All language subtitles for The.Pig.The.Snake.And.The.Pigeon_2023
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:32,250 --> 00:01:33,625
幹
4
00:01:33,708 --> 00:01:35,958
啊不是說好五百,怎麼只有三百啊?
5
00:01:36,041 --> 00:01:36,958
你哪裡的?
6
00:01:37,041 --> 00:01:39,250
萬華,跟黑哥的
7
00:01:39,333 --> 00:01:40,583
了解
8
00:01:41,083 --> 00:01:42,375
不好意思
9
00:01:42,458 --> 00:01:44,875
洪爺在道上一向有頭有臉的
10
00:01:44,958 --> 00:01:46,291
今天大殮儀式
11
00:01:46,375 --> 00:01:47,916
總要辦得風風光光
12
00:01:48,000 --> 00:01:49,416
要是有一天你們老大仙遊了
13
00:01:49,500 --> 00:01:52,166
我們一樣到臺北給你撐場面
14
00:01:53,583 --> 00:01:55,291
今天就幫幫忙
15
00:01:58,416 --> 00:01:59,583
哪裡的?
16
00:01:59,666 --> 00:02:01,166
萬華,跟黑哥的
17
00:02:01,333 --> 00:02:03,125
不好意思
18
00:02:03,416 --> 00:02:04,375
功德無量
19
00:02:04,958 --> 00:02:05,791
功德無量
20
00:02:30,208 --> 00:02:32,291
你也是跟黑哥的喔?
21
00:02:36,541 --> 00:02:38,291
今天來多少人?
22
00:02:38,375 --> 00:02:40,208
沒有一千也有八百
23
00:02:45,125 --> 00:02:47,583
很久沒有看過這種大場面
24
00:02:47,666 --> 00:02:49,708
洪爺果然夠派頭
25
00:02:50,833 --> 00:02:53,458
那個瘋子真的從台北過來把他幹掉了
26
00:02:54,708 --> 00:02:55,583
你說誰?
27
00:02:57,166 --> 00:02:59,166
一個叫做桂林仔的人
28
00:03:01,166 --> 00:03:02,708
什麼桂林仔?
29
00:03:02,791 --> 00:03:03,708
靠,我跟你說
30
00:03:03,791 --> 00:03:05,083
雖然他是個瘋子
31
00:03:05,166 --> 00:03:07,250
但我真的覺得他挺猛的
32
00:03:09,916 --> 00:03:11,083
你認識他?
33
00:03:13,875 --> 00:03:14,750
桂林仔
34
00:03:14,833 --> 00:03:17,250
是中山區頂厝庄,任因九的小弟
35
00:03:18,041 --> 00:03:19,166
兩個月前
36
00:03:19,791 --> 00:03:23,083
九哥到洪爺的賭場贏了八百多萬
37
00:03:23,166 --> 00:03:24,291
洪爺不認帳
38
00:03:24,375 --> 00:03:27,208
九哥一怒之下,叫桂林仔去收債
39
00:03:27,291 --> 00:03:28,541
你知道結果怎麼樣?
40
00:03:29,041 --> 00:03:29,916
結果怎麼樣?
41
00:03:32,500 --> 00:03:33,416
結果
42
00:03:33,958 --> 00:03:35,583
桂林仔拿著手榴彈
43
00:03:35,666 --> 00:03:36,958
手榴彈喔
44
00:03:37,666 --> 00:03:38,625
到了那邊
45
00:03:38,708 --> 00:03:40,208
拿了八百萬之後
46
00:03:40,291 --> 00:03:41,958
炸爆整個賭場
47
00:03:43,708 --> 00:03:45,791
幹掉洪爺,你說他屌不屌?
48
00:03:47,000 --> 00:03:48,958
-屌
-屌吼
49
00:03:53,666 --> 00:03:55,625
但是槍打出頭鳥啦
50
00:03:56,625 --> 00:03:58,958
鐵頭哥下了追殺令之後
51
00:04:01,208 --> 00:04:03,375
看來桂林仔是凶多吉少
52
00:04:10,166 --> 00:04:11,333
喂,奶奶
53
00:04:11,416 --> 00:04:12,416
怎麼了?
54
00:04:12,500 --> 00:04:14,250
寄給你的錢收到沒有?
55
00:04:15,708 --> 00:04:17,041
哪有多?
56
00:04:17,125 --> 00:04:18,958
幾萬塊而已啊
57
00:04:23,166 --> 00:04:24,083
好啦
58
00:04:24,166 --> 00:04:25,625
我這一陣子不在喔
59
00:04:26,583 --> 00:04:28,166
要出國工作
60
00:04:30,250 --> 00:04:32,000
-你自己飯要記得吃
-鐵頭哥來了
61
00:04:33,375 --> 00:04:35,916
先這樣,不跟你講了
62
00:04:36,541 --> 00:04:39,000
鐵頭哥好
63
00:04:40,083 --> 00:04:41,375
鐵頭哥來了
64
00:04:42,041 --> 00:04:42,916
我叫金毛
65
00:04:43,000 --> 00:04:44,250
等等一起回台北
66
00:04:44,791 --> 00:04:46,041
我叫陳桂林
67
00:04:46,125 --> 00:04:47,333
我有名有姓
68
00:04:47,416 --> 00:04:48,958
以後不要再叫什麼桂林仔
69
00:06:22,541 --> 00:06:23,791
-過去
-好
70
00:06:52,208 --> 00:06:53,708
-還好嗎?
-沒事
71
00:12:37,958 --> 00:12:39,625
好…
72
00:12:39,708 --> 00:12:41,666
我馬上過來,好
73
00:12:49,041 --> 00:12:50,750
還有多久時間?
74
00:12:51,375 --> 00:12:53,208
頂多半年
75
00:12:53,291 --> 00:12:54,750
快的話
76
00:12:54,833 --> 00:12:56,541
三個月
77
00:12:57,916 --> 00:13:00,333
艾瑞莎或得舒緩,行不行?
78
00:13:00,416 --> 00:13:02,250
現在用太晚了
79
00:13:04,375 --> 00:13:06,500
妥復克,新的藥
80
00:13:06,583 --> 00:13:08,250
你們醫院有沒有?
81
00:13:08,333 --> 00:13:11,375
你看這肺,都化白了
82
00:13:12,083 --> 00:13:13,791
恐怕也來不及
83
00:13:15,041 --> 00:13:16,083
換肺呢?
84
00:13:18,583 --> 00:13:19,625
貴卿
85
00:13:20,583 --> 00:13:21,791
你也是個醫生
86
00:13:23,041 --> 00:13:25,625
這樣的情況,你應該很清楚
87
00:13:51,750 --> 00:13:54,916
你奶奶出事了,趕快過來一下
88
00:14:01,541 --> 00:14:03,250
張小姐,怎麼現在才來?
89
00:14:03,333 --> 00:14:05,083
醫生等你好久了
90
00:14:07,958 --> 00:14:09,166
你是她誰?
91
00:14:10,208 --> 00:14:11,958
我是她醫生
92
00:14:12,583 --> 00:14:14,125
你是她醫生?
93
00:14:14,208 --> 00:14:15,375
她卵巢裡面
94
00:14:15,458 --> 00:14:17,208
長了一顆18公分的腫瘤
95
00:14:17,291 --> 00:14:18,833
你知道嗎?
96
00:14:18,916 --> 00:14:20,458
剛剛照了斷層掃描
97
00:14:20,541 --> 00:14:22,541
她整個腹腔脹的很嚴重
98
00:14:22,625 --> 00:14:24,583
現在必須開刀
99
00:14:24,666 --> 00:14:26,250
手術要簽同意書
100
00:14:27,083 --> 00:14:29,333
養老院那邊的人不願意簽
101
00:14:29,416 --> 00:14:31,875
你是她聯絡簿上唯一可以聯絡到的人
102
00:14:31,958 --> 00:14:33,583
所以要求你來簽字
103
00:14:34,708 --> 00:14:36,583
還是她有其他親人?
104
00:14:40,583 --> 00:14:42,041
趕快做決定吧
105
00:14:42,125 --> 00:14:43,375
如果手術中
106
00:14:43,458 --> 00:14:44,791
奶奶有生命危險
107
00:14:44,875 --> 00:14:46,125
搶不搶救?
108
00:14:48,916 --> 00:14:50,333
插不插管?
109
00:14:52,625 --> 00:14:54,750
我們就按照正常手術程序
110
00:14:54,833 --> 00:14:55,791
必要時
111
00:14:55,875 --> 00:14:57,083
會盡力搶救
112
00:14:57,166 --> 00:14:58,541
不要插管
113
00:15:01,166 --> 00:15:02,541
醫生
114
00:15:03,583 --> 00:15:05,625
拜託不要插管
115
00:15:15,291 --> 00:15:17,416
這種手術成功率有多大?
116
00:15:26,916 --> 00:15:30,458
你是希望她手術成功還是不成功?
117
00:15:36,583 --> 00:15:39,791
如果手術成功,你能回來照顧她嗎?
118
00:15:41,541 --> 00:15:43,875
她最多就是住幾天醫院
119
00:15:45,000 --> 00:15:47,208
最後還是要回到養老院
120
00:16:05,958 --> 00:16:06,958
放學啦?
121
00:16:07,750 --> 00:16:09,125
媽媽還在工作
122
00:16:09,208 --> 00:16:10,875
你跟爸爸先吃
123
00:16:40,500 --> 00:16:41,916
怎麼樣?
124
00:16:58,375 --> 00:17:00,833
發生車禍的是一輛載滿雞蛋的貨車
125
00:17:00,916 --> 00:17:02,666
以及一台運鈔車
126
00:17:02,750 --> 00:17:03,958
兩台車相撞之後
127
00:17:04,041 --> 00:17:05,208
雞蛋散佈滿地
128
00:17:05,291 --> 00:17:07,375
而千元大鈔全飛散出來
129
00:17:07,458 --> 00:17:09,541
警方也呼籲這些在現場的民眾
130
00:17:09,625 --> 00:17:11,375
主動將撿拾到的鈔票
131
00:17:11,458 --> 00:17:13,750
儘快歸還到鄰近的派出所
132
00:17:13,833 --> 00:17:16,541
同時也強調如果將鈔票佔為己有
133
00:17:16,625 --> 00:17:18,875
可能會觸犯侵佔遺失物的罪行
134
00:17:18,958 --> 00:17:20,750
請民眾主動自首投案
135
00:17:20,833 --> 00:17:21,791
切勿以身試法
136
00:17:21,958 --> 00:17:23,000
以上是本台記者…
137
00:17:23,125 --> 00:17:24,083
這些年
138
00:17:24,166 --> 00:17:26,041
你託我給奶奶的錢
139
00:17:26,666 --> 00:17:28,166
她都沒用過
140
00:17:30,500 --> 00:17:33,750
去年生日買了一支手錶
141
00:17:33,833 --> 00:17:35,125
300塊
142
00:17:41,083 --> 00:17:43,000
沒想到我最後一次見她
143
00:17:45,083 --> 00:17:46,416
是四年前
144
00:17:49,708 --> 00:17:51,041
所以你這樣躲來躲去
145
00:17:51,125 --> 00:17:53,083
要躲到什麼時候呢?
