Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:10,718
PRODUCTION SPONSORS
2
00:00:10,719 --> 00:00:12,719
MINISTRY OF CULTURE, SPORTS
AND TOURISM, & KOCCA
3
00:00:12,719 --> 00:00:14,469
THIS DRAMA SERIES IS FICTIONAL
AND IS NOT RELATED TO ACTUAL PLACES,
4
00:00:14,469 --> 00:00:15,919
PERSONS, ORGANIZATIONS,
SETTINGS AND EVENTS
5
00:00:15,919 --> 00:00:17,719
ALL CHILD ACTORS AND ANIMALS WERE FILMED
IN A SAFE ENVIRONMENT
6
00:00:22,387 --> 00:00:24,181
[birds chirping]
7
00:00:24,264 --> 00:00:25,807
[sighs]
8
00:00:31,813 --> 00:00:33,231
[thunder rumbling]
9
00:00:33,315 --> 00:00:34,316
[sighs]
10
00:00:34,399 --> 00:00:36,067
[rain splattering]
11
00:00:54,294 --> 00:00:55,378
Are you okay?
12
00:01:04,137 --> 00:01:06,223
-Use this.
-It's fine.
13
00:01:10,727 --> 00:01:12,521
[♪ soft piano music playing]
14
00:01:18,777 --> 00:01:21,071
KANG GUNWOO
15
00:01:26,326 --> 00:01:27,786
You can use this umbrella.
16
00:01:32,332 --> 00:01:33,792
I think it'll make Gunwoo sad
17
00:01:35,377 --> 00:01:36,795
if he were to see you.
18
00:02:03,405 --> 00:02:05,156
EPISODE 3
19
00:02:05,407 --> 00:02:07,242
-[crickets chirping]
-[dogs barking]
20
00:02:12,497 --> 00:02:13,623
[exhales]
21
00:02:15,542 --> 00:02:17,085
[Soohyun] Don't come out.
22
00:02:18,003 --> 00:02:20,630
I just want to see Gunwoo alone.
23
00:02:23,675 --> 00:02:25,552
[crickets continue chirping]
24
00:02:29,264 --> 00:02:30,515
[dogs barking]
25
00:02:33,101 --> 00:02:34,394
[doorbell rings]
26
00:02:35,145 --> 00:02:37,647
[♪ emotional music playing]
27
00:02:42,736 --> 00:02:44,446
[Goeun whimpers]
28
00:02:45,822 --> 00:02:47,616
[choking up] Mom.
29
00:02:48,491 --> 00:02:49,910
I came too late, didn't I?
30
00:02:49,993 --> 00:02:51,369
[both crying]
31
00:03:03,298 --> 00:03:04,925
It's fine now.
32
00:03:07,177 --> 00:03:08,929
You're home now, so it's okay.
33
00:03:15,727 --> 00:03:17,270
[both crying]
34
00:03:18,396 --> 00:03:21,441
-I'll do it. Your arms will hurt.
-[hair dryer blowing]
35
00:03:21,524 --> 00:03:23,109
-I'm done.
-[hair dryer stops]
36
00:03:23,860 --> 00:03:25,195
Let's see.
37
00:03:27,072 --> 00:03:28,323
You look like my mom now.
38
00:03:29,574 --> 00:03:31,326
Are you really okay now?
39
00:03:32,494 --> 00:03:34,245
[♪ emotional music continues playing]
40
00:03:34,829 --> 00:03:35,830
Of course.
41
00:03:36,790 --> 00:03:38,667
The scar is almost gone now.
42
00:03:39,042 --> 00:03:40,710
I'm talking about your heart.
43
00:03:45,966 --> 00:03:51,012
Soohyun, I don't want you to have
any bad thoughts.
44
00:03:51,596 --> 00:03:54,891
Although no one can fill the void
of a child's empty seat,
45
00:03:54,975 --> 00:03:57,978
but you have me and Yuri.
46
00:03:58,770 --> 00:04:00,188
Mom, I won't die.
47
00:04:00,271 --> 00:04:02,983
I would never leave you alone
in this world.
48
00:04:03,066 --> 00:04:04,401
How could I die like that?
49
00:04:04,818 --> 00:04:06,569
I also promised Gunwoo
50
00:04:06,653 --> 00:04:09,322
that I wouldn't live a shameful life.
51
00:04:09,656 --> 00:04:11,408
I'll do what I can to survive,
52
00:04:11,658 --> 00:04:13,410
to keep that promise.
53
00:04:15,328 --> 00:04:16,496
I'm going to do that.
54
00:04:21,042 --> 00:04:23,086
-[Soohyun sniffles]
-[Goeun sighs]
55
00:04:24,087 --> 00:04:25,296
That's good.
56
00:04:25,380 --> 00:04:28,383
[male photographer] That's good.
Let's shoot a few more. Great.
57
00:04:28,466 --> 00:04:30,760
[♪ electronic music playing in background]
58
00:04:30,844 --> 00:04:32,512
A little more.
59
00:04:32,595 --> 00:04:33,805
All right.
60
00:04:34,305 --> 00:04:35,557
A little brighter.
61
00:04:36,057 --> 00:04:39,019
-[Yuri] Just a moment.
-[staff 1] Cut! One minute.
62
00:04:44,858 --> 00:04:46,067
Let me.
63
00:04:46,776 --> 00:04:47,944
How's this, Mr. Lee?
64
00:04:48,028 --> 00:04:51,406
-Doesn't the brilliant cut stand out more?
-[Lee] Yes, much better.
65
00:04:51,489 --> 00:04:53,992
-Let's change the light.
-Why? It seems fine now.
66
00:04:54,075 --> 00:04:55,493
[Yuri] It's the Cedu Collection.
67
00:04:55,577 --> 00:04:57,620
White gold shouldn't look like rose gold.
68
00:04:57,704 --> 00:04:59,539
Gosh, you're so meticulous.
69
00:04:59,622 --> 00:05:00,623
Thank you.
70
00:05:01,124 --> 00:05:03,877
Raise the contrast
and control the white balance.
71
00:05:03,960 --> 00:05:07,213
-[staff 2] Yes, sir. White gold.
-[Yuri] One more time.
72
00:05:07,297 --> 00:05:08,506
[Lee] Okay.
73
00:05:09,799 --> 00:05:10,967
That's good.
74
00:05:11,051 --> 00:05:12,260
[camera shutter clicks]
75
00:05:13,887 --> 00:05:15,430
[Yuri] Of course.
76
00:05:15,513 --> 00:05:18,016
The brochure will be released
in time for the opening.
77
00:05:18,099 --> 00:05:20,894
-Okay.
-You have a guest.
78
00:05:31,613 --> 00:05:32,614
Soohyun?
79
00:05:33,740 --> 00:05:36,326
[♪ soft music playing]
80
00:05:44,834 --> 00:05:46,836
[exhales]
81
00:05:51,299 --> 00:05:52,467
Soohyun.
82
00:06:02,102 --> 00:06:04,896
[chuckles] That was
when the shop launched.
83
00:06:09,275 --> 00:06:10,276
Yuri.
84
00:06:11,069 --> 00:06:13,488
You've become so fabulous.
85
00:06:13,571 --> 00:06:17,033
You just didn't know before.
I clean up well when I dress up.
86
00:06:18,284 --> 00:06:19,994
[Soohyun chuckles softly]
87
00:06:20,370 --> 00:06:21,412
Thank you.
88
00:06:22,747 --> 00:06:24,666
For taking care of my mom in my place.
89
00:06:24,749 --> 00:06:25,750
What are you saying?
90
00:06:26,668 --> 00:06:28,711
When I became an orphan,
91
00:06:28,795 --> 00:06:30,797
you and Mom took care of me.
92
00:06:30,880 --> 00:06:32,799
I'm still a long way from paying that off.
93
00:06:34,717 --> 00:06:38,012
She's my mom too. Don't make a fuss
just because you're related by blood.
94
00:06:40,098 --> 00:06:42,392
Seeing you so successful
95
00:06:43,268 --> 00:06:46,271
makes me... so happy.
