Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,398
Kleptomania?
2
00:00:02,469 --> 00:00:04,903
I've got to try and help her.
It means so much.
3
00:00:09,376 --> 00:00:12,345
Now why would a tennis star steal
something she can afford to buy?
4
00:00:12,445 --> 00:00:16,939
Last night somebody robbed Mrs. Sheldrake
of four rings worth one million dollars.
5
00:00:17,017 --> 00:00:18,109
It could've been me.
6
00:00:18,184 --> 00:00:20,482
You're not gonna try and
implicate her in today's robbery.
7
00:00:20,554 --> 00:00:21,714
Oh, you bet I am.
8
00:00:22,055 --> 00:00:23,113
Karen!
9
00:00:23,356 --> 00:00:24,584
(TIRES SCREECHING)
10
00:01:28,421 --> 00:01:30,048
NARRATOR:
Tonight on Nancy Drew,
11
00:01:30,123 --> 00:01:31,750
Nancy Drew's Love Match.
12
00:01:50,076 --> 00:01:52,601
Do you have this one
in white gold?
13
00:01:52,846 --> 00:01:55,007
I'm sure we have
something you like, madam.
14
00:01:55,482 --> 00:01:58,349
After all, this is the
fourth tray I've shown you.
15
00:02:06,860 --> 00:02:09,192
WOMAN:
Oh, I just don't know.
16
00:02:09,863 --> 00:02:13,799
If I'm spending over $1000,
I want to be sure.
17
00:02:14,034 --> 00:02:16,502
MAN: Here we are, madam.
Let me show you these.
18
00:02:20,740 --> 00:02:23,106
Nancy, let's try looking
on the second floor.
19
00:02:27,347 --> 00:02:28,678
Come on.
20
00:02:30,583 --> 00:02:32,175
I just love shopping.
21
00:02:39,325 --> 00:02:40,553
Karen?
22
00:02:46,066 --> 00:02:47,260
Karen!
23
00:02:48,234 --> 00:02:50,702
Nancy, come on.
I thought you were in a hurry.
24
00:02:50,770 --> 00:02:52,635
Not that much of a hurry!
25
00:03:08,521 --> 00:03:09,954
Karen?
26
00:03:17,897 --> 00:03:19,364
(ENGINE STARTS)
27
00:03:33,713 --> 00:03:35,305
(TIRES SCREECHING)
28
00:03:40,954 --> 00:03:43,980
BENDER: I'm gonna have to do
something about you, little lady.
29
00:04:08,081 --> 00:04:09,412
(MAN CHATTERING ON RADIO)
30
00:04:09,482 --> 00:04:12,007
Nancy, are you sure, you're
all right? Yeah, I'm fine, Dad.
31
00:04:12,152 --> 00:04:13,278
What happened?
32
00:04:13,520 --> 00:04:16,921
I thought I saw a girl I knew in High
School steal something from the store.
33
00:04:16,990 --> 00:04:18,321
So I started chasing her.
34
00:04:18,391 --> 00:04:21,292
What do you mean, you thought you
saw a girl you knew in High School?
35
00:04:21,361 --> 00:04:23,488
She's not just any girl,
she's...
36
00:04:24,297 --> 00:04:25,389
It's really bizarre.
37
00:04:25,465 --> 00:04:27,626
It is bizarre, Nancy.
Who was she?
38
00:04:29,068 --> 00:04:32,196
Well, she...
Can I borrow your car?
39
00:04:32,338 --> 00:04:33,999
(MAN CHATTERING ON RADIO)
40
00:04:46,886 --> 00:04:49,150
This can't be right, Nancy.
41
00:04:50,056 --> 00:04:52,149
This is where we've come
to talk to a shoplifter?
42
00:04:52,525 --> 00:04:55,722
Are you kidding, Nancy? This
looks like King Farouk's guardhouse.
43
00:04:56,196 --> 00:04:58,528
Maybe we should go around
to the service entrance.
44
00:04:59,632 --> 00:05:01,566
Maybe this is
the service entrance.
45
00:05:01,668 --> 00:05:04,364
I can always remember coming
here for Karen's 18th birthday.
46
00:05:04,504 --> 00:05:06,404
It is quite a place.
47
00:05:06,539 --> 00:05:07,528
Karen?
48
00:05:07,674 --> 00:05:10,302
Yeah, you remember
Karen Phillips.
49
00:05:11,878 --> 00:05:14,847
Now I know you've flipped out.
Karen Phillips is riding high.
50
00:05:14,914 --> 00:05:18,315
I mean, you can't pick up a sports magazine
without seeing her face on the cover.
51
00:05:18,384 --> 00:05:21,376
Now why would a tennis star steal
something she can afford to buy?
52
00:05:21,788 --> 00:05:23,415
I don't know. Let's find out.
53
00:05:23,523 --> 00:05:24,751
Not me.
54
00:05:25,024 --> 00:05:27,993
They could have guard dogs in
there trained to rip your throat out.
55
00:05:28,161 --> 00:05:30,061
You're always so graphic.
56
00:05:30,763 --> 00:05:32,025
Be right back.
57
00:05:54,520 --> 00:05:57,683
PACO: Karen, why were you late
for practice this afternoon?
58
00:05:58,191 --> 00:06:00,125
KAREN: I went shopping, Paco.
59
00:06:00,193 --> 00:06:02,559
You have
an important match to win.
60
00:06:02,629 --> 00:06:04,995
You can shop
when you're a champion.
61
00:06:08,167 --> 00:06:11,728
Karen, what are you doing?
You're retreating.
62
00:06:11,804 --> 00:06:15,501
Come on, attack the ball,
use my power against me.
63
00:06:15,575 --> 00:06:17,008
I try to, Paco.
64
00:06:17,377 --> 00:06:20,540
Trying is lying. Come on,
do as I tell you.
65
00:06:20,780 --> 00:06:24,238
Hey, I'm doing the best I
can. What do you want?
66
00:06:31,891 --> 00:06:34,189
BENDER: I'm telling you
the police just called me.
67
00:06:34,260 --> 00:06:36,922
The girl reported
your license number.
68
00:06:37,297 --> 00:06:39,527
And your office
referred them here.
69
00:06:40,233 --> 00:06:43,600
Now what happened?
I said, what happened?
70
00:06:43,770 --> 00:06:46,603
Nothing happened.
I told you, I handled it.
71
00:06:47,206 --> 00:06:50,437
You handled it, all right. What were
you doing? You almost killed me.
72
00:06:51,945 --> 00:06:54,379
Hey, it was an accident.
BENDER: Who are you?
73
00:06:55,181 --> 00:06:57,342
(SIGHS) Nancy Drew,
I'm a friend of Karen's.
74
00:06:57,617 --> 00:07:00,609
Oh, yes, of course.
I remember now.
75
00:07:01,087 --> 00:07:03,021
The young detective
who works for her father.
76
00:07:03,089 --> 00:07:05,922
Look, I was just trying to keep
your daughter out of trouble,
77
00:07:06,459 --> 00:07:08,154
which is what you pay me for.
78
00:07:08,328 --> 00:07:11,024
I don't pay you
to run people off the road.
79
00:07:12,231 --> 00:07:14,392
Send me an invoice,
for your services.
80
00:07:16,769 --> 00:07:18,361
You're firing me?
81
00:07:18,471 --> 00:07:19,836
That's what it sounds like,
doesn't it?
82
00:07:19,906 --> 00:07:21,840
I don't wanna be...
Butt out!
83
00:07:23,343 --> 00:07:24,776
Listen, Phillips,
84
00:07:24,844 --> 00:07:26,243
I put a lot of work
in on this case,
85
00:07:26,312 --> 00:07:28,678
trying to keep your crooked
little daughter out of jail.
86
00:07:28,848 --> 00:07:29,837
Shh.
87
00:07:30,416 --> 00:07:34,147
Don't worry about your old lady.
She's gonna find out sometime.
88
00:07:34,921 --> 00:07:36,354
You owe me, Phillips.
89
00:07:38,624 --> 00:07:39,886
I'll collect.
90
00:07:43,563 --> 00:07:45,531
I didn't mean
to be the cause of that.
91
00:07:46,733 --> 00:07:49,395
Something I should have done
a long time ago.
92
00:07:49,969 --> 00:07:50,958
Look,
93
00:07:51,037 --> 00:07:54,097
I saw Karen steal a bracelet from Frost's
Department Store about an hour ago.
94
00:07:54,173 --> 00:07:55,731
What's going on here?
95
00:07:56,009 --> 00:07:59,945
A man almost knocked me over coming out of
the front door. Just a business disagreement.
96
00:08:00,046 --> 00:08:01,673
Nothing to get upset about.
97
00:08:01,881 --> 00:08:05,408
Oh, this is Nancy Drew,
a reporter.
98
00:08:05,752 --> 00:08:07,811
She wanted some stuff
about tournament.
