All language subtitles for The Girl ep 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:04,160 You're hereby suspended for one month. 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,360 The summer trip is canceled. 3 00:00:05,360 --> 00:00:08,000 But is there no other measure we could take? 4 00:00:08,000 --> 00:00:09,360 But my decision has been made. 5 00:00:10,320 --> 00:00:10,920 Nice one. 6 00:00:10,960 --> 00:00:11,480 Take. 7 00:00:11,480 --> 00:00:12,240 For you to let us go. 8 00:00:12,320 --> 00:00:12,760 [Henry] Amanda. 9 00:00:12,760 --> 00:00:13,680 This is your new school. 10 00:00:13,680 --> 00:00:14,440 Are you new? 11 00:00:14,480 --> 00:00:15,640 I'm just passing through. 12 00:00:15,640 --> 00:00:18,000 This is all a bad memory waiting to be forgotten. 13 00:00:22,320 --> 00:00:24,760 I hope you all will make her feel welcomed. 14 00:00:24,760 --> 00:00:26,840 It’s how this new girl is feeling so high and might, 15 00:00:26,840 --> 00:00:28,920 like she is better than any of us in this class. 16 00:00:29,040 --> 00:00:29,640 Jeez, 17 00:00:29,960 --> 00:00:31,720 Such rachet behaviour. 18 00:00:31,720 --> 00:00:33,960 Amanda 1 - Simi 0 19 00:00:33,960 --> 00:00:34,600 Let's go. 20 00:00:36,400 --> 00:00:36,960 [Amanda screams] 21 00:00:37,440 --> 00:00:38,240 Hey Simi! 22 00:00:38,320 --> 00:00:39,440 You just got here, 23 00:00:39,440 --> 00:00:40,520 and you are already fighting. 24 00:00:40,520 --> 00:00:42,080 Dad really I've learnt my lesson. 25 00:00:42,080 --> 00:00:42,600 Like, 26 00:00:42,600 --> 00:00:44,160 can we just end this whole charade now? 27 00:00:44,160 --> 00:00:45,520 I have made my decision, 28 00:00:45,520 --> 00:00:47,680 and it's high time you started to accept it. 29 00:00:48,080 --> 00:00:49,280 I hate you dad! 30 00:02:30,920 --> 00:02:32,000 Amanda! 31 00:02:33,400 --> 00:02:34,760 You slashed the car tyres? 32 00:02:35,760 --> 00:02:36,880 What tyres daddy? 33 00:02:36,880 --> 00:02:38,800 Do not play with me young lady. 34 00:02:40,120 --> 00:02:40,760 If you think 35 00:02:40,760 --> 00:02:42,400 that acting out is going to get you out of this, 36 00:02:42,400 --> 00:02:43,560 you have to think again. 37 00:02:44,280 --> 00:02:45,160 Get out there! 38 00:02:46,880 --> 00:02:47,560 What? 39 00:02:47,560 --> 00:02:48,840 Out now! 40 00:02:50,240 --> 00:02:51,760 And the money for fixing those tyres, 41 00:02:51,760 --> 00:02:53,040 is coming out of your allowance. 42 00:03:30,400 --> 00:03:31,480 Where are you going? 43 00:03:32,000 --> 00:03:32,800 School. 44 00:03:34,640 --> 00:03:35,440 Perpetual. 45 00:03:35,600 --> 00:03:36,040 Ma. 46 00:03:36,040 --> 00:03:36,800 What’s the time? 47 00:03:37,160 --> 00:03:38,360 Mommy, I don't know. 48 00:03:39,880 --> 00:03:41,440 Is there anything you ever know? 49 00:03:41,840 --> 00:03:43,360 My friend will you go inside and check. 50 00:03:43,480 --> 00:03:44,640 Mommy it’s like 7 O’clock. 51 00:03:45,600 --> 00:03:46,360 7 O’clock? 52 00:03:47,200 --> 00:03:48,840 And you are going to school this early? 53 00:03:49,360 --> 00:03:50,160 Yes. 54 00:03:50,680 --> 00:03:51,440 ThankGod. 55 00:03:53,400 --> 00:03:54,800 Are you sure you are going to school? 56 00:03:56,360 --> 00:03:57,520 Mommy I’m going to school. 57 00:03:59,160 --> 00:03:59,840 Mommy is just shocked 58 00:03:59,840 --> 00:04:01,280 because you never go to school this early. 59 00:04:01,960 --> 00:04:03,040 Well, people change. 