
00:16:33,640 --> 00:16:35,160
30-40 % aller Menschen
241
00:16:35,440 --> 00:16:39,160
k�nnen Bittermandelgeruch
genetisch bedingt nicht wahrnehmen.
242
00:16:47,760 --> 00:16:51,000
Was es nicht alles gibt,
beziehungsweise nicht gibt.
243
00:16:51,240 --> 00:16:54,000
Das muss der T�ter gewusst haben!
Mit Sicherheit.
244
00:16:54,280 --> 00:16:57,800
Wer k�nnte besser �ber Hefners
Riechdefizite Bescheid wissen
245
00:16:58,040 --> 00:16:59,120
als seine Ehefrau?
246
00:17:00,040 --> 00:17:04,320
Die Ehefrau hat geschlafen
wie ein Murmeltier. Sieht man am EKG.
247
00:17:04,600 --> 00:17:06,960
Sonst w�re ihr Puls
nach oben gegangen.
248
00:17:08,360 --> 00:17:12,520
Aber sie k�nnte die vergiftete
Zigarre im Humidor platziert haben.
249
00:17:13,040 --> 00:17:16,440
Das Mundspray wurde eindeutig
post mortem verabreicht.
250
00:17:16,680 --> 00:17:19,200
Die Ehefrau ist damit
aus dem Schneider.
251
00:17:19,440 --> 00:17:23,120
Nicht doch ein klitzekleines
Medizinstudium, Frau Schwartenbeck?
252
00:17:23,360 --> 00:17:24,360
Nee.
253
00:17:24,640 --> 00:17:26,400
Dann w�r 'n Sie Kiesewetter los.
254
00:17:26,640 --> 00:17:29,320
Kommen Sie,
dieser Strahl tut Ihnen nicht gut.
255
00:17:31,920 --> 00:17:35,400
Sind Sie mit den Anruflisten
weiter gekommen? Und ob.
256
00:17:36,240 --> 00:17:39,120
Glauben Sie,
dass ich 'ne ruhige Kugel schiebe?
257
00:17:39,400 --> 00:17:40,560
Sie? Ausgeschlossen.
258
00:17:42,640 --> 00:17:47,000
Ich hab' hier die Personendaten
der Handy-Anruferin von heute morgen.
259
00:17:47,840 --> 00:17:51,360
Der Anschluss ist auf
eine Maryvonne Paulsen angemeldet.
260
00:17:51,840 --> 00:17:54,960
Kennen Sie die? Nee, aber
irgendwas klingelt da bei mir.
261
00:17:55,200 --> 00:17:56,480
Maryvonne Paulsen ...
262
00:17:56,720 --> 00:17:59,200
Maryvonne Paulsen?
Maryvonne Paulsen.
263
00:18:01,360 --> 00:18:04,360
Maryvonne Paulsen.
Hat Ihre Platte 'n Sprung?
264
00:18:07,560 --> 00:18:08,640
Nee, ich hab's!
265
00:18:10,640 --> 00:18:13,640
M Y P: die Initialen.
Sie haben recht!
266
00:18:15,920 --> 00:18:20,080
Die Buchstaben, die sich auf
dem Notizblock durchgedr�ckt haben.
267
00:18:20,600 --> 00:18:24,080
Gucken wir mal, wie viel
"Maryvonne Paulsens" es gibt.
268
00:18:24,520 --> 00:18:26,640
Und ob wir die ans Telefon kriegen.
269
00:18:26,920 --> 00:18:27,720
"Wir" ...
270
00:18:28,000 --> 00:18:28,840
"Wir"?
271
00:18:29,080 --> 00:18:29,960
Nee: Sie!
272
00:18:35,280 --> 00:18:39,160
Maigl�ckchen, Sonnenblumen,
Herbstlaub, Weihnachtssterne.
273
00:18:39,400 --> 00:18:42,400
Ich kann diese Jahreszeiten-Deko
nicht mehr sehen.
274
00:18:42,680 --> 00:18:46,440
Wir sollten die n�chste Deko
an die n�chste Lesung anpassen.
275
00:18:46,880 --> 00:18:50,800
Das soll 'ne Krimi-Lesung werden.
Was soll ins Schaufenster?
276
00:18:51,040 --> 00:18:52,960
B�cher und Tee? Das passt nicht.
277
00:18:53,680 --> 00:18:56,200
Das muss 'n richtiger Knaller werden.
278
00:18:57,360 --> 00:19:01,120
Unser Umsatz ist prima,
aber Luft nach oben ist schon da.
279
00:19:01,400 --> 00:19:05,240
Erz�hl' nicht, was es werden soll.
Wir m�ssen JETZT kreativ sein.
280
00:19:05,760 --> 00:19:09,560
Auf jeden Fall muss es was sein,
wo Finn uns nicht helfen muss.
281
00:19:09,800 --> 00:19:13,200
Bei 'ner Mordermittlung
kriegen wir ihn nicht mehr zu sehn.
282
00:19:13,480 --> 00:19:16,200
"Krimi-Lesung"
ist gar nicht so schlecht.
283
00:19:16,480 --> 00:19:20,400
Drau�en Nebel, hier drin gem�tlich.
Warm, Kerzenlicht.
284
00:19:22,320 --> 00:19:25,400
Du liest in einem Ohrensessel
einen Krimi.
285
00:19:26,000 --> 00:19:28,600
Wir servieren
einen ganz speziellen Tee.
286
00:19:29,120 --> 00:19:32,600
Gut: Hier Blut, Schwei� und Tr�nen,
da Entspannung pur.
287
00:19:34,960 --> 00:19:39,080
Sag mal: Hat Finn nicht irgendwo
seine alte Polizeiuniform h�ngen?
288
00:19:49,080 --> 00:19:52,600
Ich hab' einiges �ber Hefners
Verm�gen rausgefunden:
289
00:19:52,840 --> 00:19:56,680
Er hat in Bio-Aktien, Windr�der
und Sonnenenergie investiert.
290
00:19:57,760 --> 00:20:00,880
Er hat sich f�r
Projekte in Afrika starkgemacht.
291
00:20:01,160 --> 00:20:04,560
Und er war 2. Vorsitzender
der "Liga gegen Kinderarbeit".
292
00:20:06,680 --> 00:20:09,080
Vermutlich hat ihn
jemand umgebracht,
293
00:20:09,320 --> 00:20:12,400
weil er so viel Gutmenschentum
nicht ertragen konnte.
294
00:20:12,640 --> 00:20:15,760
Ich hab' auch
f�rs Tierheim in Ratekau gespendet.
295
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
So 'n Quatsch! Ich leb ja noch.
296
00:20:18,280 --> 00:20:19,960
Frau Paulsen wohnt in Berlin.
297
00:20:20,240 --> 00:20:24,000
Dort ist auch der Sitz ihres
Unternehmens: die Firma "Spirits".
298
00:20:24,520 --> 00:20:27,800
Mit denen hat Hefners Kompagnon
doch in Berlin verhandelt.
299
00:20:28,080 --> 00:20:29,720
Ja, genau. Is 'ne Modefirma.
300
00:20:29,960 --> 00:20:34,120
Ich muss das noch genauer checken.
Ich hab erst nur die Paulsen ...
301
00:20:34,360 --> 00:20:38,280
�berpr�fen Sie das doch: "Spirits".
Sind die bei uns aktenkundig?