146
00:17:54,291 --> 00:17:56,250
我本來一直很擔心的
147
00:18:00,000 --> 00:18:02,583
擔心有一天被抓,上了新聞
148
00:18:06,166 --> 00:18:08,583
我奶奶看到會很難過
149
00:18:12,541 --> 00:18:14,333
現在她走了
150
00:18:18,708 --> 00:18:20,458
我要幹一票大的
151
00:18:22,000 --> 00:18:25,208
讓道上的所有人都知道我是誰
152
00:18:25,583 --> 00:18:26,458
有一件事情
153
00:18:26,541 --> 00:18:29,958
我不知道是不是應該現在告訴你
154
00:18:31,708 --> 00:18:33,333
報告出來了
155
00:18:37,666 --> 00:18:39,708
你要有心理準備
156
00:18:40,916 --> 00:18:41,875
什麼意思啊?
157
00:18:42,916 --> 00:18:44,416
第四期
158
00:18:45,458 --> 00:18:46,958
肺癌
159
00:18:48,041 --> 00:18:49,791
末期
160
00:18:54,250 --> 00:18:55,833
你確定?
161
00:19:00,750 --> 00:19:02,291
有沒有藥啊?
162
00:19:07,375 --> 00:19:09,125
換肺呢?
163
00:19:09,208 --> 00:19:12,250
來不及
164
00:19:16,541 --> 00:19:18,208
還有多久啊?
165
00:19:19,250 --> 00:19:21,416
頂多半年
166
00:19:21,500 --> 00:19:23,666
快的話,三個月
167
00:19:25,083 --> 00:19:26,291
不要再抽了
168
00:19:27,541 --> 00:19:29,666
抽死一個少一個
169
00:19:33,083 --> 00:19:34,666
你知道嗎?
170
00:19:36,291 --> 00:19:38,750
肺癌臨終前是很痛苦的
171
00:19:40,125 --> 00:19:42,125
與其像一隻死在暗角的老鼠
172
00:19:42,208 --> 00:19:44,875
倒不如光明正大一點
173
00:19:47,083 --> 00:19:48,958
人死留名
174
00:19:49,041 --> 00:19:51,125
至少換來一點尊嚴
175
00:19:52,000 --> 00:19:53,708
你要我去自首?
176
00:20:06,125 --> 00:20:08,541
趕緊幫我找個肺
177
00:21:45,000 --> 00:21:46,541
不好意思,張小姐
178
00:21:47,541 --> 00:21:48,625
你們要幹麼?
179
00:21:49,250 --> 00:21:51,916
吉祥養老院今天有一位侯姓奶奶去世
180
00:21:52,000 --> 00:21:53,583
你認識?
181
00:21:55,416 --> 00:21:57,333
你們是誰啊?
182
00:22:03,250 --> 00:22:04,458
她有個孫子
183
00:22:05,000 --> 00:22:06,416
叫陳桂林
184
00:22:08,125 --> 00:22:09,666
你認識?
185
00:22:13,041 --> 00:22:14,625
沒聽說過
186
00:22:15,750 --> 00:22:17,500
沒聽說過?
187
00:22:19,791 --> 00:22:22,333
奶奶的聯絡人名冊有你的名字
188
00:22:22,416 --> 00:22:23,750
你是她誰?
189
00:22:24,541 --> 00:22:26,375
我就是個賣藥的
190
00:22:27,208 --> 00:22:29,625
有時候把藥送去養老院
191
00:22:30,541 --> 00:22:33,041
然後順便幫老人家檢查身體
192
00:22:34,208 --> 00:22:37,208
任何人都可以有我的聯絡電話
193
00:22:44,041 --> 00:22:47,833
有陳桂林的消息通知我
194
00:23:04,333 --> 00:23:06,458
關聖帝君在上
195
00:23:07,875 --> 00:23:10,083
弟子陳桂林在下
196
00:23:12,083 --> 00:23:16,250
若是帝君要弟子桂林前去自首
197
00:23:18,583 --> 00:23:20,083
請帝君明示
198
00:24:26,291 --> 00:24:28,208
幫我把錢放進去
然後準備好你的身分證
199
00:24:28,291 --> 00:24:29,708
快了…
200
00:24:29,791 --> 00:24:31,041
東西先幫我準備好
201
00:24:31,125 --> 00:24:33,416
-今天來的比較多
-袋子再幫我把錢放進去
202
00:24:34,750 --> 00:24:35,666
先生
203
00:24:35,750 --> 00:24:37,208
不要擋在門口喔
204
00:24:39,375 --> 00:24:40,500
先生?
205
00:24:44,458 --> 00:24:45,916
我陳桂林啦
206
00:24:47,166 --> 00:24:48,041
陳先生喔
207
00:24:48,125 --> 00:24:49,916
要自首的話,我們準備好身分證
208
00:24:50,000 --> 00:24:51,291
到那邊去排隊啊
209
00:24:51,625 --> 00:24:53,375
我來自首
210
00:24:53,458 --> 00:24:55,083
來這裡誰不是要自首啊?
211
00:24:55,166 --> 00:24:56,458
自首要守規矩嘛
212
00:24:56,541 --> 00:24:57,791
不要擋在門口
213
00:24:57,875 --> 00:24:58,833
往那邊引導
214
00:24:58,916 --> 00:25:00,333
快去那邊,趕快
215
00:25:00,416 --> 00:25:01,375
到那邊排隊
216
00:25:01,458 --> 00:25:03,583
-到那邊再準備你的證件
-都往那邊走
217
00:25:03,833 --> 00:25:05,083
去那邊,不要在這裡
218
00:25:05,166 --> 00:25:07,541
都往那邊
219
00:25:11,125 --> 00:25:13,583
不要那麼凶嘛,大家都趕時間
220
00:25:13,666 --> 00:25:15,083
排隊趕快走
221
00:25:15,166 --> 00:25:16,291
對…幫我…
222
00:25:16,375 --> 00:25:17,833
幫我們放到袋子裡
223
00:25:18,416 --> 00:25:20,375
袋子幫我放一下,謝謝
224
00:25:21,458 --> 00:25:23,791
音量放低…
225
00:25:24,750 --> 00:25:25,958
好好排隊
226
00:25:27,333 --> 00:25:30,166
大家先稍安勿躁,好不好?
227
00:25:30,583 --> 00:25:33,333
幫我帶著現金和證件
228
00:25:33,416 --> 00:25:36,375
稍微再稍等一下,稍等一下…
229
00:25:36,583 --> 00:25:40,041
這個袋子,先這樣放著就好
230
00:26:18,250 --> 00:26:20,166
不要這樣跑,慢一點
231
00:26:20,250 --> 00:26:21,916
佑佑
232
00:26:23,166 --> 00:26:25,250
他們才說怎麼沒有看到你們呢
233
00:26:25,958 --> 00:26:27,416
-你們在這裡啊
-佑佑媽媽
234
00:26:27,500 --> 00:26:28,416
球給我
235
00:26:28,500 --> 00:26:29,666
來來來
236
00:26:29,750 --> 00:26:31,250
他就說肚子餓
237
00:26:31,333 --> 00:26:32,208
這邊有三明治啊
238
00:26:32,291 --> 00:26:33,833
來,這裡…
239
00:26:34,916 --> 00:26:37,000
三明治,有,等我去…
240
00:26:37,083 --> 00:26:38,958
-我去買給大家吃
-不用…我去買
241
00:26:39,041 --> 00:26:39,916
可以…
242
00:26:40,000 --> 00:26:41,083
我去買
243
00:26:55,125 --> 00:26:55,958
你想幹麼?
244
00:27:03,000 --> 00:27:04,291
有家庭真好
245
00:27:06,875 --> 00:27:08,500
你兒子多大了?
246
00:27:09,083 --> 00:27:10,333
你要說什麼?
247
00:27:11,458 --> 00:27:12,958
你認識香港仔嗎?
248
00:27:14,000 --> 00:27:15,708
什麼香港仔?
249
00:27:16,958 --> 00:27:18,333
20多年前,獵狐行動
250
00:27:18,416 --> 00:27:21,250
信義區吳興街公寓跟警察火拼
251
00:27:22,083 --> 00:27:25,166
聽說用光了信義分局所有彈藥
252
00:27:25,250 --> 00:27:26,875
他當年中了很多槍
253
00:27:27,791 --> 00:27:29,625
你肯定幫過他
254
00:27:31,708 --> 00:27:32,958
你要幹麼?
255
00:27:33,041 --> 00:27:34,208
他在哪?
256
00:27:34,291 --> 00:27:36,041
我有事找他
257
00:27:38,916 --> 00:27:42,958
你知不知道你為什麼
現在還可以站在這裡跟我講話?
258
00:27:43,041 --> 00:27:45,666
要是我會說,你早就在監獄了
259
00:27:51,083 --> 00:27:52,416
一定很好喝好不好?
260
00:27:52,500 --> 00:27:53,416
白痴喔
261
00:27:55,625 --> 00:27:57,166
喝喝看吧
262
00:28:02,000 --> 00:28:03,416
台南有個神醫
263
00:28:04,166 --> 00:28:06,416
不然我們明天去看一下
264
00:28:17,583 --> 00:28:19,791
我不是怕死啊
265
00:28:21,208 --> 00:28:23,666
我是怕死了都沒人記得
266
00:28:30,500 --> 00:28:32,083
明天幫我一個忙
267
00:28:45,125 --> 00:28:46,958
你做了什麼?