60 00:04:04,040 --> 00:04:04,920 Dear God, 61 00:04:05,280 --> 00:04:07,360 please let this change last. 62 00:04:07,360 --> 00:04:08,120 Amen. 63 00:04:10,240 --> 00:04:11,440 Won't you wait for your sister? 64 00:04:12,200 --> 00:04:13,680 She knows the way to school. 65 00:04:14,000 --> 00:04:14,880 See you guys later. 66 00:04:15,920 --> 00:04:16,480 Alright, 67 00:04:16,680 --> 00:04:17,880 follow your brother. 68 00:04:18,360 --> 00:04:19,320 Go. 69 00:04:34,840 --> 00:04:35,960 I can’t believe it. 70 00:04:35,960 --> 00:04:37,440 Teekay you are in school this early? 71 00:04:37,880 --> 00:04:38,320 Really? 72 00:04:38,320 --> 00:04:39,800 What's that suppose to mean? 73 00:04:39,800 --> 00:04:40,880 Can't I come to school early? 74 00:04:41,640 --> 00:04:43,080 That’s not what I mean. 75 00:04:44,240 --> 00:04:45,040 I mean you can 76 00:04:45,040 --> 00:04:47,640 but it's unusual for you to come to school this early. 77 00:04:48,880 --> 00:04:50,200 But it's a good thing. 78 00:04:52,680 --> 00:04:54,280 Are you looking for someone else? 79 00:04:54,280 --> 00:04:55,760 What! no. 80 00:04:56,160 --> 00:04:56,800 How are you? 81 00:04:57,800 --> 00:04:58,880 I'm fine 82 00:04:59,360 --> 00:05:00,800 I'm studying, do you care to- 83 00:05:00,800 --> 00:05:02,160 Hmm! 84 00:05:03,640 --> 00:05:04,920 Anointing! 85 00:05:05,880 --> 00:05:07,240 I can see vision. 86 00:05:07,240 --> 00:05:08,560 Vision! 87 00:05:08,560 --> 00:05:10,600 Guy, please respect yourself. 88 00:05:11,960 --> 00:05:13,200 You are in school before me. 89 00:05:14,920 --> 00:05:17,080 I'm sure the world is coming to an end. 90 00:05:17,200 --> 00:05:18,680 End time signs. 91 00:05:19,240 --> 00:05:20,040 Please. 92 00:05:21,200 --> 00:05:22,600 -What’s up my guy? -I’m well. 93 00:05:23,720 --> 00:05:25,240 Come on! 94 00:05:25,240 --> 00:05:26,160 I said it. 95 00:05:26,160 --> 00:05:27,920 You came to school early because of a girl. 96 00:05:29,160 --> 00:05:33,480 #SimiTee 97 00:05:35,600 --> 00:05:36,640 Or... 98 00:05:36,640 --> 00:05:41,400 #SimiKay 99 00:05:41,400 --> 00:05:42,360 -Both of them will work. -Nothing like that. 100 00:05:42,360 --> 00:05:43,800 They will both work. 101 00:05:43,800 --> 00:05:45,200 There's nothing like that, we are just friends. 102 00:05:45,200 --> 00:05:46,400 Yes, that's what you will say. 103 00:05:46,400 --> 00:05:48,480 We’re just friends, later you will start singing 104 00:05:48,480 --> 00:05:51,080 love of my life... 105 00:05:53,400 --> 00:05:55,000 Guy What’s up? -I’m good. 106 00:05:55,480 --> 00:05:56,800 What's good? 107 00:05:56,800 --> 00:05:57,640 Alright, later. 108 00:05:57,640 --> 00:05:58,680 See you later. 109 00:06:33,920 --> 00:06:34,720 Teekay! 110 00:06:38,640 --> 00:06:39,240 Guy. 111 00:06:39,480 --> 00:06:40,320 What’s up? 112 00:06:40,320 --> 00:06:41,240 What's happening? 113 00:06:42,000 --> 00:06:43,080 This one you arrived early, 114 00:06:43,120 --> 00:06:44,200 is it your turn to sweep the classroom? 115 00:06:44,280 --> 00:06:45,040 No. 116 00:06:45,040 --> 00:06:46,920 I just came in some minutes ago. 117 00:06:46,920 --> 00:06:47,600 Oh! 118 00:06:47,600 --> 00:06:48,760 Alright then, no problem. 119 00:06:50,040 --> 00:06:51,000 Let's go and gamble. 120 00:06:51,120 --> 00:06:53,080 I will show you guys pepper today. 121 00:06:54,040 --> 00:06:55,120 You must be joking. 