96
00:06:46,688 --> 00:06:47,856
It's your turn.
97
00:06:48,773 --> 00:06:50,525
Start over.
98
00:06:52,402 --> 00:06:53,403
Okay?
99
00:06:53,486 --> 00:06:55,321
[♪ instrumental music playing]
100
00:06:57,115 --> 00:06:59,325
YANGPYEONG POLICE STATION
101
00:07:02,162 --> 00:07:07,125
[Soohyun] I'd like to find the survivor ofthe fire incident in Yangpyeong in 2003.
102
00:07:07,208 --> 00:07:09,961
[♪ dramatic music playing]
103
00:07:13,673 --> 00:07:16,092
The police station moved in 2005.
104
00:07:16,176 --> 00:07:19,554
Most of the old records were lost.
I'm sorry.
105
00:07:24,934 --> 00:07:26,603
Mom, I'll be home later.
106
00:07:26,686 --> 00:07:28,605
[Goeun] Are you going out to look again?
107
00:07:30,064 --> 00:07:31,065
Be careful.
108
00:07:31,149 --> 00:07:35,403
HWASONG CABIN
109
00:07:48,958 --> 00:07:51,127
[loud bang]
110
00:07:55,381 --> 00:07:56,591
May I ask you something?
111
00:07:56,674 --> 00:07:59,594
Isn't this where the old cabin used to be?
112
00:07:59,677 --> 00:08:01,095
That cabin?
113
00:08:01,179 --> 00:08:05,141
It disappeared after the fire.
It's a restaurant now.
114
00:08:05,225 --> 00:08:06,476
By chance,
115
00:08:07,185 --> 00:08:10,063
-do you have their contact information?
-No, I don't.
116
00:08:10,563 --> 00:08:13,107
There used to be a cabin there.
117
00:08:13,191 --> 00:08:14,442
-Do you know it?
-[woman 1] Cabin?
118
00:08:14,525 --> 00:08:16,110
-I don't.
-[woman 2] I don't know.
119
00:08:16,194 --> 00:08:20,365
DAEJIN CITY SMILE CENTER
120
00:08:21,449 --> 00:08:23,868
It happened so long ago,
there aren't other records.
121
00:08:23,952 --> 00:08:27,080
There is one record
of the psychology counselor in charge.
122
00:08:27,163 --> 00:08:29,707
I see. Thank you.
123
00:08:29,791 --> 00:08:31,876
HANKOOK UNIVERSITY PSYCHOLOGY
PROF. KIM SIRA
124
00:08:31,960 --> 00:08:35,171
[♪ guitar tune playing]
125
00:08:38,132 --> 00:08:41,052
[student] ♪ Sometimes ♪
126
00:08:41,135 --> 00:08:44,222
♪ I lie ♪
127
00:08:44,305 --> 00:08:48,476
♪ As if everything in me is good ♪
128
00:08:48,559 --> 00:08:53,106
♪ How I speak, how I act ♪
129
00:08:54,399 --> 00:08:56,901
♪ When in fact it's all a lie ♪
130
00:08:56,985 --> 00:08:58,611
♪ I pretend to be okay ♪
131
00:08:58,695 --> 00:08:59,862
[song fades]
132
00:09:00,655 --> 00:09:05,368
[Sira] Desire is an urge
to overcome despair. It's an antinomy.
133
00:09:05,451 --> 00:09:06,452
[♪ playful music playing]
134
00:09:06,536 --> 00:09:09,622
[Soohyun] All humans
have their own desires.
135
00:09:09,706 --> 00:09:12,583
The reason those desires
can't be expressed
136
00:09:12,667 --> 00:09:14,335
is because of social rules.
137
00:09:14,585 --> 00:09:18,423
Freud said that if a person suppresses
these desires because of social rules,
138
00:09:19,215 --> 00:09:22,885
they'll eventually be expressed
through dreams.
139
00:09:23,011 --> 00:09:25,471
Jiheon, did you have
that type of dream last night?
140
00:09:25,555 --> 00:09:28,349
-I had dinner with you in my dream.
-Goodness. What?
141
00:09:28,433 --> 00:09:30,685
-[students chuckling]
-[bell rings]
142
00:09:30,768 --> 00:09:33,146
Class is over.
That's it for today's lesson. [chuckles]
143
00:09:33,229 --> 00:09:34,522
[students] Professor!
144
00:09:34,605 --> 00:09:36,357
-[party poppers pop]
-[Soohyun exclaims]
145
00:09:36,441 --> 00:09:38,484
[students cheering]
146
00:09:48,328 --> 00:09:49,704
Eun Soohyun!
147
00:09:49,787 --> 00:09:51,122
WE LOVE YOU, PROFESSOR
148
00:09:51,205 --> 00:09:52,832
LOVE YOUR LECTURE, THANK YOU
149
00:09:52,915 --> 00:09:54,042
I NEVER SKIPPED YOUR CLASS
150
00:09:54,125 --> 00:09:56,002
I'LL NEVER FORGET YOUR CLASS
151
00:09:56,085 --> 00:09:57,295
MY WOUNDS HAVE BEEN HEALED
152
00:09:57,378 --> 00:09:58,755
YOU RAISED MY SELF-ESTEEM
153
00:09:58,838 --> 00:10:02,050
[students] Thank you.
154
00:10:12,935 --> 00:10:14,103
Excuse me?
155
00:10:14,187 --> 00:10:15,938
Are you Professor Kim Sira?
156
00:10:17,440 --> 00:10:19,233
Yes, I remember.
157
00:10:19,692 --> 00:10:25,031
He was very wary from his first session.
158
00:10:25,114 --> 00:10:27,116
He was afraid of fire.
159
00:10:27,825 --> 00:10:29,702
He had severe insomnia too.
160
00:10:30,328 --> 00:10:31,329
In the end,
161
00:10:31,412 --> 00:10:34,665
he refused treatment,
so the sessions stopped.
162
00:10:35,333 --> 00:10:39,087
By chance, do you have his number?
163
00:10:40,296 --> 00:10:43,174
It's been over 10 years
since I spoke to him.
164
00:10:45,259 --> 00:10:48,012
Still, I'm sure I have
his record somewhere.
165
00:10:48,096 --> 00:10:49,889
-I'll look for it.
-[exhales]
166
00:10:50,848 --> 00:10:52,308
Thank you so much.
167
00:10:53,393 --> 00:10:54,560
By the way...
168
00:10:55,978 --> 00:10:57,522
You're her, aren't you?
169
00:11:02,026 --> 00:11:05,363
I'll help you. I promise.
170
00:11:08,199 --> 00:11:09,992
[phone vibrating]
171
00:11:16,707 --> 00:11:17,708
Hey, Yuri.
172
00:11:20,753 --> 00:11:21,879
Ta-da.
173
00:11:22,630 --> 00:11:25,716
I got it on my business trip.
I thought it'd look good on you.
174
00:11:25,800 --> 00:11:27,343
Open up. Hurry up.
175
00:11:27,427 --> 00:11:29,387
[♪ lounge music playing in background]
176
00:11:32,890 --> 00:11:35,685
-[gasps]
-Isn't it pretty? [chuckles]
177
00:11:36,269 --> 00:11:39,689
Ta-da! We have a matching pair.
178
00:11:40,982 --> 00:11:42,233
Thanks.
179
00:11:45,486 --> 00:11:47,572
Hey, do you remember?
180
00:11:48,156 --> 00:11:52,452
When I said I didn't know how I could meet
someone like you in my life?
181
00:11:53,453 --> 00:11:55,079
I meant that.
182
00:11:59,959 --> 00:12:01,586
How was your trip to the States?
183
00:12:01,669 --> 00:12:05,131
[exhales] All I did was work.
184
00:12:06,257 --> 00:12:08,634
By the way... Well...
185
00:12:10,011 --> 00:12:12,722
I think Suho's coming back soon.
186
00:12:14,557 --> 00:12:17,727
Aren't you going to call him?
