Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,160
You're hereby suspended for one month.
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,360
The summer trip is canceled.
3
00:00:05,360 --> 00:00:08,000
But is there no other measure we could take?
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,360
But my decision has been made.
5
00:00:10,320 --> 00:00:10,920
Nice one.
6
00:00:10,960 --> 00:00:11,480
Take.
7
00:00:11,480 --> 00:00:12,240
For you to let us go.
8
00:00:12,320 --> 00:00:12,760
[Henry] Amanda.
9
00:00:12,760 --> 00:00:13,680
This is your new school.
10
00:00:13,680 --> 00:00:14,440
Are you new?
11
00:00:14,480 --> 00:00:15,640
I'm just passing through.
12
00:00:15,640 --> 00:00:18,000
This is all a bad memory waiting to be forgotten.
13
00:00:22,320 --> 00:00:24,760
I hope you all will make her feel welcomed.
14
00:00:24,760 --> 00:00:26,840
It’s how this new girl is feeling so high and might,
15
00:00:26,840 --> 00:00:28,920
like she is better than any of us in this class.
16
00:00:29,040 --> 00:00:29,640
Jeez,
17
00:00:29,960 --> 00:00:31,720
Such rachet behaviour.
18
00:00:31,720 --> 00:00:33,960
Amanda 1 - Simi 0
19
00:00:33,960 --> 00:00:34,600
Let's go.
20
00:00:36,400 --> 00:00:36,960
[Amanda screams]
21
00:00:37,440 --> 00:00:38,240
Hey Simi!
22
00:00:38,320 --> 00:00:39,440
You just got here,
23
00:00:39,440 --> 00:00:40,520
and you are already fighting.
24
00:00:40,520 --> 00:00:42,080
Dad really I've learnt my lesson.
25
00:00:42,080 --> 00:00:42,600
Like,
26
00:00:42,600 --> 00:00:44,160
can we just end this whole charade now?
27
00:00:44,160 --> 00:00:45,520
I have made my decision,
28
00:00:45,520 --> 00:00:47,680
and it's high time you started to accept it.
29
00:00:48,080 --> 00:00:49,280
I hate you dad!
30
00:02:30,920 --> 00:02:32,000
Amanda!
31
00:02:33,400 --> 00:02:34,760
You slashed the car tyres?
32
00:02:35,760 --> 00:02:36,880
What tyres daddy?
33
00:02:36,880 --> 00:02:38,800
Do not play with me young lady.
34
00:02:40,120 --> 00:02:40,760
If you think
35
00:02:40,760 --> 00:02:42,400
that acting out is going to get you out of this,
36
00:02:42,400 --> 00:02:43,560
you have to think again.
37
00:02:44,280 --> 00:02:45,160
Get out there!
38
00:02:46,880 --> 00:02:47,560
What?
39
00:02:47,560 --> 00:02:48,840
Out now!
40
00:02:50,240 --> 00:02:51,760
And the money for fixing those tyres,
41
00:02:51,760 --> 00:02:53,040
is coming out of your allowance.
42
00:03:30,400 --> 00:03:31,480
Where are you going?
43
00:03:32,000 --> 00:03:32,800
School.
44
00:03:34,640 --> 00:03:35,440
Perpetual.
45
00:03:35,600 --> 00:03:36,040
Ma.
46
00:03:36,040 --> 00:03:36,800
What’s the time?
47
00:03:37,160 --> 00:03:38,360
Mommy, I don't know.
48
00:03:39,880 --> 00:03:41,440
Is there anything you ever know?
49
00:03:41,840 --> 00:03:43,360
My friend will you go inside and check.
50
00:03:43,480 --> 00:03:44,640
Mommy it’s like 7 O’clock.
51
00:03:45,600 --> 00:03:46,360
7 O’clock?
52
00:03:47,200 --> 00:03:48,840
And you are going to school this early?
53
00:03:49,360 --> 00:03:50,160
Yes.
54
00:03:50,680 --> 00:03:51,440
ThankGod.
55
00:03:53,400 --> 00:03:54,800
Are you sure you are going to school?
56
00:03:56,360 --> 00:03:57,520
Mommy I’m going to school.
57
00:03:59,160 --> 00:03:59,840
Mommy is just shocked
58
00:03:59,840 --> 00:04:01,280
because you never go to school this early.
59
00:04:01,960 --> 00:04:03,040
Well, people change.
60
00:04:04,040 --> 00:04:04,920
Dear God,
61
00:04:05,280 --> 00:04:07,360
please let this change last.