302
00:20:38,560 --> 00:20:39,840
Ich hab da angerufen.
303
00:20:40,120 --> 00:20:43,080
Ich hatte nur den Assistenten
von Frau Paulsen dran,
304
00:20:43,360 --> 00:20:45,960
weil die grade
f�r Besprechungen in L�beck ist.
305
00:20:46,200 --> 00:20:47,880
Ist im Grandhotel abgestiegen.
306
00:20:48,160 --> 00:20:49,920
Das muss der Berger doch wissen?
307
00:20:50,160 --> 00:20:51,360
Ich kann noch glauben,
308
00:20:51,640 --> 00:20:54,720
dass er bei "M Y P"
nicht gleich auf die Paulsen kommt.
309
00:20:55,000 --> 00:20:57,520
Aber dass die hier ist -
das ist interessant.
310
00:20:57,800 --> 00:21:00,480
Was schlagen Sie vor,
Frau Doktor Schwartenbeck?
311
00:21:00,720 --> 00:21:03,080
Ich schlage vor,
wir gucken uns die Dame an.
312
00:21:03,600 --> 00:21:04,240
Gute Idee!
313
00:21:04,480 --> 00:21:06,040
Warten Sie, warten Sie!
314
00:21:06,280 --> 00:21:09,240
Die Firma "Spirits"
ist bei uns nicht aktenkundig.
315
00:21:09,480 --> 00:21:12,640
Aber im Netz gibt es 2, 3 Artikel,
in denen die Firma
316
00:21:12,920 --> 00:21:16,440
mit Kinderarbeit in Asien
in Zusammenhang gebracht wird.
317
00:21:16,720 --> 00:21:20,120
Angeblich sind Slum-Kinder
in Indien ... Kinderarbeit?
318
00:21:20,360 --> 00:21:23,920
Mit solchen Leuten w�rde Hefner
nie zusammenarbeiten, oder?
319
00:21:24,440 --> 00:21:26,080
Aber er lebt nicht mehr ...
320
00:21:26,320 --> 00:21:28,480
Drucken Sie uns das mal aus, ja?
321
00:21:31,440 --> 00:21:33,480
* Ruhige Gitarrenmusik *
322
00:21:41,560 --> 00:21:44,200
So, Frau Paulsen,
bis zum n�chsten Mal.
323
00:21:46,200 --> 00:21:47,200
Danke sch�n.
324
00:21:48,800 --> 00:21:50,360
Maryvonne Paulsen?
325
00:21:52,960 --> 00:21:55,160
Finn Kiesewetter, Kripo L�beck.
326
00:21:55,680 --> 00:21:58,080
Das ist meine Kollegin,
Frau Schwartenbeck.
327
00:21:58,600 --> 00:22:00,960
Ist Ihnen ein J�rg Hefner bekannt?
Ja. Wieso?
328
00:22:01,240 --> 00:22:03,080
Wir h�tten da ein paar Fragen.
329
00:22:03,360 --> 00:22:06,800
W�rden Sie uns freundlicherweise
aufs Revier begleiten?
330
00:22:08,280 --> 00:22:11,400
Ich hab geh�rt,
was mit Herrn Hefner passiert ist.
331
00:22:11,880 --> 00:22:12,560
'ne Trag�die.
332
00:22:12,840 --> 00:22:14,440
Von wem haben Sie's erfahren?
333
00:22:14,720 --> 00:22:17,640
Herr Berger war so freundlich,
mich zu informieren.
334
00:22:17,880 --> 00:22:21,760
Ich war heute mit Herrn Hefner
zu 'ner Duftprobe verabredet.
335
00:22:22,000 --> 00:22:25,800
Wir wollten telefonisch abstimmen,
wann und wo wir uns treffen.
336
00:22:26,040 --> 00:22:29,040
Deshalb haben Sie ihn
um 8.47 Uhr angerufen? Ja.
337
00:22:29,320 --> 00:22:31,280
Sie haben gleich wieder aufgelegt.
338
00:22:31,520 --> 00:22:33,840
Weil jemand anderer
an den Apparat ging.
339
00:22:34,120 --> 00:22:36,160
Ich dachte, ich h�tt' mich verw�hlt.
340
00:22:36,440 --> 00:22:38,840
Wieso haben Sie dann
nicht noch mal angerufen?
341
00:22:39,120 --> 00:22:40,600
Das h�tte ich noch getan.
342
00:22:40,840 --> 00:22:43,320
Um welche Duftprobe
handelte es sich denn?
343
00:22:43,600 --> 00:22:45,000
Herr Hefner hat f�r uns
344
00:22:45,240 --> 00:22:48,840
'ne Duftlinie f�r junge,
erfolgreiche Gro�st�dter entwickelt.
345
00:22:49,080 --> 00:22:50,600
Arbeitstitel "Urban Men".
346
00:22:50,840 --> 00:22:53,600
Die Werbekampagne steht -
es fehlte nur der Duft.
347
00:22:53,880 --> 00:22:56,680
J�rg wollte noch
letzte Modifikationen vornehmen.
348
00:22:56,960 --> 00:22:59,840
Modifikationen?
Sie kannten den Duft bereits?
349
00:23:00,640 --> 00:23:03,160
Wir haben ihn gestern Abend getestet.
350
00:23:03,400 --> 00:23:07,160
Ich dachte, das w�ssten Sie
und baten mich deshalb, mitzukommen.
351
00:23:07,400 --> 00:23:08,200
Richtig.
352
00:23:08,480 --> 00:23:11,440
Wann waren Sie bei Herrn Hefner?
Kurz nach 22 Uhr.
353
00:23:11,720 --> 00:23:14,360
Ganz sch�n sp�t
f�r 'n gesch�ftlichen Termin.
354
00:23:14,640 --> 00:23:17,000
Das ist normal im kreativen Bereich.
355
00:23:17,280 --> 00:23:20,080
Herr Hefner pr�sentierte mir
den vorl�ufigen Duft.
356
00:23:20,360 --> 00:23:21,760
Ich fand ihn fantastisch.
357
00:23:22,000 --> 00:23:25,680
Er war nicht 100 % zufrieden.
Also lie� ich ihn weiterarbeiten.
358
00:23:25,960 --> 00:23:27,440
Das war gegen 22.30 Uhr.
359
00:23:27,680 --> 00:23:30,840
Heute wollte ich den endg�ltigen Duft
in Empfang nehmen.
360
00:23:31,360 --> 00:23:33,160
Nur haben wir keinen Duft gefunden.
361
00:23:33,440 --> 00:23:37,080
Stattdessen ist eine Formel
mit Ihren Initialen verschwunden.
362
00:23:37,320 --> 00:23:38,920
Die Formel wurde gestohlen?
363
00:23:39,440 --> 00:23:41,880
Zumindest war der Duft
nicht auffindbar.
364
00:23:42,160 --> 00:23:45,320
Da haben wir uns gefragt,
ob Sie was damit zu tun haben.
365
00:23:45,600 --> 00:23:47,600
Das ist 'ne absurde Unterstellung!
366
00:23:47,880 --> 00:23:50,400
So eine Kampagne
kann locker Millionen kosten.
367
00:23:50,680 --> 00:23:52,720
Dabei dreht es sich nur um den Duft?
368
00:23:52,960 --> 00:23:53,840
Richtig! Und?