99
00:08:08,121 --> 00:08:10,612
Well, I guess we just about
covered everything, didn't we?
100
00:08:11,724 --> 00:08:14,750
Why don't you lie down, dear.
You're looking a little tired. Okay.
101
00:08:15,061 --> 00:08:17,552
Nice meeting you, Miss Drew.
You, too.
102
00:08:23,403 --> 00:08:24,392
A reporter?
103
00:08:25,705 --> 00:08:27,002
Forgive the lie.
104
00:08:27,774 --> 00:08:30,265
I don't want my wife to know
anything about this.
105
00:08:30,843 --> 00:08:32,174
I don't understand.
106
00:08:32,478 --> 00:08:36,244
My wife has a heart condition. It's
fine if it's kept under control. But...
107
00:08:37,316 --> 00:08:39,341
If she knew about Karen...
108
00:08:39,652 --> 00:08:41,244
If she knew what?
109
00:08:41,721 --> 00:08:43,279
Has this happened before?
110
00:08:43,356 --> 00:08:44,846
Several times.
111
00:08:45,091 --> 00:08:48,254
Bender, is a private detective
I hired to watch her.
112
00:08:48,327 --> 00:08:51,421
If he saw her steal anything,
he used to let me know,
113
00:08:51,497 --> 00:08:54,057
and return the stolen item
to wherever it came from.
114
00:08:54,133 --> 00:08:56,363
You hired the wrong man
for the job.
115
00:08:56,502 --> 00:08:57,969
Yes, I know that now.
116
00:08:58,037 --> 00:09:01,905
I mean, hiring a detective isn't the
answer. She needs psychiatric help.
117
00:09:02,475 --> 00:09:05,444
I'll see that the bracelet
is returned to the store.
118
00:09:05,912 --> 00:09:08,107
She probably doesn't even
know she has it.
119
00:09:09,482 --> 00:09:11,950
This is a disease, Miss Drew.
120
00:09:12,552 --> 00:09:15,350
A manifestation
of a deeper problem.
121
00:09:15,755 --> 00:09:18,019
(STUTTERING) I don't know
how to handle it.
122
00:09:20,226 --> 00:09:22,524
I thought
she was getting better.
123
00:09:23,830 --> 00:09:26,230
Tennis has become
her whole life.
124
00:09:29,168 --> 00:09:34,731
It's given her confidence, self-assurance,
independence, from all of this.
125
00:09:38,411 --> 00:09:40,879
She's supposed to play in the
Las Vegas tournament, isn't she?
126
00:09:40,947 --> 00:09:43,108
Yes,
and winning that tournament
127
00:09:43,182 --> 00:09:45,173
means more to her
than anything in the world.
128
00:09:46,119 --> 00:09:48,986
Aren't you afraid she'll steal
something when she's in Las Vegas.
129
00:09:49,889 --> 00:09:52,289
That was to have been
Bender's job.
130
00:09:53,226 --> 00:09:56,593
To kind of watch over her until
the championship was decided.
131
00:09:57,263 --> 00:09:58,992
Now, I don't know what to do.
132
00:10:03,870 --> 00:10:05,394
You said you were a friend.
133
00:10:06,706 --> 00:10:09,368
I'm not sure
how to even ask this, but...
134
00:10:11,277 --> 00:10:13,404
Miss Drews, would you
be willing to go to Vegas
135
00:10:13,479 --> 00:10:15,310
and take over
where Bender left off?
136
00:10:15,815 --> 00:10:16,804
(SIGHS)
137
00:10:16,883 --> 00:10:19,579
Winning this tournament
is just what she needs.
138
00:10:19,652 --> 00:10:22,951
And if my wife finds out
about her stealing. It'll Kill her.
139
00:10:23,956 --> 00:10:25,253
Please, Miss Drew.
140
00:10:26,259 --> 00:10:27,556
For both of them.
141
00:10:28,728 --> 00:10:31,788
Please. You're the only one
who can help.
142
00:10:36,469 --> 00:10:38,960
Nancy, I can't believe
what you're telling me.
143
00:10:39,038 --> 00:10:40,437
Kleptomania?
144
00:10:40,540 --> 00:10:43,031
I've got to try and help her.
It means so much.
145
00:10:43,109 --> 00:10:44,838
But what can you really do?
146
00:10:44,944 --> 00:10:48,812
I can offer friendship, understanding...
I won't really know until I get there.
147
00:10:48,881 --> 00:10:49,939
Let me go.
148
00:10:50,016 --> 00:10:51,506
I know you'll say yes.
149
00:10:51,584 --> 00:10:53,245
You're quite a girl, Nance.
150
00:10:53,352 --> 00:10:54,580
Is that a yes?
151
00:10:54,687 --> 00:10:56,154
That's yes.
152
00:10:56,222 --> 00:10:58,190
I sure hope you know
what you're doing.
153
00:10:58,257 --> 00:11:00,157
So do I. Bye, Dad.
154
00:11:33,826 --> 00:11:35,726
GEORGE: Oh, Las Vegas!
155
00:11:37,430 --> 00:11:39,489
I can't believe it!
What a vacation.
156
00:11:40,933 --> 00:11:42,867
I think the vacation's over,
George.
157
00:11:43,736 --> 00:11:44,725
Come on.
158
00:11:45,171 --> 00:11:46,934
(MAN CHATTERING ON RADIO)
159
00:11:48,674 --> 00:11:49,663
Hi.
160
00:11:52,144 --> 00:11:53,771
I'll wait for the bags.
161
00:11:55,982 --> 00:11:58,109
Welcome to The Diamond Hotel.
Thank you.
162
00:11:58,184 --> 00:12:00,243
If you'll just fill this in,
we're all set.
163
00:12:02,421 --> 00:12:04,548
Looks like there's been a
little excitement around here.
164
00:12:04,624 --> 00:12:06,956
Yeah. Somebody lifted an
expensive watch from the gift shop
165
00:12:07,026 --> 00:12:08,220
about an hour ago.
166
00:12:09,428 --> 00:12:11,896
Could you please tell me if a
friend of mine has checked in yet?
167
00:12:11,964 --> 00:12:13,090
Karen Phillips.
168
00:12:13,165 --> 00:12:15,030
Yes, Miss Phillips
checked in this morning.
169
00:12:16,769 --> 00:12:20,102
Can I phone her for you? No,
that's all right, I'll talk to her later.
170
00:12:20,373 --> 00:12:22,841
Would you ask the bellman to
bring my bags up to my room for me?
171
00:12:22,908 --> 00:12:25,638
I've got a few things I
wanna take care of first. Sure.
172
00:12:27,380 --> 00:12:28,642
Thank you.
173
00:12:30,616 --> 00:12:32,550
What's up?
The crime rate.
174
00:12:32,618 --> 00:12:35,109
Somebody lifted a watch from
the gift shop about an hour ago.
175
00:12:35,187 --> 00:12:36,415
Uh-oh.
176
00:12:37,390 --> 00:12:38,618
(PEOPLE CHATTERING)
177
00:12:39,292 --> 00:12:42,523
I turned around, she was gone
and so was the watch.
178
00:12:42,595 --> 00:12:46,258
Who else was in the shop at the time of
the robbery, Mr. Crawford? Try to remember.
179
00:12:46,332 --> 00:12:47,594
Nobody.
Are you sure?
180
00:12:47,700 --> 00:12:48,689
Positive.
181
00:12:49,502 --> 00:12:51,060
Okay, what's our cover?
182
00:12:51,137 --> 00:12:55,005
I checked in as Nancy Drew,
sports writer High Life Magazine.
183
00:12:55,074 --> 00:12:56,939
No, I mean, our cover.
What do I get to be?
184
00:12:57,076 --> 00:12:59,044
We need an operative
from the inside.
185
00:12:59,145 --> 00:13:02,114
Someone who can move around the
hotel without creating any suspicion.
186
00:13:02,815 --> 00:13:04,544
Hmm. A go-go dancer.
187
00:13:04,984 --> 00:13:05,973
No.
188
00:13:07,086 --> 00:13:08,713
A blackjack dealer?
189
00:13:17,163 --> 00:13:19,188
Oh, no...
190
00:13:22,702 --> 00:13:25,068
Perfect casting.
You look great.
191
00:13:25,137 --> 00:13:27,537
I knew you'd get the job.
Nancy...
192
00:13:27,807 --> 00:13:31,368
Trust me. Don't worry about a
thing. I've got it all worked out.
193
00:13:31,444 --> 00:13:34,072
You wanted to be a detective,
now you've got your chance.
194
00:13:34,146 --> 00:13:37,547
Now I want you to search Karen's
room, see if you can find that watch.
195
00:13:37,616 --> 00:13:40,107
And search everything, air
vents, medicine cabinets...
196
00:13:40,186 --> 00:13:43,781
'Cause her father says she can find
ingenious hiding places for the stuff.