62
00:04:07,360 --> 00:04:08,120
Amen.
63
00:04:10,240 --> 00:04:11,440
Won't you wait for your sister?
64
00:04:12,200 --> 00:04:13,680
She knows the way to school.
65
00:04:14,000 --> 00:04:14,880
See you guys later.
66
00:04:15,920 --> 00:04:16,480
Alright,
67
00:04:16,680 --> 00:04:17,880
follow your brother.
68
00:04:18,360 --> 00:04:19,320
Go.
69
00:04:34,840 --> 00:04:35,960
I can’t believe it.
70
00:04:35,960 --> 00:04:37,440
Teekay you are in school this early?
71
00:04:37,880 --> 00:04:38,320
Really?
72
00:04:38,320 --> 00:04:39,800
What's that suppose to mean?
73
00:04:39,800 --> 00:04:40,880
Can't I come to school early?
74
00:04:41,640 --> 00:04:43,080
That’s not what I mean.
75
00:04:44,240 --> 00:04:45,040
I mean you can
76
00:04:45,040 --> 00:04:47,640
but it's unusual for you to come to school this early.
77
00:04:48,880 --> 00:04:50,200
But it's a good thing.
78
00:04:52,680 --> 00:04:54,280
Are you looking for someone else?
79
00:04:54,280 --> 00:04:55,760
What! no.
80
00:04:56,160 --> 00:04:56,800
How are you?
81
00:04:57,800 --> 00:04:58,880
I'm fine
82
00:04:59,360 --> 00:05:00,800
I'm studying, do you care to-
83
00:05:00,800 --> 00:05:02,160
Hmm!
84
00:05:03,640 --> 00:05:04,920
Anointing!
85
00:05:05,880 --> 00:05:07,240
I can see vision.
86
00:05:07,240 --> 00:05:08,560
Vision!
87
00:05:08,560 --> 00:05:10,600
Guy, please respect yourself.
88
00:05:11,960 --> 00:05:13,200
You are in school before me.
89
00:05:14,920 --> 00:05:17,080
I'm sure the world is coming to an end.
90
00:05:17,200 --> 00:05:18,680
End time signs.
91
00:05:19,240 --> 00:05:20,040
Please.
92
00:05:21,200 --> 00:05:22,600
-What’s up my guy?-I’m well.
93
00:05:23,720 --> 00:05:25,240
Come on!
94
00:05:25,240 --> 00:05:26,160
I said it.
95
00:05:26,160 --> 00:05:27,920
You came to school early because of a girl.
96
00:05:29,160 --> 00:05:33,480
#SimiTee
97
00:05:35,600 --> 00:05:36,640
Or...
98
00:05:36,640 --> 00:05:41,400
#SimiKay
99
00:05:41,400 --> 00:05:42,360
-Both of them will work.-Nothing like that.
100
00:05:42,360 --> 00:05:43,800
They will both work.
101
00:05:43,800 --> 00:05:45,200
There's nothing like that, we are just friends.
102
00:05:45,200 --> 00:05:46,400
Yes, that's what you will say.
103
00:05:46,400 --> 00:05:48,480
We’re just friends,later you will start singing
104
00:05:48,480 --> 00:05:51,080
love of my life...
105
00:05:53,400 --> 00:05:55,000
Guy What’s up?-I’m good.
106
00:05:55,480 --> 00:05:56,800
What's good?
107
00:05:56,800 --> 00:05:57,640
Alright, later.
108
00:05:57,640 --> 00:05:58,680
See you later.
109
00:06:33,920 --> 00:06:34,720
Teekay!
110
00:06:38,640 --> 00:06:39,240
Guy.
111
00:06:39,480 --> 00:06:40,320
What’s up?
112
00:06:40,320 --> 00:06:41,240
What's happening?
113
00:06:42,000 --> 00:06:43,080
This one you arrived early,
114
00:06:43,120 --> 00:06:44,200
is it your turn to sweepthe classroom?
115
00:06:44,280 --> 00:06:45,040
No.
116
00:06:45,040 --> 00:06:46,920
I just came in some minutes ago.
117
00:06:46,920 --> 00:06:47,600
Oh!
118
00:06:47,600 --> 00:06:48,760
Alright then, no problem.
119
00:06:50,040 --> 00:06:51,000
Let's go and gamble.
120
00:06:51,120 --> 00:06:53,080
I will show you guys pepper today.
121
00:06:54,040 --> 00:06:55,120
You must be joking.