369
00:23:54,080 --> 00:23:57,480
Da w�r's doch saubl�d,
wenn der Parf�meur vorher aussteigt.
370
00:23:57,720 --> 00:23:59,680
Wie bitte? Frau Schwartenbeck ...
371
00:24:02,840 --> 00:24:05,640
"'Spirits' f�rdert Kinderarbeit".
Ihre Firma!
372
00:24:06,160 --> 00:24:09,680
Das ist Journalistengeschw�tz.
Daf�r gibt es keine Beweise.
373
00:24:09,960 --> 00:24:13,240
Aber h�tte das Ger�cht J�rg Hefner
nicht davon abgehalten,
374
00:24:13,520 --> 00:24:14,760
f�r Sie t�tig zu werden?
375
00:24:15,040 --> 00:24:16,160
Wei� ich doch nicht.
376
00:24:16,400 --> 00:24:19,840
Hefner ist Mitglied
in der "Liga gegen Kinderarbeit".
377
00:24:20,120 --> 00:24:22,160
Ich muss mir das
nicht gefallen lassen.
378
00:24:22,480 --> 00:24:23,280
Ich m�chte gehen.
379
00:24:23,560 --> 00:24:27,400
... und Ihnen den Duft verweigerte
und es daher zum Streit kam.
380
00:24:27,640 --> 00:24:31,080
Oder vielleicht ist das
der tats�chliche Grund f�r Ihr Date:
381
00:24:31,360 --> 00:24:34,360
Hefner droht mit Ausstieg,
Sie wollten ihn �berreden.
382
00:24:34,640 --> 00:24:36,680
Und Sie haben notfalls einen Plan B.
383
00:24:36,960 --> 00:24:40,600
In der Textilbranche ist es leicht,
an Chemikalien ranzukommen.
384
00:24:40,840 --> 00:24:43,600
F�r Sie sicher kein Problem,
Zyanid zu beschaffen?
385
00:24:43,880 --> 00:24:45,360
Das ist wirklich l�cherlich.
386
00:24:45,880 --> 00:24:48,120
Sie bieten ihm
eine pr�parierte Zigarre an.
387
00:24:48,360 --> 00:24:50,480
Tun, als gingen Sie weg,
kommen wieder.
388
00:24:50,720 --> 00:24:53,800
Sehen ihm beim Sterben zu,
nehmen Duft und Formel mit:
389
00:24:54,040 --> 00:24:55,920
Kein �rger mehr - Kampagne gerettet.
390
00:24:56,200 --> 00:24:57,040
Das ist Bullshit.
391
00:24:57,560 --> 00:25:00,080
Ich werde auf der Stelle
dieses B�ro verlassen.
392
00:25:00,320 --> 00:25:03,560
Ich werde meinen Anwalt informieren.
Sie h�ren von mir.
393
00:25:04,080 --> 00:25:05,120
Ja, zweifelsohne.
394
00:25:06,200 --> 00:25:07,400
Wiedersehen.
395
00:25:12,200 --> 00:25:15,240
Das ist eine sch�ne Theorie -
keinerlei Beweise.
396
00:25:20,880 --> 00:25:22,120
* H�mmern *
397
00:25:23,120 --> 00:25:25,360
Ich kann mich nicht mehr r�hren.
398
00:25:25,640 --> 00:25:29,440
Ja, ja - ich kann auch
kaum noch "Piep" sagen, aber du ...
399
00:25:31,040 --> 00:25:33,520
Bin grad mal 3 Jahre j�nger.
400
00:25:34,000 --> 00:25:38,480
Eben! 38 Monate, 152 Wochen,
1064 Tage und �h ... 25.000 ...
401
00:25:40,440 --> 00:25:41,920
... hab ich vergessen.
402
00:25:42,160 --> 00:25:43,040
536 Stunden.
403
00:25:45,720 --> 00:25:48,800
Was sagen die Kunden wohl
zu dem neuen Fenster?
404
00:25:49,080 --> 00:25:52,640
Die werden sich freuen
und in Scharen zu uns str�men. Prost!
405
00:25:53,440 --> 00:25:56,240
Aber Finn h�tten wir
vorher fragen sollen.
406
00:25:56,760 --> 00:25:58,480
Du bist immer so �ngstlich, Ria!
407
00:25:59,760 --> 00:26:01,120
Na, Schwesterchen?
408
00:26:01,720 --> 00:26:04,360
Noch 'n Schn�pschen?
- Ja. Und 'n Keks!
409
00:26:11,000 --> 00:26:13,720
Ich meine,
du solltest dir mehr Zeit lassen.
410
00:26:13,960 --> 00:26:16,520
Erz�hl mir nicht,
was ich soll, Martin!
411
00:26:16,800 --> 00:26:17,880
Entschuldige.
412
00:26:20,560 --> 00:26:23,040
Ich muss doch weitermachen,
irgendwie.
413
00:26:24,600 --> 00:26:26,400
Als Erstes muss ich mir
414
00:26:26,680 --> 00:26:30,240
ein Bild von J�rgs gesch�ftlichen
Angelegenheiten machen.
415
00:26:31,560 --> 00:26:34,320
Wenn du meinst -
aber �bernimm dich nicht.
416
00:26:36,360 --> 00:26:37,640
* T�rklingeln *
417
00:26:38,120 --> 00:26:39,960
Ich mach das schon. - Danke.
418
00:26:51,080 --> 00:26:53,040
Haben Sie neue Informationen?
419
00:26:53,480 --> 00:26:54,400
Leider nein.
420
00:26:54,640 --> 00:26:57,080
Wir haben gehofft,
Herr Berger sei hier.
421
00:26:57,320 --> 00:27:00,560
Er wollte sp�ter kommen
und mit mir J�rgs Sachen ordnen.
422
00:27:00,800 --> 00:27:03,920
"M Y P" - die Initialen
f�r "Maryvonne Paulsen",
423
00:27:04,400 --> 00:27:06,680
eine Gesch�ftspartnerin
Ihres Mannes.
424
00:27:07,160 --> 00:27:08,520
Sein letzter Termin gestern.
425
00:27:08,800 --> 00:27:11,160
Er hat f�r die Firma
einen Duft entwickelt.
426
00:27:11,440 --> 00:27:13,480
Ja, stimmt. "Urban Men", richtig?
427
00:27:13,720 --> 00:27:16,840
Hat er Ihnen N�heres
zu der Firma "Spirits" gesagt?
428
00:27:17,080 --> 00:27:20,080
Wie es aussieht, hat die Firma
mit Kinderarbeit zu tun.
429
00:27:20,360 --> 00:27:21,280
Das ist unm�glich!
430
00:27:21,560 --> 00:27:24,080
Dann h�tte mein Mann
nie mit denen gearbeitet.
431
00:27:24,320 --> 00:27:27,440
Aber h�tte er sich deswegen
so 'n lukrativen Auftrag ...
432
00:27:27,720 --> 00:27:28,520
Ja. Sofort.
433
00:27:28,800 --> 00:27:31,160
J�rg war die Rechtschaffenheit
in Person.
434
00:27:31,440 --> 00:27:33,240
Moralisch absolut kompromisslos.
435
00:27:34,560 --> 00:27:37,120
Das mochte f�r manche
anstrengend sein.
436
00:27:37,360 --> 00:27:39,160
Aber f�r die meisten war J�rg ...
437
00:27:39,640 --> 00:27:40,360
... ein Vorbild.