187
00:12:31,657 --> 00:12:34,327
[♪ emotional music playing]
188
00:12:38,789 --> 00:12:41,292
DIVORCE APPLICATION
189
00:12:43,753 --> 00:12:45,213
Give that to Suho for me.
190
00:12:46,297 --> 00:12:47,298
Soohyun.
191
00:12:49,967 --> 00:12:51,594
Fine, do whatever you want.
192
00:12:52,220 --> 00:12:55,431
Don't care if Mom's worried,
I'm upset, or Suho's tormented.
193
00:12:55,515 --> 00:12:59,018
-Don't bother. Just do what you want!
-How can I do what I want?
194
00:12:59,936 --> 00:13:01,604
I don't want to let him go either.
195
00:13:02,980 --> 00:13:04,398
I want to stay beside him...
196
00:13:05,733 --> 00:13:08,027
even if I become his baggage, but...
197
00:13:08,986 --> 00:13:10,404
how can I do that?
198
00:13:10,488 --> 00:13:12,365
[♪ emotional music continues playing]
199
00:13:13,366 --> 00:13:14,659
He's the person...
200
00:13:17,453 --> 00:13:19,455
I love the most.
201
00:13:25,586 --> 00:13:27,797
-[Suho] It's true!
-[Gunwoo] Daddy, hurry up.
202
00:13:27,880 --> 00:13:29,465
[Suho] No, I'm right.
203
00:13:29,549 --> 00:13:31,509
Why won't you believe me?
I mean it. [laughs]
204
00:13:31,592 --> 00:13:34,554
-Gunwoo, help me.
-[both laughing]
205
00:13:36,222 --> 00:13:38,307
-[Suho] Come on.
-[Soohyun] Let's go. My baby, good boy.
206
00:13:38,391 --> 00:13:40,101
-[Gunwoo] Let's go.
-[Soohyun] Come on, Happy.
207
00:13:40,184 --> 00:13:42,019
-[Suho] Go inside, Happy.
-[Gunwoo] You're so cute.
208
00:13:42,103 --> 00:13:43,646
[Suho] Let's go inside.
209
00:13:43,729 --> 00:13:45,398
-I mean it.
-[door closes]
210
00:13:47,525 --> 00:13:51,028
HAPPY
211
00:13:51,112 --> 00:13:54,532
[♪ emotional music continues playing]
212
00:14:14,719 --> 00:14:19,432
[♪ melancholic music playing
Gloria Gaynor "I Will Survive"]
213
00:14:22,310 --> 00:14:23,686
[Suho comically exclaims]
214
00:14:24,186 --> 00:14:25,605
[Suho] You look so cool!
215
00:14:28,190 --> 00:14:30,610
[Suho shakes tambourine]
216
00:14:58,179 --> 00:14:59,972
[Suho and Gunwoo laugh]
217
00:15:02,642 --> 00:15:03,643
[Suho comically] Honey.
218
00:15:17,615 --> 00:15:19,408
[song fades]
219
00:15:24,288 --> 00:15:27,667
[♪ serene song playing]
220
00:15:31,921 --> 00:15:33,547
[Gunwoo] No! No! No!
221
00:15:33,631 --> 00:15:35,424
I don't want to wear pants!
222
00:15:36,801 --> 00:15:38,177
Tease-ya!
223
00:15:46,268 --> 00:15:49,939
Mom, look at me. I can jump this high!
224
00:15:54,235 --> 00:15:59,031
Look at me! [giggles]
225
00:15:59,740 --> 00:16:01,242
[Gunwoo laughing]
226
00:16:29,103 --> 00:16:30,771
[cries]
227
00:16:50,958 --> 00:16:52,918
[cries]
228
00:17:02,136 --> 00:17:03,679
-One, two.
-Aah!
229
00:17:03,763 --> 00:17:07,808
-[chuckles]
-You said you'd pull it after three.
230
00:17:07,892 --> 00:17:09,477
[cries]
231
00:17:15,191 --> 00:17:17,234
I'm sorry.
232
00:17:17,318 --> 00:17:19,069
I'm so sorry...
233
00:17:31,123 --> 00:17:33,083
[birds chirping]
234
00:17:49,975 --> 00:17:51,519
[door lock rings]
235
00:18:00,778 --> 00:18:02,238
[door lock rings again]
236
00:18:04,490 --> 00:18:06,033
[♪ suspenseful music playing]
237
00:18:06,116 --> 00:18:07,409
[door lock rings]
238
00:18:07,493 --> 00:18:10,913
[Soohyun] That day,I heard this exact sound.
239
00:18:14,124 --> 00:18:15,751
[phone vibrating]
240
00:18:23,801 --> 00:18:25,553
-Hello?
-[Sira] I found it.
241
00:18:25,636 --> 00:18:28,180
The victim's counseling log
you were looking for.
242
00:18:28,264 --> 00:18:31,809
I will send those together
to you directly.
243
00:18:32,685 --> 00:18:33,686
Okay.
244
00:18:33,769 --> 00:18:36,146
[♪ soothing music playing]
245
00:18:41,861 --> 00:18:43,571
20, UNAM-DONG 1-GIL, SEOJAE-GU, SEOUL
246
00:18:50,661 --> 00:18:52,454
-Excuse me?
-Yes?
247
00:18:53,122 --> 00:18:56,041
-Is this the right address?
-Yes, it is.
248
00:18:56,125 --> 00:18:59,753
-By chance, do you know Gwon Seonyul?
-Seonyul?
249
00:18:59,837 --> 00:19:02,798
-He lives on the second floor.
-Is that so?
250
00:19:03,507 --> 00:19:06,468
But he's not home right now. He's at work.
251
00:19:06,552 --> 00:19:08,262
I saw him leave for work this morning.
252
00:19:09,054 --> 00:19:10,931
-I see.
-If it's urgent,
253
00:19:11,015 --> 00:19:13,601
-I can tell you where he works.
-Do you know where that is?
254
00:19:13,684 --> 00:19:15,519
Yes, just a moment.
255
00:19:15,603 --> 00:19:16,687
Thank you.
256
00:19:25,696 --> 00:19:27,364
[engine starts]
257
00:19:29,283 --> 00:19:31,493
[♪ thrilling music playing]
258
00:19:44,340 --> 00:19:46,467
[assistant] Congressman Choi Juseokis driving on his own
259
00:19:46,550 --> 00:19:47,551
without his entourage.
260
00:19:49,345 --> 00:19:50,721
[engine accelerating]
261
00:20:13,661 --> 00:20:16,163
[♪ suspenseful music playing]
262
00:20:41,480 --> 00:20:43,941
-[woman 3] Cheers!
-[Juseok] Hey!
263
00:20:44,692 --> 00:20:46,902
[Juseok] This is great.
264
00:20:46,986 --> 00:20:48,946
-[Juseok] Why are you so pretty?
-[woman 4] Damn it.
265
00:20:49,029 --> 00:20:51,490
[all laughing]
266
00:20:52,199 --> 00:20:53,617
Come here! Come here!
267
00:20:54,284 --> 00:20:56,370
[all laughing]
268
00:20:56,453 --> 00:20:59,331
[♪ thrilling music continues playing]
269
00:21:00,374 --> 00:21:02,793
[camera shutter clicks]
270
00:21:10,926 --> 00:21:12,511
[camera shutter clicks]
271
00:21:25,566 --> 00:21:26,650
[guard 1] Who are you?
272
00:21:28,318 --> 00:21:30,279
[♪ thrilling music playing]
273
00:21:39,872 --> 00:21:41,040
[guard 2 grunts]
274
00:21:43,667 --> 00:21:45,044
[guard 1 grunts]
275
00:21:45,919 --> 00:21:47,004
[guard 3 grunts]
276
00:21:49,048 --> 00:21:50,299
[guard 1 grunts]
277
00:21:53,343 --> 00:21:54,386
[guard 2 grunts]
278
00:22:07,107 --> 00:22:08,442
[engine starts]
279
00:22:15,728 --> 00:22:20,733
JUNKYARD
280
00:22:20,816 --> 00:22:22,902
OFFICE
281
00:22:22,985 --> 00:22:26,155
-[Soohyun] Hi, may I ask you a question?