122
00:06:55,320 --> 00:06:57,280
Just keep running your mouthafter everything
123
00:06:57,280 --> 00:06:58,640
Teekay will still go with your money.
124
00:06:59,520 --> 00:07:00,680
-You will just be running your mouth!
125
00:07:00,680 --> 00:07:01,440
You must be mad.
126
00:07:14,520 --> 00:07:15,240
Guy!
127
00:07:15,720 --> 00:07:16,600
Guy play!
128
00:07:22,760 --> 00:07:24,400
Check if master Kali is there.
129
00:07:24,400 --> 00:07:25,440
Give me the card.
130
00:07:27,720 --> 00:07:28,560
Everywhere is clear.
131
00:07:32,840 --> 00:07:33,600
Guy are you not coming?
132
00:07:33,600 --> 00:07:34,960
Keep going, I’m right behind you.
133
00:08:27,320 --> 00:08:29,400
Is that why you’re here?
134
00:08:31,200 --> 00:08:32,800
Dumb head.
135
00:08:45,680 --> 00:08:46,720
Teekay why are you here?
136
00:08:47,720 --> 00:08:49,160
Uhm.. I’m in class.
137
00:08:49,720 --> 00:08:50,880
But this is not your class.
138
00:08:51,000 --> 00:08:52,160
Yeah, I came to borrow note.
139
00:08:52,720 --> 00:08:53,720
This is my seat.
140
00:08:54,000 --> 00:08:54,560
No.
141
00:08:59,480 --> 00:09:00,720
Hey new girl.
142
00:09:01,800 --> 00:09:02,480
What?
143
00:09:03,560 --> 00:09:04,480
Are you okay?
144
00:09:04,840 --> 00:09:06,480
And why wouldn't I be okay?
145
00:09:06,840 --> 00:09:08,280
Uhm...yesterday you had-
146
00:09:08,280 --> 00:09:09,120
Look.
147
00:09:09,400 --> 00:09:10,680
because you gave me a hand the other day
148
00:09:10,680 --> 00:09:12,800
doesn't mean we are automatically besties.
149
00:09:13,000 --> 00:09:14,040
Stay away from me.
150
00:09:20,640 --> 00:09:23,440
Good morning sir!
151
00:09:24,680 --> 00:09:27,000
Where did we stop in our last class?
152
00:09:30,800 --> 00:09:32,280
Forest management sir
153
00:09:32,520 --> 00:09:34,680
and what Is our next scheme of work?
154
00:09:35,440 --> 00:09:36,880
Floriculture.
155
00:09:37,440 --> 00:09:39,920
Floriculture.
156
00:09:41,360 --> 00:09:43,680
Who can tell me the meaning of floriculture?
157
00:09:48,200 --> 00:09:49,080
Hey!
158
00:09:50,080 --> 00:09:50,760
You!
159
00:09:52,400 --> 00:09:53,520
You are not in this class
160
00:09:53,920 --> 00:09:54,560
Sir?
161
00:09:55,000 --> 00:09:56,200
What are you doing here?
162
00:09:56,720 --> 00:09:57,360
Uhm...
163
00:09:57,360 --> 00:09:59,160
I missed your period in SS2d
164
00:09:59,160 --> 00:10:00,640
so I thought I should come here and catch up
165
00:10:01,280 --> 00:10:02,200
You are never in school.
166
00:10:03,560 --> 00:10:04,800
I was sick sir.
167
00:10:05,360 --> 00:10:07,120
So you don't have another period right now?
168
00:10:07,280 --> 00:10:08,560
No sir, free period.
169
00:10:10,480 --> 00:10:11,320
Okay
170
00:10:12,400 --> 00:10:14,840
So who can tell me what is floriculture?
171
00:10:32,280 --> 00:10:34,760
You are reading another book in my class?
172
00:10:34,760 --> 00:10:36,080
Did you just hit me?
173
00:10:36,080 --> 00:10:38,200
You just laid your hands on me?
174
00:10:38,600 --> 00:10:40,600
How dare you raise your voice at your teacher?
175
00:10:40,600 --> 00:10:43,880
Stay away from me you abusive monster
176
00:10:44,640 --> 00:10:46,160
You mannerless girl.
177
00:10:46,160 --> 00:10:48,000
I will teach you a lesson.
178
00:10:48,120 --> 00:10:49,360
You are an abuser!
179
00:10:49,360 --> 00:10:51,440
And I will sue you for child abuse.