438
00:27:40,600 --> 00:27:43,040
Sie waren ein enger Freund?
Seit 20 Jahren.
439
00:27:43,280 --> 00:27:45,600
Ich war Assistenzarzt
in dem Krankenhaus,
440
00:27:45,840 --> 00:27:47,720
in dem J�rg Zivildienst leistete.
441
00:27:47,960 --> 00:27:49,920
War es das Krankenhaus,
wo Sie lagen?
442
00:27:50,200 --> 00:27:51,840
Wir h�rten von dem Autounfall.
443
00:27:52,080 --> 00:27:54,600
Ja, ohne J�rg
h�tt' ich das nicht geschafft.
444
00:27:54,880 --> 00:27:57,040
Woher wissen Sie davon?
Reiner Zufall.
445
00:27:57,320 --> 00:27:59,960
Aber toll,
dass Sie vollst�ndig genesen sind.
446
00:28:01,440 --> 00:28:02,960
Wir haben festgestellt,
447
00:28:03,240 --> 00:28:06,760
dass Ihr Mann nicht in der Lage war,
Bittermandel zu riechen.
448
00:28:07,000 --> 00:28:09,520
Ich wei�.
Das war aber kein Problem f�r ihn.
449
00:28:09,760 --> 00:28:12,520
Bittermandel
spielt als Parf�m-Aroma keine Rolle.
450
00:28:12,800 --> 00:28:15,040
Es existiert nicht
als Duftkomponente.
451
00:28:15,320 --> 00:28:17,120
J�rg hat sich
immer lustig gemacht
452
00:28:17,400 --> 00:28:20,640
�ber diesen "blinden Fleck"
in seiner Geruchswahrnehmung.
453
00:28:20,920 --> 00:28:22,680
Hei�t das, viele wussten davon?
454
00:28:22,920 --> 00:28:26,760
Auch von der Angewohnheit, nach
der Arbeit eine Zigarre zu rauchen?
455
00:28:27,040 --> 00:28:29,160
War das bekannt? Ich f�rchte schon.
456
00:28:31,520 --> 00:28:34,120
Sein Kompagnon wird
auch davon gewusst haben.
457
00:28:34,400 --> 00:28:37,200
Aber der war in Berlin.
Haben wir das �berpr�ft?
458
00:28:37,480 --> 00:28:38,640
Nicht "wir" - ich!
459
00:28:40,680 --> 00:28:44,560
Pierre Berger checkte gestern ein
und heute Morgen wieder aus.
460
00:28:44,840 --> 00:28:48,680
Ich hab Herrn Schroeter gebeten,
mit dem Nachtpf�rtner zu sprechen.
461
00:28:48,920 --> 00:28:50,840
Nicht, dass er zwischendurch ...
462
00:28:51,080 --> 00:28:54,920
Der Berger ist nicht so etepetete
in moralischen Fragen wie Hefner.
463
00:28:55,160 --> 00:28:58,880
Wir sollten die Paulsen fragen,
ob er bei seinem Besuch in Berlin
464
00:28:59,120 --> 00:29:01,840
die Ger�chte um die Kinderarbeit
angesprochen hat.
465
00:29:02,080 --> 00:29:03,200
Wir?
466
00:29:03,440 --> 00:29:06,680
Sie haben so recht. Sie!
Ich muss das endlich lernen.
467
00:29:07,160 --> 00:29:08,760
Abgesehen vom Alibi:
468
00:29:09,000 --> 00:29:11,720
W�rde Berger
seinen Kreativ-Partner t�ten,
469
00:29:12,000 --> 00:29:14,440
damit ihm keine Auftr�ge entgehen?
470
00:29:14,680 --> 00:29:17,000
Ohne Nase kein Duft, oder?
Wei� man's?
471
00:29:17,880 --> 00:29:22,160
"Rendite vor Moral" - ist das nicht
die Goldene Kaufmannsregel Nr. 1?
472
00:29:22,400 --> 00:29:23,120
M�glich.
473
00:29:23,640 --> 00:29:24,880
Was machen Sie jetzt?
474
00:29:25,120 --> 00:29:26,120
Was �berpr�fen.
475
00:29:26,640 --> 00:29:29,200
Ist nur so 'ne Idee,
vielleicht Bl�dsinn.
476
00:29:35,200 --> 00:29:38,280
Was kann ich f�r Sie tun, Herr ...?
Kiesewetter.
477
00:29:38,840 --> 00:29:41,480
Sagen Sie nichts,
lassen Sie mich raten.
478
00:29:42,560 --> 00:29:44,440
Haare sind noch reichlich da.
479
00:29:44,960 --> 00:29:46,920
Figur: einigerma�en schlank.
480
00:29:48,120 --> 00:29:51,000
Straffer Hintern.
Liposuktion nicht n�tig.
481
00:29:51,240 --> 00:29:54,200
Das Gesicht vermutlich: Lidstraffung?
482
00:29:56,200 --> 00:29:58,880
Unterspritzung der Labialfalten? Nee!
483
00:29:59,120 --> 00:30:00,040
Ich hab's:
484
00:30:00,280 --> 00:30:03,480
Sie wollen sich die Wangen
aufpolstern lassen, stimmt's?
485
00:30:03,720 --> 00:30:04,560
Alles falsch.
486
00:30:05,080 --> 00:30:07,320
Ich bin hier, weil Sie vor 22 Jahren
487
00:30:07,600 --> 00:30:10,840
Ober�rztin der Orthop�die
dieses Krankenhauses waren.
488
00:30:11,080 --> 00:30:12,320
Die Polizei ... tja.
489
00:30:13,200 --> 00:30:17,280
Solange die Infos nicht unter
die Schweigepflicht fallen, bitte.
490
00:30:17,880 --> 00:30:20,840
J�rg Hefner,
Vera Jungbluth, Martin K�nig.
491
00:30:21,280 --> 00:30:23,080
Sagen Ihnen die Namen was?
492
00:30:24,680 --> 00:30:27,320
Martin K�nig war mal
'n Kollege von mir.
493
00:30:27,840 --> 00:30:30,480
Ist dann aber
zu den Internisten gewechselt.
494
00:30:30,960 --> 00:30:32,440
J�rg war Zivi bei uns.
495
00:30:33,520 --> 00:30:37,000
Sie erinnern sich an einen Zivi
von vor �ber 20 Jahren?
496
00:30:38,000 --> 00:30:41,440
Er war so ein korrekter Kerl
und sehr, sehr sozial.
497
00:30:42,960 --> 00:30:44,560
Aber diese ... Vera?
498
00:30:45,240 --> 00:30:47,040
Jungblut - sp�ter Hefner.
499
00:30:47,320 --> 00:30:50,240
Sie m�sste Patientin
auf Ihrer Station gewesen sein.
500
00:30:50,520 --> 00:30:53,880
Sie hatte einen schweren Unfall
und war querschnittgel�hmt.
501
00:30:54,160 --> 00:30:56,520
Stimmt.
"Das Wunder von der Chirurgie 3".
502
00:30:56,800 --> 00:30:58,480
Ich hatte den Namen vergessen.
503
00:31:00,280 --> 00:31:03,160
Sie konnte tats�chlich wieder gehen,
dank J�rg.
504
00:31:03,440 --> 00:31:04,480
Oh, diese beiden!