-Sure.
282
00:22:26,238 --> 00:22:30,367
-[Soohyun] Is Gwon Seonyul here?
-You can go that way.
283
00:22:31,201 --> 00:22:32,411
[Soohyun] Thank you.
284
00:22:34,413 --> 00:22:37,499
-You have to go all the way down.
-Okay, thank you.
285
00:22:40,711 --> 00:22:43,797
[♪ dramatic music playing]
286
00:23:07,029 --> 00:23:09,615
Excuse me?
287
00:23:12,660 --> 00:23:13,661
You?
288
00:23:15,704 --> 00:23:17,164
You can use this umbrella.
289
00:23:21,669 --> 00:23:23,212
I think it'll make Gunwoo sad
290
00:23:24,755 --> 00:23:26,382
if he were to see you.
291
00:23:29,510 --> 00:23:31,929
[Yonggu] Are we having pork belly tonight?
292
00:23:32,680 --> 00:23:33,681
Hey, Seonyul.
293
00:23:34,431 --> 00:23:37,309
-I'm off.
-[man 1] Make sure to turn the lights off.
294
00:23:38,769 --> 00:23:40,938
[Yonggu] Let's go this way.
295
00:23:48,612 --> 00:23:50,155
[Seonyul slurping]
296
00:23:53,409 --> 00:23:54,535
Ah.
297
00:23:59,873 --> 00:24:02,584
Do you always eat dinner this late?
298
00:24:03,252 --> 00:24:04,336
Yes.
299
00:24:13,762 --> 00:24:16,306
But I'm curious.
300
00:24:17,391 --> 00:24:19,018
Why did you come to see me?
301
00:24:19,685 --> 00:24:20,686
[inhales]
302
00:24:27,943 --> 00:24:29,111
To be honest,
303
00:24:30,696 --> 00:24:31,697
someone...
304
00:24:33,907 --> 00:24:37,119
asked me to meet you for them.
305
00:24:54,011 --> 00:24:55,012
What is this?
306
00:24:59,933 --> 00:25:00,976
BANK BOOK
307
00:25:02,811 --> 00:25:05,481
FOUR DEAD IN FIRE
SOLE SURVIVOR, AN EIGHT-YEAR-OLD BOY
308
00:25:08,776 --> 00:25:09,985
That person...
309
00:25:11,612 --> 00:25:12,988
felt terribly guilty
310
00:25:14,531 --> 00:25:16,366
and wrote letters of apologies
311
00:25:16,450 --> 00:25:19,036
to you for a long time.
312
00:25:22,289 --> 00:25:23,373
So...
313
00:25:24,750 --> 00:25:27,044
are you here to deliver an apology
314
00:25:29,046 --> 00:25:30,422
from the person who killed my parents?
315
00:25:33,801 --> 00:25:35,427
Why would you do this for them?
316
00:25:39,807 --> 00:25:40,808
Because she can't...
317
00:25:42,684 --> 00:25:44,520
deliver them herself anymore.
318
00:25:48,690 --> 00:25:49,942
She died.
319
00:25:52,694 --> 00:25:54,655
Until her last breath,
320
00:25:56,031 --> 00:25:57,658
she felt so sorry.
321
00:25:58,367 --> 00:26:00,202
She sincerely hoped
you'd live a good life--
322
00:26:00,285 --> 00:26:01,537
[bangs folder against the table]
323
00:26:05,749 --> 00:26:06,875
[Seonyul] So?
324
00:26:09,086 --> 00:26:10,337
How do I look?
325
00:26:14,133 --> 00:26:15,509
Do I look like I'm doing well?
326
00:26:17,678 --> 00:26:18,679
[sighs]
327
00:26:20,472 --> 00:26:23,016
An apology doesn't bring the dead
back to life.
328
00:26:24,184 --> 00:26:26,395
Or relieve any burden.
329
00:26:26,478 --> 00:26:27,604
[Soohyun] I know.
330
00:26:27,688 --> 00:26:30,023
I know how you feel.
331
00:26:31,233 --> 00:26:32,484
I know it all too well.
332
00:26:35,445 --> 00:26:37,197
What do you know?
333
00:26:40,659 --> 00:26:43,162
I didn't want to know about this person
until the day I died.
334
00:26:45,747 --> 00:26:47,332
Do you have any idea
335
00:26:50,419 --> 00:26:51,587
what you did to me?
336
00:26:57,009 --> 00:26:58,594
[chair falls over]
337
00:26:59,761 --> 00:27:02,431
[♪ emotional music playing]
338
00:27:30,626 --> 00:27:32,961
[Hyeongja] Soohyun, I have a favor to ask.
339
00:27:33,670 --> 00:27:37,799
That child endured a hard time
as much as you did.
340
00:27:37,883 --> 00:27:42,095
Can you help him put that painful memory
341
00:27:42,804 --> 00:27:43,889
behind him?
342
00:27:44,389 --> 00:27:47,392
[♪ dramatic music playing]
343
00:27:47,476 --> 00:27:49,645
[birds chirping]
344
00:27:55,984 --> 00:27:57,861
[engine starts, revs]
345
00:28:09,081 --> 00:28:12,251
[Seonyul] How do I look?Do I look like I'm doing well?
346
00:28:16,922 --> 00:28:18,674
What do you know?
347
00:28:22,344 --> 00:28:25,180
I didn't want to know about this personuntil the day I died.
348
00:28:30,686 --> 00:28:32,646
Do you have any idea
349
00:28:32,729 --> 00:28:34,356
what you did to me?
350
00:29:01,883 --> 00:29:04,970
[♪ dramatic music continues playing]
351
00:29:12,269 --> 00:29:13,729
[door closes]
352
00:29:19,318 --> 00:29:21,028
[engine starts]
353
00:29:22,863 --> 00:29:24,698
[engine revs]
354
00:29:29,161 --> 00:29:30,996
[crickets chirping]
355
00:29:44,259 --> 00:29:46,762
[cycle rider 1] We were
just riding normally.
356
00:29:46,845 --> 00:29:49,431
That kid ran in front of me
with a soccer ball.
357
00:29:49,514 --> 00:29:52,267
Then that man popped out of nowhere
and I hit him.
358
00:29:52,351 --> 00:29:55,562
So you hit him
trying to avoid hitting the child?
359
00:29:55,645 --> 00:29:57,647
[cycle rider 2] Things got out of hand
because of him.
360
00:29:57,731 --> 00:29:58,857
[woman 5] What are you saying?
361
00:29:58,940 --> 00:30:00,942
My kid would've gotten hurt
if it weren't for him!
362
00:30:01,026 --> 00:30:02,110
[cop 1] That's dangerous!
363
00:30:04,488 --> 00:30:07,657
-What is he doing?
-He said he lost his mother's necklace.
364
00:30:07,741 --> 00:30:08,742
Goodness!
365
00:30:08,825 --> 00:30:10,702
Come out. Goodness! Get out of there.
366
00:30:10,786 --> 00:30:12,287
[Seonyul] My mother's picture is in there!
367
00:30:12,371 --> 00:30:13,622
[cop 1] This is dangerous!
368
00:30:13,705 --> 00:30:15,749
-Come out, please?
-[cop 2] Excuse me!
369
00:30:15,832 --> 00:30:18,418
Excuse me! There's a big accident here!
370
00:30:18,502 --> 00:30:20,087
People were hurt.
371
00:30:20,170 --> 00:30:22,839
You have to come to the police station
and write a report.
372
00:30:22,923 --> 00:30:25,717
-Come out of there. Quickly.
-[cop 1] Come on out!
373
00:30:25,801 --> 00:30:27,928
-You can find it later.
-[cop 2] Goodness.
374
00:30:28,011 --> 00:30:29,262
Be careful.
375
00:30:29,346 --> 00:30:31,098
[crickets chirping]
376
00:30:35,310 --> 00:30:36,853
[footstep]
377
00:30:47,697 --> 00:30:48,698
Excuse me.
378
00:30:51,952 --> 00:30:52,953
Here.