122 00:06:55,320 --> 00:06:57,280 Just keep running your mouth after everything 123 00:06:57,280 --> 00:06:58,640 Teekay will still go with your money. 124 00:06:59,520 --> 00:07:00,680 -You will just be running your mouth! 125 00:07:00,680 --> 00:07:01,440 You must be mad. 126 00:07:14,520 --> 00:07:15,240 Guy! 127 00:07:15,720 --> 00:07:16,600 Guy play! 128 00:07:22,760 --> 00:07:24,400 Check if master Kali is there. 129 00:07:24,400 --> 00:07:25,440 Give me the card. 130 00:07:27,720 --> 00:07:28,560 Everywhere is clear. 131 00:07:32,840 --> 00:07:33,600 Guy are you not coming? 132 00:07:33,600 --> 00:07:34,960 Keep going, I’m right behind you. 133 00:08:27,320 --> 00:08:29,400 Is that why you’re here? 134 00:08:31,200 --> 00:08:32,800 Dumb head. 135 00:08:45,680 --> 00:08:46,720 Teekay why are you here? 136 00:08:47,720 --> 00:08:49,160 Uhm.. I’m in class. 137 00:08:49,720 --> 00:08:50,880 But this is not your class. 138 00:08:51,000 --> 00:08:52,160 Yeah, I came to borrow note. 139 00:08:52,720 --> 00:08:53,720 This is my seat. 140 00:08:54,000 --> 00:08:54,560 No. 141 00:08:59,480 --> 00:09:00,720 Hey new girl. 142 00:09:01,800 --> 00:09:02,480 What? 143 00:09:03,560 --> 00:09:04,480 Are you okay? 144 00:09:04,840 --> 00:09:06,480 And why wouldn't I be okay? 145 00:09:06,840 --> 00:09:08,280 Uhm...yesterday you had- 146 00:09:08,280 --> 00:09:09,120 Look. 147 00:09:09,400 --> 00:09:10,680 because you gave me a hand the other day 148 00:09:10,680 --> 00:09:12,800 doesn't mean we are automatically besties. 149 00:09:13,000 --> 00:09:14,040 Stay away from me. 150 00:09:20,640 --> 00:09:23,440 Good morning sir! 151 00:09:24,680 --> 00:09:27,000 Where did we stop in our last class? 152 00:09:30,800 --> 00:09:32,280 Forest management sir 153 00:09:32,520 --> 00:09:34,680 and what Is our next scheme of work? 154 00:09:35,440 --> 00:09:36,880 Floriculture. 155 00:09:37,440 --> 00:09:39,920 Floriculture. 156 00:09:41,360 --> 00:09:43,680 Who can tell me the meaning of floriculture? 157 00:09:48,200 --> 00:09:49,080 Hey! 158 00:09:50,080 --> 00:09:50,760 You! 159 00:09:52,400 --> 00:09:53,520 You are not in this class 160 00:09:53,920 --> 00:09:54,560 Sir? 161 00:09:55,000 --> 00:09:56,200 What are you doing here? 162 00:09:56,720 --> 00:09:57,360 Uhm... 163 00:09:57,360 --> 00:09:59,160 I missed your period in SS2d 164 00:09:59,160 --> 00:10:00,640 so I thought I should come here and catch up 165 00:10:01,280 --> 00:10:02,200 You are never in school. 166 00:10:03,560 --> 00:10:04,800 I was sick sir. 167 00:10:05,360 --> 00:10:07,120 So you don't have another period right now? 168 00:10:07,280 --> 00:10:08,560 No sir, free period. 169 00:10:10,480 --> 00:10:11,320 Okay 170 00:10:12,400 --> 00:10:14,840 So who can tell me what is floriculture? 171 00:10:32,280 --> 00:10:34,760 You are reading another book in my class? 172 00:10:34,760 --> 00:10:36,080 Did you just hit me? 173 00:10:36,080 --> 00:10:38,200 You just laid your hands on me? 174 00:10:38,600 --> 00:10:40,600 How dare you raise your voice at your teacher? 175 00:10:40,600 --> 00:10:43,880 Stay away from me you abusive monster 176 00:10:44,640 --> 00:10:46,160 You mannerless girl. 177 00:10:46,160 --> 00:10:48,000 I will teach you a lesson. 178 00:10:48,120 --> 00:10:49,360 You are an abuser! 179 00:10:49,360 --> 00:10:51,440 And I will sue you for child abuse. 180 00:10:52,120 --> 00:10:54,360 My daddy was right, this place is jungle 181 00:11:02,200 --> 00:11:02,720 Nengi! 