268
00:28:47,041 --> 00:28:49,041
你把我兒子怎麼了?
269
00:28:50,125 --> 00:28:52,666
前兩天我經過警局
270
00:28:52,750 --> 00:28:54,625
我突然想到你說的
271
00:28:55,666 --> 00:28:57,750
與其像老鼠一樣活著
272
00:28:58,541 --> 00:29:01,041
倒不如有尊嚴地去自首
273
00:29:02,125 --> 00:29:03,500
所以我去了
274
00:29:05,250 --> 00:29:07,375
去了以後我才知道
275
00:29:08,750 --> 00:29:11,125
原來我連自首的資格都沒有
276
00:29:12,958 --> 00:29:15,416
原來我還不夠有價值
277
00:29:23,958 --> 00:29:25,500
這就是我的價值
278
00:29:29,791 --> 00:29:32,541
周處除三害的故事你聽過嗎?
279
00:29:35,250 --> 00:29:37,000
大家只記得周處
280
00:29:38,166 --> 00:29:41,500
沒有人會記得被周處殺掉那兩個是誰
281
00:29:43,583 --> 00:29:46,458
所以周處才是那個有價值的人
282
00:29:46,541 --> 00:29:49,458
大家也才會記得他
283
00:30:02,875 --> 00:30:05,250
我是一個快死的人了
284
00:30:08,875 --> 00:30:10,416
幫我最後一次
285
00:30:12,583 --> 00:30:13,916
他到底在哪?
286
00:30:19,125 --> 00:30:21,291
我第一次見到香港仔
287
00:30:22,250 --> 00:30:24,875
已經是20年前的事了
288
00:30:26,416 --> 00:30:29,375
當天正是吳興街槍戰事件
289
00:30:29,458 --> 00:30:31,083
晚上十點
290
00:30:31,166 --> 00:30:32,916
幾個小弟抬著他衝了進來
291
00:30:33,000 --> 00:30:34,791
要我幫他搶救
292
00:30:34,875 --> 00:30:37,791
其中一顆子彈就打進了他的腦袋裡
293
00:30:38,833 --> 00:30:41,833
當時我手邊沒有做手術的儀器
294
00:30:42,791 --> 00:30:44,541
就算有,我也不敢動手
295
00:30:46,375 --> 00:30:47,875
結果那顆子彈
296
00:30:47,958 --> 00:30:51,166
就永遠留在香港仔的腦袋裡了
297
00:30:52,166 --> 00:30:54,583
之後他幾乎每天頭痛
298
00:30:55,416 --> 00:30:57,750
我只能幫他配一些止痛藥
299
00:30:58,625 --> 00:31:00,875
讓他每個月派人來拿
300
00:31:01,458 --> 00:31:02,833
是誰幫他拿藥?
301
00:31:04,208 --> 00:31:05,083
好
302
00:31:06,666 --> 00:31:07,875
好,我知道了
303
00:31:14,083 --> 00:31:15,375
從十年前開始
304
00:31:15,458 --> 00:31:18,750
就有一個叫小美的女生來幫他拿藥
305
00:31:20,250 --> 00:31:22,375
那時候她才十幾歲
306
00:31:23,166 --> 00:31:25,583
她是什麼背景我都不知道
307
00:31:27,708 --> 00:31:29,041
叫小美?
308
00:31:31,083 --> 00:31:32,541
程小美
309
00:31:34,041 --> 00:31:35,000
程小美
310
00:31:38,375 --> 00:31:39,791
我幫你拍張照
311
00:31:39,875 --> 00:31:42,791
一、二、三,耶
312
00:31:49,291 --> 00:31:51,250
你兒子這麼喜歡吃冰
313
00:31:51,333 --> 00:31:52,791
對牙齒應該不好
314
00:31:55,583 --> 00:31:58,791
你綁架人還擔心他牙齒好不好啊?
315
00:31:59,875 --> 00:32:01,000
林祿和呢?
316
00:32:01,958 --> 00:32:03,458
這個人消失很久了
317
00:32:07,583 --> 00:32:10,541
十幾年前從我這裡
寄了一封信給他媽媽
318
00:32:12,750 --> 00:32:14,375
這是他媽媽的回信
319
00:32:27,833 --> 00:32:29,791
我知道的都已經告訴你了
320
00:32:29,875 --> 00:32:31,541
我兒子在哪?
321
00:32:34,666 --> 00:32:36,791
見到程小美,我就會告訴你
322
00:33:28,541 --> 00:33:30,333
媽
323
00:33:32,583 --> 00:33:35,208
媽,好重喔
324
00:33:35,291 --> 00:33:36,916
你有沒有怎樣?我看一下
325
00:33:37,916 --> 00:33:39,250
沒有
326
00:34:35,791 --> 00:34:37,125
要住房嗎?
327
00:34:37,208 --> 00:34:38,416
有房間嗎?
328
00:34:39,208 --> 00:34:40,500
一晚850
329
00:35:29,416 --> 00:35:32,708
聽我說,下次別再找老鼠明
330
00:35:32,791 --> 00:35:36,375
但他的貨實在便宜
331
00:35:36,458 --> 00:35:37,500
你的手怎麼了?
332
00:35:37,583 --> 00:35:39,125
沒事
333
00:35:39,833 --> 00:35:41,958
那個老鼠明
334
00:35:42,041 --> 00:35:46,625
跟他拿些貨,跟我算錢
335
00:35:46,708 --> 00:35:48,541
插了他幾下
336
00:35:49,458 --> 00:35:51,583
你要不要我幫你擦藥?
337
00:35:52,083 --> 00:35:54,625
沒事,小菜一碟
338
00:35:55,375 --> 00:35:57,458
不然我幫你拿頭痛藥?
339
00:35:57,875 --> 00:35:59,291
不用
340
00:36:04,333 --> 00:36:06,708
把這洗乾淨
341
00:36:07,916 --> 00:36:09,583
怎樣,有什麼吃的?
342
00:36:09,666 --> 00:36:12,916
豬血糕、鴨血,還有棺材板
343
00:37:02,000 --> 00:37:03,541
抽支菸
344
00:37:07,041 --> 00:37:09,291
你剛才笑什麼?
345
00:37:10,125 --> 00:37:11,666
沒有,老大
346
00:37:11,750 --> 00:37:14,041
我問你剛才笑什麼?
347
00:37:14,958 --> 00:37:16,208
對不起,老大
348
00:37:16,291 --> 00:37:19,083
你想到了什麼笑成這樣?
349
00:37:30,958 --> 00:37:34,000
你說個原因出來,可能我會明白
350
00:37:35,958 --> 00:37:39,583
但你現在不說,我就覺得很受傷
351
00:37:41,791 --> 00:37:43,125
證明你
352
00:37:44,375 --> 00:37:48,666
心裡想著些髒東西,連說都不敢說
353
00:37:55,708 --> 00:37:57,833
喝了多少瓶?
354
00:37:57,916 --> 00:37:58,875
六瓶
355
00:38:02,666 --> 00:38:04,416
那喝完這杯就七瓶了
356
00:38:30,500 --> 00:38:31,708
拿給我
357
00:38:51,625 --> 00:38:52,833
沒事
358
00:38:53,375 --> 00:38:54,583
沒事
359
00:39:01,333 --> 00:39:02,250
關門
360
00:39:13,541 --> 00:39:16,958
你趕快去把臉擦一擦,快點
361
00:40:03,541 --> 00:40:04,791
吃什麼?
362
00:40:23,083 --> 00:40:26,125
今天我託人送了些東西給你媽媽
363
00:40:28,625 --> 00:40:31,666
現在監獄的規矩真麻煩
364
00:40:32,875 --> 00:40:35,583
湯、冷凍食品
365
00:40:35,666 --> 00:40:37,958
豬血、鴨血都不能送
366
00:40:40,208 --> 00:40:42,750
連椰子和百香果都不行
367
00:40:45,041 --> 00:40:47,500
椰子不行我明白
368
00:40:47,583 --> 00:40:50,125
打在頭上真的會死人
369
00:40:50,208 --> 00:40:53,125
但百香果不行真的很奇怪
370
00:40:53,208 --> 00:40:55,375
百香果怎麼殺人呢?
371
00:40:55,916 --> 00:40:57,416
嗆死嗎?
372
00:41:16,208 --> 00:41:17,708
你放心
373
00:41:19,208 --> 00:41:22,791
我會託人在裡面把你媽媽照顧好
374
00:42:13,416 --> 00:42:14,500
隊長
375
00:42:14,583 --> 00:42:16,666
這是張貴卿的通話紀錄
376
00:42:19,375 --> 00:42:21,750
大部分都是跟她老公的通話記錄
377
00:42:21,833 --> 00:42:24,208
但是這兩天有出現另外兩個號碼
378
00:42:24,291 --> 00:42:26,333
其中一個是便利商店買的電話卡
379
00:42:26,416 --> 00:42:28,583
另外一個是台中的店家
380
00:42:29,791 --> 00:42:31,291
台中店家,什麼店啊?
381
00:42:31,375 --> 00:42:32,500
是一間髮廊
382
00:42:32,583 --> 00:42:34,041
小美髮廊
383
00:42:35,916 --> 00:42:37,791
而在中南部地區陽光露臉
384
00:42:38,083 --> 00:42:39,833
中午的溫度在中南部的朋友
385
00:42:39,916 --> 00:42:42,166
可以明顯感覺到中午就熱了起來
386
00:42:42,250 --> 00:42:44,416
到了30到31度的高溫
387
00:42:44,500 --> 00:42:47,125
中部地區日夜溫差相對會比較明顯
388
00:42:47,208 --> 00:42:49,833
南部地區溫差仍然是偏大
389
00:42:49,916 --> 00:42:52,125
不過明天南高屏的溫度…
390
00:43:15,500 --> 00:43:16,916
不好意思
391
00:43:18,000 --> 00:43:19,500
是來剪頭髮的嗎?
392
00:43:20,208 --> 00:43:22,208
不然你先進去好了
393
00:43:29,791 --> 00:43:32,083
你今天想要剪頭髮還是修鬍子?
394
00:43:34,541 --> 00:43:35,625
修鬍子
395
00:43:36,500 --> 00:43:38,750
你想要修一點還是全部刮掉?