379
00:30:56,039 --> 00:30:58,667
[♪ emotional music playing]
380
00:31:13,223 --> 00:31:14,349
I also...
381
00:31:18,311 --> 00:31:19,896
have a similar pain.
382
00:31:25,152 --> 00:31:26,319
I lost...
383
00:31:31,491 --> 00:31:32,576
my child.
384
00:31:34,995 --> 00:31:37,247
I wanted an apology from the man...
385
00:31:39,166 --> 00:31:40,792
who did that to my child.
386
00:31:42,502 --> 00:31:43,837
Apologize.
387
00:31:43,920 --> 00:31:46,298
You ruined my child's life.
388
00:31:47,299 --> 00:31:48,717
So apologize properly!
389
00:31:48,800 --> 00:31:50,385
He could've died anywhere else!
390
00:31:50,469 --> 00:31:52,721
Why did he have to get hit by my car?
391
00:31:52,804 --> 00:31:54,139
If he had,
392
00:31:55,432 --> 00:31:56,975
I still couldn't forgive him,
393
00:31:58,101 --> 00:31:59,936
but I would've tried to forget it.
394
00:32:00,020 --> 00:32:02,022
-[Soohyun giggles]
-I didn't do it.
395
00:32:02,105 --> 00:32:04,858
I'll hold your hand.
396
00:32:04,941 --> 00:32:06,776
[engine revs]
397
00:32:10,197 --> 00:32:11,531
[crashing with a thump]
398
00:32:14,451 --> 00:32:16,912
I still break every day
399
00:32:16,995 --> 00:32:18,663
in a pain that can't be healed.
400
00:32:19,331 --> 00:32:20,832
That's why I came to find you.
401
00:32:22,167 --> 00:32:26,129
I hoped you weren't trapped in pain
like me.
402
00:32:26,796 --> 00:32:29,132
I wished you would accept
her heartfelt apology
403
00:32:30,509 --> 00:32:32,677
and try to live your life.
404
00:32:33,887 --> 00:32:34,930
But...
405
00:32:37,807 --> 00:32:39,392
I was wrong.
406
00:32:40,519 --> 00:32:42,771
You were living your life well
407
00:32:43,897 --> 00:32:46,024
in your own way.
408
00:32:46,983 --> 00:32:49,194
You had buried this pain,
409
00:32:50,153 --> 00:32:51,821
and I dug it up for you.
410
00:32:53,823 --> 00:32:54,824
I am...
411
00:32:59,621 --> 00:33:00,789
truly sorry.
412
00:33:10,257 --> 00:33:11,258
[inhales]
413
00:33:17,180 --> 00:33:19,432
[♪ emotional music continues playing]
414
00:33:38,159 --> 00:33:40,704
EUN SOOHYUN
415
00:33:42,247 --> 00:33:46,626
This year's Korean Press Association's
Journalist of the Year Award
416
00:33:46,710 --> 00:33:49,087
goes to Kang Suho
of Asia Broadcasting System.
417
00:33:49,170 --> 00:33:50,505
Congratulations.
418
00:33:52,799 --> 00:33:54,259
[audience cheering]
419
00:33:56,344 --> 00:33:58,305
WINNER KANG SUHO
420
00:33:58,388 --> 00:33:59,598
[audience cheering]
421
00:34:09,941 --> 00:34:12,068
[♪ thrilling music playing]
422
00:34:56,571 --> 00:34:58,823
ABS NEWS DEPARTMENT DIRECTOR KANG SUHO
423
00:35:04,329 --> 00:35:06,873
TALKED ABOUT ECONOMY,
HOUSING ISSUES, AND DISEASE CONTROL
424
00:35:10,919 --> 00:35:12,545
KIM JOON PROMISED
HIS PARTY WOULD LEAD IT
425
00:35:23,181 --> 00:35:26,101
HANKUK UNITED PARTY
REPRESENTATIVE KIM JOON
426
00:35:29,604 --> 00:35:32,190
[♪ thrilling music continues playing]
427
00:35:43,326 --> 00:35:44,994
[music fades]
428
00:35:56,297 --> 00:35:58,383
[Suho, Soohyun cheer]
429
00:36:10,770 --> 00:36:11,980
[door opens]
430
00:36:20,989 --> 00:36:23,032
[Suho] Don't worry. I'll call you.
431
00:36:23,366 --> 00:36:24,743
She'll be back soon.
432
00:36:31,124 --> 00:36:33,793
[♪ emotional music playing]
433
00:36:35,628 --> 00:36:37,130
[door closes]
434
00:36:51,853 --> 00:36:53,354
It's been six years.
435
00:37:01,070 --> 00:37:02,238
You look...
436
00:37:04,157 --> 00:37:05,867
so gaunt.
437
00:37:09,078 --> 00:37:10,371
You've gone through so much.
438
00:37:12,290 --> 00:37:13,333
Let's go.
439
00:37:16,544 --> 00:37:17,712
What are you doing?
440
00:37:21,216 --> 00:37:22,634
Did you really think
441
00:37:22,717 --> 00:37:25,470
-I'd abandon you?
-Suho...
442
00:37:27,764 --> 00:37:29,390
Don't I horrify you?
443
00:37:29,974 --> 00:37:31,059
Please.
444
00:37:32,477 --> 00:37:34,729
You don't need me in your life.
445
00:37:35,730 --> 00:37:37,232
So forget about me,
446
00:37:38,274 --> 00:37:39,400
and meet someone else.
447
00:37:40,151 --> 00:37:41,152
Yes.
448
00:37:42,362 --> 00:37:45,073
I tried to, but I couldn't.
449
00:37:45,865 --> 00:37:47,534
[voice shaking] I just can't do it.
450
00:37:49,744 --> 00:37:53,748
You don't mean that.
Just tell me you're sorry.
451
00:37:56,751 --> 00:37:58,795
Tell me you'll never push me away.
452
00:38:00,046 --> 00:38:03,258
Say you'll never say something
like that again.
453
00:38:03,341 --> 00:38:04,551
Then I'll forgive you.
454
00:38:04,634 --> 00:38:07,345
The more you do this,
the more miserable I feel.
455
00:38:07,428 --> 00:38:08,721
So just go.
456
00:38:09,764 --> 00:38:11,349
Go and live your life.
457
00:38:11,850 --> 00:38:13,268
That's how you can help me.
458
00:38:13,726 --> 00:38:15,103
Please, go.
459
00:38:15,770 --> 00:38:17,021
[sniffles]
460
00:38:24,070 --> 00:38:27,031
-[breath trembling]
-How could I ever let you go?
461
00:38:32,871 --> 00:38:34,789
[voice shaking] Don't you know
who you are to me?
462
00:38:43,423 --> 00:38:45,216
I missed you so much, Soohyun.
463
00:38:49,762 --> 00:38:52,140
Let's go home. Okay?
464
00:38:59,856 --> 00:39:01,316
[Soohyun crying]
465
00:39:05,111 --> 00:39:06,195
[sniffles]
466
00:39:25,531 --> 00:39:26,741
Professor!
467
00:39:28,409 --> 00:39:29,410
Who's this?
468
00:39:33,789 --> 00:39:36,542
Don't call her that.
She's your sister-in-law.
469
00:39:36,625 --> 00:39:38,544
[Taeho] Ah, Soohyun.
470
00:39:40,755 --> 00:39:42,465
-Have you been well?
-Yeah.
471
00:39:43,090 --> 00:39:46,302
Are you doing okay?
I wanted to come see you.
472
00:39:46,886 --> 00:39:50,222
I'm grateful you sent me all those letters
even though you're busy.
473
00:39:50,306 --> 00:39:51,349
You did that?
474
00:39:53,017 --> 00:39:55,269
-Yes.
-Isn't this your third year now?
475
00:39:55,644 --> 00:39:59,940
I tutored you as a kid.
When did you become a doctor?
476
00:40:00,024 --> 00:40:02,276
It's all thanks to you.
477
00:40:02,568 --> 00:40:05,154
[laughingly] What's this?
Is this how you came?