182 00:11:03,240 --> 00:11:04,240 Drop it back. 183 00:11:04,640 --> 00:11:05,840 Drop it back. 184 00:11:11,760 --> 00:11:12,960 Look at Nengi. 185 00:11:24,880 --> 00:11:26,400 What will I do with you miss Henshaw? 186 00:11:26,880 --> 00:11:28,240 I did nothing sir. 187 00:11:28,240 --> 00:11:29,400 He attacked me. 188 00:11:29,920 --> 00:11:31,040 I was scared for my life. 189 00:11:31,040 --> 00:11:33,240 My anxiety levels have tripled. 190 00:11:33,720 --> 00:11:35,520 But you were been disciplined. 191 00:11:35,960 --> 00:11:37,040 Respectfully sir, 192 00:11:37,040 --> 00:11:38,960 even cows are not been hit like that. 193 00:11:40,040 --> 00:11:42,760 So, how were you disciplined in your last school? 194 00:11:42,960 --> 00:11:44,280 You get off with a warning, 195 00:11:44,280 --> 00:11:45,440 you get suspension, 196 00:11:45,640 --> 00:11:46,640 your parents ground you, 197 00:11:46,640 --> 00:11:47,960 or you get detention 198 00:11:48,080 --> 00:11:50,680 Nobody hits someone else’s only child in that way. 199 00:11:57,360 --> 00:11:58,080 Young lady, 200 00:11:59,200 --> 00:12:01,400 I understand that where you come from 201 00:12:01,680 --> 00:12:03,240 things are done differently. 202 00:12:04,080 --> 00:12:05,240 But you see here 203 00:12:05,800 --> 00:12:06,720 here, 204 00:12:07,040 --> 00:12:09,440 things are also done differently. 205 00:12:09,720 --> 00:12:12,520 By physically abusing young girls? 206 00:12:13,520 --> 00:12:16,160 Look, there's a reason your father actually brought you here 207 00:12:16,400 --> 00:12:16,840 Yes. 208 00:12:16,960 --> 00:12:18,800 To be tortured and abused right? 209 00:12:20,000 --> 00:12:21,120 Children of nowadays. 210 00:12:22,200 --> 00:12:24,080 You are all in your feelings. 211 00:12:24,640 --> 00:12:27,480 You think you know better than the adults. 212 00:12:28,040 --> 00:12:30,360 You think our ways are obsolete, 213 00:12:30,360 --> 00:12:31,680 and we are monsters. 214 00:12:32,880 --> 00:12:33,720 Look, 215 00:12:33,720 --> 00:12:35,560 this disciplinary action 216 00:12:35,640 --> 00:12:37,800 has been practice for centuries. 217 00:12:38,280 --> 00:12:40,280 Even the good book says 218 00:12:40,280 --> 00:12:42,800 ‘spare the rod and spoil the child’. 219 00:12:42,800 --> 00:12:44,520 Well- -Young lady 220 00:12:45,720 --> 00:12:46,440 Look, 221 00:12:47,200 --> 00:12:50,400 you will apologize to Mr. Ayodeji. 222 00:12:50,920 --> 00:12:51,720 After which 223 00:12:51,960 --> 00:12:53,880 you will wash the staff toilet 224 00:12:53,880 --> 00:12:55,440 for the rest of the week. 225 00:12:56,120 --> 00:12:57,360 After- -Dia... 226 00:12:57,360 --> 00:12:58,080 No. 227 00:12:58,440 --> 00:13:00,160 Dialogue is over. 228 00:13:00,440 --> 00:13:01,200 Okay. 229 00:13:01,680 --> 00:13:03,040 Now out! 230 00:13:04,800 --> 00:13:05,760 I said move! 231 00:13:09,520 --> 00:13:11,080 Little scallywag. 232 00:13:13,440 --> 00:13:14,480 Spoilt child. 233 00:13:20,800 --> 00:13:21,960 Is that not Teekay? 234 00:13:23,200 --> 00:13:25,240 Teekay my guy. 235 00:13:25,520 --> 00:13:26,920 Just the man I was hoping to see. 236 00:13:26,920 --> 00:13:27,720 What's up? 237 00:13:27,840 --> 00:13:28,320 Fine. 238 00:13:28,640 --> 00:13:29,000 Guy. 239 00:13:29,560 --> 00:13:31,320 You saw what that new girl did to Mr. Ayodeji? 