197
00:13:44,790 --> 00:13:46,553
I have a question.
Yeah.
198
00:13:46,692 --> 00:13:49,752
What happens in your ingenious
foolproof plan if I get caught?
199
00:13:49,829 --> 00:13:51,694
You'll think of something.
200
00:13:51,864 --> 00:13:53,661
That's what I thought
you'd say.
201
00:13:57,870 --> 00:13:59,963
What's your first move?
Karen.
202
00:14:00,339 --> 00:14:02,204
(PEOPLE CLAPPING)
203
00:14:09,415 --> 00:14:11,349
NANCY: Sandor Castelli.
204
00:14:14,520 --> 00:14:18,547
Where's your concentration, Karen?
Come on. You're hitting to my forehand.
205
00:14:18,657 --> 00:14:20,557
This isn't tennis
you're playing.
206
00:14:23,629 --> 00:14:25,028
Sorry, Paco.
207
00:14:25,097 --> 00:14:26,997
PACO: You're not hurting
my game, honey.
208
00:14:27,066 --> 00:14:28,761
Whatever you say, Paco.
209
00:14:29,068 --> 00:14:31,002
Oh, whatever I say,
whatever I say.
210
00:14:31,604 --> 00:14:33,231
Let's break for a while.
211
00:14:34,140 --> 00:14:35,767
I thought she was pretty good.
212
00:14:35,908 --> 00:14:36,897
Pretty good?
213
00:14:38,177 --> 00:14:39,371
She's great!
214
00:14:42,348 --> 00:14:43,576
Karen!
215
00:14:45,885 --> 00:14:47,045
Nancy?
216
00:14:48,721 --> 00:14:50,348
Nancy Drew, it is you!
217
00:14:52,224 --> 00:14:54,385
Listen, I'll see you in
a minute, okay. Sure.
218
00:14:54,927 --> 00:14:55,985
Hi...
219
00:14:56,095 --> 00:14:57,892
I didn't even think
you'll remember me.
220
00:14:58,197 --> 00:15:01,598
For a moment I didn't.
Gee, it must be five years.
221
00:15:01,934 --> 00:15:04,368
It's good to see you.
You, too. How are you?
222
00:15:04,437 --> 00:15:05,461
Al right.
223
00:15:05,538 --> 00:15:08,063
Karen, we have to talk about
that press conference at 2:00.
224
00:15:08,140 --> 00:15:10,608
Jim, let me introduce you
to an old friend, Nancy Drew.
225
00:15:10,676 --> 00:15:12,769
Well, I wish my old school
friends looked like you.
226
00:15:12,878 --> 00:15:15,346
How are you? I'm Jim Roper.
Nice to meet you.
227
00:15:15,414 --> 00:15:16,608
Jim handles
all the press here.
228
00:15:16,682 --> 00:15:18,775
He knows every sports
writer in the country.
229
00:15:18,851 --> 00:15:20,341
Keeping up with them
is tough enough
230
00:15:20,419 --> 00:15:22,410
but I also have to
throw out the party crashers.
231
00:15:22,488 --> 00:15:23,853
You get a lot of those?
232
00:15:23,923 --> 00:15:25,083
(LAUGHS)
Are you kidding?
233
00:15:25,157 --> 00:15:28,126
I've had tournaments where
people actually pose as sports writers.
234
00:15:28,194 --> 00:15:29,286
Can you believe that?
235
00:15:29,361 --> 00:15:30,350
Hard to.
236
00:15:30,629 --> 00:15:32,688
People can be deceptive,
can't they?
237
00:15:32,832 --> 00:15:34,891
Yeah, what're you
doing here, Nancy?
238
00:15:41,240 --> 00:15:43,572
I'm here
as Sandor Castelli's date.
239
00:15:44,043 --> 00:15:45,601
He invited me
to the championship.
240
00:15:45,711 --> 00:15:49,203
Nancy, this is the first tournament that
Castelli and I have ever played in together.
241
00:15:49,281 --> 00:15:52,717
He is the only major player I've
never met. Would you introduce me?
242
00:15:53,786 --> 00:15:57,552
Well, Karen to be honest, it's a
little embarrassing because Castelli...
243
00:15:58,090 --> 00:16:00,888
Sandor and I got into
an argument this morning
244
00:16:01,594 --> 00:16:04,154
and he hates being disturbed
during practice.
245
00:16:19,144 --> 00:16:20,133
Thanks.
246
00:16:20,813 --> 00:16:22,303
(PEOPLE CLAPPING)
247
00:16:27,553 --> 00:16:29,680
Looks to me like he's ready
to make up with you.
248
00:16:29,755 --> 00:16:32,519
Looks can be deceiving.
It's a little touchy...
249
00:16:32,591 --> 00:16:34,559
Why don't you just
wait here a minute, okay?
250
00:16:35,294 --> 00:16:38,320
Nancy, wait a minute. This
could be just the break I need.
251
00:16:38,631 --> 00:16:39,962
I've been trying
to talk Castelli
252
00:16:40,032 --> 00:16:41,727
into doing a television show
this afternoon.
253
00:16:41,800 --> 00:16:43,131
And so far,
he doesn't wanna do it.
254
00:16:43,202 --> 00:16:44,499
You know how
temperamental he is.
255
00:16:44,570 --> 00:16:45,696
Yeah, I know.
256
00:16:45,771 --> 00:16:47,864
I thought maybe
if you'd talk to him,
257
00:16:47,940 --> 00:16:50,875
you know, put a little feminine,
romantic pressure to work...
258
00:16:51,477 --> 00:16:53,445
Sure, I'll talk to him.
259
00:16:53,913 --> 00:16:54,902
Great.
260
00:17:01,554 --> 00:17:03,749
Hi, there.
Hi, yourself.
261
00:17:04,023 --> 00:17:05,650
I'm Sandor Castelli.
262
00:17:05,758 --> 00:17:06,747
(CHUCKLES)
263
00:17:08,427 --> 00:17:10,395
We haven't actually met but...
264
00:17:10,462 --> 00:17:12,930
No. But are you trying to make
up for the lost time or what?
265
00:17:19,505 --> 00:17:22,065
Actually, I'm the liaison
between the hotel and the players.
266
00:17:22,241 --> 00:17:25,142
They have a very important
interview they'd like you to do today.
267
00:17:25,210 --> 00:17:28,145
Well, I... I told him
I don't do that kind of shows.
268
00:17:28,213 --> 00:17:31,273
But if you'd like to
discuss it later, maybe...
269
00:17:33,252 --> 00:17:34,241
we could go to dinner.
270
00:17:34,320 --> 00:17:37,551
I'm not some sort of tennis groupie hanging
around to try and bask in your glory.
271
00:17:37,623 --> 00:17:41,059
Now, if I can't ask you a simple favor,
what kind of a relationship do we have?
272
00:17:41,160 --> 00:17:42,787
I just thought that,
you know, maybe we...
273
00:17:42,995 --> 00:17:46,089
And do that interview today!
The tournament needs you!
274
00:17:54,340 --> 00:17:56,535
(WOMAN ANNOUNCING ON PA)
275
00:17:59,778 --> 00:18:01,040
Nancy.
276
00:18:03,482 --> 00:18:04,676
Very funny.
277
00:18:06,018 --> 00:18:08,885
My career as a sports writer
ended very abruptly.
278
00:18:09,188 --> 00:18:11,986
My cover now is that
I am Sandor Castelli's date.
279
00:18:12,558 --> 00:18:14,549
Are you kidding!
How did you arrange that?
280
00:18:14,960 --> 00:18:17,258
I didn't arrange it,
that's the problem.
281
00:18:17,730 --> 00:18:21,166
You look like you've got everything
under control. I didn't think you'd find...
282
00:18:22,801 --> 00:18:24,098
Where'd you find that?
283
00:18:24,269 --> 00:18:25,668
On the dresser.
284
00:18:26,038 --> 00:18:27,096
On the dresser?
285
00:18:27,306 --> 00:18:31,072
That's the psychology behind kleptomaniacs,
Nancy. They wanna get caught.
286
00:18:31,310 --> 00:18:34,802
My client's a thief. There's no question
about it. I have a thief for a client.
287
00:18:35,047 --> 00:18:36,674
What do we do with that now?
288
00:18:36,749 --> 00:18:38,239
We'll have to return it.
289
00:18:38,450 --> 00:18:40,645
How do you return
stolen merchandise?
290
00:18:41,320 --> 00:18:43,015
Well, I'll just tell them
I got it from a maid.
291
00:18:43,088 --> 00:18:44,885
They'll ask which maid.
292
00:18:45,090 --> 00:18:48,753
Nancy, what if they zero in on this and
find I'm the only new maid in the hotel?
293
00:18:48,827 --> 00:18:51,819
It'll only be I could go to jail.
for a little while.
294
00:18:51,964 --> 00:18:53,124
Nancy!