478
00:40:05,237 --> 00:40:08,783
What? I left the hospital urgently.
479
00:40:08,866 --> 00:40:12,244
Goodness. Let's go inside, Taeho.
480
00:40:13,245 --> 00:40:14,246
[camera shutter clicks]
481
00:40:14,330 --> 00:40:17,583
[Suho] Why do you always
take food pictures?
482
00:40:17,666 --> 00:40:20,044
[Taeho] You wouldn't know.
It's my own personal joy.
483
00:40:20,127 --> 00:40:21,587
It's like a precious diary
484
00:40:21,670 --> 00:40:23,506
-that records my day.
-[Suho scoffs]
485
00:40:24,465 --> 00:40:25,716
[phone camera shutter clicks]
486
00:40:27,760 --> 00:40:30,930
Forget it. Try calling Mom again.
487
00:40:31,013 --> 00:40:32,390
I don't think she's coming.
488
00:40:34,475 --> 00:40:37,937
The way she sounded over the phone...
489
00:40:38,020 --> 00:40:41,565
Then let's just enjoy ourselves, okay?
Honey?
490
00:40:41,649 --> 00:40:43,025
[door slides open]
491
00:40:44,235 --> 00:40:45,236
[Taeho] Mom.
492
00:40:56,872 --> 00:40:57,873
Mother.
493
00:41:01,001 --> 00:41:05,339
I caused you... so much trouble.
494
00:41:06,090 --> 00:41:07,091
I'm very sorry.
495
00:41:11,679 --> 00:41:13,055
[♪ soft music playing]
496
00:41:13,139 --> 00:41:14,723
You've been through a lot.
497
00:41:14,807 --> 00:41:16,767
It must've been so hard for you, dear.
498
00:41:33,075 --> 00:41:34,493
No, it's fine.
499
00:41:35,244 --> 00:41:38,080
You went through all the trouble. Here.
500
00:41:38,164 --> 00:41:42,918
You loved braised galbi.
501
00:41:43,002 --> 00:41:45,087
Here. Eat up.
502
00:41:45,671 --> 00:41:46,964
Go on.
503
00:41:49,300 --> 00:41:50,801
Eat up.
504
00:41:51,594 --> 00:41:52,595
[chuckles]
505
00:42:03,272 --> 00:42:05,483
We'll live a good life.
506
00:42:06,734 --> 00:42:10,404
Thank you for accepting me again.
507
00:42:15,159 --> 00:42:16,285
Soohyun.
508
00:42:18,662 --> 00:42:19,663
Yes.
509
00:42:19,747 --> 00:42:22,458
Don't think I accepted you.
510
00:42:25,461 --> 00:42:28,881
You still... horrify me.
511
00:42:28,964 --> 00:42:30,633
[♪ dramatic music playing]
512
00:42:30,716 --> 00:42:34,803
If you hadn't come home that day,
513
00:42:34,887 --> 00:42:37,181
my grandson wouldn't have died like that.
514
00:42:39,266 --> 00:42:42,144
What happened to Gunwoo
was partly your fault.
515
00:42:42,978 --> 00:42:47,149
Now you're back after committing murder,
516
00:42:47,233 --> 00:42:49,693
and you want to take my son down.
517
00:42:50,361 --> 00:42:52,321
How terrifying would that be?
518
00:42:53,447 --> 00:42:55,449
But my son told me
519
00:42:56,242 --> 00:42:57,701
that he'd die without you.
520
00:43:00,120 --> 00:43:03,541
He said he'd cut ties with me
if I continued to oppose.
521
00:43:05,125 --> 00:43:06,627
So what else could I do?
522
00:43:07,294 --> 00:43:09,088
I have no choice but to surrender.
523
00:43:11,048 --> 00:43:12,216
So...
524
00:43:13,092 --> 00:43:17,096
endure everything for Suho.
525
00:43:18,472 --> 00:43:20,224
I'll try to endure you too.
526
00:43:23,143 --> 00:43:25,145
[horn blares]
527
00:43:26,939 --> 00:43:28,190
Let's go.
528
00:43:31,235 --> 00:43:33,195
[breathes heavily]
529
00:43:37,533 --> 00:43:38,659
[exhales]
530
00:44:05,519 --> 00:44:06,604
[Suho] Thanks.
531
00:44:07,771 --> 00:44:08,772
[Soohyun] For what?
532
00:44:09,732 --> 00:44:11,275
For... [exhales]
533
00:44:12,610 --> 00:44:14,111
...taking me back.
534
00:44:20,826 --> 00:44:22,161
Will you give me your hand?
535
00:44:34,965 --> 00:44:35,966
[box opening]
536
00:44:37,551 --> 00:44:39,470
[♪ soft music playing]
537
00:44:39,553 --> 00:44:43,349
Do you remember when I proposed to you?
538
00:44:46,018 --> 00:44:47,728
No matter what happens,
539
00:44:49,730 --> 00:44:51,815
I said we'd always be together.
540
00:44:54,068 --> 00:44:56,403
We've been apart for so long, right?
541
00:45:00,032 --> 00:45:03,327
So I'm going to propose
to you again today.
542
00:45:16,715 --> 00:45:17,966
Thank you...
543
00:45:21,095 --> 00:45:23,263
for allowing me to be by your side again.
544
00:45:23,347 --> 00:45:24,348
And...
545
00:45:29,061 --> 00:45:31,563
for allowing me to be Gunwoo's dad.
546
00:45:34,400 --> 00:45:35,484
Thank you for that.
547
00:45:37,945 --> 00:45:39,071
Soohyun.
548
00:45:41,115 --> 00:45:44,451
Let's walk together
in the present now, okay?
549
00:45:47,079 --> 00:45:49,289
From now on,
550
00:45:51,375 --> 00:45:53,168
I'll always be with you.
551
00:45:59,717 --> 00:46:02,177
Let's be happy.
552
00:46:19,278 --> 00:46:22,281
[♪ mysterious music playing]
553
00:46:32,166 --> 00:46:35,753
[door creaks, shuts]
554
00:46:43,135 --> 00:46:45,262
[keys jingling]
555
00:46:48,682 --> 00:46:50,350
[door opens]
556
00:46:53,395 --> 00:46:54,688
[crickets chirping]
557
00:46:55,272 --> 00:46:57,107
[car approaching]
558
00:47:04,782 --> 00:47:06,658
Oh. [exhales]
559
00:47:08,035 --> 00:47:10,329
-Have you been well?
-Yes...
560
00:47:10,913 --> 00:47:13,290
-Have you returned home?
-Yes.
561
00:47:14,124 --> 00:47:15,167
[exhales]
562
00:47:20,631 --> 00:47:23,091
Are you Heejae?
563
00:47:23,842 --> 00:47:25,219
You're so grown up.
564
00:47:26,428 --> 00:47:28,180
Heejae, say hello.
565
00:47:28,764 --> 00:47:30,182
She's Gunwoo's mom.
566
00:47:30,724 --> 00:47:34,019
-Hello.
-Do you remember me?
567
00:47:35,354 --> 00:47:37,523
You played in our garden often.
568
00:47:37,606 --> 00:47:40,567
Yes, I remember playing soccer
with Gunwoo.
569
00:47:40,651 --> 00:47:42,486
[♪ soft music playing]
570
00:47:49,201 --> 00:47:50,953
-We'll see you around.
-[Hyegeum] Ah.
571
00:47:58,961 --> 00:48:00,754
[door lock rings]
572
00:48:08,428 --> 00:48:10,305
-[door closes]
-[door lock rings]
573
00:48:17,062 --> 00:48:19,356
[indistinct conversation]
574
00:48:23,068 --> 00:48:25,529
[Soohyun] I still break every day
575
00:48:25,612 --> 00:48:27,447
in a pain that can't be healed.
576
00:48:27,531 --> 00:48:29,491
That's why I came to find you.
577
00:48:29,575 --> 00:48:33,453
I hoped you weren't trapped in painlike me.
578
00:48:34,204 --> 00:48:36,957
I wished you would accepther heartfelt apology
579
00:48:37,040 --> 00:48:38,917
and try to live your life.