240 00:13:31,600 --> 00:13:33,480 That was mad! 241 00:13:33,480 --> 00:13:34,640 Yeah, I guess 242 00:13:37,800 --> 00:13:38,640 You like her. 243 00:13:39,160 --> 00:13:39,920 Don't you? 244 00:13:40,880 --> 00:13:41,800 Like who? 245 00:13:42,000 --> 00:13:43,680 I said it. 246 00:13:44,680 --> 00:13:45,800 You came to my class 247 00:13:45,800 --> 00:13:47,280 twice in one day 248 00:13:47,440 --> 00:13:48,520 For someone who doesn't come to school. 249 00:13:49,720 --> 00:13:51,440 It was too obvious. 250 00:13:51,440 --> 00:13:52,720 Guy stop capping please 251 00:13:53,400 --> 00:13:54,760 This is not a capping matter. 252 00:13:55,080 --> 00:13:58,720 I even saw the way you were checking her out. 253 00:13:59,160 --> 00:14:00,800 If not that Mr. Ayodeji is a teacher, 254 00:14:00,800 --> 00:14:01,920 you would have fought him. 255 00:14:01,920 --> 00:14:02,960 Guy try and mind your business. 256 00:14:02,960 --> 00:14:05,640 This is not about business anything. 257 00:14:06,560 --> 00:14:08,080 But you know the problem here is that 258 00:14:08,880 --> 00:14:09,960 Simi will not like this. 259 00:14:09,960 --> 00:14:10,600 Guy! 260 00:14:11,320 --> 00:14:12,360 Shut your mouth. 261 00:14:13,280 --> 00:14:14,160 You talk too much. 262 00:14:15,600 --> 00:14:17,200 Teekay my guy. 263 00:14:18,680 --> 00:14:20,640 I will like to be like you when I grow up. 264 00:14:25,840 --> 00:14:27,560 Babe, did you hear from Amanda’s school? 265 00:14:28,360 --> 00:14:29,600 No I did not. 266 00:14:29,760 --> 00:14:30,720 Did something happen? 267 00:14:31,760 --> 00:14:33,080 The school didn't call you? 268 00:14:34,120 --> 00:14:35,520 I told them not to call me, 269 00:14:35,520 --> 00:14:36,840 if it is something they can handle 270 00:14:40,720 --> 00:14:43,480 But babe don't you think you have punished her enough? 271 00:14:44,720 --> 00:14:46,920 This isn’t punishment babe. 272 00:14:47,120 --> 00:14:48,760 I did not like the way that man flogged her, 273 00:14:48,760 --> 00:14:49,920 he left marks. 274 00:14:50,360 --> 00:14:52,080 Don't you think this is too much? 275 00:14:52,080 --> 00:14:53,880 And she did not die. 276 00:14:55,600 --> 00:14:56,200 Babe, 277 00:14:56,560 --> 00:14:58,080 you can't just uproot her from her life 278 00:14:58,080 --> 00:15:00,880 and plant her in a world that she knows nothing of. 279 00:15:00,880 --> 00:15:02,600 Then she should get use to it. 280 00:15:03,760 --> 00:15:05,680 Babe what if she gets hurt? 281 00:15:07,040 --> 00:15:09,440 Babe I need you to leave this alone, alright. 282 00:15:10,240 --> 00:15:11,240 Leave it alone. 283 00:15:11,240 --> 00:15:12,520 We were raised the same way 284 00:15:12,520 --> 00:15:13,480 did we all die? 285 00:15:13,640 --> 00:15:15,040 Babe things have changed. 286 00:15:15,040 --> 00:15:16,400 It hasn’t changed much babe. 287 00:15:17,320 --> 00:15:18,280 Look at what she did, 288 00:15:18,880 --> 00:15:19,960 she punctured our tyres. 289 00:15:20,240 --> 00:15:22,000 Because she was angry and frustrated. 290 00:15:22,000 --> 00:15:23,400 Are you listening to yourself? 291 00:15:25,640 --> 00:15:27,720 Babe you’re just being very- -Stop it! 292 00:15:27,920 --> 00:15:28,880 She’s not your daughter. 293 00:15:30,320 --> 00:15:31,480 So you are going to allow me 294 00:15:31,480 --> 00:15:33,400 to discipline her the way I see It. 295 00:16:28,520 --> 00:16:29,160 Hi babe. 296 00:16:34,440 --> 00:16:36,280 You know it's not the plates you are angry at, 297 00:16:36,280 --> 00:16:37,440 so please be gentle on them. 298 00:16:37,440 --> 00:16:38,360 Not funny. 