295
00:18:53,198 --> 00:18:55,894
No never mind, I'll think of
something else. See you later.
296
00:18:59,138 --> 00:19:00,571
(INCOHERENT CHATTERING)
297
00:19:01,707 --> 00:19:03,641
They're all so beautiful.
298
00:19:03,709 --> 00:19:06,269
I just can't decide. Could
[ try that one on, please?
299
00:19:06,345 --> 00:19:07,539
Yeah, of course, you can.
300
00:19:09,381 --> 00:19:11,144
It's so difficult to decide.
301
00:19:11,817 --> 00:19:13,546
Of course, I really
like that one the best.
302
00:19:13,619 --> 00:19:16,850
I'm gonna have to win some more
money at the tables before I can afford it.
303
00:19:16,922 --> 00:19:18,287
Thank you very much.
304
00:19:20,592 --> 00:19:22,253
Good gracious.
It's back again.
305
00:19:26,532 --> 00:19:27,863
KAREN: Nancy!
306
00:19:31,303 --> 00:19:32,292
Karen.
307
00:19:32,938 --> 00:19:35,168
Our reunion
got interrupted there.
308
00:19:35,240 --> 00:19:37,401
Can I get you something?
No, thank you.
309
00:19:38,143 --> 00:19:40,304
I'm sorry about your fight
with Castelli.
310
00:19:40,846 --> 00:19:42,143
Me, too.
311
00:19:42,414 --> 00:19:44,075
He seems like such a nice guy.
312
00:19:44,149 --> 00:19:45,548
Oh, I'm sure he is...
313
00:19:46,652 --> 00:19:48,381
I mean, he is.
314
00:19:49,488 --> 00:19:52,321
You know, you've really changed
a lot since our high school days.
315
00:19:52,391 --> 00:19:53,551
What do you do now?
316
00:19:54,093 --> 00:19:55,583
I work for my...
317
00:19:55,661 --> 00:19:58,255
You're the one
who's such a big celebrity.
318
00:19:58,363 --> 00:20:00,524
You've got a great future
ahead of you.
319
00:20:02,801 --> 00:20:04,166
If I don't blow it.
320
00:20:06,205 --> 00:20:09,197
Sometimes I get really, really
tired, you know.
321
00:20:12,144 --> 00:20:14,612
I'm really glad
you're here, Nancy.
322
00:20:16,682 --> 00:20:18,172
I need to talk to you.
323
00:20:19,284 --> 00:20:21,115
It's about...
PACO: There you are.
324
00:20:28,894 --> 00:20:31,419
That's the way you're gonna
practice your serve, huh?
325
00:20:31,730 --> 00:20:34,790
Paco, this is an old friend,
Nancy Drew.
326
00:20:41,039 --> 00:20:43,405
This is Paco Mantee,
my coach.
327
00:20:45,010 --> 00:20:47,478
We were having
something of a reunion.
328
00:20:48,580 --> 00:20:51,344
You're gonna tell that to
your opponent this afternoon?
329
00:20:52,484 --> 00:20:54,179
Off you go, come on.
330
00:20:56,622 --> 00:20:58,055
I'm sorry.
331
00:20:59,324 --> 00:21:01,349
(WOMAN ANNOUNCING ON PA)
332
00:21:04,530 --> 00:21:06,794
You are really very rude,
aren't you?
333
00:21:09,501 --> 00:21:11,196
I'm not paid to be polite.
334
00:21:12,004 --> 00:21:14,234
Are you her coach
or her father figure?
335
00:21:16,842 --> 00:21:18,332
I'm also her friend. Why?
336
00:21:18,477 --> 00:21:20,274
Why don't you try
being her friend,
337
00:21:20,345 --> 00:21:21,903
she certainly
seems to need one.
338
00:21:23,415 --> 00:21:24,939
Miss...
Drew.
339
00:21:25,117 --> 00:21:26,106
Drew.
340
00:21:28,053 --> 00:21:30,248
Out there on the court
she's on her own.
341
00:21:30,622 --> 00:21:32,317
Winning is a lonely business.
342
00:21:33,225 --> 00:21:34,886
Losing is even lonelier.
343
00:21:36,261 --> 00:21:37,694
That's not what I mean.
344
00:21:38,030 --> 00:21:40,794
Karen has problems.
I'm sure you know about that.
345
00:21:41,233 --> 00:21:44,430
The only problem she has
is she's easily distracted.
346
00:21:46,004 --> 00:21:47,733
Now if you'll excuse me.
347
00:22:22,207 --> 00:22:24,732
Cleaning lady, how come
you're not doing your work?
348
00:22:24,810 --> 00:22:27,438
Hey, detective lady, how come
you're not doing your work?
349
00:22:30,582 --> 00:22:32,607
Karen couldn't have done this.
350
00:22:33,085 --> 00:22:35,315
Wanna see if Jimmy "The Greek"
will take that bet?
351
00:22:35,888 --> 00:22:39,051
Nancy, you can't keep going
and returning stolen goods for her.
352
00:22:39,124 --> 00:22:40,557
There's nothing more
you can do.
353
00:22:40,626 --> 00:22:43,026
No, it doesn't add up.
The M.O.'s all wrong.
354
00:22:43,228 --> 00:22:44,217
Huh?
355
00:22:44,363 --> 00:22:47,127
Karen's not a cat burglar,
she's a kleptomaniac.
356
00:22:48,533 --> 00:22:49,864
There's a big difference?
357
00:22:50,836 --> 00:22:51,996
Yes.
358
00:22:52,070 --> 00:22:53,799
Karen's got
a psychological problem,
359
00:22:53,872 --> 00:22:56,067
probably has something to do
with all the pressure she's under.
360
00:22:56,141 --> 00:22:58,268
She sees a necklace,
a bracelet, she picks it up.
361
00:22:58,610 --> 00:23:00,840
Underneath, she probably
wants to get caught.
362
00:23:00,946 --> 00:23:02,675
You said that yourself.
363
00:23:03,348 --> 00:23:05,942
Whoever did this,
does not want to get caught.
364
00:23:06,084 --> 00:23:07,915
I hope you're right.
365
00:23:08,654 --> 00:23:10,019
So do I.
366
00:23:20,899 --> 00:23:23,299
Well, Miss Drew,
what a surprise.
367
00:23:23,502 --> 00:23:25,595
Don't tell me.
Let me guess.
368
00:23:25,671 --> 00:23:27,866
You talked your way
into my job.
369
00:23:28,040 --> 00:23:31,976
That's not the way it was. I hope
you're not gonna hold that against Karen.
370
00:23:32,077 --> 00:23:33,476
No, why should I?
371
00:23:33,679 --> 00:23:36,842
I just hope you're not gonna
try and get even by hurting her.
372
00:23:37,950 --> 00:23:39,747
Miss Drew, I'm a professional.
373
00:23:40,252 --> 00:23:42,812
That means I have to
make a living at what I do.
374
00:23:42,888 --> 00:23:46,187
Karen's father released me
from any obligation I had to her.
375
00:23:46,258 --> 00:23:48,249
That means she's fair game.
376
00:23:48,360 --> 00:23:50,794
You're not gonna try and
implicate her on today's robbery.
377
00:23:50,862 --> 00:23:52,489
Oh, you bet I am.
378
00:23:52,564 --> 00:23:55,590
And anything else that silver
spooned little brat pulls off.
379
00:23:56,001 --> 00:23:59,095
And I've got one advantage
over everybody else here.
380
00:24:00,405 --> 00:24:03,465
I know who the thief is
and so do you.
381
00:24:04,042 --> 00:24:07,409
Please, give me a chance to
clear her. Give her a chance.
382
00:24:11,350 --> 00:24:13,511
You still think that
Karen isn't a thief?
383
00:24:13,719 --> 00:24:15,653
I'm telling you
she's not this thief.
384
00:24:16,221 --> 00:24:18,746
You're wrong, Miss Drew.
You're being had.
385
00:24:19,257 --> 00:24:21,384
Maybe.
All I want is some time.
386
00:24:21,493 --> 00:24:24,656
I'm in no hurry. The more she
steals, the bigger the reward.
387
00:24:24,963 --> 00:24:28,922
And if you've any ideas about
copping the reward money for yourself,
388
00:24:29,434 --> 00:24:31,459
just forget it 'cause
I'll get your license lifted
389
00:24:31,536 --> 00:24:34,334
and have your fanny thrown
into jail for conspiracy to defraud.
390
00:24:34,406 --> 00:24:36,033
Have you got that? Good.
Yeah, I got it.
391
00:24:37,509 --> 00:24:40,967
Well then, why not enjoy
Glitter Gulch.
392
00:24:41,046 --> 00:24:42,479
I know I will.
393
00:25:01,700 --> 00:25:02,826
(PEOPLE EXCLAIMING)
394
00:25:02,901 --> 00:25:04,300
Game to Miss Phillips.