580
00:48:48,385 --> 00:48:51,305
[old man] Director Kang, come in.
581
00:48:51,889 --> 00:48:55,100
You became the face of the 8 O'clock News.
Plus a special broadcast.
582
00:48:55,183 --> 00:48:56,977
The ratings will be good
583
00:48:57,060 --> 00:48:59,479
-since you're popular, right?
-Of course.
584
00:48:59,980 --> 00:49:02,149
Did you want to speak to me
about something?
585
00:49:03,358 --> 00:49:05,068
Director, we were wondering.
586
00:49:05,152 --> 00:49:07,988
How about making an appearance
with your wife?
587
00:49:08,113 --> 00:49:10,449
-[exhales]
-[old man] That sounds good.
588
00:49:10,532 --> 00:49:11,700
What do you say?
589
00:49:11,783 --> 00:49:15,704
Yes, I'm sorry. That will be difficult.
590
00:49:17,289 --> 00:49:19,166
I don't want to make her uncomfortable.
591
00:49:19,249 --> 00:49:21,877
Still, could you talk to her about it?
592
00:49:23,629 --> 00:49:25,047
-[clears throat]
-Director Kang?
593
00:49:25,130 --> 00:49:27,591
What can I say?
I have a meeting for the evening news.
594
00:49:28,258 --> 00:49:29,551
I should go.
595
00:49:30,218 --> 00:49:31,929
-I'll see you again.
-Sure.
596
00:49:37,684 --> 00:49:39,853
-[exhales]
-[door closes]
597
00:49:39,937 --> 00:49:41,271
I don't think he'll do it.
598
00:49:42,564 --> 00:49:46,109
Kang Suho's the face of ABS now.
599
00:49:47,069 --> 00:49:51,531
Shouldn't we check to see
if his murderer wife
600
00:49:53,075 --> 00:49:54,743
will be his Achilles heel or cheat key?
601
00:49:55,494 --> 00:49:57,037
Here's your coffee.
602
00:49:57,120 --> 00:49:58,830
-[Soohyun chuckles]
-Isn't this place nice?
603
00:49:58,914 --> 00:50:02,125
-[Goeun] Yes.
-[Yuri] I found a lot of great places
604
00:50:02,209 --> 00:50:04,002
to go with you and Mom.
605
00:50:04,586 --> 00:50:05,754
-Seriously?
-What?
606
00:50:05,837 --> 00:50:08,799
-You should go with a boyfriend.
-She's right.
607
00:50:09,716 --> 00:50:10,926
Are you seeing anyone?
608
00:50:11,009 --> 00:50:12,010
[♪ soft music playing]
609
00:50:12,094 --> 00:50:15,263
Even if I wanted to,
no one catches my eye.
610
00:50:15,722 --> 00:50:17,933
Anyone decent is already taken.
611
00:50:18,016 --> 00:50:20,936
-[all laughing]
-[phone vibrating]
612
00:50:22,562 --> 00:50:24,314
-Try this.
-Okay.
613
00:50:27,067 --> 00:50:28,068
Hello?
614
00:50:29,820 --> 00:50:34,199
Yes. I see.
615
00:50:35,701 --> 00:50:37,744
I'll think about it.
616
00:50:40,205 --> 00:50:41,206
Okay.
617
00:50:46,545 --> 00:50:50,090
What type of uncomfortable call was that?
618
00:50:50,674 --> 00:50:51,842
What do you have to think about?
619
00:50:53,010 --> 00:50:54,136
It was about Suho.
620
00:50:54,845 --> 00:50:57,305
He's doing a special broadcast.
621
00:50:57,973 --> 00:50:59,516
The producer in charge
622
00:51:00,392 --> 00:51:02,602
asked me if I could make an appearance
with him.
623
00:51:04,521 --> 00:51:05,731
[Goeun] Hmm.
624
00:51:06,857 --> 00:51:10,193
Did Suho say anything?
625
00:51:11,278 --> 00:51:13,405
-No.
-If he didn't bring it up,
626
00:51:13,488 --> 00:51:15,032
I'm sure there's a reason for it.
627
00:51:15,115 --> 00:51:19,119
You'll end up getting hurt
if you make that appearance
628
00:51:19,202 --> 00:51:21,204
and people start gossiping about you.
629
00:51:21,288 --> 00:51:22,748
That's how I feel too.
630
00:51:22,998 --> 00:51:25,709
I feel the same way.
631
00:51:26,585 --> 00:51:29,004
I'm sure there are people who support you,
632
00:51:29,087 --> 00:51:31,173
but there will be people
who will criticize.
633
00:51:31,256 --> 00:51:33,258
I'm worried you might get hurt.
634
00:51:35,510 --> 00:51:37,304
[door creaks]
635
00:51:37,387 --> 00:51:39,639
[♪ mysterious music playing]
636
00:51:41,058 --> 00:51:42,559
[door closes]
637
00:51:55,697 --> 00:51:56,865
[liquid splashing]
638
00:51:59,826 --> 00:52:00,994
EUN SOOHYUN
MURDERER
639
00:52:02,829 --> 00:52:03,914
KANG SUHO
ABS DIRECTOR
640
00:52:03,997 --> 00:52:05,457
EUN SOOHYUN GETS SEVEN YEARS
641
00:52:06,833 --> 00:52:08,168
KANG TAEHO
NEUROSURGERY RESIDENT
642
00:52:10,170 --> 00:52:11,421
HAN YURI
CEO OF MUSE IN CHEONGDAM
643
00:52:18,720 --> 00:52:19,721
JANG HYEONGJA
644
00:52:21,139 --> 00:52:22,307
YOON HYEGEUM
645
00:52:23,558 --> 00:52:24,935
EUN SOOHYUN'S MOTHER-IN-LAW
646
00:52:25,018 --> 00:52:27,854
[♪ mysterious music continues playing]
647
00:52:32,109 --> 00:52:35,654
RECIPIENT
EUN SOOHYUN
648
00:53:06,685 --> 00:53:07,894
[Soohyun] Suho.
649
00:53:07,978 --> 00:53:11,731
Why didn't you tell me they wanted me
to make an appearance on your special?
650
00:53:12,149 --> 00:53:14,776
How did you know that?
By chance, did someone call?
651
00:53:15,777 --> 00:53:17,112
Those people. I swear...
652
00:53:17,195 --> 00:53:19,281
-I told them.
-Honey.
653
00:53:20,949 --> 00:53:21,950
I'll...
654
00:53:24,286 --> 00:53:25,287
do it.
655
00:53:25,912 --> 00:53:27,873
[♪ soft music playing]
656
00:53:27,956 --> 00:53:30,709
No, I know you're doing it for me,
657
00:53:31,751 --> 00:53:33,003
but don't worry about it.
658
00:53:33,086 --> 00:53:35,046
Aren't I allowed to do something for you?
659
00:53:35,922 --> 00:53:39,718
I know how many inconveniences
you'll have to deal with because of me
660
00:53:39,801 --> 00:53:41,887
because you're in that position.
661
00:53:43,763 --> 00:53:44,806
Also...
662
00:53:45,557 --> 00:53:47,726
I don't want to be someone
you have to protect.
663
00:53:49,144 --> 00:53:50,520
I want to be someone
664
00:53:51,521 --> 00:53:53,607
who can walk beside you.
665
00:53:54,399 --> 00:53:56,818
-I understand, but honey--
-This...
666
00:53:57,861 --> 00:54:01,156
could become that opportunity for us.
667
00:54:01,990 --> 00:54:02,991
Okay?
668
00:54:08,663 --> 00:54:09,831
[sighs]
669
00:54:13,543 --> 00:54:15,754
The new face of ABS's 8 O'clock News.
670
00:54:15,837 --> 00:54:19,674
We have Anchorman Kang Suho and his wife
here with us today.
671
00:54:19,758 --> 00:54:23,220
I really wanted to meet you.
672
00:54:23,762 --> 00:54:27,098
You won the grand prize for journalists.
Congratulations.
673
00:54:27,474 --> 00:54:29,226
-Thank you.