299 00:16:41,560 --> 00:16:44,640 I spoke to you rudely yesterday 300 00:16:45,200 --> 00:16:47,640 More like you took a stab straight to my heart. 301 00:16:48,520 --> 00:16:49,640 And I am sorry. 302 00:16:50,160 --> 00:16:51,400 I shouldn't have. 303 00:16:55,080 --> 00:16:57,200 You’ve been a good mom to Amanda. 304 00:16:58,280 --> 00:17:00,280 And you every right to be concerned about her. 305 00:17:00,960 --> 00:17:02,680 I love her like my own. 306 00:17:03,240 --> 00:17:05,920 I’ve raised her along side you for 10 years, 307 00:17:05,920 --> 00:17:07,600 she calls me mom. 308 00:17:07,680 --> 00:17:08,560 I know, 309 00:17:08,920 --> 00:17:09,920 and I am sorry. 310 00:17:10,520 --> 00:17:11,840 I feel guilty, 311 00:17:12,960 --> 00:17:15,120 and I feel that I have over pampered her 312 00:17:15,120 --> 00:17:16,480 since her mom past away. 313 00:17:16,760 --> 00:17:18,640 Just so that she doesn't feel inadequate 314 00:17:18,640 --> 00:17:19,920 or feel her absence. 315 00:17:20,280 --> 00:17:21,000 Babe- 316 00:17:21,000 --> 00:17:22,080 And now, 317 00:17:22,600 --> 00:17:24,760 our daughter has turn into a little terrorist. 318 00:17:25,400 --> 00:17:26,440 She's entitled, 319 00:17:27,160 --> 00:17:28,080 she's rude, 320 00:17:28,080 --> 00:17:31,440 she makes exorbitant demands. 321 00:17:31,720 --> 00:17:33,800 She has no respect for authority. 322 00:17:34,800 --> 00:17:38,280 And now she has added harassment to her rap sheet. 323 00:17:38,480 --> 00:17:40,480 Babe you tried to do something nice 324 00:17:40,480 --> 00:17:42,600 and that doesn't make you a bad parent. 325 00:17:42,840 --> 00:17:44,560 Young girls in her age act out. 326 00:17:44,880 --> 00:17:46,960 Puberty is no joke and you were a victim too. 327 00:17:46,960 --> 00:17:49,200 Who narrowly escaped. -Exactly! 328 00:17:52,920 --> 00:17:54,680 Now I have to do right by her. 329 00:17:55,480 --> 00:17:57,040 I’m making sure that she experiences life 330 00:17:57,040 --> 00:17:57,920 from the other side. 331 00:17:58,800 --> 00:18:00,160 Maybe that will help her 332 00:18:00,840 --> 00:18:03,160 understand that this privileges that she's enjoying 333 00:18:03,160 --> 00:18:04,120 is not a joke. 334 00:18:04,880 --> 00:18:06,160 Babe I hear you, 335 00:18:06,480 --> 00:18:07,960 but can't you- -Hush.. 336 00:18:08,120 --> 00:18:08,840 You know what? 337 00:18:09,800 --> 00:18:12,920 What doesn't kill our daughter can only make her stronger. 338 00:18:15,600 --> 00:18:16,720 I have to eat 339 00:18:16,840 --> 00:18:18,280 so that I won't be late for work 340 00:18:18,480 --> 00:18:20,400 and our daughter won't be late for school 341 00:18:20,760 --> 00:18:21,080 Okay. 342 00:18:21,080 --> 00:18:22,280 Meanwhile, where is she? 343 00:18:22,480 --> 00:18:23,440 I will go get her. 344 00:18:23,440 --> 00:18:24,120 Please. 345 00:18:31,200 --> 00:18:32,240 Amanda. 346 00:18:33,360 --> 00:18:34,720 I’m coming in. 347 00:18:38,760 --> 00:18:40,160 Amanda! 348 00:18:51,200 --> 00:18:52,440 Henry! 349 00:18:53,720 --> 00:18:54,840 Henry! 350 00:18:56,160 --> 00:18:56,880 Babe are you okay? 351 00:18:56,880 --> 00:18:57,920 she's gone 352 00:18:58,840 --> 00:19:00,560 -What do you mean she’s gone? - Amanda, she ran away. 353 00:19:05,200 --> 00:19:08,080 I am running away from this horrible house. 354 00:19:08,320 --> 00:19:10,080 Don't look for me. 25764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.