395
00:25:04,503 --> 00:25:07,802
Miss MacKenzie leads
four games to three, first set.
396
00:25:24,623 --> 00:25:25,612
That's the way.
397
00:25:25,724 --> 00:25:28,022
Miss Phillips leads five
games to two in the final set.
398
00:25:57,522 --> 00:25:58,955
(CROWD CLAPPING)
399
00:25:59,591 --> 00:26:04,585
Game, set and match to Miss
Phillips, six-four and six-two.
400
00:26:23,815 --> 00:26:24,975
NANCY: Karen.
401
00:26:25,050 --> 00:26:26,142
Hi, Nancy.
402
00:26:26,218 --> 00:26:29,119
Congratulations. How does
it feel to be in the finals?
403
00:26:29,254 --> 00:26:30,243
Scary.
404
00:26:33,425 --> 00:26:35,325
(WOMAN CHATTERING ON PA)
405
00:26:37,129 --> 00:26:38,391
I love jewelry.
406
00:26:38,897 --> 00:26:39,886
I know.
407
00:26:41,333 --> 00:26:44,029
I mean, we all do. Are you
waiting here for someone?
408
00:26:44,269 --> 00:26:47,534
I'm having dinner with Paco.
When he finishes.
409
00:26:47,606 --> 00:26:51,269
We didn't get a chance to finish our talk,
I thought maybe you'd like to talk now.
410
00:26:51,943 --> 00:26:55,435
I was going to ask you if you
wanted to join us for dinner,
411
00:26:55,947 --> 00:26:57,812
but I see
you've already got a date.
412
00:27:00,218 --> 00:27:01,913
Now maybe you'll introduce us.
413
00:27:02,354 --> 00:27:03,616
Sure. Just a minute.
414
00:27:07,592 --> 00:27:09,924
Don't worry,
I came to apologize.
415
00:27:10,762 --> 00:27:12,662
Are you Italian?
No, why?
416
00:27:12,731 --> 00:27:15,063
Well, most of the crazy ladies
I know, are Italian.
417
00:27:15,333 --> 00:27:16,857
No, I'm not Italian.
418
00:27:16,968 --> 00:27:18,731
I want to explain to you
what happened today...
419
00:27:18,803 --> 00:27:21,363
I know what happened, I
can still feel it on my face.
420
00:27:21,606 --> 00:27:24,006
I mean I want to explain
to you why it happened.
421
00:27:24,109 --> 00:27:25,098
Why?
422
00:27:28,246 --> 00:27:30,305
Don't you ever insult me
like that again!
423
00:27:34,753 --> 00:27:37,620
I like her, she tickles me,
you know that?
424
00:27:37,856 --> 00:27:39,380
She just tickles me.
425
00:27:39,491 --> 00:27:42,949
Hey, look, Nancy. That was
enough. He can't get away with that.
426
00:27:43,061 --> 00:27:45,655
I don't care how big a
superstar he is. Oh, he's not bad,
427
00:27:45,764 --> 00:27:47,163
just a little temperamental.
428
00:27:47,232 --> 00:27:49,132
No, I think it's time
we taught him a lesson.
429
00:27:49,201 --> 00:27:51,328
I'm going straight to
Howard Cosell with this...
430
00:27:51,703 --> 00:27:52,692
(EXCLAIMS)
431
00:27:53,471 --> 00:27:55,098
(CHATTERING)
432
00:27:58,043 --> 00:28:01,069
How much longer, Paco?
I'm starving... I don't know.
433
00:28:01,846 --> 00:28:03,746
Look, darling,
it's getting late.
434
00:28:05,116 --> 00:28:07,880
You have a big match tomorrow.
The biggest of your life.
435
00:28:08,153 --> 00:28:11,486
You should get to bed early,
get all the rest you can, if you can.
436
00:28:11,556 --> 00:28:13,524
But Paco...
Darling, darling...
437
00:28:13,592 --> 00:28:15,822
You can order up some room
service. Anything you want.
438
00:28:17,395 --> 00:28:18,384
Hit.
439
00:28:18,463 --> 00:28:20,727
Good night, Paco.
Good night, baby.
440
00:28:32,744 --> 00:28:34,575
Paco, where's Karen?
441
00:28:34,679 --> 00:28:36,203
I sent her to bed.
442
00:28:38,316 --> 00:28:39,783
I need 500 more.
443
00:28:40,118 --> 00:28:42,882
I'm afraid you'll have to
pay for those chips, Paco.
444
00:28:42,954 --> 00:28:45,388
What are you talking about?
I'm good for that.
445
00:28:45,457 --> 00:28:47,049
Let's not discuss it here.
446
00:28:47,125 --> 00:28:49,355
No more credit.
Hey, hey. Wait a minute.
447
00:28:49,794 --> 00:28:51,694
This is Paco Mantee
you're talking to.
448
00:28:51,830 --> 00:28:52,819
I got that.
449
00:28:53,131 --> 00:28:55,156
You're carrying
to many markers on you.
450
00:28:55,233 --> 00:28:58,259
If you wanna play, you'll have
to play. That's from upstairs.
451
00:28:58,503 --> 00:29:00,027
Well, I'll settle them up.
452
00:29:00,972 --> 00:29:02,405
Let's do it now.
453
00:29:05,110 --> 00:29:06,099
Tomorrow.
454
00:29:06,878 --> 00:29:08,209
Whenever you say.
455
00:29:08,513 --> 00:29:11,209
$100, no more.
Hey, wait.
456
00:29:12,550 --> 00:29:13,539
Paco.
457
00:29:13,885 --> 00:29:15,944
Can you tell me what happened
to that lady who was sitting there?
458
00:29:16,021 --> 00:29:18,080
The one with the jewels?
Oh, that one?
459
00:29:18,156 --> 00:29:19,987
She left just before Karen.
460
00:29:20,058 --> 00:29:21,047
Card.
461
00:30:14,612 --> 00:30:16,671
(SIREN WAILING)
462
00:30:29,761 --> 00:30:31,490
(CHATTERING ON RADIO)
463
00:30:31,996 --> 00:30:33,554
No doubt about it.
464
00:30:35,266 --> 00:30:37,359
Gained entrance
with the credit card.
465
00:30:39,037 --> 00:30:40,732
Hey, you look surprised.
466
00:30:41,373 --> 00:30:43,432
Say, didn't you know there
was a robbery last night?
467
00:30:44,042 --> 00:30:45,339
Oh, it's a big one.
468
00:30:45,410 --> 00:30:48,743
Police won't say how much was
taken but I know the dame that was hit.
469
00:30:49,214 --> 00:30:52,445
I can tell you that she wears a million
bucks on her fingers and around her neck
470
00:30:52,517 --> 00:30:54,747
when she goes to the bathroom.
Do they have any leads?
471
00:30:55,620 --> 00:30:58,919
We both know who did it.
I'm going to nail that little brat.
472
00:30:59,391 --> 00:31:01,518
Right out there on the Center
Court on national television.
473
00:31:01,593 --> 00:31:03,754
Right after she wins
or loses that final.
474
00:31:03,828 --> 00:31:05,921
What kind of a grandstand play
are you talking about?
475
00:31:05,997 --> 00:31:07,897
I am just choosing
the right moment.
476
00:31:07,966 --> 00:31:09,661
You don't have any evidence.
477
00:31:09,734 --> 00:31:10,962
She's a thief.
478
00:31:11,236 --> 00:31:12,965
I don't know how
you got the watch back,
479
00:31:13,071 --> 00:31:15,596
but this time you're
out of your depth, lady.
480
00:31:20,412 --> 00:31:22,903
Keep hitting to her
backhand. It's weak.
481
00:31:26,518 --> 00:31:27,746
Nancy.
482
00:31:30,622 --> 00:31:31,953
Karen Phillips?
483
00:31:34,259 --> 00:31:35,248
That's right.
484
00:31:35,527 --> 00:31:37,859
I'm Lieutenant Holt.
Las Vegas police.
485
00:31:37,996 --> 00:31:39,657
We'd like to ask you
a few questions.
486
00:31:39,931 --> 00:31:42,525
I'm sorry, she has a match
that starts soon.
487
00:31:42,600 --> 00:31:44,124
Well, I can't help that.
488
00:31:44,269 --> 00:31:46,134
Would you come with
me, please? Wait a minute.
489
00:31:46,204 --> 00:31:49,298
Don't you realize this is the
final match for the championship?
490
00:31:49,474 --> 00:31:51,408
What's going on?
Another robbery.
491
00:31:53,244 --> 00:31:54,541
Enough is enough!
492
00:31:54,979 --> 00:31:57,812
Karen's guilty.
You've got to face facts.
493
00:31:57,882 --> 00:32:00,373
I'm investigating a crime,
Mr. Mantee.
494
00:32:00,752 --> 00:32:01,741
Come on, let's go.
495
00:32:02,987 --> 00:32:04,318
What kind of crime?