396
00:43:40,791 --> 00:43:42,500
沒關係,我們先修一點
397
00:43:42,583 --> 00:43:44,166
你不喜歡的話,我們再刮掉
398
00:43:44,250 --> 00:43:45,083
好
399
00:43:45,166 --> 00:43:46,250
等一下喔
400
00:44:23,333 --> 00:44:25,625
你看起來不像台中人
401
00:44:27,125 --> 00:44:29,291
來找朋友
402
00:44:31,166 --> 00:44:34,333
你這鬍子很久沒刮了嗎?
403
00:44:35,208 --> 00:44:36,916
一兩天吧
404
00:44:38,875 --> 00:44:41,583
那你的生長激素很厲害耶
405
00:44:57,583 --> 00:44:59,291
今天先這樣吧
406
00:45:01,166 --> 00:45:02,083
謝謝
407
00:45:11,583 --> 00:45:13,500
跟你說過多少遍?
408
00:45:13,583 --> 00:45:17,166
修鬍子,兩邊要對齊
409
00:45:18,666 --> 00:45:19,708
先生
410
00:45:20,333 --> 00:45:22,625
聽得懂廣東話嗎?
411
00:45:22,708 --> 00:45:23,791
一點點
412
00:45:23,875 --> 00:45:25,250
我幫你修一下好嗎?
413
00:45:26,750 --> 00:45:27,666
好
414
00:45:29,583 --> 00:45:32,916
你上去幫我拿酒
415
00:45:37,125 --> 00:45:40,833
平常很少人只修鬍子
416
00:45:40,916 --> 00:45:42,250
你挺特別的
417
00:45:42,500 --> 00:45:44,125
約了朋友在這邊碰
418
00:45:45,166 --> 00:45:46,708
所以想修一修
419
00:45:47,541 --> 00:45:49,833
朋友在這邊開店嗎?
420
00:45:52,458 --> 00:45:53,500
沒有
421
00:45:55,458 --> 00:45:56,958
只是約在這邊
422
00:45:58,458 --> 00:46:00,000
吃個飯
423
00:46:00,083 --> 00:46:01,750
男的
424
00:46:02,375 --> 00:46:04,416
還是女的呢?
425
00:46:06,916 --> 00:46:08,375
男女都有
426
00:46:08,458 --> 00:46:10,000
中學同學
427
00:46:10,708 --> 00:46:13,416
所以,今晚就留在這裡
428
00:46:13,500 --> 00:46:16,041
如果太晚的話,明天再回去
429
00:46:17,458 --> 00:46:18,875
有地方住嗎?
430
00:46:19,375 --> 00:46:21,708
在這裡應該不難找吧?
431
00:46:22,875 --> 00:46:24,416
你今天才到嗎?
432
00:46:27,875 --> 00:46:29,125
什麼意思?
433
00:46:29,625 --> 00:46:32,541
你今天才到嗎?
434
00:46:34,250 --> 00:46:35,333
是啊
435
00:46:38,041 --> 00:46:39,750
但為什麼
436
00:46:39,833 --> 00:46:42,958
我好像昨晚已經見過你?
437
00:46:46,250 --> 00:46:47,708
有嗎?
438
00:46:47,791 --> 00:46:51,541
你不就住在對面精明新宿旅館嗎?
439
00:46:53,708 --> 00:46:56,541
你已經偷看了我整晚了
440
00:46:57,500 --> 00:46:59,333
還在裝
441
00:47:03,583 --> 00:47:04,750
大哥
442
00:47:07,375 --> 00:47:09,958
你認錯人了吧?
443
00:47:10,041 --> 00:47:12,333
你是不是來找小美的?
444
00:47:18,000 --> 00:47:20,291
你是她誰呀?
445
00:47:33,541 --> 00:47:34,958
外面那台車誰的?
446
00:47:35,041 --> 00:47:36,541
麻煩移一下車
447
00:47:37,083 --> 00:47:39,500
-現在是怎樣?
-有民眾投訴說有人亂停車
448
00:47:39,583 --> 00:47:42,250
-趕快把車開走
-會啦,不用擔心
449
00:47:42,333 --> 00:47:43,708
我們就停一下下而已
450
00:47:43,791 --> 00:47:46,416
不好意思…
451
00:47:46,500 --> 00:47:47,791
你們趕快把車移走,快點
452
00:47:48,708 --> 00:47:50,625
-在動,沒看到嗎?
-等你們啊
453
00:47:51,166 --> 00:47:53,250
他媽的你走去哪?
454
00:47:53,333 --> 00:47:54,166
我去買菸啦
455
00:47:54,250 --> 00:47:55,250
快一點
456
00:47:56,166 --> 00:47:57,625
開車了
457
00:48:05,416 --> 00:48:06,791
你不要再過來了
458
00:49:46,000 --> 00:49:48,375
今天來刮鬍子那人你認識?
459
00:49:48,458 --> 00:49:49,583
不認識
460
00:49:49,666 --> 00:49:51,125
那個人
461
00:49:52,000 --> 00:49:54,458
掛羊頭賣狗肉
462
00:49:55,666 --> 00:49:58,125
以為他找朋友
463
00:49:58,916 --> 00:50:01,250
他媽的,想找碴
464
00:50:02,125 --> 00:50:03,083
是喔?
465
00:50:17,750 --> 00:50:19,208
我想好了
466
00:50:20,208 --> 00:50:22,250
幹老鼠明一票
467
00:50:24,375 --> 00:50:26,541
順便拿走他的貨
468
00:50:29,666 --> 00:50:31,375
然後躲一陣子
469
00:50:34,541 --> 00:50:35,583
去金門
470
00:50:36,541 --> 00:50:37,500
為什麼?
471
00:50:38,625 --> 00:50:40,875
不是說過很多遍?
472
00:50:41,916 --> 00:50:43,958
一個地方不可以留太久
473
00:50:45,041 --> 00:50:46,625
還有那個警察
474
00:50:46,708 --> 00:50:48,750
早晚會認出我
475
00:50:56,416 --> 00:50:57,958
有什麼放不下嗎?
476
00:50:59,333 --> 00:51:00,750
沒有
477
00:51:04,666 --> 00:51:05,791
下次能不能吃火鍋?
478
00:51:05,875 --> 00:51:07,083
來,喝吧
479
00:52:40,291 --> 00:52:41,625
那麼快
480
00:52:42,125 --> 00:52:43,041
老闆
481
00:52:43,125 --> 00:52:44,000
買單
482
00:53:04,583 --> 00:53:05,500
等一下…
483
00:53:17,416 --> 00:53:19,333
老闆,買單
484
00:53:21,458 --> 00:53:22,666
等一下
485
00:53:23,916 --> 00:53:25,375
搞什麼東西?
486
00:53:26,375 --> 00:53:28,333
還以為老大那麼快
487
00:54:05,416 --> 00:54:06,333
別跑
488
00:58:23,875 --> 00:58:24,833
你叫什麼名字?
489
00:58:25,750 --> 00:58:27,541
我叫陳桂林
490
00:58:28,708 --> 00:58:30,750
我認識你嗎?
491
00:58:37,041 --> 00:58:39,083
給我一個理由
492
00:58:40,458 --> 00:58:43,000
給我一個理由
493
01:00:11,583 --> 01:00:13,625
-你要離開還是留下?
-離開
494
01:01:29,500 --> 01:01:31,333
如果警察找上你
495
01:01:33,875 --> 01:01:36,333
你就說香港仔是我殺的
496
01:01:38,458 --> 01:01:39,875
為什麼?
497
01:01:46,416 --> 01:01:49,958
我要讓所有人都知道香港仔是我殺的
498
01:01:50,916 --> 01:01:52,333
為什麼?
499
01:01:55,625 --> 01:01:58,250
你還有親人嗎?
500
01:02:02,000 --> 01:02:05,916
香港仔是我唯一的親人
501
01:02:13,541 --> 01:02:15,500
你們結婚了?
502
01:02:16,916 --> 01:02:18,791
我媽嫁給他了
503
01:02:21,291 --> 01:02:23,500
她在替香港仔服刑
504
01:02:26,666 --> 01:02:28,458
二級販毒
505
01:02:28,541 --> 01:02:29,833
被判15年
506
01:02:32,708 --> 01:02:34,416
罰金一千五百萬
507
01:02:40,458 --> 01:02:43,125
這是我這輩子都還不了的債
508
01:02:44,625 --> 01:02:46,041
為什麼?
509
01:02:47,666 --> 01:02:49,375
因為她想要讓全世界的人都知道
510
01:02:49,458 --> 01:02:51,458
那毒是她賣的
511
01:02:53,625 --> 01:02:54,833
為什麼?
512
01:02:58,208 --> 01:03:00,041
因為香港仔
513
01:03:00,125 --> 01:03:02,750
把她從另外一個男人手中救出來
514
01:03:10,791 --> 01:03:12,750
我們現在要去哪?
515
01:03:37,250 --> 01:03:39,208
這車子留給你
516
01:03:44,750 --> 01:03:46,916
我們還會再見面嗎?
517
01:04:07,083 --> 01:04:09,083
從現在開始,你自由了
518
01:04:10,500 --> 01:04:11,333
保重
519
01:04:33,250 --> 01:04:34,791
台中精明商圈小美髮廊
520
01:04:34,875 --> 01:04:36,750
以及距離幾步之遙的牛肉麵店
521
01:04:36,833 --> 01:04:38,666
竟然發生行刑式槍擊
522
01:04:38,750 --> 01:04:40,875
造成一共三名男子死亡
523
01:04:40,958 --> 01:04:42,583
而在不遠處的廢棄溫室中
524
01:04:42,666 --> 01:04:45,041
也發現一名同樣遭到槍擊的死者
525
01:04:45,125 --> 01:04:47,166
警方不排除為同一人犯案
526
01:04:47,666 --> 01:04:48,750
警方調查發現
527
01:04:48,833 --> 01:04:50,500
其中一名死者竟然是
528
01:04:50,583 --> 01:04:54,291
綽號香港仔的十大槍擊要犯
529
01:04:54,375 --> 01:04:56,916
並且有一名少女遭到狹持
530
01:04:57,000 --> 01:05:00,791
據了解,這名少女
已經在今天清晨順利脫逃
531
01:05:01,333 --> 01:05:03,750
根據脫逃的程姓女子爆料
532
01:05:03,833 --> 01:05:06,125
犯案凶嫌也是一名通緝犯
533
01:05:06,208 --> 01:05:08,291
名字叫做陳桂林
534
01:05:08,375 --> 01:05:11,291
四年前他犯下了槍擊案之後
535
01:05:11,375 --> 01:05:12,416
就消失無蹤了
536
01:05:12,500 --> 01:05:13,916
如今再度的出現
537
01:05:14,000 --> 01:05:17,000
背後是否有更大的黑幫勾結呢?