180
00:10:52,120 --> 00:10:54,360
My daddy was right, this place is jungle
181
00:11:02,200 --> 00:11:02,720
Nengi!
182
00:11:03,240 --> 00:11:04,240
Drop it back.
183
00:11:04,640 --> 00:11:05,840
Drop it back.
184
00:11:11,760 --> 00:11:12,960
Look at Nengi.
185
00:11:24,880 --> 00:11:26,400
What will I do with you miss Henshaw?
186
00:11:26,880 --> 00:11:28,240
I did nothing sir.
187
00:11:28,240 --> 00:11:29,400
He attacked me.
188
00:11:29,920 --> 00:11:31,040
I was scared for my life.
189
00:11:31,040 --> 00:11:33,240
My anxiety levels have tripled.
190
00:11:33,720 --> 00:11:35,520
But you were been disciplined.
191
00:11:35,960 --> 00:11:37,040
Respectfully sir,
192
00:11:37,040 --> 00:11:38,960
even cows are not been hit like that.
193
00:11:40,040 --> 00:11:42,760
So, how were you disciplined in your last school?
194
00:11:42,960 --> 00:11:44,280
You get off with a warning,
195
00:11:44,280 --> 00:11:45,440
you get suspension,
196
00:11:45,640 --> 00:11:46,640
your parents ground you,
197
00:11:46,640 --> 00:11:47,960
or you get detention
198
00:11:48,080 --> 00:11:50,680
Nobody hits someone else’s only child in that way.
199
00:11:57,360 --> 00:11:58,080
Young lady,
200
00:11:59,200 --> 00:12:01,400
I understand that where you come from
201
00:12:01,680 --> 00:12:03,240
things are done differently.
202
00:12:04,080 --> 00:12:05,240
But you see here
203
00:12:05,800 --> 00:12:06,720
here,
204
00:12:07,040 --> 00:12:09,440
things are also done differently.
205
00:12:09,720 --> 00:12:12,520
By physically abusing young girls?
206
00:12:13,520 --> 00:12:16,160
Look, there's a reason your father actually brought you here
207
00:12:16,400 --> 00:12:16,840
Yes.
208
00:12:16,960 --> 00:12:18,800
To be tortured and abused right?
209
00:12:20,000 --> 00:12:21,120
Children of nowadays.
210
00:12:22,200 --> 00:12:24,080
You are all in your feelings.
211
00:12:24,640 --> 00:12:27,480
You think you know better than the adults.
212
00:12:28,040 --> 00:12:30,360
You think our ways are obsolete,
213
00:12:30,360 --> 00:12:31,680
and we are monsters.
214
00:12:32,880 --> 00:12:33,720
Look,
215
00:12:33,720 --> 00:12:35,560
this disciplinary action
216
00:12:35,640 --> 00:12:37,800
has been practice for centuries.
217
00:12:38,280 --> 00:12:40,280
Even the good book says
218
00:12:40,280 --> 00:12:42,800
‘spare the rod and spoil the child’.
219
00:12:42,800 --> 00:12:44,520
Well--Young lady
220
00:12:45,720 --> 00:12:46,440
Look,
221
00:12:47,200 --> 00:12:50,400
you will apologize to Mr. Ayodeji.
222
00:12:50,920 --> 00:12:51,720
After which
223
00:12:51,960 --> 00:12:53,880
you will wash the staff toilet
224
00:12:53,880 --> 00:12:55,440
for the rest of the week.
225
00:12:56,120 --> 00:12:57,360
After--Dia...
226
00:12:57,360 --> 00:12:58,080
No.
227
00:12:58,440 --> 00:13:00,160
Dialogue is over.
228
00:13:00,440 --> 00:13:01,200
Okay.
229
00:13:01,680 --> 00:13:03,040
Now out!
230
00:13:04,800 --> 00:13:05,760
I said move!
231
00:13:09,520 --> 00:13:11,080
Little scallywag.
232
00:13:13,440 --> 00:13:14,480
Spoilt child.
233
00:13:20,800 --> 00:13:21,960
Is that not Teekay?
234
00:13:23,200 --> 00:13:25,240
Teekay my guy.
235
00:13:25,520 --> 00:13:26,920
Just the man I was hoping to see.
236
00:13:26,920 --> 00:13:27,720
What's up?
237
00:13:27,840 --> 00:13:28,320
Fine.
238
00:13:28,640 --> 00:13:29,000
Guy.
239
00:13:29,560 --> 00:13:31,320
You saw what that new girl did to Mr. Ayodeji?