505
00:31:04,720 --> 00:31:06,880
Romeo und Julia
war 'n Schei� dagegen.
506
00:31:08,520 --> 00:31:12,240
Hatten Sie das Gef�hl, dass Martin
an Vera interessiert war?
507
00:31:12,520 --> 00:31:14,080
Sie war damals sehr h�bsch.
508
00:31:14,320 --> 00:31:16,600
Ja, war sie.
Sie war aber auch gel�hmt.
509
00:31:16,840 --> 00:31:19,600
Ich glaube nicht,
dass Martin interessiert war.
510
00:31:19,880 --> 00:31:24,040
Au�erdem konnte 'n Blinder sehen,
dass Vera nur Augen f�r J�rg hatte.
511
00:31:24,280 --> 00:31:27,120
Das Verh�ltnis
zwischen K�nig und Hefner - damals?
512
00:31:27,360 --> 00:31:28,200
Gut!
513
00:31:28,480 --> 00:31:31,680
So weit ich wei�,
hatten sich die beiden angefreundet.
514
00:31:31,960 --> 00:31:35,400
J�rg ist bestimmt noch
mit dieser Vera zusammen, stimmt's?
515
00:31:36,040 --> 00:31:39,000
J�rg Hefner wurde gestern ermordet.
Ach nee.
516
00:31:40,680 --> 00:31:44,200
Aber ... doch nicht von ihr, oder?
Nein. Wohl nicht.
517
00:31:45,080 --> 00:31:47,280
Ich danke Ihnen f�r Ihre Hilfe.
518
00:31:47,800 --> 00:31:50,880
Sollte ich mich nicht mehr
im Spiegel ertragen k�nnen,
519
00:31:51,120 --> 00:31:52,680
komm ich garantiert zu Ihnen.
520
00:31:52,920 --> 00:31:55,000
Das hat noch 'n paar J�hrchen Zeit.
521
00:31:55,240 --> 00:31:58,240
Diese Vera: Wie geht's ihr heute?
Ich meine, physisch?
522
00:31:58,720 --> 00:32:00,440
Gut, denk ich. Erstaunlich!
523
00:32:00,680 --> 00:32:04,160
Ich h�tte wetten k�nnen,
dass die l�ngst im Rollstuhl sitzt.
524
00:32:04,440 --> 00:32:05,720
Sie war doch geheilt.
525
00:32:06,240 --> 00:32:08,760
Ihr R�ckgrat
war an 3 Stellen angebrochen.
526
00:32:09,000 --> 00:32:10,360
So was heilt nie ganz.
527
00:32:10,640 --> 00:32:13,760
Wenn die wieder l�uft,
muss die extreme Schmerzen haben.
528
00:32:14,040 --> 00:32:15,240
Chronische Schmerzen.
529
00:32:27,680 --> 00:32:28,640
Ja.
530
00:32:29,360 --> 00:32:31,280
Chef, kann ich kurz st�ren?
531
00:32:32,200 --> 00:32:35,800
Kiesewetter ist nicht erreichbar.
Sandra ist noch nicht da.
532
00:32:36,080 --> 00:32:37,960
Ich bin mir nicht so sicher ...
533
00:32:38,680 --> 00:32:40,320
Was ist denn, Schroeter?
534
00:32:40,560 --> 00:32:42,160
Es geht um den Fall Hefner.
535
00:32:42,440 --> 00:32:45,200
Sagen Sie das doch.
Kommen Sie, setzen Sie sich.
536
00:32:45,440 --> 00:32:47,240
Ich hab Erkundigungen eingeholt.
537
00:32:47,480 --> 00:32:50,320
Dieser Kompagnon von Hefner,
Pierre Berger,
538
00:32:50,560 --> 00:32:53,960
hat angegeben, dass er
in einem Berliner Hotel wohnte.
539
00:32:54,200 --> 00:32:57,320
Ich hab endlich
den Nachtportier erreicht.
540
00:32:57,560 --> 00:33:01,760
Der hat ausgesagt, der Berger
habe abends um 10 das Hotel verlassen
541
00:33:02,040 --> 00:33:04,920
und sei morgens um 3 wiedergekommen.
542
00:33:05,600 --> 00:33:07,400
Gut, wenn man Gas gibt,
543
00:33:07,640 --> 00:33:11,080
kann man die Strecke Berlin-L�beck
in der Zeit schaffen.
544
00:33:11,600 --> 00:33:13,640
Darauf wollen Sie doch hinaus, oder?
545
00:33:13,920 --> 00:33:17,000
Zumal ich noch
was anderes rausbekommen habe ...
546
00:33:17,520 --> 00:33:21,640
Der Berger wurde eine Stunde vor
seiner Ankunft geblitzt - mit 167!
547
00:33:22,360 --> 00:33:26,000
In einer Baustelle auf der Autobahn
L�beck Richtung Berlin.
548
00:33:27,600 --> 00:33:29,440
Gute Arbeit, Schroeter!
549
00:33:30,480 --> 00:33:34,840
Ich habe ein pers�nliches Interesse,
den Fall schnell aufzukl�ren.
550
00:33:35,520 --> 00:33:38,200
Worauf warten Sie noch?
Verhaften Sie ihn!
551
00:33:39,000 --> 00:33:40,040
Ja.
552
00:33:42,560 --> 00:33:43,760
Alleine?
553
00:33:45,120 --> 00:33:48,160
* Akkordeon-Musik *
554
00:34:02,000 --> 00:34:03,360
* Handyklingeln *
555
00:34:05,200 --> 00:34:06,280
Lars?
556
00:34:07,720 --> 00:34:09,480
Nein, nein. Ich komme!
557
00:34:24,000 --> 00:34:26,320
Ich hab den Haftbefehl ausgestellt.
558
00:34:26,560 --> 00:34:28,960
Lars und Schroeter
sind zu Hefners Labor.
559
00:34:29,200 --> 00:34:32,600
Siehe da: Da sa� Herr Berger.
Friedlich mit Frau Hefner.
560
00:34:32,840 --> 00:34:35,200
Der hat nicht mal
Widerstand geleistet.
561
00:34:35,480 --> 00:34:37,400
Da war Schroeter sicher dankbar.
562
00:34:43,200 --> 00:34:46,880
Wie ich bereits sagte:
Sie sind auf einem falschen Dampfer.
563
00:34:47,640 --> 00:34:50,960
Warum haben Sie uns
bez�glich Ihres Alibis angelogen?
564
00:34:52,240 --> 00:34:53,280
Ja, gut.
565
00:34:54,240 --> 00:34:58,360
Ich bin in der Nacht von Berlin
nach L�beck und zur�ck gefahren.
566
00:34:58,880 --> 00:35:00,760
Ich musste mit J�rg reden.
567
00:35:01,040 --> 00:35:02,440
Es ging um viel Geld.
568
00:35:02,960 --> 00:35:07,040
Wollte er das Projekt "Urban Men"
wegen Kinderarbeit abblasen?
569
00:35:07,280 --> 00:35:10,720
Nein! Das war's ja:
Er hatte es noch nicht mitgekriegt.
570
00:35:10,960 --> 00:35:14,680
Es war eine Frage der Zeit,
wann er die Artikel lesen w�rde.
571
00:35:15,200 --> 00:35:19,080
Ich wollte ihn darauf vorbereiten,
damit der Auftrag nicht platzt.