538
01:05:17,083 --> 01:05:19,541
警方已經擴大調閱監視器
539
01:05:19,625 --> 01:05:21,875
追緝嫌犯到案說明
540
01:05:31,416 --> 01:05:33,166
請問楊淑珍在不在?
541
01:05:33,250 --> 01:05:34,791
什麼?誰?
542
01:05:37,083 --> 01:05:38,000
這
543
01:05:41,708 --> 01:05:43,000
楊淑珍啊
544
01:05:43,083 --> 01:05:44,791
都走了三年了
545
01:05:44,875 --> 01:05:46,083
這火化的錢
546
01:05:46,166 --> 01:05:48,000
都還是政府墊付的
547
01:05:48,083 --> 01:05:49,833
這些啊,是她財物
548
01:05:49,916 --> 01:05:50,958
你點收一下
549
01:07:41,750 --> 01:07:42,625
這是白粥
550
01:07:42,708 --> 01:07:45,083
青菜、豆腐,還有筍絲
551
01:07:46,541 --> 01:07:47,708
慢慢吃
552
01:08:02,208 --> 01:08:04,000
今天早上
553
01:08:04,083 --> 01:08:06,791
我和兩個師兄弟到菜市場買菜
554
01:08:07,708 --> 01:08:09,291
遇到一個婆婆
555
01:08:11,375 --> 01:08:12,833
婆婆她問我
556
01:08:13,666 --> 01:08:16,333
為什麼她覺得忙碌了大半生
557
01:08:16,416 --> 01:08:18,541
還是一無所有?
558
01:08:21,000 --> 01:08:22,416
我問她
559
01:08:23,458 --> 01:08:25,458
一無所有不好嗎?
560
01:08:26,458 --> 01:08:27,833
你們說呢?
561
01:08:30,250 --> 01:08:33,666
能夠沒有目的的活著,不好嗎?
562
01:08:34,166 --> 01:08:36,875
目的是人腦想出來的
563
01:08:36,958 --> 01:08:39,708
必然是關於世俗之物
564
01:08:39,791 --> 01:08:42,750
一昧的追求世俗的嚮往
565
01:08:42,833 --> 01:08:45,125
那是愚昧的事情
566
01:08:47,333 --> 01:08:48,250
貪
567
01:08:49,041 --> 01:08:49,916
嗔
568
01:08:50,791 --> 01:08:51,708
痴
569
01:08:52,416 --> 01:08:54,166
是所有煩惱的根源
570
01:08:54,958 --> 01:08:57,708
這些都是浪費生命的毒害
571
01:08:57,791 --> 01:08:59,791
所以回過頭來
572
01:09:00,625 --> 01:09:03,583
也許生命的意義
573
01:09:04,375 --> 01:09:06,541
是它根本沒意義
574
01:09:06,625 --> 01:09:13,083
曾經我茫然前行
575
01:09:13,166 --> 01:09:18,625
暗夜的路上
576
01:09:18,708 --> 01:09:24,541
微風刺痛著靈魂
577
01:09:24,625 --> 01:09:29,833
找不到應該的方向
578
01:09:31,083 --> 01:09:37,125
生命這樣的旅程
579
01:09:37,208 --> 01:09:43,583
要用多少的淚水來完整
580
01:09:43,666 --> 01:09:45,625
是否我能期待遙遠天際
581
01:09:45,708 --> 01:09:46,583
尊者好
582
01:09:46,666 --> 01:09:48,833
終於看到你了,好高興
583
01:09:48,916 --> 01:09:51,125
謝謝尊者對我們的幫助
584
01:09:51,208 --> 01:09:54,333
謝謝
585
01:09:55,958 --> 01:09:57,083
尊者
586
01:09:57,166 --> 01:09:58,916
尊者,謝謝你
587
01:09:59,000 --> 01:10:00,583
真的非常感謝你
588
01:10:00,666 --> 01:10:02,666
尊者,謝謝你
589
01:10:02,750 --> 01:10:09,125
我渴求你的微笑來完整
590
01:10:09,208 --> 01:10:14,416
你能為我打開自由的門
591
01:10:24,333 --> 01:10:25,916
這種藥
592
01:10:26,000 --> 01:10:28,166
通常是治療肺癌用的
593
01:10:31,666 --> 01:10:32,750
尊者
594
01:10:43,666 --> 01:10:44,750
你醒啦?
595
01:10:47,333 --> 01:10:48,666
感覺怎麼樣?
596
01:10:49,708 --> 01:10:51,791
你剛才腹吐黑水
597
01:10:51,875 --> 01:10:52,750
知道嗎?
598
01:10:57,166 --> 01:10:59,250
身體裡有不乾淨的東西
599
01:11:01,083 --> 01:11:02,708
什麼不乾淨?
600
01:11:03,750 --> 01:11:05,583
有些事你是可以理解的
601
01:11:05,666 --> 01:11:07,750
有些你聽了也不會明白
602
01:11:08,250 --> 01:11:10,166
不過,你放心
603
01:11:10,250 --> 01:11:11,958
好好休息
604
01:11:12,041 --> 01:11:13,333
一切都會好起來的
605
01:11:25,500 --> 01:11:27,791
明天六點早課
606
01:11:27,875 --> 01:11:30,125
有精神的話來參加
607
01:12:25,750 --> 01:12:29,625
我曾經是一個子宮頸癌末期的患者
608
01:12:30,333 --> 01:12:34,375
那時候每天都像是在倒數一樣
609
01:12:35,000 --> 01:12:36,583
我不知道死神
610
01:12:36,666 --> 01:12:38,666
什麼時候會來把我帶走
611
01:12:42,750 --> 01:12:45,041
我非常感謝尊者
612
01:12:47,375 --> 01:12:49,041
感謝他為我開悟
613
01:12:50,458 --> 01:12:51,958
他的開悟
614
01:12:52,041 --> 01:12:54,833
勝過了無數次的手術
615
01:12:54,916 --> 01:12:56,000
是他
616
01:12:56,791 --> 01:12:59,875
讓我成為了一個新造的人
617
01:12:59,958 --> 01:13:01,083
現在的我
618
01:13:01,708 --> 01:13:03,208
非常的健康
619
01:13:03,291 --> 01:13:04,916
不需要任何的藥物
620
01:13:05,000 --> 01:13:07,125
也不需要接受任何的治療
621
01:13:07,875 --> 01:13:11,333
希望尊者能夠再度為我開悟
622
01:13:11,416 --> 01:13:13,125
賜給我一個孩子
623
01:13:13,666 --> 01:13:15,708
我們都忘記了
624
01:13:15,791 --> 01:13:18,791
自己才是最好的醫生
625
01:13:18,875 --> 01:13:20,708
世界上所有的藥
626
01:13:21,500 --> 01:13:24,083
都比不上你自己的覺悟
627
01:13:25,916 --> 01:13:29,458
曾經我茫然前行
628
01:13:29,541 --> 01:13:31,458
放下身外之物
629
01:13:32,541 --> 01:13:34,625
才能成為全新的人
630
01:13:40,000 --> 01:13:46,541
微風刺痛著靈魂
631
01:13:46,625 --> 01:13:51,875
找不到應該的方向
632
01:14:02,416 --> 01:14:03,458
尊者
633
01:14:07,875 --> 01:14:10,041
精氣神都好很多
634
01:14:10,625 --> 01:14:11,791
有救
635
01:14:12,875 --> 01:14:14,083
來,坐
636
01:14:20,375 --> 01:14:21,791
這本書送你
637
01:14:23,291 --> 01:14:25,166
有時間的時候讀一下
638
01:14:27,500 --> 01:14:28,958
這書誰寫的?
639
01:14:29,041 --> 01:14:30,291
我寫的
640
01:14:33,375 --> 01:14:35,000
原來是你寫的
641
01:14:35,083 --> 01:14:36,875
字是我寫的
642
01:14:36,958 --> 01:14:39,208
但是悟到道理的人不是我
643
01:14:39,291 --> 01:14:40,708
是另有其人
644
01:14:44,583 --> 01:14:46,375
你為什麼會來到這裡?
645
01:14:50,250 --> 01:14:52,000
我想找一個人
646
01:14:52,708 --> 01:14:53,708
找人?
647
01:14:54,750 --> 01:14:56,250
他叫林祿和
648
01:14:58,291 --> 01:15:00,041
你是警察?
649
01:15:01,916 --> 01:15:03,833
我不是警察
650
01:15:03,916 --> 01:15:06,125
那就是道上兄弟喔?
651
01:15:07,250 --> 01:15:09,333
有人託我把東西交給他
652
01:15:10,708 --> 01:15:13,166
我得自己把東西給他
653
01:15:25,000 --> 01:15:26,666
這就是你要找的人
654
01:15:30,458 --> 01:15:32,666
也許他不希望人家記得他
655
01:15:33,666 --> 01:15:35,083
他什麼時候死的?
656
01:15:35,500 --> 01:15:37,750
很久以前了
657
01:15:37,833 --> 01:15:41,333
當時他好像是被通緝
658
01:15:41,416 --> 01:15:43,000
一直跑路
659
01:15:44,416 --> 01:15:46,708
最後跑到了澎湖
660
01:15:48,125 --> 01:15:51,541
那時候我是小島醫院裡的醫生
661
01:15:53,500 --> 01:15:55,750
深夜兩點接到電話
662
01:15:56,416 --> 01:15:59,041
說有個傷患衝進急診室
663
01:15:59,125 --> 01:16:00,791
滿身是血
664
01:16:01,666 --> 01:16:03,291
要我過去看一下
665
01:16:19,791 --> 01:16:20,833
先生
666
01:16:21,541 --> 01:16:22,458
你怎麼了?