240
00:13:31,600 --> 00:13:33,480
That was mad!
241
00:13:33,480 --> 00:13:34,640
Yeah, I guess
242
00:13:37,800 --> 00:13:38,640
You like her.
243
00:13:39,160 --> 00:13:39,920
Don't you?
244
00:13:40,880 --> 00:13:41,800
Like who?
245
00:13:42,000 --> 00:13:43,680
I said it.
246
00:13:44,680 --> 00:13:45,800
You came to my class
247
00:13:45,800 --> 00:13:47,280
twice in one day
248
00:13:47,440 --> 00:13:48,520
For someone who doesn't come to school.
249
00:13:49,720 --> 00:13:51,440
It was too obvious.
250
00:13:51,440 --> 00:13:52,720
Guy stop capping please
251
00:13:53,400 --> 00:13:54,760
This is not a capping matter.
252
00:13:55,080 --> 00:13:58,720
I even saw the way youwere checking her out.
253
00:13:59,160 --> 00:14:00,800
If not that Mr. Ayodeji is a teacher,
254
00:14:00,800 --> 00:14:01,920
you would have fought him.
255
00:14:01,920 --> 00:14:02,960
Guy try and mind your business.
256
00:14:02,960 --> 00:14:05,640
This is not about business anything.
257
00:14:06,560 --> 00:14:08,080
But you know the problem here is that
258
00:14:08,880 --> 00:14:09,960
Simi will not like this.
259
00:14:09,960 --> 00:14:10,600
Guy!
260
00:14:11,320 --> 00:14:12,360
Shut your mouth.
261
00:14:13,280 --> 00:14:14,160
You talk too much.
262
00:14:15,600 --> 00:14:17,200
Teekay my guy.
263
00:14:18,680 --> 00:14:20,640
I will like to be like you when I grow up.
264
00:14:25,840 --> 00:14:27,560
Babe, did you hear from Amanda’s school?
265
00:14:28,360 --> 00:14:29,600
No I did not.
266
00:14:29,760 --> 00:14:30,720
Did something happen?
267
00:14:31,760 --> 00:14:33,080
The school didn't call you?
268
00:14:34,120 --> 00:14:35,520
I told them not to call me,
269
00:14:35,520 --> 00:14:36,840
if it is something they can handle
270
00:14:40,720 --> 00:14:43,480
But babe don't you think you have punished her enough?
271
00:14:44,720 --> 00:14:46,920
This isn’t punishment babe.
272
00:14:47,120 --> 00:14:48,760
I did not like the way that man flogged her,
273
00:14:48,760 --> 00:14:49,920
he left marks.
274
00:14:50,360 --> 00:14:52,080
Don't you think this is too much?
275
00:14:52,080 --> 00:14:53,880
And she did not die.
276
00:14:55,600 --> 00:14:56,200
Babe,
277
00:14:56,560 --> 00:14:58,080
you can't just uproot her from her life
278
00:14:58,080 --> 00:15:00,880
and plant her in a world that she knows nothing of.
279
00:15:00,880 --> 00:15:02,600
Then she should get use to it.
280
00:15:03,760 --> 00:15:05,680
Babe what if she gets hurt?
281
00:15:07,040 --> 00:15:09,440
Babe I need you to leave this alone, alright.
282
00:15:10,240 --> 00:15:11,240
Leave it alone.
283
00:15:11,240 --> 00:15:12,520
We were raised the same way
284
00:15:12,520 --> 00:15:13,480
did we all die?
285
00:15:13,640 --> 00:15:15,040
Babe things have changed.
286
00:15:15,040 --> 00:15:16,400
It hasn’t changed much babe.
287
00:15:17,320 --> 00:15:18,280
Look at what she did,
288
00:15:18,880 --> 00:15:19,960
she punctured our tyres.
289
00:15:20,240 --> 00:15:22,000
Because she was angry and frustrated.
290
00:15:22,000 --> 00:15:23,400
Are you listening to yourself?
291
00:15:25,640 --> 00:15:27,720
Babe you’re just being very--Stop it!
292
00:15:27,920 --> 00:15:28,880
She’s not your daughter.
293
00:15:30,320 --> 00:15:31,480
So you are going to allow me
294
00:15:31,480 --> 00:15:33,400
to discipline her the way I see It.
295
00:16:28,520 --> 00:16:29,160
Hi babe.
296
00:16:34,440 --> 00:16:36,280
You know it's not the plates you are angry at,
297
00:16:36,280 --> 00:16:37,440
so please be gentle on them.