496
00:32:04,389 --> 00:32:05,549
A robbery.
497
00:32:05,723 --> 00:32:08,191
Third one in the hotel,
in the last 24 hours.
498
00:32:08,259 --> 00:32:12,025
Last night somebody robbed Mrs.
Sheldrake of a diamond necklace,
499
00:32:12,130 --> 00:32:14,928
a bracelet and four rings
worth one million dollars.
500
00:32:17,168 --> 00:32:20,695
We found this on the floor
of the hotel room.
501
00:32:24,409 --> 00:32:26,877
Go back and search Karen's
room, right away, again.
502
00:32:29,013 --> 00:32:30,241
It was stolen.
503
00:32:30,415 --> 00:32:33,543
My credit card was stolen the
day that I arrived in Las Vegas.
504
00:32:33,618 --> 00:32:35,518
Did you report that?
No.
505
00:32:35,753 --> 00:32:37,152
I was going to but...
506
00:32:37,255 --> 00:32:38,483
But you didn't.
507
00:32:38,590 --> 00:32:39,887
Nancy.
508
00:32:39,991 --> 00:32:41,686
Who's this?
Nancy Drew.
509
00:32:41,759 --> 00:32:43,158
I'm a friend of Karen's.
510
00:32:44,162 --> 00:32:45,288
PACO: Lieutenant.
511
00:32:46,865 --> 00:32:49,060
Karen is playing
in a championship tournament!
512
00:32:49,133 --> 00:32:52,159
All of her energy and
concentration is fixed on that!
513
00:32:52,470 --> 00:32:58,170
I told her I would report the
stolen credit card to the company
514
00:32:59,277 --> 00:33:00,266
and to the police.
515
00:33:00,345 --> 00:33:01,471
And did you?
516
00:33:02,547 --> 00:33:05,175
No, I... I was going to.
517
00:33:05,383 --> 00:33:08,648
Well, if she's innocent, she'll have
no objection to our searching her room.
518
00:33:09,287 --> 00:33:10,584
Searching her room?
519
00:33:11,122 --> 00:33:12,885
Don't you need
a search warrant for that?
520
00:33:12,957 --> 00:33:15,517
Yes, you're right. We do.
And we have one.
521
00:33:16,227 --> 00:33:17,524
Would you come with us,
please.
522
00:33:45,657 --> 00:33:48,148
I don't get it.
There's nothing here.
523
00:33:58,536 --> 00:33:59,901
Oh, no. The police.
524
00:34:15,219 --> 00:34:17,312
All right.
Let's start in here.
525
00:34:18,289 --> 00:34:20,223
Check around back there.
526
00:34:23,227 --> 00:34:24,717
Lieutenant,
this ridiculous search
527
00:34:24,796 --> 00:34:26,889
is destroying this girl's
chances for the championship.
528
00:34:30,635 --> 00:34:32,364
Hey!
Huh?
529
00:34:32,537 --> 00:34:33,765
What are you doing here?
530
00:34:34,172 --> 00:34:36,231
Maid...
Just going to do the room.
531
00:34:36,307 --> 00:34:37,535
The room's been done.
532
00:34:38,843 --> 00:34:40,105
I was just checking.
533
00:34:47,819 --> 00:34:49,411
COP 1: Nothing in here,
Lieutenant.
534
00:34:49,487 --> 00:34:51,512
COP 2: Nothing here either,
Lieutenant.
535
00:34:51,856 --> 00:34:53,881
Well, either arrest her
or let her go.
536
00:34:55,927 --> 00:34:58,589
Just don't leave the hotel,
Miss Phillips.
537
00:34:59,230 --> 00:35:02,256
Leave the hotel... She's playing
at the championship at 2:00.
538
00:35:02,600 --> 00:35:03,658
We'll be around.
539
00:35:07,939 --> 00:35:09,930
What am I gonna do?
Oh, Karen, don't worry.
540
00:35:10,008 --> 00:35:12,374
They didn't find anything.
It's okay.
541
00:35:13,111 --> 00:35:16,012
I didn't know if they'd
find anything or not.
542
00:35:18,449 --> 00:35:21,213
It could have been me, Nancy.
It could have been me.
543
00:35:21,786 --> 00:35:23,117
Well, it wasn't.
544
00:35:24,422 --> 00:35:27,983
Don't panic. Look, I've handled
it. Everything's under control.
545
00:35:28,059 --> 00:35:29,526
Nothing will go wrong.
546
00:35:29,994 --> 00:35:34,556
Don't worry, don't worry. It's all
fixed, I took care of everything.
547
00:35:35,900 --> 00:35:38,494
It'll all be over
this after no con. Trust me.
548
00:35:39,704 --> 00:35:43,162
I will be at the match myself.
Nothing will go wrong.
549
00:35:44,409 --> 00:35:46,434
Yeah, yeah, yeah. Goodbye.
550
00:35:47,145 --> 00:35:48,134
Hi.
551
00:35:49,113 --> 00:35:50,512
Oh, well, what happened?
552
00:35:50,581 --> 00:35:52,606
They didn't find anything
in Karen's room.
553
00:35:52,684 --> 00:35:55,209
Would you believe I've had about
30 phone calls in the last 20 minutes?
554
00:35:55,286 --> 00:35:58,312
Ever since she was seen with
the police. Can you beat that?
555
00:35:58,823 --> 00:36:01,257
I've got to put out some kind
of story. I can't kill this one.
556
00:36:01,325 --> 00:36:03,691
This one? It's okay. I
know about her problem.
557
00:36:03,861 --> 00:36:06,489
Everybody in the circuit
knows about her problem.
558
00:36:06,564 --> 00:36:10,330
There was an incident at another
hotel. Paco and I hushed it up.
559
00:36:11,169 --> 00:36:12,602
I'd better get this released.
560
00:36:12,737 --> 00:36:15,001
Wait a minute. Before you
make a fool out of yourself.
561
00:36:15,073 --> 00:36:18,372
I can assure you that Karen Phillips
did not steal that woman's jewelry.
562
00:36:18,443 --> 00:36:19,432
Oh, really?
563
00:36:19,944 --> 00:36:21,502
And on what grounds
are you making that deduction?
564
00:36:21,612 --> 00:36:23,705
Friendship
or feminine intuition?
565
00:36:23,848 --> 00:36:27,545
I do investigative work. You
can call it loyalty, if you like.
566
00:36:27,685 --> 00:36:30,449
It's kind of the opposite to
selling out to the highest bidder.
567
00:36:30,521 --> 00:36:32,819
Oh, come on, give her a break,
she's innocent.
568
00:36:34,025 --> 00:36:35,219
Okay.
569
00:36:35,293 --> 00:36:37,727
Okay. I'll suppress the story
for as long as I can.
570
00:36:37,795 --> 00:36:38,989
Good. Thank you.
571
00:36:50,708 --> 00:36:53,802
I hear the police came up empty
when they searched Karen's room.
572
00:36:53,878 --> 00:36:54,867
That's right.
573
00:36:55,580 --> 00:36:57,377
I wonder
where she hid those jewels.
574
00:36:57,515 --> 00:36:59,278
You're so sure she's guilty.
575
00:37:00,518 --> 00:37:02,383
You don't give up, do you?
576
00:37:02,620 --> 00:37:05,384
No. But the fact that you do,
makes me wonder.
577
00:37:05,490 --> 00:37:06,684
About what?
578
00:37:06,758 --> 00:37:09,750
Well, you know as well as anyone
that kleptomania on Karen's level
579
00:37:09,827 --> 00:37:12,921
is hardly the same thing as
professional second story work.
580
00:37:12,997 --> 00:37:14,089
(CHUCKLES)
581
00:37:14,432 --> 00:37:16,832
But I don't remember hearing
anything about how the thief
582
00:37:16,901 --> 00:37:18,835
broke into the penthouse
to steal the jewels.
583
00:37:18,903 --> 00:37:20,268
Maybe the door was open.
584
00:37:20,338 --> 00:37:22,772
Maybe... Maybe they used
a credit card like last time.
585
00:37:22,840 --> 00:37:24,467
That's an awful lot
of maybes.
586
00:37:24,542 --> 00:37:27,136
I thought you were supposed
to be such a good detective.
587
00:37:27,311 --> 00:37:29,211
Well, I bow to you,
little lady.
588
00:37:29,580 --> 00:37:30,945
Have you got the answers?
589
00:37:31,115 --> 00:37:33,345
No, but at least
I can remain objective.
590
00:37:33,885 --> 00:37:35,648
(CHUCKLES) Oh, no, no, no.
591
00:37:36,354 --> 00:37:39,915
No... You're working overtime
to prove your client is innocent.
592
00:37:39,991 --> 00:37:41,515
That's not objectivity.
593
00:37:41,993 --> 00:37:44,791
I intend to let the chips fall
where they may.