667
01:16:23,583 --> 01:16:25,000
不用救我
668
01:16:26,375 --> 01:16:28,958
我是個罪人
669
01:16:29,041 --> 01:16:31,125
不該得到救贖
670
01:16:35,000 --> 01:16:37,166
這是上天的安排
671
01:16:37,958 --> 01:16:40,416
讓我在這裡碰到幾位
672
01:16:41,833 --> 01:16:43,000
我今晚
673
01:16:43,875 --> 01:16:46,000
就葬在這裡
674
01:16:46,083 --> 01:16:48,333
我看見了我的墳墓
675
01:16:50,958 --> 01:16:54,583
也看見了你們的墳墓
676
01:16:57,166 --> 01:17:00,583
我看到宇宙誕生的那一刻
677
01:17:02,791 --> 01:17:05,166
我看到了我的一生
678
01:17:07,500 --> 01:17:10,166
也看到了你們的一生
679
01:17:26,625 --> 01:17:29,666
他知道我們每個人的姓名
680
01:17:29,750 --> 01:17:31,666
出生地點
681
01:17:31,750 --> 01:17:33,958
能活到幾歲
682
01:17:34,041 --> 01:17:36,041
他是特異的人
683
01:17:36,916 --> 01:17:38,500
最後
684
01:17:38,583 --> 01:17:42,083
他吩咐我們在湖西鄉找一個地點
685
01:17:42,166 --> 01:17:44,833
開設一所新心靈舍
686
01:17:44,916 --> 01:17:47,083
讓眾生免於痛苦
687
01:17:48,666 --> 01:17:50,291
也許
688
01:17:51,791 --> 01:17:54,166
你和林祿和有什麼前世恩怨
689
01:17:55,166 --> 01:17:57,833
但是如果你不拋開執著
690
01:17:58,458 --> 01:18:00,916
你的死期也將近
691
01:18:01,125 --> 01:18:02,791
我會死在這?
692
01:18:03,291 --> 01:18:04,583
我不知道
693
01:18:04,916 --> 01:18:06,458
我不能幫助你永生
694
01:18:07,291 --> 01:18:08,708
只能幫你治病
695
01:18:10,375 --> 01:18:12,125
人的死
696
01:18:12,208 --> 01:18:13,875
都是咎由自取的
697
01:19:05,541 --> 01:19:07,333
待會我說一句
698
01:19:07,416 --> 01:19:09,166
你跟著我說一句
699
01:19:14,125 --> 01:19:15,625
我感謝天地
700
01:19:16,375 --> 01:19:18,041
我感謝天地
701
01:19:18,750 --> 01:19:20,208
我感謝父母
702
01:19:20,708 --> 01:19:22,416
我感謝父母
703
01:19:23,000 --> 01:19:24,208
我是罪人
704
01:19:24,666 --> 01:19:26,625
我是罪人
705
01:19:27,916 --> 01:19:29,333
我危害人間
706
01:19:30,125 --> 01:19:31,791
我危害人間
707
01:19:32,416 --> 01:19:34,000
我辜負蒼生
708
01:19:34,791 --> 01:19:36,416
我辜負蒼生
709
01:19:44,375 --> 01:19:46,250
我願拋開一切
710
01:19:47,458 --> 01:19:49,333
我願拋開一切
711
01:19:50,708 --> 01:19:52,458
消除名利權力
712
01:19:52,666 --> 01:19:55,166
消除名利權力
713
01:19:56,875 --> 01:19:58,708
捨棄金錢物質
714
01:19:59,166 --> 01:20:01,500
捨棄金錢物質
715
01:20:03,041 --> 01:20:04,625
歸於真我
716
01:20:05,666 --> 01:20:07,708
歸於真我
717
01:21:24,250 --> 01:21:25,250
我先過去
718
01:21:39,041 --> 01:21:42,375
上次你說要親手交給林祿和的東西
719
01:21:42,750 --> 01:21:43,875
是什麼?
720
01:21:46,500 --> 01:21:48,000
他媽媽的骨灰
721
01:21:51,083 --> 01:21:52,958
你認識他母親?
722
01:22:06,416 --> 01:22:08,250
你說你是末期肺癌?
723
01:22:08,916 --> 01:22:10,916
對,第四期
724
01:22:11,625 --> 01:22:12,625
第四期
725
01:22:15,375 --> 01:22:17,125
可是按目前來看
726
01:22:17,208 --> 01:22:19,291
沒有你說的那麼嚴重
727
01:22:20,791 --> 01:22:23,458
按照這個X光片來看的話
728
01:22:23,541 --> 01:22:26,083
我是沒有辦法斷定是第四期
729
01:22:27,583 --> 01:22:29,500
你看這個陰影的部分
730
01:22:30,416 --> 01:22:32,708
這有可能是癌細胞
731
01:22:32,791 --> 01:22:35,916
不過還要抽取細胞化驗會比較準確
732
01:22:36,750 --> 01:22:38,625
然後還有這些白白的
733
01:22:39,208 --> 01:22:41,208
有鈣化的跡象
734
01:22:41,291 --> 01:22:42,375
這個
735
01:22:42,458 --> 01:22:44,166
是正在康復的組織
736
01:22:46,083 --> 01:22:47,208
如果你說
737
01:22:48,125 --> 01:22:50,958
你之前是癌症第四期
738
01:22:51,958 --> 01:22:54,791
那代表你的癌細胞正在自我消滅
739
01:23:01,500 --> 01:23:04,000
你怎麼把我光片給撕了你?
740
01:23:05,041 --> 01:23:06,875
你把它撕破了
741
01:23:09,833 --> 01:23:13,250
那能說他這樣會好起來嗎?
742
01:23:14,000 --> 01:23:15,000
這個
743
01:23:15,625 --> 01:23:16,875
很難講啊
744
01:23:17,666 --> 01:23:19,583
像這種奇蹟
745
01:23:19,666 --> 01:23:21,083
不是不可能
746
01:23:21,166 --> 01:23:22,958
但萬中無一
747
01:23:23,458 --> 01:23:24,416
我看
748
01:23:24,500 --> 01:23:26,333
你還是要多觀察一段時間
749
01:23:26,416 --> 01:23:28,250
我們才能下結論
750
01:24:12,375 --> 01:24:13,583
尊者
751
01:24:13,666 --> 01:24:15,333
這個我特別幫你做的
752
01:24:15,416 --> 01:24:16,333
請坐
753
01:24:16,750 --> 01:24:18,916
這是林祿和母親的骨灰
754
01:24:19,000 --> 01:24:20,708
這個是我帶來的錢
755
01:24:22,541 --> 01:24:24,250
這裡有多少錢?
756
01:24:25,583 --> 01:24:26,875
一百萬
757
01:24:26,958 --> 01:24:28,333
放進去
758
01:24:37,166 --> 01:24:38,750
銀行還有存款嗎?
759
01:24:40,416 --> 01:24:41,625
都在這
760
01:24:42,666 --> 01:24:44,916
手錶也放進去
761
01:24:55,708 --> 01:24:57,333
這個不行
762
01:25:00,333 --> 01:25:03,000
這個是我奶奶留給我的
763
01:25:03,625 --> 01:25:07,458
我知道拋開世俗之物不是件容易的事
764
01:25:08,458 --> 01:25:10,750
如果你現在還會猶豫
765
01:25:11,416 --> 01:25:13,500
那表示時機還沒到
766
01:25:14,416 --> 01:25:15,583
沒關係
767
01:25:16,500 --> 01:25:18,500
你可以都拿回去
768
01:26:51,958 --> 01:26:52,833
飯菜端出去
769
01:26:52,916 --> 01:26:53,875
然後這盤給小胖
770
01:26:53,958 --> 01:26:54,916
好,知道
771
01:27:02,083 --> 01:27:04,208
是不是有小朋友一個人啊?
772
01:27:04,291 --> 01:27:05,833
沒有,我跟媽媽來
773
01:27:05,916 --> 01:27:07,916
-你肚子餓嗎?
-餓
774
01:27:08,000 --> 01:27:09,541
-給你
-謝謝
775
01:27:09,625 --> 01:27:10,583
不客氣
776
01:27:11,291 --> 01:27:12,208
師姐
777
01:27:12,625 --> 01:27:13,791
我再幫你拿一份飯菜
778
01:27:13,875 --> 01:27:15,666
不用,我齋戒中
779
01:27:15,750 --> 01:27:16,625
-好
-謝謝
780
01:27:16,708 --> 01:27:18,208
那你如果還餓再告訴我
781
01:27:18,500 --> 01:27:20,125
好,謝謝
782
01:27:20,208 --> 01:27:21,625
拜拜
783
01:27:25,250 --> 01:27:28,000
你們有想過死了以後會去哪裡嗎?
784
01:27:28,083 --> 01:27:29,250
天堂
785
01:27:30,833 --> 01:27:32,916
你怎麼知道你是去天堂?
786
01:27:33,000 --> 01:27:35,625
因為我乖,沒有做壞事情
787
01:27:38,291 --> 01:27:39,958
你有傷害過小動物嗎?
788
01:27:40,041 --> 01:27:42,833
沒有,我最愛小動物了
789
01:27:43,541 --> 01:27:44,750
你有吃蝦子嗎?
790
01:27:44,833 --> 01:27:45,750
有
791
01:27:47,375 --> 01:27:48,250
魚呢?
792
01:27:48,333 --> 01:27:49,416
也有
793
01:27:49,500 --> 01:27:51,541
蝦子比魚好吃
794
01:27:55,916 --> 01:27:57,083
小寶
795
01:27:59,083 --> 01:28:01,166
小寶…你怎麼了?
796
01:28:01,625 --> 01:28:03,541
小寶,怎麼會這樣?
797
01:28:04,333 --> 01:28:06,583
-我看看
-怎麼會這樣?
798
01:28:06,666 --> 01:28:09,208
-小寶
-要不要去醫院?
799
01:28:09,291 --> 01:28:11,208
媽媽,你先冷靜
800
01:28:11,291 --> 01:28:12,750
-怎麼會這樣?
-來讓尊者看看
801
01:28:12,833 --> 01:28:14,875
-要不要去醫院?
-讓他臉這樣,讓他躺一下
802
01:28:14,958 --> 01:28:15,916
來,讓他躺一下
803
01:28:16,000 --> 01:28:17,083
要不要去醫院?
804
01:28:18,958 --> 01:28:20,500
可能是吃太快了
805
01:28:21,416 --> 01:28:22,291
他沒事嗎?
806
01:28:22,375 --> 01:28:23,416
-沒事
-你幹什麼?