572
00:35:20,360 --> 00:35:23,280
Ich hatte den Vertrag
bereits unterschrieben.
573
00:35:23,560 --> 00:35:26,880
Au�erdem:
An den Ger�chten ist nichts dran.
574
00:35:28,520 --> 00:35:31,520
Was er Ihnen wahrscheinlich
nicht geglaubt hat.
575
00:35:32,000 --> 00:35:33,880
Als ich kam, war J�rg tot.
576
00:35:35,080 --> 00:35:38,720
Ich wollte ihm noch helfen,
aber seine Haut war eiskalt.
577
00:35:40,640 --> 00:35:43,600
Wie bitte?
Warum haben Sie nichts unternommen?
578
00:35:44,560 --> 00:35:46,440
'n Krankenwagen angerufen?
579
00:35:47,840 --> 00:35:49,640
Sie m�ssen das verstehen!
580
00:35:50,480 --> 00:35:53,040
Es ist seit 5 Jahren
der gr��te Auftrag.
581
00:35:53,560 --> 00:35:55,200
J�rg hat oft rumgem�kelt,
582
00:35:55,440 --> 00:35:59,400
weil ihm dieses und jenes nicht
in sein moralisches Konzept passte.
583
00:36:00,320 --> 00:36:03,560
Er wollte am liebsten
nur ehrenamtlich Gutes tun.
584
00:36:04,080 --> 00:36:07,000
"Tsch�ss, Mutter Teresa.
Hallo, Vater Teresa!"
585
00:36:07,480 --> 00:36:09,000
Was ist mit der Zigarre?
586
00:36:09,240 --> 00:36:11,680
Keine Ahnung!
Ich habe nichts anger�hrt.
587
00:36:12,200 --> 00:36:14,760
Ich glaubte,
er hatte einen Herzinfarkt.
588
00:36:16,440 --> 00:36:19,960
Dann bin ich so schnell wie m�glich
nach Berlin zur�ck.
589
00:36:20,240 --> 00:36:23,000
J�rg Hefner war also tot.
Was haben Sie gemacht?
590
00:36:23,240 --> 00:36:24,240
Nichts. - Nichts?
591
00:36:26,120 --> 00:36:30,160
Ich wei�, das war keine Heldentat.
Aber ich bin kein M�rder.
592
00:36:35,960 --> 00:36:38,800
Sie sind
nicht noch mal ins Labor gegangen?
593
00:36:39,760 --> 00:36:41,000
Ins Labor? Wieso?
594
00:36:41,880 --> 00:36:45,880
Da war die Formel f�r "Urban Men"
und der Flakon mit dem Duft.
595
00:36:47,080 --> 00:36:49,120
Hefner mag tot gewesen sein,
596
00:36:49,400 --> 00:36:52,320
aber das lukrative Gesch�ft
mit "Spirits" doch nicht.
597
00:36:52,600 --> 00:36:54,200
Ich habe nichts mitgenommen.
598
00:36:54,480 --> 00:36:58,600
Sie wissen, dass wir Ihren Wagen
und Ihre Wohnung durchsuchen werden?
599
00:36:58,840 --> 00:37:01,960
Wenn wir da nichts finden,
dann bei Ihren Freunden.
600
00:37:02,520 --> 00:37:05,040
Ja, okay!
Ich habe beides mitgenommen.
601
00:37:08,040 --> 00:37:11,400
Immerhin ist das mein Eigentum.
Jedenfalls zur H�lfte.
602
00:37:12,880 --> 00:37:16,760
Gut, Herr Berger: Sie ersparen uns
und sich eine Menge Zeit,
603
00:37:17,000 --> 00:37:19,280
wenn Sie endlich gest�ndig werden.
604
00:37:19,760 --> 00:37:22,920
Wie sind Sie an das Zyanid gekommen?
- Gar nicht!
605
00:37:23,400 --> 00:37:27,000
Ich schw�re, ich ...
Ich habe J�rg nichts getan. Bitte!
606
00:37:29,640 --> 00:37:31,360
Sie m�ssen mir glauben.
607
00:37:32,360 --> 00:37:35,200
Schauen wir mal,
wie Sie morgen dar�ber denken.
608
00:37:35,720 --> 00:37:36,400
Ist schon sp�t.
609
00:37:36,680 --> 00:37:39,360
Sie werden erst mal
eine Nacht bei uns bleiben.
610
00:37:41,480 --> 00:37:42,600
Kommen Sie.
611
00:37:55,680 --> 00:37:59,840
Wer h�tte gedacht, dass deine
Ermittlungen so schnell beendet sind.
612
00:38:00,640 --> 00:38:04,560
Wenn wir das gewusst h�tten,
h�tten wir noch einen Tag gewartet.
613
00:38:05,080 --> 00:38:06,000
Womit denn?
614
00:38:06,520 --> 00:38:10,480
Spann uns nicht auf die Folter!
Wie findest du das neue Schaufenster?
615
00:38:12,360 --> 00:38:15,560
Ist das meine alte Uniform,
die die Puppe da tr�gt?
616
00:38:15,800 --> 00:38:18,760
Und wenn? Die h�tte dir
sowieso nicht mehr gepasst.
617
00:38:19,000 --> 00:38:21,320
Wenn sie es ist,
muss ich euch festnehmen.
618
00:38:21,600 --> 00:38:23,680
Polizeiuniformen
d�rfen ausschlie�lich
619
00:38:23,960 --> 00:38:27,240
von Polizeibeamten
im Dienst getragen werden.
620
00:38:27,760 --> 00:38:30,240
Alles andere ist Missbrauch
und Amtsanma�ung ...
621
00:38:30,520 --> 00:38:33,160
Ich hab's dir gesagt,
wir h�tten fragen m�ssen!
622
00:38:33,400 --> 00:38:34,520
Gar nichts m�ssen wir.
623
00:38:34,760 --> 00:38:36,320
Ich kenn doch meinen Neffen.
624
00:38:36,600 --> 00:38:38,320
Du bist wie ich: Du l�gst!
625
00:38:39,720 --> 00:38:40,800
Oder?
626
00:38:41,320 --> 00:38:44,080
Ich l�ge nicht, Tante Toni.
Und muss zur Arbeit.
627
00:38:48,360 --> 00:38:50,760
Ganz ehrlich: Ich muss zur Arbeit.
628
00:38:51,040 --> 00:38:53,440
Und ich finde
euer Schaufenster lustig.
629
00:38:53,960 --> 00:38:57,360
Solange die Puppe nicht
selbstst�ndig verschwindet
630
00:38:57,840 --> 00:39:01,000
und sich als Polizeibeamter ausgibt,
ist alles in Ordnung.
631
00:39:01,280 --> 00:39:02,080
Tsch�ss.
632
00:39:02,360 --> 00:39:05,680
Gib's zu: Du bist drauf reingefallen!
- Ich? Gar nicht!
633
00:39:11,240 --> 00:39:13,240
Guten Morgen, Herr Kiesewetter.
634
00:39:13,480 --> 00:39:15,000
Moin, wollen Sie zu mir?
635
00:39:15,280 --> 00:39:18,520
Ich wollte mich im Namen
von Frau Hefner erkundigen ...
636
00:39:18,760 --> 00:39:22,200
Sie war doch bei Bergers Verhaftung
und will jetzt wissen ...
637
00:39:22,480 --> 00:39:24,480
Kommen Sie erst mal rein.