594
00:37:45,096 --> 00:37:47,690
Even if it's on your client's
pretty little head.
595
00:37:48,566 --> 00:37:50,932
Stick around till the end
of her tennis match.
596
00:37:51,536 --> 00:37:53,527
That'll be quite a show.
597
00:38:10,555 --> 00:38:12,352
Point, game to Miss Phillips.
598
00:38:14,725 --> 00:38:18,855
Lovely Karen Phillips showing every
sign of being tomorrow's super star,
599
00:38:19,096 --> 00:38:22,293
born here today on the courts
of the Las Vegas Gold Cup.
600
00:38:22,633 --> 00:38:24,123
All right then,
it's game to Karen
601
00:38:24,202 --> 00:38:26,295
making it four games
to three in the final set.
602
00:38:27,038 --> 00:38:29,233
And Angie Graham is on
the short end with Karen...
603
00:38:29,307 --> 00:38:31,867
Nancy, this is hardly the time
to be watching television.
604
00:38:34,812 --> 00:38:37,474
We've got to keep track of the game.
I've got to get down there for the end.
605
00:38:37,548 --> 00:38:40,711
Bender promised a big finish.
He's got something up his sleeve.
606
00:38:41,319 --> 00:38:44,015
Do you really expect to find
anything in his briefcase?
607
00:38:44,455 --> 00:38:46,889
He's one of the most
tacky guys I've ever met
608
00:38:47,158 --> 00:38:48,648
but he's not stupid.
609
00:38:49,961 --> 00:38:51,155
Those aren't jewels.
610
00:38:51,629 --> 00:38:52,926
Credit card receipts.
611
00:38:52,997 --> 00:38:54,624
Anything incriminating?
612
00:38:54,732 --> 00:38:58,600
Airfare, car rental, meals...
613
00:38:58,903 --> 00:39:00,427
Pretty expensive meals.
614
00:39:00,805 --> 00:39:03,000
Maybe he's expecting
a big reward in the future.
615
00:39:03,608 --> 00:39:04,700
Yeah.
616
00:39:05,076 --> 00:39:07,601
MAN ON TV: It's all going
young Karen Phillips' way.
617
00:39:07,712 --> 00:39:09,407
When you're hot, you're hot.
618
00:39:09,480 --> 00:39:11,505
It looks like the birth
of a new champion.
619
00:39:11,582 --> 00:39:13,015
What could stop her now?
620
00:39:13,084 --> 00:39:14,210
Some hot rocks?
621
00:39:14,418 --> 00:39:16,682
It isn't funny, George.
Let's go.
622
00:39:16,921 --> 00:39:18,889
Where to?
Roper's room.
623
00:39:21,025 --> 00:39:23,118
Roper? What's he
got to do with anything?
624
00:39:23,194 --> 00:39:25,526
I told you about the phone
call he made. He says,
625
00:39:25,596 --> 00:39:28,793
"Don't worry. I'll handle it.
Everything will be okay after the finals."
626
00:39:28,900 --> 00:39:30,458
He could be
up to his neck in this.
627
00:39:31,535 --> 00:39:32,524
Open it.
628
00:39:37,475 --> 00:39:40,000
Aren't you clutching at
straws? I don't think so.
629
00:39:40,344 --> 00:39:42,209
Roper admitted to knowing
about Karen's problem.
630
00:39:42,280 --> 00:39:45,010
That means he could have used
it to cover up an important robbery.
631
00:39:45,082 --> 00:39:46,071
What for?
632
00:39:46,784 --> 00:39:49,480
A motive isn't as important
as opportunity in this case.
633
00:39:49,553 --> 00:39:51,453
There's a lot of reasons
to need money.
634
00:39:51,522 --> 00:39:52,989
Knowing how
to cover up a crime,
635
00:39:53,057 --> 00:39:55,890
now that narrows it down to the few
people who knew about Karen's problem.
636
00:39:56,193 --> 00:40:00,061
Heading into the final set and it's all
systems go for young Karen Phillips.
637
00:40:00,131 --> 00:40:01,826
There's no stopping her now.
638
00:40:01,899 --> 00:40:04,459
I'll say one thing
for this guy. He's neat.
639
00:40:04,769 --> 00:40:05,758
What?
640
00:40:07,605 --> 00:40:10,938
I've never seen anybody put dirty
shirts on hangers in a laundry bag.
641
00:40:11,108 --> 00:40:12,666
No jewelry?
No jewelry.
642
00:40:12,743 --> 00:40:15,041
(APPLAUSE ON TV) Another
service break for Karen Phillips.
643
00:40:15,112 --> 00:40:18,138
One more game and it's
all over. A new champion.
644
00:40:18,215 --> 00:40:19,307
Come on.
645
00:40:19,450 --> 00:40:21,611
Thank goodness, we've been
creeping around hotel rooms.
646
00:40:21,686 --> 00:40:23,278
We aren't through.
We got one more.
647
00:40:23,354 --> 00:40:24,343
What?
648
00:40:27,792 --> 00:40:28,918
GEORGE: Whose room is this?
649
00:40:29,060 --> 00:40:30,493
Paco Mantee's.
650
00:40:31,295 --> 00:40:33,593
Nancy, why would he be
out to hurt Karen?
651
00:40:33,898 --> 00:40:35,798
He's her coach.
If she wins, he wins.
652
00:40:36,267 --> 00:40:38,531
Unfortunately he's been losing
a lot on his own.
653
00:40:38,602 --> 00:40:41,002
It's just possible
he couldn't afford to wait.
654
00:40:52,249 --> 00:40:54,479
Love thirty.
Point to Karen Phillips.
655
00:40:54,552 --> 00:40:57,578
It's almost all over folks.
The upset of the year.
656
00:40:58,089 --> 00:41:00,887
The courage and spirit of
this little girl is phenomenal.
657
00:41:01,392 --> 00:41:04,293
It's her serve
and here she goes.
658
00:41:04,362 --> 00:41:06,091
Listen, there's nothing
in here but magazines.
659
00:41:06,197 --> 00:41:08,995
Yeah, I guess coaches don't have
a whole lot to put in a briefcase.
660
00:41:09,100 --> 00:41:10,089
Receipts.
661
00:41:10,267 --> 00:41:12,201
Paco's airfare,
the tournament.
662
00:41:12,336 --> 00:41:13,325
What about it?
663
00:41:13,838 --> 00:41:15,032
Let's go.
664
00:41:27,418 --> 00:41:29,386
Game seven,
match to Miss Phillips.
665
00:41:29,520 --> 00:41:31,750
Two-six, six-three, six-four.
666
00:41:31,822 --> 00:41:33,153
(CHEERING)
667
00:41:46,570 --> 00:41:48,834
Paco, we did it.
We did it.
668
00:41:48,906 --> 00:41:50,737
You did it, sweetheart.
You did it.
669
00:41:53,911 --> 00:41:56,471
Hey, what are you doing?
Get away from that bag!
670
00:42:00,284 --> 00:42:01,717
This Miss Phillips' bag?
671
00:42:02,186 --> 00:42:03,483
Yes. So what?
672
00:42:04,221 --> 00:42:05,950
What is this? What's going on?
673
00:42:15,166 --> 00:42:17,896
REPORTER: Miss Phillips, please,
one more picture, Miss Phillips!
674
00:42:18,169 --> 00:42:19,431
(CHATTERING)
675
00:42:21,705 --> 00:42:24,196
Tell them it's a lie, darling.
Tell them it's a lie.
676
00:42:25,209 --> 00:42:26,642
I can't.
677
00:42:27,711 --> 00:42:29,042
I can't, Paco.
678
00:42:30,081 --> 00:42:33,312
Don't you see,
I don't know anymore.
679
00:42:35,686 --> 00:42:36,675
Sweetheart...
680
00:42:36,787 --> 00:42:40,223
Miss Phillips, I'm gonna
have to place you under arrest.
681
00:42:41,058 --> 00:42:44,050
Take her down to book her.
Don't go out that way.
682
00:42:44,662 --> 00:42:45,959
I'm going with you.
683
00:42:48,566 --> 00:42:50,090
You have our gratitude,
Mr. Bender.
684
00:42:50,167 --> 00:42:52,567
And I should imagine
a sizable reward as well.
685
00:42:53,104 --> 00:42:54,969
Just doing my job, Lieutenant.
686
00:42:55,172 --> 00:42:58,107
Karen. Karen.
687
00:43:00,177 --> 00:43:03,340
Let me through. I'm her
father. Let me through, please...
688
00:43:04,048 --> 00:43:05,037
You?
689
00:43:05,116 --> 00:43:07,050
You were supposed to
help her, to protect her.
690
00:43:07,118 --> 00:43:08,278
I can help her.
691
00:43:08,352 --> 00:43:10,786
Oh, you can help her, sure,
I've seen what you can do.
692
00:43:11,455 --> 00:43:14,015
Now, stay away from her. Just
stay away from her, do you hear?