807
01:28:23,833 --> 01:28:24,708
去醫院
808
01:28:25,625 --> 01:28:26,500
去醫院
809
01:28:27,750 --> 01:28:28,625
去醫院
810
01:28:29,041 --> 01:28:31,958
去醫院
811
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
關門
812
01:28:57,125 --> 01:28:58,875
你剛才藥下太多了
813
01:28:59,375 --> 01:29:00,458
我?
814
01:29:00,541 --> 01:29:02,333
-就跟平常一樣啊
-他多大?
815
01:29:02,916 --> 01:29:04,833
小孩要那麼多份量嗎?
816
01:29:13,666 --> 01:29:16,000
剛才尊者治療的時候,你在亂什麼?
817
01:29:17,083 --> 01:29:19,541
這小孩子出事,你給我負全責
818
01:29:20,041 --> 01:29:21,083
回去
819
01:29:41,250 --> 01:29:42,875
你兒子現在
820
01:29:42,958 --> 01:29:43,958
肺部感染了
821
01:29:45,666 --> 01:29:47,875
你看這個陰影的部分
822
01:29:48,250 --> 01:29:49,708
這有可能是肺積水
823
01:29:50,583 --> 01:29:53,750
然後這些白白的地方有沒有?
824
01:29:54,416 --> 01:29:56,833
這可能是感染或是氣胸
825
01:29:56,916 --> 01:29:58,041
怎麼會這樣?
826
01:29:58,125 --> 01:29:59,666
他本來還好好的
827
01:29:59,750 --> 01:30:00,583
你兒子過往
828
01:30:00,666 --> 01:30:02,916
有沒有什麼慢性疾病史?
829
01:30:03,000 --> 01:30:05,375
沒有,他一直身體都很好
830
01:30:05,458 --> 01:30:07,583
只是腦子有點不靈活
831
01:30:07,666 --> 01:30:09,708
為什麼會突然變這樣?
832
01:30:10,291 --> 01:30:11,458
真的很奇怪
833
01:30:11,541 --> 01:30:13,958
這種狀況不可能是一天兩天造成的
834
01:30:14,458 --> 01:30:15,375
尊者
835
01:30:15,833 --> 01:30:17,375
尊者大慈大悲
836
01:30:17,458 --> 01:30:20,250
求你救救我兒子,求求你
837
01:30:23,416 --> 01:30:25,375
他剛才腹吐黑水
838
01:30:26,166 --> 01:30:28,583
應該是體內有不乾淨的東西
839
01:30:30,458 --> 01:30:32,041
我來幫你們解決
840
01:32:32,875 --> 01:32:34,583
絕對不能讓他死
841
01:32:35,375 --> 01:32:36,291
是
842
01:32:37,291 --> 01:32:39,041
也絕對不能讓他好
843
01:32:43,375 --> 01:32:45,750
我希望他永遠保持這樣
844
01:32:47,166 --> 01:32:48,625
能做到嗎?
845
01:33:36,333 --> 01:33:38,458
這是我特地幫你做的
846
01:33:38,541 --> 01:33:40,166
來,這邊坐
847
01:33:42,000 --> 01:33:45,291
現在把存摺跟印章放在裡面
848
01:33:50,458 --> 01:33:51,500
提款卡呢?
849
01:33:54,375 --> 01:33:57,666
這些都是虛榮之物
850
01:33:59,625 --> 01:34:01,708
還有你手上的戒指
851
01:34:04,000 --> 01:34:05,750
這是結婚戒指
852
01:34:07,250 --> 01:34:09,541
我什麼都沒有了
853
01:34:09,625 --> 01:34:11,375
只剩下這個
854
01:34:11,833 --> 01:34:14,625
你現在是在為你兒子
855
01:34:16,916 --> 01:34:18,875
就是你這種執迷
856
01:34:18,958 --> 01:34:21,625
才害你先生早早往生
857
01:34:23,458 --> 01:34:25,541
你現在再不悔改
858
01:34:25,625 --> 01:34:28,250
下一個受害的就是你兒子了
859
01:35:35,041 --> 01:35:36,875
先回去準備吧
860
01:35:38,916 --> 01:35:40,875
謝謝尊者
861
01:36:08,708 --> 01:36:10,291
接著我說一句
862
01:36:10,375 --> 01:36:12,125
你跟著我說一句
863
01:36:16,416 --> 01:36:17,916
我感謝天地
864
01:36:18,833 --> 01:36:20,500
我感謝天地
865
01:36:21,500 --> 01:36:23,166
我感謝父母
866
01:36:23,958 --> 01:36:25,708
我感謝父母
867
01:36:27,125 --> 01:36:28,666
我是罪人
868
01:36:29,083 --> 01:36:31,125
我是罪人
869
01:36:32,166 --> 01:36:33,583
我危害人間
870
01:36:34,333 --> 01:36:36,208
我危害人間
871
01:36:37,333 --> 01:36:39,125
我辜負蒼生
872
01:36:39,916 --> 01:36:41,791
我辜負蒼生
873
01:37:00,416 --> 01:37:01,625
把東西收好
874
01:37:01,833 --> 01:37:02,875
把兒子接走
875
01:37:03,041 --> 01:37:04,625
他們幫不到你
876
01:37:05,791 --> 01:37:07,333
-走開
-拿走
877
01:37:07,416 --> 01:37:08,958
拿走
878
01:37:09,041 --> 01:37:10,875
把兒子接走
879
01:37:13,291 --> 01:37:14,208
接走
880
01:37:16,500 --> 01:37:17,791
帶你兒子
881
01:37:22,750 --> 01:37:25,166
亂你心者,必為魔障
882
01:37:27,541 --> 01:37:29,125
慈悲用錯地方
883
01:37:29,208 --> 01:37:30,708
只會傷害自己
884
01:37:33,250 --> 01:37:34,166
走啊
885
01:37:40,333 --> 01:37:41,250
走
886
01:37:41,500 --> 01:37:42,833
走啊
887
01:37:45,000 --> 01:37:46,750
你心慈手軟,一拖再拖
888
01:37:46,833 --> 01:37:48,791
最後只會釀成大禍
889
01:37:49,375 --> 01:37:55,625
殺
890
01:37:55,708 --> 01:38:00,875
殺
891
01:38:00,958 --> 01:38:01,916
走
892
01:38:02,000 --> 01:38:05,791
殺
893
01:38:05,875 --> 01:38:07,250
走啊
894
01:38:07,333 --> 01:38:14,333
殺
895
01:38:52,208 --> 01:38:54,750
滿身業障,危害人間
896
01:38:55,750 --> 01:38:57,708
一起送進地獄
897
01:40:07,125 --> 01:40:13,125
你看他白色的翅膀
898
01:40:13,208 --> 01:40:17,750
耀眼而無瑕
899
01:40:19,083 --> 01:40:25,083
我們平凡的靈魂
900
01:40:25,166 --> 01:40:30,333
緊緊跟隨不需多想
901
01:40:31,416 --> 01:40:36,791
生命這樣的旅程
902
01:40:37,458 --> 01:40:42,083
我渴求你的微笑來完整
903
01:40:43,708 --> 01:40:49,208
你能為我打開自由的門
904
01:40:49,291 --> 01:40:52,375
牽起手吧
905
01:40:52,458 --> 01:40:56,000
新造的人
906
01:43:08,083 --> 01:43:13,708
(楊淑珍母子)
907
01:43:14,666 --> 01:43:16,333
我要送你一個禮物
908
01:43:18,666 --> 01:43:22,333
你猜會是男的還是女的?
909
01:43:30,125 --> 01:43:31,916
我一天到晚說我得癌症
910
01:43:33,333 --> 01:43:34,583
還好
911
01:43:35,208 --> 01:43:38,208
還好這些都不是真的
912
01:43:50,541 --> 01:43:53,625
我曾經是一個子宮頸癌末期的患者
913
01:43:54,833 --> 01:43:56,666
在那段日子裡
914
01:43:56,750 --> 01:43:58,791
每天都像是在倒數一樣
915
01:44:03,750 --> 01:44:06,250
我非常地感謝尊者
916
01:44:08,500 --> 01:44:11,208
謝謝他願意為我開悟
917
01:44:17,208 --> 01:44:18,333
愛
918
01:44:19,041 --> 01:44:22,000
是上天賜給我們最好的禮物
919
01:44:38,958 --> 01:44:42,125
我們都忘記了自己才是最好的
920
01:45:06,500 --> 01:45:08,125
林祿和
921
01:46:16,458 --> 01:46:18,083
林祿和
922
01:46:21,208 --> 01:46:23,041
綽號牛頭
923
01:46:29,833 --> 01:46:32,208
犯下50多起槍擊案
924
01:46:33,291 --> 01:46:35,041
殺了六個警察
925
01:46:40,166 --> 01:46:41,041
這你啊?
926
01:46:46,375 --> 01:46:48,000
一場天災
927
01:46:48,875 --> 01:46:50,333
一次地震
928
01:46:51,958 --> 01:46:54,166
就死多少無辜的人
929
01:46:57,083 --> 01:46:58,833
你恨過天嗎?
930
01:47:00,250 --> 01:47:01,916
恨過地嗎?
931
01:47:03,041 --> 01:47:05,666
我們只不過多殺幾個人
932
01:47:06,833 --> 01:47:08,625
那又怎麼樣呢?
933
01:47:13,333 --> 01:47:14,375
是不是?
934
01:47:17,666 --> 01:47:19,875
死到臨頭還嘴硬啊?