638
00:39:31,360 --> 00:39:32,440
Auch 'n Kaffee?
639
00:39:32,680 --> 00:39:34,640
Danke, nein. Ich bin Teetrinker.
640
00:39:34,920 --> 00:39:36,040
Wie sagt man so sch�n:
641
00:39:36,280 --> 00:39:39,200
"Das Leben ist zu kurz,
um keinen Tee zu trinken?"
642
00:39:39,440 --> 00:39:41,560
Sagt man das?
Hab ich noch nie geh�rt.
643
00:39:41,800 --> 00:39:43,240
Ist Herr Berger jetzt ...?
644
00:39:43,480 --> 00:39:45,840
Der ist seit gestern
in Untersuchungshaft.
645
00:39:46,080 --> 00:39:48,480
Hat er gestanden?
Das darf ich nicht sagen.
646
00:39:48,720 --> 00:39:51,440
Aber wir halten Frau Hefner
auf dem Laufenden.
647
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
Morgen!
648
00:39:53,280 --> 00:39:55,320
Ich hol mir noch schnell 'n Kaffee.
649
00:39:56,280 --> 00:39:58,640
Tja. Ich werd's Vera sagen.
650
00:40:00,000 --> 00:40:02,080
Ausgerechnet J�rgs Kompagnon.
651
00:40:02,720 --> 00:40:05,800
Aber sie wird froh sein
�ber die rasche Aufkl�rung.
652
00:40:06,040 --> 00:40:06,880
Wie geht's ihr?
653
00:40:08,080 --> 00:40:11,800
Ich habe ihr gestern Nacht
ein Beruhigungsmittel verabreicht.
654
00:40:12,080 --> 00:40:14,160
So konnte sie wenigstens schlafen.
655
00:40:14,400 --> 00:40:16,000
Ich meinte eher "k�rperlich".
656
00:40:16,240 --> 00:40:17,200
Wieso "k�rperlich"?
657
00:40:17,480 --> 00:40:19,280
Na, die Herzrhythmus-St�rungen,
658
00:40:19,560 --> 00:40:21,800
weswegen Sie ihr
ein EKG verordnet haben.
659
00:40:22,040 --> 00:40:24,920
Es geht ihr gut.
Also den Umst�nden entsprechend.
660
00:40:25,360 --> 00:40:27,040
Wiedersehen. Wiedersehen.
661
00:40:30,960 --> 00:40:32,360
Was war das denn?
662
00:40:38,760 --> 00:40:40,040
Lassen Sie den an.
663
00:40:41,880 --> 00:40:43,960
Wir haben was zu erledigen.
664
00:40:48,840 --> 00:40:52,640
Wann kann ich meinen Mann
aus der Gerichtsmedizin holen lassen?
665
00:40:53,160 --> 00:40:54,400
Heute oder morgen.
666
00:40:58,880 --> 00:41:01,600
Wollten Sie es
Ihrem Mann irgendwann sagen?
667
00:41:04,720 --> 00:41:05,800
Was sagen?
668
00:41:06,280 --> 00:41:10,480
Wie schlecht es Ihnen geht und dass
Sie mit extremen Schmerzen laufen?
669
00:41:11,680 --> 00:41:14,600
Das hat Martin Ihnen erz�hlt?
Stimmt das nicht?
670
00:41:14,880 --> 00:41:17,200
Doch.
Jetzt spielt's keine Rolle mehr.
671
00:41:18,320 --> 00:41:21,520
In 'n paar Monaten
sitz ich wieder im Rollstuhl.
672
00:41:21,760 --> 00:41:25,760
H�tte J�rg das gewusst, h�tte er
alles aufgegeben, um mir zu helfen.
673
00:41:26,040 --> 00:41:27,840
Das h�tte keinen Sinn gemacht.
674
00:41:28,320 --> 00:41:29,480
Ich bin zu krank.
675
00:41:30,240 --> 00:41:34,120
Wie war es Ihnen m�glich,
die extremen Schmerzen zu verbergen?
676
00:41:35,280 --> 00:41:36,360
Morphium.
677
00:41:37,440 --> 00:41:38,480
Hohe Dosen.
678
00:41:40,000 --> 00:41:42,240
Mittlerweile t�glich - mehrmals.
679
00:41:43,120 --> 00:41:44,680
Ohne geht nichts mehr.
680
00:41:46,840 --> 00:41:51,240
Doktor K�nig versorgt Sie damit?
Ich denke, das hat er Ihnen gesagt!
681
00:41:52,880 --> 00:41:53,920
Hat er nicht?
682
00:41:55,240 --> 00:41:57,280
Aber von wem wissen Sie ...?
683
00:41:58,080 --> 00:42:01,000
Sind Sie sicher,
dass Ihr Mann nichts wusste?
684
00:42:01,480 --> 00:42:03,120
Absolut, er h�tte sonst ...
685
00:42:04,520 --> 00:42:08,760
Das sieht so aus, als ob mein Mann
sich nicht daf�r interessiert h�tte,
686
00:42:09,000 --> 00:42:10,520
dass ich Schmerzen habe.
687
00:42:10,800 --> 00:42:13,880
Er h�tte niemals geduldet,
dass ich s�chtig werde.
688
00:42:15,840 --> 00:42:19,160
Das w�re f�r ihn schlimmer gewesen
als alles andere.
689
00:42:19,760 --> 00:42:23,000
Wie h�tte Ihr Mann darauf reagiert,
h�tte er gewusst,
690
00:42:23,440 --> 00:42:25,240
dass Doktor K�nig Ihr Komplize ist?
691
00:42:25,480 --> 00:42:27,160
Das h�tte ihn sehr entt�uscht.
692
00:42:27,440 --> 00:42:29,840
Er h�tte Martin
die Freundschaft gek�ndigt.
693
00:42:30,120 --> 00:42:31,880
Und ihn vermutlich angezeigt.
694
00:42:32,360 --> 00:42:33,360
Angezeigt?
695
00:42:33,920 --> 00:42:35,280
Ganz sicher sogar.
696
00:42:35,520 --> 00:42:37,800
Aber weshalb?
Er hat Ihnen doch geholfen.
697
00:42:38,080 --> 00:42:39,480
So einfach ist das nicht.
698
00:42:39,720 --> 00:42:44,160
Diese bl�den Herzrhythmus-St�rungen
sind Folge des Morphium-Konsums.
699
00:42:45,760 --> 00:42:49,480
Au�erdem hab ich Martin
in den Jahren ein Verm�gen gezahlt.
700
00:42:49,720 --> 00:42:52,160
F�r Morphium
gibt es strenge Auflagen.
701
00:42:52,440 --> 00:42:55,480
Er hat f�r mich
die Rezepte 'n bisschen ...
702
00:42:56,280 --> 00:42:59,560
Sind Sie sicher,
dass er das nur f�r Sie getan hat?
703
00:43:00,120 --> 00:43:01,880
Was wollen Sie damit sagen?
704
00:43:05,160 --> 00:43:07,120
Bitte, das versteh ich nicht!
705
00:43:07,640 --> 00:43:09,160
Tut mir leid. Danke.
706
00:43:18,480 --> 00:43:21,400
Die Spusi soll
s�mtliche Unterlagen mitnehmen.
707
00:43:21,680 --> 00:43:23,960
Im H�ngeschrank lassen
und einpacken.