693
00:43:14,458 --> 00:43:16,255
Let me through,
I'm her father.
694
00:43:17,761 --> 00:43:19,524
Don't worry, Nancy.
It's not your fault.
695
00:43:19,697 --> 00:43:21,289
Yes, it is.
We should've been here sooner.
696
00:43:21,365 --> 00:43:24,163
What for? We're no closer to knowing
what's going on than we were before.
697
00:43:24,235 --> 00:43:26,430
Yes, we are. Listen, I want
you to convince Lieutenant Holt
698
00:43:26,504 --> 00:43:27,903
that I know
who the real thief is.
699
00:43:27,972 --> 00:43:29,633
Me? He doesn't even know me.
700
00:43:29,773 --> 00:43:31,968
Where are you gonna be?
McCarran Airport.
701
00:43:32,042 --> 00:43:34,909
Tell him if he doesn't get there soon
enough I'm gonna be in real danger.
702
00:43:34,979 --> 00:43:36,241
(MUTTERING)
703
00:43:37,581 --> 00:43:38,570
Danger!
704
00:43:42,052 --> 00:43:43,451
Mr. Bender!
705
00:43:43,954 --> 00:43:45,854
Mr. Bender! Excuse me.
706
00:43:46,056 --> 00:43:47,887
I'm glad I caught you.
What?
707
00:43:47,958 --> 00:43:48,947
What I mean is,
708
00:43:49,059 --> 00:43:51,118
you left in such a hurry, I
didn't get a chance to tell you
709
00:43:51,195 --> 00:43:52,492
what I think
of your detective work.
710
00:43:52,563 --> 00:43:54,497
Well, we all make mistakes.
You'll learn.
711
00:43:54,999 --> 00:43:58,127
I'll learn a lot more, if you'll
just talk to me for a few minutes.
712
00:43:59,270 --> 00:44:02,398
Well, I've a plane to catch.
If you don't mind.
713
00:44:03,207 --> 00:44:04,868
Oh, but I do.
714
00:44:04,942 --> 00:44:07,172
I didn't get a chance to tell
you how impressed I was
715
00:44:07,278 --> 00:44:08,905
with the way
you pulled off the robbery.
716
00:44:08,979 --> 00:44:10,537
The big one, I mean.
717
00:44:10,881 --> 00:44:12,940
Goodbye, Miss Drew.
718
00:44:13,884 --> 00:44:15,545
You know, what gave it away
719
00:44:15,619 --> 00:44:17,985
was that you always were
at the hotel alone.
720
00:44:18,055 --> 00:44:19,613
You arrived alone,
you left alone.
721
00:44:19,690 --> 00:44:22,352
I don't think you ever even ate
a meal with anybody in public.
722
00:44:26,163 --> 00:44:30,657
Let me say this one more time,
very politely... Get lost!
723
00:44:33,871 --> 00:44:35,361
Isn't that curious?
724
00:44:35,506 --> 00:44:36,700
What's curious?
725
00:44:36,774 --> 00:44:38,742
I'd like to hear
the answer to that.
726
00:44:38,809 --> 00:44:42,074
What's this all about, Miss Drew?
And it had better be important.
727
00:44:43,480 --> 00:44:46,347
Would a million dollars in
stolen jewels be important to you?
728
00:44:46,550 --> 00:44:49,451
The jewels have been
recovered. All of them.
729
00:44:49,653 --> 00:44:51,382
And the thief is in jail.
730
00:44:51,755 --> 00:44:53,780
The girl that you framed
is in jail.
731
00:44:54,024 --> 00:44:56,993
I suspect that the real thief is
somewhere in this waiting room.
732
00:44:57,061 --> 00:45:00,121
Bender was with me at the
time of the robbery, Miss Drew.
733
00:45:00,664 --> 00:45:02,564
I didn't say
that Bender was the thief.
734
00:45:02,633 --> 00:45:04,624
Listen, you dimwitted,
little dame,
735
00:45:04,702 --> 00:45:06,226
the jewels
have all been recovered.
736
00:45:06,337 --> 00:45:09,534
I am leaving here with a
briefcase and a dirty shirt.
737
00:45:09,607 --> 00:45:10,596
Lieutenant...
738
00:45:11,609 --> 00:45:12,940
Can I go now?
739
00:45:14,645 --> 00:45:17,580
Come on, Bender. Step out
of line. Let's talk about this.
740
00:45:18,382 --> 00:45:20,612
Mr. Bender's being
entirely too modest.
741
00:45:21,051 --> 00:45:24,282
He's also going away with a quarter
million dollars in reward money.
742
00:45:24,355 --> 00:45:27,756
You did make a deal with the
insurance company for 25%, didn't you?
743
00:45:27,992 --> 00:45:29,789
Twenty-five percent
is not unusual.
744
00:45:30,194 --> 00:45:33,595
But it's little unfair if you hired a
crook to pull off the robbery yourself.
745
00:45:34,164 --> 00:45:36,928
Why don't you ask Mr. Bender to
explain why he has airfare charges
746
00:45:37,001 --> 00:45:40,266
on his credit card receipts more
than double the amount of Paco's.
747
00:45:40,571 --> 00:45:42,835
Well, maybe Paco flew economy.
748
00:45:42,906 --> 00:45:44,271
Lieutenant, come on.
749
00:45:44,341 --> 00:45:46,969
I believe it's because he
bought two round trip tickets.
750
00:45:47,044 --> 00:45:49,478
If you check everybody's
ticket here in this room...
751
00:45:49,546 --> 00:45:51,741
Look, Lieutenant!
HOLT: Get her.
752
00:45:51,815 --> 00:45:53,214
POLICEMAN: Stop! Police!
753
00:45:57,521 --> 00:45:58,749
Nancy.
754
00:45:59,723 --> 00:46:01,884
Mr. Bender,
I wouldn't if I were you.
755
00:46:02,026 --> 00:46:05,518
Right there, Mr. Bender.
Neither would I.
756
00:46:13,771 --> 00:46:15,261
NANCY: It's beautiful.
757
00:46:15,406 --> 00:46:18,068
It should be.
It belongs to the champion.
758
00:46:18,842 --> 00:46:21,072
We now have a full confession
from Bender.
759
00:46:21,512 --> 00:46:23,537
The girl
did the actual stealing.
760
00:46:23,681 --> 00:46:25,148
Well, I'd eliminated Paco.
761
00:46:25,482 --> 00:46:28,383
I even suspected you for a moment
when you took that phone call.
762
00:46:28,986 --> 00:46:31,147
All I did all day,
was talk to newspapers.
763
00:46:31,822 --> 00:46:34,950
You were also right, Nancy,
about Bender not returning
764
00:46:35,125 --> 00:46:36,990
those items to the store.
765
00:46:38,262 --> 00:46:39,524
Stolen items.
766
00:46:41,365 --> 00:46:43,333
I'm in a lot of trouble,
aren't I?
767
00:46:43,400 --> 00:46:45,891
Well, I think your father
will be able to straighten
768
00:46:45,969 --> 00:46:47,869
all that out
when you get back home.
769
00:46:47,971 --> 00:46:50,303
But that's not good enough.
Is it?
770
00:46:52,176 --> 00:46:54,406
I never really thought
I needed help.
771
00:46:56,780 --> 00:46:57,974
I do.
772
00:46:58,582 --> 00:47:00,015
Don't worry, Nancy.
773
00:47:00,384 --> 00:47:02,818
She'll have the best help
money can buy.
774
00:47:05,422 --> 00:47:06,912
Here comes your fellow.
775
00:47:07,358 --> 00:47:10,418
Oh, no, no. This time
you're going to introduce...
776
00:47:10,494 --> 00:47:11,586
Yeah, well...
777
00:47:11,662 --> 00:47:14,290
I got you.
Not this time, you don't.
778
00:47:17,701 --> 00:47:21,296
I wanna get something out of this
relationship before you hit me again.
779
00:47:22,573 --> 00:47:23,801
Mr. Castelli...
780
00:47:24,575 --> 00:47:27,669
After all we've been through,
you can call me Sandor. All right?
781
00:47:29,213 --> 00:47:31,044
Could we discuss
this meaningful relationship
782
00:47:31,115 --> 00:47:32,514
at a later date?
Because...
783
00:47:33,751 --> 00:47:36,219
Sure, why not? How
about a dinner tonight, huh?
784
00:47:36,754 --> 00:47:38,187
That'd be great.
785
00:47:41,125 --> 00:47:42,114
I mean it.
786
00:47:43,227 --> 00:47:44,592
Fine, so do I.
787
00:47:46,730 --> 00:47:49,893
Sandor, I'd like to introduce
you to some friends of mine.
788
00:47:51,268 --> 00:47:52,701
You know, Karen Phillips.
789
00:47:53,003 --> 00:47:53,992
Yeah.
57348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.