935
01:47:20,916 --> 01:47:22,416
你果然該死
936
01:47:26,958 --> 01:47:29,166
我跟關聖帝君請示過
937
01:47:33,083 --> 01:47:35,416
當天祂給我九個聖筊
938
01:47:40,666 --> 01:47:43,875
如果我槍裡接下來九發子彈都卡彈
939
01:47:47,791 --> 01:47:48,833
我走
940
01:47:51,125 --> 01:47:53,583
如果沒有,那就是天意
941
01:47:56,041 --> 01:47:59,791
那就是上天懲罰你玩弄蒼生
942
01:49:03,125 --> 01:49:09,791
曾經我茫然前行
943
01:49:09,875 --> 01:49:15,666
暗夜的路上
944
01:49:15,750 --> 01:49:22,041
微風刺痛著靈魂
945
01:49:22,125 --> 01:49:27,000
找不到應該的方向
946
01:49:36,500 --> 01:49:38,916
我給大家一分鐘的時間
947
01:49:39,000 --> 01:49:40,916
選擇留下來的人
948
01:49:41,791 --> 01:49:43,000
結果就跟他一樣
949
01:49:48,208 --> 01:49:53,875
生命這樣的旅程
950
01:49:53,958 --> 01:49:57,416
要用多少的淚水來完整
951
01:49:57,500 --> 01:49:59,208
時間差不多囉
952
01:50:00,166 --> 01:50:01,166
十
953
01:50:02,041 --> 01:50:03,041
九
954
01:50:03,958 --> 01:50:04,958
八
955
01:50:05,875 --> 01:50:06,916
七
956
01:50:08,000 --> 01:50:09,041
六
957
01:50:10,125 --> 01:50:11,000
五
958
01:50:12,291 --> 01:50:13,291
四
959
01:50:14,166 --> 01:50:15,166
三
960
01:50:15,833 --> 01:50:16,833
二
961
01:50:17,750 --> 01:50:18,750
一
962
01:50:18,833 --> 01:50:23,125
我渴求你的微笑來完整
963
01:50:24,541 --> 01:50:29,833
你能為我打開自由的門
964
01:50:29,916 --> 01:50:32,000
牽起手吧
965
01:50:32,708 --> 01:50:35,000
新造的人
966
01:50:36,416 --> 01:50:41,750
你看他白色的翅膀
967
01:50:42,000 --> 01:50:46,916
耀眼而無瑕
968
01:50:47,875 --> 01:50:54,125
我們平凡的靈魂
969
01:50:54,416 --> 01:50:59,208
緊緊跟隨不需多想
970
01:51:00,541 --> 01:51:05,583
生命這樣的旅程
971
01:51:06,791 --> 01:51:11,875
要用多少的淚水來完整
972
01:51:13,375 --> 01:51:18,250
是否我能期待遙遠天際
973
01:51:18,875 --> 01:51:20,875
一起飛翔
974
01:51:21,583 --> 01:51:23,458
新造的人
975
01:51:24,125 --> 01:51:29,500
生命這樣的旅程
976
01:51:29,708 --> 01:51:35,125
我渴求你的微笑來完整
977
01:51:36,000 --> 01:51:41,875
你能為我打開自由的門
978
01:51:42,166 --> 01:51:44,250
一起飛翔
979
01:51:45,166 --> 01:51:46,833
新造的人
980
01:51:48,666 --> 01:51:52,708
生命這樣的旅程
981
01:51:54,125 --> 01:52:00,083
要用多少的淚水來完整
982
01:52:00,666 --> 01:52:05,541
是否我能期待遙遠天際
983
01:52:05,708 --> 01:52:08,166
一起飛翔
984
01:52:08,458 --> 01:52:11,166
新造的人
985
01:52:13,958 --> 01:52:19,958
我們平凡的靈魂
986
01:52:20,041 --> 01:52:25,500
緊緊跟隨不需多想
987
01:53:12,375 --> 01:53:13,333
喂
988
01:53:14,125 --> 01:53:15,916
我已經在船上了
989
01:53:17,625 --> 01:53:19,500
你不陪我一起搭?
990
01:53:20,291 --> 01:53:22,083
要四個小時耶
991
01:53:22,500 --> 01:53:24,541
那你等下要接我喔
992
01:53:25,916 --> 01:53:27,083
外面還是很漂亮
993
01:53:29,458 --> 01:53:30,666
跟你借一下
994
01:53:31,750 --> 01:53:33,166
不好意思
995
01:53:34,958 --> 01:53:38,416
你朋友先不跟你說囉,不好意思
996
01:53:45,291 --> 01:53:46,458
陳灰
997
01:54:39,250 --> 01:54:40,625
你們不要過來
998
01:54:42,541 --> 01:54:43,875
陳灰
999
01:54:52,416 --> 01:54:53,875
陳灰
1000
01:55:07,166 --> 01:55:08,625
謝謝,辛苦了
1001
01:55:52,833 --> 01:55:54,416
陳桂林,看這邊
1002
01:55:57,416 --> 01:55:59,125
陳桂林看這邊
1003
01:56:06,375 --> 01:56:07,666
你後悔嗎?
1004
01:56:11,500 --> 01:56:13,250
我叫陳桂林
1005
01:56:14,750 --> 01:56:16,625
陳桂林
1006
01:56:16,791 --> 01:56:17,708
進去
1007
01:56:18,458 --> 01:56:19,583
好了,進去
1008
01:56:43,250 --> 01:56:45,666
日前發生在台中的黑道仇殺案
1009
01:56:45,750 --> 01:56:47,625
終於有了最新發展
1010
01:56:47,708 --> 01:56:49,958
除了殺害槍擊要犯香港仔之外
1011
01:56:50,041 --> 01:56:52,666
陳桂林今天再度犯案
1012
01:56:52,750 --> 01:56:54,000
案發地點在澎湖
1013
01:56:54,083 --> 01:56:56,208
澎十四鄉的一所靈修中心
1014
01:57:31,166 --> 01:57:33,291
你怎麼變成這樣了?
1015
01:57:39,875 --> 01:57:42,625
現在每天都是你的新聞耶
1016
01:57:43,291 --> 01:57:45,375
你一定很開心喔?
1017
01:57:46,875 --> 01:57:49,166
我進來以後做了一次體檢
1018
01:57:52,083 --> 01:57:53,958
這裡的醫生告訴我
1019
01:57:55,333 --> 01:57:57,250
我沒有得過肺癌
1020
01:58:02,000 --> 01:58:04,083
這幾天我就在想
1021
01:58:06,041 --> 01:58:08,625
這世界上是不是有神蹟啊?
1022
01:58:09,708 --> 01:58:12,250
到底是不是林祿和救了我?
1023
01:58:16,833 --> 01:58:20,041
如果你是得了肺癌突然好起來
1024
01:58:20,333 --> 01:58:22,208
那是神蹟
1025
01:58:23,541 --> 01:58:25,041
但要是你根本就沒事
1026
01:58:25,125 --> 01:58:27,166
那只是迷信
1027
01:58:29,916 --> 01:58:32,250
所以一開始那張X光片
1028
01:58:33,750 --> 01:58:34,875
不是我的?
1029
01:58:37,125 --> 01:58:38,833
那雙肺是我的
1030
01:58:41,500 --> 01:58:43,083
那你為什麼…
1031
01:58:49,708 --> 01:58:52,125
我去醫院拿報告那天
1032
01:58:52,208 --> 01:58:54,375
我大學同學跟我說
1033
01:58:55,625 --> 01:58:58,333
貴卿,你也是個醫生
1034
01:58:59,541 --> 01:59:01,708
我突然覺得好羞愧
1035
01:59:02,791 --> 01:59:05,333
這些年我到底都在幹麼?
1036
01:59:06,458 --> 01:59:09,000
都在為你們道上的弟兄
1037
01:59:09,750 --> 01:59:10,833
拔子彈
1038
01:59:10,916 --> 01:59:12,416
縫刀傷
1039
01:59:13,458 --> 01:59:16,250
我到底是在救人還是在害人?
1040
01:59:20,208 --> 01:59:22,666
本來我也只是想替自己積點陰德
1041
01:59:22,750 --> 01:59:24,625
騙你去自首
1042
01:59:27,875 --> 01:59:31,541
從來沒想過事情會變成現在這個樣子
1043
01:59:34,583 --> 01:59:36,375
但後來想一想
1044
01:59:38,000 --> 01:59:40,458
這也算是一舉三得吧
1045
01:59:42,000 --> 01:59:43,750
我積到了陰德
1046
01:59:44,708 --> 01:59:46,541
你成了大人物
1047
01:59:48,250 --> 01:59:50,708
社會從此又少了三個罪犯
1048
01:59:54,333 --> 01:59:55,458
這不是很好嗎?
1049
01:59:59,166 --> 02:00:00,958
幸好我上了你的當
1050
02:00:05,166 --> 02:00:06,625
這個也許就是
1051
02:00:08,958 --> 02:00:12,708
這個世界上最有價值的謊言
1052
02:00:57,791 --> 02:00:58,666
這個不行
1053
02:01:00,416 --> 02:01:01,458
這個也不行
1054
02:01:01,541 --> 02:01:02,375
(刮鬍刀片)
1055
02:01:07,625 --> 02:01:09,333
這兩個不行
1056
02:01:10,500 --> 02:01:12,250
-都沒了?
-沒了
1057
02:01:13,250 --> 02:01:15,291
按規定,這些都不行
1058
02:01:24,875 --> 02:01:25,875
典獄長
1059
02:01:26,500 --> 02:01:27,916
你看一下這個
1060
02:01:29,416 --> 02:01:31,083
這個自己用的
1061
02:01:31,166 --> 02:01:33,791
又舊又鈍,完全沒有殺傷力
1062
02:01:34,375 --> 02:01:36,000
通融一下
1063
02:04:36,000 --> 02:04:37,333
再見
1064
02:04:38,083 --> 02:04:39,333
再見
1065
02:05:21,041 --> 02:05:23,875
這個是陳桂林要我交給你的
1066
02:06:31,333 --> 02:06:33,708
現在跟你核對一下身分
1067
02:06:33,791 --> 02:06:35,958
受刑人姓名陳桂林
1068
02:06:36,375 --> 02:06:39,833
身分證字號A125783729
1069
02:06:39,916 --> 02:06:42,333
出生年月日,民國75年
1070
02:06:42,416 --> 02:06:44,500
5月21號生
1071
02:06:45,083 --> 02:06:47,083
請問以上是否正確?
1072
02:06:48,583 --> 02:06:49,500
是
1073
02:06:50,791 --> 02:06:53,750
請問你還有什麼遺言想要交代的?
1074
02:06:53,833 --> 02:06:55,708
或者是其他需要
1075
02:06:55,791 --> 02:06:58,000
想要轉達給你的親友?
1076
02:07:03,166 --> 02:07:04,583
我對不起大家
1077
02:07:05,958 --> 02:07:07,583
對不起社會
1078
02:07:09,791 --> 02:07:11,000
對不起
1079
02:07:13,625 --> 02:07:15,000
請在這邊簽個名
1080
02:07:27,625 --> 02:07:29,000
謝謝
1081
02:08:04,791 --> 02:08:07,250
請問你有需要打麻醉嗎?
1082
02:08:08,166 --> 02:08:10,000
不用了,謝謝
62194