-Yes. [chuckles]
674
00:54:29,309 --> 00:54:34,940
As for Ms. Eun Soohyun,
you took quite the difficult step.
675
00:54:35,023 --> 00:54:36,524
Thank you so much for coming.
676
00:54:39,361 --> 00:54:41,571
[♪ mysterious music playing]
677
00:54:48,787 --> 00:54:51,039
[muted conversation]
678
00:54:51,289 --> 00:54:55,835
We will be talking
with both people here today.
679
00:54:55,919 --> 00:54:58,171
-[phone vibrating]
-It's been quite some time,
680
00:54:58,255 --> 00:55:02,300
but I'm sure it's still difficult
to talk about.
681
00:55:02,384 --> 00:55:05,095
I apologize beforehand for asking
these questions.
682
00:55:05,428 --> 00:55:08,390
Have you been getting through it?
683
00:55:10,684 --> 00:55:11,685
[groans]
684
00:55:14,229 --> 00:55:17,774
I don't know.
The sadness of losing your child
685
00:55:17,857 --> 00:55:19,567
is not something you can get through.
686
00:55:20,819 --> 00:55:22,237
It hurts every day.
687
00:55:23,530 --> 00:55:24,781
It's still very difficult.
688
00:55:26,491 --> 00:55:28,868
[news host] As for you,
689
00:55:28,952 --> 00:55:33,957
I'm sure it wasn't easy
to come on the show.
690
00:55:34,708 --> 00:55:37,377
I know it may be difficult,
691
00:55:37,460 --> 00:55:39,921
but can you share your thoughts as well?
692
00:55:40,422 --> 00:55:42,924
I'm sure
693
00:55:44,676 --> 00:55:47,929
it could be uncomfortable for some people
to see me.
694
00:55:48,596 --> 00:55:49,597
However,
695
00:55:50,640 --> 00:55:53,935
I wanted to say this.
696
00:55:55,228 --> 00:55:56,229
I was...
697
00:55:59,399 --> 00:56:02,777
the mother of a child...
698
00:56:04,195 --> 00:56:06,448
[voice breaking] ...whose life was
more precious than mine.
699
00:56:06,531 --> 00:56:08,199
[♪ soft music playing]
700
00:56:09,200 --> 00:56:11,911
And I lost that child overnight.
701
00:56:13,955 --> 00:56:16,416
He was a child who loved the stars,
702
00:56:17,125 --> 00:56:19,085
and he became a star to us.
703
00:56:21,463 --> 00:56:24,674
[voice breaking] I try
to accept that every day,
704
00:56:26,301 --> 00:56:28,178
but there are times when I can't.
705
00:56:31,556 --> 00:56:32,557
[breath shaking]
706
00:56:32,640 --> 00:56:34,559
A parent who loses a child
707
00:56:36,186 --> 00:56:39,397
still hurts
no matter how much time passes.
708
00:56:43,777 --> 00:56:44,778
Still...
709
00:56:47,405 --> 00:56:50,367
I think it's time... [sniffles]
710
00:56:51,409 --> 00:56:54,245
...to let everything go and forget.
711
00:56:56,998 --> 00:56:58,375
I wasn't able to protect
712
00:56:59,334 --> 00:57:00,919
this man beside me or my family
713
00:57:02,128 --> 00:57:04,464
because of my pain.
714
00:57:06,174 --> 00:57:08,635
If I want to protect
the rest of my family,
715
00:57:10,553 --> 00:57:11,554
I must...
716
00:57:14,766 --> 00:57:18,186
[voice breaking] ...try my best
to become a mother
717
00:57:18,895 --> 00:57:22,315
that Gunwoo would be proud of,
718
00:57:23,608 --> 00:57:25,443
and a better wife than I was yesterday.
719
00:57:26,945 --> 00:57:27,946
[news host] Yes.
720
00:57:29,531 --> 00:57:31,866
[♪ mysterious music playing]
721
00:57:36,204 --> 00:57:37,831
[staff 3] Is this for Eun Soohyun?
722
00:57:57,976 --> 00:58:02,147
[news host] Will you sayone last thing to the viewers?
723
00:58:03,273 --> 00:58:04,524
[Suho] My wife and I
724
00:58:05,191 --> 00:58:07,444
have endured a hard time together.
725
00:58:07,527 --> 00:58:10,613
It has made us stronger. And...
726
00:58:12,490 --> 00:58:13,992
our feelings for one another
727
00:58:15,326 --> 00:58:16,619
have strengthened.
728
00:58:17,454 --> 00:58:19,038
That will never change.
729
00:58:19,873 --> 00:58:21,040
[♪ soft music playing]
730
00:58:21,124 --> 00:58:26,379
To all the parents out there
who have been through the same pain,
731
00:58:28,006 --> 00:58:29,382
we hope...
732
00:58:30,758 --> 00:58:33,219
you can endure it.
733
00:58:34,262 --> 00:58:35,263
Thank you.
734
00:58:36,306 --> 00:58:37,474
Thank you.
735
00:58:40,101 --> 00:58:41,478
[exhales]
736
00:58:43,062 --> 00:58:45,190
-[staff 4] Great job.
-[show host] That was great.
737
00:58:45,273 --> 00:58:47,275
-Great job.
-I was so worried.
738
00:58:47,358 --> 00:58:49,235
Wasn't that difficult?
739
00:58:49,319 --> 00:58:51,404
Director, great job.
740
00:58:55,033 --> 00:58:57,202
[♪ soft music continues playing]
741
00:59:16,930 --> 00:59:17,931
[sighs]
742
00:59:20,308 --> 00:59:22,101
[music fades]
743
00:59:30,527 --> 00:59:32,487
MISSED CALL
GWON SEONYUL
744
00:59:40,370 --> 00:59:42,455
[phone connecting]
745
00:59:46,626 --> 00:59:49,045
-Hello?
-It's Gwon Seonyul.
746
00:59:51,005 --> 00:59:52,131
The diary.
747
00:59:55,969 --> 00:59:57,762
I'm not confident I can forgive her,
748
00:59:59,347 --> 01:00:00,348
still...
749
01:00:01,516 --> 01:00:02,642
I'll read it.
750
01:00:03,351 --> 01:00:04,352
Text me.
751
01:00:07,438 --> 01:00:08,606
[call disconnects]
752
01:00:13,152 --> 01:00:14,195
[phone keyboard sound]
753
01:00:14,279 --> 01:00:17,115
[Soohyun] Meet meat Solgang Nursing Center at 2.
754
01:00:27,875 --> 01:00:30,920
RECIPIENT
EUN SOOHYUN
755
01:00:44,601 --> 01:00:47,103
[♪ dramatic music playing]
756
01:00:58,323 --> 01:01:00,325
[breathing heavily]
757
01:01:03,244 --> 01:01:04,412
[exhales]
758
01:01:19,969 --> 01:01:22,472
[♪ dramatic music continues playing]
759
01:01:52,794 --> 01:01:54,587
[music fades]
760
01:01:56,005 --> 01:01:58,883
[♪ closing theme playing]
761
01:02:28,621 --> 01:02:31,874
[Soohyun] But I can't help but wonderabout who sent that photo to me.
762
01:02:31,958 --> 01:02:34,627
I can't stop thinking about who the womanin the photo is.
763
01:02:34,711 --> 01:02:36,504
[Seonyul] The person who took it is a pro.
764
01:02:37,797 --> 01:02:39,924
[Suho] Did something happen today?
765
01:02:41,050 --> 01:02:42,385
-[man 2 grunts]
-[Soohyun exclaims]
766
01:02:42,468 --> 01:02:43,636
I'm his guardian.
767
01:02:44,929 --> 01:02:46,264
Don't try to dull the pain.
768
01:02:47,682 --> 01:02:48,766
Just bury it.
769
01:02:49,434 --> 01:02:50,435
Don't look back.
770
01:02:53,229 --> 01:02:57,984
What have you been doing?
Why did I get something like this?
771
01:02:58,659 --> 01:03:06,091
Ripped and resynced by YoungJedi
52668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.