298
00:16:37,440 --> 00:16:38,360
Not funny.
299
00:16:41,560 --> 00:16:44,640
I spoke to you rudely yesterday
300
00:16:45,200 --> 00:16:47,640
More like you took a stab straight to my heart.
301
00:16:48,520 --> 00:16:49,640
And I am sorry.
302
00:16:50,160 --> 00:16:51,400
I shouldn't have.
303
00:16:55,080 --> 00:16:57,200
You’ve been a good mom to Amanda.
304
00:16:58,280 --> 00:17:00,280
And you every right to be concerned about her.
305
00:17:00,960 --> 00:17:02,680
I love her like my own.
306
00:17:03,240 --> 00:17:05,920
I’ve raised her along side you for 10 years,
307
00:17:05,920 --> 00:17:07,600
she calls me mom.
308
00:17:07,680 --> 00:17:08,560
I know,
309
00:17:08,920 --> 00:17:09,920
and I am sorry.
310
00:17:10,520 --> 00:17:11,840
I feel guilty,
311
00:17:12,960 --> 00:17:15,120
and I feel that I have over pampered her
312
00:17:15,120 --> 00:17:16,480
since her mom past away.
313
00:17:16,760 --> 00:17:18,640
Just so that she doesn't feel inadequate
314
00:17:18,640 --> 00:17:19,920
or feel her absence.
315
00:17:20,280 --> 00:17:21,000
Babe-
316
00:17:21,000 --> 00:17:22,080
And now,
317
00:17:22,600 --> 00:17:24,760
our daughter has turn into a little terrorist.
318
00:17:25,400 --> 00:17:26,440
She's entitled,
319
00:17:27,160 --> 00:17:28,080
she's rude,
320
00:17:28,080 --> 00:17:31,440
she makes exorbitant demands.
321
00:17:31,720 --> 00:17:33,800
She has no respect for authority.
322
00:17:34,800 --> 00:17:38,280
And now she has added harassment to her rap sheet.
323
00:17:38,480 --> 00:17:40,480
Babe you tried to do something nice
324
00:17:40,480 --> 00:17:42,600
and that doesn't make you a bad parent.
325
00:17:42,840 --> 00:17:44,560
Young girls in her age act out.
326
00:17:44,880 --> 00:17:46,960
Puberty is no joke and you were a victim too.
327
00:17:46,960 --> 00:17:49,200
Who narrowly escaped.-Exactly!
328
00:17:52,920 --> 00:17:54,680
Now I have to do right by her.
329
00:17:55,480 --> 00:17:57,040
I’m making sure that she experiences life
330
00:17:57,040 --> 00:17:57,920
from the other side.
331
00:17:58,800 --> 00:18:00,160
Maybe that will help her
332
00:18:00,840 --> 00:18:03,160
understand that this privileges that she's enjoying
333
00:18:03,160 --> 00:18:04,120
is not a joke.
334
00:18:04,880 --> 00:18:06,160
Babe I hear you,
335
00:18:06,480 --> 00:18:07,960
but can't you--Hush..
336
00:18:08,120 --> 00:18:08,840
You know what?
337
00:18:09,800 --> 00:18:12,920
What doesn't kill our daughter can only make her stronger.
338
00:18:15,600 --> 00:18:16,720
I have to eat
339
00:18:16,840 --> 00:18:18,280
so that I won't be late for work
340
00:18:18,480 --> 00:18:20,400
and our daughter won't be late for school
341
00:18:20,760 --> 00:18:21,080
Okay.
342
00:18:21,080 --> 00:18:22,280
Meanwhile, where is she?
343
00:18:22,480 --> 00:18:23,440
I will go get her.
344
00:18:23,440 --> 00:18:24,120
Please.
345
00:18:31,200 --> 00:18:32,240
Amanda.
346
00:18:33,360 --> 00:18:34,720
I’m coming in.
347
00:18:38,760 --> 00:18:40,160
Amanda!
348
00:18:51,200 --> 00:18:52,440
Henry!
349
00:18:53,720 --> 00:18:54,840
Henry!
350
00:18:56,160 --> 00:18:56,880
Babe are you okay?
351
00:18:56,880 --> 00:18:57,920
she's gone
352
00:18:58,840 --> 00:19:00,560
-What do you mean she’s gone?- Amanda, she ran away.
353
00:19:05,200 --> 00:19:08,080
I am running away from this horrible house.
354
00:19:08,320 --> 00:19:10,080
Don't look for me.
25764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.