708
00:43:27,560 --> 00:43:30,560
Von wegen "guter Freund
und Palliativmediziner".
709
00:43:30,800 --> 00:43:32,920
Sie haben im Hinterzimmer
seines Labors
710
00:43:33,200 --> 00:43:35,480
ein Lager
an Bet�ubungsmitteln gefunden.
711
00:43:35,760 --> 00:43:39,240
Wie es aussieht, dealt unser Doktor
bundesweit mit Opiaten.
712
00:43:39,520 --> 00:43:41,120
* Pfiff durch die Z�hne *
713
00:43:41,560 --> 00:43:44,080
Der muss gewusst haben,
dass das auffliegt,
714
00:43:44,320 --> 00:43:46,160
wenn die Praxis �berpr�ft wird.
715
00:43:46,640 --> 00:43:49,480
Das w�re passiert,
wenn J�rg ihn angezeigt h�tte.
716
00:43:49,720 --> 00:43:52,600
Er wollte ihn wohl an diesem Tag
damit konfrontieren
717
00:43:52,880 --> 00:43:54,560
und seine Frau au�en vor lassen.
718
00:43:54,840 --> 00:43:57,600
Also lauert K�nig
Hefner im Garten auf.
719
00:43:57,880 --> 00:44:00,080
Er wei� aus langj�hriger Erfahrung,
720
00:44:00,320 --> 00:44:03,760
dass Hefner dort irgendwann
seine Feierabend-Zigarre raucht.
721
00:44:04,040 --> 00:44:06,520
Die konnte K�nig
im Labor deponieren.
722
00:44:08,000 --> 00:44:11,480
Zudem konnte er davon ausgehen,
dass man ihn anrufen w�rde,
723
00:44:11,760 --> 00:44:13,240
wenn man die Leiche findet.
724
00:44:13,480 --> 00:44:15,920
Auch wenn das nicht passiert w�re,
725
00:44:16,160 --> 00:44:19,400
h�tte ein anderer Notarzt
den Herzinfarkt diagnostiziert.
726
00:44:19,640 --> 00:44:21,760
Wir h�tten
einen perfekten Mord gehabt.
727
00:44:22,880 --> 00:44:26,760
Bedank dich bei Schwartenbeck,
beziehungsweise ihrem Verlobten.
728
00:44:27,000 --> 00:44:28,800
H�? Das erkl�r ich sp�ter.
729
00:44:29,720 --> 00:44:32,480
Ich nehme an,
du willst Doktor K�nig verh�ren?
730
00:44:32,760 --> 00:44:35,120
Du �berl�sst ihn mir?
Das ist dein Fall.
731
00:44:35,640 --> 00:44:36,920
Hefner war dein Freund.
732
00:44:38,400 --> 00:44:39,520
Danke.
733
00:44:44,840 --> 00:44:47,800
J�rg Hefner
war einer Ihrer �ltesten Freunde.
734
00:44:48,320 --> 00:44:50,960
Wie um alles in der Welt
konnten Sie ...?
735
00:44:51,240 --> 00:44:53,520
Freund?
Ich habe seiner Frau geholfen.
736
00:44:53,760 --> 00:44:57,120
Fest steht, dass Sie
seine Frau s�chtig gemacht haben.
737
00:44:57,400 --> 00:45:00,640
Unter "helfen" hat er sicher
was anderes verstanden.
738
00:45:01,120 --> 00:45:03,840
Wie lange wusste er,
dass seine Frau s�chtig war?
739
00:45:04,080 --> 00:45:05,120
Seit einigen Tagen.
740
00:45:05,400 --> 00:45:09,280
Er hat seine Frau dabei beobachtet,
wie sie sich eine Spritze setzte.
741
00:45:09,560 --> 00:45:12,360
Da war ihm klar,
dass sie die von mir hatte.
742
00:45:12,600 --> 00:45:15,440
Also hat er sich dazu entschlossen,
Sie anzuzeigen.
743
00:45:15,720 --> 00:45:18,240
Nein, er war moralisch
ein korrekter Mensch.
744
00:45:18,520 --> 00:45:21,040
Er hat verlangt,
mich selbst anzuzeigen.
745
00:45:21,280 --> 00:45:24,840
Damit h�tte ich nicht nur
meine Zulassung als Arzt verloren.
746
00:45:25,080 --> 00:45:28,520
Sie h�tten auch Ihren Handel
mit Opiaten vergessen k�nnen.
747
00:45:29,040 --> 00:45:31,280
Also f�llten Sie sein Todesurteil.
748
00:45:31,520 --> 00:45:34,480
Ich habe ihn angefleht,
es auf sich beruhen zu lassen.
749
00:45:34,720 --> 00:45:36,000
Auch in Veras Interesse.
750
00:45:36,280 --> 00:45:40,040
Ich habe ausgemalt, was ein Entzug
f�r seine Frau bedeuten w�rde.
751
00:45:40,280 --> 00:45:42,840
Er war der Meinung,
die Morphium-Abh�ngigkeit
752
00:45:43,080 --> 00:45:45,440
sei schlimmer
als ein Leben im Rollstuhl.
753
00:45:45,680 --> 00:45:47,520
Er hat mir keine Wahl gelassen.
754
00:45:47,760 --> 00:45:50,080
Ich musste mich entscheiden:
er oder ich.
755
00:45:51,560 --> 00:45:55,440
Wenn du solche Freunde hast,
brauchst du keine Feinde mehr.
756
00:45:59,080 --> 00:46:01,360
* Titelmelodie *
757
00:46:06,120 --> 00:46:07,840
Deine Tanten glauben nicht,
758
00:46:08,080 --> 00:46:11,080
dass sie mit der Deko
mehr Kundschaft gewinnen, oder?
759
00:46:11,360 --> 00:46:13,360
Kann ich mir nicht vorstellen.
760
00:46:14,160 --> 00:46:15,440
Ach, du meine G�te!
761
00:46:17,640 --> 00:46:21,360
Wirst du immer Tee trinken,
wenn du vor deinen Leichen stehst?
762
00:46:21,640 --> 00:46:24,800
Ich seh keine Parallelen.
Zudem trage ich keine Uniform.
763
00:46:25,040 --> 00:46:27,080
Da w�rden Sie nicht mehr reinpassen.
764
00:46:27,360 --> 00:46:28,320
Darf ich was sagen?
765
00:46:28,600 --> 00:46:29,760
Das Leben ist zu kurz,
766
00:46:30,000 --> 00:46:33,120
um sich auf dem B�rgersteig
den Arsch abzufrieren.
767
00:46:33,400 --> 00:46:35,480
So eine �berraschung.
Kommen Sie rein.
768
00:46:36,680 --> 00:46:39,280
W�rde ich gerne,
aber ich hab viel zu tun.
769
00:46:39,560 --> 00:46:40,920
Ich muss los. Bis morgen.
770
00:46:42,560 --> 00:46:45,160
Ja, ich muss zu Holger.
Wer ist Holger?
771
00:46:45,840 --> 00:46:47,280
Mein Verlobter. Ach.
772
00:46:47,560 --> 00:46:48,400
Tsch�ss.
773
00:46:48,840 --> 00:46:50,240
Ich muss gar nichts!
774
00:46:56,840 --> 00:46:58,360
Ja, Finn, komm rein!
775
00:47:10,320 --> 00:47:12,680
Copyright Untertitel: NDR 2014
79025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.